@@ -7,62 +7,87 @@ msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : \n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2023-10-15 00:10+0300 \n "
11
- "PO-Revision-Date : 2023-10-09 20:13+0200 \n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2024-05-09 19:04+0200 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2024-12-07 10:07+0100 \n "
12
12
"Last-Translator : Quentin PAGÈS\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : oc\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
18
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n > 1);\n "
19
- "X-Generator : Poedit 3.4 \n "
19
+ "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
20
20
21
- #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:4
22
- #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:6
23
- #: src/raider-application.c:140 src/raider-window.blp:40
21
+ #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in :4
22
+ #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in :6
23
+ #: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36
24
24
msgid "File Shredder"
25
25
msgstr "Trissador de fichièrs"
26
26
27
- #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:5
28
- #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:7
29
- msgid "Securely delete your files"
30
- msgstr "Suprimissètz vòstres fichièr d’un biais segur "
27
+ #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in :5
28
+ #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in :7
29
+ msgid "Permanently delete your files"
30
+ msgstr "Suprimissètz per totjorn vòstres fichièrs "
31
31
32
- #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:9
32
+ #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in :9
33
33
msgid ""
34
- "File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your files "
35
- "that you do not want to be recovered."
34
+ "File Shredder is a file deletion program for the GNOME desktop environment. "
35
+ "It is designed to permanently remove sensitive files from your computer, "
36
+ "enhancing data privacy."
36
37
msgstr ""
37
- "Lo trissador de fichièrs es una aplicacion simpla utilizada per suprimir de "
38
- "manièra segura los fichièrs que volètz pas restaurar."
38
+ "Trissador de fichièrs es un programa de supression de fichièrs per "
39
+ "l’environament de burèu GNOME. Es concebut per tirar per totjorn de fichièrs "
40
+ "sensibles de l’ordenador, çò que melhora la confidencialitat de las donadas."
39
41
40
- #: src/raider-application.c:66 src/raider-shortcuts.blp:11
41
- #: src/raider-window.blp:33
42
+ #: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:13
43
+ msgid ""
44
+ "Within a certain limit, it is effective. However, modern SSDs use certain "
45
+ "technologies to extend its lifetime, which has the side effect of ensuring "
46
+ "that shredding is never perfect, and no software can fix that. But shredding "
47
+ "significantly increases the difficulty of data recovery since it requires "
48
+ "specialized software and hardware."
49
+ msgstr ""
50
+ "Dins un cert limit, es eficaç. Pasmens, los SSDs modèrns utilizan cèrtas "
51
+ "tecnologias per alongar lor durada de vida, çò que ten l'efièch segondari "
52
+ "d'assegurar que la destruccion es jamai perfiècha, e cap de programa pòt pas "
53
+ "corregir aquò. Mas la destruccion aumenta significativament la dificultat de "
54
+ "la recuperacion de donadas, estant que requerís un programa e un material "
55
+ "especializats."
56
+
57
+ #: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
58
+ #: src/raider-window.blp:27
42
59
msgid "Add Files"
43
60
msgstr "Apondre de fichièrs"
44
61
45
- #: src/raider-application.c:154
62
+ #: src/raider-application.c:93
63
+ msgid "Add Folders"
64
+ msgstr "Apondre de dossièrs"
65
+
66
+ #: src/raider-application.c:181
46
67
msgid "translator-credits"
47
68
msgstr "Quentin PAGÈS"
48
69
49
- #: src/raider-progress-info-popover.c:62
50
- msgid "Finishing up..."
51
- msgstr "Finalizacion..."
70
+ #: src/raider-progress-info-popover.c:55
71
+ msgid "Starting…"
72
+ msgstr "Lançament…"
73
+
74
+ #: src/raider-progress-info-popover.c:67
75
+ msgid "Finishing up…"
76
+ msgstr "Finalizacion…"
52
77
53
- #: src/raider-progress-info-popover.c:70
78
+ #: src/raider-progress-info-popover.c:75
54
79
msgid "Estimating..."
55
80
msgstr "Estimacion..."
56
81
57
82
#: src/raider-shortcuts.blp:8
58
83
msgid "General"
59
84
msgstr "General"
60
85
61
- #: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:135
86
+ #: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131
62
87
msgid "New Window"
63
88
msgstr "Fenèstra novèla"
64
89
65
- #: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:141
90
+ #: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137
66
91
msgid "Keyboard Shortcuts"
67
92
msgstr "Acorchis de clavièr"
68
93
@@ -74,45 +99,49 @@ msgstr "Tampar la fenèstra"
74
99
msgid "Quit"
75
100
msgstr "Sortir"
76
101
77
- #: src/raider-window.blp:31
102
+ #: src/raider-window.blp:25
78
103
msgid "Add"
79
104
msgstr "Apondre"
80
105
81
- #: src/raider-window.blp:46
106
+ #: src/raider-window.blp:42
82
107
msgid "Main Menu"
83
108
msgstr "Menú principal"
84
109
85
- #: src/raider-window.blp:61
110
+ #: src/raider-window.blp:57
86
111
msgid "Add files or drop here"
87
112
msgstr "Apondre de fichièr o los lisar depausar aquí"
88
113
89
- #: src/raider-window.blp:63
114
+ #: src/raider-window.blp:59
90
115
msgid ""
91
116
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous "
92
117
"contents cannot be recovered."
93
118
msgstr ""
94
119
"Lo trissatge es rescondre lo contengut d’un fichièr amb de donadas "
95
120
"aleatòrias per que lo contengut siá pas restaurable."
96
121
97
- #: src/raider-window.blp:99 src/raider-window.c:358
122
+ #: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350
98
123
msgid "Shred All"
99
124
msgstr "Tot trissar"
100
125
101
- #: src/raider-window.blp:118 src/raider-window.c:410
126
+ #: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402
102
127
msgid "Abort All"
103
128
msgstr "Tot abandonar"
104
129
105
- #: src/raider-window.blp:145
130
+ #: src/raider-window.blp:141
106
131
msgid "About File Shredder"
107
132
msgstr "A prepaus del Trissador de fichièrs"
108
133
134
+ #: src/raider-window.blp:150
135
+ msgid "Open Folder"
136
+ msgstr "Dobrir lo dossièr"
137
+
109
138
#: src/raider-window.c:151
110
139
msgid "Stop Shredding?"
111
- msgstr "Amagar lo trissatge ?"
140
+ msgstr "Amagar lo trissatge ?"
112
141
113
142
#: src/raider-window.c:152
114
143
msgid "Are you sure that you want to exit?"
115
- msgstr "Sètz segur que volètz sortir ?"
144
+ msgstr "Sètz segur que volètz sortir ?"
116
145
117
146
#: src/raider-window.c:155
118
147
msgid "_Cancel"
@@ -131,31 +160,37 @@ msgstr ""
131
160
msgid "Finished shredding files"
132
161
msgstr "Trissatge de fichièrs acabat"
133
162
134
- #: src/raider-window.c:281
135
- msgid "Some files were already loaded "
136
- msgstr "D’unes fichièrs èran ja cargats "
163
+ #: src/raider-window.c:282
164
+ msgid "This file was already added "
165
+ msgstr "Aqueste fichièr èra ja apondut "
137
166
138
- #: src/raider-window.c:294
167
+ #: src/raider-window.c:295
139
168
msgid "Some files did not exist"
140
169
msgstr "D’unes fichièrs existissián pas"
141
170
142
- #: src/raider-window.c:302
143
- msgid "Directories are not supported"
144
- msgstr "Los repertòris son pas preses en carga"
145
-
146
- #: src/raider-window.c:312
171
+ #: src/raider-window.c:304
147
172
#, c-format
148
173
msgid "Cannot write to “%s”"
149
174
msgstr "Impossible d'escriure dins « %s »"
150
175
151
- #: src/raider-window.c:323
176
+ #: src/raider-window.c:315
152
177
msgid "Cannot load more files"
153
178
msgstr "Cargament de mai de fichièrs impossible"
154
179
155
- #: src/raider-window.c:380
180
+ #: src/raider-window.c:372
156
181
msgid "Starting Shredding…"
157
182
msgstr "Començament del trissatge…"
158
183
159
- #: src/raider-window.c:432
184
+ #: src/raider-window.c:424
160
185
msgid "Aborting…"
161
186
msgstr "Interrupcion…"
187
+
188
+ #~ msgid ""
189
+ #~ "File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your "
190
+ #~ "files that you do not want to be recovered."
191
+ #~ msgstr ""
192
+ #~ "Lo trissador de fichièrs es una aplicacion simpla utilizada per suprimir "
193
+ #~ "de manièra segura los fichièrs que volètz pas restaurar."
194
+
195
+ #~ msgid "Directories are not supported"
196
+ #~ msgstr "Los repertòris son pas preses en carga"
0 commit comments