-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
lang_ru.ts
249 lines (249 loc) · 8.22 KB
/
lang_ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>HistorDialog</name>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="4"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Удалить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="5"/>
<source>Delete selected</source>
<translation>Удалить выбранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="10"/>
<source>URL</source>
<translation>Ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="10"/>
<source>TITLE</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="10"/>
<source>TIME</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="10"/>
<source>DATE</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="11"/>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="11"/>
<source>yesterday</source>
<translation>Вчера</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="11"/>
<source>All time</source>
<translation>За все время</translation>
</message>
<message>
<location filename="histordailog.cpp" line="16"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyDialog</name>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="18"/>
<source>ok</source>
<translation>Окей</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="19"/>
<source>cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="20"/>
<source>Load defaults</source>
<translation>Загрузить по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="54"/>
<source>Settings</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="70"/>
<source>Use proxy?</source>
<translation>Использовать прокси?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="71"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Имя Хоста</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="72"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="73"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="mydialog.cpp" line="74"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDialog</name>
<message>
<location filename="tabdialog.cpp" line="4"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Удалить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="tabdialog.cpp" line="5"/>
<source>Delete selected</source>
<translation>Удалить выбранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="tabdialog.cpp" line="6"/>
<source>Go</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="tabdialog.cpp" line="13"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source><<</source>
<translation type="vanished">Назад</translation>
</message>
<message>
<source>>></source>
<translation type="vanished">Вперед</translation>
</message>
<message>
<source>stop</source>
<translation type="vanished">Остановить</translation>
</message>
<message>
<source>refresh</source>
<translation type="vanished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>go</source>
<translation type="vanished">Перейти</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="vanished">Меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="54"/>
<source>Settings</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>close</source>
<translation type="vanished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="55"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="56"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="57"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="72"/>
<source>Status Bar</source>
<translation type="unfinished">Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="76"/>
<location filename="widget.cpp" line="341"/>
<source>My brauser</source>
<translation>Мой браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="91"/>
<source>Page Zoom</source>
<translation>Масштаб страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="92"/>
<source>Change proxy settings</source>
<translation>Изменение прокси настроек</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="93"/>
<source>Quite</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="94"/>
<source>Go to URL</source>
<translation>Перейти по url</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="95"/>
<source>Go back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="96"/>
<source>Reload page</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="97"/>
<source>Click if want add this page i favourite</source>
<translation>Нажмите чтобы добавить в закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="98"/>
<source>Show my history</source>
<translation>Показать историю</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="99"/>
<source>Show my favourite pages</source>
<translation>Показать закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="262"/>
<source>Page load started</source>
<translation>Загрузка началась</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget.cpp" line="266"/>
<source>Page load finished</source>
<translation>Загрузка завершилась</translation>
</message>
<message>
<source>hello world</source>
<translation type="vanished">Привет мир</translation>
</message>
</context>
</TS>