From 4f9ca62a6234bbfc29929cf9848650e3bbe11042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Tue, 30 Jul 2024 17:53:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using BGforge Hive (Swedish) Currently translated at 1.2% (690 of 53876 strings) Co-authored-by: tygyh Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/ Translation: Fallout/Restoration Project --- data/text/po/sv.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index 836c25d5d9..8f8a7c708d 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 17:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -12666,7 +12666,7 @@ msgstr "Färdigt." #: dialog/bcdardog.msg:100 msgid "You see a dog." -msgstr "" +msgstr "Du ser en hund." #: dialog/bcdardog.msg:101 msgid "You see Darion's dog." @@ -12981,52 +12981,56 @@ msgstr "Du ser en kort man med en bok som heter \"Så, Du Vill bli Läkare.\"" #: dialog/bcjones.msg:103 msgid "Hello, I'm Doc Jones. You can call me Doc. What can I help you with?" msgstr "" +"Hej, jag är Doc Jones. Du kan kalla mig Doc. Vad kan jag hjälpa dig med?" #: dialog/bcjones.msg:104 dialog/ocjoseph.msg:104 msgid "Got owie. You fix?" -msgstr "" +msgstr "Har aj-aj. Du fixa?" #: dialog/bcjones.msg:105 dialog/ocjoseph.msg:105 msgid "Feel icky. You fix?" -msgstr "" +msgstr "Mår dåligt. Du fixa?" #: dialog/bcjones.msg:106 dialog/ocjoseph.msg:106 msgid "Me gimp, you fix?" -msgstr "" +msgstr "Jag lam, du fixa?" #: dialog/bcjones.msg:107 dialog/ocjoseph.msg:107 msgid "Got questions. Okay?" -msgstr "" +msgstr "Har frågor. Okej?" #: dialog/bcjones.msg:109 dialog/ocjoseph.msg:109 msgid "I'm injured. Can you help me?" -msgstr "" +msgstr "Jag är skadad. Kan du hjälpa mig?" #: dialog/bcjones.msg:110 dialog/ocjoseph.msg:110 msgid "I feel ill. Can you help me?" -msgstr "" +msgstr "Jag känner mig sjuk. Kan ni hjälpa mig?" #: dialog/bcjones.msg:111 dialog/ocjoseph.msg:111 msgid "I'm crippled. Can you help me?" -msgstr "" +msgstr "Jag är handikappad. Kan du hjälpa mig?" #: dialog/bcjones.msg:112 dialog/ccdoctor.msg:201 dialog/ocjoseph.msg:112 msgid "I wanted to ask you some questions." -msgstr "" +msgstr "Jag vill ställa några frågor till dig." #: dialog/bcjones.msg:114 msgid "" "Why, certainly. Here, we'll give you a shot of this -- this'll sting a bit -- now a bandage,\n" " and there, you're all set." msgstr "" +"Javisst. Här, vi ger dig en spruta av det här -- det här kommer att svida " +"lite -- nu ett bandage,\n" +" och där, nu är allt klart." #: dialog/bcjones.msg:115 dialog/ocjoseph.msg:115 msgid "Me thank. Bye." -msgstr "" +msgstr "Jag tacka. Hej då." #: dialog/bcjones.msg:116 dialog/ocjoseph.msg:116 msgid "Thanks, Doc. I feel much better." -msgstr "" +msgstr "Tack, Doc. Jag känner mig mycket bättre." #: dialog/bcjones.msg:117 msgid "" @@ -17349,7 +17353,7 @@ msgstr "" #: dialog/ccggbak.msg:103 dialog/qcgengrd.msg:106 dialog/qcgranit.msg:116 #: dialog/rcascgrd.msg:156 dialog/rcmarion.msg:107 msgid "Move along." -msgstr "" +msgstr "Gå vidare." #: dialog/ccggbak.msg:104 msgid "I'm on duty. I have no time for talk."