From 0dd4d87e52a25a9617ee7d59e9c1549c8711a0b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Sat, 19 Oct 2024 11:09:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using BGforge Hive (Swedish) Currently translated at 3.3% (1579 of 47081 strings) Co-authored-by: tygyh Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/sv/ Translation: Fallout/Unofficial Patch --- data/text/po/sv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index 183ce0380..b06e8efff 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 11:09+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -196235,7 +196235,7 @@ msgstr "" #: game/combatai.msg:41755 msgid "Chris Avellone loves you!" -msgstr "" +msgstr "Chris Avellone älskar dig!" #: game/combatai.msg:41756 msgid "Here's a little mutant love tap." @@ -196243,11 +196243,11 @@ msgstr "" #: game/combatai.msg:41757 msgid "Regards, pal." -msgstr "" +msgstr "Hälsningar, kompis." #: game/combatai.msg:41758 msgid "Give my best to St. Peter." -msgstr "" +msgstr "Hälsa Sankte Per från mig." #: game/combatai.msg:41759 msgid "One fist, two fist, red fist, blue fist..." @@ -217589,57 +217589,57 @@ msgstr "" #: game/worldmap.msg:4852 msgid "Some mutated molerats and some radscorpions." -msgstr "" +msgstr "Några muterade mullvadsråttor och några radioaktiva skorpioner." #: game/worldmap.msg:4863 game/worldmap.msg:5003 game/worldmap.msg:5065 #: game/worldmap.msg:5664 game/worldmap.msg:5702 game/worldmap.msg:5752 #: game/worldmap.msg:5814 game/worldmap.msg:5852 game/worldmap.msg:6400 #: game/worldmap.msg:6453 game/worldmap.msg:6513 game/worldmap.msg:6551 msgid "A pack of wolves." -msgstr "" +msgstr "En flock vargar." #: game/worldmap.msg:4864 game/worldmap.msg:6703 game/worldmap.msg:6765 msgid "A pack of mutated molerats." -msgstr "" +msgstr "En flock muterade mullvadsråttor." #: game/worldmap.msg:4865 msgid "A pack of radscorpions" -msgstr "" +msgstr "En flock radioaktiva skorpioner" #: game/worldmap.msg:4866 msgid "A pack of wolves and some golden geckos." -msgstr "" +msgstr "En flock vargar och några gyllene geckoödlor." #: game/worldmap.msg:4867 msgid "Some mutated molerats fighting some golden geckos." -msgstr "" +msgstr "Några muterade mullvadsråttor som slåss mot några gyllene geckoödlor." #: game/worldmap.msg:4868 msgid "Some molerats fighting some radscorpions." -msgstr "" +msgstr "Några mullvadsråttor som slåss mot några radioaktiva skorpioner." #: game/worldmap.msg:4900 game/worldmap.msg:4953 game/worldmap.msg:5002 #: game/worldmap.msg:5064 msgid "A band of raiders." -msgstr "" +msgstr "Ett band av plundrare." #: game/worldmap.msg:4902 game/worldmap.msg:4903 game/worldmap.msg:4913 #: game/worldmap.msg:4914 game/worldmap.msg:4964 game/worldmap.msg:4965 #: game/worldmap.msg:4966 game/worldmap.msg:4967 msgid "A caravan fending off some raiders." -msgstr "" +msgstr "En karavan som försvarar sig mot några plundrare." #: game/worldmap.msg:5000 game/worldmap.msg:5053 msgid "A band of raiders leading some wolves." -msgstr "" +msgstr "Ett band av plundrare som leder några vargar." #: game/worldmap.msg:5001 game/worldmap.msg:5063 msgid "Some spore plants and some wolves." -msgstr "" +msgstr "Några sporväxter och några vargar." #: game/worldmap.msg:5014 game/worldmap.msg:5067 msgid "A pack of wolves fighting some raiders." -msgstr "" +msgstr "En flock vargar som slåss mot några plundrare." #: game/worldmap.msg:5103 game/worldmap.msg:5150 game/worldmap.msg:5200 msgid "An Enclave Patrol."