From c452c69a54e150d52ccc0891eeb5d8a04d63073d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 16:37:58 +0900 Subject: [PATCH 1/7] Switch to Prism --- ChangeLog.txt | 5 +- Client/CMakeLists.txt | 10 +- Client/Prism/CMakeLists.txt | 122 ++++++++++++++++++ Client/TeamTalkClassic/CMakeLists.txt | 27 ++-- Client/TeamTalkClassic/Helper.cpp | 10 +- Client/TeamTalkClassic/Helper.h | 4 +- Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.cpp | 42 ++++-- Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.h | 4 +- .../TeamTalkClassic/gui/SoundEventsPage.cpp | 4 - ...1-Add-CMake-script-for-building-tolk.patch | 75 ----------- Client/Tolk/CMakeLists.txt | 35 ----- Client/qtTeamTalk/CMakeLists.txt | 13 +- Client/qtTeamTalk/mainwindow.cpp | 90 ++++++++----- Client/qtTeamTalk/preferences.ui | 14 -- Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp | 83 ++++++------ Client/qtTeamTalk/settings.h | 13 +- Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp | 53 +++++--- Client/qtTeamTalk/utiltts.h | 6 +- Setup/Installer/Windows/TeamTalk5.iss | 7 +- 19 files changed, 346 insertions(+), 271 deletions(-) create mode 100644 Client/Prism/CMakeLists.txt delete mode 100644 Client/Tolk/0001-Add-CMake-script-for-building-tolk.patch delete mode 100644 Client/Tolk/CMakeLists.txt diff --git a/ChangeLog.txt b/ChangeLog.txt index 516fadac77..ef5b6589c4 100644 --- a/ChangeLog.txt +++ b/ChangeLog.txt @@ -4,7 +4,10 @@ Version 5.22.1, unreleased Default Qt Client -- +- Replaced Tolk with Prism for screen reader support +- Screen reader backend can now be selected in Preferences (e.g. NVDA, JAWS, SAPI, UIA, Orca) +- Added screen reader support on Linux via Speech Dispatcher and Orca +- First launch now asks all users whether to enable accessibility settings Android Client - iOS Client diff --git a/Client/CMakeLists.txt b/Client/CMakeLists.txt index 329b1daa09..5e410050d6 100644 --- a/Client/CMakeLists.txt +++ b/Client/CMakeLists.txt @@ -1,11 +1,11 @@ project (TeamTalkClients) -if (MSVC) +option (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_PRISM "Build TeamTalk clients with Prism screen reader support" ON) +if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_PRISM) + add_subdirectory (Prism) +endif() - option (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_TOLK "Build TeamTalk clients with Tolk" ON) - if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_TOLK) - add_subdirectory (Tolk) - endif() +if (MSVC) add_subdirectory (TeamTalkClassic) if (CMAKE_CSharp_COMPILER) diff --git a/Client/Prism/CMakeLists.txt b/Client/Prism/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000000..9cb8862c47 --- /dev/null +++ b/Client/Prism/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,122 @@ +project(Prism) + +include(ExternalProject) + +################################################## +# Prism +################################################## + +set(PRISM_INSTALL_DIR_MD ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Prism-MD) +set(PRISM_INSTALL_DIR_MT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Prism-MT) + +if (WIN32) + set (PRISM_STATIC_LIB_MD ${PRISM_INSTALL_DIR_MD}/lib/prism.lib) + set (PRISM_STATIC_LIB_MT ${PRISM_INSTALL_DIR_MT}/lib/prism.lib) +else() + set (PRISM_STATIC_LIB_MD ${PRISM_INSTALL_DIR_MD}/lib/libprism.a) +endif() + +set(PRISM_COMMON_CMAKE_ARGS + -DBUILD_SHARED_LIBS=OFF + -DPRISM_ENABLE_GDEXTENSION=OFF) + +ExternalProject_Add(prism-md-src + GIT_REPOSITORY https://github.com/ethindp/prism.git + GIT_TAG v0.11.3 + UPDATE_COMMAND "" + CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_PREFIX= ${PRISM_COMMON_CMAKE_ARGS} + BUILD_COMMAND ${CMAKE_COMMAND} --build . --config Release + INSTALL_DIR ${PRISM_INSTALL_DIR_MD} + INSTALL_COMMAND ${CMAKE_COMMAND} --build . --target install --config Release + BUILD_BYPRODUCTS ${PRISM_STATIC_LIB_MD} + ) + +ExternalProject_Get_Property(prism-md-src INSTALL_DIR) +ExternalProject_Get_Property(prism-md-src BINARY_DIR) +file(MAKE_DIRECTORY ${INSTALL_DIR}/include) + +add_library(Prism STATIC IMPORTED GLOBAL) +add_dependencies(Prism prism-md-src) +target_include_directories(Prism INTERFACE ${INSTALL_DIR}/include) +target_compile_definitions(Prism INTERFACE PRISM_STATIC) +set_target_properties(Prism PROPERTIES + IMPORTED_LOCATION ${PRISM_STATIC_LIB_MD} + IMPORTED_LOCATION_DEBUG ${PRISM_STATIC_LIB_MD}) + +if (WIN32) + foreach (implib SystemAccess ZDSR BoyCtrl PCTalker) + set (_implib_path ${BINARY_DIR}/${implib}.lib) + add_library(Prism_${implib} SHARED IMPORTED GLOBAL) + add_dependencies(Prism_${implib} prism-md-src) + set_target_properties(Prism_${implib} PROPERTIES IMPORTED_IMPLIB ${_implib_path}) + endforeach() + + target_link_libraries(Prism INTERFACE + rpcrt4 delayimp onecore uiautomationcore ole32 oleaut32 + Prism_SystemAccess Prism_ZDSR Prism_BoyCtrl Prism_PCTalker) + target_link_options(Prism INTERFACE + "/WHOLEARCHIVE:$" + /delayload:SAAPI64.dll /delayload:ZDSRAPI_x64.dll + /delayload:BoyCtrl-x64.dll /delayload:PCTKUSR.dll) + + ExternalProject_Add(prism-mt-src + GIT_REPOSITORY https://github.com/ethindp/prism.git + GIT_TAG v0.11.3 + UPDATE_COMMAND "" + CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_PREFIX= ${PRISM_COMMON_CMAKE_ARGS} + -DCMAKE_MSVC_RUNTIME_LIBRARY=MultiThreaded + BUILD_COMMAND ${CMAKE_COMMAND} --build . --config Release + INSTALL_DIR ${PRISM_INSTALL_DIR_MT} + INSTALL_COMMAND ${CMAKE_COMMAND} --build . --target install --config Release + BUILD_BYPRODUCTS ${PRISM_STATIC_LIB_MT} + ) + + ExternalProject_Get_Property(prism-mt-src INSTALL_DIR) + ExternalProject_Get_Property(prism-mt-src BINARY_DIR) + file(MAKE_DIRECTORY ${INSTALL_DIR}/include) + + add_library(PrismMT STATIC IMPORTED GLOBAL) + add_dependencies(PrismMT prism-mt-src) + target_include_directories(PrismMT INTERFACE ${INSTALL_DIR}/include) + target_compile_definitions(PrismMT INTERFACE PRISM_STATIC) + set_target_properties(PrismMT PROPERTIES + IMPORTED_LOCATION ${PRISM_STATIC_LIB_MT} + IMPORTED_LOCATION_DEBUG ${PRISM_STATIC_LIB_MT}) + + foreach (implib SystemAccess ZDSR BoyCtrl PCTalker) + set (_implib_path ${BINARY_DIR}/${implib}.lib) + add_library(PrismMT_${implib} SHARED IMPORTED GLOBAL) + add_dependencies(PrismMT_${implib} prism-mt-src) + set_target_properties(PrismMT_${implib} PROPERTIES IMPORTED_IMPLIB ${_implib_path}) + endforeach() + + target_link_libraries(PrismMT INTERFACE + rpcrt4 delayimp onecore uiautomationcore ole32 oleaut32 + PrismMT_SystemAccess PrismMT_ZDSR PrismMT_BoyCtrl PrismMT_PCTalker) + target_link_options(PrismMT INTERFACE + "/WHOLEARCHIVE:$" + /delayload:SAAPI64.dll /delayload:ZDSRAPI_x64.dll + /delayload:BoyCtrl-x64.dll /delayload:PCTKUSR.dll) + +elseif (APPLE) + find_library(AVFOUNDATION_FRAMEWORK AVFoundation) + find_library(FOUNDATION_FRAMEWORK Foundation) + target_link_libraries(Prism INTERFACE ${AVFOUNDATION_FRAMEWORK} ${FOUNDATION_FRAMEWORK}) + set_target_properties(Prism PROPERTIES + INTERFACE_LINK_OPTIONS "LINKER:-force_load,$") +else() + find_package(PkgConfig) + if (PkgConfig_FOUND) + pkg_check_modules(SPEECHD IMPORTED_TARGET speech-dispatcher) + pkg_check_modules(GLIB IMPORTED_TARGET glib-2.0) + pkg_check_modules(GIO IMPORTED_TARGET gio-2.0) + if (SPEECHD_FOUND) + target_link_libraries(Prism INTERFACE PkgConfig::SPEECHD) + endif() + if (GLIB_FOUND AND GIO_FOUND) + target_link_libraries(Prism INTERFACE PkgConfig::GLIB PkgConfig::GIO) + endif() + endif() + set_target_properties(Prism PROPERTIES + INTERFACE_LINK_OPTIONS "LINKER:--whole-archive" "$" "LINKER:--no-whole-archive") +endif() diff --git a/Client/TeamTalkClassic/CMakeLists.txt b/Client/TeamTalkClassic/CMakeLists.txt index 40589da8e7..02a84ad505 100644 --- a/Client/TeamTalkClassic/CMakeLists.txt +++ b/Client/TeamTalkClassic/CMakeLists.txt @@ -84,25 +84,16 @@ if (MSVC) if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_TEAMTALKCLASSIC) set_property(TARGET TeamTalk5Classic PROPERTY VS_DEBUGGER_WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../../Library/TeamTalk_DLL") - if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_TOLK) - target_compile_options (TeamTalk5Classic PUBLIC -DENABLE_TOLK ${TTCLASSIC_COMPILE_FLAGS}) - install (FILES ${TOLK_DLL_FILES} DESTINATION Client/TeamTalkClassic) - if (BUILD_TEAMTALK_LIBRARY_DLL) - target_include_directories (TeamTalk5Classic PUBLIC ./) - target_link_libraries (TeamTalk5Classic TeamTalk5DLL Tolk tinyxml2-classic) - else() - target_include_directories (TeamTalk5Classic PUBLIC ./ ../../Library/TeamTalk_DLL) - target_link_libraries (TeamTalk5Classic TeamTalk5 Tolk tinyxml2-classic) - endif() + target_compile_options (TeamTalk5Classic PUBLIC ${TTCLASSIC_COMPILE_FLAGS}) + if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_PRISM) + target_compile_definitions (TeamTalk5Classic PUBLIC ENABLE_PRISM) + endif() + if (BUILD_TEAMTALK_LIBRARY_DLL) + target_include_directories (TeamTalk5Classic PUBLIC ./) + target_link_libraries (TeamTalk5Classic TeamTalk5DLL tinyxml2-classic $<$:PrismMT>) else() - target_compile_options (TeamTalk5Classic PUBLIC ${TTCLASSIC_COMPILE_FLAGS}) - if (BUILD_TEAMTALK_LIBRARY_DLL) - target_include_directories (TeamTalk5Classic PUBLIC ./) - target_link_libraries (TeamTalk5Classic TeamTalk5DLL tinyxml2-classic) - else() - target_include_directories (TeamTalk5Classic PUBLIC ./ ../../Library/TeamTalk_DLL) - target_link_libraries (TeamTalk5Classic TeamTalk5 tinyxml2-classic) - endif() + target_include_directories (TeamTalk5Classic PUBLIC ./ ../../Library/TeamTalk_DLL) + target_link_libraries (TeamTalk5Classic TeamTalk5 tinyxml2-classic $<$:PrismMT>) endif() set_output_dir(TeamTalk5Classic "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/") install (TARGETS TeamTalk5Classic DESTINATION Client/TeamTalkClassic) diff --git a/Client/TeamTalkClassic/Helper.cpp b/Client/TeamTalkClassic/Helper.cpp index 46a12ac317..407ac51fb1 100644 --- a/Client/TeamTalkClassic/Helper.cpp +++ b/Client/TeamTalkClassic/Helper.cpp @@ -644,8 +644,12 @@ extern BOOL g_bSpeech; void AddTextToSpeechMessage(const CString& szMsg) { -#if defined(ENABLE_TOLK) - if(g_bSpeech) - Tolk_Output(szMsg); +#if defined(ENABLE_PRISM) + extern PrismBackend* g_prismBackend; + if (g_bSpeech && g_prismBackend) + { + CStringA utf8(szMsg); + prism_backend_output(g_prismBackend, utf8, true); + } #endif } diff --git a/Client/TeamTalkClassic/Helper.h b/Client/TeamTalkClassic/Helper.h index 78f38bcdbd..ac3ba5b500 100644 --- a/Client/TeamTalkClassic/Helper.h +++ b/Client/TeamTalkClassic/Helper.h @@ -26,8 +26,8 @@ #include "settings/ClientXML.h" -#if defined(ENABLE_TOLK) -#include +#if defined(ENABLE_PRISM) +#include #endif typedef struct diff --git a/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.cpp b/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.cpp index df636138cd..ddeede212a 100644 --- a/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.cpp +++ b/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.cpp @@ -160,18 +160,35 @@ void CTeamTalkDlg::EnableVoiceActivation(BOOL bEnable, PlaySoundEvent(bEnable? on : off); } +#if defined(ENABLE_PRISM) +PrismContext* g_prismContext = nullptr; +PrismBackend* g_prismBackend = nullptr; +#endif + void CTeamTalkDlg::EnableSpeech(BOOL bEnable) { -#if defined(ENABLE_TOLK) - if(g_bSpeech) +#if defined(ENABLE_PRISM) + if (g_prismBackend) { - Tolk_Unload(); + prism_backend_free(g_prismBackend); + g_prismBackend = nullptr; + } + if (g_prismContext) + { + prism_shutdown(g_prismContext); + g_prismContext = nullptr; } - if(bEnable) + if (bEnable) { - Tolk_Load(); - Tolk_TrySAPI(true); + PrismConfig cfg = prism_config_init(); + g_prismContext = prism_init(&cfg); + if (g_prismContext) + { + g_prismBackend = prism_registry_create_best(g_prismContext); + if (g_prismBackend) + prism_backend_initialize(g_prismBackend); + } } #endif g_bSpeech = bEnable; @@ -2970,9 +2987,16 @@ void CTeamTalkDlg::Exit() //Close TeamTalk DLLs TT_CloseTeamTalk(ttInst); -#if defined(ENABLE_TOLK) - if (Tolk_IsLoaded()) { - Tolk_Unload(); +#if defined(ENABLE_PRISM) + if (g_prismBackend) + { + prism_backend_free(g_prismBackend); + g_prismBackend = nullptr; + } + if (g_prismContext) + { + prism_shutdown(g_prismContext); + g_prismContext = nullptr; } #endif m_xmlSettings.SaveFile(); diff --git a/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.h b/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.h index 9be158e4c9..baae186aab 100644 --- a/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.h +++ b/Client/TeamTalkClassic/TeamTalkDlg.h @@ -38,8 +38,8 @@ #include "HttpRequest.h" #include "PlaySoundThread.h" -#if defined(ENABLE_TOLK) -#include +#if defined(ENABLE_PRISM) +#include #endif #include diff --git a/Client/TeamTalkClassic/gui/SoundEventsPage.cpp b/Client/TeamTalkClassic/gui/SoundEventsPage.cpp index 309b50ef59..77519c793e 100644 --- a/Client/TeamTalkClassic/gui/SoundEventsPage.cpp +++ b/Client/TeamTalkClassic/gui/SoundEventsPage.cpp @@ -25,10 +25,6 @@ #include "Resource.h" #include "SoundEventsPage.h" -#if defined(ENABLE_TOLK) -#include -#endif - #ifdef _DEBUG #define new DEBUG_NEW #undef THIS_FILE diff --git a/Client/Tolk/0001-Add-CMake-script-for-building-tolk.patch b/Client/Tolk/0001-Add-CMake-script-for-building-tolk.patch deleted file mode 100644 index a653850bbc..0000000000 --- a/Client/Tolk/0001-Add-CMake-script-for-building-tolk.patch +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -From cd93b63c164a0f0db10e173d19aa71c87c26a450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: hwangsihu <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> -Date: Tue, 21 Oct 2025 15:06:59 +0900 -Subject: [PATCH] Add CMake script for building tolk - ---- - CMakeLists.txt | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - 1 file changed, 56 insertions(+) - create mode 100644 CMakeLists.txt - -diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt -new file mode 100644 -index 0000000..8b7984a ---- /dev/null -+++ b/CMakeLists.txt -@@ -0,0 +1,56 @@ -+cmake_minimum_required(VERSION 3.10) -+project(Tolk) -+ -+option (TOLK_MULTITHREADED "Build Multi-Threaded (/MT) instead of Multi-Threaded DLL (/MD)" OFF) -+ -+if (TOLK_MULTITHREADED) -+ foreach (flag_var -+ CMAKE_C_FLAGS CMAKE_C_FLAGS_DEBUG CMAKE_C_FLAGS_RELEASE -+ CMAKE_C_FLAGS_MINSIZEREL CMAKE_C_FLAGS_RELWITHDEBINFO -+ CMAKE_CXX_FLAGS CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE -+ CMAKE_CXX_FLAGS_MINSIZEREL CMAKE_CXX_FLAGS_RELWITHDEBINFO) -+ if (${flag_var} MATCHES "/MD") -+ STRING(REGEX REPLACE "/MD" "/MT" ${flag_var} "${${flag_var}}") -+ endif() -+ endforeach(flag_var) -+endif() -+ -+set (TOLK_COMPILE_FLAGS -D_EXPORTING -DUNICODE -D_UNICODE) -+set (TOLK_LINK_FLAGS User32 Ole32 OleAut32) -+ -+# Find Java JDK so we can enable JNI support -+option (TOLK_WITH_JAVAJNI "Build Tolk with Java support" ON) -+if (TOLK_WITH_JAVAJNI) -+ find_package(JNI) -+ -+ if (JNI_FOUND) -+ include_directories (${JNI_INCLUDE_DIRS}) -+ list (APPEND TOLK_COMPILE_FLAGS -D_WITH_JNI) -+ list (APPEND TOLK_LINK_FLAGS ${JNI_LIBRARIES}) -+ else() -+ message("Cannot find Java JDK. Specify JAVA_HOME environment variable to help CMake find Java JDK") -+ endif() -+endif() -+ -+add_library(Tolk SHARED src/Tolk.cpp src/Tolk.h src/TolkVersion.h src/TolkJNI.cpp -+ src/ScreenReaderDriver.h src/Tolk.rc -+ src/ScreenReaderDriverJAWS.cpp src/ScreenReaderDriverJAWS.h -+ src/ScreenReaderDriverNVDA.cpp src/ScreenReaderDriverNVDA.h -+ src/ScreenReaderDriverSA.cpp src/ScreenReaderDriverSA.h -+ src/ScreenReaderDriverSNova.cpp src/ScreenReaderDriverSNova.h -+ src/ScreenReaderDriverWE.cpp src/ScreenReaderDriverWE.h -+ src/ScreenReaderDriverZT.cpp src/ScreenReaderDriverZT.h -+ src/ScreenReaderDriverSAPI.cpp src/ScreenReaderDriverSAPI.h -+ src/fsapi.c src/fsapi.h src/wineyes.c src/wineyes.h src/zt.c src/zt.h) -+ -+target_include_directories (Tolk INTERFACE src) -+target_link_libraries (Tolk PRIVATE ${TOLK_LINK_FLAGS}) -+target_compile_options (Tolk PRIVATE ${TOLK_COMPILE_FLAGS}) -+ -+install (TARGETS Tolk DESTINATION lib) -+install (FILES src/Tolk.h DESTINATION include) -+if (${CMAKE_GENERATOR_PLATFORM} MATCHES "x64") -+ install (FILES libs/x64/nvdaControllerClient64.dll libs/x64/SAAPI64.dll DESTINATION lib) -+else() -+ install (FILES libs/x86/dolapi32.dll libs/x86/nvdaControllerClient32.dll libs/x86/SAAPI32.dll DESTINATION lib) -+endif() --- -2.51.0.windows.2 - diff --git a/Client/Tolk/CMakeLists.txt b/Client/Tolk/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6edaea48e0..0000000000 --- a/Client/Tolk/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -project(Tolk) - -include(ExternalProject) - -################################################## -# TOLK -################################################## - -ExternalProject_Add(tolk-src - GIT_REPOSITORY https://github.com/dkager/tolk.git - GIT_TAG e5149f0 - UPDATE_COMMAND "" - PATCH_COMMAND git clean -fdx - COMMAND git apply ${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/0001-Add-CMake-script-for-building-tolk.patch - CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_PREFIX= -DTOLK_WITH_JAVAJNI=OFF -DTOLK_MULTITHREADED=ON - BUILD_COMMAND ${CMAKE_COMMAND} --build . --config Release - INSTALL_DIR ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Tolk - INSTALL_COMMAND ${CMAKE_COMMAND} --build . --target install --config Release - BUILD_BYPRODUCTS /lib/Tolk.lib - ) -ExternalProject_Get_Property(tolk-src INSTALL_DIR) -file(MAKE_DIRECTORY ${INSTALL_DIR}/include) - -add_library(Tolk STATIC IMPORTED GLOBAL) -add_dependencies(Tolk tolk-src) -target_include_directories (Tolk INTERFACE ${INSTALL_DIR}/include) -set_target_properties(Tolk PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION_DEBUG ${INSTALL_DIR}/lib/Tolk.lib - IMPORTED_LOCATION ${INSTALL_DIR}/lib/Tolk.lib) - -if (${CMAKE_SIZEOF_VOID_P} EQUAL 8) - set (TOLK_DLL_FILES ${INSTALL_DIR}/lib/nvdaControllerClient64.dll ${INSTALL_DIR}/lib/SAAPI64.dll ${INSTALL_DIR}/lib/Tolk.dll PARENT_SCOPE) -else() - set (TOLK_DLL_FILES ${INSTALL_DIR}/lib/dolapi32.dll ${INSTALL_DIR}/lib/nvdaControllerClient32.dll ${INSTALL_DIR}/lib/SAAPI32.dll ${INSTALL_DIR}/lib/Tolk.dll PARENT_SCOPE) -endif() diff --git a/Client/qtTeamTalk/CMakeLists.txt b/Client/qtTeamTalk/CMakeLists.txt index 7f8549db4d..36784278a3 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/CMakeLists.txt +++ b/Client/qtTeamTalk/CMakeLists.txt @@ -163,9 +163,8 @@ endif() option (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_QTTEAMTALK "Build Qt TeamTalk client example" ON) - if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_TOLK) - list (APPEND TEAMTALK_LINK_FLAGS Tolk) - install (FILES ${TOLK_DLL_FILES} DESTINATION Client/qtTeamTalk) + if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_PRISM) + list (APPEND TEAMTALK_LINK_FLAGS Prism) endif() if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin") @@ -253,12 +252,14 @@ endif() endif() endif() - if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_TOLK) - target_compile_options(${TEAMTALK_TARGET} PUBLIC -DUNICODE -D_UNICODE -DENABLE_TOLK -D_CRT_SECURE_NO_WARNINGS) - elseif (MSVC) + if (MSVC) target_compile_options(${TEAMTALK_TARGET} PUBLIC -DUNICODE -D_UNICODE -D_CRT_SECURE_NO_WARNINGS) endif() + if (BUILD_TEAMTALK_CLIENT_PRISM) + target_compile_definitions(${TEAMTALK_TARGET} PUBLIC ENABLE_PRISM) + endif() + # Build translations file (GLOB TS_FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages/*.ts) set_source_files_properties(${TS_FILES} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/languages) diff --git a/Client/qtTeamTalk/mainwindow.cpp b/Client/qtTeamTalk/mainwindow.cpp index 72655dff2f..95176b7240 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/mainwindow.cpp +++ b/Client/qtTeamTalk/mainwindow.cpp @@ -100,6 +100,10 @@ QTextToSpeech* ttSpeech = nullptr; #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6,8,0) QObject* announcerObject = nullptr; #endif +#if defined(ENABLE_PRISM) +PrismContext* prismContext = nullptr; +PrismBackend* prismBackend = nullptr; +#endif //strip ampersand from menutext #define MENUTEXT(text) text.replace("&", "") @@ -868,37 +872,31 @@ void MainWindow::loadSettings() void MainWindow::initialScreenReaderSetup() { -#if defined(ENABLE_TOLK) || defined(Q_OS_LINUX) if (ttSettings->value(SETTINGS_GENERAL_FIRSTSTART, SETTINGS_GENERAL_FIRSTSTART_DEFAULT).toBool()) { - bool SRActive = isScreenReaderActive(); - if (SRActive) - { - QMessageBox answer; - answer.setText(tr("%1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings?").arg(APPNAME_SHORT)); - QAbstractButton* YesButton = answer.addButton(tr("&Yes"), QMessageBox::YesRole); - QAbstractButton* NoButton = answer.addButton(tr("&No"), QMessageBox::NoRole); - Q_UNUSED(NoButton); - answer.setIcon(QMessageBox::Question); - answer.setWindowTitle(APPNAME_SHORT); - answer.exec(); + QMessageBox answer; + answer.setText(tr("Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage?")); + QAbstractButton* YesButton = answer.addButton(tr("&Yes"), QMessageBox::YesRole); + QAbstractButton* NoButton = answer.addButton(tr("&No"), QMessageBox::NoRole); + Q_UNUSED(NoButton); + answer.setIcon(QMessageBox::Question); + answer.setWindowTitle(APPNAME_SHORT); + answer.exec(); - if (answer.clickedButton() == YesButton) - { -#if defined(ENABLE_TOLK) - ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_ENGINE, TTSENGINE_TOLK); + if (answer.clickedButton() == YesButton) + { +#if defined(ENABLE_PRISM) + ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_ENGINE, TTSENGINE_PRISM); #elif defined(Q_OS_LINUX) - if (QFile::exists(NOTIFY_PATH)) - ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_TOAST, true); - else - ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_ENGINE, TTSENGINE_QT); + if (QFile::exists(NOTIFY_PATH)) + ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_TOAST, true); + else + ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_ENGINE, TTSENGINE_QT); #endif - ttSettings->setValue(SETTINGS_DISPLAY_VU_METER_UPDATES, false); - ttSettings->setValue(SETTINGS_DISPLAY_CHAT_HISTORY_LISTVIEW, true); - } + ttSettings->setValue(SETTINGS_DISPLAY_VU_METER_UPDATES, false); + ttSettings->setValue(SETTINGS_DISPLAY_CHAT_HISTORY_LISTVIEW, true); } } -#endif } bool MainWindow::parseArgs(const QStringList& args) @@ -4543,9 +4541,17 @@ bool MainWindow::slotClientExit(bool /*checked =false */) } if (ok) { -#if defined(ENABLE_TOLK) - if(Tolk_IsLoaded()) - Tolk_Unload(); +#if defined(ENABLE_PRISM) + if (prismBackend) + { + prism_backend_free(prismBackend); + prismBackend = nullptr; + } + if (prismContext) + { + prism_shutdown(prismContext); + prismContext = nullptr; + } #endif if(TT_GetFlags(ttInst) & CLIENT_CONNECTED) disconnectFromServer(); @@ -7960,13 +7966,33 @@ void MainWindow::startTTS() break; #endif -#if defined(ENABLE_TOLK) - case TTSENGINE_TOLK : +#if defined(ENABLE_PRISM) + case TTSENGINE_PRISM : { - if (!Tolk_IsLoaded()) + if (prismBackend) + { + prism_backend_free(prismBackend); + prismBackend = nullptr; + } + if (prismContext) + { + prism_shutdown(prismContext); + prismContext = nullptr; + } + + PrismConfig cfg = prism_config_init(); + prismContext = prism_init(&cfg); + if (prismContext) { - Tolk_Load(); - Tolk_TrySAPI(true); + PrismBackendId backendId = static_cast( + ttSettings->value(SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND, SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND_DEFAULT).toULongLong()); + if (backendId != PRISM_BACKEND_INVALID) + prismBackend = prism_registry_create(prismContext, backendId); + else + prismBackend = prism_registry_create_best(prismContext); + + if (prismBackend) + prism_backend_initialize(prismBackend); } } break; diff --git a/Client/qtTeamTalk/preferences.ui b/Client/qtTeamTalk/preferences.ui index 1e1ca70597..9afd4515b9 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/preferences.ui +++ b/Client/qtTeamTalk/preferences.ui @@ -1912,20 +1912,6 @@ - - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - Interrupt current screenreader speech on new event diff --git a/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp b/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp index b32d23cd65..2a4f5e90e0 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp +++ b/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp @@ -605,11 +605,10 @@ void PreferencesDlg::initTTSEventsTab() #if defined(QT_TEXTTOSPEECH_LIB) ui.ttsengineComboBox->addItem(tr("Default"), TTSENGINE_QT); #endif -#if defined(Q_OS_WIN) - ui.ttsengineComboBox->addItem(tr("Tolk"), TTSENGINE_TOLK); -#elif defined(Q_OS_LINUX) - -#elif defined(Q_OS_MAC) +#if defined(ENABLE_PRISM) + ui.ttsengineComboBox->addItem(tr("Prism"), TTSENGINE_PRISM); +#endif +#if defined(Q_OS_MAC) ui.ttsengineComboBox->addItem(tr("VoiceOver (via Apple Script)"), TTSENGINE_APPLESCRIPT); #endif #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6,8,0) @@ -1044,14 +1043,17 @@ void PreferencesDlg::slotSaveChanges() ttSettings->setValue(SETTINGS_TTS_VOICE, getCurrentItemData(ui.ttsVoiceComboBox, "")); ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_RATE, ui.ttsVoiceRateSpinBox->value(), SETTINGS_TTS_RATE_DEFAULT); ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_VOLUME, ui.ttsVoiceVolumeSpinBox->value(), SETTINGS_TTS_VOLUME_DEFAULT); -#if defined(Q_OS_WIN) - ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_SAPI, ui.ttsForceSapiChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_SAPI_DEFAULT); - ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_TRY_SAPI, ui.ttsTrySapiChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_TRY_SAPI_DEFAULT); +#if defined(ENABLE_PRISM) + if (getCurrentItemData(ui.ttsengineComboBox).toUInt() == TTSENGINE_PRISM) + { + ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND, getCurrentItemData(ui.ttsVoiceComboBox, quint64(0)).toULongLong(), quint64(SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND_DEFAULT)); + ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, getCurrentItemData(ui.ttsOutputModeComboBox, ""), SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT); + } +#endif #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6,8,0) ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_ASSERTIVE, ui.ttsAssertiveChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_ASSERTIVE_DEFAULT); #endif - ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, getCurrentItemData(ui.ttsOutputModeComboBox, ""), SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT); -#elif defined(Q_OS_DARWIN) +#if defined(Q_OS_DARWIN) ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS, ui.ttsSpeakListsChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS_DEFAULT); #endif ttSettings->setValue(SETTINGS_DISPLAY_TTSHEADER, ui.ttsTableView->horizontalHeader()->saveState()); @@ -1416,8 +1418,6 @@ void PreferencesDlg::slotUpdateTTSTab() ui.label_ttsnotifTimestamp->hide(); ui.ttsNotifTimestampSpinBox->hide(); - ui.ttsForceSapiChkBox->hide(); - ui.ttsTrySapiChkBox->hide(); ui.ttsSpeakListsChkBox->hide(); ui.ttsAssertiveChkBox->hide(); ui.label_ttsoutputmode->hide(); @@ -1464,36 +1464,47 @@ void PreferencesDlg::slotUpdateTTSTab() #endif /* QT_TEXTTOSPEECH_LIB */ } break; - case TTSENGINE_TOLK : -#if defined(ENABLE_TOLK) + case TTSENGINE_PRISM : +#if defined(ENABLE_PRISM) { + ui.label_ttsvoice->setText(tr("Backend")); + ui.label_ttsvoice->show(); + ui.ttsVoiceComboBox->show(); ui.label_ttsoutputmode->show(); ui.ttsOutputModeComboBox->show(); - ui.ttsForceSapiChkBox->show(); - ui.ttsTrySapiChkBox->show(); - - bool tolkLoaded = Tolk_IsLoaded(); - if (!tolkLoaded) - Tolk_Load(); - QString currentSR = QString("%1").arg(Tolk_DetectScreenReader()); - bool hasBraille = Tolk_HasBraille(); - bool hasSpeech = Tolk_HasSpeech(); - if (!tolkLoaded) - Tolk_Unload(); - if(currentSR.size()) + + ui.ttsVoiceComboBox->clear(); + ui.ttsVoiceComboBox->addItem(tr("Auto"), quint64(PRISM_BACKEND_INVALID)); { - ui.ttsForceSapiChkBox->setText(tr("Use SAPI instead of %1 screenreader").arg(currentSR)); - ui.ttsTrySapiChkBox->setText(tr("Switch to SAPI if %1 screenreader is not available").arg(currentSR)); + PrismConfig cfg = prism_config_init(); + PrismContext* ctx = prism_init(&cfg); + if (ctx) + { + size_t count = prism_registry_count(ctx); + for (size_t i = 0; i < count; i++) + { + PrismBackendId id = prism_registry_id_at(ctx, i); + const char* name = prism_registry_name(ctx, id); + if (name) + ui.ttsVoiceComboBox->addItem(QString::fromUtf8(name), quint64(id)); + } + prism_shutdown(ctx); + } + } + quint64 savedBackend = ttSettings->value(SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND, SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND_DEFAULT).toULongLong(); + for (int i = 0; i < ui.ttsVoiceComboBox->count(); i++) + { + if (ui.ttsVoiceComboBox->itemData(i).toULongLong() == savedBackend) + { + ui.ttsVoiceComboBox->setCurrentIndex(i); + break; + } } - ui.ttsForceSapiChkBox->setChecked(ttSettings->value(SETTINGS_TTS_SAPI, SETTINGS_TTS_SAPI_DEFAULT).toBool()); - ui.ttsTrySapiChkBox->setChecked(ttSettings->value(SETTINGS_TTS_TRY_SAPI, SETTINGS_TTS_TRY_SAPI_DEFAULT).toBool()); + ui.ttsOutputModeComboBox->clear(); - if (hasSpeech == true && hasBraille == true) - ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Speech and Braille"), TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE); - if (hasBraille == true) - ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Braille only"), TTS_OUTPUTMODE_BRAILLE); - if (hasSpeech == true) - ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Speech only"), TTS_OUTPUTMODE_SPEECH); + ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Speech and Braille"), TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE); + ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Speech only"), TTS_OUTPUTMODE_SPEECH); + ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Braille only"), TTS_OUTPUTMODE_BRAILLE); setCurrentItemData(ui.ttsOutputModeComboBox, ttSettings->value(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT).toInt()); } #endif diff --git a/Client/qtTeamTalk/settings.h b/Client/qtTeamTalk/settings.h index f94687a1b7..87be9b570d 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/settings.h +++ b/Client/qtTeamTalk/settings.h @@ -413,14 +413,11 @@ #define SETTINGS_TTS_RATE_DEFAULT 0.0 #define SETTINGS_TTS_VOLUME "texttospeech/tts-volume" #define SETTINGS_TTS_VOLUME_DEFAULT 0.5 -#if defined(Q_OS_WIN) -#define SETTINGS_TTS_SAPI "texttospeech/force-sapi" -#define SETTINGS_TTS_SAPI_DEFAULT false -#define SETTINGS_TTS_TRY_SAPI "texttospeech/try-sapi" -#define SETTINGS_TTS_TRY_SAPI_DEFAULT true -#define SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE "texttospeech/output-mode" -#define SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE -#elif defined(Q_OS_DARWIN) +#define SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND "texttospeech/prism-backend" +#define SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND_DEFAULT 0 +#define SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE "texttospeech/output-mode" +#define SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE +#if defined(Q_OS_DARWIN) #define SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS "texttospeech/speak-lists" #define SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS_DEFAULT isScreenReaderActive() #endif diff --git a/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp b/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp index 769b96fa5a..292d791d18 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp +++ b/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp @@ -41,6 +41,10 @@ extern QTextToSpeech* ttSpeech; #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6,8,0) extern QObject* announcerObject; #endif +#if defined(ENABLE_PRISM) +extern PrismContext* prismContext; +extern PrismBackend* prismBackend; +#endif extern NonDefaultSettings* ttSettings; @@ -97,22 +101,26 @@ void addTextToSpeechMessage(const QString& msg) ttSpeech->say(msg); #endif break; - case TTSENGINE_TOLK: -#if defined(ENABLE_TOLK) - Tolk_PreferSAPI(ttSettings->value(SETTINGS_TTS_SAPI, SETTINGS_TTS_SAPI_DEFAULT).toBool()); - Tolk_TrySAPI(ttSettings->value(SETTINGS_TTS_TRY_SAPI, SETTINGS_TTS_TRY_SAPI_DEFAULT).toBool()); - switch (ttSettings->value(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT).toInt()) + case TTSENGINE_PRISM: +#if defined(ENABLE_PRISM) + { + if (prismBackend) { + QByteArray utf8 = msg.toUtf8(); + switch (ttSettings->value(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT).toInt()) + { case TTS_OUTPUTMODE_BRAILLE: - Tolk_Braille(_W(msg)); + prism_backend_braille(prismBackend, utf8.constData()); break; case TTS_OUTPUTMODE_SPEECH: - Tolk_Speak(_W(msg)); + prism_backend_speak(prismBackend, utf8.constData(), true); break; case TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE: - Tolk_Output(_W(msg)); + prism_backend_output(prismBackend, utf8.constData(), true); break; + } } + } #endif break; case TTSENGINE_QTANNOUNCEMENT: @@ -157,13 +165,28 @@ void addTextToSpeechMessage(TextToSpeechEvent event, const QString& msg) bool isScreenReaderActive() { bool SRActive = false; -#if defined(ENABLE_TOLK) - bool tolkLoaded = Tolk_IsLoaded(); - if (!tolkLoaded) - Tolk_Load(); - SRActive = Tolk_DetectScreenReader() != nullptr; - if (!tolkLoaded) - Tolk_Unload(); +#if defined(ENABLE_PRISM) + PrismConfig cfg = prism_config_init(); + PrismContext* ctx = prism_init(&cfg); + if (ctx) + { + size_t count = prism_registry_count(ctx); + for (size_t i = 0; i < count; i++) + { + PrismBackendId id = prism_registry_id_at(ctx, i); + PrismBackend* backend = prism_registry_get(ctx, id); + if (backend) + { + uint64_t features = prism_backend_get_features(backend); + if (features & PRISM_BACKEND_IS_SUPPORTED_AT_RUNTIME) + { + SRActive = true; + break; + } + } + } + prism_shutdown(ctx); + } #elif defined(Q_OS_LINUX) QDBusInterface interface("org.a11y.Bus", "/org/a11y/bus", "org.a11y.Status", QDBusConnection::sessionBus()); if (interface.isValid()) diff --git a/Client/qtTeamTalk/utiltts.h b/Client/qtTeamTalk/utiltts.h index 9e77fd512e..d742f0b6d0 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/utiltts.h +++ b/Client/qtTeamTalk/utiltts.h @@ -22,8 +22,8 @@ #include #include -#if defined(ENABLE_TOLK) -#include +#if defined(ENABLE_PRISM) +#include #endif enum TextToSpeechEvent : qulonglong @@ -95,7 +95,7 @@ enum TextToSpeechEngine { TTSENGINE_NONE = 0, TTSENGINE_QT = 1, - TTSENGINE_TOLK = 2, + TTSENGINE_PRISM = 2, TTSENGINE_NOTIFY_OBSOLETE = 3, TTSENGINE_QTANNOUNCEMENT = 4, TTSENGINE_APPLESCRIPT = 5, diff --git a/Setup/Installer/Windows/TeamTalk5.iss b/Setup/Installer/Windows/TeamTalk5.iss index 05e3406d66..fa8c62e2c4 100644 --- a/Setup/Installer/Windows/TeamTalk5.iss +++ b/Setup/Installer/Windows/TeamTalk5.iss @@ -97,9 +97,6 @@ Source: "{#InstallDir}\Client\qtTeamTalk\windeployqt\*"; Excludes: "vc_redist.x6 Source: "{#InstallDir}\Client\qtTeamTalk\windeployqt\vc_redist.x64.exe"; DestDir: {tmp}; Components: client; Flags: deleteafterinstall; Check: Is64BitInstallMode; Source: "{#InstallDir}\Client\qtTeamTalk\TeamTalk5.exe"; DestDir: "{app}"; Components: client; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; Source: "{#InstallDir}\Library\TeamTalk_DLL\TeamTalk5.dll"; DestDir: "{app}"; Components: client; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; -Source: "{#InstallDir}\Client\qtTeamTalk\nvdaControllerClient64.dll"; DestDir: "{app}"; Components: client; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; -Source: "{#InstallDir}\Client\qtTeamTalk\SAAPI64.dll"; DestDir: "{app}"; Components: client; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; -Source: "{#InstallDir}\Client\qtTeamTalk\Tolk.dll"; DestDir: "{app}"; Components: client; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; Source: "{#InstallDir}\Server\tt5svc.exe"; DestDir: "{app}"; Components: server; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; Source: "{#InstallDir}\Server\tt5srv.exe"; DestDir: "{app}"; Components: server; Flags: ignoreversion; Check: Is64BitInstallMode; @@ -161,6 +158,10 @@ Root: HKCR; Subkey: ".tt"; ValueType: string; ValueData: "TeamTalk"; Flags: unin Root: HKCR; Subkey: "TeamTalk\DefaultIcon"; ValueType: none; ValueName: "InstallPath"; ValueData: "{app}" [InstallDelete] +; Delete Tolk DLLs from previous installations +Type: files; Name: "{app}\Tolk.dll" +Type: files; Name: "{app}\nvdaControllerClient64.dll" +Type: files; Name: "{app}\SAAPI64.dll" ; Delete pre version 5.17 language files Type: files; Name: "{app}\Languages\Bulgarian.qm" Type: files; Name: "{app}\Languages\Chinese_Simplified.qm" From 899e5a50de18ed4c41bc3f4c1fca42f163d89af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 16:37:59 +0900 Subject: [PATCH 2/7] Update QtTeamTalk Translation --- Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts | 1356 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/da.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/de.ts | 5444 +++++++++++++------------- Client/qtTeamTalk/languages/en.ts | 1356 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/es.ts | 1356 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/he.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts | 1356 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/id.ts | 1356 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/it.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts | 1360 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts | 1360 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/th.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts | 1358 ++++--- Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts | 1358 ++++--- 27 files changed, 20238 insertions(+), 20508 deletions(-) diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts index 6078676862..1c1435e274 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts @@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Сила на Микрофона @@ -2055,7 +2055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Видео @@ -2113,13 +2113,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops - + &Files @@ -2234,7 +2234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit Изхо&д @@ -3184,1327 +3184,1327 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Firewall exception Изключения на защитната стена - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Неуспех да премахне%1 от изключенията на защитната стена. - + Startup arguments Стартови аргументи - + Program argument "%1" is unrecognized. Програмен аргумент"%1" е некатегоризиран. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Неуспех да се свърже към %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Връзката изгубена към %1 TCP port %2 UDP port %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root - - + + Failed to download file %1 Неуспех да изтегли файл %1 - - + + Failed to upload file %1 Неуспех да качи файл %1 - + Failed to initialize sound input device Неуспех да разпознае входно звуково устройство - + Failed to initialize sound output device Неуспех да разпознае изходно звуково устройство - + Failed to initialize audio codec Неуспех да разпознае аудио кодек - + Internal message queue overloaded - + Internal Error Вътрешна грешка - + Streaming from %1 started - + Error streaming media file to channel Грешка при излъчване на файл от носител в канала - + Started streaming media file to channel Начало на излъчването на файл от носител в канала - + Finished streaming media file to channel Край на излъчването на файл от носител в канала - + Aborted streaming media file to channel Прекъснато излъчване на файл от носител в канала - - + + New video session from %1 Нова видео сесия от %1 - + New desktop session from %1 Нова сесия на работния плот от%1 - + Your desktop session was cancelled Вашата сесия от работния плот беше отказана - + Writing audio file %1 for %2 Запис на аудио файл%1 за %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Неуспех да запише аудио файл %1 for %2 - + Finished writing to audio file %1 Завършен аудио файл %1 - + Aborted audio file %1 Прекъснат аудио файл %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Cannot join channel %1 Неможе да се влезе в канал %1 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Свързване към %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Error Грешка - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid Потребителското име е невалидно - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - + + + You - - - + + + Login error Грешка при вписване - + Join channel error Грешка при влизане в канал - + Banned from server Забрана за влизане в сървъра - + Command not authorized Командата не е оторизирана - + Maximum number of users on server exceeded Максимален брой на потребители - + Maximum disk usage exceeded Максимален дисков капацитет достигнат - + Maximum number of users in channel exceeded Максимален брой на потребители в канала достигнат - + Incorrect channel operator password Неправилна парола на оператор в канала - + Already logged in Вече сте вписан - + Cannot perform action because client is currently not logged in Неможе да изпълни действието защото клиента не е вписан в момента - + Cannot join the same channel twice Неможете да влезете в същия канал два пъти - + Channel already exists Каналът вече съществува - + User not found Потребителят не е намерен - + Channel not found Канала не е намерен - + Banned user not found Забранения потребител не е намерен - + File transfer not found Файловият трансфер не е намерен - + User account not found Потребителският акаунт не е намерен - + File not found Файлът не е намерен - + File already exists Файлът вече съществува - + File sharing is disabled Споделянето на файлове е забранено - + Channel has active users Каналът има активни потребители - + Unknown error occured Непозната грешка - + The server reported an error: Сървърът докладва за грешка: - + &Restore Възстанови - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Искате ли да добавите %1 към изключенията на защитната стена на Windows? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + Language configuration - - + + Disconnected from %1 - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Неуспех да добави %1 към изключенията на защитната стена на Windows. - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + %1 is requesting desktop access %1 поиска достъп до работния плот - - + + %1 granted desktop access %1 осигури достъп до работния плот - + %1 retracted desktop access %1 прекратява достъпа до работния плот - - + + Joined channel %1 Влезе в канал %1 - - + + Files in channel: %1 Файлове в канала: %1 - + Failed to start recording Неуспех да започне записване - + Recording to file: %1 Запис на файл: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Силата на микрофона е контролирана от канала - + Failed to stream media file %1 Неуспех да излъчи файлове от носител %1 - + Enable HotKey Разреши Горещ клавиш - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Неуспех да регистрира Горещ клавиш. Моля опитайте друга комбинация. - + Push To Talk: Натисни за да говориш (Push To Talk): - - + + New Profile - + Delete Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + Specify new nickname for current server - + Specify new nickname Посочете ново име (nickname) - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Видео устройството не е конфигурирано правилно. Проверете настройките в Предпочитания - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Неуспех да конфигурира видео кодек. Проверете настройките в Предпочитания - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. Неуспех да отвори екран X11. - + Failed to start desktop sharing Неуспех да започне споделяне на работния плот - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - - + + Failed to issue command to create channel Неуспех да издаде команда за създаване на канал - + Failed to issue command to update channel Неуспех да създаде команда за обновяване на канал - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Сигрни ли сте, че искате да изтриете канал "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Неуспех да издаде команда за изтриване на канал - - + + Specify password Посочете парола - + Failed to issue command to join channel Неуспех да издаде команда за влизане в канал - + Nobody is active in this channel - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File Отвори файл - + Save File Запиши файл - + Delete %1 files - + Are you sure you want to delete "%1"? Сигрни ли сте, че искате да изтриете "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Сигрни ли сте, че искате да изтриете%1 файлове? - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Message to broadcast: Съобщение за излъчване: - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - - - + + + Desktop Работен плот - + Question Въпрос - + Channel Канал - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Тема: %1 - + %1 files - + IP-address - + Username Потребителско име - + Ban User From Channel - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - - + + Connected to %1 - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Глас - - + + Video Видео - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - + Current Profile - + No Sound Device @@ -4514,178 +4514,178 @@ You can download it on the page below: - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Administrator For female Администратор - + Administrator For male and neutral Администратор - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Достъпен - + Available For male and neutral Достъпен - + Away For female Отсъстващ - + Away For male and neutral Отсъстващ - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server - + Ban IP-address Забрани IP-адрес - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -4695,205 +4695,205 @@ Do you wish to do this now? - + The maximum number of users who can transmit is %1 Максималния брой на потребителите които могат да излъчват е %1 - + Start Webcam Стартирай уебкамерата - - + + Myself За мен самия - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Откажи - + &Files (%1) - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 Сменен абонамент "%2" към: %3 + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 Сменен абонамент "%2" към: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Вкл - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Изкл - - - - + + + + Load File Зареди файл - - + + Failed to load file %1 Неуспех да зареди файл %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Файлът "%1" е несъвместим с %2 - + Failed to extract host-information from %1 Неуспех да извади информацията за хоста %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File Зареди %1 файл @@ -5625,7 +5625,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture Видео @@ -5674,7 +5674,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Звук @@ -5684,12 +5684,12 @@ Should these settings be applied? Настройки на звука - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5714,7 +5714,7 @@ Should these settings be applied? Изходно устройство - + Double click to configure keys @@ -5751,7 +5751,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &По подразбиране @@ -5881,93 +5881,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Shortcuts Преки пътища - + Keyboard Shortcuts Преки пътища от клавиатурата - + Video Capture Settings Настройки за видео извличане - + Video Capture Device Устройство за видео извличане - + Video Resolution Разделителна способност на Видео - + Customize video format - + Image Format Формат на изображенията - + RGB32 - + I420 - + YUY2 - - + + Test Selected Тествай избраните - - + + Video Codec Settings Настройки на виде кодек - + Codec Кодек - + Bitrate Битрейт @@ -6066,39 +6056,34 @@ Should these settings be applied? По подразбиране - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Защитна стена на Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Неуспех да добави %1 към изключенията на защитната стена на Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Неуспех да премахне %1 от изключенията на защитната стена на Windows - + Sound Initialization Звуково разпознаване - - + + Video Device Видео устройство @@ -6213,142 +6198,147 @@ Should these settings be applied? - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Неуспех да разпознае видео устройство - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Максимален брой входящи канали %1 - - + + Sample Rates: Рейт на семплиране: - + Max Output Channels %1 Максимален брой изходящи канали %1 - + Refresh Sound Devices Обнови звуковите устройства - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Неуспех да рестартира звуковата система. Моля рестартирайте програмата. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices Неуспех да разпознае ново звуково устройство - - Use SAPI instead of %1 screenreader + + Auto - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - - - - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Виде извличане по подразбиране - + Unable to find preferred video capture settings Неможе да намери предпочитани настройки за видео извличане - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6440,7 +6430,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Съобщение @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts index cd5276d6e7..0242f24831 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts @@ -2000,799 +2000,799 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Chyba připojení %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Odpojeno od %1 TCP port %2 UDP port%3 - - + + Joined channel %1 Připojen kanál %1 - - + + Failed to download file %1 Chyba stahování souboru %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Failed to upload file %1 Nelze uložit soubor %1 - + Failed to initialize sound input device Nelze iniciovat audio vstup - + Failed to initialize sound output device Nelze iniciovat audio výstup - + Internal Error Interní chyba - + Error streaming media file to channel Chyba při vytváření media souboru na kanále - + Started streaming media file to channel Spuštění záznamum media souboru na kanále - + Finished streaming media file to channel Dokončen záznam media souboru na kanále - + Aborted streaming media file to channel Přerušen záznam media souboru na kanále - - + + New video session from %1 Nová video schůzka pro %1 - + New desktop session from %1 Nové sdílení Plochy pro %1 - + Your desktop session was cancelled Tvoje sdílení Plochy je zrušeno - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Připojuji k %1 TCP port %2 UDP port%3 - - + + Error Chyba - - - + + + Login error Chyba připojení - + Join channel error Chyba přihlášení ke kanálu - + Banned from server Zablokován na servru - + Command not authorized Neautorizovaný příklaz - + Maximum number of users on server exceeded Překročen počet uživatelů na servru - + Maximum disk usage exceeded Překročen limit disku - + Maximum number of users in channel exceeded Překročen počet uživatelů na kanále - + Incorrect channel operator password Chybné heslo operátora kanálu - + Already logged in Již připojen - + Cannot perform action because client is currently not logged in Nelze provést neboť klient není přihlášen - + Cannot join the same channel twice Nelze se přihlásit do kanálu dvakrát - + Channel already exists Kanál již existuje - + User not found Uživatel nenalezen - + Channel not found Kanál nenalezen - + Banned user not found Zablokovaný uživatel nenalezen - + File transfer not found Chyba přenosu souboru - + User account not found Neexistující účet - + File not found Soubor nenalezen - + File already exists Soubor již existuje - + File sharing is disabled Zdílení souboru vypnuto - + Channel has active users Kanál má aktivní uživatele - + Unknown error occured Neznámá chyba - + The server reported an error: Neznámá chyba servru: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access %1 žádosti přístupů na plochu - - + + %1 granted desktop access %1 povolené přístupy na plochu - + %1 retracted desktop access %1 nepovolené přístupy na plochu - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 Chyba při záznamu media souboru %1 - + Failed to start desktop sharing Chyba inicializace sdílení pracovní plochy - + Are you sure you want to delete "%1"? Opravdu chcete smazat"%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Opravdu chcete smazat %1 soubor(ů)? - + Cannot join channel %1 Nelze se přihlásit do kanálu %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Storno - + &Restore &Obnovit - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 změněn popis "%2" na: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 změněn popis "%2" na: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Zapnuto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Vypnuto - + &Exit &Konec - - + + Files in channel: %1 Soubory kanálu %1 - + Enable HotKey Zapni horké klávesy - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Nepodařilo se zaregistrovat klávesovou zkratku. Zkuste prosím jiné kombinace kláves. - + Specify new nickname Zadej novou přezdívku - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Nastav Video. Nastavení Videa - - + + Failed to issue command to create channel Nelze vytvořit kanál - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Chcete přidat %1 do pravidel Windows Firewall-u ? - - + + Firewall exception Pravidla Firewall-u - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Nelze přidat %1 do pravidel Windows Firewall-u. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Nelze odstranit %1 z pravidel Windows Firewall-u. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - + Startup arguments Startovací argumenty - + Program argument "%1" is unrecognized. Argument "%1" nerozpoznán. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec Chyba inicializace audio kodeku - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 Ulož audio soubor %1 pro %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Chyba zápisu audio souboru %1 pro %2 - + Finished writing to audio file %1 Hotovo audio soubor %1 - + Aborted audio file %1 Přerušen audio soubor %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid Uživatelské jméno je chybné - + Failed to start recording Chyba při záznamenávání - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Hlas - - + + Video Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Recording to file: %1 Zaznamenávám do souboru: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Zesílení mikrofonu je kontrolováno kanálem - + Push To Talk: Stiskni a mluv: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2802,860 +2802,860 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Chyba konfigurace video kodeku. Zkontroluj nastavení 'Nastavení' - + Failed to open X11 display. Chyba při otvírání X11. - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel Nelze obnovit kanál - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Opravdu chcete smazat tento kanál "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Nelze smazat kanál - - + + Specify password Zadej heslo - + Failed to issue command to join channel Nelze se přihlásit do kanálu - + Nobody is active in this channel - + Open File Otevři soubor - + Save File Ulož soubor - + Delete %1 files - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: Zpráva na kanále: - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - - + + + You - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - - - + + + Desktop - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question Otázka - + Channel Kanál - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Téma hovoru:%1 - + %1 users - + %1 files - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address IP-adresa - + Username Uživatelské jméno - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel - + Ban User From Server - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - - + + Disconnected from server - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Voice transmission failed - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + Administrator For female Administrátor - + Administrator For male and neutral Administrátor - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Dostupný - + Available For male and neutral Dostupný - + Away For female Pryč - + Away For male and neutral Pryč - + Ban IP-address Zablokuj IP adresu - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -3665,57 +3665,57 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 Maximální počet uživatelů, kteří mohou komunikovat je %1 - + Start Webcam Spusť webkameru - - + + Myself Moje - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - - - + + + + Load File Nahrát soubor - - + + Failed to load file %1 Nelze stáhnout soubor %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Soubor %1 je nekompatibilní s %2 - + Failed to extract host-information from %1 Chyba extrakce informací z %1 - + Load %1 File Načíst %1 soubor @@ -3737,7 +3737,7 @@ You can download it on the page below: - + Microphone gain Citlivost mikrofonu @@ -3763,7 +3763,7 @@ You can download it on the page below: - + &Video &Video @@ -4602,7 +4602,7 @@ You can download it on the page below: - + &Desktops @@ -4613,7 +4613,7 @@ You can download it on the page below: - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ You can download it on the page below: - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate Bitrate @@ -5770,7 +5765,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System Nastavení zvuku @@ -5780,12 +5775,12 @@ You can download it on the page below: Nastavení zvuku systému - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default &Základní nastavení @@ -5879,23 +5874,18 @@ You can download it on the page below: - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Klavesové zkratky - + Keyboard Shortcuts Nastavení kláves - + Video Capture Video @@ -5932,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Zpráva @@ -5963,69 +5953,69 @@ You can download it on the page below: - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Nastavení videa - + Video Capture Device Zařízení - + Video Resolution Rozlišení - + Image Format Formát - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Test - - + + Video Codec Settings Nastavení kodeku - + Codec Kodek @@ -6129,44 +6119,39 @@ You can download it on the page below: - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Chyba při zadávání %1 do povolených aplikací Windows Firewallu - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Chyba při odebírání %1 z pravidel Windows Firewall-u - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializace zvuku - - + + Video Device Video zařízení @@ -6276,137 +6261,142 @@ You can download it on the page below: - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Chyba inicializace videa - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Max vstupních kanálů %1 - - + + Sample Rates: Samplovací rychlost: - + Max Output Channels %1 Max výstupních kanálů %1 - + Refresh Sound Devices Aktualizovat zvukové zařízení - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Nepodařilo se restartovat zvukové zařízení. Prosím, restartujte aplikaci. - + Failed to initialize new sound devices Chyba inicializace zvukového zařízení - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Obecné video zařízení - + Unable to find preferred video capture settings Nelze nalézt nastavení videozařízení - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts index 2bc885866f..eeb2e65471 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts @@ -2004,1557 +2004,1557 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - - - - + + + + Load File Indlæs Fil - - + + Failed to load file %1 Failed to load %1 Fejl ved læsning af fil %1 - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Fejl ved forbindelse til %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Forbindelse forsvandt til %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Joined channel %1 Indtrådte i kanal %1 - - + + Failed to download file %1 Fejl ved overførsel af filen %1 - - + + Failed to upload file %1 Fejl ved overførsel af filen %1 - + Internal Error Intern Fejl - + Failed to initialize sound input device Sound input device failure Fejl ved initialisering af lydoptagningsenhed - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Ønsker du at tilføje %1 til Windows Firewall undtagelsesliste? - - + + Firewall exception Firewall undtagelse - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Tilføjelse af %1 til Windows Firewall undtagelser fejlede. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Fjernelse af %1 fra Windows Firewall undtagelser fejlede. - + Startup arguments Opstartsargumenter - + Program argument "%1" is unrecognized. Program argument "%1" er ukendt. - - - + + + You - + Failed to initialize sound output device Sound output device failure Fejl ved initialisering af lydafspilningsenhed - + Error streaming media file to channel Fejl ved streaming af mediefil til kanalen - + Started streaming media file to channel Streamer nu mediefil til kanal - + Finished streaming media file to channel Færig med at streame mediefil til kanal - + Aborted streaming media file to channel Afbrød streaming af mediefil til kanal - - + + New video session from %1 Ny videosession fra %1 - + New desktop session from %1 Ny skrivebordssession fra %1 - + Your desktop session was cancelled Din skrivebordssession blev annulleret - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Opretter forbindelse til %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Error Fejl - - - + + + Login error Loginfejl - + Join channel error Fejl ved indtrædning i kanal - + Banned from server Blokeret af server - + Command not authorized Ulovlig kommando - + Maximum number of users on server exceeded Maksimum antal bruger på serveren er overskredet - + Maximum disk usage exceeded Maksimum diskforbrug er overskredet - + Maximum number of users in channel exceeded Maksimum antal brugere i kanal er overskredet - + Incorrect channel operator password Forkert kanalejerkodeord - + Already logged in Allerede logget på - + Cannot perform action because client is currently not logged in Kunne ikke udføre handling fordi klienten i øjeblikket ikke er logget på - + Cannot join the same channel twice Kan ikke indtræde i den samme kanal to gange - + Channel already exists Kanal findes allerede - + User not found Bruger ikke fundet - + Channel not found Kanal ikke fundet - + Banned user not found Ban no found Blokeret bruger ikke fundet - + File transfer not found Filoverførsel ikke fundet - + User account not found Brugerkonto ikke fundet - + File not found Fil ikke fundet - + File already exists Fil findes allerede - + File sharing is disabled Filoverførsel er ikke aktiveret - + Channel has active users Kanal har aktive brugere - + Unknown error occured Ukendt fejl opstod - + The server reported an error: Serveren rapportere en fejl: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access %1 anmoder om skrivebordsadgang - - + + %1 granted desktop access %1 har nu skrivebordsadgang - + %1 retracted desktop access %1 har ophævet skrivebordsadgang - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 Fejl ved streaming til mediefil %1 - + Failed to start desktop sharing Fejl ved start af deling af skrivebord - + Are you sure you want to delete "%1"? Er du sikker på at du vil slette %1? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Er du sikker på at du vil slette %1 file(r)? - + Cannot join channel %1 Kan ikke indtræde i kanal %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Afbryd - + &Restore &Gendan - + Administrator For female - + Administrator For male and neutral - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Tilgængelig - + Available For male and neutral Tilgængelig - + Away For female Væk - + Away For male and neutral Væk - + Ban IP-address Bloker IP-adresse - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 ændrede abonnement "%2" til: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 ændrede abonnement "%2" til: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Til - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Fra - + &Exit &Afslut - - + + Files in channel: %1 Filer i kanal: %1 - + Enable HotKey Aktiver Genvejstast - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Fejl i registraringen af genvejstast. Vælg venligst en anden tastekombination. - + Specify new nickname Angiv nyt øgenavn - - + + Failed to issue command to create channel Fejl ved afsending af kommando til at oprette kanal - + Failed to start recording Start af lydoptagelse fejlede - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 - + Finished writing to audio file %1 - + Aborted audio file %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid - + Recording to file: %1 Gemmer lyd til filen: %1 - - + + Disconnected from %1 - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Microphone gain is controlled by channel - + Push To Talk: - - + + New Profile - + Delete Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + Specify new nickname for current server - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. Fejl ved åbning af X11 skærm. - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + Failed to issue command to update channel Fejl ved afsending af kommando til at opdatere kanal - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Are you sure you want to delete channel "%1" Er du sikker på at du vil slette kanal "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Fejl ved afsending af kommando til at slette kanal - - + + Specify password Specify Password Angiv Kodeord - + Failed to issue command to join channel Fejl af afsending af kommando til at indtræde i kanal - + Nobody is active in this channel - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File Åben File - + Save File Gem Fil - + Delete %1 files - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Message to broadcast: Besked som skal broadcastes: - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - - - + + + Desktop Skrivebord - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Question Spørgsmål - + Channel Kanal - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Emne: %1 - + %1 files - + IP-address IP-adresse - + Username Brugernavn - + Ban User From Channel - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - - + + Connected to %1 - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice - - + + Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - + Current Profile - + No Sound Device @@ -3564,102 +3564,102 @@ You can download it on the page below: - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Videoenhed kunne ikke konfigureres korrekt. Undersøg indstillingerne i 'Indstillinger' - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server @@ -3669,63 +3669,63 @@ Do you wish to do this now? - + The maximum number of users who can transmit is %1 Maksimum antal brugere som kan transmitere er %1 - + Start Webcam Start Webkamera - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - + The file "%1" is incompatible with %2 - + Failed to extract host-information from %1 - + Load %1 File - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Myself Mig selv @@ -3747,7 +3747,7 @@ Do you wish to do this now? - + Microphone gain Mikrofonstyrke @@ -3773,7 +3773,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Video Video &Video @@ -4732,7 +4732,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Desktops @@ -4743,7 +4743,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Files @@ -5577,17 +5577,12 @@ Do you wish to do this now? - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate @@ -5787,7 +5782,7 @@ Do you wish to do this now? - + Sound System Lydsystem @@ -5797,12 +5792,12 @@ Do you wish to do this now? Lydsystem Indstillinger - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5850,7 +5845,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Default &Standard @@ -5897,23 +5892,18 @@ Do you wish to do this now? - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Genveje - + Keyboard Shortcuts Tastaturgenveje - + Video Capture Videoindspilning @@ -5950,7 +5940,7 @@ Do you wish to do this now? - + Message Besked @@ -5981,69 +5971,69 @@ Do you wish to do this now? - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Videoindspilningsindstillinger - + Video Capture Device Videoindspilningsenhed - + Video Resolution Videoopløsning - + Image Format Billedeformat - + RGB32 - + I420 - + YUY2 - - + + Test Selected Test Valgte - - + + Video Codec Settings Video Codec Indstillinger - + Codec @@ -6142,39 +6132,34 @@ Do you wish to do this now? Standard - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Fejl ved tilføjelse af %1 til Windows Firewall undtagelsesliste - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Fejl ved fjernelse af %1 fra Windows Firewall undtagelsesliste - + Sound Initialization Lydinitialisering - - + + Video Device Videoenhed @@ -6289,142 +6274,147 @@ Do you wish to do this now? - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Fejl ved initialisering af videoenhed - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Maks Indspilningskanaler %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Maks Afspilningskanaler %1 - + Refresh Sound Devices Opdater lydenheder - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fejl ved genstart af lydsystem. Genstart programmet. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices Fejl ved initialisering af nye lydenheder - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Standard Videooptagning - + Unable to find preferred video capture settings Ikke i stand til at finde fortrukne videoindspilningsindstillinger - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9471,216 +9461,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9750,14 +9736,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9768,64 +9754,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9833,95 +9823,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts index c98f332fa5..6d4a1cea50 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts @@ -4,100 +4,100 @@ AboutDlg - + About Über - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Credits</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contributors</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bjørn Damstedt Rasmussen, developer</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, developer</p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Translators</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">贺稼栋, Chinese Simplified</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, French</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Steffen Schultz, German</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abolfazl Saeidifar, Persian</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Michał Ciołek, Polish</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">João Carlos Ramos and JNylson, Portuguese from Brazil</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ozancan Karataş, Turkish</p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Libraries</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">TeamTalk uses the following libraries:</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.dre.vanderbilt.edu/~schmidt/ACE.html"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">ACE</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ffmpeg.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">FFmpeg</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OGG</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.openssl.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OpenSSL</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS-tools</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://portaudio.com/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">PortAudio</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qt.io"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Speex</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">SpeexDSP</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.grinninglizard.com/tinyxml/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">TinyXML</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.webmproject.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebM</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://webrtc.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebRTC</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://zlib.net/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Zlib</span></a></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Credits</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contributors</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bjørn Damstedt Rasmussen, developer</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, developer</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Translators</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">贺稼栋, Chinese Simplified</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, French</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Steffen Schultz, German</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abolfazl Saeidifar, Persian</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Michał Ciołek, Polish</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">João Carlos Ramos and JNylson, Portuguese from Brazil</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ozancan Karataş, Turkish</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Libraries</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">TeamTalk uses the following libraries:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.dre.vanderbilt.edu/~schmidt/ACE.html"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">ACE</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ffmpeg.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">FFmpeg</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OGG</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.openssl.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OpenSSL</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS-tools</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://portaudio.com/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">PortAudio</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qt.io"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Speex</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">SpeexDSP</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.grinninglizard.com/tinyxml/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">TinyXML</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.webmproject.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebM</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://webrtc.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebRTC</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://zlib.net/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Zlib</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Credits</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contributors</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bjørn Damstedt Rasmussen, developer</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, developer</p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Translators</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">贺稼栋, Chinese Simplified</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, French</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Steffen Schultz, German</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abolfazl Saeidifar, Persian</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Michał Ciołek, Polish</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">João Carlos Ramos and JNylson, Portuguese from Brazil</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ozancan Karataş, Turkish</p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Libraries</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">TeamTalk uses the following libraries:</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.dre.vanderbilt.edu/~schmidt/ACE.html"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">ACE</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ffmpeg.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">FFmpeg</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OGG</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.openssl.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OpenSSL</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS-tools</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://portaudio.com/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">PortAudio</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qt.io"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Speex</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">SpeexDSP</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.grinninglizard.com/tinyxml/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">TinyXML</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.webmproject.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebM</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://webrtc.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebRTC</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://zlib.net/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Zlib</span></a></p></body></html> - - - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Credits</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contributors</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bjørn Damstedt Rasmussen, developer</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, developer</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Translators</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">贺稼栋, Chinese Simplified</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Corentin Bacqué-Cazenave, French</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Steffen Schultz, German</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abolfazl Saeidifar, Persian</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Michał Ciołek, Polish</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">João Carlos Ramos and JNylson, Portuguese from Brazil</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ozancan Karataş, Turkish</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Libraries</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">TeamTalk uses the following libraries:</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.dre.vanderbilt.edu/~schmidt/ACE.html"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">ACE</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ffmpeg.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">FFmpeg</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OGG</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.openssl.org"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OpenSSL</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OPUS-tools</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://portaudio.com/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">PortAudio</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qt.io"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Speex</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://xiph.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">SpeexDSP</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.grinninglizard.com/tinyxml/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">TinyXML</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://www.webmproject.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebM</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://webrtc.org/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">WebRTC</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://zlib.net/"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Zlib</span></a></p></body></html> + + + Compiled on %1 using Qt %2 (Qt %3 used by this instance). Kompiliert am %1 mit Qt %2 (Qt %3 wird von dieser Instanz verwendet). - + Version Version - + TeamTalk 64-bit DLL version %1. TeamTalk-64-bit DLL-Version %1. - + TeamTalk 32-bit DLL version %1. TeamTalk-32-bit DLL-Version %1. @@ -105,98 +105,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AudioPreprocessorDlg - + Audio Preprocessor Setup Audio-Vorverarbeitung einrichten - + Automatic Gain Control (AGC) Automatische Pegelkontrolle (AGC) - + Enable AGC AGC einschalten - + Default Standard - - + + Gain Level Pegelstufe - + Max Gain dB Max. Pegel in dB - + Max Gain Increase Per Sec (dB) Max. Pegelerhöhung pro Sekunde in dB - + Max Gain Decrease Per Sec (dB) Max. Pegelabsenkung pro Sekunde in dB - + Denoising Rauschminderung - + Enable Denoising Rauschminderung einschalten - + Max Attenuation of noise (dB) Max. Rauschabsenkung in dB - + &Default &Standard - + Mute left channel Linken Kanal stummschalten - + Mute right channel Rechten kanal stummschalten - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + No Audio Preprocessor Keine Audio-Vorverarbeitung - + TeamTalk Audio Preprocessor TeamTalk-Audio-Vorverarbeitung - + Speex DSP Audio Preprocessor Speex-DSP-Audio-Vorverarbeitung @@ -204,133 +204,133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BannedUsersDlg - - + + Banned Users Gesperrte Benutzer - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Ban IP-address IP-Adresse sperren - + Ban Username Benutzername sperren - + Sort By... Sortieren nach... - + Ascending Aufsteigend - + Descending Absteigend - + &Username (%1) Ben&utzername (%1) - + &Ban Type (%1) &Sperrtyp (%1) - + &Ban Time (%1) &Sperrzeit (%1) - + &IP-Adress (%1) &IP-Adresse (%1) - + &Move Selected User to Unbanned List Gewählten Benutzer in Entsperrliste &verschieben - + &Move Selected User to Banned List Gewählten Benutzer in Sperrliste &verschieben - + Filter Banned Users Gesperrte Benutzer filtern - + Search an Username or IP-Address Benutzername oder IP-Adresse suchen - + Search Suchen - + Banned users Gesperrte Benutzer - + Ban type Art der Sperre - + Enter an IP or an username to ban Zu sperrende IP oder Benutzername eingeben - + Add to list of banned users Zur Liste gesperrter Benutzer hinzufügen - + Add Hinzufügen - + Remove banned user Gesperrten Benutzer entfernen - + Put back to banned users Wieder zu gesperrten Benutzern hinzufügen - + Unbanned Users Entsperrte Benutzer - + Unbanned users Entsperrte Benutzer @@ -338,58 +338,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BannedUsersModel - + Nickname Nickname - + Username Benutzername - + Ban type Art der Sperre - + Ban Time Sperrzeit - + Creator Ersteller - - + + Channel Raum - + IP-address IP-Adresse - + User Benutzer - + ,IP ,IP - + IP IP - + ,Channel ,Raum @@ -397,116 +397,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BearWareLoginDlg - + Activate BearWare.dk Web Login Web-Login auf BearWare.dk aktivieren - + BearWare.dk Web Login BearWare.dk Web-Login - + A BearWare.dk Web Login is used to identify a TeamTalk user. A login ID can be created on the BearWare.dk web site. Die Anmeldung auf BearWare.dk dient zur Identifizierung eines Benutzers. Eine Anmelde-ID kann auf der BearWare.dk-Webseite erstellt werden. - + C&reate E&rstellen - + Authentication Anmeldung - + Username Benutzername - + Password Passwort - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Failed to authenticate Fehler bei der Anmeldung - - %1, your username "%2" has been validated. - %1, dein Benutzername "%2" wurde bestätigt. + + %1, your username "%2" has been validated. + %1, dein Benutzername "%2" wurde bestätigt. ChangeStatusDlg - + Change Status Status ändern - + Status mode Statusmodus - + Message Statusnachricht - + Display file name in status message when streaming Dateiname in Statusnachricht während Streaming anzeigen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Available Verfügbar - + Away Abwesend - + Question Frage - + Available For female Verfügbar - + Away For female Abwesend @@ -515,335 +515,335 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChannelDlg - + Channel Raum - + Channel Information Rauminformationen - + Channel name Raumname - + Topic Thema - + Password Passwort - + Operator password Operator-Passwort - + Max users Max. Benutzer - + Channel type Raumtyp - + Permanent channel (stored on server) Permanenter Raum (auf Server gespeichert) - + No interruptions (no simultaneous voice transmission) Keine Unterbrechungen (keine simultanen Audioübertragungen) - + Setup Einrichtung - + ... ... - + Hidden channel (invisible and only known by name) Versteckter Raum (unsichtbar und nur durch den Namen bekannt) - + Variable bitrate Variable Bitrate - + Stream Timeout Timer Stream-Zeitbegrenzung - + Voice stream max duration Maximale Sprachübertragungsdauer - + Media file stream max duration Maximale Medienübertragungsdauer - - + + seconds Sekunden - + &Join channel on exit Raum nach dem Verlassen betreten - + Classroom (operator-controlled transmissions) Klassenraum (Operator-kontrollierte Übertragungen) - + Disk quota Speicherplatz - + KBytes KBytes - + Operator receive only (only operator see and hear users) Operator-Empfang (nur Operatoren können benutzer sehen und hören) - + No voice activation (only Push-to-Talk allowed) Keine Spracherkennung (nur Push-To-Talk) - + No audio recording allowed (save to disk not allowed) Keine Audiomitschnitte erlaubt (Speicherung auf Festplatte) - - - + + + Sample rate Samplerate - - - + + + Hz Hz - - - + + + Transmit interval Übermittlungs-Intervall - - - + + + msec msec - + bps bps - + Kbps Kbps - + msec ms - + Max bitrate Max. Bitrate - - + + Ignore silence (DTX) Stille ignorieren (DTX) - + Application Anwendung - + Bitrate Bitrate - + Frame size Rahmengröße - + Audio Configuration Audiokonfiguration - + Ensure all users in the channel have the same audio volume Stelle sicher, dass alle Benutzer im Raum die gleiche Lautstärke haben - + Enable fixed audio volume for all users Feste Lautstärke für alle Benutzer - + Volume level Lautstärkepegel - + Channel path Raumpfad - + Audio Codec Audiocodec - + Codec type Codectyp - - + + Quality Qualität - + Audio channels Audiokanäle - - + + &OK &OK - - + + &Cancel &Abbrechen - + No Audio Kein Audio - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + VoIP VoIP - + Music Musik - + Create Channel Raum erstellen - + Add channel on %1 Raum auf %1 hinzufügen - + Update Channel Raum bearbeiten - + Modify root channel Hauptraum bearbeiten - + Modify channel %1 Raum %1 bearbeiten - + View Channel Information Rauminformationen ansehen - + View root channel information Hauptraum-Informationen ansehen - + View %1 information Informationen für %1 ansehen - + &Close S&chließen - + Transmission Queue Delay Verzögerung Übertragungswarteschlange - + Delay before switching to next user in queue (in msec) Verzögerung bevor zum nächsten Nutzer in der Warteschlange gewechselt wird (in Msec) @@ -851,205 +851,205 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChannelsTree - + Expanded Ausgeklappt - + Collapsed Eingeklappt - + Text message transmission allowed for everyone: %1 Textnachrichten für alle erlaubt: %1 - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Yes Ja - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + No Nein - + Voice transmission allowed for everyone: %1 Sprachübertragungen für alle erlaubt: %1 - + Video transmission allowed for everyone: %1 Videoübertragungen für alle erlaubt: %1 - + Desktop transmission allowed for everyone: %1 Desktop-Übertragungen für alle erlaubt: %1 - + Media files transmission allowed for everyone: %1 Medienübertragungen für alle erlaubt: %1 - + Text message transmission Textnachrichten - + Voice transmission Sprachübertragung - + Video transmission Videoübertragung - + Desktop transmission Desktop-Übertragung - + Media files transmission Mediendateien - + Text message transmission allowed: %1 Textnachrichten erlaubt: %1 - + Voice transmission allowed: %1 Sprachübertragung erlaubt: %1 - + Video transmission allowed: %1 Videoübertragung erlaubt: %1 - + Desktop transmission allowed: %1 Desktop-Übertragung erlaubt: %1 - + Media files transmission allowed: %1 Medienübertragung erlaubt: %1 - - + + Hidden Versteckt - - + + Password protected Passwortgeschützt - + Unread message Ungelesene Nachricht - + Away Abwesend - + Question Frage - + Speaking Spricht - + Streaming mediafile Streamt Mediendatei - + Streaming mediafile (Paused) Streamt Mediendatei (pausiert) - + Video Video - + Desktop sharing Geteilter Desktop - + Female Frau - + Male Mann - + Neutral Neutral - + Administrator For female Administratorin - + Administrator For male and neutral Administrator - + Channel operator For female Raumoperatorin - + Channel operator For male and neutral Raumoperator @@ -1058,73 +1058,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatTemplatesDlg - + Edit chat templates Chatvorlagen bearbeiten - + Chat Templates Chatvorlagen - + Chat Template Chatvorlage - - + + Template Vorlage - + &Variables... &Variablen... - + Reset to Default Value Auf Standardwert zurücksetzen - + Reset All to Default Value Alles auf Standardwerte zurücksetzen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - - Template for "%1" - Vorlage für "%1" + + Template for "%1" + Vorlage für "%1" - + Are you sure you want to restore all chat templates to default values? Sollen wirklich alle Chatvorlagen auf Standardwerte zurückgesetzt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Restore default values Standardwerte wiederherstellen @@ -1132,57 +1132,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatTemplatesModel - + Type Typ - + Template Vorlage - + Channel Message Raumnachricht - + Broadcast Message Servernachricht - + Private Message Privatnachricht - + Log Message Log-Nachricht - + Server Name Servername - + Server Message of the day Servernachricht des Tages - + Joined Channel Raum betreten - + Channel topic Raumthema - + Channel Disk Quota Raumspeicherplatz @@ -1190,12 +1190,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatTextEdit - + History Verlauf - + &Clear &Löschen @@ -1203,80 +1203,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatTextList - + History Verlauf - + Server Name: %1 Servername: %1 - - + + Server Server - + Message of the Day: %1 Nachricht des Tages: %1 - + Joined channel %1 Du bist jetzt im Raum %1 - - - + + + Channel Raum - + Topic: %1 Thema: %1 - + Disk quota: %1 Speicherplatz: %1 - + You Du - + System System - + &Copy &Kopieren - + C&opy Content Only Nur Inhalt k&opieren - + View &Details... &Detailansicht... - + Copy &All &Alles kopieren - + C&lear &Leeren @@ -1284,42 +1284,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CustomCmdLimitDialog - + Command Limit: Befehlsgrenze: - + Command Limit Befehlsgrenze - + Interval: Intervall: - + sec Sek - + Interval Intervall - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Set Command Limits Befehlsgrenzen setzen @@ -1327,47 +1327,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CustomVideoFmtDlg - + Custom Video Format Benutzerdefiniertes Videoformat - + Video Format Videoformat - + Video Resolution Videoauflösung - + 640 640 - + 480 480 - + FPS FPS - + 10 10 - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen @@ -1375,105 +1375,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DesktopAccessDlg - + Safe List For Automatic Desktop Access Sichere Liste für automatischen Desktopzugriff - + Safe List For Desktop Access Sichere Liste für Desktopzugriff - + &Delete &Löschen - + Desktop Access Entry Desktopzugriffseintrag - - Here it is possible to automatically give desktop access to a selected group of users on a server. This way it is not required to click "Allow Desktop Access" every time a user logs on. - Mit dieser Funktion ist es möglich, automatischen Desktopzugriff für eine bestimmte Benutzergruppe auf einem Server zu erlauben. Auf diese Weise muss nicht nach jedem Benutzer-Login auf "Desktopzugriff erlauben" geklickt werden. + + Here it is possible to automatically give desktop access to a selected group of users on a server. This way it is not required to click "Allow Desktop Access" every time a user logs on. + Mit dieser Funktion ist es möglich, automatischen Desktopzugriff für eine bestimmte Benutzergruppe auf einem Server zu erlauben. Auf diese Weise muss nicht nach jedem Benutzer-Login auf "Desktopzugriff erlauben" geklickt werden. - + Host IP-address Host/IP-Adresse - + TCP port TCP-Port - + Enable desktop access to all users in channel Desktopzugriff zu allen Benutzern im Raum einschalten - + &Add &Hinzufügen - + &Remove Entfe&rnen - + Enable desktop access to users with username Desktopzugriff einschalten zu Benutzern mit Benutzername - + A&dd &Hinzufügen - + R&emove &Entfernen - + &Clear Lee&ren - + Add to &Safe List In &sichere Liste aufnehmen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Missing fields Fehlende Eingaben - - Please fill the field 'Host IP-address' - Bitte das Feld 'Host/IP-Adresse' ausfüllen + + Please fill the field 'Host IP-address' + Bitte das Feld 'Host/IP-Adresse' ausfüllen DesktopGridWidget - + No active desktop sessions Keine aktiven Desktopsitzungen @@ -1481,82 +1481,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DesktopShareDlg - + Desktop Sharing Desktopübertragung - + Window to Share Zu übertragendes Fenster - + Share entire desktop Gesamten Desktop übertragen - + Share active window Aktives Fenster übertragen - + Share specific window Bestimmtes Fenster übertragen - + Shared Window Look Aussehen des geteilten Fensters - + Color mode Farbmodus - + Update interval Aktualisierungsintervall - + msec ms - + Share desktop cursor Desktop-Cursor übertragen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Low (8-bit colors) Niedrig (8-Bit-Farben) - + Medium (16-bit colors) Mittel (16-Bit-Farben) - + High (24-bit colors) Hoch (24-Bit-Farben) - + Maximum (32-bit colors) Maximum (32-Bit-Farben) @@ -1564,140 +1564,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } EncryptionSetupDlg - + Setup Encryption Verschlüsselung einrichten - + Client Encryption Settings Client-Verschlüsselungseinstellungen - + Certificate Authority (CA) Zertifikats-Autorität (CA) - - - - - - + + + + + + ... ... - - - + + + Browse Durchsuchen - - - + + + Reset Zurücksetzen - + Client certificate Client-Zertifikat - + Client private key Privater Client-Schlüssel - + Verify server certificate Server-Zertifikat prüfen - - + + Issuer: %1 Aussteller: %1 - - + + Subject: %1 Betreff: %1 - - + + Effective date: %1 Gültig ab: %1 - - + + Expiration date: %1 Verfallsdatum: %1 - + Certificate Authority (*.cer) Zertifikats-Autorität (*.cer) - + Setup Certificate Authority Zertifizierungsstelle einrichten - + The file %1 does not contain a valid certificate authority Die Datei %1 enthält keine gültige Zertifikats-Autorität - + Client Certificate (*.pem) Client-Zertifikat (*.pem) - + Setup Client Certificate Client-Zertifikat einrichten - + The file %1 does not contain a valid client certificate Die Datei %1 enthält kein gültiges Client-Zertifikat - + RSA encryption RSA-Verschlüsselung - + Private key: %1 bits Privater Schlüssel: %1 Bits - + Client Private Key (*.pem) Privater Client-Schlüssel (*.pem) - + Setup Client Private Key Privaten Client-Schlüssel einrichten - + The file %1 does not contain a valid client private key Die Datei %1 enthält keinen gültigen privaten Client-Schlüssel - + Open File Datei öffnen @@ -1705,91 +1705,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FileTransferDlg - - + + File Transfer Dateiübertragung - + Filename: Dateiname: - + File size: Dateigröße: - + Throughput: Durchsatz: - + Destination: Ziel: - + Transfer progress Übertragungsfortschritt - + C&lose when completed Nach Beenden &schließen - + &Cancel &Abbrechen - + &Open Ö&ffnen - + File transfer failed. Dateiübertragung fehlgeschlagen. - + %1/second, last second %2 %1/Sekunde, letzte Sekunde %2 - + &Close &Schließen - - Unable to open "%1". File does not have a default file association - Fehler beim Öffnen von "%1". Die Datei hat keine Standard-Dateizuordnung + + Unable to open "%1". File does not have a default file association + Fehler beim Öffnen von "%1". Die Datei hat keine Standard-Dateizuordnung FilesModel - + Name Name - + Size Größe - + Owner Besitzer - + Date Datum @@ -1797,128 +1797,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GenTTFileDlg - + Generate .tt File .tt-Datei erstellen - - + + Authentication (optional) Anmeldung (optional) - + Username Benutzername - + Password Passwort - + Client settings Client-Einstellungen - - Override client's predefined settings + + Override client's predefined settings Vordefinierte Einstellungen des Clients überschreiben - + User Settings Benutzereinstellungen - + Nickname Nickname - + Status Message Statusnachricht - + Gender Geschlecht - + Male Mann - + Female Frau - + Neutral Neutral - + Voice Transmission Mode Sprachübertragungsmodus - + Push To Talk Push-to-talk - + &Setup Keys Tasten &definieren - + Key Combination Tastenkombination - + Voice activated Spracherkennung - + Video Codec Settings Videocodec-Einstellungen - + Video Capture Settings Videoeinstellungen - + Video Resolution Videoauflösung - + Codec Codec - + Bitrate Bitrate - + &Save .tt File .tt-Datei speichern - + &Close &Schließen @@ -1926,30 +1926,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GenerateTTFileDlg - - + + Any Jede - - - + + + Save File Datei speichern - + Unable to save file %1 Datei %1 kann nicht gespeichert werden - + %1 File (*%1) %1 Datei (*%1) - + Unable to save file Kann Datei nicht speichern @@ -1957,48 +1957,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KeyCompDlg - - + + Key Combination Tastenkombination - + Setup Hotkey Hotkey einrichten - + Hold down the keys which should be used as a hot key. Modifier keys like Shift, Ctrl and Alt can be used in combination with other keys Halte die Tasten gedrückt, die als Hotkey verwendet werden sollen. STRG, Umschalt und Alt können in Verbindung mit anderen Tasten benutzt werden - + Current key combination Derzeitige Tastenkombination - + This dialog closes when you have released all keys Dieser Dialog schließt, nachdem du alle Tasten losgelassen hast - + Setup Hotkey: %1 Hotkey einrichten: %1 - + Modifiers (Option, Control, Command and Shift) must be used in combination with other keys. Zusatztasten (Option, Kommando, STRG und Umschalt) müssen in Verbindung mit anderen Tasten verwendet werden. - + Invalid key combination Ungültige Tastenkombination - + macOS does not support only modifier keys, i.e. Cmd, Option and Shift must be used in combination with other non-modifier keys. MacOS unterstützt keine alleinstehenden Modifier-Tasten, daher können CMD, Option und Shift nur in Verbindung mit anderen Tasten verwendet werden. @@ -2006,27 +2006,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LoginInfoDialog - + Username: Benutzername: - + Password: Passwort: - + Show password Passwort anzeigen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen @@ -2034,2913 +2034,2913 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Fehler beim Verbinden mit %1 TCP-Port %2 UDP-Port %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Verbindung abgebrochen mit %1 TCP-Port %2 UDP-Port %3 - - + + Joined channel %1 Du bist jetzt im Raum %1 - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Sichere Verbindung fehlgeschlagen. Fehler 0x%1: %2. - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome Willkommen - - Welcome to %1. + + Welcome to %1. Message of the day: %2 - Willkommen auf %1. + Willkommen auf %1. Nachricht des Tages: %2 - - + + Failed to download file %1 Konnte die Datei %1 nicht herunterladen - - + + Failed to upload file %1 Konnte die Datei %1 nicht hochladen - + Failed to initialize sound input device Fehler beim Initialisieren des Aufnahmegerätes - + Failed to initialize sound output device Fehler beim Initialisieren des Wiedergabegerätes - + Audio preprocessor failed to initialize Fehler beim Initialisieren der Audiovorverarbeitung - + An audio effect could not be applied on the sound device Ein Klangeffekt konnte nicht auf das Audiogerät angewendet werden - + Internal Error Interner Fehler - + Error streaming media file to channel Fehler beim Streamen der Mediendatei - + Started streaming media file to channel Streamen der Mediendatei gestartet - + Finished streaming media file to channel Streamen der Mediendatei beendet - + Aborted streaming media file to channel Streamen der Mediendatei abgebrochen - - + + New video session from %1 Neue Videositzung von %1 - + New desktop session from %1 Neue Desktopsitzung von %1 - + Your desktop session was cancelled Deine Desktopsitzung wurde abgebrochen - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Neues Audiogerät verfügbar: %1. Aktualisiere die Geräteliste um das Audiogerät zu verwenden. - + Sound device removed: %1. Audiogerät entfernt: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Verbinde mit %1 TCP-Port %2 UDP-Port %3 - - + + Disconnected from %1 Von %1 getrennt - - + + Disconnected from server Von Server getrennt - - + + Error Fehler - - - + + + Login error Anmeldefehler - + Join channel error Fehler beim Betreten des Raums - + Banned from server Vom Server gesperrt - + Banned from channel Aus Raum gesperrt - + Command not authorized Kommando nicht erlaubt - + Maximum number of users on server exceeded Maximale Anzahl Benutzer auf Server überschritten - + Maximum disk usage exceeded Maximale Speichernutzung überschritten - + Maximum number of users in channel exceeded Maximale Anzahl Benutzer in Raum überschritten - + Incorrect channel operator password Falsches Operator-Passwort - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Maximale Logins pro IP-Adresse überschritten - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Maximale Bitrate des Audio-Codecs überschritten - + Maximum number of file transfers exceeded Maximale Anzahl Dateiübertragungen überschritten - + Already logged in Bereits angemeldet - + Cannot perform action because client is currently not logged in Kann die Aktion nicht ausführen, da der Client gerade nicht angemeldet ist - + Cannot join the same channel twice Kann denselben Raum nicht zweimal betreten - + Channel already exists Raum existiert bereits - + User not found Benutzer nicht gefunden - + Channel not found Raum nicht gefunden - + Banned user not found Gesperrter Benutzer nicht gefunden - + File transfer not found Dateiübertragung nicht gefunden - + User account not found Benutzerkonto nicht gefunden - + File not found Datei nicht gefunden - + File already exists Datei existiert bereits - + File sharing is disabled Filesharing ist ausgeschaltet - + Channel has active users Raum hat aktive Benutzer - + Unknown error occured Unbekannter Fehler aufgetreten - + The server reported an error: Der Server meldete einen Fehler: - + Are you sure you want to quit %1 Soll %1 beendet werden - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + &Yes &Ja - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + &No &Nein - + %1 is requesting desktop access %1 fragt Desktopzugriff an - - + + %1 granted desktop access %1 hat Desktopzugriff gestattet - + %1 retracted desktop access %1 hat Desktopzugriff widerrufen - + &Files (%1) &Dateien (%1) - + Failed to stream media file %1 Fehler beim Streamen der Mediendatei %1 - + Failed to start desktop sharing Fehler beim Starten der Desktopübertragung - - Are you sure you want to delete "%1"? - Möchtest du "%1" wirklich löschen? + + Are you sure you want to delete "%1"? + Möchtest du "%1" wirklich löschen? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Möchtest du wirklich %1 Datei(en) löschen? - + Cannot join channel %1 Kann Raum %1 nicht betreten - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Abbrechen - + &Restore &Wiederherstellen - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Datei %1 existiert bereits auf dem Server. Soll sie ersetzt werden? - + File exists Datei existiert bereits - + Failed to delete existing file %1 Fehler beim Löschen der bereits existierenden Datei %1 - + You do not have permission to replace the file %1 Du hast nicht die Berechtigung zum Ersetzen der Datei %1 - + Everyone Jeder - + Desktop windows Desktopfenster - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 hat den Empfang von "%2" geändert auf: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 hat den Empfang von "%2" geändert auf: %3 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + On An - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Aus - - + + &Exit &Beenden - - + + Files in channel: %1 Dateien im Raum: %1 - + Enable HotKey Hotkey aktivieren - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Hotkey konnte nicht registriert werden. Bitte versuche es mit einer anderen Tastenkombination. - + Specify new nickname Neuen Nicknamen angeben - - + + Failed to issue command to create channel Fehler beim Ausführen des Kommandos zur Raumerstellung - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Soll %1 in die Ausnahmenliste der Windows-Firewall eingetragen werden? - - + + Firewall exception Firewall-Ausnahme - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. %1 konnte nicht in die Ausnahmenliste der Windows-Firewall eingetragen werden. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. %1 konnte nicht aus der Ausnahmenliste der Windows-Firewall entfernt werden. - + Translate Übersetzen - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 hat die Verwendung eines bildschirmlesers auf dem system erkannt. Sollen die von %1 empfohlenen Einstellungen zur Verwendung mit einem Bildschirmleser aktiviert werden? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Das Sound-Paket %1 existiert nicht. Stattdessen die Standard-Sounds verwenden? - + Startup arguments Startparameter - - Program argument "%1" is unrecognized. - Programmparameter "%1" wird nicht erkannt. + + Program argument "%1" is unrecognized. + Programmparameter "%1" wird nicht erkannt. - + Kicked from server by %1 Durch %1 vom Server gekickt - + Kicked from server by unknown user Durch unbekannten Nutzer vom Server gekickt - + Kicked from channel by %1 Durch %1 aus Raum gekickt - + Kicked from channel by unknown user Durch unbekannten Benutzer aus Raum gekickt - - - - - - - - + + + + + + + + root Hauptraum - + Failed to initialize audio codec Konnte Audiocodec nicht initialisieren - + Internal message queue overloaded Interne Nachrichtenwarteschlange überlastet - + Streaming from %1 started Stream von %1 gestartet - + Writing audio file %1 for %2 Schreibe Audiodatei %1 für %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Konnte Audiodatei %1 für %2 nicht schreiben - + Finished writing to audio file %1 Audiodatei %1 abgeschlossen - + Aborted audio file %1 Audiodatei %1 abgebrochen - + Banned Users in Channel %1 Gesperrte Nutzer im Raum %1 - + Using sound input: %1 Verwende Sound-Eingang: %1 - + Using sound output: %2 Verwende Sound-Ausgang: %2 - - + + Connected to %1 Verbunden mit %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Dieser Client ist mit dem Server nicht kompatibel, daher kann die Aktion nicht ausgeführt werden. - + The username is invalid Der Benutzername ist ungültig - + Failed to start recording Fehler beim Starten der Aufnahme - + Trying to reconnect to %1 port %2 Neuverbindungsversuch mit %1, Port %2 - - - + + + You Du - + Private messages Privatnachrichten - - + + Channel messages Raumnachrichten - + Broadcast messages Server-Nachrichten - - + + Voice Sprache - - + + Video Video - + Desktop input Desktop-Eingabe - - + + Media files Mediendateien - + Intercept private messages Privatnachrichten abfangen - + Intercept channel messages Raumnachrichten abfangen - + Intercept voice Sprache abfangen - + Intercept video capture Video abfangen - + Intercept desktop Desktop abfangen - + Intercept media files Mediendateien abfangen - + Recording to file: %1 Aufzeichnung in Datei: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Mikrofonlautstärke wird vom Raum kontrolliert - + Push To Talk: Push-To-Talk: - + Text messages blocked by channel operator Textnachrichten durch Raumoperator blockiert - + Voice transmission blocked by channel operator Sprachübertragung durch Raumoperator blockiert - + Media file transmission blocked by channel operator Medienübertragung durch Raumoperator blockiert - + Video transmission blocked by channel operator Videoübertragung durch Raumoperator blockiert - + Desktop transmission blocked by channel operator Desktopübertragung durch Raumoperator blockiert - - + + New Profile Neues Profil - + Delete Profile Profil löschen - + Current Profile Aktuelles Profil - - + + New Client Instance Neues Programmfenster - + Select profile Profil wählen - + Delete profile Profil löschen - + Profile name Profilname - + No Sound Device Kein Audiogerät - + &Refresh Sound Devices Audioge&räte aktualisieren - + Specify new nickname for current server Nicknamen für aktuellen Server festlegen - + Push-To-Talk enabled Push-To-Talk eingeschaltet - + Push-To-Talk disabled Push-To-Talk ausgeschaltet - + Voice activation enabled Sprachaktivierung eingeschaltet - + Voice activation disabled Sprachaktivierung ausgeschaltet - + Failed to enable voice activation Fehler beim Einschalten der Sprachaktivierung - - - Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' + + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Das Videogerät wurde nicht korrekt konfiguriert. Bitte überprüfe die Einstellungen - - Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' + + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Videocodec konnte nicht konfiguriert werden. Bitte prüfe die Einstellungen. - + Video transmission enabled Videoübertragung eingeschaltet - + Video transmission disabled Videoübertragung ausgeschaltet - + Failed to open X11 display. Fehler beim Öffnen der X11-Anzeige. - + Desktop sharing enabled Desktopübertragung eingeschaltet - + Desktop sharing disabled Desktopübertragung ausgeschaltet - + Text-To-Speech enabled Sprachausgabe eingeschaltet - + Text-To-Speech disabled Sprachausgabe ausgeschaltet - + Sound events enabled Klangereignisse eingeschaltet - + Sound events disabled Klangereignisse ausgeschaltet - + Voice for %1 disabled Sprache von %1 ausgeschaltet - + Voice for %1 enabled Sprache von %1 eingeschaltet - + Media files for %1 disabled Mediendateien von %1 ausgeschaltet - + Media files for %1 enabled Mediendateien von %1 eingeschaltet - + Master volume disabled Gesamtlautstärke ausgeschaltet - + Master volume enabled Gesamtlautstärke eingeschaltet - + Voice volume for %1 increased to %2% Sprachlautstärke von %1 auf %2% erhöht - + Voice volume for %1 decreased to %2% Sprachlautstärke von %1 auf %2% verringert - + Media files volume for %1 increased to %2% Medienlautstärke von %1 auf %2% erhöht - + Media files volume for %1 decreased to %2% Medienlautstärke von %1 auf %2% verringert - + %1 selected for move %1 zum Verschieben gewählt - - + + Selected users has been moved to channel %1 Die gewählten Benutzer wurden in Raum %1 verschoben - - To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". + + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - Um ein Relais für den Sprach-Stream eines anderen Raums einzurichten muss "Sprache abfangen" eingeschaltet sein. + Um ein Relais für den Sprach-Stream eines anderen Raums einzurichten muss "Sprache abfangen" eingeschaltet sein. Möchtest du dies jetzt tun? - + Failed to issue command to update channel Fehler beim Ausführen des Kommandos zur Raumbearbeitung - - Are you sure you want to delete channel "%1"? - Möchtest du den Raum "%1" wirklich löschen? + + Are you sure you want to delete channel "%1"? + Möchtest du den Raum "%1" wirklich löschen? - + Failed to issue command to delete channel Fehler beim Ausführen des Kommandos zur Raumlöschung - - + + Specify password Passwort angeben - + Failed to issue command to join channel Fehler beim Ausführen des Kommandos zum Betreten eines Raums - + Nobody is active in this channel Niemand ist in diesem Raum aktiv - - + + Open File Datei öffnen - + Save File Datei speichern - + Delete %1 files %1 Dateien löschen - - + + Share channel Raum teilen - + Type password of channel: Raumpasswort eingeben: - - + + Link copied to clipboard Link in Zwischenablage kopiert - + Sort By... Sortieren nach... - + Message to broadcast: Zu sendende Nachricht: - + %1 users %1 Benutzer - + Ban user #%1 Benutzer #%1 sperren - + Ban User From Server Benutzer auf Server sperren - + Language %1 not found for Text-To-Speech Die Sprache %1 wurde für Text-zu-Sprache nicht gefunden - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Die Stimme %1 wurde für Text-zu-Sprache nicht gefunden. Stattdessen wird auf %2 gewechselt - - + + Server configuration saved Server--Konfiguration gespeichert - + Are you sure you want to delete your existing settings? Sollen die bestehenden Einstellungen wirklich gelöscht werden? - + Cannot find %1 %1 wurde nicht gefunden - + Cannot remove %1 %1 kann nicht entfernt werden - + Failed to copy %1 to %2 Fehler beim Kopieren von %1 nach %2 - - + + Talking Spricht - + Mute Stumm - - + + Streaming Streamt - + Mute media file Mediendatei stummschalten - - + + Webcam Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 hat die Systemsprache als %2 erkannt. Soll auf %2 fortgesetzt werden? - + Language configuration Spracheinstellung - + Choose language Sprache wählen - + Select the language will be use by %1 Wähle die von %1 zu verwendende Sprache - + Failed to setup encryption settings Fehler beim Einrichten der Verschlüsselungseinstellungen - - + + Files in channel Dateien im Raum - + Syntax error Syntaxfehler - + Unknown command Unbekannter Befehl - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Der Server verwendet ein Protokoll, das mit dem Client nicht kompatibel ist - + Unknown audio codec Unbekannter Audio-Codec - + Incorrect username or password. Try again. Benutzername oder Passwort sind falsch. Bitte erneut versuchen. - + Incorrect channel password. Try again. Falsches Raumpasswort. Bitte erneut versuchen. - + The maximum number of channels has been exceeded Die maximale Anzahl von Räumen wurde erreicht - + Command flooding prevented by server Befehlsflutung vom Server verhindert - + Server failed to open file Server konnte Datei nicht öffnen - + The login service is currently unavailable Der Anmeldedienst ist derzeit nicht verfügbar - + This channel cannot be hidden Dieser Raum kann nicht versteckt werden - + Cannot leave channel because not in channel. Kann einen Raum außerhalb des Raums nicht verlassen. - + Voice transmission failed Sprachübertragung fehlgeschlagen - - - + + + Desktop Desktop - - - - - - + + + + + + Enabled Eingeschaltet - - - - - - + + + + + + Disabled Ausgeschaltet - + Exit %1 %1 beenden - - To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". + + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - Um einen medien-Stream aus einem anderen Raum als Relay wiederzugeben, aktiviere im Menü Empfang die Option "Mediendatei abfangen". + Um einen medien-Stream aus einem anderen Raum als Relay wiederzugeben, aktiviere im Menü Empfang die Option "Mediendatei abfangen". Soll dies jetzt ausgeführt werden? - + Failed to change volume of the stream Fehler beim Ändern der Streamlautstärke - + Failed to change playback position Fehler beim Ändern der Wiedergabeposition - + &Pause Stream Stream &pausieren - + Failed to resume the stream Fehler beim Fortsetzen des Streams - + Failed to pause the stream Fehler beim Pausieren des Streams - + Specify User Account Benutzerkonto spezifizieren - + Ascending Aufsteigend - + Descending Absteigend - + &Name (%1) &Name (%1) - + &Size (%1) &Größe (%1) - + &Owner (%1) &Eigentümer (%1) - + &Upload Date (%1) &Hochgeladen am (%1) - + Question Frage - + Channel Raum - + Password protected Passwortgeschützt - + Classroom Klassenraum - + Hidden Versteckt - + Topic: %1 Thema: %1 - + %1 files %1 Dateien - + Are you sure you want to kick yourself? Möchtest du dich wirklich selbst rauswerfen? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Möchtest du dich wirklich selbst rauswerfen und sperren? - + IP-address IP-Adresse - + Username Benutzername - + Ban User From Channel Benutzer für den Raum sperren - + Resume Stream Stream fortsetzen - - + + &Play Abs&pielen - + &Pause &Pause - - + + Duration: %1 Dauer: %1 - - + + Audio format: %1 Audioformat: %1 - - + + Video format: %1 Videoformat: %1 - + File name: %1 Dateiname: %1 - - - + + + %1 % %1 % - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Eine neue Version von %1 ist verfügbar: %2. Möchtest du die Download-Seite öffnen? - + New version available Neue Version verfügbar - - New version available: %1 -You can download it on the page below: + + New version available: %1 +You can download it on the page below: %2 - Neue Version verfügbar: %1 -Sie kann auf folgender Seite heruntergeladen werden: + Neue Version verfügbar: %1 +Sie kann auf folgender Seite heruntergeladen werden: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Eine neue Beta-Version von %1 ist verfügbar: %2. Möchtest du die Download-Seite öffnen? - + New beta version available Neue Beta-Version verfügbar - - New beta version available: %1 -You can download it on the page below: + + New beta version available: %1 +You can download it on the page below: %2 - Neue Beta-Version verfügbar: %1 -Sie kann auf folgender Seite heruntergeladen werden: + Neue Beta-Version verfügbar: %1 +Sie kann auf folgender Seite heruntergeladen werden: %2 - + Check for Update Nach Update suchen - + %1 is up to date. %1 ist auf dem neuesten Stand. - + No available voices found for Text-To-Speech Keine Stimmen für die Sprachausgabe gefunden - - + + Kicked from server Vom Server geworfen - + You have been kicked from server by %1 %1 hat dich vom Server geworfen - + You have been kicked from server by unknown user Ein unbekannter Nutzer hat dich vom Server geworfen - - + + Kicked from channel Aus Raum geworfen - + You have been kicked from channel by %1 %1 hat dich aus dem Raum geworfen - + You have been kicked from channel by unknown user Ein unbekannter Benutzer hat dich aus dem Raum geworfen - - + + Joined classroom channel %1 Klassenraum %1 beigetreten - - + + Left classroom channel %1 Klassenraum %1 verlassen - - + + Left channel %1 Raum %1 verlassen - + Administrator For female Administratorin - + Administrator For male and neutral Administrator - + User For female Benutzerin - + User For male and neutral Benutzer - + Selected for move For female Zum Verschieben gewählt - + Selected for move For male and neutral Zum Verschieben gewählt - + Channel operator For female Raumoperatorin - + Channel operator For male and neutral Raumoperator - + Available For female Verfügbar - + Available For male and neutral Verfügbar - + Away For female Abwesend - + Away For male and neutral Abwesend - + Ban IP-address IP-Adresse sperren - - IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - IP-Adresse ('/' für Subnetz, z. B. 192.168.0.0/16) + + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) + IP-Adresse ('/' für Subnetz, z. B. 192.168.0.0/16) - + &Leave Channel Raum ver&lassen - + The maximum number of users who can transmit is %1 Es können maximal %1 Benutzer übertragen - + Start Webcam Webcam starten - + &Video (%1) &Video (%1) - + &Desktops (%1) &Desktops (%1) - - + + Myself Ich - - - - + + + + Load File Datei laden - - + + Failed to load file %1 Fehler beim Laden der Datei %1 - - The file "%1" is incompatible with %2 - Die Datei "%1" ist mit %2 nicht kompatibel + + The file "%1" is incompatible with %2 + Die Datei "%1" ist mit %2 nicht kompatibel - + Failed to extract host-information from %1 Konnte Host-Informationen von %1 nicht extrahieren - - The file %1 contains %2 setup information. + + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - Die Datei %1 enthält %2 Einrichtungsinformationen. + Die Datei %1 enthält %2 Einrichtungsinformationen. Sollen diese Einstellungen übernommen werden? - + Load %1 File Lade %1 Datei - - - + + + Master volume Gesamtlautstärke - - - + + + Voice level Sprachpegel - - - - + + + + Microphone gain Mikrofonverstärkung - - - + + + Voice activation level Spracherkennungspegel - + Send text message Textnachricht senden - - - + + + Sen&d Sen&den - - - + + + &Video &Video - - + + Add User to Video Grid Benutzer zum Videoraster hinzufügen - - + + Remove User From Video Grid Benutzer aus Videoraster entfernen - - + + Detach User Video Benutzervideo abtrennen - + Channel list Raumliste - - + + Start/Stop Webcam Webcam starten/stoppen - - + + Detach selected window Gewähltes Fenster abtrennen - + Put back removed window Entferntes Fenster zurückbringen - - + + Remove selected window Gewähltes Fenster entfernen - - + + Request desktop access Desktopzugriff anfragen - - + + Upload Hochladen - - + + Download Herunterladen - - + + Delete Löschen - + M&edia M&edien - + Playback Wiedergabe - + Play/Pause Abspielen/Pause - + Stop Stop - + Browse Durchsuchen - + Filename: Dateiname: - + Duration: Dauer: - + Audio format: Audioformat: - + Video format: Videoformat: - + Elapsed Vergangen - + Elapsed time Vergangene Zeit - + Start position Startposition - + Volume Lautstärke - + Volume level Lautstärkepegel - + TextLabel Textbeschriftung - + C&lient C&lient - + &Me &Profil - + &Users Ben&utzer - + &Subscriptions Em&pfang - + &Advanced &Erweitert - + &User Information Ben&utzerinformationen - + &Channels &Räume - + Streaming to Channel In Raum streamen - + &Server &Server - + &Help &Hilfe - + &Server List &Serverliste - - + + F3 F3 - + &Connect &Verbinden - + F2 F2 - + &Enable Echo Cancellation &Echounterdrückung einschalten - + Enable &Automatic Gain Control &Automatische Pegelkontrolle einschalten - + Enable &Denoising Rauschunter&drückung einschalten - + &Preferences &Einstellungen - + F4 F4 - + &Speak Client Statistics Client-Statistiken &sprechen - + Ctrl+T Ctrl+T - + Enable &Push To Talk &Push-to-talk ein/aus - + Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T - + &Check for Update Nach Update su&chen - + &About Ü&ber - + &Manual &Anleitung - + F1 F1 - + Server &Properties Server&eigenschaften - + F9 F9 - + &Create Channel Raum &erstellen - + F7 F7 - + &Update Channel Raum &bearbeiten - + Shift+F7 Shift+F7 - + &Delete Channel Raum &löschen - + F8 F8 - + &Join Channel Raum &betreten - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+L Ctrl+L - + Enable Voice &Activation &Automatische Spracherkennung ein/aus - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Change &Nickname &Nicknamen ändern - + F5 F5 - + Change &Status &Status ändern - + F6 F6 - + &View User Information Benutzer&informationen ansehen - + Ctrl+I Ctrl+I - + &Speak User Information Benutzerinformationen &sprechen - + Ctrl+G Ctrl+G - + Mute &All &Alles stumm schalten - + Ctrl+M Ctrl+M - + Up&load File Datei hoch&laden - + Shift+F5 Shift+F5 - + D&ownload File Datei &herunterladen - + Shift+F6 Shift+F6 - + Dele&te File Datei &löschen - + Shift+Del Shift+Del - + &Banned Users Gesperrte &Benutzer - + &User Accounts &Benutzerkonten - + &Speak Channel Info Rauminformation &sprechen - + Ctrl+Alt+G Ctrl+Alt+G - + S&peak Channel State Raumzustand s&prechen - + Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G - + Kick and &Ban From Server Rauswerfen und &sperren - + V&oice Spr&ache - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Record Conversations to &Disk Konversationen auf&zeichnen - + Ctrl+Shift+1 Ctrl+Shift+1 - + Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 - + Ctrl+Shift+4 Ctrl+Shift+4 - + Ctrl+Shift+5 Ctrl+Shift+5 - + Move Users &Dialog Benutzer-Verschieben-&Dialog - + Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M - + &BearWare.dk Website &BearWare.dk-Website - + Allow All V&oice Transmission Erlaube allen die Sprachübertragung - + Ctrl+Alt+Shift+Q Ctrl+Alt+Shift+Q - + Allow All Video Transmission Erlaube allen die Videoübertragung - + Ctrl+Alt+Shift+W Ctrl+Alt+Shift+W - + Enable Text-To-Speech Events Sprachausgabenereignisse einschalten - + Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S - + Enable Sound Events Klangereignisse einschalten - + Ctrl+Alt+Z Ctrl+Alt+Z - + Allow All Desktop Transmission Erlaube allen die Desktopübertragung - + Ctrl+Alt+Shift+E Ctrl+Alt+Shift+E - + Pause/Resume Stream Stream pausieren/fortsetzen - + Ctrl+P Ctrl+P - + &Generate tt:// URL to Clipboard Tt://-URL für die Zwischenablage &generieren - + Allow All Media File Transmission Erlaube allen die Medienübertragung - + Ctrl+Alt+Shift+R Ctrl+Alt+Shift+R - + Ctrl+Alt+Shift+M Ctrl+Alt+Shift+M - + Increase Media File Volume Mediendatei-Lautstärke erhöhen - + Lower Media File Volume Mediendatei-Lautstärke verringern - + R&eset Preferences to Default Einstellungen auf Standard zurücks&etzen - + Kick and Ban From &Channel Aus Raum werfen und sperren - + Ctrl+B Ctrl+B - + Banned Users From Channel Für diesen Raum gesperrte Benutzer - + Ctrl+Alt+Shift+B Ctrl+Alt+Shift+B - + Allow Channel Text Messages Raum-Textnachrichten erlauben - + Ctrl+Alt+T Ctrl+Alt+T - + Allow All Channel Text Messages Erlaube allen Raumnachrichten zu senden - + Ctrl+Alt+Shift+T Ctrl+Alt+Shift+T - + &Hear Myself Mich selbst &hören - + Ctrl+Shift+3 Ctrl+Shift+3 - + Toggle &Question Mode &Fragemodus umschalten - + Ctrl+F6 Ctrl+F6 - + &Relay Voice Stream Sprach-Stream-&Relais - + Relay Media &File Stream &Medien-Stream-Relais - + &New Client Instance &Neues Programmfenster - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Online Users Benutzer &online - + Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U - + Kick From Server Vom Server werfen - + Ctrl+Alt+K Ctrl+Alt+K - + Show blinking icon Blinkendes Icon anzeigen - + Enable Desktop Sharing Desktopübertragungen einschalten - + Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D - + Allow Desktop Transmission Desktopübertragungen erlauben - + Ctrl+Alt+E Ctrl+Alt+E - + &Desktop &Desktop - + Ctrl+6 Ctrl+6 - + Intercept Desktop Desktop abfangen - + Ctrl+Shift+6 Ctrl+Shift+6 - + Stream &Media File to Channel &Mediendatei in Raum streamen - + Ctrl+S Ctrl+S - + Desktop Acce&ss D&esktopzugriff - + Allow Desktop Access Desktopzugriff erlauben - + Ctrl+7 Ctrl+7 - + &Deny &Verweigern - + Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B - + Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L - + &Save Configuration Konfiguration &speichern - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + &View Channel Info Raum&informationen ansehen - + M&essages Nachricht&en - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Mute Stu&mm schalten - + Ch&at Ch&at - - - + + + Message Nachricht - - + + &Desktops &Desktops - + Add window Fenster hinzufügen - - + + &Files Da&teien - + Files list Dateiliste - + S&ound Configuration S&ound-Konfiguration - + &Input Devices &Eingabegeräte - + &Output Devices &Ausgabegeräte - + &Notifications Be&nachrichtigungen - + &Transmit Control Über&tragungskontrolle - + &Channel Information &Rauminformationen - + &Increase Voice Volume Sprachlautstärke er&höhen - + &Lower Voice Volume Sprachlautstärke ver&ringern - + Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R - + Media File Stream Mediendatei-Stream - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Intercept Media File Stream Mediendatei-Stream abfangen - + Ctrl+Shift+8 Ctrl+Shift+8 - + Allow Media File Transmission Senden von Mediendateien erlauben - + Ctrl+Alt+R Ctrl+Alt+R - + Mu&te Voice Sprache s&tumm - + Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M - + &Kick &Rauswerfen - + Mute Media File Mediendatei stumm - + Kick From Channel Aus Raum werfen - + Ctrl+K Ctrl+K - + &Op &Op - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Volume &Lautstärke - + Ctrl+U Ctrl+U - + &User Messages &Benutzernachrichten - + &Channel Messages &Raumnachrichten - + &Broadcast Messages &Servernachrichten - + Enable &Video Transmission &Videoübertragung einschalten - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + &Stream Audio File to Channel Audiodatei in Raum &streamen - + Ctrl+W Ctrl+W - + Stream Audio &File to User Audio&datei an Benutzer streamen - + Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W - + Ctrl+Alt+A Ctrl+Alt+A - + &Store User(s) for Move Benutzer zum Verschieben &vormerken - + Allow V&oice Transmission Erlaube &Sprachübertragungen - + Ctrl+Alt+Q Ctrl+Alt+Q - + Allow Video Transmission Erlaube Videoübertragungen - + Ctrl+Alt+W Ctrl+Alt+W - + Server S&tatistics Servers&tatistiken - + Shift+F9 Shift+F9 - + Specify a folder where audio from users will be stored Gib einen Ordner an, in dem die Mitschnitte von Benutzern gespeichert werden sollen - + Intercept User Messages Benutzernachrichten abfangen - + Intercept Channel Messages Raumnachrichten abfangen - + Intercept Voice Audio abfangen - + Intercept Video Video abfangen - + &Broadcast Message Nachricht &senden - + Ctrl+Alt+X Ctrl+Alt+X - + &Move User(s) Benutzer &verschieben - + Ctrl+Alt+V Ctrl+Alt+V - + NoName Unbekannt @@ -4948,139 +4948,139 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? MediaStorageDlg - + Record Conversations to Disk Konversationen auf Festplatte aufzeichnen - + Store audio conversations Audiokonversationen speichern - + Storage mode Speichermodus - + Single audio file for all users Eine Datei für alle Benutzer - + Separate audio file for each user Getrennte Dateien für jeden Benutzer - + Stream types Stream-Typen - + Voice Sprache - + Media files Mediendateien - + Audio file format Audio-Dateiformat - - + + Folder for audio files Ordner für Audiodateien - + Store text message conversations Textkonversationen speichern - + Folder for channel log files Ordner für Raumnachrichten-Logs - + Folder for user-to-user log files Ordner für Privatnachrichten-Logs - + S&top S&topp - + &Start &Start - - - + + + Browse Durchsuchen - + &Cancel &Abbrechen - + Folder for storing audio files does not exist. Do you want %1 to create it for you? Der Ordner zum Speichern der Audiodateien existiert nicht. Soll %1 ihn erstellen? - - - + + + &Yes &Ja - - - + + + &No &Nein - + Stream type to store Zu speichernder Stream-Typ - + No stream type has been selected as audio input for recording Es wurde kein Stream-Typ als Audio-Eingang für die Aufnahme gewählt - + Folder for storing channel messages does not exist. Do you want %1 to create it for you? Der Ordner zum Speichern der Raumnachrichten existiert nicht. Soll %1 ihn erstellen? - + Folder for channel messages Ordner für Raumnachrichten - + Folder for storing private text messages does not exist. Do you want %1 to create it for you? Der Ordner zum Speichern der privaten Nachrichten existiert nicht. Soll %1 ihn erstellen? - + Folder for private text messages Ordner für private Textnachrichten @@ -5088,28 +5088,28 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? MessageDetailsDlg - - + + Message Details Nachrichtendetails - + Sent: %1 Gesendet: %1 - + By: %1 Von: %1 - + Content: Inhalt: - + &Close &Schließen @@ -5117,28 +5117,28 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? MoveUsersDlg - - + + Move Users Benutzer verschieben - + Users Benutzer - + &Channel &Raum - + Cancel Abbrechen - + Root Channel Hauptraum @@ -5146,141 +5146,141 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? OnlineUsersDlg - + Online Users Benutzer online - - + + Users Currently on Server Derzeitige Benutzer auf Server - + Online users Online-Benutzer - + Keep disconnected users Getrennte Benutzer behalten - + &View User Information Benutzer&informationen ansehen - - + + Ctrl+I Ctrl+I - + M&essages Nachricht&en - - + + Ctrl+E Ctrl+E - + &Op &Op - - + + Ctrl+O Ctrl+O - - + + Ctrl+K Ctrl+K - + K&ick from Server Vom Server w&erfen - + Kick and B&an from Server Vom Server werfen und &sperren - + &Select User(s) for Move Benutzer zum Verschieben wäh&len - + &Kick from Channel Aus Raum &werfen - - + + Ctrl+Alt+K Ctrl+Alt+K - - + + Ctrl+B Ctrl+B - + Kick and &Ban from Channel Aus Raum werfen und sp&erren - - + + Ctrl+Alt+B Ctrl+Alt+B - - + + Ctrl+Alt+X Ctrl+Alt+X - + Sort By... Sortieren nach... - + Ascending Aufsteigend - + Descending Absteigend - + &Id (%1) &Id (%1) - + &Nickname (%1) &Nickname (%1) - + Nickname: %2, Status message: %3, Username: %4, Channel: %5, IP address: %6, Version: %7, ID: %1 Nickname: %2, Statusnachricht: %3, Benutzername: %4, Raum: %5, IP-Adresse: %6, Version: %7, ID: %1 @@ -5288,37 +5288,37 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? OnlineUsersModel - + ID ID - + Nickname Nickname - + Status message Statusnachricht - + Username Benutzername - + Channel Raum - + IP-address IP-Adresse - + Version Version @@ -5326,22 +5326,22 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? PasswordDialog - + Password Passwort - + Show password Passwort anzeigen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen @@ -5349,1151 +5349,1141 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? PreferencesDlg - + Preferences Einstellungen - + General Allgemein - + User Settings Benutzereinstellungen - + Nickname Nickname - + Gender Geschlecht - + Male Mann - + Female Frau - + BearWare.dk Web Login ID BearWare.dk-Web-Login-ID - + &Activate &Aktivieren - + Set away status after Abwesend nach - + Neutral Neutral - + seconds of inactivity (0 means disabled) Sekunden nach Inaktivität (0 bedeutet ausgeschaltet) - + BearWare.dk Web Login BearWare.dk-Web-Login - + Restore volume settings and subscriptions on login for Web Login users Lautstärke- und Empfangseinstellungen der Benutzer bei Anmeldung über Web-Login wiederherstellen - + Voice Transmission Mode Sprachübertragungsmodus - + Push To Talk Push-to-talk - + &Setup Keys Tasten &definieren - + Voice activated Spracherkennung - + Display Anzeige - + User Interface Settings Benutzerinterface-Einstellungen - + User interface language Sprache - + Start minimized Minimiert starten - + Minimize to tray icon In Infobereich minimieren - + &Always on top &Immer im Vordergrund - + Enable VU-meter updates VU-Meter einschalten - + Show number of users in channel Anzahl Benutzer in Räumen anzeigen - + Show username instead of nickname Zeige Benutzername anstelle des Nicknamen - + Show last to talk in yellow Letzten Sprecher in gelb anzeigen - + Show both server and channel name in window title Server- und Raumnamen in Fenstertitel anzeigen - + Popup dialog when receiving text message Popup bei neuer Textnachricht - + Show statusbar events in chat-window Statusleistenereignisse in Chatfenster zeigen - + Show new version available in dialog box Neue Version als Dialogbox anzeigen - + Configure events Ereignisse konfigurieren - + Show dialog box with server list on startup Zeige Serverliste beim Start - + Video window settings Videofenster-Einstellungen - + Configure trusted list Vertrauensliste konfigurieren - + Media file vs. voice volume Lautstärke Medien zu Sprache - + Playback mode Wiedergabemodus - + Browse Durchsuchen - + Text To Speech Sprachausgabe - + Enable/disable Text to Speech Events Sprachausgabenereignisse ein/ausschalten - - + + Enable &all &Alle einschalten - - + + C&lear all Alle &löschen - - + + &Revert &Rückgängig - + Text to Speech Preferences Sprachausgabeneinstellungen - + Text to Speech Engine Sprachausgabentreiber - + Language Sprache - + Voice rate Sprechgeschwindigkeit - + Voice volume Sprachlautstärke - + Display duration of notifications Anzeigedauer für Benachrichtigungen - - Use SAPI instead of current screenreader - SAPI anstelle des momentanen Bildschirmlesers verwenden - - - + Customize video format Videoformat anpassen - + Bitrate Bitrate - + Start video in popup dialog Video in Popup starten - + Disable voice activation during inactivity Sprachaktivierung während Inaktivität ausschalten - + Status message during inactivity Statusnachricht während Inaktivität - + Show user and channel icons Benutzer- und Raumsymbole anzeigen - + Show channel topic in channel list Raumthema in Raumliste anzeigen - + Start desktops in popup dialog Desktops in Popup starten - + Timestamp format Zeitstempelformat - - Show dialog box with server's message of the day + + Show dialog box with server's message of the day Nachricht des Tages als Dialog anzeigen - + Show source in corner of video window Quelle in Ecke des Videofensters anzeigen - + Status message Statusnachricht - + Key Combination: Tastenkombination: - + Ask confirmation before exiting Bestätigung vor dem Beenden - + Show voice activation level slider Sprachaktivierungsregler anzeigen - + Show chat history as list view instead of text edit Chatverlauf als Liste anstatt der Texteingabe anzeigen - + Setup text message templates Textnachrichtenvorlagen einrichten - + Edit Chat Message Templates Chatvorlagen bearbeiten - + Dialogs Dialoge - + Channels Tree Raumliste - + Maximum text length in channel list Maximale Textlänge in Raumliste - + Style of user and channel info Stil der Benutzer- und Rauminfos - + Software Update Softwareaktualisierung - + Connection Verbindung - + Client Connection Client-Verbindung - + Connect to latest host on startup Beim Start zum letzten Server verbinden - + Reconnect on connection dropped Wiederaufbau nach Verbindungsverlust - + Join root channel upon connection Nach Verbindung Hauptraum betreten - - Query server's maximum payload upon connection + + Query server's maximum payload upon connection Maximale Servernutzungsdaten bei Verbindung abfragen - + Add application to Windows Firewall exceptions list Programm in die Ausnahmenliste der Windows-Firewall eintragen - - + + Default Subscriptions upon Connection Standardempfang nach Verbindung - + User Messages Benutzernachrichten - + Channel Messages Raumnachrichten - + Broadcast Messages Servernachrichten - + Desktop Desktop - + Desktop Access Desktopzugriff - - + + Local Socket Settings Lokale Socket-Einstellungen - + TCP port TCP-Port - - + + Default: 0 Standard: 0 - + UDP port UDP-Port - - - + + + Sound System Soundkarte - + Sound System Settings Soundkarteneinstellungen - + Speak selected item in lists Gewählten Eintrag in Listen sprechen - + kbps kbps - + DirectSound DirectSound - + CoreAudio Core-Audio - + PulseAudio PulseAudio - + Input device Aufnahmegerät - + Output device Wiedergabegerät - - + + Refresh devices Geräte aktualisieren - + &Test Selected Gewählte &testen - + Enable echo cancellation (remove echo from speakers) Echounterdrückung (durch Lautsprecher verursacht) - - + + &Default &Standard - - + + Sound Events Klangereignisse - + Sound pack Soundpaket - + Sound event volume level Klangereignis-Lautstärke - - + + Voice Sprache - + Media Files Mediendateien - + Enable automatic gain control (microphone level adjusted automatically) Automatische Mikrofonpegelkontrolle einschalten - + Enable denoising (suppress noise from microphone) Rauschunterdrückung einschalten - + Text to Speech output mode Sprachausgabenmodus - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Zu SAPI wechseln, falls der aktuelle Bildschirmleser nicht verfügbar ist - - - + Shortcuts Tastenkombinationen - + Keyboard Shortcuts Tastaturkürzel - - + + Video Capture Videoerfassung - + Enable/disable Sound Events Klangereignisse ein/ausschalten - - + + Double click to check/uncheck Doppelklick zum An/Abwählen - + Sound Event File Klangereignisdatei - + File Datei - + Reset to Default File Auf Standarddatei zurücksetzen - + Text to Speech Message Sprachausgabennachricht - - + + Message Nachricht - - + + &Variables... &Variablen... - + Use the sound output device selected in TeamTalk for playing sound events Verwende das in TeamTalk ausgewählte Wiedergabegerät zum Abspielen der Klangereignisse - + Use selected sound output device for playback Gewähltes Wiedergabegerät zum Abspielen verwenden - + Reset to Default Value Auf Standardwert zurücksetzen - + Reset All to Default Values Alles auf Standardwerte zurücksetzen - + Interrupt current screenreader speech on new event Bildschirmlesersprachausgabe bei neuem Ereignis unterbrechen - + Use toast notification Toast-Benachrichtigung verwenden - + Double click to configure keys Doppelklick zum Konfigurieren der Tasten - + Video Capture Settings Videoeinstellungen - + Video Capture Device Videogerät - + Video Resolution Videoauflösung - + Image Format Bildformat - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Gewählte testen - - + + Video Codec Settings Videocodec-Einstellungen - + Codec Codec - + Default Input Device Standard-Aufnahmegerät - + Default Output Device Standard-Wiedergabegerät - - + + No Sound Device Kein Audiogerät - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Open Wave File Wave-Datei öffnen - + Wave files (*.wav) Wave-Dateien (*.wav) - + &Reset Zu&rücksetzen - - + + None Keine - - - + + + Default Standard - + Client settings Client-Einstellungen - + Windows Audio Session API (WASAPI) Windows-Audio-Session-API (WASAPI) - + Windows legacy audio system Windows-Legacy-Audiosystem - + Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Advanced-Linux-Sound-Architecture (ALSA) - + Do nothing Nichts unternehmen - + Join only Nur betreten - + Leave only Nur verlassen - + Join or leave Betreten oder verlassen - + Ascending Aufsteigend - + Popularity Beliebtheit - + One by One Nacheinander - + Overlapping Überlappend - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (via Apple-Script) - - + + Windows Firewall Windows-Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Konnte %1 nicht in die Ausnahmenliste der Windows-Firewall eintragen - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Konnte %1 nicht aus der Ausnahmenliste der Windows-Firewall entfernen - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Diese Soundkarten-Konfiguration bietet eine weniger optimale Echounterdrückung. Weitere Informationen findest du in der Anleitung. - + Sound Initialization Sound-Initialisierung - - + + Video Device Videogerät - + The day as a number without a leading zero (1 to 31) Tag als Zahl ohne führende Null (1 bis 31) - + The day as a number with a leading zero (01 to 31) Tag als Zahl mit führender Null (01 bis 31) - - The abbreviated day name ('Mon' to 'Sun'). - Abgekürzter Name des Tages ('Mo' bis 'So'). + + The abbreviated day name ('Mon' to 'Sun'). + Abgekürzter Name des Tages ('Mo' bis 'So'). - - The long day name ('Monday' to 'Sunday'). - Langer Name des Tages ('Montag' bis 'Sonntag'). + + The long day name ('Monday' to 'Sunday'). + Langer Name des Tages ('Montag' bis 'Sonntag'). - + The month as a number without a leading zero (1 to 12) Der Monat als Zahl ohne führende Null (1 bis 12) - + The month as a number with a leading zero (01 to 12) Der Monat als Zahl mit führender Null (01 bis 12) - - The abbreviated month name ('Jan' to 'Dec'). - Der abgekürzte Monatsname ('Jan' bis 'Dez'). + + The abbreviated month name ('Jan' to 'Dec'). + Der abgekürzte Monatsname ('Jan' bis 'Dez'). - - The long month name ('January' to 'December'). - Der lange Monatsname ('Januar' bis 'Dezember'). + + The long month name ('January' to 'December'). + Der lange Monatsname ('Januar' bis 'Dezember'). - + The year as a two digit number (00 to 99) Das Jahr als zweistellige Zahl (00 bis 99) - + The year as a four digit number. Das Jahr als vierstellige Zahl. - + The hour without a leading zero (0 to 23) Die Stunde ohne führende Null (0 bis 23) - + The hour with a leading zero (00 to 23) Die Stunde mit führender Null (00 bis 23) - + The minute without a leading zero (0 to 59) Die Minute ohne führende Null (0 bis 59) - + The minute with a leading zero (00 to 59) Die Minute mit führende Null (00 bis 59) - + The whole second, without any leading zero (0 to 59) Die ganze Sekunde ohne führende 0 (0 bis 59) - + The whole second, with a leading zero where applicable (00 to 59) Die ganze Sekunde mit führender Null falls zutreffend (00 bis 59) - + Emojis Emojis - + Text Text - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement Qt-Barrierefreiheitsansagen - + Chat History Chatverlauf - + Please restart application to change to chat history control Bitte die Anwendung neustarten, um die Chatverlaufsanzeige zu ändern - - - + + + Failed to initialize video device Fehler beim Initialisieren des Videogerätes - + Key Combination: %1 Tastenkombination: %1 - + Max Input Channels %1 Max. Eingabekanäle %1 - - + + Sample Rates: Abtastfrequenzen: - + Max Output Channels %1 Max. Ausgabekanäle %1 - + Refresh Sound Devices Soundgeräte aktualisieren - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fehler beim Neustarten der Soundsysteme. Bitte starte die Anwendung neu. - + Failed to initialize new sound devices Fehler beim Initialisieren der neuen Soundgeräte - - Use SAPI instead of %1 screenreader - SAPI anstelle des %1 Bildschirmlesers verwenden + + Auto + - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Zu SAPI wechseln, wenn Bildschirmleser %1 nicht verfügbar ist - - - + Speech and Braille Sprache und Braille - + Braille only Nur Braille - + Speech only Nur Sprache - + + Backend + + + + Custom video format Benutzerdefiniertes Videoformat - + Default Video Capture Standard-Videoerfassung - + Unable to find preferred video capture settings Konnte bevorzugte Videoerfassungseinstellungen nicht finden - - Message for Event "%1" - Nachricht für Ereignis "%1" + + Message for Event "%1" + Nachricht für Ereignis "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Sollen alle TTS-Nachrichten auf Standardwerte zurückgesetzt werden? - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nein - + Restore default values Standardwerte wiederherstellen - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 Sprache wurde geändert. Sollen die Standardwerte für Text-to-Speech-Ereignisse, Statusmeldungen, Chatvorlagen und das Datums-/Zeitformat wiederhergestellt werden? Dadurch werden alle Nachrichten erneut übersetzt, allerdings gehen die benutzerdefinierten Nachrichten dabei verloren. - + Language configuration changed Sprachkonfiguration geändert - + Press to transmit. Press to stop transmit Drücken zum Übertragen, erneut drücken um Übertragung zu beenden - + Push To Talk Lock Push-to-talk-Sperre - + Auto expand channels Räume automatisch ausklappen - + Double click on a channel Doppelklick auf einen Raum - + Sort channels by Räume sortieren - + Close dialog box when a file transfer is finished Dialog nach abgeschlossener Dateiübertragung schließen - + Show dialog box when excluded from channel or server Zeige einen Dialog bei Ausschluss von einem Raum oder Server - + Check for software updates on startup Bei Programmstart auf Software-Aktualisierungen prüfen - + Check for beta software updates on startup Bei Programmstart auf Beta-Aktualisierungen prüfen @@ -6501,118 +6491,118 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? QObject - + Failed to initialize sound duplex mode: %1 - %2 Fehler beim Initialisieren des Sound-Duplex-Modus: %1 - %2 - + Failed to initialize sound input device: %1 Fehler beim Initialisieren des Sound-Eingabegeräts: %1 - + Failed to initialize sound output device: %1 Fehler beim Initialisieren des Sound-Ausgabegeräts: %1 - + Switching to default sound devices Wechsle auf Standard-Soundgeräte - + Unable to get default sound devices Standard-Soundgeräte konnten nicht ermittelt werden - + Conference Konferenz - + Push-to-Talk Push-to-Talk - + Enable/disable voice activation Spracherkennung ein/ausschalten - + Decrease microphone gain Mikrofonpegel verringern - + Increase microphone gain Mikrofonpegel erhöhen - + Decrease volume Lautstärke verringern - + Increase volume Lautstärke erhöhen - + Enable/disable mute all Alles stumm schalten ein/aus - + Enable/disable video transmission Videoübertragung ein/aus - + Reinitialize sound devices Audiogeräte re-inizialisieren - + Show/hide main window Hauptfenster zeigen/verstecken - + Unknown hotkey Unbekannter Hotkey - + Stereo Stereo - + Mono Mono - + %1 audio channels %1 Audiokanäle - + %1 Hz, %2 %1 Hz, %2 - - + + Unknown format Unbekanntes Format - + %1x%2 %3 FPS %1x%2 %3 FPS @@ -6620,517 +6610,517 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? ServerDlg - + Server Information Serverinformationen - + Entry name Eintragsname - + Host IP-address Host/IP-Adresse - + TCP port TCP-Port - + TCP Port (Default: 10333) TCP-Port (Standard: 10333) - - + + Default: 10333 Standard: 10333 - + UDP port UDP-Port - + UDP Port (Default: 10333) UDP-Port (Standard: 10333) - + Encrypted server Verschlüsselter Server - + Setup Einrichtung - - + + Authentication (optional) Anmeldung (optional) - + Use BearWare.dk Web Login BearWare.dk-Web-Login verwenden - + Username Benutzername - - + + Password Passwort - - + + Show password Passwort anzeigen - + Nickname (optional) Nickname (optional) - + Status message (optional) Statusnachricht (optional) - - + + Join specific channel after authentication (optional) Bestimmten Raum nach Anmeldung betreten (optional) - + Last Joined Channel Zuletzt besuchter Raum - + Channel Raum - + Join Code for Easy Login Beitrittscode für einfache Anmeldung - + Join Code Beitrittscode - + &Connect to Server on exit Beim &Verlassen zum Server verbinden - + &Save and Close &Speichern und schließen - + &Close without saving S&chließen ohne zu speichern - - + + Add Server Server hinzufügen - + Edit Server Server bearbeiten - + Edit Server %1 Server %1 bearbeiten - + View Server Information Serverinformationen ansehen - + View %1 Information Informationen zu %1 ansehen - + &Close S&chließen - + Name already used Name bereits vergeben - + Another server with this name already exists. Please use a different name. Ein Server dieses Namens existiert bereits. Bitte wähle einen anderen Namen. - + Missing information Fehlende informationen - - Please fill in "Host IP-address" field - Bitte fülle das Feld "Host/IP-Adresse" aus + + Please fill in "Host IP-address" field + Bitte fülle das Feld "Host/IP-Adresse" aus ServerListDlg - + Server List Serverliste - + &Connect &Verbinden - + Connect to a Server Mit einem Server verbinden - + Include official servers (blue ones) Offizielle Server einschließen (in blau) - + Include unofficial servers (orange ones) Inoffizielle Server einschließen (in orange) - - + + Filter Servers Server filtern - + Name Name - + Users Benutzer - + Saved Hosts Gespeicherte Server - + &Add new server Neuen Server &hinzufügen - + &Export Server list to .tt File Serverliste als .tt-Datei &exportieren - - - - + + + + Enter Join Code Beitrittscode eingeben - + Latest hosts Letzte Server - + Latest Hosts Letzte Server - + &Import .tt File .tt-Datei &importieren - + Open File Datei öffnen - - - - + + + + Load File Datei laden - - - + + + Failed to load file %1 Fehler beim Laden der Datei %1 - - The file "%1" is incompatible with %2 - Die Datei "%1" ist mit %2 nicht kompatibel + + The file "%1" is incompatible with %2 + Die Datei "%1" ist mit %2 nicht kompatibel - - - + + + &Yes &Ja - - - + + + &No &Nein - + Duplicate Server Entry Eintrag duplizieren - + Entry Name Eintragsname - + %1 - COPY %1 - KOPIE - + Export entire list in single file Komplette Liste in eine einzige Datei exportieren - + Export one server per file Ein Server pro Datei exportieren - - - - + + + + Export Server List Serverliste exportieren - - + + No server to export. Kein Server zum Exportieren. - - + + Save File Datei speichern - - + + TT Files (*.tt) TT-Dateien (*.tt) - + Unable to save file Datei kann nicht gespeichert werden - - + + All servers have been exported successfully. Alle Server wurden erfolgreich exportiert. - + Select Directory Verzeichnis wählen - - + + Publish Server Server veröffentlichen - + Join Code Beitrittscode - - + + Failed to get server information. Fehler beim Abruf der Serverinformationen. - + Join Code incorrect Beitrittscode nicht korrekt - - This will publish server's login information so others can join it using a generated code. Continue? + + This will publish server's login information so others can join it using a generated code. Continue? Dadurch werden die Anmeldedaten des Servers veröffentlicht, sodass andere mit einem generierten Code beitreten können. Fortfahren? - - - + + + Generate Join Code Beitrittscode generieren - + Enter the following Join Code to connect to server: Gib den folgenden Beitrittscode für die Verbindung zum Server ein: - + Ascending Aufsteigend - + Descending Absteigend - + De&fault (%1) St&andard (%1) - + &Name (%1) &Name (%1) - + &User Count (%1) Anzahl Ben&utzer (%1) - + Country (%1) Land (%1) - + &Delete &Löschen - + &Edit &Bearbeiten - + D&uplicate D&uplizieren - + &Generate .tt file &Generiere .tt-Datei - + &Publish Publicly &Veröffentlichen - + Generate &Join Code &Beitrittscode generieren - + Co&nnect Verbi&nden - + &Remove from Latest Hosts Aus letzte Server entfe&rnen - + &Add to Saved Hosts Zu gespeicherten Servern &hinzufügen - + &Clear Latest Hosts Letzte Server &leeren - - Are you sure you want to publish the server named "%1" - Möchtest du den Server "%1" veröffentlichen + + Are you sure you want to publish the server named "%1" + Möchtest du den Server "%1" veröffentlichen - + Host manager Host-Verwaltung - + Failed to publish server. Fehler beim Veröffentlichen des Servers. - + Publish Server Completed Server wurde veröffentlicht - - Update your server's properties so its server name includes the text #teamtalkpublish#. -This will verify that you're the owner of the server. + + Update your server's properties so its server name includes the text #teamtalkpublish#. +This will verify that you're the owner of the server. Once the server is verified your server will appear in a couple of minutes. The #teamtalkpublish# notification can be removed once @@ -7146,60 +7136,60 @@ Die #teamtalkpublish#-Benachrichtigung kann nach erfolgreicher Freischaltung wie Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu machen. - + Sort By... Sortieren nach... - + Delete Server Server löschen - - Delete server named "%1" - Den Server "%1" löschen + + Delete server named "%1" + Den Server "%1" löschen ServerListModel - + Name Name - + Users Benutzer - + Country Land - + Local server, Name: %1 Lokaler Server, Name: %1 - + Official server Offizieller Server - + Public server Öffentlicher Server - + Unofficial server Inoffizieller Server - + %1, Name: %2, Users: %3, Country: %4, MOTD: %5 %1, Name: %2, Benutzer: %3, Land: %4, MOTD: %5 @@ -7207,152 +7197,152 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m ServerLogEventsModel - + Event Ereignis - + User login caused encryption error Benutzeranmeldung hat Verschlüsselungsfehler verursacht - + Enabled Eingeschaltet - + Disabled Ausgeschaltet - + User connected Benutzer verbunden - + User disconnected Benutzer getrennt - + User logged in Benutzer angemeldet - + User logged out Benutzer abgemeldet - + User login failed Benutzeranmeldung fehlgeschlagen - + User connection timed out Zeitüberschreitung der Benutzerverbindung - + User kicked Benutzer rausgeworfen - + User banned Benutzer gesperrt - + User ban removed Benutzer entsperrt - + User status updated Benutzerstatus aktualisiert - + User joined channel Benutzer hat Raum betreten - + User left channel Benutzer hat Raum verlassen - + User moved to other channel Benutzer in anderen Raum verschoben - + User sent private text message Benutzer hat private Textnachricht gesendet - + User sent custom text message Benutzer hat eigene Textnachricht gesendet - + User sent channel text message Benutzer hat Raumnachricht gesendet - + User sent broadcast text message Benutzer hat Servernachricht gesendet - + User started new stream Benutzer hat neuen Stream gestartet - + Channel created Raum erstellt - + Channel updated Raum aktualisiert - + Channel removed Raum gelöscht - + File uploaded Datei hochgeladen - + File downloaded Datei heruntergeladen - + File deleted Datei gelöscht - + Server updated Server aktualisiert - + Server configuration saved Server-Konfiguration gespeichert @@ -7360,214 +7350,214 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m ServerPropertiesDlg - - + + Server Properties Servereigenschaften - + Server name Servername - + Max users Max. Benutzer - - + + Message of the day Nachricht des Tages - + &Variables... &Variablen... - + TCP port TCP-Port - + UDP port UDP-Port - + User timeout Benutzer-Timeout - + Auto save server changes Änderungen automatisch speichern - + Show variables Variablen anzeigen - + Server Bandwidth Limitations Begrenzung der Serverbandbreite - + Server Abuse Server-Missbrauch - + Max login attempts before ban Max. Loginversuche vor Sperrung - - + + (0 = disabled) (0 = ausgeschaltet) - + Max logins per IP-address Max. Logins pro IP-Adresse - - - - - + + + + + KBytes/sec (0 = disabled) KByte/Sek (0 = ausgeschaltet) - + Video TX max Max. Video-TX - + Voice TX max Max. Sprach-TX - + Total TX max Max. Gesamt-TX - + Desktop TX max Max. Desktop-TX - + Media File TX max Max. Mediendatei-TX - + Login delay per IP-address Anmeldeverzögerung pro IP-Adresse - + msec (0 = disabled) Millisekunden (0 = ausgeschaltet) - + Server Logging Serverprotokoll - + Server events logged Zu protokollierende Server-Ereignisse - + Server Information Serverinformationen - + Server version: 0.0 Server-Version: 0.0 - + Server version Serverversion - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + &Close S&chließen - + Properties of %1 Eigenschaften von %1 - + Number of users on server Anzahl Benutzer auf Server - + Number of admins on server Anzahl Admins auf Server - - Server's time online + + Server's time online Server-Onlinezeit - + KBytes received KBytes empfangen - + KBytes sent KBytes gesendet - + last user to log on Zuletzt angemeldeter Benutzer - + Change message of the day? Nachricht des Tages ändern? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -7575,62 +7565,62 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m ServerStatisticsDlg - + Server statistics Server-Statistiken - + Total RX/TX Insgesamt empfangen/gesendet - + Voice RX/TX Sprache empfangen/gesendet - + Video RX/TX Video empfangen/gesendet - + Media File RX/TX Mediendatei RX/TX - + Desktop RX/TX Desktop-RX/TX - + Throughput RX/TX Durchsatz RX/TX - + KBytes/sec KByte/Sek - + Files RX/TX Dateien empfangen/gesendet - + Users served Benutzer gesamt - + Users peak Benutzer-Spitze - + Uptime: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds Laufzeit: %1 Stunden, %2 Minuten, %3 Sekunden @@ -7638,22 +7628,22 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m ServerStatsDlg - + Server Statistics Serverstatistiken - + Update interval Aktualisierungsintervall - + Update information every Informationen aktualisieren alle - + msec ms @@ -7661,17 +7651,17 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m ShortcutsModel - + Action Aktion - + Shortcut Tastenkürzel - + None Kein @@ -7679,177 +7669,177 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m SoundEventsModel - + Event Ereignis - + File Datei - + User logged in Benutzer angemeldet - + User logged out Benutzer abgemeldet - + User joined channel Benutzer hat Raum betreten - + User left channel Benutzer hat Raum verlassen - + Connection to server lost Verbindung zum Server abgebrochen - + Private message received Privatnachricht empfangen - + Private message sent Privatnachricht gesendet - + User is typing a private message in focused window Benutzer schreibt eine Privatnachricht im fokussierten Fenster - + Channel message received Raumnachricht empfangen - + Channel message sent Raumnachricht gesendet - + Broadcast message received Servernachricht empfangen - + Hotkey pressed Hotkey gedrückt - + Channel silent Raum still - + New video session Neue Videositzung - + New desktop session Neue Desktopsitzung - + Desktop access request Desktopzugriffsanfrage - + Files updated Dateien aktualisiert - + File transfer completed Dateiübertragung abgeschlossen - + User enabled question mode Benutzer hat Fragemodus eingeschaltet - + Voice activation enabled Sprachaktivierung eingeschaltet - + Voice activation disabled Sprachaktivierung ausgeschaltet - - Voice activation enabled via "Me" menu + + Voice activation enabled via "Me" menu Sprachaktivierung über Profilmenü eingeschaltet - - Voice activation disabled via "Me" menu + + Voice activation disabled via "Me" menu Sprachaktivierung über Profilmenü ausgeschaltet - + Voice activation triggered Sprachaktivierung ausgelöst - + Voice activation stopped Sprachaktivierung beendet - + Mute master volume Gesamtlautstärke stummschalten - + Unmute master volume Gesamtlautstärke einschalten - - Transmit ready in "No interruption" channel + + Transmit ready in "No interruption" channel Sendebereit in unterbrechungsfreien Räumen - - Transmit stopped in "No interruption" channel + + Transmit stopped in "No interruption" channel Übertragung in unterbrechungsfreien Räumen beendet - + Interception by another user Durch anderen Benutzer abgehört - + End of interception by another user Ende des Abhörens durch anderen Benutzer - + Enabled Eingeschaltet - + Disabled Ausgeschaltet @@ -7857,93 +7847,93 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m StatusBarDlg - + Configure status bar Statusleiste konfigurieren - + Enable/disable status bar events Statusleisten-Ereignisse ein/ausschalten - + Double click to check/uncheck Doppelklick zum An/Abwählen - + Status Bar Message Statusleistennachricht - - + + Message Nachricht - + &Variables... &Variablen... - + Reset to Default Value Auf Standardwert zurücksetzen - + Reset All to Default Value Alles auf Standardwerte zurücksetzen - + Enable &all &Alles einschalten - + C&lear all Alle &löschen - + &Revert &Rückgängig - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - - Message for Event "%1" - Nachricht für Ereignis "%1" + + Message for Event "%1" + Nachricht für Ereignis "%1" - + Are you sure you want to restore all Status bar messages to default values? Sollen alle Statuszeilennachrichten auf Standardwerte zurückgesetzt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Restore default values Standardwerte wiederherstellen @@ -7951,177 +7941,177 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m StatusBarEventsModel - + Event Ereignis - + User joined current channel Benutzer hat aktuellen Raum betreten - + Server configuration saved Serverkonfiguration gespeichert - + Recording started Aufnahme gestartet - + Sound device detected Soundkarte erkannt - + Enabled Eingeschaltet - + Disabled Ausgeschaltet - + User logged in Benutzer angemeldet - + Message Nachricht - + User logged out Benutzer abgemeldet - + User joined channel Benutzer hat Raum betreten - + User left channel Benutzer hat Raum verlassen - + User left current channel Benutzer hat aktuellen Raum verlassen - + Subscription private text message changed Empfang privater Textnachrichten geändert - + Subscription channel text message changed Empfang von Raumnachrichten geändert - + Subscription broadcast text message changed Empfang von Server-Nachrichten geändert - + Subscription voice stream changed Empfang von Sprachübertragungen geändert - + Subscription webcam stream changed Empfang von Webcams geändert - + Subscription shared desktop stream changed Empfang von Desktops geändert - + Subscription desktop access changed Empfang von Desktop-Zugriff geändert - + Subscription media file stream changed Empfang von Mediendateien geändert - + Subscription intercept private text message changed Empfang abgefangener Privatnachrichten geändert - + Subscription intercept channel text message changed Empfang abgefangener Raumnachrichten geändert - + Subscription intercept voice stream changed Empfang abgefangener Sprachübertragungen geändert - + Subscription intercept webcam stream changed Empfang abgefangener Webcams geändert - + Subscription intercept desktop stream changed Empfang abgefangener Desktops geändert - + Subscription intercept media file stream changed Empfang abgefangener Mediendateien geändert - + Classroom allow channel messages transmission changed Erlaubnis von Raumnachrichten in Klassenräumen geändert - + Classroom allow voice transmission changed Erlaubnis von Sprachübertragungen in Klassenräumen geändert - + Classroom allow webcam transmission changed Erlaubnis von Webcams in Klassenräumen geändert - + Classroom allow desktop transmission changed Erlaubnis von Desktops in Klassenräumen geändert - + Classroom allow media file transmission changed Erlaubnis von Mediendateien in Klassenräumen geändert - + File added Datei hinzugefügt - + File removed Datei entfernt - + Transmission blocked by channel operator Übertragung durch Raumoperator blockiert @@ -8129,241 +8119,241 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m StreamMediaFileDlg - + Stream Media File To Channel Mediendatei in Raum streamen - + Media File Properties Mediendatei-Eigenschaften - + Media file Mediendatei - - + + Browse Durchsuchen - - + + Refresh Aktualisieren - - + + Delete from history Aus Verlauf löschen - + &D &L - - - + + + Clear history Verlauf leeren - + &L &L - + Audio format: Audioformat: - + Co&ntinuously play media file Mediendatei ko&ntinuierlich abspielen - + Playback Settings Wiedergabeeinstellungen - + Audio preprocessor Audio-Vorverarbeitung - + &B &B - + &R &R - + &Setup &Einrichten - - + + Start position Startposition - + Test playback Wiedergabe testen - + S&top S&topp - - - - - + + + + + &Play Abs&pielen - - - + + + Play Abspielen - + Bitrate Bitrate - + Video format: Videoformat: - + Duration: Dauer: - - + + Video Codec Settings Videocodec-Einstellungen - + Codec Codec - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Open Media File Mediendatei öffnen - + No Audio Preprocessor Keine Audio-Vorverarbeitung - + Streaming to channel In Raum streamen - + TeamTalk Audio Preprocessor TeamTalk-Audio-Vorverarbeitung - + Speex DSP Audio Preprocessor Speex-DSP-Audio-Vorverarbeitung - + No video Kein Video - + Media files %1 Mediendateien %1 - + Are you sure you want to clear stream history? Möchtest du den Stream-Verlauf wirklich löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - - - + + + Failed to play media file Fehler beim Abspielen der Mediendatei - - - + + + &Pause &Pause - + Stream Stream - + Failed to stream media file Fehler beim Streamen der Mediendatei - - + + Audio Preprocessor Audio-Vorverarbeitung - - + + Failed to activate audio preprocessor Fehler beim Aktivieren der Audio-Vorverarbeitung @@ -8371,227 +8361,227 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m TTSEventsModel - + Event Ereignis - + User joined current channel Benutzer hat aktuellen Raum betreten - + Private message received Privatnachricht empfangen - + Private message sent Privatnachricht gesendet - + User is typing a private message in focused window Benutzer schreibt eine Privatnachricht im fokussierten Fenster - + User is typing a private message Benutzer schreibt eine Privatnachricht - + Channel message received Raumnachricht empfangen - + Channel message sent Raumnachricht gesendet - + Broadcast message received Servernachricht empfangen - + Broadcast message sent Servernachricht gesendet - + Enabled Eingeschaltet - + Disabled Ausgeschaltet - + User logged in Benutzer angemeldet - + Message Nachricht - + User logged out Benutzer abgemeldet - + User joined channel Benutzer hat Raum betreten - + User left channel Benutzer hat Raum verlassen - + User left current channel Benutzer hat aktuellen Raum verlassen - + User enabled question mode Benutzer hat Fragemodus eingeschaltet - + Subscription private text message changed Empfang privater Textnachrichten geändert - + Subscription channel text message changed Empfang von Raumnachrichten geändert - + Subscription broadcast text message changed Empfang von Server-Nachrichten geändert - + Subscription voice stream changed Empfang von Sprachübertragungen geändert - + Subscription webcam stream changed Empfang von Webcams geändert - + Subscription shared desktop stream changed Empfang von Desktops geändert - + Subscription desktop access changed Empfang von Desktop-Zugriff geändert - + Subscription media file stream changed Empfang von Mediendateien geändert - + Subscription intercept private text message changed Empfang abgefangener Privatnachrichten geändert - + Subscription intercept channel text message changed Empfang abgefangener Raumnachrichten geändert - + Subscription intercept voice stream changed Empfang abgefangener Sprachübertragungen geändert - + Subscription intercept webcam stream changed Empfang abgefangener Webcams geändert - + Subscription intercept desktop stream changed Empfang abgefangener Desktops geändert - + Subscription intercept media file stream changed Empfang abgefangener Mediendateien geändert - + Classroom allow channel messages transmission changed Erlaubnis von Raumnachrichten in Klassenräumen geändert - + Classroom allow voice transmission changed Erlaubnis von Sprachübertragungen in Klassenräumen geändert - + Classroom allow webcam transmission changed Erlaubnis von Webcams in Klassenräumen geändert - + Classroom allow desktop transmission changed Erlaubnis von Desktops in Klassenräumen geändert - + Classroom allow media file transmission changed Erlaubnis von Mediendateien in Klassenräumen geändert - + File added Datei hinzugefügt - + File removed Datei entfernt - + Menu actions Menüaktionen - + Voice transmission mode toggled Sprachübertragungsmodus umgeschaltet - + Video transmission toggled Videoübertragung umgeschaltet - + Desktop sharing toggled Desktop-Übertragung umgeschaltet - + Server connectivity Server-Verbindung @@ -8599,45 +8589,45 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m TextMessageDlg - - + + Messages Nachrichten - + History Verlauf - + Message Nachricht - + &Close S&chließen - - - + + + New message Neue Nachricht - + &Send &Senden - + Private chat with %1 Privater Chat mit %1 - + New message - remote user typing. Neue Nachricht - Remote-Benutzer tippt. @@ -8645,264 +8635,264 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserAccountDlg - + Basic Information Allgemeine Informationen - + Basic Account Properties Grundlegende Account-Eigenschaften - + User Type Benutzertyp - + Username Benutzername - + Password Passwort - + Note Bemerkung - + Initial Channel Eingangsraum - - + + User should automatically join this channel after login Benutzer soll nach dem Einloggen diesen Raum betreten - - - - + + + + User Rights Benutzerrechte - + User Actions Allowed on Server Auf Server erlaubte Benutzeraktionen - - + + Channel Operator Raumoperator - - + + Auto-Operator Channels Auto-Operator für Räume - + Selected Channels Gewählte Räume - + User will automatically become operator when joining these channels Benutzer wird beim Betreten dieser Räume automatisch Operator - + Available Channels Verfügbare Räume - + Set selected user auto operator for selected channels Benutzer automatisch in gewählten Räumen zum Operator machen - + Add Hinzufügen - + No longer set selected user auto operator for selected channels Benutzer nicht mehr in gewählten Räumen automatisch zum Operator machen - + Remove Entfernen - + Codec Limitations Codec-Begrenzungen - + Audio Codec Limitations Audiocodec-Begrenzungen - + Max bitrate for audio codecs Max. Bitrate für Audiocodecs - + kbps (0 = disabled) KBPS (0 = ausgeschaltet) - + Abuse Prevention Missbrauchsschutz - + Flood Protection Flooding-Schutz - + Prevent user from e.g. spamming text messages by limiting the number of commands they can issue within a given timeframe. Verhindert beispielsweise Spam durch Textnachrichten, indem das Absenden von Kommandos auf einen bestimmten Zeitrahmen begrenzt wird. - + Limit issued commands Übermittelte Befehle begrenzen - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Default User Standardbenutzer - + Administrator Administrator - - + + Disabled Ausgeschaltet - + 10 commands in 10 sec. 10 Befehle in 10 Sekunden. - + 10 commands in 1 minute 10 Befehle in 1 Minute - + 60 commands in 1 minute 60 Befehle in 1 Minute - + Custom specified Benutzerdefiniert - + Add User Benutzer hinzufügen - + Add User on Server Benutzer auf Server hinzufügen - + Edit User Benutzer bearbeiten - + Edit User %1 Benutzer %1 bearbeiten - + View User Information Benutzerinformationen ansehen - + View %1 Information Informationen zu %1 ansehen - + &Close &Schließen - + Create anonymous user account? Anonymes Benutzerkonto erstellen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Anonymous User Anonymer Benutzer - + The maximum number of channels where a user can automatically become channel operator is %1. Die maximale Anzahl Räume, in denen ein Benutzer automatisch Operator werden kann ist %1. - + Last edited: %1 Zuletzt bearbeitet: %1 - + Last login: %1 Letzte Anmeldung: %1 - + Custom (%1 commands per %2 seconds) Benutzerdefiniert (%1 Befehle in %2 Sekunden) @@ -8910,97 +8900,97 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserAccountsDlg - + User Accounts Benutzerkonten - + Active User Accounts Aktive Benutzerkonten - + &New User Account &Neues Benutzerkonto - + User accounts Benutzerkonten - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Sort By... Sortieren nach... - + Ascending Aufsteigend - + Descending Absteigend - + &Username (%1) Ben&utzername (%1) - + User &Type (%1) Benutzer&typ (%1) - + &Channel (%1) &Raum (%1) - + &Modified (%1) &Geändert (%1) - + &Last Login Time (%1) &Letzte Anmeldezeit (%1) - + &Create New User Account &Neues Benutzerkonto erstellen - + &Delete Selected User Account Gewähltes Benutzerkonto &löschen - + &Edit Selected User Account Gewähltes Benutzerkonto &bearbeiten - - Are you sure you want to delete user "%1"? - Möchtest du den Benutzer "%1" wirklich löschen? + + Are you sure you want to delete user "%1"? + Möchtest du den Benutzer "%1" wirklich löschen? - + Delete user Benutzer löschen @@ -9008,57 +8998,57 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserAccountsModel - + Username Benutzername - + Password Passwort - + User Type Benutzertyp - + Note Bemerkung - + Channel Raum - + Modified Geändert - + Last Login Letzte Anmeldung - + Administrator Administrator - + Default User Normaler Benutzer - + Disabled Ausgeschaltet - + Unknown Unbekannt @@ -9066,14 +9056,14 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserDesktopDlg - - - + + + Desktop Desktop - + Myself Ich @@ -9081,33 +9071,33 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserDesktopWidget - - + + &Save to Image File In Bilddatei &speichern - + Retract &Desktop Access &Desktopzugriff widerrufen - + Request &Desktop Access &Desktopzugriff anfragen - + Save File Datei speichern - + PNG files (*.png) PNG-Dateien (*.png) - + Failed to save file. Fehler beim Speichern der Datei. @@ -9115,28 +9105,28 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserImageWidget - - + + &Save to Image File In Bilddatei &speichern - + &Flip image Bild &drehen - + Save File Datei speichern - + PNG files (*.png) PNG-Dateien (*.png) - + Failed to save file. Fehler beim Speichern der Datei. @@ -9144,129 +9134,129 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserInfoDlg - + User Information Benutzerinformationen - + Copy User Information to Clipboard Benutzerinfos in Zwischenablage kopieren - + User ID Benutzer-ID - + Nickname Nickname - + Username Benutzername - + Status mode Statusmodus - + Status message Statusnachricht - + Client Client - + User type Benutzertyp - + IP-address IP-Adresse - + Voice packet loss Sprachpaketverlust - + Audio file packets loss Audiodatei-Paketverlust - + Video file frame loss Videodatei-Frameverlust - + Video frame loss Video-Frameverlust - + Information of %1 Informationen über %1 - + Available For female Verfügbar - + Available For male and neutral Verfügbar - + Away For female Abwesend - + Away For male and neutral Abwesend - + Administrator For female Administratorin - + Administrator For male and neutral Administrator - + Question Frage - + Default Standard - - + + Unknown Unbekannt @@ -9274,139 +9264,139 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserRightsModel - + Name Name - + Log in multiple times Mehrfache Anmeldung - + See users in all channels Benutzer in allen Räumen sehen - + See hidden channels Versteckte Räume sehen - + Create/modify all channels Alle Räume erstellen/ändern - + Create temporary channels Temporäre Räume erstellen - + Edit server properties Servereigenschaften bearbeiten - + Kick users off the server Benutzer vom server werfen - + Ban users from server Benutzer auf Server sperren - + Move users between channels Benutzer zwischen Räumen verschieben - + Make other users channel operator Andere Benutzer zu Raumoperatoren machen - + Upload files Dateien hochladen - + Download files Dateien herunterladen - + Record voice in all channels Sprachaufzeichnung in allen Räumen - + Transmit voice data (microphone) Sprache übertragen (Mikrofon) - + Transmit video data (webcam) Videodaten übertragen (Webcam) - + Transmit desktop sessions (shared desktop) Desktopsitzungen übertragen (geteilter Desktop) - + Get remote access to desktop sessions Fernzugriff auf Desktopsitzungen - + Stream audio files (wav, mp3 files) Audiodateien streamen (wav, mp3) - + Stream video files (avi, mp4 files) Videodateien streamen (Avi, mp4) - + Send private text messages Private Textnachrichten senden - + Send channel text messages Raumnachrichten senden - + Send broadcast text messages Serverweite Textnachrichten senden - + Change nickname Nicknamen ändern - + Change status mode Statusmodus ändern - - + + Enabled Eingeschaltet - - + + Disabled Ausgeschaltet @@ -9414,14 +9404,14 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserVideoDlg - - - + + + Video Video - + Myself Ich @@ -9429,17 +9419,17 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserVideoWidget - + Waiting for video from %1 Warte auf Video von %1 - + Waiting for media file from %1 Warte auf Mediendatei von %1 - + Waiting for local video Warte auf lokales Video @@ -9447,798 +9437,798 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UserVolumeDlg - - - - + + + + Volume Lautstärke - + Voice Volume Settings Sprachlautstärke-Einstellungen - - + + Stereo Option Stereo-Option - - + + Mute left Links stumm - - + + Mute right Rechts stumm - + Media File Volume Settings Mediendateilautstärke-Einstellungen - + &Default &Standard - + Volume for %1 Lautstärke für %1 - - Failed to change user's volume + + Failed to change user's volume Fehler beim Ändern der Benutzerlautstärke UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} hat sich auf {server} angemeldet - + {user} has logged out from {server} {user} hat sich von {server} abgemeldet - + {user} joined channel {channel} {user} hat den Raum {channel} betreten - + {user} left channel {channel} {user} hat den Raum {channel} verlassen - + {user} joined channel {user} hat den Raum betreten - + {user} left channel {user} hat den Raum verlassen - + Private message from {user}: {message} Privatnachricht von {user}: {message} - + Private message sent: {message} Privatnachricht gesendet: {message} - + {user} is typing... {user} schreibt... - + {user} set question mode {user} ist im Fragemodus - + Channel message from {user}: {message} Raumnachricht von {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Raumnachricht gesendet: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Servernachricht von {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Servernachricht gesendet: {message} - - Subscription "{type}" {state} for {user} - Empfang von "{type}" für {user} {state} + + Subscription "{type}" {state} for {user} + Empfang von "{type}" für {user} {state} - - Transmission "{type}" {state} for {user} - Übertragung von "{type}" für {user} {state} + + Transmission "{type}" {state} for {user} + Übertragung von "{type}" für {user} {state} - + File {filename} added by {user} Datei {filename} von {user} hinzugefügt - + File {file} removed by {user} Datei {file} von {user} entfernt - - User's nickname who logged in + + User's nickname who logged in Nickname des angemeldeten Benutzers - - - - - - - Server's name from which event was emited + + + + + + + Server's name from which event was emited Servername, von welchem das Ereignis ausgelöst wurde - - User's username who logged in + + User's username who logged in Name des Benutzers, der sich angemeldet hat - - User's nickname who logged out + + User's nickname who logged out Nickname des abgemeldeten Benutzers - - User's username who logged out + + User's username who logged out Name des Benutzers, der sich abgemeldet hat - - - User's nickname who joined channel + + + User's nickname who joined channel Nickname des Benutzers, der einen Raum betreten hat - - Channel's name joined by user + + Channel's name joined by user Name des Raums, der von Benutzer betreten wurde - - - User's username who joined channel + + + User's username who joined channel Name des Benutzers, der den Raum betreten hat - - - User's nickname who left channel + + + User's nickname who left channel Nickname des Benutzers, der den Raum verlassen hat - - Channel's name left by user + + Channel's name left by user Name des Raums, der von Benutzer verlassen wurde - - - User's username who left channel + + + User's username who left channel Name des Benutzers, der den Raum verlassen hat - - - - User's nickname who sent message + + + + User's nickname who sent message Nickname des Benutzers, der eine Nachricht gesendet hat - - - - - - + + + + + + Message content Nachrichteninhalt - - - - User's username who sent message + + + + User's username who sent message Name des Benutzers, der die Nachricht gesendet hat - - - User's nickname who is typing + + + User's nickname who is typing Nickname des gerade schreibenden Benutzers - - + + User typing Benutzer schreibt - - - User's username who is typing + + + User's username who is typing Name des gerade schreibenden Benutzers - - User's nickname who set question mode + + User's nickname who set question mode Nickname des Benutzers im Fragemodus - - User's username who set question mode + + User's username who set question mode Name des Benutzers, der den Fragemodus gesetzt hat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + User concerns by change Von Änderung betroffener Benutzer - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Subscription type Empfangsart - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Subscription state Empfangszustand - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Subscription change Empfangsänderung - - - - - - - - - - - - - - - User's username concerns by change + + + + + + + + + + + + + + + User's username concerns by change Name des von der Änderung betroffenen Benutzers - - - - - + + + + + Transmission type Übertragungsart - - - - - + + + + + Transmission state Übertragungszustand - - - - - + + + + + Classroom transmission authorization change Änderung der Klassenraum-Übertragungserlaubnis - - + + File name Dateiname - - User's nickname who added the file + + User's nickname who added the file Nickname des Benutzers, der die Datei hinzugefügt hat - + File size Dateigröße - - User's username who added the file + + User's username who added the file Name des Benutzers, der die Datei hinzugefügt hat - - User's nickname who removed the file + + User's nickname who removed the file Nickname des Benutzers, der die Datei entfernt hat - - User's username who removed the file + + User's username who removed the file Name des Benutzers, der die Datei entfernt hat UtilUI - + {user} has logged in {user} hat sich angemeldet - + {user} has logged out {user} hat sich abgemeldet - + {user} joined channel {channel} {user} hat den Raum {channel} betreten - + {user} left channel {channel} {user} hat den Raum {channel} verlassen - + {user} joined channel {user} hat den Raum betreten - + {user} left channel {user} hat den Raum verlassen - - Subscription "{type}" {state} for {user} - Empfang von "{type}" für {user} {state} + + Subscription "{type}" {state} for {user} + Empfang von "{type}" für {user} {state} - - Transmission "{type}" {state} for {user} - Übertragung von "{type}" für {user} {state} + + Transmission "{type}" {state} for {user} + Übertragung von "{type}" für {user} {state} - + File {filename} added by {user} Datei {filename} durch {user} hinzugefügt - + File {file} removed by {user} Datei {file} durch {user} entfernt - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Servername: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Nachricht des Tages: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Raum betreten: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Thema: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Speicherplatz: {quota} - - User's nickname who logged in + + User's nickname who logged in Nickname des Benutzers, der sich angemeldet hat - - - - - Server's name from which event was emited + + + + + Server's name from which event was emited Name des Servers, von welchem das Ereignis ausgelöst wurde - - User's username who logged in + + User's username who logged in Name des Benutzers, der sich angemeldet hat - - User's nickname who logged out + + User's nickname who logged out Nickname des Benutzers, der sich abgemeldet hat - - User's username who logged out + + User's username who logged out Name des Benutzers, der sich abgemeldet hat - - - User's nickname who joined channel + + + User's nickname who joined channel Nickname des Benutzers, der den Raum betreten hat - - Channel's name joined by user + + Channel's name joined by user Name des Raums, der von Benutzer betreten wurde - - - User's username who joined channel + + + User's username who joined channel Name des Benutzers, der den Raum betreten hat - - - User's nickname who left channel + + + User's nickname who left channel Nickname des Benutzers, der den Raum verlassen hat - - Channel's name left by user + + Channel's name left by user Name des Raums, der von Benutzer verlassen wurde - - - User's username who left channel + + + User's username who left channel Name des Benutzers, der den Raum verlassen hat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + User concerns by change Von Änderung betroffener Benutzer - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Subscription type Empfangsart - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Subscription state Empfangszustand - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Subscription change Empfangsänderung - - - - - - - - - - - - - - - User's username concerns by change + + + + + + + + + + + + + + + User's username concerns by change Name des von der Änderung betroffenen Benutzers - - - - - + + + + + Transmission type Übertragungsart - - - - - + + + + + Transmission state Übertragungszustand - - - - - + + + + + Classroom transmission authorization change Änderung der Klassenraum-Übertragungserlaubnis - - + + File name Dateiname - - User's nickname who added the file + + User's nickname who added the file Nickname des Benutzers, der die Datei hinzugefügt hat - + File size Dateigröße - - User's username who added the file + + User's username who added the file Name des Benutzers, der die Datei hinzugefügt hat - - User's nickname who removed the file + + User's nickname who removed the file Nickname des Benutzers, der die Datei entfernt hat - - User's username who removed the file + + User's username who removed the file Name des Benutzers, der die Datei entfernt hat - - - - + + + + Message date Nachrichtenzeitpunkt - - - - Sender's nickname + + + + Sender's nickname Absender-Nickname - - - - + + + + Message content Nachrichteninhalt - - - - - + + + + + Date Datum - + Server name Servername - - Server's Message of the Day + + Server's Message of the Day Servernachricht des Tages - - - + + + Channel Path Raumpfad - - - + + + Channel Name Raumname - - - + + + Channel Topic Raumthema - - - + + + Disk Quota Speicherplatz @@ -10246,7 +10236,7 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m VideoGridWidget - + No active video sessions Keine aktiven Videositzungen @@ -10254,115 +10244,115 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m VideoTextDlg - + Video Source Text Box Textfeld Videoquelle - + Text to Show Anzuzeigender Text - + Show nickname Nicknamen anzeigen - + Show username Benutzernamen anzeigen - + Show status text Statustext anzeigen - + Text Position Textposition - + Top-Left Oben links - + Bottom-Left Unten links - + Top-Right Oben rechts - + Bottom-Right Unten rechts - + Text Appearance Textdarstellung - - + + Font color Schriftfarbe - - + + ... ... - - + + Background color Hintergrundfarbe - + Width in percent Breite in Prozent - + Height in percent Höhe in Prozent - + &OK &OK - + &Cancel &Abbrechen - + Video window settings Videofenster-Einstellungen - + Nickname Nickname - + Username Benutzername - + Status message Statusnachricht diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts index ce989842d4..5fed2e4a73 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts @@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain @@ -2055,7 +2055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video @@ -2113,13 +2113,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops - + &Files @@ -2234,7 +2234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit @@ -3184,428 +3184,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Firewall exception - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. - + Startup arguments - + Program argument "%1" is unrecognized. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - - + + Failed to download file %1 - - + + Failed to upload file %1 - + Failed to initialize sound input device - + Failed to initialize sound output device - + Failed to initialize audio codec - + Internal message queue overloaded - + Internal Error - + Streaming from %1 started - + Error streaming media file to channel - + Started streaming media file to channel - + Finished streaming media file to channel - + Aborted streaming media file to channel - - + + New video session from %1 - + New desktop session from %1 - + Your desktop session was cancelled - + Writing audio file %1 for %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 - + Finished writing to audio file %1 - + Aborted audio file %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Cannot join channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Connected to %1 - - + + Error - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid - - - - - - - + + + + + + + &OK - - - + + + You - - - + + + Login error - + Join channel error - + Banned from server - + Command not authorized - + Maximum number of users on server exceeded - + Maximum disk usage exceeded - + Maximum number of users in channel exceeded - + Incorrect channel operator password - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Already logged in - + Cannot perform action because client is currently not logged in - + Cannot join the same channel twice - + Channel already exists - + User not found - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Channel not found - + Cannot leave channel because not in channel. - + Banned user not found - + File transfer not found - + User account not found - + File not found - + File already exists - + File sharing is disabled - + Channel has active users - + Unknown error occured - + The server reported an error: - + No Sound Device @@ -3615,1128 +3610,1133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + Delete %1 files - - + + Server configuration saved - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Administrator For female - + Administrator For male and neutral - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female - + Available For male and neutral - + Away For female - + Away For male and neutral - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech - + &Restore - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - + + + + + + + &Cancel - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice - - + + Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + %1 is requesting desktop access - - + + %1 granted desktop access - + %1 retracted desktop access - - + + Joined channel %1 - - + + Files in channel: %1 - + Failed to start recording - + Recording to file: %1 - + Microphone gain is controlled by channel - + Failed to stream media file %1 - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Enable HotKey - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. - + Push To Talk: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + Specify new nickname for current server - + Specify new nickname - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server - + Ban IP-address - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Failed to open X11 display. - + Failed to start desktop sharing - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - - + + Failed to issue command to create channel - + Failed to issue command to update channel - + Are you sure you want to delete channel "%1"? - + Failed to issue command to delete channel - - + + Specify password - + Failed to issue command to join channel - + Nobody is active in this channel - + Open File - + Save File - + Are you sure you want to delete "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? - + Message to broadcast: - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - - - + + + Desktop - + Question - + Channel - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 - + %1 files - + IP-address - + Username - + Ban User From Channel @@ -4746,154 +4746,154 @@ Do you wish to do this now? - + The maximum number of users who can transmit is %1 - + Start Webcam - - + + Myself - + &Files (%1) - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off - - - - + + + + Load File - - + + Failed to load file %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 - + Failed to extract host-information from %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File @@ -5625,7 +5625,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture @@ -5674,7 +5674,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System @@ -5684,12 +5684,12 @@ Should these settings be applied? - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5714,7 +5714,7 @@ Should these settings be applied? - + Double click to configure keys @@ -5751,7 +5751,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default @@ -5912,93 +5912,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Shortcuts - + Keyboard Shortcuts - + Video Capture Settings - + Video Capture Device - + Video Resolution - + Customize video format - + Image Format - + RGB32 - + I420 - + YUY2 - - + + Test Selected - - + + Video Codec Settings - + Codec - + Bitrate @@ -6029,29 +6019,29 @@ Should these settings be applied? - - + + Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list - + Sound Initialization - - + + Video Device @@ -6234,152 +6224,152 @@ Should these settings be applied? - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 - - + + Sample Rates: - + Max Output Channels %1 - + Refresh Sound Devices - + Failed to restart sound systems. Please restart application. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture - + Unable to find preferred video capture settings - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6440,7 +6430,7 @@ Should these settings be applied? - + Message @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts index 935d22737c..baf92ce69a 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts @@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Ganancia del Micrófono @@ -2055,7 +2055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Vídeo @@ -2113,7 +2113,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &Escritorios @@ -2124,7 +2124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Files &Archivos @@ -2364,7 +2364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &Salir @@ -3184,1327 +3184,1327 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Alt+Shift+B - - + + Firewall exception Excepción del Firewall - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. No se pudo eliminar %1 de la lista de excepciones del Firewall de Windows. - + Startup arguments Argumentos de inicio - + Program argument "%1" is unrecognized. No se reconoce el argumento del programa "%1". - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Fallo al conectar a %1 puerto TCP %2 puerto UDP %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Conexión a %1 puerto TCP %2 puerto UDP %3 perdida - - - - - - - - + + + + + + + + root raíz - - + + Failed to download file %1 Fallo al descargar el archivo %1 - - + + Failed to upload file %1 Fallo al subir el archivo %1 - + Failed to initialize sound input device Fallo al iniciar el dispositivo de entrada de sonido - + Failed to initialize sound output device Fallo al iniciar el dispositivo de salida de sonido - + Failed to initialize audio codec No se pudo inicializar el códec de audio - + Internal message queue overloaded Mensaje interno cola sobrecargada - + Internal Error Error Interno - + Streaming from %1 started %1 comenzó a emitir un archivo multimedia - + Error streaming media file to channel Ocurrió un error al emitir el archivo multimedia al Canal - + Started streaming media file to channel Se inició la emisión de archivo multimedia en el canal - + Finished streaming media file to channel Finalizó la emisión del archivo multimedia en el canal - + Aborted streaming media file to channel Emisión de archivo multimedia en el canal interrumpida - - + + New video session from %1 Nueva sesión de vídeo de %1 - + New desktop session from %1 Nueva sesión de escritorio de %1 - + Your desktop session was cancelled Se canceló la sesión de escritorio - + Writing audio file %1 for %2 Escribiendo archivo de audio %1 de %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Fallo al escribir el archivo de audio %1 de %2 - + Finished writing to audio file %1 Archivo de audio terminado: %1 - + Aborted audio file %1 Interrumpido archivo de audio %1 - + Banned Users in Channel %1 Usuarios bloqueados en el canal %1 - + Cannot join channel %1 No puedes unirte al Canal %1 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Conectando a %1 puerto TCP %2 puerto UDP %3 - - + + Error Error - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Este cliente no es compatible con el servidor, no se puede realizar esa acción - + The username is invalid El nombre de Usuario no es válido - - - - - - - + + + + + + + &OK &Aceptar - - - + + + You - - - + + + Login error Error de inicio de sesión - + Join channel error Error al unirse al Canal - + Banned from server Bloqueado por el servidor - + Command not authorized Comando no autorizado - + Maximum number of users on server exceeded Máximo número de Usuarios en el servidor excedido - + Maximum disk usage exceeded Capacidad de uso de disco excedida - + Maximum number of users in channel exceeded Máximo número de Usuarios en el Canal excedido - + Incorrect channel operator password Contraseña de Operador del Canal incorrecta - + Already logged in Ya has iniciado sesión - + Cannot perform action because client is currently not logged in La acción no se puede realizar porque el cliente no ha iniciado sesión - + Cannot join the same channel twice No puedes unirte al mismo Canal dos veces - + Channel already exists El Canal ya existe - + User not found Usuario no encontrado - + Channel not found Canal no encontrado - + Banned user not found El Usuario bloqueado no se encuentra - + File transfer not found Transferencia de archivo no encontrada - + User account not found Cuenta de Usuario no encontrada - + File not found Archivo no encontrado - + File already exists El archivo ya existe - + File sharing is disabled El intercanbio de archivos está desactivado - + Channel has active users El canal tiene Usuarios activos - + Unknown error occured Ocurrió un error desconocido - + The server reported an error: El servidor ha informado el siguiente error: - + &Restore &Restaurar - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? ¿Deseas incluir %1 en las excepciones del Firewall de Windows? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Si - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No No - + Language configuration - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - - + + Disconnected from %1 - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Fallo al incluir %1 en la lista de excepciones del Firewall de Windows - - - - - - + + + + + + Enabled Habilitado - - - - - - + + + + + + Disabled Deshabilitado - + %1 is requesting desktop access %1 solicita acceso al escritorio - - + + %1 granted desktop access %1 ha concedido acceso al escritorio - + %1 retracted desktop access %1 ha retirado el acceso al escritorio - - + + Joined channel %1 Te has unido al Canal %1 - - + + Files in channel: %1 Archivos en el Canal: %1 - + Failed to start recording Fallo al iniciar grabación - + Recording to file: %1 Grabando al archivo: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Ganancia del micrófono controlada por el canal - + Failed to stream media file %1 Fallo al emitir el archivo multimedia %1 - + Enable HotKey Habilitar Teclas de Acceso Rápido - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Fallo al registrar las teclas. Prueba otra combinación. - + Push To Talk: Pulsar para hablar: - - + + New Profile Nuevo perfil - + Delete Profile Borrar perfil - - + + New Client Instance Nueva instancia del cliente - + Select profile Elegir perfil - + Delete profile Borrar perfil - + Profile name Nombre del perfil - + Specify new nickname for current server Especificar un nuevo apodo para el servidor actual - + Specify new nickname Especificar nuevo apodo - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' El dispositivo de vídeo no se ha configurado correctamente. Compruebe la configuración en 'Preferencias' - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Fallo en la configuración del códec de vídeo. Comprueba la configuración en 'Preferencias' - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. Fallo al abrir la pantalla X11. - + Failed to start desktop sharing Fallo al iniciar el escritorio compartido - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled Texto a voz habilitado - + Text-To-Speech disabled Texto a voz deshabilitado - + Voice for %1 disabled Voz deshabilitada para %1 - + Voice for %1 enabled Voz habilitada para %1 - + Media files for %1 disabled Emisión de archivos multimedia deshabilitada para %1 - + Media files for %1 enabled Emisión de archivos multimedia habilitada para %1 - + Master volume disabled Volumen principal deshabilitado - + Master volume enabled Volumen principal habilitado - + Voice volume for %1 increased to %2% Volumen de voz de %1 aumentado a %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Volumen de voz de %1 disminuido a %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Volumen de archivos multimedia de %1 aumentado a %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Volumen de archivos multimedia de %1 disminuido a %2% - + %1 selected for move %1 seleccionado para mover - - + + Selected users has been moved to channel %1 Los usuarios seleccionados fueron movidos al canal %1 - - + + Failed to issue command to create channel Fallo al enviar el comando para crear el canal - + Failed to issue command to update channel Fallo al enviar el comando para actualizar el canal - + Are you sure you want to delete channel "%1"? ¿Seguro que quieres eliminar el Canal "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Fallo al enviar el comando para eliminar el canal - - + + Specify password Especificar contraseña - + Failed to issue command to join channel Fallo al enviar el comando para unirse al canal - + Nobody is active in this channel No hay nadie activo en este canal - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File Abrir Archivo - + Save File Guardar Archivo - + Delete %1 files Eliminar %1 archivos - + Are you sure you want to delete "%1"? ¿Seguro que quieres eliminar "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? ¿Seguro que quieres eliminar %1 archivo(s)? - + Specify User Account - + Ascending Ascendente - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Message to broadcast: Mensaje a difundir: - - + + Server configuration saved Configuración del servidor guardada - + Are you sure you want to delete your existing settings? ¿Seguro que quieres eliminar tus configuraciones existentes? - + Cannot find %1 No se puede encontrar %1 - + Cannot remove %1 No se puede eliminar %1 - + Failed to copy %1 to %2 Fallo al copiar %1 a %2 - - + + Talking Hablando - + Mute Voz silenciada - - + + Streaming Emitiendo - + Mute media file Archivo multimedia silenciado - - + + Webcam Vídeo - - - + + + Desktop Escritorio - + Question Pregunta - + Channel Canal - + Password protected Protegido por contraseña - + Classroom Aula - + Hidden Oculto - + Topic: %1 Tema: %1 - + %1 files %1 archivos - + IP-address Dirección IP - + Username Nombre de usuario - + Ban User From Channel Bloquear usuario del canal - + Resume Stream - - + + &Play &Reproducir - + &Pause &Pausa - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Una nueva versión de %1 está disponible: %2. ¿Te gustaría descargarla ahora? - + New version available Nueva versión disponible - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Una nueva versión beta de %1 está disponible: %2. ¿Te gustaría descargarla ahora? - + New beta version available Nueva versión beta disponible - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech No se encontraron voces disponibles para el texto a voz - + Choose language Elige un idioma - + Select the language will be use by %1 Elige el idioma que será usado por %1 - + Translate Traducir - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 ha detectado que usas un lector de pantalla. ¿Quieres habilitar las opciones de accesibilidad y las configuraciones recomendadas ofrecidas por %1? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? El pack de sonidos %1 no existe. ¿Quieres usar el pack de sonidos por defecto? - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - + Kicked from server by %1 Expulsado del servidor por %1 - + Kicked from server by unknown user Expulsado del servidor por usuario desconocido - - + + Kicked from server Expulsado del servidor - + You have been kicked from server by %1 Has sido expulsado del servidor por %1 - + You have been kicked from server by unknown user Has sido expulsado del servidor por usuario desconocido - + Kicked from channel by %1 Expulsado del canal por %1 - + Kicked from channel by unknown user Expulsado del canal por usuario desconocido - - + + Kicked from channel Expulsado del canal - + You have been kicked from channel by %1 Has sido expulsado del canal por %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Has sido expulsado del canal por usuario desconocido - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Connected to %1 Conectado a %1 - + Syntax error Error de sintaxis - + Unknown command Comando desconocido - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance El servidor utiliza un protocolo incompatible con esta instancia de cliente - + Unknown audio codec Códec de audio desconocido - + The maximum number of channels has been exceeded Se excedió el número máximo de canales - + Command flooding prevented by server Prevención de spam por el servidor - + Server failed to open file Fallo del servidor al abrir el archivo - + The login service is currently unavailable El servicio de inicio de sesión no se encuentra disponible - + This channel cannot be hidden Este canal no puede ser oculto - + Cannot leave channel because not in channel. No puedes abandonar el canal porque no estás en un canal. - + Voice transmission failed Transmisión de voz fallida - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Voz - - + + Video Vídeo - + Desktop input - - + + Media files Archivos multimedia - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - - + + Joined classroom channel %1 Te uniste al canal aula %1 - - + + Left classroom channel %1 Abandonaste el canal aula %1 - - + + Left channel %1 Abandonaste el canal %1 - + Text messages blocked by channel operator Mensajes de texto bloqueados por el operador del canal - + Voice transmission blocked by channel operator Transmisión de voz bloqueada por el operador del canal - + Media file transmission blocked by channel operator Transmisión de archivos multimedia bloqueada por el operador del canal - + Video transmission blocked by channel operator Transmisión de vídeo bloqueada por el operador del canal - + Desktop transmission blocked by channel operator Transmisión de escritorio bloqueada por el operador del canal - + Current Profile - + No Sound Device Sin dispositivo de sonido @@ -4514,180 +4514,180 @@ You can download it on the page below: &Actualizar dispositivos de sonido - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled Activación por voz habilitada - + Voice activation disabled Activación por voz deshabilitada - + Failed to enable voice activation Fallo al habilitar la transmisión de voz - + Sound events enabled Eventos de sonido habilitados - + Sound events disabled Eventos de sonido deshabilitados - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Para retransmitir la voz desde otro canal debes habilitar la suscripción "Interceptar voz". ¿Deseas hacer esto ahora? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Para retransmitir archivos multimedia desde otro canal debes habilitar la suscripción "Interceptar emisión de archivo multimedia". ¿Deseas hacer esto ahora? - - + + Share channel Compartir canal - + Type password of channel: Ingresa la contraseña del canal - - + + Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles - + Sort By... Ordenar por... - + Administrator For female Administrador - + Administrator For male and neutral Administrador - + User For female Usuario - + User For male and neutral Usuario - + Selected for move For female Seleccionado para mover - + Selected for move For male and neutral Seleccionado para mover - + Channel operator For female Operador del canal - + Channel operator For male and neutral Operador del canal - + Available For female Disponible - + Available For male and neutral Disponible - + Away For female Ausente - + Away For male and neutral Ausente - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server - + Ban IP-address Bloquear dirección IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -4697,205 +4697,205 @@ Do you wish to do this now? &Abandonar canal - + The maximum number of users who can transmit is %1 El máximo número de Usuarios que pueden transmitir es %1 - + Start Webcam Iniciar Vídeo - - + + Myself Yo - + &Video (%1) &Vídeo (%1) - + &Desktops (%1) &Escritorios (%1) - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - + Using sound input: %1 Usando dispositivo de entrada: %1 - + Using sound output: %2 Usando dispositivo de salida: %2 - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Cancelar - + &Files (%1) &Archivos (%1) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 cambió la suscripción "%2" a: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 cambió la suscripción "%2" a: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Encendido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Apagado - - - - + + + + Load File Cargar archivo - - + + Failed to load file %1 Fallo al cargar el archivo %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 El archivo "%1" es incompatible con %2 - + Failed to extract host-information from %1 Fallo al extraer información del servidor de %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File Cargar archivo %1 @@ -5632,7 +5632,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture Captura de vídeo @@ -5676,7 +5676,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Sistema de Sonido @@ -5686,12 +5686,12 @@ Should these settings be applied? Configuración del sistema de sonido - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5721,7 +5721,7 @@ Should these settings be applied? Dispositivo de salida - + Double click to configure keys @@ -5758,7 +5758,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &Por Defecto @@ -5883,93 +5883,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - Usar SAPI en lugar del lector de pantalla actual - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Shortcuts Atajos de teclado - + Keyboard Shortcuts Atajos de Teclado - + Video Capture Settings Configuración de Captura de Vídeo - + Video Capture Device Dispositivo de captura de Vídeo - + Video Resolution Resolución de vídeo - + Customize video format Personalizar el formato de vídeo - + Image Format Formato de Imágen - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Probar seleccionados - - + + Video Codec Settings Configuración del códec de vídeo - + Codec Códec - + Bitrate Velocidad de bits @@ -6005,23 +5995,23 @@ Should these settings be applied? &Reiniciar - - + + Windows Firewall Firewall de Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Fallo al incluir %1 en la lista de excepciones del Firewall de Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Fallo al eliminar %1 de la lista de excepciones del Firewall de Windows - + Sound Initialization Inicialización de Sonido @@ -6199,158 +6189,158 @@ Should these settings be applied? - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - + + Video Device Dispositivo de Vídeo - - - + + + Failed to initialize video device Fallo al iniciar dispositivo de vídeo - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Canales Máximos de Entrada %1 - - + + Sample Rates: Tasas de Muestreo: - + Max Output Channels %1 Canales Máximos de Salida %1 - + Refresh Sound Devices Actualizar Dispositivos de Sonido - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fallo al reiniciar el sistema de sonido. Cierre y vuelva a abrir la aplicación. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. La configuración de este dispositivo de sonido brinda una cancelación de eco poco óptima. Revisa el manual para obtener más información - + Failed to initialize new sound devices Fallo al inicializar los nuevos dispositivos de sonido - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Usar SAPI en lugar del lector de pantalla %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Formato personalizado de vídeo - + Default Video Capture Captura de vídeo por defecto - + Unable to find preferred video capture settings No se puede encontrar la configuración de captura de vídeo preferida. - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes &Si - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6442,7 +6432,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Mensaje @@ -9462,216 +9452,212 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9687,14 +9673,14 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9705,14 +9691,14 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. + + + + Subscription type - - - - @@ -9723,14 +9709,14 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. + + + + Subscription state - - - - @@ -9741,14 +9727,14 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. + + + + Subscription change - - - - @@ -9759,64 +9745,68 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9824,95 +9814,95 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts index 0667e77ac7..035a2004e8 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts @@ -2056,7 +2056,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain میکروفون @@ -2089,7 +2089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &ویدیو @@ -2147,13 +2147,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &دسکتاپ - + &Files &فایل @@ -2268,7 +2268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &خروج @@ -3218,428 +3218,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception استثنای فایروال - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. %1 از استثنائات فایروال ویندوز حذف نشد. - + Startup arguments پارامترهای راه‌اندازی - + Program argument "%1" is unrecognized. برنامه نمیتواند پارامتر "%1" را تشخیص دهد. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 خطای اتصال به %1 , TCP: %2 , UDP: %3 - + Translate ترجمه - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - به نظر میرسد شما از صفحه خوان در این دستگاه استفاده میکنید. مایلید %1 را برای سازگاری بهتر با صفحه‌خوان بهینه کنید? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? پک صدای %1 پیدا نشد. مایلید از صداهای پیشفرض استفاده کنید؟ - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 ارتباط با %1 قطع شد. TCP: %2 , UDP: %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root لابی - - + + Kicked from server از سِروِر اخراج شُدید - + You have been kicked from server by %1 %1 شما را از سِروِر بیرون کرد - + You have been kicked from server by unknown user یک کاربر ناشناس شما را از سِروِر بیرون کرد - - + + Kicked from channel از کانال اخراج شُدید - + You have been kicked from channel by %1 %1 شما را از کانال بیرون کرد - + You have been kicked from channel by unknown user یک کاربر ناشناس شما را از کانال بیرون کرد - - + + Failed to download file %1 فایل %1 دانلود نشد - - + + Failed to upload file %1 فایل %1 آپلود نشد - + Failed to initialize sound input device دستگاه ورودی صدا راه‌اندازی نشد - + Failed to initialize sound output device دستگاه خروجی صدا راه‌اندازی نشد - + Failed to initialize audio codec مبدل صوتی راه‌اندازی نشد - + Internal message queue overloaded صف پیام داخلی قادر به پردازش پیام‌های جدید نیست - + Internal Error خطای داخلی - + Streaming from %1 started %1 فایل استریم کرد - + Error streaming media file to channel خطای استریم - + Started streaming media file to channel استریم فایل شروع شد - + Finished streaming media file to channel استریم فایل به پایان رسید - + Aborted streaming media file to channel استریم فایل لغو شد - - + + New video session from %1 نشست ویدیویی جدید از %1 - + New desktop session from %1 نشست دسکتاپ جدید از %1 - + Your desktop session was cancelled نشست دسکتاپ شما لغو شد - + Writing audio file %1 for %2 در حال نوشتن فایل صوتی %1 برای %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 فایل صوتی %1 برای %2 نوشته نشد - + Finished writing to audio file %1 نوشتن فایل صوتی %1 به پایان رسید - + Aborted audio file %1 فایل صوتی %1 لغو شد - + Banned Users in Channel %1 کاربران محروم‌شده از کانال %1 - + Cannot join channel %1 خطای ورود به %1 - + Using sound input: %1 دستگاه ورودی صدا: %1 - + Using sound output: %2 دستگاه خروجی صدا: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 در حال اتصال به %1 , TCP: %2 , UDP: %3 - - + + Connected to %1 وارد %1 شُدید - - + + Error خطا - + Syntax error خطای ساختاری - + Unknown command دستور ناشناخته است - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance نسخۀ کلاینت با پروتکل سِروِر سازگار نیست - + Unknown audio codec مبدل صوتی ناشناخته است - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. این کلاینت با سِروِر سازگار نیست, بنابراین این عمل قابل انجام نیست. - + The username is invalid نام کاربری اشتباه است - - - - - - - + + + + + + + &OK &تأیید - - - + + + You شما - - - + + + Login error خطای ورود - + Join channel error خطای ورود به کانال - + Banned from server از سِروِر محروم هستید - + Command not authorized دستور مجاز نیست - + Maximum number of users on server exceeded سِروِر پر است - + Maximum disk usage exceeded فضای آپلود کافی نیست - + Maximum number of users in channel exceeded کانال پر است - + Incorrect channel operator password رمز اپراتور اشتباه است - + The maximum number of channels has been exceeded تعداد کانال‌ها زیاد است - + Command flooding prevented by server ارسال دستورات پیاپی توسط سِروِر مسدود شد - + Already logged in قبلا وارد شده‌اید - + Cannot perform action because client is currently not logged in باید ابتدا کلاینت شما وارد سِروِر شود تا بتوانید این کار را انجام دهید - + Cannot join the same channel twice نمی‌توانید دو‌بار وارد کانال شوید - + Channel already exists کانال تکراری است - + User not found کاربر پیدا نشد - + Server failed to open file فایل اجرا نشد - + The login service is currently unavailable سرویس ورود فعلا در دسترس نیست - + This channel cannot be hidden این کانال را نمیتوان مخفی کرد - + Channel not found کانال پیدا نشد - + Cannot leave channel because not in channel. شما در این کانال نیستید, بنابراین نمیتوانید از آن خارج شوید. - + Banned user not found کاربرِ محروم‌شده پیدا نشد - + File transfer not found انتقال فایل پیدا نشد - + User account not found حساب کاربری پیدا نشد - + File not found فایل پیدا نشد - + File already exists فایل تکراری است - + File sharing is disabled اشتراکِ فایل غیرفعال است - + Channel has active users کانال خالی نیست - + Unknown error occured خطایی ناشناخته رخ داده است - + The server reported an error: خطای سِروِر: - + No Sound Device عدم استفاده از دستگاه صوتی @@ -3649,306 +3644,306 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &تازه‌کردن دستگاه‌های صوتی - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &بله - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &خیر - - + + Joined classroom channel %1 وارد کلاس درس %1 شُدید - - + + Left classroom channel %1 از کلاس درس %1 رفتید - - + + Left channel %1 از %1 رفتید - + Voice for %1 disabled صدای %1 قطع شد - + Voice for %1 enabled صدای %1 وصل شد - + Media files for %1 disabled استریم‌های %1 قطع شد - + Media files for %1 enabled استریم‌های %1 وصل شد - + Master volume disabled اسپیکر خاموش - + Master volume enabled اسپیکر روشن - + Voice volume for %1 increased to %2% صدای %1 %2% شد - + Voice volume for %1 decreased to %2% صدای %1 %2% شد - + Media files volume for %1 increased to %2% صدای استریم‌های %1 %2% شد - + Media files volume for %1 decreased to %2% صدای استریم‌های %1 %2% شد - + %1 selected for move %1 انتخاب شد - - + + Selected users has been moved to channel %1 کاربران به %1 منتقل شدند - + Delete %1 files حذف %1 فایل - - + + Server configuration saved تنظیمات سِروِر ذخیره شد - + Specify User Account تعیین حساب کاربری - + Ascending صعودی - + Descending نزولی - + &Name (%1) &نام (%1) - + &Size (%1) &حجم (%1) - + &Owner (%1) &آپلود‌کننده (%1) - + &Upload Date (%1) &تاریخ آپلود (%1) - + Administrator For female مدیر - + Administrator For male and neutral مدیر - + User For female کاربر - + User For male and neutral کاربر - + Selected for move For female انتخاب شد - + Selected for move For male and neutral انتخاب شد - + Channel operator For female اپراتور - + Channel operator For male and neutral اپراتور - + Available For female آنلاین - + Available For male and neutral آنلاین - + Away For female دور - + Away For male and neutral دور - + Resume Stream ادامۀ استریم - - + + &Play &پخش - + &Pause &مکث - - + + Duration: %1 مدت‌زمان: %1 - - + + Audio format: %1 فرمت صدا: %1 - - + + Video format: %1 فرمت ویدیو: %1 - + File name: %1 نام فایل: %1 - - + + %1 % %1 درصد - + &Video (%1) &ویدیو (%1) - + &Desktops (%1) &دسکتاپ (%1) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? نسخۀ جدیدِ %1 منتشر شد: %2. مایلید آن را دانلود کنید؟ - + New version available هشدارِ نسخۀ جدید - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3957,17 +3952,17 @@ You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? بتای جدیدِ %1 منتشر شد: %2. مایلید آن را دانلود کنید؟ - + New beta version available هشدارِ بتای جدید - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3976,808 +3971,813 @@ You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech صدایی برای متن-به-گفتار پیدا نشد - + &Restore &بازیابی - + Kicked from server by %1 %1 شما را از سِروِر بیرون کرد - + Kicked from server by unknown user یک کاربر ناشناس شما را از سِروِر بیرون کرد - + Kicked from channel by %1 %1 شما را از کانال بیرون کرد - + Kicked from channel by unknown user یک کاربر ناشناس شما را از کانال بیرون کرد - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &لغو - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 تشخیص داد که زبان سیستم شما روی %2 تنظیم شده است. آیا می‌خواهید از زبان %2 استفاده کنید? - + Language configuration تنظیم زبان - + Choose language انتخاب زبان - + Select the language will be use by %1 زبانِ %1 را انتخاب کنید - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. اتصال امن به دلیل خطای 0x%1 ناموفق بود: %2. - + Welcome خوش‌آمدید - + Welcome to %1. Message of the day: %2 به %1 خوش‌آمدید. پیام روز: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize پیش‌پردازشگر صوتی راه‌اندازی نشد - + An audio effect could not be applied on the sound device اِعمالِ افکتِ صوتی روی دستگاهِ صدا ناموفق بود - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. دستگاه صوتی جدیدی در دسترس است: %1. برای شناسایی دستگاه جدید, از دکمۀ تازه‌سازی دستگاه‌های صوتی استفاده کنید. - + Sound device removed: %1. دستگاه صوتی %1 حذف شد. - + Failed to setup encryption settings تنظیمات رمزگذاری انجام نشد - - + + Disconnected from %1 از %1 رفتید - - + + Disconnected from server از سِروِر رفتید - - + + Files in channel , - + Incorrect username or password. Try again. نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. دوباره امتحان کنید. - + Incorrect channel password. Try again. رمز کانال اشتباه است. دوباره امتحان کنید. - + Banned from channel از کانال محرومید - + Maximum number of logins per IP-address exceeded تعداد زیادی اتصال از یک آدرس IP وجود دارد - + Maximum bitrate for audio codec exceeded نرخ بیت فشرده‌ساز صوتی از حد مجاز فراتر رفته است - + Maximum number of file transfers exceeded تعداد انتقال فایل‌ها به حداکثر رسیده‌است - + Voice transmission failed انتقال صدا انجام نشد - + Trying to reconnect to %1 port %2 در حال تلاش مجدد برای اتصال به %1 %2 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? مایلید %1 را به لیست استثناهای فایروال ویندوز اضافه کنید? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. %1 به استثنائات فایروال ویندوز اضافه نشد. - + Private messages پیام شخصی - - + + Channel messages پیام کانال - + Broadcast messages پیام همگانی - - + + Voice صدا - - + + Video ویدیو - + Desktop input ورودی دسکتاپ - - + + Media files استریم‌ها - + Intercept private messages شنود پیام شخصی - + Intercept channel messages شنود پیام کانال - + Intercept voice شنود صدا - + Intercept video capture شنود ویدیو - + Intercept desktop شنود دسکتاپ - + Intercept media files شنود استریم - + %1 is requesting desktop access %1 درخواست دسترسی به دسکتاپ را دارد - - + + %1 granted desktop access %1 اجازۀ دسترسی به دسکتاپ را صادر کرد - + %1 retracted desktop access %1 اجازۀ دسترسی به دسکتاپ را پس گرفت - - + + Joined channel %1 وارد %1 شُدید - - + + Files in channel: %1 , - + Failed to start recording خطای ضبط - + Recording to file: %1 ضبط در فایل: %1 - + Microphone gain is controlled by channel بلندی میکروفون توسط کانال کنترل میشود - + Failed to stream media file %1 %1 استریم نشد - + Are you sure you want to quit %1 آیا مطمئنید که میخواهید از %1 خارج شوید? - + Exit %1 خروج از %1 - + Enable HotKey فعال‌کردن کلید میانبر - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. ثبت کلید میانبر امکان‌پذیر نیست. لطفا کلیدهای دیگری را امتحان کنید. - + Push To Talk: صحبت با دکمه: - + Text messages blocked by channel operator ارسال پیام متنی توسط اپراتور مسدود شد - + Voice transmission blocked by channel operator انتقال صدا توسط اپراتور مسدود شد - + Media file transmission blocked by channel operator استریم‌ها توسط اپراتور مسدود شد - + Video transmission blocked by channel operator اشتراک‌گذاری ویدیو توسط اپراتور مسدود شد - + Desktop transmission blocked by channel operator اشتراک‌گذاری دسکتاپ توسط اپراتور مسدود شد - - + + New Profile پروفایل جدید - + Delete Profile حذف پروفایل - + Current Profile پروفایل فعلی - - + + New Client Instance کلاینت جدید - + Select profile یک پروفایل انتخاب کنید - + Delete profile حذف پروفایل - + Profile name نام پروفایل - + Specify new nickname for current server یک نام مستعار برای این سِروِر تعیین کنید - + Specify new nickname تعیین نام مستعار - + Push-To-Talk enabled صحبت با دکمه روشن - + Push-To-Talk disabled صحبت با دکمه خاموش - + Voice activation enabled ارسال صدا روشن - + Voice activation disabled ارسال صدا خاموش - + Failed to enable voice activation ارسال صدا فعال نشد - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' دستگاه ویدیویی به‌درستی تنظیم نشده است. 'تنظیمات' مربوط به دستگاه ویدیویی را بررسی کنید - + Video transmission enabled اشتراک‌گذاری ویدیو روشن - + Video transmission disabled اشتراک‌گذاری ویدیو خاموش - + Desktop sharing enabled اشتراک دسکتاپ روشن - + Desktop sharing disabled اشتراک دسکتاپ خاموش - + Sound events enabled بازخورد صوتی روشن - + Sound events disabled بازخورد صوتی خاموش - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? برای باز‌پخش استریم صدا از یک کانال دیگر, باید "شنود صدا" را فعال کنید. مایلید اکنون این کار را انجام دهید? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? برای باز‌پخش استریم فایل‌های رسانه‌ای از یک کانال دیگر, باید "شنود استریم" را فعال کنید. مایلید اکنون این کار را انجام دهید? - + Failed to change volume of the stream تغییرِ صدای استریم انجام نشد - + Failed to change playback position تغییرِ موقعیتِ پخش انجام نشد - + &Pause Stream &مکثِ استریم - + Failed to resume the stream ادامۀ استریم امکان‌پذیر نیست - + Failed to pause the stream مکثِ استریم امکان‌پذیر نیست - - + + Share channel اشتراک کانال - + Type password of channel: رمز کانال را بنویسید: - - + + Link copied to clipboard لینک کپی شد - + Sort By... مرتب‌سازی بر اساسِ... - + %1 users %1 کاربر - + Are you sure you want to kick yourself? مطمئنید که میخواهید خودتان را اخراج کنید? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? مطمئنید که میخواهید خودتان را اخراج و محروم کنید? - + Ban user #%1 ممنوعیت کاربر #%1 - + Ban User From Server ممنوعیت از سِروِر - + Ban IP-address محروم‌کردن آدرس آیپی - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) آدرس آیپی ('/' برای زیرشبکه, مثلاً: 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? فایلِ %1 در سِروِر تکراری است. جایگزین شود؟ - + File exists فایل تکراری است - + Failed to delete existing file %1 فایل %1 حذف نشد - + You do not have permission to replace the file %1 شما اجازۀ جایگزینی فایل %1 را ندارید - + Everyone همه - + Desktop windows پنجره‌های دسکتاپ - + Check for Update بررسیِ به‌روزرسانی - + %1 is up to date. %1 به‌روز است. - + Language %1 not found for Text-To-Speech زبان %1 برای متن-به-گفتار پیدا نشد - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 صدای %1 برای متن-به-گفتار یافت نشد. از %2 استفاده خواهد شد - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' تنظیمِ فشرده‌سازیِ ویدیو انجام نشد. لطفاً 'تنظیماتِ' مربوطه را از تنظیماتِ برنامه بررسی کنید - - - - - - + + + + + + Enabled روشن - - - - - - + + + + + + Disabled خاموش - + Failed to open X11 display. نمایشگر X11 باز نشد. - + Failed to start desktop sharing خطای اشتراک دسکتاپ - + Text-To-Speech enabled متن به گفتار روشن - + Text-To-Speech disabled متن به گفتار خاموش - - + + Failed to issue command to create channel کانال ساخته نشد - + Failed to issue command to update channel کانال به‌روز‌رسانی نشد - + Are you sure you want to delete channel "%1"? کانالِ "%1" را حذف می‌کنید؟ - + Failed to issue command to delete channel کانال پاک نشد - - + + Specify password رمز کانال را وارد کنید - + Failed to issue command to join channel نمیتوانید وارد کانال شوید - + Nobody is active in this channel همه ساکتند - + Open File باز کردن فایل - + Save File ذخیرۀ فایل - + Are you sure you want to delete "%1"? "%1" حذف شود؟ - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? %1 فایل حذف شود؟ - + Message to broadcast: پیام: - + Are you sure you want to delete your existing settings? تنظیمات فعلی خود را حذف می‌کنید؟ - + Cannot find %1 %1 پیدا نشد - + Cannot remove %1 %1 حذف نشد - + Failed to copy %1 to %2 %1 در %2 کپی نشد - - + + Talking در حال صحبت - + Mute قطع صدا - - + + Streaming در حال استریم - + Mute media file قطع استریم - - + + Webcam وب‌کم - - - + + + Desktop دسکتاپ - + Question پرسش - + Channel کانال - + Password protected رمزدار - + Classroom کلاس درس - + Hidden مخفی - + Topic: %1 موضوع: %1 - + %1 files %1 فایل - + IP-address آدرس آیپی - + Username نام کاربری - + Ban User From Channel ممنوعیت از کانال @@ -4787,155 +4787,155 @@ Do you wish to do this now? &خروج از کانال - + The maximum number of users who can transmit is %1 بیشترین تعداد کاربرانی که میتوانند صحبت کنند %1 نفر است - + Start Webcam روشن کردن وب‌کم - - + + Myself خودم - + &Files (%1) &فایل‌ها (%1) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 اشتراکِ "%2" را %3 کرد + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 اشتراکِ "%2" را %3 کرد - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On روشن - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off خاموش - - - - + + + + Load File باز‌کردن فایل - - + + Failed to load file %1 فایل %1 باز نشد - + The file "%1" is incompatible with %2 فایل "%1" با %2 سازگار نیست - + Failed to extract host-information from %1 اطلاعات سِروِر از %1 استخراج نشد - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? فایل %1 حاوی اطلاعات نصب %2 است. مایلید این تنظیمات را اِعمال کنید؟ - + Load %1 File باز‌کردن فایل %1 @@ -5667,7 +5667,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture ویدیو @@ -5716,7 +5716,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System صدا @@ -5726,12 +5726,12 @@ Should these settings be applied? تنظیمات صدا - + Speak selected item in lists - + kbps کیلوبایت بر ثانیه @@ -5756,7 +5756,7 @@ Should these settings be applied? دستگاه خروجی - + Double click to configure keys برای تنظیم کلید‌ها، دو‌بار کلیک کنید @@ -5793,7 +5793,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &بازنشانی @@ -5954,93 +5954,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - استفاده از SAPI بجای صفحه‌خوانِ فعلی - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - چنانچه صفحه‌خوانِ فعلی در دسترس نباشد, از SAPI برای اعلامِ هشدار‌های متن-به-گفتار استفاده شود - - - Interrupt current screenreader speech on new event قطع صحبت صفحه‌خوان فعلی در هنگام رویداد جدید - + Use toast notification استفاده از اعلان‌های شناور - + Shortcuts میانبر‌ها - + Keyboard Shortcuts میانبر‌های صفحه‌کلید - + Video Capture Settings تنظیمات اشتراک‌گذاری تصویر - + Video Capture Device دستگاه ضبط ویدیو - + Video Resolution وضوح تصویر - + Customize video format شخصی‌سازی فرمت ویدیو - + Image Format فرمت عکس - + RGB32 قالب رنگ RGB با عمق 32 بیت - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected بررسی عملکرد دوربین - - + + Video Codec Settings تنظیمات مبدل ویدیو - + Codec مبدل - + Bitrate Bitrate @@ -6071,29 +6061,29 @@ Should these settings be applied? فایل‌های صوتی با فرمت .wav - - + + Windows Firewall فایروال ویندوز - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list افزودن %1 به فهرست استثنائات فایروال ویندوز ناموفق بود - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list حذف %1 از فهرست استثنائات فایروال ویندوز ناموفق بود - + Sound Initialization راه‌اندازی صدا - - + + Video Device دستگاه ویدیویی @@ -6276,152 +6266,152 @@ Should these settings be applied? همزمان - - Tolk - صفحه‌خوان فعلی - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (از طریق اسکریپت اپل) - + Qt Accessibility Announcement اعلان‌های دسترس‌پذیری QT - + Chat History تاریخچۀ چت - + Please restart application to change to chat history control برای اِعمال تغییرات در کنترل تاریخچۀ چت‌ها, برنامه را دوباره اجرا کنید - - - + + + Failed to initialize video device دستگاه ویدیویی راه‌اندازی نشد - + Key Combination: %1 ترکیب کلیدها: %1 - + Max Input Channels %1 بیشترین تعداد کانال‌های ورودی %1 - - + + Sample Rates: نرخ سمپل: - + Max Output Channels %1 بیشترین تعداد کانال‌های خروجی %1 - + Refresh Sound Devices تازه‌کردن دستگاه‌های صوتی - + Failed to restart sound systems. Please restart application. راه‌اندازی مجدد سیستم‌های صوتی ناموفق بود. لطفا برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. تنظیمات دستگاه صوتی برای حذف اکوی صدا بهینه نشده است. لطفا برای جزئیات بیشتر به راهنمای برنامه مراجعه کنید - + Failed to initialize new sound devices دستگاه‌های صوتی جدید راه‌اندازی نشدند - - Use SAPI instead of %1 screenreader - استفاده از SAPI بجای صفحه‌خوانِ %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - چنانچه صفحه‌خوانِ %1 در دسترس نباشد, از SAPI برای اعلامِ هشدار‌های متن-به-گفتار استفاده شود + + Auto + - + Speech and Braille گفتار و بریل - + Braille only فقط بریل - + Speech only فقط گفتار - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format فرمت ویدیویی دلخواه - + Default Video Capture ضبط ویدئوی پیشفرض - + Unable to find preferred video capture settings تنظیمات ضبط ویدئوی مورد نظر پیدا نشد - + Message for Event "%1" پیام برای رویداد - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? مطمئنید که میخواهید همۀ پیام‌های متن به گفتار را به تنظیمات پیشفرض برگردانید? - - + + &Yes &بله - - + + &No &خیر - + Restore default values باز‌نشانی - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. زبانِ %1 تغییر کرده است. میخواهید مقادیر پیشفرض هشدارهای متن به گفتار, پیامهای وضعیت, قالبهای چت و قالب تاریخ و زمان بازیابی شوند? این کار باعث میشود همه‌ی پیامها دوباره ترجمه شوند, اما پیامهای سفارشی شما از بین خواهند رفت - + Language configuration changed تنظیمات زبان تغییر کرد @@ -6482,7 +6472,7 @@ Should these settings be applied? - + Message پیام @@ -9501,216 +9491,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} وارد سِروِر {server} شد - + {user} has logged out from {server} {user} از سِروِر {server} رفت - + {user} joined channel {channel} {user} وارد {channel} شد - + {user} left channel {channel} {user} از {channel} رفت - + {user} joined channel {user} وارد کانال شد - + {user} left channel {user} از کانال رفت - + Private message from {user}: {message} پیام شخصی از {user}: {message} - + Private message sent: {message} ارسال شد: {message} - + {user} is typing... {user} در حال نوشتن... - + {user} set question mode {user} حالت پرسش را فعال کرد - + Channel message from {user}: {message} پیام کانال از {user}: {message} - + Channel message sent: {message} ارسال شد: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} پیام همگانی از {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} ارسال شد: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} اشتراکِ "{type}" برای {user} {state} شد - + Transmission "{type}" {state} for {user} انتقال "{type}" {state} برای {user} - + File {filename} added by {user} {user} فایلِ {filename} را آپلود کرد - + File {file} removed by {user} {user} فایلِ {file} را پاک کرد - + User's nickname who logged in نام مستعار کاربری که وارد سِروِر شده است - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited نام سِروِری که این اتفاق در آن افتاده است - + User's username who logged in نامِ کاربریِ کاربری که واردِ سِروِر شده است - + User's nickname who logged out نام مستعار کاربری که از سِروِر رفته است - + User's username who logged out نامِ کاربریِ کاربری که از سِروِر رفته است - - + + User's nickname who joined channel نام مستعار کاربری که وارد کانال شده است - + Channel's name joined by user نام کانالی که کاربر وارد آن شده است - - + + User's username who joined channel نامِ کاربریِ کاربری که واردِ کانال شده است - - + + User's nickname who left channel نام مستعار کاربری که از کانال رفته است - + Channel's name left by user نام کانالی که کاربر آن را ترک کرده است - - + + User's username who left channel نامِ کاربریِ کاربری که از کانال رفته است - - - + + + User's nickname who sent message نام مستعار کاربری که پیام فرستاده است - - + - - - + + + + Message content محتوای پیام - - - + + + User's username who sent message نامِ کاربریِ کاربری که پیام فرستاده است - - + + User's nickname who is typing نام مستعار کاربری که در حال نوشتن است - - + + User typing کاربر در حال نوشتن - - + + User's username who is typing نامِ کاربریِ کاربری که در حالِ نوشتن است - + User's nickname who set question mode نام مستعار کاربری که حالت پرسش را فعال کرده است - + User's username who set question mode نامِ کاربریِ کاربری که حالتِ پرسش را فعال کرده است - - - - @@ -9726,14 +9712,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change کاربری که این اتفاق برای او افتاده‌است - - - - @@ -9744,14 +9730,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type نوع اشتراک - - - - @@ -9762,14 +9748,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state وضعیت اشتراک - - - - @@ -9780,14 +9766,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change تغییر اشتراک - - - - @@ -9798,64 +9784,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - نامِ کاربریِ کاربری که این اتفاق برای او افتاده است - - + User's username concerns by change + نامِ کاربریِ کاربری که این اتفاق برای او افتاده است + + + + + + Transmission type نوع انتقال - - - - + + + + Transmission state وضعیت انتقال - - - - + + + + Classroom transmission authorization change تغییر دسترسی صحبت‌کردن در کانالهای کلاس درس - - + + File name نام فایل - + User's nickname who added the file نام مستعار کاربری که فایل آپلود کرده است - + File size حجم - + User's username who added the file نامِ کاربریِ کاربری که فایل آپلود کرده است - + User's nickname who removed the file نام مستعار کاربری که فایل حذف کرده است - + User's username who removed the file نامِ کاربریِ کاربری که فایل حذف کرده است @@ -9863,95 +9853,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} وارد سِروِر شد - + {user} has logged out {user} از سِروِر رفت - + {user} joined channel {channel} {user} وارد {channel} شد - + {user} left channel {channel} {user} از {channel} رفت - + {user} joined channel {user} وارد کانال شد - + {user} left channel {user} از کانال رفت - + Subscription "{type}" {state} for {user} اشتراکِ "{type}" برای {user} {state} شد - + Transmission "{type}" {state} for {user} انتقال "{type}" {state} برای {user} - + File {filename} added by {user} {user} فایلِ {filename} را آپلود کرد - + File {file} removed by {user} {user} فایلِ {file} را پاک کرد - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} نام سِروِر: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} پیام روز: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} وارد {channelpath} شُدید - + Topic: {channeltopic} موضوع: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} فضای آپلود: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts index f97c32134c..823359f2bf 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts @@ -2056,7 +2056,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Volume du microphone @@ -2089,7 +2089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Vidéo @@ -2147,13 +2147,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &Bureaux - + &Files &Fichiers @@ -2268,7 +2268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &Quitter @@ -3218,428 +3218,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Alt+3 - - + + Firewall exception Exception du pare-feu - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Échec à la suppression de %1 des exceptions du pare-feu Windows - + Startup arguments Arguments de démarrage - + Program argument "%1" is unrecognized. Le programme ne reconnaît pas l’argument «%1» - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Échec à la connexion à %1, port TCP %2, port UDP %3 - + Translate Traduction - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 a détecté l’utilisation d’un lecteur d’écran sur votre ordinateur. Voulez-vous activer les fonctionnalités d’accessibilité offertes par %1 avec les paramètres recommandés? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Votre pack de sons %1 n’existe pas, voulez-vous utiliser le pack de sons par défaut? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Connexion perdue à %1, port TCP %2, port UDP %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root principal - - + + Kicked from server Exclu du serveur - + You have been kicked from server by %1 Vous avez été exclu du serveur par %1 - + You have been kicked from server by unknown user Vous avez été exclu du serveur par un utilisateur inconnu - - + + Kicked from channel Exclu du canal - + You have been kicked from channel by %1 Vous avez été exclu du canal par %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Vous avez été exclu du canal par un utilisateur inconnu - - + + Failed to download file %1 Échec au téléchargement du fichier %1 - - + + Failed to upload file %1 Échec au téléversement du fichier %1 - + Failed to initialize sound input device Échec à l’initialisation du périphérique d’entrée audio - + Failed to initialize sound output device Échec à l’initialisation du périphérique de sortie audio - + Failed to initialize audio codec Échec à l’initialisation du codec audio - + Internal message queue overloaded File d’attente des messages interne pleine - + Internal Error Erreur interne - + Streaming from %1 started Diffusion de %1 démarrée - + Error streaming media file to channel Erreur à la diffusion du fichier media sur le canal - + Started streaming media file to channel Diffusion du fichier média sur le canal démarrée - + Finished streaming media file to channel Diffusion du fichier média sur le canal terminée - + Aborted streaming media file to channel Diffusion du fichier média sur le canal abandonnée - - + + New video session from %1 Nouvelle session vidéo de %1 - + New desktop session from %1 Nouvelle session de bureau de %1 - + Your desktop session was cancelled Votre session de bureau a été annulée - + Writing audio file %1 for %2 Écriture du fichier audio %1 pour %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Échec à l’écriture du fichier audio %1 pour %2 - + Finished writing to audio file %1 Fichier audio %1 terminé - + Aborted audio file %1 Fichier audio %1 abandonné - + Banned Users in Channel %1 Utilisateurs bannis dans le canal %1 - + Cannot join channel %1 Impossible de rejoindre le canal - + Using sound input: %1 Utilisation du périphérique d’entrée audio: %1 - + Using sound output: %2 Utilisation du périphérique de sortie audio: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Connexion à %1, port TCP %2, port UDP %3 - - + + Connected to %1 Connecté à %1 - - + + Error Erreur - + Syntax error Erreur de syntaxe - + Unknown command Commande inconnue - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Le serveur utilise un protocole incompatible avec le client - + Unknown audio codec Codec audio inconnu - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Ce client est incompatible avec le serveur, l’action ne peut donc être réalisée - + The username is invalid Le nom d’utilisateur est invalide - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - + + + You Vous - - - + + + Login error Erreur d’identification - + Join channel error Erreur en joignant le canal - + Banned from server Banni du serveur - + Command not authorized Commande non-autorisée - + Maximum number of users on server exceeded Nombre d’utilisateurs maximal sur le serveur dépassé - + Maximum disk usage exceeded Usage disque maximal dépassé - + Maximum number of users in channel exceeded Nombre d’utilisateurs maximal sur le canal dépassé - + Incorrect channel operator password Mot de passe de l’opérateur du canal incorrect - + The maximum number of channels has been exceeded Le nombre maximal de canaux a été dépassé - + Command flooding prevented by server Flood de commandes évité par le serveur - + Already logged in Déjà connecté - + Cannot perform action because client is currently not logged in Impossible de réaliser l’action car le client n’est pas connecté actuellement - + Cannot join the same channel twice Impossible de rejoindre 2 fois le même canal - + Channel already exists Le canal existe déjà - + User not found Utilisateur introuvable - + Server failed to open file Le serveur a échoué à ouvrir le fichier - + The login service is currently unavailable Le service d’identification est actuellement indisponible - + This channel cannot be hidden Ce canal ne peut pas être caché - + Channel not found Canal introuvable - + Cannot leave channel because not in channel. Impossible de quitter le canal, pas dans un canal - + Banned user not found Utilisateur banni introuvable - + File transfer not found Transfert de fichier introuvable - + User account not found Compte utilisateur introuvable - + File not found Fichier introuvable - + File already exists Le fichier existe déjà - + File sharing is disabled Le partage de fichiers est désactivé - + Channel has active users Le canal comporte des utilisateurs actifs - + Unknown error occured Erreur inconnue rencontrée - + The server reported an error: Le serveur a retourné une erreur: - + No Sound Device Aucun périphérique audio @@ -3649,306 +3644,306 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Actualiser les périphériques - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Oui - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Non - - + + Joined classroom channel %1 Canal salle de classe %1 rejoint - - + + Left classroom channel %1 Canal salle de classe %1 quitté - - + + Left channel %1 Canal %1 quitté - + Voice for %1 disabled Voix de %1 désactivée - + Voice for %1 enabled Voix de %1 activée - + Media files for %1 disabled Fichiers média de %1 désactivés - + Media files for %1 enabled Fichiers média de %1 activés - + Master volume disabled Volume principal désactivé - + Master volume enabled Volume principal activé - + Voice volume for %1 increased to %2% Volume de la voix de %1 augmenté à %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Volume de la voix de %1 diminué à %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Volume des fichiers média de %1 augmenté à %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Volume des fichiers média de %1 diminué à %2% - + %1 selected for move %1 sélectionné pour déplacement - - + + Selected users has been moved to channel %1 Les utilisateurs sélectionnés ont été déplacés vers le canal %1 - + Delete %1 files Supprimer %1 fichiers - - + + Server configuration saved Configuration serveur sauvegardée - + Specify User Account Spécifier un compte utilisateur - + Ascending Ascendant - + Descending Descendant - + &Name (%1) &Nom (%1) - + &Size (%1) &Taille (%1) - + &Owner (%1) &Propriétaire (%1) - + &Upload Date (%1) &Date d’ajout (%1) - + Administrator For female Administratrice - + Administrator For male and neutral Administrateur - + User For female Utilisatrice - + User For male and neutral Utilisateur - + Selected for move For female Sélectionnée pour déplacement - + Selected for move For male and neutral Sélectionné pour déplacement - + Channel operator For female Opératrice de canal - + Channel operator For male and neutral Opérateur de canal - + Available For female Active - + Available For male and neutral Actif - + Away For female Absente - + Away For male and neutral Absent - + Resume Stream Reprendre la diffusion - - + + &Play &Lire - + &Pause &Pause - - + + Duration: %1 Durée: %1 - - + + Audio format: %1 Format audio: %1 - - + + Video format: %1 Format vidéo: %1 - + File name: %1 Nom du fichier: %1 - - + + %1 % %1 % - + &Video (%1) &Vidéos (%1) - + &Desktops (%1) &Bureaux (%1) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Une nouvelle version de %1 est disponible: %2. Voulez-vous ouvrir la page de téléchargement maintenant? - + New version available Nouvelle version disponible - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3957,17 +3952,17 @@ Vous pouvez la télécharger sur la page suivante: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Une nouvelle version béta de %1 est disponible: %2. Voulez-vous ouvrir la page de téléchargement maintenant? - + New beta version available Nouvelle version béta disponible - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3976,808 +3971,813 @@ Vous pouvez la télécharger sur la page suivante: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech Aucune voix disponible trouvée pour la synthèse vocale - + &Restore &Restaurer - + Kicked from server by %1 Exclu du serveur par %1 - + Kicked from server by unknown user Exclu du serveur par un utilisateur inconnu - + Kicked from channel by %1 Exclu du canal par %1 - + Kicked from channel by unknown user Exclu du canal par un utilisateur inconnu - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Annuler - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 a détecté que la langue de votre système est %2. Continuer en %2? - + Language configuration Configuration de la langue - + Choose language Choisir la langue - + Select the language will be use by %1 Sélectionner la langue qui sera utilisée par %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Échec de la connexion sécurisée en raison de l’erreur 0x%1: %2 - + Welcome Bienvenue - + Welcome to %1. Message of the day: %2 Bienvenue sur %1. Message du jour: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize Échec à l’initialisation du traitement audio - + An audio effect could not be applied on the sound device Un effet audio ne peut pas être appliqué sur le périphérique audio - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Nouveau périphérique audio disponible: %1. Raffraîchir les périphériques pour l’utiliser. - + Sound device removed: %1. Périphérique audio supprimé: %1. - + Failed to setup encryption settings Échec à la configuration des paramètres de chiffrement - - + + Disconnected from %1 Déconnecté de %1 - - + + Disconnected from server Déconnecté du serveur - - + + Files in channel Fichiers dans le canal - + Incorrect username or password. Try again. Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect. Essayez à nouveau. - + Incorrect channel password. Try again. Mot de passe du canal incorrect. Essayez à nouveau. - + Banned from channel Banni du canal - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Nombre de connexions par adresse IP dépassé - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Débit maximal du codec audio dépassé - + Maximum number of file transfers exceeded Nombre maximal de transferts de fichier dépassé - + Voice transmission failed La transmission vocale a échoué - + Trying to reconnect to %1 port %2 Tentative de reconnexion à %1 port %2 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Souhaitez-vous ajouter %1 à la liste des exceptions du pare-feu Windows? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Échec à l’ajout de %1 à la liste des exceptions du pare-feu Windows - + Private messages Messages privés - - + + Channel messages Messages de canal - + Broadcast messages Messages généraux - - + + Voice Voix - - + + Video Vidéo - + Desktop input Fenêtres de bureau - - + + Media files Fichiers média - + Intercept private messages Interception des messages privés - + Intercept channel messages Interception des messages de canal - + Intercept voice Interception de la voix - + Intercept video capture Interception de la capture vidéo - + Intercept desktop Interception des bureaux - + Intercept media files Interception des fichiers média - + %1 is requesting desktop access %1 requière un accès au bureau - - + + %1 granted desktop access %1 a accordé l’accès au bureau - + %1 retracted desktop access %1 a retiré l’accès au bureau - - + + Joined channel %1 Canal %1 rejoint - - + + Files in channel: %1 Fichiers dans le canal: %1 - + Failed to start recording Échec au démarrage de l’enregistrement audio - + Recording to file: %1 Enregistrement dans le fichier: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Le volume du microphone est contrôlé par le canal - + Failed to stream media file %1 Échec à la diffusion du fichier média %1 - + Are you sure you want to quit %1 Êtes-vous sûr·e de vouloir quitter %1? - + Exit %1 Quitter %1 - + Enable HotKey Activer les raccourcis clavier - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Impossible d’enregistrer le raccourcis clavier. Veuillez essayer une autre combinaison - + Push To Talk: Maintenir-pour-parler: - + Text messages blocked by channel operator Messages texte bloqués par l’opérateur du canal - + Voice transmission blocked by channel operator Transmission vocale bloquée par l’opérateur du canal - + Media file transmission blocked by channel operator Transmission de fichiers média bloquée par l’opérateur du canal - + Video transmission blocked by channel operator Transmission vidéo bloquée par l’opérateur du canal - + Desktop transmission blocked by channel operator Transmission de bureau bloquée par l’opérateur du canal - - + + New Profile Nouveau profil - + Delete Profile Supprimer le profil - + Current Profile Profil actuel - - + + New Client Instance Nouvelle instance du client - + Select profile Sélectionner le profil - + Delete profile Supprimer le profil - + Profile name Nom du profil - + Specify new nickname for current server Spécifier un nouveau pseudo pour le serveur actuel - + Specify new nickname Spécifier un nouveau pseudo - + Push-To-Talk enabled Maintenir pour Parler activé - + Push-To-Talk disabled Maintenir pour Parler désactivé - + Voice activation enabled Activation vocale activée - + Voice activation disabled Activation vocale désactivée - + Failed to enable voice activation Impossible d’activer l’activation vocale - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Le périphérique vidéo n’a pas été configuré correctement. Vérifiez les paramètres dans «Préférences» - + Video transmission enabled Transmission vidéo activée - + Video transmission disabled Transmission vidéo désactivée - + Desktop sharing enabled Partage de bureau activé - + Desktop sharing disabled Partage de bureau désactivé - + Sound events enabled Évènements sonores activés - + Sound events disabled Évènements sonores désactivés - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Pour relayer le flux vocal depuis un autre canal vous devez activer l’abonnement «Intercepter la voix» Souhaitez-vous le faire maintenant? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Pour relayer le flux des fichiers média depuis un autre canal vous devez activer l’abonnement «Intercepter les fichiers média» Souhaitez-vous le faire maintenant? - + Failed to change volume of the stream Échec au changement du volume de la diffusion - + Failed to change playback position Échec au changement de la position de lecture - + &Pause Stream &Mettre en pause la Diffusion - + Failed to resume the stream Impossible de reprendre la diffusion - + Failed to pause the stream Impossible de mettre la diffusion en pause - - + + Share channel Partager le canal - + Type password of channel: Taper le mot de passe du canal - - + + Link copied to clipboard Lien copié dans le presse-papiers - + Sort By... Trier Par… - + %1 users %1 utilisateurs - + Are you sure you want to kick yourself? Êtes-vous sûr·e de vouloir vous exclure vous même? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Êtes-vous sûr·e de vouloir vous exclure et bannir vous même? - + Ban user #%1 Bannir l’utilisateur #%1 - + Ban User From Server Bannir l’utilisateur du serveur - + Ban IP-address Bannir l’adresse IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) Adresse IP («/» pour un sous-réseau, par exemple 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Le fichier %1 existe déjà sur le serveur. Voulez-vous le remplacer? - + File exists Le fichier existe - + Failed to delete existing file %1 Impossible de supprimer le fichier %1 existant - + You do not have permission to replace the file %1 Vous n’avez pas l’autorisation de remplacer le fichier %1 - + Everyone Tout le monde - + Desktop windows Fenêtres de bureau - + Check for Update Vérifier les mises à jour - + %1 is up to date. %1 est à jour - + Language %1 not found for Text-To-Speech Langue %1 introuvable pour la synthèse vocale - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Voix %1 introuvable pour la synthèse vocale. Passage à %2 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Échec à la configuration du codec vidéo. Veuillez vérifier les paramètres dans «Préférences» - - - - - - + + + + + + Enabled Activé - - - - - - + + + + + + Disabled Désactivé - + Failed to open X11 display. Échec à l’ouverture de l’affichage X11 - + Failed to start desktop sharing Échec au démarrage du partage de bureau - + Text-To-Speech enabled Synthèse vocale activée - + Text-To-Speech disabled Synthèse vocale désactivée - - + + Failed to issue command to create channel Échec de la commande de création du canal - + Failed to issue command to update channel Échec à la commande de mise à jour du canal - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le canal «%1»? - + Failed to issue command to delete channel Échec à la commande de suppression du canal - - + + Specify password Spécifier le mot de passe - + Failed to issue command to join channel Échec à la commande pour joindre le canal - + Nobody is active in this channel Personne n’est actif dans ce canal - + Open File Ouvrir le fichier - + Save File Enregistrer le fichier - + Are you sure you want to delete "%1"? Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer «%1»? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer %1 fichier(s)? - + Message to broadcast: Message à envoyer à tout le serveur: - + Are you sure you want to delete your existing settings? Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer vos paramètres existants? - + Cannot find %1 Impossible de trouver %1 - + Cannot remove %1 Impossible de supprimer %1 - + Failed to copy %1 to %2 Échec de la copie de %1 vers %2 - - + + Talking Parle - + Mute Muet - - + + Streaming Diffuse un fichier média - + Mute media file Fichiers média muets - - + + Webcam Webcam - - - + + + Desktop Bureau - + Question Question - + Channel Canal - + Password protected Protégé par mot de passe - + Classroom Salle de classe - + Hidden Caché - + Topic: %1 Sujet: %1 - + %1 files %1 fichiers - + IP-address Adresse IP - + Username Nom d’utilisateur - + Ban User From Channel Bannir l’utilisateur du canal @@ -4787,155 +4787,155 @@ Souhaitez-vous le faire maintenant? &Quitter le canal - + The maximum number of users who can transmit is %1 Le maximum d’utilisateurs pouvant transmettre est %1 - + Start Webcam Démarrer la caméra - - + + Myself Mon état - + &Files (%1) &Fichiers (%1) - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 a %3 l’abonnement «%2» + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 a %3 l’abonnement «%2» - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On activé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off désactivé - - - - + + + + Load File Charger un fichier - - + + Failed to load file %1 Échec au chargement du fichier %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Le fichier «%1» est incompatible avec %2 - + Failed to extract host-information from %1 Échec à l’extraction des informations de l’hôte depuis %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? Le fichier de configuration %1 contient les paramètres %2. Faut-il appliquer ces paramètres? - + Load %1 File Chargement du fichier %1 @@ -5667,7 +5667,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + Video Capture Capture Vidéo @@ -5716,7 +5716,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + Sound System Système audio @@ -5726,12 +5726,12 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? Paramètres du système audio - + Speak selected item in lists Énoncer l’élément sélectionné dans les listes - + kbps kbps @@ -5756,7 +5756,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? Périphérique de sortie - + Double click to configure keys Double cliquer pour configurer les touches @@ -5793,7 +5793,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + &Default &Défaut @@ -5954,93 +5954,83 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - Use SAPI instead of current screenreader - Utiliser SAPI au lieu du lecteur d’écran actuel - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Basculer vers SAPI si le lecteur d’écran actuel n’est pas disponible - - - Interrupt current screenreader speech on new event Interrompre la parole actuelle du lecteur d’écran lors d’un nouvel évènement - + Use toast notification Utiliser les notifications toast - + Shortcuts Raccourcis - + Keyboard Shortcuts Raccourcis clavier - + Video Capture Settings Paramètres de capture vidéo - + Video Capture Device Périphérique de capture vidéo - + Video Resolution Résolution vidéo - + Customize video format Personnaliser le format vidéo - + Image Format Format de l’image - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Tester la sélection - - + + Video Codec Settings Paramètres du codec vidéo - + Codec Codec - + Bitrate Débit @@ -6071,29 +6061,29 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? Fichiers wave (*.wav) - - + + Windows Firewall Pare-feu Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Échec à l’ajout de %1 dans la liste d’exceptions du pare-feu Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Échec au retrait de %1 de la liste d’exceptions du pare-feu Windows - + Sound Initialization Initialisation audio - - + + Video Device Périphérique vidéo @@ -6276,152 +6266,152 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? En chevauchement - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (via Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement Annonces d’accessibilité Qt - + Chat History Historique du chat - + Please restart application to change to chat history control Veuillez redémarrer l’application pour changer le type de contrôle de l’historique du chat - - - + + + Failed to initialize video device Échec à l’initialisation du périphérique vidéo - + Key Combination: %1 Combinaison de touches: %1 - + Max Input Channels %1 Maximum de canaux d’entrée: %1 - - + + Sample Rates: Taux d’échantillonnage - + Max Output Channels %1 Maximum de canaux de sortie: %1 - + Refresh Sound Devices Actualiser les périphériques audio - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Échec à la réinitialisation du système audio. Veuillez redémarrer l’application. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Cette sélection de périphériques audio entraîne une annulation d’écho non optimale. Consultez le manuel pour les détails. - + Failed to initialize new sound devices Échec à l’initialisation des nouveaux périphériques audio - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Utiliser SAPI au lieu du lecteur d’écran %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Basculer vers SAPI si le lecteur d’écran %1 n’est pas disponible + + Auto + - + Speech and Braille Parole et Braille - + Braille only Braille uniquement - + Speech only Parole uniquement - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Format vidéo personnalisé - + Default Video Capture Capture vidéo par défaut - + Unable to find preferred video capture settings Impossible de trouver les paramètres de capture vidéo préférés - + Message for Event "%1" Message pour l’évènement «%1» - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Êtes-vous sûr·e de vouloir restaurer tout les messages de synthèse vocale à leurs valeurs par défaut? - - + + &Yes &Oui - - + + &No &Non - + Restore default values Restaurer les valeurs par défaut - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. La langue de %1 a été changée. Les valeurs par défaut des évènements de synthèse vocale et messages de statut, les modèles de chat personnalisés et le format de date et d’heure doivent-elles -etre restaurées? Cela garantira que les messages seront retraduits, mais vos personnalisations seront perdues, - + Language configuration changed Configuration de la langue changée @@ -6482,7 +6472,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + Message Message @@ -9502,216 +9492,212 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} s’est connecté à {server} - + {user} has logged out from {server} {user} s’est déconnecté de {server} - + {user} joined channel {channel} {user} a rejoint le canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} a quitté le canal {channel} - + {user} joined channel {user} a rejoint le canal - + {user} left channel {user} a quitté le canal - + Private message from {user}: {message} Message privé de {user}: {message} - + Private message sent: {message} Message privé envoyé: {message} - + {user} is typing... {user} est en train d’écrire… - + {user} set question mode {user} a activé le mode question - + Channel message from {user}: {message} Message de canal de {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Message de canal envoyé: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Message général de {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Message général envoyé: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Abonnement «{type}» {state} pour {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmission «{type}» {state} pour {user} - + File {filename} added by {user} Fichier {filename} ajouté par {user} - + File {file} removed by {user} Fichier {file} supprimé par {user} - + User's nickname who logged in Pseudo de l’utilisateur s’étant connecté - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Nom du serveur depuis lequel l’évènement a été émis - + User's username who logged in Nom d’utilisateur de l’utilisateur s’étant connecté - + User's nickname who logged out Pseudo de l’utilisateur s’étant déconnecté - + User's username who logged out Nom d’utilisateur de l’utilisateur s’étant déconnecté - - + + User's nickname who joined channel Pseudo de l’utilisateur ayant rejoint le canal - + Channel's name joined by user Nom du canal rejoint par l’utilisateur - - + + User's username who joined channel Nom d’utilisateur de l’utilisateur ayant rejoint le canal - - + + User's nickname who left channel Pseudo de l’utilisateur ayant quitté le canal - + Channel's name left by user Nom du canal quitté par l’utilisateur - - + + User's username who left channel Nom d’utilisateur de l’utilisateur ayant quitté le canal - - - + + + User's nickname who sent message Pseudo de l’utilisateur ayant envoyé le message - - + - - - + + + + Message content Contenu du message - - - + + + User's username who sent message Nom d’utilisateur de l’utilisateur ayant envoyé le message - - + + User's nickname who is typing Pseudo de l’utilisateur étant en train d’écrire - - + + User typing Utilisateur étant en train d’écrire - - + + User's username who is typing Nom d’utilisateur de l’utilisateur étant en train d’écrire - + User's nickname who set question mode Pseudo de l’utilisateur ayant activé le mode question - + User's username who set question mode Nom d’utilisateur de l’utilisateur étant passé en mode question - - - - @@ -9727,14 +9713,14 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. + + + + User concerns by change Utilisateur concerné par le changement - - - - @@ -9745,14 +9731,14 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. + + + + Subscription type Type d’abonnement - - - - @@ -9763,14 +9749,14 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. + + + + Subscription state État de l’abonnement - - - - @@ -9781,14 +9767,14 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. + + + + Subscription change Changement d’abonnement - - - - @@ -9799,64 +9785,68 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. - User's username concerns by change - Nom d’utilisateur de l’utilisateur concerné par le changement - - + User's username concerns by change + Nom d’utilisateur de l’utilisateur concerné par le changement + + + + + + Transmission type Type de transmission - - - - + + + + Transmission state État de la transmission - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Changement d’autorisation de transmission de salle de classe - - + + File name Nom du fichier - + User's nickname who added the file Pseudo de l’utilisateur ayant ajouté le fichier - + File size Taille du fichier - + User's username who added the file Nom d’utilisateur de l’utilisateur ayant ajouté le fichier - + User's nickname who removed the file Pseudo de l’utilisateur ayant supprimé le fichier - + User's username who removed the file Nom d’utilisateur de l’utilisateur ayant supprimé le fichier @@ -9864,97 +9854,97 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. UtilUI - + {user} has logged in {user} s’est connecté - + {user} has logged out {user} s’est déconnecté - + {user} joined channel {channel} {user} a rejoint le canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} a quitté le canal {channel} - + {user} joined channel {user} a rejoint le canal - + {user} left channel {user} a quitté le canal - + Subscription "{type}" {state} for {user} Abonnement «{type}» {state} pour {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmission «{type}» {state} pour {user} - + File {filename} added by {user} Fichier {filename} ajouté par {user} - + File {file} removed by {user} Fichier {file} supprimé par {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->GÉNÉRAL> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Nom du Serveur: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Message du Jour: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Canal Rejoint: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Sujet: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Quota Disque: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts index 11158f0d6f..58d6092c87 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts @@ -2000,959 +2000,959 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 נכשלה התחברות לשרת: %1 פורט TCP %2 פורט UDP %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 אבד החיבור לשרת %1 פורט TCP %2 פורט UDP %3 - - + + Joined channel %1 %1 הצטרפות לערוץ - - + + Failed to download file %1 %1 כשלון בהורדת הקובץ - - + + Failed to upload file %1 %1 כשלון בהעלאת הקובץ - + Failed to initialize sound input device נכשל איתחול התקן כניסת שמע - + Failed to initialize sound output device נכשל איתחול התקן יציאת שמע - + Internal Error שגיאה פנימית - + Error streaming media file to channel - + Started streaming media file to channel - + Finished streaming media file to channel - + Aborted streaming media file to channel - - + + New video session from %1 - + New desktop session from %1 - + Your desktop session was cancelled - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 מתחבר אל %1 פורט TCP %2 פורט UDP %3 - - + + Error שגיאה - - - + + + Login error שגיאת כניסה - + Join channel error שגיאה בהצטרפות לערץ - + Banned from server חסום מהשרת - + Command not authorized פקודה לא מורשת - + Maximum number of users on server exceeded מספר המשתמשים על השרת הגיעה לגבול המקסימלי - + Maximum disk usage exceeded נפח הדיסק הגיע לגבול המקסימלי - + Maximum number of users in channel exceeded מספר המשתמשים בערוץ הגיע לגבול המקסימלי - + Incorrect channel operator password - + Already logged in עדיין מחובר - + Cannot perform action because client is currently not logged in לא יכול לבצע פעולה כיוון שאת/ה לא מחובר/ת - + Cannot join the same channel twice אי אפשר להתחבר לאותו ערוץ פעמיים - + Channel already exists ערוץ זה כבר קיים - + User not found משתמש לא נמצא - + Channel not found ערוץ לא נמצא - + Banned user not found משתמש חסום לא נמצא - + File transfer not found העברת קובץ לא נמצאה - + User account not found חשבון משתמש לא נמצא - + File not found קובץ לא נמצא - + File already exists קובץ בשם זה כבר קיים - + File sharing is disabled שיתוף קבצים בוטל - + Channel has active users בערוץ יש משתמשים פעילים - + Unknown error occured שגיאה לא ברורה אירעה - + The server reported an error: השרת דיווח על שגיאה: - + Cannot join channel %1 %1 לא יכול להצטרף לערוץ - - - - - - - + + + + + + + &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel ב&טל - + &Restore ש&חזר - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + &Files (%1) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off - + &Exit &יציאה - - + + Files in channel: %1 %1: קבצים בערוץ - + Enable HotKey - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. - + Specify new nickname תנ/י שם משתמש חדש - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' התקן וידאו לא הוגדר כשורה. בדוק הגדרות תחת - העדפות - - + + Failed to issue command to create channel כשלון בביצוע פקודת יצירת ערוץ - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? - - + + Firewall exception - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + Startup arguments - + Program argument "%1" is unrecognized. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 - + Finished writing to audio file %1 - + Aborted audio file %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid - + %1 is requesting desktop access - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice - - + + Video וידאו - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - - + + %1 granted desktop access - + %1 retracted desktop access - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Failed to start recording - + Recording to file: %1 - + Microphone gain is controlled by channel - + Failed to stream media file %1 - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Push To Talk: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2962,699 +2962,699 @@ Message of the day: %2 - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. - + Failed to start desktop sharing - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel כשלון בביצוע פקודת עדכון ערוץ - + Are you sure you want to delete channel "%1"? ?"%1" האים את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את הערוץ - + Failed to issue command to delete channel כשלון בביצוע פקודת מחיקת ערוץ - - + + Specify password הגדר/י סיסמה - + Failed to issue command to join channel כשלון בביצוע פקודה להצטרף לערוץ - + Nobody is active in this channel - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File פתיחת קובץ - + Save File שמירת קובץ - + Delete %1 files - + Are you sure you want to delete "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: הודעה לשידור: - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - - + + + You - - - + + + Desktop - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question - + Channel ערוץ - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 %1 :נושא - + %1 files - + IP-address - + Username שם משתמש - + Ban User From Channel - + Ban IP-address - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech - + Administrator For female מנהל - + Administrator For male and neutral מנהל - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female זמין - + Available For male and neutral זמין - + Away For female לא זמין - + Away For male and neutral לא זמין @@ -3665,57 +3665,57 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 - + Start Webcam - - + + Myself עצמי - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - - - + + + + Load File טעינת קובץ - - + + Failed to load file %1 %1 כשל בטעינת קובץ - + The file "%1" is incompatible with %2 - + Failed to extract host-information from %1 - + Load %1 File @@ -3737,7 +3737,7 @@ You can download it on the page below: - + Microphone gain הגבר מקרופון @@ -3763,7 +3763,7 @@ You can download it on the page below: - + &Video &וידאו @@ -4527,7 +4527,7 @@ You can download it on the page below: - + &Desktops @@ -4538,7 +4538,7 @@ You can download it on the page below: - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ You can download it on the page below: - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate @@ -5770,7 +5765,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System הגדרות שמע @@ -5780,12 +5775,12 @@ You can download it on the page below: הגדרות קול - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default בריר&ת מחדל @@ -5879,23 +5874,18 @@ You can download it on the page below: - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts קיצורים - + Keyboard Shortcuts קיצורי מקלדת - + Video Capture הגדרות וידאו @@ -5932,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message הודעה @@ -5963,69 +5953,69 @@ You can download it on the page below: - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings הגדרות התקן וידאו - + Video Capture Device התקן וידאו - + Video Resolution רזולוצית וידאו - + Image Format פורמט תמונה - + RGB32 - + I420 - + YUY2 - - + + Test Selected בדיקת וידאו - - + + Video Codec Settings הגדרות קידוד וידאו - + Codec קידוד @@ -6124,39 +6114,34 @@ You can download it on the page below: ברירת מחדל - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list - + Sound Initialization איתחול שמע - - + + Video Device התקן וידאו @@ -6271,142 +6256,147 @@ You can download it on the page below: - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device כשלון אתחול התקן וידאו - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 %1 מקסימום ערוצי כניסה - - + + Sample Rates: קצב דגימה: - + Max Output Channels %1 %1 מקסימום ערוצי יציאה - + Refresh Sound Devices - + Failed to restart sound systems. Please restart application. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices כשלון אתחול התקן קול חדש - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture התקן ברירת מחדל ללכידת וידאו - + Unable to find preferred video capture settings לא נמצאו הגדרות מועדפות להתקן וידאו - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts index cba8568588..4e6e530ea9 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts @@ -2056,7 +2056,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Pojačanje mikrofona @@ -2089,7 +2089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Video @@ -2147,13 +2147,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &Radne površine - + &Files &Datoteke @@ -2268,7 +2268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &Izađi @@ -3218,671 +3218,671 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception Iznimka vatrozida - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. %1 nije uklonjen iz popisa iznimaka Windows vatrozida. - + Startup arguments Argumenti za pokretanje - + Program argument "%1" is unrecognized. Programski argument „%1” nije prepoznat. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Neuspjelo povezivanje na %1 TCP priključak %2 UDP priključak %3 - + Translate Prevedi - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 je otkrio upotrebu čitača ekrana na tvom računalu. Želiš li uključiti opcije pristupačnosti koje nudi %1 s preporučenim postavkama? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Zvučni paket %1 d ne postoji. Želite li koristiti zadani zvučni paket? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Veza izgubljena na %1 TCP priključak %2 UDP priključak %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root administrator - - + + Kicked from server Izbačen s poslužitelja - + You have been kicked from server by %1 Izbačeni ste sa servera od strane %1 - + You have been kicked from server by unknown user Nepoznati korisnik vas je izbacio s poslužitelja - - + + Kicked from channel Izbačen iz kanala - + You have been kicked from channel by %1 Izbačeni ste s kanala od strane %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Nepoznati korisnik vas je izbacio s kanala - - + + Failed to download file %1 Neuspjelo preuzimanje datoteke %1 - - + + Failed to upload file %1 Neuspio prijenos datoteke %1 - + Failed to initialize sound input device Neuspjelo inicijaliziranje ulaznog uređaja zvuka - + Failed to initialize sound output device Neuspjelo inicijaliziranje izlaznog uređaja zvuka - + Failed to initialize audio codec Neuspjelo inicijaliziranje kodera zvuka - + Internal message queue overloaded Interni red poruka preopterećen - + Internal Error Interna greška - + Streaming from %1 started Prijenos sa %1 započet - + Error streaming media file to channel Greška u prijenosu medijske datoteke na kanal - + Started streaming media file to channel Započet prijenos medijske datoteke na kanal - + Finished streaming media file to channel Završen prijenos medijske datoteke na kanal - + Aborted streaming media file to channel Prekid prijenosa medijske datoteke na kanal - - + + New video session from %1 Nova video sesija od %1 - + New desktop session from %1 Nova desktop sesija od %1 - + Your desktop session was cancelled Tvoja desktop sesija je otkazana - + Writing audio file %1 for %2 Pisanje audio datoteke %1 za %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Neuspjelo zapisivanje audio datoteke %1 za %2 - + Finished writing to audio file %1 Završena audio datoteka %1 - + Aborted audio file %1 Prekid audio datoteke %1 - + Banned Users in Channel %1 Blokirani korisnici na kanalu %1 - + Cannot join channel %1 Pridruživanje kanalu %1 nije moguće - + Using sound input: %1 Upotreba unosa zvuka: %1 - + Using sound output: %2 Upotreba rezultata zvuka: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Povezivanje na %1 TCP priključak %2 UDP priključak %3 - - + + Connected to %1 Povezano na %1 - - + + Error Greška - + Syntax error Sintaksna pogreška - + Unknown command Nepoznata naredba - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Poslužitelj koristi protokol koji nije kompatibilan s instancom klijenta - + Unknown audio codec Nepoznati audio kodek - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Ovaj klijent nije kompatibilan s poslužiteljem, stoga se radnja ne može izvršiti. - + The username is invalid Korisničko ime je neispravno - - - - - - - + + + + + + + &OK &U redu - + Choose language Odaberite jezik - + Select the language will be use by %1 Odaberite jezik koji će koristiti %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Sigurna veza nije uspjela zbog pogreške 0x%1: %2. - + Welcome Dobro došli - + Welcome to %1. Message of the day: %2 Dobrodošli u %1. Poruka dana: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize Inicijalizacija audio pretprocesora nije uspjela - + An audio effect could not be applied on the sound device Zvučni efekt nije se mogao primijeniti na zvučni uređaj - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Dostupan je novi zvučni uređaj: %1. Osvježite zvučne uređaje da biste otkrili novi uređaj. - + Sound device removed: %1. Uklonjen zvučni uređaj: %1. - + Failed to setup encryption settings Postavljanje postavki šifriranja nije uspjelo - - + + Disconnected from %1 Isključen iz %1 - - + + Disconnected from server Isključen s poslužitelja - - + + Files in channel Datoteke u kanalu - - - + + + Login error Greška u prijavi - + Join channel error Greška u pridruživanju kanalu - + Banned from server Blokiran na poslužitelju - + Banned from channel Zabranjen pristup kanalu - + Command not authorized Naredba nije autorizirana - + Maximum number of users on server exceeded Maksimalni broj korisnika na poslužitelju prekoračen - + Maximum disk usage exceeded Maksimalna upotreba memorije prekoračena - + Maximum number of users in channel exceeded Maksimalni broj korisnika u kanalu prekoračen - + Incorrect channel operator password Neispravna lozinka operatora kanala - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Premašen je maksimalan broj prijava po IP adresi - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Premašena je maksimalna brzina prijenosa za audio kodek - + The maximum number of channels has been exceeded Prekoračen je maksimalan broj kanala - + Command flooding prevented by server Poplava naredbi spriječena od strane poslužitelja - + Maximum number of file transfers exceeded Prekoračen je maksimalan broj prijenosa datoteka - + Already logged in Već je prijavljen - + Cannot perform action because client is currently not logged in Nije moguće izvršiti radnju jer klijent trenutačno nije prijavljen - + Cannot join the same channel twice Dvostruko pridruživanje istom kanalu nije moguće - + Channel already exists Kanal već postoji - + User not found Korisnik nije pronađen - + Server failed to open file Poslužitelj nije uspio otvoriti datoteku - + The login service is currently unavailable Usluga prijave trenutno nije dostupna - + This channel cannot be hidden Ovaj kanal se ne može sakriti - + Channel not found Kanal nije pronađen - + Cannot leave channel because not in channel. Nije moguće napustiti kanal jer nije u kanalu. - + Banned user not found Blokirani korisnik nije pronađen - + File transfer not found Prijenos datoteka nije pronađen - + User account not found Korisnički račun nije pronađen - + File not found Datoteka nije pronađena - + File already exists Datoteka već postoji - + File sharing is disabled Dijeljenje datoteka je isključeno - + Channel has active users Kanal ima aktivne korisnike - + Unknown error occured Dogodila se nepoznata greška - + The server reported an error: Poslužitelj je javio grešku: - + Voice transmission failed Prijenos glasa nije uspio - + Trying to reconnect to %1 port %2 Pokušaj ponovnog povezivanja s %1 priključkom %2 - + Private messages Privatne poruke - - + + Channel messages Poruke kanala - + Broadcast messages Emitiranje poruka - - + + Voice Glas - - + + Video Video - + Desktop input Unos na radnoj površini - - + + Media files Medijske datoteke - + Intercept private messages Presretanje privatnih poruka - + Intercept channel messages Presretanje poruka kanala - + Intercept voice Presretanje glasa - + Intercept video capture Snimanje videozapisa presretanja - + Intercept desktop Presretanje radne površine - + Intercept media files Presretanje medijskih datoteka - + Text messages blocked by channel operator Tekstualne poruke koje je blokirao operater kanala - + Voice transmission blocked by channel operator Prijenos glasa blokirao je operater kanala - + Media file transmission blocked by channel operator Prijenos medijske datoteke blokirao je operater kanala - + Video transmission blocked by channel operator Video prijenos blokira operater kanala - + Desktop transmission blocked by channel operator Prijenos na radnoj površini blokirao je operater kanala - + Current Profile Trenutni profil - + No Sound Device Nema zvučnog uređaja - + Failed to change volume of the stream Promjena glasnoće streama nije uspjela - + Failed to change playback position Promjena položaja reprodukcije nije uspjela - + &Pause Stream &Pauziraj stream - + Are you sure you want to quit %1 Jeste li sigurni da želite prestati %1 - + Exit %1 Izlaz %1 - + Failed to resume the stream Pokretanje streama nije uspjelo - + Failed to pause the stream Pauziranje streama nije uspjelo - + Ban IP-address Zabrana IP adrese - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) IP adresa ('/' za podmrežu, npr. 192.168.0.0/16) - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3891,7 +3891,7 @@ Možete ga preuzeti na donjoj stranici: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3905,802 +3905,802 @@ Možete ga preuzeti na donjoj stranici: &Osvježavanje zvučnih uređaja - + Specify new nickname for current server Navedite novi nadimak za trenutni poslužitelj - + Push-To-Talk enabled Omogućen Push-To-Talk - + Push-To-Talk disabled Push-To-Talk onemogućen - + Voice activation enabled Omogućena glasovna aktivacija - + Voice activation disabled Glasovna aktivacija onemogućena - + Failed to enable voice activation Nije uspjelo omogućiti glasovnu aktivaciju - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Video uređaj nije ispravno konfiguriran. Provjeri postavke - + Text-To-Speech enabled Omogućen pretvaranje teksta u govor - + Text-To-Speech disabled Pretvaranje teksta u govor onemogućeno - + Sound events enabled Omogućeni zvučni događaji - + Sound events disabled Zvučni događaji su onemogućeni - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Za prijenos glasovnog toka s drugog kanala morate omogućiti pretplatu "Presretanje glasa". Želite li to učiniti sada? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Za prijenos toka medijskih datoteka s drugog kanala morate omogućiti pretplatu "Presretanje medijske datoteke". Želite li to učiniti sada? - - + + Talking Priča - + Nobody is active in this channel Nitko nije aktivan na ovom kanalu - - + + Share channel Podijeli kanal - + Type password of channel: Upišite lozinku kanala: - - + + Link copied to clipboard Veza kopirana u međuspremnik - + Sort By... Sortiraj po... - + Mute Isključi zvuk - + Resume Stream Nastavi stream - - + + &Play &Igraj - + &Pause &Pauza - - + + Duration: %1 Trajanje: %1 - - + + Audio format: %1 Audio format: %1 - - + + Video format: %1 Format videozapisa: %1 - + File name: %1 Naziv datoteke: %1 - - + + %1 % %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Datoteka %1 već postoji na poslužitelju. Želite li ga zamijeniti? - + File exists Datoteka postoji - + Failed to delete existing file %1 Brisanje postojeće datoteke %1 nije uspjelo - + You do not have permission to replace the file %1 Nemate dozvolu za zamjenu datoteke %1 - + Everyone Svatko - + Desktop windows Prozori radne površine - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Dostupna je nova beta verzija %1: %2. Želite li sada otvoriti stranicu za preuzimanje? - + New beta version available Dostupna je nova beta verzija - - + + Streaming Streaming - + Mute media file Isključivanje medijske datoteke - - + + Webcam Web kamera - - - + + + You Ti - - - + + + Desktop Desktop - + Question Pitanje - + Channel Kanal - + Password protected Zaštićeno lozinkom - + Classroom Učionica - + Hidden Skriveno - + Topic: %1 Tema: %1 - + %1 files %1 f - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Da - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Ne - - + + Joined classroom channel %1 Pridružio/la se kanalu učionice %1 - - + + Left classroom channel %1 Napustio/la je kanal učionice %1 - - + + Left channel %1 Napustio/la je kanal %1 - + Voice for %1 disabled Glas za %1 isključen - + Voice for %1 enabled Glas za %1 uključen - + Media files for %1 disabled Medijska datoteka za %1 isključena - + Media files for %1 enabled Medijska datoteka za %1 uključena - + Master volume disabled Glavna glasnoća isključena - + Master volume enabled Glavna glasnoća uključena - + Voice volume for %1 increased to %2% Glasnoća glasa za %1 povećana na %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Glasnoća glasa za %1 smanjena na %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Glasnoća medijskih datoteka za %1 povećana na %2 % - + Media files volume for %1 decreased to %2% Glasnoća medijskih datoteka za %1 smanjena na %2 % - + %1 selected for move %1 odabran/a za premještanje - - + + Selected users has been moved to channel %1 Odabrani korisnici su premješteni na kanal %1 - + Delete %1 files Izbriši %1 datoteke - - + + Server configuration saved Konfiguracija poslužitelja je spremljena - + &Video (%1) &Video (%1) - + &Desktops (%1) &Radne površine (%1) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Dostupna je nova verzija za %1: %2. Želiš li sada otvoriti stranicu za preuzimanje? - + New version available Dostupna je nova verzija - + Check for Update Provjera ažuriranja - + %1 is up to date. %1 je ažuriran. - + Language %1 not found for Text-To-Speech Jezik %1 nije pronađen za pretvaranje teksta u govor - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Glas %1 nije pronađen za pretvaranje teksta u govor. Prebacivanje na %2 - + No available voices found for Text-To-Speech Nema glasova za strojno čitanje teksta - + &Restore Ob&novi - + Kicked from server by %1 Izbačen s poslužitelja od %1 - + Kicked from server by unknown user Izbačen s poslužitelja od nepoznatog korisnika - + Kicked from channel by %1 Izbačen s kanala od %1 - + Kicked from channel by unknown user Izbačen s kanala od nepoznatog korisnika - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Odustani - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 je otkrio da je jezik vašeg sustava %2. Nastaviti u %2? - + Language configuration Konfiguracija jezika - + Incorrect username or password. Try again. Netočno korisničko ime ili lozinka. Pokušaj ponovo. - + Incorrect channel password. Try again. Netočna lozinka kanala. Pokušaj ponovo. - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Želiš li dodati %1 u popis iznimaka Windows vatrozida? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. %1 nije dodan u popis iznimaka Windows vatrozida. - - - - - - + + + + + + Enabled Omogućeno - - - - - - + + + + + + Disabled Onemogućeno - + %1 is requesting desktop access %1 traži pristup radnoj površini - - + + %1 granted desktop access %1 je odobrio/la pristup radnoj površini - + %1 retracted desktop access %1 je opozvao/la pristup radnoj površini - - + + Joined channel %1 Pridružio/la se kanalu %1 - - + + Files in channel: %1 Datoteke u kanalu: %1 - + Failed to start recording Neuspjelo pokretanje snimanja - + Recording to file: %1 Snimanje u datoteku: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Pojačanjem mikrofona upravlja kanal - + Failed to stream media file %1 Neuspio prijenos medijske datoteke %1 - + Enable HotKey Uključi tipkovni prečac - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Neuspjelo registriranje prečaca. Pokušaj jednu drugu tipkovnu kombinaciju. - + Push To Talk: Pritisni za govor: - - + + New Profile Novi profil - + Delete Profile Izbriši profil - - + + New Client Instance Novi primjerak klijenta - + Select profile Odaberi profil - + Delete profile Izbriši profil - + Profile name Ime profila - + Specify new nickname Odredi novi nadimak - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Neuspjelo konfiguriranje kodera videa. Provjeri postavke - + Video transmission enabled Omogućen prijenos videa - + Video transmission disabled Video prijenos onemogućen - + Failed to open X11 display. Neuspjelo otvaranje X11 ekrana. - + Failed to start desktop sharing Neuspjelo pokretanje dijeljenja radne površine - + Desktop sharing enabled Omogućeno zajedničko korištenje radne površine - + Desktop sharing disabled Onemogućeno zajedničko korištenje radne površine - - + + Failed to issue command to create channel Neuspjelo izdavanje naredbe za stvaranje kanala - + Failed to issue command to update channel Neuspjelo izdavanje naredbe za aktualiziranje kanala - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Stvarno želiš izbrisati kanal „%1”? - + Failed to issue command to delete channel Neuspjelo izdavanje naredbe za uklanjanje kanala - - + + Specify password Odredi lozinku - + Failed to issue command to join channel Neuspjelo izdavanje naredbe za pridruživanje kanalu - + Open File Otvori datoteku - + Save File Spremi datoteku - + Are you sure you want to delete "%1"? Stvarno želiš izbrisati „%1”? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Stvarno želiš izbrisati %1 datoteke? - + Specify User Account Navedite korisnički račun - + Ascending Uzlazno - + Descending Silazno - + &Name (%1) &Ime (%1) - + &Size (%1) &Veličina (%1) - + &Owner (%1) &Vlasnik (%1) - + &Upload Date (%1) &Datum prijenosa (%1) - + Message to broadcast: Javna poruka: - + Are you sure you want to delete your existing settings? Stvarno želiš izbrisati tvoje postojeće postavke? - + Cannot find %1 Nije moguće pronaći %1 - + Cannot remove %1 Nije moguće ukloniti %1 - + Failed to copy %1 to %2 %1 nije kopirano u %2 - + %1 users %1 u - + Are you sure you want to kick yourself? Jeste li sigurni da se želite udariti? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Jeste li sigurni da se želite šutnuti i zabraniti? - + IP-address IP adresa - + Username Korisničko ime - + Ban user #%1 Zabrana korisnika #%1 - + Ban User From Channel Blokiraj korisnika na kanalu @@ -4710,232 +4710,232 @@ Do you wish to do this now? &Napusti kanal - + The maximum number of users who can transmit is %1 Maksimalni broj korisnika koji smiju prenositi je %1 - + Start Webcam Pokreni web kameru - - + + Myself Ja - + &Files (%1) &Datoteke (%1) - + Administrator For female Administrator - + Administrator For male and neutral Administrator - + User For female Korisnik - + User For male and neutral Korisnik - + Selected for move For female Odabrano za premještanje - + Selected for move For male and neutral Odabrano za premještanje - + Channel operator For female Operater kanala - + Channel operator For male and neutral Operater kanala - + Available For female Dostupno - + Available For male and neutral Dostupno - + Away For female Odsutan - + Away For male and neutral Odsutan - + Ban User From Server Zabrani korisniku pristup poslužitelju - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 je promijenio/la pretplatu „%2” u: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 je promijenio/la pretplatu „%2” u: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Uključeno - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Isključeno - - - - + + + + Load File Učitaj datoteku - - + + Failed to load file %1 Neuspjelo učitavanje datoteke %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Datoteka „%1” nije kompatibilna s %2 - + Failed to extract host-information from %1 Neuspjelo izdvajanje podataka računala od %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? Datoteka %1 cdobiva %2 setup informacije. Treba li primijeniti ove postavke? - + Load %1 File Učitaj %1 datoteku @@ -5667,7 +5667,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + Video Capture Kamera @@ -5716,7 +5716,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + Sound System Sustav zvuka @@ -5726,12 +5726,12 @@ Treba li primijeniti ove postavke? Postavke sustava zvuka - + Speak selected item in lists - + kbps Kbps @@ -5756,7 +5756,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? Izlazni uređaj - + Double click to configure keys Dvaput kliknite za konfiguriranje tipki @@ -5793,7 +5793,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + &Default &Standardno @@ -5954,93 +5954,83 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - Use SAPI instead of current screenreader - Koristite SAPI umjesto trenutnog čitača zaslona - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Prebacivanje na SAPI ako trenutni čitač zaslona nije dostupan - - - Interrupt current screenreader speech on new event Prekid trenutnog govora čitača zaslona na novom događaju - + Use toast notification Upotreba obavijesti o zdravici - + Shortcuts Prečaci - + Keyboard Shortcuts Tipkovni prečaci - + Video Capture Settings Postavke kamere - + Video Capture Device Kamera - + Video Resolution Rezolucija videa - + Customize video format Prilagodi format videa - + Image Format Format slike - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Testiraj odabrano - - + + Video Codec Settings Postavke kodera videa - + Codec Koder - + Bitrate Stopa bitova @@ -6071,29 +6061,29 @@ Treba li primijeniti ove postavke? Wave datoteke (*.wav) - - + + Windows Firewall Windows vatrozid - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list %1 nije dodan u popis iznimaka vatrozida Windowsa - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list %1 nije uklonjen iz popisa iznimaka vatrozida Windowsa - + Sound Initialization Inicijaliziranje zvuka - - + + Video Device Video uređaj @@ -6276,152 +6266,152 @@ Treba li primijeniti ove postavke? Preklapaju - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (putem Apple Scripta) - + Qt Accessibility Announcement Najava Qt pristupačnosti - + Chat History Povijest čavrljanja - + Please restart application to change to chat history control Ponovno pokrenite aplikaciju da biste promijenili kontrolu povijesti razgovora - - - + + + Failed to initialize video device Neuspjelo inicijaliziranje videouređaja - + Key Combination: %1 Kombinacija tipki: %1 - + Max Input Channels %1 Maksimalni broj ulaznih kanala %1 - - + + Sample Rates: Stope uzoraka: - + Max Output Channels %1 Maksimalni broj izlaznih kanala %1 - + Refresh Sound Devices Osvježi zvučne uređaje - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Neuspjelo ponovno pokretanje sustava zvuka. Pokreni program ponovo. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Ova konfiguracija zvučnog uređaja daje suboptimalno poništavanje odjeka. Potraži detalje u priručniku. - + Failed to initialize new sound devices Neuspjelo inicijaliziranje novih zvučnih uređaja - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Koristite SAPI umjesto %1 screenreadera - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Prebacivanje na SAPI ako %1 screenreader nije dostupan + + Auto + - + Speech and Braille Govor i Brailleovo pismo - + Braille only Samo Brailleovo pismo - + Speech only Samo govor - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Prilagođeni format videa - + Default Video Capture Standardna kamera - + Unable to find preferred video capture settings Neuspjelo pronalaženje postavaka preferirane kamere - + Message for Event "%1" Poruka za događaj "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Jeste li sigurni da želite vratiti sve TTS poruke na zadane vrijednosti? - - + + &Yes &Da - - + + &No &Ne - + Restore default values Vraćanje zadanih vrijednosti - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 jezik je promijenjen. Treba li vratiti zadane vrijednosti događaja pretvaranja teksta u govor i statusnih poruka, predložaka čavrljanja i formata datuma i vremena? Time se osigurava ponovni prijevod svih poruka, ali će se vaše prilagođene poruke izgubiti. - + Language configuration changed Promijenjena jezična konfiguracija @@ -6482,7 +6472,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + Message Poruka @@ -9502,216 +9492,212 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} se prijavio na {server} - + {user} has logged out from {server} {user} se odjavio iz {server} - + {user} joined channel {channel} {user} se pridružio kanalu {channel} - + {user} left channel {channel} {user} lijevi kanal {channel} - + {user} joined channel {user} pridruženi kanal - + {user} left channel {user} lijevi kanal - + Private message from {user}: {message} Privatna poruka od {user}: {message} - + Private message sent: {message} Poslana privatna poruka: {message} - + {user} is typing... {user} tipka... - + {user} set question mode {user} postaviti način pitanja - + Channel message from {user}: {message} Poruka kanala od {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Poslana poruka kanala: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Emitirana poruka od {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Poslana poruka emitiranja: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Pretplata "{type}" {state} za {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Mjenjač "{type}" {state} za {user} - + File {filename} added by {user} Datoteku {filename} dodao {user} - + File {file} removed by {user} Datoteku {file} uklonio {user} - + User's nickname who logged in Nadimak korisnika koji se prijavio - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Naziv poslužitelja s kojeg je emitiran događaj - + User's username who logged in Korisničko ime korisnika koji se prijavio - + User's nickname who logged out Nadimak korisnika koji se odjavio - + User's username who logged out Korisničko ime korisnika koji se odjavio - - + + User's nickname who joined channel Nadimak korisnika koji se pridružio kanalu - + Channel's name joined by user Naziv kanala kojem se pridružio korisnik - - + + User's username who joined channel Korisničko ime korisnika koji se pridružio kanalu - - + + User's nickname who left channel Nadimak korisnika koji je napustio kanal - + Channel's name left by user Naziv kanala koji je ostavio korisnik - - + + User's username who left channel Korisničko ime korisnika koji je napustio kanal - - - + + + User's nickname who sent message Nadimak korisnika koji je poslao poruku - - + - - - + + + + Message content Sadržaj poruke - - - + + + User's username who sent message Korisničko ime korisnika koji je poslao poruku - - + + User's nickname who is typing Nadimak korisnika koji tipka - - + + User typing Korisničko tipkanje - - + + User's username who is typing Korisničko ime korisnika koji tipka - + User's nickname who set question mode Nadimak korisnika koji je postavio način pitanja - + User's username who set question mode Korisničko ime korisnika koji je postavio način pitanja - - - - @@ -9727,14 +9713,14 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu + + + + User concerns by change Zabrinutost korisnika zbog promjene - - - - @@ -9745,14 +9731,14 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu + + + + Subscription type Vrsta pretplate - - - - @@ -9763,14 +9749,14 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu + + + + Subscription state Stanje pretplate - - - - @@ -9781,14 +9767,14 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu + + + + Subscription change Promjena pretplate - - - - @@ -9799,64 +9785,68 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu - User's username concerns by change - Korisnikovo korisničko ime odnosi se na promjenu - - + User's username concerns by change + Korisnikovo korisničko ime odnosi se na promjenu + + + + + + Transmission type Vrsta prijenosa - - - - + + + + Transmission state Stanje prijenosa - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Promjena ovlaštenja za prijenos u učionici - - + + File name Naziv datoteke - + User's nickname who added the file Nadimak korisnika koji je dodao datoteku - + File size Veličina datoteke - + User's username who added the file Korisničko ime korisnika koji je dodao datoteku - + User's nickname who removed the file Nadimak korisnika koji je uklonio datoteku - + User's username who removed the file Korisničko ime korisnika koji je uklonio datoteku @@ -9864,97 +9854,97 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu UtilUI - + {user} has logged in {user} se prijavio - + {user} has logged out {user} se odjavio - + {user} joined channel {channel} {user} se pridružio kanalu {channel} - + {user} left channel {channel} {user} lijevi kanal {channel} - + {user} joined channel {user} pridruženi kanal - + {user} left channel {user} lijevi kanal - + Subscription "{type}" {state} for {user} Pretplata "{type}" {state} za {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Mjenjač "{type}" {state} za {user} - + File {filename} added by {user} Datoteku {filename} dodao {user} - + File {file} removed by {user} Datoteku {file} uklonio {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->EMITIRANJE> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Naziv poslužitelja: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Poruka dana: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Pridruženi kanal: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Tema: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Kvota diska: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts index 36340e65a7..70566f78c7 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts @@ -2023,7 +2023,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Mikrofon erősítés @@ -2056,7 +2056,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Video @@ -2114,7 +2114,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops @@ -2125,7 +2125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Files @@ -2365,7 +2365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &Kilépés @@ -3185,1327 +3185,1327 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Firewall exception Tűzfal kivétel - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. %1 eltávolítása a Windows tűzfal kivételek listájáról sikertelen. - + Startup arguments Indúló paraméterek - + Program argument "%1" is unrecognized. A %1 Programparaméter felismerése sikertelen. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Sikertelen %1 csatlakoztatása a %2 TCP porthoz, %3 UDP porthoz - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Megszünt a %1 csatlakoztatása a %2 TCP porthoz, a %3 UDP porthoz - - - - - - - - + + + + + + + + root - - + + Failed to download file %1 A %1 fájl letöltése sikertelen - - + + Failed to upload file %1 A %1 fájl feltöltése sikertelen - + Failed to initialize sound input device Hang bemenet indítása sikertelen - + Failed to initialize sound output device Hang kimenet indítása sikertelen - + Failed to initialize audio codec Az audio kodek indítása sikertelen - + Internal message queue overloaded - + Internal Error Belső hiba - + Streaming from %1 started - + Error streaming media file to channel Hiba lépett fel a Médiafájl folyamatos közvetítése során a csatornába - + Started streaming media file to channel Elkezdődöttl a Médiafájl folyamatos közvetítése a csatornába - + Finished streaming media file to channel Befejeződött a Médiafájl folyamatos közvetítése a csatornába - + Aborted streaming media file to channel A médiafájl közvetítése a csatornába sikertelen - - + + New video session from %1 Új video munkamenet a %1-től - + New desktop session from %1 Új asztali munkamenet %1-től - + Your desktop session was cancelled Asztali munkamenete törölve lett - + Writing audio file %1 for %2 A %1 hangfájl kiírása %2 részére - + Failed to write audio file %1 for %2 %1 hangfájl kiírása %2 részére sikertelen - + Finished writing to audio file %1 A %1 audiófájl befejeződött - + Aborted audio file %1 Sikertelen hangfájl %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Cannot join channel %1 Nem tud csatlakozni a %1 csatornához - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 %1 csatlakoztatása a %2 TCP porthoz, %3 UDP porthoz - - + + Error Hiba - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid A felhsználónév érvénytelen - - - - - - - + + + + + + + &OK &Rendben - - - + + + You - - - + + + Login error Bejelentkezési hiba - + Join channel error Csatorna csatlakozási hiba - + Banned from server Szerver letiltotta - + Command not authorized A parancs nincs hitelesítve - + Maximum number of users on server exceeded A szerver maximális felhasználószáma túllépve - + Maximum disk usage exceeded Maximális diszkhasználat meghaladva - + Maximum number of users in channel exceeded Csatorna maximális felhasználószáma meghaladva - + Incorrect channel operator password Csatornakezelői jelszó érvénytelen - + Already logged in Már bejelentkezett - + Cannot perform action because client is currently not logged in Nem tudja végrehajtani az akciót, mivel az ügyfél jelenleg nincs bejelentkezve - + Cannot join the same channel twice Nem tud kétszer ugyanahhoz a csatornához csatlakozni - + Channel already exists Csatorna már létezik - + User not found A felhasználó nem található - + Channel not found Csatorna nem található - + Banned user not found Letiltott felhasználó nem található - + File transfer not found Fájl átvitel nem található - + User account not found A felhasználói fiók nem található - + File not found Fájl nem található - + File already exists A fájl már létezik - + File sharing is disabled A fájl megosztás letiltva - + Channel has active users A csatornában aktív felhasználók vannak - + Unknown error occured Ismeretlen hiba történt - + The server reported an error: A szerver hibát jelentett: - + &Restore &Visszaállítás - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? %1-et fel akarja venni a Windows tűzfal kivételek listájára? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + Language configuration - - + + Disconnected from %1 - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. %1 hozzáadása a Windows tűzfal kivételek listájához sikertelen. - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + %1 is requesting desktop access %1 asztali hozzáférést kér - - + + %1 granted desktop access %1 engedélyezte az asztaii hozzáférést - + %1 retracted desktop access %1 visszavonta az asztali hozzáférés igényét - - + + Joined channel %1 Csatlakozott csatorna %1 - - + + Files in channel: %1 %1 fájl a csatornában - + Failed to start recording A rögzítés elkezdése sikertelen - + Recording to file: %1 Felvétel a Következő fájlba: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Mikrofonerősítést a csatorna vezérli - + Failed to stream media file %1 A %1 Médiafájl folyamatos közvetítése (streaming) sikertelen - + Enable HotKey Gyorsbillentyű engedélyezése - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. A gyorsbillentyű regisztrálása sikertelen. Kérem próbáljon más billentyű kombinációt. - + Push To Talk: Push-To-Talk: - - + + New Profile - + Delete Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + Specify new nickname for current server - + Specify new nickname Új becenév megadása - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' A videoeszköz helytelenűl lett configurálva.Ellenőrizze a beállításokat a 'Beállítások'-nál - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' A video kodek konfigurációja sikertelen. Ellenőrizze a beállításokat a 'Beállítások'-nál - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. Az X11 kijelző megnyitása sikertelen. - + Failed to start desktop sharing Az asztalmegosztás nem sikerűlt - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - - + + Failed to issue command to create channel - + Failed to issue command to update channel A cstorna frissítésére kiadott parancs sikertelen - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Biztos benne, hogy törölni akarja a "%1" csatornát? - + Failed to issue command to delete channel Csatornatörlés parancs kiadása sikertelen - - + + Specify password A jelszó megadása - + Failed to issue command to join channel Csatorna csatlkoztatására kiadott parancs sikertelen - + Nobody is active in this channel - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File Fájl megnyitása - + Save File Fájl mentése - + Delete %1 files - + Are you sure you want to delete "%1"? Biztos benne, hogy a "%1"-et törölni akarja? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Biztos benne, hogy törölni akarja a %1 fájl(oka)t? - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Message to broadcast: A következő üzenet közzététele: - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - - - + + + Desktop Asztal - + Question Kérdés - + Channel Csatorna - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Téma: %1 - + %1 files - + IP-address IP-cím - + Username Felhasználónév - + Ban User From Channel - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - - + + Connected to %1 - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Hang - - + + Video Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - + Current Profile - + No Sound Device @@ -4515,178 +4515,178 @@ You can download it on the page below: - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Administrator For female Adminisztrátor - + Administrator For male and neutral Adminisztrátor - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Elérhető - + Available For male and neutral Elérhető - + Away For female Nincs jelen - + Away For male and neutral Nincs jelen - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server - + Ban IP-address IP-cím letiltása - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -4696,205 +4696,205 @@ Do you wish to do this now? - + The maximum number of users who can transmit is %1 Az átviteli lehetőséggel bíró felhasználók maximális száma %1 - + Start Webcam A Webkamera indítása - - + + Myself Én - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Mégse - + &Files (%1) - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 megváltoztatta az aláírást "%2"-ről %3-ra + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 megváltoztatta az aláírást "%2"-ről %3-ra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Be - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Ki - - - - + + + + Load File Fájlletöltés - - + + Failed to load file %1 A %1 fájl letöltése sikertelen - + The file "%1" is incompatible with %2 A %1 fájl nem kompatibilis a %2-vel - + Failed to extract host-information from %1 A host információ kinyerése a %1-ből sikertelen - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File Töltse le a %1 fájlt @@ -5631,7 +5631,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture Videorögzítő @@ -5675,7 +5675,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Hangrendszer @@ -5685,12 +5685,12 @@ Should these settings be applied? Hangrendszer beállítások - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5720,7 +5720,7 @@ Should these settings be applied? Kimeneti eszköz - + Double click to configure keys @@ -5757,7 +5757,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &Alapértelmezett @@ -5882,93 +5882,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Shortcuts Hivatkozások - + Keyboard Shortcuts Billentyűparancsok - + Video Capture Settings A video rögzítés beállításai - + Video Capture Device Videorögzítő eszköz - + Video Resolution Video felbontás - + Customize video format - + Image Format Kép formátum - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Kiválasztott Test - - + + Video Codec Settings Video kodek beállítások - + Codec Kodek - + Bitrate Bitsebesség @@ -6067,39 +6057,34 @@ Should these settings be applied? Alapértelmezett - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Windows tűzfal - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list %1 hozzáadása a Windows tűzfal kivételek listájához sikertelen - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list %1 eltávolítása a Windows tűzfal kivételek listájáról sikertelen - + Sound Initialization Hang indítása - - + + Video Device Video eszköz @@ -6214,142 +6199,147 @@ Should these settings be applied? - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device A video eszköz indítása sikertelen - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Maximális bejövő csatorna %1 - - + + Sample Rates: Mintavételi sebesség: - + Max Output Channels %1 Maximális kimenő csatorna %1 - + Refresh Sound Devices Hangeszközök frissítése - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Hangrendszer újraindítása sikertelen. Kérjük indítsa újra az alkalmazást. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices Az új hangeszköz indítása sikertelen - - Use SAPI instead of %1 screenreader + + Auto - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - - - - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Alapértelmezett Videorögzítő - + Unable to find preferred video capture settings Nem találhatóak a preferált videó rögzítési beállítások - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6441,7 +6431,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Üzenet @@ -9454,216 +9444,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9679,14 +9665,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9697,14 +9683,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9715,14 +9701,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9733,14 +9719,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9751,64 +9737,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9816,95 +9806,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts index 2e039c9d4a..c2d2244f79 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts @@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Gain mikrofon @@ -2055,7 +2055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Video @@ -2113,13 +2113,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &Desktop - + &Files &File @@ -2234,7 +2234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &Keluar @@ -3184,687 +3184,687 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception Pengecualian Firewall - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Gagal untuk menghapus %1 dari pengecualian Windows Firewall - + Startup arguments Argumen startup - + Program argument "%1" is unrecognized. Argumen program "%1" tidak dikenali. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Gagal terhubung ke %1 TCP port %2 UDP port %3 - + Translate Terjemah - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 telah mendeteksi penggunaan pembaca layar di komputer Anda. Apakah Anda ingin mengaktifkan opsi aksesibilitas yang ditawarkan oleh %1 dengan pengaturan yang disarankan? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Paket suara %1 tidak tersedia. Apakah Anda ingin menggunakan paket suara default? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Koneksi ke %1 TCP port %2 UDP port %3 terputus - - - - - - - - + + + + + + + + root utama - - + + Kicked from server Dikeluarkan dari server - + You have been kicked from server by %1 Anda telah dikeluarkan dari server oleh %1 - + You have been kicked from server by unknown user Anda telah dikeluarkan dari server oleh pengguna yang tidak dikenal - - + + Kicked from channel Dikeluarkan dari saluran - + You have been kicked from channel by %1 Anda telah dikeluarkan dari saluran oleh %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Anda telah dikeluarkan dari saluran oleh pengguna yang tidak dikenal - - + + Failed to download file %1 Gagal untuk mengunduh file %1 - - + + Failed to upload file %1 Gagal untuk mengunggah file %1 - + Failed to initialize sound input device Gagal untuk menginisialisasi perangkat input suara - + Failed to initialize sound output device Gagal untuk menginisialisasi perangkat output suara - + Failed to initialize audio codec Gagal untuk menginisialisasi codec audio - + Internal message queue overloaded Antrian pesan internal kelebihan beban - + Internal Error Kesalahan Internal - + Streaming from %1 started Streaming dari %1 dimulai - + Error streaming media file to channel Kesalahan saat streaming file media ke saluran - + Started streaming media file to channel Streaming file media ke saluran dimulai - + Finished streaming media file to channel Streaming file media ke saluran Selesai - + Aborted streaming media file to channel Streaming file media ke saluran dibatalkan - - + + New video session from %1 Sesi video baru dari %1 - + New desktop session from %1 Sesi desktop baru dari %1 - + Your desktop session was cancelled Sesi desktop Anda dibatalkan - + Writing audio file %1 for %2 Menulis file audio %1 untuk %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Gagal untuk menulis file audio %1 untuk %2 - + Finished writing to audio file %1 Selesai menulis ke file audio %1 - + Aborted audio file %1 File audio %1 dibatalkan - + Banned Users in Channel %1 Pengguna Yang Dilarang Di Saluran %1 - + Cannot join channel %1 Tidak dapat gabung ke saluran %1 - + Using sound input: %1 Menggunakan input suara: %1 - + Using sound output: %2 Menggunakan output suara: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Menghubungkan ke %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Connected to %1 Terhubung ke %1 - - + + Error Kesalahan - + Syntax error Kesalahan sintaks - + Unknown command Perintah tidak dikenal - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Server menggunakan protokol yang tidak kompatibel dengan instance client - + Unknown audio codec Codec audio tidak dikenal - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Client ini tidak kompatibel dengan server, sehingga tindakan tidak dapat dilakukan. - + The username is invalid Nama pengguna tidak sah - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - + Choose language Pilih bahasa - + Select the language will be use by %1 Pilih bahasa yang akan digunakan oleh %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - - - + + + Login error Kesalahan saat masuk - + Join channel error Kesalahan saat gabung ke saluran - + Banned from server Dilarang dari server - + Banned from channel - + Command not authorized Perintah tidak diotorisasi - + Maximum number of users on server exceeded Jumlah maksimum pengguna di server terlampaui - + Maximum disk usage exceeded Penggunaan disk maksimum terlampaui - + Maximum number of users in channel exceeded Jumlah maksimum pengguna di saluran terlampaui - + Incorrect channel operator password Kata sandi operator saluran salah - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded Jumlah maksimum saluran telah terlampaui - + Command flooding prevented by server Flood perintah dicegah oleh server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Already logged in Telah masuk ke server - + Cannot perform action because client is currently not logged in Tidak dapat melakukan tindakan karena client tidak masuk ke server saat ini - + Cannot join the same channel twice Tidak dapat gabung ke saluran yang sama dua kali - + Channel already exists Saluran sudah ada - + User not found Pengguna tidak ditemukan - + Server failed to open file Server gagal untuk membuka file - + The login service is currently unavailable Layanan login saat ini tidak tersedia - + This channel cannot be hidden Saluran ini tidak dapat disembunyikan - + Channel not found Saluran tidak ditemukan - + Cannot leave channel because not in channel. Tidak dapat meninggalkan saluran karena tidak berada di saluran. - + Banned user not found Pengguna yang dilarang tidak ditemukan - + File transfer not found Transfer file tidak ditemukan - + User account not found Akun pengguna tidak ditemukan - + File not found File tidak ditemukan - + File already exists File sudah ada - + File sharing is disabled Berbagi file dinonaktifkan - + Channel has active users Saluran memiliki pengguna yang aktif - + Unknown error occured Terjadi kesalahan yang tidak diketahui - + The server reported an error: Server melaporkan kesalahan: - + Voice transmission failed Transmisi suara gagal - + Trying to reconnect to %1 port %2 Mencoba menyambung kembali ke %1 port %2 - + Private messages Pesan pribadi - - + + Channel messages Pesan saluran - + Broadcast messages Pesan Broadcast - - + + Voice Suara - - + + Video Video - + Desktop input input desktop - - + + Media files File media - + Intercept private messages Intercept pesan pribadi - + Intercept channel messages Intercept pesan saluran - + Intercept voice Intercept suara - + Intercept video capture Intercept pengambilan video - + Intercept desktop Intercept desktop - + Intercept media files Intercept file media - + Current Profile Profil Saat Ini - + No Sound Device Tidak Ada Perangkat Suara - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ban IP-address Ban alamat-IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3876,850 +3876,850 @@ You can download it on the page below: &Segarkan Perangkat Suara - + Push-To-Talk enabled Tekan Untuk Bicara diaktifkan - + Push-To-Talk disabled Tekan Untuk Bicara dinonaktifkan - + Voice activation enabled Aktivasi suara diaktifkan - + Voice activation disabled Aktivasi suara dinonaktifkan - + Failed to enable voice activation Gagal untuk aktifkan aktivasi suara - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Untuk relay stream suara dari saluran lain, Anda harus mengaktifkan langganan "Intercept Suara". Apakah Anda ingin melakukannya sekarang? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Untuk relay stream file media dari saluran lain, Anda harus mengaktifkan langganan "Intercept File Media". Apakah Anda ingin melakukannya sekarang? - - + + Share channel Bagikan saluran - + Type password of channel: Ketik kata sandi saluran: - - + + Link copied to clipboard Tautan disalin ke clipboard - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Ya - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Tidak - - + + Joined classroom channel %1 Bergabung dengan saluran kelas %1 - - + + Left classroom channel %1 Meninggalkan saluran kelas %1 - - + + Left channel %1 Meninggalkan saluran %1 - + Voice for %1 disabled Suara untuk %1 dinonaktifkan - + Voice for %1 enabled Suara untuk %1 diaktifkan - + Media files for %1 disabled File media untuk %1 dinonaktifkan - + Media files for %1 enabled File media untuk %1 diaktifkan - + Master volume disabled Volume utama dinonaktifkan - + Master volume enabled Volume utama diaktifkan - + Voice volume for %1 increased to %2% Volume suara untuk %1 ditingkatkan menjadi %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Volume suara untuk %1 diturunkan menjadi %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Volume file media untuk %1 ditingkatkan menjadi %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Volume file media untuk %1 diturunkan menjadi %2% - + %1 selected for move %1 dipilih untuk dipindahkan - - + + Selected users has been moved to channel %1 Pengguna yang dipilih telah dipindahkan ke saluran %1 - + Delete %1 files Hapus file %1 - + Ascending Menaik - + Descending Menurun - + &Name (%1) &Nama (%1) - + &Size (%1) &Ukuran (%1) - + &Owner (%1) &Pemilik (%1) - + &Upload Date (%1) &Tanggal Pengunggahan (%1) - - + + Server configuration saved Konfigurasi server disimpan - + Administrator For female Administrator - + Administrator For male and neutral Administrator - + User For female Pengguna - + User For male and neutral Pengguna - + Selected for move For female Dipilih untuk dipindahkan - + Selected for move For male and neutral Dipilih untuk dipindahkan - + Channel operator For female Operator saluran - + Channel operator For male and neutral Operator saluran - + Available For female Tersedia - + Available For male and neutral Tersedia - + Away For female Away - + Away For male and neutral Away - + Resume Stream - - + + &Play &Putar - + &Pause &Jeda - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + &Video (%1) &Video (%1) - + &Desktops (%1) &Desktop (%1) - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Versi baru %1 tersedia: %2. Apakah Anda ingin membuka halaman unduhan sekarang? - + New version available Versi baru tersedia - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Versi beta baru dari %1 tersedia: %2. Apakah Anda ingin membuka halaman unduhan sekarang? - + New beta version available Versi beta baru tersedia - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech Bahasa %1 tidak ditemukan untuk Teks-Ke-Ucapan - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Suara %1 tidak ditemukan untuk Teks-Ke-Ucapan. Beralih ke %2 - + No available voices found for Text-To-Speech Tidak ada suara yang tersedia untuk Teks-Ke-Ucapan - + &Restore &Pulihkan - + Kicked from server by %1 Dikeluarkan dari server oleh %1 - + Kicked from server by unknown user Dikeluarkan dari server oleh pengguna yang tidak dikenal - + Kicked from channel by %1 Dikeluarkan dari saluran oleh %1 - + Kicked from channel by unknown user Dikeluarkan dari saluran oleh pengguna yang tidak dikenal - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Batal - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Apakah Anda ingin menambahkan %1 ke daftar pengecualian Windows Firewall? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Gagal untuk menambahkan %1 ke pengecualian Windows Firewall. - - - - - - + + + + + + Enabled Diaktifkan - - - - - - + + + + + + Disabled Dinonaktifkan - + %1 is requesting desktop access %1 meminta akses desktop - - + + %1 granted desktop access %1 diberikan akses desktop - + %1 retracted desktop access %1 menarik kembali akses desktop - - + + Joined channel %1 Bergabung dengan saluran %1 - - + + Files in channel: %1 File di saluran: %1 - + Failed to start recording Gagal untuk memulai perekaman - + Recording to file: %1 Merekam ke file: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Gain mikrofon dikendalikan oleh saluran - + Failed to stream media file %1 Gagal untuk stream file media %1 - + Enable HotKey Aktifkan HotKey - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Gagal untuk mendaftarkan hotkey. Silakan coba kombinasi tombol lain. - + Push To Talk: Tekan untuk bicara: - + Text messages blocked by channel operator Pesan teks diblokir oleh operator saluran - + Voice transmission blocked by channel operator Transmisi suara diblokir oleh operator saluran - + Media file transmission blocked by channel operator Transmisi file media diblokir oleh operator saluran - + Video transmission blocked by channel operator Transmisi video diblokir oleh operator saluran - + Desktop transmission blocked by channel operator Transmisi desktop diblokir oleh operator saluran - - + + New Profile Profil Baru - + Delete Profile Hapus Profil - - + + New Client Instance Instance Client Baru - + Select profile Pilih profil - + Delete profile Hapus profil - + Profile name Nama profil - + Specify new nickname for current server Tentukan nama panggilan baru untuk server saat ini - + Specify new nickname Tentukan nama panggilan baru - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Perangkat video belum dikonfigurasi dengan benar. Periksa pengaturan di 'Preferensi' - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Sound events enabled Event suara diaktifkan - + Sound events disabled Event suara dinonaktifkan - + Sort By... Diurutkan Berdasarkan... - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Gagal untuk mengonfigurasi codec video. Periksa pengaturan di 'Preferensi' - - - + + + You - + Failed to open X11 display. Gagal untuk membuka tampilan X11. - + Failed to start desktop sharing Gagal untuk memulai berbagi desktop - + Text-To-Speech enabled Teks-Ke-Ucapan diaktifkan - + Text-To-Speech disabled Teks-Ke-Ucapan dinonaktifkan - - + + Failed to issue command to create channel Gagal untuk mengeluarkan perintah untuk membuat saluran - + Failed to issue command to update channel Gagal untuk mengeluarkan perintah untuk memperbarui saluran - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Apakah Anda yakin ingin menghapus saluran "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Gagal untuk mengeluarkan perintah untuk menghapus saluran - - + + Specify password Tentukan kata sandi - + Failed to issue command to join channel Gagal untuk mengeluarkan perintah untuk bergabung ke saluran - + Nobody is active in this channel Tidak ada yang aktif di saluran ini - + Open File Buka File - + Save File Simpan File - + Are you sure you want to delete "%1"? Apakah anda yakin ingin menghapus "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Apakah anda yakin ingin menghapus file %1? - + Message to broadcast: Pesan untuk broadcast: - + Are you sure you want to delete your existing settings? Apakah anda yakin ingin menghapus setelan anda yang sedia ada? - + Cannot find %1 Tidak dapat menemukan %1 - + Cannot remove %1 Tidak dapat menghapus %1 - + Failed to copy %1 to %2 Gagal untuk menyalin %1 ke %2 - - + + Talking Berbicara - + Mute Diam - - + + Streaming Streaming - + Mute media file Diamkan file media - - + + Webcam Webcam - - - + + + Desktop Desktop - + Question Pertanyaan - + Channel Saluran - + Password protected Terlindung sandi - + Classroom Kelas - + Hidden Tersembunyi - + Topic: %1 Topik: %1 - + %1 files %1 file - + IP-address Alamat IP - + Username Nama Pengguna - + Ban User From Channel Ban Pengguna Dari Saluran @@ -4729,173 +4729,173 @@ Should these settings be applied? &Tinggalkan Saluran - + The maximum number of users who can transmit is %1 Jumlah maksimum pengguna yang dapat transmit adalah %1 - + Start Webcam Mulai Webcam - - + + Myself Saya Sendiri - + &Files (%1) &File (%1) - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 mengubah langganan "%2" menjadi: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 mengubah langganan "%2" menjadi: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Hidup - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Mati - - - - + + + + Load File Muat File - - + + Failed to load file %1 Gagal untuk memuat file %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 File "%1" tidak kompatibel dengan %2 - + Failed to extract host-information from %1 Gagal untuk mengekstrak informasi host dari %1 - + Load %1 File Muat File %1 @@ -5627,7 +5627,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture Pengambilan Video @@ -5676,7 +5676,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Sistem Suara @@ -5686,12 +5686,12 @@ Should these settings be applied? Pengaturan Sistem Suara - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5716,7 +5716,7 @@ Should these settings be applied? Perangkat output - + Double click to configure keys @@ -5753,7 +5753,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &Default @@ -5914,93 +5914,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - Gunakan SAPI bukan pembaca layar saat ini - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Shortcuts Pintasan - + Keyboard Shortcuts Pintasan Keyboard - + Video Capture Settings Pengaturan Pengambilan Video - + Video Capture Device Perangkat Pengambilan Video - + Video Resolution Resolusi Video - + Customize video format Sesuaikan format video - + Image Format Format Gambar - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Uji Yang Terpilih - - + + Video Codec Settings Pengaturan Codec Video - + Codec Codec - + Bitrate Bitrate @@ -6036,29 +6026,29 @@ Should these settings be applied? File Wave (*.wav) - - + + Windows Firewall Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Gagal untuk menambahkan %1 ke daftar pengecualian Windows Firewall - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Gagal untuk menghapus %1 dari daftar pengecualian Windows Firewall - + Sound Initialization Inisialisasi Suara - - + + Video Device Perangkat Video @@ -6236,152 +6226,152 @@ Should these settings be applied? - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Gagal untuk menginisialisasi perangkat video - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Saluran Input Maks %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Saluran Output Maks %1 - + Refresh Sound Devices Segarkan Perangkat Suara - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Gagal untuk memulai ulang sistem suara. Silakan mulai ulang aplikasi. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Konfigurasi perangkat suara ini memberikan pembatalan echo yang tidak optimal. Periksa manual untuk detailnya. - + Failed to initialize new sound devices Gagal untuk menginisialisasi perangkat suara baru - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Gunakan SAPI bukan pembaca layar %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Format video khusus - + Default Video Capture Pengambilan Video Default - + Unable to find preferred video capture settings Tidak dapat menemukan pengaturan pengambilan video pilihan - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes &Ya - - + + &No &Tidak - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6442,7 +6432,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Pesan @@ -9462,216 +9452,212 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9687,14 +9673,14 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and + + + + User concerns by change - - - - @@ -9705,14 +9691,14 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and + + + + Subscription type - - - - @@ -9723,14 +9709,14 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and + + + + Subscription state - - - - @@ -9741,14 +9727,14 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and + + + + Subscription change - - - - @@ -9759,64 +9745,68 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9824,95 +9814,95 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts index 4f107282c8..f266943e87 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts @@ -2000,491 +2000,496 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Connessione Fallita Per %1 Porta TCP %2 Porta Udp %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Connessione Persa Per %1 Porta TCP %2 Porta UDP %3 - - + + Joined channel %1 E' Entrato Nel Canale %1 - + Choose language - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - + Select the language will be use by %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - - + + Failed to download file %1 Download Del File %1 Fallito - - + + Failed to upload file %1 Upload Del File %1 Fallito - + Failed to initialize sound input device Inizializzazione Del Suono Del Dispositivo Input Fallita - + Failed to initialize sound output device Inizializzazione Del Suono Del Dispositivo Output Fallita - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + Internal Error Errore Interno - + Error streaming media file to channel Errore durante lo streaming del media file nel canale - + Started streaming media file to channel Iniziato lo striming del file multimediale nel canale - + Finished streaming media file to channel Finito lo stream del file nel canale - + Aborted streaming media file to channel Streaming filenel canale annullato - - + + New video session from %1 Nuova sessione video da %1 - + New desktop session from %1 Nuova sessione desktop da %1 - + Your desktop session was cancelled La tua sessione desktop è stata cancellata - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Connessione Verso %1 Porta TCP %2 Porta UDP %3 - - + + Disconnected from %1 - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - - + + Error Errore - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - - - + + + Login error Errore Nel Login - + Join channel error Errore Nell'Entrare Nel Canale - + Banned from server Bannato Dal Server - + Banned from channel - + Command not authorized Comando Non Autorizzato - + Maximum number of users on server exceeded Numero Di Utenti Massimi Nel Server Raggiunto - + Maximum disk usage exceeded Massimo Utilizzo Del Disco Raggiunto - + Maximum number of users in channel exceeded Massimo Numero Di Utenti Nel Canale Raggiunto - + Incorrect channel operator password La password dell'operatore del canale è incorretta - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Already logged in Già Loggato - + Cannot perform action because client is currently not logged in Impossibile Performare L'azione Perchè Il Client Non E' Attualmente Loggato - + Cannot join the same channel twice Impossibile Joinare Lo Stesso Canale 2 volte - + Channel already exists Il Canale Già Esiste - + User not found Utente Non Trovato - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Channel not found Canale Non Trovatp - + Cannot leave channel because not in channel. - + Banned user not found Utente Bannato Non Trovato - + File transfer not found Trasferimento File Non Trovato - + User account not found Account Utente Non Trovato - + File not found File Non Trovato - + File already exists File Già Esistente - + File sharing is disabled Scambio File Disabilitato - + Channel has active users Il Canale Ha Utenti Attivi - + Unknown error occured Si E' Verificato Un Errore Sconosciuto - + The server reported an error: Il Server Ha Riportato Un Errore: - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Voce - - + + Video Video - + Desktop input - - + + Media files File multimediali - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Current Profile - + No Sound Device Nessun dispositivo audio - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 @@ -2494,1168 +2499,1163 @@ Message of the day: %2 - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled Attivazione vocale abilitata - + Voice activation disabled Attivazione vocale disabilitata - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Sì - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &No - + %1 is requesting desktop access %1 sta richiedendo accesso al desktop - - + + %1 granted desktop access %1 accesso al desktop garantito - + %1 retracted desktop access %1 ha ritirato l'accesso al desktop - + &Files (%1) &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 Falloto lo stream del file %1 - + Are you sure you want to delete "%1"? Sei sicura di voler cancellare "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Sei sicura di voler cancellare il/i file "%1"? - + Cannot join channel %1 Impossibile Joinare Il Canale %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Annulla - + &Restore &Ripristina - + Administrator For female Amministratore - + Administrator For male and neutral Amministratore - + User For female Utente - + User For male and neutral Utente - + Selected for move For female Selezionato per il trasloco - + Selected for move For male and neutral Selezionato per il trasloco - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Disponibile - + Available For male and neutral Disponibile - + Away For female Assente - + Away For male and neutral Assente - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 ha cambiato sottoscrizione "%2" in: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 ha cambiato sottoscrizione "%2" in: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Off - + &Exit &Esci - - + + Files in channel: %1 File Nel Canale: %1 - + Enable HotKey Abilita HotKey - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Registrazione HotKey fallita. Per favore prova con un'altra combinazione di chiavi. - + Specify new nickname Specifica Il Nuovo Nick - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Il Dispositivo Video Non E' Stato Configurato Correttamente. Controlla Le Impostazioni Sotto La Voce 'Preferenze' - - + + Failed to issue command to create channel Rilascio Del Comando Fallito Per Creare Il Canale - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Vyou aggiungere %1 alla lista eccezioni di Windows Firewall? - - + + Firewall exception Eccezione firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Fallita l'aggiunta di %1 alle eccezioni di Windows Firewall. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Fallita la rimozione di %1 dalla lista delle eccezioni di Windows Firewall. - + Translate Tradurre - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 ha rilevato l'utilizzo di uno screen reader sul tuo computer. Desideri abilitare le opzioni di accessibilità offerte da %1 con le impostazioni consigliate? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Il tuo pacchetto di suoni %1 non esiste, vorresti usare il pacchetto di suoni predefinito? - + Startup arguments Argomento di avvio - + Program argument "%1" is unrecognized. L'argomento "%1" del programma non è riconosciuto. - + Kicked from server by %1 Espulso dal server da %1 - + Kicked from server by unknown user Espulso dal server da un utente sconosciuto - + Kicked from channel by %1 Espulso dal canale da %1 - + Kicked from channel by unknown user Espulso dal canale da un utente sconosciuto - - - - - - - - + + + + + + + + root principale - + Failed to initialize audio codec Impossibile inizializzare il codec audio - + Internal message queue overloaded Coda messaggi interna sovraccaricata - + Streaming from %1 started Streaming da %1 iniziato - + Writing audio file %1 for %2 Scrittura del file audio %1 per %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Impossibile scrivere il file audio %1 per %2 - + Finished writing to audio file %1 File audio finito %1 - + Aborted audio file %1 File audio interrotto %1 - + Banned Users in Channel %1 Utenti esclusi nel canale %1 - + Using sound input: %1 Utilizzo dell'ingresso audio: %1 - + Using sound output: %2 Utilizzo dell'uscita audio: %2 - - + + Connected to %1 Connesso a %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Questo client non è compatibile con il server, quindi l'azione non può essere eseguita. - + The username is invalid Il nome utente non è valido - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - - - - - - + + + + + + Enabled Abilitato - - - - - - + + + + + + Disabled Disabilitato - + Failed to start recording Fallito l'inizio registrazione - + Recording to file: %1 Registrazione sul file: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Il guadagno del microfono è controllato dal canale - + Push To Talk: Premi per parlare: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile Nuovo profilo - + Delete Profile Elimina profilo - - + + New Client Instance Nuova istanza cliente - + Select profile Seleziona profilo - + Delete profile Elimina profilo - + Profile name Nome del profilo - + Specify new nickname for current server Specifica il nuovo nickname per il server attuale - + Failed to enable voice activation - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Impossibile configurare il codec video. Controlla le impostazioni in "Preferenze" - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. Fallita l'apertura del display X11. - + Failed to start desktop sharing Impossibile avviare la condivisione del desktop - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled Sintesi vocale abilitata - + Text-To-Speech disabled Sintesi vocale disabilitata - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled Voce per %1 disabilitata - + Voice for %1 enabled Voce per %1 abilitata - + Media files for %1 disabled File multimediali per %1 disabilitati - + Media files for %1 enabled File multimediali per %1 abilitati - + Master volume disabled Volume principale disattivato - + Master volume enabled Volume principale abilitato - + Voice volume for %1 increased to %2% Volume della voce per %1 aumentato a %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Volume della voce per %1 diminuito a %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Volume dei file multimediali per %1 aumentato a %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Volume dei file multimediali per %1 diminuito a %2% - + %1 selected for move %1 selezionato per lo spostamento - - + + Selected users has been moved to channel %1 Gli utenti selezionati sono stati spostati sul canale %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel Rilascio Del Comando Fallito Per Aggiornare Il Canale - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Sei Sicuro Di Voler Cancellare Il Canale '%1'? - + Failed to issue command to delete channel Rilascio Del Comando Fallito Per Cancellare Il Canale - - + + Specify password Specifica La pAssword - + Failed to issue command to join channel Rilascio Del Comando Fallito Per Joinare Il Canale - + Nobody is active in this channel - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File Apri File - + Save File Salva File - + Delete %1 files Elimina %1 file - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: Messaggio Da Inviare: - - + + Server configuration saved Configurazione del server salvata - + Are you sure you want to delete your existing settings? Sei sicuro di voler eliminare le tue impostazioni esistenti? - + Cannot find %1 Impossibile trovare %1 - + Cannot remove %1 Impossibile rimuovere %1 - + Failed to copy %1 to %2 Impossibile copiare %1 in %2 - - + + Talking Parlando - + Mute Muto - - + + Streaming Streaming - + Mute media file Disattiva filettatura multimediale - - + + Webcam Webcam - - - + + + You - - - + + + Desktop Desktop - + Specify User Account - + Question Domanda - + Channel Canale - + Password protected Protetto da password - + Classroom Aula - + Hidden Nascosto - + Topic: %1 Argomento: %1 - + %1 users - + %1 files %1 file - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address Indirizzo IP - + Username Nome utente - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel Escludi utente dal canale - + Ban User From Server - + Ban IP-address Banna indirizzo IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - + Resume Stream - - + + &Play &Giocare - + &Pause &Pausa - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? È disponibile una nuova versione di %1: %2. Vuoi aprire ora la pagina di download? - + New version available Nuova versione disponibile - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech Nessuna voce disponibile trovata per Text-To-Speech - - + + Joined classroom channel %1 Si è unito al canale della classe %1 - - + + Left classroom channel %1 Canale aula sinistro %1 - - + + Left channel %1 Canale sinistro %1 @@ -3665,57 +3665,57 @@ You can download it on the page below: &Esci dal canale - + The maximum number of users who can transmit is %1 Il massimo numero di utenti che possono trasmettere è %1 - + Start Webcam Avvia Webcam - - + + Myself Me - + &Video (%1) &Video (%1) - + &Desktops (%1) &Desktops (%1) - - - - + + + + Load File Carica File - - + + Failed to load file %1 Caricamento File %1 Fallito - + The file "%1" is incompatible with %2 Il file "%1" è incompatibile con %2 - + Failed to extract host-information from %1 Impossibile estrarre le informazioni sull'host da %1 - + Load %1 File Carica %1 file @@ -3737,7 +3737,7 @@ You can download it on the page below: - + Microphone gain Gain Microfono @@ -3763,7 +3763,7 @@ You can download it on the page below: - + &Video &Video @@ -4602,7 +4602,7 @@ You can download it on the page below: - + &Desktops &Desktops @@ -4613,7 +4613,7 @@ You can download it on the page below: - + &Files &File @@ -5560,17 +5560,12 @@ You can download it on the page below: Mostra la durata delle notifiche - - Use SAPI instead of current screenreader - Usa SAPI invece dell'attuale screen reader - - - + Customize video format Personalizza il formato video - + Bitrate Bitrate @@ -5770,7 +5765,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System Sistema Audio @@ -5780,12 +5775,12 @@ You can download it on the page below: Impostazioni Sistema Audio - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default &Default @@ -5879,23 +5874,18 @@ You can download it on the page below: - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Scorciatoie - + Keyboard Shortcuts Scorciatoie Tastiera - + Video Capture Cattura Video @@ -5932,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Messaggio @@ -5963,69 +5953,69 @@ You can download it on the page below: - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Impostazioni Cattura Video - + Video Capture Device Dispositivo Cattura Video - + Video Resolution Risoluzione Video - + Image Format Formato Immagine - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Testo Selezionato - - + + Video Codec Settings Impostazioni Codec Video - + Codec Codec @@ -6084,39 +6074,34 @@ You can download it on the page below: Predefinito - - Tolk - Tolk - - - - + + Windows Firewall Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Fallita l'aggiunta di %1 alla lista eccezioni di Windows Firewall - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Fallita la rimozione di %1 dalla lista eccezioni di Windows Firewall - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Questa configurazione del dispositivo audio fornisce una cancellazione dell'eco non ottimale. Controlla il manuale per i dettagli. - + Sound Initialization Inizializzazione Suono - - + + Video Device Dispositivo Video @@ -6271,142 +6256,147 @@ You can download it on the page below: - + + Prism + + + + VoiceOver (via Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Inizializzazione Del Dispositivo Video Fallita - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Canali Massimi Di Input %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Canali Massimi Di Input %1 - + Refresh Sound Devices Aggiorna i dispositivi audio - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Riavvio del sistema audio fallito. Per favore riavviare l'applicazione. - + Failed to initialize new sound devices Nuova Inizializzazione Del Dispositivo Audio Fallita - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Usa SAPI invece di %1 screen reader - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format Formato video personalizzato - + Default Video Capture Catturazione Video Default - + Unable to find preferred video capture settings Impossibile Trovare Impostazioni Di Cattura Video Preferite - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes &Sì - - + + &No &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts index b0c2543b99..38bd73f32a 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts @@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain 마이크 음량 @@ -2055,7 +2055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video 동영상 (&V) @@ -2113,13 +2113,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops 화면 공유 (&D) - + &Files 파일 (&F) @@ -2234,7 +2234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit 끝내기 (&E) @@ -3184,428 +3184,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception 방화벽 예외 - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Windows 방화벽 예외에서 %1 제거에 실패했습니다. - + Startup arguments 시작 인수 - + Program argument "%1" is unrecognized. "%1" 프로그램 인수를 인식할 수 없습니다. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 연결 실패: %1 TCP 포트 %2 UDP 포트 %3 - + Translate 번역 - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1에서 화면 낭독기 사용을 감지했습니다. %1에서 제공되는 접근성 옵션을 활성화 할까요? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? %1 소리 구성표가 존재하지 않습니다. 기본 소리 구성표를 사용할까요? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 연결 끊김: %1 TCP 포트 %2 UDP 포트 %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root 최상위 - - + + Kicked from server 서버에서 쫓겨남 - + You have been kicked from server by %1 %1의 명령으로 서버에서 쫓겨남 - + You have been kicked from server by unknown user 누군가의 명령으로 서버에서 쫓겨남 - - + + Kicked from channel 채널에서 쫓겨남 - + You have been kicked from channel by %1 %1의 명령으로 채널에서 쫓겨남 - + You have been kicked from channel by unknown user 누군가의 명령으로 채널에서 쫓겨남 - - + + Failed to download file %1 %1 파일 다운로드 실패 - - + + Failed to upload file %1 %1 파일 업로드 실패 - + Failed to initialize sound input device 사운드 입력 장치 초기화 실패 - + Failed to initialize sound output device 사운드 출력 장치 초기화 실패 - + Failed to initialize audio codec 오디오 코덱 초기화 실패 - + Internal message queue overloaded 내부 메시지 대기열이 너무 깁니다 - + Internal Error 내부 오류 - + Streaming from %1 started %1, 스트리밍 시작 - + Error streaming media file to channel 미디어 파일을 채널로 스트리밍하는 도중 오류가 발생했습니다 - + Started streaming media file to channel 채널에 미디어 파일 스트리밍 시작함 - + Finished streaming media file to channel 채널에서 미디어 파일 스트리밍 종료함 - + Aborted streaming media file to channel 채널에서 미디어 파일 스트리밍 중단함 - - + + New video session from %1 %1, 동영상 세션 추가함 - + New desktop session from %1 %1, 화면 공유 세션 추가함 - + Your desktop session was cancelled 화면 공유 세션 취소됨 - + Writing audio file %1 for %2 %2, %1 오디오 파일 작성 중 - + Failed to write audio file %1 for %2 %2, %1 오디오 파일 작성에 실패함 - + Finished writing to audio file %1 %1 오디오 파일 작성 종료 - + Aborted audio file %1 %1 오디오 파일 중단됨 - + Banned Users in Channel %1 %1 채널에서 차단한 사용자 - + Cannot join channel %1 %1 채널에 입장할 수 없음 - + Using sound input: %1 입력 장치 %1 사용 - + Using sound output: %2 출력 장치 %2 사용 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 연결 중: %1 TCP 포트 %2 UDP 포트 %3 - - + + Connected to %1 %1 연결 중 - - + + Error 오류 - + Syntax error 문법 오류 - + Unknown command 알 수 없는 동작 - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance 클라이언트 인스턴스와 서버의 프로토콜이 호환되지 않습니다 - + Unknown audio codec 알 수 없는 오디오 코덱 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. 서버와 클라이언트가 호환되지 않아 작업을 계속할 수 없습니다. - + The username is invalid 사용자 이름이 부적절합니다 - - - - - - - + + + + + + + &OK 확인 (&O) - - - + + + You 귀하 - - - + + + Login error 로그인 오류 - + Join channel error 채널 입장 오류 - + Banned from server 서버에서 차단당함 - + Command not authorized 승인받지 않은 동작입니다 - + Maximum number of users on server exceeded 서버 최대 인원을 초과했습니다 - + Maximum disk usage exceeded 디스크 할당량을 초과했습니다 - + Maximum number of users in channel exceeded 채널 최대 인원을 초과했습니다 - + Incorrect channel operator password 채널 관리자 암호가 아닙니다. - + The maximum number of channels has been exceeded 최대 채널 수를 초과했습니다. - + Command flooding prevented by server 서버에서 정한 동작 한도를 초과했습니다 - + Already logged in 이미 로그인함 - + Cannot perform action because client is currently not logged in 클라이언트가 로그인되어 있지 않아 작업을 계속할 수 없습니다. - + Cannot join the same channel twice 같은 채널에 두 번 참여할 수 없습니다 - + Channel already exists 이미 존재하는 채널입니다 - + User not found 없는 사용자입니다 - + Server failed to open file 서버가 파일을 열 수 없습니다 - + The login service is currently unavailable 지금은 로그인할 수 없습니다 - + This channel cannot be hidden 숨길 수 없는 채널입니다 - + Channel not found 없는 채널입니다 - + Cannot leave channel because not in channel. 입장하지 않은 채널입니다. - + Banned user not found 차단하지 않은 사용자입니다 - + File transfer not found 없는 파일 전송입니다 - + User account not found 없는 사용자 계정입니다 - + File not found 없는 파일입니다 - + File already exists 이미 존재하는 파일입니다 - + File sharing is disabled 파일 공유가 비활성화되어 있습니다 - + Channel has active users 채널 내 활동 중인 사용자가 있습니다 - + Unknown error occured 알 수 없는 오류 - + The server reported an error: 서버에서 오류를 보고했습니다: - + No Sound Device 사운드 장치 없음 @@ -3615,896 +3610,901 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 사운드 장치 새로고침 (&R) - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes 예 (&Y) - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No 아니요 (&N) - - + + Joined classroom channel %1 %1 교실에 입장함 - - + + Left classroom channel %1 %1 교실에서 퇴장함 - - + + Left channel %1 %1 채널에서 퇴장함 - + Voice for %1 disabled %1 말하기가 비활성화됨 - + Voice for %1 enabled %1 말하기가 활성화됨 - + Media files for %1 disabled %1 미디어 파일 스트리밍이 비활성화됨 - + Media files for %1 enabled %1 미디어 파일 스트리밍이 활성화됨 - + Master volume disabled 마스터 볼륨을 비활성화했습니다 - + Master volume enabled 마스터 볼륨을 활성화했습니다 - + Voice volume for %1 increased to %2% %1 말하기 볼륨 증가됨: %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% %1 말하기 볼륨 감소됨: %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% %1 미디어 파일 볼륨 증가됨: %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% %1 미디어 파일 볼륨 감소됨: %2% - + %1 selected for move %1, 이동할 사용자 목록에 추가함 - - + + Selected users has been moved to channel %1 %1 채널로 목록 내 사용자들을 이동했습니다 - + Delete %1 files %1개 파일 삭제됨 - - + + Server configuration saved 서버 정책 저장됨 - + Specify User Account 사용자 계정 지정 - + Ascending 오름차순 - + Descending 내림차순 - + &Name (%1) 이름 (%1) - + &Size (%1) 크기 (%1) - + &Owner (%1) 등록자 (%1) - + &Upload Date (%1) 등록일시 (%1) - + Administrator For female 서버 관리자 - + Administrator For male and neutral 서버 관리자 - + User For female 사용자 - + User For male and neutral 사용자 - + Selected for move For female 이동할 사용자 - + Selected for move For male and neutral 이동할 사용자 - + Channel operator For female 채널 관리자 - + Channel operator For male and neutral 채널 관리자 - + Available For female 사용 가능 - + Available For male and neutral 사용 가능 - + Away For female 자리비움 - + Away For male and neutral 자리비움 - + Resume Stream 스트리밍 재개 - - + + &Play 재생 (&P) - + &Pause 일시 중지 (&P) - - + + Duration: %1 기간: %1 - - + + Audio format: %1 오디오 형식: %1 - - + + Video format: %1 비디오 형식: %1 - + File name: %1 파일 이름: %1 - - + + %1 % %1 % - + &Video (%1) 동영상 (%1) (&V) - + &Desktops (%1) 화면 공유 (%1) (&D) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? %1 새 버전(%2)을 사용할 수 있습니다. 지금 다운로드 페이지로 이동할까요? - + New version available 새 버전 사용 가능 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? %1 새 베타 버전(%2)을 사용할 수 있습니다. 지금 다운로드 페이지로 이동할까요? - + New beta version available 새 베타 버전 사용 가능 - + No available voices found for Text-To-Speech 사용 가능한 TTS 엔진이 없습니다 - + &Restore 복원 (&R) - + Kicked from server by %1 %1의 명령으로 서버에서 쫓겨남 - + Kicked from server by unknown user 누군가의 명령으로 서버에서 쫓겨남 - + Kicked from channel by %1 %1의 명령으로 채널에서 쫓겨남 - + Kicked from channel by unknown user 누군가의 명령으로 채널에서 쫓겨남 - - - - - - - + + + + + + + &Cancel 취소 (&C) - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1에서 감지한 시스템 언어인 %2로 계속할까요? - + Language configuration 언어 설정 - + Choose language 언어 선택 - + Select the language will be use by %1 %1에서 사용할 언어 선택 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. 0x%1 오류가 발생하여 보안 연결이 불가능합니다: %2 - + Welcome 환영 - + Welcome to %1. Message of the day: %2 %1에 오신 것을 환영합니다. 환영사: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize 오디오 전처리기 초기화 실패 - + An audio effect could not be applied on the sound device 사운드 장치에 오디오 효과를 적용할 수 없습니다. - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. 새 사운드 장치(%1)를 사용할 수 있습니다. 사운드 장치를 새로고침하여 접근할 수 있습니다. - + Sound device removed: %1. %1 사운드 장치가 제거되었습니다. - + Failed to setup encryption settings 암호화 설정 실패 - - + + Disconnected from %1 %1 연결 해제됨 - - + + Disconnected from server 서버와의 연결이 끊어짐 - - + + Files in channel 채널 내 파일 - + Incorrect username or password. Try again. 사용자 이름 또는 암호가 올바르지 않습니다. 다시 시도하세요. - + Incorrect channel password. Try again. 채널 암호가 올바르지 않습니다. 다시 시도하세요. - + Banned from channel 채널에서 차단당함 - + Maximum number of logins per IP-address exceeded IP 주소당 최대 로그인 수를 초과함 - + Maximum bitrate for audio codec exceeded 오디오 코덱 최대 비트레이트 한도를 초과함 - + Maximum number of file transfers exceeded 파일 전송 한도를 초과함 - + Voice transmission failed 말하기 전송 실패 - + Trying to reconnect to %1 port %2 연결 재시도: %1 포트 %2 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Windows 방화벽 예외 목록에 %1 항목을 추가할까요? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Windows 방화벽 예외 목록에 %1 항목을 추가할 수 없습니다. - + Private messages 개인 메시지 - - + + Channel messages 채널 메시지 - + Broadcast messages 방송 - - + + Voice 말하기 - - + + Video 동영상 - + Desktop input 화면 공유 - - + + Media files 미디어 파일 - + Intercept private messages 개인 메시지 가로채기 - + Intercept channel messages 채널 메시지 가로채기 - + Intercept voice 말하기 가로채기 - + Intercept video capture 동영상 캡처 가로채기 - + Intercept desktop 화면 공유 가로채기 - + Intercept media files 미디어 파일 가로채기 - + %1 is requesting desktop access %1, 화면 공유 접근 요청함 - - + + %1 granted desktop access %1, 화면 공유 접근 허가됨 - + %1 retracted desktop access %1, 화면 공유 접근 중단됨 - - + + Joined channel %1 %1 채널에 입장 - - + + Files in channel: %1 채널 내 파일: %1 - + Failed to start recording 녹음을 시작할 수 없습니다 - + Recording to file: %1 녹음 시작됨: %1 - + Microphone gain is controlled by channel 채널에서 마이크 음량을 일괄 제어 중입니다 - + Failed to stream media file %1 %1 파일을 스트리밍할 수 없습니다 - + Are you sure you want to quit %1 %1을(를) 종료할까요? - + Exit %1 %1 종료 - + Enable HotKey 기능키 활성화 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. 등록할 수 없는 기능키입니다. 다른 키 조합을 입력하세요. - + Push To Talk: 눌러서 말하기: - + Text messages blocked by channel operator 채널 관리자의 명령으로 채널 메시지가 차단되었습니다 - + Voice transmission blocked by channel operator 채널 관리자의 명령으로 말하기가 차단되었습니다 - + Media file transmission blocked by channel operator 채널 관리자의 명령으로 미디어 파일 전송이 차단되었습니다 - + Video transmission blocked by channel operator 채널 관리자의 명령으로 동영상 전송이 차단되었습니다 - + Desktop transmission blocked by channel operator 채널 관리자의 명령으로 화면 공유 전송이 차단되었습니다 - - + + New Profile 새 프로필 - + Delete Profile 프로필 삭제 - + Current Profile 현재 프로필 - - + + New Client Instance 새 클라이언트 인스턴스 - + Select profile 프로필 선택 - + Delete profile 프로필 삭제 - + Profile name 프로필 이름 - + Specify new nickname for current server 현재 서버에서 사용할 새 대화명 입력 - + Specify new nickname 새 대화명 입력 - + Push-To-Talk enabled 눌러서 말하기 활성화됨 - + Push-To-Talk disabled 눌러서 말하기 비활성화됨 - + Voice activation enabled 말하기 활성화됨 - + Voice activation disabled 말하기 비활성화됨 - + Failed to enable voice activation 말하기를 활성화할 수 없습니다 - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' 비디오 장치 구성에 실패했습니다. '환경 설정'에서 확인하세요. - + Video transmission enabled 동영상 전송 활성화됨 - + Video transmission disabled 동영상 전송 비활성화됨 - + Desktop sharing enabled 화면 공유 활성화됨 - + Desktop sharing disabled 화면 공유 비활성화됨 - + Sound events enabled 소리 이벤트 활성화됨 - + Sound events disabled 소리 이벤트 비활성화됨 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? 다른 채널에 말하기 스트리밍을 중계하려면 "말하기 가로채기" 수신을 활성화 해야 합니다. 지금 활성화 할까요? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? 다른 채널에 미디어 파일을 중계하려면 "미디어 파일 가로채기" 수신을 활성화 해야 합니다. 지금 활성화 할까요? - + Failed to change volume of the stream 스트리밍 음량을 변경할 수 없습니다 - + Failed to change playback position 재생 위치를 변경할 수 없습니다 - + &Pause Stream 스트리밍 일시 중지 (&P) - + Failed to resume the stream 스트리밍을 재개할 수 없습니다 - + Failed to pause the stream 스트리밍을 일시 중지할 수 없습니다 - - + + Share channel 채널 공유 - + Type password of channel: 채널 암호 입력 - - + + Link copied to clipboard 클립보드에 링크 복사됨 - + Sort By... 정렬 기준 - + %1 users 사용자 %1명 - + Are you sure you want to kick yourself? 자기 자신을 추방할까요? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? 자기 자신을 추방 및 차단할까요? - + Ban user #%1 사용자 %1 차단 - + Ban User From Server 서버에서 사용자 차단 - + Ban IP-address IP 주소 차단 - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) IP 주소 ('/' 서브넷의 경우의 예: 192.168.0.0/16 - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? 서버에 %1 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요? - + File exists 파일 이미 존재함 - + Failed to delete existing file %1 %1 파일 삭제 실패 - + You do not have permission to replace the file %1 %1 파일을 덮어쓸 권한이 없습니다 - + Everyone 모두 - + Desktop windows 화면 공유 창 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? 파일 %1에는 %2 설정 정보가 포함되어 있습니다. 이 설정을 적용할까요? - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4513,7 +4513,7 @@ You can download it on the page below: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4522,235 +4522,235 @@ You can download it on the page below: %2 - + Check for Update 업데이트 확인 - + %1 is up to date. %1이 최신 상태입니다. - + Language %1 not found for Text-To-Speech %1 TTS 언어가 없습니다. - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 %1 TTS 엔진이 없습니다. %2 엔진으로 전환합니다. - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' 비디오 코덱 구성에 실패했습니다. '환경 설정'에서 확인하세요. - - - - - - + + + + + + Enabled 활성화됨 - - - - - - + + + + + + Disabled 비활성화됨 - + Failed to open X11 display. X11 디스플레이를 열 수 없습니다. - + Failed to start desktop sharing 화면 공유를 시작할 수 없습니다 - + Text-To-Speech enabled TTS 활성화됨 - + Text-To-Speech disabled TTS 비활성화됨 - - + + Failed to issue command to create channel 채널을 만들 수 없습니다 - + Failed to issue command to update channel 채널을 업데이트할 수 없습니다 - + Are you sure you want to delete channel "%1"? "%1" 채널을 삭제할까요? - + Failed to issue command to delete channel 채널을 삭제할 수 없습니다 - - + + Specify password 암호 입력 - + Failed to issue command to join channel 채널에 입장할 수 없습니다 - + Nobody is active in this channel 채널 내 활동 중인 사용자가 없습니다 - + Open File 파일 열기 - + Save File 파일 저장 - + Are you sure you want to delete "%1"? "%1" 항목을 삭제할까요? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? "%1"개 파일을 삭제할까요? - + Message to broadcast: 방송: - + Are you sure you want to delete your existing settings? 기존 설정을 삭제할까요? - + Cannot find %1 %1 항목이 없습니다 - + Cannot remove %1 %1 항목을 제거할 수 없습니다 - + Failed to copy %1 to %2 %1 항목을 %2 항목으로 복사할 수 없습니다 - - + + Talking 대화 - + Mute 음소거 - - + + Streaming 스트리밍 - + Mute media file 미디어 파일 음소거 - - + + Webcam 웹캠 - - - + + + Desktop 화면 공유 - + Question 질문 모드 - + Channel 채널 - + Password protected 암호로 보호됨 - + Classroom 교실 - + Hidden 숨겨짐 - + Topic: %1 주제: %1 - + %1 files 파일 %1개 - + IP-address IP 주소 - + Username 사용자 이름 - + Ban User From Channel 채널에서 사용자 차단 @@ -4760,148 +4760,148 @@ You can download it on the page below: 채널에서 퇴장 (&L) - + The maximum number of users who can transmit is %1 최대 %1명이 전송 가능합니다 - + Start Webcam 웹캠 시작 - - + + Myself 나 자신 - + &Files (%1) 파일 (%1) (&F) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1, %2 수신 %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1, %2 수신 %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On 활성화됨 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off 비활성화됨 - - - - + + + + Load File 파일 불러오기 - - + + Failed to load file %1 %1 파일 불러오기 실패 - + The file "%1" is incompatible with %2 "%1" 파일이 %2 앱과 호환되지 않습니다 - + Failed to extract host-information from %1 %1에서 호스트 정보를 찾을 수 없습니다 - + Load %1 File %1 파일 불러오기 @@ -5633,7 +5633,7 @@ You can download it on the page below: - + Video Capture 동영상 캡처 @@ -5682,7 +5682,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System 사운드 정책 @@ -5692,12 +5692,12 @@ You can download it on the page below: 사운드 정책 설정 - + Speak selected item in lists 목록에서 선택한 항목 읽기 - + kbps kbps @@ -5722,7 +5722,7 @@ You can download it on the page below: 출력 장치 - + Double click to configure keys 두 번 클릭하여 키 구성하기 @@ -5759,7 +5759,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default 기본값 (&D) @@ -5920,93 +5920,83 @@ You can download it on the page below: - Use SAPI instead of current screenreader - 화면 낭독기 대신 SAPI 사용 - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - 사용 가능한 화면 낭독기가 없으면 SAPI로 전환 - - - Interrupt current screenreader speech on new event 새로운 이벤트가 발생하면 현재 화면 낭독기 음성 출력 중단하기 - + Use toast notification 토스트 알림 사용 - + Shortcuts 기능키 - + Keyboard Shortcuts 키보드 기능키 - + Video Capture Settings 동영상 캡처 설정 - + Video Capture Device 비디오 캡처 장치 - + Video Resolution 동영상 해상도 - + Customize video format 맞춤 비디오 형식 - + Image Format 이미지 형식 - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected 선택한 장치 테스트 - - + + Video Codec Settings 비디오 코덱 설정 - + Codec 코덱 - + Bitrate 비트레이트 @@ -6037,29 +6027,29 @@ You can download it on the page below: Wave 파일 (*.wav) - - + + Windows Firewall Windows 방화벽 - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Windows 방화벽 예외 목록에 %1 앱을 추가할 수 없습니다 - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Windows 방화벽 예외 목록에서 %1 앱을 제거할 수 없습니다 - + Sound Initialization 사운드 초기화 - - + + Video Device 비디오 장치 @@ -6242,152 +6232,152 @@ You can download it on the page below: 격치게 - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) 애플 스크립트를 통한 보이스오버 - + Qt Accessibility Announcement QT 접근성 알림 - + Chat History 지난 메시지 - + Please restart application to change to chat history control 지난 메시지 콘트롤을 변경하려면 앱을 다시 실행하세요 - - - + + + Failed to initialize video device 비디오 장치 초기화 실패 - + Key Combination: %1 키 조합: %1 - + Max Input Channels %1 최대 입력 채널 %1 - - + + Sample Rates: 샘플레이트: - + Max Output Channels %1 최대 출력 채널 %1 - + Refresh Sound Devices 사운드 장치 새로고침 - + Failed to restart sound systems. Please restart application. 사운드 정책을 재구성하려면 앱을 재시작해야 합니다. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. 선택한 사운드 장치 정책에서 차선의 반향 제거 기능이 제공됩니다. - + Failed to initialize new sound devices 새 사운드 장치 초기화 실패 - - Use SAPI instead of %1 screenreader - 화면 낭독기 %1 대신 SAPI 사용 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - 화면 낭독기(%1)를 사용할 수 없으면 SAPI로 전환 + + Auto + - + Speech and Braille 말하기 및 점자 - + Braille only 점자만 - + Speech only 말하기만 - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format 맞춤 비디오 형식 - + Default Video Capture 기본 비디오 캡처 - + Unable to find preferred video capture settings 기본 비디오 캡처 설정이 존재하지 않습니다 - + Message for Event "%1" 이벤트 메시지 "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? 모든 TTS 메시지를 기본값으로 재설정할까요? - - + + &Yes 예 (&Y) - - + + &No 아니요 (&N) - + Restore default values 기본값으로 재설정 - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 언어가 변경되었습니다. TTS 이벤트, 상태 메시지, 채팅 템플릿 및 날짜/시간 형식의 기본값을 복원하시겠습니까? 복원하면 모든 메시지가 다시 번역되지만, 사용자 지정 메시지는 손실됩니다. - + Language configuration changed 언어 구성이 변경되었습니다 @@ -6448,7 +6438,7 @@ You can download it on the page below: - + Message 메시지 @@ -9467,216 +9457,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user}, {server}에 로그인함 - + {user} has logged out from {server} {user}, {server}에서 로그아웃함 - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel}에 입장함 - + {user} left channel {channel} {user}, {channel}에서 퇴장함 - + {user} joined channel {user}, 채널에 입장함 - + {user} left channel {user}, 채널에서 퇴장함 - + Private message from {user}: {message} {user}의 개인 메시지: {message} - + Private message sent: {message} 내가 보낸 개인 메시지: {message} - + {user} is typing... {user}, 입력 중... - + {user} set question mode {user}, 질문 모드로 전환함 - + Channel message from {user}: {message} {user}의 채널 메시지: {message} - + Channel message sent: {message} 내가 보낸 채널 메시지: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} {user}의 방송: {message} - + Broadcast message sent: {message} 나의 방송: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 수신 {state} - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 송신 {state} - + File {filename} added by {user} {user}, {filename} 파일 추가함 - + File {file} removed by {user} {user}, {filename} 파일 삭제함 - + User's nickname who logged in 로그인한 사용자 대화명 - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited 이벤트가 발생한 서버 이름 - + User's username who logged in 로그인한 사용자 이름 - + User's nickname who logged out 로그아웃한 사용자 대화명 - + User's username who logged out 로그아웃한 사용자 이름 - - + + User's nickname who joined channel 채널에 입장한 사용자 대화명 - + Channel's name joined by user 사용자가 입장한 채널ㅇ ㅣ름 - - + + User's username who joined channel 채널에 입장한 사용자 이름 - - + + User's nickname who left channel 채널에서 퇴장한 사용자 대화명 - + Channel's name left by user 사용자가 퇴장한 채널 이름 - - + + User's username who left channel 채널에서 퇴장한 사용자 이름 - - - + + + User's nickname who sent message 메시지 보낸 사용자 대화명 - - + - - - + + + + Message content 메시지 내용 - - - + + + User's username who sent message 메시지 보낸 사용자 이름 - - + + User's nickname who is typing 입력 중인 사용자 대화명 - - + + User typing 사용자 입력 중 - - + + User's username who is typing 메시지 입력 중인 사용자 이름 - + User's nickname who set question mode 질문 모드로 전환한 사용자 대화명 - + User's username who set question mode 질문 모드로 전환한 사용자 이름 - - - - @@ -9692,14 +9678,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change 상태가 변경된 사용자 대화명 - - - - @@ -9710,14 +9696,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type 수신 유형 - - - - @@ -9728,14 +9714,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state 수신 상태 - - - - @@ -9746,14 +9732,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change 수신 상태 변경 - - - - @@ -9764,64 +9750,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - 상태가 변경된 사용자 이름 - - + User's username concerns by change + 상태가 변경된 사용자 이름 + + + + + + Transmission type 송신 유형 - - - - + + + + Transmission state 송신 상태 - - - - + + + + Classroom transmission authorization change 교실 송신 권한 변경 - - + + File name 파일 이름 - + User's nickname who added the file 파일을 추가한 사용자 대화명 - + File size 파일 크기 - + User's username who added the file 파일을 추가한 사용자 이름 - + User's nickname who removed the file 파일을 삭제한 사용자 대화명 - + User's username who removed the file 파일을 삭제한 사용자 이름 @@ -9829,97 +9819,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user}, 로그인함 - + {user} has logged out {user}, 로그아웃함 - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel} 채널에 입장함 - + {user} left channel {channel} {user}, {channel} 채널에서 퇴장함 - + {user} joined channel {user}, 채널에 입장함 - + {user} left channel {user}, 채널에서 퇴장함 - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 수신 {state} - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 송신 {state} - + File {filename} added by {user} {user}, {filename} 파일 추가함 - + File {file} removed by {user} {user}, {filename} 파일 삭제함 - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} 서버 이름: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} 환영사: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} 입장한 채널: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} 주제: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} 디스크 할당량: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts index f08aa3360a..8bd18df381 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts @@ -2000,1551 +2000,1551 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - - - - + + + + Load File Laad bestand - - + + Failed to load file %1 Laden van bestand mislukt %1 - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Fout bij verbinding naar %1 TCP poort %2 UDP poort %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Verbinding verloren naar %1 TCP poort %2 UDP poort %3 - - + + Joined channel %1 Toegevoegd aan kanaal %1 - - + + Failed to download file %1 downloaden van bestand mislukt %1 - - + + Failed to upload file %1 uploaden van bestand mislukt %1 - + Internal Error Interne fout - + Failed to initialize sound input device Fout bij initalisatie van geluids invoer apparaat - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Wilt u voor %1 een uitzonderings regel in de windows firewall maken? - - + + Firewall exception Firewall uitzondering - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Fout bij toevoegen %1 aan de windows firewall uitzondering. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Fout bij verwijderen %1 uit de windows firewall uitzonderingen. - + Startup arguments Opstart parameters - + Program argument "%1" is unrecognized. Opstart parameter "%1"is niet herkend. - - - + + + You - + Failed to initialize sound output device Fout bij initalisatie van geluids uitvoer apparaat - + Error streaming media file to channel fout bij streamen van media bestand naar kanaal - + Started streaming media file to channel streamen van mediabestand naar kanaal gestart - + Finished streaming media file to channel streamen van mediabestand naar kanaal geëindigd - + Aborted streaming media file to channel streamen van mediabestand naar kanaal afgebroken - - + + New video session from %1 Nieuwe video sessie van %1 - + New desktop session from %1 Nieuwe bureaublad sessie van %1 - + Your desktop session was cancelled Uw bureaublad sessie is afgebroken - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Verbinden naar %1 TCP poort %2 UDP poort %3 - - + + Error FOUT - - - + + + Login error Inlog fout - + Join channel error fout bij toevoegen aan kanaal - + Banned from server Gebanned van de server - + Command not authorized Opdracht niet toegestaan - + Maximum number of users on server exceeded Maximum aantal gebruikers van de server overschreden - + Maximum disk usage exceeded Maximum schijf gebruik overschreden - + Maximum number of users in channel exceeded Maximum aantal gebruikers van kanaal overschreden - + Incorrect channel operator password Verkeerd kanaal operator wachtwoord - + Already logged in Reeds ingelogd - + Cannot perform action because client is currently not logged in De client is niet ingelogd actie kan niet uitgevoerd worden - + Cannot join the same channel twice u kunt niet twee keer inloggen - + Channel already exists Kanaal bestaat reeds - + User not found Gebruiker niet gevonden - + Channel not found Kanaal niet gevonden - + Banned user not found gebannde gebruiker niet gevonden - + File transfer not found Bestands overdracht niet gevonden - + User account not found Gebruikers account niet gevonden - + File not found Bestand niet gevonden - + File already exists Bestand bestaat reeds - + File sharing is disabled Bestands uitwisseling is uitgeschakeld - + Channel has active users Het Kanaal heeft Active gebruikers - + Unknown error occured Onbekende fout opgetreden - + The server reported an error: De server heeft een fout opgemerkt: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access - - + + %1 granted desktop access - + %1 retracted desktop access - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 fout van streamen mediabestand %1 - + Failed to start desktop sharing Fout bij opstarten bureaublad delen - + Are you sure you want to delete "%1"? verwijderen "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? verwijderen van %1 bestanden? - + Cannot join channel %1 Kan niet toevoegen aan kanaal %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Annuleren - + &Restore &Herstel - + Administrator For female - + Administrator For male and neutral - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Beschikbaar - + Available For male and neutral Beschikbaar - + Away For female Afwezig - + Away For male and neutral Afwezig - + Ban IP-address Ban IP-address - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 inschrijving verandert van "%2" naar:%3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 inschrijving verandert van "%2" naar:%3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Aan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Uit - + &Exit &Uit - - + + Files in channel: %1 Bestanden in kanaal: %1 - + Enable HotKey Schakel sneltoets in - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Fout tijdens toekennen sneltoets. Probeer aub een andere toetsen combinatie. - + Specify new nickname Geef nieuwe bijnaam - - + + Failed to issue command to create channel Fout tijdens opdracht kanaal aanmaken - + Failed to start recording Fout bij starten opnamen - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 - + Finished writing to audio file %1 - + Aborted audio file %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid - + Recording to file: %1 Opnemen naar bestand: %1 - - + + Disconnected from %1 - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + Microphone gain is controlled by channel - + Push To Talk: - - + + New Profile - + Delete Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + Specify new nickname for current server - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Failed to open X11 display. Fout bij openen x11 scherm. - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + Failed to issue command to update channel Fout tijdens opdracht kanaal wijzigen - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Weet je zeker dat je dit kanaal wil verwijderen "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Fout tijdens opdracht kanaal verwijderen - - + + Specify password Geef wachtwoord - + Failed to issue command to join channel Fout tijdens opdracht aan kanaal toevoegen - + Nobody is active in this channel - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Open File Open bestand - + Save File Bestand opslaan - + Delete %1 files - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Message to broadcast: Uitzend bericht : - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - - - + + + Desktop - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Question Vraag - + Channel Kanaal - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Onderwerp: %1 - + %1 files - + IP-address IP-adres - + Username Gebruikersnaam - + Ban User From Channel - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from server - - + + Files in channel - - + + Connected to %1 - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Maximum number of file transfers exceeded - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - + Voice transmission failed - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice - - + + Video Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - + Current Profile - + No Sound Device @@ -3554,102 +3554,102 @@ You can download it on the page below: - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Video apparaat is niet goed ingesteld controleer de instellingen in "voorkeuren" - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + %1 users - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + Ban user #%1 - + Ban User From Server @@ -3659,63 +3659,63 @@ Do you wish to do this now? - + The maximum number of users who can transmit is %1 Het maximaal aantal gebruikers die kunnen zenden is %1 - + Start Webcam Start Webcam - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - + The file "%1" is incompatible with %2 - + Failed to extract host-information from %1 - + Load %1 File - + Check for Update - + %1 is up to date. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Myself Ik zelf @@ -3737,7 +3737,7 @@ Do you wish to do this now? - + Microphone gain Microfoon gain @@ -3770,7 +3770,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Video &Video @@ -4722,7 +4722,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Desktops @@ -4733,7 +4733,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ Do you wish to do this now? - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate Bitrate @@ -5770,7 +5765,7 @@ Do you wish to do this now? - + Sound System Geluids systeem @@ -5780,12 +5775,12 @@ Do you wish to do this now? Geluids systeem instellingen - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ Do you wish to do this now? - + &Default &Standaard @@ -5879,23 +5874,18 @@ Do you wish to do this now? - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Snelkoppelingen - + Keyboard Shortcuts Toetsenbord snelkoppelingen - + Video Capture @@ -5932,7 +5922,7 @@ Do you wish to do this now? - + Message Boodschap @@ -5963,69 +5953,69 @@ Do you wish to do this now? - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Video Capture instellingen - + Video Capture Device Video Capture Apparaat - + Video Resolution Video resolutie - + Image Format Beeld type - + RGB32 - + I420 - + YUY2 - - + + Test Selected Test instellingen - - + + Video Codec Settings Video Codec instellingen - + Codec @@ -6129,44 +6119,39 @@ Do you wish to do this now? - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Fout bij %1 toevoegen windows firewall uitzonderings regel - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Fout bij verwijderen %1 van windows firewall uitzonderings regel - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Geluids instelling - - + + Video Device Video apparaat @@ -6276,137 +6261,142 @@ Do you wish to do this now? - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Fout bij initalisatie van video apparaat - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Max invoer Kanalen %1 - - + + Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Max uitvoer kanalen %1 - + Refresh Sound Devices Vernieuw geluids apparaten - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fout bij herstarten van geluid’s systeem . Aub programma opnieuw starten. - + Failed to initialize new sound devices Fout bij initalisatie van nieuw geluids apparaat - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Standaard Video Capture - + Unable to find preferred video capture settings Video voorkeurs capture instellingen niet gevonden - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts index dc25d6e187..ac29b03ae6 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts @@ -2034,810 +2034,810 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Błąd połączenia z %1 port TCP %2 port UDP %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Utracono połączenie z %1 port TCP %2 port UDP %3 - - + + Joined channel %1 %1 dołączył do kanału - - + + Failed to download file %1 Niepowodzenie przy ściąganiu pliku %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Failed to upload file %1 Niepowodzenie przy wysyłaniu pliku %1 - + Failed to initialize sound input device Nie można uruchomić urządzenia do nagrywania audio - + Failed to initialize sound output device Nie można uruchomić urządzenia do odtwarzania audio - + Internal Error Błąd wewnętrzny - + Error streaming media file to channel Błąd przy przesyłania pliku z mediami do kanału - + Started streaming media file to channel Rozpoczęto przesyłanie pliku z mediami do kanału - + Finished streaming media file to channel Zakończono przesyłanie pliku z mediami do kanału - + Aborted streaming media file to channel Przerwano przesyłanie pliku z mediami do kanału - - + + New video session from %1 Nowa sesja wideo od %1 - + New desktop session from %1 Nowa sesja pulpitu od %1 - + Your desktop session was cancelled Twoja sesja pulpitu została anulowana - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Dostępne jest nowe urządzenie dźwiękowe: %1. Odśwież urządzenia dźwiękowe, aby zostało wykryte. - + Sound device removed: %1. Usunięto urządzenie dźwiękowe: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Łączenie do %1 port TCP %2 port UDP %3 - - + + Error Błąd - - - + + + Login error Błąd logowania - + Join channel error Błąd dołączania do kanału - + Banned from server Zbanowany przez serwer - + Command not authorized Komenda nieautoryzowana - + Maximum number of users on server exceeded Przekroczona maksymalna liczba użytkowników na tym serwerze - + Maximum disk usage exceeded Przekroczono maksymalne użycie dysku - + Maximum number of users in channel exceeded Przekroczona maksymalna ilośc użytkowników na kanale - + Incorrect channel operator password Nieprawidłowe hasło operatora kanału - + Already logged in Obecnie zalogowany - + Cannot perform action because client is currently not logged in Nie można wykonać akcji ponieważ klient nie jest obenie zalogowany - + Cannot join the same channel twice Nie można dołączyć dwa razy do tego samego kanału - + Channel already exists Kanał obecnie istnieje - + User not found Nie znaleziono użytkownika - + Channel not found Nie znaleziono kanału - + Banned user not found Nie znaleziono zbanowanego użytkownika - + File transfer not found Nie znaleziono transferu pliku - + User account not found Nie znaleziono konta użytkownika - + File not found Nie znaleziono pliku - + File already exists Plik już istnieje - + File sharing is disabled Współdzielenie plików wyłączone - + Channel has active users Kanał ma aktywnych użytkowników - + Unknown error occured Wystąpił nieznany błąd - + The server reported an error: Serwer zgłosił błąd: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Tak - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Nie - + %1 is requesting desktop access %1 wysyła żądanie dostępu do pulpitu - - + + %1 granted desktop access %1 przyznano dostęp do pulpitu - + %1 retracted desktop access %1 wycofano dostęp do pulpitu - + &Files (%1) &Pliki (%1) - + Failed to stream media file %1 Nie można przesyłać pliku z mediami %1 - + Failed to start desktop sharing Nie można uruchomić udostępniania pulpitu - + Are you sure you want to delete "%1"? Jesteś pewny, że chcesz skasować %1 ? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Jesteś pewny, że chcesz skasować %1 plik(i) ? - + Cannot join channel %1 Nie można dołączyć do kanału %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Anuluj - + &Restore &Przywróc - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Plik %1 już istnieje na serwerze. Chcesz go podmienić? - + File exists Plik istnieje - + Failed to delete existing file %1 Nie udało się usunąć istniejącego pliku %1 - + You do not have permission to replace the file %1 Nie masz uprawnień do podmiany pliku %1 - + Everyone Wszyscy - + Desktop windows Okna pulpitu - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 zmienił subskrybcję z %2 na %3 + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 zmienił subskrybcję z %2 na %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Włączone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Wyłączone - + &Exit &Wyjdź - - + + Files in channel: %1 Plików w kanale: %1 - + Enable HotKey Włącz skróty klawiszowe - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Nie można zarejestrować skrótu, spróbuj inny. - + Specify new nickname Podaj nowy nick - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Urządzenie wideo nie zostało skonfigurowane prawidłowo, sprawdź ustawienia w "Opcjach" - - + + Specify password Podaj hasło - - + + Failed to issue command to create channel Nie można zrealizować tworzenia kanału - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Czy chcesz dodać %1 do wyjątków w zaporze Windows? - - + + Firewall exception Wyjątek zapory - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Błąd dodawnia %1 do wyjątków zapory Windows. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Błąd usuwania %1 z wyjątków zapory Windows. - + Translate Tłumacz - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 wykrył użycie czytnika ekranu na komputerze. Czy chcesz włączyć opcje ułatwień dostępu oferowane przez %1 z zalecanymi ustawieniami? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Pakiet dźwiękowy %1 d nie istnieje. Czy chcesz użyć domyślnego pakietu dźwięków? - + Startup arguments Argumenty startowe - + Program argument "%1" is unrecognized. Argument %1 nie rozpoznany. - + Kicked from server by %1 Wykopany z serwera przez %1 - + Kicked from server by unknown user Wykopany z serwera przez nieznanego użytkownika - + Kicked from channel by %1 Wykopany z kanału przez %1 - + Kicked from channel by unknown user Wykopany z kanału przez nieznanego użytkownika - - - - - - - - + + + + + + + + root główny - + Failed to initialize audio codec Niemożliwa inicjalizacja kodeka audio - + Internal message queue overloaded Przeciążona wewnętrzna kolejka komunikatów - + Streaming from %1 started Rozpoczęto strumieniowanie z %1 - + Writing audio file %1 for %2 Zapisywanie pliku audio %1 dla %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Niemożliwe zapisanie pliku audio %1 dla %2 - + Finished writing to audio file %1 Zakończono zapis audio do pliku %1 - + Aborted audio file %1 Przerwano zapis audio do pliku %1 - + Banned Users in Channel %1 Zbanowani użytkownicy w kanale%1 - + Using sound input: %1 Używam urządzenia wejściowego: %1 - + Using sound output: %2 Używam urządzenia wyjściowego: %2 - - + + Connected to %1 Podłączony do %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Ten klient nie jest zgodny z serwerem, nie można wykonać akcji. - + The username is invalid Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa - + Nobody is active in this channel Brak aktywności w tym kanale - + Failed to start recording Nie można rozpocząć nagrywania - + Trying to reconnect to %1 port %2 Próba połączenia do %1 port %2 - + Private messages Wiadomości prywatne - - + + Channel messages Wiadomości kanału - + Broadcast messages Wiadomości publiczne - - + + Voice Głos - - + + Video Wideo - + Desktop input Wejście pulpitu - - + + Media files Pliki multimedialne - + Intercept private messages Podsłuchuj wiadomości prywatne - + Intercept channel messages Podsłuchuj wiadomości kanału - + Intercept voice Podsłuchuj głos - + Intercept video capture Podsłuchuj wideo - + Intercept desktop Podsłuchuj pulpit - + Intercept media files Podsłuchuj pliki multimedialne - + Recording to file: %1 Nagrywanie do pliku %1 - + Microphone gain is controlled by channel Wzmocnienie mikrofonu jest kontrolowane przez kanał - + Push To Talk: Naciśnij aby mówić: - + Text messages blocked by channel operator Wiadomości tekstowe zablokowane przez operatora kanału - + Voice transmission blocked by channel operator Transmisja głosu zablokowana przez operatora kanału - + Media file transmission blocked by channel operator Pliki multimedialne zablokowane przez operatora kanału - + Video transmission blocked by channel operator Transmisja wideo zablokowana przez operatora kanału - + Desktop transmission blocked by channel operator Transmisja pulpitu zablokowana przez operatora kanału - - + + New Profile Nowy profil - + Delete Profile Usuń profil - + Current Profile Aktualny profil - - + + New Client Instance Nowa instancja klienta - + Select profile Wybierz profil - + Delete profile Usuń profil - + Profile name Nazwa profilu - + No Sound Device Brak urządzenia dźwiękowego @@ -2847,616 +2847,616 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Odśwież urządzenia dźwiękowe - + Specify new nickname for current server Określ nową ksywę do aktualnego serwera - + Push-To-Talk enabled Naciśnij i mów włączone - + Push-To-Talk disabled Naciśnij i mów wyłączone - + Voice activation enabled Aktywacja głosem włączona - + Voice activation disabled Aktywacja głosem wyłączona - + Failed to enable voice activation Niepowodzenie włączenia aktywacji głosem - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Niemożliwe skonfigurowanie kodeka wideo. Sprawdź ustawienia w sekcji 'Ustawienia' - + Failed to open X11 display. Nie można otworzyć X11. - + Text-To-Speech enabled Tts włączono - + Text-To-Speech disabled Tts wyłączono - + Sound events enabled Zdarzenia dźwiękowe właczone - + Sound events disabled Zdarzenia dźwiękowe wyłączone - + Voice for %1 disabled Wyłączono głos dla %1 - + Voice for %1 enabled Włączono głos dla %1 - + Media files for %1 disabled Wyłączono pliki multimedialne dla %1 - + Media files for %1 enabled Włączono pliki multimedialne dla %1 - + Master volume disabled Głośność główna wyłączona - + Master volume enabled Głośność główna włączona - + Voice volume for %1 increased to %2% Głośność głosu dla %1 zwiększono na %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Głośność głosu dla %1 zmniejszono na %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Głośność plików multimedialnych dla %1 zwiększona do %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Głośność plików multimedialnych dla %1 zmnięjszona do %2% - + %1 selected for move %1 zaznaczony do przenoszenia - - + + Selected users has been moved to channel %1 Zaznaczeni użytkownicy zostali przenieszeni do kanału %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Aby przekazywać strumień głosu z innego kanału, należy włączyć subskrypcję "podsłuchiwanie głosu". Czy chcesz to zrobić teraz? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Aby przekazać strumień plików multimedialnych z innego kanału, należy włączyć subskrypcję "podsłuchuj plik multimedialny". Czy chcesz to zrobić teraz? - + Failed to issue command to update channel Nie można zaktualizować kanału - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Czy napewno chcesz usunąć kanał "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Nie można skasować kanału - + Failed to issue command to join channel Nie można dołączyć do kanału - + Open File Otwórz plik - + Save File Zapisz plik - + Delete %1 files Usuwanie %1 plików - - + + Share channel Udostępnij kanał - + Type password of channel: Wpisz hasło kanału: - - + + Link copied to clipboard Link został skopiowany do schowka - + Sort By... Sortuj według... - + Message to broadcast: Wiadomość dla wszystkich: - + Language %1 not found for Text-To-Speech Nie znaleziono języka %1 do funkcji tts - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Nie znaleziono głosu %1 do funkcji Tts. Przełączanie na %2 - - + + Server configuration saved Zapisano konfigurację serwera - + Are you sure you want to delete your existing settings? Czy na pewno chcesz usunąć istniejące ustawienia? - + Cannot find %1 Nie można znaleźć %1 - + Cannot remove %1 Nie można usunąć %1 - + Failed to copy %1 to %2 Nie można skopiować %1 do %2 - - + + Talking Mówi - + Mute Wycisz - - + + Streaming Strumieniuje - + Mute media file Wycisz plik multimedialny - - + + Webcam Kamera internetowa - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 wykrył, że język systemu to %2. Kontynuować w %2? - + Language configuration Konfiguracja językowa - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Bezpieczne połączenie nie powiodło się z powodu błędu 0x%1: %2. - - - + + + You Ty - + Failed to setup encryption settings Nie udało się skonfigurować ustawień szyfrowania - - + + Disconnected from %1 Odłączono od %1 - - + + Files in channel Pliki w kanale - + Syntax error Błąd składni - + Unknown command Nieznane polecenie - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Serwer używa protokołu, który jest niezgodny z instancją klienta - + Unknown audio codec Nieznany kodek audio - + Incorrect username or password. Try again. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie. - + Incorrect channel password. Try again. Nieprawidłowe hasło kanału. Spróbuj ponownie. - + The maximum number of channels has been exceeded Przekroczono maksymalną liczbę kanałów - + Command flooding prevented by server Zalewanie poleceń uniemożliwione przez serwer - + Server failed to open file Serwer nie może otworzyć pliku - + The login service is currently unavailable Usługa logowania jest obecnie niedostępna - + This channel cannot be hidden Tego kanału nie można ukryć - + Cannot leave channel because not in channel. Nie można opuścić kanału, ponieważ nie znajdujesz się w kanale. - - - + + + Desktop Monitor - - - - - - + + + + + + Enabled Włączone - - - - - - + + + + + + Disabled Wyłączone - + Video transmission enabled Włączona transmisja wideo - + Video transmission disabled Transmisja wideo wyłączona - + Desktop sharing enabled Udostępnianie pulpitu włączone - + Desktop sharing disabled Udostępnianie pulpitu wyłączone - + &Pause Stream &Wstrzymaj strumieniowanie - + Failed to resume the stream Nie można wznowić strumienia - + Welcome Witaj - + Welcome to %1. Message of the day: %2 Witamy w %1. Wiadomość dnia: %2 - + Failed to pause the stream Nie udało się wstrzymać transmisji - + Specify User Account Określ konto użytkownika - + Ascending Rosnąco - + Descending Malejąco - + &Name (%1) &Nazwa (%1) - + &Size (%1) &Rozmiar (%1) - + &Owner (%1) &Właściciel (%1) - + &Upload Date (%1) &Data przesłania (%1) - + Question Pytanie - + Channel Kanał - + Password protected Zabezpieczony hasłem - + Classroom Pokój klasowy - + Hidden Ukryty - + Topic: %1 Temat: %1 - + %1 users %1 u serów - + %1 files %1 plików - + Are you sure you want to kick yourself? Czy na pewno chcesz się kopnąć? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Czy na pewno chcesz się kopnąć i zbanować? - + IP-address Adres IP - + Username Nazwa użytkownika - + Ban user #%1 Zbanuj użytkownika #%1 - + Ban User From Channel Zbanuj użytkownika z kanału - + Ban User From Server Zbanuj użytkownika na serwerze - + Resume Stream Wznów strumieniowanie - - + + &Play &Odtwórz - + &Pause &Wstrzymaj - - + + Duration: %1 Czas trwania: %1 - - + + Audio format: %1 Format dźwięku: %1 - - + + Video format: %1 Format wideo: %1 - + File name: %1 Nazwa pliku: %1 - - + + %1 % %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? Plik %1 zawiera informacje o %2 setup. Czy te ustawienia powinny zostać zastosowane? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Dostępna jest nowa wersja %1: %2. Czy chcesz teraz otworzyć stronę pobierania? - + New version available Dostępna nowa wersja - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3465,17 +3465,17 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Dostępna jest nowa wersja beta programu %1: %2. Czy chcesz teraz otworzyć stronę pobierania? - + New beta version available Dostępna nowa wersja beta - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3484,220 +3484,220 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: %2 - + Check for Update Sprawdź aktualizacje - + %1 is up to date. %1 jest aktualny. - + No available voices found for Text-To-Speech Nie znaleziono dostępnych głosów do funkcji Tts - + Are you sure you want to quit %1 Czy na pewno chcesz wyjść z %1 - + Exit %1 Wyjście %1 - + Choose language Wybierz język - + Select the language will be use by %1 Wybierz język, który będzie używany przez %1 - - + + Kicked from server Kopnięty z serwera - + You have been kicked from server by %1 Zostałeś kopnięty z serwera przez %1 - + You have been kicked from server by unknown user Zostałeś kopnięty z serwera przez nieznanego użytkownika - - + + Kicked from channel Kopnięty z kanału - + You have been kicked from channel by %1 Zostałeś kopnięty z kanału przez %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Zostałeś kopnięty z kanału przez nieznanego użytkownika - + Audio preprocessor failed to initialize Nie udało się zainicjować preprocesora audio - + An audio effect could not be applied on the sound device Nie można zastosować efektu dźwiękowego na urządzeniu dźwiękowym - - + + Disconnected from server Rozłączono z serwerem - + Banned from channel Zablokowany dostęp do kanału - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Przekroczono maksymalną liczbę logowań na adres IP - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Przekroczono maksymalną szybkość transmisji bitów dla kodeka audio - + Maximum number of file transfers exceeded Przekroczono maksymalną liczbę przesyłanych plików - + Voice transmission failed Transmisja głosu nie powiodła się - - + + Joined classroom channel %1 Dołączono do kanału klasowego channel %1 - - + + Left classroom channel %1 Opuszczono kanał klasowy %1 - - + + Left channel %1 Opuszczono kanał %1 - + Failed to change volume of the stream Nie udało się zmienić głośności strumienia - + Failed to change playback position Nie udało się zmienić pozycji odtwarzania - + Administrator For female Administrator - + Administrator For male and neutral Administrator - + User For female Użytkownik - + User For male and neutral Użytkownik - + Selected for move For female Wybrana do przeniesienia - + Selected for move For male and neutral Wybrany do przeniesienia - + Channel operator For female Operatorka kanału - + Channel operator For male and neutral Operator kanału - + Available For female Dostępne - + Available For male and neutral Dostępne - + Away For female Na wyjeździe - + Away For male and neutral Na wyjeździe - + Ban IP-address Zablokuj adres IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) Adres IP ('/' dla podsieci, np. 192.168.0.0/16) @@ -3707,57 +3707,57 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: &Opuść kanał - + The maximum number of users who can transmit is %1 Maksymalna ilość użytkowników, którzy mogą nadawać to %1 - + Start Webcam Uruchom kamerę - - + + Myself Ja - + &Video (%1) &Wideo (%1) - + &Desktops (%1) &pulpity (%1) - - - - + + + + Load File Załaduj plik - - + + Failed to load file %1 Nie można załadować pliku %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Plik "%1" jest niekompatybilny z %2 - + Failed to extract host-information from %1 Niemożliwe uzyskanie informacji o hoście z %1 - + Load %1 File Ładowanie pliku %1 @@ -3779,7 +3779,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + Microphone gain Wzmocnienie mikrofonu @@ -3805,7 +3805,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + &Video &Wideo @@ -4644,7 +4644,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + &Desktops &Pulpity @@ -4655,7 +4655,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + &Files &Pliki @@ -5602,17 +5602,12 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Wyświetl trwałość powiadomień - - Use SAPI instead of current screenreader - Używaj SAPI zamiast bieżącego czytnika ekranu - - - + Customize video format Dostosuj format wideo - + Bitrate Przepływność @@ -5812,7 +5807,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + Sound System System audio @@ -5822,12 +5817,12 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Ustawienia systemu audio - + Speak selected item in lists - + kbps Kb/s @@ -5874,7 +5869,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + &Default &Domyślne @@ -5921,23 +5916,18 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Tryb wyjściowy Tts - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Przełącz na SAPI, jeśli bieżący czytnik ekranu nie jest dostępny - - - + Shortcuts Skróty - + Keyboard Shortcuts Skróty klawiszowe - + Video Capture Przechwytywanie wideo @@ -5974,7 +5964,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + Message Wiadomość @@ -6005,69 +5995,69 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Zresetuj wszystko do wartości domyślnych - + Interrupt current screenreader speech on new event Przerwij bieżącą mowę czytnika ekranu w przypadku nowego zdarzenia - + Use toast notification Korzystanie z wyskakującego powiadomienia - + Double click to configure keys Kliknij dwukrotnie, aby skonfigurować klucze - + Video Capture Settings Ustawienia przechwytywania wideo - + Video Capture Device Urządzenia przechwytywania wideo - + Video Resolution Rozdzielczość wideo - + Image Format Format obrazu - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Testuj wybrane - - + + Video Codec Settings Ustawienia kodeka wideo - + Codec Kodek @@ -6171,44 +6161,39 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Nakładanie się - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (przez Apple Script) - - + + Windows Firewall Zapora systemu Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Błąd dodawania %1 do lity wyjątków Zapory systemu Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Błąd usuwania %1 z lity wyjątków Zapory systemu Windows - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Ta konfiguracja urządzenia dźwiękowego zapewnia nieoptymalną eliminację echa. Sprawdź instrukcję, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + Sound Initialization Inicjalizacja dźwięku - - + + Video Device Urządzenie wideo @@ -6318,137 +6303,142 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement Ogłoszenie dotyczące ułatwień dostępu Qt - + Chat History Historia czatu - + Please restart application to change to chat history control Uruchom ponownie aplikację, aby zmienić kontrolkę historii czatu - - - + + + Failed to initialize video device Nie można uruchomić urządzenia wideo - + Key Combination: %1 Kombinacja klawiszy: %1 - + Max Input Channels %1 Maksymalna liczba kanałów wejściowych %1 - - + + Sample Rates: Szybkość próbkowania: - + Max Output Channels %1 Maksymalna liczba kanałów wyjściowych %1 - + Refresh Sound Devices Odśwież urządzenia audio - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Nie można zrestartować systemu audio. Proszę zrestartować aplikację. - + Failed to initialize new sound devices Nie można uruchomić nowego urządzenia audio - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Używaj SAPI zamiast %1 screenreader - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Przełącz się na SAPI, jeśli %1 screenreader nie jest dostępny + + Auto + - + Speech and Braille Mowa i alfabet Braille'a - + Braille only Tylko alfabet Braille'a - + Speech only Tylko mowa - + + Backend + + + + Custom video format Niestandardowy format wideo - + Default Video Capture Domyślne urządzenie przechwytywania wideo - + Unable to find preferred video capture settings Nie można znaleźć preferowanych ustawień urządzenia przechwytywania wideo - + Message for Event "%1" Komunikat dotyczący zdarzenia "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Czy na pewno chcesz przywrócić wszystkie komunikaty TTS do wartości domyślnych? - - + + &Yes &Tak - - + + &No &Nie - + Restore default values Przywróć wartości domyślne - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. Język %1 został zmieniony. Czy należy przywrócić domyślne wartości zdarzeń zamiany tekstu na mowę i komunikatów o stanie, szablonów czatu i formatu daty i godziny? Dzięki temu wszystkie wiadomości zostaną ponownie przetłumaczone, ale wiadomości niestandardowe zostaną utracone. - + Language configuration changed Zmieniono konfigurację języka @@ -9502,216 +9492,212 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} zalogował się na {server} - + {user} has logged out from {server} {user} wylogował się z {server} - + {user} joined channel {channel} {user} dołączył do kanału {channel} - + {user} left channel {channel} {user} opuścił kanał {channel} - + {user} joined channel {user} dołączył do kanału - + {user} left channel {user} opuścił kanał - + Private message from {user}: {message} Prywatna wiadomość od {user}: {message} - + Private message sent: {message} Wiadomość prywatna wysłana: {message} - + {user} is typing... {user} pisze... - + {user} set question mode {user} ustawił tryb pytań - + Channel message from {user}: {message} Wiadomość od {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Wysłana wiadomość na kanale: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Wiadomość administracyjna od {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Wysłana wiadomość administracyjna: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Subskrybcja "{type}" {state} dla {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmisja "{type}" {state} dla {user} - + File {filename} added by {user} Plik {filename} dodany przez {user} - + File {file} removed by {user} Plik {file} usunięty przez {user} - + User's nickname who logged in Pseudonim użytkownika, który się zalogował - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Nazwa serwera, z którego zostało wyemitowane zdarzenie - + User's username who logged in Nazwa użytkownika użytkownika, który się zalogował - + User's nickname who logged out Pseudonim użytkownika, który się wylogował - + User's username who logged out Nazwa użytkownika, który się wylogował - - + + User's nickname who joined channel Ksywa użytkownika, który dołączył do kanału - + Channel's name joined by user Nazwa kanału, do którego dołączył użytkownik - - + + User's username who joined channel Nazwa użytkownika, który dołączył do kanału - - + + User's nickname who left channel Pseudonim użytkownika, który opuścił kanał - + Channel's name left by user Nazwa kanału, opuszczonego przez użytkownika - - + + User's username who left channel Nazwa użytkownika, który opuścił kanał - - - + + + User's nickname who sent message Ksywa użytkownika, który wysłał wiadomość - - + - - - + + + + Message content Zawartość wiadomości - - - + + + User's username who sent message Nazwa użytkownika, który wysłał wiadomość - - + + User's nickname who is typing Pseudonim użytkownika, który pisze - - + + User typing Wpisywanie przez użytkownika - - + + User's username who is typing Nazwa użytkownika piszącego - + User's nickname who set question mode Pseudonim użytkownika, który ustawił tryb pytań - + User's username who set question mode Nazwa użytkownika, który ustawił tryb pytań - - - - @@ -9727,14 +9713,14 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. + + + + User concerns by change Obawy użytkowników według zmian - - - - @@ -9745,14 +9731,14 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. + + + + Subscription type Typ subskrypcji - - - - @@ -9763,14 +9749,14 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. + + + + Subscription state Stan subskrypcji - - - - @@ -9781,14 +9767,14 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. + + + + Subscription change Zmiana subskrypcji - - - - @@ -9799,64 +9785,68 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. - User's username concerns by change - Problemy z nazwą użytkownika po zmianie - - + User's username concerns by change + Problemy z nazwą użytkownika po zmianie + + + + + + Transmission type Typ transmisji - - - - + + + + Transmission state Stan transmisji - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Zmiana autoryzacji transmisji w pokoju klasowym - - + + File name Nazwa pliku - + User's nickname who added the file Pseudonim użytkownika, który dodał plik - + File size Rozmiar pliku - + User's username who added the file Nazwa użytkownika użytkownika, który dodał plik - + User's nickname who removed the file Ksywa użytkownika, który usunął plik - + User's username who removed the file Nazwa użytkownika, usuwającego plik @@ -9864,97 +9854,97 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. UtilUI - + {user} has logged in {user} się zalogował - + {user} has logged out {user} się wylogował - + {user} joined channel {channel} {user} dołączył do kanału {channel} - + {user} left channel {channel} {user} opuścił kanał {channel} - + {user} joined channel {user} dołączył do kanału - + {user} left channel {user} opuścił kanał - + Subscription "{type}" {state} for {user} Subskrybcja "{type}" {state} dla {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmisja "{type}" {state} dla {user} - + File {filename} added by {user} Plik {filename} dodany przez {user} - + File {file} removed by {user} Plik {file} usunięty przez {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->TRANSMISJA> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Nazwa serwera: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Wiadomość dnia: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} dołączył do kanału: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Temat: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Przydział dysku: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts index 33f4d091ff..6392f36a7b 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts @@ -2034,857 +2034,857 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Falha de conexão a %1 porta TCP %2 porta UDP %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Conexão perdida a %1 porta TCP %2 porta UDP %3 - - + + Joined channel %1 Entrou no canal %1 - - + + Failed to download file %1 Falha ao baixar arquivo %1 - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome Bem-vindo - - + + Failed to upload file %1 Falha ao enviar arquivo %1 - + Failed to initialize sound input device Falha ao inicializar dispositivo de entrada de áudio - + Failed to initialize sound output device Falha ao inicializar dispositivo de saída de áudio - + Audio preprocessor failed to initialize Falha na inicialização do pré-processador de áudio - + An audio effect could not be applied on the sound device Um efeito de áudio não pôde ser aplicado ao dispositivo de som - + Internal Error Erro interno - + Error streaming media file to channel Erro enviando arquivo de mídia para o canal - + Started streaming media file to channel Envio de arquivo de mídia para o canal iniciado - + Finished streaming media file to channel Envio de arquivo de mídia para o canal finalizado - + Aborted streaming media file to channel Envio de arquivo de mídia para o canal cancelado - - + + New video session from %1 Nova sessão de vídeo de %1 - + New desktop session from %1 Nova sessão de área de trabalho de %1 - + Your desktop session was cancelled Sua sessão de desktop foi cancelada - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Novo dispositivo de som disponível: %1. Atualize os dispositivos de som para descobrir o novo dispositivo. - + Sound device removed: %1. Dispositivo de som removido: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Conectando a %1 porta TCP %2 porta UDP %3 - - + + Disconnected from server Desconectado do servidor - - + + Error Erro - - - + + + Login error Erro de Login - + Join channel error Erro ao entrar no canal - + Banned from server Banido do servidor - + Banned from channel Banido do canal - + Command not authorized Comando não autorizado - + Maximum number of users on server exceeded Número máximo de usuários no servidor excedida - + Maximum disk usage exceeded Uso máximo de disco excedido - + Maximum number of users in channel exceeded Número máximo de usuários no canal excedido - + Incorrect channel operator password Senha de operador do canal incorreto - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Número máximo de logins por endereço IP excedido - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Taxa de bits máxima para o codec de áudio excedida - + Maximum number of file transfers exceeded Número máximo de transferências de arquivo excedida - + Already logged in Já Conectado - + Cannot perform action because client is currently not logged in Não foi possível realizar a ação porque o cliente não está conectado - + Cannot join the same channel twice Não é possivel entrar no mesmo canal mais de uma vez - + Channel already exists Canal já existe - + User not found Usuário não encontrado - + Channel not found Canal não encontrado - + Banned user not found Usuário banido não encontrado - + File transfer not found Transferencia de Arquivo não encontrada - + User account not found Conta de Usuário não encontrada - + File not found Arquivo não encontrado - + File already exists Arquivo já existe - + File sharing is disabled Compartilhamento de arquivos desativado - + Channel has active users Canal tem usuários ativos - + Unknown error occured Erro desconhecido - + The server reported an error: O Servidor reportou um erro: - + Push To Talk: - + Are you sure you want to quit %1 Você tem certeza que quer sair de %1? - + Exit %1 Sair de %1 - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Sim - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Não - + %1 is requesting desktop access %1 está requisitando acesso remoto - - + + %1 granted desktop access Foi permitido o acesso a %1 - + %1 retracted desktop access %1 desistiu do acesso remoto - + &Files (%1) &Arquivos (%1) - + Failed to stream media file %1 Falha ao enviar o arquivo de mídia %1 - + Failed to start desktop sharing Falha ao iniciar compartilhamento de área de trabalho - + Are you sure you want to delete "%1"? Tem certeza que quer remover "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Tem certeza que quer remover %1 arquivo(s)? - + Cannot join channel %1 Não foi possível entrar no canal %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Cancelar - + &Restore &Restaurar - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? O arquivo %1 já existe no servidor. Deseja substituí-lo? - + File exists Arquivo existente - + Failed to delete existing file %1 Erro ao deletar o arquivo existente %1 - + You do not have permission to replace the file %1 Você não tem permissão para substituir o arquivo %1 - + Everyone Todos - + Desktop windows Janelas do desktop - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 modificou subscrição "%2" para: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 modificou subscrição "%2" para: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Liga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Desliga - + &Exit &Sair - - + + Files in channel: %1 Arquivos no canal: %1 - + Enable HotKey Ativar Atalho - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Falha ao registrar atalho. Por favor, tente com outra combinação de teclas. - + Specify new nickname Especifique novo apelido - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Dispositivo de vídeo não configurado adequadamente. Verifique as configurações nas 'Preferências' - - + + Failed to issue command to create channel Falha ao enviar comando de criação de canal - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Deseja adicionar %1 para a lista de exceções do Firewall do Windows? - - + + Firewall exception Exceção do Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Falha ao adicionar %1 para as exceções do Firewall do Windows. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Falha ao remover %1 das exceções do Firewall do Windows. - + Translate Traduzir - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1detectou o uso de um leitor de tela no seu computador. Gostaria de ativar as opções de acessibilidade oferecidas por %1 com as configurações recomendadas? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Seu pacote de sons %1 não existe, gostaria de usar o pacote de sons padrão? - + Startup arguments Argumentos de inicialização - + Program argument "%1" is unrecognized. Argumento do programa "%1" não foi reconhecido. - + Kicked from server by %1 Expulso do servidor por %1 - + Kicked from server by unknown user Expulso do servidor por usuário desconhecido - + Kicked from channel by %1 Expulso do canal por %1 - + Kicked from channel by unknown user Expulso do canal por usuário desconhecido - - - - - - - - + + + + + + + + root raíz - + Failed to initialize audio codec Falha ao inicializar codec de áudio - + Internal message queue overloaded Fila de mensagens internas sobrecarregada - + Streaming from %1 started Streaming de %1 começou - + Writing audio file %1 for %2 Salvando arquivo de áudio %1 para %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Falha ao salvar arquivo de áudio %1 para %2 - + Finished writing to audio file %1 Arquivo de áudio %1 finalizado - + Aborted audio file %1 Arquivo de áudio %1 cancelado - + Banned Users in Channel %1 Usuários Banidos no Canal %1 - + Using sound input: %1 Usando a entrada de som: %1 - + Using sound output: %2 Usando a saída de som: %2 - - + + Connected to %1 Conectado a %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Este cliente não é compatível com o servidor, portanto, a ação não pode ser executada. - + The username is invalid O nome do usuário é inválido - + Failed to start recording Falha ao iniciar gravação - + Trying to reconnect to %1 port %2 Tentando conectar em %1 na porta %2 - - - + + + You Você - + Private messages Mensagens privadas - - + + Channel messages Mensagens do canal - + Broadcast messages Mensagens globais - - + + Voice Voz - - + + Video Vídeo - + Desktop input Entrada do desktop - - + + Media files Arquivos de mídia - + Intercept private messages Interceptar mensagens privadas - + Intercept channel messages Interceptar mensagens do canal - + Intercept voice Interceptar voz - + Intercept video capture Interceptar Captura de vídeo - + Intercept desktop Interceptar desktop - + Intercept media files Interceptar arquivos de mídia - + Recording to file: %1 Gravando para arquivo: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Ganho do microfone é controlado pelo canal - + Text messages blocked by channel operator Mensagens de texto bloqueadas pelo operador de canal - + Voice transmission blocked by channel operator Transmissão de voz bloqueada pela operadora do canal - + Media file transmission blocked by channel operator Transmissão de arquivo de mídia bloqueada pelo operador do canal - + Video transmission blocked by channel operator Transmissão de vídeo bloqueada pela operadora do canal - + Desktop transmission blocked by channel operator Transmissão de área de trabalho bloqueada pelo operador do canal - - + + New Profile Novo Perfil - + Delete Profile Excluir Perfil - + Current Profile Perfil atual - - + + New Client Instance Nova Instância de Cliente - + Select profile Selecionar perfil - + Delete profile Excluir perfil - + Profile name Nome do perfil - + No Sound Device Sem Dispositivo de Som @@ -2894,796 +2894,796 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Atualizar Dispositivos de Som - + Specify new nickname for current server Especifique o novo apelido para o servidor atual - + Push-To-Talk enabled Pressionar para falar ativado - + Push-To-Talk disabled Pressionar para falar desativado - + Voice activation enabled Ativação de voz ativada - + Voice activation disabled Ativação de voz desativada - + Failed to enable voice activation Erro ao ativar ativação por voz - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Falha ao configurar o codec de vídeo. Verifique as configurações em 'Preferências' - + Failed to open X11 display. Falha ao abrir tela X11. - + Text-To-Speech enabled Texto para Fala ativada - + Text-To-Speech disabled Texto para Fala desativado - + Sound events enabled Ativar eventos sonoros - + Sound events disabled Desativar eventos sonoros - + Voice for %1 disabled Voz para %1 desativado - + Voice for %1 enabled Voz para %1 ativado - + Media files for %1 disabled Arquivos de mídia para %1 desativado - + Media files for %1 enabled Arquivos de mídia para %1 ativados - + Master volume disabled Volume principal desativado - + Master volume enabled Volume principal ativado - + Voice volume for %1 increased to %2% O volume de voz para %1 aumentou para %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% O volume de voz para %1 diminuiu para %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% O volume de arquivos de mídia para %1 aumentou para %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% O volume de arquivos de mídia para %1 diminuiu para %2% - + %1 selected for move %1 selecionado para mover - - + + Selected users has been moved to channel %1 Usuários selecionados foram movidos para o canal %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Para que a voz de outro canal seja retransmitida, é necessário ativar a Interceptação de voz. Quer continuar? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Para que a transmissão de arquivos de mídia de outro canal seja retransmitida, é necessário ativar a Interceptação de arquivos. Quer continuar? - + Failed to issue command to update channel Falha ao enviar comando de atualização do canal - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Tem certeza que quer apagar o canal "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Falha ao enviar comando para apagar canal - - + + Specify password Especifique a senha - + Failed to issue command to join channel Falha ao enviar comando para entrar no canal - + Nobody is active in this channel Ninguém está ativo neste canal - + Open File Abrir arquivo - + Save File Salvar arquivo - + Delete %1 files Apagar %1 arquivos - - + + Share channel Compartilhar canal - + Type password of channel: Digite a senha do canal: - - + + Link copied to clipboard Link copiado para a área de transferência - + Sort By... Ordenar por... - + Message to broadcast: Mensagem para todos: - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Language %1 not found for Text-To-Speech Linguagem %1 não encontrada para texto para fala - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Voz %1 não encontrada para texto para fala. Alterando para %2. - - + + Server configuration saved Configuração do servidor salva - + Are you sure you want to delete your existing settings? Tem certeza de que deseja excluir suas configurações existentes? - + Cannot find %1 Não é possível encontrar %1 - + Cannot remove %1 Não é possível remover %1 - + Failed to copy %1 to %2 Falha ao copiar de %1 para %2 - - + + Talking Falando - + Mute Mudo - - + + Streaming Transmissão - + Mute media file Arquivo de mídia mudo - - + + Webcam câmera - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? Foi detectado que o idioma do seu sistema é %2. Deseja selecionar %2 como o idioma do Teamtalk? - + Language configuration Configuração de idioma - + Choose language Selecionar idioma| - + Select the language will be use by %1 Selecione o idioma que será usado por %1 - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Conexão segura falhou devido ao erro 0x%1: %2. - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to setup encryption settings Não foi possível configurar as definições de encriptação - - + + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - - + + Files in channel Arquivos no canal - + Syntax error Erro de sintaxe - + Unknown command Comando desconhecido - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance O servidor usa um protocolo que é incompatível com a instância do cliente - + Unknown audio codec Codec de áudio desconhecido - + Incorrect username or password. Try again. Nome de usuário ou senha incorretos. Tente novamente. - + Incorrect channel password. Try again. Senha de canal incorreta. Tente novamente. - + The maximum number of channels has been exceeded O número máximo de canais foi excedido - + Command flooding prevented by server Inundações de comando evitadas pelo servidor - + Server failed to open file O servidor falhou ao abrir o arquivo - + The login service is currently unavailable O serviço de login está atualmente indisponível - + This channel cannot be hidden Este canal não pode ser escondido - + Cannot leave channel because not in channel. Não pode sair do canal porque não está no canal. - + Voice transmission failed Transmissão de voz falhou - - - + + + Desktop Área de Trabalho - - - - - - + + + + + + Enabled Ativado - - - - - - + + + + + + Disabled Desativado - + Video transmission enabled Transmissão de vídeo ativada - + Video transmission disabled Transmissão de vídeo desativada - + Desktop sharing enabled Compartilhamento de tela ativada - + Desktop sharing disabled Compartilhamento de tela desativada - + Failed to change volume of the stream Erro ao alterar o volume dessa transmissão - + Failed to change playback position Erro ao alterar a posição da reprodução - + &Pause Stream &Pausar transmissão de mídia - + Failed to resume the stream Erro ao continuar a transmissão de mídia - + Failed to pause the stream Erro ao pausar essa transmissão de mídia - + Specify User Account Especificar conta de usuário - + Ascending Ascendente - + Descending Decrescente - + &Name (%1) &Nome (%1) - + &Size (%1) &Tamanho (%1) - + &Owner (%1) &Dono (%1) - + &Upload Date (%1) &Data de envio (%1) - + Question Perguntar - + Channel Canal - + Password protected Protegido por senha - + Classroom Sala de aula - + Hidden Escondido - + Topic: %1 Tópico: %1 - + %1 users %1 usuários - + %1 files %1 arquivos - + Are you sure you want to kick yourself? Você tem certeza que deseja se expulsar? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Você tem certeza que quer se expulsar e se banir? - + IP-address Endereço IP - + Username Usuário - + Ban user #%1 Banir usuário #%1 - + Ban User From Channel Banir Usuário do Canal - + Ban User From Server Banir usuário do servidor - + Resume Stream Continuar transmissão de mídia - - + + &Play &Reproduzir - + &Pause &Pausar - - + + Duration: %1 Duração: %1 - - + + Audio format: %1 Formato de áudio: %1 - - + + Video format: %1 Formato de vídeo: %1 - + File name: %1 Nome do arquivo: %1 - - + + %1 % %1 % - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Uma nova versão de %1 está disponível: %2. deseja abrir a página de download agora? - + New version available Nova versão disponível - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Uma nova versão beta de %1 está disponível: %2. Deseja abrir a página de download agora? - + New beta version available Nova versão beta disponível - + Check for Update Buscar por atualizações - + %1 is up to date. %1 está atualizado - + No available voices found for Text-To-Speech Não foram encontradas vozes disponíveis para Texto para Fala - - + + Kicked from server Expulsar do servidor - + You have been kicked from server by %1 Você foi expulso do servidor por %1 - + You have been kicked from server by unknown user Você foi expulso do servidor por usuário desconhecido - - + + Kicked from channel Expulso do canal - + You have been kicked from channel by %1 Você foi expulso do canal por %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Você foi expulso do canal pelo usuário desconhecido - - + + Joined classroom channel %1 Entrou no canal sala de aula %1 - - + + Left classroom channel %1 Deixou o canal sala de aula %1 - - + + Left channel %1 Deixou o canal %1 - + Administrator For female Administrador - + Administrator For male and neutral Administrador - + User For female Usuário - + User For male and neutral Usuário - + Selected for move For female Selecionado para mover - + Selected for move For male and neutral Selecionado para mover - + Channel operator For female Operador do canal - + Channel operator For male and neutral Operador do canal - + Available For female Disponível - + Available For male and neutral Disponível - + Away For female Ausente - + Away For male and neutral Ausente - + Ban IP-address Banir endereço IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) Endereço IP ('/' para sub-rede, por exemplo, 192.168.0.0/16) @@ -3693,63 +3693,63 @@ Message of the day: %2 &Deixar Canal - + The maximum number of users who can transmit is %1 O número máximo de usuários que podem transmitir é %1 - + Start Webcam Iniciar Câmera - - + + Myself Eu mesmo - + &Video (%1) &Vídeo (%1) - + &Desktops (%1) Áreas de &trabalho (%1) - - - - + + + + Load File Carregar arquivo - - + + Failed to load file %1 Falha ao carregar arquivo %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 O arquivo "%1" é incompatível com %2 - + Failed to extract host-information from %1 Falha ao extrair informações do host de %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File Carregar Arquivo %1 @@ -3771,7 +3771,7 @@ Should these settings be applied? - + Microphone gain Ganho do Microfone @@ -3797,7 +3797,7 @@ Should these settings be applied? - + &Video &Vídeo @@ -4636,7 +4636,7 @@ Should these settings be applied? - + &Desktops Áreas de &Trabalho @@ -4647,7 +4647,7 @@ Should these settings be applied? - + &Files &Arquivos @@ -5594,22 +5594,17 @@ Should these settings be applied? Duração de exibição das notificações - - Use SAPI instead of current screenreader - Use SAPI em vez de leitor de tela atual - - - + Speak selected item in lists - + Customize video format Personalizar o formato de vídeo - + Bitrate Taxa de bits @@ -5809,7 +5804,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Sistema de Som @@ -5819,7 +5814,7 @@ Should these settings be applied? Configurações do Sistema de Som - + kbps @@ -5866,7 +5861,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &Padrões @@ -5913,23 +5908,18 @@ Should these settings be applied? Modo da conversão de texto em voz - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Mude para SAPI se o leitor de tela atual não estiver disponível - - - + Shortcuts Atalhos - + Keyboard Shortcuts Atalhos de Teclado - + Video Capture Captura de Vídeo @@ -5966,7 +5956,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Mensagem @@ -5997,69 +5987,69 @@ Should these settings be applied? Voltar tudo para os valores padrão - + Interrupt current screenreader speech on new event Interromper a fala atual do leitor de tela em um novo evento - + Use toast notification Usar notificação toast - + Double click to configure keys Clique duplo para configurar tecla de atalho - + Video Capture Settings Configurações de Captura de Vídeo - + Video Capture Device Dispositivo de Captura de Vídeo - + Video Resolution Resolução do Vídeo - + Image Format Formato da Imagem - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Testar Selecionado - - + + Video Codec Settings Configurações de Codec de Vídeo - + Codec Codec @@ -6163,44 +6153,39 @@ Should these settings be applied? Sobrepondo - - Tolk - Intérprete - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Firewall do Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Falha ao adicionar %1 à lista de exceções do Firewall do Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Falha ao remover %1 da lista de exceções do Firewall do Windows - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Esta configuração do dispositivo de som fornece cancelamento de eco subtimal. Verifique o manual para detalhes. - + Sound Initialization Inicialização do Som - - + + Video Device Dispositivo de Vídeo @@ -6310,137 +6295,142 @@ Should these settings be applied? Arquitetura Avançada de Som do Linux (ALSA) - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement Anúncio de Acessibilidade do Qt - + Chat History Histórico de chat - + Please restart application to change to chat history control Por favor, reinicie o programa para mudar o controle do histórico de conversa - - - + + + Failed to initialize video device Falha ao inicializar novo dispositivo de vídeo - + Key Combination: %1 Tecla de atalho: %1 - + Max Input Channels %1 Número máximo de Canais de Entrada %1 - - + + Sample Rates: Exemplos de Taxas: - + Max Output Channels %1 Número Máximo de Canais de Saída %1 - + Refresh Sound Devices Atualizar Dispositivos de Som - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Falha ao reiniciar os sistemas de som. Por favor reinicie a aplicação. - + Failed to initialize new sound devices Falha ao inicializar novos dispositivos de som - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Use SAPI em vez de %1 leitor de tela - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Mudar para SAPI se o leitor de tela %1 não estiver disponível + + Auto + - + Speech and Braille Fala e Braille - + Braille only Apenas Braille - + Speech only Apenas fala - + + Backend + + + + Custom video format Formato de vídeo personalizado - + Default Video Capture Captura padrão de Vídeo - + Unable to find preferred video capture settings Impossivel encontrat configurações preferenciais de captura de vídeo - + Message for Event "%1" Mensagem para o evento "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Tem certeza de que deseja restaurar todas as mensagens TTS para os valores padrão? - - + + &Yes &Sim - - + + &No &Não - + Restore default values Voltar para os valores padrão - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 idioma foi alterado. Os valores padrão dos eventos de Conversão de Texto em Fala e Mensagens de Status, Modelos de Chat e formato de Data e Hora devem ser restaurados? Isso garante que todas as mensagens sejam retraduzidas, mas suas mensagens personalizadas serão perdidas. - + Language configuration changed Configuração de idioma alterada @@ -9487,216 +9477,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} entrou em {server} - + {user} has logged out from {server} {user} saiu de {server} - + {user} joined channel {channel} {user} entrou no canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} saiu do canal {channel} - + {user} joined channel {user} entrou no canal - + {user} left channel {user} saiu do canal - + Private message from {user}: {message} Mensagem privada de {user}: {message} - + Private message sent: {message} Mensagem privada enviada: {message} - + {user} is typing... {user} está digitando... - + {user} set question mode {user} definiu modo de pergunta - + Channel message from {user}: {message} Mensagem no canal de {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Mensagem enviada no canal: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Mensagem global de {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Mensagem global enviada: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Inscrição "{type}" {state} para {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmissão "{type}" {state} para {user} - + File {filename} added by {user} Arquivo {filename} adicionado por {user} - + File {file} removed by {user} Arquivo {filename} removido por {user} - + User's nickname who logged in Apelido de quem fez login - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Nome do servidor de onde o evento foi gerado - + User's username who logged in Nome de usuário do usuário que fez login - + User's nickname who logged out Apelido do usuário que saiu do servidor - + User's username who logged out Nome do usuário que saiu do servidor - - + + User's nickname who joined channel Apelido do usuário que entrou no canal - + Channel's name joined by user Nomes dos canais que o usuário entrou - - + + User's username who joined channel Nome do usuário que entrou no canal - - + + User's nickname who left channel Apelido do usuário que saiu do canal - + Channel's name left by user Nomes dos canais que o usuário saiu - - + + User's username who left channel Nome de usuário de quem saiu do canal - - - + + + User's nickname who sent message Apelido de quem enviou mensagem - - + - - - + + + + Message content Conteúdo da mensagem - - - + + + User's username who sent message Nome de usuário de quem enviou a mensagem - - + + User's nickname who is typing Apelido de quem está digitando - - + + User typing Usuário digitando - - + + User's username who is typing Nome de usuário de quem está digitando - + User's nickname who set question mode Apelido de quem alternou o modo de pergunta - + User's username who set question mode Nome de usuário de quem alternou o modo de pergunta - - - - @@ -9712,14 +9698,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change Preocupações do usuário com a mudança - - - - @@ -9730,14 +9716,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type Tipo de subscrição - - - - @@ -9748,14 +9734,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state Estado da subscrição - - - - @@ -9766,14 +9752,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change Mudança da subscrição - - - - @@ -9784,64 +9770,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - Nome de usuário que fez a mudança - - + User's username concerns by change + Nome de usuário que fez a mudança + + + + + + Transmission type Tipo de transmissão - - - - + + + + Transmission state Estado da transmissão - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Mudança de transmissão na sala de aula autorizada - - + + File name Nome do arquivo - + User's nickname who added the file Apelido de quem adicionou o arquivo - + File size Tamanho do arquivo - + User's username who added the file Nome de usuário de quem adicionou o arquivo - + User's nickname who removed the file Apelido de quem removeu o arquivo - + User's username who removed the file Nome de usuário de quem removeu o arquivo @@ -9849,97 +9839,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} conectou-se - + {user} has logged out {user} desconectou-se - + {user} joined channel {channel} {user} entrou no canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} saiu do canal {channel} - + {user} joined channel {user} entrou no canal - + {user} left channel {user} saiu do canal - + Subscription "{type}" {state} for {user} Subscrição "{type}" {state} para {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmissão "{type}" {state} para {user} - + File {filename} added by {user} Arquivo {filename} adicionado por {user} - + File {file} removed by {user} Arquivo {filename} removido por {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->TRANSMISSÃO> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Nome do servidor: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Mensagem do dia: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Entrou no canal: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Tópico: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Cota de disco: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts index 03d153e7e8..ad3bb175e5 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts @@ -2000,850 +2000,850 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Falha ao ligar a %1 porta TCP %2 porta UDP %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Ligação perdida a %1 port TCP %2 port UDP %3 - - + + Joined channel %1 Entrou no canal %1 - - + + Failed to download file %1 Falha ao receber o ficheiro %1 - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - - + + Failed to upload file %1 Falha ao enviar o ficheiro %1 - + Failed to initialize sound input device Falha ao inicializar o dispositivo de entrada de som - + Failed to initialize sound output device Falha ao inicializar o dispositivo de saída de som - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + Internal Error Erro Interno - + Error streaming media file to channel Erro no streaming do ficheiro mídia para o canal - + Started streaming media file to channel Iniciado streaning de mídia para o canal - + Finished streaming media file to channel Terminado streaming de mídia para o canal - + Aborted streaming media file to channel Abortado streaming de mídia para o canal - - + + New video session from %1 Nova sessão vídeo de %1 - + New desktop session from %1 Nova sessão de ambiente de trabalho de %1 - + Your desktop session was cancelled A sua sessão de ambiente de trabalho foi cancelada - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Ligando a %1 porta TCP %2 porta UDP %3 - - + + Disconnected from server - - + + Error Erro - - - + + + Login error Erro de login - + Join channel error Erro ao entrar no canal - + Banned from server Banido do servidor - + Banned from channel - + Command not authorized Comando não autorizado - + Maximum number of users on server exceeded Excedido o número máximo de utilizadores no servidor - + Maximum disk usage exceeded Excedida a utilização máxima de disco - + Maximum number of users in channel exceeded Excedido o número máximo de utilizadores no canal - + Incorrect channel operator password Palavra-chave de operador de canal incorrecta - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Already logged in Sessão já iniciada - + Cannot perform action because client is currently not logged in Não é possível executar ação porque o cliente não tem sessão iniciada - + Cannot join the same channel twice Não é possivel entrar no mesmo canal duas vezes - + Channel already exists Canal já existe - + User not found Utilizador não encontrado - + Channel not found Canal não encontrado - + Banned user not found Utilizador banido não encontrado - + File transfer not found Transferencia de ficheiro não encontrado - + User account not found Conta do utilizador não encontrada - + File not found Ficheiro não encontrado - + File already exists Ficheiro já existe - + File sharing is disabled Partilha de ficheiros está desativada - + Channel has active users O canal tem utilizadores activos - + Unknown error occured Ocorreu um erro desconhecido - + The server reported an error: O servidor reportou um erro: - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access acesso ao ambiente de trabalho solicitado por %1 - - + + %1 granted desktop access acesso ao ambiente de trabalho concedido a %1 - + %1 retracted desktop access acesso ao ambiente de trabalho retirado a %1 - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 Falha no stream do ficheiro de mídia %1 - + Failed to start desktop sharing Falha ao iniciar partilha de ambiente de trabalho - + Are you sure you want to delete "%1"? Tem a certeza que pretende eliminar "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Tem a certeza que pretende eliminar "%1" ficheiro(s)? - + Cannot join channel %1 Não é possivel entrar no canal %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Cancelar - + &Restore &Restaurar - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 alterou subscrição "%2" para: %3 + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 alterou subscrição "%2" para: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Ligado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Desligado - + &Exit &Sair - - + + Files in channel: %1 Ficheiros no canal: %1 - + Enable HotKey Ativar tecla de atalho - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Falha ao registar tecla de atalho. Por favor tente outra combinação de teclas. - + Specify new nickname Indique o novo pseudónimo - - + + Failed to issue command to create channel Falha ao enviar comando para criar canal - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Deseja adicionar %1 à lista de exceções da Firewall do Windows? - - + + Firewall exception Exceção de firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Falha ao adicionar %1 às exceções da Firewall do Windows. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Falha ao remover %1 das exceções da Firewall do Windows. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - + Startup arguments Argumentos de inicialização - + Program argument "%1" is unrecognized. Argumento de programa "%1" não reconhecido. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec Falha ao inicializar o codec áudio - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 A gravar ficheiro áudio %1 para %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Falha ao gravar ficheiro áudio %1 para %2 - + Finished writing to audio file %1 Terminado ficheiro áudio %1 - + Aborted audio file %1 Abortado ficheiro áudio %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid Nome de utilizador inválido - + Failed to start recording Falha ao iniciar gravação - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Voz - - + + Video Vídeo - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Recording to file: %1 A gravar para ficheiro: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Ganho do microfone controlado pelo canal - + Push To Talk: Pressionar-Para-Falar: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2853,803 +2853,803 @@ Message of the day: %2 - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' O dispositivo de vídeo não foi configurado correctamente. Verifique as definições em 'Configurações' - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Falha ao configurar o codec de vídeo. Verifique as definições em "Configurações" - + Failed to open X11 display. Falha ao abrir ecrã X11. - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel Falha ao enviar comando para atualizar canal - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Tem a certeza que pretende eliminar o canal "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Falha ao enviar comando para eliminar canal - - + + Specify password Indique a palavra-chave - + Failed to issue command to join channel Falha ao enviar comando para entrar no canal - + Nobody is active in this channel - + Open File Abrir ficheiro - + Save File Gravar ficheiro - + Delete %1 files - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: Mensagem a difundir: - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - - + + + You - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - - - + + + Desktop Ambiente de trabalho - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question Pergunta - + Channel Canal - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Tópico: %1 - + %1 users - + %1 files - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address Endereço IP - + Username - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel - + Ban User From Server - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Voice transmission failed - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Administrator For female Administrador - + Administrator For male and neutral Administrador - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Disponível - + Available For male and neutral Disponível - + Away For female Ausente - + Away For male and neutral Ausente - + Ban IP-address Banir endereço IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -3659,63 +3659,63 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 O número máximo de utilizadores que podem transmitir é %1 - + Start Webcam Iniciar Webcam - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - + + Myself Eu próprio - - - - + + + + Load File Abrir ficheiro - - + + Failed to load file %1 Falha ao abrir ficheiro %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 O ficheiro "%1" é incompatível com %2 - + Failed to extract host-information from %1 Falha ao obter informações do host %1 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File Abrir ficheiro %1 @@ -3737,7 +3737,7 @@ Should these settings be applied? - + Microphone gain Ganho do microfone @@ -3763,7 +3763,7 @@ Should these settings be applied? - + &Video &Vídeo @@ -4492,7 +4492,7 @@ Should these settings be applied? - + &Desktops @@ -4503,7 +4503,7 @@ Should these settings be applied? - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ Should these settings be applied? - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate Bitrate @@ -5770,7 +5765,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Sistema de som @@ -5780,12 +5775,12 @@ Should these settings be applied? Definições do sistema de som - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default Valores por &defeito @@ -5879,23 +5874,18 @@ Should these settings be applied? - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Atalhos - + Keyboard Shortcuts Atalhos de teclado - + Video Capture Captura de vídeo @@ -5932,7 +5922,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Mensagem @@ -5963,69 +5953,69 @@ Should these settings be applied? - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Definições da captura de vídeo - + Video Capture Device Dispositivo de captura - + Video Resolution Resolução de vídeo - + Image Format Formato de imagem - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Testar seleção - - + + Video Codec Settings Definições do codec - + Codec Codec @@ -6129,44 +6119,39 @@ Should these settings be applied? - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Firewall do Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Falha ao adicionar %1 às exceções da Firewall do Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Falha ao remover %1 das exceções da Firewall do Windows - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializar som - - + + Video Device Dispositivo de vídeo @@ -6276,137 +6261,142 @@ Should these settings be applied? - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Falha ao inicializar o dispositivo de vídeo - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Máximo de canais de entrada %1 - - + + Sample Rates: Taxas de amostragem: - + Max Output Channels %1 Máximo de canais de saída %1 - + Refresh Sound Devices Atualizar Dispositivos de Som - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Falha ao reiniciar sistemas de som. Por favor reinicie a aplicação. - + Failed to initialize new sound devices Falha na inicialização de novos dispositivos de som - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Dispositivo de captura padrão - + Unable to find preferred video capture settings Não foi possível encontrar as configurações de captura de vídeo preferido - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts index aa09f55f90..d623e917ec 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts @@ -2058,7 +2058,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Усиление микрофона @@ -2091,7 +2091,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Видео @@ -2149,7 +2149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &Рабочие столы @@ -2160,7 +2160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Files &Файлы @@ -2400,7 +2400,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit В&ыход @@ -3220,927 +3220,932 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Уменьшить Громкость Медиа Файла - - + + Firewall exception Исключение брандмауэра - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Не удалось убрать %1 из исключений Брандмауэра Windows. - + Startup arguments Параметры Командной Строки - + Program argument "%1" is unrecognized. Параметр командной строки "%1" неизвестен - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Не удалось соединиться с %1 TCP порт %2 UDP порт %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Соединение прервано с %1 TCP порт %2 UDP порт %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root главный - - + + Failed to download file %1 Не удалось загрузить файл %1 - - + + Failed to upload file %1 Не удалось выгрузить файл %1 - + Failed to initialize sound input device Не удалось инициализировать устройство ввода - + Failed to initialize sound output device Не удалось инициализировать устройство вывода - + Failed to initialize audio codec Не удалось инициализировать кодек аудио - + Internal message queue overloaded Внутренняя очередь сообщений перегружена - + Internal Error Внутренняя Ошибка - + Streaming from %1 started %1 Начал трансляцию - + Error streaming media file to channel Ошибка трансляции медиа файла в канал - + Started streaming media file to channel Началась трансляция медиа файла в канал - + Finished streaming media file to channel Закончилась трансляция медиа файла в канал - + Aborted streaming media file to channel Прервана трансляция медиа файла в канал - - + + New video session from %1 Новая сессия видео от %1 - + New desktop session from %1 Новая сессия рабочего стола от %1 - + Your desktop session was cancelled Ваша сессия рабочего стола была отменена - + Writing audio file %1 for %2 Запись звукового файла %1 для %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Не удалось записать звуковой файл %1 для %2 - + Finished writing to audio file %1 Закончился звуковой файл %1 - + Aborted audio file %1 Прерван звуковой файл %1 - + Banned Users in Channel %1 Заблокированные пользователи в канале %1 - + Cannot join channel %1 Не удалось подключиться к каналу %1 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Соединение с %1 TCP порт %2 UDP порт %3 - - + + Error Ошибка - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Этот клиент несовместим с сервером, поэтому действие не может быть выполнено. - + The username is invalid Неправильное имя пользователя - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - + + + You Вы - - - + + + Login error Ошибка Входа - + Join channel error Ошибка подключения к каналу - + Banned from server Заблокирован на сервере - + Command not authorized Команда не авторизована - + Maximum number of users on server exceeded Привышено максимальное число пользователей на сервере - + Maximum disk usage exceeded Привышено максимальное использование диска - + Maximum number of users in channel exceeded Привышено максимальное число пользователей в канале - + Incorrect channel operator password Не правильный пароль оператора канала - + Already logged in Вход уже выполнен - + Cannot perform action because client is currently not logged in Не удается выполнить действие, так как клиент в данный момент не вошёл на сервер - + Cannot join the same channel twice Нельзя дважды подключиться к одному и тому же каналу - + Channel already exists Канал уже существует - + User not found Пользователь не найден - + Channel not found Канал не найден - + Banned user not found Заблокированный пользователь не найден - + File transfer not found Передача файлов не найдена - + User account not found Учётная запись пользователя не найдена - + File not found Файл не найден - + File already exists Файл уже существует - + File sharing is disabled Отправка файлов отключена - + Channel has active users В канале находятся активные пользователи - + Unknown error occured Произошла неизвестная ошибка - + The server reported an error: Сервер сообщил об ошибке: - + &Restore &Восстановить - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Хотите добавить %1 в список исключений брандмауэра Windows? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Да - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 обнаружил, что язык вашей системы является %2. продолжаем на %2? - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Нет - + Language configuration Настроить язык - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Безопасное соединение не удалось установить из-за ошибки 0x%1: %2. - + Audio preprocessor failed to initialize Не удалось инициализировать аудио припроцессор - + An audio effect could not be applied on the sound device Не удалось применить звуковой эффект на звуковом устройстве - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Доступно новое звуковое устройство: %1. Обновите звуковые устройства, чтобы открыть новое устройство. - + Sound device removed: %1. Звуковое устройство удалено: %1. - + Failed to setup encryption settings Не удалось настроить параметры шифрования - - + + Disconnected from %1 Отключено от %1 - - + + Disconnected from server Отключен от сервера - - + + Files in channel Файлы в канале - + Incorrect username or password. Try again. Неверное имя пользователя или пароль. Попробуйте ещё раз. - + Incorrect channel password. Try again. Неверный пароль канала. Попробуйте снова. - + Banned from channel Запрещен доступ к каналу - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Превышено максимальное количество входов в систему на один IP-адрес - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Превышен максимальный битрейт для аудиокодека - + Maximum number of file transfers exceeded Превышено максимальное количество переданных файлов - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Не удалось добавить %1 в исключения брандмауэра Windows. - + Private messages Личные сообщения - - + + Channel messages Сообщения канала - + Broadcast messages Сетевые сообщения - - + + Voice Голос - - + + Video Видео - + Desktop input Передача с рабочего стола - - + + Media files Медиафайлы - + Intercept private messages Перехват личных сообщений - + Intercept channel messages Перехват сообщений канала - + Intercept voice Перехват голоса - + Intercept video capture Перехват видео - + Intercept desktop Перехват рабочего стола - + Intercept media files Перехват медиафайлов - + %1 is requesting desktop access %1 запрашивает доступ к рабочему столу - - + + %1 granted desktop access %1 получил доступ к рабочему столу - + %1 retracted desktop access %1 отказался от доступа к рабочему столу - - + + Joined channel %1 Подключился к каналу %1 - - + + Files in channel: %1 Файлов в канале: %1 - + Failed to start recording Не удалось начать запись - + Recording to file: %1 Запись в файл: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Уровень микрофона контролируется каналом - + Failed to stream media file %1 Не удалось транслировать медиа файл %1 - + Enable HotKey Включить горячую клавишу - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome Добро пожаловать - + Welcome to %1. Message of the day: %2 Добро пожаловать в %1. Message of the day: %2 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Не удалось зарегистрировать горячую клавишу. Пожалуйста, попробуйте другую комбинацию клавиш. - + Push To Talk: Нажми Чтобы Сказать: - - + + New Profile Новый Профиль - + Delete Profile Delete Profile - - + + New Client Instance Новый Экземпляр Клиента - + Select profile Выберите профиль - + Delete profile Удалить профиль - + Profile name Имя профиля - + Specify new nickname for current server Укажите новый ник для текущего сервера - + Specify new nickname Укажите новый ник - + Push-To-Talk enabled Включена функция Нажми, чтобы сказать - + Push-To-Talk disabled Функция Нажми, чтобы сказать отключена - + Voice activation enabled Включена голосовая активация - + Voice activation disabled Голосовая активация отключена - + Failed to enable voice activation Не удалось включить голосовую активацию - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Устройство видео настроено не правильно. Проверьте это в диалоге 'Настройки' - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Не удалось настроить видео кодек. Проверьте диалог 'Настройки' - + Video transmission enabled Включена передача видео - + Video transmission disabled Передача видео отключена - + Failed to open X11 display. Не удалось открыть дисплей X11. - + Failed to start desktop sharing Не удалось запустить предоставление рабочего стола - + Desktop sharing enabled Включен общий доступ к рабочему столу - + Desktop sharing disabled Общий доступ к рабочему столу отключен - + Text-To-Speech enabled Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled Преобразование Текста В Речь отключено - + Voice for %1 disabled Голос для %1 отключён - + Voice for %1 enabled Голос для %1 включён - + Media files for %1 disabled Медиа файлы для %1 отключены - + Media files for %1 enabled Медиа файлы для %1 включены - + Master volume disabled Основная громкость отключена - + Master volume enabled Основная громкость включена - + Voice volume for %1 increased to %2% Громкость голоса для %1 увеличина на %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Громкость голоса для %1 уменьшена на %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Громкость медиа для %1 увеличина на %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Громкость медиа для %1 уменьшина до %2% - + %1 selected for move %1 выбран для перемещения - - + + Selected users has been moved to channel %1 Выбранные пользователи были перемещены в канал %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Чтобы ретранслировать голосовой поток с другого канала, вы должны включить подписку "Перехватывать голос". Вы хотите сделать это сейчас? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Чтобы ретранслировать поток медиафайлов с другого канала, вы должны включить подписку "Перехватывать медиафайлы". Вы хотите сделать это сейчас? - - + + Failed to issue command to create channel Не удалось запустить команду создания канала - + Failed to issue command to update channel Не удалось запустить команду обновления канала - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Вы действительно хотите удалить канал "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Не удалось запустить команду удаления канала - - + + Specify password Укажите пароль - + Failed to issue command to join channel Не удалось запустить команду подключения к каналу - + Nobody is active in this channel Никто не активен в этом канале - + Failed to change volume of the stream Не удалось изменить громкость трансляции - + Failed to change playback position Не удалось изменить позицию воспроизведения - + &Pause Stream & Приостановить трансляцию - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Failed to resume the stream Не удалось возобновить трансляцию - + Failed to pause the stream Не удалось приостановить трансляцию - + Open File Открыть Файл - + Save File Сохранить Файл - + Delete %1 files Удалить файлы %1 - + Are you sure you want to delete "%1"? Вы действительно хотите удалить "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Вы действительно хотите удалить файл(ы) %1? - - + + Share channel поделиться каналом - + Type password of channel: Введите пароль канала: - - + + Link copied to clipboard Ссылка скопирована в буфер обмена - + Sort By... Сортировать по... - + Message to broadcast: Введите сетевое сообщение - + Ban IP-address Заблокировать IP-адрес - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) IP-адрес ('/' для подсети, например 192.168.0.0/16) - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4149,7 +4154,7 @@ You can download it on the page below: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4158,462 +4163,457 @@ You can download it on the page below: %2 - - + + Server configuration saved Конфигурация сервера сохранена - + Are you sure you want to delete your existing settings? Вы уверены, что хотите удалить существующие настройки? - + Cannot find %1 Не удаётся найти %1 - + Cannot remove %1 Не удается удалить %1 - + Failed to copy %1 to %2 Не удалось скопировать %1 в %2 - - + + Talking Говорит - + Mute беззвука - - + + Streaming Транслирует - + Mute media file Отключить медиа файл - - + + Webcam Веб-камера - - - + + + Desktop Рабочий стол - - - - - - + + + + + + Enabled Включено - - - - - - + + + + + + Disabled Выключено - + Specify User Account Укажите учетную запись пользователя - + Question Вопрос - + Channel Канал - + Password protected Защищён паролем - + Classroom класс - + Hidden Скрытый - + Topic: %1 Тема: %1 - + %1 files %1 файлы - + IP-address IP-Адрес - + Username Имя пользователя - + Ban User From Channel Заблокировать пользователя в канале - + Resume Stream Возобновить трансляцию - - + + &Play &играть - + &Pause &Пауза - - + + Duration: %1 Продолжительность: %1 - - + + Audio format: %1 Аудиоформат: %1 - - + + Video format: %1 Видеоформат: %1 - + File name: %1 Имя файла: %1 - - + + %1 % %1 % - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Файл %1 уже существует на сервере. Вы хотите его заменить? - + File exists Файл существует - + Failed to delete existing file %1 Не удалось удалить существующий файл %1 - + You do not have permission to replace the file %1 У вас нет разрешения на замену файла %1 - + Everyone Каждый - + Desktop windows Окна рабочего стола - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? Файл %1 содержит %2 информацию о настройках. Следует ли применять эти настройки? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Доступна новая версия %1: %2. Вы хотите открыть страницу загрузки прямо сейчас? - + New version available Доступна новая версия - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Доступна новая бета-версия %1: %2. Вы хотите открыть страницу загрузки прямо сейчас? - + New beta version available Доступна новая бета-версия - + Check for Update проверить наличие обновлений - + %1 is up to date. %1 Имеет последнюю версию. - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Голос %1 не найден для преобразования текста в речь. переключение на %2 - + No available voices found for Text-To-Speech Не найдено доступных голосов для преобразования текста в речь - + Choose language Выберите язык - + Select the language will be use by %1 Выберите язык, который будет использоваться %1 - + Translate Перевод - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 обнаружил использование программы чтения с экрана на вашем компьютере. Вы хотите включить специальные возможности, предлагаемые %1, с рекомендуемыми настройками? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Вашего пакета звуков %1 не существует, вы хотели бы использовать пакет звуков по умолчанию? - + Kicked from server by %1 %1 выгнали с сервера - + Kicked from server by unknown user Выгнан с сервера неизвестным пользователем - - + + Kicked from server Выгнан с сервера - + You have been kicked from server by %1 Вас выгнал с сервера %1 - + You have been kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 выгнали из канала %1 - + Kicked from channel by unknown user Kicked from channel by unknown user - - + + Kicked from channel выгнали из канала - + You have been kicked from channel by %1 Вас выгнал из канала %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Вас выгнал с канала неизвестный пользователь - - + + Connected to %1 потключён к %1 - + Syntax error Синтаксическая ошибка - + Unknown command Неизвестная команда - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Сервер использует протокол, несовместимый с экземпляром клиента - + Unknown audio codec Неизвестный аудиокодек - + The maximum number of channels has been exceeded Превышено максимальное количество каналов - + Command flooding prevented by server Флуд команд предотвращён сервером - + Server failed to open file Серверу не удалось открыть файл - + The login service is currently unavailable В настоящее время служба входа недоступна - + This channel cannot be hidden This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. Не могу покинуть канал, потому что не в канале. - + Voice transmission failed Сбой передачи голоса - + Trying to reconnect to %1 port %2 Пытаюсь восстановить соединение с %1: порт %2 - - + + Joined classroom channel %1 Подключился к классной комнате %1 - - + + Left classroom channel %1 покинул классную комнату %1 - - + + Left channel %1 Покинул канал %1 - + Text messages blocked by channel operator Текстовые сообщения, заблокированы оператором канала - + Voice transmission blocked by channel operator Передача голоса заблокирована оператором канала - + Media file transmission blocked by channel operator Передача медиа файлов заблокирована оператором канала - + Video transmission blocked by channel operator Передача видео заблокирована оператором канала - + Desktop transmission blocked by channel operator Передача рабочего стола заблокирована оператором канала - + Current Profile Текущий профиль - + No Sound Device Нет Звукового Устройства @@ -4623,42 +4623,42 @@ Should these settings be applied? &Обновить звуковые устройства - + Sound events enabled Звуковые события включены - + Sound events disabled Звуковые события отключены - + Ascending По возрастанию - + Descending По убыванию - + &Name (%1) &Имя (%1) - + &Size (%1) Ра&змер (%1) - + &Owner (%1) Владеле&ц (%1) - + &Upload Date (%1) Дата за&грузки (%1) @@ -4668,276 +4668,276 @@ Should these settings be applied? &Покинуть Канал - + The maximum number of users who can transmit is %1 Максимальное количество пользователей, могущих передавать %1 - + Start Webcam Запуск Вебкамеры - - + + Myself Самоуправление - + &Video (%1) &Видео (%1) - + &Desktops (%1) &Рабочие столы (%1) - + Using sound input: %1 Использование звукового ввода: %1 - + Using sound output: %2 Использование вывода звука: %2 - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Отмена - + &Files (%1) &Файлы (%1) - + Administrator For female Администратор - + Administrator For male and neutral Администратор - + User For female Пользователь - + User For male and neutral Пользователь - + Selected for move For female Выбрана для перемещения - + Selected for move For male and neutral Выбран для перемещения - + Channel operator For female Оператор канала - + Channel operator For male and neutral Оператор канала - + Available For female Доступна - + Available For male and neutral Доступен - + Away For female Нет на месте - + Away For male and neutral Нет на месте - + %1 users %1 пользователи - + Are you sure you want to kick yourself? Вы уверены, что хотите выгнать себя? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Вы уверены, что хотите выгнать и заблокировать себя? - + Ban user #%1 Заблокировать пользователя #%1 - + Ban User From Server Заблокировать пользователя на сервере - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 изменил подписку "%2" на: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 изменил подписку "%2" на: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Вкл - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Выкл - - - - + + + + Load File Загрузить Файл - - + + Failed to load file %1 Не удалось загрузить файл %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Файл "%1" не совместим с %2 - + Failed to extract host-information from %1 Не удалось извлечь информацию хоста из %1 - + Load %1 File Загрузка Файла %1 @@ -5675,7 +5675,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture Захват Видео @@ -5719,7 +5719,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System Звуковая Система @@ -5729,12 +5729,12 @@ Should these settings be applied? Настройки Звуковой Системы - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5764,7 +5764,7 @@ Should these settings be applied? Устройство вывода - + Double click to configure keys Дважды щелкните, чтобы настроить клавиши @@ -5801,7 +5801,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default &По умолчанию @@ -5927,95 +5927,85 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - Используйте SAPI вместо текущего средства чтения с экрана - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Переключиться на SAPI, если текущая программа чтения с экрана недоступна - - - Interrupt current screenreader speech on new event Прервать текущую речь программы чтения с экрана при появлении нового события - + Use toast notification - + Shortcuts Горячие клавиши - + Keyboard Shortcuts Сочетания клавиш - + Video Capture Settings Настройки Захвата Видео - + Video Capture Device Устройство Захвата Видео - + Video Resolution Разрешение Видео - + Customize video format Настройка формата видео - + Image Format Формат Изображения - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Тестировать Выбранное - - + + Video Codec Settings Настройки Видео Кодека - + Codec Кодек - + Bitrate Битрейт @@ -6129,39 +6119,34 @@ Should these settings be applied? По умолчанию - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (с помощью Apple Script) - - + + Windows Firewall Брандмауэр Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Не удалось добавить %1 в список исключений брандмауэра Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Не удалось удалить %1 из списка исключений брандмауэра Windows - + Sound Initialization Инициализация Звука - - + + Video Device Устройство Видео @@ -6261,142 +6246,147 @@ Should these settings be applied? Текст - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement Специальные возможности QT - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Не удалось инициализировать видео устройства - + Key Combination: %1 Комбинация клавиш: %1 - + Max Input Channels %1 Максимум Входных Каналов %1 - - + + Sample Rates: Частоты дискретизации: - + Max Output Channels %1 Максимум Выходных Каналов %1 - + Refresh Sound Devices Обновить Звуковые Устройства - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Не удалось перезапустить звуковую систему. Пожалуйста, перезагрузите приложение. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Эта конфигурация звукового устройства обеспечивает не оптимальное подавление эха. Подробности см. в руководстве. - + Failed to initialize new sound devices Не удалось инициализировать новые звуковые устройства - - Use SAPI instead of %1 screenreader - использовать SAPI Вместо программы экранного доступа %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Переключитесь на SAPI, если программа для чтения с экрана %1 недоступна + + Auto + - + Speech and Braille Речь и шрифт Брайля - + Braille only Только шрифт Брайля - + Speech only Только речь - + + Backend + + + + Custom video format Пользовательский формат видео - + Default Video Capture Захват Видео По умолчанию - + Unable to find preferred video capture settings Не удаётся найти предпочитаемые настройки захвата видео - + Message for Event "%1" Сообщение для события "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Вы уверены, что хотите восстановить для всех сообщений TTS значения по умолчанию? - - + + &Yes &Да - - + + &No &Нет - + Restore default values Восстановить значения по умолчанию - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6488,7 +6478,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Сообщение @@ -9510,216 +9500,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} вошёл на {server} - + {user} has logged out from {server} {user} ушёл из {server} - + {user} joined channel {channel} {user} присоединился к каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинул канал {channel} - + {user} joined channel {user} присоединился к каналу - + {user} left channel {user} покинул канал - + Private message from {user}: {message} Личное сообщение от {user}: {message} - + Private message sent: {message} Личное сообщение отправлено: {message} - + {user} is typing... {user} печатает - + {user} set question mode {user} Установил режим вопрос - + Channel message from {user}: {message} Сообщение канала от {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Сообщение канала отправлено: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Сетевое сообщение от {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Сетевое сообщение отправлено: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Подписка "{type}" {state} на {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передача "{type}" {state} на {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} добавлен пользователем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} Удалён пользователем {user} - + User's nickname who logged in Ник пользователя, который вошёл - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Имя сервера, с которого было отправлено событие - + User's username who logged in Имя пользователя, который вошел в систему - + User's nickname who logged out Ник пользователя, который вышел - + User's username who logged out Имя пользователя, который вышел из системы - - + + User's nickname who joined channel Ник пользователя, который присоединился к каналу - + Channel's name joined by user Название канала, к которому присоединился пользователь - - + + User's username who joined channel Имя пользователя, который присоединился к каналу - - + + User's nickname who left channel Ник пользователя, который покинул канал - + Channel's name left by user Имя канала, который покидает пользователь - - + + User's username who left channel Имя пользователя, который покинул канал - - - + + + User's nickname who sent message Ник пользователя, который отправил сообщение - - + - - - + + + + Message content Содержание сообщения - - - + + + User's username who sent message Имя пользователя, который отправил сообщение сообщение - - + + User's nickname who is typing Ник пользователя, который набирает текст - - + + User typing Ввод пользователем текста - - + + User's username who is typing Имя пользователя, который печатает - + User's nickname who set question mode Ник пользователя, который установил режим вопрос - + User's username who set question mode Имя пользователя, который установил режим вопрос режим вопрос - - - - @@ -9735,14 +9721,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change Пользователь, на котором изменяются потписки - - - - @@ -9753,14 +9739,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type Тип подписки - - - - @@ -9771,14 +9757,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state Состояние подписки - - - - @@ -9789,14 +9775,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change Изменение подписки - - - - @@ -9807,64 +9793,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - Изменение имени пользователя связано с изменением - - + User's username concerns by change + Изменение имени пользователя связано с изменением + + + + + + Transmission type Тип передачи - - - - + + + + Transmission state Состояние передачи - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Изменение разрешения на передачу в классной комнате - - + + File name Имя файла - + User's nickname who added the file Ник пользователя, который добавил файл - + File size Размер файла - + User's username who added the file Имя пользователя, который добавил файл - + User's nickname who removed the file Ник пользователя, который удалил файл - + User's username who removed the file Имя пользователя, который удалил файл @@ -9872,95 +9862,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} вошёл - + {user} has logged out {user} ушёл - + {user} joined channel {channel} {user} присоединился к каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинул канал {channel} - + {user} joined channel {user} Присоединился к каналу - + {user} left channel {user} Покинул канал - + Subscription "{type}" {state} for {user} Подписка "{type}" {state} на {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передача "{type}" {state} на {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} добавлен пользователем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} Удалён пользователем {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts index e1a4670fb4..0f0bef4298 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts @@ -2000,799 +2000,799 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Nepodarilo sa pripojiť k %1 TCP port: %2 UDP port: %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Odpojené od: %1 TCP port: %2 UDP port:%3 - - + + Joined channel %1 Pripojený kanál: %1 - - + + Failed to download file %1 Zlyhalo sťahovanie súboru %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Failed to upload file %1 Zlyhalo nahrávanie súboru %1 - + Failed to initialize sound input device Zlyhala inicializácia vstupného zvukového zariadenia - + Failed to initialize sound output device Zlyhala inicializácia výstupného zvukového zariadenia - + Internal Error Vnútorná chyba - + Error streaming media file to channel Chyba prúdenia mediálneho súboru do kanála - + Started streaming media file to channel Spustenie prúdenia mediálneho súboru do kanála - + Finished streaming media file to channel Ukončenie prúdenia mediálneho súboru do kanála - + Aborted streaming media file to channel Prerušené prúdenie mediálneho súboru do kanála - - + + New video session from %1 Nové video sedenie užívateľa %1 - + New desktop session from %1 Nové sedenie pracovnej plochy užívateľa %1 - + Your desktop session was cancelled Vaše sedenie pracovnej plochy bolo zrušené - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Pripájanie k: %1 TCP port: %2 UDP port:%3 - - + + Error Chyba - - - + + + Login error Chyba prihlásenia - + Join channel error Chyba spojenia s kanálom - + Banned from server Zakázaný serverom - + Command not authorized Neautorizovaný príkaz - + Maximum number of users on server exceeded Prekročený maximálny počet uživateľov na serveri - + Maximum disk usage exceeded Prekročený maximálny diskový limit - + Maximum number of users in channel exceeded Prekročený maximálny počet užívateľov na kanáli - + Incorrect channel operator password Nesprávne heslo operátora kanála - + Already logged in Už prihlásený - + Cannot perform action because client is currently not logged in Príkaz nemožno vykonať, pretože klient už nie je v súčasnej dobe prihlásený - + Cannot join the same channel twice Nedá sa prihlásiť na rovnaký kanál dvakrát - + Channel already exists Kanál už existuje - + User not found Užívateľ nebol nájdený - + Channel not found Kanál nebol nájdený - + Banned user not found Zablokovaný užívateľ nebol nájdený - + File transfer not found Prenos súboru nebol nájdený - + User account not found Užívateľský účet nebol nájdený - + File not found Súbor nebol nájdený - + File already exists Súbor už existuje - + File sharing is disabled Zdieľanie súborov je zakázané - + Channel has active users Na kanáli sú aktívni užívatelia - + Unknown error occured Vyskytla sa neznáma chyba - + The server reported an error: Server ohlásil chybu: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access %1 požaduje prístup k pracovnej ploche - - + + %1 granted desktop access %1 udelil prístup k pracovnej ploche - + %1 retracted desktop access %1 zrušil prístup k pracovnej ploche - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 Zlyhalo prúdenie mediálneho súboru %1 - + Failed to start desktop sharing Zlyhalo spustenie zdielania pracovnej plochy - + Are you sure you want to delete "%1"? Ste si istí, že chcete odstrániť "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Ste si istí, že chcete odstrániť súbor(y) %1? - + Cannot join channel %1 Nedá sa prihlásiť na kanál %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Zrušiť - + &Restore &Vrátiť - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 zmenil predvoľbu "%2" na: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 zmenil predvoľbu "%2" na: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Zapnúť - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Vypnúť - + &Exit &Koniec - - + + Files in channel: %1 Súbory v kanáli: %1 - + Enable HotKey Povoliť klávesovú skratku - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Nepodarilo sa zaregistrovať klávesovú skratku. Skúste prosím inú kombináciu kláves. - + Specify new nickname Zadať novú prezývku - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Video zariadenie nie je nakonfigurované. Skontrolujte nastavenia v 'Predvoľbách' - - + + Failed to issue command to create channel Zlyhalo vydanie príkazu na vytvorenie kanála - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Prajete si pridať %1 do zoznamu výnimiek Windows Firewall? - - + + Firewall exception Výnimka Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Zlyhalo pridanie %1 do výnimiek Windows Firewall. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Zlyhalo odstránenie %1 z výnimiek Windows Firewall. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - + Startup arguments Štartovacie parametre - + Program argument "%1" is unrecognized. Parameter programu "%1" nebol rozpoznaný. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec Zlyhala inicializácia zvukového kodeku - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 Zápis zvukového súboru %1 do %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Nepodarilo sa zapísať zvukový súbor %1 do %2 - + Finished writing to audio file %1 Dokončený zvukový súbor %1 - + Aborted audio file %1 Zrušený zvukový súbor %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid Užívateľské meno nie je platné - + Failed to start recording Zlyhalo spustenie nahrávania - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice Hlas - - + + Video Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Recording to file: %1 Nahrávanie do súboru: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Zosilenie mikrofónu je riadené kanálom - + Push To Talk: Stlač a hovor: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2802,860 +2802,860 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Nepodarilo sa nastaviť video kodek. Skontrolujte nastavenia v 'Predvoľbách' - + Failed to open X11 display. Zlyhalo otvorenie obrazovky X11. - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel Zlyhalo vydanie príkazu na aktualizáciu kanála - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Naozaj chcete odstrániť kanál "%1"? - + Failed to issue command to delete channel Zlyhalo vydanie príkazu na odstránenie kanála - - + + Specify password Zadajte heslo - + Failed to issue command to join channel Zlyhalo vydanie príkazu na pripojenie ku kanálu - + Nobody is active in this channel - + Open File Otvoriť súbor - + Save File Uložiť súbor - + Delete %1 files - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: Správa pre vysielanie: - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - - + + + You - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - - - + + + Desktop Pracovná plocha - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question Otázka - + Channel Kanál - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Téma: %1 - + %1 users - + %1 files - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address IP adresa - + Username Užívateľské meno - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel - + Ban User From Server - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - - + + Disconnected from server - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Voice transmission failed - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + Administrator For female Administrátor - + Administrator For male and neutral Administrátor - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Dostupný - + Available For male and neutral Dostupný - + Away For female Preč - + Away For male and neutral Preč - + Ban IP-address Blokovať IP adresu - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -3665,57 +3665,57 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 Maximálny počet užívateľov, ktorí môžu prenášať je %1 - + Start Webcam Spustiť webkameru - - + + Myself Osobne - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - - - + + + + Load File Načítať súbor - - + + Failed to load file %1 Zlyhalo načítanie súboru %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Súbor %1 nie je kompatiblný s %2 - + Failed to extract host-information from %1 Nepodarilo sa získať informácie hostiteľa z %1 - + Load %1 File Načítanie súboru %1 @@ -3737,7 +3737,7 @@ You can download it on the page below: - + Microphone gain Citlivosť mikrofónu @@ -3763,7 +3763,7 @@ You can download it on the page below: - + &Video &Video @@ -4602,7 +4602,7 @@ You can download it on the page below: - + &Desktops @@ -4613,7 +4613,7 @@ You can download it on the page below: - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ You can download it on the page below: - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate Rýchlosť prenosu @@ -5770,7 +5765,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System Nastavenie zvuku @@ -5780,12 +5775,12 @@ You can download it on the page below: Nastavenie zvukového systému - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default &Predvolené nastavenie @@ -5879,23 +5874,18 @@ You can download it on the page below: - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Klávesové skratky - + Keyboard Shortcuts Klávesové skratky - + Video Capture Zachytávanie videa @@ -5932,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Správa @@ -5963,69 +5953,69 @@ You can download it on the page below: - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Nastavenie zachytávania videa - + Video Capture Device Video zariadenie - + Video Resolution Rozlíšenie videa - + Image Format Obrazový formát - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Test výberu - - + + Video Codec Settings Nastavenie kodeku videa - + Codec Kodek @@ -6129,44 +6119,39 @@ You can download it on the page below: - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list %1 sa nepodarilo pridať do zoznamu výnimiek Windows Firewall - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list %1 sa nepodarilo odstrániť zo zoznamu výnimiek Windows Firewall - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializácia zvuku - - + + Video Device Video zariadenie @@ -6276,137 +6261,142 @@ You can download it on the page below: - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Zlyhala inicializácia video zariadenia - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Maximálny počet vstupných kanálov %1 - - + + Sample Rates: Vzorkovacia frekvencia: - + Max Output Channels %1 Maximálny počet výstupných kanálov %1 - + Refresh Sound Devices Obnoviť zvukové zariadenia - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Nepodarilo sa reštartovať zvukové systémy. Reštartujte prosím aplikáciu. - + Failed to initialize new sound devices Zlyhala inicializácia nového zvukového zariadenia - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Predvolené video zariadenie - + Unable to find preferred video capture settings Nemožno nájsť uprednostňované nastavenia pre digitalizáciu videa - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts index 81ce56c129..b001ad2432 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts @@ -2000,799 +2000,799 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Napaka povezave na %1 port %2 UDP port %3 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Prekinjena povezava na %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Joined channel %1 Pridružen kanalu %1 - - + + Failed to download file %1 Napaka prenosa datoteke %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Failed to upload file %1 Napaka prenosa datoteke %1 - + Failed to initialize sound input device Napaka inicializacije vhodne zvočne naprave - + Failed to initialize sound output device Napaka inicializacije izhodne zvočne naprave - + Internal Error Notranja napaka - + Error streaming media file to channel Napaka oddaje medijske datoteke v kanal - + Started streaming media file to channel Začetek oddaje medijske datoteke v kanal - + Finished streaming media file to channel Končano oddajanje medijske datoteke v kanal - + Aborted streaming media file to channel Prekinjeno oddajanje medijske datoteke v kanal - - + + New video session from %1 Nova video seja od %1 - + New desktop session from %1 Nova seja namizja od %1 - + Your desktop session was cancelled Tvoja seja namizja je preklicana - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Povezujem na %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Error Napaka - - - + + + Login error Napaka prijave - + Join channel error Napaka pridružitve kanalu - + Banned from server Blokiran s strani strežnika - + Command not authorized Komanda ni avtorizirana - + Maximum number of users on server exceeded Maksimalno število uporabnikov na strežniku doseženo - + Maximum disk usage exceeded Maksimalno uporaba diska dosežena - + Maximum number of users in channel exceeded Maksimalno število uporabnikov v kanalu doseženo - + Incorrect channel operator password Napačno geslo kanala operaterja - + Already logged in Ste že prijavljeni - + Cannot perform action because client is currently not logged in Akcija nemogoča, uporabnik ni prijavljen - + Cannot join the same channel twice Ne moreš se dva krat prijaviti v siti kanal - + Channel already exists Kanal že obstaja - + User not found Uporabnik ni njaden - + Channel not found Kanal ni najden - + Banned user not found Blokiran uporabnik ni najden - + File transfer not found Prenos ni najden - + User account not found Uporabnik ni najden - + File not found Datoteka ni najdena - + File already exists Datoteka že obstaja - + File sharing is disabled Skupna raba datotek onemogočena - + Channel has active users Kanal ima aktivne uporabnike - + Unknown error occured Nepoznana napaka - + The server reported an error: Serverj je javil napako: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access - - + + %1 granted desktop access - + %1 retracted desktop access - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 Napaka pri oddaji %1 - + Failed to start desktop sharing Napaka pri zagonu skupne rabe namizja - + Are you sure you want to delete "%1"? Res odstranim %1 datoteko? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Res odstranim %1 datoteko(e)? - + Cannot join channel %1 Ne moreš se pridružiti kanalu %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK &OK - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &Preklic - + &Restore &Povrni - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 je spremenil nastavitev "%2" v: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 je spremenil nastavitev "%2" v: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Vključen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Izključen - + &Exit &Izhod - - + + Files in channel: %1 Datoteke v kanalu: %1 - + Enable HotKey Omogoči vroče tipke - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Ne morem registrirati bljižnic, poizkusi drugo kombinacijo. - + Specify new nickname Izberi nov vzdevek - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Video naprava ni pravilno nastavljena. Preverite nastavitve - - + + Failed to issue command to create channel Napak pri komadi kreiranja kanala - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Želiš dodati %1 izjemo v seznam za Windows požarni zid ? - - + + Firewall exception Izjema požarnega zidu - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Napaka pro vnosu %1 v seznam požarnega zida. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Napaka pri odstranitvi %1 iz seznama požarnega zida. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - + Startup arguments Zagonski arhumenti - + Program argument "%1" is unrecognized. Argument programa %1 je neprepoznan. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 - + Finished writing to audio file %1 - + Aborted audio file %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid - + Failed to start recording Napaka pri začetku snemanja - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice - - + + Video Video - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Recording to file: %1 Snemam v datoteko %1 - + Microphone gain is controlled by channel - + Push To Talk: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2802,860 +2802,860 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' - + Failed to open X11 display. Napaka pri odpiranju X11 ekrana. - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel Napaka v izvedbi komande za posodobitev kanala - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Res odstranim kanal %1? - + Failed to issue command to delete channel Napaka pri komandi brisanja kanala - - + + Specify password Izberi geslo - + Failed to issue command to join channel Napaka komade za pridružitev kanalu - + Nobody is active in this channel - + Open File Odpri datoteko - + Save File Shrani datoteko - + Delete %1 files - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: Sporočilo za oddajo: - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - - + + + You - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - - - + + + Desktop Namizje - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question Vprašanje - + Channel Kanal - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 Tema: %1 - + %1 users - + %1 files - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address IP-naslov - + Username Uporabnik - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel - + Ban User From Server - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - - + + Disconnected from server - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Voice transmission failed - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + Administrator For female Administrator - + Administrator For male and neutral Administrator - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female Dostopen - + Available For male and neutral Dostopen - + Away For female Odsoten - + Away For male and neutral Odsoten - + Ban IP-address Blokiran IP-naslov - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -3665,57 +3665,57 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 Maksimalno število uporabnikov, ki lahko oddaja je %1 - + Start Webcam Vključi spletno kamero - - + + Myself Jaz - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - - - + + + + Load File Naloži datoteko - - + + Failed to load file %1 Napaka nalaganja datoteke %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 - + Failed to extract host-information from %1 - + Load %1 File @@ -3737,7 +3737,7 @@ You can download it on the page below: - + Microphone gain Ojačanje mikrofona @@ -3763,7 +3763,7 @@ You can download it on the page below: - + &Video &Video @@ -4602,7 +4602,7 @@ You can download it on the page below: - + &Desktops @@ -4613,7 +4613,7 @@ You can download it on the page below: - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ You can download it on the page below: - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate Bitna hitrost @@ -5770,7 +5765,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System Zvokovni sistem @@ -5780,12 +5775,12 @@ You can download it on the page below: Nastavitev zvoka - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default &Privzeto @@ -5879,23 +5874,18 @@ You can download it on the page below: - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts Bljižnice - + Keyboard Shortcuts Bljižnice na tipkovnici - + Video Capture Zajemanje videa @@ -5932,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Sporočilo @@ -5963,69 +5953,69 @@ You can download it on the page below: - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings Nastavitev zajemanja videa - + Video Capture Device Video naprava za zajemanje - + Video Resolution Video resolucija - + Image Format Format slike - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Test izbran - - + + Video Codec Settings Nastavitve video kodeka - + Codec Kodek @@ -6129,44 +6119,39 @@ You can download it on the page below: - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Windows požarni zid - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Napaka pri dodajanju %1 v požarni zid - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Napaka pri odstranitvi %1 iz požarnegai zidu - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializacija zvoka - - + + Video Device Video priključek @@ -6276,137 +6261,142 @@ You can download it on the page below: - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device Napaka pri inicializaciji video naprave - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Max. število dohodnih kanalov %1 - - + + Sample Rates: Vzorčenje: - + Max Output Channels %1 Max. število odhodnih kanalov %1 - + Refresh Sound Devices Posodobi avdio naprave - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Napaka zagona avdio sistema. Prosim ponovno zaženi aplikacijo. - + Failed to initialize new sound devices Napaka pri inicializaciji nove zvočne naprave - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture Privzeta video naprava - + Unable to find preferred video capture settings Ni mogoče najti prednastavljene podatke o zajemanju videa - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts index d8291e8e68..0d360a4502 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts @@ -2001,799 +2001,799 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 การเชื่อมต่อไปยัง %1 TCP port %2 UDP port %3 ไม่สำเร็จ - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 การเชื่อมต่อกับ %1 TCP port %2 UDP port %3 หลุด - - + + Joined channel %1 เข้าห้องสนทนา %1 - - + + Failed to download file %1 การดาวโหลดไฟล์ %1 ล้มเหลว - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Failed to upload file %1 การอัพโหลดไฟล์ %1 ล้มเหลว - + Failed to initialize sound input device อุปกรณ์รับเสียงเข้ามีปัญหาใช้การไม่ได้ - + Failed to initialize sound output device อุปกรณ์ส่งเสียงออกมีปัญหาใช้การไม่ได้ - + Internal Error เกิดความผิดพลาดภายใน - + Error streaming media file to channel เกิดความผิดพลาดในการถ่ายทอดไฟล์ไปยังห้องสนทนา - + Started streaming media file to channel เริ่มถ่ายทอดไฟล์ไปยังห้องสนทนาแล้ว - + Finished streaming media file to channel เสร็จสิ้นการถ่ายทอดไฟล์ไปยังห้องสนทนา - + Aborted streaming media file to channel ยกเลิกการถ่ายทอดไฟล์ไปยังห้องสนทนา - - + + New video session from %1 หน้าต่างภาพวีดีทัศน์ใหม่จาก %1 - + New desktop session from %1 หน้าต่างหน้าจอ desktop ใหม่จาก %1 - + Your desktop session was cancelled หน้าต่างหน้าจอ desktop ของท่านถูกยกเลิก - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 TCP port %2 UDP port %3 - - + + Error เกิดความผิดพลาด - - - + + + Login error การเข้าใช้งานเกิดความผิดพลาด - + Join channel error การเข้าใช้ห้องสนทนาเกิดความผิดพลาด - + Banned from server ท่านถูกห้ามใช้งานเซิฟเวอร์นี้ - + Command not authorized คำสั่งใช้งานไม่ได้ - + Maximum number of users on server exceeded เกินจำนวนผู้ใช้งานสูงสุดที่กำหนดไว้ในเซิฟเวอร์นี้ - + Maximum disk usage exceeded เกินพื้นที่ hard disk ที่กำหนดไว้ - + Maximum number of users in channel exceeded เกินจำนวนสูงสุดที่กำหนดไว้ในห้องสนทนานี้ - + Incorrect channel operator password รหัสผ่านสำหรับผู้ดูแลห้องสนทนาไม่ถูกต้อง - + Already logged in ท่านได้เข้าใช้งานแล้ว - + Cannot perform action because client is currently not logged in ไม่สามารถใช้งานได้เพราะผู้ใช้งานไม่ได้ login - + Cannot join the same channel twice ไม่สามารถเข้าห้องสนทนาเดียวกันได้ - + Channel already exists ห้องสนทนาได้ถูกสร้างไว้แล้ว - + User not found ไม่พบผู้ใช้งาน - + Channel not found ไม่พบห้องสนทนา - + Banned user not found ไม่พบผู้ถูกระงับใช้งาน - + File transfer not found ไม่พบการโอนย้ายไฟล์ - + User account not found ไม่พบบัญชีผู้ใช้งาน - + File not found ไม่พบไฟล์ - + File already exists ไฟล์นี้มีอยู่แล้ว - + File sharing is disabled ไม่สามารถใช้ไฟล์ร่วมกันได้ - + Channel has active users ห้องสนทนานี้มีผู้ใช้งานอยู่ - + Unknown error occured เกิดความผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ - + The server reported an error: เซิฟเวอร์รายงานความผิดพลาด: - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access %1 กำลังร้องขอการเข้าดูหน้าจอ Desktop - - + + %1 granted desktop access %1 ยอมให้เข้าดูหน้าจอ Desktop - + %1 retracted desktop access %1 ได้ยกเลิกการเข้าดูหน้า Desktop - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 ไม่สามารถถ่ายทอดไฟล์ %1 ได้ - + Failed to start desktop sharing ไม่สามารถแสดงภาพ desktop ร่วมกันได้ - + Are you sure you want to delete "%1"? ท่านแน่ใจที่จะลบไฟล์ "%1"ไหม? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? ท่านแน่ใจที่จะลบไฟล์ %1 ไหม? - + Cannot join channel %1 ไม่สามารถเข้าร่วมห้องสนทนา %1 ได้ - - - - - - - + + + + + + + &OK &ตกลง - - - - - - - + + + + + + + &Cancel &ยกเลิก - + &Restore &ดึงกลับมาใหม่ - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 การบอกรับเปลี่ยนไป "%2" to: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 การบอกรับเปลี่ยนไป "%2" to: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On เปิด - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off ปิด - + &Exit &ออก - - + + Files in channel: %1 ไฟล์ในห้องสนทนา: %1 - + Enable HotKey เปิดการใช้งานปุ่มลัด - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. การใช้งานปุ่มลัดล้มเหลว โปรดเลือกปุ่มอื่นแทน. - + Specify new nickname กำหนดชื่อเล่นใหม่ - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' อุปกรณ์วีดีทัศน์ไม่ได้กำหนดค่าอย่างเหมาะสม ตรวจสอบการกำหนดค่าที่หัวข้อ การกำหนดค่า - - + + Failed to issue command to create channel การสั่งสร้างห้องสนทนาไม่สำเร็จ - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? ท่านต้องการเพิ่ม %1 ไว้ในรายการข้อยกเว้นของ Windows Firewall ไหม? - - + + Firewall exception การยกเว้น Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. ไม่สามารถเพิ่ม %1 เข้าไว้ในการยกเว้นของ Windows Firewall. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. ไม่สามารถยกเลิก %1 จากการยกเว้นของ Windows Firewall. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - + Startup arguments เริ่มใช้ข้อกำหนด - + Program argument "%1" is unrecognized. โปรแกรมข้อกำหนด %1 ไม่รู้จัก. - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec การเริ่มรหัสเสียงล้มเหลว - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 กำลังเขียนไฟล์เสียง %1 สำหรับ %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 การเขียนไฟล์เสียง %1 สำหรับ %2 ล้มเหลว - + Finished writing to audio file %1 ไฟล์เสียง %1 เสร็จสิ้น - + Aborted audio file %1 ยกเลืกไฟล์เสียง %1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid ผู้ใช้งานไม่ถูกต้อง - + Failed to start recording ไม่สามารถเริ่มทำการบันทึกได้ - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice เสียง - - + + Video วีดีทัศน์ - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Recording to file: %1 กำลังบันทึกลงไฟล์ %1 - + Microphone gain is controlled by channel การขยายสัญญาณไมค์ถูกควบคุมโดยห้องสนทนา - + Push To Talk: กดเพื่อคุย: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2803,860 +2803,860 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' การตั้งค่ารหัสวีดีทัศน์ล้มเหลว กรุณาตรวจสอบที่ 'กำหนดค่าใช้งาน' - + Failed to open X11 display. ไม่สามารถเปิดหน้าจอแสดง X11 ของลีนุกซ์ได้. - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel การสั่งปรับปรุงห้องสนทนาไม่สำเร็จ - + Are you sure you want to delete channel "%1"? ท่านแน่ใจไหมที่จะลบห้องสนทนา "%1"? - + Failed to issue command to delete channel การสั่งลบห้องสนทนาไม่สำเร็จ - - + + Specify password กำหนดรหัสผ่าน - + Failed to issue command to join channel การสั่งเข้าร่วมห้องสนทนาล้มเหลว - + Nobody is active in this channel - + Open File เปิดไฟล์ - + Save File บันทึกไฟล์ - + Delete %1 files - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: ข้อความที่ต้องการประกาศ: - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - - + + + You - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - - - + + + Desktop - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question คำถาม - + Channel ห้องสนทนา - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 หัวข้อการสนทนา: %1 - + %1 users - + %1 files - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address หมายเลข IP - + Username ชื่อผู้ใช้งาน - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel - + Ban User From Server - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - - + + Disconnected from server - + Banned from channel - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Voice transmission failed - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + Administrator For female ผู้ดูแลระบบ - + Administrator For male and neutral ผู้ดูแลระบบ - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female พร้อมติดต่อ - + Available For male and neutral พร้อมติดต่อ - + Away For female ไม่พร้อมติดต่อ - + Away For male and neutral ไม่พร้อมติดต่อ - + Ban IP-address หมายเลข IP ที่ถูกห้ามใช้งาน - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -3666,57 +3666,57 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 จำนวนผู้ใช้งานสูงสุดที่สามารถสื่อสารได้ %1 - + Start Webcam เริ่มการใช้งานกล้องวีดีโอผ่านอินเตอร์เน็ต - - + + Myself ตัวฉันเอง - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - - - + + + + Load File โอนย้ายข้อมูล - - + + Failed to load file %1 การโอนย้ายข้อมูล %1 ไม่สำเร็จ - + The file "%1" is incompatible with %2 ไฟล์ %1 เข้ากันไม่ได้กับไฟล์ %2 - + Failed to extract host-information from %1 การดึงข้อมูลจากโฮสท์ %1 ล้มเหลว - + Load %1 File โหลดไฟล์ %1 @@ -3738,7 +3738,7 @@ You can download it on the page below: - + Microphone gain ขยายเสียงไมค์ @@ -3764,7 +3764,7 @@ You can download it on the page below: - + &Video &วีดีทัศน์ @@ -4603,7 +4603,7 @@ You can download it on the page below: - + &Desktops @@ -4614,7 +4614,7 @@ You can download it on the page below: - + &Files @@ -5561,17 +5561,12 @@ You can download it on the page below: - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate อัตราการส่งถ่ายข้อมูล @@ -5771,7 +5766,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System ระบบเสียง @@ -5781,12 +5776,12 @@ You can download it on the page below: การกำหนดค่าระบบเสียง - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5833,7 +5828,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default &ค่าที่กำหนดไว้แล้ว @@ -5880,23 +5875,18 @@ You can download it on the page below: - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts ปุมลัด - + Keyboard Shortcuts ปุ่มลัดบนแป้นพิมพ์ - + Video Capture การจับภาพวีดีทัศน์ @@ -5933,7 +5923,7 @@ You can download it on the page below: - + Message ข้อความที่ต้องการแสดง @@ -5964,69 +5954,69 @@ You can download it on the page below: - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings ตั้งค่าการจับภาพด้วยวีดีทัศน์ - + Video Capture Device อุปกรณ์จับภาพวีดีทัศน์ - + Video Resolution ความละเอียดของภาพวีดีทัศน์ - + Image Format ชนิดของภาพ - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected ทดสอบค่าที่ตั้งไว้ - - + + Video Codec Settings ตั้งค่าการบีบอัดภาพวีดีทัศน์ - + Codec วิธีการบีบอัดภาพวีดีทัศน์ @@ -6130,44 +6120,39 @@ You can download it on the page below: - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall ระบบป้องกันการเข้าถึงคอมพิวเตอร์ของ Windows Firewall - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list ไม่สามารถเพิ่ม %1 เข้าไปในรายชื่อข้อยกเว้น Windows Firewall - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list ไม่สามารถลบ %1 ออกจากรายชื่อข้อยกเว้น Windows Firewall - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization เริ่มการใช้เสียง - - + + Video Device อุปกรณ์วีดีทัศน์ @@ -6277,137 +6262,142 @@ You can download it on the page below: - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device ไม่สามารถเริ่มการใช้งานอุปกรณ์วีดีทัศน์ได้ - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 จำนวนอุปกรณ์สูงสุดทีเข้าใช้ได้ %1 - - + + Sample Rates: อัตราการเก็บข้อมูล: - + Max Output Channels %1 จำนวนอุปกรณ์สูงสุดทีส่งออกได้ %1 - + Refresh Sound Devices เรียกดูอุปกรณ์เสียงใหม่ - + Failed to restart sound systems. Please restart application. ไม่สามารถเริ่มใช้งานอุปกรณ์เสียงได้ กรุณาปิดแล้วเปิดโปรแกรมใหม่. - + Failed to initialize new sound devices ไม่สามารถเริ่มการทำงานกับอุปกรณ์เสียงใหม่ได้ - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture การจับภาพวีดีทัศน์ - + Unable to find preferred video capture settings ไม่สามารถหาค่าที่เหมาะสมในการจับภาพวีดีทัศน์ได้ - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9454,216 +9444,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9679,14 +9665,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9697,14 +9683,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9715,14 +9701,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9733,14 +9719,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9751,64 +9737,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9816,95 +9806,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts index c3dcaff824..4bd86a170a 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts @@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Mikrofon kazancı @@ -2055,7 +2055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video &Video @@ -2113,13 +2113,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops &Masaüstleri - + &Files &Dosyalar @@ -2234,7 +2234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit &Çık @@ -3184,453 +3184,448 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception Güvenlik Duvarı ayrıcalığı - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. %1 Windows Güvenlik Duvarı ayrıcalıklarından kaldırılamadı. - + Startup arguments Başlatma değişkenleri - + Program argument "%1" is unrecognized. "%1" program değişkeni tanınmıyor. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 %1 TCP bağlantı noktası %2 UDP bağlantı noktası %3 konumuna bağlanma başarısız - + Translate Çevir - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1, bilgisayarınızda bir ekran okuyucusunun kullanımda olduğunu algıladı. %1 tarafından sunulan erişilebilirlik seçeneklerini önerilen ayarlarla etkinleştirmek ister misiniz? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? %1 ses paketiniz uygun değil, varsayılan ses paketini kullanmak ister misiniz? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 %1 TCP bağlantı noktası %2 UDP bağlantı noktası %3 bağlantısı kaybedildi - - - - - - - - + + + + + + + + root kök - - + + Kicked from server sunucudan atıldı - + You have been kicked from server by %1 %1 tarafından sunucudan atıldınız - + You have been kicked from server by unknown user Bilinmeyen bir kullanıcı tarafından sunucudan atıldınız - - + + Kicked from channel kanaldan atıldı - + You have been kicked from channel by %1 %1 tarafından kanaldan atıldınız - + You have been kicked from channel by unknown user Bilinmeyen bir kullanıcı tarafından kanaldan atıldınız - - + + Failed to download file %1 %1 dosyasını indirme başarısız - - + + Failed to upload file %1 %1 dosyasını yükleme başarısız - + Failed to initialize sound input device Ses giriş aygıtını başlatma başarısız - + Failed to initialize sound output device Ses çıkış aygıtını başlatma başarısız - + Failed to initialize audio codec Ses kodlayıcı/çözücüsünü başlatma başarısız - + Internal message queue overloaded iç mesaj kuyruğu aşırı yüklendi - + Internal Error İç Hata - + Streaming from %1 started %1 kullanıcısından gelen akış başladı - + Error streaming media file to channel Kanala medya dosyası akıtılırken hata - + Started streaming media file to channel Kanala medya dosyası yayımı başladı - + Finished streaming media file to channel Kanala medya dosyası yayımı bitti - + Aborted streaming media file to channel Kanala medya dosyası yayımından vazgeçildi - - + + New video session from %1 %1 kullanıcısından yeni video oturumu - + New desktop session from %1 %1 kullanıcısından yeni masaüstü oturumu - + Your desktop session was cancelled Masaüstü oturumunuz iptal edildi - + Writing audio file %1 for %2 %1 ses dosyası %2 için yazılıyor - + Failed to write audio file %1 for %2 %1 ses dosyasını %2 için yazma başarısız - + Finished writing to audio file %1 %1 ses dosyası bitti - + Aborted audio file %1 %1 ses dosyasından vazgeçildi - + Banned Users in Channel %1 %1 Kanalından Yasaklanan Kullanıcılar - + Cannot join channel %1 %1 kanalına katılamadı - + Using sound input: %1 Kullanılan ses girişi: %1 - + Using sound output: %2 Kullanılan ses çıkışı: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 %1 TCP bağlantı noktası %2 UDP bağlantı noktası %3 konumuna bağlanıyor - - + + Connected to %1 %1 konumuna bağlandı - - + + Error Hata - + Syntax error Sözdizimi hatası - + Unknown command Bilinmeyen komut - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Sunucu, istemci örneğiyle uyumlu olmayan bir protokol kullanıyor - + Unknown audio codec Bilinmeyen ses kodlayıcısı - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Bu istemci sunucuyla uyumlu değil, bu nedenle eylem gerçekleştirilemiyor. - + The username is invalid Kullanıcı adı geçersiz - - - - - - - + + + + + + + &OK &Tamam - - - + + + You Sen - - - + + + Login error Oturum açma hatası - + Join channel error Kanala katılma hatası - + Banned from server Sunucudan yasaklandı - + Command not authorized Komuta yetki verilmedi - + Maximum number of users on server exceeded Sunucudaki en fazla kullanıcı sayısı aşıldı - + Maximum disk usage exceeded En fazla disk kullanımı aşıldı - + Maximum number of users in channel exceeded Kanaldaki en fazla kullanıcı sayısı aşıldı - + Incorrect channel operator password Yanlış kanal yönetici parolası - + The maximum number of channels has been exceeded En fazla kanal sayısı aşıldı - + Command flooding prevented by server Komut taşması Sunucu tarafından önlendi - + Already logged in Zaten oturum açıldı - + Cannot perform action because client is currently not logged in İstemci şu anda oturum açmadığından eylem gerçekleştirilemiyor. - + Cannot join the same channel twice Aynı kanala iki kez katılınamaz - + Channel already exists Kanal zaten var - + User not found Kullanıcı bulunamadı - + Server failed to open file Sunucu dosyayı açamadı - + The login service is currently unavailable Oturum açma hizmeti şu anda kullanılamıyor - + This channel cannot be hidden Bu kanal gizlenemez - + Channel not found Kanal bulunamadı - + Cannot leave channel because not in channel. kanaldan çıkılamıyor, çünkü kanalda değil. - + Banned user not found Yasaklanan kullanıcı bulunamadı - + File transfer not found Dosya aktarımı bulunamadı - + User account not found Kullanıcı hesabı bulunamadı - + File not found Dosya bulunamadı - + File already exists Dosya zaten var - + File sharing is disabled Dosya paylaşımı devre dışı - + Channel has active users Kanalda etkin kullanıcılar var - + Unknown error occured Bilinmeyen hata oluştu - + The server reported an error: Sunucu bir hata raporladı: - + Trying to reconnect to %1 port %2 yeniden bağlanmaya çalışılıyor %1 port %2 - - - - - - + + + + + + Enabled Etkin - - - - - - + + + + + + Disabled devre dışı - + No Sound Device Ses Aygıtı Yok @@ -3640,880 +3635,885 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Ses aygıtlarını Yenile - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes &Evet - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No &Hayır - - + + Joined classroom channel %1 %1 sınıf kanalına katıldınız. - - + + Left classroom channel %1 %1 sınıf kanalından ayrıldınız. - - + + Left channel %1 %1 kanalından ayrıldınız. - + Voice for %1 disabled %1 için ses devre dışı - + Voice for %1 enabled %1 için ses etkinleştirildi - + Media files for %1 disabled %1 için medya dosyaları devre dışı - + Media files for %1 enabled %1 için medya dosyaları etkinleştirildi - + Master volume disabled Ana ses düzeyi devre dışı - + Master volume enabled Ana ses düzeyi etkinleştirildi - + Voice volume for %1 increased to %2% %1 için ses düzeyi %2% değerine artırıldı - + Voice volume for %1 decreased to %2% %1 için ses düzeyi %2% değerine azaltıldı - + Media files volume for %1 increased to %2% %1 için medya dosyaları düzeyi %2% değerine artırıldı - + Media files volume for %1 decreased to %2% %1 için medya dosyaları düzeyi %2% değerine azaltıldı - + %1 selected for move %1 taşıma için seçildi - - + + Selected users has been moved to channel %1 Seçilen kullanıcılar %1 kanalına taşındı - + Delete %1 files %1 dosyayı sil - - + + Server configuration saved Sunucu yapılandırması kaydedildi - + Specify User Account Kullanıcı Hesabını Belirtin - + Ascending artan - + Descending Azalan - + &Name (%1) A&d (%1) - + &Size (%1) &Boyut (%1) - + &Owner (%1) &Sahibi (%1) - + &Upload Date (%1) Yükleme &tarihi (%1) - + %1 users %1 kullanıcı - + Are you sure you want to kick yourself? Kendinizi atmak istediğinizden emin misiniz? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Kendinizi atmak ve yasaklamak istediğinizden emin misiniz? - + Ban user #%1 #%1 kullanıcısını yasakla - + Ban User From Server Kullanıcıyı Sunucudan Yasakla - + Resume Stream Akışı sürdür - - + + &Play &Çal - + &Pause &Duraklat - - + + Duration: %1 Süre: %1 - - + + Audio format: %1 Ses biçimi: %1 - - + + Video format: %1 Video biçimi: %1 - + File name: %1 Dosya adı: %1 - - + + %1 % %1 % - + &Video (%1) &Video (%1) - + &Desktops (%1) &Masaüstleri (%1) - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? %1 dosyası %2 kurulum bilgisini içeriyor. Bu ayarlar uygulanmalı mı? - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? %1 uygulamasının yeni bir sürümü kullanılabilir: %2. İndirme sayfasını şimdi açmak ister misiniz? - + New version available Yeni sürüm kullanılabilir - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? %1'in yeni beta sürümü mevcut: %2. İndirme sayfasını şimdi açmak istiyor musunuz? - + New beta version available Yeni beta sürümü mevcut - + Check for Update Güncelleme kontrolü - + %1 is up to date. %1 güncel. - + Language %1 not found for Text-To-Speech Metin-Konuşma için %1 dili bulunamadı - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Metin-Konuşma için %1 sesi bulunamadı. %2'ye geçiliyor - + No available voices found for Text-To-Speech Metin-Konuşma için uygun ses bulunamadı - + &Restore &Geri Yükle - + Kicked from server by %1 %1 tarafından sunucudan atıldı - + Kicked from server by unknown user Bilinmeyen kullanıcı tarafından sunucudan atıldı - + Kicked from channel by %1 %1 tarafından kanaldan atıldı - + Kicked from channel by unknown user Bilinmeyen kullanıcı tarafından kanaldan atıldı - - - - - - - + + + + + + + &Cancel İ&ptal - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1, sistem dilinizin %2 olduğunu algıladı. %2 ile devam edilsin mi? - + Language configuration Dil yapılandırması - + Choose language Dil seçin - + Select the language will be use by %1 %1 tarafından kullanılacak dili seçin - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. güvenli bağlantı başarısız oldu. Hata 0x%1: %2 - + Welcome Hoş geldin - + Welcome to %1. Message of the day: %2 %1e hoş geldiniz. Günün mesajı: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize Ses ön işleyicisi başlatılamadı - + An audio effect could not be applied on the sound device Ses cihazına ses efekti uygulanamadı - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Yeni ses aygıtı uygun: %1. Yeni cihazı keşfetmek için ses cihazlarını yenileyin. - + Sound device removed: %1. Ses aygıtı kaldırıldı: %1. - + Failed to setup encryption settings şifreleme ayarları yapılamadı - - + + Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi - - + + Disconnected from server Sunucuyla bağlantı kesildi - - + + Files in channel Kanaldaki dosyalar - + Incorrect username or password. Try again. Yanlış kullanıcı adı ya da parola. Tekrar deneyin. - + Incorrect channel password. Try again. Yanlış kanal parolası. Tekrar deneyin. - + Banned from channel Kanaldan yasaklandı - + Maximum number of logins per IP-address exceeded IP adresi başına en fazla oturum açma sayısı aşıldı - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Ses codec'i için en fazla bit hızı aşıldı - + Maximum number of file transfers exceeded en fazla dosya aktarımı sayısı aşıldı - + Voice transmission failed Ses aktarımı başarısız - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? %1 öğesini Windows Güvenlik Duvarı ayrıcalık listesine eklemek istiyor musunuz? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. %1 öğesini Windows Güvenlik Duvarı ayrıcalıklarına ekleme başarısız. - + Private messages Özel iletiler - - + + Channel messages Kanal iletileri - + Broadcast messages Yayın iletileri - - + + Voice Ses - - + + Video Video - + Desktop input Masaüstü girişi - - + + Media files Medya dosyaları - + Intercept private messages Özel iletilerde araya gir - + Intercept channel messages Kanal iletilerinde araya gir - + Intercept voice sesi kes - + Intercept video capture Video yakalamayı durdur - + Intercept desktop Masaüstünde araya gir - + Intercept media files Medya dosyalarında araya gir - + %1 is requesting desktop access %1 masaüstü erişimi istiyor - - + + %1 granted desktop access %1 masaüstü erişimini onayladı - + %1 retracted desktop access %1 masaüstü erişimini geri aldı - - + + Joined channel %1 %1 kanalına katıldı - - + + Files in channel: %1 Kanaldaki dosyalar: %1 - + Failed to start recording Kayda başlama başarısız - + Recording to file: %1 Dosyaya kaydediliyor: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Mikrofon kazancı kanal tarafından denetleniyor - + Failed to stream media file %1 %1 medya dosyası yayımlama başarısız - + Are you sure you want to quit %1 %1'den çıkmak istediğinizden emin misiniz - + Exit %1 %1'den çık - + Enable HotKey Kısayol Tuşunu Etkinleştir - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Kısayol tuşunu kaydetme başarısız. Lütfen başka tuş birleşimi deneyin. - + Push To Talk: Bas Konuş: - + Text messages blocked by channel operator Metin iletileri Kanal yöneticisi tarafından engellendi - + Voice transmission blocked by channel operator Ses iletimi kanal yöneticisi tarafından engellendi - + Media file transmission blocked by channel operator Medya dosyası iletimi kanal yöneticisi tarafından engellendi - + Video transmission blocked by channel operator Video iletimi kanal yöneticisi tarafından engellendi - + Desktop transmission blocked by channel operator Masaüstü iletimi kanal yöneticisi tarafından engellendi - - + + New Profile Yeni Profil - + Delete Profile Profili Sil - + Current Profile geçerli profil - - + + New Client Instance Yeni İstemci Örneği - + Select profile Profil seç - + Delete profile Profili sil - + Profile name Profil adı - + Specify new nickname for current server mevcut sunucu için yeni takma ad belirtin - + Specify new nickname Yeni takma ad belirtin - + Push-To-Talk enabled Bas-Konuş etkin - + Push-To-Talk disabled Bas-Konuş devre dışı - + Voice activation enabled Ses etkin - + Voice activation disabled Ses devre dışı - + Failed to enable voice activation Ses etkinleştirilemedi - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Video cihazı düzgün yapılandırılmamış. Tercihler'deki ayarları kontrol edin - + Video transmission enabled Video aktarımı etkin - + Video transmission disabled Video aktarımı devre dışı - + Desktop sharing enabled Masaüstü paylaşımı etkin - + Desktop sharing disabled Masaüstü paylaşımı devre dışı - + Sound events enabled Ses olayları etkin - + Sound events disabled Ses olayları devre dışı - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Diğer kanaldan ses akışını aktarmak için "Sesi Kesme" aboneliğini etkinleştirmelisiniz. Bunu şimdi yapmak istiyor musunuz? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Medya dosyası akışını diğer kanaldan aktarmak için "Medya Dosyasını Kes" aboneliğini etkinleştirmeniz gerekir. Bunu şimdi yapmak istiyor musunuz? - + Failed to change volume of the stream Akışın ses düzeyi değiştirilemedi - + Failed to change playback position Oynatma konumu değiştirilemedi - + &Pause Stream Akışı &Duraklat - + Failed to resume the stream Akış devam ettirilemedi - + Failed to pause the stream Akış duraklatılamadı - - + + Share channel Kanalı paylaş - + Type password of channel: Kanalın parolasini yazın: - - + + Link copied to clipboard link kopyalandı - + Sort By... Şuna göre sırala... - + Administrator For female Yönetici - + Administrator For male and neutral Yönetici - + User For female Kullanıcı - + User For male and neutral Kullanıcı - + Selected for move For female taşıma için seçildi - + Selected for move For male and neutral taşıma için seçildi - + Channel operator For female kanal yöneticisi - + Channel operator For male and neutral kanal yöneticisi - + Available For female Uygun - + Available For male and neutral Uygun - + Away For female Uzakta - + Away For male and neutral Uzakta - + Ban IP-address IP Adresini Yasakla - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) IP adresi ('/' alt ağ için '/', örneğin 192.168.0.0/16) - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4522,7 +4522,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4531,195 +4531,195 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: %2 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Video kodlayıcı bileşeni yapılandırılamadı. Tercihler'deki ayarları denetleyin - + Failed to open X11 display. X11 görüntüsünü açma başarısız. - + Failed to start desktop sharing Masaüstü paylaşımını başlatma başarısız - + Text-To-Speech enabled Metin-Konuşma etkin - + Text-To-Speech disabled Metin-Konuşma devre dışı - - + + Failed to issue command to create channel Kanal oluşturma komutu verilemedi - + Failed to issue command to update channel Kanalı güncelleme komutu verilemedi - + Are you sure you want to delete channel "%1"? "%1" kanalını silmek istediğinizden emin misiniz? - + Failed to issue command to delete channel Kanalı silme komutu verilemedi - - + + Specify password Parolayı belirtin - + Failed to issue command to join channel Kanala katılma komutu verilemedi - + Nobody is active in this channel Bu kanalda kimse aktif değil - + Open File Dosya Aç - + Save File Dosyayı Kaydet - + Are you sure you want to delete "%1"? "%1" öğesini silmek istediğinizden emin misiniz? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? %1 dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz? - + Message to broadcast: Yayınlanacak ileti: - + Are you sure you want to delete your existing settings? Varolan ayarlarınızı silmek istediğinizden emin misiniz? - + Cannot find %1 %1 bulunamıyor - + Cannot remove %1 %1 kaldırılamıyor - + Failed to copy %1 to %2 %1 öğesini %2 üzerine kopyalama başarısız - - + + Talking konuşuyor - + Mute sustur - - + + Streaming Yayımlanıyor - + Mute media file Medya dosyasını sustur - - + + Webcam Web kamerası - - - + + + Desktop Masaüstü - + Question Soru - + Channel Kanal - + Password protected Parola korumalı - + Classroom Sınıf - + Hidden Gizli - + Topic: %1 Konu: %1 - + %1 files %1 dosya - + IP-address IP Adresi - + Username Kullanıcı Adı - + Ban User From Channel Kullanıcıyı Kanaldan Yasakla @@ -4729,178 +4729,178 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: Kanaldan Ayrı&l - + The maximum number of users who can transmit is %1 İletebilecek en fazla kullanıcı sayısı %1 - + Start Webcam Web Kamerasını Başlat - - + + Myself Kendim - + &Files (%1) &Dosyalar (%1) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? %1 dosyası sunucuda zaten mevcut. Değiştirmek istiyor musun? - + File exists dosya var - + Failed to delete existing file %1 Mevcut %1 dosyası silinemedi - + You do not have permission to replace the file %1 %1 dosyasını değiştirme izniniz yok - + Everyone Herkes - + Desktop windows Masaüstü pencereleri - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1, %2 aboneliğini %3 olarak değiştirdi. + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1, %2 aboneliğini %3 olarak değiştirdi. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Açık - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Kapalı - - - - + + + + Load File Dosya Yükle - - + + Failed to load file %1 %1 dosyasını yükleme başarısız - + The file "%1" is incompatible with %2 "%1" dosyası %2 ile uyumsuz - + Failed to extract host-information from %1 Ana bilgisayar bilgilerini %1 üzerinden çıkartma başarısız - + Load %1 File %1 Dosyayı Yükle @@ -5632,7 +5632,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + Video Capture Video Yakalama @@ -5681,7 +5681,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + Sound System Ses Sistemi @@ -5691,12 +5691,12 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: Ses Sistemi Ayarları - + Speak selected item in lists - + kbps kbps @@ -5721,7 +5721,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: Çıkış aygıtı - + Double click to configure keys Tuşları yapılandırmak için çift tıklayın @@ -5758,7 +5758,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + &Default &Varsayılan @@ -5919,93 +5919,83 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - Use SAPI instead of current screenreader - Mevcut ekran okuyucu yerine SAPI kullanın - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Mevcut ekran okuyucu uygun değilse SAPI'ye geçin - - - Interrupt current screenreader speech on new event Yeni etkinlikte mevcut ekran okuyucunun konuşması kesildi - + Use toast notification Tost bildirimini kullan - + Shortcuts Kısayollar - + Keyboard Shortcuts Klavye Kısayolları - + Video Capture Settings Video Yakalama Ayarları - + Video Capture Device Video Yakalama Aygıtı - + Video Resolution Video Çözünürlüğü - + Customize video format Video biçimini özelleştir - + Image Format Görüntü Biçimi - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Seçilenleri Sına - - + + Video Codec Settings Video Kodlayıcı/Çözücüsü Ayarları - + Codec Kodlayıcı/Çözücü - + Bitrate Bit Hızı @@ -6041,29 +6031,29 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: Wave dosyaları (*.wav) - - + + Windows Firewall Windows Güvenlik Duvarı - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list %1 öğesini Windows Güvenlik Duvarı ayrıcalık listesine ekleme başarısız - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list %1 öğesini Windows Güvenlik Duvarı ayrıcalık listesinden kaldırma başarısız - + Sound Initialization Ses Başlatma - - + + Video Device Video Aygıtı @@ -6241,152 +6231,152 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: Örtüşen - - Tolk - çevirmen - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (Apple Script aracılığıyla) - + Qt Accessibility Announcement Qt Erişilebilirlik Duyurusu - + Chat History Sohbet geçmişi - + Please restart application to change to chat history control Sohbet geçmişi kontrolünde değiştirmek için lütfen uygulamayı yeniden başlatın - - - + + + Failed to initialize video device Video aygıtını başlatma başarısız - + Key Combination: %1 Tuş Kombinasyonu: %1 - + Max Input Channels %1 En Fazla Giriş Kanalı %1 - - + + Sample Rates: Örnekleme Hızları: - + Max Output Channels %1 En Fazla Çıkış Kanalı %1 - + Refresh Sound Devices Ses Aygıtlarını Yenile - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Ses sistemlerini yeniden başlatma başarısız. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Bu ses aygıtı yapılandırması yetersiz yankı iptali sağlıyor. Ayrıntılar için kılavuza bakın. - + Failed to initialize new sound devices Yeni ses aygıtlarını başlatma başarısız - - Use SAPI instead of %1 screenreader - %1 ekran okuyucu yerine SAPI kullanın - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - %1 ekran okuyucusu uygun değilse SAPI'ye geçin + + Auto + - + Speech and Braille Konuşma ve Braille - + Braille only Yalnızca Braille - + Speech only Yalnızca konuşma - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Özel video biçimi - + Default Video Capture Varsayılan Video Yakalayıcısı - + Unable to find preferred video capture settings Tercih edilen video yakalama ayarları bulunamıyor - + Message for Event "%1" "%1" Olayı İletisi - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Tüm TTS mesajlarını varsayılan değerlere geri yüklemek istediğinizden emin misiniz? - - + + &Yes &Evet - - + + &No &Hayır - + Restore default values Varsayılan değerleri geri yükle - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 dil değiştirildi. Metin-konuşma olaylarının ve durum mesajlarının varsayılan değerleri, sohbet şablonları ve tarih saati biçimi geri yüklensin mi? Bu, tüm mesajların yeniden düzenlenmesini sağlar, ancak özel mesajlarınız kaybolacaktır. - + Language configuration changed Dil yapılandırması değişti @@ -6447,7 +6437,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + Message İleti @@ -9464,216 +9454,212 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user}, {server} üzerinde oturum açtı - + {user} has logged out from {server} user}, {server} oturumundan çıkış yaptı - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel} kanalına katıldı - + {user} left channel {channel} {user}, {channel} kanalından ayrıldı - + {user} joined channel {user} kanala katıldı - + {user} left channel {user} kanaldan ayrıldı - + Private message from {user}: {message} {user} adlı kişiden özel ileti: {message} - + Private message sent: {message} Özel ileti gönderildi: {message} - + {user} is typing... {user} yazıyor... - + {user} set question mode {user} soru modunu ayarladı - + Channel message from {user}: {message} {user} kullanıcısından gelen kanal iletisi: {message} - + Channel message sent: {message} kanal iletisi Gönderildi: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} {user} adlı kişiden yayın iletisi: {message} - + Broadcast message sent: {message} Yayın iletisi gönderildi: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} aboneliği - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} iletimi - + File {filename} added by {user} {filename} dosyası, {user} tarafından eklendi - + File {file} removed by {user} {file} dosyası {user} tarafından kaldırıldı - + User's nickname who logged in Giriş yapan kullanıcının takma adı - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Etkinliğin yayıldığı sunucunun adı - + User's username who logged in Giriş yapan kullanıcının kullanıcı adı - + User's nickname who logged out Çıkış yapan kullanıcının takma adı - + User's username who logged out Çıkış yapan kullanıcının kullanıcı adı - - + + User's nickname who joined channel Kanala katılan kullanıcının takma adı - + Channel's name joined by user Kullanıcının katıldığı kanalın adı - - + + User's username who joined channel Kanala katılan kullanıcının kullanıcı adı - - + + User's nickname who left channel Kanaldan ayrılan kullanıcının takma adı - + Channel's name left by user Kullanıcının bıraktığı kanalın adı - - + + User's username who left channel Kanaldan ayrılan kullanıcının kullanıcı adı - - - + + + User's nickname who sent message ileti gönderen kullanıcının takma adı - - + - - - + + + + Message content ileti içeriği - - - + + + User's username who sent message Mesaj gönderen kullanıcının kullanıcı adı - - + + User's nickname who is typing Yazan kullanıcının takma adı - - + + User typing yazan Kullanıcı - - + + User's username who is typing Yazan kullanıcının kullanıcı adı - + User's nickname who set question mode Soru modunu ayarlayan kullanıcının takma adı - + User's username who set question mode Soru modunu ayarlayan kullanıcının kullanıcı adı - - - - @@ -9689,14 +9675,14 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin + + + + User concerns by change Değişiklikten etkilenen kullanıcı - - - - @@ -9707,14 +9693,14 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin + + + + Subscription type Abonelik türü - - - - @@ -9725,14 +9711,14 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin + + + + Subscription state Abonelik durumu - - - - @@ -9743,14 +9729,14 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin + + + + Subscription change Abonelik değişikliği - - - - @@ -9761,64 +9747,68 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin - User's username concerns by change - Kullanıcının kullanıcı adı değişikliği nedeniyle endişeleniyor - - + User's username concerns by change + Kullanıcının kullanıcı adı değişikliği nedeniyle endişeleniyor + + + + + + Transmission type İletim türü - - - - + + + + Transmission state İletim durumu - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Sınıf iletim yetki değişikliği - - + + File name Dosya adı - + User's nickname who added the file Dosyayı ekleyen kullanıcının takma adı - + File size Dosya boyutu - + User's username who added the file Dosyayı ekleyen kullanıcının kullanıcı adı - + User's nickname who removed the file Dosyayı kaldıran kullanıcının takma adı - + User's username who removed the file Dosyayı kaldıran kullanıcının kullanıcı adı @@ -9826,97 +9816,97 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin UtilUI - + {user} has logged in {user} giriş yaptı - + {user} has logged out {user} çıkış yaptı - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel} kanalına katıldı - + {user} left channel {channel} {user}, {channel} kanalından ayrıldı - + {user} joined channel {user} kanala katıldı - + {user} left channel {user} kanaldan ayrıldı - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} aboneliği - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} iletimi - + File {filename} added by {user} {filename} dosyası {user} tarafından eklendi - + File {file} removed by {user} {file} dosyası {user} tarafından kaldırıldı - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} sunucu adı: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} günün mesajı: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} {channelpath} kanalına katıldı - + Topic: {channeltopic} konu: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} disk kotası: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts index 293c163152..80fedfe6d8 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts @@ -2056,7 +2056,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Підсилення мікрофона @@ -2089,7 +2089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video Відео @@ -2147,13 +2147,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops Робочі столи - + &Files Файли @@ -2268,7 +2268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit Вихід @@ -3218,428 +3218,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception Виняток брандмауера - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Не вдалося видалити %1 із винятків брандмауера Windows. - + Startup arguments Аргументи запуску - + Program argument "%1" is unrecognized. Аргумент програми "%1" не розпізнано. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Не вдалося з'єднатися з %1 (TCP: %2, UDP: %3) - + Translate Переклад - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 виявив використання скрінрідера на вашому комп'ютері. Бажаєте увімкнути спеціальні можливості %1 із рекомендованими налаштуваннями? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Звуковий пакет %1 не існує. Бажаєте використовувати типовий звуковий пакет? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Втрачено з'єднання з %1 (TCP: %2, UDP: %3) - - - - - - - - + + + + + + + + root кореневий - - + + Kicked from server Вигнано з сервера - + You have been kicked from server by %1 Вас вигнав із сервера користувач %1 - + You have been kicked from server by unknown user Вас вигнав із сервера невідомий користувач - - + + Kicked from channel Вигнано з каналу - + You have been kicked from channel by %1 Вас вигнав із каналу користувач %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Вас вигнав із каналу невідомий користувач - - + + Failed to download file %1 Не вдалося завантажити файл %1 - - + + Failed to upload file %1 Не вдалося вивантажити файл %1 - + Failed to initialize sound input device Не вдалося ініціалізувати пристрій введення звуку - + Failed to initialize sound output device Не вдалося ініціалізувати пристрій виведення звуку - + Failed to initialize audio codec Не вдалося ініціалізувати аудіокодек - + Internal message queue overloaded Внутрішня черга повідомлень перевантажена - + Internal Error Внутрішня помилка - + Streaming from %1 started Трансляція від %1 розпочалася - + Error streaming media file to channel Помилка трансляції медіафайлу в канал - + Started streaming media file to channel Розпочато трансляцію медіафайлу в канал - + Finished streaming media file to channel Завершено трансляцію медіафайлу в канал - + Aborted streaming media file to channel Трансляцію медіафайлу в канал перервано - - + + New video session from %1 Новий відеосеанс від %1 - + New desktop session from %1 Новий сеанс робочого столу від %1 - + Your desktop session was cancelled Ваш сеанс робочого столу було скасовано - + Writing audio file %1 for %2 Триває запис аудіофайлу %1 для %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Не вдалося записати аудіофайл %1 для %2 - + Finished writing to audio file %1 Запис в аудіофайл %1 завершено - + Aborted audio file %1 Запис аудіофайлу %1 перервано - + Banned Users in Channel %1 Заблоковані користувачі в каналі %1 - + Cannot join channel %1 Не вдалося приєднатися до каналу %1 - + Using sound input: %1 Пристрій введення звуку: %1 - + Using sound output: %2 Пристрій виведення звуку: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Підключення до %1 (TCP: %2, UDP: %3) - - + + Connected to %1 Підключено до %1 - - + + Error Помилка - + Syntax error Синтаксична помилка - + Unknown command Невідома команда - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Сервер використовує протокол, який несумісний із цією версією клієнта - + Unknown audio codec Невідомий аудіокодек - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Цей клієнт несумісний із сервером, тому дію неможливо виконати. - + The username is invalid Неприпустимий логін - - - - - - - + + + + + + + &OK Гаразд - - - + + + You Ви - - - + + + Login error Помилка входу - + Join channel error Помилка приєднання до каналу - + Banned from server Вас заблоковано на сервері - + Command not authorized Немає прав на виконання команди - + Maximum number of users on server exceeded Перевищено максимальну кількість користувачів на сервері - + Maximum disk usage exceeded Перевищено ліміт дискового простору - + Maximum number of users in channel exceeded Перевищено максимальну кількість користувачів у каналі - + Incorrect channel operator password Неправильний пароль оператора каналу - + The maximum number of channels has been exceeded Перевищено максимальну кількість каналів - + Command flooding prevented by server Сервер запобіг флуду командами - + Already logged in Вхід уже виконано - + Cannot perform action because client is currently not logged in Неможливо виконати дію, оскільки вхід не виконано - + Cannot join the same channel twice Неможливо приєднатися до одного каналу двічі - + Channel already exists Канал уже існує - + User not found Користувача не знайдено - + Server failed to open file Серверу не вдалося відкрити файл - + The login service is currently unavailable Служба входу наразі недоступна - + This channel cannot be hidden Цей канал неможливо приховати - + Channel not found Канал не знайдено - + Cannot leave channel because not in channel. Неможливо вийти з каналу, оскільки ви не в ньому - + Banned user not found Заблокованого користувача не знайдено - + File transfer not found Передавання файлу не знайдено - + User account not found Обліковий запис не знайдено - + File not found Файл не знайдено - + File already exists Файл уже існує - + File sharing is disabled Спільний доступ до файлів вимкнено - + Channel has active users У каналі є активні користувачі - + Unknown error occured Сталася невідома помилка - + The server reported an error: Сервер повідомив про помилку: - + No Sound Device Немає звукового пристрою @@ -3649,1136 +3644,1141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Оновити звукові пристрої - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes Так - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No Ні - - + + Joined classroom channel %1 Ви приєдналися до навчального каналу %1 - - + + Left classroom channel %1 Ви вийшли з навчального каналу %1 - - + + Left channel %1 Ви вийшли з каналу %1 - + Voice for %1 disabled Голос для %1 вимкнено - + Voice for %1 enabled Голос для %1 увімкнено - + Media files for %1 disabled Медіафайли для %1 вимкнено - + Media files for %1 enabled Медіафайли для %1 увімкнено - + Master volume disabled Загальну гучність вимкнено - + Master volume enabled Загальну гучність увімкнено - + Voice volume for %1 increased to %2% Гучність голосу для %1 збільшено до %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Гучність голосу для %1 зменшено до %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Гучність медіафайлів для %1 збільшено до %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Гучність медіафайлів для %1 зменшено до %2% - + %1 selected for move %1 вибрано для переміщення - - + + Selected users has been moved to channel %1 Вибраних користувачів переміщено в канал %1 - + Delete %1 files Видалити файли (%1) - - + + Server configuration saved Конфігурацію сервера збережено - + Specify User Account Вказати обліковий запис - + Ascending За зростанням - + Descending За спаданням - + &Name (%1) Назва (%1) - + &Size (%1) Розмір (%1) - + &Owner (%1) Власник (%1) - + &Upload Date (%1) Дата завантаження (%1) - + Administrator For female Адміністраторка - + Administrator For male and neutral Адміністратор - + User For female Користувачка - + User For male and neutral Користувач - + Selected for move For female Вибрана для переміщення - + Selected for move For male and neutral Вибраний для переміщення - + Channel operator For female Операторка каналу - + Channel operator For male and neutral Оператор каналу - + Available For female Доступна - + Available For male and neutral Доступний - + Away For female Відсутня - + Away For male and neutral Відсутній - + Resume Stream Відновити потік - - + + &Play Відтворити - + &Pause Пауза - - + + Duration: %1 Тривалість: %1 - - + + Audio format: %1 Аудіоформат: %1 - - + + Video format: %1 Відеоформат: %1 - + File name: %1 Ім'я файлу: %1 - - + + %1 % %1 % - + &Video (%1) Відео (%1) - + &Desktops (%1) Робочі столи (%1) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Доступна нова версія %1: %2. Бажаєте відкрити сторінку завантаження зараз? - + New version available Доступна нова версія - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Доступна нова бета-версія %1: %2. Бажаєте відкрити сторінку завантаження зараз? - + New beta version available Доступна нова бета-версія - + No available voices found for Text-To-Speech Не знайдено голосів для синтезу мовлення - + &Restore Відновити - + Kicked from server by %1 %1 вигнав(ла) вас із сервера - + Kicked from server by unknown user Вигнано із сервера невідомим користувачем - + Kicked from channel by %1 %1 вигнав(ла) вас із каналу - + Kicked from channel by unknown user Вигнано з каналу невідомим користувачем - - - - - - - + + + + + + + &Cancel Скасувати - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? Програма %1 виявила, що мова вашої системи — %2. Продовжити мовою %2? - + Language configuration Налаштування мови - + Choose language Виберіть мову - + Select the language will be use by %1 Виберіть мову, яку використовуватиме %1 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Не вдалося встановити захищене з'єднання через помилку 0x%1: %2. - + Welcome Ласкаво просимо - + Audio preprocessor failed to initialize Не вдалося ініціалізувати модуль попередньої обробки звуку - + An audio effect could not be applied on the sound device Не вдалося застосувати аудіоефект для поточного звукового пристрою - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Доступний новий звуковий пристрій: %1. Оновіть список пристроїв, щоб виявити його. - + Sound device removed: %1. Звуковий пристрій видалено: %1. - + Failed to setup encryption settings Не вдалося налаштувати параметри шифрування - - + + Disconnected from %1 З'єднання з %1 розірвано - - + + Disconnected from server З'єднання з сервером розірвано - - + + Files in channel Файли в каналі - + Incorrect username or password. Try again. Неправильний логін або пароль. Спробуйте ще раз. - + Incorrect channel password. Try again. Неправильний пароль каналу. Спробуйте ще раз. - + Banned from channel Вас заблоковано в каналі - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Перевищено максимальну кількість входів з однієї IP-адреси - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Перевищено максимальний бітрейт для аудіокодека - + Maximum number of file transfers exceeded Перевищено максимальну кількість передавань файлів - + Voice transmission failed Помилка передавання голосу - + Trying to reconnect to %1 port %2 Спроба повторного підключення до %1 (порт %2) - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Бажаєте додати %1 до списку виключень брандмауера Windows? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Не вдалося додати %1 до виключень брандмауера Windows. - + Private messages Приватні повідомлення - - + + Channel messages Повідомлення каналів - + Broadcast messages Загальні повідомлення - - + + Voice Голос - - + + Video Відео - + Desktop input Керування робочим столом - - + + Media files Медіафайли - + Intercept private messages Перехоплення приватних повідомлень - + Intercept channel messages Перехоплення повідомлень каналу - + Intercept voice Перехоплення голосу - + Intercept video capture Перехоплення відеозахвату - + Intercept desktop Перехоплення робочого столу - + Intercept media files Перехоплення медіафайлів - + %1 is requesting desktop access %1 запитує доступ до робочого столу - - + + %1 granted desktop access %1 надано доступ до робочого столу - + %1 retracted desktop access %1 відкликав доступ до робочого столу - - + + Joined channel %1 Ви приєдналися до каналу %1 - - + + Files in channel: %1 Файлів у каналі: %1 - + Failed to start recording Не вдалося почати запис - + Recording to file: %1 Запис у файл: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Підсилення мікрофона керується каналом - + Failed to stream media file %1 Не вдалося транслювати медіафайл %1 - + Are you sure you want to quit %1 Ви справді хочете вийти з %1? - + Exit %1 Вийти з %1 - + Enable HotKey Увімкнути гарячу клавішу - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Не вдалося зареєструвати гарячу клавішу. Будь ласка, спробуйте іншу комбінацію клавіш. - + Push To Talk: Натисни і говори: - + Text messages blocked by channel operator Текстові повідомлення заблоковано оператором каналу - + Voice transmission blocked by channel operator Передавання голосу заблоковано оператором каналу - + Media file transmission blocked by channel operator Передавання медіафайлів заблоковано оператором каналу - + Video transmission blocked by channel operator Передавання відео заблоковано оператором каналу - + Desktop transmission blocked by channel operator Передавання робочого столу заблоковано оператором каналу - - + + New Profile Новий профіль - + Delete Profile Видалити профіль - + Current Profile Поточний профіль - - + + New Client Instance Новий екземпляр клієнта - + Select profile Виберіть профіль - + Delete profile Видалити профіль - + Profile name Назва профілю - + Specify new nickname for current server Вкажіть новий псевдонім для поточного сервера - + Specify new nickname Вкажіть новий псевдонім - + Push-To-Talk enabled Режим «Натисни і говори» увімкнено - + Push-To-Talk disabled Режим «Натисни і говори» вимкнено - + Voice activation enabled Активацію голосом увімкнено - + Voice activation disabled Активацію голосом вимкнено - + Failed to enable voice activation Не вдалося увімкнути активацію голосом - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Відеопристрій не налаштовано належним чином. Перевірте параметри у налаштуваннях - + Video transmission enabled Передавання відео увімкнено - + Video transmission disabled Передавання відео вимкнено - + Desktop sharing enabled Спільний доступ до робочого столу увімкнено - + Desktop sharing disabled Спільний доступ до робочого столу вимкнено - + Sound events enabled Звукові події увімкнено - + Sound events disabled Звукові події вимкнено - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Щоб транслювати голосовий потік з іншого каналу, потрібно увімкнути підписку «Перехоплення голосу». Бажаєте зробити це зараз? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Щоб транслювати потік медіафайлів з іншого каналу, потрібно увімкнути підписку «Перехоплення медіафайлів». Бажаєте зробити це зараз? - + Failed to change volume of the stream Не вдалося змінити гучність потоку - + Failed to change playback position Не вдалося змінити позицію відтворення - + &Pause Stream Призупинити потік - + Failed to resume the stream Не вдалося відновити потік - + Failed to pause the stream Не вдалося призупинити потік - - + + Share channel Поділитися каналом - + Type password of channel: Введіть пароль каналу: - - + + Link copied to clipboard Посилання скопійовано у буфер обміну - + Sort By... Сортувати за... - + %1 users Користувачів: %1 - + Are you sure you want to kick yourself? Ви впевнені, що хочете вигнати себе? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Ви впевнені, що хочете вигнати та заблокувати себе? - + Ban user #%1 Заблокувати користувача №%1 - + Ban User From Server Заблокувати користувача на сервері - + Ban IP-address Заблокувати IP-адресу - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) IP-адреса («/» для підмережі, наприклад 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Файл %1 на сервері вже існує. Бажаєте його замінити? - + File exists Файл уже існує - + Failed to delete existing file %1 Не вдалося видалити файл %1 - + You do not have permission to replace the file %1 У вас немає прав для заміни файлу %1 - + Everyone Усі - + Desktop windows Вікна робочого столу - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update Перевірити наявність оновлень - + %1 is up to date. Ви використовуєте останню версію %1. - + Language %1 not found for Text-To-Speech Мову %1 не знайдено для синтезу мовлення - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Голос %1 не знайдено для синтезу мовлення. Перемикання на %2 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Не вдалося встановити параметри відеокодека. Перевірте налаштування - - - - - - + + + + + + Enabled Увімкнено - - - - - - + + + + + + Disabled Вимкнено - + Failed to open X11 display. Не вдалося відкрити дисплей X11. - + Failed to start desktop sharing Не вдалося почати спільний доступ до робочого столу - + Text-To-Speech enabled Синтез мовлення увімкнено - + Text-To-Speech disabled Синтез мовлення вимкнено - - + + Failed to issue command to create channel Не вдалося надіслати команду для створення каналу - + Failed to issue command to update channel Не вдалося надіслати команду для оновлення каналу - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Ви впевнені, що хочете видалити канал «%1»? - + Failed to issue command to delete channel Не вдалося надіслати команду для видалення каналу - - + + Specify password Вкажіть пароль - + Failed to issue command to join channel Не вдалося надіслати команду для приєднання до каналу - + Nobody is active in this channel У цьому каналі немає активних учасників - + Open File Відкрити файл - + Save File Зберегти файл - + Are you sure you want to delete "%1"? Ви впевнені, що хочете видалити «%1»? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Ви впевнені, що хочете видалити %1 файл(ів)? - + Message to broadcast: Повідомлення для загальної трансляції: - + Are you sure you want to delete your existing settings? Ви впевнені, що хочете видалити ваші поточні налаштування? - + Cannot find %1 Не вдається знайти %1 - + Cannot remove %1 Не вдається видалити %1 - + Failed to copy %1 to %2 Не вдалося скопіювати %1 у %2 - - + + Talking Говорить - + Mute Без звуку - - + + Streaming Трансляція - + Mute media file Вимкнути звук медіафайлу - - + + Webcam Вебкамера - - - + + + Desktop Робочий стіл - + Question Запитання - + Channel Канал - + Password protected Захищено паролем - + Classroom Навчальний - + Hidden Приховано - + Topic: %1 Тема: %1 - + %1 files Файлів: %1 - + IP-address IP-адреса - + Username Логін - + Ban User From Channel Заблокувати користувача в каналі @@ -4788,148 +4788,148 @@ You can download it on the page below: Покинути канал - + The maximum number of users who can transmit is %1 Максимальна кількість користувачів, які можуть здійснювати передавання: %1 - + Start Webcam Запустити вебкамеру - - + + Myself Я - + &Files (%1) Файли (%1) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 змінив(-ла) підписку «%2» на: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 змінив(-ла) підписку «%2» на: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Увімкнено - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Вимкнено - - - - + + + + Load File Завантажити файл - - + + Failed to load file %1 Не вдалося завантажити файл %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Файл «%1» несумісний із %2 - + Failed to extract host-information from %1 Не вдалося отримати інформацію про хост із %1 - + Load %1 File Завантажити файл %1 @@ -5661,7 +5661,7 @@ You can download it on the page below: - + Video Capture Захоплення відео @@ -5710,7 +5710,7 @@ You can download it on the page below: - + Sound System Звукова система @@ -5720,12 +5720,12 @@ You can download it on the page below: Налаштування звукової системи - + Speak selected item in lists - + kbps Кбіт/с @@ -5750,7 +5750,7 @@ You can download it on the page below: Пристрій виведення - + Double click to configure keys Двічі клацніть, щоб налаштувати клавіші @@ -5787,7 +5787,7 @@ You can download it on the page below: - + &Default Типово @@ -5948,93 +5948,83 @@ You can download it on the page below: - Use SAPI instead of current screenreader - Використовувати SAPI замість поточного скрінрідера - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Перемикатися на SAPI, якщо поточний скрінрідер недоступний - - - Interrupt current screenreader speech on new event Переривати мовлення скрінрідера при новій події - + Use toast notification Використовувати спливаючі сповіщення - + Shortcuts Гарячі клавіші - + Keyboard Shortcuts Комбінації клавіш - + Video Capture Settings Налаштування захоплення відео - + Video Capture Device Пристрій захоплення відео - + Video Resolution Роздільна здатність відео - + Customize video format Налаштувати формат відео - + Image Format Формат зображення - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Перевірити вибране - - + + Video Codec Settings Налаштування відеокодека - + Codec Кодек - + Bitrate Бітрейт @@ -6065,29 +6055,29 @@ You can download it on the page below: Файли Wave (*.wav) - - + + Windows Firewall Брандмауер Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Не вдалося додати %1 до списку виключень брандмауера Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Не вдалося видалити %1 зі списку виключень брандмауера Windows - + Sound Initialization Ініціалізація звуку - - + + Video Device Відеопристрій @@ -6270,152 +6260,152 @@ You can download it on the page below: З накладанням - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (через Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement Оголошення доступності Qt - + Chat History Історія чату - + Please restart application to change to chat history control Будь ласка, перезапустіть програму, щоб змінити спосіб відображення історії чату - - - + + + Failed to initialize video device Не вдалося ініціалізувати відеопристрій - + Key Combination: %1 Комбінація клавіш: %1 - + Max Input Channels %1 Макс. вхідних каналів: %1 - - + + Sample Rates: Частота дискретизації: - + Max Output Channels %1 Макс. каналів виведення: %1 - + Refresh Sound Devices Оновити звукові пристрої - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Не вдалося перезапустити звукові системи. Будь ласка, перезавантажте програму. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Ця конфігурація звукового пристрою забезпечує субоптимальне ехозаглушення. Перегляньте посібник для деталей. - + Failed to initialize new sound devices Не вдалося ініціалізувати нові звукові пристрої - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Використовувати SAPI замість скрінрідера %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Перемикатися на SAPI, якщо скрінрідер %1 недоступний + + Auto + - + Speech and Braille Мовлення та Брайль - + Braille only Тільки Брайль - + Speech only Тільки мовлення - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Власний формат відео - + Default Video Capture Типове захоплення відео - + Unable to find preferred video capture settings Не вдалося знайти бажані налаштування захоплення відео - + Message for Event "%1" Повідомлення для події «%1» - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Ви впевнені, що хочете повернути всі налаштовані фрази синтезу мовлення до типових значень? - - + + &Yes Так - - + + &No Ні - + Restore default values Відновити типові значення - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. Мову %1 було змінено. Чи варто відновити типові значення для подій синтезу мовлення, повідомлень про статус, шаблонів чату та формату дати й часу? Це дозволить перекласти всі повідомлення, але ваші власні налаштування буде втрачено. - + Language configuration changed Налаштування мови змінено @@ -6476,7 +6466,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Текст @@ -9496,216 +9486,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} увійшов на {server} - + {user} has logged out from {server} {user} вийшов із {server} - + {user} joined channel {channel} {user} приєднався до каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинув канал {channel} - + {user} joined channel {user} приєднався до каналу - + {user} left channel {user} покинув канал - + Private message from {user}: {message} Особисте повідомлення від {user}: {message} - + Private message sent: {message} Надіслано особисте повідомлення: {message} - + {user} is typing... {user} пише... - + {user} set question mode {user} встановив режим запитання - + Channel message from {user}: {message} Повідомлення в каналі від {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Надіслано повідомлення в канал: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Загальне повідомлення від {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Надіслано загальне повідомлення: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Підписку «{type}» {state} для {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передачу «{type}» {state} для {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} додано користувачем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} видалено користувачем {user} - + User's nickname who logged in Псевдонім користувача, який увійшов - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Назва сервера, з якого надійшла подія - + User's username who logged in Логін користувача, який увійшов - + User's nickname who logged out Псевдонім користувача, який вийшов - + User's username who logged out Логін користувача, який вийшов - - + + User's nickname who joined channel Псевдонім користувача, який приєднався до каналу - + Channel's name joined by user Назва каналу, до якого приєднався користувач - - + + User's username who joined channel Логін користувача, який приєднався до каналу - - + + User's nickname who left channel Псевдонім користувача, який покинув канал - + Channel's name left by user Назва каналу, який покинув користувач - - + + User's username who left channel Логін користувача, який покинув канал - - - + + + User's nickname who sent message Псевдонім користувача, який надіслав повідомлення - - + - - - + + + + Message content Зміст повідомлення - - - + + + User's username who sent message Логін користувача, який надіслав повідомлення - - + + User's nickname who is typing Псевдонім користувача, який пише... - - + + User typing Користувач пише - - + + User's username who is typing Логін користувача, який пише... - + User's nickname who set question mode Псевдонім користувача, який в режимі запитання - + User's username who set question mode Логін користувача, який в режимі запитання - - - - @@ -9721,14 +9707,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change Псевдонім користувача, якого стосуються зміни - - - - @@ -9739,14 +9725,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type Тип підписки - - - - @@ -9757,14 +9743,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state Стан підписки - - - - @@ -9775,14 +9761,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change Зміна підписки - - - - @@ -9793,64 +9779,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - Логін користувача, якого стосуються зміни - - + User's username concerns by change + Логін користувача, якого стосуються зміни + + + + + + Transmission type Тип передачі - - - - + + + + Transmission state Стан передачі - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Зміна авторизації передачі в навчальному класі - - + + File name Назва файлу - + User's nickname who added the file Псевдонім користувача, який додав файл - + File size Розмір файлу - + User's username who added the file Логін користувача, який додав файл - + User's nickname who removed the file Псевдонім користувача, який видалив файл - + User's username who removed the file Логін користувача, який видалив файл @@ -9858,97 +9848,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} увійшов - + {user} has logged out {user} вийшов - + {user} joined channel {channel} {user} приєднався до каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинув канал {channel} - + {user} joined channel {user} приєднався до каналу - + {user} left channel {user} покинув канал - + Subscription "{type}" {state} for {user} Підписку «{type}» {state} для {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передачу «{type}» {state} для {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} додано користувачем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} видалено користувачем {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->ЗАГАЛЬНЕ> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Назва сервера: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Повідомлення дня: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Приєднався до каналу: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Тема: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Квота диска: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts index 193a8cf2ec..4dfbcea405 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts @@ -2057,7 +2057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain Âm lượng Microphone @@ -2090,7 +2090,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video Video @@ -2148,13 +2148,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops Màn hình - + &Files Tệp @@ -2269,7 +2269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit Thoát @@ -3219,428 +3219,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception Ngoại lệ tường lửa - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. Không thể xóa %1 khỏi các ngoại lệ của Tường lửa Windows. - + Startup arguments Tham số khởi động - + Program argument "%1" is unrecognized. Tham số chương trình "%1" không được nhận dạng. - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 Không thể kết nối đến %1 Cổng TCP %2 cổng UDP %3 - + Translate Dịch - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 đã phát hiện việc sử dụng trình đọc màn hình trên máy tính của bạn. Bạn có muốn bật các tùy chọn trợ năng do %1 cung cấp với các cài đặt được đề xuất không? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? Gói âm thanh %1 không tồn tại. Bạn có muốn sử dụng gói âm thanh mặc định không? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 Mất kết nối đến %1 Cổng TCP %2 Cổng UDP %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root root - - + + Kicked from server Đã bị Kick khỏi máy chủ - + You have been kicked from server by %1 Bạn đã bị kick khỏi máy chủ bởi %1 - + You have been kicked from server by unknown user Bạn đã bị kick khỏi máy chủ bởi một người dùng không xác định - - + + Kicked from channel Đã bị Kick khỏi kênh - + You have been kicked from channel by %1 Bạn đã bị kick khỏi kênh bởi %1 - + You have been kicked from channel by unknown user Bạn đã bị kick khỏi kênh bởi một người dùng không xác định - - + + Failed to download file %1 Không thể tải xuống tệp %1 - - + + Failed to upload file %1 Không thể tải lên tệp %1 - + Failed to initialize sound input device Không thể khởi động thiết bị âm thanh đầu vào - + Failed to initialize sound output device Không thể khởi động thiết bị âm thanh đầu ra - + Failed to initialize audio codec Không thể khởi tạo codec âm thanh - + Internal message queue overloaded Hàng đợi tin nhắn nội bộ bị quá tải - + Internal Error Lỗi nội bộ - + Streaming from %1 started %1 đã bắt đầu phát - + Error streaming media file to channel Lỗi khi phát tệp phương tiện tới kênh - + Started streaming media file to channel Đã bắt đầu phát tệp phương tiện tới kênh - + Finished streaming media file to channel Đã hoàn thành phát tệp phương tiện tới kênh - + Aborted streaming media file to channel Đã hủy phát tệp phương tiện tới kênh - - + + New video session from %1 Phiên video mới từ %1 - + New desktop session from %1 Phiên chia sẻ màn hình mới từ %1 - + Your desktop session was cancelled Phiên chia sẻ màn hình của bạn đã bị hủy - + Writing audio file %1 for %2 Ghi tệp âm thanh %1 cho %2 - + Failed to write audio file %1 for %2 Không thể ghi tệp âm thanh %1 cho %2 - + Finished writing to audio file %1 Đã ghi xong vào tệp âm thanh %1 - + Aborted audio file %1 Tệp %1 đã bị hủy bỏ - + Banned Users in Channel %1 Người dùng đã bị cấm trong Kênh %1 - + Cannot join channel %1 Không thể tham gia kênh %1 - + Using sound input: %1 Sử dụng âm thanh đầu vào: %1 - + Using sound output: %2 Sử dụng âm thanh đầu ra: %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 Đang kết nối đến %1 Cổng TCP %2 Cổng UDP %3 - - + + Connected to %1 Đã kết nối đến %1 - - + + Error Lỗi - + Syntax error Lỗi cú pháp - + Unknown command Lệnh không xác định - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance Máy chủ sử dụng giao thức không tương thích với phiên bản máy khách - + Unknown audio codec Codec âm thanh không xác định - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. Máy khách này không tương thích với máy chủ nên không thể thực hiện hành động. - + The username is invalid Tên người dùng không hợp lệ - - - - - - - + + + + + + + &OK OK - - - + + + You Bạn - - - + + + Login error Lỗi đăng nhập - + Join channel error Lỗi khi tham gia kênh - + Banned from server Đã bị chặn khỏi máy chủ - + Command not authorized Lệnh không được ủy quyền - + Maximum number of users on server exceeded Đã vượt quá số lượng người dùng tối đa trên máy chủ - + Maximum disk usage exceeded Đã vượt quá mức sử dụng đĩa tối đa - + Maximum number of users in channel exceeded Đã vượt quá số lượng người dùng tối đa trong kênh - + Incorrect channel operator password Mật khẩu quản lý kênh không chính xác - + The maximum number of channels has been exceeded Đã vượt quá số lượng kênh tối đa - + Command flooding prevented by server Ngăn chặn quá tải lệnh từ máy chủ - + Already logged in Đã đăng nhập - + Cannot perform action because client is currently not logged in Không thể thực hiện hành động vì máy khách hiện chưa đăng nhập - + Cannot join the same channel twice Không thể tham gia cùng một kênh hai lần - + Channel already exists Kênh đã tồn tại - + User not found Không tìm thấy người dùng - + Server failed to open file Máy chủ không mở được tệp - + The login service is currently unavailable Đăng nhập hiện không khả dụng - + This channel cannot be hidden Không thể ẩn kênh này - + Channel not found Không tìm thấy kênh - + Cannot leave channel because not in channel. Không thể rời khỏi kênh vì không ở trong kênh. - + Banned user not found Không tìm thấy người dùng đã bị chặn - + File transfer not found Không tìm thấy tệp đã gửi - + User account not found Không tìm thấy tài khoản người dùng - + File not found Không tìm thấy tệp - + File already exists Tệp đã tồn tại - + File sharing is disabled Đã tắt tính năng gửi tệp - + Channel has active users Kênh có người dùng đang hoạt động - + Unknown error occured Đã xảy ra lỗi không xác định - + The server reported an error: Thông báo lỗi từ máy chủ: - + No Sound Device Không có thiết bị âm thanh @@ -3650,896 +3645,901 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Làm mới lại thiết bị âm thanh - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No Không - - + + Joined classroom channel %1 Đã tham gia kênh lớp học %1 - - + + Left classroom channel %1 Rời khỏi kênh lớp học %1 - - + + Left channel %1 Rời khỏi kênh %1 - + Voice for %1 disabled Giọng nói của %1 đã bị vô hiệu hóa - + Voice for %1 enabled Giọng nói của %1 đã được kích hoạt - + Media files for %1 disabled Tệp phương tiện của %1 đã bị vô hiệu hóa - + Media files for %1 enabled Tệp phương tiện của %1 đã được kích hoạt - + Master volume disabled Đã tắt âm lượng chính - + Master volume enabled Đã bật âm lượng chính - + Voice volume for %1 increased to %2% Âm lượng giọng nói của %1 đã tăng lên %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% Âm lượng giọng nói của %1 giảm xuống %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% Âm lượng tệp phương tiện của %1 đã tăng lên %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% Âm lượng tệp phương tiện của %1 giảm xuống %2% - + %1 selected for move %1 đã được chọn để di chuyển - - + + Selected users has been moved to channel %1 Người dùng đã chọn đã được chuyển đến kênh %1 - + Delete %1 files Xóa tệp %1 - - + + Server configuration saved Đã lưu cấu hình máy chủ - + Specify User Account Chỉ định tài khoản người dùng - + Ascending tăng dần - + Descending giảm dần - + &Name (%1) Tên (%1) - + &Size (%1) Dung lượng (%1) - + &Owner (%1) Người sở hữu (%1) - + &Upload Date (%1) Ngày tải lên (%1) - + Administrator For female Quản trị viên - + Administrator For male and neutral Quản trị viên - + User For female Người dùng - + User For male and neutral Người dùng - + Selected for move For female Đã được chọn để di chuyển - + Selected for move For male and neutral Đã được chọn để di chuyển - + Channel operator For female Người quản lý kênh - + Channel operator For male and neutral Người quản lý kênh - + Available For female Trực tuyến - + Available For male and neutral trực tuyến - + Away For female Vắng mặt - + Away For male and neutral Vắng mặt - + Resume Stream Tiếp tục Phát - - + + &Play &Phát - + &Pause &Tạm dừng - - + + Duration: %1 Thời lượng: %1 - - + + Audio format: %1 Định dạng âm thanh: %1 - - + + Video format: %1 Định dạng video: %1 - + File name: %1 Tên tệp: %1 - - + + %1 % %1 % - + &Video (%1) Video (%1) - + &Desktops (%1) Chia sẻ màn hình (%1) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Đã có phiên bản mới của %1: %2. Bạn có muốn mở trang tải xuống ngay bây giờ không? - + New version available Phiên bản mới có sẵn - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? Đã có phiên bản beta mới của %1: %2. Bạn có muốn mở trang tải xuống ngay bây giờ không? - + New beta version available Phiên bản beta mới có sẵn - + No available voices found for Text-To-Speech Không tìm thấy giọng nói khả dụng nào cho Chuyển văn bản thành giọng nói - + &Restore Khôi phục - + Kicked from server by %1 Đã bị kick khỏi máy chủ bởi %1 - + Kicked from server by unknown user Đã bị kick khỏi máy chủ bởi một người dùng không xác định - + Kicked from channel by %1 Đã bị kick khỏi kênh bởi %1 - + Kicked from channel by unknown user Đã bị kick khỏi kênh bởi một người dùng không xác định - - - - - - - + + + + + + + &Cancel Hủy - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 đã phát hiện ngôn ngữ hệ thống của bạn là %2. Tiếp tục bằng %2? - + Language configuration Cấu hình ngôn ngữ - + Choose language Chọn ngôn ngữ - + Select the language will be use by %1 Chọn ngôn ngữ sẽ được %1 sử dụng - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. Kết nối không thành công do lỗi 0x%1: %2. - + Welcome Chào mừng - + Welcome to %1. Message of the day: %2 Chào mừng đến với %1. Tin nhắn trong ngày: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize Không thể khởi tạo bộ sử lý âm thanh - + An audio effect could not be applied on the sound device Không thể áp dụng hiệu ứng âm thanh trên thiết bị âm thanh - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. Đã có thiết bị âm thanh mới: %1. hãy làm mới lại thiết bị âm thanh để sử dụng thiết bị mới. - + Sound device removed: %1. Đã loại bỏ thiết bị âm thanh: %1. - + Failed to setup encryption settings Không thể thiết lập cài đặt mã hóa - - + + Disconnected from %1 Đã ngắt kết nối khỏi %1 - - + + Disconnected from server Đã ngắt kết nối khỏi máy chủ - - + + Files in channel Tệp trong kênh - + Incorrect username or password. Try again. Sai tên người dùng hoặc mật khẩu. Thử lại. - + Incorrect channel password. Try again. Sai mật khẩu kênh. Thử lại. - + Banned from channel Bị chặn khỏi kênh - + Maximum number of logins per IP-address exceeded Đã vượt quá số lần đăng nhập tối đa trên mỗi địa chỉ IP - + Maximum bitrate for audio codec exceeded Đã vượt quá bitrate tối đa cho audio codec - + Maximum number of file transfers exceeded Đã vượt quá số lần chuyển tệp tối đa - + Voice transmission failed Truyền giọng nói không thành công - + Trying to reconnect to %1 port %2 Đang thử kết nối lại với %1 cổng %2 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? Bạn có muốn thêm %1 vào danh sách ngoại lệ Tường lửa của Windows không? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. Không thể thêm %1 vào ngoại lệ Tường lửa của Windows. - + Private messages Tin nhắn riêng - - + + Channel messages tin nhắn kênh - + Broadcast messages Tin nhắn thông báo - - + + Voice Giọng nói - - + + Video Video - + Desktop input Truy cập máy tính - - + + Media files Tệp phương tiện - + Intercept private messages Chặn tin nhắn riêng - + Intercept channel messages Chặn tin nhắn kênh - + Intercept voice Chặn giọng nói - + Intercept video capture Chặn video - + Intercept desktop Chặn chia sẻ màn hình - + Intercept media files Chặn tệp phương tiện - + %1 is requesting desktop access %1 đang yêu cầu quyền truy cập chia sẻ màn hình - - + + %1 granted desktop access %1 đã được cấp quyền chia sẻ màn hình - + %1 retracted desktop access %1 đã rút lại quyền truy cập chia sẻ màn hình - - + + Joined channel %1 Đã tham gia kênh %1 - - + + Files in channel: %1 Tệp trong kênh: %1 - + Failed to start recording Không thể bắt đầu ghi âm - + Recording to file: %1 Đang ghi vào tệp: %1 - + Microphone gain is controlled by channel Micro được điều khiển theo kênh - + Failed to stream media file %1 Không thể phát tệp phương tiện %1 - + Are you sure you want to quit %1 Bạn có chắc chắn muốn thoát %1 - + Exit %1 Thoát %1 - + Enable HotKey Bật phím nóng - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. Không thể đăng ký phím nóng. Vui lòng thử tổ hợp phím khác. - + Push To Talk: Nhấn để nói - + Text messages blocked by channel operator Tin nhắn bị chặn bởi người quản lý kênh - + Voice transmission blocked by channel operator Truyền giọng nói bị chặn bởi người quản lý kênh - + Media file transmission blocked by channel operator Tệp phương tiện bị chặn bởi người quản lý kênh - + Video transmission blocked by channel operator Video bị chặn bởi người quản lý kênh - + Desktop transmission blocked by channel operator Chia sẻ màn hình bị chặn bởi người quản lý kênh - - + + New Profile Hồ sơ mới - + Delete Profile Xóa hồ sơ - + Current Profile Hồ sơ hiện tại - - + + New Client Instance Mở ứng dụng khách mới - + Select profile Chọn hồ sơ - + Delete profile Xóa hồ sơ - + Profile name Tên hồ sơ - + Specify new nickname for current server Chỉ định tên hiển thị mới cho máy chủ hiện tại - + Specify new nickname Chỉ định tên hiển thị mới - + Push-To-Talk enabled Đã bật nhấn dữ để nói - + Push-To-Talk disabled Đã tắt nhấn dữ để nói - + Voice activation enabled Đã bật kích hoạt bằng giọng nói - + Voice activation disabled Đã tắt kích hoạt bằng giọng nói - + Failed to enable voice activation Lỗi khi bật kích hoạt bằng giọng nói - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' Thiết bị video chưa được định cấu hình đúng cách. Hãy kiểm tra lại thiết lập trong 'Tùy chọn' - + Video transmission enabled Đã bật video - + Video transmission disabled Đã tắt video - + Desktop sharing enabled Đã bật chia sẻ màn hình - + Desktop sharing disabled Đã tắt chia sẻ màn hình - + Sound events enabled Đã bật thông báo sự kiện bằng âm thanh - + Sound events disabled Đã tắt thông báo sự kiện bằng âm thanh - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? Để chuyển tiếp luồng giọng nói từ kênh khác, bạn phải bật đăng ký "Chặn Giọng nói". Bạn có muốn làm điều này bây giờ không? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? Để chuyển tiếp luồng phát tệp phương tiện từ kênh khác, bạn phải bật đăng ký "Chặn phát tệp phương tiện". Bạn có muốn làm điều này bây giờ không? - + Failed to change volume of the stream Không thể thay đổi âm lượng - + Failed to change playback position Không thể thay đổi vị trí phát - + &Pause Stream &Tạm ngừng Phát - + Failed to resume the stream Không thể tiếp tục phát - + Failed to pause the stream Không thể tạm dừng luồng - - + + Share channel Chia sẻ kênh - + Type password of channel: Nhập mật khẩu của kênh: - - + + Link copied to clipboard Liên kết đã được sao chép vào bộ nhớ tạm - + Sort By... Sắp xếp theo... - + %1 users %1 người dùng - + Are you sure you want to kick yourself? Bạn có chắc là bạn muốn kick chính mình không? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? Bạn có chắc chắn là bạn muốn kick và chặn chính mình không? - + Ban user #%1 Chặn người dùng #%1 - + Ban User From Server Chặn người dùng khỏi máy chủ - + Ban IP-address Chặn địa chỉ IP - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) Địa chỉ IP ('/' cho mạng con, ví dụ: 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? Tệp %1 đã tồn tại trên máy chủ. Bạn có muốn thay thế nó không? - + File exists Tệp đã tồn tại - + Failed to delete existing file %1 Không thể xóa tệp hiện có %1 - + You do not have permission to replace the file %1 Bạn không có quyền thay thế tệp %1 - + Everyone Mọi người - + Desktop windows Cửa sổ màn hình - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? Tệp %1 chứa thông tin thiết lập %2. Bạn có muốn áp dụng những cài đặt này không? - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4548,7 +4548,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: %2 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -4557,235 +4557,235 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: %2 - + Check for Update Kiểm tra cập nhật - + %1 is up to date. %1 đã được cập nhật. - + Language %1 not found for Text-To-Speech Không tìm thấy ngôn ngữ %1 cho Chuyển văn bản thành giọng nói - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 Không tìm thấy giọng nói %1 cho Chuyển văn bản thành giọng nói. Đang chuyển sang %2 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' Không thể định cấu hình mã hóa video. Hãy kiểm tra lại thiết lập trong 'Tùy chọn' - - - - - - + + + + + + Enabled Đã bật - - - - - - + + + + + + Disabled Đã tắt - + Failed to open X11 display. Không thể mở màn hình X11. - + Failed to start desktop sharing Không thể bắt đầu chia sẻ màn hình - + Text-To-Speech enabled Đã bật tính năng Chuyển văn bản thành giọng nói - + Text-To-Speech disabled Đã tắt tính năng chuyển văn bản thành giọng nói - - + + Failed to issue command to create channel Không thể thực hiện lệnh tạo kênh - + Failed to issue command to update channel Không thể thực hiện lệnh cập nhật kênh - + Are you sure you want to delete channel "%1"? Bạn có chắc chắn muốn xóa kênh "%1" không? - + Failed to issue command to delete channel Không thể thực hiện lệnh xóa kênh - - + + Specify password Chỉ định mật khẩu - + Failed to issue command to join channel Không thể thực hiện lệnh tham gia kênh - + Nobody is active in this channel Không có ai đang hoạt động trong kênh này - + Open File Mở tệp - + Save File Lưu tệp - + Are you sure you want to delete "%1"? Bạn có chắc chắn muốn xóa "%1" không? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? Bạn có chắc chắn muốn xóa tệp %1 không? - + Message to broadcast: Tin nhắn để thông báo: - + Are you sure you want to delete your existing settings? Bạn có chắc chắn muốn xóa những thiết lập hiện tại của mình không? - + Cannot find %1 Không thể tìm thấy %1 - + Cannot remove %1 Không thể xóa %1 - + Failed to copy %1 to %2 Không thể sao chép %1 sang %2 - - + + Talking Đang nói - + Mute Tắt tiếng - - + + Streaming Đang phát trực tiếp - + Mute media file Tắt tiếng tệp phương tiện - - + + Webcam Webcam - - - + + + Desktop Chia sẻ màn hình - + Question Câu hỏi - + Channel Kênh - + Password protected Được bảo vệ bằng mật khẩu - + Classroom Lớp học - + Hidden Ẩn - + Topic: %1 Chủ đề: %1 - + %1 files Các tệp %1 - + IP-address Địa chỉ IP - + Username Tên người dùng - + Ban User From Channel Chặn người dùng khỏi kênh @@ -4795,148 +4795,148 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: Rời khỏi kênh - + The maximum number of users who can transmit is %1 Số lượng người dùng tối đa có thể truyền là %1 - + Start Webcam Bật Webcam - - + + Myself Chính mình - + &Files (%1) Các tệp (%1) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 đã thay đổi đăng ký "%2" thành: %3 + + + - + - + - + - + - - - + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 đã thay đổi đăng ký "%2" thành: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On Bật - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off Tắt - - - - + + + + Load File Tải tệp - - + + Failed to load file %1 Không tải được tệp %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 Tệp "%1" không tương thích với %2 - + Failed to extract host-information from %1 Không thể trích xuất thông tin máy chủ từ %1 - + Load %1 File Tải tệp %1 @@ -5668,7 +5668,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + Video Capture Video @@ -5717,7 +5717,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + Sound System Hệ thống âm thanh @@ -5727,12 +5727,12 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: Thiết lập hệ thống âm thanh - + Speak selected item in lists - + kbps kbps @@ -5757,7 +5757,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: Thiết bị đầu ra - + Double click to configure keys Nhấp đúp để cấu hình phím @@ -5794,7 +5794,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + &Default Mặc định @@ -5955,93 +5955,83 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - Use SAPI instead of current screenreader - Sử dụng SAPI thay vì trình đọc màn hình hiện tại - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - Chuyển sang SAPI nếu trình đọc màn hình hiện tại không khả dụng - - - Interrupt current screenreader speech on new event Ngắt lời nói của trình đọc màn hình hiện tại khi có sự kiện mới - + Use toast notification Sử dụng thông báo toast - + Shortcuts Phím tắt - + Keyboard Shortcuts Các phím tắt bàn phím - + Video Capture Settings Thiết lập video - + Video Capture Device Thiết bị quay video - + Video Resolution Độ phân giải video - + Customize video format Tùy chỉnh định dạng video - + Image Format Định dạng hình ảnh - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected Kiểm tra - - + + Video Codec Settings Cài đặt mã hóa Video - + Codec Codec - + Bitrate Bitrate @@ -6072,29 +6062,29 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: Tệp Wave (*.wav) - - + + Windows Firewall Tường lửa của Windows - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list Không thể thêm %1 vào danh sách ngoại lệ của Tường lửa Windows - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list Không thể xóa %1 khỏi danh sách ngoại lệ của Tường lửa Windows - + Sound Initialization Khởi tạo âm thanh - - + + Video Device Thiết bị video @@ -6277,152 +6267,152 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: Chồng chéo - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) VoiceOver (qua Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement Thông báo Trợ năng Qt - + Chat History Lịch sử trò chuyện - + Please restart application to change to chat history control Vui lòng khởi động lại ứng dụng để thay đổi chế độ kiểm soát lịch sử trò chuyện - - - + + + Failed to initialize video device Không thể khởi chạy thiết bị video - + Key Combination: %1 Tổ hợp phím: %1 - + Max Input Channels %1 Kênh đầu vào tối đa %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Kênh đầu ra tối đa %1 - + Refresh Sound Devices Làm mới lại thiết bị âm thanh - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Không thể khởi động lại hệ thống âm thanh. Vui lòng khởi động lại ứng dụng. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Cấu hình thiết bị âm thanh này mang lại khả năng khử tiếng vang dưới mức tối ưu. Kiểm tra hướng dẫn để biết chi tiết. - + Failed to initialize new sound devices Không thể khởi tạo thiết bị âm thanh mới - - Use SAPI instead of %1 screenreader - Sử dụng SAPI thay vì trình đọc màn hình %1 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - Chuyển sang SAPI nếu trình đọc màn hình %1 không khả dụng + + Auto + - + Speech and Braille Giọng nói và chữ nổi - + Braille only Chỉ chữ nổi - + Speech only Chỉ giọng nói - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format Định dạng video tùy chỉnh - + Default Video Capture Mặc định video - + Unable to find preferred video capture settings Không thể tìm thấy cài đặt video - + Message for Event "%1" Thông báo cho Sự kiện "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Bạn có chắc chắn muốn khôi phục tất cả tin nhắn TTS về giá trị mặc định? - - + + &Yes &Có - - + + &No &Không - + Restore default values Khôi phục giá trị mặc định - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. Ngôn ngữ %1 đã được thay đổi. Bạn có muốn khôi phục các giá trị mặc định của sự kiện Chuyển văn bản thành giọng nói và Tin nhắn trạng thái, Mẫu trò chuyện và định dạng Ngày giờ không? Điều này đảm bảo tất cả các tin nhắn đều được dịch lại nhưng các tin nhắn tùy chỉnh của bạn sẽ bị mất. - + Language configuration changed Cấu hình ngôn ngữ đã thay đổi @@ -6483,7 +6473,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + Message Tin nhắn @@ -9503,216 +9493,212 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} đã đăng nhập vào {server} - + {user} has logged out from {server} {user} đã đăng xuất khỏi {server} - + {user} joined channel {channel} {user} đã tham gia kênh {channel} - + {user} left channel {channel} {user} đã rời kênh {channel} - + {user} joined channel {user} đã tham gia kênh - + {user} left channel {user} đã rời kênh - + Private message from {user}: {message} Tin nhắn riêng từ {user}: {message} - + Private message sent: {message} Đã gửi tin nhắn riêng: {message} - + {user} is typing... {user} đang nhập... - + {user} set question mode {user} đặt chế độ câu hỏi - + Channel message from {user}: {message} Tin nhắn kênh từ {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Đã gửi tin nhắn kênh: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Tin nhắn thông báo từ {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Đã gửi tin nhắn thông báo: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Đăng ký "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Truyền "{type}" {state} cho {user} - + File {filename} added by {user} Tệp {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} Tệp {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in Tên hiện thị của người dùng đã đăng nhập - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited Tên máy chủ nơi sự kiện được phát ra - + User's username who logged in Tên người dùng đã đăng nhập - + User's nickname who logged out Tên hiện thị của người dùng đã đăng xuất - + User's username who logged out Tên người dùng đã đăng xuất - - + + User's nickname who joined channel tên hiện thị của người dùng đã tham gia kênh - + Channel's name joined by user Tên kênh người dùng đã tham gia - - + + User's username who joined channel Tên người dùng đã tham gia kênh - - + + User's nickname who left channel Tên hiện thị của người dùng đã rời kênh - + Channel's name left by user Tên kênh người dùng đã rời - - + + User's username who left channel Tên người dùng đã rời kênh - - - + + + User's nickname who sent message Tên hiện thị của người dùng đã gửi tin nhắn - - + - - - + + + + Message content Nội dung tin nhắn - - - + + + User's username who sent message Tên người dùng đã gửi tin nhắn - - + + User's nickname who is typing Tên hiện thị của người dùng đang nhập - - + + User typing Người dùng đang nhập - - + + User's username who is typing Tên người dùng đang nhập - + User's nickname who set question mode Tên hiện thị của người dùng đã đặt chế độ câu hỏi - + User's username who set question mode Tên người dùng đã đặt chế độ câu hỏi - - - - @@ -9728,14 +9714,14 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c + + + + User concerns by change User concerns by change - - - - @@ -9746,14 +9732,14 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c + + + + Subscription type Loại đăng ký - - - - @@ -9764,14 +9750,14 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c + + + + Subscription state Trạng thái đăng ký - - - - @@ -9782,14 +9768,14 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c + + + + Subscription change Thay đổi đăng ký - - - - @@ -9800,64 +9786,68 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c - User's username concerns by change - Tên người dùng liên quan đến thay đổi - - + User's username concerns by change + Tên người dùng liên quan đến thay đổi + + + + + + Transmission type Loại truyền - - - - + + + + Transmission state Trạng thái truyền - - - - + + + + Classroom transmission authorization change Thay đổi ủy quyền truyền tải lớp học - - + + File name Tên hiện thị - + User's nickname who added the file Tên hiện thị của người dùng đã thêm tệp - + File size Dung lượng tệp - + User's username who added the file Tên người dùng đã thêm tệp - + User's nickname who removed the file Tên hiện thị của người dùng đã xóa tệp - + User's username who removed the file Tên người dùng đã xóa tệp @@ -9865,97 +9855,97 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c UtilUI - + {user} has logged in {user} đã đăng nhập - + {user} has logged out {user} đã đăng xuất - + {user} joined channel {channel} {user} đã tham gia kênh {channel} - + {user} left channel {channel} {user} đã rời kênh {channel} - + {user} joined channel {user} đã tham gia kênh - + {user} left channel {user} đã rời kênh - + Subscription "{type}" {state} for {user} Đăng ký "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Truyền "{type}" {state} cho {user} - + File {filename} added by {user} Tệp {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} Tệp {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->THÔNG BÁO> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Tên máy chủ: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Tin nhắn trong ngày: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Đã tham gia kênh: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Chủ đề: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Hạn mức ổ đĩa: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts index 6e8c1e14b9..67ddaae9a5 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts @@ -2056,7 +2056,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Microphone gain 麦克风增益 @@ -2089,7 +2089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Video 视频(&V) @@ -2147,13 +2147,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Desktops 桌面(&D) - + &Files 文件(&F) @@ -2268,7 +2268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Exit 退出(&E) @@ -3218,428 +3218,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+3 - - + + Firewall exception 防火墙例外 - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. 无法从windows防火墙例外中删除 %1。 - + Startup arguments 启动参数 - + Program argument "%1" is unrecognized. 无法识别程序参数 "%1"。 - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 无法连接到 %1 TCP 端口 %2 UDP 端口 %3 - + Translate 翻译 - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - %1 检测到您的计算机上使用了屏幕阅读器。您是否希望通过推荐设置启用 %1 提供的无障碍选项? - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? 您的声音包 %1 不存在,您要使用默认声音包吗? - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 连接丢失 %1 TCP 端口 %2 UDP 端口 %3 - - - - - - - - + + + + + + + + root - - + + Kicked from server 从服务器踢出 - + You have been kicked from server by %1 您已被 %1 踢出服务器 - + You have been kicked from server by unknown user 您已被未知用户踢出服务器 - - + + Kicked from channel 从频道踢出 - + You have been kicked from channel by %1 您已被 %1 踢出频道 - + You have been kicked from channel by unknown user 您已被未知用户踢出频道 - - + + Failed to download file %1 无法下载文件 %1 - - + + Failed to upload file %1 无法上传文件 %1 - + Failed to initialize sound input device 无法初始化声音输入设备 - + Failed to initialize sound output device 无法初始化声音输出设备 - + Failed to initialize audio codec 无法初始化音频编解码器 - + Internal message queue overloaded 内部消息队列超载 - + Internal Error 内部错误 - + Streaming from %1 started 开始从 %1 传输流媒体 - + Error streaming media file to channel 传输流媒体文件到频道时出错 - + Started streaming media file to channel 开始传输流媒体文件到频道 - + Finished streaming media file to channel 完成传输流媒体文件到频道 - + Aborted streaming media file to channel 终止传输流媒体文件到频道 - - + + New video session from %1 %1 的视频会话 - + New desktop session from %1 %1 的新桌面会话 - + Your desktop session was cancelled 您的桌面会话已取消 - + Writing audio file %1 for %2 正为 %2 写入音频文件 %1 - + Failed to write audio file %1 for %2 无法为 %2 写入音频文件 %1 - + Finished writing to audio file %1 完成音频文件 %1 - + Aborted audio file %1 终止音频文件 %1 - + Banned Users in Channel %1 频道 %1 中已禁止用户 - + Cannot join channel %1 无法加入频道 %1 - + Using sound input: %1 使用声音输入 %1 - + Using sound output: %2 使用声音输出 %2 - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 正在连接 %1 TCP 端口 %2 UDP 端口 %3 - - + + Connected to %1 已连接至 %1 - - + + Error 错误 - + Syntax error 语法错误 - + Unknown command 未知命令 - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance 服务器使用的协议与客户端实例不兼容 - + Unknown audio codec 未知音频编解码器 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. 此客户端与服务器不兼容,因此无法执行操作。 - + The username is invalid 用户名无效 - - - - - - - + + + + + + + &OK 确定(&O) - - - + + + You - - - + + + Login error 登录错误 - + Join channel error 加入频道错误 - + Banned from server 服务器禁止登录 - + Command not authorized 命令未授权 - + Maximum number of users on server exceeded 已超出服务器最大用户数 - + Maximum disk usage exceeded 已超出最大磁盘使用量 - + Maximum number of users in channel exceeded 已超出频道最大用户数 - + Incorrect channel operator password 频道管理员密码错误 - + The maximum number of channels has been exceeded 已超出最大频道数 - + Command flooding prevented by server 服务器阻止了命令泛滥 - + Already logged in 已登录 - + Cannot perform action because client is currently not logged in 无法执行操作,因为客户端当前未登录 - + Cannot join the same channel twice 不能两次加入同一频道 - + Channel already exists 频道已存在 - + User not found 找不到用户 - + Server failed to open file 服务器无法打开文件 - + The login service is currently unavailable 登陆服务当前不可用 - + This channel cannot be hidden 此频道不能被隐藏 - + Channel not found 找不到频道 - + Cannot leave channel because not in channel. 不能离开频道,因为不在频道。 - + Banned user not found 找不到被禁止的用户 - + File transfer not found 未找到文件传输 - + User account not found 未找到用户帐户 - + File not found 找不到文件 - + File already exists 文件已存在 - + File sharing is disabled 文件共享已禁用 - + Channel has active users 频道有活跃用户 - + Unknown error occured 发生未知错误 - + The server reported an error: 服务器报告了一个错误: - + No Sound Device 无声音设备 @@ -3649,306 +3644,306 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 刷新声音设备(&R) - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes 是(&Y) - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No 否(&N) - - + + Joined classroom channel %1 加入教室频道 %1 - - + + Left classroom channel %1 离开教室频道 %1 - - + + Left channel %1 离开频道 %1 - + Voice for %1 disabled %1 的语音已禁用 - + Voice for %1 enabled %1 的语音已启用 - + Media files for %1 disabled %1 的媒体文件已禁用 - + Media files for %1 enabled %1 的媒体文件已启用 - + Master volume disabled 主音量已禁用 - + Master volume enabled 主音量已启用 - + Voice volume for %1 increased to %2% %1 的语音音量增加到 %2 - + Voice volume for %1 decreased to %2% %1 的语音音量降低到 %2 - + Media files volume for %1 increased to %2% %1 的媒体音量增加到 %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% %1 的媒体音量降低到 %2% - + %1 selected for move 已选择 %1 进行移动 - - + + Selected users has been moved to channel %1 所选用户已移至 %1 - + Delete %1 files 删除 %1 个文件 - - + + Server configuration saved 服务器配置已保存 - + Specify User Account 指定用户帐户 - + Ascending 升序 - + Descending 降序 - + &Name (%1) 名称 (%1) (&N) - + &Size (%1) 大小 (%1) (&S) - + &Owner (%1) 所有者 (%1) (&O) - + &Upload Date (%1) 上传日期 (%1) (&U) - + Administrator For female 管理员 - + Administrator For male and neutral 管理员 - + User For female 用户 - + User For male and neutral 用户 - + Selected for move For female 已选择移动 - + Selected for move For male and neutral 已选择移动 - + Channel operator For female 频道管理员 - + Channel operator For male and neutral 频道管理员 - + Available For female 在线 - + Available For male and neutral 在线 - + Away For female 离开 - + Away For male and neutral 离开 - + Resume Stream 恢复流媒体 - - + + &Play 播放(&P) - + &Pause 暂停(&P) - - + + Duration: %1 持续时间:%1 - - + + Audio format: %1 音频格式:%1 - - + + Video format: %1 视频格式:%1 - + File name: %1 文件名:%1 - - + + %1 % %1% - + &Video (%1) 视频 (%1) (&V) - + &Desktops (%1) 桌面 (%1) (&D) - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? %1 的新版本已发布: %2。您是否希望现在打开下载页面? - + New version available 新版本可用 - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3957,17 +3952,17 @@ You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? 有新的 %1 测试版可用: %2。你想现在打开下载页面吗? - + New beta version available 新测试版可升级 - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 @@ -3976,808 +3971,813 @@ You can download it on the page below: %2 - + No available voices found for Text-To-Speech 找不到可用于语音合成的语音 - + &Restore 恢复(&R) - + Kicked from server by %1 您已被 %1 踢出服务器 - + Kicked from server by unknown user 您已被未知用户踢出服务器 - + Kicked from channel by %1 您已被 %1 踢出频道 - + Kicked from channel by unknown user 您已被未知用户踢出频道 - - - - - - - + + + + + + + &Cancel 取消(&C) - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? %1 检测到您的系统语言为 %2。是否在 %2 中继续? - + Language configuration 语言配置 - + Choose language 选择语言 - + Select the language will be use by %1 选择 %1 将使用的语言 - - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. 由于错误 0x%1,安全连接失败:%2。 - + Welcome 欢迎 - + Welcome to %1. Message of the day: %2 欢迎来到 %1。 每日消息: %2 - + Audio preprocessor failed to initialize 音频预处理器初始化失败 - + An audio effect could not be applied on the sound device 无法在声音设备上应用音频效果 - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. 可用的新声音设备: %1。刷新声音设备以发现新设备。 - + Sound device removed: %1. 已移除声音设备: %1。 - + Failed to setup encryption settings 无法设置加密设置 - - + + Disconnected from %1 与 %1 断开连接 - - + + Disconnected from server 与服务器断开连接 - - + + Files in channel 频道中的文件 - + Incorrect username or password. Try again. 用户名或密码不正确。请重试。 - + Incorrect channel password. Try again. 频道密码不正确,请重试。 - + Banned from channel 从频道禁止 - + Maximum number of logins per IP-address exceeded 超出每个 IP 地址的最大登录次数 - + Maximum bitrate for audio codec exceeded 超出音频编解码器的最大比特率 - + Maximum number of file transfers exceeded 超出文件传输最大数量 - + Voice transmission failed 语音传输失败 - + Trying to reconnect to %1 port %2 正尝试重新连接 %1 端口 %2 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? 是否要将 %1 添加到Windows防火墙例外列表中? - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. 无法将 %1 添加到Windows防火墙例外中。 - + Private messages 私人消息 - - + + Channel messages 频道消息 - + Broadcast messages 广播消息 - - + + Voice 语音 - - + + Video 视频 - + Desktop input 桌面输入 - - + + Media files 媒体文件 - + Intercept private messages 截取私人消息 - + Intercept channel messages 截取频道消息 - + Intercept voice 截取语音 - + Intercept video capture 截取视频 - + Intercept desktop 截取桌面 - + Intercept media files 截取媒体文件 - + %1 is requesting desktop access %1 正在请求桌面访问 - - + + %1 granted desktop access %1 已授予桌面访问权限 - + %1 retracted desktop access %1 已撤回桌面访问权限 - - + + Joined channel %1 加入频道 %1 - - + + Files in channel: %1 频道文件 %1 - + Failed to start recording 无法开始录音 - + Recording to file: %1 记录到文件: %1 - + Microphone gain is controlled by channel 麦克风增益受频道控制 - + Failed to stream media file %1 无法传输流媒体文件 %1 - + Are you sure you want to quit %1 您确定要退出%1 - + Exit %1 退出 %1 - + Enable HotKey 启用热键 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. 无法注册热键。请尝试其他组合键。 - + Push To Talk: 按键说话 - + Text messages blocked by channel operator 频道管理员阻止发送消息 - + Voice transmission blocked by channel operator 频道管理员阻止语音传输 - + Media file transmission blocked by channel operator 频道管理员阻止媒体文件传输 - + Video transmission blocked by channel operator 频道管理员阻止视频传输 - + Desktop transmission blocked by channel operator 频道管理员阻止桌面传输 - - + + New Profile 新建配置 - + Delete Profile 删除配置 - + Current Profile 当前配置 - - + + New Client Instance 新客户端实例 - + Select profile 选择配置 - + Delete profile 删除配置 - + Profile name 配置名称 - + Specify new nickname for current server 为当前服务器指定新昵称 - + Specify new nickname 新昵称 - + Push-To-Talk enabled 启用按键说话 - + Push-To-Talk disabled 禁用按键说话 - + Voice activation enabled 启用语音激活 - + Voice activation disabled 禁用语音激活 - + Failed to enable voice activation 无法企用语音激活 - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' 未正确配置视频设备,请检查‘首选项’中的设置 - + Video transmission enabled 启用视频传输 - + Video transmission disabled 禁用视频传输 - + Desktop sharing enabled 启用桌面共享 - + Desktop sharing disabled 禁用桌面共享 - + Sound events enabled 声音事件已启用 - + Sound events disabled 声音事件已禁用 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? 要转播其他频道的语音流,您必须启用“截取语音”订阅。 您现在想这样做吗? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? 要转播其他频道的媒体文件流,您必须启用"截取媒体文件"订阅。 您现在想这样做吗? - + Failed to change volume of the stream 无法更改流的音量 - + Failed to change playback position 无法更改播放位置 - + &Pause Stream 暂停流(&P) - + Failed to resume the stream 无法恢复流 - + Failed to pause the stream 无法暂停流 - - + + Share channel 分享频道 - + Type password of channel: 输入频道密码: - - + + Link copied to clipboard 链接已复制到剪贴板 - + Sort By... 排序方式... - + %1 users %1 用户 - + Are you sure you want to kick yourself? 你确定要踢自己吗? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? 你确定要踢出并禁止自己吗? - + Ban user #%1 禁止用户 #%1 - + Ban User From Server 从服务器禁止用户 - + Ban IP-address 禁止 IP 地址 - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) IP 地址(“/”表示子网,例如 192.168.0.0/16) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? 服务器上已存在文件 %1 。要替换它吗? - + File exists 文件已存在 - + Failed to delete existing file %1 无法删除现有文件 %1 - + You do not have permission to replace the file %1 您没有权限替换文件 %1 - + Everyone 所有人 - + Desktop windows 桌面窗口 - + Check for Update 检查更新 - + %1 is up to date. %1 是最新版 - + Language %1 not found for Text-To-Speech 未找到文本转语音的语言 %1 - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 未找到文本转语音的语音 %1。切换至 %2 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' 无法配置视频编解码器。请检查“首选项”中的设置 - - - - - - + + + + + + Enabled 启用 - - - - - - + + + + + + Disabled 禁用 - + Failed to open X11 display. 无法打开X11显示。 - + Failed to start desktop sharing 无法启动桌面共享 - + Text-To-Speech enabled 已启用文字转语音 - + Text-To-Speech disabled 已禁用文字转语音 - - + + Failed to issue command to create channel 无法发出创建频道命令 - + Failed to issue command to update channel 无法发出更新频道命令 - + Are you sure you want to delete channel "%1"? 确定要删除频道 “%1” 吗? - + Failed to issue command to delete channel 无法发出删除频道命令 - - + + Specify password 密码 - + Failed to issue command to join channel 无法发出加入频道命令 - + Nobody is active in this channel 此频道无人活跃 - + Open File 打开文件 - + Save File 保存文件 - + Are you sure you want to delete "%1"? 确定要删除 “%1” 吗? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? 确定要删除 %1 个文件吗? - + Message to broadcast: 广播消息: - + Are you sure you want to delete your existing settings? 确定要删除现有设置吗? - + Cannot find %1 找不到 %1 - + Cannot remove %1 无法删除 %1 - + Failed to copy %1 to %2 无法将 %1 复制到 %2 - - + + Talking 正在说话 - + Mute 静音 - - + + Streaming 流媒体 - + Mute media file 静音媒体文件 - - + + Webcam 视频 - - - + + + Desktop 桌面 - + Question 提问 - + Channel 频道 - + Password protected 密码保护 - + Classroom 教室 - + Hidden 隐藏 - + Topic: %1 主题: %1 - + %1 files %1 个文件 - + IP-address IP地址 - + Username 用户名 - + Ban User From Channel 从频道禁止用户 @@ -4787,155 +4787,155 @@ Do you wish to do this now? 离开频道(&L) - + The maximum number of users who can transmit is %1 最大可传输用户数为 %1 - + Start Webcam 启动摄像头 - - + + Myself 我自己 - + &Files (%1) 文件 (%1) (&F) - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 将订阅 “%2” 更改为 %3 + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 将订阅 “%2” 更改为 %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off - - - - + + + + Load File 加载文件 - - + + Failed to load file %1 无法加载文件 %1 - + The file "%1" is incompatible with %2 文件 “%1” 与 %2 不兼容 - + Failed to extract host-information from %1 无法从 %1 提取主机信息 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? 文件 %1 包含 %2 设置信息。 应该应用这些设置吗? - + Load %1 File 加载 %1 文件 @@ -5667,7 +5667,7 @@ Should these settings be applied? - + Video Capture 视频 @@ -5716,7 +5716,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System 声音系统 @@ -5726,12 +5726,12 @@ Should these settings be applied? 声音系统设置 - + Speak selected item in lists 朗读列表中选定项目 - + kbps kbps @@ -5756,7 +5756,7 @@ Should these settings be applied? 输出设备 - + Double click to configure keys 双击配置按键 @@ -5793,7 +5793,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default 默认(&D) @@ -5954,93 +5954,83 @@ Should these settings be applied? - Use SAPI instead of current screenreader - 使用 SAPI 代替当前屏幕阅读器 - - - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - 如果当前屏幕阅读器不可用,则切换到 SAPI - - - Interrupt current screenreader speech on new event 在发生新事件时中断当前屏幕阅读器语音 - + Use toast notification 使用 Toast 通知 - + Shortcuts 快捷键 - + Keyboard Shortcuts 快捷键 - + Video Capture Settings 视频采集 - + Video Capture Device 视频捕获设备 - + Video Resolution 视频分辨率 - + Customize video format 自定义视频格式 - + Image Format 图像格式 - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected 测试所选项 - - + + Video Codec Settings 视频编解码器设置 - + Codec 编解码器 - + Bitrate 比特率 @@ -6071,29 +6061,29 @@ Should these settings be applied? 波形文件(*.wav) - - + + Windows Firewall Windows防火墙 - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list 无法将 %1 添加到Windows防火墙例外列表中 - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list 无法从Windows防火墙例外列表中删除 %1 - + Sound Initialization 初始化声音 - - + + Video Device 视频设备 @@ -6276,152 +6266,152 @@ Should these settings be applied? 重叠 - - Tolk - Tolk - - - + VoiceOver (via Apple Script) 旁白(通过 Apple Script) - + Qt Accessibility Announcement Qt 辅助功能通知 - + Chat History 聊天历史 - + Please restart application to change to chat history control 请重启程序以更改聊天历史记录控件 - - - + + + Failed to initialize video device 无法初始化视频设备 - + Key Combination: %1 组合键:%1 - + Max Input Channels %1 最大输入声道 %1 - - + + Sample Rates: 采样率: - + Max Output Channels %1 最大输出声道 %1 - + Refresh Sound Devices 刷新声音设备 - + Failed to restart sound systems. Please restart application. 无法重新启动声音系统。请重新启动应用程序。 - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. 此声音设备配置提供了欠佳的回声消除。请查看手册以了解详细信息。 - + Failed to initialize new sound devices 无法初始化新的声音设备 - - Use SAPI instead of %1 screenreader - 使用 SAPI 代替 %1 屏幕阅读器 - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available - 如果 %1 屏幕阅读器不可用,则切换到 SAPI + + Auto + - + Speech and Braille 语音和盲文 - + Braille only 盲文 - + Speech only 语音 - + + Prism + + + + + Backend + + + + Custom video format 自定义视频格式 - + Default Video Capture 默认视频捕获 - + Unable to find preferred video capture settings 无法找到首选的视频捕获设置 - + Message for Event "%1" 事件“%1”的消息 - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? 您确定要将所有 TTS 消息恢复为默认值吗? - - + + &Yes 是(&Y) - - + + &No 否(&N) - + Restore default values 恢复默认值 - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. 语言已更改为 %1。是否要恢复文本转语音事件和状态消息、聊天模板及日期时间格式的默认值?这将确保所有消息都被重新翻译,但您的自定义消息将会丢失。 - + Language configuration changed 语言配置已更改 @@ -6482,7 +6472,7 @@ Should these settings be applied? - + Message 消息 @@ -9501,216 +9491,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} 已登录 {server} - + {user} has logged out from {server} {user} 已从 {server} 登出 - + {user} joined channel {channel} {user} 加入频道 {channel} - + {user} left channel {channel} {user} 离开频道 {channel} - + {user} joined channel {user} 加入频道 - + {user} left channel {user} 离开频道 - + Private message from {user}: {message} 私人消息: {user}:{message} - + Private message sent: {message} 发送私人消息:{message} - + {user} is typing... {user} 正在输入... - + {user} set question mode {user} 设置提问模式 - + Channel message from {user}: {message} {user}:{message} - + Channel message sent: {message} 发送频道消息:{message} - + Broadcast message from {user}: {message} 广播消息: {user}:{message} - + Broadcast message sent: {message} 发送广播消息:{message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}订阅“{type}” - + Transmission "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}传输“{type}” - + File {filename} added by {user} 文件 {filename} 由 {user} 添加 - + File {file} removed by {user} 文件 {file} 已被 {user} 删除 - + User's nickname who logged in 登录用户的昵称 - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited 发出事件的服务器名称 - + User's username who logged in 登录用户的用户名 - + User's nickname who logged out 登出用户的昵称 - + User's username who logged out 登出用户的用户名 - - + + User's nickname who joined channel 加入频道的用户昵称 - + Channel's name joined by user 用户加入的频道名称 - - + + User's username who joined channel 加入频道的用户的用户名 - - + + User's nickname who left channel 离开频道的用户昵称 - + Channel's name left by user 用户离开的频道名称 - - + + User's username who left channel 离开频道的用户的用户名 - - - + + + User's nickname who sent message 发消息用户的昵称 - - + - - - + + + + Message content 消息内容 - - - + + + User's username who sent message 发送消息的用户的用户名 - - + + User's nickname who is typing 正在输入的用户昵称 - - + + User typing 用户输入 - - + + User's username who is typing 正在输入的用户的用户名 - + User's nickname who set question mode 设置提问模式的用户昵称 - + User's username who set question mode 设置提问模式的用户的用户名 - - - - @@ -9726,14 +9712,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change 用户关注的变化 - - - - @@ -9744,14 +9730,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type 订阅类型 - - - - @@ -9762,14 +9748,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state 订阅状态 - - - - @@ -9780,14 +9766,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change 订阅更改 - - - - @@ -9798,64 +9784,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - 用户的用户名关注变化 - - + User's username concerns by change + 用户的用户名关注变化 + + + + + + Transmission type 传输类型 - - - - + + + + Transmission state 传输状态 - - - - + + + + Classroom transmission authorization change 教室传输许可更改 - - + + File name 文件名 - + User's nickname who added the file 添加文件的用户的昵称 - + File size 文件大小 - + User's username who added the file 添加文件的用户的用户名 - + User's nickname who removed the file 删除文件的用户的昵称 - + User's username who removed the file 删除文件的用户的用户名 @@ -9863,97 +9853,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} 已登录 - + {user} has logged out {user} 已登出 - + {user} joined channel {channel} {user} 加入频道 {channel} - + {user} left channel {channel} {user} 离开频道 {channel} - + {user} joined channel {user} 加入频道 - + {user} left channel {user} 离开频道 - + Subscription "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}订阅“{type}” - + Transmission "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}传输“{type}” - + File {filename} added by {user} 文件 {filename} 由 {user} 添加 - + File {file} removed by {user} 文件 {file} 已被 {user} 删除 - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->广播消息> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} 服务器名称: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} 每日消息: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} 加入频道: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} 主题: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} 磁盘配额: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts index b65f2ee809..22a2926b32 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts @@ -2000,850 +2000,850 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + Failed to connect to %1 TCP port %2 UDP port %3 連線到 %1 TCP 埠號 %2 UDP 埠號 %3 失敗 - - + + Connection lost to %1 TCP port %2 UDP port %3 失去了到 %1 TCP 埠號t %2 UDP 埠號 %3 的連線 - - + + Joined channel %1 進入頻道 %1 - - + + Failed to download file %1 下載檔案 %1 失敗 - + + Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? + + + + Welcome - + Welcome to %1. Message of the day: %2 - - + + Failed to upload file %1 上傳檔案 %1 失敗 - + Failed to initialize sound input device 初始化音效輸入裝置失敗 - + Failed to initialize sound output device 初始化音效輸出裝置失敗 - + Audio preprocessor failed to initialize - + An audio effect could not be applied on the sound device - + Internal Error 內部錯誤 - + Error streaming media file to channel 串流媒體檔案到頻道錯誤 - + Started streaming media file to channel 開始串流媒體檔案到頻道 - + Finished streaming media file to channel 串流媒體檔案到頻道完成 - + Aborted streaming media file to channel 中斷串流媒體檔案到頻道 - - + + New video session from %1 來自 %1 的新視訊作業階段 - + New desktop session from %1 來自 %1 的新桌面作業階段 - + Your desktop session was cancelled 你的桌面作業階段已取消 - + New sound device available: %1. Refresh sound devices to discover new device. - + Sound device removed: %1. - + Connecting to %1 TCP port %2 UDP port %3 連線到 %1 中 TCP 埠號 %2 UDP 埠號 %3 - - + + Disconnected from server - - + + Error 錯誤 - - - + + + Login error 登入錯誤 - + Join channel error 進入頻道錯誤 - + Banned from server 被伺服器封鎖 - + Banned from channel - + Command not authorized 命令未被認證 - + Maximum number of users on server exceeded 已超出伺服器的使用者人數上限 - + Maximum disk usage exceeded 已超出最大的磁碟使用量上限 - + Maximum number of users in channel exceeded 已超出頻道中的使用者人數上限 - + Incorrect channel operator password 頻道管理員密碼不正確 - + Maximum number of logins per IP-address exceeded - + Maximum bitrate for audio codec exceeded - + Maximum number of file transfers exceeded - + Already logged in 已經登入 - + Cannot perform action because client is currently not logged in 無法執行動作因為客戶端目前未登入 - + Cannot join the same channel twice 無法進入同一個頻道兩次 - + Channel already exists 頻道已經存在 - + User not found 找不到使用者 - + Channel not found 找不到頻道 - + Banned user not found 找不到封鎖的使用者 - + File transfer not found 找不到檔案傳輸 - + User account not found 找不到使用者帳號 - + File not found 找不到檔案 - + File already exists 檔案已存在 - + File sharing is disabled 檔案分享已停用 - + Channel has active users 頻道有有效使用者 - + Unknown error occured 發生未知的錯誤 - + The server reported an error: 伺服器報告了一個錯誤: - + Are you sure you want to quit %1 - + Exit %1 - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &Yes - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + &No - + %1 is requesting desktop access %1 正在要求桌面存取 - - + + %1 granted desktop access %1 同意桌面存取 - + %1 retracted desktop access %1 取消桌面存取 - + &Files (%1) - + Failed to stream media file %1 串流媒體檔案 %1 失敗 - + Failed to start desktop sharing 啟動桌面分享失敗 - + Are you sure you want to delete "%1"? 你確定要刪除 "%1"? - + Are you sure you want to delete %1 file(s)? 你確定要刪除 %1 檔案嗎? - + Cannot join channel %1 無法進入頻道 %1 - - - - - - - + + + + + + + &OK 確定(&O) - - - - - - - + + + + + + + &Cancel 取消(&C) - + &Restore 恢復(&R) - + File %1 already exists on the server. Do you want to replace it? - + File exists - + Failed to delete existing file %1 - + You do not have permission to replace the file %1 - + Everyone - + Desktop windows - - + - + - + - + - + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 changed subscription "%2" to: %3 + %1 變更訂閱"%2" 為: %3 + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - + - + - - %1 changed subscription "%2" to: %3 - %1 變更訂閱"%2" 為: %3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + On 啟動 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Off 關閉 - + &Exit 離開(&E) - - + + Files in channel: %1 在頻道中的檔案: %1 - + Enable HotKey 啟用熱鍵功能 - + Failed to register hotkey. Please try another key combination. 註冊熱鍵失敗. 請嘗試其它按鍵組合. - + Specify new nickname 指定新暱稱 - - + + Failed to issue command to create channel 發布建立頻道的命令失敗 - + Do you wish to add %1 to the Windows Firewall exception list? 你希望將 %1 新增到Windows 防火牆的例外清單中嗎? - - + + Firewall exception 防火牆例外清單 - + Failed to add %1 to Windows Firewall exceptions. 新增 %1 到防火牆的例外清單失敗. - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exceptions. 將 %1 自 Windows 防火牆例外清單中移除失敗. - + Translate - - %1 has detected usage of a screenreader on your computer. Do you wish to enable accessibility options offered by %1 with recommended settings? - - - - + The sound pack %1 does not exist. Would you like to use the default sound pack? - + Startup arguments 啟動參數 - + Program argument "%1" is unrecognized. 無法識別程式參數 "%1". - + Kicked from server by %1 - + Kicked from server by unknown user - + Kicked from channel by %1 - + Kicked from channel by unknown user - - - - - - - - + + + + + + + + root - + Failed to initialize audio codec 初始化語音編碼解碼器失敗 - + Internal message queue overloaded - + Streaming from %1 started - + Writing audio file %1 for %2 為%2寫入語音檔案%1 - + Failed to write audio file %1 for %2 為%2寫入語音檔案%1失敗 - + Finished writing to audio file %1 完成語音檔案%1 - + Aborted audio file %1 取消語音檔案%1 - + Banned Users in Channel %1 - + Using sound input: %1 - + Using sound output: %2 - - + + Connected to %1 - + This client is not compatible with the server, so the action cannot be performed. - + The username is invalid 不合法的使用者帳號 - + Failed to start recording 啟動錄音失敗 - + Trying to reconnect to %1 port %2 - + Private messages - - + + Channel messages - + Broadcast messages - - + + Voice 語音 - - + + Video 視訊 - + Desktop input - - + + Media files - + Intercept private messages - + Intercept channel messages - + Intercept voice - + Intercept video capture - + Intercept desktop - + Intercept media files - + Recording to file: %1 錄音到檔案: %1 - + Microphone gain is controlled by channel 麥克風增益由頻道控制 - + Push To Talk: 按鍵發話: - + Text messages blocked by channel operator - + Voice transmission blocked by channel operator - + Media file transmission blocked by channel operator - + Video transmission blocked by channel operator - + Desktop transmission blocked by channel operator - - + + New Profile - + Delete Profile - + Current Profile - - + + New Client Instance - + Select profile - + Delete profile - + Profile name - + No Sound Device @@ -2853,803 +2853,803 @@ Message of the day: %2 - + Specify new nickname for current server - + Push-To-Talk enabled - + Push-To-Talk disabled - + Voice activation enabled - + Voice activation disabled - + Failed to enable voice activation - - + + Video device hasn't been configured properly. Check settings in 'Preferences' 視訊裝置未適當地設定. 請檢查'偏好設定'中的設定 - + Failed to configure video codec. Check settings in 'Preferences' 組態視訊編碼解碼器. 檢查偏好設定中的設定 - + Failed to open X11 display. 開啟 X11 display 失敗. - + Text-To-Speech enabled - + Text-To-Speech disabled - + Sound events enabled - + Sound events disabled - + Voice for %1 disabled - + Voice for %1 enabled - + Media files for %1 disabled - + Media files for %1 enabled - + Master volume disabled - + Master volume enabled - + Voice volume for %1 increased to %2% - + Voice volume for %1 decreased to %2% - + Media files volume for %1 increased to %2% - + Media files volume for %1 decreased to %2% - + %1 selected for move - - + + Selected users has been moved to channel %1 - + To relay voice stream from other channel you must enable subscription "Intercept Voice". Do you wish to do this now? - + To relay media file stream from other channel you must enable subscription "Intercept Media File". Do you wish to do this now? - + Failed to issue command to update channel 發布更新頻道的命令失敗 - + Are you sure you want to delete channel "%1"? 你確定要刪除頻道 "%1" 嗎? - + Failed to issue command to delete channel 發布刪除頻道的命令失敗 - - + + Specify password 指定密碼 - + Failed to issue command to join channel 發布進入頻道的命令失敗 - + Nobody is active in this channel - + Open File 開啟檔案 - + Save File 儲存檔案 - + Delete %1 files - - + + Share channel - + Type password of channel: - - + + Link copied to clipboard - + Sort By... - + Message to broadcast: 要廣播的訊息: - + Language %1 not found for Text-To-Speech - + Voice %1 not found for Text-To-Speech. Switching to %2 - - + + Server configuration saved - + Are you sure you want to delete your existing settings? - + Cannot find %1 - + Cannot remove %1 - + Failed to copy %1 to %2 - - + + Talking - + Mute - - + + Streaming - + Mute media file - - + + Webcam - + %1 has detected your system language to be %2. Continue in %2? - + Language configuration - - + + Secure connection failed due to error 0x%1: %2. - - - + + + You - + Failed to setup encryption settings - - + + Disconnected from %1 - - + + Files in channel - + Syntax error - + Unknown command - + The server uses a protocol which is incompatible with the client instance - + Unknown audio codec - + Incorrect username or password. Try again. - + Incorrect channel password. Try again. - + The maximum number of channels has been exceeded - + Command flooding prevented by server - + Server failed to open file - + The login service is currently unavailable - + This channel cannot be hidden - + Cannot leave channel because not in channel. - - - + + + Desktop 桌面 - - - - - - + + + + + + Enabled - - - - - - + + + + + + Disabled - + Video transmission enabled - + Video transmission disabled - + Desktop sharing enabled - + Desktop sharing disabled - + Failed to change volume of the stream - + Failed to change playback position - + &Pause Stream - + Failed to resume the stream - + Failed to pause the stream - + Specify User Account - + Ascending - + Descending - + &Name (%1) - + &Size (%1) - + &Owner (%1) - + &Upload Date (%1) - + Question 問題 - + Channel 頻道 - + Password protected - + Classroom - + Hidden - + Topic: %1 主題: %1 - + %1 users - + %1 files - + Are you sure you want to kick yourself? - + Are you sure you want to kick and ban yourself? - + IP-address IP位址 - + Username 使用者名稱 - + Ban user #%1 - + Ban User From Channel - + Ban User From Server - + Resume Stream - - + + &Play - + &Pause - - + + Duration: %1 - - + + Audio format: %1 - - + + Video format: %1 - + File name: %1 - - + + %1 % - + A new version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New version available - + New version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + A new beta version of %1 is available: %2. Do you wish to open the download page now? - + New beta version available - + New beta version available: %1 You can download it on the page below: %2 - + Check for Update - + %1 is up to date. - + No available voices found for Text-To-Speech - + Choose language - + Select the language will be use by %1 - - + + Kicked from server - + You have been kicked from server by %1 - + You have been kicked from server by unknown user - - + + Kicked from channel - + You have been kicked from channel by %1 - + You have been kicked from channel by unknown user - + Voice transmission failed - - + + Joined classroom channel %1 - - + + Left classroom channel %1 - - + + Left channel %1 - + Administrator For female 管理者 - + Administrator For male and neutral 管理者 - + User For female - + User For male and neutral - + Selected for move For female - + Selected for move For male and neutral - + Channel operator For female - + Channel operator For male and neutral - + Available For female 有空的 - + Available For male and neutral 有空的 - + Away For female 離開 - + Away For male and neutral 離開 - + Ban IP-address 封鎖的IP位址 - + IP-address ('/' for subnet, e.g. 192.168.0.0/16) @@ -3659,63 +3659,63 @@ You can download it on the page below: - + The maximum number of users who can transmit is %1 能夠傳輸之使用者之最大數量為 %1 - + Start Webcam 啟動網路視訊 - + &Video (%1) - + &Desktops (%1) - - + + Myself 我自己 - - - - + + + + Load File 載入檔案 - - + + Failed to load file %1 載入檔案 %1 失敗 - + The file "%1" is incompatible with %2 檔案%1與%2不相容 - + Failed to extract host-information from %1 由%1展開主機資訊失敗 - + The file %1 contains %2 setup information. Should these settings be applied? - + Load %1 File 載入檔案%1 @@ -3737,7 +3737,7 @@ Should these settings be applied? - + Microphone gain 麥克風增益 @@ -3763,7 +3763,7 @@ Should these settings be applied? - + &Video 視訊(&V) @@ -4602,7 +4602,7 @@ Should these settings be applied? - + &Desktops @@ -4613,7 +4613,7 @@ Should these settings be applied? - + &Files @@ -5560,17 +5560,12 @@ Should these settings be applied? - - Use SAPI instead of current screenreader - - - - + Customize video format - + Bitrate 位元率 @@ -5770,7 +5765,7 @@ Should these settings be applied? - + Sound System 音效系統 @@ -5780,12 +5775,12 @@ Should these settings be applied? 音效系統設定 - + Speak selected item in lists - + kbps @@ -5832,7 +5827,7 @@ Should these settings be applied? - + &Default 預設值(&D) @@ -5879,23 +5874,18 @@ Should these settings be applied? - - Switch to SAPI if current screenreader is not available - - - - + Shortcuts 捷徑 - + Keyboard Shortcuts 快速鍵設定 - + Video Capture 視訊擷取 @@ -5932,7 +5922,7 @@ Should these settings be applied? - + Message 訊息 @@ -5963,69 +5953,69 @@ Should these settings be applied? - + Interrupt current screenreader speech on new event - + Use toast notification - + Double click to configure keys - + Video Capture Settings 視訊擷取設定 - + Video Capture Device 視訊擷取裝置 - + Video Resolution 視訊解析度 - + Image Format 影像格式 - + RGB32 RGB32 - + I420 I420 - + YUY2 YUY2 - - + + Test Selected 測試選取項目 - - + + Video Codec Settings 視訊編碼解碼器設定 - + Codec 編碼解碼器 @@ -6129,44 +6119,39 @@ Should these settings be applied? - - Tolk - - - - + VoiceOver (via Apple Script) - - + + Windows Firewall Windows 防火牆 - + Failed to add %1 to Windows Firewall exception list 新增 %1 到Windows防火牆例外清單失敗 - + Failed to remove %1 from Windows Firewall exception list 自 Windows 防火牆例外清單中移除 %1 失敗 - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization 音效初始化 - - + + Video Device 視訊裝置 @@ -6276,137 +6261,142 @@ Should these settings be applied? - + + Prism + + + + Qt Accessibility Announcement - + Chat History - + Please restart application to change to chat history control - - - + + + Failed to initialize video device 初始化視訊裝置失敗 - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 最大的輸入頻道數量 %1 - - + + Sample Rates: 取樣率: - + Max Output Channels %1 最大的輸出頻道數量 %1 - + Refresh Sound Devices 重新整理音效裝置 - + Failed to restart sound systems. Please restart application. 重新啟動音效系統失敗. 請重新啟動應用程式. - + Failed to initialize new sound devices 初始化新的音效裝置失敗 - - Use SAPI instead of %1 screenreader - - - - - Switch to SAPI if %1 screenreader is not available + + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + + Backend + + + + Custom video format - + Default Video Capture 預設的視訊擷取 - + Unable to find preferred video capture settings 無法找到偏好的視訊擷取設定 - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9453,216 +9443,212 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - + User's nickname who logged in - - - + + - - + + + Server's name from which event was emited - + User's username who logged in - + User's nickname who logged out - + User's username who logged out - - + + User's nickname who joined channel - + Channel's name joined by user - - + + User's username who joined channel - - + + User's nickname who left channel - + Channel's name left by user - - + + User's username who left channel - - - + + + User's nickname who sent message - - + - - - + + + + Message content - - - + + + User's username who sent message - - + + User's nickname who is typing - - + + User typing - - + + User's username who is typing - + User's nickname who set question mode - + User's username who set question mode - - - - @@ -9678,14 +9664,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + User concerns by change - - - - @@ -9696,14 +9682,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription type - - - - @@ -9714,14 +9700,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription state - - - - @@ -9732,14 +9718,14 @@ Delete the published user account to unregister your server. + + + + Subscription change - - - - @@ -9750,64 +9736,68 @@ Delete the published user account to unregister your server. - User's username concerns by change - - - + User's username concerns by change + + + + + + + Transmission type - - - - + + + + Transmission state - - - - + + + + Classroom transmission authorization change - - + + File name - + User's nickname who added the file - + File size - + User's username who added the file - + User's nickname who removed the file - + User's username who removed the file @@ -9815,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} From 7d1217a8e64971cfb1d95aa13fde4ce80bd42529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 16:37:59 +0900 Subject: [PATCH 3/7] Update Korean qtTeamTalk translations --- Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts index 38bd73f32a..2bd50ec5d0 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts @@ -3982,7 +3982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Would you like to enable accessibility options with recommended settings for screen reader usage? - + 스크린 리더 사용에 권장되는 접근성 설정을 활성화할까요? @@ -6302,7 +6302,7 @@ You can download it on the page below: Auto - + 자동 @@ -6322,12 +6322,12 @@ You can download it on the page below: Prism - + Prism Backend - + 백엔드 From cf62e4ecd2db40856403db1f2cffe8bbe7ca5fa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 17:24:42 +0900 Subject: [PATCH 4/7] Fix compile errors --- Build/Makefile | 4 ++++ Client/Prism/CMakeLists.txt | 10 +++++----- 2 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Build/Makefile b/Build/Makefile index 9a49d8d6da..93fac2bb58 100644 --- a/Build/Makefile +++ b/Build/Makefile @@ -198,8 +198,10 @@ depend-ubuntu24: g++ \ junit4 \ libasound2-dev \ + libglib2.0-dev \ libpcap-dev \ libpulse-dev \ + libspeechd-dev \ libssl-dev \ libtool \ libxss-dev \ @@ -243,8 +245,10 @@ depend-raspios12: git \ junit4 \ libasound2-dev \ + libglib2.0-dev \ libpcap-dev \ libpulse-dev \ + libspeechd-dev \ libssl-dev \ libtool \ libxss-dev \ diff --git a/Client/Prism/CMakeLists.txt b/Client/Prism/CMakeLists.txt index 9cb8862c47..3e7882c8c7 100644 --- a/Client/Prism/CMakeLists.txt +++ b/Client/Prism/CMakeLists.txt @@ -18,7 +18,8 @@ endif() set(PRISM_COMMON_CMAKE_ARGS -DBUILD_SHARED_LIBS=OFF - -DPRISM_ENABLE_GDEXTENSION=OFF) + -DPRISM_ENABLE_GDEXTENSION=OFF + -DCMAKE_OSX_ARCHITECTURES=${CMAKE_OSX_ARCHITECTURES}) ExternalProject_Add(prism-md-src GIT_REPOSITORY https://github.com/ethindp/prism.git @@ -102,8 +103,7 @@ elseif (APPLE) find_library(AVFOUNDATION_FRAMEWORK AVFoundation) find_library(FOUNDATION_FRAMEWORK Foundation) target_link_libraries(Prism INTERFACE ${AVFOUNDATION_FRAMEWORK} ${FOUNDATION_FRAMEWORK}) - set_target_properties(Prism PROPERTIES - INTERFACE_LINK_OPTIONS "LINKER:-force_load,$") + target_link_options(Prism INTERFACE "LINKER:-force_load,$") else() find_package(PkgConfig) if (PkgConfig_FOUND) @@ -117,6 +117,6 @@ else() target_link_libraries(Prism INTERFACE PkgConfig::GLIB PkgConfig::GIO) endif() endif() - set_target_properties(Prism PROPERTIES - INTERFACE_LINK_OPTIONS "LINKER:--whole-archive" "$" "LINKER:--no-whole-archive") + target_link_options(Prism INTERFACE + "LINKER:--whole-archive" "$" "LINKER:--no-whole-archive") endif() From 349f041eae68fd4852838f4ff4ea418af73191c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 17:24:57 +0900 Subject: [PATCH 5/7] Disable Prism on Ubuntu 22 --- Build/Makefile | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Build/Makefile b/Build/Makefile index 93fac2bb58..28cbacda76 100644 --- a/Build/Makefile +++ b/Build/Makefile @@ -69,7 +69,7 @@ ubuntu: -DTOOLCHAIN_OPENSSL=OFF" generic ubuntu22: - $(MAKE) UBUNTUDIR=$@ ubuntu + $(MAKE) UBUNTUDIR=$@ CMAKE_EXTRA+="-DBUILD_TEAMTALK_CLIENT_PRISM=OFF" ubuntu ubuntu24: $(MAKE) UBUNTUDIR=$@ ubuntu From 869b187637798be0a45154dcdea414eeea006767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 17:31:53 +0900 Subject: [PATCH 6/7] Add 'Interrupt current screenreader speech on new event' option --- Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp | 7 ++++++- Client/qtTeamTalk/settings.h | 2 ++ Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp | 5 +++-- 3 files changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp b/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp index 2a4f5e90e0..90244abe93 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp +++ b/Client/qtTeamTalk/preferencesdlg.cpp @@ -1048,10 +1048,12 @@ void PreferencesDlg::slotSaveChanges() { ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND, getCurrentItemData(ui.ttsVoiceComboBox, quint64(0)).toULongLong(), quint64(SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND_DEFAULT)); ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, getCurrentItemData(ui.ttsOutputModeComboBox, ""), SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT); + ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_INTERRUPT, ui.ttsAssertiveChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_INTERRUPT_DEFAULT); } #endif #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6,8,0) - ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_ASSERTIVE, ui.ttsAssertiveChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_ASSERTIVE_DEFAULT); + if (getCurrentItemData(ui.ttsengineComboBox).toUInt() == TTSENGINE_QTANNOUNCEMENT) + ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_ASSERTIVE, ui.ttsAssertiveChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_ASSERTIVE_DEFAULT); #endif #if defined(Q_OS_DARWIN) ttSettings->setValueOrClear(SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS, ui.ttsSpeakListsChkBox->isChecked(), SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS_DEFAULT); @@ -1506,6 +1508,9 @@ void PreferencesDlg::slotUpdateTTSTab() ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Speech only"), TTS_OUTPUTMODE_SPEECH); ui.ttsOutputModeComboBox->addItem(tr("Braille only"), TTS_OUTPUTMODE_BRAILLE); setCurrentItemData(ui.ttsOutputModeComboBox, ttSettings->value(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT).toInt()); + + ui.ttsAssertiveChkBox->show(); + ui.ttsAssertiveChkBox->setChecked(ttSettings->value(SETTINGS_TTS_INTERRUPT, SETTINGS_TTS_INTERRUPT_DEFAULT).toBool()); } #endif break; diff --git a/Client/qtTeamTalk/settings.h b/Client/qtTeamTalk/settings.h index 87be9b570d..70da7bf1da 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/settings.h +++ b/Client/qtTeamTalk/settings.h @@ -417,6 +417,8 @@ #define SETTINGS_TTS_PRISM_BACKEND_DEFAULT 0 #define SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE "texttospeech/output-mode" #define SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE +#define SETTINGS_TTS_INTERRUPT "texttospeech/interrupt" +#define SETTINGS_TTS_INTERRUPT_DEFAULT false #if defined(Q_OS_DARWIN) #define SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS "texttospeech/speak-lists" #define SETTINGS_TTS_SPEAKLISTS_DEFAULT isScreenReaderActive() diff --git a/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp b/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp index 292d791d18..4283b41900 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp +++ b/Client/qtTeamTalk/utiltts.cpp @@ -107,16 +107,17 @@ void addTextToSpeechMessage(const QString& msg) if (prismBackend) { QByteArray utf8 = msg.toUtf8(); + bool interrupt = ttSettings->value(SETTINGS_TTS_INTERRUPT, SETTINGS_TTS_INTERRUPT_DEFAULT).toBool(); switch (ttSettings->value(SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE, SETTINGS_TTS_OUTPUT_MODE_DEFAULT).toInt()) { case TTS_OUTPUTMODE_BRAILLE: prism_backend_braille(prismBackend, utf8.constData()); break; case TTS_OUTPUTMODE_SPEECH: - prism_backend_speak(prismBackend, utf8.constData(), true); + prism_backend_speak(prismBackend, utf8.constData(), interrupt); break; case TTS_OUTPUTMODE_SPEECHBRAILLE: - prism_backend_output(prismBackend, utf8.constData(), true); + prism_backend_output(prismBackend, utf8.constData(), interrupt); break; } } From 2cc5b205c065829585e35695e105c1a38e65bfbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sihu Hwang <129564966+hwangsihu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 12 Apr 2026 17:34:12 +0900 Subject: [PATCH 7/7] Update qtTeamTalk Translation --- Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/da.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/de.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/en.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/es.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/he.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/id.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/it.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/th.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts | 138 +++++++++++++-------------- Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts | 138 +++++++++++++-------------- 27 files changed, 1863 insertions(+), 1863 deletions(-) diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts index 1c1435e274..c65347eb52 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/bg.ts @@ -5941,7 +5941,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Тествай избраните @@ -6077,13 +6077,13 @@ Should these settings be applied? Неуспех да премахне %1 от изключенията на защитната стена на Windows - + Sound Initialization Звуково разпознаване - + Video Device Видео устройство @@ -6219,126 +6219,126 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device Неуспех да разпознае видео устройство - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Максимален брой входящи канали %1 - - + + Sample Rates: Рейт на семплиране: - + Max Output Channels %1 Максимален брой изходящи канали %1 - + Refresh Sound Devices Обнови звуковите устройства - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Неуспех да рестартира звуковата система. Моля рестартирайте програмата. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices Неуспех да разпознае ново звуково устройство - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Виде извличане по подразбиране - + Unable to find preferred video capture settings Неможе да намери предпочитани настройки за видео извличане - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6430,7 +6430,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Съобщение @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts index 0242f24831..3f48817e7d 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/cs.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Zpráva @@ -6004,7 +6004,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected Test @@ -6140,18 +6140,18 @@ You can download it on the page below: Chyba při odebírání %1 z pravidel Windows Firewall-u - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializace zvuku - + Video Device Video zařízení @@ -6282,121 +6282,121 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device Chyba inicializace videa - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Max vstupních kanálů %1 - - + + Sample Rates: Samplovací rychlost: - + Max Output Channels %1 Max výstupních kanálů %1 - + Refresh Sound Devices Aktualizovat zvukové zařízení - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Nepodařilo se restartovat zvukové zařízení. Prosím, restartujte aplikaci. - + Failed to initialize new sound devices Chyba inicializace zvukového zařízení - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Obecné video zařízení - + Unable to find preferred video capture settings Nelze nalézt nastavení videozařízení - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts index eeb2e65471..58a9f5ff6c 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/da.ts @@ -5940,7 +5940,7 @@ Do you wish to do this now? - + Message Besked @@ -6022,7 +6022,7 @@ Do you wish to do this now? - + Test Selected Test Valgte @@ -6153,13 +6153,13 @@ Do you wish to do this now? Fejl ved fjernelse af %1 fra Windows Firewall undtagelsesliste - + Sound Initialization Lydinitialisering - + Video Device Videoenhed @@ -6295,126 +6295,126 @@ Do you wish to do this now? - - + + Failed to initialize video device Fejl ved initialisering af videoenhed - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Maks Indspilningskanaler %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Maks Afspilningskanaler %1 - + Refresh Sound Devices Opdater lydenheder - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fejl ved genstart af lydsystem. Genstart programmet. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices Fejl ved initialisering af nye lydenheder - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Standard Videooptagning - + Unable to find preferred video capture settings Ikke i stand til at finde fortrukne videoindspilningsindstillinger - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9461,92 +9461,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9823,95 +9823,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts index 6d4a1cea50..1126bd9428 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/de.ts @@ -5964,7 +5964,7 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? - + Message Nachricht @@ -6046,7 +6046,7 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? - + Test Selected Gewählte testen @@ -6197,18 +6197,18 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? Konnte %1 nicht aus der Ausnahmenliste der Windows-Firewall entfernen - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Diese Soundkarten-Konfiguration bietet eine weniger optimale Echounterdrückung. Weitere Informationen findest du in der Anleitung. - + Sound Initialization Sound-Initialisierung - + Video Device Videogerät @@ -6324,121 +6324,121 @@ Sollen diese Einstellungen übernommen werden? - - + + Failed to initialize video device Fehler beim Initialisieren des Videogerätes - + Key Combination: %1 Tastenkombination: %1 - + Max Input Channels %1 Max. Eingabekanäle %1 - - + + Sample Rates: Abtastfrequenzen: - + Max Output Channels %1 Max. Ausgabekanäle %1 - + Refresh Sound Devices Soundgeräte aktualisieren - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fehler beim Neustarten der Soundsysteme. Bitte starte die Anwendung neu. - + Failed to initialize new sound devices Fehler beim Initialisieren der neuen Soundgeräte - + Auto - + Speech and Braille Sprache und Braille - + Braille only Nur Braille - + Speech only Nur Sprache - + Backend - + Custom video format Benutzerdefiniertes Videoformat - + Default Video Capture Standard-Videoerfassung - + Unable to find preferred video capture settings Konnte bevorzugte Videoerfassungseinstellungen nicht finden - + Message for Event "%1" Nachricht für Ereignis "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Sollen alle TTS-Nachrichten auf Standardwerte zurückgesetzt werden? - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nein - + Restore default values Standardwerte wiederherstellen - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 Sprache wurde geändert. Sollen die Standardwerte für Text-to-Speech-Ereignisse, Statusmeldungen, Chatvorlagen und das Datums-/Zeitformat wiederhergestellt werden? Dadurch werden alle Nachrichten erneut übersetzt, allerdings gehen die benutzerdefinierten Nachrichten dabei verloren. - + Language configuration changed Sprachkonfiguration geändert @@ -9491,92 +9491,92 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} hat sich auf {server} angemeldet - + {user} has logged out from {server} {user} hat sich von {server} abgemeldet - + {user} joined channel {channel} {user} hat den Raum {channel} betreten - + {user} left channel {channel} {user} hat den Raum {channel} verlassen - + {user} joined channel {user} hat den Raum betreten - + {user} left channel {user} hat den Raum verlassen - + Private message from {user}: {message} Privatnachricht von {user}: {message} - + Private message sent: {message} Privatnachricht gesendet: {message} - + {user} is typing... {user} schreibt... - + {user} set question mode {user} ist im Fragemodus - + Channel message from {user}: {message} Raumnachricht von {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Raumnachricht gesendet: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Servernachricht von {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Servernachricht gesendet: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Empfang von "{type}" für {user} {state} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Übertragung von "{type}" für {user} {state} - + File {filename} added by {user} Datei {filename} von {user} hinzugefügt - + File {file} removed by {user} Datei {file} von {user} entfernt @@ -9853,97 +9853,97 @@ Lösche das Veröffentlichungs-Konto, um die Veröffentlichung rückgängig zu m UtilUI - + {user} has logged in {user} hat sich angemeldet - + {user} has logged out {user} hat sich abgemeldet - + {user} joined channel {channel} {user} hat den Raum {channel} betreten - + {user} left channel {channel} {user} hat den Raum {channel} verlassen - + {user} joined channel {user} hat den Raum betreten - + {user} left channel {user} hat den Raum verlassen - + Subscription "{type}" {state} for {user} Empfang von "{type}" für {user} {state} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Übertragung von "{type}" für {user} {state} - + File {filename} added by {user} Datei {filename} durch {user} hinzugefügt - + File {file} removed by {user} Datei {file} durch {user} entfernt - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Servername: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Nachricht des Tages: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Raum betreten: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Thema: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Speicherplatz: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts index 5fed2e4a73..bafd6ff800 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/en.ts @@ -5972,7 +5972,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected @@ -6035,13 +6035,13 @@ Should these settings be applied? - + Sound Initialization - + Video Device @@ -6245,69 +6245,69 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 - - + + Sample Rates: - + Max Output Channels %1 - + Refresh Sound Devices - + Failed to restart sound systems. Please restart application. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only @@ -6317,59 +6317,59 @@ Should these settings be applied? - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture - + Unable to find preferred video capture settings - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6430,7 +6430,7 @@ Should these settings be applied? - + Message @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts index baf92ce69a..e9740732a2 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/es.ts @@ -5943,7 +5943,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Probar seleccionados @@ -6011,7 +6011,7 @@ Should these settings be applied? Fallo al eliminar %1 de la lista de excepciones del Firewall de Windows - + Sound Initialization Inicialización de Sonido @@ -6210,75 +6210,75 @@ Should these settings be applied? - + Video Device Dispositivo de Vídeo - - + + Failed to initialize video device Fallo al iniciar dispositivo de vídeo - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Canales Máximos de Entrada %1 - - + + Sample Rates: Tasas de Muestreo: - + Max Output Channels %1 Canales Máximos de Salida %1 - + Refresh Sound Devices Actualizar Dispositivos de Sonido - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fallo al reiniciar el sistema de sonido. Cierre y vuelva a abrir la aplicación. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. La configuración de este dispositivo de sonido brinda una cancelación de eco poco óptima. Revisa el manual para obtener más información - + Failed to initialize new sound devices Fallo al inicializar los nuevos dispositivos de sonido - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only @@ -6288,59 +6288,59 @@ Should these settings be applied? - + Backend - + Custom video format Formato personalizado de vídeo - + Default Video Capture Captura de vídeo por defecto - + Unable to find preferred video capture settings No se puede encontrar la configuración de captura de vídeo preferida. - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes &Si - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6432,7 +6432,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Mensaje @@ -9452,92 +9452,92 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9814,95 +9814,95 @@ Elimina la cuenta de usuario publicada para quitar el servidor de la lista. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts index 035a2004e8..d61e6363a1 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/fa.ts @@ -6014,7 +6014,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected بررسی عملکرد دوربین @@ -6077,13 +6077,13 @@ Should these settings be applied? حذف %1 از فهرست استثنائات فایروال ویندوز ناموفق بود - + Sound Initialization راه‌اندازی صدا - + Video Device دستگاه ویدیویی @@ -6287,69 +6287,69 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device دستگاه ویدیویی راه‌اندازی نشد - + Key Combination: %1 ترکیب کلیدها: %1 - + Max Input Channels %1 بیشترین تعداد کانال‌های ورودی %1 - - + + Sample Rates: نرخ سمپل: - + Max Output Channels %1 بیشترین تعداد کانال‌های خروجی %1 - + Refresh Sound Devices تازه‌کردن دستگاه‌های صوتی - + Failed to restart sound systems. Please restart application. راه‌اندازی مجدد سیستم‌های صوتی ناموفق بود. لطفا برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. تنظیمات دستگاه صوتی برای حذف اکوی صدا بهینه نشده است. لطفا برای جزئیات بیشتر به راهنمای برنامه مراجعه کنید - + Failed to initialize new sound devices دستگاه‌های صوتی جدید راه‌اندازی نشدند - + Auto - + Speech and Braille گفتار و بریل - + Braille only فقط بریل - + Speech only فقط گفتار @@ -6359,59 +6359,59 @@ Should these settings be applied? - + Backend - + Custom video format فرمت ویدیویی دلخواه - + Default Video Capture ضبط ویدئوی پیشفرض - + Unable to find preferred video capture settings تنظیمات ضبط ویدئوی مورد نظر پیدا نشد - + Message for Event "%1" پیام برای رویداد - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? مطمئنید که میخواهید همۀ پیام‌های متن به گفتار را به تنظیمات پیشفرض برگردانید? - - + + &Yes &بله - - + + &No &خیر - + Restore default values باز‌نشانی - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. زبانِ %1 تغییر کرده است. میخواهید مقادیر پیشفرض هشدارهای متن به گفتار, پیامهای وضعیت, قالبهای چت و قالب تاریخ و زمان بازیابی شوند? این کار باعث میشود همه‌ی پیامها دوباره ترجمه شوند, اما پیامهای سفارشی شما از بین خواهند رفت - + Language configuration changed تنظیمات زبان تغییر کرد @@ -6472,7 +6472,7 @@ Should these settings be applied? - + Message پیام @@ -9491,92 +9491,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} وارد سِروِر {server} شد - + {user} has logged out from {server} {user} از سِروِر {server} رفت - + {user} joined channel {channel} {user} وارد {channel} شد - + {user} left channel {channel} {user} از {channel} رفت - + {user} joined channel {user} وارد کانال شد - + {user} left channel {user} از کانال رفت - + Private message from {user}: {message} پیام شخصی از {user}: {message} - + Private message sent: {message} ارسال شد: {message} - + {user} is typing... {user} در حال نوشتن... - + {user} set question mode {user} حالت پرسش را فعال کرد - + Channel message from {user}: {message} پیام کانال از {user}: {message} - + Channel message sent: {message} ارسال شد: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} پیام همگانی از {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} ارسال شد: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} اشتراکِ "{type}" برای {user} {state} شد - + Transmission "{type}" {state} for {user} انتقال "{type}" {state} برای {user} - + File {filename} added by {user} {user} فایلِ {filename} را آپلود کرد - + File {file} removed by {user} {user} فایلِ {file} را پاک کرد @@ -9853,95 +9853,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} وارد سِروِر شد - + {user} has logged out {user} از سِروِر رفت - + {user} joined channel {channel} {user} وارد {channel} شد - + {user} left channel {channel} {user} از {channel} رفت - + {user} joined channel {user} وارد کانال شد - + {user} left channel {user} از کانال رفت - + Subscription "{type}" {state} for {user} اشتراکِ "{type}" برای {user} {state} شد - + Transmission "{type}" {state} for {user} انتقال "{type}" {state} برای {user} - + File {filename} added by {user} {user} فایلِ {filename} را آپلود کرد - + File {file} removed by {user} {user} فایلِ {file} را پاک کرد - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} نام سِروِر: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} پیام روز: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} وارد {channelpath} شُدید - + Topic: {channeltopic} موضوع: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} فضای آپلود: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts index 823359f2bf..16fb6af002 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/fr.ts @@ -6014,7 +6014,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + Test Selected Tester la sélection @@ -6077,13 +6077,13 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? Échec au retrait de %1 de la liste d’exceptions du pare-feu Windows - + Sound Initialization Initialisation audio - + Video Device Périphérique vidéo @@ -6287,69 +6287,69 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - - + + Failed to initialize video device Échec à l’initialisation du périphérique vidéo - + Key Combination: %1 Combinaison de touches: %1 - + Max Input Channels %1 Maximum de canaux d’entrée: %1 - - + + Sample Rates: Taux d’échantillonnage - + Max Output Channels %1 Maximum de canaux de sortie: %1 - + Refresh Sound Devices Actualiser les périphériques audio - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Échec à la réinitialisation du système audio. Veuillez redémarrer l’application. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Cette sélection de périphériques audio entraîne une annulation d’écho non optimale. Consultez le manuel pour les détails. - + Failed to initialize new sound devices Échec à l’initialisation des nouveaux périphériques audio - + Auto - + Speech and Braille Parole et Braille - + Braille only Braille uniquement - + Speech only Parole uniquement @@ -6359,59 +6359,59 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + Backend - + Custom video format Format vidéo personnalisé - + Default Video Capture Capture vidéo par défaut - + Unable to find preferred video capture settings Impossible de trouver les paramètres de capture vidéo préférés - + Message for Event "%1" Message pour l’évènement «%1» - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Êtes-vous sûr·e de vouloir restaurer tout les messages de synthèse vocale à leurs valeurs par défaut? - - + + &Yes &Oui - - + + &No &Non - + Restore default values Restaurer les valeurs par défaut - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. La langue de %1 a été changée. Les valeurs par défaut des évènements de synthèse vocale et messages de statut, les modèles de chat personnalisés et le format de date et d’heure doivent-elles -etre restaurées? Cela garantira que les messages seront retraduits, mais vos personnalisations seront perdues, - + Language configuration changed Configuration de la langue changée @@ -6472,7 +6472,7 @@ Faut-il appliquer ces paramètres? - + Message Message @@ -9492,92 +9492,92 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} s’est connecté à {server} - + {user} has logged out from {server} {user} s’est déconnecté de {server} - + {user} joined channel {channel} {user} a rejoint le canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} a quitté le canal {channel} - + {user} joined channel {user} a rejoint le canal - + {user} left channel {user} a quitté le canal - + Private message from {user}: {message} Message privé de {user}: {message} - + Private message sent: {message} Message privé envoyé: {message} - + {user} is typing... {user} est en train d’écrire… - + {user} set question mode {user} a activé le mode question - + Channel message from {user}: {message} Message de canal de {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Message de canal envoyé: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Message général de {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Message général envoyé: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Abonnement «{type}» {state} pour {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmission «{type}» {state} pour {user} - + File {filename} added by {user} Fichier {filename} ajouté par {user} - + File {file} removed by {user} Fichier {file} supprimé par {user} @@ -9854,97 +9854,97 @@ Supprimez le compte utilisateur publié pour désinscrire votre serveur. UtilUI - + {user} has logged in {user} s’est connecté - + {user} has logged out {user} s’est déconnecté - + {user} joined channel {channel} {user} a rejoint le canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} a quitté le canal {channel} - + {user} joined channel {user} a rejoint le canal - + {user} left channel {user} a quitté le canal - + Subscription "{type}" {state} for {user} Abonnement «{type}» {state} pour {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmission «{type}» {state} pour {user} - + File {filename} added by {user} Fichier {filename} ajouté par {user} - + File {file} removed by {user} Fichier {file} supprimé par {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->GÉNÉRAL> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Nom du Serveur: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Message du Jour: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Canal Rejoint: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Sujet: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Quota Disque: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts index 58d6092c87..1ba4b2a7c9 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/he.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message הודעה @@ -6004,7 +6004,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected בדיקת וידאו @@ -6135,13 +6135,13 @@ You can download it on the page below: - + Sound Initialization איתחול שמע - + Video Device התקן וידאו @@ -6277,126 +6277,126 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device כשלון אתחול התקן וידאו - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 %1 מקסימום ערוצי כניסה - - + + Sample Rates: קצב דגימה: - + Max Output Channels %1 %1 מקסימום ערוצי יציאה - + Refresh Sound Devices - + Failed to restart sound systems. Please restart application. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices כשלון אתחול התקן קול חדש - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture התקן ברירת מחדל ללכידת וידאו - + Unable to find preferred video capture settings לא נמצאו הגדרות מועדפות להתקן וידאו - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts index 4e6e530ea9..3046b40f6d 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/hr.ts @@ -6014,7 +6014,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + Test Selected Testiraj odabrano @@ -6077,13 +6077,13 @@ Treba li primijeniti ove postavke? %1 nije uklonjen iz popisa iznimaka vatrozida Windowsa - + Sound Initialization Inicijaliziranje zvuka - + Video Device Video uređaj @@ -6287,69 +6287,69 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - - + + Failed to initialize video device Neuspjelo inicijaliziranje videouređaja - + Key Combination: %1 Kombinacija tipki: %1 - + Max Input Channels %1 Maksimalni broj ulaznih kanala %1 - - + + Sample Rates: Stope uzoraka: - + Max Output Channels %1 Maksimalni broj izlaznih kanala %1 - + Refresh Sound Devices Osvježi zvučne uređaje - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Neuspjelo ponovno pokretanje sustava zvuka. Pokreni program ponovo. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Ova konfiguracija zvučnog uređaja daje suboptimalno poništavanje odjeka. Potraži detalje u priručniku. - + Failed to initialize new sound devices Neuspjelo inicijaliziranje novih zvučnih uređaja - + Auto - + Speech and Braille Govor i Brailleovo pismo - + Braille only Samo Brailleovo pismo - + Speech only Samo govor @@ -6359,59 +6359,59 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + Backend - + Custom video format Prilagođeni format videa - + Default Video Capture Standardna kamera - + Unable to find preferred video capture settings Neuspjelo pronalaženje postavaka preferirane kamere - + Message for Event "%1" Poruka za događaj "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Jeste li sigurni da želite vratiti sve TTS poruke na zadane vrijednosti? - - + + &Yes &Da - - + + &No &Ne - + Restore default values Vraćanje zadanih vrijednosti - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 jezik je promijenjen. Treba li vratiti zadane vrijednosti događaja pretvaranja teksta u govor i statusnih poruka, predložaka čavrljanja i formata datuma i vremena? Time se osigurava ponovni prijevod svih poruka, ali će se vaše prilagođene poruke izgubiti. - + Language configuration changed Promijenjena jezična konfiguracija @@ -6472,7 +6472,7 @@ Treba li primijeniti ove postavke? - + Message Poruka @@ -9492,92 +9492,92 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} se prijavio na {server} - + {user} has logged out from {server} {user} se odjavio iz {server} - + {user} joined channel {channel} {user} se pridružio kanalu {channel} - + {user} left channel {channel} {user} lijevi kanal {channel} - + {user} joined channel {user} pridruženi kanal - + {user} left channel {user} lijevi kanal - + Private message from {user}: {message} Privatna poruka od {user}: {message} - + Private message sent: {message} Poslana privatna poruka: {message} - + {user} is typing... {user} tipka... - + {user} set question mode {user} postaviti način pitanja - + Channel message from {user}: {message} Poruka kanala od {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Poslana poruka kanala: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Emitirana poruka od {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Poslana poruka emitiranja: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Pretplata "{type}" {state} za {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Mjenjač "{type}" {state} za {user} - + File {filename} added by {user} Datoteku {filename} dodao {user} - + File {file} removed by {user} Datoteku {file} uklonio {user} @@ -9854,97 +9854,97 @@ Izbrišite objavljeni korisnički račun da biste poništili registraciju poslu UtilUI - + {user} has logged in {user} se prijavio - + {user} has logged out {user} se odjavio - + {user} joined channel {channel} {user} se pridružio kanalu {channel} - + {user} left channel {channel} {user} lijevi kanal {channel} - + {user} joined channel {user} pridruženi kanal - + {user} left channel {user} lijevi kanal - + Subscription "{type}" {state} for {user} Pretplata "{type}" {state} za {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Mjenjač "{type}" {state} za {user} - + File {filename} added by {user} Datoteku {filename} dodao {user} - + File {file} removed by {user} Datoteku {file} uklonio {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->EMITIRANJE> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Naziv poslužitelja: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Poruka dana: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Pridruženi kanal: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Tema: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Kvota diska: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts index 70566f78c7..a4175dc360 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/hu.ts @@ -5942,7 +5942,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Kiválasztott Test @@ -6078,13 +6078,13 @@ Should these settings be applied? %1 eltávolítása a Windows tűzfal kivételek listájáról sikertelen - + Sound Initialization Hang indítása - + Video Device Video eszköz @@ -6220,126 +6220,126 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device A video eszköz indítása sikertelen - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Maximális bejövő csatorna %1 - - + + Sample Rates: Mintavételi sebesség: - + Max Output Channels %1 Maximális kimenő csatorna %1 - + Refresh Sound Devices Hangeszközök frissítése - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Hangrendszer újraindítása sikertelen. Kérjük indítsa újra az alkalmazást. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Failed to initialize new sound devices Az új hangeszköz indítása sikertelen - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Alapértelmezett Videorögzítő - + Unable to find preferred video capture settings Nem találhatóak a preferált videó rögzítési beállítások - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6431,7 +6431,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Üzenet @@ -9444,92 +9444,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9806,95 +9806,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts index c2d2244f79..3f5ddc794c 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/id.ts @@ -5974,7 +5974,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Uji Yang Terpilih @@ -6042,13 +6042,13 @@ Should these settings be applied? Gagal untuk menghapus %1 dari daftar pengecualian Windows Firewall - + Sound Initialization Inisialisasi Suara - + Video Device Perangkat Video @@ -6247,69 +6247,69 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device Gagal untuk menginisialisasi perangkat video - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Saluran Input Maks %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Saluran Output Maks %1 - + Refresh Sound Devices Segarkan Perangkat Suara - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Gagal untuk memulai ulang sistem suara. Silakan mulai ulang aplikasi. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Konfigurasi perangkat suara ini memberikan pembatalan echo yang tidak optimal. Periksa manual untuk detailnya. - + Failed to initialize new sound devices Gagal untuk menginisialisasi perangkat suara baru - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only @@ -6319,59 +6319,59 @@ Should these settings be applied? - + Backend - + Custom video format Format video khusus - + Default Video Capture Pengambilan Video Default - + Unable to find preferred video capture settings Tidak dapat menemukan pengaturan pengambilan video pilihan - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes &Ya - - + + &No &Tidak - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6432,7 +6432,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Pesan @@ -9452,92 +9452,92 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9814,95 +9814,95 @@ Hapus akun pengguna yang dipublikasikan untuk membatalkan pendaftaran server and UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts index f266943e87..2a972a3066 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/it.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Messaggio @@ -6004,7 +6004,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected Testo Selezionato @@ -6090,18 +6090,18 @@ You can download it on the page below: Fallita la rimozione di %1 dalla lista eccezioni di Windows Firewall - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Questa configurazione del dispositivo audio fornisce una cancellazione dell'eco non ottimale. Controlla il manuale per i dettagli. - + Sound Initialization Inizializzazione Suono - + Video Device Dispositivo Video @@ -6282,121 +6282,121 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device Inizializzazione Del Dispositivo Video Fallita - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Canali Massimi Di Input %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Canali Massimi Di Input %1 - + Refresh Sound Devices Aggiorna i dispositivi audio - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Riavvio del sistema audio fallito. Per favore riavviare l'applicazione. - + Failed to initialize new sound devices Nuova Inizializzazione Del Dispositivo Audio Fallita - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format Formato video personalizzato - + Default Video Capture Catturazione Video Default - + Unable to find preferred video capture settings Impossibile Trovare Impostazioni Di Cattura Video Preferite - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes &Sì - - + + &No &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts index 2bd50ec5d0..6efc70a8aa 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/ko.ts @@ -5980,7 +5980,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected 선택한 장치 테스트 @@ -6043,13 +6043,13 @@ You can download it on the page below: Windows 방화벽 예외 목록에서 %1 앱을 제거할 수 없습니다 - + Sound Initialization 사운드 초기화 - + Video Device 비디오 장치 @@ -6253,69 +6253,69 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device 비디오 장치 초기화 실패 - + Key Combination: %1 키 조합: %1 - + Max Input Channels %1 최대 입력 채널 %1 - - + + Sample Rates: 샘플레이트: - + Max Output Channels %1 최대 출력 채널 %1 - + Refresh Sound Devices 사운드 장치 새로고침 - + Failed to restart sound systems. Please restart application. 사운드 정책을 재구성하려면 앱을 재시작해야 합니다. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. 선택한 사운드 장치 정책에서 차선의 반향 제거 기능이 제공됩니다. - + Failed to initialize new sound devices 새 사운드 장치 초기화 실패 - + Auto 자동 - + Speech and Braille 말하기 및 점자 - + Braille only 점자만 - + Speech only 말하기만 @@ -6325,59 +6325,59 @@ You can download it on the page below: Prism - + Backend 백엔드 - + Custom video format 맞춤 비디오 형식 - + Default Video Capture 기본 비디오 캡처 - + Unable to find preferred video capture settings 기본 비디오 캡처 설정이 존재하지 않습니다 - + Message for Event "%1" 이벤트 메시지 "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? 모든 TTS 메시지를 기본값으로 재설정할까요? - - + + &Yes 예 (&Y) - - + + &No 아니요 (&N) - + Restore default values 기본값으로 재설정 - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 언어가 변경되었습니다. TTS 이벤트, 상태 메시지, 채팅 템플릿 및 날짜/시간 형식의 기본값을 복원하시겠습니까? 복원하면 모든 메시지가 다시 번역되지만, 사용자 지정 메시지는 손실됩니다. - + Language configuration changed 언어 구성이 변경되었습니다 @@ -6438,7 +6438,7 @@ You can download it on the page below: - + Message 메시지 @@ -9457,92 +9457,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user}, {server}에 로그인함 - + {user} has logged out from {server} {user}, {server}에서 로그아웃함 - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel}에 입장함 - + {user} left channel {channel} {user}, {channel}에서 퇴장함 - + {user} joined channel {user}, 채널에 입장함 - + {user} left channel {user}, 채널에서 퇴장함 - + Private message from {user}: {message} {user}의 개인 메시지: {message} - + Private message sent: {message} 내가 보낸 개인 메시지: {message} - + {user} is typing... {user}, 입력 중... - + {user} set question mode {user}, 질문 모드로 전환함 - + Channel message from {user}: {message} {user}의 채널 메시지: {message} - + Channel message sent: {message} 내가 보낸 채널 메시지: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} {user}의 방송: {message} - + Broadcast message sent: {message} 나의 방송: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 수신 {state} - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 송신 {state} - + File {filename} added by {user} {user}, {filename} 파일 추가함 - + File {file} removed by {user} {user}, {filename} 파일 삭제함 @@ -9819,97 +9819,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user}, 로그인함 - + {user} has logged out {user}, 로그아웃함 - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel} 채널에 입장함 - + {user} left channel {channel} {user}, {channel} 채널에서 퇴장함 - + {user} joined channel {user}, 채널에 입장함 - + {user} left channel {user}, 채널에서 퇴장함 - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 수신 {state} - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user}, "{type}" 송신 {state} - + File {filename} added by {user} {user}, {filename} 파일 추가함 - + File {file} removed by {user} {user}, {filename} 파일 삭제함 - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} 서버 이름: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} 환영사: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} 입장한 채널: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} 주제: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} 디스크 할당량: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts index 8bd18df381..063fb03f95 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/nl.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ Do you wish to do this now? - + Message Boodschap @@ -6004,7 +6004,7 @@ Do you wish to do this now? - + Test Selected Test instellingen @@ -6140,18 +6140,18 @@ Do you wish to do this now? Fout bij verwijderen %1 van windows firewall uitzonderings regel - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Geluids instelling - + Video Device Video apparaat @@ -6282,121 +6282,121 @@ Do you wish to do this now? - - + + Failed to initialize video device Fout bij initalisatie van video apparaat - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Max invoer Kanalen %1 - - + + Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Max uitvoer kanalen %1 - + Refresh Sound Devices Vernieuw geluids apparaten - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Fout bij herstarten van geluid’s systeem . Aub programma opnieuw starten. - + Failed to initialize new sound devices Fout bij initalisatie van nieuw geluids apparaat - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Standaard Video Capture - + Unable to find preferred video capture settings Video voorkeurs capture instellingen niet gevonden - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts index ac29b03ae6..be7c40bc36 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/pl.ts @@ -5964,7 +5964,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + Message Wiadomość @@ -6046,7 +6046,7 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - + Test Selected Testuj wybrane @@ -6182,18 +6182,18 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: Błąd usuwania %1 z lity wyjątków Zapory systemu Windows - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Ta konfiguracja urządzenia dźwiękowego zapewnia nieoptymalną eliminację echa. Sprawdź instrukcję, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + Sound Initialization Inicjalizacja dźwięku - + Video Device Urządzenie wideo @@ -6324,121 +6324,121 @@ Możesz go pobrać na poniższej stronie: - - + + Failed to initialize video device Nie można uruchomić urządzenia wideo - + Key Combination: %1 Kombinacja klawiszy: %1 - + Max Input Channels %1 Maksymalna liczba kanałów wejściowych %1 - - + + Sample Rates: Szybkość próbkowania: - + Max Output Channels %1 Maksymalna liczba kanałów wyjściowych %1 - + Refresh Sound Devices Odśwież urządzenia audio - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Nie można zrestartować systemu audio. Proszę zrestartować aplikację. - + Failed to initialize new sound devices Nie można uruchomić nowego urządzenia audio - + Auto - + Speech and Braille Mowa i alfabet Braille'a - + Braille only Tylko alfabet Braille'a - + Speech only Tylko mowa - + Backend - + Custom video format Niestandardowy format wideo - + Default Video Capture Domyślne urządzenie przechwytywania wideo - + Unable to find preferred video capture settings Nie można znaleźć preferowanych ustawień urządzenia przechwytywania wideo - + Message for Event "%1" Komunikat dotyczący zdarzenia "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Czy na pewno chcesz przywrócić wszystkie komunikaty TTS do wartości domyślnych? - - + + &Yes &Tak - - + + &No &Nie - + Restore default values Przywróć wartości domyślne - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. Język %1 został zmieniony. Czy należy przywrócić domyślne wartości zdarzeń zamiany tekstu na mowę i komunikatów o stanie, szablonów czatu i formatu daty i godziny? Dzięki temu wszystkie wiadomości zostaną ponownie przetłumaczone, ale wiadomości niestandardowe zostaną utracone. - + Language configuration changed Zmieniono konfigurację języka @@ -9492,92 +9492,92 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} zalogował się na {server} - + {user} has logged out from {server} {user} wylogował się z {server} - + {user} joined channel {channel} {user} dołączył do kanału {channel} - + {user} left channel {channel} {user} opuścił kanał {channel} - + {user} joined channel {user} dołączył do kanału - + {user} left channel {user} opuścił kanał - + Private message from {user}: {message} Prywatna wiadomość od {user}: {message} - + Private message sent: {message} Wiadomość prywatna wysłana: {message} - + {user} is typing... {user} pisze... - + {user} set question mode {user} ustawił tryb pytań - + Channel message from {user}: {message} Wiadomość od {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Wysłana wiadomość na kanale: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Wiadomość administracyjna od {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Wysłana wiadomość administracyjna: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Subskrybcja "{type}" {state} dla {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmisja "{type}" {state} dla {user} - + File {filename} added by {user} Plik {filename} dodany przez {user} - + File {file} removed by {user} Plik {file} usunięty przez {user} @@ -9854,97 +9854,97 @@ Usuń opublikowane konto użytkownika, aby wyrejestrować serwer. UtilUI - + {user} has logged in {user} się zalogował - + {user} has logged out {user} się wylogował - + {user} joined channel {channel} {user} dołączył do kanału {channel} - + {user} left channel {channel} {user} opuścił kanał {channel} - + {user} joined channel {user} dołączył do kanału - + {user} left channel {user} opuścił kanał - + Subscription "{type}" {state} for {user} Subskrybcja "{type}" {state} dla {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmisja "{type}" {state} dla {user} - + File {filename} added by {user} Plik {filename} dodany przez {user} - + File {file} removed by {user} Plik {file} usunięty przez {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->TRANSMISJA> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Nazwa serwera: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Wiadomość dnia: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} dołączył do kanału: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Temat: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Przydział dysku: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts index 6392f36a7b..a3234efd02 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_BR.ts @@ -5956,7 +5956,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Mensagem @@ -6038,7 +6038,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Testar Selecionado @@ -6174,18 +6174,18 @@ Should these settings be applied? Falha ao remover %1 da lista de exceções do Firewall do Windows - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Esta configuração do dispositivo de som fornece cancelamento de eco subtimal. Verifique o manual para detalhes. - + Sound Initialization Inicialização do Som - + Video Device Dispositivo de Vídeo @@ -6316,121 +6316,121 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device Falha ao inicializar novo dispositivo de vídeo - + Key Combination: %1 Tecla de atalho: %1 - + Max Input Channels %1 Número máximo de Canais de Entrada %1 - - + + Sample Rates: Exemplos de Taxas: - + Max Output Channels %1 Número Máximo de Canais de Saída %1 - + Refresh Sound Devices Atualizar Dispositivos de Som - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Falha ao reiniciar os sistemas de som. Por favor reinicie a aplicação. - + Failed to initialize new sound devices Falha ao inicializar novos dispositivos de som - + Auto - + Speech and Braille Fala e Braille - + Braille only Apenas Braille - + Speech only Apenas fala - + Backend - + Custom video format Formato de vídeo personalizado - + Default Video Capture Captura padrão de Vídeo - + Unable to find preferred video capture settings Impossivel encontrat configurações preferenciais de captura de vídeo - + Message for Event "%1" Mensagem para o evento "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Tem certeza de que deseja restaurar todas as mensagens TTS para os valores padrão? - - + + &Yes &Sim - - + + &No &Não - + Restore default values Voltar para os valores padrão - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 idioma foi alterado. Os valores padrão dos eventos de Conversão de Texto em Fala e Mensagens de Status, Modelos de Chat e formato de Data e Hora devem ser restaurados? Isso garante que todas as mensagens sejam retraduzidas, mas suas mensagens personalizadas serão perdidas. - + Language configuration changed Configuração de idioma alterada @@ -9477,92 +9477,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} entrou em {server} - + {user} has logged out from {server} {user} saiu de {server} - + {user} joined channel {channel} {user} entrou no canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} saiu do canal {channel} - + {user} joined channel {user} entrou no canal - + {user} left channel {user} saiu do canal - + Private message from {user}: {message} Mensagem privada de {user}: {message} - + Private message sent: {message} Mensagem privada enviada: {message} - + {user} is typing... {user} está digitando... - + {user} set question mode {user} definiu modo de pergunta - + Channel message from {user}: {message} Mensagem no canal de {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Mensagem enviada no canal: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Mensagem global de {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Mensagem global enviada: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Inscrição "{type}" {state} para {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmissão "{type}" {state} para {user} - + File {filename} added by {user} Arquivo {filename} adicionado por {user} - + File {file} removed by {user} Arquivo {filename} removido por {user} @@ -9839,97 +9839,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} conectou-se - + {user} has logged out {user} desconectou-se - + {user} joined channel {channel} {user} entrou no canal {channel} - + {user} left channel {channel} {user} saiu do canal {channel} - + {user} joined channel {user} entrou no canal - + {user} left channel {user} saiu do canal - + Subscription "{type}" {state} for {user} Subscrição "{type}" {state} para {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Transmissão "{type}" {state} para {user} - + File {filename} added by {user} Arquivo {filename} adicionado por {user} - + File {file} removed by {user} Arquivo {filename} removido por {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->TRANSMISSÃO> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Nome do servidor: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Mensagem do dia: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Entrou no canal: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Tópico: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Cota de disco: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts index ad3bb175e5..7cf63f7c30 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/pt_PT.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Mensagem @@ -6004,7 +6004,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Testar seleção @@ -6140,18 +6140,18 @@ Should these settings be applied? Falha ao remover %1 das exceções da Firewall do Windows - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializar som - + Video Device Dispositivo de vídeo @@ -6282,121 +6282,121 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device Falha ao inicializar o dispositivo de vídeo - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Máximo de canais de entrada %1 - - + + Sample Rates: Taxas de amostragem: - + Max Output Channels %1 Máximo de canais de saída %1 - + Refresh Sound Devices Atualizar Dispositivos de Som - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Falha ao reiniciar sistemas de som. Por favor reinicie a aplicação. - + Failed to initialize new sound devices Falha na inicialização de novos dispositivos de som - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Dispositivo de captura padrão - + Unable to find preferred video capture settings Não foi possível encontrar as configurações de captura de vídeo preferido - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts index d623e917ec..00c908b5aa 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/ru.ts @@ -5989,7 +5989,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected Тестировать Выбранное @@ -6140,13 +6140,13 @@ Should these settings be applied? Не удалось удалить %1 из списка исключений брандмауэра Windows - + Sound Initialization Инициализация Звука - + Video Device Устройство Видео @@ -6267,126 +6267,126 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device Не удалось инициализировать видео устройства - + Key Combination: %1 Комбинация клавиш: %1 - + Max Input Channels %1 Максимум Входных Каналов %1 - - + + Sample Rates: Частоты дискретизации: - + Max Output Channels %1 Максимум Выходных Каналов %1 - + Refresh Sound Devices Обновить Звуковые Устройства - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Не удалось перезапустить звуковую систему. Пожалуйста, перезагрузите приложение. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Эта конфигурация звукового устройства обеспечивает не оптимальное подавление эха. Подробности см. в руководстве. - + Failed to initialize new sound devices Не удалось инициализировать новые звуковые устройства - + Auto - + Speech and Braille Речь и шрифт Брайля - + Braille only Только шрифт Брайля - + Speech only Только речь - + Backend - + Custom video format Пользовательский формат видео - + Default Video Capture Захват Видео По умолчанию - + Unable to find preferred video capture settings Не удаётся найти предпочитаемые настройки захвата видео - + Message for Event "%1" Сообщение для события "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Вы уверены, что хотите восстановить для всех сообщений TTS значения по умолчанию? - - + + &Yes &Да - - + + &No &Нет - + Restore default values Восстановить значения по умолчанию - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -6478,7 +6478,7 @@ Should these settings be applied? - + Message Сообщение @@ -9500,92 +9500,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} вошёл на {server} - + {user} has logged out from {server} {user} ушёл из {server} - + {user} joined channel {channel} {user} присоединился к каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинул канал {channel} - + {user} joined channel {user} присоединился к каналу - + {user} left channel {user} покинул канал - + Private message from {user}: {message} Личное сообщение от {user}: {message} - + Private message sent: {message} Личное сообщение отправлено: {message} - + {user} is typing... {user} печатает - + {user} set question mode {user} Установил режим вопрос - + Channel message from {user}: {message} Сообщение канала от {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Сообщение канала отправлено: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Сетевое сообщение от {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Сетевое сообщение отправлено: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Подписка "{type}" {state} на {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передача "{type}" {state} на {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} добавлен пользователем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} Удалён пользователем {user} @@ -9862,95 +9862,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} вошёл - + {user} has logged out {user} ушёл - + {user} joined channel {channel} {user} присоединился к каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинул канал {channel} - + {user} joined channel {user} Присоединился к каналу - + {user} left channel {user} Покинул канал - + Subscription "{type}" {state} for {user} Подписка "{type}" {state} на {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передача "{type}" {state} на {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} добавлен пользователем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} Удалён пользователем {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts index 0f0bef4298..c24a36f6e4 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/sk.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Správa @@ -6004,7 +6004,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected Test výberu @@ -6140,18 +6140,18 @@ You can download it on the page below: %1 sa nepodarilo odstrániť zo zoznamu výnimiek Windows Firewall - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializácia zvuku - + Video Device Video zariadenie @@ -6282,121 +6282,121 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device Zlyhala inicializácia video zariadenia - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Maximálny počet vstupných kanálov %1 - - + + Sample Rates: Vzorkovacia frekvencia: - + Max Output Channels %1 Maximálny počet výstupných kanálov %1 - + Refresh Sound Devices Obnoviť zvukové zariadenia - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Nepodarilo sa reštartovať zvukové systémy. Reštartujte prosím aplikáciu. - + Failed to initialize new sound devices Zlyhala inicializácia nového zvukového zariadenia - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Predvolené video zariadenie - + Unable to find preferred video capture settings Nemožno nájsť uprednostňované nastavenia pre digitalizáciu videa - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts index b001ad2432..3e9fe83423 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/sl.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Sporočilo @@ -6004,7 +6004,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected Test izbran @@ -6140,18 +6140,18 @@ You can download it on the page below: Napaka pri odstranitvi %1 iz požarnegai zidu - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization Inicializacija zvoka - + Video Device Video priključek @@ -6282,121 +6282,121 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device Napaka pri inicializaciji video naprave - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 Max. število dohodnih kanalov %1 - - + + Sample Rates: Vzorčenje: - + Max Output Channels %1 Max. število odhodnih kanalov %1 - + Refresh Sound Devices Posodobi avdio naprave - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Napaka zagona avdio sistema. Prosim ponovno zaženi aplikacijo. - + Failed to initialize new sound devices Napaka pri inicializaciji nove zvočne naprave - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture Privzeta video naprava - + Unable to find preferred video capture settings Ni mogoče najti prednastavljene podatke o zajemanju videa - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts index 0d360a4502..49cffcade5 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/th.ts @@ -5923,7 +5923,7 @@ You can download it on the page below: - + Message ข้อความที่ต้องการแสดง @@ -6005,7 +6005,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected ทดสอบค่าที่ตั้งไว้ @@ -6141,18 +6141,18 @@ You can download it on the page below: ไม่สามารถลบ %1 ออกจากรายชื่อข้อยกเว้น Windows Firewall - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization เริ่มการใช้เสียง - + Video Device อุปกรณ์วีดีทัศน์ @@ -6283,121 +6283,121 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device ไม่สามารถเริ่มการใช้งานอุปกรณ์วีดีทัศน์ได้ - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 จำนวนอุปกรณ์สูงสุดทีเข้าใช้ได้ %1 - - + + Sample Rates: อัตราการเก็บข้อมูล: - + Max Output Channels %1 จำนวนอุปกรณ์สูงสุดทีส่งออกได้ %1 - + Refresh Sound Devices เรียกดูอุปกรณ์เสียงใหม่ - + Failed to restart sound systems. Please restart application. ไม่สามารถเริ่มใช้งานอุปกรณ์เสียงได้ กรุณาปิดแล้วเปิดโปรแกรมใหม่. - + Failed to initialize new sound devices ไม่สามารถเริ่มการทำงานกับอุปกรณ์เสียงใหม่ได้ - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture การจับภาพวีดีทัศน์ - + Unable to find preferred video capture settings ไม่สามารถหาค่าที่เหมาะสมในการจับภาพวีดีทัศน์ได้ - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9444,92 +9444,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9806,95 +9806,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts index 4bd86a170a..b04673f2dd 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/tr.ts @@ -5979,7 +5979,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + Test Selected Seçilenleri Sına @@ -6047,13 +6047,13 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: %1 öğesini Windows Güvenlik Duvarı ayrıcalık listesinden kaldırma başarısız - + Sound Initialization Ses Başlatma - + Video Device Video Aygıtı @@ -6252,69 +6252,69 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - - + + Failed to initialize video device Video aygıtını başlatma başarısız - + Key Combination: %1 Tuş Kombinasyonu: %1 - + Max Input Channels %1 En Fazla Giriş Kanalı %1 - - + + Sample Rates: Örnekleme Hızları: - + Max Output Channels %1 En Fazla Çıkış Kanalı %1 - + Refresh Sound Devices Ses Aygıtlarını Yenile - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Ses sistemlerini yeniden başlatma başarısız. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Bu ses aygıtı yapılandırması yetersiz yankı iptali sağlıyor. Ayrıntılar için kılavuza bakın. - + Failed to initialize new sound devices Yeni ses aygıtlarını başlatma başarısız - + Auto - + Speech and Braille Konuşma ve Braille - + Braille only Yalnızca Braille - + Speech only Yalnızca konuşma @@ -6324,59 +6324,59 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + Backend - + Custom video format Özel video biçimi - + Default Video Capture Varsayılan Video Yakalayıcısı - + Unable to find preferred video capture settings Tercih edilen video yakalama ayarları bulunamıyor - + Message for Event "%1" "%1" Olayı İletisi - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Tüm TTS mesajlarını varsayılan değerlere geri yüklemek istediğinizden emin misiniz? - - + + &Yes &Evet - - + + &No &Hayır - + Restore default values Varsayılan değerleri geri yükle - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. %1 dil değiştirildi. Metin-konuşma olaylarının ve durum mesajlarının varsayılan değerleri, sohbet şablonları ve tarih saati biçimi geri yüklensin mi? Bu, tüm mesajların yeniden düzenlenmesini sağlar, ancak özel mesajlarınız kaybolacaktır. - + Language configuration changed Dil yapılandırması değişti @@ -6437,7 +6437,7 @@ Aşağıdaki sayfadan indirebilirsiniz: - + Message İleti @@ -9454,92 +9454,92 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user}, {server} üzerinde oturum açtı - + {user} has logged out from {server} user}, {server} oturumundan çıkış yaptı - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel} kanalına katıldı - + {user} left channel {channel} {user}, {channel} kanalından ayrıldı - + {user} joined channel {user} kanala katıldı - + {user} left channel {user} kanaldan ayrıldı - + Private message from {user}: {message} {user} adlı kişiden özel ileti: {message} - + Private message sent: {message} Özel ileti gönderildi: {message} - + {user} is typing... {user} yazıyor... - + {user} set question mode {user} soru modunu ayarladı - + Channel message from {user}: {message} {user} kullanıcısından gelen kanal iletisi: {message} - + Channel message sent: {message} kanal iletisi Gönderildi: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} {user} adlı kişiden yayın iletisi: {message} - + Broadcast message sent: {message} Yayın iletisi gönderildi: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} aboneliği - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} iletimi - + File {filename} added by {user} {filename} dosyası, {user} tarafından eklendi - + File {file} removed by {user} {file} dosyası {user} tarafından kaldırıldı @@ -9816,97 +9816,97 @@ Sunucunuzun kaydını iptal etmek için yayınlanan kullanıcı hesabını silin UtilUI - + {user} has logged in {user} giriş yaptı - + {user} has logged out {user} çıkış yaptı - + {user} joined channel {channel} {user}, {channel} kanalına katıldı - + {user} left channel {channel} {user}, {channel} kanalından ayrıldı - + {user} joined channel {user} kanala katıldı - + {user} left channel {user} kanaldan ayrıldı - + Subscription "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} aboneliği - + Transmission "{type}" {state} for {user} {user} için "{type}" {state} iletimi - + File {filename} added by {user} {filename} dosyası {user} tarafından eklendi - + File {file} removed by {user} {file} dosyası {user} tarafından kaldırıldı - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} sunucu adı: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} günün mesajı: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} {channelpath} kanalına katıldı - + Topic: {channeltopic} konu: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} disk kotası: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts index 80fedfe6d8..24757598e8 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/uk.ts @@ -6008,7 +6008,7 @@ You can download it on the page below: - + Test Selected Перевірити вибране @@ -6071,13 +6071,13 @@ You can download it on the page below: Не вдалося видалити %1 зі списку виключень брандмауера Windows - + Sound Initialization Ініціалізація звуку - + Video Device Відеопристрій @@ -6281,69 +6281,69 @@ You can download it on the page below: - - + + Failed to initialize video device Не вдалося ініціалізувати відеопристрій - + Key Combination: %1 Комбінація клавіш: %1 - + Max Input Channels %1 Макс. вхідних каналів: %1 - - + + Sample Rates: Частота дискретизації: - + Max Output Channels %1 Макс. каналів виведення: %1 - + Refresh Sound Devices Оновити звукові пристрої - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Не вдалося перезапустити звукові системи. Будь ласка, перезавантажте програму. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Ця конфігурація звукового пристрою забезпечує субоптимальне ехозаглушення. Перегляньте посібник для деталей. - + Failed to initialize new sound devices Не вдалося ініціалізувати нові звукові пристрої - + Auto - + Speech and Braille Мовлення та Брайль - + Braille only Тільки Брайль - + Speech only Тільки мовлення @@ -6353,59 +6353,59 @@ You can download it on the page below: - + Backend - + Custom video format Власний формат відео - + Default Video Capture Типове захоплення відео - + Unable to find preferred video capture settings Не вдалося знайти бажані налаштування захоплення відео - + Message for Event "%1" Повідомлення для події «%1» - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Ви впевнені, що хочете повернути всі налаштовані фрази синтезу мовлення до типових значень? - - + + &Yes Так - - + + &No Ні - + Restore default values Відновити типові значення - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. Мову %1 було змінено. Чи варто відновити типові значення для подій синтезу мовлення, повідомлень про статус, шаблонів чату та формату дати й часу? Це дозволить перекласти всі повідомлення, але ваші власні налаштування буде втрачено. - + Language configuration changed Налаштування мови змінено @@ -6466,7 +6466,7 @@ You can download it on the page below: - + Message Текст @@ -9486,92 +9486,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} увійшов на {server} - + {user} has logged out from {server} {user} вийшов із {server} - + {user} joined channel {channel} {user} приєднався до каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинув канал {channel} - + {user} joined channel {user} приєднався до каналу - + {user} left channel {user} покинув канал - + Private message from {user}: {message} Особисте повідомлення від {user}: {message} - + Private message sent: {message} Надіслано особисте повідомлення: {message} - + {user} is typing... {user} пише... - + {user} set question mode {user} встановив режим запитання - + Channel message from {user}: {message} Повідомлення в каналі від {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Надіслано повідомлення в канал: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Загальне повідомлення від {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Надіслано загальне повідомлення: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Підписку «{type}» {state} для {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передачу «{type}» {state} для {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} додано користувачем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} видалено користувачем {user} @@ -9848,97 +9848,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} увійшов - + {user} has logged out {user} вийшов - + {user} joined channel {channel} {user} приєднався до каналу {channel} - + {user} left channel {channel} {user} покинув канал {channel} - + {user} joined channel {user} приєднався до каналу - + {user} left channel {user} покинув канал - + Subscription "{type}" {state} for {user} Підписку «{type}» {state} для {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Передачу «{type}» {state} для {user} - + File {filename} added by {user} Файл {filename} додано користувачем {user} - + File {file} removed by {user} Файл {file} видалено користувачем {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->ЗАГАЛЬНЕ> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Назва сервера: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Повідомлення дня: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Приєднався до каналу: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Тема: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Квота диска: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts index 4dfbcea405..d666157e21 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/vi.ts @@ -6015,7 +6015,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + Test Selected Kiểm tra @@ -6078,13 +6078,13 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: Không thể xóa %1 khỏi danh sách ngoại lệ của Tường lửa Windows - + Sound Initialization Khởi tạo âm thanh - + Video Device Thiết bị video @@ -6288,69 +6288,69 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - - + + Failed to initialize video device Không thể khởi chạy thiết bị video - + Key Combination: %1 Tổ hợp phím: %1 - + Max Input Channels %1 Kênh đầu vào tối đa %1 - - + + Sample Rates: Sample Rates: - + Max Output Channels %1 Kênh đầu ra tối đa %1 - + Refresh Sound Devices Làm mới lại thiết bị âm thanh - + Failed to restart sound systems. Please restart application. Không thể khởi động lại hệ thống âm thanh. Vui lòng khởi động lại ứng dụng. - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. Cấu hình thiết bị âm thanh này mang lại khả năng khử tiếng vang dưới mức tối ưu. Kiểm tra hướng dẫn để biết chi tiết. - + Failed to initialize new sound devices Không thể khởi tạo thiết bị âm thanh mới - + Auto - + Speech and Braille Giọng nói và chữ nổi - + Braille only Chỉ chữ nổi - + Speech only Chỉ giọng nói @@ -6360,59 +6360,59 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + Backend - + Custom video format Định dạng video tùy chỉnh - + Default Video Capture Mặc định video - + Unable to find preferred video capture settings Không thể tìm thấy cài đặt video - + Message for Event "%1" Thông báo cho Sự kiện "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? Bạn có chắc chắn muốn khôi phục tất cả tin nhắn TTS về giá trị mặc định? - - + + &Yes &Có - - + + &No &Không - + Restore default values Khôi phục giá trị mặc định - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. Ngôn ngữ %1 đã được thay đổi. Bạn có muốn khôi phục các giá trị mặc định của sự kiện Chuyển văn bản thành giọng nói và Tin nhắn trạng thái, Mẫu trò chuyện và định dạng Ngày giờ không? Điều này đảm bảo tất cả các tin nhắn đều được dịch lại nhưng các tin nhắn tùy chỉnh của bạn sẽ bị mất. - + Language configuration changed Cấu hình ngôn ngữ đã thay đổi @@ -6473,7 +6473,7 @@ Bạn có thể tải xuống từ trang bên dưới: - + Message Tin nhắn @@ -9493,92 +9493,92 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} đã đăng nhập vào {server} - + {user} has logged out from {server} {user} đã đăng xuất khỏi {server} - + {user} joined channel {channel} {user} đã tham gia kênh {channel} - + {user} left channel {channel} {user} đã rời kênh {channel} - + {user} joined channel {user} đã tham gia kênh - + {user} left channel {user} đã rời kênh - + Private message from {user}: {message} Tin nhắn riêng từ {user}: {message} - + Private message sent: {message} Đã gửi tin nhắn riêng: {message} - + {user} is typing... {user} đang nhập... - + {user} set question mode {user} đặt chế độ câu hỏi - + Channel message from {user}: {message} Tin nhắn kênh từ {user}: {message} - + Channel message sent: {message} Đã gửi tin nhắn kênh: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} Tin nhắn thông báo từ {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} Đã gửi tin nhắn thông báo: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} Đăng ký "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Truyền "{type}" {state} cho {user} - + File {filename} added by {user} Tệp {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} Tệp {file} removed by {user} @@ -9855,97 +9855,97 @@ Xóa tài khoản người dùng đã xuất bản để hủy đăng ký máy c UtilUI - + {user} has logged in {user} đã đăng nhập - + {user} has logged out {user} đã đăng xuất - + {user} joined channel {channel} {user} đã tham gia kênh {channel} - + {user} left channel {channel} {user} đã rời kênh {channel} - + {user} joined channel {user} đã tham gia kênh - + {user} left channel {user} đã rời kênh - + Subscription "{type}" {state} for {user} Đăng ký "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} Truyền "{type}" {state} cho {user} - + File {filename} added by {user} Tệp {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} Tệp {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->THÔNG BÁO> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} Tên máy chủ: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} Tin nhắn trong ngày: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} Đã tham gia kênh: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} Chủ đề: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} Hạn mức ổ đĩa: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts index 67ddaae9a5..18b3f1a6ac 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_CN.ts @@ -6014,7 +6014,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected 测试所选项 @@ -6077,13 +6077,13 @@ Should these settings be applied? 无法从Windows防火墙例外列表中删除 %1 - + Sound Initialization 初始化声音 - + Video Device 视频设备 @@ -6287,69 +6287,69 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device 无法初始化视频设备 - + Key Combination: %1 组合键:%1 - + Max Input Channels %1 最大输入声道 %1 - - + + Sample Rates: 采样率: - + Max Output Channels %1 最大输出声道 %1 - + Refresh Sound Devices 刷新声音设备 - + Failed to restart sound systems. Please restart application. 无法重新启动声音系统。请重新启动应用程序。 - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. 此声音设备配置提供了欠佳的回声消除。请查看手册以了解详细信息。 - + Failed to initialize new sound devices 无法初始化新的声音设备 - + Auto - + Speech and Braille 语音和盲文 - + Braille only 盲文 - + Speech only 语音 @@ -6359,59 +6359,59 @@ Should these settings be applied? - + Backend - + Custom video format 自定义视频格式 - + Default Video Capture 默认视频捕获 - + Unable to find preferred video capture settings 无法找到首选的视频捕获设置 - + Message for Event "%1" 事件“%1”的消息 - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? 您确定要将所有 TTS 消息恢复为默认值吗? - - + + &Yes 是(&Y) - - + + &No 否(&N) - + Restore default values 恢复默认值 - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. 语言已更改为 %1。是否要恢复文本转语音事件和状态消息、聊天模板及日期时间格式的默认值?这将确保所有消息都被重新翻译,但您的自定义消息将会丢失。 - + Language configuration changed 语言配置已更改 @@ -6472,7 +6472,7 @@ Should these settings be applied? - + Message 消息 @@ -9491,92 +9491,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} {user} 已登录 {server} - + {user} has logged out from {server} {user} 已从 {server} 登出 - + {user} joined channel {channel} {user} 加入频道 {channel} - + {user} left channel {channel} {user} 离开频道 {channel} - + {user} joined channel {user} 加入频道 - + {user} left channel {user} 离开频道 - + Private message from {user}: {message} 私人消息: {user}:{message} - + Private message sent: {message} 发送私人消息:{message} - + {user} is typing... {user} 正在输入... - + {user} set question mode {user} 设置提问模式 - + Channel message from {user}: {message} {user}:{message} - + Channel message sent: {message} 发送频道消息:{message} - + Broadcast message from {user}: {message} 广播消息: {user}:{message} - + Broadcast message sent: {message} 发送广播消息:{message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}订阅“{type}” - + Transmission "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}传输“{type}” - + File {filename} added by {user} 文件 {filename} 由 {user} 添加 - + File {file} removed by {user} 文件 {file} 已被 {user} 删除 @@ -9853,97 +9853,97 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in {user} 已登录 - + {user} has logged out {user} 已登出 - + {user} joined channel {channel} {user} 加入频道 {channel} - + {user} left channel {channel} {user} 离开频道 {channel} - + {user} joined channel {user} 加入频道 - + {user} left channel {user} 离开频道 - + Subscription "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}订阅“{type}” - + Transmission "{type}" {state} for {user} 为 {user} {state}传输“{type}” - + File {filename} added by {user} 文件 {filename} 由 {user} 添加 - + File {file} removed by {user} 文件 {file} 已被 {user} 删除 - - + + {date} <{user}> {content} {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} {date} <{user}->广播消息> {content} - + {date} * {content} {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} {date} 服务器名称: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} {date} 每日消息: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} {date} 加入频道: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} 主题: {channeltopic} - + Disk quota: {quota} 磁盘配额: {quota} diff --git a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts index 22a2926b32..804d1b5f56 100644 --- a/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts +++ b/Client/qtTeamTalk/languages/zh_TW.ts @@ -5922,7 +5922,7 @@ Should these settings be applied? - + Message 訊息 @@ -6004,7 +6004,7 @@ Should these settings be applied? - + Test Selected 測試選取項目 @@ -6140,18 +6140,18 @@ Should these settings be applied? 自 Windows 防火牆例外清單中移除 %1 失敗 - + This sound device configuration gives suboptimal echo cancellation. Check manual for details. - + Sound Initialization 音效初始化 - + Video Device 視訊裝置 @@ -6282,121 +6282,121 @@ Should these settings be applied? - - + + Failed to initialize video device 初始化視訊裝置失敗 - + Key Combination: %1 - + Max Input Channels %1 最大的輸入頻道數量 %1 - - + + Sample Rates: 取樣率: - + Max Output Channels %1 最大的輸出頻道數量 %1 - + Refresh Sound Devices 重新整理音效裝置 - + Failed to restart sound systems. Please restart application. 重新啟動音效系統失敗. 請重新啟動應用程式. - + Failed to initialize new sound devices 初始化新的音效裝置失敗 - + Auto - + Speech and Braille - + Braille only - + Speech only - + Backend - + Custom video format - + Default Video Capture 預設的視訊擷取 - + Unable to find preferred video capture settings 無法找到偏好的視訊擷取設定 - + Message for Event "%1" - + Are you sure you want to restore all TTS messages to default values? - - + + &Yes - - + + &No - + Restore default values - + %1 language has been changed. Should the default values of Text-to-Speech events and Status Messages, Chat Templates and Date Time format be restored? This ensures all messages are retranslated, but your custom messages will be lost. - + Language configuration changed @@ -9443,92 +9443,92 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilTTS - + {user} has logged in on {server} - + {user} has logged out from {server} - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Private message from {user}: {message} - + Private message sent: {message} - + {user} is typing... - + {user} set question mode - + Channel message from {user}: {message} - + Channel message sent: {message} - + Broadcast message from {user}: {message} - + Broadcast message sent: {message} - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} @@ -9805,95 +9805,95 @@ Delete the published user account to unregister your server. UtilUI - + {user} has logged in - + {user} has logged out - + {user} joined channel {channel} - + {user} left channel {channel} - + {user} joined channel - + {user} left channel - + Subscription "{type}" {state} for {user} - + Transmission "{type}" {state} for {user} - + File {filename} added by {user} - + File {file} removed by {user} - - + + {date} <{user}> {content} - + {date} <{user}->BROADCAST> {content} - + {date} * {content} - + {date} Server Name: {server} - + {date} Message of the day: {MOTD} - + {date} Joined channel: {channelpath} - + Topic: {channeltopic} - + Disk quota: {quota}