From 967beb81c60b14d35d3ca9d9c78dcbfe2e8d2453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VAN-Gluon Date: Tue, 21 Nov 2023 01:35:47 +0000 Subject: [PATCH] I18N: Update translation (Japanese) Currently translated at 99.6% (2034 of 2041 strings) --- po/ja.po | 78 ++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0fe3bd5b6b34..8a59b191d0f8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-20 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-21 07:41+0000\n" "Last-Translator: VAN-Gluon \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,34 +24,28 @@ msgstr "" #: gui/about.cpp:103 #, c-format msgid "(built on %s with %s)" -msgstr "(%s %sでビルド)" +msgstr "(%sに%sでビルド)" #: gui/about.cpp:110 msgid "Features compiled in:" msgstr "コンパイルされた機能:" #: gui/about.cpp:118 -#, fuzzy -#| msgid "Game id not supported" msgid "not supported" -msgstr "未対応のゲームID" +msgstr "非対応" #: gui/about.cpp:118 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "無効" #: gui/about.cpp:118 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" msgid "enabled" -msgstr "無効" +msgstr "有効" #. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc. #: gui/about.cpp:142 msgid "CPU extensions support:" -msgstr "" +msgstr "CPU拡張機能サポート:" #: gui/about.cpp:155 msgid "Available engines:" @@ -384,20 +378,16 @@ msgid "Failed to load JSON file" msgstr "JSONファイルのロード失敗" #: gui/dlcsdialog.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Download freeware games for ScummVM" msgid "Download Freeware Games and Demos" -msgstr "フリーゲームをダウンロード" +msgstr "フリーゲームとデモをダウンロード" #: gui/dlcsdialog.cpp:52 msgid "Fetching DLCs..." -msgstr "" +msgstr "DLC取得中..." #: gui/dlcsdialog.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Download" msgid "All Downloads" -msgstr "ダウンロード" +msgstr "全てダウンロード" #: gui/dlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:266 msgid "Download" @@ -475,16 +465,12 @@ msgid "Download speed: %s %S/s" msgstr "DL速度:%s %S/s" #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Download Games" msgid "Currently Downloading Games" -msgstr "ゲームをダウンロード" +msgstr "現在ダウンロード中のゲーム" #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "Download" msgid "Pending Downloads" -msgstr "ダウンロード" +msgstr "ダウンロード待ち" #: gui/downloadpacksdialog.cpp:160 #, c-format @@ -1162,7 +1148,7 @@ msgstr "機種" #: gui/launcher.cpp:119 msgctxt "year" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年" #: gui/launcher.cpp:229 msgid "Select Group by" @@ -1388,10 +1374,8 @@ msgstr "検出されない機種" #. I18N: List group when no year is specified #: gui/launcher.cpp:1268 gui/launcher.cpp:1464 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown error" msgid "Unknown Year" -msgstr "不明なエラー" +msgstr "年(不明)" #. I18N: Group for All items #: gui/launcher.cpp:1471 gui/widgets/groupedlist.cpp:81 @@ -1604,16 +1588,12 @@ msgid "Shader Path:" msgstr "パス:" #: gui/options.cpp:1628 -#, fuzzy -#| msgid "Download Games" msgid "Download Shaders" -msgstr "ゲームをダウンロード" +msgstr "シェーダーをDL" #: gui/options.cpp:1628 -#, fuzzy -#| msgid "Check for updates of shader packs" msgid "Check on the scummvm.org website for updates of shader packs" -msgstr "シェーダーパックの更新を確認" +msgstr "シェーダーパックの更新はscummvm.orgを確認して下さい" #: gui/options.cpp:1635 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417 msgid "Fullscreen mode" @@ -2060,16 +2040,12 @@ msgstr "" "ファイルブラウザを使う。" #: gui/options.cpp:2614 -#, fuzzy -#| msgid "Download" msgid "Download Icons" -msgstr "ダウンロード" +msgstr "アイコンをDL" #: gui/options.cpp:2614 -#, fuzzy -#| msgid "Check for updates of icon packs" msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs" -msgstr "アイコンパックの更新を確認" +msgstr "アイコンパックの更新はscummvm.orgを確認して下さい" #: gui/options.cpp:2621 msgid "Autosave:" @@ -6421,37 +6397,27 @@ msgstr "射撃" #: engines/freescape/movement.cpp:67 msgid "Rise/Fly up" -msgstr "" +msgstr "上昇/急上昇" #: engines/freescape/movement.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "Fly down" msgid "Lower/Fly down" -msgstr "降下" +msgstr "降下/急降下" #: engines/freescape/movement.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Change Command" msgid "Change mode" -msgstr "コマンドを変更" +msgstr "モード変更" #: engines/freescape/movement.cpp:81 -#, fuzzy -#| msgid "Strafe Left" msgid "Rotate Left" -msgstr "左ステップ" +msgstr "左回転" #: engines/freescape/movement.cpp:85 -#, fuzzy -#| msgid "Strafe Right" msgid "Rotate Right" -msgstr "右ステップ" +msgstr "右回転" #: engines/freescape/movement.cpp:89 -#, fuzzy -#| msgid "Menu" msgid "Info Menu" -msgstr "メニュー" +msgstr "インフォ" #: engines/glk/glk_api.cpp:62 msgid "[ press any key to exit ]"