Skip to content

Commit 7ddd9a4

Browse files
gitlocalize-app[bot]GIGABAIT93mt-gitlocalizeBONNe
authored
Add Ukrainian locale (#361)
* Translate uk.yml via GitLocalize * Translate uk.yml via GitLocalize * Translate uk.yml via GitLocalize --------- Co-authored-by: GIGABAIT <freebitcoin93@gmail.com> Co-authored-by: mt-gitlocalize <mt@gitlocalize.com> Co-authored-by: BONNe <bonne@bonne.id.lv>
1 parent 0198170 commit 7ddd9a4

File tree

1 file changed

+91
-0
lines changed
  • src/main/resources/locales

1 file changed

+91
-0
lines changed

src/main/resources/locales/uk.yml

Lines changed: 91 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,91 @@
1+
---
2+
aoneblock:
3+
commands:
4+
admin:
5+
setcount:
6+
parameters: "<name> <count> [lifetime]"
7+
description: встановити кількість блоків гравця
8+
set: "&a [name] встановлено значення [number]"
9+
set-lifetime: "&a [name] тривалість життя встановлено на [number]"
10+
setchest:
11+
parameters: "<phase> <rarity>"
12+
description: поставити скриню, на яку дивляться, у фазу з указаною рідкістю
13+
chest-is-empty: "&c Ця скриня порожня, тому її неможливо додати"
14+
unknown-phase: "&c Невідома фаза. Використовуйте Tab-complete, щоб побачити
15+
їх"
16+
unknown-rarity: "&c Невідома рідкість. Використовуйте COMMON, UNCOMMON, RARE
17+
або EPIC"
18+
look-at-chest: "&c Подивіться на заповнену скриню, щоб встановити її"
19+
only-single-chest: "&c Можна встановити лише окремі скрині"
20+
success: "& Скриню успішно додано до фази"
21+
failure: "&c Скриня не може бути додана до фази! Перегляньте консоль для помилок"
22+
sanity:
23+
parameters: "<phase>"
24+
description: відобразити перевірку працездатності ймовірностей фази на консолі
25+
see-console: "&a Дивіться консоль для звіту"
26+
count:
27+
description: показати кількість блоків і фазу
28+
info: "&a Ви знаходитесь у блоці &b [number] у фазі &a [name]."
29+
info:
30+
count: "&a Острів знаходиться на блоці &b [number]&a у фазі &b [name] &a. Підрахунок
31+
тривалості життя &b [lifetime] &a."
32+
phases:
33+
description: показати список усіх фаз
34+
title: "&2 OneBlock фази"
35+
name-syntax: "&a [name]"
36+
description-syntax: "&b [number] блоків"
37+
island:
38+
setcount:
39+
parameters: "<count>"
40+
description: встановити кількість блоків до попередньо завершеного значення
41+
set: "&a Лічильник встановлено на [number]."
42+
too-high: "&c Максимум, який ви можете встановити, це [number]!"
43+
respawn-block:
44+
description: відроджує магічний блок у ситуаціях, коли він зникає
45+
block-exist: "&a Блок існує, не потребує відновлення. Я позначив це для вас."
46+
block-respawned: "& Блок відродився."
47+
phase:
48+
insufficient-level: "&c Рівень вашого острова занадто низький, щоб продовжити!
49+
Це має бути [number]."
50+
insufficient-funds: "&c Ваших коштів занадто мало, щоб продовжити! Вони мають
51+
бути [number]."
52+
insufficient-bank-balance: "&c Баланс острівного банку занадто низький, щоб продовжити!
53+
Це має бути [number]."
54+
insufficient-permission: "&c Ви не можете продовжувати далі, доки не отримаєте
55+
дозвіл [name]!"
56+
cooldown: "&c Наступна фаза буде доступна через [number] секунд!"
57+
placeholders:
58+
infinite: Нескінченний
59+
gui:
60+
titles:
61+
phases: "&0&l Фази одного блоку"
62+
buttons:
63+
previous:
64+
name: "&f&l Попередня сторінка"
65+
description: "&7 Перейти на сторінку [number]."
66+
next:
67+
name: "&f&l Наступна сторінка"
68+
description: "&7 Перейти на сторінку [number]."
69+
phase:
70+
name: "&f&l [phase]"
71+
description: |-
72+
[starting-block]
73+
[biome]
74+
[bank]
75+
[economy]
76+
[level]
77+
[permission]
78+
starting-block: "&7 Запускається після розбиття &e [number] блоків."
79+
biome: "&7 Біом: &e [biome]"
80+
bank: "&7 Потрібен &e $[number] &7 на банківському рахунку."
81+
economy: "&7 Потрібен &e $[number] &7 в обліковому записі гравця."
82+
level: "&7 Потрібен рівень острова &e [number] &7."
83+
permission: "&7 Потрібен дозвіл `&e[permission]&7`."
84+
tips:
85+
click-to-previous: "&e Натисніть &7, щоб переглянути попередню сторінку."
86+
click-to-next: "&e Натисніть &7, щоб переглянути наступну сторінку."
87+
click-to-change: "&e Натисніть &7, щоб змінити."
88+
island:
89+
starting-hologram: |-
90+
&aЛаскаво просимо до AOneBlock
91+
&eРозбийте цей блок, щоб почати

0 commit comments

Comments
 (0)