-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathced-mco.txt
1866 lines (1866 loc) · 216 KB
/
ced-mco.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
72181|A-. [A]|||||||third person animate (see Gram. II, A)
72182|A-. [A]|||||||third person subject (see Gram. I, B)
72183|-a. [a]|||||||present tense (see Gram. I, D)
72184|Achű:ja. [Achuja]|Ani:chű:ja. [Anichuja]||||||boy
72185|Achv:ya. [Achvya]|Ani:chv:ya. [Anichvya]||||||male (animal)
72186|Ada. [Ada]|||||||wood
72187|A̋ɂda. [Ada]|Ani̋:da. [Anida]||||||young animal (animal born in litter or hatched)
72188|À:dadé:ga. [Adadega]||Gadadé:ga. [Gadadega]|Hadadù:ga. [Hadaduga]|U:dadǐ:nv̂:di. [Udadinvdi]|Ù:dadǐ:nv̂:sv̌:ɂi. [Udadinvsvi]|À:dadé:gó:ɂi. [Adadegoi]|it's bouncing
72189|À:dadé:ga. [Adadega]||Gadadé:ga. [Gadadega]|Hadadù:ga. [Hadaduga]|U:dadǐ:nv̂:di. [Udadinvdi]|Ù:dadé:sv̌:ɂi. [Udadesvi]|À:da:dé:gó:ɂi. [Adadegoi]|he's limping
72190|À:dadǐ:nv̂:diha. [Adadinvdiha]||Gadadǐ:nv̂:diha. [Gadadinvdiha]|Hadadǐ:nv̀:da. [Hadadinvda]|U:dadǐ:nv̂:dohdi. [Udadinvdohdi]|Ù:dadǐ:nv̂:tanv̌:ɂi. [Udadinvtanvi]|À:da:dǐ:nv̂:di:sgó:ɂi. [Adadinvdisgoi]|he's bouncing it
72191|À:dá:dlo:híha. [Adadlohiha]||Gadá:dlo:híha. [Gadadlohiha]|Hadà:dlǒ:ga. [Hadadloga]|U:dà:dlǒ:sdi. [Udadlosdi]|Ù:dá:dlo:hlv̌:i. [Udadlohlvi]|À:dá:dlǒ:hi:hó:ɂi. [Adadlohihoi]|he's putting on a belt
72192|Adà:dlǒ:sdi. [Adadlosdi]|Di:dà:dlǒ:sdi. [Didadlosdi]||||||belt
72193|Ada:dǒ:lî:sdi. [Adadolisdi]|||||||prayer
72194|À:da:dǒ:lî:sdiha. [Adadolisdiha]||Gada:dǒ:lî:sdiha. [Gadadolisdiha]|Hada:do:lì:sda. [Hadadolisda]|U:da:dǒ:lî:sdohdi. [Udadolisdohdi]|Ù:da:dǒ:lî:stanv̌:ɂi. [Udadolistanvi]|À:da:dǒ:lî:sdi:sgó:ɂi. [Adadolisdisgoi]|he's praying
72195|Ádage̋:ɂi. [Adagei]|Aní:dage̋:ɂi. [Anidagei]||||||1. tender 2. very young, new
72196|Ada:geyhdi. [Adageyhdi]|||||||love
72197|Adǎ:hihi. [Adahihi]|Anadǎ:hihi. [Anadahihi]||||||thing that kills
72198|Ada:hliné:sahldi. [Adahlinesahldi]|Di:da:hliné:sahldi. [Didahlinesahldi]||||||purse
72199|Adǎ:hnehdi. [Adahnehdi]|Di:dǎ:hnehdi. [Didahnehdi]||||||gift
72200|À:dahnó:yeha. [Adahnoyeha]||Gadà:nó:yeha. [Gadanoyeha]|Hadahno:yv̌:la. [Hadahnoyvla]|U:dahnó:yéhdi. [Udahnoyehdi]|Ù:dahnó:yehv̌:ɂi. [Udahnoyehvi]|À:dahnó:ye:sgó:ɂi. [Adahnoyesgoi]|he's fanning himself
72201|Adahno:yo. [Adahnoyo]|Di:dahno:yo. [Didahnoyo]||||||fan
72202|À:da:hwahtv:hǐ:dô:ha. [Adahwahtvhidoha]||Ga:dà:wahtv:hǐ:dô:ha. [Gadawahtvhidoha]|Hada:hwahtv:hi:da. [Hadahwahtvhida]|U:da:hwahtv:hǐ:dâ:sdi. [Udahwahtvhidasdi]|Ù:da:hwahtv:hǐ:dô:lv̌:i. [Udahwahtvhidolvi]|À:da:hwahtv:hǐ:dô:hó:ɂi. [Adahwahtvhidohoi]|he's visiting
72203|À:da:hyâ:sdiha. [Adahyasdiha]||Gadà:yâ:sdiha. [Gadayasdiha]|Hada:hyà:sda. [Hadahyasda]|U:da:hyà:sdóhdi. [Udahyasdohdi]|Ù:da:hyâ:stanv̌:ɂi. [Udahyastanvi]|À:da:hyâ:sdi:sgó:ɂi. [Adahyasdisgoi]|he's stretching
72204|Ada:hye̋:sgi. [Adahyesgi]|||||||cancer
72205|À:dahyíha. [Adahyiha]||Ji:yadaɂyíha, gadaɂyíha. [Jiyadayiha gadayiha]|Hi:yadayì:ga, ha:dayhga. [Hiyadayiga hadayhga]|U:dayhsdi. [Udayhsdi]|Ù:dahyilv̌:ɂi. [Udahyilvi]|À:dahyihó:ɂi. [Adahyihoi]|he's denying him, it
72206|À:da:hyó:neha. [Adahyoneha]||Gadà:yó:neha. [Gadayoneha]|Hada:hyo:nv̌:la. [Hadahyonvla]|U:da:hyo:néhdi. [Udahyonehdi]|Ù:da:hyó:ne:lv̌:ɂi. [Udahyonelvi]|À:da:hyó:nehó:ɂi. [Adahyonehoi]|he's committing adultery
72207|Ada:hyo:néhdi. [Adahyonehdi]|||||||adultery
72208|Ada:hyo:ne̋:hi. [Adahyonehi]|Di:nada:hyo:ne̋:hi. [Dinadahyonehi]||||||adulterer
72209|À:da:jagalíha. [Adajagaliha]||Gada:jagalía. [Gadajagalia]|Hadajagala. [Hadajagala]|U:da:jagahldi. [Udajagahldi]|Ù:da:jagalv:hv̌:ɂi. [Udajagalvhvi]|À:da:jagalǐ:sgóɂi. [Adajagalisgoi]|it's ripping
72210|Ada:jv̋ysgi. [Adajvysgi]|Anada:jv̋ysgi. [Anadajvysgi]||||||something that stings
72211|À:da:kéha. [Adakeha]||Gadà:kéha. [Gadakeha]|Hada:kv̌:la. [Hadakvla]|U:da:kéhdi. [Udakehdi]|Ù:da:kě:hv́:ɂi. [Udakehvi]|À:da:kě:sgóɂi. [Adakesgoi]|he's looking at himself in a mirror
72212|Ada:kéhdi. [Adakehdi]|Di:da:kéhdi. [Didakehdi]||||||mirror
72213|À:dale:níha. [Adaleniha]||-----. []|-----. []|U:dalenhdi. [Udalenhdi]|Ù:dale:nv:hv̌:ɂi. [Udalenvhvi]|À:dale:nǐ:sgóɂi. [Adalenisgoi]|it's beginning
72214|À:da:na:né:sv:hv́sga. [Adananesvhvsga]||Gada:nané:sv:hv́sga. [Gadananesvhvsga]|Hada:nanè:sv:hv̀:ga. [Hadananesvhvga]|U:da:nanè:sv̌:hv́sdi. [Udananesvhvsdi]|Ù:da:nané:sv:hnv̌:ɂi. [Udananesvhnvi]|À:da:nanè:sv:hv̀:sgó:ɂi. [Adananesvhvsgoi]|he's shopping
72215|À:da:náɂnv̋:ɂi. [Adananvi]|Dà:da:náɂnv̋:i. [Dadananvi]||||||store
72216|À:danâwsdíha. [Adanawsdiha]||Gadanâwsdíha. [Gadanawsdiha]|Hadanàwsda. [Hadanawsda]|U:danàwsdóhdi. [Udanawsdohdi]|Ù:danâwstanv̌:ɂi. [Udanawstanvi]|À:danâwsdǐ:sgóɂi. [Adanawsdisgoi]|he's taking off running
72217|À:daně:dlí:yvɂa. [Adanedliyva]||Gadaně:dlí:yv́ɂa. [Gadanedliyva]|Hadane:dlí:yv̀:na. [Hadanedliyvna]|U:daně:dlí:yv̀:sdi. [Udanedliyvsdi]|Ù:daně:dlí:yv̀:sv̌:ɂi. [Udanedliyvsvi]|À:daně:dlí:yv̀:sgó:ɂi. [Adanedliyvsgoi]|he, it's changing
72218|À:daně:dlí:yv̀:sdiha. [Adanedliyvsdiha]||Gadaně:dlí:yv̀:sdiha. [Gadanedliyvsdiha]|Hadane:dli:yv̀:sda. [Hadanedliyvsda]|U:daně:dlí:yv̀:sdohdi. [Udanedliyvsdohdi]|Ù:daně:dlí:yv̀:stanv̌:ɂi. [Udanedliyvstanvi]|À:daně:dlí:yv̀:sdi:sgó:ɂi. [Adanedliyvsdisgoi]|he's taking turns with him
72219|Adaně:dlí:yv̀:sdi̋:sgi. [Adanedliyvsdisgi]|Anadaně:dlí:yv̀:sdi̋:sgi. [Anadanedliyvsdisgi]||||||1. alternate 2. substitute
72220|À:da:ne:hlv̋:ɂi. [Adanehlvi]|Dà:da:ně:hlv̋:i. [Dadanehlvi]||||||provisions, supplies
72221|À:da:ně:lv̋:ɂi. [Adanelvi]|Dà:da:ně:lv̋:ɂi. [Dadanelvi]||||||building
72222|Adanhdo. [Adanhdo]|Di:danhdo. [Didanhdo]||||||heart
72223|À:danhtéha. [Adanhteha]||Gada:nv̀:téha. [Gadanvteha]|Hadanhtv̌:la. [Hadanhtvla]|U:danhtehdi. [Udanhtehdi]|Ù:danhtě:hlv́:ɂi. [Udanhtehlvi]|À:danhtě:sgóɂi. [Adanhtesgoi]|he's thinking
72224|Adǎnhtehdi. [Adanhtehdi]|||||||thought
72225|À:danhtě:hí:loɂa. [Adanhtehiloa]||Gada:nv̀:tě:hí:loɂa. [Gadanvtehiloa]|Hadanhte:hi:lǒ:ja. [Hadanhtehiloja]|U:danhte:hi:lò:sdi. [Udanhtehilosdi]|Ù:danhtě:hí:loɂv̌:ɂi. [Udanhtehilovi]|À:danhtě:hi:lò:sgó:ɂi. [Adanhtehilosgoi]|1. he's pondering it 2. he's considering
72226|À:dano:hyv:hlisdíha. [Adanohyvhlisdiha]||Gadano:yv̀:lì:sdíha. [Gadanoyvlisdiha]|Hadano:hyv:hlisda. [Hadanohyvhlisda]|U:dano:hyv:hlisdóhdi. [Udanohyvhlisdohdi]|Ù:dano:hyv:hlistanv́:ɂi. [Udanohyvhlistanvi]|À:dano:hyv:hlisdǐ:sgóɂi. [Adanohyvhlisdisgoi]|he, it's making noise
72227|À:dansǐ:ni. [Adansini]||Gadanà:sǐ:ni. [Gadanasini]|Hadansi:nù:ga. [Hadansinuga]|U:dansǐ:nv̂:sdi. [Udansinvsdi]|Ù:dansǐ:nv̂:sv̌:ɂi. [Udansinvsvi]|À:dansǐ:nê:gô:ɂi. [Adansinegoi]|he's crawling
72228|À:danú:te:yóha. [Adanuteyoha]||Gadanú:te:yóha. [Gadanuteyoha]|Hadanù:te:yaga. [Hadanuteyaga]|U:danù:tě:yô:di. [Udanuteyodi]|Ù:danú:te:yólv̌:ɂi. [Udanuteyolvi]|À:danù:te:yóhó:ɂi. [Adanuteyohoi]|it's twisting
72229|À:dáɂnv:ɂa. [Adanva]||Gadáɂnvɂa. [Gadanva]|Hadaɂnv̌:na. [Hadanvna]|U:daɂnv̀:sdi. [Udanvsdi]|Ù:dáɂnv̀:sv̌:ɂi. [Udanvsvi]|À:dáɂnv:sgó:ɂi. [Adanvsgoi]|he, it's moving from one place to another
72230|À:danv̌:sga. [Adanvsga]||Gadanv́:sga. [Gadanvsga]|Hadanv̌:la. [Hadanvla]|U:danv̌:sdi. [Udanvsdi]|Ù:danv̌:sv́:ɂi. [Udanvsvi]|À:danv̌:sgóɂi. [Adanvsgoi]|he's ordering it
72231|Ada:sdàyhdi̋:i. [Adasdayhdii]|Di:da:sdàyhdi̋:ɂi. [Didasdayhdii]||||||kitchen
72232|À:da:sdâ:yv:hv́:sga. [Adasdayvhvsga]||Gadà:sdâ:yvhv́:sga. [Gadasdayvhvsga]|Hada:sdà:yv:hv̀:ga. [Hadasdayvhvga]|U:da:sdàyhdi. [Udasdayhdi]|Ù:dà:sdâ:yv:hnv̌:ɂi. [Udasdayvhnvi]|À:da:sdâ:yv:hvsgó:ɂi. [Adasdayvhvsgoi]|she's cooking a meal
72233|Adǎ:wé:hi. [Adawehi]|Ani:dǎ:wé:hi. [Anidawehi]||||||magician
72234|Adǎ:we̋:hi. [Adawehi]|Ani:dǎ:we̋:hi. [Anidawehi]||||||magical
72235|À:dawě:lágiɂa. [Adawelagia]||Gadawě:lágiɂa. [Gadawelagia]|Hadawe:laga. [Hadawelaga]|U:dawě:lágì:sdi. [Udawelagisdi]|Ù:dawě:lágv̌:ɂi. [Udawelagvi]|À:dawě:lágì:sgó:ɂi. [Adawelagisgoi]|it's burning (flames)
72236|Adawě:lagì:sgi. [Adawelagisgi]|Di:dawě:lagì:sgi. [Didawelagisgi]||||||flame
72237|Adawe:lagì:sgi. [Adawelagisgi]|||||||gunpowder
72238|À:dawé:so:lv̌:sdíha. [Adawesolvsdiha]||Gadawé:so:lv̌:sdíha. [Gadawesolvsdiha]|Hadawè:sǒ:lv́:sda. [Hadawesolvsda]|U:dawè:sǒ:lv́:sdohdi. [Udawesolvsdohdi]|Ù:dawé:so:lv̌:stánv̌:ɂi. [Udawesolvstanvi]|À:dawé:so:lv̌:sdí:sgó:ɂi. [Adawesolvsdisgoi]|he's resting
72239|Ǎ:dáwi. [Adawi]|||||||Adam
72240|À:dawó:ɂa. [Adawoa]||Gadawó:ɂa. [Gadawoa]|Hadawǒ:ja. [Hadawoja]|U:dawò:sdi. [Udawosdi]|Ù:dawó:ɂv̌:ɂi. [Udawovi]|À:dawó:sgó:ɂi. [Adawosgoi]|1. he's bathing 2. he's swimming
72241|Adawò:sdi̋:ɂi. [Adawosdii]|Di:dawò:sdi̋:ɂi. [Didawosdii]||||||swimming pool
72242|Adayv̌:latvsgi. [Adayvlatvsgi]|Di:dayv̌:latvsgi. [Didayvlatvsgi]||||||television
72243|À:dé:ha. [Adeha]||Ji:dé:ha. [Jideha]|Hi:dì:si. [Hidisi]|U:dé:hdi. [Udehdi]|Ù:dé:lv̌:ɂi. [Udelvi]|À:dé:hó:ɂi. [Adehoi]|he's giving him a long object
72244|À:de:hlohgwáɂa. [Adehlohgwaa]||Gadè:lohgwáɂa. [Gadelohgwaa]|Hade:hlohgwa. [Hadehlohgwa]|U:de:hlohgwà:sdi. [Udehlohgwasdi]|Ù:de:hlohgwáɂv̌:ɂi. [Udehlohgwavi]|À:dehlo:hgwâ:sgó:ɂi. [Adehlohgwasgoi]|he's learning, he's learning it
72245|À:de:hǒ:hísdiha. [Adehohisdiha]||Ji:yade:ɂǒ:hísdiha. [Jiyadeohisdiha]|Hi:yadeɂo:hisda. [Hiyadeohisda]|U:de:hǒ:hísdohdi. [Udehohisdohdi]|Ù:de:hǒ:hǐstanv̌:ɂi. [Udehohistanvi]|À:de:hǒ:hísdi:sgó:ɂi. [Adehohisdisgoi]|he's embarrassing him
72246|À:de:hǒ:sga. [Adehosga]||Gadeɂǒ:sga. [Gadeosga]|Hade:hǒ:hi. [Hadehohi]|U:de:hǒ:hísdi. [Udehohisdi]|Ù:de:hǒ:sv́:ɂi. [Udehosvi]|À:de:hǒ:sgóɂi. [Adehosgoi]|he's embarrassed
72247|À:de:hv́sga. [Adehvsga]||Gadeɂv́sga. [Gadevsga]|Ha:de:hv̀:ga. [Hadehvga]|U:dehdi. [Udehdi]|Ù:de:hnv̌:ɂi. [Udehnvi]|À:de:hvsgó:ɂi. [Adehvsgoi]|he's being born
72248|Adě:la. [Adela]|||||||money
72249|Adě:ldiyhdi̋:ɂi, adě:lju:niyhdi̋:i. [Adeldiyhdii adeljuniyhdii]|||||||bank
72250|Adě:ljǔ:hlv̋:ɂi. [Adeljuhlvi]|||||||California
72251|À:de:loho:sga. [Adelohosga]||Gade:loɂo:sga. [Gadeloosga]|Hade:lohǒ:hi. [Hadelohohi]|U:de:loho:hísdi. [Udelohohisdi]|Ù:de:loho:sv̌:ɂi. [Udelohosvi]|À:dè:loho:sgó:ɂi. [Adelohosgoi]|he's finding it out
72252|Áde:lv̋:ɂi. [Adelvi]|||||||dollars
72253|À:de:tv́sga. [Adetvsga]||Ga:dé:dvsga. [Gadedvsga]|Hade:tv̀:ga. [Hadetvga]|U:de:tdi. [Udetdi]|Ù:dě:tínv́:ɂi. [Udetinvi]|À:de:tv́sgóɂi. [Adetvsgoi]|he's diving
72254|À:dé:yoha. [Adeyoha]||Ga:de:yoha. [Gadeyoha]|Ha:de:yaga. [Hadeyaga]|U:děysdi. [Udeysdi]|Ù:dě:yô:lv̌:ɂi. [Udeyolvi]|À:dé:yohoi. [Adeyohoi]|1. he's going around a curve 2. he's turning off the road 3. he's circling it
72255|À:dé:yohv̋:ɂi. [Adeyohvi]|Dà:dé:yohv̋:ɂi. [Dadeyohvi]||||||curve
72256|À:díɂa. [Adia]||Jidíɂa. [Jidia]|Hida. [Hida]|U:dì:sdi. [Udisdi]|Ù:dv̌:ɂi. [Udvi]|À:dî:sgó:ɂi. [Adisgoi]|he's laying a long object down
72257|À:di:díha. [Adidiha]||Gadi:dí:ɂa. [Gadidia]|Hadǐ:da. [Hadida]|U:di:tdi. [Uditdi]|Ù:di:dv:hv̌:ɂi. [Udidvhvi]|À:di:dǐ:sgóɂi. [Adidisgoi]|he's rising from a prone position
72258|À:di:galě:yáɂa. [Adigaleyaa]||Gadi:galě:yáɂa. [Gadigaleyaa]|Hadi:galě:ya. [Hadigaleya]|U:di:galě:yâ:sdi. [Udigaleyasdi]|Ù:di:galé:yv̌:ɂi. [Udigaleyvi]|À:di:galě:yâ:sgó:ɂi. [Adigaleyasgoi]|he's scattering it
72259|À:di:galě:yô:ga. [Adigaleyoga]||-----. []|-----. []|U:di:galě:yôysdi. [Udigaleyoysdi]|Ù:di:galě:yô:jv̌:ɂi. [Udigaleyojvi]|À:di:galě:yô:gó:ɂi. [Adigaleyogoi]|it's scattering
72260|À:dí:gwalv:dé:yoha. [Adigwalvdeyoha]||Ga:dí:gwalv:dé:yoha. [Gadigwalvdeyoha]|Ha:dì:gwa:lv:de:yaga. [Hadigwalvdeyaga]|U:dì:gwalv:děysdi. [Udigwalvdeysdi]|Ù:dí:gwalv:dě:yô:lv̌:ɂi. [Udigwalvdeyolvi]|À:dí:gwalv:de:yohó:ɂi. [Adigwalvdeyohoi]|he, it's spinning, rotating
72261|À:diha. [Adiha]||Gadí:ɂa. [Gadia]|Hada. [Hada]|U:tdi. [Utdi]|Ù:dv:hnv̌:ɂi. [Udvhnvi]|À:dǐ:sgóɂi. [Adisgoi]|he's saying it
72262|À:dǐ:nv̂:diha. [Adinvdiha]||Ji:yadǐ:nv̂:diha, gadǐ:nv̂:diha. [Jiyadinvdiha gadinvdiha]|Hi:yadi:nv̀:da, ha:di:nv̀:da. [Hiyadinvda hadinvda]|U:dǐ:nv̂:dohdi. [Udinvdohdi]|Ù:dǐ:nv̂:tanv̌:ɂi. [Udinvtanvi]|À:dǐ:nv̂:di:sgó:ɂi. [Adinvdisgoi]|he's running over him, it
72264|À:di:sgahlv́sga. [Adisgahlvsga]||Gadì:sgahlv́sga. [Gadisgahlvsga]|Hadi:sgahlv̀:ga. [Hadisgahlvga]|U:di:sgahldi. [Udisgahldi]|Ù:di:sgahlánv́:ɂi. [Udisgahlanvi]|À:di:sgahlvsgóɂi. [Adisgahlvsgoi]|he's hiding
72265|À:dî:si:yáɂa. [Adisiyaa]||Jidî:si:yáɂa. [Jidisiyaa]|Hidì:sǐ:ya. [Hidisiya]|U:dì:sǐ:yâ:sdi. [Udisiyasdi]|Ù:dî:si:yv̌:ɂi. [Udisiyvi]|À:dǐ:si:yâ:sgó:ɂi. [Adisiyasgoi]|he's leaving a long object behind
72266|Adǐ:tasdi. [Aditasdi]|Dì:dǐ:tasdi. [Diditasdi]||||||something to drink
72267|À:di:tásga. [Aditasga]||Gadì:tásga. [Gaditasga]|Hadǐ:ta. [Hadita]|U:di:tasdi. [Uditasdi]|Ù:di:tahv̌:ɂi. [Uditahvi]|À:di:tasgó:ɂi. [Aditasgoi]|he's drinking it
72268|Adi:tóhdi. [Aditohdi]|Di:di:tóhdi. [Diditohdi]||||||spoon
72269|A:dla. [Adla]|||||||1. rubber, 2. chewing gum
72270|À:dlagǒ:sga. [Adlagosga]||Gadlagó:sga. [Gadlagosga]|Hadlagǒ:la. [Hadlagola]|U:dlagǒ:sdi. [Udlagosdi]|Ù:dlagó:sv́:ɂi. [Udlagosvi]|À:dlagǒ:sgóɂi. [Adlagosgoi]|he's scratching
72271|A:dlawáɂdv̋:ɂi. [Adlawadvi]|Dà:dlǎ:wáɂdv̋:ɂi. [Dadlawadvi]||||||pocket
72272|À:dlé:ɂa. [Adlea]||Gadlé:ɂa. [Gadlea]|Hadlagi. [Hadlagi]|U:dlè:sdi. [Udlesdi]|Ù:dlé:sv̌:ɂi. [Udlesvi]|À:dlé:sgó:ɂi. [Adlesgoi]|he's turning off the road
72273|À:dlé:cheha. [Adlecheha]||Ji:yadlé:cheha. [Jiyadlecheha]|Hi:yadlè:chisi. [Hiyadlechisi]|U:dlè:chéhdi. [Udlechehdi]|Ù:dlé:che:lv̌:ɂi. [Udlechelvi]|À:dlé:chehó:ɂi. [Adlechehoi]|he's taking revenge against him
72274|Adlè:ɂísdi. [Adleisdi]|||||||revenge
72275|Adlè:sado. [Adlesado]|Di:dlè:sado. [Didlesado]||||||apron
72276|À:dlé:sgv̋:ɂi. [Adlesgvi]|Dà:dlé:sgv̋:ɂi. [Dadlesgvi]||||||turn-off
72277|À:dlíɂa. [Adlia]||Jidlíɂa. [Jidlia]|Hidlì:ga. [Hidliga]|U:dlì:sdi. [Udlisdi]|Ù:dlv̌:ɂi. [Udlvi]|À:dlî:sgó:ɂi. [Adlisgoi]|he's pouring liquid in a container
72278|Adliɂado. [Adliado]|Di:dliɂado. [Didliado]||||||earring
72279|À:dlî:ga. [Adliga]||-----. []|-----. []|U:dlìysdi. [Udliysdi]|Ù:dlî:jv̌:ɂi. [Udlijvi]|À:dlî:gó:ɂi. [Adligoi]|1. it's pouring into a container (liquid), 2. it's filling
72280|À:dlǐ:ha. [Adliha]||Jidlíɂa. [Jidlia]|Hidla. [Hidla]|U:dlvhdi. [Udlvhdi]|Ù:dlv:hv̌:ɂi. [Udlvhvi]|À:dlǐ:sgóɂi. [Adlisgoi]|he's drawing a liquid out of a container
72281|À:dlî:sdiha. [Adlisdiha]||Jidlî:sdiha. [Jidlisdiha]|Hidlì:sda. [Hidlisda]|U:dlì:sdohdi. [Udlisdohdi]|Ù:dlî:stanv̌:ɂi. [Udlistanvi]|À:dlî:sdi:sgó:ɂi. [Adlisdisgoi]|he's pouring liquid in a container
72282|Ádlì:sdohdi. [Adlisdohdi]|Dǐ:dlì:sdohdi. [Didlisdohdi]||||||container (for liquid)
72283|À:dlo:hyíha. [Adlohyiha]||Gadlò:yíha. [Gadloyiha]|Hadloyhga. [Hadloyhga]|U:dloysdi. [Udloysdi]|Ù:dlo:hyílv̌:ɂi. [Udlohyilvi]|À:dlo:hyíhóɂi. [Adlohyihoi]|he's crying
72284|À:dloysga. [Adloysga]||Gadlóysga. [Gadloysga]|Hadlò:hi. [Hadlohi]|U:dlò:hísdi. [Udlohisdi]|Ù:dlóysv̌:ɂi. [Udloysvi]|À:dlóysgó:ɂi. [Adloysgoi]|he's getting off
72285|À:dlv̌:kwsga. [Adlvkwsga]||Gadlv̌:gwâ:sga. [Gadlvgwasga]|Hadlv̌:kwa. [Hadlvkwa]|U:dlv̌:kwísdi. [Udlvkwisdi]|Ù:dlv̌:kwsv̌:ɂi. [Udlvkwsvi]|À:dlv̌:kwsgóɂi. [Adlvkwsgoi]|he's bragging
72286|À:dlv:tásga. [Adlvtasga]||Ji:yadlv̀:tásga, gadlv̀:tásga. [Jiyadlvtasga gadlvtasga]|Hi:yadlv̀:ta, hadlv̌:ta. [Hiyadlvta hadlvta]|U:dlv:tasdi. [Udlvtasdi]|Ù:dlv:tahv̌:ɂi. [Udlvtahvi]|À:dlv:tasgó:ɂi. [Adlvtasgoi]|he's catching up with him, it
72287|Ado:lanv́:sdi. [Adolanvsdi]|Di:do:lanv́:sdi. [Didolanvsdi]||||||walking cane
72288|A:dǒ:ni̋:sgi. [Adonisgi]|Di:na:dǒ:ni̋:sgi. [Dinadonisgi]||||||sorcerer
72289|Adu:dale̋:sdi. [Adudalesdi]|||||||freedom
72290|Advji. [Advji]|Ani:dvji. [Anidvji]||||||1. Dutch, 2. German
72291|À:dv́:neha. [Advneha]||Gadv:neha. [Gadvneha]|Hadv̀:ga. [Hadvga]|U:dv̀nhdi. [Udvnhdi]|Ù:dv́:ne:lv̌:ɂi. [Udvnelvi]|À:dv́:ne:hó:ɂi. [Advnehoi]|he's doing it
72292|À:dv́:ne:líha. [Advneliha]||Gadv́:ne:líha. [Gadvneliha]|Hadv̀:ně:la. [Hadvnela]|U:dv̀:něhldi. [Udvnehldi]|Ù:dv́:ne:lv:hnv̌:ɂi. [Udvnelvhnvi]|À:dv́:ne:lǐ:sgóɂi. [Advnelisgoi]|he's acting silly
72293|Adv̀:ně:li̋:sgi. [Advnelisgi]|Anadv̀:ne̋́:li̋:sgi. [Anadvnelisgi]||||||actor
72294|À:dv:nv́:ɂisdíha. [Advnvisdiha]||Gadv:nv́:ɂisdíha. [Gadvnvisdiha]|Hadv:nv:ɂisda. [Hadvnvisda]|U:dv:nvɂisdóhdi. [Udvnvisdohdi]|Ù:dv:nv́:ɂistánv́:ɂi. [Udvnvistanvi]|À:dv:nv́:ɂisdǐ:sgoɂi. [Advnvisdisgoi]|1. he's preparing it. 2. he's getting ready
72295|Aga:da:ha̋:ɂi. [Agadahai]|Ani:ga:da:ha̋:ɂi. [Anigadahai]||||||dirty (animate)
72296|Agahli̋:yi. [Agahliyi]|Ani:gahli̋:yi. [Anigahliyi]||||||eager
72297|À:gá:liha. [Agaliha]||-----. []|-----. []|U:ga:lǐ:hísdi. [Ugalihisdi]|Ù:gá:li:sv̌:ɂi. [Ugalisvi]|À:gá:li:sgó:ɂi. [Agalisgoi]|it's (sun or moon) shining
72298|À:gâ:lsga. [Agalsga]||Jigâ:lsga. [Jigalsga]|Higaɂla. [Higala]|U:gà:lsdi. [Ugalsdi]|Ù:gâ:lsv̌:ɂi. [Ugalsvi]|À:gâ:lsgó:ɂi. [Agalsgoi]|1. he's breaking a flexible object, 2. He's cutting a flexible object
72299|A:galǔ:ga. [Agaluga]|||||||twister (tornado)
72300|À:ganǎ:díɂa. [Aganadia]||Jiganǎ:díɂa. [Jiganadia]|Higanǎ:da. [Higanada]|U:ganǎ:dî:sdi. [Uganadisdi]|Ù:ganǎ:dv̌:ɂi. [Uganadvi]|À:ganǎ:dî:sgó:ɂi. [Aganadisgoi]|he's licking it
72301|Agáɂnakti. [Aganakti]|Ani:gáɂnakti. [Aniganakti]||||||doctor
72302|À:ga:nawhdíha. [Aganawhdiha]||Jiga:nawò:díha, ji:ga:nawò:díha. [Jiganawodiha jiganawodiha]|Higa:nawhda, hi:ga:nawò:da. [Higanawhda higanawoda]|U:ga:nawhdóhdi. [Uganawhdohdi]|Ù:ga:nawhtanv́:ɂi. [Uganawhtanvi]|À:ga:nawhdǐ:sgóɂi. [Aganawhdisgoi]|he's warming it
72303|À:ga:nawo:sga. [Aganawosga]||-----. []|-----. []|U:ga:nawo:hisdi. [Uganawohisdi]|Ù:ga:nawo:sv̌:ɂi. [Uganawosvi]|À:ga:nawo:sgó:ɂi. [Aganawosgoi]|it's getting warm
72304|À:ga:sga. [Agasga]||-----. []|-----. []|U:ganhdi. [Uganhdi]|Ù:ga:hnanv́:ɂi. [Ugahnanvi]|À:ga:sgó:ɂi. [Agasgoi]|it's raining
72305|Agà:su:ye̋:da. [Agasuyeda]|Ge:gà:su:ye̋:da. [Gegasuyeda]||||||a person who has been chosen
72306|Aga:yalú:di. [Agayaludi]|Di:ga:yalú:di. [Digayaludi]||||||seine
72307|Agayv̋:li. [Agayvli]|Ani:gayv̋:li. [Anigayvli]||||||old (animate)
72308|Agayv̌:líge̋:ɂi. [Agayvligei]|Ani:gayv̌:líge̋:ɂi. [Anigayvligei]||||||old woman
72309|Á:ge̋. [Age]|||||||over there
72310|Agě:hya. [Agehya]|Ani:gě:hya. [Anigehya]||||||woman
72311|Age:hyű:ja. [Agehyuja]|Ani:ge:hyű:ja. [Anigehyuja]||||||girl
72312|Agi-. [Agi]|||||||first person, singular subject (see Gram. I, B)
72313|À:gíɂa. [Agia]||Jigíɂa. [Jigia]|Higa. [Higa]|U:gì:sdi. [Ugisdi]|Ù:gv̌:ɂi. [Ugvi]|À:gî:sgó:ɂi. [Agisgoi]|he's eating it (a single solid food)
72314|À:gí:ɂa. [Agia]||Jigí:ɂa. [Jigia]|Higi. [Higi]|U:gì:sdi. [Ugisdi]|Ù:gí:sv̌:ɂi. [Ugisvi]|À:gí:sgó:ɂi. [Agisgoi]|1. he's picking it up 2. he's getting it
72315|Agi:hli̋:yi. [Agihliyi]|||||||agony, pain
72316|À:gi:hlǐ:yô:ga. [Agihliyoga]||Jigì:lǐ:yô:ga. [Jigiliyoga]|Higi:hli:yò:gi. [Higihliyogi]|U:gi:hlǐ:yó:sdi. [Ugihliyosdi]|Ù:gi:hlǐ:yô:jv̌:ɂi. [Ugihliyojvi]|À:gi:hlǐ:yô:gó:ɂi. [Agihliyogoi]|he's in agony, pain
72317|Agi̋:na. [Agina]|Ani:gi̋:na. [Anigina]||||||young animal (not born in litter or hatched)
72318|Agì:sdi. [Agisdi]|||||||something to eat (single solid)
72319|À:gî:sdoɂa. [Agisdoa]||Jigǐ:sdoɂa. [Jigisdoa]|Higì:sdǒ:ja. [Higisdoja]|U:gì:sdò:sdi. [Ugisdosdi]|Ù:gî:sdoɂv̌:ɂi. [Ugisdovi]|À:gî:sdò:sgó:ɂi. [Agisdosgoi]|he's chewing it
72320|Agǐ:si. [Agisi]|Ani:gǐ:si. [Anigisi]||||||female animal
72321|À:góhvsdíha. [Agohvsdiha]||Ji:yágohvsdíha, gágohvsdíha. [Jiyagohvsdiha gagohvsdiha]|Hi:yagohvsda, hagohvsda. [Hiyagohvsda hagohvsda]|U:gohv́sdohdi. [Ugohvsdohdi]|Ù:góhvstánv́:ɂi. [Ugohvstanvi]|À:góhvsdǐ:sgói. [Agohvsdisgoi]|he's burning him, it
72322|À:góhvsga. [Agohvsga]||Gágohv́sga. [Gagohvsga]|Hagohna. [Hagohna]|U:góhv́sdi. [Ugohvsdi]|Ù:gohnv̌:ɂi. [Ugohnvi]|À:góhvsgó:ɂi. [Agohvsgoi]|he, it's burning
72323|Ago:la. [Agola]|Ani:go:la. [Anigola]||||||perch
72324|À:go:lǐ:yéɂa. [Agoliyea]||Ji:go:lǐ:yéɂa, jigo:lǐ:yéɂa. [Jigoliyea jigoliyea]|Hi:go:lǐ:ya, higo:lǐ:ya. [Higoliya higoliya]|U:go:lǐ:yê:di. [Ugoliyedi]|Ù:go:lǐ:yéɂv̌:ɂi. [Ugoliyevi]|À:go:lǐ:yê:sgó:ɂi. [Agoliyesgoi]|1. he's reading, 2. he's examining him, it
72325|Ago:na. [Agona]|||||||famine
72326|Á:go:níha. [Agoniha]||Gá:go:níha. [Gagoniha]|Hà:gǒ:na. [Hagona]|Ù:gǒnhdi. [Ugonhdi]|Ú:go:nv:hv̌:ɂi. [Ugonvhvi]|Á:go:nǐ:sgó:ɂi. [Agonisgoi]|he's target practicing
72327|Agó:sdagî:sdi. [Agosdagisdi]|||||||lettuce
72328|Agő:sdi. [Agosdi]|Ani:gő:sdi. [Anigosdi]||||||raw
72329|À:gowhtíha. [Agowhtiha]||Ji:gòwhtíha, jigòwhtiha. [Jigowhtiha jigowhtiha]|Hi:gò:wahta, higo:hwahta. [Higowahta higohwahta]|U:gowhtv́hdi. [Ugowhtvhdi]|Ù:go:hv̌:ɂi. [Ugohvi]|À:gowhtǐ:sgóɂi. [Agowhtisgoi]|he sees him, it
72330|Agǒwhtvhdi. [Agowhtvhdi]|||||||sight
72331|À:gowhtvhdíha. [Agowhtvhdiha]||Ji:gòwhtvhdíha. [Jigowhtvhdiha]|Hi:gòwhtvhda. [Higowhtvhda]|U:gowhtvhdóhdi. [Ugowhtvhdohdi]|Ù:gowhtvhtanv́:ɂi. [Ugowhtvhtanvi]|À:gowhtvhdǐ:sgóɂi. [Agowhtvhdisgoi]|he's showing it to him
72332|Agǔ:sa. [Agusa]|Ani:gǔ:sa. [Anigusa]||||||Creek (Indian)
72333|Agv:dage̋:ni. [Agvdageni]|||||||his forehead
72334|À:gv:halíha. [Agvhaliha]||Jigv:ɂalíha. [Jigvaliha]|Higv:hala. [Higvhala]|U:gv:hahldi. [Ugvhahldi]|Ù:gv:halv:hv̌:ɂi. [Ugvhalvhvi]|À:gv:halǐ:sgóɂi. [Agvhalisgoi]|1. he's cutting it, 2. he's slicing it
72335|À:gv:hálûysga. [Agvhaluysga]||Jigvɂalûysga. [Jigvaluysga]|Higv:halù:hya. [Higvhaluhya]|U:gv:halùysdi. [Ugvhaluysdi]|Ù:gv:halû:hyv̌:ɂi. [Ugvhaluhyvi]|À:gv:halûysgó:ɂi. [Agvhaluysgoi]|he's chopping it up
72336|Agv:halv̋:da. [Agvhalvda]|Di:gv:halv̋:da. [Digvhalvda]||||||a piece of something that's been cut
72337|Agv̌:hnáge̋:ɂi. [Agvhnagei]|Ani:gv̌:hnáge̋:ɂi. [Anigvhnagei]||||||Black person, Negro
72338|À:gv:sgǒ:lv̂:sga. [Agvsgolvsga]||Ji:gv̀:sgǒ:lv̂:sga. [Jigvsgolvsga]|Hi:gv̀:sgo:lvɂv̀:ga. [Higvsgolvvga]|U:gv:sgǒ:lv̂:di. [Ugvsgolvdi]|Ù:gv:sgǒ:lv̂:nv̌:ɂi. [Ugvsgolvnvi]|À:gv:sgǒ:lv̂:sgó:ɂi. [Agvsgolvsgoi]|he's scolding him
72339|À:gv:sgwó:ɂa. [Agvsgwoa]||Gagv̀:sgwó:ɂa. [Gagvsgwoa]|Hagv:sgwǒ:ja. [Hagvsgwoja]|U:gv:sgwò:sdi. [Ugvsgwosdi]|Ù:gv:sgwó:ɂv̌:ɂi. [Ugvsgwovi]|À:gv:sgwó:sgó:ɂi. [Agvsgwosgoi]|he's washing his face
72340|Agw-. [Agw]|||||||(see agi-) first person subject (see Gram. I, B)
72341|Ahala̋:da. [Ahalada]|Di:ni:hala̋:da. [Dinihalada]||||||loudmouth
72342|À:halǔ:gíɂha. [Ahalugiha]||Jiɂalǔ:gíɂa. [Jialugia]|Hiɂalǔ:gi. [Hialugi]|U:halǔ:gî:sdi. [Uhalugisdi]|Ù:halǔ:gîsv̌:ɂi. [Uhalugisvi]|À:halǔ:gî:sgó:ɂi. [Ahalugisgoi]|1. he's diverting him, it, 2. he's flagging him, it down
72343|Áhani, áhni. [Ahani ahni]|||||||here
72344|Ahawi, ahwi. [Ahawi ahwi]|||||||deer
72345|À:hawó:sdiha. [Ahawosdiha]||Jiɂawó:sdiha. [Jiawosdiha]|Hiɂawò:sda. [Hiawosda]|U:hawò:sdohdi. [Uhawosdohdi]|Ù:hawó:stanv̌:ɂi. [Uhawostanvi]|À:hawó:sdi:sgó:ɂi. [Ahawosdisgoi]|he's smothering him, it
72346|Ahi̋:da. [Ahida]|Di:hi̋:da. [Dihida]||||||easy
72347|À:hǐ:dô:ha. [Ahidoha]||Jiɂǐ:dô:ha. [Jiidoha]|Hihǐ:da. [Hihida]|U:hǐ:dâ:sdi. [Uhidasdi]|Ù:hǐ:dô:lv̌:ɂi. [Uhidolvi]|À:hǐ:dô:hó:ɂi. [Ahidohoi]|he's handling it, he has it in his hand
72348|À:híha. [Ahiha]||Jiɂíha. [Jiiha]|Hi:lù:ga. [Hiluga]|U:hisdi. [Uhisdi]|Ù:hlv̌:ɂi. [Uhlvi]|À:hihó:ɂi. [Ahihoi]|he's killing him, it
72349|À:híɂle:ha. [Ahileha]||Jiɂíle:ha. [Jiileha]|-----. []|U:hiɂlv̀:sdi. [Uhilvsdi]|-----. []|À:híɂlè:hó:ɂi. [Ahilehoi]|he has possession of a vehicle
72350|À:híɂli. [Ahili]||Jiɂíli. [Jiili]|-----. []|U:hiɂlv̀:sdi. [Uhilvsdi]|Ù:híɂlv́:sv̌:ɂi. [Uhilvsvi]|À:híɂlí:só:ɂi. [Ahilisoi]|he's driving it (vehicle in motion or animal)
72351|Ahiɂlv̀:sdi̋:ɂi. [Ahilvsdii]|Di:hiɂlv̀:sdi̋:ɂi. [Dihilvsdii]||||||steering wheel
72353|À:hi:yáɂa. [Ahiyaa]||Jiɂi:yáɂa. [Jiiyaa]|Hihǐ:ya. [Hihiya]|U:hi̋́:yâ:sdi. [Uhiyasdi]|Ù:hí:yv̌:ɂi. [Uhiyvi]|À:hi:yâ:sgó:ɂi. [Ahiyasgoi]|he's leaving it behind
72354|À:hlahv́sga. [Ahlahvsga]||Jì:hlahv́sga. [Jihlahvsga]|Hihlahv̀:ga. [Hihlahvga]|U:hlohdi. [Uhlohdi]|Ù:hlahv̌:ɂsga. [Uhlahvsga]|À:hlahv́sgóɂi. [Ahlahvsgoi]|he's placing it on something
72355|À:hlawi:díha. [Ahlawidiha]||Gadlawi:díha. [Gadlawidiha]|Hahlawǐ:da. [Hahlawida]|U:hlawi:tdi. [Uhlawitdi]|U:hlawi:dv:hv̌:ɂi. [Uhlawidvhvi]|À:hla:wi:dǐ:sgóɂi. [Ahlawidisgoi]|he's taking off flying, its flying away
72356|Ahlawi:di̋:sgi. [Ahlawidisgi]|Di:hlawi:di̋:sgi. [Dihlawidisgi]||||||something that flies away
72357|À:hlawi:tdíha. [Ahlawitdiha]||Ji:yadlawi:tdíha, gadlawi:tdíha. [Jiyadlawitdiha gadlawitdiha]|Hi:yadlawi:tda, hahlawitda. [Hiyadlawitda hahlawitda]|U:hlawi:tdóhdi. [Uhlawitdohdi]|Ù:hlawi:tdánv́:ɂi. [Uhlawitdanvi]|À:hlawi:tdǐ:sgóɂi. [Ahlawitdisgoi]|he's making him, it fly
72358|Ahlawi:tdi̋:sgi. [Ahlawitdisgi]|Anahlawi:tdi̋:sgi. [Anahlawitdisgi]||||||person who makes it fly
72359|À:hligí:ɂa. [Ahligia]||Gadligí:ɂa. [Gadligia]|Hahligi. [Hahligi]|U:hligì:sdi. [Uhligisdi]|Ù:hligí:sv̌:ɂi. [Uhligisvi]|À:hligí:sgó:ɂi. [Ahligisgoi]|he's having a nightmare
72360|À:hlíɂilǐ:dô:ha. [Ahliilidoha]||||U:hliɂilǐ:dâ:sdi. [Uhliilidasdi]|Ù:hlíɂìlǐ:dô:lv̌:ɂi. [Uhliilidolvi]|À:hlíɂilidô:hó:ɂi. [Ahliilidohoi]|its taking time
72361|À:hli:ló:ɂa. [Ahliloa]||Gadli:ló:ɂa. [Gadliloa]|Hahli:lǒ:ja. [Hahliloja]|U:hli:lò:sdi. [Uhlilosdi]|Ù:hli:ló:ɂv̌:ɂi. [Uhlilovi]|À:hli:ló:sgó:ɂi. [Ahlilosgoi]|he's measuring it
72362|Ahli:lő:sdi. [Ahlilosdi]|Di:hli:lő:sdi. [Dihlilosdi]||||||ruler
72363|À:hliyvhgwidvsga. [Ahliyvhgwidvsga]||--. []|--. []|U:hliyvhgwidv̀:di. [Uhliyvhgwidvdi]|Ù:hliyvhgwidv̂:nv̌:ɂi. [Uhliyvhgwidvnvi]|À:hliyvhgwidv̂:sgó:ɂi. [Ahliyvhgwidvsgoi]|it's bending
72364|À:hliyv̌:sánàwsdíha. [Ahliyvsanawsdiha]||Galì:yv̌:sánàwsdíha. [Galiyvsanawsdiha]|Hahliyv:sanàwsda. [Hahliyvsanawsda]|U:hliyv̌:sánàwsdóhdi. [Uhliyvsanawsdohdi]|Ù:hliyv̌:sánàwstanv́:ɂi. [Uhliyvsanawstanvi]|À:hliyv̌:sánàwsdǐ:sgó:ɂi. [Ahliyvsanawsdisgoi]|he's snorting
72365|Àhljadǒ:hv́sga. [Ahljadohvsga]||Galì:jadǒ:hv́sga. [Galijadohvsga]|Hahljado:hv̀:ga. [Hahljadohvga]|Uhljátdi. [Uhljatdi]|Ùhljadǒ:hnv́:ɂi. [Uhljadohnvi]|Àhljadǒ:hv́sgó:ɂi. [Ahljadohvsgoi]|he's preaching
72366|Ahljadő:hvsgi. [Ahljadohvsgi]|Anahljadő:hvsgi. [Anahljadohvsgi]||||||preacher
72367|Àhlko:dv:sga. [Ahlkodvsga]||--. []|--. []|--. []|Ùhlko:dv:hnv̌:ɂi. [Uhlkodvhnvi]|Àhlko:dv:sgó:ɂi. [Ahlkodvsgoi]|it's shattering
72368|Àhlko:tdíha. [Ahlkotdiha]||Galì:ko:tdíha. [Galikotdiha]|Hahlko:tda. [Hahlkotda]|Uhlko:tdóhdi. [Uhlkotdohdi]|Ùhlko:ttanv́:ɂi. [Uhlkottanvi]|Àhlkó:tdǐ:sgóɂi. [Ahlkotdisgoi]|he's shattering it
72369|Áhlohdi. [Ahlohdi]|Dǐ:hlohdi. [Dihlohdi]||||||phonograph record
72370|À:hlo:sga. [Ahlosga]||Jì:hlo:sga. [Jihlosga]|Hì:hlǒ:hi. [Hihlohi]|U:hlo:hisdi. [Uhlohisdi]|Ù:hlo:sv̌:ɂi. [Uhlosvi]|À:hlo:sgó:ɂi. [Ahlosgoi]|he's beating him at a game
72371|Àhltawó:ɂa. [Ahltawoa]||Galì:tawó:ɂa. [Galitawoa]|Hahltawǒ:ja. [Hahltawoja]|Uhltawò:sdi. [Uhltawosdi]|Ùhltawó:ɂv̌:ɂi. [Uhltawovi]|Àhltawó:sgó:ɂi. [Ahltawosgoi]|he's combing his hair
72372|Ahltawó:sdi. [Ahltawosdi]|Dihltawó:sdi. [Dihltawosdi]||||||comb
72373|Àhlté:lv:hv́sga. [Ahltelvhvsga]||Galì:té:lv:hv́sga. [Galitelvhvsga]|Hahltè:lv:hv̀:ga. [Hahltelvhvga]|Uhltèhldi. [Uhltehldi]|Ùhlté:lv:hnv̌:ɂi. [Uhltelvhnvi]|Àhlté:lv:hvsgó:ɂi. [Ahltelvhvsgoi]|he, it's moving (without changing location)
72374|À:hnawáɂi:yv́:ɂa. [Ahnawaiyva]||Ganì:wáɂi:yv́:ɂa. [Ganiwaiyva]|Hahnawaɂi:yv̌:na. [Hahnawaiyvna]|U:hnawaɂǐ:yv̂:sdi. [Uhnawaiyvsdi]|Ù:hnawá:ɂi:yv́:sv̌:ɂi. [Uhnawaiyvsvi]|À:hnawáɂi:yv́:sgó:ɂi. [Ahnawaiyvsgoi]|he's changing his shirt
72375|À:hnawé:ɂa. [Ahnawea]||Ganì:wé:ɂa. [Ganiwea]|Hahnawagi. [Hahnawagi]|U:hnawè:sdi. [Uhnawesdi]|Ù:hnawé:sv̌:ɂi. [Uhnawesvi]|À:hnawé:sgó:ɂi. [Ahnawesgoi]|he's taking his shirt, coat off
72376|Ahnawo. [Ahnawo]|Di:hnawo. [Dihnawo]||||||shirt
72377|À:hnawó:ɂa. [Ahnawoa]||Ganì:wó:ɂa. [Ganiwoa]|Hahnawǒ:ja. [Hahnawoja]|U:hnawò:sdi. [Uhnawosdi]|Ù:hnawó:ɂv̌:ɂi. [Uhnawovi]|À:hnawó:sgó:ɂi. [Ahnawosgoi]|he's putting on a shirt
72378|À:hneha. [Ahneha]||Jì:neha. [Jineha]|Hiɂvsi. [Hivsi]|U:hnéhdi. [Uhnehdi]|Ù:hně:lv́:ɂi. [Uhnelvi]|À:hně:hóɂi. [Ahnehoi]|he's giving it to him
72379|Á:hně:híha. [Ahnehiha]||Gá:hně:híha. [Gahnehiha]|Hà:hně:ga. [Hahnega]|Ù:hně:sdi. [Uhnesdi]|Ú:hně:hlv́:ɂi. [Uhnehlvi]|Á:hně:híhó:ɂi. [Ahnehihoi]|he's wrestling
72380|À:hnéhldiha. [Ahnehldiha]||Gà:néhldiha. [Ganehldiha]|Ha:hnehlda. [Hahnehlda]|U:hnéhldohdi. [Uhnehldohdi]|Ù:hnéhltanv̌:ɂi. [Uhnehltanvi]|À:hnéhldi:sgó:ɂi. [Ahnehldisgoi]|he's interpreting, translating it
72381|A:hnéhltanvɂi. [Ahnehltanvi]|Di:hnéhltanv̋:ɂi. [Dihnehltanvi]||||||interpretation, translation
72382|À:hne:jósga. [Ahnejosga]||Gà:ne:jósga. [Ganejosga]|Ha:hne:joɂv̀:ga. [Hahnejovga]|U:hne:jo:di. [Uhnejodi]|Ù:hne:jó:nv̌:ɂi. [Uhnejonvi]|À:hne:jósgó:ɂi. [Ahnejosgoi]|he's frolicking
72383|À:hné:sgeha. [Ahnesgeha]||Gà:né:sgeha. [Ganesgeha]|Ha:hnè:sgv̌:la. [Hahnesgvla]|U:hnè:sgehdi. [Uhnesgehdi]|Ù:hné:sge:hv̌:ɂi. [Uhnesgehvi]|À:hné:sge:sgó:ɂi. [Ahnesgesgoi]|he's building a house
72384|À:hnigíɂa. [Ahnigia]||Gà:nigíɂa. [Ganigia]|Ha:hnigi. [Hahnigi]|Ǔ:hnígì:sdi. [Uhnigisdi]|Ù:hnigî:sv̌:ɂi. [Uhnigisvi]|À:hnigî:sgó:ɂi. [Ahnigisgoi]|1. he's leaving 2. it's starting
72385|À:hnigî:sdiha. [Ahnigisdiha]||Gà:nigî:sdiha. [Ganigisdiha]|Ha:hnigì:sda. [Hahnigisda]|Ǔ:hnígì:sdohdi. [Uhnigisdohdi]|Ù:hnigî:stanv̌:ɂi. [Uhnigistanvi]|À:hnigî:sdi:sgó:ɂi. [Ahnigisdisgoi]|he's starting it
72386|À:hnohlǐ:nê:ga. [Ahnohlinega]||Gà:nohlǐ:nê:ga. [Ganohlinega]|Ha:hnohli:nù:ga. [Hahnohlinuga]|U:hnohlǐ:nv̂:sdi. [Uhnohlinvsdi]|U:hnohlǐ:nv̂:svi. [Uhnohlinvsvi]|À:hnohlǐ:nê:gó:ɂi. [Ahnohlinegoi]|he's carrying a long object on his shoulder
72387|Ahő:li. [Aholi]|||||||his mouth
72388|À:hu:díɂa. [Ahudia]||Jiɂu:díɂa. [Jiudia]|Hihǔ:da. [Hihuda]|U:hǔ:dî:sdi. [Uhudisdi]|Ù:hú:dv̌:ɂi. [Uhudvi]|À:hu:dî:sgó:ɂi. [Ahudisgoi]|he's putting a long object in liquid
72389|Ahù:jawǒ:ládv̋:di. [Ahujawoladvdi]|Di:hù:jawǒ:ládv̋:di. [Dihujawoladvdi]||||||stove pipe, lamp chimney
72390|À:hú:jawǒ:ládv̋:i. [Ahujawoladvi]|Dà:hú:jawǒ:ládv̋:ɂi. [Dahujawoladvi]||||||chimney
72391|Ahu:li. [Ahuli]|Di:hu:li. [Dihuli]||||||drum
72392|À:hu:lv́:niha. [Ahulvniha]||Jiɂu:lv́:niha. [Jiulvniha]|Hiɂu:lv:nì:ga. [Hiulvniga]|U:hu:lv̌:nî:sdi. [Uhulvnisdi]|Ù:hu:lv̌:nî:lv̌:ɂi. [Uhulvnilvi]|À:hu:lv́:nihó:ɂi. [Ahulvnihoi]|he's hitting him on the mouth
72393|À:hv́:ɂa. [Ahva]||Jiɂv́:ɂa. [Jiva]|Hihv̌:na. [Hihvna]|U:hv̀:sdi. [Uhvsdi]|Ù:hv́:sv̌:ɂi. [Uhvsvi]|À:hv́:sgó:ɂi. [Ahvsgoi]|he's moving it from one place to another
72394|À:hv́sga. [Ahvsga]||Jiɂv́sga. [Jivsga]|Hihv̀:ga. [Hihvga]|U:hdi. [Uhdi]|Ù:hnv̌:ɂi. [Uhnvi]|À:hvsgó:ɂi. [Ahvsgoi]|he's setting it down
72395|À:hwahtíha. [Ahwahtiha]||Jì:wahtíha. [Jiwahtiha]|Hì:wahta, hihwahta. [Hiwahta hihwahta]|U:hwahtvhdi. [Uhwahtvhdi]|Ù:hwahtv:hv̌:ɂi. [Uhwahtvhvi]|À:hwahtǐ:sgóɂi. [Ahwahtisgoi]|he's finding him, it
72396|À:hwahtv:hǐ:dô:ha. [Ahwahtvhidoha]||Jì:wahtv:hǐ:dô:ha. [Jiwahtvhidoha]|Hì:wahtv:hǐ:da. [Hiwahtvhida]|U:hwahtv:hǐ:dâ:sdi. [Uhwahtvhidasdi]|Ù:hwahtv:hǐ:dô:lv̌:ɂi. [Uhwahtvhidolvi]|À:hwahtv:hǐ:dô:hó:ɂi. [Ahwahtvhidohoi]|he's visiting him
72397|À:hwi:dí:ha. [Ahwidiha]||Jì:wi:díha. [Jiwidiha]|Hihwǐ:da. [Hihwida]|U:hwi:tdi. [Uhwitdi]|Ù:hwi:dv:hv̌:ɂi. [Uhwidvhvi]|À:hwi:dǐ:sgóɂi. [Ahwidisgoi]|he's taking it somewhere
72398|À:hwisga. [Ahwisga]||Jì:wisga. [Jiwisga]|Hihwi. [Hihwi]|U:hwisdi. [Uhwisdi]|Ù:hwisv̌:ɂi. [Uhwisvi]|À:hwisgó:ɂi. [Ahwisgoi]|he's planting it
72399|A:hyadlv̋:di. [Ahyadlvdi]|Di:hyadlv̋:di. [Dihyadlvdi]||||||necktie
72400|À:hyahkě:tsga. [Ahyahketsga]||Jì:yahkě:tsga. [Jiyahketsga]|Hihyahkě:tsa. [Hihyahketsa]|U:hyahkě:tsdi. [Uhyahketsdi]|Ù:hyahkě:tsv́:ɂi. [Uhyahketsvi]|À:hyahkě:tsgóɂi. [Ahyahketsgoi]|he's peeling it
72401|Á:hyahldi. [Ahyahldi]|Dí:hyahldi. [Dihyahldi]||||||necklace
72402|À:hyahtv̌:hv́sga. [Ahyahtvhvsga]||||U:hyahtv́:tdi. [Uhyahtvtdi]|Ù:hyahtv̌:hnv́:ɂi. [Uhyahtvhnvi]|À:hyahtv̌:hv́sgó:ɂi. [Ahyahtvhvsgoi]|it's (the ground) becoming frosty
72403|À:hyaníha. [Ahyaniha]||Jì:yaníha. [Jiyaniha]|Hì:yana. [Hiyana]|U:hyanhdi. [Uhyanhdi]|Ù:hyanv:hv̌:ɂi. [Uhyanvhvi]|À:hyanǐ:sgóɂi. [Ahyanisgoi]|1. he's calling him, inviting him. 2. he's receiving, getting him
72404|À:hyé:ga. [Ahyega]||Jì:yé:ga. [Jiyega]|Hihyù:ga. [Hihyuga]|U:hyv̀:sdi. [Uhyvsdi]|Ù:hyv́:sv̌:ɂi. [Uhyvsvi]|À:hyé:gó:ɂi. [Ahyegoi]|he's taking it somewhere by hand
72405|À:hyeha. [Ahyeha]||Jì:yeha. [Jiyeha]|||À:hye:hv̌:ɂi. [Ahyehvi]|À:hye:hó:ɂi. [Ahyehoi]|he's holding it in his hand
72406|À:hyehgahlv́:sga. [Ahyehgahlvsga]||Jì:yehgahlv́sga. [Jiyehgahlvsga]|Hi:hyehgahlv̀:ga. [Hihyehgahlvga]|U:hyehgahldi. [Uhyehgahldi]|Ù:hyehgahlánv́:ɂi. [Uhyehgahlanvi]|À:hyehgahlv́sgóɂi. [Ahyehgahlvsgoi]|he's quilting it
72407|À:hyě:hlóha. [Ahyehloha]||Jì:yě:hlóha. [Jiyehloha]|Hì:ye:laga, hihye:laga. [Hiyelaga hihyelaga]|U:hyě:lsdi. [Uhyelsdi]|Ù:hyě:hlálv̌:ɂi. [Uhyehlalvi]|À:hyě:hlóhó:ɂi. [Ahyehlohoi]|1. he's making an incision 2. he's operating on him
72408|À:hye:lí:ɂa. [Ahyelia]||Jì:yelí:ɂa. [Jiyelia]|Hì:yě:la. [Hiyela]|U:hye:lì:sdi. [Uhyelisdi]|U:hyelǐ:sv̌:ɂi. [Uhyelisvi]|À:hye:lí:sgó:ɂi. [Ahyelisgoi]|1. he's imitating him, it 2. he's mocking him
72409|Ahyelsdi, hayelsdi. [Ahyelsdi hayelsdi]|||||||knife
72410|À:hyóha. [Ahyoha]||Ji:yóha. [Jiyoha]|Hìyhga. [Hiyhga]|Uysdi. [Uysdi]|Ù:hyalv̌:ɂi. [Uhyalvi]|À:hyohó:ɂi. [Ahyohoi]|he's looking for him
72411|À:hyúɂi:né:ga. [Ahyuinega]||Gà:yúɂi:né:ga. [Gayuinega]|Ha:hyuɂi:nù:ga. [Hahyuinuga]|U:hyuɂǐ:nv̂:sdi. [Uhyuinvsdi]|Ù:hyúɂi:nv́:sv̌:ɂi. [Uhyuinvsvi]|À:hyúɂi:né:gó:ɂi. [Ahyuinegoi]|he's swimming (propelling himself through water)
72412|À:hyv:dagwalóɂa. [Ahyvdagwaloa]||||U:hyv:dagwalò:sdi. [Uhyvdagwalosdi]|Ù:hyv:dagwalóɂvi. [Uhyvdagwalovi]|À:hyv:dagwálô:sgó:ɂi. [Ahyvdagwalosgoi]|it's thundering
72413|Ahyv:dagwalò:sgi. [Ahyvdagwalosgi]|||||||thunder
72414|Ahyv:dladì:sdi̋:sgi. [Ahyvdladisdisgi]|Di:hyv:dladì:sdi̋:sgi. [Dihyvdladisdisgi]||||||1. refrigerator 2. air conditioner
72415|Ahyvhdlo. [Ahyvhdlo]|Di:hyvhdlo. [Dihyvhdlo]||||||ladder
72416|À:hyvhgwídv̂:sga. [Ahyvhgwidvsga]||Jì:yvhgwídv̂:sga. [Jiyvhgwidvsga]|Hihyvhgwidvɂv̀:ga. [Hihyvhgwidvvga]|U:hyvhgwidv̀:di. [Uhyvhgwidvdi]|Ù:hyvhgwídv̂:nv̌:ɂi. [Uhyvhgwidvnvi]|À:hyvhgwídv̂sgó:ɂi. [Ahyvhgwidvsgoi]|1. he's bending it 2. she's hemming it
72417|Ahyvhje̋:ni. [Ahyvhjeni]||Jì:yvhje̋:ni. [Jiyvhjeni]|||||his neck, throat
72418|À:hyvhté:ɂa. [Ahyvhtea]||Ji:yà:yvhté:ɂa, gayvhtea. [Jiyayvhtea gayvhtea]|Hi:yàyhtagi, ha:hyvhtagi. [Hiyayhtagi hahyvhtagi]|U:hyvhtè:sdi. [Uhyvhtesdi]|Ù:hyvhté:sv̌:ɂi. [Uhyvhtesvi]|À:hyvhté:sgó:ɂi. [Ahyvhtesgoi]|he's kicking him, it
72419|Ahyv̋:ki. [Ahyvki]|Ani:hyv̋:ki. [Anihyvki]||||||prisoner, captive
72420|À:hyv̌:kí:diɂa. [Ahyvkidia]||Jì:yv̌:kí:diɂa. [Jiyvkidia]|Hì:yv:kǐ:da. [Hiyvkida]|U:hyv̌:kí:dì:sdi. [Uhyvkidisdi]|Ù:hyv̌:kí:dv̌:ɂi. [Uhyvkidvi]|À:hyv̌:kí:dì:sgó:ɂi. [Ahyvkidisgoi]|he's capturing him
72421|À:hyv̌:sdé:lu:hvsga. [Ahyvsdeluhvsga]||Jì:yv̌:sdé:lu:hvsga. [Jiyvsdeluhvsga]|Hì:yv:sde:lu:hv̀:ga. [Hiyvsdeluhvga]|U:hyv̌:sdé:luhdi. [Uhyvsdeluhdi]|Ù:hyv̌:sdé:lu:hnv̌:ɂi. [Uhyvsdeluhnvi]|À:hyv̌:sdé:lu:hvsgó:ɂi. [Ahyvsdeluhvsgoi]|he's hitting him on the nose
72422|À:hyvsgǐ:yí:ha. [Ahyvsgiyiha]||Jì:yvsgǐ:yí:ha. [Jiyvsgiyiha]|Hì:yvsgǐ:ya. [Hiyvsgiya]|U:hyvsgǐyhdi. [Uhyvsgiyhdi]|U:hyvsgǐ:yv́:hv̌:ɂi. [Uhyvsgiyvhvi]|À:hyvsgǐ:yí:sgó:ɂi. [Ahyvsgiyisgoi]|he's choking him
72423|Á:ɂi. [Ai]||Gá:ɂi. [Gai]|||Á:ɂi:sv̌:ɂi. [Aisvi]|Á:ɂi:só:ɂi. [Aisoi]|he's walking
72424|Ajaɂdi. [Ajadi]|||||||fish
72425|Ajahda. [Ajahda]|Ani:jahda. [Anijahda]||||||Choctaw
72426|À:jáɂiɂa. [Ajaia]||Gajáɂiɂa. [Gajaia]|Hajaɂi. [Hajai]|U:jaɂì:sdi. [Ujaisdi]|Ù:jáɂì:sv̌:ɂi. [Ujaisvi]|À:jáɂì:sgó:ɂi. [Ajaisgoi]|it's hatching
72427|À:janv:sga. [Ajanvsga]||Gajanv̀:sga. [Gajanvsga]|Hajanv̌:na. [Hajanvna]|U:janvhdi. [Ujanvhdi]|Ù:janv:hnv̌:ɂi. [Ujanvhnvi]|À:janv:sgó:ɂi. [Ajanvsgoi]|he's dressing up
72429|À:jáɂvsga. [Ajavsga]||Gajávsga. [Gajavsga]|Hajaɂv̀:ga. [Hajavga]||Ù:jâ:nv̌:ɂi. [Ujanvi]|À:jáɂvsgó:ɂi. [Ajavsgoi]|He is getting in a car, box, etc
72430|À:jě:lî:sdv̋:ɂi. [Ajelisdvi]|Dà:jě:lî:sdv̋:ɂi. [Dajelisdvi]||||||grave
72431|À:je:lv:sga. [Ajelvsga]||Gaje:lv̀:sga. [Gajelvsga]|Haje:lv̌:na. [Hajelvna]|U:jehldi. [Ujehldi]|Ù:je:lv:hnv̌:ɂi. [Ujelvhnvi]|À:je:lv:sgó:ɂi. [Ajelvsgoi]|he's acting like him
72432|Aje:sdo. [Ajesdo]|Di:je:sdo. [Dijesdo]||||||mattress
72433|À:jě:wíɂa. [Ajewia]||Gajě:wíɂa. [Gajewia]|Hajě:wa. [Hajewa]|U:jě:wâ:sdi. [Ujewasdi]|Ù:jé:wv̌:ɂi. [Ujewvi]|À:jě:wî:sgó:ɂi. [Ajewisgoi]|1. he's spilling it (a liquid or nonliquid like salt, sugar) 2. he's pouring it on the ground (liquid or non-liquid) 3. he's being wasteful (of money, etc.)
72434|Ajǐ:la. [Ajila]|||||||fire
72435|Ajǐ:la. [Ajila]|||||||watercress
72436|Ajǐ:la gé:hlohi. [Ajila gehlohi]|||||||Catholic
72437|Ajǐ:la gó:hlvhdi. [Ajila gohlvhdi]|Di:jǐ:la digó:hlvhdi. [Dijila digohlvhdi]||||||match
72438|Aji:lv̋:hi. [Ajilvhi]|||||||in the fire
72439|À:ji:lv:sga. [Ajilvsga]||||U:jihldi. [Ujihldi]|Ù:ji:lv:hnv̌:ɂi. [Ujilvhnvi]|À:ji:lv:sgó:ɂi. [Ajilvsgoi]|it's blooming
72440|Aji:lv̋:sgi. [Ajilvsgi]|Ani:ji:lv̋:sgi. [Anijilvsgi]||||||flower
72441|Ajina. [Ajina]|||||||cedar
72442|À:jí:slvsga. [Ajislvsga]||Jijí:slv:sga. [Jijislvsga]|Hijì:slv̀:ga. [Hijislvga]|U:jì:slv́sdi. [Ujislvsdi]|Ù:jí:slanv̌:ɂi. [Ujislanvi]|À:jí:slv:sgó:ɂi. [Ajislvsgoi]|light a fire, match
72443|À:jó:tasga. [Ajotasga]||Gajó:tasga. [Gajotasga]|Hajò:ta. [Hajota]|U:jò:tásdi. [Ujotasdi]|Ù:jó:tahv̌:ɂi. [Ujotahvi]|À:jó:tasgó:ɂi. [Ajotasgoi]|he's blowing, he's blowing on it
72444|À:jv:stv́sga. [Ajvstvsga]||Jijv̀:stvsga. [Jijvstvsga]|Hijv:stv̀ga. [Hijvstvga]|U:jv:stv́sdi. [Ujvstvsdi]|Ù:jv:stánv́:ɂi. [Ujvstanvi]|À:jv:stv́sgóɂi. [Ajvstvsgoi]|he's turning on a light
72445|Ajv̋ysdi. [Ajvysdi]|Di:jv̋ysdi. [Dijvysdi]||||||lamp, light
72446|Ak-. [Ak]|-----. []|-----. []|-----. []|-----. []|-----. []|-----. []|(see agi-)
72447|Akaně:sdi. [Akanesdi]|Di:kaně:sdi. [Dikanesdi]||||||1.badge 2.pin
72448|A:kasge̋:ni. [Akasgeni]|Di:kasge̋:ni. [Dikasgeni]||||||his hip
72449|À:kě:hê:ga. [Akehega]||Jì:kě:hê:ga. [Jikehega]|Hì:ke:hù:ga, hike:hù:ga. [Hikehuga hikehuga]|Ù:kě:hv̂:sdi. [Ukehvsdi]|Ù:kě:hv̂:sv̌:ɂi. [Ukehvsvi]|À:kě:hê:gó:ɂi. [Akehegoi]|he's chasing him, it
72450|Akihlósv̀:sdi̋:ɂi. [Akihlosvsdii]|Di:kihlósv̀:sdi̋:ɂi. [Dikihlosvsdii]||||||steps, stairs
72451|À:kilv̂:diha. [Akilvdiha]||Ji:yà:kilv̂:diha, gà:kilv̂:diha. [Jiyakilvdiha gakilvdiha]|Hi:yà:kilv̀:da, ha:kilv̀:da. [Hiyakilvda hakilvda]|U:kilv̀:dohdi. [Ukilvdohdi]|Ù:kilv̂:tanv̌:ɂi. [Ukilvtanvi]|À:kilv̂:di:sgó:ɂi. [Akilvdisgoi]|he's riding it (anything that can be straddled)
72452|Ákisdi. [Akisdi]|Dǐ:kisdi. [Dikisdi]||||||pill
72453|À:kisga. [Akisga]||Jiɂgisga. [Jigisga]|Hikihi. [Hikihi]|U:kihisdi. [Ukihisdi]|Ù:kisv̌:ɂi. [Ukisvi]|À:kisgó:ɂi. [Akisgoi]|he's swallowing it
72454|Akiyu:sge. [Akiyusge]|Di:kiyu:sge. [Dikiyusge]||||||elbow
72455|Akiyu:sge̋:ni. [Akiyusgeni]|Di:kiyu:sge̋:ni. [Dikiyusgeni]||||||his elbow
72456|À:kǒ:déɂa. [Akodea]||Jì:kǒ:déɂa. [Jikodea]|Hiko:dagi. [Hikodagi]|U:kǒ:dê:sdi. [Ukodesdi]|Ù:kǒ:dê:sv̌:ɂi. [Ukodesvi]|À:kǒ:dê:sgó:ɂi. [Akodesgoi]|he's shoveling it
72457|Akǒ:de̋:sdi. [Akodesdi]|Di:kǒ:de̋:sdi. [Dikodesdi]||||||shovel, spade
72458|Aksgani. [Aksgani]|||||||left
72459|Aksgáni̋:da. [Aksganida]|A:ni:ksgáni̋:da. [Aniksganida]||||||lefthanded
72460|À:ksósga. [Aksosga]||Jigà:sósga. [Jigasosga]|Hiksò:hi. [Hiksohi]|U:ksò:hisdi. [Uksohisdi]|Ù:ksósv̌:ɂi. [Uksosvi]|À:ksósgó:ɂi. [Aksosgoi]|he's going down hill
72461|À:kso:sgv̋:ɂi. [Aksosgvi]|Dà:kso:sgv̋:ɂi. [Daksosgvi]||||||downhill route
72462|Akta. [Akta]|Di:kta. [Dikta]||||||eye
72463|À:ktaha. [Aktaha]||Jigà:taha. [Jigataha]||||À:ktahó:ɂi. [Aktahoi]|he knows how
72464|Áktahi. [Aktahi]|Anǐ:ktahi. [Aniktahi]||||||witness
72465|Áktahnaɂi. [Aktahnai]|Anǐ:ktahnaɂi. [Aniktahnai]||||||knowledgeable
72466|À:ktahv́:ɂa. [Aktahva]||Gagà:tahv́:ɂa. [Gagatahva]|Haktahv̌:na. [Haktahvna]|U:ktahv̀:sdi. [Uktahvsdi]|Ù:ktahv́:sv̌:ɂi. [Uktahvsvi]|À:ktahv́:sgó:ɂi. [Aktahvsgoi]|1. he's turning back 2. he's turning (his head or body)
72467|À:ktâ:sdiha. [Aktasdiha]||Gagà:tâ:sdiha. [Gagatasdiha]|Haktà:sda. [Haktasda]|U:ktà:sdóhdi. [Uktasdohdi]|Ù:ktâ:stanv̌:ɂi. [Uktastanvi]|À:ktâ:sdi:sgó:ɂi. [Aktasdisgoi]|he's winking
72468|À:kte:lu:hv́sga. [Akteluhvsga]||Ji:gà:te:lu:hv́sga. [Jigateluhvsga]|Hi:gà:te:lu:hv̀:ga. [Higateluhvga]|U:kte:luhdi. [Ukteluhdi]|Ù:kte:lu:hnv̌:ɂi. [Ukteluhnvi]|À:kte:lu:hvsgó:ɂi. [Akteluhvsgoi]|he's hitting him on the eye
72469|Aktě:nâ:sdi̋:ɂi. [Aktenasdii]|||||||scenery
72470|À:kté:noha. [Aktenoha]||Jigà:té:noha. [Jigatenoha]|Hikte:naga. [Hiktenaga]|U:ktě:nâ:sdi. [Uktenasdi]|Ù:ktě:nô:lv̌:ɂi. [Uktenolvi]|À:kté:nohó:ɂi. [Aktenohoi]|he's looking around
72471|À:ktiha. [Aktiha]||Gagà:tiha. [Gagatiha]|Hakta. [Hakta]|U:ktohdi. [Uktohdi]|Ù:ktahnv̌:ɂi. [Uktahnvi]|À:ktǐ:sgóɂi. [Aktisgoi]|he's peeking through
72472|Akti:si. [Aktisi]|Ani:kti:si. [Aniktisi]||||||1.n.right position, right hand, 2. adj. right-handed
72473|À:ktǐ:ya. [Aktiya]||Ji:gà:tǐ:ya, jigà:tǐ:ya. [Jigatiya jigatiya]|Hi:gà:tǐ:da, hiktǐ:da. [Higatida hiktida]|U:ktǐ:dî:sdi. [Uktidisdi]|Ù:ktí:dv̌:ɂi. [Uktidvi]|À:ktǐ:yóɂi. [Aktiyoi]|he's waiting for him/it
72474|Akti̋:yi. [Aktiyi]|Ani:kti̋:yi. [Aniktiyi]||||||guard
72475|Aktohdi. [Aktohdi]|Dǐ:ktohdi. [Diktohdi]||||||telescope
72476|À:ktô:hvsga. [Aktohvsga]||Jigà:tô:hvsga. [Jigatohvsga]|Hiktoɂvhi. [Hiktovhi]|U:ktoɂv́hísdi. [Uktovhisdi]|Ù:ktô:hvsv̌:ɂi. [Uktohvsvi]|À:ktô:hvsgó:ɂi. [Aktohvsgoi]|he's becoming wise
72477|Aktő:li. [Aktoli]|Di:ktő:li. [Diktoli]||||||his eye
72478|À:ktǒ:sdi. [Aktosdi]||Ji:yagà:tǒ:sdi,gàgà:tǒ:sdi. [Jiyagatosdigagatosdi]|Hi:yagà:tǒ:sda, haktǒ:sda. [Hiyagatosda haktosda]|U:ktǒ:sdóhdi. [Uktosdohdi]|Ù:ktǒ:stánv̌:ɂi. [Uktostanvi]|À:ktǒ:sdí:sgó:ɂi. [Aktosdisgoi]|he's looking at him/it
72479|Aktoɂvhísdi. [Aktovhisdi]|||||||wisdom
72480|À:ktv́:le:sga. [Aktvlesga]||Jigà:tv́:le:sga. [Jigatvlesga]|Hiktv:lě:hi. [Hiktvlehi]|U:ktv:lě:hísdi. [Uktvlehisdi]|Ù:ktv́:le:sv̌:ɂi. [Uktvlesvi]|À:ktv́:le:sgó:ɂi. [Aktvlesgoi]|he/it is going through it
72481|À:kǔ:gíɂa. [Akugia]||Jigǔ:gíɂa. [Jigugia]|Hikǔ:gi. [Hikugi]|U:kǔ:gî:sdi. [Ukugisdi]|Ù:kǔ:gî:sv̌:ɂi. [Ukugisvi]|À:kǔ:gî:sgó:ɂi. [Akugisgoi]|he's dipping liquid
72482|Akǔ:gi̋:sdi. [Akugisdi]|Di:kǔ:gi̋:sdi. [Dikugisdi]||||||dipper
72483|À:kwiyíha. [Akwiyiha]||Gagwiyíha. [Gagwiyiha]|Hakwiya. [Hakwiya]|U:kwiyhdi. [Ukwiyhdi]|Ù:kwiyv:hv̌:ɂi. [Ukwiyvhvi]|À:kwiyǐ:sgóɂi. [Akwiyisgoi]|he's paying
72484|À:kwiyv́:ɂe:ha. [Akwiyveha]||Ji:yagwiyv́:ɂe:ha. [Jiyagwiyveha]|Hi:yagwiyv̀:si. [Hiyagwiyvsi]|U:kwiyv:ɂéhdi. [Ukwiyvehdi]|Ù:kwiyv́:ɂe:lv̌:ɂi. [Ukwiyvelvi]|À:kwiyv́:ɂe:hó:ɂi. [Akwiyvehoi]|he's paying him
72485|Akwsdo. [Akwsdo]|Di:kwsdo. [Dikwsdo]||||||pillow
72486|À:lâ:sdaɂe:ha. [Alasdaeha]||Ji:yalâ:sdaɂe:ha, galâ:sdaɂe:ha. [Jiyalasdaeha galasdaeha]|Hi:yalà:sdaɂv̌:la, halà:sdaɂv̌:la. [Hiyalasdavla halasdavla]|U:là:sdaɂéhdi. [Ulasdaehdi]|Ù:lâ:sdaɂe:hlv̌:ɂi. [Ulasdaehlvi]|À:lâ:sdaɂe:sgó:ɂi. [Alasdaesgoi]|he's tromping on him/it, he's speaking badly of him
72487|À:lâ:sdvsga. [Alasdvsga]||Ji:yalâ:sdvsga, galâ:sdvsga. [Jiyalasdvsga galasdvsga]|Hi:yalà:sdvɂv̀:ga, halà:sdvɂv̀:ga. [Hiyalasdvvga halasdvvga]|U:là:sdv̀:di. [Ulasdvdi]|Ù:lâ:sdv̀:nv̌:ɂi. [Ulasdvnvi]|À:lâ:sdvsgó:ɂi. [Alasdvsgoi]|he's stepping on him/it
72488|À:lâ:sgalíha. [Alasgaliha]||Galâ:sgalíha. [Galasgaliha]|Halà:sgala. [Halasgala]|U:là:sgáhldi. [Ulasgahldi]|Ù:lâ:sgalv:hv̌:ɂi. [Ulasgalvhvi]|À:lâ:sgalǐ:sgóɂi. [Alasgalisgoi]|he's playing ball
72489|Alà:sgali̋:sgi. [Alasgalisgi]|Analà:sgali̋:sgi. [Analasgalisgi]||||||ball player
72490|À:lâ:sgvɂa. [Alasgva]||Galâ:sgvɂa. [Galasgva]|Halà:sgv̌:na. [Halasgvna]|U:là:sgv̀:sdi. [Ulasgvsdi]|Ù:lâ:sgv̀:sv̌:ɂi. [Ulasgvsvi]|À:lâ:sgv̀:sgó:ɂi. [Alasgvsgoi]|he's taking a step
72491|Alà:sǔhldi. [Alasuhldi]|||||||law suit
72492|Alà:sǔ:lo. [Alasulo]|Di:là:sǔ:lo. [Dilasulo]||||||shoe
72493|Ale. [Ale]|||||||almost
72494|Ale. [Ale]|||||||and, or
72495|À:lehdíha. [Alehdiha]||Galè:díha. [Galediha]|Halehda. [Halehda]|U:lehdóhdi. [Ulehdohdi]|Ù:lehtánv́:ɂi. [Ulehtanvi]|À:lehdǐ:sgóɂi. [Alehdisgoi]|he's placing a long object in an upright position
72496|À:le:hv́sga. [Alehvsga]||Galeɂv́sga. [Galevsga]|Hale:hv̀:ga. [Halehvga]|U:lehdi. [Ulehdi]|Ù:le:hnv̌:ɂi. [Ulehnvi]|À:le:hvsgó:ɂi. [Alehvsgoi]|he's standing in a certain spot
72497|À:le:hwisdíha. [Alehwisdiha]||Galè:wisdíha. [Galewisdiha]|Hale:hwisda. [Halehwisda]|U:le:hwisdóhdi. [Ulehwisdohdi]|Ù:le:hwistanv́:ɂi. [Ulehwistanvi]|À:le:hwisdǐ:sgóɂi. [Alehwisdisgoi]|he/it is stopping
72498|À:le:hwisdóhdíha. [Alehwisdohdiha]||Ji:yalè:wisdóhdíha, galè:wisdóhdíha. [Jiyalewisdohdiha galewisdohdiha]|Hi:yalè:wisdohda, hale:hwisdohda. [Hiyalewisdohda halehwisdohda]|U:le:hwisdóhdóhdi. [Ulehwisdohdohdi]|Ù:le:hwisdóhtánv̌:ɂi. [Ulehwisdohtanvi]|À:le:hwisdóhdí:sgó:ɂi. [Alehwisdohdisgoi]|he's stopping him/it
72499|À:le:níha. [Aleniha]||Gale:ní:ɂa. [Galenia]|Halě:na. [Halena]|U:lenhdi. [Ulenhdi]|Ù:le:nv:hv̌:ɂi. [Ulenvhvi]|À:le:nǐ:sgóɂi. [Alenisgoi]|he's starting/beginning
72500|À:lidlíha. [Alidliha]||||U:lihldi. [Ulihldi]|Ù:lidlv:hv̌:ɂi. [Ulidlvhvi]|À:lidlǐ:sgóɂi. [Alidlisgoi]|it's boiling
72501|A:li. [Ali]|||||||sweat
72502|Aligv:danǒ:sdohdi. [Aligvdanosdohdi]|||||||headband
72503|Aligv:du:lo. [Aligvdulo]|Di:ligv:du:lo. [Diligvdulo]||||||mask
72504|À:li:hě:lî:cheha. [Alihelicheha]||Ji:yaliɂě:lî:cheha. [Jiyalielicheha]|Hi:yaliɂe:lì:chisi. [Hiyalielichisi]|U:li:hě:lî:chehdi. [Ulihelichehdi]|Ù:li:hě:lî:che:lv̌:ɂi. [Ulihelichelvi]|À:li:hě:lî:che:hó:ɂi. [Alihelichehoi]|he's thanking him
72505|À:li:hě:lî:ga. [Aliheliga]||Galiɂě:lî:ga. [Galieliga]|Hali:he:lì:gi. [Haliheligi]|U:li:he:lísdi. [Ulihelisdi]|Ù:li:hě:lî:jv̌:ɂi. [Ulihelijvi]|À:li:hě:lî:gó:ɂi. [Aliheligoi]|he's happy/thankful
72506|A:liɂi. [Alii]|||||||friendship
72507|À:líɂi:díɂa. [Aliidia]||Ga:líɂi:díɂa. [Galiidia]|Ha:liɂǐ:da. [Haliida]|U:liɂǐ:dî:sdi. [Uliidisdi]|Ù:líɂi:dv̌:ɂi. [Uliidvi]|À:líi:dî:sgó:ɂi. [Aliidisgoi]|he's exchanging/trading it
72508|À:lití:ɂa. [Alitia]||Galì:tí:ɂa. [Galitia]|Haliti. [Haliti]|U:litì:sdi. [Ulitisdi]|Ù:lití:sv̌:ɂi. [Ulitisvi]|À:lití:sgó:ɂi. [Alitisgoi]|he's running away, he's escaping
72509|Aliyè:su:lo. [Aliyesulo]|Di:liyè:su:lo. [Diliyesulo]||||||glove
72510|À:liyê:su:stgí:ɂa. [Aliyesustgia]||Galiyê:su:stigí:ɂa. [Galiyesustigia]|Haliyè:su:stgi. [Haliyesustgi]|U:liyè:sǔ:stgî:sdi. [Uliyesustgisdi]|Ù:liyê:su:stgí:sv̌:ɂi. [Uliyesustgisvi]|À:liyê:su:stgí:sgó:ɂi. [Aliyesustgisgoi]|he's taking his ring off
72511|Aliyè:sǔ:sto. [Aliyesusto]|Di:liyè:sǔ:sto. [Diliyesusto]||||||ring
72512|À:liyê:su:stv́sga. [Aliyesustvsga]||Galiyê:su:stv́sga. [Galiyesustvsga]|Haliyè:su:stv̀:ga. [Haliyesustvga]|U:liyè:sǔ:stv́sdi. [Uliyesustvsdi]|Ù:liyê:su:stánv́:ɂi. [Uliyesustanvi]|À:liyê:su:stv́sgóɂi. [Aliyesustvsgoi]|he's putting a ring on his finger
72513|A:lǐ:yo. [Aliyo]|Di:lǐ:yo. [Diliyo]||||||sock
72514|À:ljí:kwsga. [Aljikwsga]||Galjí:kwsga. [Galjikwsga]|Haljì:kwa. [Haljikwa]|Uljì:kwsdi. [Uljikwsdi]|Ù:ljí:gwv̌:ɂi. [Uljigwvi]|À:ljí:kwsgó:ɂi. [Aljikwsgoi]|he's spitting
72516|À:lsaladíɂa. [Alsaladia]||Galì:saladíɂa. [Galisaladia]|Halsaladv̀:ga. [Halsaladvga]|Ulsaladò:di. [Ulsaladodi]|Ù:lsaladâ:nv̌:ɂi. [Ulsaladanvi]|À:lsaladî:sgó:ɂi. [Alsaladisgoi]|he, it's ascending, raising
72517|Álsdàyhdi. [Alsdayhdi]|||||||1. food 2. groceries
72518|À:lsdâ:yv:hv́sga. [Alsdayvhvsga]||Galì:sdâ:yv:hv́sga. [Galisdayvhvsga]|Halsdà:yv:hv̀:ga. [Halsdayvhvga]|Ulsdàyhdi. [Ulsdayhdi]|Ù:lsdâ:yv:hnv̌:ɂi. [Ulsdayvhnvi]|À:lsdâ:yv:hvsgó:ɂi. [Alsdayvhvsgoi]|he's eating a meal
72519|Alsděhldohdi. [Alsdehldohdi]|||||||aid, assistance (financial)
72520|À:lsde:líha. [Alsdeliha]||Galì:sde:líha. [Galisdeliha]|Halsdě:la. [Halsdela]|Ulsdehldi. [Ulsdehldi]|Ù:lsde:lv:hv̌:ɂi. [Ulsdelvhvi]|À:lsde:lǐ:sgóɂi. [Alsdelisgoi]|he's helping
72521|À:lsdǔ:léɂa. [Alsdulea]||Galì:sdǔ:léɂa. [Galisdulea]|Halsdu:lagi. [Halsdulagi]|Ulsdǔ:lê:sdi. [Ulsdulesdi]|Ù:lsdǔ:lê:sv̌:ɂi. [Ulsdulesvi]|À:lsdǔ:lê:sgó:ɂi. [Alsdulesgoi]|he's taking off his cap
72522|À:lsdǔ:lé:ha. [Alsduleha]||Galì:sdǔ:lé:ha. [Galisduleha]|Halsdǔ:la. [Halsdula]|Ulsdǔhldi. [Ulsduhldi]|Ù:lsdǔ:lé:hv̌:ɂi. [Ulsdulehvi]|À:lsdǔ:lé:sgó:ɂi. [Alsdulesgoi]|he's washing his hair
72523|À:lsdǔ:líɂa. [Alsdulia]||Galì:sdǔ:líɂa. [Galisdulia]|Halsdu:lv̀:ga. [Halsdulvga]|Ulsdǔ:lô:di. [Ulsdulodi]|Ù:lsdǔ:lâ:nv̌:ɂi. [Ulsdulanvi]|À:lsdǔ:lî:sgó:ɂi. [Alsdulisgoi]|he's putting on a cap
72524|Alsdu:lo. [Alsdulo]|Dilsdu:lo. [Dilsdulo]||||||cap
72525|À:lsdv:hlúsga. [Alsdvhlusga]||Galì:sdv:hlúsga. [Galisdvhlusga]|Halsdv:hlù:ga. [Halsdvhluga]|Ulsdv:hlúsdi. [Ulsdvhlusdi]|Ù:lsdv:hlúnv́:ɂi. [Ulsdvhlunvi]|À:lsdv:hlúsgóɂi. [Alsdvhlusgoi]|he's taking a seat
72526|À:lsdv:hníha. [Alsdvhniha]||Galì:sdv:hníha. [Galisdvhniha]|Halsdvnhga. [Halsdvnhga]|Ulsdvnhdi. [Ulsdvnhdi]|Ù:lsdv:hnilv̌:ɂi. [Ulsdvhnilvi]|À:lsdv:hníhóɂi. [Alsdvhnihoi]|he's shaking his head
72527|À:lsgí:ɂa. [Alsgia]||Galì:sgí:ɂa. [Galisgia]|Halsgi. [Halsgi]|Ulsgì:sdi. [Ulsgisdi]|Ù:lsgí:sv̌:ɂi. [Ulsgisvi]|À:lsgí:sgó:ɂi. [Alsgisgoi]|he's dancing
72528|À:lsgohldâ:neha. [Alsgohldaneha]||Ji:yalì:sgohldâ:neha. [Jiyalisgohldaneha]|Hi:yalì:sgohldà:si. [Hiyalisgohldasi]|Ulsgohldà:néhdi. [Ulsgohldanehdi]|Ù:lsgohldâ:ne:lv̌:ɂi. [Ulsgohldanelvi]|À:lsgohldâ:ne:hó:ɂi. [Alsgohldanehoi]|he's permitting him
72529|À:lsgû:sga. [Alsgusga]||Galì:sgû:sga. [Galisgusga]|Halsgù:hya. [Halsguhya]|Ulsgù:sdi. [Ulsgusdi]|Ù:lsgû:hyv̌:ɂi. [Ulsguhyvi]|À:lsgû:sgó:ɂi. [Alsgusgoi]|he's nodding his head
72530|À:lsgwadíɂa. [Alsgwadia]||-----. []|-----. []|Ulsgwadì:sdi. [Ulsgwadisdi]|Ù:lsgwádv̌:ɂi. [Ulsgwadvi]|À:lsgwadî:sgó:ɂi. [Alsgwadisgoi]|it's ending
72531|À:lsgwalǔ:díɂa. [Alsgwaludia]||Galì:sgwalǔ:díɂa. [Galisgwaludia]|Halsgwalu:dv̀:ga. [Halsgwaludvga]|Ulsgwalǔ:dô:di. [Ulsgwaludodi]|Ù:lsgwalǔ:dâ:nv̌:ɂi. [Ulsgwaludanvi]|À:lsgwalǔ:dî:sgó:ɂi. [Alsgwaludisgoi]|he's sticking his head out
72532|À:lsgwé:tuhgí:ɂa. [Alsgwetuhgia]||Galì:sgwé:tuhgí:ɂa. [Galisgwetuhgia]|Halsgwè:tuhgi. [Halsgwetuhgi]|Ulsgwè:tuhgì:sdi. [Ulsgwetuhgisdi]|Ù:lsgwé:tuhgí:sv̌:ɂi. [Ulsgwetuhgisvi]|À:lsgwé:tuhgí:sgó:ɂi. [Alsgwetuhgisgoi]|he's taking his hat off
72533|À:lsgwé:tuhv́ga. [Alsgwetuhvga]||Galì:sgwé:túhv́sga. [Galisgwetuhvsga]|Halsgwè:tuhv̀:ga. [Halsgwetuhvga]|Ulsgwè:túsdi. [Ulsgwetusdi]|Ù:lsgwé:tuhnv̌:ɂi. [Ulsgwetuhnvi]|À:lsgwé:tuhv́sgóɂi. [Alsgwetuhvsgoi]|he's putting his hat on
72534|Alsgwè:tuwo. [Alsgwetuwo]|Dilsgwè:tuwo. [Dilsgwetuwo]||||||hat
72535|À:lsǒ:sdíha. [Alsosdiha]||Galì:sǒ:sdíha. [Galisosdiha]|Halsǒ:sda. [Halsosda]|Ulsǒ:sdóhdi. [Ulsosdohdi]|Ù:lsǒ:stánv̌:ɂi. [Ulsostanvi]|À:lsǒ:sdí:sgó:ɂi. [Alsosdisgoi]|1. he's setting a goal 2. he's aiming
72536|À:lsv̂:sdíha. [Alsvsdiha]||Galì:sv̂:sdíha. [Galisvsdiha]|Halsv̀:sda. [Halsvsda]|Ulsv̀:sdóhdi. [Ulsvsdohdi]|Ù:lsv̂:stanv̌:ɂi. [Ulsvstanvi]|À:lsv̂:sdi:sgó:ɂi. [Alsvsdisgoi]|he's smelling it (sniff)
72537|Ama. [Ama]|||||||water
72538|Á:ma. [Ama]|||||||salt
72539|Amáhldi̋:ɂi. [Amahldii]|||||||water well
72540|Amáhldohdi. [Amahldohdi]|||||||waterbucket
72541|Amáyé:hli. [Amayehli]|||||||United States
72542|Amǎ:yi. [Amayi]|||||||in water, into water
72543|Ama:yűhldi. [Amayuhldi]|||||||1. shore 2. bank
72544|Amé:gwő:ɂi. [Amegwoi]|||||||ocean
72545|À:nada:go:natdǐ:sgv̋:ɂi. [Anadagonatdisgvi]|||||||contest
72546|À:nadá:hli:síha. [Anadahlisiha]||Ò:jadá:hli:síha. [Ojadahlisiha]|Ì:jadà:hlǐ:sa. [Ijadahlisa]|U:nadà:hlǐ:sóhdi. [Unadahlisohdi]|Ù:nadá:hli:sahnv̌:ɂi. [Unadahlisahnvi]|À:nadá:hli:sǐ:sgóɂi. [Anadahlisisgoi]|they are gathering
72547|À:nâ:ga:líha. [Anagaliha]||-----. []|-----. []|-----. []|Ù:nâ:galv:hv̌:ɂi. [Unagalvhvi]|À:nâ:galǐ:sgóɂi. [Anagalisgoi]|it's lightening
72548|Anà:ga:lǐ:sgi. [Anagalisgi]||Di:nà:galǐ:sgi. [Dinagalisgi]|||||1. lightning 2. electricity 3. battery
72549|Anahlinv̋:dli. [Anahlinvdli]|||||||brothers, (more than two)
72550|À:nalí:go:hv́sga. [Analigohvsga]||Ò:jalí:go:hv́sga. [Ojaligohvsga]|Ì:jalì:go:hv̀:ga. [Ijaligohvga]|U:nalì:kdi. [Unalikdi]|Ù:nalí:go:hnv̌:ɂi. [Unaligohnvi]|À:nalí:go:hvsgó:ɂi. [Analigohvsgoi]|1. they are getting together 2. they are dating (when the dual form is used)
72551|À:něhldi. [Anehldi]|Dì:něhldi. [Dinehldi]||||||doll
72552|Á:nehldíha. [Anehldiha]||Gá:nehldíha. [Ganehldiha]|Hà:nehlda. [Hanehlda]|Ù:něhldohdi. [Unehldohdi]|Ú:nehltánv́:ɂi. [Unehltanvi]|Á:nehldǐ:sgóɂi. [Anehldisgoi]|he's attempting it
72553|À:ně:ládiɂa. [Aneladia]||Ga:ně:ládiɂa. [Ganeladia]|Ha:ne:lada. [Hanelada]|U:ně:ládì:sdi. [Uneladisdi]|Ù:ně:ládv̌:ɂi. [Uneladvi]|À:ně:ládì:sgó:ɂi. [Aneladisgoi]|he's getting married
72554|Ànhdadíɂa. [Anhdadia]||Ji:ya:nv̀:dadíɂa, ga:nv̀:dadíɂa. [Jiyanvdadia ganvdadia]|Hi:ya:nv̀:dada, ha:nhda:da. [Hiyanvdada hanhdada]|Unhdadì:sdi. [Unhdadisdi]|Ùnhdádv̌:ɂi. [Unhdadvi]|Ànhdadî:sgó:ɂi. [Anhdadisgoi]|he's remembering him, it
72555|Áɂni. [Ani]|||||||strawberry
72556|À:ni:dô:naɂa. [Anidonaa]||Ò:ji:dô:naɂa. [Ojidonaa]|-----. []|-----. []|À:ni:dô:naɂv̌:ɂi. [Anidonavi]|À:ni:dô:naɂó:ɂi. [Anidonaoi]|they are standing (congregation)
72557|À:ni:hlína. [Anihlina]||Ò:ji:hlína. [Ojihlina]|-----. []|-----. []|-----. []|À:ni:hlínó:ɂi. [Anihlinoi]|they are asleep (two or more)
72558|À:níɂna. [Anina]||Ò:jíɂna. [Ojina]|-----. []|-----. []|À:níɂnv̌:ɂi. [Aninvi]|À:níɂnó:ɂi. [Aninoi]|they are sitting (congregation)
72559|Ani:ne̋:li. [Anineli]|||||||her husband
72560|Ani:sgwa:ni̋:ɂi. [Anisgwanii]|||||||Mexico
72561|Ani:yósgi̋:ɂi. [Aniyosgii]|||||||military service
72562|À:nsgv:ti. [Ansgvti]|||||||May
72563|Anv:hyi. [Anvhyi]|||||||March
72564|À:sadv̂:sga. [Asadvsga]||Jì:sadv̂:sga. [Jisadvsga]|Hisadvɂv̀:ga. [Hisadvvga]|U:sadv̀:di. [Usadvdi]|Ù:sadv̂:nv̌:ɂi. [Usadvnvi]|À:sadv̂:sgó:ɂi. [Asadvsgoi]|he's setting a trap
72565|À:saladíɂa. [Asaladia]||Jì:saladíɂa. [Jisaladia]|Hì:saladv̀:ga, hisaladv̀:ga. [Hisaladvga hisaladvga]|U:saladò:di. [Usaladodi]|Ù:saladâ:nv̌:ɂi. [Usaladanvi]|À:saladî:sgó:ɂi. [Asaladisgoi]|he's lifting him, raising him, it
72566|Asama̋:di. [Asamadi]|Ani:sama̋:di. [Anisamadi]||||||smart
72567|À:sano. [Asano]|Dì:sano. [Disano]||||||dress
72568|À:sdagayhdíha. [Asdagayhdiha]||Jì:sdagayhdíha. [Jisdagayhdiha]|Hisdagayhda. [Hisdagayhda]|U:sdagayhdóhdi. [Usdagayhdohdi]|Ù:sdagayhtánv́:ɂi. [Usdagayhtanvi]|À:sdagayhdǐ:sgóɂi. [Asdagayhdisgoi]|1. he's making it crisp 2. he's starching it
72569|À:sdagayv:híha. [Asdagayvhiha]||-----. []|-----. []|-----. []|Ù:sdagayv:hlv̌:ɂi. [Usdagayvhlvi]|À:sdagayv:hihó:ɂi. [Asdagayvhihoi]|it's becoming crisp
72570|À:sdanv:hnv̋:ɂi. [Asdanvhnvi]|Dà:sdanv:hnv̋:ɂi. [Dasdanvhnvi]||||||line
72571|À:sdanv:hnv́sga. [Asdanvhnvsga]||Jì:sdanv:hnv́sga. [Jisdanvhnvsga]|Hisdanv:hnv̀:ga. [Hisdanvhnvga]|U:sdanvnhdi. [Usdanvnhdi]|Ù:sdanv:hnánv́:ɂi. [Usdanvhnanvi]|À:sdanv:hnv́sgóɂi. [Asdanvhnvsgoi]|he's drawing a line
72572|À:sdâ:wadé:ga. [Asdawadega]||Jì:sdâ:wadé:ga. [Jisdawadega]|Hì:sdà:wadù:ga, hisdà:wadù:ga. [Hisdawaduga hisdawaduga]|U:sdà:wadv̀:sdi. [Usdawadvsdi]|Ù:sdâ:wadv́:sv̌:ɂi. [Usdawadvsvi]|À:sdâ:wadé:gó:ɂi. [Asdawadegoi]|he's following him, it
72573|À:sde:líha. [Asdeliha]||Jì:sde:líha. [Jisdeliha]|Hì:sdě:la. [Hisdela]|U:sdehldi. [Usdehldi]|Ù:sde:lv:hv̌:ɂi. [Usdelvhvi]|À:sde:lǐ:sgóɂi. [Asdelisgoi]|he's helping him
72574|À:sdé:yoha. [Asdeyoha]||Jì:sdé:yoha. [Jisdeyoha]|Hisde:yaga. [Hisdeyaga]|U:sdě:yô:di. [Usdeyodi]|Ù:sdě:yô:lv̌:ɂi. [Usdeyolvi]|À:sdé:yohó:ɂi. [Asdeyohoi]|he's braiding it
72575|À:sdǐ:gíɂa. [Asdigia]||Jì:sdǐ:gíɂa. [Jisdigia]|Hisdǐ:ga. [Hisdiga]|U:sdǐ:gî:sdi. [Usdigisdi]|Ù:sdí:gv̌:ɂi. [Usdigvi]|À:sdǐ:gî:sgó:ɂi. [Asdigisgoi]|he's eating a long object
72576|Asdǐ:gì:sdi. [Asdigisdi]|Di:sdǐ:gì:sdi. [Disdigisdi]||||||something to eat (long)
72577|À:sdó:ɂa. [Asdoa]||Jì:sdó:ɂa. [Jisdoa]|Hisdǒ:ja. [Hisdoja]|U:sdò:sdi. [Usdosdi]|Ù:sdó:ɂv̌:ɂi. [Usdovi]|À:sdó:sgó:ɂi. [Asdosgoi]|he's crushing it
72578|Asdò:sgi̋:ɂi. [Asdosgii]|Di:sdò:sgi̋:ɂi. [Disdosgii]||||||crusher
72579|À:sdo:yéha. [Asdoyeha]||Jì:sdo:yéha. [Jisdoyeha]|Hì:sdǒ:ya, hisdǒ:ya. [Hisdoya hisdoya]|U:sdoyhdi. [Usdoyhdi]|Ù:sdo:yě:hv́:ɂi. [Usdoyehvi]|À:sdo:yě:sgóɂi. [Asdoyesgoi]|he's trimming it, (boy's hair, grass, hedge, but not paper, cloth)
72580|À:sdû:hvsga. [Asduhvsga]||Jì:sdû:hvsga. [Jisduhvsga]|Hì:sdù:hv̀:ga, hisdù:hv̀:ga. [Hisduhvga hisduhvga]|U:sdù:di. [Usdudi]|Ù:sdû:hnv̌:ɂi. [Usduhnvi]|À:sdû:hvsgó:ɂi. [Asduhvsgoi]|1. he's closing it 2. he's jailing him
72581|À:sdúɂiɂa. [Asduia]||Jì:sdúɂiɂa. [Jisduia]|Hisduɂi. [Hisdui]|U:sduɂì:sdi. [Usduisdi]|Ù:sdúɂì:sv̌:ɂi. [Usduisvi]|À:sdúɂì:sgó:ɂi. [Asduisgoi]|he's opening it
72582|Asdv̌:hahli. [Asdvhahli]|Di:sdv̌:hahli. [Disdvhahli]||||||sandwich
72583|À:sdv̌:háhlvsga. [Asdvhahlvsga]||Jì:sdv̌:háhlvsga. [Jisdvhahlvsga]|Hisdv:hahlv̀:ga. [Hisdvhahlvga]|U:sdv̌:háhldi. [Usdvhahldi]|Ù:sdv̌:háhlanv̌:ɂi. [Usdvhahlanvi]|À:sdv̌:háhlvsgó:ɂi. [Asdvhahlvsgoi]|he's sandwiching it
72584|A:sé:dv́. [Asedv]|||||||maybe, perhaps
72585|Ase̋:gi. [Asegi]|Ani:se̋:gi. [Anisegi]||||||peculiar
72586|À:sehé:ha. [Aseheha]||Ji:yà:sehé:ha. [Jiyaseheha]|Hi:yà:sehisi. [Hiyasehisi]|U:séhéhdi. [Usehehdi]|Ù:sehé:lv̌:ɂi. [Usehelvi]|À:sehé:hó:ɂi. [Asehehoi]|he's showing him
72587|A:sé:hno, a:sé:hnv. [Asehno asehnv]|||||||but
72588|À:sesdíha. [Asesdiha]||Jì:ya:sesdíha, gà:sesdíha. [Jiyasesdiha gasesdiha]|Hi:yà:sesda, hasesda. [Hiyasesda hasesda]|U:sésdóhdi. [Usesdohdi]|Ù:sestánv̌:ɂi. [Usestanvi]|À:sesdí:sgó:ɂi. [Asesdisgoi]|he's including him, it (in counting)
72589|Á:se:síha. [Asesiha]||Gá:se:síha. [Gasesiha]|Hà:sě:sa. [Hasesa]|Ù:sě:sv́hdi. [Usesvhdi]|Ú:se:sv:hv̌:ɂi. [Usesvhvi]|Á:se:sǐ:sgóɂi. [Asesisgoi]|1. he's withdrawing (a motion) 2. he's withdrawing (his candidacy) 3. he's pulling it out (a drawer)
72590|À:sě:sv̋:da. [Asesvda]|Dì:sě:sv̋:da. [Disesvda]||||||withdrawn
72591|À:sgâ:ga. [Asgaga]||Jì:sgâ:ga. [Jisgaga]|Hì:sgà:gi, hisgà:gi. [Hisgagi hisgagi]|U:sgà:sdi. [Usgasdi]|Ù:sgâ:jv̌:ɂi. [Usgajvi]|À:sgâ:gó:ɂi. [Asgagoi]|he's reprimanding him
72592|À:sgâ:ha. [Asgaha]||Jì:sgâ:ha. [Jisgaha]|Hisgǎ:ya. [Hisgaya]|U:sgà:sdi. [Usgasdi]|Ù:sgá:lv̌:ɂi. [Usgalvi]|À:sgá:hó:ɂi. [Asgahoi]|he's afraid
72593|À:sgahlga. [Asgahlga]||Jì:sgahlga. [Jisgahlga]|Hì:sgala, hisgala. [Hisgala hisgala]|U:sgalsdi. [Usgalsdi]|Ù:sgahljv̌:ɂi. [Usgahljvi]|À:sgahlgó:ɂi. [Asgahlgoi]|he's biting him, it
72594|Asgahni. [Asgahni]|||||||evil, sin
72595|Asgana̋:ɂi. [Asganai]|Ani:sgana̋:ɂi. [Anisganai]||||||sinner
72596|À:sganv̂:ga. [Asganvga]||Jì:sganv̂:ga. [Jisganvga]|Hisganv̀:gi. [Hisganvgi]|U:sganv̀ysdi. [Usganvysdi]|Ù:sganv̂:jv̌:ɂi. [Usganvjvi]|À:sganv̂:gó:ɂi. [Asganvgoi]|he's committing a crime, sin
72597|Asgaya. [Asgaya]|Ani:sgaya. [Anisgaya]||||||man
72598|Asgaye:gv̋:sda. [Asgayegvsda]|Ani:sgaye:gv̋:sda. [Anisgayegvsda]||||||handsome
72599|Asgaye:gv̌:sda. [Asgayegvsda]|Ani:sgaye:gv̌:sda. [Anisgayegvsda]||||||officer
72600|Asgǐ:na. [Asgina]|Ani:sgǐ:na. [Anisgina]||||||demon, devil
72601|À:sgi:tsga. [Asgitsga]||Ji:yà:sgi:tsga, gà:sgi:tsga. [Jiyasgitsga gasgitsga]|Hi:yà:sgǐ:tsa, hasgǐ:tsa. [Hiyasgitsa hasgitsa]|U:sgi:tsdi. [Usgitsdi]|Ù:sgi:tsv̌:ɂi. [Usgitsvi]|À:sgi:tsgó:ɂi. [Asgitsgoi]|he's dreaming about him, it
72603|À:sgo:gíɂa. [Asgogia]||Jì:sgo:gíɂa. [Jisgogia]|Hisgǒ:ga. [Hisgoga]|U:sgǒ:gî:sdi. [Usgogisdi]|Ù:sgó:gv̌:ɂi. [Usgogvi]|À:sgo:gî:sgó:ɂi. [Asgogisgoi]|he's gnawing it
72604|À:sgǒ:hníha. [Asgohniha]||Jì:sgǒ:hníha. [Jisgohniha]|Hì:sgǒnhga, hi:sgǒnhga. [Hisgonhga hisgonhga]|U:sgǒ:nsdi. [Usgonsdi]|Ù:sgǒ:hnílv̌:ɂi. [Usgohnilvi]|À:sgǒ:hníhó:ɂi. [Asgohnihoi]|he's mourning for him, it
72605|À:sgo:lǐ:yéɂa. [Asgoliyea]||Ji:yà:sgo:lǐ:yéɂa, gà:sgo:lǐ:yéɂa. [Jiyasgoliyea gasgoliyea]|Hi:yà:sgo:lǐ:ya, ha:sgo:lǐ:ya. [Hiyasgoliya hasgoliya]|U:sgo:lǐ:yê:di. [Usgoliyedi]|Ù:sgo:lǐ:yéɂv̌:ɂi. [Usgoliyevi]|À:sgo:lǐ:yê:sgó:ɂi. [Asgoliyesgoi]|he's rubbing him, it
72606|À:sgǒ:lv́:di:ɂa. [Asgolvdia]||Jì:sgǒ:lv́:diɂa. [Jisgolvdia]|Hisgo:lv̌:da. [Hisgolvda]|U:sgǒ:lv́:dì:sdi. [Usgolvdisdi]|Ù:sgǒ:lv́:dv̌:ɂi. [Usgolvdvi]|À:sgǒ:lv́:dì:sgó:ɂi. [Asgolvdisgoi]|he's erasing it
72607|À:sgǒ:lv̋:dì:sdi. [Asgolvdisdi]|Di:sgǒ:lv̋:dì:sdi. [Disgolvdisdi]||||||eraser
72608|À:sgǒ:lv̂:ga. [Asgolvga]||-----. []|-----. []|U:sgǒ:lv̂ysdi. [Usgolvysdi]|Ù:sgǒ:lv̂:jv̌:ɂi. [Usgolvjvi]|À:sgǒ:lv̂:gó:ɂi. [Asgolvgoi]|it's fading
72609|À:sgǒ:sga. [Asgosga]||Gà:sgǒ:sga. [Gasgosga]|Ha:sgǒ:la. [Hasgola]|U:sgǒ:sdi. [Usgosdi]|Ù:sgǒ:sv́:ɂi. [Usgosvi]|À:sgǒ:sgóɂi. [Asgosgoi]|he's digging it
72610|A:sgv:da:ge̋:ni. [Asgvdageni]|Di:sgv:da:ge̋:ni. [Disgvdageni]||||||his shin
72611|À:sgwadíɂa. [Asgwadia]||Jì:sgwadíɂa. [Jisgwadia]|Hi:sgwada. [Hisgwada]|U:sgwadì:sdi. [Usgwadisdi]|Ù:sgwádv̌:ɂi. [Usgwadvi]|À:sgwadî:sgó:ɂi. [Asgwadisgoi]|he's finishing it
72612|Asgwa:ge̋:ni. [Asgwageni]|Di:sgwage̋:ni. [Disgwageni]||||||his side
72613|À:sgwâ:hleɂa. [Asgwahlea]||Jì:sgwâ:hleɂa. [Jisgwahlea]|Hì:sgwà:hlagi. [Hisgwahlagi]|U:sgwà:hlè:sdi. [Usgwahlesdi]|Ù:sgwâ:hlè:sv̌:ɂi. [Usgwahlesvi]|À:sgwâ:hlè:sgó:ɂi. [Asgwahlesgoi]|he's catching a falling person, object
72614|Asgwala̋:ɂi. [Asgwalai]|Disgwala̋:ɂi. [Disgwalai]||||||short
72615|À:sgwalô:ga. [Asgwaloga]||Jì:sgwalô:ga. [Jisgwaloga]|Hisgwalò:gi. [Hisgwalogi]|U:sgwalòysdi. [Usgwaloysdi]|Ù:sgwalô:jv̌:ɂi. [Usgwalojvi]|À:sgwalô:gó:ɂi. [Asgwalogoi]|1. it's getting shorter 2. he's getting short on
72616|À:sgwâ:lsga. [Asgwalsga]||Jì:sgwâ:lsga. [Jisgwalsga]|Hisgwala. [Hisgwala]|U:sgwà:lsdi. [Usgwalsdi]|Ù:sgwâ:lsv̌:ɂi. [Usgwalsvi]|À:sgwâ:lsgó:ɂi. [Asgwalsgoi]|he's breaking a long object
72617|À:sgwalv́:niha. [Asgwalvniha]||Jì:sgwalv́:niha. [Jisgwalvniha]|Hì:sgwalv:nì:ga. [Hisgwalvniga]|U:sgwalv:nî:sdi. [Usgwalvnisdi]|Ù:sgwalv̌:nî:lv̌:ɂi. [Usgwalvnilvi]|À:sgwalv́:nihó:ɂi. [Asgwalvnihoi]|he's hitting him on the head with a long object
72618|Asgwa̋:ni. [Asgwani]|Ani:sgwa̋:ni. [Anisgwani]||||||Mexican
72619|À:sgwanigǒ:sga. [Asgwanigosga]||Jì:sgwanigǒ:sga. [Jisgwanigosga]|Hisgwanigǒ:hi. [Hisgwanigohi]|U:sgwanigǒ:hísdi. [Usgwanigohisdi]|Ù:sgwanigǒ:sv̂:ɂi. [Usgwanigosvi]|À:sgwanigǒ:sgóɂi. [Asgwanigosgoi]|he's amazed
72620|À:sgwanû:tsga. [Asgwanutsga]||Jì:sgwanû:tsga. [Jisgwanutsga]|Hisgwanù:tsa. [Hisgwanutsa]|U:sgwanù:tsdi. [Usgwanutsdi]|Ù:sgwanû:tsv̌:ɂi. [Usgwanutsvi]|À:sgwanû:tsgó:ɂi. [Asgwanutsgoi]|he's sucking it
72621|À:sgwo:halv́:niha. [Asgwohalvniha]||Jì:sgwo:halv́:niha. [Jisgwohalvniha]|Hì:sgwo:halv:nì:ga. [Hisgwohalvniga]|U:sgwo:halv̌:nî:sdi. [Usgwohalvnisdi]|Ù:sgwo:halv̌:nî:lv̌:ɂi. [Usgwohalvnilvi]|À:sgwo:halv́:nihó:ɂi. [Asgwohalvnihoi]|he's hitting him on the abdomen with a long object
72622|À:sihtadíɂa. [Asihtadia]||Ji:yà:sihtadíɂa, gà:sihtadí:ɂa. [Jiyasihtadia gasihtadia]|Hi:yà:sihtada, ha:sihtada. [Hiyasihtada hasihtada]|U:sihtadì:sdi. [Usihtadisdi]|Ù:sihtadv̌:ɂi. [Usihtadvi]|À:sihtadî:sgó:ɂi. [Asihtadisgoi]|he's placing his hand on him, it
72623|À:sihtv́:niha. [Asihtvniha]||Ji:yà:sihtv́:niha, gà:sihtv́:niha. [Jiyasihtvniha gasihtvniha]|Hi:yà:sihtv:nì:ga, hasihtv:nì:ga. [Hiyasihtvniga hasihtvniga]|U:sihtv̌:nî:sdi. [Usihtvnisdi]|Ù:sihtv̌:nî:lv̌:ɂi. [Usihtvnilvi]|À:sihtv́:nihó:ɂi. [Asihtvnihoi]|he's slapping him, it
72624|Á:si:né:ga. [Asinega]||Gá:si:né:ga. [Gasinega]|Hà:si:nù:ga. [Hasinuga]|Ù:sǐ:nv̂:sdi. [Usinvsdi]|Ú:si:nv́:sv̌:ɂi. [Usinvsvi]|Á:si:né:gó:ɂi. [Asinegoi]|he's backing up
72625|À:si:ni. [Asini]|||||||backwards
72626|Asiyv̋:wi. [Asiyvwi]|Ani:siyv:wi:ha. [Anisiyvwiha]||||||individual, one person
72627|Askő:li. [Askoli]|-----. []||||||his head
72628|À:sladíɂa. [Asladia]||Jì:sladíɂa. [Jisladia]|Hì:slada, hislada. [Hislada hislada]|Usladì:sdi. [Usladisdi]|Ù:sládv̌:ɂi. [Usladvi]|À:sladî:sgó:ɂi. [Asladisgoi]|he's roping him, it
72629|À:sǒ:hyóha. [Asohyoha]||Gà:sǒ:hyóha. [Gasohyoha]|Hasǒyhga. [Hasoyhga]|U:sǒysdi. [Usoysdi]|Ù:sǒ:hya̋lv̌:ɂi. [Usohyalvi]|À:sǒ:hyóhó:ɂi. [Asohyohoi]|he's building a fence
72630|À:sǒ:hyv̋:ɂi. [Asohyvi]|Dà:sǒ:hyv̋:ɂi. [Dasohyvi]||||||fence
72631|À:so:lv:dagí:ɂa. [Asolvdagia]||Gà:so:lv:dagí:ɂa. [Gasolvdagia]|Haso:lv:dagi. [Hasolvdagi]|U:so:lv:dagì:sdi. [Usolvdagisdi]|Ù:so:lv:dagí:sv̌:ɂi. [Usolvdagisvi]|À:so:lv:dagí:sgó:ɂi. [Asolvdagisgoi]|he's waving his hand
72632|À:sô:nsdíha. [Asonsdiha]||Ji:yà:sô:nsdíha, gà:sô:nsdíha. [Jiyasonsdiha gasonsdiha]|Hi:yà:sò:nsda, ha:sò:nsda. [Hiyasonsda hasonsda]|U:sò:nsdohdi. [Usonsdohdi]|Ù:sô:nstanv̌:ɂi. [Usonstanvi]|À:sô:nsdǐ:sgóɂi. [Asonsdisgoi]|he's pressing down on him, it
72633|À:so:nv:sga. [Asonvsga]||Jì:so:nv:sga. [Jisonvsga]|Hì:so:nv̌:na. [Hisonvna]|U:so:nv:sdi. [Usonvsdi]|Ù:so:nv:hnv̌:ɂi. [Usonvhnvi]|À:so:nv:sgó:ɂi. [Asonvsgoi]|he's wounding him, it
72634|Asti. [Asti]|||||||1. string 2. thread
72635|À:sú:ɂa. [Asua]||Gà:sú:ɂa. [Gasua]|Hasǔ:ja. [Hasuja]|U:sù:sdi. [Ususdi]|Ù:sú:sv̌:ɂi. [Ususvi]|À:sú:sgó:ɂi. [Asusgoi]|he's sopping it
72636|À:sǔ:hv́sga. [Asuhvsga]||Gà:sǔ:hv́sga. [Gasuhvsga]|Hasu:hv̀:ga. [Hasuhvga]|U:súhdi. [Usuhdi]|Ù:sǔ:hnv́:ɂi. [Usuhnvi]|À:sǔ:hv́sgó:ɂi. [Asuhvsgoi]|he's fishing
72637|À:sǔ:hwísga. [Asuhwisga]||Jì:sǔ:hwísga. [Jisuhwisga]|Hisǔ:hwa. [Hisuhwa]|U:sǔ:hwísdi. [Usuhwisdi]|Ù:sǔ:hwísv̌:ɂi. [Usuhwisvi]|À:sǔ:hwísgó:ɂi. [Asuhwisgoi]|he's painting it
72638|Á:su:láɂi:yv́:ɂa. [Asulaiyva]||Gá:su:láɂi:yv́:ɂa. [Gasulaiyva]|Hà:su:laɂi:yv̌:na. [Hasulaiyvna]|Ù:sǔ:láɂi:yv̀:sdi. [Usulaiyvsdi]|Ú:su:láɂi:yv́:sv̌:ɂi. [Usulaiyvsvi]|Á:su:láɂi:yv́:sgó:ɂi. [Asulaiyvsgoi]|he's changing his pants
72639|Á:su:lé:ɂa. [Asulea]||Gá:su:lé:ɂa. [Gasulea]|Hà:su:lagi. [Hasulagi]|Ù:sǔ:lê:sdi. [Usulesdi]|Ú:su:lé:sv̌:ɂi. [Usulesvi]|Á:su:lé:sgó:ɂi. [Asulesgoi]|he's taking his pants off
72640|Á:su:líɂa. [Asulia]||Gá:su:líɂa. [Gasulia]|Hà:su:lv̀:ga. [Hasulvga]|Ù:sǔ:lô:di. [Usulodi]|Ú:su:lâ:nv̌:ɂi. [Usulanvi]|Á:su:lísgó:ɂi. [Asulisgoi]|he's putting his pants on
72641|À:su:ligó:ga. [Asuligoga]||Jì:su:ligó:ga. [Jisuligoga]|Hisu:ligoɂi. [Hisuligoi]|U:su:ligosdi. [Usuligosdi]|Ù:su:ligó:jv̌:ɂi. [Usuligojvi]|À:su:ligó:gó:ɂi. [Asuligogoi]|he's quitting
72642|À:su:lo. [Asulo]|Dì:su:lo. [Disulo]||||||pants
72643|Asú:sdi. [Asusdi]|||||||gravy
72644|À:su:yé:ɂa. [Asuyea]||Ji:yà:su:yé:ɂa, gà:su:yé:ɂa. [Jiyasuyea gasuyea]|Hi:yà:su:yagi, ha:su:ya:gi. [Hiyasuyagi hasuyagi]|U:su:yè:sdi. [Usuyesdi]|Ù:su:yé:sv̌:ɂi. [Usuyesvi]|À:su:yé:sgó:ɂi. [Asuyesgoi]|he's choosing him, it
72645|À:sú:yeha. [Asuyeha]||Gà:sú:yeha. [Gasuyeha]|Hasu:yv̌:la. [Hasuyvla]|U:su:yéhdi. [Usuyehdi]|Ù:sú:ye:hv̌:ɂi. [Usuyehvi]|À:sú:ye:sgó:ɂi. [Asuyesgoi]|he's stirring it
72646|À:su:yv́sga. [Asuyvsga]||Gà:su:yv́sga. [Gasuyvsga]|Hasu:yvɂv̀:ga. [Hasuyvvga]|U:su:yv̀:di. [Usuyvdi]|Ù:su:yv́nv̌:ɂi. [Usuyvnvi]|À:su:yv́:sgó:ɂi. [Asuyvsgoi]|he's mixing it in
72647|À:sv̂:ga. [Asvga]||Jì:sv̂:ga. [Jisvga]|-----. []|-----. []|-----. []|À:sv̂:gó:ɂi. [Asvgoi]|it smells
72648|Asv:gwalò:sgi̋:ɂi. [Asvgwalosgii]|Di:sv:gwalò:sgi̋:ɂi. [Disvgwalosgii]||||||sawmill
72649|À:svhdlv̋:ɂi. [Asvhdlvi]|Dà:svhdlv̋:ɂi. [Dasvhdlvi]||||||bridge
72650|À:sv:hníɂha. [Asvhniha]||Ji:yà:sv:hníha, gà:sv:hníha. [Jiyasvhniha gasvhniha]|Hi:yà:svnhga, hasvnhga. [Hiyasvnhga hasvnhga]|U:svnsdi. [Usvnsdi]|Ù:sv:hnílv́:ɂi. [Usvhnilvi]|À:sv:hníhóɂi. [Asvhnihoi]|he's touching him, it
72651|À:svhv́sga. [Asvhvsga]||Jì:svhv́sga. [Jisvhvsga]|Hisvhna. [Hisvhna]|U:sv́hv́sdi. [Usvhvsdi]|Ù:svhnv́:ɂi. [Usvhnvi]|À:svhv́sgó:ɂi. [Asvhvsgoi]|1. he, it's using it up 2. he's drinking, eating it up
72652|Asv:nǒ:yi. [Asvnoyi]|Ani:sv:nǒ:yi. [Anisvnoyi]||||||Nighthawk
72653|A̋:ta. [Ata]|Ana̋:ta. [Anata]||||||young woman
72654|Atahlawo:hisdi. [Atahlawohisdi]|||||||rage
72655|À:tahwó:sdiha. [Atahwosdiha]||Gaɂdahwó:sdiha. [Gadahwosdiha]|Hatahwò:sda. [Hatahwosda]|U:tahwò:sdóhdi. [Utahwosdohdi]|Ù:tahwó:stanv̌:ɂi. [Utahwostanvi]|À:tahwó:sdi:sgó:ɂi. [Atahwosdisgoi]|he's holding his breath
72656|À:taladíɂa. [Ataladia]||Jì:taladí:ɂa. [Jitaladia]|Hitalada. [Hitalada]|U:taladì:sdi. [Utaladisdi]|Ù:taladv̌:ɂi. [Utaladvi]|À:taladî:sgó:ɂi. [Ataladisgoi]|he's mooring a boat
72657|À:tale:sga. [Atalesga]||Jì:tale:sga. [Jitalesga]|Hitalaga. [Hitalaga]|U:tale:sdi. [Utalesdi]|Ù:tale:sv̌:ɂi. [Utalesvi]|À:tale:sgó:ɂi. [Atalesgoi]|he's drilling a hole
72658|À:tale:sv̋:ɂi. [Atalesvi]|Dà:tale:sv̋:ɂi. [Datalesvi]||||||hole
72659|À:ta:nǒ:lê:ga. [Atanolega]||-----. []|-----. []|U:tanǒ:lv̂:sdi. [Utanolvsdi]|Ù:tanǒ:lv̂:sv̌:ɂi. [Utanolvsvi]|À:tanǒ:lê:gó:ɂi. [Atanolegoi]|it's steaming
72660|A:tanű:ja. [Atanuja]|Ana:tanű:ja. [Anatanuja]||||||adolescent girl
72661|À:tasgí:ɂa. [Atasgia]||-----. []|Hatasgi. [Hatasgi]|U:tasgì:sdi. [Utasgisdi]|Ù:tasgí:sv̌:ɂi. [Utasgisvi]|À:tasgí:sgó:ɂi. [Atasgisgoi]|it's exploding
72662|À:tasgí:sdi:ha. [Atasgisdiha]||Jì:tasgí:sdiha. [Jitasgisdiha]|Hatasgì:sda. [Hatasgisda]|U:tasgì:sdóhdi. [Utasgisdohdi]|Ù:tasgí:stanv̌:ɂi. [Utasgistanvi]|À:tasgí:sdi:sgó:ɂi. [Atasgisdisgoi]|he's exploding it
72663|Atasgi̋:sgi. [Atasgisgi]|Di:tasgi̋:sgi. [Ditasgisgi]||||||explosive
72664|À:tawě:dóɂvsga. [Atawedovsga]||Jì:dawě:dóɂvsga. [Jidawedovsga]|Hi:dawe:doɂv̀:ga. [Hidawedovga]|U:tawě:dô:di. [Utawedodi]|Ù:tawě:dô:nv̌:ɂi. [Utawedonvi]|À:tawě:dóɂvsgó:ɂi. [Atawedovsgoi]|he's kissing her
72665|À:tawó:ɂa. [Atawoa]||Jì:tawó:ɂa. [Jitawoa]|Hì:tawǒ:ja. [Hitawoja]|U:tawò:sdi. [Utawosdi]|Ù:tawó:ɂv̌:ɂi. [Utawovi]|À:tawó:sgó:ɂi. [Atawosgoi]|he's combing someone's hair
72666|À:tayo:híha. [Atayohiha]||Jì:tayo:híha. [Jitayohiha]|Hitayǒ:ha. [Hitayoha]|U:tayo:sdi. [Utayosdi]|Ù:tayo:hlv̌:ɂi. [Utayohlvi]|À:tayo:hi:hó:ɂi. [Atayohihoi]|he's asking for it
72667|À:teladíɂa. [Ateladia]||Gadeɂladíɂa. [Gadeladia]|Hatelada. [Hatelada]|U:teladì:sdi. [Uteladisdi]|Ù:teládv̌:ɂi. [Uteladvi]|À:teladî:sgó:ɂi. [Ateladisgoi]|he's joining
72668|Ate:lǐ:do. [Atelido]|Di:te:lǐ:do. [Ditelido]||||||dish, plate
72669|À:té:lv:hv́sga. [Atelvhvsga]||Jì:té:lv:hv́sga. [Jitelvhvsga]|Hì:tè:lv̌:na, hitè:lv̌:na. [Hitelvna hitelvna]|U:tèhldi. [Utehldi]|Ù:té:lv:hnv̌:ɂi. [Utelvhnvi]|À:té:lv:hvsgó:ɂi. [Atelvhvsgoi]|he's shaking him, it
72670|Átihldi. [Atihldi]|Dǐ:tihldi. [Ditihldi]||||||shirt, blouse
72671|À:tíhni. [Atihni]||Ji:yà:tíhni. [Jiyatihni]|Hi:yà:tihnù:ga. [Hiyatihnuga]|U:tihnv̀:sdi. [Utihnvsdi]|Ù:tihnv́:sv̌:ɂi. [Utihnvsvi]|À:tihné:gó:ɂi. [Atihnegoi]|he's leading him
72672|À:tiyǒ:híha. [Atiyohiha]||Gaɂdiyǒ:híha. [Gadiyohiha]|Hatiyǒ:ga. [Hatiyoga]|U:tiyǒ:sdi. [Utiyosdi]|Ù:tiyǒ:hlv́:ɂi. [Utiyohlvi]|À:tiyǒ:híhó:ɂi. [Atiyohihoi]|he's arguing
72673|Atiyǒ:sdi. [Atiyosdi]|Di:tiyǒ:sdi. [Ditiyosdi]||||||argument
72674|À:tli. [Atli]||Gadì:tli. [Gaditli]|-----. []|-----. []|-----. []|À:tlí:só:ɂi. [Atlisoi]|he's running
72675|À:tohgǐ:yáɂa. [Atohgiyaa]||Gà:tohgǐ:yáɂa. [Gatohgiyaa]|Hatohgǐ:ya. [Hatohgiya]|U:tohgǐ:yâ:sdi. [Utohgiyasdi]|Ù:tohgí:yv̌:ɂi. [Utohgiyvi]|À:tohgǐ:yâ:sgó:ɂi. [Atohgiyasgoi]|1. he's racing 2. he's running for office
72676|Àtohgí:yà:sgi. [Atohgiyasgi]|Di:natohgí:yà:sgi. [Dinatohgiyasgi]||||||1. candidate 2. racer
72677|Atǒ:lida. [Atolida]|Di:tǒ:lida. [Ditolida]||||||borrowed
72678|À:tolsdíha. [Atolsdiha]||Ji:yà:tolsdíha. [Jiyatolsdiha]|Hi:yà:tolsda. [Hiyatolsda]|U:tolsdóhdi. [Utolsdohdi]|Ù:tolstánv́:ɂi. [Utolstanvi]|À:tolsdǐ:sgó:ɂi. [Atolsdisgoi]|he's loaning it to him
72679|À:tolsga. [Atolsga]||Ji:yà:tolsga, gà:tolsga. [Jiyatolsga gatolsga]|Hi:yà:tǒ:la, hatǒ:la. [Hiyatola hatola]|U:to:hlísdi. [Utohlisdi]|Ù:tolsv̌:ɂi. [Utolsvi]|À:tolsgó:ɂi. [Atolsgoi]|he's borrowing him, it
72680|À:tǒ:yâwsga. [Atoyawsga]||-----. []|-----. []|U:tǒ:yâwsdi. [Utoyawsdi]|Ù:tǒ:yâwsv̌:ɂi. [Utoyawsvi]|À:tǒ:yâwsgó:ɂi. [Atoyawsgoi]|it's flashing (reflected light)
72681|À:tsdé:ɂa. [Atsdea]||Gajì:sdé:ɂa. [Gajisdea]|Hatsdagi. [Hatsdagi]|U:tsdè:sdi. [Utsdesdi]|Ù:tsdé:sv̌:ɂi. [Utsdesvi]|À:tsdé:sgó:ɂi. [Atsdesgoi]|he's taking a bite
72685|Atsgó:ɂvsga. [Atsgovsga]||Gajì:sgó:ɂvsga. [Gajisgovsga]|Hatsgóɂv̀:ga. [Hatsgovga]|U:tsgò:di. [Utsgodi]|Ù:tsgó:nv̌:ɂi. [Utsgonvi]|À:tsgó:ɂvsgó:ɂi. [Atsgovsgoi]|he's lying
72686|Àtǔ:gía. [Atugia]||Gaɂdǔ:gíɂa. [Gadugia]|Hatǔ:gi. [Hatugi]|U:tǔ:gî:sdi. [Utugisdi]|Ù:tǔ:gî:sv̌:ɂi. [Utugisvi]|À:tǔ:gî:sgó:ɂi. [Atugisgoi]|he's taking a drink (alcoholic beverage)
72687|Atǔ:gi̋:sdi. [Atugisdi]|||||||alcoholic beverage
72688|À:túɂisdíha. [Atuisdiha]||Jì:túɂisdǐha. [Jituisdiha]|Hituɂisda. [Hituisda]|U:tuɂisdóhdi. [Utuisdohdi]|Ù:túɂistánv́:ɂi. [Utuistanvi]|À:túɂisdǐ:sgóɂi. [Atuisdisgoi]|he's promising
72689|À:tv:dâ:sdiha. [Atvdasdiha]||Ji:yà:tv:dâ:sdiha, gà:tv:dâ:sdiha. [Jiyatvdasdiha gatvdasdiha]|Hi:yà:tv:dà:sda, hatv:dà:sda. [Hiyatvdasda hatvdasda]|U:tv:dà:sdóhdi. [Utvdasdohdi]|Ù:tv:dâ:stanv̌:ɂi. [Utvdastanvi]|À:tv:dâ:sdi:sgó:ɂi. [Atvdasdisgoi]|he's listening to it, him
72690|À:tv̌:dv́:hvsga. [Atvdvhvsga]||Ji:yà:tv̌:dv́:hv:sga, gà:tv̌:dv́:hvsga. [Jiyatvdvhvsga gatvdvhvsga]|Hi:yà:tv:dv:hv̀:ga, hatv:dv:hv̀:ɂga. [Hiyatvdvhvga hatvdvhvga]|U:tv̌:tdi. [Utvtdi]|Ù:tv̌:dv́:hnv̌:ɂi. [Utvdvhnvi]|À:tv̌:dv́:hvsgó:ɂi. [Atvdvhvsgoi]|1. he's asking him a question., 2. he's asking a question
72691|À:tv:gí:ɂa. [Atvgia]||Ji:yà:tv:gí:ɂa, gà:tv:gí:ɂa. [Jiyatvgia gatvgia]|Hi:yà:tv:gv̀:ga, hatv:gv̀:ga. [Hiyatvgvga hatvgvga]|U:tv̌:gô:di. [Utvgodi]|Ù:tv:gâ:nv̌:ɂi. [Utvganvi]|À:tv:gí:sgó:ɂi. [Atvgisgoi]|he hears him, it
72692|À:tvhisdíha. [Atvhisdiha]||Ji:yaɂdvhisdíha, gaɂdvhisdíha. [Jiyadvhisdiha gadvhisdiha]|Hi:yaɂdvhisda, hatvhisda. [Hiyadvhisda hatvhisda]|U:tvhisdóhdi. [Utvhisdohdi]|Ù:tvhistanv́:ɂi. [Utvhistanvi]|À:tvhisdǐ:sgóɂi. [Atvhisdisgoi]|1. he's raising him, it., 2. he's growing it., (plant)
72693|À:tvsga. [Atvsga]||Gaɂdvsga. [Gadvsga]|Hatvhi. [Hatvhi]|U:tvhisdi. [Utvhisdi]|Ù:tvsv̌:ɂi. [Utvsvi]|À:tvsgó:ɂi. [Atvsgoi]|he, it's growing
72694|Awi̋:na. [Awina]|Ani:wi̋:na. [Aniwina]||||||young man
72695|Awi:nű:ja. [Awinuja]|Ani:wi:nű:ja. [Aniwinuja]||||||adolescent boy
72696|Awǒ:háɂli. [Awohali]|||||||eagle
72697|À:yáa. [Ayaa]||Jiyáa. [Jiyaa]|-----. []|-----. []|-----. []|À:yáɂó:ɂi. [Ayaoi]|he's inside
72698|A:yanű:li. [Ayanuli]|Di:ni:yanű:li. [Diniyanuli]||||||fast
72699|À:yâ:tohíha. [Ayatohiha]||Jiyâ:tohíha. [Jiyatohiha]|Hiyà:tohi. [Hiyatohi]|U:yà:tohísdi. [Uyatohisdi]|Ù:yâ:tohlv̌:ɂi. [Uyatohlvi]|À:yâ:tohihó:ɂi. [Ayatohihoi]|he's distributing it
72700|Áyà:tohihi. [Ayatohihi]|Anǐ:yà:tohihi. [Aniyatohihi]||||||1. one who distributes, 2. deacon
72701|À:yâ:tohlv̋:ɂi. [Ayatohlvi]|Dà:yâ:tohlv̋:ɂi. [Dayatohlvi]||||||chapter
72702|À:yé:ga. [Ayega]||Jiyé:ga. [Jiyega]|Hiyè:gi. [Hiyegi]|U:yeɂisdi. [Uyeisdi]|Ù:yé:jv̌:ɂi. [Uyejvi]|À:yé:gó:ɂi. [Ayegoi]|he's waking up
72703|Aye̋:hli. [Ayehli]|||||||1. center, middle., 2. half., 3. half dollar
72704|À:yé:ɂisdiha. [Ayeisdiha]||Ji:yé:ɂisdíha. [Jiyeisdiha]|Hi:yeɂisda. [Hiyeisda]|U:yeɂisdóhdi. [Uyeisdohdi]|Ù:yé:ɂistánv́:ɂi. [Uyeistanvi]|À:yé:ɂisdǐ:sgóɂi. [Ayeisdisgoi]|he's waking him up
72705|Aye:lv̋:ɂi. [Ayelvi]|||||||his body
72706|Àyhdiha. [Ayhdiha]||Ji:yv̀:díha. [Jiyvdiha]|Hi:yv̀:da. [Hiyvda]|Uyhdóhdi. [Uyhdohdi]|Ùyhtanv́:ɂi. [Uyhtanvi]|Àyhdǐ:sgóɂi. [Ayhdisgoi]|he's putting him inside, (somewhere large enough to move around)
72707|Áyhga. [Ayhga]||Gáyhga. [Gayhga]|Hà:yv̌:la. [Hayvla]|Ù:yv̌:hlísdi. [Uyvhlisdi]|Ú:yvlsv̌:ɂi. [Uyvlsvi]|Áyhgó:ɂi. [Ayhgoi]|it's crowing, (rooster)
72708|À:yíha. [Ayiha]||Jiyí:ɂa. [Jiyia]|Hiya. [Hiya]|Uyhdi. [Uyhdi]|Ù:yv:hv̌:ɂi. [Uyvhvi]|À:yǐ:sgóɂi. [Ayisgoi]|1. he's getting a long object., 2. he's picking up a long object
72709|À:yo:dǎ:hlahv̋:ɂi. [Ayodahlahvi]|Dà:yo:dǎ:hlahv̋:ɂi. [Dayodahlahvi]||||||floor
72710|À:yó:ga. [Ayoga]||Jiyó:ga. [Jiyoga]|Hiyò:gi. [Hiyogi]|U:yò:sdi. [Uyosdi]|Ù:yó:jv̌:ɂi. [Uyojvi]|À:yó:gó:ɂi. [Ayogoi]|1. it's breaking 2. he's becoming spoiled
72711|À:yo:híha. [Ayohiha]||Ji:yoɂíha, jiyoɂíha. [Jiyoiha jiyoiha]|Hi:yoɂa, hiyǒ:ha. [Hiyoa hiyoha]|U:yo:sdi. [Uyosdi]|Ù:yo:hlv̌:ɂi. [Uyohlvi]|À:yo:hihó:ɂi. [Ayohihoi]|he's shooting him, it
72712|À:yóhisdíha. [Ayohisdiha]||Jíɂyohisdíha. [Jiyohisdiha]|Hiyohisda. [Hiyohisda]|U:yohísdohdi. [Uyohisdohdi]|Ù:yóhistánv́:ɂi. [Uyohistanvi]|À:yóhisdǐ:sgóɂi. [Ayohisdisgoi]|he's taking a break
72713|Ayő:hli. [Ayohli]|Di:ni:yő:hli, di:yő:hli. [Diniyohli diyohli]||||||1. child, 2. small object
72714|À:yo:hlv́sga. [Ayohlvsga]||Jiyò:lv́sga. [Jiyolvsga]|Hiyo:hlv̀:ga. [Hiyohlvga]|U:yo:hlv́sdi. [Uyohlvsdi]|Ù:yo:hlánv́:ɂi. [Uyohlanvi]|À:yo:hlv́sgóɂi. [Ayohlvsgoi]|1. he's whittiling it., 2. he's carving it., 3. he's hewing it
72715|Ayo:hu:hisdi. [Ayohuhisdi]|||||||death
72716|À:yo:hu:sga. [Ayohusga]||Jiyoɂu:sga. [Jiyousga]|Hiyo:hǔ:hi. [Hiyohuhi]|U:yo:hu:hisdi. [Uyohuhisdi]|Ù:yo:hu:sv̌:ɂi. [Uyohusvi]|À:yo:hu:sgó:ɂi. [Ayohusgoi]|he's dying, (human)
72717|À:yóɂi:sdíha. [Ayoisdiha]||Jiyóɂi:sdíha. [Jiyoisdiha]|Hiyoɂi:sda. [Hiyoisda]|U:yoɂi:sdóhdi. [Uyoisdohdi]|Ù:yóɂi:stanv́:ɂi. [Uyoistanvi]|À:yóɂi:sdǐ:sgóɂi. [Ayoisdisgoi]|he's breaking it up
72718|À:yó:liha. [Ayoliha]||Ji:yó:líha. [Jiyoliha]|Hi:yo:liga. [Hiyoliga]|U:yǒ:lî:sdi. [Uyolisdi]|Ù:yǒ:lî:lv̌:ɂi. [Uyolilvi]|À:yó:lihó:ɂi. [Ayolihoi]|he's greeting him
72719|À:yó:sdiha. [Ayosdiha]||Ji:yó:sdiha, jiyó:sdiha. [Jiyosdiha jiyosdiha]|Hi:yò:sda, hiyò:sda. [Hiyosda hiyosda]|U:yò:sdóhdi. [Uyosdohdi]|Ù:yó:stanv̌:ɂi. [Uyostanvi]|À:yó:sdi:sgó:ɂi. [Ayosdisgoi]|1. he's breaking it., 2. he's spoiling him
72720|Áyosgi. [Ayosgi]|Aní:yosgi. [Aniyosgi]||||||soldier
72721|À:yó:stanóhv́sga. [Ayostanohvsga]||Jiyó:stanóhv́sga. [Jiyostanohvsga]|Hiyò:stanohna. [Hiyostanohna]|U:yò:stanóhv́sdi. [Uyostanohvsdi]|Ù:yó:stanóhnv́:ɂi. [Uyostanohnvi]|À:yó:stanóhv́sgó:ɂi. [Ayostanohvsgoi]|he, it's destroying it
72722|Ayoɂű:hli. [Ayouhli]|Di:yoɂű:hli. [Diyouhli]||||||lame, crippled
72723|Aya, ayv. [Aya ayv]|||||||I, me, we, us., (see Gram. III, A)
72724|À:yv:híha. [Ayvhiha]||Jiyvɂíha. [Jiyviha]|Hiyv̌:ha. [Hiyvha]|U:yv:sdi. [Uyvsdi]|Ù:yv:hlv̌:ɂi. [Uyvhlvi]|À:yv:hihó:ɂi. [Ayvhihoi]|he's entering it
72725|À:yv:hwahtíha. [Ayvhwahtiha]||Ji:yv̀:wahtíha. [Jiyvwahtiha]|Hiyv:hwahta. [Hiyvhwahta]|U:yv:hwahtvhdi. [Uyvhwahtvhdi]|Ù:yv:hwahtv:hv̌:ɂi. [Uyvhwahtvhvi]|À:yv:hwahtǐ:sgóɂi. [Ayvhwahtisgoi]|he's finding a long object
72726|À:yv:hwi:díha. [Ayvhwidiha]||Jiyv̀:wi:díha. [Jiyvwidiha]|Hiyv:hwǐ:da. [Hiyvhwida]|U:yv:hwi:tdi. [Uyvhwitdi]|Ù:yv:hwi:dv:hv̌:ɂi. [Uyvhwidvhvi]|À:yv:hwi:dǐ:sgóɂi. [Ayvhwidisgoi]|he's taking a long object somewhere
72727|Àyv:sdóhdi̋:ɂi. [Ayvsdohdii]|Di:yv:sdóhdi̋:ɂi. [Diyvsdohdii]||||||entrance
72728|Ayv:wi, yv:wi. [Ayvwi yvwi]|Ani:yv:wi. [Aniyvwi]||||||person, human, people
72729|Ayv:wi:ya̋:ɂi. [Ayvwiyai]|Ani:yv:wi:ya̋:ɂi. [Aniyvwiyai]||||||Indian
72730|Ayv́:wúne:ga, ayó:ne:ga. [Ayvwunega ayonega]|Ani:yv́:wúne:ga, ani:yó:ne:ga. [Aniyvwunega aniyonega]||||||white person
72731|Chaně:la, chuně:la. [Chanela chunela]|||||||eight
72732|Chino:sga. [Chinosga]|||||||coal
72733|Chuhga. [Chuhga]|||||||flea
72734|D-. [D]|||||||(see de-)
72735|Da-. [Da]|||||||future tense, (see Gram. I, A)
72736|Da-. [Da]|||||||motion towards speaker (see Gram. I, A)
72737|Dà:da:hnâwsdíha. [Dadahnawsdiha]||De:gádà:nâwsdíha. [Degadanawsdiha]|Tadá:hnàwsda. [Tadahnawsda]|Ju:da:hnàwsdóhdi. [Judahnawsdohdi]|Dù:da:hnâwstanv̌:ɂi. [Dudahnawstanvi]|Dà:da:hnâwsdi:sgó:ɂi. [Dadahnawsdisgoi]|He's making an X
72738|Dà:da:hnâwsdv̋:ɂi nv:nǒ:hi. [Dadahnawsdvi nvnohi]|||||||crossroads
72739|Dà:da:hne:sé:ɂa. [Dadahnesea]||De:gádà:ne:sé:ɂa. [Degadanesea]|Tadá:hne:saga. [Tadahnesaga]|Ju:da:hne:sè:sdi. [Judahnesesdi]|Dù:da:hne:sá:ɂv̌:ɂi. [Dudahnesavi]|Dà:da:hne:sé:sgó:ɂi. [Dadahnesesgoi]|he's conjuring
72740|Dà:dani:lv́:ga. [Dadanilvga]||De:jí:yadani:lv́:ga, de:gádani:lv́:ga. [Dejiyadanilvga degadanilvga]|Ti:yádani:lv̀:gi, tadáni:lv̀:gi. [Tiyadanilvgi tadanilvgi]|Ju:dani:lv̀:sdi. [Judanilvsdi]|Dù:dani:lv́:jv̌:ɂi. [Dudanilvjvi]|Dà:dani:lv́:gó:ɂi. [Dadanilvgoi]|he's accepting him, it
72741|Dà:danv̌:dî:sdiha. [Dadanvdisdiha]||De:gádanv̌:dî:sdiha. [Degadanvdisdiha]|Tadánv:dì:sda. [Tadanvdisda]|Ju:danv̌:dî:sdohdi. [Judanvdisdohdi]|Dù:danv̌:dî:stanv̌:ɂi. [Dudanvdistanvi]|Dà:danv̌:dî:di:sgó:ɂi. [Dadanvdidisgoi]|he's dodging
72742|Dà:da:wó:ɂa. [Dadawoa]||De:gáda:wó:ɂa. [Degadawoa]|Tadá:wo:ja. [Tadawoja]|Ju:da:wò:sdi. [Judawosdi]|Dù:da:wó:ɂv̌:ɂi. [Dudawovi]|Dà:da:wó:sgó:ɂi. [Dadawosgoi]|he's performing a baptism
72743|Dà:da:yósga. [Dadayosga]||De:gáda:yósga. [Degadayosga]|Tadá:yohi. [Tadayohi]|Ju:da:yóhísdi. [Judayohisdi]|Dù:da:yósv̌:ɂi. [Dudayosvi]|Dà:da:yosgó:ɂi. [Dadayosgoi]|he's giving up
72744|Dà:de:yǒ:hv́sga. [Dadeyohvsga]||De:gádè:yǒ:hv́sga. [Degadeyohvsga]|Tadé:hyo:hv̀:ga. [Tadehyohvga]|Ju:de:hyó:hdi. [Judehyohdi]|Dù:dé:yǒ:hnv́ɂi. [Dudeyohnvi]|Dà:de:hyo:hv́sgó:ɂi. [Dadehyohvsgoi]|he's teaching
72745|Dà:dlo:hyíha. [Dadlohyiha]||De:gádlò:yíha. [Degadloyiha]|Tadlóyhga. [Tadloyhga]|Ju:dloysdi. [Judloysdi]|Dù:dlo:hyílv́:ɂi. [Dudlohyilvi]|Dà:dlo:hyíhóɂi. [Dadlohyihoi]|he's weeping
72746|Dà:gachv́:sdiha. [Dagachvsdiha]||Dv̀:gwachv́:sdi:ha. [Dvgwachvsdiha]|Widě:jáchv̀:sda. [Widejachvsda]|Jagachv̀:sdóhdi. [Jagachvsdohdi]|Dà:gachv́:stanv̌:ɂi. [Dagachvstanvi]|Dà:gachv́:sdi:sgó:ɂi. [Dagachvsdisgoi]|he's being married
72747|Dagv̌:na. [Dagvna]|||||||1. oyster, 2. pearl, 3. pimple
72748|Dà:gv:wahldíha. [Dagvwahldiha]||De:jígv:walò:díha. [Dejigvwalodiha]|Tigv́:wahlda. [Tigvwahlda]|Ju:gv:wahldóhdi. [Jugvwahldohdi]|Dù:gv:wahltánv́:ɂi. [Dugvwahltanvi]|Dà:gv:wahldǐ:sgóɂi. [Dagvwahldisgoi]|he's setting a price
72749|Dagwalé:la. [Dagwalela]|||||||car, wagon
72750|Dà:hlihgéha. [Dahlihgeha]||De:gáɂlihgéha. [Degalihgeha]|Tahlíhgv:la. [Tahlihgvla]|Ju:hlihgehdi. [Juhlihgehdi]|Dù:hlihgě:hv́:ɂi. [Duhlihgehvi]|Dà:hlihgě:sgóɂi. [Dahlihgesgoi]|he, it's rocking
72751|Dà:hli:ló:sdiha. [Dahlilosdiha]||De:jí:yadlì:ló:sdiha, de:gádlì:ló:sdiha. [Dejiyadlilosdiha degadlilosdiha]|Ti:yádli:ló:sda, tahlí:lò:sda. [Tiyadlilosda tahlilosda]|Ju:hli:lò:sdóhdi. [Juhlilosdohdi]|Dù:hli:ló:stanv̌:ɂi. [Duhlilostanvi]|Dà:hli:ló:sdi:sgó:ɂi. [Dahlilosdisgoi]|1. he's drawing a picture of him, it; 2. he's photographing him, it
72752|Dà:hlino:héha. [Dahlinoheha]||De:gálì:no:héha. [Degalinoheha]|Tahlíno:hv:la. [Tahlinohvla]|Ju:hlino:hehdi. [Juhlinohehdi]|Dù:hlino:hě:hlv́:ɂi. [Duhlinohehlvi]|Dà:hlino:hě:sgóɂi. [Dahlinohesgoi]|he's conversing
72753|Dàhltadé:ga. [Dahltadega]||De:gálì:tadé:ga. [Degalitadega]|Táhltadù:ga. [Tahltaduga]|Juhltadǐ:nv̂:di. [Juhltadinvdi]|Dùhltadǐ:nv̂:sv̌:ɂi. [Duhltadinvsvi]|Dàhltadé:gó:ɂi. [Dahltadegoi]|he's jumping
72754|Da:hnawa. [Dahnawa]|||||||war
72755|Dà:hnawáɂi:yv́:ɂa. [Dahnawaiyva]||De:ganì:wáɂi:yv́:ɂa. [Deganiwaiyva]|Tahnáwaɂi:yv̌:na. [Tahnawaiyvna]|Ju:hnawaɂǐ:yv̂:sdi. [Juhnawaiyvsdi]|Dù:hnawáɂi:yv́:sv̌:ɂi. [Duhnawaiyvsvi]|Dà:hnawái:yv́:sgó:ɂi. [Dahnawaiyvsgoi]|he's changing clothes
72756|Dà:hnawé:ɂa. [Dahnawea]||De:gánì:wé:ɂa. [Deganiwea]|Ta:hnáwagi. [Tahnawagi]|Ju:hnawè:sdi. [Juhnawesdi]|Dù:hnawé:sv̌:ɂi. [Duhnawesvi]|Dà:hnawé:sgó:ɂi. [Dahnawesgoi]|he's undressing
72757|Dà:hnawó:ɂa. [Dahnawoa]||De:gánì:wó:ɂa. [Deganiwoa]|Tahnáwo:ja. [Tahnawoja]|Ju:hnawò:sdi. [Juhnawosdi]|Dù:hnawó:ɂv̌:ɂi. [Duhnawovi]|Dà:hnawó:sgó:ɂi. [Dahnawosgoi]|he's putting on clothes
72758|Da:hnú:gő:ɂi. [Dahnugoi]|||||||Vian
72759|Dà:hv:tv́sga. [Dahvtvsga]||De:jíɂv:tv́sga. [Dejivtvsga]|Tihv́:tv̀:ga. [Tihvtvga]|Ju:hv:tdi. [Juhvtdi]|Dù:hv:tánv́:ɂi. [Duhvtanvi]|Dà:hv:tv́sgóɂi. [Dahvtvsgoi]|He's putting fuel (solid) into a fire
72760|Dà:hyv̌:gíɂa. [Dahyvgia]||De:jî:yv̌:gíɂa. [Dejiyvgia]|Tî:yv̌:ga. [Tiyvga]|Ju:hyv̌:gî:sdi. [Juhyvgisdi]|Dù:hyv́:gv̌:ɂi. [Duhyvgvi]|Dà:hyv̌:gî:sgó:ɂi. [Dahyvgisgoi]|1. he's tickling him; 2. he's spurring a horse
72761|Dà:jě:hla. [Dajehla]|||||||better
72762|Dá:jihlúsga. [Dajihlusga]||De:gâ:jihlúsga. [Degajihlusga]|Tá:jihlû:ga. [Tajihluga]|Jù:jihlúsdi. [Jujihlusdi]|Dú:jihlúnv́:ɂi. [Dujihlunvi]|Dá:jihlúsgóɂi. [Dajihlusgoi]|he's squatting
72763|Dà:kaně:híha. [Dakanehiha]||De:jígà:ně:híha. [Dejiganehiha]|Tikáne:ga. [Tikanega]|Ju:kaně:sdi. [Jukanesdi]|Dù:kaně:hlv́:ɂi. [Dukanehlvi]|Dà:kaně:híhó:ɂi. [Dakanehihoi]|he's tying it
72764|Dà:kaně:hyíha. [Dakanehyiha]||De:jígà:ně:hyíha. [Dejiganehyiha]|Tikáně:hya. [Tikanehya]|Ju:kaně:hyv́hdi. [Jukanehyvhdi]|Dù:kaně:hyv́:hv̌:ɂi. [Dukanehyvhvi]|Dà:kaně:hyí:sgó:ɂi. [Dakanehyisgoi]|he's untying it
72765|Dà:kano:wadǐ:dô:ha. [Dakanowadidoha]||De:jí:gà:no:wadǐ:dô:ha. [Dejiganowadidoha]|Ti:gâ:no:wadǐ:da. [Tiganowadida]|Ju:kano:wadǐ:dâ:sdi. [Jukanowadidasdi]|Dù:kano:wadǐ:dô:lv̌:ɂi. [Dukanowadidolvi]|Dà:kano:wadǐ:dô:hó:ɂi. [Dakanowadidohoi]|he's looking after him
72766|Dà:kě:wâ:ga. [Dakewaga]||De:jíɂgě:wâ:ga. [Dejigewaga]|Tiké:wà:gi. [Tikewagi]|Ju:kě:wá:ɂisdi. [Jukewaisdi]|Dù:kě:wâ:jv̌:ɂi. [Dukewajvi]|Dà:kě:wâ:gó:ɂi. [Dakewagoi]|he's becoming blind
72767|Daksi. [Daksi]|||||||terrapin
72769|Daksi. [Daksi]|||||||1. padlock 2. door knob
72770|Dà:ksv́:sdíha. [Daksvsdiha]||De:jígà:sv̌:sdíha. [Dejigasvsdiha]|Tíksv:sda. [Tiksvsda]|Ju:ksv̌:sdóhdi. [Juksvsdohdi]|Dù:ksv́:stánv̌:ɂi. [Duksvstanvi]|Dà:ksv́:sdí:sgó:ɂi. [Daksvsdisgoi]|1. he's making smoke; 2. it's smoking
72771|Dà:ktanâwsga. [Daktanawsga]||De:gágà:tanâwsga. [Degagatanawsga]|Táktanà:hwa. [Taktanahwa]|Ju:ktanàwsdi. [Juktanawsdi]|Dù:ktanâwsv̌:ɂi. [Duktanawsvi]|Dà:ktanâwsgó:ɂi. [Daktanawsgoi]|he's blinking
72772|Dà:ktâ:sdiha. [Daktasdiha]||De:gágà:tâ:sdiha. [Degagatasdiha]|Táktà:sda. [Taktasda]|Ju:ktà:sdóhdi. [Juktasdohdi]|Dù:ktâ:stanv̌:ɂi. [Duktastanvi]|Dà:ktâ:sdi:sgó:ɂi. [Daktasdisgoi]|he's closing his eyes
72773|Dà:ktǐ:lê:ga. [Daktilega]||De:jí:gà:tǐ:lê:ga, de:jígà:tǐ:lê:ga. [Dejigatilega dejigatilega]|Ti:gâ:tǐ:lû:ga, tíkti:lù:ga. [Tigatiluga tiktiluga]|Ju:ktǐ:lv̂:sdi. [Juktilvsdi]|Dù:ktǐ:lv̂:sv̌:ɂi. [Duktilvsvi]|Dà:ktǐ:lê:gó:ɂi. [Daktilegoi]|he's attacking him, it
72774|Dà:ktinv:dé:ɂa. [Daktinvdea]||De:gágà:tinv:dé:ɂa. [Degagatinvdea]|Táktinv:dagi. [Taktinvdagi]|Ju:ktinv:dè:sdi. [Juktinvdesdi]|Dù:ktinv:dé:sv̌:ɂi. [Duktinvdesvi]|Dà:ktinv:dé:sgó:ɂi. [Daktinvdesgoi]|he's taking off his glasses
72775|Dà:ktinv:tv́sga. [Daktinvtvsga]||De:gágà:tinv:tv́sga. [Degagatinvtvsga]|Tákti:nv:tv̀:ga. [Taktinvtvga]|Ju:ktinv:tdi. [Juktinvtdi]|Dù:ktinv:tánv́:ɂi. [Duktinvtanvi]|Dà:ktinv:tv́sgóɂi. [Daktinvtvsgoi]|he's putting on glasses
72776|Dà:ktlíha. [Daktliha]||De:jígà:tlíha. [Dejigatliha]|Tíktla. [Tiktla]|Ju:ktlvhdi. [Juktlvhdi]|Dù:ktlv:hv̌:ɂi. [Duktlvhvi]|Dà:ktlǐ:sgóɂi. [Daktlisgoi]|he's shelling corn
72777|Dà:kwala:gí:ɂa. [Dakwalagia]||De:jî:kwala:gí:ɂa. [Dejikwalagia]|Tikwála:gi. [Tikwalagi]|Ju:kwala:gì:sdi. [Jukwalagisdi]|Dù:kwala:gí:sv̌:ɂi. [Dukwalagisvi]|Dà:kwala:gí:sgó:ɂi. [Dakwalagisgoi]|he's snoring
72778|Dà:kwayó:ɂvsga. [Dakwayovsga]||De:jî:kwayó:ɂvsga. [Dejikwayovsga]|Tikwáyoɂv̀:ga. [Tikwayovga]|Ju:kwayò:di. [Jukwayodi]|Dù:kwayó:nv̌:ɂi. [Dukwayonvi]|Dà:kwayó:vsgó:ɂi. [Dakwayovsgoi]|he's sprinkling it (with a liquid, powder, salt, etc.)
72779|Dakwsáni. [Dakwsani]|||||||turnip
72780|Dala:la. [Dalala]|||||||woodpecker
72781|Dà:lâ:su:hlv́sga. [Dalasuhlvsga]||De:gálâ:su:hlv́sga. [Degalasuhlvsga]|Talâ:su:hlv̂:ga. [Talasuhlvga]|Ju:là:sǔhldi. [Julasuhldi]|Dù:lâ:su:hlánv́:ɂi. [Dulasuhlanvi]|Dà:lâ:su:hlv́sgóɂi. [Dalasuhlvsgoi]|he's putting on shoes
72782|Dà:lâ:su:láɂi:yv́:ɂa. [Dalasulaiyva]||De:gálâ:su:láɂi:yv́:ɂa. [Degalasulaiyva]|Talâ:su:láɂi:yv̌:na. [Talasulaiyvna]|Ju:là:sǔ:láɂi:yv̀:sdi. [Julasulaiyvsdi]|Dù:lâ:su:láɂi:yv́:sv̌:ɂi. [Dulasulaiyvsvi]|Dà:lâ:su:láɂi:yv́:sgó:ɂi. [Dalasulaiyvsgoi]|he's changing shoes
72783|Dà:lâ:su:lé:ɂa. [Dalasulea]||De:gálâ:su:lé:ɂa. [Degalasulea]|Talâ:su:lági. [Talasulagi]|Ju:là:sǔ:lê:sdi. [Julasulesdi]|Dù:lâ:su:lé:sv̌:ɂi. [Dulasulesvi]|Dà:lâ:su:lé:sgó:ɂi. [Dalasulesgoi]|he's taking off his shoes
72784|Dà:lehdíha. [Dalehdiha]||De:jí:yalè:díha, de:gálè:díha. [Dejiyalediha degalediha]|Ti:yálè:da, taléhda. [Tiyaleda talehda]|Ju:lehdóhdi. [Julehdohdi]|Dù:lehtánv́:ɂi. [Dulehtanvi]|Dà:lehdǐ:sgóɂi. [Dalehdisgoi]|1. he's helping him up 2. he's standing it up (object with legs)
72785|Dà:le:hǐ:síha. [Dalehisiha]||De:gáleɂǐ:síha. [Degaleisiha]|Talé:hi:sa. [Talehisa]|Ju:le:hǐ:sóhdi. [Julehisohdi]|Dù:le:hǐ:sáhnv̌:ɂi. [Dulehisahnvi]|Dà:le:hǐ:sí:sgó:ɂi. [Dalehisisgoi]|he's recuperating
72786|Dà:le:hv́sga. [Dalehvsga]||De:gáleɂv́sga. [Degalevsga]|Talé:hv̀:ga. [Talehvga]|Ju:lehdi. [Julehdi]|Dù:le:hnv̌:ɂi. [Dulehnvi]|Dà:le:hvsgó:ɂi. [Dalehvsgoi]|he's getting up (from sitting or from involuntarily assumed prone position)
72787|Dalígwa. [Daligwa]|||||||Tahlequah
72788|Dà:liyê:su:lé:ɂa. [Daliyesulea]||De:gálíyê:su:lé:ɂa. [Degaliyesulea]|Talíyè:su:lági. [Taliyesulagi]|Ju:liyè:sǔ:lê:sdi. [Juliyesulesdi]|Dù:liyê:su:lé:sv̌:ɂi. [Duliyesulesvi]|Dà:liyê:su:lé:sgó:ɂi. [Daliyesulesgoi]|he's taking off his gloves
72789|Dà:liyê:su:líɂa. [Daliyesulia]||De:gálíyê:su:líɂa. [Degaliyesulia]|Talíyè:su:lv̂:ga. [Taliyesulvga]|Ju:liyè:sǔ:lô:di. [Juliyesulodi]|Dù:liyê:su:lâ:nv̌:ɂi. [Duliyesulanvi]|Dà:liyê:su:lî:sgó:ɂi. [Daliyesulisgoi]|he's putting his gloves on
72790|Dà:lǐ:yó:giɂa. [Daliyogia]||De:gá:lǐ:yó:giɂa. [Degaliyogia]|Ta:lí:yo:gi. [Taliyogi]|Ju:lǐ:yó:gì:sdi. [Juliyogisdi]|Dù:lǐ:yó:gì:sv̌:ɂi. [Duliyogisvi]|Dà:lǐ:yó:gì:sgó:ɂi. [Daliyogisgoi]|he's taking off his socks
72791|Dà:lǐ:yó:hia. [Daliyohia]||De:gá:lǐ:yóɂiha. [Degaliyoiha]|Ta:lí:yo:ga. [Taliyoga]|Ju:lǐ:yó:sdi. [Juliyosdi]|Dù:lǐ:yó:hlv̌:ɂi. [Duliyohlvi]|Dà:lǐ:yó:hihó:ɂi. [Daliyohihoi]|he's putting on his socks
72792|Dà:lǐ:yó:siha. [Daliyosiha]||De:gá:lǐ:yô:siha. [Degaliyosiha]|Ta:lí:yo:sa. [Taliyosa]|Ju:lǐ:yó:svhdi. [Juliyosvhdi]|Dù:lǐ:yó:sv:hv̌:ɂi. [Duliyosvhvi]|Dà:lǐ:yó:si:hó:ɂi. [Daliyosihoi]|he's changing his socks
72793|Dà:lso:sdíha. [Dalsosdiha]||De:jí:yalì:sǒ:sdíha, de:gálì:sǒ:sdíha. [Dejiyalisosdiha degalisosdiha]|Ti:yálì:sǒ:sda, tá:lso:sda. [Tiyalisosda talsosda]|Julsǒ:sdóhdi. [Julsosdohdi]|Dù:lsǒ:stánv̌:ɂi. [Dulsostanvi]|Dà:lsǒ:sdí:sgó:ɂi. [Dalsosdisgoi]|1. he's aiming at him, it 2 . he's aiming it
72794|Da:mága. [Damaga]|||||||horsefly
72795|Dà:nada:híɂlǐ:dô:ha. [Danadahilidoha]||Dò:jada:híɂlǐ:dô:ha. [Dojadahilidoha]|Dì:jadá:hiɂli:da. [Dijadahilida]|Ju:nada:hiɂlǐ:dâ:sdi. [Junadahilidasdi]|Dù:nada:híɂlǐ:dô:lv̌:ɂi. [Dunadahilidolvi]|Dà:nada:híɂlǐ:dô:hó:ɂi. [Danadahilidohoi]|they are having a trial
72796|Dà:nadlo:sga. [Danadlosga]||Dò:jadlo:sga. [Dojadlosga]|Dì:jadló:hi. [Dijadlohi]|Ju:nadlo:hisdi. [Junadlohisdi]|Dù:nadlo:sv̌:ɂi. [Dunadlosvi]|Dà:nadlo:sgó:ɂi. [Danadlosgoi]|1. they are meeting 2. they are meeting someone
72797|Dà:nagale:níha. [Danagaleniha]||Dò:sdagale:níha. [Dosdagaleniha]|Disdágále:na. [Disdagalena]|Ju:nagalenhdi. [Junagalenhdi]|Dù:nagale:nv:hv̌:ɂi. [Dunagalenvhvi]|Dà:nagale:nǐ:sgóɂi. [Danagalenisgoi]|they are separating
72798|Dá:nehldíha. [Danehldiha]||De:jí:yá:nehldíha, de:gâ:nehldíha. [Dejiyanehldiha deganehldiha]|Ti:yâ:nehlda, tá:nehlda. [Tiyanehlda tanehlda]|Jù:něhldohdi. [Junehldohdi]|Dú:nehltánv́:ɂi. [Dunehltanvi]|Dá:nehldǐ:sgóɂi. [Danehldisgoi]|he's playing with him, it
72799|Dá:ne:lǒ:hv́sga. [Danelohvsga]||De:gâ:ne:lǒ:hv́sga. [Deganelohvsga]|Tá:ne:lǒ:hv̂:ga. [Tanelohvga]|Jù:něhldi. [Junehldi]|Dú:ne:lǒ:hnv́:ɂi. [Dunelohnvi]|Dá:ne:lǒ:hv́sgó:ɂi. [Danelohvsgoi]|he's playing
72800|Dà:ni:lâ:wì:ga. [Danilawiga]||Dò:ji:lâ:wì:ga. [Dojilawiga]|Dì:jǐ:lâ:wì:gi. [Dijilawigi]|Ju:ni:là:wisdi. [Junilawisdi]|Dù:ni:lâ:wì:jv̌:ɂi. [Dunilawijvi]|Dà:ni:lâ:wì:gó:ɂi. [Danilawigoi]|they're having church services
72801|Dà:ni:sdayo:hihv̋:ɂi. [Danisdayohihvi]|||||||Christmas
72802|Dà:ni:ye:li:sga. [Daniyelisga]||Dò:ji:ye:li:sga. [Dojiyelisga]|Dì:jǐ:yé:li:hi. [Dijiyelihi]|Ju:ni:ye:li:hisdi. [Juniyelihisdi]|Dù:ni:ye:li:sv̌:ɂi. [Duniyelisvi]|Dà:ni:ye:li:sgó:ɂi. [Daniyelisgoi]|they are adjourning
72803|Dà:sdayo:híha. [Dasdayohiha]||De:jî:sdayo:híha. [Dejisdayohiha]|Tî:sdayǒ:ha, tisdáyo:ha. [Tisdayoha tisdayoha]|Ju:sdayo:sdi. [Jusdayosdi]|Dù:sdayo:hlv̌:ɂi. [Dusdayohlvi]|Dà:sdayo:hihó:ɂi. [Dasdayohihoi]|1. v. t. he's shooting at him 2. v.i. he's shooting
72804|Dà:sdlû:sga. [Dasdlusga]||De:jî:sdlû:sga. [Dejisdlusga]|Ti:sdlû:hya. [Tisdluhya]|Ju:sdlù:sdi. [Jusdlusdi]|Dù:sdlû:hyv̌:ɂi. [Dusdluhyvi]|Dà:sdlû:sgó:ɂi. [Dasdlusgoi]|he's splitting it
72805|Dà:sdu:dlíɂa. [Dasdudlia]||De:jî:sdu:dlíɂa. [Dejisdudlia]|Tisdú:dla. [Tisdudla]|Ju:sdu:dlì:sdi. [Jusdudlisdi]|Dù:sdú:dlv̌:ɂi. [Dusdudlvi]|Dà:sdu:dlî:sgó:ɂi. [Dasdudlisgoi]|he's sprinkling it (with a liquid)
72806|Dà:sehíha. [Dasehiha]||De:gâ:sehíha. [Degasehiha]|Taséga. [Tasega]|Ju:sésdi. [Jusesdi]|Dù:sehlv́:ɂi. [Dusehlvi]|Da:sehíhó:ɂi. [Dasehihoi]|he's counting it, them
72807|Dà:sgǐ:ná:diɂa. [Dasginadia]||De:jî:sgǐ:ná:diɂa. [Dejisginadia]|Tî:sgǐ:ná:da, tisgí:na:da. [Tisginada tisginada]|Ju:sgǐ:ná:disdi. [Jusginadisdi]|Dù:sgǐ:ná:dv̌:ɂi. [Dusginadvi]|Dà:sgǐ:ná:dì:sgó:ɂi. [Dasginadisgoi]|1. v.t. he's cursing him, it 2. v.i. he's cursing
72808|Dà:sihtv́:niha. [Dasihtvniha]||De:gâ:sihtv́:niha. [Degasihtvniha]|Tasíhtv:nì:ga. [Tasihtvniga]|Ju:sihtv̌:nî:sdi. [Jusihtvnisdi]|Dù:sihtv̌:nî:lv̌:ɂi. [Dusihtvnilvi]|Dà:sihtv́:nihó:ɂi. [Dasihtvnihoi]|1. v. t. he's clapping his hands 2. v.i. he's applauding
72809|Dá:staye:sga. [Dastayesga]||De:gâ:staye:sga. [Degastayesga]|Tá:stayě:hi. [Tastayehi]|Jù:stayě:hísdi. [Justayehisdi]|Dú:staye:sv̌:ɂi. [Dustayesvi]|Dá:staye:sgó:ɂi. [Dastayesgoi]|he's getting exhausted
72810|Dà:suhwísga. [Dasuhwisga]||De:gâ:suhwísga. [Degasuhwisga]|Tasúhwa. [Tasuhwa]|Ju:suhwisdi. [Jusuhwisdi]|Du:suhwisv̌:ɂi. [Dusuhwisvi]|Dà:suhwisgó:ɂi. [Dasuhwisgoi]|it's barking
72811|Dà:sv:sdíha. [Dasvsdiha]||De:jî:sv:sdíha. [Dejisvsdiha]|Tisv́:sda. [Tisvsda]|Ju:sv:sdóhdi. [Jusvsdohdi]|Dù:sv:stánv́:ɂi. [Dusvstanvi]|Dà:sv:sdǐ:sgóɂi. [Dasvsdisgoi]|he's scheduling time
72812|Dà:tě:sga. [Datesga]||De:jî:tě:sga. [Dejitesga]|Ti:tv́:la. [Titvla]|Ju:tě:sdi. [Jutesdi]|Dù:tě:sv́:ɂi. [Dutesvi]|Dà:tě:sgóɂi. [Datesgoi]|he's ironing
72813|Dawǐ:sgála. [Dawisgala]|||||||flint
72814|Dawi:sgv̋:hi. [Dawisgvhi]|||||||slippery
72815|Dawó:li. [Dawoli]|||||||mushroom
72816|Dawó:liyű:sdi. [Dawoliyusdi]|||||||cork
72817|Dà:yósga. [Dayosga]||De:jí:yósga. [Dejiyosga]|Tí:yohi. [Tiyohi]|Ju:yóhísdi. [Juyohisdi]|Dù:yósv̌:ɂi. [Duyosvi]|Dà:yósgó:ɂi. [Dayosgoi]|he's releasing him
72818|De-. [De]|||||||verbal prefix - plural object (see Grammar. I, A)
72819|Dé:gahldi. [Degahldi]|||||||sack
72820|De:gálv:dv̌:nî:sdiha. [Degalvdvnisdiha]||De:jí:lv:dv̌:nî:sdiha, de:jílv:dv̌:nî:sdiha. [Dejilvdvnisdiha dejilvdvnisdiha]|Ti:lv́:dv:nì:sda, tilv́:dv:nì:sda. [Tilvdvnisda tilvdvnisda]|Ju:lv:dv̌:nî:sdohdi. [Julvdvnisdohdi]|Dù:lv:dv̌:nî:stanv̌:ɂi. [Dulvdvnistanvi]|De:gálv:dv̌:nî:sdi:sgó:ɂi. [Degalvdvnisdisgoi]|he's slamming him, it
72821|De:gánadíwsga. [Deganadiwsga]||De:jínadíwsga. [Dejinadiwsga]|Tinádì:hwi. [Tinadihwi]|Ju:nadì:hwísdi. [Junadihwisdi]|Dù:nadíwsv̌:ɂi. [Dunadiwsvi]|De:gánadíwsgó:ɂi. [Deganadiwsgoi]|he's crossing (a road, bridge, etc.)
72822|De:gáno:jahlv́sga. [Deganojahlvsga]||De:jíno:jaɂlv́sga. [Dejinojalvsga]|Tinó:jahlv̀:ga. [Tinojahlvga]|Ju:no:jahldi. [Junojahldi]|Dù:no:jahlánv́:ɂi. [Dunojahlanvi]|De:gáno:jahlv́sgóɂi. [Deganojahlvsgoi]|1. he's advertising it 2. he's announcing it
72823|De:gá:sóhga. [Degasohga]||De:jî:sóhga. [Dejisohga]|Ti:sóhgi. [Tisohgi]|Juwa:sóhísdi. [Juwasohisdi]|Dù:wa:sóhjv́:ɂi. [Duwasohjvi]|De:gá:sóhgóɂi. [Degasohgoi]|he's crossing it (a body of water)
72824|De:gé:tvsga. [Degetvsga]||De:géɂdvsga. [Degedvsga]|Te:tv̂:ga. [Tetvga]|Juwe:tdi. [Juwetdi]|Dù:we:tínv́:ɂi. [Duwetinvi]|De:gé:tv́sgó:ɂi. [Degetvsgoi]|he's enduring it (idiom)
72825|De:gô:si:síha. [Degosisiha]||De:gô:si:síha. [Degosisiha]|Tó:si:sa. [Tosisa]|Juwò:sǐ:sóhdi. [Juwosisohdi]|Dù:wó:si:sahnv̌:ɂi. [Duwosisahnvi]|De:gô:si:sǐ:sgóɂi. [Degosisisgoi]|he's explaining it (a Biblical text)
72826|De:gú:kdíha. [Degukdiha]||De:gú:gò:díha. [Degugodiha]|Tǔ:kda. [Tukda]|Juwu:kdóhdi. [Juwukdohdi]|Dù:wu:ktánv́:ɂi. [Duwuktanvi]|De:gú:kdǐ:sgóɂi. [Degukdisgoi]|he's deciding
72827|De:gv́:dǐ:yéɂa. [Degvdiyea]||De:gv́:dǐ:yéɂa. [Degvdiyea]|Tv:dí:ya. [Tvdiya]|Juwa:dǐ:yê:di. [Juwadiyedi]|Dù:wa:dǐ:yéɂv̌:ɂi. [Duwadiyevi]|De:gv́:dǐ:yê:sgó:ɂi. [Degvdiyesgoi]|he's washing (dishes)
72828|De:gv́:tohí:ɂa. [Degvtohia]||De:gv̂:tohí:ɂa. [Degvtohia]|Tv:tóhi. [Tvtohi]|Juwv:tohì:sdi. [Juwvtohisdi]|Dù:wv:tohí:sv̌:ɂi. [Duwvtohisvi]|De:gv́:tohí:sgó:ɂi. [Degvtohisgoi]|he's shelling, picking out (peas, nut meats, etc.)
72829|De:halǔ:yi. [Dehaluyi]|||||||June
72830|De:kálihgwadé:ga. [Dekalihgwadega]||De:jî:lihgwadé:ga. [Dejilihgwadega]|Tî:lihgwadû:ga, tihlíhgwadù:ga. [Tilihgwaduga tihlihgwaduga]|Ju:hlihgwadǐ:nv̂:di. [Juhlihgwadinvdi]|Dù:hlihgwadǐ:nv̂:sv̌:ɂi. [Duhlihgwadinvsvi]|De:kálihgwadé:gó:ɂi. [Dekalihgwadegoi]|he's turning, it over
72831|De:káno:gí:ɂa. [Dekanogia]||De:jî:no:gí:ɂa. [Dejinogia]|Tihnó:gi. [Tihnogi]|Ju:hno:gì:sdi. [Juhnogisdi]|Dù:hno:gí:sv̌:ɂi. [Duhnogisvi]|De:káno:gí:sgó:ɂi. [Dekanogisgoi]|he's singing
72832|De:kánugosga. [Dekanugosga]||De:jî:nu:gǒ:sga. [Dejinugosga]|Tî:nu:gǒ:la. [Tinugola]|Ju:hnu:gǒ:sdi. [Juhnugosdi]|Dù:hnu:gǒ:sv́:ɂi. [Duhnugosvi]|De:kánu:gǒ:sgó:ɂi. [Dekanugosgoi]|he's clawing him
72833|De:káyv̌:sgwóɂiha. [Dekayvsgwoiha]|||||||(see giga dekayvsgwoiha)
72834|Dé:kgi:ló:ɂa. [Dekgiloa]||De:gv̂:gi:ló:ɂa. [Degvgiloa]|Tvhgí:lo:ja. [Tvhgiloja]|Juhgi:lò:sdi. [Juhgilosdi]|Dù:hgi:ló:ɂv̌:ɂi. [Duhgilovi]|Dé:kgi:ló:sgó:ɂi. [Dekgilosgoi]|he's washing flexible objects (including clothes)
72835|Di-. [Di]|||||||noun prefix plural (see Gram. II, A)
72836|Di-. [Di]|||||||(see de-)
72837|Di-. [Di]|||||||verbal prefix - distant position (see Gram. I, A)
72838|Di:chv́:sdi. [Dichvsdi]|Di:nadá:hihi. [Dinadahihi]||||||marriage
72839|Di:dá:hihi. [Didahihi]|||||||murderer
72840|Di:da:hiɂlǐ:dâ:sdi̋:ɂi, ju:nada:hiɂlǐ:dâ:sdi̋:ɂi. [Didahilidasdii junadahilidasdii]|||||||courthouse
72841|Di:da:hli:lò:sdi̋:sgi. [Didahlilosdisgi]|||||||1. camera 2. photographer
72842|Di:da:hli:lò:stanv̋:ɂi. [Didahlilostanvi]|||||||1. picture 2. photograph
72843|Di:dá:hnà:wida, ju:dá:hnà:wida. [Didahnawida judahnawida]|||||||cross
72844|Di:da:hne:se̋:sgi. [Didahnesesgi]|Di:nada:hne:se̋:sgi. [Dinadahnesesgi]||||||conjurer
72845|Di:da:hnv:wi̋:sgi. [Didahnvwisgi]|Di:nada:hnv:wi̋:sgi. [Dinadahnvwisgi]||||||medicine man
72846|Di:da:hyě:hlohi. [Didahyehlohi]|Di:nada:hyě:hlohi. [Dinadahyehlohi]||||||surgeon
72847|Di:dá:ne:lv̋:ɂi. [Didanelvi]|||||||at home
72848|Dí:danhtosdi. [Didanhtosdi]|||||||false teeth, dentures
72849|Di:da:nǐ:sóhdi̋:ɂi, ju:nada:nǐ:sóhdi̋:ɂi. [Didanisohdii junadanisohdii]|||||||cemetery
72850|Di:da:nǐ:yi̋:sgi. [Didaniyisgi]|Di:nada:nǐ:yi̋:sgi. [Dinadaniyisgi]||||||policeman
72852|Di:da:sdà:yv̌:hvsgi. [Didasdayvhvsgi]|Di:nada:sdà:yv̌:hvsgi. [Dinadasdayvhvsgi]||||||cook
72853|Di:da:sdo:ye̋:sgi. [Didasdoyesgi]|Di:nada:sdo:ye̋:sgi. [Dinadasdoyesgi]||||||barber
72854|Di:da:sdù:di̋:ɂi, ju:nada:sdù:diɂi. [Didasdudii junadasdudii]|||||||jail
72855|Di:da:tihni:dő:hi. [Didatihnidohi]|Di:nada:tihni:dő:hi. [Dinadatihnidohi]||||||leader
72856|Di:da:tolsdi̋:sgi. [Didatolsdisgi]|Di:nada:tolsdi̋:sgi. [Dinadatolsdisgi]||||||lender
72857|Di:da:wő:sgi. [Didawosgi]|Di:nada:wő:sgi. [Dinadawosgi]||||||Baptist
72858|Di:dě:hlo:gwà:sgi. [Didehlogwasgi]|Di:nadě:hlo:gwà:sgi. [Dinadehlogwasgi]||||||student
72859|Di:de:hyǒ:hvsgi. [Didehyohvsgi]|Di:nade:hyǒ:hvsgi. [Dinadehyohvsgi]||||||teacher
72860|Dí:dla. [Didla]|||||||toward
72861|Di:dlo:hisdi̋:i. [Didlohisdii]|||||||meeting place
72862|Di:dlv:kwísdohdi. [Didlvkwisdohdi]|||||||excuse
72863|Digadv́:di. [Digadvdi]|||||||1 pear 2. scales (weighing)
72864|Digalà:wisdi̋:ɂi, ju:ni:là:wisdi̋:ɂi. [Digalawisdii junilawisdii]|||||||church
72865|Digaɂlě:nv́:hi̋:da. [Digalenvhida]|Di:ni:lě:nv́:hi̋:da. [Dinilenvhida]||||||long-eared
72866|Digalo:gi̋:sgi. [Digalogisgi]|Di:ni:lo:gi̋:sgi. [Dinilogisgi]||||||farmer
72867|Digalv̀:nv:hi. [Digalvnvhi]|||||||dumplings
72868|Diganǒ:jahldi. [Diganojahldi]|||||||announcement
72869|Digansò:di̋:ɂi. [Digansodii]|||||||pantry
72870|Diganu:laji. [Diganulaji]|||||||his ribs
72871|Digà:tdi̋:ɂi. [Digatdii]|||||||oven
72872|Diga:tísdi. [Digatisdi]|||||||gig
72873|Digo:hwe:li. [Digohweli]|||||||1. papers 2. book
72874|Digo:hwě:lò:di. [Digohwelodi]|||||||pencil
72875|Digò:sǐ:sóhdi. [Digosisohdi]|||||||discussion (Biblical)
72876|Dìgùhldǐ:sgi. [Diguhldisgi]|Di:nuhldǐ:sgi. [Dinuhldisgi]||||||mud dauber
72877|Digu:kdi̋:sgi. [Digukdisgi]|Di:nu:kdi̋:sgi. [Dinukdisgi]||||||judge
72878|Dí:hihi. [Dihihi]|Di:ní:hihi. [Dinihihi]||||||one that kills
72879|Di:hlino:hehdi̋:ɂi, ju:nahlinohhe:di̋:ɂi. [Dihlinohehdii junahlinohhedii]|||||||telephone
72880|Dihltade̋:gi. [Dihltadegi]|Di:nahltade̋:gi. [Dinahltadegi]||||||jumper
72881|Di:hnawo. [Dihnawo]|||||||clothing, clothes
72882|Di:hnawó:sdohdi. [Dihnawosdohdi]|||||||covers (bed)
72883|Dì:hně:hihi. [Dihnehihi]|Di:na:hnè:hihi. [Dinahnehihi]||||||wrestler
72884|Di:hnè:sge̋:sgi. [Dihnesgesgi]|Di:na:hnè:sge̋:sgi. [Dinahnesgesgi]||||||carpenter
72885|Di:hyv̌:gì:sdi. [Dihyvgisdi]|||||||spurs
72886|-dɂi. [di]|||||||infinitive (see Gram. I, D)
72887|Di:jalagi. [Dijalagi]|||||||Cherokee (written)
72888|Dikalv̌:gv̋:ɂi. [Dikalvgvi]|||||||east
72889|Dikano:gi̋:sdi. [Dikanogisdi]|||||||1. song book 2. musical instrument
72890|Di:kano:wadi:dő:hi. [Dikanowadidohi]|Di:ni:kano:wadi:dő:hi. [Dinikanowadidohi]||||||angel
72891|Di:kano:wadv́:sdi. [Dikanowadvsdi]|||||||law
72892|Dikdladì:sgi. [Dikdladisgi]|Díhndladì:sgi. [Dihndladisgi]||||||1. fireman 2. firetruck
72893|Dikdlv́hdi. [Dikdlvhdi]|||||||sharpener
72894|Di:ke̋:wi. [Dikewi]|Di:ni:ke̋:wi. [Dinikewi]||||||blind
72895|Di:ktinv̋:tdi. [Diktinvtdi]|||||||eyeglasses
72896|Díktohdi. [Diktohdi]|||||||binoculars
72897|Di:kwanayǒ:sdi. [Dikwanayosdi]|||||||playing cards
72898|Di:kwayő:di. [Dikwayodi]|||||||pepper
72899|Dilsdoyhdi. [Dilsdoyhdi]|||||||scissors
72900|-dina. [dina]|||||||Imperative intensifier (see Gram. I, D)
72901|Di:nada:hnv̋:hli. [Dinadahnvhli]|||||||1. brothers (dl.excl.) 2. his brother
72902|Dì:néhldohdi. [Dinehldohdi]|||||||toy
72903|Di:ni:dá:hnawi. [Dinidahnawi]|||||||1. enemies 2. his enemy
72904|Dì:sě:hísdi̋:i. [Disehisdii]|||||||dresser
72905|Di:sésdi. [Disesdi]|||||||numbers
72906|Di:sǔ:hwísdi. [Disuhwisdi]|||||||paint
72907|Di:talě:sdi. [Ditalesdi]|||||||drill
72908|Di:tě:sdi. [Ditesdi]|||||||iron
72909|Di:tiyǒ:hihi. [Ditiyohihi]|Di:natiyǒ:hihi. [Dinatiyohihi]||||||lawyer
72910|Dlà:ɂida. [Dlaida]|||||||poke (greens)
72911|Dla:me:ha. [Dlameha]|||||||bat
72912|Dla:nú:si. [Dlanusi]|||||||leech
72913|Dlàyhga. [Dlayhga]|||||||bluejay
72914|Dlàyhgv̋:ɂi. [Dlayhgvi]|||||||Jay
72915|Dlo:ge̋:si. [Dlogesi]|||||||1. garden, field 2. meadow, pasture
72916|Dlù:dlu. [Dludlu]|||||||purple martin
72917|Dlv. [Dlv]|||||||approximately
72918|Dlv, ilvhdlv̋:ɂi. [Dlv ilvhdlvi]|||||||somewhere
72919|-do-. [do]|||||||here-and-there (see Grammar I, D)
72920|Dǒ:dágwà:sgv̋:ɂi. [Dodagwasgvi]|||||||Sunday
72921|Dǒ:dágwi:de̋:na. [Dodagwidena]|||||||Saturday
72922|Dǒ:dágwohnvɂi. [Dodagwohnvi]|||||||Monday
72923|-doh. [doh]|||||||accidental (see Grammar I, C)
72924|Do:hiyu. [Dohiyu]|||||||really, very
72925|Do:sa. [Dosa]|||||||mosquito
72926|Do:sv̌:dáɂli. [Dosvdali]|||||||ant
72927|Dǒ:yi. [Doyi]|||||||outside
72928|Do:yű. [Doyu]|||||||really, very
72929|Dù:da:tihnaɂv̋:ɂi. [Dudatihnavi]|||||||his family
72930|Dù:dlo:sga. [Dudlosga]||Dà:gwadlo:sga. [Dagwadlosga]|Dijádló:hi. [Dijadlohi]|Ju:dlo:hisdi. [Judlohisdi]|Dù:dlo:sv̌:ɂi. [Dudlosvi]|Dù:dlo:sgó:ɂi. [Dudlosgoi]|he's confronted with it
72931|Dù:do:ɂa. [Dudoa]||Dà:gwadó:ɂa. [Dagwadoa]|Dě:jádo:ɂé:sdi. [Dejadoesdi]|Ju:dò:sdi. [Judosdi]|Dù:dó:ɂv̌:ɂi. [Dudovi]|Dù:dó:ɂó:ɂi. [Dudooi]|he is called, he is named
72932|Dù:dô:kdíha. [Dudokdiha]||Dà:gwadô:kdíha. [Dagwadokdiha]|Dijádô:kda. [Dijadokda]|Ju:dò:kdóhdi. [Judokdohdi]|Dù:dô:ktanv́:ɂi. [Dudoktanvi]|Dù:dô:kdǐ:sgóɂi. [Dudokdisgoi]|he's staggering
72933|Dù:gwe:nó:tisga. [Dugwenotisga]||Dà:gigwe:nó:tisga. [Dagigwenotisga]|Dijágwé:nò:tihi. [Dijagwenotihi]|Ju:gwe:nò:tísdi. [Jugwenotisdi]|Dù:gwe:nó:tisv̌:ɂi. [Dugwenotisvi]|Dù:gwe:nó:tisgó:ɂi. [Dugwenotisgoi]|he's getting a rash
72934|Dùhlga. [Duhlga]||Dà:gihlga. [Dagihlga]|De:jáhlgé:sdi. [Dejahlgesdi]||Dùhlgv̌:ɂi. [Duhlgvi]|Dùhlgó:ɂi. [Duhlgoi]|he has horns
72935|Dù:hyv̌:sdôysga. [Duhyvsdoysga]||Dà:kiyv̌:sdôysga. [Dakiyvsdoysga]|Dicháyv́:sdò:hya. [Dichayvsdohya]|Ju:hyv̌:sdô:ysdi. [Juhyvsdoysdi]|Dù:hyv̌:sdô:hyv̌:ɂi. [Duhyvsdohyvi]|Dù:hyv̌:sdôysgó:ɂi. [Duhyvsdoysgoi]|he's sneezing
72936|Dù:ksdiha. [Duksdiha]||Dà:giksdíha. [Dagiksdiha]|Dijáksda. [Dijaksda]|Ju:ksdóhdi. [Juksdohdi]|Dù:kstanv́:ɂi. [Dukstanvi]|Dù:ksdǐ:sgóɂi. [Duksdisgoi]|he's vomiting
72937|Du:ktinv:ta. [Duktinvta]||Dà:gwaktinv:ta. [Dagwaktinvta]|De:jáktinv:té:sdi. [Dejaktinvtesdi]|Ju:ktinv:tdi. [Juktinvtdi]|Dù:ktinv:tv̌:ɂi. [Duktinvtvi]|Dù:ktinv:tó:ɂi. [Duktinvtoi]|he's wearing glasses
72938|Dù:lâ:su:hla. [Dulasuhla]||Dà:gwalâ:su:hla. [Dagwalasuhla]|De:jalâ:su:hlé:sdi. [Dejalasuhlesdi]||Dù:lâ:su:hlvɂi. [Dulasuhlvi]|Dù:lâ:su:hló:ɂi. [Dulasuhloi]|he's wearing shoes
72939|Du:lì:sdi. [Dulisdi]|||||||September
72940|Dù:liyê:su:la. [Duliyesula]||Dà:gwaliyê:su:la. [Dagwaliyesula]|Talíyè:su:lv̂:ga. [Taliyesulvga]|Ju:liyè:sǔ:lô:di. [Juliyesulodi]|Dù:liyê:su:lv̌:ɂi. [Duliyesulvi]|Dù:liyê:su:ló:ɂi. [Duliyesuloi]|he's wearing gloves
72941|Dù:lǐ:yó:ha. [Duliyoha]||Dà:gwa:lǐ:yó:ha. [Dagwaliyoha]|De:já:lǐ:yó:hé:sdi. [Dejaliyohesdi]|-----. []|Dù:lǐ:yó:hv̌:ɂi. [Duliyohvi]|Dù:lǐ:yó:hó:ɂi. [Duliyohoi]|he's wearing socks
72942|Dù:ló:tsgv̋:ɂi. [Dulotsgvi]|||||||fork (in a tree)
72943|Dù:lv̌:hwísdà:neha. [Dulvhwisdaneha]||Dà:gilv̌:hwísdà:neha. [Dagilvhwisdaneha]|Di:jálv́:hwi:sdà:si. [Dijalvhwisdasi]|Ju:lv̌:hwísdà:nehdi. [Julvhwisdanehdi]|Dù:lv̌:hwísdà:ne:lv̌:ɂi. [Dulvhwisdanelvi]|Dù:lv̌:hwísdà:ne:hó:ɂi. [Dulvhwisdanehoi]|he's working
72944|Dù:ninhdi. [Duninhdi]|||||||October
72945|Dú:sdano:hyvhga. [Dusdanohyvhga]||Dà:gwá:sdano:hyv́hga. [Dagwasdanohyvhga]|Dijá:sdano:hyv̌:la. [Dijasdanohyvla]|Jù:sdano:hyv:hlisdi. [Jusdanohyvhlisdi]|Dú:sdano:hyvhgv̌:ɂi. [Dusdanohyvhgvi]|Dú:sdano:hyvhgó:ɂi. [Dusdanohyvhgoi]|he's making footsteps
72946|Dú:sgalé:sdiha. [Dusgalesdiha]||Dà:gwá:sgalé:sdiha. [Dagwasgalesdiha]|Dijá:sgalé:sda. [Dijasgalesda]|Jù:sgalè:sdóhdi. [Jusgalesdohdi]|Dú:sgalé:stanv̌:ɂi. [Dusgalestanvi]|Dú:sgalé:sdi:sgó:ɂi. [Dusgalesdisgoi]|he's releasing it, (involuntarily)
72947|Dù:yawé:ga. [Duyawega]||Dà:gi:yawé:ga. [Dagiyawega]|Dijáyáwè:gi. [Dijayawegi]|Ju:yawè:sdi. [Juyawesdi]|Dù:yawé:jv̌:ɂi. [Duyawejvi]|Dù:yawé:gó:ɂi. [Duyawegoi]|he's tired
72948|Dù:yósga. [Duyosga]||Dà:gíyosga. [Dagiyosga]|Dijáyohi. [Dijayohi]|Ju:yóhísdi. [Juyohisdi]|Dù:yósv̌:ɂi. [Duyosvi]|Dù:yósgó:ɂi. [Duyosgoi]|He's releasing it, (voluntarily)
72949|Dù:yu:kdv̋:ɂi. [Duyukdvi]|||||||the truth
72950|-dv. [dv]|||||||affirmative, (see Gram. I, D)
72951|E-. [E]|||||||passive, (see Gram. I, A)
72952|E-. [E]|||||||imperative, (see Gram. I, A)
72953|-e-. [e]|||||||benefactive, dative (see Gram. I, C)
72954|-e-. [e]|||||||1. repeatedly., 2. Going somewhere in order to _____. (see Gram. I, C)
72955|E:dó:ha. [Edoha]||Gě:dô:a. [Gedoa]|Hě:da. [Heda]|Uwe:dà:sdi. [Uwedasdi]|Ù:wě:dô:lv̌:ɂi. [Uwedolvi]|È:dó:hó:ɂi. [Edohoi]|1. he's walking around., 2. he's here
72956|É:ga. [Ega]||Gé:ga. [Gega]|Hè:na. [Hena]|Uwe:nv̀:sdi. [Uwenvsdi]|Ù:we:nv́:sv̌:ɂi. [Uwenvsvi]|É:gó:ɂi. [Egoi]|he's going
72957|E̋:gwa. [Egwa]|Jane̋:gwa, je̋:gwa. [Janegwa jegwa]||||||huge, large
72958|E:gwǒ:ni. [Egwoni]|||||||sea
72959|Ě:ha. [Eha]||Gé:ɂa. [Gea]|He:hé:sdi. [Hehesdi]|-----. []|-----. []|È:hó:ɂi. [Ehoi]|he lives
72960|E̋:hi. [Ehi]|Ane̋:hi. [Anehi]||||||resident, dweller
72961|E:hi:ya̋:ɂi. [Ehiyai]|Ane:hi:ya̋:ɂi. [Anehiyai]||||||indigenous
72962|E:hlawe̋:ɂi. [Ehlawei]|||||||quiet
72963|É:hnai. [Ehnai]|||||||animals (non-domesticated)
72964|-eɂi. [ei]|||||||reportative, (see Gram. I, D)
72965|E:ladi. [Eladi]|||||||1. down, 2. on foot
72966|È:lía. [Elia]||Ge:líɂa. [Gelia]|Hě:la. [Hela]|Uwe:lì:sdi. [Uwelisdi]|Ù:we:lî:sv̌:ɂi. [Uwelisvi]|È:lî:sgó:ɂi. [Elisgoi]|he thinks so
72967|E:li̋:gwu. [Eligwu]|||||||enough, it's enough
72968|E:li̋:gwu. [Eligwu]|||||||it's possible
72969|E̋:lì:sdi. [Elisdi]|||||||it seems that
72970|-esdi. [esdi]|||||||or. (see Gram. I, D)
72971|G-. [G]|||||||First and third singular subject. (see Gram. I, B)
72972|-g-. [g]|||||||progressive. (see Gram. I, C)
72973|Ga-. [Ga]|||||||since. (see Gram I, A)
72974|Ga-. [Ga]|||||||third singular subject (see Gram. I, B)
72975|Ga-. [Ga]|||||||third person plural animate object. (see Gram. I, B)
72976|Ga:chinő:sda. [Gachinosda]|Diga:chinő:sda. [Digachinosda]||||||straight
72977|Ga:chino:síha. [Gachinosiha]||Jì:chino:síha. [Jichinosiha]|Hi:chinǒ:sa. [Hichinosa]|Uwa:chino:sohdi. [Uwachinosohdi]|Ù:wa:chino:sahnv̌:ɂi. [Uwachinosahnvi]|Ga:chino:sǐsgóɂi. [Gachinosisgoi]|he's straightening it
72979|Gǎ:da. [Gada]|||||||1. soil 2. land
72980|Gadáɂa. [Gadaa]||Gadáɂa. [Gadaa]|Hadáɂe:sdi. [Hadaesdi]|||Gadáɂó:ɂi. [Gadaoi]|it (flexible object) is hanging
72981|Gà:dáɂdi. [Gadadi]|Digà:dáɂdi. [Digadadi]||||||flag
72982|Gǎ:dágù:gu. [Gadagugu]|||||||crock
72983|Ga:dagwála. [Gadagwala]|||||||clay
72984|Ga:da:ha̋:ɂi. [Gadahai]|Diga:da:ha̋:ɂi. [Digadahai]||||||dirty
72985|Ga:dalǔ:gíɂa. [Gadalugia]||Ji:dalǔ:gíɂa. [Jidalugia]|Hi:dalu:gv̀:ga. [Hidalugvga]|Uwa:dalǔ:gô:di. [Uwadalugodi]|Ù:wa:dalǔ:gâ:nv̌:ɂi. [Uwadaluganvi]|Ga:dalǔ:gî:sgó:ɂi. [Gadalugisgoi]|he's plowing it
72986|Ga:dalú:gò:di. [Gadalugodi]|Diga:dalú:gò:di. [Digadalugodi]||||||plow
72987|Gadé:ɂa. [Gadea]||Gadé:ɂa. [Gadea]|Hadagi. [Hadagi]|U:dè:sdi. [Udesdi]|Ù:dé:sv̌:ɂi. [Udesvi]|Ga:dé:sgó:ɂi. [Gadesgoi]|he's removing it (solid or flexible object) from a hanging position
72988|Ga:děysdiha. [Gadeysdiha]||Ji:dě:yâ:sdiha. [Jideyasdiha]|Hi:deysda. [Hideysda]|Uwa:děysdohdi. [Uwadeysdohdi]|Ù:wa:děystanv̌:ɂi. [Uwadeystanvi]|Ga:děysdi:sgó:ɂi. [Gadeysdisgoi]|he's turning it
72989|Gà:di:ge̋:ni. [Gadigeni]|Digà:di:ge̋:ni. [Digadigeni]||||||his heel
72990|Ga:dí:gwalv:děysdiha. [Gadigwalvdeysdiha]||Ji:dí:gwalv:děysdiha. [Jidigwalvdeysdiha]|Hi:dì:gwalv:děysda. [Hidigwalvdeysda]|Uwa:dì:gwalv:děysdohdi. [Uwadigwalvdeysdohdi]|Ù:wa:dí:gwalv:děystanv̌:ɂi. [Uwadigwalvdeystanvi]|Ga:dí:gwalv:děysdi:sgó:ɂi. [Gadigwalvdeysdisgoi]|he's spinning it
72991|Gá:dlo:híha. [Gadlohiha]||Jí:dlo:híha. [Jidlohiha]|Hì:dlǒ:ga. [Hidloga]|Uwà:dlǒ:sdi. [Uwadlosdi]|Ù:wá:dlo:hlv̌:ɂi. [Uwadlohlvi]|Gá:dlo:hihó:ɂi. [Gadlohihoi]|he's strapping it
72992|Gadò. [Gado]|||||||what (a verb reply expected)
72993|Gadô:ga. [Gadoga]||Jidô:ga. [Jidoga]|Hidô:gé:sdi. [Hidogesdi]|||Gadô:gó:ɂi. [Gadogoi]|he's standing
72994|Ga:dő:hi. [Gadohi]|||||||on the ground
72995|Gadò:hv́. [Gadohv]|||||||why
72996|Ga:dǒ:lî:ga. [Gadoliga]||Ji:ya:dǒ:lî:ga. [Jiyadoliga]|Hi:ya:do:lì:gi. [Hiyadoligi]|Uwa:do:lísdi. [Uwadolisdi]|Ù:wa:dǒ:lî:jv̌:ɂi. [Uwadolijvi]|Ga:dǒ:lî:gó:ɂi. [Gadoligoi]|he's pitying him
72997|Gadóhndíha. [Gadohndiha]||Ji:yadónhdíha, gadónhdíha. [Jiyadonhdiha gadonhdiha]|Hi:yadònhda, hadònhda. [Hiyadonhda hadonhda]|U:dònhdóhdi. [Udonhdohdi]|Ù:dónhtánv́:ɂi. [Udonhtanvi]|Gadónhdǐ:sgóɂi. [Gadonhdisgoi]|he is dropping him, it (flexible)
72998|Gadósga. [Gadosga]||Gadósga. [Gadosga]|Hadò:hi. [Hadohi]|U:dò:hísdi. [Udohisdi]|Ù:dósv̌:ɂi. [Udosvi]|Gadósgó:ɂi. [Gadosgoi]|it (a flexible object) is falling from a hanging position
72999|Gadō ű:sdi. [Gado usdi]|Gadō jű:sdi, gadō ű:nsdi. [Gado jusdi gado unsdi]||||||which
73000|Gadō u:sdi. [Gado usdi]|||||||what (a noun or infinitive reply expected)
73001|Ga̋:du. [Gadu]|||||||bread
73002|Gadú. [Gadu]|||||||on top
73003|Ga:dú:gi. [Gadugi]|||||||cooperative labor (involving a community)
73004|Ga:dú:hv̋:ɂi. [Gaduhvi]|||||||town
73005|Gá:du:hv́sga. [Gaduhvsga]||Jí:du:hv́sga. [Jiduhvsga]|Hì:du:hv̀:ga. [Hiduhvga]|U:wà:tdi. [Uwatdi]|Ù:wá:du:hnv̌:ɂi. [Uwaduhnvi]|Gá:du:hvsgó:ɂi. [Gaduhvsgoi]|he's baking it
73006|Gà:du:li̋:da. [Gadulida]|||||||wet
73007|Gadű:si. [Gadusi]|||||||hill
73008|Gá:dū u:gana̋:sda. [Gadu uganasda]|||||||cake
73009|Gadv́:ɂvsga. [Gadvvsga]||Ji:yadv́:ɂvsga, gadv́:ɂvsga. [Jiyadvvsga gadvvsga]|Hadvɂv̀:ga. [Hadvvga]|U:dv̀:di. [Udvdi]|Ù:dv́:nv̌:ɂi. [Udvnvi]|Gadv́:ɂvsgó:ɂi. [Gadvvsgoi]|he's hanging up a flexible object
73010|Gǎ:gáma. [Gagama]|||||||cucumber
73011|Ga:gawě:sdi. [Gagawesdi]|Diga:gawě:sdi. [Digagawesdi]||||||paddle, oar
73012|Ga:gawě:sga. [Gagawesga]||Ji:gawé:sga. [Jigawesga]|Hi:gawě:hi. [Higawehi]|Uwa:gawě:sdi. [Uwagawesdi]|Ù:wa:gawě:sv́:ɂi. [Uwagawesvi]|Ga:gawě:sgóɂi. [Gagawesgoi]|he's rowing, paddling
73013|Ga:ge̋:da. [Gageda]|Di:ni:ge̋:da, diga:ge̋:da. [Dinigeda digageda]||||||heavy
73014|Gâ:gí. [Gagi]|||||||who (used only with echo questions)
73015|Gá:gō. [Gago]|||||||who
73016|Gá:gwatdi. [Gagwatdi]|Digá:gwatdi. [Digagwatdi]||||||wheel
73017|Ga:gwayo:híha. [Gagwayohiha]||Ji:ya:gwayoɂíha, ji:gwayoɂíha. [Jiyagwayoiha jigwayoiha]|Hi:ya:gwayoɂa, hi:gwayǒ:ha. [Hiyagwayoa higwayoha]|Uwa:gwayo:sdi. [Uwagwayosdi]|Ù:wa:gwayo:hlv̌:ɂi. [Uwagwayohlvi]|Ga:gwayo:hihó:ɂi. [Gagwayohihoi]|he's pecking it
73018|Ga:hatdi. [Gahatdi]|Diga:hatdi. [Digahatdi]||||||wedge
73019|Gahldíha. [Gahldiha]||Jilò:díha. [Jilodiha]|Hihlda. [Hihlda]|Uhldóhdi. [Uhldohdi]|Ùhltanv́:ɂi. [Uhltanvi]|Gahldǐ:sgóɂi. [Gahldisgoi]|he's putting it into a container
73020|Gáhldohdi. [Gahldohdi]|Digáhldohdi. [Digahldohdi]||||||container
73021|Gahlgwǒ:gi. [Gahlgwogi]|||||||seven
73022|Gahlgwo:gi:ne̋:ɂi. [Gahlgwoginei]|||||||seventh
73023|Gá:hlida. [Gahlida]|Digá:hlida. [Digahlida]||||||arrow
73024|Gahlíha. [Gahliha]||Jiɂlíha. [Jiliha]|Hihlv̌:na. [Hihlvna]|U:hlvnhdi. [Uhlvnhdi]||Gahlihó:ɂi. [Gahlihoi]|he's sleeping
73025|Gá:hli:síha. [Gahlisiha]||Jí:hli:síha. [Jihlisiha]|Hì:hlǐ:sa. [Hihlisa]|Uwà:hlǐ:sóhdi. [Uwahlisohdi]|Ù:wá:hli:sahnv̌:ɂi. [Uwahlisahnvi]|Gá:hli:sǐ:sgóɂi. [Gahlisisgoi]|he's gathering it
73026|Gahljaɂdi. [Gahljadi]|Digahljaɂdi. [Digahljadi]||||||bow
73027|Gahljǒ:de. [Gahljode]|||||||house
73028|Gahljó:tdohdi. [Gahljotdohdi]|||||||roofing
73029|Gahljo:tv̋:ɂi. [Gahljotvi]|De:gáhljo:tv̋:ɂi. [Degahljotvi]||||||tent
73030|Gá:hlusga. [Gahlusga]||Jí:hlusga. [Jihlusga]|Hì:hlù:ga. [Hihluga]|Uwà:hlúsdi. [Uwahlusdi]|Ù:wá:hlunv̌:ɂi. [Uwahlunvi]|Gá:hlusgó:ɂi. [Gahlusgoi]|he's piling it up
73031|Gahlv́:ɂiha. [Gahlviha]||Ji:yaɂlv́:ɂiha, gaɂlv́:ɂiha. [Jiyalviha galviha]|Hi:yaɂlv̌:ja, hahlv̌:ja. [Hiyalvja hahlvja]|U:hlv̀:sdi. [Uhlvsdi]|Ù:hlv́:lv̌:ɂi. [Uhlvlvi]|Gahlv́:ɂihó:ɂi. [Gahlvihoi]|he's tying him, it up
73032|Gahlv́sga. [Gahlvsga]||Jiɂlv́sga. [Jilvsga]|Hihlv̀:ga. [Hihlvga]|Uhldi. [Uhldi]|Ù:hlanv́:ɂi. [Uhlanvi]|Gahlv́sgóɂi. [Gahlvsgoi]|he's putting it in a hole or a container
73033|Gahlv:sga. [Gahlvsga]||Jiɂlv:sga. [Jilvsga]|Hihlv̌:na. [Hihlvna]|U:hlvnhdi. [Uhlvnhdi]|Ù:hlv:hnv̌:ɂi. [Uhlvhnvi]|Gahlv:sgó:ɂi. [Gahlvsgoi]|he's sleepy, he's going to sleep
73034|Gahné:ga. [Gahnega]||Jiɂné:ga. [Jinega]|Hihnù:ga. [Hihnuga]|U:hnv̀:sdi. [Uhnvsdi]|Ù:hnv́:sv̌:ɂi. [Uhnvsvi]|Gahné:gó:ɂi. [Gahnegoi]|he's taking a flexible object somewhere by hand
73035|Gahnéha. [Gahneha]||Jì:néha, jiɂnéha. [Jineha jineha]|Hihne:hé:sdi. [Hihnehesdi]|||Gahne:hó:ɂi. [Gahnehoi]|he's holding a flexible object
73036|Gahnǐ:dô:ha. [Gahnidoha]||Jiɂnǐ:dô:ha. [Jinidoha]|Hihnǐ:da. [Hihnida]|U:hnǐ:dâ:sdi. [Uhnidasdi]|Ù:hnǐ:dô:lv̌:ɂi. [Uhnidolvi]|Gahnǐ:dô:hó:ɂi. [Gahnidohoi]|he's handling a flexible object
73037|Ga:hyáɂdlv̋:ɂi. [Gahyadlvi]|De:gá:hyáɂdlv̋:ɂi. [Degahyadlvi]||||||collar
73038|Ga:hyahu:lo. [Gahyahulo]|Diga:hyahu:lo. [Digahyahulo]||||||saddle
73039|Ga:hyé:ɂa. [Gahyea]||Ji:yà:yé:ɂa, jì:yé:ɂa. [Jiyayea jiyea]|Hi:yà:yaga, hi:hyaga. [Hiyayaga hihyaga]|Uwa:hyè:sdi. [Uwahyesdi]|Ù:wa:hyá:ɂv̌:ɂi. [Uwahyavi]|Ga:hyé:sgó:ɂi. [Gahyesgoi]|he's eating a flexible object
73040|Ga:hye̋:sdi. [Gahyesdi]|Diga:hye̋:sdi. [Digahyesdi]||||||something flexible to eat
73041|Ga:jagalíha. [Gajagaliha]||Ji:jagalí:ɂa. [Jijagalia]|Hi:jagala. [Hijagala]|Uwa:jagahldi. [Uwajagahldi]|Ù:wa:jagalv:hv̌:ɂi. [Uwajagalvhvi]|Ga:jagalǐ:sgóɂi. [Gajagalisgoi]|he's ripping it
73042|Ga:jaligǒ:sga. [Gajaligosga]||Ji:ya:jaligó:sga, ji:jaligó:sga. [Jiyajaligosga jijaligosga]|Hi:ya:jaligǒ:la, hi:jaligǒ:la. [Hiyajaligola hijaligola]|Uwa:jaligǒ:sdi. [Uwajaligosdi]|Ù:wa:jaligǒ:sv́:ɂi. [Uwajaligosvi]|Ga:jaligǒ:sgóɂi. [Gajaligosgoi]|he's scratching him, it
73043|Ga:janű:li. [Gajanuli]|||||||fast
73044|Ga:jayo:híha. [Gajayohiha]||Ji:ya:jayoɂíha, ji:jayoɂíha. [Jiyajayoiha jijayoiha]|Hi:ya:jayoɂa, hi:jayǒ:ha. [Hiyajayoa hijayoha]|Uwa:jayo:sdi. [Uwajayosdi]|Ù:wa:jayo:hlv̌:ɂi. [Uwajayohlvi]|Ga:jayo:hihó:ɂi. [Gajayohihoi]|1. he's pricking him, it 2. he's giving him an injection
73045|Gá:jv:wâ:sdiha. [Gajvwasdiha]||Jí:jv:wâ:sdiha. [Jijvwasdiha]|Hì:jv:wà:sda. [Hijvwasda]|Uwà:jv̌:wâ:sdohdi. [Uwajvwasdohdi]|Ù:wá:jv:wâ:stanv̌:ɂi. [Uwajvwastanvi]|Gá:jv:wâ:sdi:sgó:ɂi. [Gajvwasdisgoi]|he's wringing it out
73046|Ga:jv́ysga. [Gajvysga]||Ji:ya:jv́ysga. [Jiyajvysga]|Hi:ya:jv̀:hya. [Hiyajvhya]|Uwa:jv̀ysdi. [Uwajvysdi]|Ù:wa:jv́:hyv̌:ɂi. [Uwajvhyvi]|Ga:jv́ysgó:ɂi. [Gajvysgoi]|he's stinging it
73047|Ga:kahi:yáɂa. [Gakahiyaa]||Ji:yà:kahi:yáɂa. [Jiyakahiyaa]|Hi:yà:kahǐ:ya. [Hiyakahiya]|U:wa:kahǐ:yâ:sdi. [Uwakahiyasdi]|Ù:wa:kahí:yv̌:ɂi. [Uwakahiyvi]|Ga:kahi:yâ:sgó:ɂi. [Gakahiyasgoi]|he's leaving a living thing behind
73048|Ga:kâ:neha. [Gakaneha]||Ji:yà:kâ:neha. [Jiyakaneha]|Hi:yà:kà:si. [Hiyakasi]|Uwa:kà:néhdi. [Uwakanehdi]|Ù:wa:kâ:ne:lv̌:ɂi. [Uwakanelvi]|Ga:kâ:ne:hó:ɂi. [Gakanehoi]|he's giving him a living thing
73049|Gá:kohdi. [Gakohdi]|Digá:kohdi. [Digakohdi]||||||n. plant (potted plants, young trees, young garden plants)
73050|Ga:kwe:nv:sga. [Gakwenvsga]||Ji:yà:kwe:nv:sga, jì:kwe:nv:sga. [Jiyakwenvsga jikwenvsga]|Hi:yà:kwe:nv̌:na, hi:kwe:nv̌:na. [Hiyakwenvna hikwenvna]|Uwa:kwe:nvhdi. [Uwakwenvhdi]|Ù:wa:kwe:nv:hnv̌:ɂi. [Uwakwenvhnvi]|Ga:kwe:nv:sgó:ɂi. [Gakwenvsgoi]|he's wrapping him, it
73051|Galádíɂa. [Galadia]||Jiládíɂa. [Jiladia]|Hilada. [Hilada]|U:ladì:sdi. [Uladisdi]|Ù:ládv̌:ɂi. [Uladvi]|Galadî:sgó:ɂi. [Galadisgoi]|he's putting a long object in a container
73052|Gáladì:sdohdi. [Galadisdohdi]|Digáladì:sdohdi. [Digaladisdohdi]||||||container (for a long object)
73053|Galanv:dv̋:ɂi. [Galanvdvi]|De:gálanv:dv̋:ɂi. [Degalanvdvi]||||||street
73054|Galé:ɂa. [Galea]||Jilé:ɂa. [Jilea]|Hilagi. [Hilagi]|U:lè:sdi. [Ulesdi]|Ù:lé:sv̌:ɂi. [Ulesvi]|Galé:sgó:ɂi. [Galesgoi]|he's taking it (solid or flexible object) out of a container
73055|Gáɂlè:ga. [Galega]||Jíɂlè:ga. [Jilega]|Hiɂlù:ga. [Hiluga]|U:lv̀:sdi. [Ulvsdi]|Ù:lv̂:sv̌:ɂi. [Ulvsvi]|Gáɂlè:gó:ɂi. [Galegoi]|he's climbing it
73056|Gaɂlè:gi. [Galegi]|||||||blacksnake
73057|Gaɂle̋:ni. [Galeni]|Digaɂle̋:ni. [Digaleni]||||||his ear
73058|Galé:yv:sga. [Galeyvsga]||Jilé:yv:sga. [Jileyvsga]|Hilè:yv̌:hi. [Hileyvhi]|U:lè:yv̌:hísdi. [Uleyvhisdi]|Ù:lé:yv:sv̌:ɂi. [Uleyvsvi]|Galé:yv:sgó:ɂi. [Galeyvsgoi]|he's burning
73059|Gale:yv̌:sga. [Galeyvsga]||Jile:yv́:sga. [Jileyvsga]|Hile:yv̌:hi. [Hileyvhi]|U:le:yv̌:hísdi. [Uleyvhisdi]|Ù:le:yv̌:sv́:ɂi. [Uleyvsvi]|Gale:yv̌:sgóɂi. [Galeyvsgoi]|a long object is falling from an upright position
73060|Gáɂli:dó:ha. [Galidoha]||Jíɂli:dó:ha. [Jilidoha]|Hiɂlǐ:da. [Hilida]|U:lǐ:dâ:sdi. [Ulidasdi]|Ù:lí:dò:lv̌:ɂi. [Ulidolvi]|Gáɂli:dó:hó:ɂi. [Galidohoi]|he's climbing around
73061|Galí:ga. [Galiga]|||||Ù:lí:jv̌:ɂi. [Ulijvi]|Galí:gó:ɂi. [Galigoi]|it (forest or grass) is burning
73062|Galǐ:ha. [Galiha]||Jilí:ɂa. [Jilia]|Hila. [Hila]|Uhldi. [Uhldi]|Ù:lv:hv̌:ɂi. [Ulvhvi]|Galǐ:sgó:ɂi. [Galisgoi]|he's taking a long object out of a container
73063|Gali:hwó:ga. [Galihwoga]||Jilì:wó:ga. [Jiliwoga]|Hili:hwò:gi. [Hilihwogi]|U:li:hwò:sdi. [Ulihwosdi]|Ù:li:hwó:jv̌:ɂi. [Ulihwojvi]|Gali:hwó:gó:ɂi. [Galihwogoi]|it (animal, plant) is dying
73064|Galijó:hida. [Galijohida]|Di:nalijó:hida. [Dinalijohida]||||||fat
73065|Galí:ɂv:hníha. [Galivhniha]||Ji:lí:ɂv:hníha. [Jilivhniha]|Hi:liɂvhnga. [Hilivhnga]|U:liɂv̌hnsdi. [Ulivhnsdi]|Ù:lí:ɂv:hnilv̌:ɂi. [Ulivhnilvi]|Galí:ɂv:hnihó:ɂi. [Galivhnihoi]|he's spanking him
73066|Galo:gí:ɂa. [Galogia]||Jilo:gí:ɂa. [Jilogia]|Hilo:gv̀:ga. [Hilogvga]|U:lǒ:gô:di. [Ulogodi]|Ù:lo:gâ:nv̌:ɂi. [Uloganvi]|Galo:gí:sgó:ɂi. [Galogisgoi]|he's hoeing it
73068|Galo:gò:di. [Galogodi]|Digalo:gò:di. [Digalogodi]||||||hoe
73069|Galò:gwe. [Galogwe]|Digalò:gwe. [Digalogwe]||||||gun
73070|Galo:hisdíha. [Galohisdiha]||Jiloɂisdíha. [Jiloisdiha]|Hilo:hisda. [Hilohisda]|U:lo:hisdóhdi. [Ulohisdohdi]|Ù:lo:histánv́:ɂi. [Ulohistanvi]|Galo:hisdǐ:sgó:ɂi. [Galohisdisgoi]|he's stopping by (on his way somewhere)
73071|Galo:hisdi̋:ɂi. [Galohisdii]|Digalo:hisdi̋:ɂi. [Digalohisdii]||||||doorway, door
73072|Galo:hiséha. [Galohiseha]||Ji:loɂiséha. [Jiloiseha]|Hi:loɂisi. [Hiloisi]|U:lo:hiséhdi. [Ulohisehdi]|Ù:lo:hisě:lv́:ɂi. [Ulohiselvi]|Galo:hisě:hó:ɂi. [Galohisehoi]|he's over-taking him, it
73073|Gaɂlo:hni. [Galohni]|||||||August
73074|Galo:nâ:sdiha. [Galonasdiha]||Ji:lo:nâ:sdiha. [Jilonasdiha]|Hi:lo:nà:sda. [Hilonasda]|U:lo:nà:sdóhdi. [Ulonasdohdi]|Ù:lo:nâ:stanv̌:ɂi. [Ulonastanvi]|Galo:nâ:sdi:sgó:ɂi. [Galonasdisgoi]|1. He's bluffing him. 2. he's deceiving him 3. he's tricking him
73075|Galǒ:néɂa. [Galonea]||Jilǒ:né:ɂa. [Jilonea]|Hilǒ:na. [Hilona]|U:lǒ:nê:di. [Ulonedi]|Ù:lǒ:néɂv̌:ɂi. [Ulonevi]|Galǒ:nê:sgó:ɂi. [Galonesgoi]|he's oiling it
73076|Galónhdiha. [Galonhdiha]||Ji:lónhdiha. [Jilonhdiha]|Hi:lònhda. [Hilonhda]|U:lònhdóhdi. [Ulonhdohdi]|Ù:lónhtanv̌:ɂi. [Ulonhtanvi]|Galónhdǐ:sgóɂi. [Galonhdisgoi]|he's making him fall from an elevated psition
73077|Galo:nu:hě:ha. [Galonuheha]||Jilo:nuɂě:ha. [Jilonueha]|Hilo:nu:hv̌:la. [Hilonuhvla]|U:lo:nu:hehdi. [Ulonuhehdi]|Ù:lo:nu:hě:hlv́:ɂi. [Ulonuhehlvi]|Galo:nu:hě:sgó:ɂi. [Galonuhesgoi]|he's cheating
73078|Galo:sga. [Galosga]||Jilò:sga. [Jilosga]|Hilǒ:hi. [Hilohi]|U:lo:hisdi. [Ulohisdi]|Ù:lo:sv̌:ɂi. [Ulosvi]|Galo:sgó:ɂi. [Galosgoi]|1. v.i. he's passing by without stopping 2. v.t. he's passing it (test, exam, etc.)
73079|Galô:sga. [Galosga]||Jilô:sga. [Jilosga]|Hilò:hi. [Hilohi]|U:lò:hísdi. [Ulohisdi]|Ù:lô:sv̌:ɂi. [Ulosvi]|Galô:sgó:ɂi. [Galosgoi]|he's falling from an elevated position
73080|Gáɂluhga. [Galuhga]||Jíɂluhga. [Jiluhga]|Hiɂluhgi. [Hiluhgi]|U:lúhísdi. [Uluhisdi]|Ù:lúhjv̌:ɂi. [Uluhjvi]|Gáɂluhgó:ɂi. [Galuhgoi]|he's arriving
73081|Galǔ:lô:ga. [Galuloga]||Jilǔ:lô:ga. [Jiluloga]|Hilu:lò:gi. [Hilulogi]|U:lǔ:lô:sdi. [Ululosdi]|Ù:lǔ:lô:jv̌:ɂi. [Ululojvi]|Galǔ:lô:gó:ɂi. [Galulogoi]|1. it's lacking 2. it's missing
73082|Galùysdi. [Galuysdi]|Digalùysdi. [Digaluysdi]||||||axe
73083|Galùysdi. [Galuysdi]|Ani:galùysdi. [Anigaluysdi]||||||bed bug
73084|Galûysga. [Galuysga]||Jilûysga. [Jiluysga]|Hilù:hya. [Hiluhya]|U:lùysdi. [Uluysdi]|Ù:lû:hyv̌:ɂi. [Uluhyvi]|Galûysgó:ɂi. [Galuysgoi]|he's chopping it
73085|Galv́:dohdi. [Galvdohdi]|Digalv́:dohdi. [Digalvdohdi]||||||container for something flexible
73086|Galv́:hniha. [Galvhniha]||Ji:lv́:hniha. [Jilvhniha]|Hi:lv̀nhga. [Hilvnhga]|U:lv̀:nsdi. [Ulvnsdi]|Ù:lv́:hnilv̌:ɂi. [Ulvhnilvi]|Galv́:hnihó:ɂi. [Galvhnihoi]|he's beating him up
73087|Galv̌:ládi. [Galvladi]|||||||heaven
73088|Galv́:ladi. [Galvladi]|||||||high
73089|Galv̌:ládi:dla. [Galvladidla]|||||||above
73090|Galv̌:ládige̋:ɂi. [Galvladigei]|||||||higher
73091|Galv:lő:ɂi. [Galvloi]|||||||Sky
73092|Galv́:sga. [Galvsga]||Jilv́:sga. [Jilvsga]|Hilvɂv̀:ga. [Hilvvga]|U:lv̀:di. [Ulvdi]|Ù:lv́:nv̌:ɂi. [Ulvnvi]|Galv́:sgó:ɂi. [Galvsgoi]|he's putting a flexible object in a hole or in a container
73093|Ganadé:ga. [Ganadega]||Jinadé:ga. [Jinadega]|Hi:na:dù:ga. [Hinaduga]|U:na:dǐ:nv̂:di. [Unadinvdi]|Ù:nadǐ:nv̂:sv̌:ɂi. [Unadinvsvi]|Ganadé:gó:ɂi. [Ganadegoi]|he's selling it
73094|Ganà:hláɂi. [Ganahlai]|||||||livestock
73095|Ganâ:hlvsga. [Ganahlvsga]||Ji:nâ:hlvsga. [Jinahlvsga]|Hi:nà:hlvɂv̀:ga. [Hinahlvvga]|U:nà:hlv̀:di. [Unahlvdi]|Ù:nâ:hlv̀:nv̌:ɂi. [Unahlvnvi]|Ganâ:hlvsgó:ɂi. [Ganahlvsgoi]|he's hiring him
73096|Gà:na̋:li. [Ganali]|Anì:na̋:li. [Aninali]||||||lazy
73097|Gà:náɂli. [Ganali]|||||||castrated horse, dog sheep, etc
73098|Ganâwhtíha. [Ganawhtiha]||Ji:nâwhtíha, jinâwhtíha. [Jinawhtiha jinawhtiha]|Hi:nàwhta, hinàwta. [Hinawhta hinawta]|U:nàwhtv́hdi. [Unawhtvhdi]|Ù:nâwhtv:hv̌:ɂi. [Unawhtvhvi]|Ganâwhtǐ:sgóɂi. [Ganawhtisgoi]|he's finding a flexible object
73099|Ganâ:wi:díha. [Ganawidiha]||Ji:nâ:wi:díha, jinâ:wi:díha. [Jinawidiha jinawidiha]|Hi:nà:wǐ:da, hinà:wǐ:da. [Hinawida hinawida]|U:nà:wǐ:tdi. [Unawitdi]|Ù:nâ:wi:dv:hv̌:ɂi. [Unawidvhvi]|Ganâ:wi:dǐ:sgó:ɂi. [Ganawidisgoi]|he's taking it (animal, flexible object) somewhere
73100|Gánayè:gi. [Ganayegi]|Anǐ:nayè:gi. [Aninayegi]||||||dangerous
73101|Gané:ɂa. [Ganea]||Ji:né:ɂa, jiné:ɂa. [Jinea jinea]|Hi:nagi, hinagi. [Hinagi hinagi]|U:nè:sdi. [Unesdi]|Ù:ne:sv̌:ɂi. [Unesvi]|Gané:sgó:ɂi. [Ganesgoi]|1. he's getting a flexible object 2. he's picking up a flexible object
73102|Ganě:dlí:yvɂa. [Ganedliyva]||Jině:dlí:yvɂa. [Jinedliyva]|Hine:dli:yv̌:na. [Hinedliyvna]|U:ně:dli:yv̌:sdi. [Unedliyvsdi]|Ù:ně:dlí:yv̀sv̌:ɂi. [Unedliyvsvi]|Ganě:dlí:yv̀:sgó:ɂi. [Ganedliyvsgoi]|he's changing it
73103|Ganè:ga. [Ganega]|||||||skin
73104|Ga:né:ga. [Ganega]||Ji:né:ga. [Jinega]|Hi:nù:ga. [Hinuga]|Uwa:nv̀:sdi. [Uwanvsdi]|Ù:wa:nv́:sv̌:ɂi. [Uwanvsvi]|Ga:né:gó:ɂi. [Ganegoi]|he's taking a long object somewhere by hand
73105|Gané:galíha. [Ganegaliha]||Ji:né:galíha, jiné:galíha. [Jinegaliha jinegaliha]|Hi:nè:gala, hinè:gala. [Hinegala hinegala]|U:nè:gáhldi. [Unegahldi]|Ù:né:galv:hv̌:ɂi. [Unegalvhvi]|Gané:galǐ:sgó:ɂi. [Ganegalisgoi]|he's peeling, skinning him, it
73106|Gane:gí:ɂa. [Ganegia]||Jine:gí:ɂa. [Jinegia]|Hině:gi. [Hinegi]|U:ne:gì:sdi. [Unegisdi]|Ù:ne:gí:sv̌:ɂi. [Unegisvi]|Gane:gí:sgó:ɂi. [Ganegisgoi]|1. he's getting some liquid 2. he's picking up some liquid
73107|Gane:gí:ɂe:ha. [Ganegieha]||Ji:ne:gí:ɂe:ha. [Jinegieha]|Hi:ne:gì:si. [Hinegisi]|U:ne:giɂéhdi. [Unegiehdi]|Ù:ne:gí:ɂe:lv̌:ɂi. [Unegielvi]|Gane:gí:ɂe:hó:ɂi. [Ganegiehoi]|1. he's taking liquid from him, it 2. he's milking it (when used with unvdi)
73108|Ganě:gú:di:ɂa. [Ganegudia]||Ji:ně:gú:di:ɂa. [Jinegudia]|Hi:ne:gǔ:da. [Hineguda]|U:ně:gú:dì:sdi. [Unegudisdi]|Ù:ně:gú:dv̌:ɂi. [Unegudvi]|Ganě:gú:dì:sgó:ɂi. [Ganegudisgoi]|he's bewitching him
73109|Ga:néha. [Ganeha]||Ji:néha. [Jineha]|Hi:ne:hé:sdi. [Hinehesdi]|-----. []|-----. []|Ga:ne:hó:ɂi. [Ganehoi]|he's holding the long object in his hand
73110|Gane:hi:yá:ɂa. [Ganehiyaa]||Jineɂi:yáɂa. [Jineiyaa]|Hine:hǐ:ya. [Hinehiya]|U:ne:hǐ:yâ:sdi. [Unehiyasdi]|Ù:ne:hí:yv̌:ɂi. [Unehiyvi]|Gane:hi:yâ:sgó:ɂi. [Ganehiyasgoi]|he's leaving some liquid
73111|Gane:hné:ha. [Ganehneha]||Ji:nè:néha. [Jineneha]|Hi:neɂvsi. [Hinevsi]|U:ne:hné:di. [Unehnedi]|Ù:ne:hně:lv́:ɂi. [Unehnelvi]|Gane:hně:hóɂi. [Ganehnehoi]|he's giving him some liquid
73112|Gane:hwahtíha. [Ganehwahtiha]||Jinè:wahtíha. [Jinewahtiha]|Hine:hwahta. [Hinehwahta]|U:ne:hwahtvhdi. [Unehwahtvhdi]|Ù:ne:hwahtv:hv̌:ɂi. [Unehwahtvhvi]|Gane:hwahtǐ:sgóɂi. [Ganehwahtisgoi]|he's finding some liquid
73113|Gane:hwi:díha. [Ganehwidiha]||Jinè:wi:díha. [Jinewidiha]|Hine:hwǐ:da. [Hinehwida]|U:ne:hwi:tdi. [Unehwitdi]|Ù:ne:hwi:dv:hv̌:ɂi. [Unehwidvhvi]|Gane:hwi:di:sgó:ɂi. [Ganehwidisgoi]|he's taking some liquid somewhere
73114|Gane:ji̋:ɂi. [Ganejii]|||||||his chest
73115|Ganě:la. [Ganela]||Jině:la. [Jinela]|Hině:lê:sdi. [Hinelesdi]|-----. []|-----. []|Ganě:lóɂi. [Ganeloi]|he lives (resides)
73116|Gane̋:li. [Ganeli]|Di:ni:ne̋:li. [Dinineli]||||||married person
73117|Ganě:sdáladiɂa. [Ganesdaladia]||Jině:sdáladiɂa. [Jinesdaladia]|Hine:sdalada. [Hinesdalada]|U:ně:sdáladì:sdi. [Unesdaladisdi]|Ù:ně:sdáladv̌:ɂi. [Unesdaladvi]|Ganě:sdáladì:sgó:ɂi. [Ganesdaladisgoi]|it's freezing
73118|Gane:sôysga. [Ganesoysga]||-----. []|-----. []|U:ne:sòysdi. [Unesoysdi]|Ù:ne:sôysv̌:ɂi. [Unesoysvi]|Gane:sôysgó:ɂi. [Ganesoysgoi]|it's hailing
73119|Ganhdóhgi. [Ganhdohgi]|Diganhdóhgi. [Diganhdohgi]||||||saw
73120|Ganhdóhgv̋:ɂi. [Ganhdohgvi]|De:gánhdóhgv̋:ɂi. [Deganhdohgvi]||||||his tooth
73121|Ganhga. [Ganhga]||Jinv̀:ga. [Jinvga]|Hinhgé:sdi. [Hinhgesdi]|-----. []|-----. []|Ganhgó:ɂi. [Ganhgoi]|he's lying down
73122|Gànhgó:ɂi. [Ganhgoi]|-----. []||||||his tongue
73123|Ganhgwáɂe:ha. [Ganhgwaeha]||Jìnhgwáɂe:ha. [Jinhgwaeha]|Hinhgwaɂv̌:la. [Hinhgwavla]|Unhgwaɂéhdi. [Unhgwaehdi]|Ùnhgwáɂe:hv̌:ɂi. [Unhgwaehvi]|Ganhgwáɂe:sgó:ɂi. [Ganhgwaesgoi]|he's agitating liquid
73124|Ganhjé:ga. [Ganhjega]||Jinv̀:jé:ga. [Jinvjega]|Hinhjù:ga. [Hinhjuga]|Unhjv̀:sdi. [Unhjvsdi]|Ùnhjv́:sv̌:ɂi. [Unhjvsvi]|Ganhjé:gó:ɂi. [Ganhjegoi]|he's taking a liquid somewhere by hand
73125|Ganhjéha. [Ganhjeha]||Jinv̀:jéha. [Jinvjeha]|Hinhje:hé:sdi. [Hinhjehesdi]|-----. []|-----. []|Ganhje:hó:ɂi. [Ganhjehoi]|he's holding some liquid
73126|Ganhjǐ:dô:ha. [Ganhjidoha]||Jinv̀:jǐ:dô:ha. [Jinvjidoha]|Hinhjǐ:da. [Hinhjida]|Unhjǐ:dâ:sdi. [Unhjidasdi]|Ùnhjǐ:dô:lv̌:ɂi. [Unhjidolvi]|Ganhjǐ:dô:hó:ɂi. [Ganhjidohoi]|he's handling some liquid
73127|Ganhtani:dő:hi. [Ganhtanidohi]|Aninhtani:dő:hi. [Aninhtanidohi]||||||salesman
73128|Gáɂni. [Gani]|||||||1. bullet 2. lead
73129|Ganí:daɂdv̋:i. [Ganidadvi]|-----. []||||||his tail
73130|Ga:nǐ:dô:ha. [Ganidoha]||Ji:nǐ:dô:ha. [Jinidoha]|Hi:nǎ:da. [Hinada]|Uwa:nǐ:dâ:sdi. [Uwanidasdi]|Ù:wa:nǐ:dô:lv̌:ɂi. [Uwanidolvi]|Ga:nǐ:dô:hó:ɂi. [Ganidohoi]|he's handling a long object
73131|Ganigwâ:tiha. [Ganigwatiha]||Ji:nigwâ:tiha. [Jinigwatiha]|Hi:nigwà:tiga. [Hinigwatiga]|U:nigwà:tísdi. [Unigwatisdi]|Ù:nigwâ:tihlv̌:ɂi. [Unigwatihlvi]|Ganigwâ:tihó:ɂi. [Ganigwatihoi]|he hates him
73132|Gani:hládíɂa. [Ganihladia]||Jinì:hládíɂa. [Jinihladia]|Hini:hlada. [Hinihlada]|U:ni:hladì:sdi. [Unihladisdi]|Ù:ni:hládv̌:ɂi. [Unihladvi]|Gani:hládî:sgó:ɂi. [Ganihladisgoi]|he's setting up a bed
73133|Gani:hladî:sdi. [Ganihladisdi]|Digani:hladî:sdi. [Diganihladisdi]||||||bedstead
73134|Gani:hli. [Ganihli]|Digani:hli. [Diganihli]||||||bed
73135|Ganǐ:ládiɂa. [Ganiladia]||Jinǐ:ládiɂa. [Jiniladia]|Hini:lada. [Hinilada]|U:nǐ:ládì:sdi. [Uniladisdi]|Ù:nǐ:ládv̌:ɂi. [Uniladvi]|Ganǐ:ládì:sgó:ɂi. [Ganiladisgoi]|1. he's pleading 2. he's urging
73136|Gáɂni:síha. [Ganisiha]||Jí:ni:síha. [Jinisiha]|Hi:nǐ:sa. [Hinisa]|U:nǐ:sóhdi. [Unisohdi]|Ù:ní:sahnv̌:ɂi. [Unisahnvi]|Gáɂni:sǐ:sgóɂi. [Ganisisgoi]|he's burying him
73137|Gáɂni:yáɂa. [Ganiyaa]||Jíɂni:yá:ɂa. [Jiniyaa]|Hiɂnǐ:ya. [Hiniya]|U:nǐ:yâ:sdi. [Uniyasdi]|Ù:ní:yv̌:ɂi. [Uniyvi]|Gáɂni:yâ:sgó:ɂi. [Ganiyasgoi]|he's leaving it (flexible)
73138|Gáɂni:yíha. [Ganiyiha]||Jí:ni:yíha, jíɂni:yíha. [Jiniyiha jiniyiha]|Hi:nǐ:ya, hiɂnǐ:ya. [Hiniya hiniya]|U:nǐyhdi. [Uniyhdi]|Ù:ní:yv:hv̌:ɂi. [Uniyvhvi]|Gáɂni:yǐ:sgóɂi. [Ganiyisgoi]|1. he's catching him 2. he's arresting him 3. he's playing catcher
73139|Gaɂnǐ:yi̋:sgi. [Ganiyisgi]|Aniɂnǐ:yi̋:sgi. [Aniniyisgi]||||||catcher
73140|Gano:halǐ:dô:ha. [Ganohalidoha]||Jinoɂalǐ:dô:ha. [Jinoalidoha]|Hino:halǐ:da. [Hinohalida]|U:no:halǐ:dâ:sdi. [Unohalidasdi]|Ù:no:halǐ:dô:lv̌:ɂi. [Unohalidolvi]|Gano:halǐ:dô:hó:ɂi. [Ganohalidohoi]|he's hunting
73141|Gano:hali:dő:hi. [Ganohalidohi]|Ani:no:hali:dő:hi. [Aninohalidohi]||||||hunter
73142|Gano:hǐ:li. [Ganohili]||Jinoɂǐ:li. [Jinoili]|Hino:hǐ:lî:sé:sdi. [Hinohilisesdi]|-----. []|-----. []|Gano:hǐ:lî:só:ɂi. [Ganohilisoi]|he, it's flying
73143|Gano:hǔ:gíɂa. [Ganohugia]||-----. []|-----. []|U:no:hǔ:gô:di. [Unohugodi]|Ù:no:hǔ:gâ:nv̌:ɂi. [Unohuganvi]|Gano:hǔ:gî:sgó:ɂi. [Ganohugisgoi]|it's flooding
73144|Gano:hyv:hlisdíha. [Ganohyvhlisdiha]||Jino:yv̀:lisdíha. [Jinoyvlisdiha]|Hino:hyv:hlisda. [Hinohyvhlisda]|U:no:hyv:hlisdóhdi. [Unohyvhlisdohdi]|Ù:no:hyv:hlistánv́:ɂi. [Unohyvhlistanvi]|Gano:hyv:hlisdǐ:sgó:ɂi. [Ganohyvhlisdisgoi]|he's causing it to sound
73145|Ganò:ji. [Ganoji]|||||||leather
73146|Gano:lv́:ɂvsga. [Ganolvvsga]||-----. []|-----. []|U:no:lv̀:di. [Unolvdi]|Ù:no:lv́:nv̌:ɂi. [Unolvnvi]|Gano:lv́:ɂvsgó:ɂi. [Ganolvvsgoi]|it (wind) is blowing
73147|Gano:sgí:ɂa. [Ganosgia]||Jinò:sgí:ɂa. [Jinosgia]|Hinǒ:sgi. [Hinosgi]|U:no:sgì:sdi. [Unosgisdi]|Ù:no:sgí:sv̌:ɂi. [Unosgisvi]|Gano:sgí:sgó:ɂi. [Ganosgisgoi]|he's stealing it
73149|Gano:sgi̋:da. [Ganosgida]|Digano:sgi̋:da. [Diganosgida]||||||stolen
73150|Gano:sgi̋:sgi. [Ganosgisgi]|Ani:no:sgi̋:sgi. [Aninosgisgi]||||||thief
73151|Ganǒ:yv̂:ga. [Ganoyvga]||Jinǒ:yv̂:ga. [Jinoyvga]|Hino:yv̀:gi. [Hinoyvgi]|U:nǒ:yv́ɂisdi. [Unoyvisdi]|Ù:nǒ:yv̂:jv̌:ɂi. [Unoyvjvi]|Ganǒ:yv̂:gó:ɂi. [Ganoyvgoi]|1. he, it's sinking 2. he, it is being buried
73152|Gansané:ɂa. [Gansanea]||Ji:nà:sané:ɂa, jinà:sa:né:ɂa. [Jinasanea jinasanea]|Hi:nà:sanagi, hi:nsanagi. [Hinasanagi hinsanagi]|Unsanè:sdi. [Unsanesdi]|Ù:nsané:sv̌:ɂi. [Unsanesvi]|Gansané:sgó:ɂi. [Gansanesgoi]|he's pulling him, it
73153|Gansda. [Gansda]|||||||stick
73154|Gansǐ:nê:ga. [Gansinega]||Ji:nà:sǐ:nê:ga, ji:nà:sǐ:nê:ga. [Jinasinega jinasinega]|Hi:nà:si:nù:ga, hi:nsi:nù:ga. [Hinasinuga hinsinuga]|Unsǐ:nv̂:sdi. [Unsinvsdi]|Ù:nsǐ:nv̂:sv̌:ɂi. [Unsinvsvi]|Gansǐ:nê:gó:ɂi. [Gansinegoi]|1. he's dragging him, it 2. he's towing it
73155|Ganu:gó:ga. [Ganugoga]||Jinu:gó:ga. [Jinugoga]|Hinu:go:ɂi. [Hinugoi]|U:nu:gò:sdi. [Unugosdi]|Ù:nu:gó:jv̌:ɂi. [Unugojvi]|Ganu:gó:gó:ɂi. [Ganugogoi]|he's exiting
73156|Ganu:gó:gv̋:ɂi. [Ganugogvi]|De:gánu:gó:gv̋:ɂi. [Deganugogvi]||||||spring
73157|Ganu:goɂisdóhdi̋:ɂ. [Ganugoisdohdi]|||||||exit
73158|Ganǔ:lv. [Ganulv]|||||||grass, weed
73159|Ganǔ:lv á:gà:lsdi. [Ganulv agalsdi]|||||||lawn mower
73160|Ganú:te:yóha. [Ganuteyoha]||Ji:nú:te:yóha, jinú:te:yóha. [Jinuteyoha jinuteyoha]|Hi:nù:te:yága, hinù:te:yaga. [Hinuteyaga hinuteyaga]|U:nù:tě:yâ:sdi. [Unuteyasdi]|Ù:né:te:yô:lv̌:ɂi. [Uneteyolvi]|Ganú:te:yóhó:i. [Ganuteyohoi]|he's twisting him, it
73161|Ganv̌:díɂa. [Ganvdia]||Ji:nv̌:díɂa, jinv̌:díɂa. [Jinvdia jinvdia]|Hi:nv̌:da, hinv̌:da. [Hinvda hinvda]|U:nv̌:dî:sdi. [Unvdisdi]|Ù:nv́:dv̌:ɂi. [Unvdvi]|Ganv̌:dî:sgó:ɂi. [Ganvdisgoi]|he's missing him, it
73162|Ganv:di̋:ɂi. [Ganvdii]|Diganv:di̋:ɂi. [Diganvdii]||||||his breast
73163|Ganv́:ga. [Ganvga]||Jinv́:ga. [Jinvga]|Hinv̀:gi. [Hinvgi]|U:nvɂísdi. [Unvisdi]|Ù:nv́:jv̌:ɂi. [Unvjvi]|Ganv́:gǒ:ɂi. [Ganvgoi]|he's falling from an upright position
73164|Ganv:galíha. [Ganvgaliha]||Ji:nv:galí:ɂa, jinv:galí:ɂa. [Jinvgalia jinvgalia]|Hi:nv:gala, hinv:gala. [Hinvgala hinvgala]|U:nv:gahldi. [Unvgahldi]|Ù:nv:galv́:ɂhvi. [Unvgalvhvi]|Ganv:galǐ:sgóɂi. [Ganvgalisgoi]|he's cleaning him, it
73165|Ganv:gwaló:ɂa. [Ganvgwaloa]||Jinv:gwaló:ɂa. [Jinvgwaloa]|Hinv:gwalǒ:ja. [Hinvgwaloja]|U:nv:gwalò:sdi. [Unvgwalosdi]|Ù:nv:gwaló:ɂv̌:ɂi. [Unvgwalovi]|Ganv:gwaló:sgó:ɂi. [Ganvgwalosgoi]|he's hammering it
73166|Ganv:gwalő:sdi. [Ganvgwalosdi]|Diganv:gwalő:sdi. [Diganvgwalosdi]||||||hammer
73167|Ganv:gwa:lò:sgi̋:ɂi. [Ganvgwalosgii]|||||||a blacksmith shop
73168|Ganv:hi̋:da. [Ganvhida]|Diganv:hi̋:da. [Diganvhida]||||||long
73169|Ganv́:hlo:híha. [Ganvhlohiha]||Ji:nv́:hlo:híha, jinv́:hlo:híha. [Jinvhlohiha jinvhlohiha]|Hi:nv̀:hlǒ:ga, hinv̀:hlǒ:ga. [Hinvhloga hinvhloga]|U:nv̀:hlǒ:sdi. [Unvhlosdi]|Ù:nv́:hlo:hlv̌:ɂi. [Unvhlohlvi]|Ganv́:hlo:hihó:ɂi. [Ganvhlohihoi]|1. he's tying up a leg 2. he's applying a break
73170|Ganv̀:hlǒ:sdi. [Ganvhlosdi]|Diganv̀:hlǒ:sdi. [Diganvhlosdi]||||||1. brake (handle, pedal, etc.) 2. brakes (when plural form is used.)
73171|Ganv:hnv̋:ɂi. [Ganvhnvi]|Dě:gánv:hnv̋:ɂi. [Deganvhnvi]||||||route
73172|Ganv́:ji:dó:ha. [Ganvjidoha]||Jinv́:ji:dó:ha. [Jinvjidoha]|Hinv̀:jǐ:da. [Hinvjida]|U:nv̀:jǐ:dâ:sdi. [Unvjidasdi]|Ù:nv́:ji:dó:lv̌:ɂi. [Unvjidolvi]|Ganv́:ji:dó:hó:ɂi. [Ganvjidohoi]|he's tossing about
73173|Ganv́:neha. [Ganvneha]||Ji:nv́:neha. [Jinvneha]|Hi:nv̀:si. [Hinvsi]|U:nv̀:néhdi. [Unvnehdi]|Ù:nv́:ne:lv̌:ɂi. [Unvnelvi]|Ganv́:ne:hó:ɂi. [Ganvnehoi]|he's giving him a flexible object
73174|Ganv:no:wa. [Ganvnowa]|||||||pipe
73175|Ganv̀:sge. [Ganvsge]|Diganv̀:sge. [Diganvsge]||||||leg
73176|Ganv̀:sge̋:ni. [Ganvsgeni]|Diganv̀:sge̋:ni. [Diganvsgeni]||||||his leg
73177|Ganv:wő:ɂi. [Ganvwoi]|Diganv:wő:ɂi. [Diganvwoi]||||||his shoulder
73178|Ga:sadô:sga. [Gasadosga]||Ji:yà:sadô:sga, jì:sadô:sga. [Jiyasadosga jisadosga]|Hi:yà:sadò:hya, hi:sadò:hya. [Hiyasadohya hisadohya]|Uwa:sadò:sdi. [Uwasadosdi]|Ù:wa:sadô:hyv̌:ɂi. [Uwasadohyvi]|Ga:sadô:sgó:ɂi. [Gasadosgoi]|he's pushing him, it
73179|Ga:sagwalě:híha. [Gasagwalehiha]||Ji:yà:sagwalě:híha, jì:sagwalě:híha. [Jiyasagwalehiha jisagwalehiha]|Hi:yà:sagwalě:ga, hi:sagwa:lě:ga. [Hiyasagwalega hisagwalega]|Uwa:sagwalě:sdi. [Uwasagwalesdi]|Ù:wa:sagwalě:hlv́:ɂi. [Uwasagwalehlvi]|Ga:sagwalě:híhó:ɂi. [Gasagwalehihoi]|he's rolling him, it
73180|Gǎ:ságwalv̋:ɂi. [Gasagwalvi]|Digǎ:ságwalv̋:ɂi. [Digasagwalvi]||||||round
73181|Gà:salě:ni. [Gasaleni]|Digà:salě:ni. [Digasaleni]||||||coat
73182|Gà:sana:li. [Gasanali]|||||||roof
73183|Gá:saně:nádvsga. [Gasanenadvsga]||Jí:saně:nádvsga. [Jisanenadvsga]|Hì:sane:nadv̀:ga. [Hisanenadvga]|Uwà:saně:nádv̀:di. [Uwasanenadvdi]|Ù:wá:saně:ná:dv̀:nv̌:ɂi. [Uwasanenadvnvi]|Gá:saně:nádv:sgó:ɂi. [Gasanenadvsgoi]|he's attaching it (flexible), behind it
73184|Ga:sgilo. [Gasgilo]|Diga:sgilo. [Digasgilo]||||||chair, table
73185|Ga:sgilo a:lsdàyhdi̋:ɂi. [Gasgilo alsdayhdii]|||||||dining table
73186|Ga:sgilo di:hlihge̋:sgi. [Gasgilo dihlihgesgi]|||||||rocking chair
73187|Ga:sgilv̋:ɂi. [Gasgilvi]|||||||on a chair, table
73188|Gá:sgwoɂi:ha. [Gasgwoiha]||||Uwà:sgwò:ɂisdi. [Uwasgwoisdi]|Ù:wá:sgwò:lv̌:ɂi. [Uwasgwolvi]|Gá:sgwoɂihó:ɂi. [Gasgwoihoi]|it's dripping
73189|Gá:sohgwati. [Gasohgwati]|Di:ní:sohgwati. [Dinisohgwati]||||||humpbacked
73190|Ga:sohi̋:ɂi. [Gasohii]|||||||his back
73191|Ga:svnhga. [Gasvnhga]||Jì:svnhga. [Jisvnhga]|Hi:svnhgi. [Hisvnhgi]|Uwa:svnsdi. [Uwasvnsdi]|Ù:wa:svnhjv̌:ɂi. [Uwasvnhjvi]|Ga:svnhgó:ɂi. [Gasvnhgoi]|he's whistling
73192|Gá:sv:tv́sga. [Gasvtvsga]||Jí:sv:tv́sga. [Jisvtvsga]|Hì:sv:tv̀:ga. [Hisvtvga]|Uwà:sv̌:tdi. [Uwasvtdi]|Ù:wá:sv:tánv́:ɂi. [Uwasvtanvi]|Gá:sv:tv́sgóɂi. [Gasvtvsgoi]|he's piling it up
73193|Gata. [Gata]|||Haté:sdi. [Hatesdi]|||Gató:ɂi. [Gatoi]|it's hanging