From 06f6c5949f25c683936dfd044fa7333a22c1e10f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Black Ram <67595890+BlackRam-oss@users.noreply.github.com> Date: Mon, 23 Oct 2023 10:01:43 +0200 Subject: [PATCH] New translations script.po (Turkish) --- game/tl/Turkish/script.po | 378 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 189 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/game/tl/Turkish/script.po b/game/tl/Turkish/script.po index 99d7414088f..52a6f221f5b 100644 --- a/game/tl/Turkish/script.po +++ b/game/tl/Turkish/script.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-20 08:01\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 08:01\n" # TODO: Translation updated at 2023-06-26 18:52 #|#|# # game/script.rpy:351 #-#-# translate crowdin skip_game_e704ed97: msgid "If this is the first time you've ever played this game, we highly recommend that you watch the tutorial." @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "İyi şanslar asker! Umarım ne yaptığınızı biliyorsunuzdur." # game/script.rpy:358 #-#-# translate crowdin skip_game_90ec90e7: msgid "For players who have already played AFV, we offer the option to skip the game's introduction. This includes the events that set the premise of the game in motion." -msgstr "" +msgstr "Daha şimdiden AFV oynamış oyuncular için, oyunun tanıtımlarından atlama seçeneğini sunuyoruz. Bu, oyunun önermesini harekete geçen olayları içerir." # game/script.rpy:576 #-#-# translate crowdin skip_b772ee0f: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Mom works really hard all week. I should help her with jobs around the house on weekend mornings. She usually starts cleaning in the lounge.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Annem bütün hafta çok çalışıyor. Hafta sonu sabahları ev işlerinde ona yardım etmeliyim. Temizliğe genellikle salonda başlar.{/i}" # game/script.rpy:583 #-#-# translate crowdin skip_bb947539: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} So, if I get four hundred dollars to Sidney, she'll make Lauren a cosplay outfit. That would probably impress both Sidney and Lauren. I'll give the money to Sidney in the kitchen some evening.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer Sidney'e 400 dolar verirsem, Lauren'a bir cosplay kıyafeti dikecek. Bu muhtemelen hem Sidney'i hem de Lauren'ı etkileyecektir. Parayı bir akşam mutfakta Sidney'e vereceğim.{/i}" # game/script.rpy:590 #-#-# translate crowdin skip_bb3a2450: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Shelling out one thousand dollars a week is not easy... I wonder how Mom would do if I just let her keep working off the debt at the strip club?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Haftada bin dolar ödemek kolay değil. Annemin striptiz kulübünde çalışarak borcunu kapatmasına izin versem ne yapardı acaba?{/i}" # game/script.rpy:591 #-#-# translate crowdin skip_6ca9791a: msgid "[_RT_] {i}I guess the only way to find out, is to let her do it. I should go and check on her after a few times to make sure she's doing alright though.{/i}" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "[_RT_] {i}Sanırım bunu öğrenmenin tek yolu onun yapmasına izin verm # game/script.rpy:598 #-#-# translate crowdin skip_42b646a0: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} The journey of a thousand miles starts with a single step. Corrupting Mom will be no easy task, but visiting her room in the early mornings might be a good first step.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bin km ' lik yolculuk tek bir adımla başlıyor. Annemin yozlaştırılması kolay bir iş olmayacak. Ama sabah erken saatlerde odasını ziyaret etmek iyi bir ilk adım olabilir." # game/script.rpy:827 #-#-# translate crowdin skip_b772ee0f_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Mom works really hard all week. I should help her with jobs around the house on weekend mornings. She usually starts cleaning in the lounge.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Annem bütün hafta çok çalışıyor. Hafta sonu sabahları ev işlerinde ona yardım etmeliyim. Temizliğe genellikle salonda başlar.{/i}" # game/script.rpy:834 #-#-# translate crowdin skip_bb947539_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} So, if I get four hundred dollars to Sidney, she'll make Lauren a cosplay outfit. That would probably impress both Sidney and Lauren. I'll give the money to Sidney in the kitchen some evening.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer Sidney'e 400 dolar verirsem, Lauren'a bir cosplay kıyafeti dikecek. Bu muhtemelen hem Sidney'i hem de Lauren'ı etkileyecektir. Parayı bir akşam mutfakta Sidney'e vereceğim.{/i}" # game/script.rpy:841 #-#-# translate crowdin skip_bb3a2450_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Shelling out one thousand dollars a week is not easy... I wonder how Mom would do if I just let her keep working off the debt at the strip club?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Haftada bin dolar ödemek kolay değil. Annemin striptiz kulübünde çalışarak borcunu kapatmasına izin versem ne yapardı acaba?{/i}" # game/script.rpy:842 #-#-# translate crowdin skip_6ca9791a_1: msgid "[_RT_] {i}I guess the only way to find out, is to let her do it. I should go and check on her after a few times to make sure she's doing alright though.{/i}" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "\"{b}TIK{/b}\"" # game/script.rpy:997 #-#-# translate crowdin main_322f7fd4: msgid "{b}{i}{b}(HINT){/b} Open your phone and click on the \"Progress button\" to see hints to your active events.{/i}{/b}" -msgstr "" +msgstr "{b}{i}{b}(HINT) { /b } Telefonunuzu açın ve etkin olaylarınıza ilişkin ipuçlarını görmek için \"Progress button\" (İlerleme durumu) seçeneğini tıklatın. { /i } { /b }" # game/script.rpy:998 #-#-# translate crowdin main_f24e9dae: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the family portrait first to reminisce.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Hatırlamak için önce aile portresine gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:1232 #-#-# translate crowdin myroom_2f8227a2: msgid "[_L_] [ryan] can you come in to the lounge and help me!" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:1293 #-#-# translate crowdin myroom_b9a06102: msgid "[_R_] So do you want to watch some TV?" -msgstr "" +msgstr "[_R_] Benimle televizyon izlemek ister misin?" # game/script.rpy:1295 #-#-# translate crowdin myroom_c2bbc9a3: msgid "[_L_] I'm still pissed off at you remember." @@ -522,27 +522,27 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:1428 #-#-# translate crowdin myroomnight_9fb415aa: msgid "[_RT_] {i}My bed looks lonely without Sidney in it.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Yatağım Sidney olmadan yalnız görünüyor. { /i }" # game/script.rpy:1429 #-#-# translate crowdin myroomnight_6e41530c: msgid "[_RT_] {i}I hope she's okay at the club tonight.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Umarım bu gece kulüpte sorun olmaz." # game/script.rpy:1474 #-#-# translate crowdin computer_306f7f3e: msgid "[_RT_] {i}WOW! We reached 1000 likes.... {p}And CosplayHeaven just gave us access to a new feature.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}WOW! 1000 lite ulaştık .... {p}ve Cosplay Heaven bize yeni bir özelliğe erişmemizi sağladı." # game/script.rpy:1475 #-#-# translate crowdin computer_408fc709: msgid "[_RT_] {i}It seems that we can increase our revenues if people decide to become our supporters and we'll get $[var_earnings_per_supporters] for each one.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eğer insanlar destekçilerimiz olmaya karar verirlerse gelirlerimizi artırabilir ve her biri için[var_earnings_per_supporters] dolar kazanırız. { /i }" # game/script.rpy:1476 #-#-# translate crowdin computer_487f4ba7: msgid "[_RT_] {i}Now it's the perfect time to use those lewd pictures I took of Lauren.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Şimdi Lauren 'ı aldığım o lewd resimlerini kullanmak için mükemmel bir zaman." # game/script.rpy:1477 #-#-# translate crowdin computer_8d472543: msgid "[_RT_] {i}To bad that this is a monthly income, but still we can get more money and maybe I can use this to corrupt Lauren more.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bunun aylık bir gelir olduğu için kötü bir şey ama yine de daha fazla para alabiliyoruz ve belki bunu daha çok Lauren 'a daha fazla yollayabiliriz. { /i }" # game/script.rpy:1478 #-#-# translate crowdin computer_45e1eea6: msgid "[_RT_] {i}Let's start uploading those pictures now.... {p}and click submit.... {p}and now we just wait to see if anyone likes them so much that they'll become our supporter.{/i}" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "" # game/script.rpy:1479 #-#-# translate crowdin computer_39027316: msgid "[_RT_] {i}Hmmm.... let me see how the page turned out before I go.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Hmmm .... sayfanın nasıl kapatılacağımı görmeme izin verin." # game/script.rpy:1480 #-#-# translate crowdin computer_55e11975: msgid "[_RT_] {i}Click.... {p}click.... {p}click.... {/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Tıklat .... {p}tıkla .... {p}tıkla .... { /i }" # game/script.rpy:1493 #-#-# translate crowdin computer_71767b4b: msgid "[_RT_] {i}I must enter my password to Login!{/i}" @@ -570,59 +570,59 @@ msgstr "[_RT_] {i}Şu anda vakit kaybedemem, DeCapolar her an burada olabilirler # game/script.rpy:1530 #-#-# translate crowdin bed_0ba776cf: msgid "[_RT_] {i}I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Zaman kaybedemem. Okula gidip Lauren'in öğrenci birliği seçim anketinde ne yaptığına bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:1795 #-#-# translate crowdin bed_0ba776cf_1: msgid "[_RT_] {i}I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Zaman kaybedemem. Okula gidip Lauren'in öğrenci birliği seçim anketinde ne yaptığına bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:1803 #-#-# translate crowdin bed_2b7c40ab: msgid "[_RT_] {i}I don't have time for this. I've got to get ready to go visit Dad in prison.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Şu anda bunun için zamanım yok. Babamı hapishanede ziyaret etmek için hazırlanmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:1806 #-#-# translate crowdin bed_0ba776cf_2: msgid "[_RT_] {i}I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Zaman kaybedemem. Okula gidip Lauren'in öğrenci birliği seçim anketinde ne yaptığına bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:2072 #-#-# translate crowdin bed_5422a297: msgid "[_RT_] {i}Uggghh... I can't seem to fall asleep... Maybe something important is supposed to happen.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Uggghh ... Uyuya kalmış gibi görünemem ... Belki önemli bir şey olması gerekiyordur." # game/script.rpy:2075 #-#-# translate crowdin bed_982b29bb: msgid "[_RT_] {i}I don't have time to sleep right now. I've got to get ready to go visit Dad in prison.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Şu anda bunun için zamanım yok. Babamı hapishanede ziyaret etmek için hazırlanmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:2078 #-#-# translate crowdin bed_0ba776cf_3: msgid "[_RT_] {i}I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Zaman kaybedemem. Okula gidip Lauren'in öğrenci birliği seçim anketinde ne yaptığına bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:2103 #-#-# translate crowdin sleep_18955b89: msgid "[_RT_] {i}Shit, I have a ton of homework Mom gave me because of all the school I've been missing to work. I better get up.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Lanet olsun, bir sürü ev ödevim var annem beni verdi çünkü bütün okul ödevimi kaçırıyor. Kalksam iyi olur." # game/script.rpy:2106 #-#-# translate crowdin sleep_7bb40fd2: msgid "[_RT_] {i}Oh man, I'm so tired, I am not looking forward to this.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Oh dostum, çok yorgunum, bunu dört gözle beklemiyorum. { /i }" # game/script.rpy:2107 #-#-# translate crowdin sleep_7209e146: msgid "[_RT_] {i}Well, I better get going, so I don't have to spend the entire day doing homework.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}iyi, gitsek iyi olur, bu yüzden bütün günü ev ödevi yapmak zorunda kalmayacağım." # game/script.rpy:2110 #-#-# translate crowdin sleep_381607be: msgid "[_RT_] {i}Ok, so the assignment is to write a paper on how the Greek play Oedipus Rex influenced Sigmund Freud's theory on the Oedipal complex.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Tamam, yani ödev, Yunan Oedipus Rex 'in, Oedipal kompleksi üzerindeki Sigmund Freud 'un teorisini nasıl etkilediği üzerine bir makale yazmak. { /i }" # game/script.rpy:2111 #-#-# translate crowdin sleep_ec9d2129: msgid "[_RT_] {i}What the hell is an Oedipal complex? Guess I better get reading.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Oedipal kompleksi de ne demek? Sanırım okusam iyi olacak." # game/script.rpy:2112 #-#-# translate crowdin sleep_99a9cce0: msgid "[_RT_] {i}Ok, here's the cliffnotes version.... so the premise of the Greek play Oedipus Rex is that .... {/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Tamam, işte kliflerin versiyonu. Yunan oyununun Rex 'i oynaması önermesi ... { /i }" # game/script.rpy:2115 #-#-# translate crowdin sleep_dc2698d5: msgid "[_RT_] {i}.... {/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}.... {/i}" # game/script.rpy:2118 #-#-# translate crowdin sleep_fdc9ee88: msgid "[_M_] [ryan]!.... Hey, [ryan].... are you in you in your room?" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Annemin saygısı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:2138 #-#-# translate crowdin sleep_aaa3e661: msgid "[_M_] Oh, my day was fine. Did you finish the extra homework on Oedipus I gave you___" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Oh, benim günüm iyiydi. Sana verdiğim Oedipus 'daki fazladan ev ödevini bitirdin mi?" # game/script.rpy:2139 #-#-# translate crowdin sleep_287d118c: msgid "[_S_] AAHHAAHHAHHHEMMMMM..." @@ -674,27 +674,27 @@ msgstr "" # game/script.rpy:2446 #-#-# translate crowdin sleep_ac0c56b3: msgid "Are you sure you want to sleep until tomorrow?" -msgstr "" +msgstr "Yarına kadar uyumak istediğinden emin misin?" # game/script.rpy:2588 #-#-# translate crowdin sleep_2a6992ec: msgid "Today is Saturday, which is the day the DeCapos come for their payment." -msgstr "" +msgstr "Bugün Cumartesi, DeCappos 'un ödeme için geldiği gün." # game/script.rpy:2589 #-#-# translate crowdin sleep_1a1a774a: msgid "Would you like to skip this event today and jump to tomorrow morning, or would you like to go directly to the Mafia payment event?" -msgstr "" +msgstr "Bugün bu olayı atlamak ve yarın sabah atlamak ister misiniz, yoksa doğrudan mafya ödeme etkinliğine gitmek ister misiniz?" # game/script.rpy:2592 #-#-# translate crowdin sleep_08dc33aa: msgid "Ok... I get it... I'm sure you've got lots of other events to get to." -msgstr "" +msgstr "Tamam. Anladım ... Eminim yapacak bir sürü başka olayınız vardır." # game/script.rpy:2593 #-#-# translate crowdin sleep_855e7638: msgid "But the Mafia still needs to get paid!" -msgstr "" +msgstr "Ama mafyanın ödenmesine hala gerek var!" # game/script.rpy:2594 #-#-# translate crowdin sleep_b2ecf2b1: msgid "How will they recieve their payment?" -msgstr "" +msgstr "Ödemelerini nasıl resmedecek?" # game/script.rpy:2597 #-#-# translate crowdin sleep_136da53b: msgid "{i}\"Money -$1,000\"{/i}" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Annemin azgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:2607 #-#-# translate crowdin sleep_c893dd6c: msgid "[_RT_] {i}Looks like it's up to Mom to use her \"ass\"ets to pay the debt this week.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bu hafta borcunu ödemek için \"popoları\" kullanmak anneme kalmış gibi görünüyor. { /i }" # game/script.rpy:2608 #-#-# translate crowdin sleep_24b07823: msgid "{i}{b}\"Mom's Affection -5\"{/b}{/i}" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Annemin saygısı -5\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:2612 #-#-# translate crowdin sleep_1a1312e2: msgid "[_RT_] {i}I need to use that money for other things.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}başka şeyler için o parayı kullanmam gerekiyor. { /i }" # game/script.rpy:2613 #-#-# translate crowdin sleep_24b07823_1: msgid "{i}{b}\"Mom's Affection -5\"{/b}{/i}" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "[_R_] Tamam, sonra görüşürüz sanırım." # game/script.rpy:2873 #-#-# translate crowdin wakeupryan_ff8b94ef: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Lauren likes to hang out in the living room in the evenings. Maybe I should go see her.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Lauren akşamları oturma odasında takılmayı seviyor. Belki de gidip onu görmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:2881 #-#-# translate crowdin wakeupryan_97ccfaa4: msgid "[_R_] You're the one in my room uninvited." @@ -978,15 +978,15 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in kızgınlığı +10\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:2907 #-#-# translate crowdin wakeupryan_ff8b94ef_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Lauren likes to hang out in the living room in the evenings. Maybe I should go see her.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Lauren akşamları oturma odasında takılmayı seviyor. Belki de gidip onu görmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:2956 #-#-# translate crowdin fapmom_65539ed6: msgid "[_RT_] {i}If only it was the real thing.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer gerçek olsaydı. { /i }" # game/script.rpy:2993 #-#-# translate crowdin faplauren_65539ed6: msgid "[_RT_] {i}If only it was the real thing.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer gerçek olsaydı. { /i }" # game/script.rpy:3030 #-#-# translate crowdin fapsidney_a30f8075: msgid "[_RT_] {i}What is wrong with me?{/i}" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:3216 #-#-# translate crowdin loungeevening_b9a06102: msgid "[_R_] So do you want to watch some TV?" -msgstr "" +msgstr "[_R_] Benimle televizyon izlemek ister misin?" # game/script.rpy:3218 #-#-# translate crowdin loungeevening_c2bbc9a3: msgid "[_L_] I'm still pissed off at you remember." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "[_L_] Ugghh.... Ben odama gidiyorum." # game/script.rpy:3234 #-#-# translate crowdin loungeevening_cf4c0aae: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the kitchen in the evening for family dinner.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Akşam aile yemeği için mutfağa gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:3243 #-#-# translate crowdin loungeevening_0f0ac225: msgid "[_R_] Sorry, that was a little awkward!" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:3292 #-#-# translate crowdin loungeevening_cf4c0aae_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the kitchen in the evening for family dinner.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Akşam aile yemeği için mutfağa gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:3302 #-#-# translate crowdin loungeevening_20e78f80: msgid "[_RT_] {i}I wonder if Lauren would mind if I joined her.{/i}" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:3467 #-#-# translate crowdin loungeeveningweekend_b9a06102: msgid "[_R_] So do you want to watch some TV?" -msgstr "" +msgstr "[_R_] Benimle televizyon izlemek ister misin?" # game/script.rpy:3469 #-#-# translate crowdin loungeeveningweekend_c2bbc9a3: msgid "[_L_] I'm still pissed off at you remember." @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "[_L_] Ugghh.... Ben odama gidiyorum." # game/script.rpy:3485 #-#-# translate crowdin loungeeveningweekend_cf4c0aae: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the kitchen in the evening for family dinner.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Akşam aile yemeği için mutfağa gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:3494 #-#-# translate crowdin loungeeveningweekend_0f0ac225: msgid "[_R_] Sorry, that was a little awkward!" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:3543 #-#-# translate crowdin loungeeveningweekend_cf4c0aae_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the kitchen in the evening for family dinner.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Akşam aile yemeği için mutfağa gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:3553 #-#-# translate crowdin loungeeveningweekend_20e78f80: msgid "[_RT_] {i}I wonder if Lauren would mind if I joined her.{/i}" @@ -1734,43 +1734,43 @@ msgstr "[_RT_] {i}Bunun için zamanım yok.{/i}" # game/script.rpy:3707 #-#-# translate crowdin sidney_da504241: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3714 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_1: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3721 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_2: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3728 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_3: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3735 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_4: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3742 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_5: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3749 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_6: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3756 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_7: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3763 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_8: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3770 #-#-# translate crowdin sidney_da504241_9: msgid "[_RT_] {i}I love her face in this picture.... I wonder what it will take to get closer to her!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bu resimdeki yüzünü seviyorum .... Ona daha yakın olmak için ne gerekir diye merak ediyorum!" # game/script.rpy:3777 #-#-# translate crowdin sidney_a055841c: msgid "[_RT_] {i}This is my older sister Sidney,{p}She moved out of the house last year.{/i}" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Babam her şeyini ödüyor.{p}Artık onu neredeyse hiç görm # game/script.rpy:3790 #-#-# translate crowdin ryan_365a4330: msgid "[_RT_] {i}Why do I always have a goofy smile in family pictures?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}aile resimlerinde neden her zaman gofy gülücüm oluyor? { /i }" # game/script.rpy:3797 #-#-# translate crowdin ryan_29040170: msgid "[_RT_] {i}Well, that's me,{p} Mom says I'm handsome,{p} though I've never really had any luck with the ladies.{/i}" @@ -1822,59 +1822,59 @@ msgstr "[_RT_] {i}Video oyunları oynarken kendimi videoya çekerek para kazanma # game/script.rpy:3813 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3820 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_1: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3827 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_2: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3834 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_3: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3841 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_4: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3848 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_5: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3855 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_6: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3862 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_7: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3869 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_8: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3876 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_9: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3883 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_10: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3890 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_11: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3897 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_12: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3904 #-#-# translate crowdin lauren_2fbf5ae4_13: msgid "[_RT_] {i}I miss how close we used to be.... I wonder how we can get closer.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}eskiden ne kadar yakın olduğumuzu özledim .... Nasıl yakınlaşabileceğimizi merak ediyorum. { /i }" # game/script.rpy:3911 #-#-# translate crowdin lauren_bb8e4fd0: msgid "[_RT_] {i}This is my little sister Lauren,{p} We were super close through most of our childhood,{p} but now her best friend is her phone.{/i}" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "[_RT_] {i}Onunla daha fazla vakit geçirmeyi gerçekten özledim.{p} Şa # game/script.rpy:3923 #-#-# translate crowdin dad_8be15e09: msgid "[_RT_] {i}What a douche! I can't believe the trouble he's gotten us into.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}What a doug! Bizi bu belaya sokmaya ne kadar zorlayacağına inanamıyorum." # game/script.rpy:3930 #-#-# translate crowdin dad_8be15e09_1: msgid "[_RT_] {i}What a douche! I can't believe the trouble he's gotten us into.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}What a doug! Bizi bu belaya sokmaya ne kadar zorlayacağına inanamıyorum." # game/script.rpy:3937 #-#-# translate crowdin dad_1a71cd75: msgid "[_RT_] {i}This is my dad, [dad_name], {p}The best way to describe him is \"Larger Than Life.\"{/i}" @@ -1918,23 +1918,23 @@ msgstr "[_RT_] {i}Hayatta kalmak için ihtiyacımız olan tüm parayı o sağlam # game/script.rpy:3951 #-#-# translate crowdin mom_ca45afd3: msgid "[_RT_] {i}She's still pretty hot for a mom. It would be fun to see more of her wild side.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O hala bir anne için çok seksi. Onun vahşi tarafını daha fazla görmek eğlenceli olur." # game/script.rpy:3958 #-#-# translate crowdin mom_ca45afd3_1: msgid "[_RT_] {i}She's still pretty hot for a mom. It would be fun to see more of her wild side.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O hala bir anne için çok seksi. Onun vahşi tarafını daha fazla görmek eğlenceli olur." # game/script.rpy:3965 #-#-# translate crowdin mom_ca45afd3_2: msgid "[_RT_] {i}She's still pretty hot for a mom. It would be fun to see more of her wild side.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O hala bir anne için çok seksi. Onun vahşi tarafını daha fazla görmek eğlenceli olur." # game/script.rpy:3972 #-#-# translate crowdin mom_ca45afd3_3: msgid "[_RT_] {i}She's still pretty hot for a mom. It would be fun to see more of her wild side.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O hala bir anne için çok seksi. Onun vahşi tarafını daha fazla görmek eğlenceli olur." # game/script.rpy:3979 #-#-# translate crowdin mom_ca45afd3_4: msgid "[_RT_] {i}She's still pretty hot for a mom. It would be fun to see more of her wild side.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O hala bir anne için çok seksi. Onun vahşi tarafını daha fazla görmek eğlenceli olur." # game/script.rpy:3986 #-#-# translate crowdin mom_c3a27147: msgid "[_RT_] {i}This is my mom Jackelyn, she goes by [mom_name] but we call her Mom.{/i}" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Ve şimdi Lauren ve ben onun sınıfında olacak kadar şansl # game/script.rpy:4034 #-#-# translate crowdin bathearlymorning_d2c5ed98: msgid "[_RT_] {i}Lauren's in there again... I should look online to see if there's a way I can spy on her.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Lauren yine orada ... Onu takip edebileceğim bir yol olup olmadığını görmek için internete bakmalıyım." # game/script.rpy:4040 #-#-# translate crowdin bathearlymorning_4ff59082: msgid "[_RT_] {i}Lauren is taking her early morning shower, I wonder if there is some way to spy on her.{/i}" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Lauren sabah erkenden duş alıyor, acaba onu gözetlemenin bi # game/script.rpy:4046 #-#-# translate crowdin bathearlymorning_996e9c64: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should see if I can buy a spy-cam online and place it in the bathroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}İnternetten bir casus kamera alıp etrafta kimse yokken banyoya yerleştirebilir miyim diye bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:4082 #-#-# translate crowdin laurenhornybathroom_5a1e5209: msgid "[_RT_] {i}Lauren is taking her early morning shower. Wait.... did I just hear some moaning? Let's just take a quick look.{/i}" @@ -1994,27 +1994,27 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı -5\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:4115 #-#-# translate crowdin bathmorning_21325b93: msgid "[_RT_] {i}Looks like I caught Sidney taking a shower again. I really wish I could watch.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Sidney 'i tekrar duş alırken yakalamışım gibi görünüyor. Keşke izleyebilseydim. { /i }" # game/script.rpy:4121 #-#-# translate crowdin bathmorning_debf2726: msgid "[_RT_] {i}Sidney must be taking a shower, Mom and Lauren already left for school.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Sidney duş alıyor olmalı. Annem ve Lauren ortalıkta görünmüyorlar.{/i}" # game/script.rpy:4127 #-#-# translate crowdin bathmorning_996e9c64: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should see if I can buy a spy-cam online and place it in the bathroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}İnternetten bir casus kamera alıp etrafta kimse yokken banyoya yerleştirebilir miyim diye bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:4152 #-#-# translate crowdin bathmorningweekend_21325b93: msgid "[_RT_] {i}Looks like I caught Sidney taking a shower again. I really wish I could watch.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Sidney 'i tekrar duş alırken yakalamışım gibi görünüyor. Keşke izleyebilseydim. { /i }" # game/script.rpy:4158 #-#-# translate crowdin bathmorningweekend_72e52910: msgid "[_RT_] {i}Sidney must be taking a shower.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Sidney duş alıyor olmalı. { /i }" # game/script.rpy:4164 #-#-# translate crowdin bathmorningweekend_996e9c64: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should see if I can buy a spy-cam online and place it in the bathroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}İnternetten bir casus kamera alıp etrafta kimse yokken banyoya yerleştirebilir miyim diye bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:4181 #-#-# translate crowdin sidneyhornybathroom_9e1a138c: msgid "[_RT_] {i}Sidney must be taking a shower. Wait.... did I just hear some moaning? Let's just take a quick look through the spy-cam.{/i}" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Keşke onu görebilseydim. Kilitli kapılar ardında nasıl ca # game/script.rpy:4242 #-#-# translate crowdin bathafternoonweekend_996e9c64: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should see if I can buy a spy-cam online and place it in the bathroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}İnternetten bir casus kamera alıp etrafta kimse yokken banyoya yerleştirebilir miyim diye bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:4279 #-#-# translate crowdin bathevening_080a64d7: msgid "[_RT_] {i}Mom's in the shower again... Wish I could watch her shower.{/i}" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:4291 #-#-# translate crowdin bathevening_996e9c64: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should see if I can buy a spy-cam online and place it in the bathroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}İnternetten bir casus kamera alıp etrafta kimse yokken banyoya yerleştirebilir miyim diye bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:4300 #-#-# translate crowdin bathevening_c0f221e9: msgid "[_RT_] {i}Mom must be getting ready for bed.{/i}" @@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "" # game/script.rpy:4626 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_11b22abf: msgid "[_R_] Mom! I'm just really worried about you! I know you're under a lot of stress." -msgstr "" +msgstr "[_R_] Anne! Senin için gerçekten endişelendim! Çok fazla stres altında olduğunu biliyorum." # game/script.rpy:4627 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_2edef69a: msgid "[_R_] That's why I'm going to help make everything be ok." -msgstr "" +msgstr "[_R_] işte bu yüzden her şeyin yoluna girmesine yardım ediyorum." # game/script.rpy:4629 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_fbc81cf8: msgid "{i}{b}\"Mom's Submission +2\"{/b}{/i}" @@ -2306,11 +2306,11 @@ msgstr "{i}{b}\"Annemin saygısı +2\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:4632 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_1a4b1221: msgid "[_M_] Oh, honey! You don't need to take that kind of responsibility on yourself." -msgstr "" +msgstr "[_M_] Oh, tatlım! Bu tür bir sorumluluğu kendi başına almana gerek yok." # game/script.rpy:4633 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_43185564: msgid "[_R_] I really want to help make all of these changes easier on you!" -msgstr "" +msgstr "[_R_] Bu değişikliklerin hepsini sizin için daha kolay hale getirmek için gerçekten yardım etmek istiyorum!" # game/script.rpy:4634 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_ccd3cd5d_1: msgid "[_M_] You really are such a good boy." @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:4635 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_473a6fdc: msgid "[_M_] You're already working at your dad's warehouse to help pay the weekly Mafia bill." -msgstr "" +msgstr "[_M_] Haftalık Mafya faturasını ödemek için babanın deposunda çalışıyorsun zaten." # game/script.rpy:4636 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_c7a6212a_1: msgid "[_M_] And I don't want you missing any more school than you have to. You have to graduate this year!" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:4652 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_b197fc26: msgid "[_RT_] {i}All I have to do is get the cash flowing into our household. Which will be no easy thing.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Tek yapmam gereken parayı ev eşyalarımıza akıtmak. Ki bu da kolay bir şey değil." # game/script.rpy:4653 #-#-# translate crowdin kitcheneveningweekend_5993cc82_1: msgid "[_RT_] {i}But that seems to be the only contribution he was making.{/i}" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:4763 #-#-# translate crowdin dishes_b9a06102: msgid "[_R_] So do you want to watch some TV?" -msgstr "" +msgstr "[_R_] Benimle televizyon izlemek ister misin?" # game/script.rpy:4765 #-#-# translate crowdin dishes_c2bbc9a3: msgid "[_L_] I'm still pissed off at you remember." @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "[_L_] Ugghh.... Ben odama gidiyorum." # game/script.rpy:4781 #-#-# translate crowdin dishes_cf4c0aae: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the kitchen in the evening for family dinner.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Akşam aile yemeği için mutfağa gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:4790 #-#-# translate crowdin dishes_0f0ac225: msgid "[_R_] Sorry, that was a little awkward!" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:4839 #-#-# translate crowdin dishes_cf4c0aae_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I should go to the kitchen in the evening for family dinner.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Akşam aile yemeği için mutfağa gitmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:4849 #-#-# translate crowdin dishes_db8ab9cc_1: msgid "[_RT_] {i}No dishes to do right now.{/i}" @@ -2642,11 +2642,11 @@ msgstr "[_RT_] {i}Şu anda temizlenecek bulaşık yok.{/i}" # game/script.rpy:4862 #-#-# translate crowdin dishesevening_b15a4c57: msgid "[_RT_] {i}No time, the DeCapos will be here any minute.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bunun için zamanım yok. DeCapolar her an burada olabilirler.{/i}" # game/script.rpy:4868 #-#-# translate crowdin dishesevening_576f737d: msgid "[_RT_] {i}Is a little extra affection from Mom even worth all this work?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Tüm bu işe rağmen annemden biraz daha fazla sevgi mi var?" # game/script.rpy:4869 #-#-# translate crowdin dishesevening_0fe79207: msgid "{i}'Mom's Affection +1\"{/i}" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "{i}'Annemin saygısı+1\"{/i}" # game/script.rpy:4875 #-#-# translate crowdin dishesevening_a19295bf: msgid "[_RT_] {i}Nah.... I don't want to do any dishes right now.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Hayır .... Şu anda bulaşık yıkamak istemiyorum." # game/script.rpy:4882 #-#-# translate crowdin sidneycomeshome_0d6916a8: msgid "[_M_] Hey honey, come sit down. We're having pizza for dinner." @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "[_S_] Seni hiç aramadım. Numaranın bende olduğunu bile sanmıyorum!" # game/script.rpy:4924 #-#-# translate crowdin sidneyenters_e4c8e9ae: msgid "[_RT_] {i}Ouch.... {/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}ahh .... { /i }" # game/script.rpy:4925 #-#-# translate crowdin sidneyenters_cd5fea1e: msgid "[_M_] Honey! Please just sit and try to calm down. Then you can tell us what's wrong." @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "[_M_] Yemeğimiz daha fazla soğumadan yiyelim." # game/script.rpy:4984 #-#-# translate crowdin sidneyenters_3594c57e: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I need to sneak into Lauren's room at night and see if I can use subliminal messages on the girls.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Geceleri Lauren'in odasına gizlice girip kızlar üzerinde bilinçaltı mesajlar kullanıp kullanamayacağıma bakmalıyım.{/i}" # game/script.rpy:4996 #-#-# translate crowdin spikethetea_7e3f5247: msgid "[_RT_] {i}Ok, I have the melatonin, now I need to figure out how to drug the girls without drugging myself.{/i}" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Oh, siktir.... Eteğinin altını görebiliyorum.... {/i}" # game/script.rpy:5064 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchen_8dd806a2: msgid "[_R_] Oh, nothing, just wondering what you're up to." -msgstr "" +msgstr "[_R_] Oh, hiçbir şey. Sadece neyin peşinde olduğunu merak ediyorum." # game/script.rpy:5065 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchen_caa88a4b: msgid "[_S_] Oh, I'm just finishing up some design work for a cosplay outfit I was going to make for Lauren." @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "[_S_] Bu kadar meşgul olmadığım bir zamanda beni tekrar bul." # game/script.rpy:5127 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchen_865116b8: msgid "[_RT_] {i}I can't believe she enjoys flashing me her naked pussy so much!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}o çıplak kukumu bana bu kadar göstermekten zevk aldığına inanamıyorum!" # game/script.rpy:5134 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchen_bf87ec39: msgid "[_RT_] {i}She's flashing me again!{/i}" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "[_R_] Babam artık evin erkeği olduğumu söyledi, ben de bunu kanıtla # game/script.rpy:5180 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_fdaf3f38: msgid "[_S_] Pffff.... pffff.... pffffffff..." -msgstr "" +msgstr "[_S_] Pffff .... pffff .... pffffffff ..." # game/script.rpy:5181 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_d62cf0ee: msgid "[_R_] What the?..." @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "[_R_] Ne?..." # game/script.rpy:5184 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_d43c4c9a: msgid "[_S_] HAAHAAHAA.... hahahah!!!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] HAHAHAAHA .... hahahah !!!" # game/script.rpy:5185 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_4881927b: msgid "[_R_] What?" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Benimle dalga geçmesinin karşılığı olarak bir göz atmal # game/script.rpy:5202 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_8f61c541: msgid "[_S_] Hahahahahha..." -msgstr "" +msgstr "[_S_] Hahahahahha ..." # game/script.rpy:5203 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_fa0af7fb: msgid "[_RT_] {i}If she can get so much pleasure out of me.... {/i}" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}O zaman ben de eğleneceğim.{/i}" # game/script.rpy:5205 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_9e8f326a: msgid "[_S_] Hahahahh..." -msgstr "" +msgstr "[_S_] Hahahahah ..." # game/script.rpy:5206 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_479637f6: msgid "{i}\"(abrubt end to laughing)\"{/i}" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Sidney'in kızgınlığı +10\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:5235 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_bb947539: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} So, if I get four hundred dollars to Sidney, she'll make Lauren a cosplay outfit. That would probably impress both Sidney and Lauren. I'll give the money to Sidney in the kitchen some evening.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer Sidney'e 400 dolar verirsem, Lauren'a bir cosplay kıyafeti dikecek. Bu muhtemelen hem Sidney'i hem de Lauren'ı etkileyecektir. Parayı bir akşam mutfakta Sidney'e vereceğim.{/i}" # game/script.rpy:5243 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_9dc4e7d3: msgid "[_R_] I'm sorry, I was just looking down because your laughing embarassed me." @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Sidney'in azgınlığı +3\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:5270 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_bb947539_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} So, if I get four hundred dollars to Sidney, she'll make Lauren a cosplay outfit. That would probably impress both Sidney and Lauren. I'll give the money to Sidney in the kitchen some evening.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer Sidney'e 400 dolar verirsem, Lauren'a bir cosplay kıyafeti dikecek. Bu muhtemelen hem Sidney'i hem de Lauren'ı etkileyecektir. Parayı bir akşam mutfakta Sidney'e vereceğim.{/i}" # game/script.rpy:5279 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_943e498b: msgid "[_S_] Oh my.... I'm sorry.... I really am sorry for laughing." @@ -3414,11 +3414,11 @@ msgstr "{i}{b}\"Sidney'in azgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:5302 #-#-# translate crowdin sidneyinthekitchencontinued_bb947539_2: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} So, if I get four hundred dollars to Sidney, she'll make Lauren a cosplay outfit. That would probably impress both Sidney and Lauren. I'll give the money to Sidney in the kitchen some evening.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Eğer Sidney'e 400 dolar verirsem, Lauren'a bir cosplay kıyafeti dikecek. Bu muhtemelen hem Sidney'i hem de Lauren'ı etkileyecektir. Parayı bir akşam mutfakta Sidney'e vereceğim.{/i}" # game/script.rpy:5336 #-#-# translate crowdin momearlymorning_c85ca467: msgid "[_RT_] {i}Why am I standing by Mom's door again. She already said she wasn't going to let me in.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Neden yine annemin kapısının yanında duruyorum? Beni içeri almayacagına söyledi zaten." # game/script.rpy:5342 #-#-# translate crowdin momearlymorning_23e267ee: msgid "[_RT_] {i}Mom's usually doing her yoga in her bedroom this early in the morning. She usually locks her door. Should I knock and see if she'll let me in?{/i}" @@ -3454,11 +3454,11 @@ msgstr "[_R_] Tamam, sonra konuşuruz." # game/script.rpy:5357 #-#-# translate crowdin momearlymorning_732db81d: msgid "[_RT_] {i}Mom doing yoga is so damn sexy! I wish there was a way I could see inside her room. Like a hidden camera or something?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}annem yoga yapıyor çok seksi! Keşke odasının içinde görebildiğim bir yol olsaydı. Gizli kamera gibi bir şey mi?" # game/script.rpy:5382 #-#-# translate crowdin momearlymorningweekend_c85ca467: msgid "[_RT_] {i}Why am I standing by Mom's door again. She already said she wasn't going to let me in.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Neden yine annemin kapısının yanında duruyorum? Beni içeri almayacagına söyledi zaten." # game/script.rpy:5388 #-#-# translate crowdin momearlymorningweekend_23e267ee: msgid "[_RT_] {i}Mom's usually doing her yoga in her bedroom this early in the morning. She usually locks her door. Should I knock and see if she'll let me in?{/i}" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "[_R_] Tamam, sonra konuşuruz." # game/script.rpy:5403 #-#-# translate crowdin momearlymorningweekend_732db81d: msgid "[_RT_] {i}Mom doing yoga is so damn sexy! I wish there was a way I could see inside her room. Like a hidden camera or something?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}annem yoga yapıyor çok seksi! Keşke odasının içinde görebildiğim bir yol olsaydı. Gizli kamera gibi bir şey mi?" # game/script.rpy:5438 #-#-# translate crowdin mommorningweekend_ce48d8e1: msgid "[_RT_] {i}Huh.... It's late morning, and Mom still hasn't come out of her room. That's pretty unusual for her.{/i}" @@ -3818,15 +3818,15 @@ msgstr "[_M_] Ben de seni seviyorum." # game/script.rpy:5559 #-#-# translate crowdin mommorningweekend_b772ee0f: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Mom works really hard all week. I should help her with jobs around the house on weekend mornings. She usually starts cleaning in the lounge.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Annem bütün hafta çok çalışıyor. Hafta sonu sabahları ev işlerinde ona yardım etmeliyim. Temizliğe genellikle salonda başlar.{/i}" # game/script.rpy:5566 #-#-# translate crowdin mommorningweekend_42b646a0: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} The journey of a thousand miles starts with a single step. Corrupting Mom will be no easy task, but visiting her room in the early mornings might be a good first step.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}bin km ' lik yolculuk tek bir adımla başlıyor. Annemin yozlaştırılması kolay bir iş olmayacak. Ama sabah erken saatlerde odasını ziyaret etmek iyi bir ilk adım olabilir." # game/script.rpy:5619 #-#-# translate crowdin momeveningweekend_bc051285: msgid "[_RT_] {i}She just went in to go to bed, I should at least give her a little time to fall asleep before I try to sneak in.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O sadece yatmaya gitti, ben de en azından içeri girmeye çalışmadan önce uyuması için biraz zaman tanımalıyım. { /i }" # game/script.rpy:5685 #-#-# translate crowdin momsneakingnight_89241814: msgid "[_RT_] {i}Not much I can do until I find and get rid of that bathrobe.{/i}" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Odada olmadığı zamanlarda nereye koyduğunu bulmalıyım. D # game/script.rpy:5702 #-#-# translate crowdin momsneakingnight_b73fd763: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I need to find and hide Mom's bathrobe. The most likely spot would be in her room.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Annemin bornozunu bulup saklamam gerekiyor. En olası yer onun odası.{/i}" # game/script.rpy:5711 #-#-# translate crowdin momsneakingnight_4c712566: msgid "[_RT_] {i}Oh there she is! The object of my desire!{/i}" @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Kapısını kilitlemiş! Annem hala kızgın olmalı. Sanırı # game/script.rpy:5824 #-#-# translate crowdin momangryroom_06ed2822: msgid "[_RT_] {i}She's always got her room locked in the morning while she does yoga and gets ready.... I wonder if she's still mad at me though.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}O her zaman odasını kilitledi. O yoga yaparken ve hazırlanıyor .... Hala bana kızgın mı acaba? { /i }" # game/script.rpy:5825 #-#-# translate crowdin momangryroom_4f69b480: msgid "[_RT_] {i}Should I see if I can smooth things over?{/i}" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "[_M_] Tatlım, şu anda seninle gerçekten konuşmak istemiyorum!" # game/script.rpy:5837 #-#-# translate crowdin momangryroom_d78d15f1: msgid "[_M_] You bought me a gift?" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Bana bir hediye mi aldın?" # game/script.rpy:5842 #-#-# translate crowdin momangryroom_42cbd168: msgid "[_M_] Thank you I love chocolate!" @@ -3986,11 +3986,11 @@ msgstr "[_M_] Ama seni henüz affettiğimi düşünme. Kasıtlı olsun ya da olm # game/script.rpy:5855 #-#-# translate crowdin momangryroom_64cd07d5: msgid "[_M_] Thank you honey! What kind of mom would I be if I didn't forgive you?" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Teşekkürler tatlım! Seni affetmesem nasıl bir anne olurum?" # game/script.rpy:5862 #-#-# translate crowdin momangryroom_ea7b698e: msgid "[_M_] That's so thoughtful, especially since the FBI won't let me go shopping with any of our credit cards!" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Bu çok düşünceli, özellikle de FBI ' ın kredi kartlarımızdan biriyle alışverişe çıkmama izin vermeyeceğini." # game/script.rpy:5863 #-#-# translate crowdin momangryroom_f612cbb2: msgid "{i}{b}\"Mom's Anger -5\"{/b}{/i}" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "[_M_] Ama seni henüz affettiğimi düşünme. Kasıtlı olsun ya da olm # game/script.rpy:5875 #-#-# translate crowdin momangryroom_64cd07d5_1: msgid "[_M_] Thank you honey! What kind of mom would I be if I didn't forgive you?" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Teşekkürler tatlım! Seni affetmesem nasıl bir anne olurum?" # game/script.rpy:5883 #-#-# translate crowdin momangryroom_e26df04f: msgid "[_M_] honey, this is completely inappropriate! I'm your mom, not your girlfriend!" @@ -4034,15 +4034,15 @@ msgstr "{i}\"Çiçek hediye etmek için daha yüksek bir sevgiye ihtiyacınız v # game/script.rpy:5897 #-#-# translate crowdin momangryroom_1c730983: msgid "[_M_] Oh how sweet! I love them!" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Oh ne kadar tatlı! Onları seviyorum!" # game/script.rpy:5898 #-#-# translate crowdin momangryroom_eff6ad04: msgid "[_M_] You're such a little gentleman!" -msgstr "" +msgstr "[_M_] çok küçük bir centilmensin!" # game/script.rpy:5899 #-#-# translate crowdin momangryroom_285a99c3: msgid "[_M_] If I didn't know any better, I would think you were trying to put the moves on me!" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Eğer daha iyi bir şey bilmiyorsam, bana doğru hareket etmeye çalıştığını sanırdım!" # game/script.rpy:5902 #-#-# translate crowdin momangryroom_c7e07dfb: msgid "{i}{b}\"Mom's Anger -10\"{/b}{/i}" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Annemin saygısı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:5905 #-#-# translate crowdin momangryroom_079c50f0: msgid "[_M_] Thank you so much!" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Çok teşekkür ederim!" # game/script.rpy:5906 #-#-# translate crowdin momangryroom_e3882901: msgid "[_RT_] {i}Oh, wow.{/i}" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Annemin kızgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:5920 #-#-# translate crowdin momangryroom_5fbf7d4a: msgid "[_M_] You already gave me a gift honey. Any more than that is just crossing the creep line!" -msgstr "" +msgstr "[_M_] Bana zaten hediye balı verdin. Bundan daha fazlası sadece yoldan geçmekten geçiyor!" # game/script.rpy:5922 #-#-# translate crowdin momangryroom_dcdec28a_1: msgid "{i}{b}\"Mom's Anger +1\"{/b}{/i}" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Sanırım ona biraz zaman versem iyi olacak, ya da belki ona b # game/script.rpy:5950 #-#-# translate crowdin momnightstand_2adae9ae: msgid "{b}{i}\"You have found the \"Five of Hearts\" Card!\"{/i}{/b}" -msgstr "" +msgstr "{b}{i}\"Kupa Altı Kartını buldunuz!\"{/i}{/b}" # game/script.rpy:5951 #-#-# translate crowdin momnightstand_6bf1c5f2: msgid "{b}{i}\"View this card in the gallery and the casino\"{/i}{/b}" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Uzun zaman önce babamın ofisinde bulduğum eski porno dergil # game/script.rpy:6013 #-#-# translate crowdin momdresser_4f410689: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I've still got this overwhelming lust for Mom!... Winning her over is taking too long... I should keep sneaking into her room at night to scratch my lustful itch.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Hala anneme karşı büyük bir şehvet duyuyorum! Onu kazanmak çok uzun sürüyor. Şehvetli kaşıntımı kaşımak için geceleri odasına gizlice girmeye devam etmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:6022 #-#-# translate crowdin momdresser_2ae2e421_1: msgid "[_RT_] {i}Surprisingly I've never really dug through her underwear.{/i}" @@ -4170,15 +4170,15 @@ msgstr "[_RT_] {i}Uzun zaman önce babamın ofisinde bulduğum eski porno dergil # game/script.rpy:6047 #-#-# translate crowdin momdresser_4f410689_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I've still got this overwhelming lust for Mom!... Winning her over is taking too long... I should keep sneaking into her room at night to scratch my lustful itch.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Hala anneme karşı büyük bir şehvet duyuyorum! Onu kazanmak çok uzun sürüyor. Şehvetli kaşıntımı kaşımak için geceleri odasına gizlice girmeye devam etmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:6057 #-#-# translate crowdin momdresser_fa6ba413: msgid "{i}Yeah, nice underwear!{/i}" -msgstr "" +msgstr "{i}Evet, güzel iç çamaşırı!" # game/script.rpy:6062 #-#-# translate crowdin momdresser_fa6ba413_1: msgid "{i}Yeah, nice underwear!{/i}" -msgstr "" +msgstr "{i}Evet, güzel iç çamaşırı!" # game/script.rpy:6066 #-#-# translate crowdin momdresser_a23c24f5: msgid "[_RT_] {i}Why would I go through her underwear?{/i}" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı -5\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:6365 #-#-# translate crowdin laurenhornybedroom_13d6f59e: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I need to buy a spy-cam and place it in Lauren's bedroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bir casusluk kamerası almam ve kimse yokken Lauren'in yatak odasına yerleştirmem gerekiyor.{/i}" # game/script.rpy:6376 #-#-# translate crowdin laurenhornybedroom_56c769da_3: msgid "[_RT_] {i}Hmmm.... I wonder why the door is locked?{/i}" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Lauren'in azgınlığı -5\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:6389 #-#-# translate crowdin laurenhornybedroom_13d6f59e_1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I need to buy a spy-cam and place it in Lauren's bedroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bir casusluk kamerası almam ve kimse yokken Lauren'in yatak odasına yerleştirmem gerekiyor.{/i}" # game/script.rpy:6400 #-#-# translate crowdin laurenhornybedroom_3f915308: msgid "[_RT_] {i}The door's locked, she must be getting dressed. {p}Wait, is that moaning I hear?{p}I'm pretty sure that's moaning.{/i}" @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:6413 #-#-# translate crowdin laurenhornybedroom_13d6f59e_2: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I need to buy a spy-cam and place it in Lauren's bedroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bir casusluk kamerası almam ve kimse yokken Lauren'in yatak odasına yerleştirmem gerekiyor.{/i}" # game/script.rpy:6426 #-#-# translate crowdin sidneyhornybedroom_e74be524: msgid "[_RT_] {i}I'm sure it's locked as usual.{/i}" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:6456 #-#-# translate crowdin sidneyhornybedroom_13d6f59e: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I need to buy a spy-cam and place it in Lauren's bedroom when no one is around.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bir casusluk kamerası almam ve kimse yokken Lauren'in yatak odasına yerleştirmem gerekiyor.{/i}" # game/script.rpy:6466 #-#-# translate crowdin peeklaurenroom_b6254042: msgid "[_RT_] {i}Why would I want to look closer? {p}It would take some kind of life changing event to make me want to look at my sister that way.{/i}" @@ -4370,11 +4370,11 @@ msgstr "[_L_] Ama bu artık sana kızgın olmadığım anlamına gelmiyor. Bu ap # game/script.rpy:6521 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_fd1cc03b: msgid "[_L_] Thank you brother! It's hard to stay mad for very long at someone as sweet as you!" -msgstr "" +msgstr "[_L_] Teşekkürler kardeş! Senin kadar tatlı birine çok uzun süre kızgın kalmak çok zor!" # game/script.rpy:6528 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_4c7037df: msgid "[_L_] Thank you! I'm going to use it right now!" -msgstr "" +msgstr "[_L_] Teşekkür ederim! Hemen şimdi kullanacağım!" # game/script.rpy:6529 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_9a3c1f61: msgid "{i}{b}\"Lauren's Anger -5\"{/b}{/i}" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "[_L_] Ama bu artık sana kızgın olmadığım anlamına gelmiyor. Bu ap # game/script.rpy:6541 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_fd1cc03b_1: msgid "[_L_] Thank you brother! It's hard to stay mad for very long at someone as sweet as you!" -msgstr "" +msgstr "[_L_] Teşekkürler kardeş! Senin kadar tatlı birine çok uzun süre kızgın kalmak çok zor!" # game/script.rpy:6549 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_9d07c7ae: msgid "[_L_] What the hell kind of present is that? I'm not your girlfriend!" @@ -4418,15 +4418,15 @@ msgstr "{i}\"Çiçek hediye etmek için daha yüksek bir sevgiye ihtiyacınız v # game/script.rpy:6563 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_bb49b59c: msgid "[_L_] Oh my gosh! I love them!" -msgstr "" +msgstr "[_L_] Oh ne kadar tatlı! Onları seviyorum!" # game/script.rpy:6564 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_07973d68: msgid "[_L_] You're such a charmer!" -msgstr "" +msgstr "[_L_] Sen çok çekicisin!" # game/script.rpy:6565 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_c456cef1: msgid "[_L_] If I didn't know any better, I would think you were trying to put the moves on me!" -msgstr "" +msgstr "[_L_] Eğer daha iyi bir şey bilmiyorsam, bana doğru hareket etmeye çalıştığını sanırdım!" # game/script.rpy:6568 #-#-# translate crowdin laurenangryroom_c5b1d46a: msgid "{i}{b}\"Lauren's Anger -10\"{/b}{/i}" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "[_S_] Teşekkür ederim! Tatlı küçük kardeşime kızgın kalamam!" # game/script.rpy:6656 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_2bf8ea0b: msgid "[_S_] Thank you! I'm going to use it right now!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] Teşekkür ederim! Hemen şimdi kullanacağım!" # game/script.rpy:6657 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_ee3db03c: msgid "{i}{b}\"Sidney's Anger -5\"{/b}{/i}" @@ -4546,15 +4546,15 @@ msgstr "{i}\"Çiçek hediye etmek için daha yüksek bir sevgiye ihtiyacınız v # game/script.rpy:6690 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_c5a8f8e5: msgid "[_S_] Oh my gosh! They're beautiful!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] Aman Tanrım! Çok güzeller!" # game/script.rpy:6691 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_0ef29b7a: msgid "[_S_] You're such a charmer!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] Sen çok çekicisin!" # game/script.rpy:6692 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_c8b74f2e: msgid "[_S_] If I didn't know any better, I would think you were trying to put the moves on me!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] Eğer daha iyi bir şey bilmiyorsam, bana doğru hareket etmeye çalıştığını sanırdım!" # game/script.rpy:6695 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_f71426ab: msgid "{i}{b}\"Sidney's Anger -10\"{/b}{/i}" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:6698 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_38b97587: msgid "[_S_] Thank you so much!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] Çok teşekkür ederim!" # game/script.rpy:6699 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_e3882901: msgid "[_RT_] {i}Oh, wow.{/i}" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "{i}{b}\"Sidney'in kızgınlığı +1\"{/b}{/i}" # game/script.rpy:6713 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_21960dfa: msgid "[_S_] You already gave me a gift. Stop being pervy!" -msgstr "" +msgstr "[_S_] Bana zaten bir hediye verdin. Sapık olmayı bırak!" # game/script.rpy:6715 #-#-# translate crowdin sidneyangryroom_7b3429cc_1: msgid "{i}{b}\"Sidney's Anger +1\"{/b}{/i}" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Sanırım ona biraz zaman versem iyi olacak, ya da belki ona b # game/script.rpy:6743 #-#-# translate crowdin laurendresser_8af56dc4: msgid "{b}{i}\"You have found the \"Two of Spades\" Card!\"{/i}{/b}" -msgstr "" +msgstr "{b}{i}\"Kupa Altı Kartını buldunuz!\"{/i}{/b}" # game/script.rpy:6744 #-#-# translate crowdin laurendresser_6bf1c5f2: msgid "{b}{i}\"View this card in the gallery and the casino\"{/i}{/b}" @@ -4622,15 +4622,15 @@ msgstr "" # game/script.rpy:6785 #-#-# translate crowdin dresserearlymorning_200e5443: msgid "[_RT_] {i}Nothing interesting here.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Burada ilginç bir şey yok. { /i }" # game/script.rpy:6791 #-#-# translate crowdin dresserearlymorning_d3fddb6b: msgid "[_RT_] {i}Nice Panties. They smell great!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Güzel Panikler. Harika kokuyorlar!" # game/script.rpy:6796 #-#-# translate crowdin dresserearlymorning_200e5443_1: msgid "[_RT_] {i}Nothing interesting here.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Burada ilginç bir şey yok. { /i }" # game/script.rpy:6801 #-#-# translate crowdin dresserearlymorning_1e8df3ab: msgid "[_RT_] {i}Why would I go through all her stuff?{/i}" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:6806 #-#-# translate crowdin dresserearlymorning_200e5443_2: msgid "[_RT_] {i}Nothing interesting here.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Burada ilginç bir şey yok. { /i }" # game/script.rpy:6819 #-#-# translate crowdin dressernight_f20bcb43: msgid "[_RT_] {i}Some sexy undies! They don't smell as good as the ones in the laundry basket!{/i}" @@ -4646,15 +4646,15 @@ msgstr "" # game/script.rpy:6825 #-#-# translate crowdin dressernight_200e5443: msgid "[_RT_] {i}Nothing interesting here.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Burada ilginç bir şey yok. { /i }" # game/script.rpy:6830 #-#-# translate crowdin dressernight_200e5443_1: msgid "[_RT_] {i}Nothing interesting here.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Burada ilginç bir şey yok. { /i }" # game/script.rpy:6835 #-#-# translate crowdin dressernight_200e5443_2: msgid "[_RT_] {i}Nothing interesting here.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Burada ilginç bir şey yok. { /i }" # game/script.rpy:6851 #-#-# translate crowdin laurenlaundry_31137a0e: msgid "{b}{i}\"You have found the \"Four of Clubs\" Card!\"{/i}{/b}" @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Ben namussuz bir sapığım! Kendi annemi izlerken bunu nasıl # game/script.rpy:9769 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_033ae92e: msgid "[_RT_] {i}This might really have messed me up.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Bu beni gerçekten berbat etmiş olabilir." # game/script.rpy:9772 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_84611f4d: msgid "[_MT_] {i}OH MY GOD!! Is that [ryan] peeking around the corner?!!{/i}" @@ -7886,11 +7886,11 @@ msgstr "[_RT_] {i}Buradan tüymeliyim!{/i}" # game/script.rpy:9802 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_497e81d1: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} I think Mom's probably pretty shook up after what happened at the club. I should go check on her in her room.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Sanırım annem kulüpte olanlardan sonra oldukça sarsılmıştır. Gidip onu odasında kontrol etmeliyim.{/i}" # game/script.rpy:9809 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_bb3a2450: msgid "[_RT_] {i}{b}(HINT){/b} Shelling out one thousand dollars a week is not easy... I wonder how Mom would do if I just let her keep working off the debt at the strip club?{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Haftada bin dolar ödemek kolay değil. Annemin striptiz kulübünde çalışarak borcunu kapatmasına izin versem ne yapardı acaba?{/i}" # game/script.rpy:9810 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_6ca9791a: msgid "[_RT_] {i}I guess the only way to find out, is to let her do it. I should go and check on her after a few times to make sure she's doing alright though.{/i}" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}Sanırım bunu öğrenmenin tek yolu onun yapmasına izin verm # game/script.rpy:9819 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_1aca3ccd: msgid "You picked a boring option! What, you didn't want to take any risks?" -msgstr "" +msgstr "En sıkıcı seçeneği seçtin! Ne yani, risk almak istemedin mi?" # game/script.rpy:9820 #-#-# translate crowdin dinnerfirst_ee7eae16: msgid "You were able to make enough deliveries to keep making the payments." @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "[_RT_] {i}İşte kulübe gidiyor.{/i}" # game/script.rpy:9978 #-#-# translate crowdin momdissapointed_68cce5bc: msgid "[_RT_] {i}I wonder if I should go make sure she is okay again.{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}Acaba gidip tekrar iyi olduğundan emin mi olsam?{/i}" # game/script.rpy:9991 #-#-# translate crowdin nightclubbing_09a446a5: msgid "[_RT_] {i}I think I remember my way to the strip pole.... {/i}" @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "" # game/script.rpy:10221 #-#-# translate crowdin nightclubbing_619fa93d: msgid "[_RT_] {i}Good feelings gone. What's wrong with me!{/i}" -msgstr "" +msgstr "[_RT_] {i}İyi duygular yok. Benim neyim var ki!" # game/script.rpy:10222 #-#-# translate crowdin nightclubbing_ac774a49_1: msgid "[_RT_] {i}I am such a fucking pervert! How could I do this watching my own mother!{/i}" @@ -8666,23 +8666,23 @@ msgstr "Hayır." # game/script.rpy:359 msgid "Skip to the end of v0.01b" -msgstr "" +msgstr "V0.01b sonuna geç" # game/script.rpy:359 msgid "Don't skip the game" -msgstr "" +msgstr "Oyunu atlamayın." # game/script.rpy:361 msgid "Chose your route!" -msgstr "" +msgstr "Rotanızı seçtik!" # game/script.rpy:361 msgid "Loyalty route" -msgstr "" +msgstr "Sadakat rotası" # game/script.rpy:361 msgid "NTR route" -msgstr "" +msgstr "NTR rotası" # game/script.rpy:361 msgid "Back" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "Lauren, ne yapıyorsun?" # game/script.rpy:1512 msgid "Sleep" -msgstr "" +msgstr "Uyku" # game/script.rpy:1512 msgid "Never mind" @@ -8734,23 +8734,23 @@ msgstr "Hayır" # game/script.rpy:2590 msgid "Skip event and sleep till tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Etkinliği atla ve yarına kadar uyu." # game/script.rpy:2590 msgid "Jump to Mafia payment event." -msgstr "" +msgstr "Mafya ödeme olaylarına atla." # game/script.rpy:2595 msgid "I'll pay them $1,000." -msgstr "" +msgstr "Onlara 1,000 dolar veririm." # game/script.rpy:2595 msgid "Shit!... I don't have enough money to pay the Mafia." -msgstr "" +msgstr "Lanet olsun! Mafyayı ödeyecek param yok." # game/script.rpy:2595 msgid "Let Mom use her \"ass\"ets to pay the debt this week." -msgstr "" +msgstr "Bırak annem bu hafta borcunu ödemek için \"götten\" letini kullansın." # game/script.rpy:2818 msgid "Look down" @@ -8790,11 +8790,11 @@ msgstr "Yemek ye" # game/script.rpy:4565 msgid "Hey Mom, it's good to see you up and about!" -msgstr "" +msgstr "Anne, seni ayakta görmek güzel!" # game/script.rpy:4565 msgid "Are you drinking again?!" -msgstr "" +msgstr "Yine mi içiyorsun?" # game/script.rpy:4997 msgid "Look around" @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "Lauren'in cosplay kıyafeti için ona para ver." # game/script.rpy:5112 msgid "Ask her to work at club." -msgstr "" +msgstr "Kulüpte çalışmasını iste." # game/script.rpy:5198 msgid "Take a look" @@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "Tıklat" # game/script.rpy:5343 msgid "Just leave her be." -msgstr "" +msgstr "Sadece onları kendi hallerine bırak." # game/script.rpy:5440 msgid "Knock on her door" @@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Etrafa bakın" # game/script.rpy:7236 msgid "Just a little bit" -msgstr "" +msgstr "Sadece birazcık." # game/script.rpy:7236 msgid "Nothing" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr "Derse katıl" # game/script.rpy:7905 msgid "Start Election Campaign Storyline" -msgstr "" +msgstr "Seçim Kampanyası Öykülerini Başlat" # game/script.rpy:7986 msgid "Talk to Mom about Oedipus assignment" @@ -9026,7 +9026,7 @@ msgstr "Eşyaları al" # game/script.rpy:8948 msgid "Go to Photo Studio." -msgstr "" +msgstr "Photo Studio 'ya gidin." # game/script.rpy:8948 msgid "Return to Map"