diff --git a/Mod/SalesFooterHTMLMod.php b/Mod/SalesFooterHTMLMod.php index 298dc2a..09132b9 100644 --- a/Mod/SalesFooterHTMLMod.php +++ b/Mod/SalesFooterHTMLMod.php @@ -45,12 +45,12 @@ public function newBtnFields(): array public function newFields(): array { - return []; + return ['totalcomision']; } public function newModalFields(): array { - return ['totalcomision']; + return []; } public function renderField(Translator $i18n, SalesDocument $model, string $field): ?string diff --git a/Translation/cs_CZ.json b/Translation/cs_CZ.json index 3b59994..5cc6cea 100644 --- a/Translation/cs_CZ.json +++ b/Translation/cs_CZ.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", + "error-calculate-commission": "Chyba při výpočtu provize dokumentu %code%", "from-dto": "Para descuentos desde", "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", "penalize": "Penalizar", diff --git a/Translation/de_DE.json b/Translation/de_DE.json index 3b59994..d6993fb 100644 --- a/Translation/de_DE.json +++ b/Translation/de_DE.json @@ -1,15 +1,15 @@ { - "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", - "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", - "from-dto": "Para descuentos desde", - "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", - "penalize": "Penalizar", - "penalties": "Penalizaciones", - "penalty": "Penalización", - "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.

Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>", - "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos", - "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)", - "until-dto": "Hasta descuento", - "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango" + "agent-penalty-info": "Ob der Rabattbereich für alle Agenten oder für den ausgewählten Agenten ist", + "company-penalty-info": "Ob der Rabattbereich für alle Unternehmen oder nur für das ausgewählte gilt", + "error-calculate-commission": "Fehler beim Berechnen der Provision des Dokuments %code%", + "from-dto": "Für Rabatte von", + "from-penalty-info": "Start des Bereichs des Rabatts, auf den die Strafe angewendet wird", + "penalize": "Bestrafen", + "penalties": "Strafen", + "penalty": "Strafe", + "penalty-help-info": "Wenn ein Agent beim Verkauf einen Rabatt gewährt, kann die Provision, die er für den Verkauf erhält, bestraft werden. Durch diese Prozentsatzbeziehung wird von der Provision<\/b> die Strafe<\/b> abgezogen, je nachdem, wo sich der Rabatt befindet, den der Verkaufsträger im Verkauf gewährt hat.

Zum Beispiel:<\/b>
Wenn wir einen Datensatz haben, der einen Von<\/i> 1 und einen Bis<\/i> 20 festlegt, wird dem Agenten 15 % Rabatt vom Kunden von der Provision der Wert abgezogen, den wir in Strafe<\/i> eingeben.", + "penalty-help-title": "Strafe für Rabatte", + "penalty-penalty-info": "Prozentsatz, der vom Verkaufsprovisionssatz abgezogen wird. (Positiven Wert eingeben)", + "until-dto": "Bis Rabatt", + "until-penalty-info": "Ende des Rabattranges, auf den die Strafe angewendet wird. '100' zeigt das Maximum des Bereichs an" } \ No newline at end of file diff --git a/Translation/eu_ES.json b/Translation/eu_ES.json index c675756..a0f2d6e 100644 --- a/Translation/eu_ES.json +++ b/Translation/eu_ES.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "agent-penalty-info": "Deskontu tartea agente guztientzat edo hautatutako agentearentzat bada", "company-penalty-info": "Deskontu tartea enpresa guztientzat edo hautatutakoarentzat soilik bada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", + "error-calculate-commission": "Errorea %code% dokumentuaren komisioa kalkulatzean", "from-dto": "Deskontuetarako", "from-penalty-info": "Penalizazioa aplikatzen zaion deskontuaren tartearen hasiera", "penalize": "Penalizatu", diff --git a/Translation/fr_FR.json b/Translation/fr_FR.json index 3b59994..8cac9a7 100644 --- a/Translation/fr_FR.json +++ b/Translation/fr_FR.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", + "error-calculate-commission": "Erreur lors du calcul de la commission du document %code%", "from-dto": "Para descuentos desde", "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", "penalize": "Penalizar", diff --git a/Translation/it_IT.json b/Translation/it_IT.json index 3b59994..bb5e914 100644 --- a/Translation/it_IT.json +++ b/Translation/it_IT.json @@ -1,15 +1,15 @@ { - "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", - "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", - "from-dto": "Para descuentos desde", - "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", - "penalize": "Penalizar", - "penalties": "Penalizaciones", - "penalty": "Penalización", - "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.

Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>", - "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos", - "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)", - "until-dto": "Hasta descuento", - "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango" + "agent-penalty-info": "Se lo sconto è per tutti gli agenti o per l'agente selezionato", + "company-penalty-info": "Se l'intervallo di sconto è per tutte le aziende o solo per quella selezionata", + "error-calculate-commission": "Errore nel calcolare la commissione del documento %code%", + "from-dto": "Per sconti da", + "from-penalty-info": "Inizio dell'intervallo dello sconto a cui si applica la penalità", + "penalize": "Penalizzare", + "penalties": "Penalità", + "penalty": "Penalità", + "penalty-help-info": "Se durante una vendita un agente applica uno sconto è possibile penalizzare la commissione che riceverà per la vendita. Attraverso questa relazione percentuale, la penalizzazione<\/b> viene sottratta dalla commissione in base alla fascia di sconto applicata dal commerciale nella vendita.

Per esempio:<\/b>
Se abbiamo un registro che indica un Da<\/i> 1 e un A<\/i> 20, se l'agente applica uno sconto al cliente del 15% allora verrà detratto dalla commissione il valore che inseriamo in Penalità<\/i>", + "penalty-help-title": "Penalizzazione per fare sconti", + "penalty-penalty-info": "Percentuale sottratta alla percentuale di commissione sulla vendita. (Inserire un valore positivo)", + "until-dto": "Fino a dto", + "until-penalty-info": "Fine dell'intervallo dello sconto a cui si applica la penalità. '100' indica il massimo dell'intervallo" } \ No newline at end of file diff --git a/Translation/pl_PL.json b/Translation/pl_PL.json index 3b59994..addcf55 100644 --- a/Translation/pl_PL.json +++ b/Translation/pl_PL.json @@ -1,15 +1,15 @@ { "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", + "error-calculate-commission": "Błąd podczas obliczania prowizji dokumentu %code%", "from-dto": "Para descuentos desde", "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", "penalize": "Penalizar", - "penalties": "Penalizaciones", - "penalty": "Penalización", - "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.

Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>", + "penalties": "Kary", + "penalty": "Kara", + "penalty-help-info": "Jeśli podczas sprzedaży agent udziela rabatu, możliwe jest nałożenie kary na prowizję otrzymywaną za sprzedaż. Przez ten stosunek procentowy, od prowizji odejmowana<\/b> jest kara<\/b> w zależności od zakresu, w którym zastosowany jest rabat przez handlowca podczas sprzedaży.

Na przykład:<\/b>
Jeśli mamy wpis, który ustala Od<\/i> 1, a Do<\/i> 20, jeśli agent udziela klientowi rabatu w wysokości 15%, to od prowizji zostanie odjęta wartość wprowadzona w Kara<\/i>", "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos", "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)", - "until-dto": "Hasta descuento", - "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango" + "until-dto": "Do zniżki", + "until-penalty-info": "Koniec zakresu zniżki, do którego stosuje się karę. '100' oznacza najwyższy zakres" } \ No newline at end of file diff --git a/Translation/pt_BR.json b/Translation/pt_BR.json index 3b59994..e7a0e87 100644 --- a/Translation/pt_BR.json +++ b/Translation/pt_BR.json @@ -1,15 +1,15 @@ { - "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", - "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", - "from-dto": "Para descuentos desde", - "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", + "agent-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todos os agentes ou para o agente selecionado", + "company-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todas as empresas ou apenas a selecionada", + "error-calculate-commission": "Erro ao calcular a comissão do documento %code%", + "from-dto": "De para descontos", + "from-penalty-info": "Início da faixa de desconto a que se aplica a penalidade", "penalize": "Penalizar", - "penalties": "Penalizaciones", - "penalty": "Penalización", - "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.

Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>", - "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos", - "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)", - "until-dto": "Hasta descuento", - "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango" + "penalties": "Penalidades", + "penalty": "Penalidade", + "penalty-help-info": "Se ao realizar uma venda um agente faz um desconto, é possível penalizar a comissão que receberá pela venda. Mediante esta relação de porcentagens, é subtraído<\/b> da comissão a penalização<\/b> segundo o desde\/até onde se encontre o desconto aplicado pelo vendedor na venda.

Por exemplo:<\/b>
Se temos um registro que estabelece um De<\/i> 1 e um Até<\/i> 20, se o agente faz um desconto ao cliente de 15%, então será retirado da comissão o valor que inserirmos em Penalização<\/i>.", + "penalty-help-title": "Penalização por fazer descontos", + "penalty-penalty-info": "Percentagem a subtrair à comissão sobre a venda. (Introduzir um valor positivo)", + "until-dto": "Até desconto", + "until-penalty-info": "Fim do intervalo do desconto para aplicar a penalidade. '100' indica o máximo do intervalo" } \ No newline at end of file diff --git a/Translation/pt_PT.json b/Translation/pt_PT.json index 3b59994..2f6ec2b 100644 --- a/Translation/pt_PT.json +++ b/Translation/pt_PT.json @@ -1,15 +1,15 @@ { - "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado", - "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", - "from-dto": "Para descuentos desde", + "agent-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todos os agentes ou para o agente selecionado", + "company-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todas as empresas ou apenas para a selecionada", + "error-calculate-commission": "Erro ao calcular a comissão do documento %code%", + "from-dto": "Para descontos desde", "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", "penalize": "Penalizar", - "penalties": "Penalizaciones", + "penalties": "Penalizações", "penalty": "Penalización", - "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.

Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>", - "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos", - "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)", - "until-dto": "Hasta descuento", - "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango" + "penalty-help-info": "Se, ao realizar uma venda, um agente aplica um desconto, é possível penalizar a comissão que receberá pela venda. Por meio desta relação de porcentagens, é subtraído<\/b> da comissão a penalização<\/b> de acordo com o intervalo onde se encontra o desconto aplicado pelo vendedor na venda.

Por exemplo:<\/b>
Se tivermos um registro que estabelece um De<\/i> 1 e um Até<\/i> 20, se o agente der um desconto ao cliente de 15%, será subtraído da comissão o valor que inserirmos em Penalização<\/i>.", + "penalty-help-title": "Penalização por fazer descontos", + "penalty-penalty-info": "Percentagem a subtrair à comissão sobre a venda. (Introduzir um valor positivo)", + "until-dto": "Até desconto", + "until-penalty-info": "Até a informação sobre a penalização para o final da faixa de desconto. '100' indica o máximo da faixa" } \ No newline at end of file diff --git a/Translation/va_ES.json b/Translation/va_ES.json index 92a1c66..9cc0340 100644 --- a/Translation/va_ES.json +++ b/Translation/va_ES.json @@ -1,15 +1,15 @@ { "agent-penalty-info": "Si el rang de descompte és per a tots els agents o per a l'agent seleccionat", - "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada", - "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%", - "from-dto": "Para descuentos desde", - "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización", - "penalize": "Penalizar", - "penalties": "Penalizaciones", - "penalty": "Penalización", - "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.

Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>", - "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos", - "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)", - "until-dto": "Hasta descuento", - "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango" + "company-penalty-info": "Si l'abast de descompte és per a totes les empreses o només per a la seleccionada", + "error-calculate-commission": "Error al calcular la comissió del document %code%", + "from-dto": "P", + "from-penalty-info": "Inici del rang del descompte al qual s'aplica la penalització", + "penalize": "Penalitzar", + "penalties": "Penalitzacions", + "penalty": "Penalització", + "penalty-help-info": "Si al realitzar una venda un agent fa un descompte és possible penalitzar la comissió que rebrà per la venda. Mitjançant aquesta relació de percentatges, se resta<\/b> de la comissió la penalització<\/b> segons el des de\/fins on es trobi el descompte aplicat pel comercial en la venda.

Per exemple:<\/b>
Si tenim un registre que estableix un Des de<\/i> 1 i un Fins<\/i> 20, si l'agent fa un descompte al client d'un 15% se li restarà de la comissió el valor que introduïm en Penalització<\/i>", + "penalty-help-title": "Penalització per fer descomptes", + "penalty-penalty-info": "Porcentatge que es resta al percentatge de comissió sobre la venda. (Introduïr un valor positiu)", + "until-dto": "Fins descompte", + "until-penalty-info": "Fi de l'abast del descompte al qual s'aplica la penalització. '100' indica el màxim de l'abast" } \ No newline at end of file diff --git a/XMLView/EditComision.xml b/XMLView/EditComision.xml index c3708ee..204057f 100644 --- a/XMLView/EditComision.xml +++ b/XMLView/EditComision.xml @@ -31,7 +31,7 @@ - + diff --git a/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml b/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml index 48f6722..d04394e 100644 --- a/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml +++ b/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml @@ -40,7 +40,7 @@ - + diff --git a/facturascripts.ini b/facturascripts.ini index edd1c70..3e0ee75 100644 --- a/facturascripts.ini +++ b/facturascripts.ini @@ -1,4 +1,4 @@ name = 'Comisiones' description = 'Añade comisiones y liquidaciones a los agentes.' version = 1.8 -min_version = 2023.07 \ No newline at end of file +min_version = 2023.07