diff --git a/Mod/SalesFooterHTMLMod.php b/Mod/SalesFooterHTMLMod.php
index 298dc2a..09132b9 100644
--- a/Mod/SalesFooterHTMLMod.php
+++ b/Mod/SalesFooterHTMLMod.php
@@ -45,12 +45,12 @@ public function newBtnFields(): array
public function newFields(): array
{
- return [];
+ return ['totalcomision'];
}
public function newModalFields(): array
{
- return ['totalcomision'];
+ return [];
}
public function renderField(Translator $i18n, SalesDocument $model, string $field): ?string
diff --git a/Translation/cs_CZ.json b/Translation/cs_CZ.json
index 3b59994..5cc6cea 100644
--- a/Translation/cs_CZ.json
+++ b/Translation/cs_CZ.json
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
"company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
+ "error-calculate-commission": "Chyba při výpočtu provize dokumentu %code%",
"from-dto": "Para descuentos desde",
"from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
"penalize": "Penalizar",
diff --git a/Translation/de_DE.json b/Translation/de_DE.json
index 3b59994..d6993fb 100644
--- a/Translation/de_DE.json
+++ b/Translation/de_DE.json
@@ -1,15 +1,15 @@
{
- "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
- "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
- "from-dto": "Para descuentos desde",
- "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
- "penalize": "Penalizar",
- "penalties": "Penalizaciones",
- "penalty": "Penalización",
- "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.
Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>",
- "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos",
- "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)",
- "until-dto": "Hasta descuento",
- "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango"
+ "agent-penalty-info": "Ob der Rabattbereich für alle Agenten oder für den ausgewählten Agenten ist",
+ "company-penalty-info": "Ob der Rabattbereich für alle Unternehmen oder nur für das ausgewählte gilt",
+ "error-calculate-commission": "Fehler beim Berechnen der Provision des Dokuments %code%",
+ "from-dto": "Für Rabatte von",
+ "from-penalty-info": "Start des Bereichs des Rabatts, auf den die Strafe angewendet wird",
+ "penalize": "Bestrafen",
+ "penalties": "Strafen",
+ "penalty": "Strafe",
+ "penalty-help-info": "Wenn ein Agent beim Verkauf einen Rabatt gewährt, kann die Provision, die er für den Verkauf erhält, bestraft werden. Durch diese Prozentsatzbeziehung wird von der Provision<\/b> die Strafe<\/b> abgezogen, je nachdem, wo sich der Rabatt befindet, den der Verkaufsträger im Verkauf gewährt hat.
Zum Beispiel:<\/b>
Wenn wir einen Datensatz haben, der einen Von<\/i> 1 und einen Bis<\/i> 20 festlegt, wird dem Agenten 15 % Rabatt vom Kunden von der Provision der Wert abgezogen, den wir in Strafe<\/i> eingeben.",
+ "penalty-help-title": "Strafe für Rabatte",
+ "penalty-penalty-info": "Prozentsatz, der vom Verkaufsprovisionssatz abgezogen wird. (Positiven Wert eingeben)",
+ "until-dto": "Bis Rabatt",
+ "until-penalty-info": "Ende des Rabattranges, auf den die Strafe angewendet wird. '100' zeigt das Maximum des Bereichs an"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/Translation/eu_ES.json b/Translation/eu_ES.json
index c675756..a0f2d6e 100644
--- a/Translation/eu_ES.json
+++ b/Translation/eu_ES.json
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"agent-penalty-info": "Deskontu tartea agente guztientzat edo hautatutako agentearentzat bada",
"company-penalty-info": "Deskontu tartea enpresa guztientzat edo hautatutakoarentzat soilik bada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
+ "error-calculate-commission": "Errorea %code% dokumentuaren komisioa kalkulatzean",
"from-dto": "Deskontuetarako",
"from-penalty-info": "Penalizazioa aplikatzen zaion deskontuaren tartearen hasiera",
"penalize": "Penalizatu",
diff --git a/Translation/fr_FR.json b/Translation/fr_FR.json
index 3b59994..8cac9a7 100644
--- a/Translation/fr_FR.json
+++ b/Translation/fr_FR.json
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
"company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
+ "error-calculate-commission": "Erreur lors du calcul de la commission du document %code%",
"from-dto": "Para descuentos desde",
"from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
"penalize": "Penalizar",
diff --git a/Translation/it_IT.json b/Translation/it_IT.json
index 3b59994..bb5e914 100644
--- a/Translation/it_IT.json
+++ b/Translation/it_IT.json
@@ -1,15 +1,15 @@
{
- "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
- "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
- "from-dto": "Para descuentos desde",
- "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
- "penalize": "Penalizar",
- "penalties": "Penalizaciones",
- "penalty": "Penalización",
- "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.
Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>",
- "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos",
- "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)",
- "until-dto": "Hasta descuento",
- "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango"
+ "agent-penalty-info": "Se lo sconto è per tutti gli agenti o per l'agente selezionato",
+ "company-penalty-info": "Se l'intervallo di sconto è per tutte le aziende o solo per quella selezionata",
+ "error-calculate-commission": "Errore nel calcolare la commissione del documento %code%",
+ "from-dto": "Per sconti da",
+ "from-penalty-info": "Inizio dell'intervallo dello sconto a cui si applica la penalità",
+ "penalize": "Penalizzare",
+ "penalties": "Penalità",
+ "penalty": "Penalità",
+ "penalty-help-info": "Se durante una vendita un agente applica uno sconto è possibile penalizzare la commissione che riceverà per la vendita. Attraverso questa relazione percentuale, la penalizzazione<\/b> viene sottratta dalla commissione in base alla fascia di sconto applicata dal commerciale nella vendita.
Per esempio:<\/b>
Se abbiamo un registro che indica un Da<\/i> 1 e un A<\/i> 20, se l'agente applica uno sconto al cliente del 15% allora verrà detratto dalla commissione il valore che inseriamo in Penalità<\/i>",
+ "penalty-help-title": "Penalizzazione per fare sconti",
+ "penalty-penalty-info": "Percentuale sottratta alla percentuale di commissione sulla vendita. (Inserire un valore positivo)",
+ "until-dto": "Fino a dto",
+ "until-penalty-info": "Fine dell'intervallo dello sconto a cui si applica la penalità. '100' indica il massimo dell'intervallo"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/Translation/pl_PL.json b/Translation/pl_PL.json
index 3b59994..addcf55 100644
--- a/Translation/pl_PL.json
+++ b/Translation/pl_PL.json
@@ -1,15 +1,15 @@
{
"agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
"company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
+ "error-calculate-commission": "Błąd podczas obliczania prowizji dokumentu %code%",
"from-dto": "Para descuentos desde",
"from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
"penalize": "Penalizar",
- "penalties": "Penalizaciones",
- "penalty": "Penalización",
- "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.
Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>",
+ "penalties": "Kary",
+ "penalty": "Kara",
+ "penalty-help-info": "Jeśli podczas sprzedaży agent udziela rabatu, możliwe jest nałożenie kary na prowizję otrzymywaną za sprzedaż. Przez ten stosunek procentowy, od prowizji odejmowana<\/b> jest kara<\/b> w zależności od zakresu, w którym zastosowany jest rabat przez handlowca podczas sprzedaży.
Na przykład:<\/b>
Jeśli mamy wpis, który ustala Od<\/i> 1, a Do<\/i> 20, jeśli agent udziela klientowi rabatu w wysokości 15%, to od prowizji zostanie odjęta wartość wprowadzona w Kara<\/i>",
"penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos",
"penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)",
- "until-dto": "Hasta descuento",
- "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango"
+ "until-dto": "Do zniżki",
+ "until-penalty-info": "Koniec zakresu zniżki, do którego stosuje się karę. '100' oznacza najwyższy zakres"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/Translation/pt_BR.json b/Translation/pt_BR.json
index 3b59994..e7a0e87 100644
--- a/Translation/pt_BR.json
+++ b/Translation/pt_BR.json
@@ -1,15 +1,15 @@
{
- "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
- "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
- "from-dto": "Para descuentos desde",
- "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
+ "agent-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todos os agentes ou para o agente selecionado",
+ "company-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todas as empresas ou apenas a selecionada",
+ "error-calculate-commission": "Erro ao calcular a comissão do documento %code%",
+ "from-dto": "De para descontos",
+ "from-penalty-info": "Início da faixa de desconto a que se aplica a penalidade",
"penalize": "Penalizar",
- "penalties": "Penalizaciones",
- "penalty": "Penalización",
- "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.
Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>",
- "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos",
- "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)",
- "until-dto": "Hasta descuento",
- "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango"
+ "penalties": "Penalidades",
+ "penalty": "Penalidade",
+ "penalty-help-info": "Se ao realizar uma venda um agente faz um desconto, é possível penalizar a comissão que receberá pela venda. Mediante esta relação de porcentagens, é subtraído<\/b> da comissão a penalização<\/b> segundo o desde\/até onde se encontre o desconto aplicado pelo vendedor na venda.
Por exemplo:<\/b>
Se temos um registro que estabelece um De<\/i> 1 e um Até<\/i> 20, se o agente faz um desconto ao cliente de 15%, então será retirado da comissão o valor que inserirmos em Penalização<\/i>.",
+ "penalty-help-title": "Penalização por fazer descontos",
+ "penalty-penalty-info": "Percentagem a subtrair à comissão sobre a venda. (Introduzir um valor positivo)",
+ "until-dto": "Até desconto",
+ "until-penalty-info": "Fim do intervalo do desconto para aplicar a penalidade. '100' indica o máximo do intervalo"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/Translation/pt_PT.json b/Translation/pt_PT.json
index 3b59994..2f6ec2b 100644
--- a/Translation/pt_PT.json
+++ b/Translation/pt_PT.json
@@ -1,15 +1,15 @@
{
- "agent-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todos los agentes o para el agente seleccionado",
- "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
- "from-dto": "Para descuentos desde",
+ "agent-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todos os agentes ou para o agente selecionado",
+ "company-penalty-info": "Se o intervalo de desconto é para todas as empresas ou apenas para a selecionada",
+ "error-calculate-commission": "Erro ao calcular a comissão do documento %code%",
+ "from-dto": "Para descontos desde",
"from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
"penalize": "Penalizar",
- "penalties": "Penalizaciones",
+ "penalties": "Penalizações",
"penalty": "Penalización",
- "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.
Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>",
- "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos",
- "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)",
- "until-dto": "Hasta descuento",
- "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango"
+ "penalty-help-info": "Se, ao realizar uma venda, um agente aplica um desconto, é possível penalizar a comissão que receberá pela venda. Por meio desta relação de porcentagens, é subtraído<\/b> da comissão a penalização<\/b> de acordo com o intervalo onde se encontra o desconto aplicado pelo vendedor na venda.
Por exemplo:<\/b>
Se tivermos um registro que estabelece um De<\/i> 1 e um Até<\/i> 20, se o agente der um desconto ao cliente de 15%, será subtraído da comissão o valor que inserirmos em Penalização<\/i>.",
+ "penalty-help-title": "Penalização por fazer descontos",
+ "penalty-penalty-info": "Percentagem a subtrair à comissão sobre a venda. (Introduzir um valor positivo)",
+ "until-dto": "Até desconto",
+ "until-penalty-info": "Até a informação sobre a penalização para o final da faixa de desconto. '100' indica o máximo da faixa"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/Translation/va_ES.json b/Translation/va_ES.json
index 92a1c66..9cc0340 100644
--- a/Translation/va_ES.json
+++ b/Translation/va_ES.json
@@ -1,15 +1,15 @@
{
"agent-penalty-info": "Si el rang de descompte és per a tots els agents o per a l'agent seleccionat",
- "company-penalty-info": "Si el rango de descuento es para todas las empresas o sólo para la seleccionada",
- "error-calculate-commission": "Error al calcular la comisión del documento %code%",
- "from-dto": "Para descuentos desde",
- "from-penalty-info": "Inicio del rango del descuento al que se aplica la penalización",
- "penalize": "Penalizar",
- "penalties": "Penalizaciones",
- "penalty": "Penalización",
- "penalty-help-info": "Si al realizar una venta un agente hace un descuento es posible penalizar la comisión que recibirá por la venta. Mediante esta relación de porcentajes, se resta<\/b> de la comisión la penalización<\/b> según el desde\/hasta donde se encuentre el descuento aplicado por el comercial en la venta.
Por ejemplo:<\/b>
Si tenemos un registro que establece un Desde<\/i> 1 y un Hasta<\/i> 20, si el agente hace un descuento al cliente de un 15% pues se le restará de la comisión el valor que introduzcamos en Penalización<\/i>",
- "penalty-help-title": "Penalización por hacer descuentos",
- "penalty-penalty-info": "Porcentaje que se resta al porcentaje de comisión sobre la venta. (Introducir un valor positivo)",
- "until-dto": "Hasta descuento",
- "until-penalty-info": "Fin del rango del descuento al que se aplica la penalización. '100' indica máximo del rango"
+ "company-penalty-info": "Si l'abast de descompte és per a totes les empreses o només per a la seleccionada",
+ "error-calculate-commission": "Error al calcular la comissió del document %code%",
+ "from-dto": "P",
+ "from-penalty-info": "Inici del rang del descompte al qual s'aplica la penalització",
+ "penalize": "Penalitzar",
+ "penalties": "Penalitzacions",
+ "penalty": "Penalització",
+ "penalty-help-info": "Si al realitzar una venda un agent fa un descompte és possible penalitzar la comissió que rebrà per la venda. Mitjançant aquesta relació de percentatges, se resta<\/b> de la comissió la penalització<\/b> segons el des de\/fins on es trobi el descompte aplicat pel comercial en la venda.
Per exemple:<\/b>
Si tenim un registre que estableix un Des de<\/i> 1 i un Fins<\/i> 20, si l'agent fa un descompte al client d'un 15% se li restarà de la comissió el valor que introduïm en Penalització<\/i>",
+ "penalty-help-title": "Penalització per fer descomptes",
+ "penalty-penalty-info": "Porcentatge que es resta al percentatge de comissió sobre la venda. (Introduïr un valor positiu)",
+ "until-dto": "Fins descompte",
+ "until-penalty-info": "Fi de l'abast del descompte al qual s'aplica la penalització. '100' indica el màxim de l'abast"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/XMLView/EditComision.xml b/XMLView/EditComision.xml
index c3708ee..204057f 100644
--- a/XMLView/EditComision.xml
+++ b/XMLView/EditComision.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
-
+
diff --git a/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml b/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml
index 48f6722..d04394e 100644
--- a/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml
+++ b/XMLView/EditComisionPenalizacion.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
-
+
diff --git a/facturascripts.ini b/facturascripts.ini
index edd1c70..3e0ee75 100644
--- a/facturascripts.ini
+++ b/facturascripts.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
name = 'Comisiones'
description = 'Añade comisiones y liquidaciones a los agentes.'
version = 1.8
-min_version = 2023.07
\ No newline at end of file
+min_version = 2023.07