From 86b3326860063f30281fa727953547f3a884b4d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Humdinger Date: Thu, 22 Mar 2018 17:12:01 +0100 Subject: [PATCH] Added catkeys for en_GB it pl sv Thanks, Janus, KapiX, Knez! --- src/Makefile | 2 +- src/locales/de.catkeys | 110 +++++++++++++++++++------------------- src/locales/en_GB.catkeys | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/locales/it.catkeys | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/locales/pl.catkeys | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/locales/sv.catkeys | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 479 insertions(+), 57 deletions(-) create mode 100644 src/locales/en_GB.catkeys create mode 100644 src/locales/it.catkeys create mode 100644 src/locales/pl.catkeys create mode 100644 src/locales/sv.catkeys diff --git a/src/Makefile b/src/Makefile index f75f15c..bd0f56e 100644 --- a/src/Makefile +++ b/src/Makefile @@ -102,7 +102,7 @@ OPTIMIZE := # will recreate only the "locales/en.catkeys" file. Use it as a template # for creating catkeys for other languages. All localization files must be # placed in the "locales" subdirectory. -LOCALES = de en +LOCALES = de en en_GB it pl sv # Specify all the preprocessor symbols to be defined. The symbols will not # have their values set automatically; you must supply the value (if any) to diff --git a/src/locales/de.catkeys b/src/locales/de.catkeys index 07e5c0a..1910289 100644 --- a/src/locales/de.catkeys +++ b/src/locales/de.catkeys @@ -1,108 +1,106 @@ -1 English application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3075200542 +1 German application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942 About FtpPositive FTPWindow Über FtpPositive -Skip FTPLooper Überspringen New folder: FTPWindow Neuer Ordner: Rename FTPWindow Umbenennen FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Upload Idle FTPWindow Leerlauf -Disconnected by remote host. FTPClient Verbindung vom Server unterbrochen. New folder FTPWindow Neuer Ordner -A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Eine lokale Datei namens \"%s\" gibt es bereits.\n\nSoll sie weiter übertragen, überschrieben oder übersprungen werden?\n -Couldn't save bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht gespeichert werden -Owner ChmodWindow Besitzer Remote: FTPWindow Server: Suspended. FTPWindow Angehalten. -Error: Download failed. FTPLooper Fehler: Download fehlgeschlagen. Name FTPWindow Name -Upload with link name FTPLooper Mit Namen der Verküpfung hochladen -Abort ProgressWindow Abbrechen -Cancel ProgressWindow Abbrechen Copy FTP URL FTPWindow FTP URL kopieren Forward FTPWindow Vorwärts -Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Download: %filename%\n%error% -Upload with original name FTPLooper Mit Originalnamen hochladen {0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Ein Löschen des Objekts kann nicht rückgängig gemacht werden.\nTrotzdem löschen?}other{Ein Löschen dieser # Objekte kann nicht rückgängig gemacht werden.\nTrotzdem löschen?}} Internal name FTPWindow Interner Name -Remote path: FTPLooper Server Pfad: -Copyright ©momoziro 2007\nAll rights reserved.\n\n FtpPositive Copyright ©momoziro 2007\nAlle Rechte vorbehalten.\n\n Refresh FTPWindow Aktualisieren -Idle FTPLooper Leerlauf -Continue ProgressWindow Weiter übertragen -Other ChmodWindow Andere Command FTPWindow Befehl -Overwrite FTPLooper Überschreiben -Resume FTPLooper Weiter übertragen -Disconnected. FTPClient Verbindung getrennt. Upload FTPWindow Upload no items FTPWindow keine Owner FTPWindow Besitzer OK FTPWindow OK Rename '%oldFileName%' FTPWindow Umbennen von '%oldFileName%' Encoding FTPWindow Kodierung -Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Upload: %filename%\n%error% Quit FTPWindow Beenden {0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{keine}=1{1 Objekt}other{# Objekte}} -Port: FTPLooper Port: -Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Fehler: Konnte keinen Download Thread erzeugen.\n -Error creating folder '%path%'.\n%error FTPLooper Fehler beim Anlegen des Ordners '%path%'.\n%error -Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Soll die Übertragung abgebrochen werden?\n -FtpPositive System name FtpPositive Delete FTPWindow Löschen -Disconnected.\n FTPLooper Verbindung getrennt.\n New name: FTPWindow Neuer Name: Parent folder FTPWindow Übergeordneter Ordner -OK FTPLooper OK Connect FTPWindow Verbinden -Don't ask again FTPLooper Nicht mehr nachfragen -Error: FTPLooper Fehler: -Getting directory list… FTPLooper Hole Ordnerliste… -Ignore all FTPLooper Alle ignorieren Cancel FTPWindow Abbrechen -Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Fehler: Thread nicht erzeugt werden.\n Permissions FTPWindow Berechtigungen Reconnecting… FTPWindow Wiederverbinden… -Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Verbindung mit %host% (%port%)\n -Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Upload von '%remotepath%'\n -Read: ChmodWindow Lesen: -Group ChmodWindow Gruppe -Change ChmodWindow Ändern Date FTPWindow Datum -OK RenameWindow OK -Cancel RenameWindow Abbrechen File FTPWindow Datei -Connect FTPLooper Verbinden -Execute: ChmodWindow Ausführen: Size FTPWindow Größe Change permissions FTPWindow Berechtigungen ändern -Name: FTPLooper Name: Connecting… FTPWindow Verbinden… -Cancel FTPLooper Abbrechen -Time left: ProgressWindow Zeit übrig: -FtpPositive FtpPositive FtpPositive -Cancel ChmodWindow Abbrechen Error FTPWindow Fehler Getting directory listing… FTPWindow Hole Ordnerliste… -Disconnected. FTPLooper Verbindung getrennt. -Encoder: FTPLooper Kodierung: -Couldn't load bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht geladen werden New bookmark FTPWindow Neues Lesezeichen -Write: ChmodWindow Schreiben: -Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Hole Ordnerliste…%transferred%. Fertig. Manage bookmarks FTPWindow Lesezeichen verwalten -User name: FTPLooper Benutzername: None FTPWindow Keine Use this connection FTPWindow Diese Verbindung benutzen -Password: FTPLooper Kennwort: Create folder FTPWindow Ordner anlegen Back FTPWindow Zurück Group FTPWindow Gruppe -Continue FTPLooper Weiter übertragen Download FTPWindow Download Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Willkommen zu FtpPositive\n\n +Skip FTPLooper Überspringen +A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Eine lokale Datei namens \"%s\" gibt es bereits.\n\nSoll sie weiter übertragen, überschrieben oder übersprungen werden?\n +Couldn't save bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht gespeichert werden +Error: Download failed. FTPLooper Fehler: Download fehlgeschlagen. +Upload with link name FTPLooper Mit Namen der Verküpfung hochladen +Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Download: %filename%\n%error% +Upload with original name FTPLooper Mit Originalnamen hochladen +Remote path: FTPLooper Server Pfad: +Idle FTPLooper Leerlauf +Overwrite FTPLooper Überschreiben +Resume FTPLooper Weiter übertragen +Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Upload: %filename%\n%error% +Port: FTPLooper Port: +Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Fehler: Konnte keinen Download Thread erzeugen.\n +Disconnected.\n FTPLooper Verbindung getrennt.\n +OK FTPLooper OK +Don't ask again FTPLooper Nicht mehr nachfragen +Error: FTPLooper Fehler: +Getting directory list… FTPLooper Hole Ordnerliste… +Ignore all FTPLooper Alle ignorieren +Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Fehler: Thread nicht erzeugt werden.\n +Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Verbindung mit %host% (%port%)\n +Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Upload von '%remotepath%'\n +Connect FTPLooper Verbinden +Name: FTPLooper Name: +Cancel FTPLooper Abbrechen +Disconnected. FTPLooper Verbindung getrennt. +Encoder: FTPLooper Kodierung: +Couldn't load bookmark FTPLooper Lesezeichen konnte nicht geladen werden +Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Hole Ordnerliste…%transferred%. Fertig. +User name: FTPLooper Benutzername: +Password: FTPLooper Kennwort: +Continue FTPLooper Weiter übertragen Address: FTPLooper Adresse: -OK FtpPositive OK Save FTPLooper Speichern Getting directory list…%transferred% FTPLooper Hole Ordnerliste…%transferred% New bookmark FTPLooper Neues Lesezeichen The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper Das Objekt\n"%name%\"\nist eine symbolische Verknüpfung. Was tun?\n Local path: FTPLooper Lokaler Pfad: +Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Fehler beim Anlegen des Ordners '%path%'.\n%error% +Disconnected by remote host. FTPClient Verbindung vom Server unterbrochen. +Disconnected. FTPClient Verbindung getrennt. +Owner ChmodWindow Besitzer +Other ChmodWindow Andere +Read: ChmodWindow Lesen: +Group ChmodWindow Gruppe +Change ChmodWindow Ändern +Execute: ChmodWindow Ausführen: +Cancel ChmodWindow Abbrechen +Write: ChmodWindow Schreiben: +Abort ProgressWindow Abbrechen +Cancel ProgressWindow Abbrechen +Continue ProgressWindow Weiter übertragen +Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Soll die Übertragung abgebrochen werden?\n +Time left: ProgressWindow Zeit übrig: +FtpPositive System name FtpPositive +OK RenameWindow OK +Cancel RenameWindow Abbrechen +Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (der ursprüngliche Autor) diff --git a/src/locales/en_GB.catkeys b/src/locales/en_GB.catkeys new file mode 100644 index 0000000..4bf4457 --- /dev/null +++ b/src/locales/en_GB.catkeys @@ -0,0 +1,106 @@ +1 English (British) application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942 +About FtpPositive FTPWindow About FtpPositive +New folder: FTPWindow New folder: +Rename FTPWindow Rename +FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Upload +Idle FTPWindow Idle +New folder FTPWindow New folder +Remote: FTPWindow Remote: +Suspended. FTPWindow Suspended. +Name FTPWindow Name +Copy FTP URL FTPWindow Copy FTP URL +Forward FTPWindow Forward +{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} +Internal name FTPWindow Internal name +Refresh FTPWindow Refresh +Command FTPWindow Command +Upload FTPWindow Upload +no items FTPWindow no items +Owner FTPWindow Owner +OK FTPWindow Alright +Rename '%oldFileName%' FTPWindow Rename '%oldFileName%' +Encoding FTPWindow Encoding +Quit FTPWindow Quit +{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} +Delete FTPWindow Delete +New name: FTPWindow New name: +Parent folder FTPWindow Parent folder +Connect FTPWindow Connect +Cancel FTPWindow Cancel +Permissions FTPWindow Permissions +Reconnecting… FTPWindow Reconnecting… +Date FTPWindow Date +File FTPWindow File +Size FTPWindow Size +Change permissions FTPWindow Change permissions +Connecting… FTPWindow Connecting… +Error FTPWindow Error +Getting directory listing… FTPWindow Getting directory listing… +New bookmark FTPWindow New bookmark +Manage bookmarks FTPWindow Manage bookmarks +None FTPWindow None +Use this connection FTPWindow Use this connection +Create folder FTPWindow Create folder +Back FTPWindow Back +Group FTPWindow Group +Download FTPWindow Download +Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Welcome to FtpPositive\n\n +Skip FTPLooper Skip +A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n +Couldn't save bookmark FTPLooper Couldn't save bookmark +Error: Download failed. FTPLooper Error: Download failed. +Upload with link name FTPLooper Upload with link name +Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Downloading: %filename%\n%error% +Upload with original name FTPLooper Upload with original name +Remote path: FTPLooper Remote path: +Idle FTPLooper Idle +Overwrite FTPLooper Overwrite +Resume FTPLooper Resume +Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Uploading: %filename%\n%error% +Port: FTPLooper Port: +Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Error: Could not spawn download thread.\n +Disconnected.\n FTPLooper Disconnected.\n +OK FTPLooper Alright +Don't ask again FTPLooper Don't ask again +Error: FTPLooper Error: +Getting directory list… FTPLooper Getting directory list… +Ignore all FTPLooper Ignore all +Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Error: Could not spawn thread.\n +Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Connecting to %host% (%port%)\n +Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Uploading '%remotepath%'\n +Connect FTPLooper Connect +Name: FTPLooper Name: +Cancel FTPLooper Cancel +Disconnected. FTPLooper Disconnected. +Encoder: FTPLooper Encoder: +Couldn't load bookmark FTPLooper Couldn't load bookmark +Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Getting directory list…%transferred%. Finished. +User name: FTPLooper User name: +Password: FTPLooper Password: +Continue FTPLooper Continue +Address: FTPLooper Address: +Save FTPLooper Save +Getting directory list…%transferred% FTPLooper Getting directory list…%transferred% +New bookmark FTPLooper New bookmark +The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n +Local path: FTPLooper Local path: +Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Error creating folder '%path%'.\n%error% +Disconnected by remote host. FTPClient Disconnected by remote host. +Disconnected. FTPClient Disconnected. +Owner ChmodWindow Owner +Other ChmodWindow Other +Read: ChmodWindow Read: +Group ChmodWindow Group +Change ChmodWindow Change +Execute: ChmodWindow Execute: +Cancel ChmodWindow Cancel +Write: ChmodWindow Write: +Abort ProgressWindow Abort +Cancel ProgressWindow Cancel +Continue ProgressWindow Continue +Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Do you want to abort the transfer?\n +Time left: ProgressWindow Time left: +FtpPositive System name FtpPositive +OK RenameWindow Alright +Cancel RenameWindow Cancel +Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (original author) diff --git a/src/locales/it.catkeys b/src/locales/it.catkeys new file mode 100644 index 0000000..f6c6d08 --- /dev/null +++ b/src/locales/it.catkeys @@ -0,0 +1,106 @@ +1 Italian application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942 +About FtpPositive FTPWindow Informazioni su FtpPositive +New folder: FTPWindow Nuova cartella: +Rename FTPWindow Rinomina +FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Upload +Idle FTPWindow Inattivo +New folder FTPWindow Nuova cartella +Remote: FTPWindow Remota: +Suspended. FTPWindow Sospeso. +Name FTPWindow Nome +Copy FTP URL FTPWindow Copia FTP URL +Forward FTPWindow Avanti +{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Cancellare questo elemento è un'operazione irreversibile.\nSei sicuro?}other{Cancellare questi # elementi è un'operazione irreversibile.\nSei sicuro?}} +Internal name FTPWindow Nome interno +Refresh FTPWindow Aggiorna +Command FTPWindow Comando +Upload FTPWindow Upload +no items FTPWindow nessun elemento +Owner FTPWindow Proprietario +OK FTPWindow OK +Rename '%oldFileName%' FTPWindow Rinomina '%oldFileName%' +Encoding FTPWindow Codifica +Quit FTPWindow Esci +{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{nessun elemento}=1{1 elemento}other{# elementi}} +Delete FTPWindow Elimina +New name: FTPWindow Nuovo nome: +Parent folder FTPWindow Cartella genitore +Connect FTPWindow Connetti +Cancel FTPWindow Cancella +Permissions FTPWindow Permessi +Reconnecting… FTPWindow Riconnessione… +Date FTPWindow Data +File FTPWindow File +Size FTPWindow Dimensione +Change permissions FTPWindow Cambia i permessi +Connecting… FTPWindow Connettendo… +Error FTPWindow Errore +Getting directory listing… FTPWindow Sto ottenendo l'elenco della directory… +New bookmark FTPWindow Nuovo segnalibro +Manage bookmarks FTPWindow Gestisci segnalibri +None FTPWindow Nessuno +Use this connection FTPWindow Usa questa connessione +Create folder FTPWindow Crea cartella +Back FTPWindow Indietro +Group FTPWindow Gruppo +Download FTPWindow Scarica +Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Benvenuto in FtpPositive\n\n +Skip FTPLooper Salta +A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Un file con il nome \"%s\" esiste già.\n\nVorresti riprendere, sovrascrivere o saltare il download del file?\n +Couldn't save bookmark FTPLooper Non riesco a salvare il segnalibro +Error: Download failed. FTPLooper Errore: Download fallito. +Upload with link name FTPLooper Carica con il nome del link +Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Scaricando: %filename%\n%error% +Upload with original name FTPLooper Carica con il nome originale +Remote path: FTPLooper Percorso remoto: +Idle FTPLooper Inattivo +Overwrite FTPLooper Sovrascrivi +Resume FTPLooper Riprendi +Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Uploading: %filename%\n%error% +Port: FTPLooper Porta: +Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Errore: Non posso fare lo spawn del thread per il download.\n +Disconnected.\n FTPLooper Disconnesso.\n +OK FTPLooper OK +Don't ask again FTPLooper Non chiedere di nuovo +Error: FTPLooper Errore: +Getting directory list… FTPLooper Sto ottenendo l'elenco della directory… +Ignore all FTPLooper Ignora tutti +Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Errore: Non posso fare lo spawn del thread.\n +Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Mi sto connettendo a %host% (%port%)\n +Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Uploading '%remotepath%'\n +Connect FTPLooper Connetti +Name: FTPLooper Nome: +Cancel FTPLooper Annulla +Disconnected. FTPLooper Disconnesso. +Encoder: FTPLooper Encoder: +Couldn't load bookmark FTPLooper Non riesco a caricare il segnalibro +Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Sto ottenendo l'elenco della directory …%transferred%. Finito. +User name: FTPLooper Nome utente: +Password: FTPLooper Password: +Continue FTPLooper Continua +Address: FTPLooper Indirizzo: +Save FTPLooper Salva +Getting directory list…%transferred% FTPLooper Sto ottenendo l'elenco della directory …%transferred% +New bookmark FTPLooper Nuovo segnalibro +The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper L'elemento\n\"%name%\"\nè un link simbolico. Cosa fare?\n +Local path: FTPLooper Percorso locale: +Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Errore durante la creazione della cartella '%path%'.\n%error% +Disconnected by remote host. FTPClient Disconnesso dall'host remoto. +Disconnected. FTPClient Disconnesso. +Owner ChmodWindow Proprietario +Other ChmodWindow Altro +Read: ChmodWindow Lettura: +Group ChmodWindow Gruppo +Change ChmodWindow Cambia +Execute: ChmodWindow Esecuzione: +Cancel ChmodWindow Annulla +Write: ChmodWindow Scrittura: +Abort ProgressWindow Arrestare +Cancel ProgressWindow Annulla +Continue ProgressWindow Continua +Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Vuoi arrestare il trasferimento?\n +Time left: ProgressWindow Tempo rimanente: +FtpPositive System name FtpPositive +OK RenameWindow OK +Cancel RenameWindow Annulla +Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (autore originale) diff --git a/src/locales/pl.catkeys b/src/locales/pl.catkeys new file mode 100644 index 0000000..4b7eddf --- /dev/null +++ b/src/locales/pl.catkeys @@ -0,0 +1,106 @@ +1 Polish application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942 +About FtpPositive FTPWindow O FtpPositive +New folder: FTPWindow Nowy katalog: +Rename FTPWindow Zmień nazwę +FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Wysyłanie +Idle FTPWindow Bezczynny +New folder FTPWindow Nowy katalog +Remote: FTPWindow Zdalny komputer: +Suspended. FTPWindow Zawieszony. +Name FTPWindow Nazwa +Copy FTP URL FTPWindow Kopiuj URL FTP +Forward FTPWindow Dalej +{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Usunięcia tego elementu nie można cofnąć.\nNa pewno chcesz to zrobić?}few{Usunięcia tych # elementów nie można cofnąć.\nNa pewno chcesz to zrobić?}many{Usunięcia tych # elementów nie można cofnąć.\nNa pewno chcesz to zrobić?}other{Usunięcia tej # elementu nie można cofnąć.\nNa pewno chcesz to zrobić?}} +Internal name FTPWindow Nazwa wewnętrzna +Refresh FTPWindow Odśwież +Command FTPWindow Polecenie +Upload FTPWindow Wyślij +no items FTPWindow brak elementów +Owner FTPWindow Właściciel +OK FTPWindow OK +Rename '%oldFileName%' FTPWindow Zmień nazwę „%oldFileName%” +Encoding FTPWindow Kodowanie +Quit FTPWindow Zakończ +{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{brak elementów}=1{1 element}few{# elementy}many{# elementów}other{# elementu}} +Delete FTPWindow Usuń +New name: FTPWindow Nowa nazwa: +Parent folder FTPWindow Katalog nadrzędny +Connect FTPWindow Połącz +Cancel FTPWindow Anuluj +Permissions FTPWindow Uprawnienia +Reconnecting… FTPWindow Odzyskiwanie połączenia… +Date FTPWindow Data +File FTPWindow Plik +Size FTPWindow Rozmiar +Change permissions FTPWindow Zmień uprawnienia +Connecting… FTPWindow Łączenie… +Error FTPWindow Błąd +Getting directory listing… FTPWindow Pobieranie listy katalogów… +New bookmark FTPWindow Nowa zakładka +Manage bookmarks FTPWindow Zarządzaj zakładkami +None FTPWindow Brak +Use this connection FTPWindow Użyj tego połączenia +Create folder FTPWindow Utwórz katalog +Back FTPWindow Wstecz +Group FTPWindow Grupa +Download FTPWindow Pobierz +Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Witaj w FtpPositive\n\n +Skip FTPLooper Pomiń +A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Lokalny plik o nazwie „%s” już istnieje.\n\nChcesz wznowić, nadpisać czy pominąć pobieranie pliku?\n +Couldn't save bookmark FTPLooper Nie udało się zapisać zakładki +Error: Download failed. FTPLooper Błąd: pobieranie nieudane. +Upload with link name FTPLooper Wyślij z nazwą dowiązania +Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Pobieranie: %filename%\n%error% +Upload with original name FTPLooper Wyślij z nazwą pierwotną +Remote path: FTPLooper Zdalna ścieżka: +Idle FTPLooper Bezczynny +Overwrite FTPLooper Nadpisz +Resume FTPLooper Wznów +Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Wysyłanie: %filename%\n%error% +Port: FTPLooper Port: +Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Błąd: nie udało się utworzyć wątku pobierania.\n +Disconnected.\n FTPLooper Rozłączono.\n +OK FTPLooper OK +Don't ask again FTPLooper Nie pytaj ponownie +Error: FTPLooper Błąd: +Getting directory list… FTPLooper Pobieranie listy katalogów… +Ignore all FTPLooper Ignoruj wszystkie +Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Błąd: nie udało się utworzyć wątku.\n +Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Łączenie z %host% (%port%)\n +Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Wysyłanie „%remotepath%”\n +Connect FTPLooper Połącz +Name: FTPLooper Nazwa: +Cancel FTPLooper Anuluj +Disconnected. FTPLooper Rozłączono. +Encoder: FTPLooper Kodowanie: +Couldn't load bookmark FTPLooper Nie udało się załadować zakładki +Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Pobieranie listy katalogów…%transferred%. Zakończono. +User name: FTPLooper Nazwa użytkownika: +Password: FTPLooper Hasło: +Continue FTPLooper Kontynuuj +Address: FTPLooper Adres: +Save FTPLooper Zapisz +Getting directory list…%transferred% FTPLooper Pobieranie listy katalogów…%transferred% +New bookmark FTPLooper Nowa zakładka +The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper Wpis\n„%name%”\njest dowiązaniem symbolicznym. Co zrobić?\n +Local path: FTPLooper Lokalna ścieżka: +Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Błąd podczas tworzenia katalogu „%path%”.\n%error% +Disconnected by remote host. FTPClient Rozłączony przez zdalny serwer. +Disconnected. FTPClient Rozłączony. +Owner ChmodWindow Właściciel +Other ChmodWindow Inni +Read: ChmodWindow Odczyt: +Group ChmodWindow Grupa +Change ChmodWindow Zmień +Execute: ChmodWindow Wykonywanie: +Cancel ChmodWindow Anuluj +Write: ChmodWindow Zapis: +Abort ProgressWindow Przerwij +Cancel ProgressWindow Anuluj +Continue ProgressWindow Kontynuuj +Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Chcesz przerwać transfer?\n +Time left: ProgressWindow Pozostało czasu: +FtpPositive System name FtpPositive +OK RenameWindow OK +Cancel RenameWindow Anuluj +Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (pierwotny autor) diff --git a/src/locales/sv.catkeys b/src/locales/sv.catkeys new file mode 100644 index 0000000..899598b --- /dev/null +++ b/src/locales/sv.catkeys @@ -0,0 +1,106 @@ +1 Swedish application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942 +About FtpPositive FTPWindow Om FtpPositive +New folder: FTPWindow Ny mapp: +Rename FTPWindow Byt namn +FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Uppladdning +Idle FTPWindow Inaktiv +New folder FTPWindow Ny mapp +Remote: FTPWindow Fjärranslutning: +Suspended. FTPWindow Upphängd. +Name FTPWindow Namn +Copy FTP URL FTPWindow Kopiera FTP-adress +Forward FTPWindow Framåt +{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Borttagning av filen kan inte ångras.\nÄr du säker?}other{Borttagning av # filer kan inte ångras.\nÄr du säker?}} +Internal name FTPWindow Internt namn +Refresh FTPWindow Uppdatera +Command FTPWindow Kommando +Upload FTPWindow Ladda upp +no items FTPWindow inga filer +Owner FTPWindow Ägare +OK FTPWindow OK +Rename '%oldFileName%' FTPWindow Byt namn på '%oldFileName%' +Encoding FTPWindow Kodning +Quit FTPWindow Avsluta +{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{inga filer}=1{1 fil}other{# filer}} +Delete FTPWindow Radera +New name: FTPWindow Nytt namn: +Parent folder FTPWindow Föräldramapp +Connect FTPWindow Anslut +Cancel FTPWindow Avbryt +Permissions FTPWindow Rättigheter +Reconnecting… FTPWindow Återansluter… +Date FTPWindow Datum +File FTPWindow Arkiv +Size FTPWindow Storlek +Change permissions FTPWindow Ändra rättigheter +Connecting… FTPWindow Ansluter… +Error FTPWindow Fel +Getting directory listing… FTPWindow Hämtar kataloglista... +New bookmark FTPWindow Nytt bokmärke +Manage bookmarks FTPWindow Hantera bokmärken +None FTPWindow Inga +Use this connection FTPWindow Använd denna anslutning +Create folder FTPWindow Skapa mapp +Back FTPWindow Bakåt +Group FTPWindow Grupp +Download FTPWindow Ladda ner +Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Välkommen till FtpPositive\n\n +Skip FTPLooper Hoppa över +A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper En lokal fil med namnet \"%s\" finns redan.\n\nSkulle du vilja återuppta, skriva över eller hoppa över nedladdningen av filen?\n +Couldn't save bookmark FTPLooper Kunde inte spara bokmärke +Error: Download failed. FTPLooper Fel: Nedladdningen misslyckades. +Upload with link name FTPLooper Ladda upp med länknamn +Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Laddar ner: %filename%\n%error% +Upload with original name FTPLooper Ladda upp med originalnamn +Remote path: FTPLooper Fjärrsökväg: +Idle FTPLooper Inaktiv +Overwrite FTPLooper Skriv över +Resume FTPLooper Återuppta +Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Laddar upp: %filename%\n%error% +Port: FTPLooper Port: +Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Fel: Kunde inte starta nedladdningstråd.\n +Disconnected.\n FTPLooper Bortkopplad.\n +OK FTPLooper OK +Don't ask again FTPLooper Fråga inte igen +Error: FTPLooper Fel: +Getting directory list… FTPLooper Hämtar kataloglista... +Ignore all FTPLooper Ignorera alla +Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Fel: Kunde inte starta tråd.\n +Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Ansluter till %host% (%port%)\n +Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Laddar upp '%remotepath%'\n +Connect FTPLooper Anslut +Name: FTPLooper Namn: +Cancel FTPLooper Avbryt +Disconnected. FTPLooper Bortkopplad. +Encoder: FTPLooper Kodning: +Couldn't load bookmark FTPLooper Kunde inte ladda bokmärket +Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Hämtning av kataloglista...%transferred%. Slutförd. +User name: FTPLooper Användarnamn: +Password: FTPLooper Lösenord: +Continue FTPLooper Fortsätt +Address: FTPLooper Adress: +Save FTPLooper Spara +Getting directory list…%transferred% FTPLooper Hämtar kataloglista…%transferred% +New bookmark FTPLooper Nytt bokmärke +The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper Filen\n\"%name%\"\när en symbolisk länk. Vad ska jag göra?\n +Local path: FTPLooper Lokal sökväg: +Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Fel vid skapande av mapp '%path%'.\n%error% +Disconnected by remote host. FTPClient Frånkopplad av fjärrvärden. +Disconnected. FTPClient Bortkopplad. +Owner ChmodWindow Ägare +Other ChmodWindow Annan +Read: ChmodWindow Läs: +Group ChmodWindow Grupp +Change ChmodWindow Ändra +Execute: ChmodWindow Exekvera: +Cancel ChmodWindow Avbryt +Write: ChmodWindow Skriv: +Abort ProgressWindow Avbryt +Cancel ProgressWindow Avbryt +Continue ProgressWindow Fortsätt +Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Vill du avbryta överföringen?\n +Time left: ProgressWindow Tid kvar: +FtpPositive System name FtpPositive +OK RenameWindow OK +Cancel RenameWindow Avbryt +Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (ursprunglig upphovsman)