@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
25
25
#: inc/profile.class.php:169 inc/profile.class.php:177
26
26
msgid "Cartography"
27
27
msgid_plural "Cartographies"
28
- msgstr[ 0 ] "Cartographies "
29
- msgstr[ 1 ] "Cartographies "
30
- msgstr[ 2 ] "Cartographies "
28
+ msgstr[ 0 ] "Cartografía "
29
+ msgstr[ 1 ] "Cartografías "
30
+ msgstr[ 2 ] "Cartografías "
31
31
32
32
#: ajax/dropdownValue.php:160
33
33
msgid "All types"
34
34
msgstr "Todos los tipos"
35
35
36
36
#: front/config.form.php:51
37
37
msgid "Please activate the plugin"
38
- msgstr "Por favor, active el plugin "
38
+ msgstr "Por favor, active el complemento "
39
39
40
40
#: front/geoloc.php:116
41
41
msgid "The selected object is not located on a map"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna ubicación"
51
51
52
52
#: inc/config.class.php:53
53
53
msgid "Plugin Setup"
54
- msgstr "Configuración de plugins "
54
+ msgstr "Configuración del complemento "
55
55
56
56
#: inc/config.class.php:69
57
57
msgid "Add sub-places on the map objects"
@@ -71,20 +71,20 @@ msgstr "Asociación : foto / tipos de equipos"
71
71
72
72
#: inc/config.class.php:116 inc/position.class.php:1499
73
73
msgid "Configuring the display materials"
74
- msgstr "Configuración de los materiales de visualización "
74
+ msgstr "Configuración de la visualización de los materiales "
75
75
76
76
#: inc/imageitem.class.php:82
77
77
msgid "Types of materials should be created so that the association can exist"
78
78
msgstr ""
79
- "Deben crearse tipos de materiales para que la asociación pueda existir"
79
+ "Deben crearse tipos de materiales para que pueda existir la asociación "
80
80
81
81
#: inc/imageitem.class.php:215
82
82
msgid "Add pictures to use with plugin"
83
- msgstr "Añadir imágenes para usar con el plugin "
83
+ msgstr "Añadir imágenes para usar con el complemento "
84
84
85
85
#: inc/imageitem.class.php:219
86
86
msgid "Upload yours pics into files/_plugins/positions/pics/ folder"
87
- msgstr "Sube tus fotos a la carpeta files/_plugins/positions/pics/. "
87
+ msgstr "Sube tus fotos a la carpeta files/_plugins/positions/pics/"
88
88
89
89
#: inc/imageitem.class.php:242
90
90
msgid "Associate images with types of equipment"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Tipo de equipo"
105
105
106
106
#: inc/imageitem.class.php:283 inc/imageitem.class.php:287
107
107
msgid "Picture"
108
- msgstr "Fotografía "
108
+ msgstr "Imagen "
109
109
110
110
#: inc/imageitem.class.php:321
111
111
msgid "No associated picture"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Ninguna imagen asociada"
114
114
#: inc/info.class.php:49
115
115
msgid "Display of equipment"
116
116
msgid_plural "Display of equipments"
117
- msgstr[ 0 ] "Visualización de equipos "
117
+ msgstr[ 0 ] "Visualización de equipo "
118
118
msgstr[ 1 ] "Visualización de equipos"
119
119
msgstr[ 2 ] "Visualización de equipos"
120
120
121
121
#: inc/info.class.php:81 inc/info.class.php:193
122
122
msgid "Displayed fields"
123
- msgstr "Campos visualizados "
123
+ msgstr "Campos mostrados "
124
124
125
125
#: inc/info.class.php:630 inc/info.class.php:645
126
126
msgid "Direct link"
@@ -226,23 +226,23 @@ msgstr "Información sobre"
226
226
227
227
#: inc/position.class.php:2027
228
228
msgid "Hide"
229
- msgstr "ocultar "
229
+ msgstr "Ocultar "
230
230
231
231
#: inc/position.class.php:2028
232
232
msgid "informations about selected items"
233
- msgstr "Información sobre los elementos seleccionados"
233
+ msgstr "información sobre los elementos seleccionados"
234
234
235
235
#: inc/position.class.php:2029
236
236
msgid "All hidden objects"
237
237
msgstr "Todos los objetos ocultos"
238
238
239
239
#: inc/position.class.php:2030
240
240
msgid "See all hidden objects"
241
- msgstr "See all hidden objects "
241
+ msgstr "Ver todos los objetos ocultos "
242
242
243
243
#: inc/position.class.php:2031
244
244
msgid "cancel last change"
245
- msgstr "Cancelar último cambio"
245
+ msgstr "cancelar último cambio"
246
246
247
247
#: inc/position.class.php:2032
248
248
msgid "Replay the last change"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Guardar como nueva red"
254
254
255
255
#: inc/position.class.php:2035
256
256
msgid "Save the network now"
257
- msgstr "Salvar la red ahora"
257
+ msgstr "Guardar la red ahora"
258
258
259
259
#: inc/position.class.php:2036
260
260
msgid "Simple search"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Importar película JSON"
274
274
275
275
#: inc/position.class.php:2040
276
276
msgid "Export JSON movie"
277
- msgstr "Exportar películas JSON"
277
+ msgstr "Exportar película JSON"
278
278
279
279
#: inc/position.class.php:2041
280
280
msgid "Force save the entire network"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ver como imagen"
295
295
#: inc/position.class.php:2048 inc/position.class.php:2049
296
296
msgid "Color"
297
297
msgid_plural "Colors"
298
- msgstr[ 0 ] "Colores "
298
+ msgstr[ 0 ] "Color "
299
299
msgstr[ 1 ] "Colores"
300
300
msgstr[ 2 ] "Colores"
301
301
0 commit comments