Skip to content

Commit a12d22a

Browse files
Translate locales/glpi.pot in es_EC
100% translated source file: 'locales/glpi.pot' on 'es_EC'.
1 parent a12c2a6 commit a12d22a

File tree

1 file changed

+19
-19
lines changed

1 file changed

+19
-19
lines changed

locales/es_EC.po

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
2525
#: inc/profile.class.php:169 inc/profile.class.php:177
2626
msgid "Cartography"
2727
msgid_plural "Cartographies"
28-
msgstr[0] "Cartographies"
29-
msgstr[1] "Cartographies"
30-
msgstr[2] "Cartographies"
28+
msgstr[0] "Cartografía"
29+
msgstr[1] "Cartografías"
30+
msgstr[2] "Cartografías"
3131

3232
#: ajax/dropdownValue.php:160
3333
msgid "All types"
3434
msgstr "Todos los tipos"
3535

3636
#: front/config.form.php:51
3737
msgid "Please activate the plugin"
38-
msgstr "Por favor, active el plugin"
38+
msgstr "Por favor, active el complemento"
3939

4040
#: front/geoloc.php:116
4141
msgid "The selected object is not located on a map"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna ubicación"
5151

5252
#: inc/config.class.php:53
5353
msgid "Plugin Setup"
54-
msgstr "Configuración de plugins"
54+
msgstr "Configuración del complemento"
5555

5656
#: inc/config.class.php:69
5757
msgid "Add sub-places on the map objects"
@@ -71,20 +71,20 @@ msgstr "Asociación : foto / tipos de equipos"
7171

7272
#: inc/config.class.php:116 inc/position.class.php:1499
7373
msgid "Configuring the display materials"
74-
msgstr "Configuración de los materiales de visualización"
74+
msgstr "Configuración de la visualización de los materiales"
7575

7676
#: inc/imageitem.class.php:82
7777
msgid "Types of materials should be created so that the association can exist"
7878
msgstr ""
79-
"Deben crearse tipos de materiales para que la asociación pueda existir"
79+
"Deben crearse tipos de materiales para que pueda existir la asociación"
8080

8181
#: inc/imageitem.class.php:215
8282
msgid "Add pictures to use with plugin"
83-
msgstr "Añadir imágenes para usar con el plugin"
83+
msgstr "Añadir imágenes para usar con el complemento"
8484

8585
#: inc/imageitem.class.php:219
8686
msgid "Upload yours pics into files/_plugins/positions/pics/ folder"
87-
msgstr "Sube tus fotos a la carpeta files/_plugins/positions/pics/."
87+
msgstr "Sube tus fotos a la carpeta files/_plugins/positions/pics/"
8888

8989
#: inc/imageitem.class.php:242
9090
msgid "Associate images with types of equipment"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Tipo de equipo"
105105

106106
#: inc/imageitem.class.php:283 inc/imageitem.class.php:287
107107
msgid "Picture"
108-
msgstr "Fotografía"
108+
msgstr "Imagen"
109109

110110
#: inc/imageitem.class.php:321
111111
msgid "No associated picture"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Ninguna imagen asociada"
114114
#: inc/info.class.php:49
115115
msgid "Display of equipment"
116116
msgid_plural "Display of equipments"
117-
msgstr[0] "Visualización de equipos"
117+
msgstr[0] "Visualización de equipo"
118118
msgstr[1] "Visualización de equipos"
119119
msgstr[2] "Visualización de equipos"
120120

121121
#: inc/info.class.php:81 inc/info.class.php:193
122122
msgid "Displayed fields"
123-
msgstr "Campos visualizados"
123+
msgstr "Campos mostrados"
124124

125125
#: inc/info.class.php:630 inc/info.class.php:645
126126
msgid "Direct link"
@@ -226,23 +226,23 @@ msgstr "Información sobre"
226226

227227
#: inc/position.class.php:2027
228228
msgid "Hide"
229-
msgstr "ocultar"
229+
msgstr "Ocultar"
230230

231231
#: inc/position.class.php:2028
232232
msgid "informations about selected items"
233-
msgstr "Información sobre los elementos seleccionados"
233+
msgstr "información sobre los elementos seleccionados"
234234

235235
#: inc/position.class.php:2029
236236
msgid "All hidden objects"
237237
msgstr "Todos los objetos ocultos"
238238

239239
#: inc/position.class.php:2030
240240
msgid "See all hidden objects"
241-
msgstr "See all hidden objects"
241+
msgstr "Ver todos los objetos ocultos"
242242

243243
#: inc/position.class.php:2031
244244
msgid "cancel last change"
245-
msgstr "Cancelar último cambio"
245+
msgstr "cancelar último cambio"
246246

247247
#: inc/position.class.php:2032
248248
msgid "Replay the last change"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Guardar como nueva red"
254254

255255
#: inc/position.class.php:2035
256256
msgid "Save the network now"
257-
msgstr "Salvar la red ahora"
257+
msgstr "Guardar la red ahora"
258258

259259
#: inc/position.class.php:2036
260260
msgid "Simple search"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Importar película JSON"
274274

275275
#: inc/position.class.php:2040
276276
msgid "Export JSON movie"
277-
msgstr "Exportar películas JSON"
277+
msgstr "Exportar película JSON"
278278

279279
#: inc/position.class.php:2041
280280
msgid "Force save the entire network"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ver como imagen"
295295
#: inc/position.class.php:2048 inc/position.class.php:2049
296296
msgid "Color"
297297
msgid_plural "Colors"
298-
msgstr[0] "Colores"
298+
msgstr[0] "Color"
299299
msgstr[1] "Colores"
300300
msgstr[2] "Colores"
301301

0 commit comments

Comments
 (0)