diff --git a/resources/lang/ca.po b/resources/lang/ca.po index 10d074c..e5dec2c 100644 --- a/resources/lang/ca.po +++ b/resources/lang/ca.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Respon \"sí\" si vols mostrar el nom de l'empresa/empresari (Gedcom-tag #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "aproximadament" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Retalla miniatures a quadrat" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Personalitzat" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Enllaç a la pàgina de Fancy Treeview\n" #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Nivell més baix" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "Preferència per mostrar topònims" #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Preferència per mostrar topònims al país d'origen" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Preferència per mostrar topònims d'altres països" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more" diff --git a/resources/lang/da.po b/resources/lang/da.po index 938f875..ef54a72 100644 --- a/resources/lang/da.po +++ b/resources/lang/da.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Svar \"ja\" hvis du ønsker at vise navnet på virksomheden/arbejdsgiver #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "omtrent" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Kvadratisk beskæring" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Brugertilpasset" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Link til Fancy-Treeview-side" #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Laveste niveau" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Indstilling af visning af stednavne" #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Valg for visning af stednavne i hjemland" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Valg for visning af stednavne i andre lande" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more" diff --git a/resources/lang/de.po b/resources/lang/de.po index 3f20244..d2c1ada 100644 --- a/resources/lang/de.po +++ b/resources/lang/de.po @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Hinweis: Diese Option kann zeit- und/oder speicheraufw #: resources/views/settings.phtml:201 msgid "2 letter country code" -msgstr "Länderkennzeichen 2 Buchstaben" +msgstr "Länderkennzeichen mit 2 Buchstaben" #: resources/views/settings.phtml:200 msgid "3 letter country code" -msgstr "Länderkennzeichen 3 Buchstaben" +msgstr "Länderkennzeichen mit 3 Buchstaben" #. I18N: Description of the module #: FancyTreeviewModule.php:123 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Antworten Sie mit \"ja\", wenn Sie den Firmennamen bzw. den Namen des Ar #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "ungefähr" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Kind von" #: resources/views/helptext.phtml:8 msgid "Click here to create or remove a link to the Fancy Treeview page." -msgstr "Klicken Sie hier, um einen Link zur Fancy-Treeview-Seite zu erstellen oder zu entfernen." +msgstr "Klicken Sie hier, um einen Verweis zur Fancy-Treeview-Seite zu erstellen oder zu entfernen." #: resources/views/menu-edit.phtml:19 msgid "Create link to ancestors page" -msgstr "Link zur Seite der Vorfahren erstellen" +msgstr "Verweis zur Seite der Vorfahren erstellen" #: resources/views/menu-edit.phtml:24 msgid "Create link to descendants page" -msgstr "Link zur Nachkommenseite erstellen" +msgstr "Verweis zur Seite der Nachkommen erstellen" #: resources/views/page.phtml:28 msgid "Create link to this page" -msgstr "Link zu dieser Seite erstellen" +msgstr "Verweis zu dieser Seite erstellen" #: resources/views/settings.phtml:128 msgid "Crop thumbnails to square" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Miniaturbilder auf ein Quadrat zuschneiden" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Angepasst" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "In der Systemsteuerung können Sie die Zugriffsebene für das Menü fest #: resources/views/helptext.phtml:21 msgid "Go to the homepage, click on my pages/customize this page to add the Fancy Treeview homepage block with the created links." -msgstr "Gehen Sie zur Homepage, klicken Sie auf Meine Seiten/Anpassen dieser Seite, um den Fancy Treeview Homepage-Block mit den erstellten Links hinzuzufügen." +msgstr "Gehen Sie zur Homepage, klicken Sie auf Meine Seiten/Anpassen dieser Seite, um den Fancy Treeview Homepage-Block mit den erstellten Verweisen hinzuzufügen." #: FancyTreeviewModule.php:1183 msgctxt "One parent/multiple children" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Er ist geboren" #: resources/views/settings.phtml:175 resources/views/settings.phtml:188 msgid "Highest and lowest level" -msgstr "Höchste und niedrigste Ebene" +msgstr "Oberste und unterste Ebene" #: resources/views/settings.phtml:219 msgid "Home country" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "in %s" #: resources/views/settings.phtml:98 msgid "in the ancestors view: each generation shows the number of people and the maximum number of possible ancestors in that generation. The number of possible ancestors in subsequent generations is recalculated in case of pedigree collapse." -msgstr "bei der Ansicht der Vorfahren: Jede Generation zeigt die Anzahl der Personen und die maximale Anzahl der möglichen Vorfahren in dieser Generation an. Die Anzahl der möglichen Vorfahren in den nachfolgenden Generationen wird neu berechnet, wenn es einen Ahnenschwund gibt." +msgstr "bei der Ansicht der Vorfahren: jede Generation zeigt die Anzahl der Personen und die maximale Anzahl der möglichen Vorfahren in dieser Generation an. Die Anzahl der möglichen Vorfahren in den nachfolgenden Generationen wird neu berechnet, wenn es einen Ahnenschwund gibt." #: resources/views/settings.phtml:97 msgid "in the descendants view: a text will appear between brackets after the spouses’ name to indicate the blood relationship." @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "In der GEDCOM-Datei wird der erste Buchstabe der meisten Berufe großges #: resources/views/menu-edit.phtml:11 msgid "Link to Fancy Treeview page" -msgstr "Link zur Fancy-Treeview-Seite" +msgstr "Verweis zur Fancy-Treeview-Seite" #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Unterste Ebene" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Einstellung zur Anzeige von Orten" #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Bevorzugte Anzeige von Ortsnamen im Heimatland" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Bevorzugte Anzeige von Ortsnamen in anderen Ländern" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "Mehr anzeigen" #: resources/views/menu-edit.phtml:17 msgid "Remove link to ancestors page" -msgstr "Link zur Seite der Vorfahren entfernen" +msgstr "Verweis zur Seite der Vorfahren entfernen" #: resources/views/menu-edit.phtml:22 msgid "Remove link to descendants page" -msgstr "Link zur Nachkommenseite entfernen" +msgstr "Verweis zur Seite der Nachkommen entfernen" #: resources/views/page.phtml:19 msgid "Remove link to this page" -msgstr "Link zu dieser Seite entfernen" +msgstr "Verweis zu dieser Seite entfernen" #. I18N: Help text for the “Show only media from the type 'photo'” configuration setting #: resources/views/settings.phtml:145 @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Die Einzelheiten zu dieser Generation sind vertraulich." #: resources/views/helptext.phtml:11 msgid "The links created will be included in the Fancy Treeview menu and in the Fancy Treeview homepage block." -msgstr "Die erstellten Links werden in das Fancy-Treeview-Menü und in den Fancy-Treeview-Homepage-Block aufgenommen." +msgstr "Die erstellten Verweise werden in das Fancy-Treeview-Menü und in den Fancy-Treeview-Homepage-Block aufgenommen." #: resources/views/helptext.phtml:24 msgid "The menu and homepage block contain the same links. However, the appearance of the homepage block has been made more attractive by adding images for the links." -msgstr "Das Menü und der Homepage-Block enthalten die gleichen Links. Allerdings wurde das Erscheinungsbild des Homepage-Blocks durch das Hinzufügen von Bildern für die Links attraktiver gestaltet." +msgstr "Das Menü und der Homepage-Block enthalten die gleichen Verweise. Allerdings wurde das Erscheinungsbild des Homepage-Blocks durch das Hinzufügen von Bildern für die Verweise attraktiver gestaltet." #: resources/views/block-content.phtml:22 msgid "The number of possible ancestors in this generation has been reduced due to pedigree collapse. Without reduction the maximum number of ancestors in this generation would have been %s." @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "wurden geschieden" #: resources/views/helptext.phtml:27 msgid "You can create links from the Fancy Treeview page or from the edit menu on the individual page." -msgstr "Sie können Links von der Fancy-Treeview-Seite oder vom Bearbeitungsmenü der einzelnen Seite aus erstellen." +msgstr "Sie können Verweise von der Fancy-Treeview-Seite oder vom Bearbeitungsmenü der Personen-Seite aus erstellen." #: resources/views/helptext.phtml:15 msgid "You can use both the menu and homepage block or choose to use either." diff --git a/resources/lang/fr.po b/resources/lang/fr.po index beb5500..36b91df 100644 --- a/resources/lang/fr.po +++ b/resources/lang/fr.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Répondez \"oui\" si vous souhaitez afficher le nom de l'entreprise/empl #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "environ" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Recadrer les vignettes au carré" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Personnalisé" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Lien vers la page Fancy Treeview" #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Niveau le plus bas" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Préférence d'affichage des noms de lieux" #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Préférence pour l'affichage des noms de lieux dans le pays d'origine" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Préférence pour l'affichage des noms de lieux dans d'autres pays" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more" diff --git a/resources/lang/is.po b/resources/lang/is.po index ad2fc88..69a92fc 100644 --- a/resources/lang/is.po +++ b/resources/lang/is.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Svaraðu \"já\" ef þú vilt birta nafn fyrirtækis/vinnuveitanda (Gedc #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "um það bil" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Kroppa smámynd í ferning" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Sérsniðin" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tengill á Flotta ættaryfirlitssíðu" #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Lægsta stig" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Val til að birta staðarheiti" #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Val fyrir birtingu staðarheita í heimalandi" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Val fyrir birtingu staðarheita í öðrum löndum" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more" diff --git a/resources/lang/pl.po b/resources/lang/pl.po index 4b9825e..84a1cd0 100644 --- a/resources/lang/pl.po +++ b/resources/lang/pl.po @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "w roku " #: FancyTreeviewModule.php:1627 msgid "in %s" -msgstr "w %s" +msgstr "w miejsc. %s" #: resources/views/settings.phtml:98 msgid "in the ancestors view: each generation shows the number of people and the maximum number of possible ancestors in that generation. The number of possible ancestors in subsequent generations is recalculated in case of pedigree collapse." diff --git a/resources/lang/pt-BR.po b/resources/lang/pt-BR.po index 3295730..9d2dcae 100644 --- a/resources/lang/pt-BR.po +++ b/resources/lang/pt-BR.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Responda \"sim\" se quiser exibir o nome da empresa/empregador (Gedcom-t #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "aproximadamente" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Cortar miniaturas para quadrado" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Personalizada" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Ele teve um relacionamento com" #. I18N: %s is a number #: FancyTreeviewModule.php:1025 msgid "He married %s times" -msgstr "Ele casou %s vezes" +msgstr "Ele casou-se %s vezes" #: FancyTreeviewModule.php:1479 msgctxt "PAST" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Link para a página Fancy Treeview" #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Nível mais baixo" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Preferência para exibir nomes de lugares" #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Preferência para exibição de nomes de lugares no país de origem" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Preferência para exibição de nomes de lugares em outros países" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more" diff --git a/resources/lang/ru.po b/resources/lang/ru.po index 5166193..390d009 100644 --- a/resources/lang/ru.po +++ b/resources/lang/ru.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ответьте «да», если вы хотите отобразит #: FancyTreeviewModule.php:1554 msgid "approximately" -msgstr "approximately" +msgstr "примерно" #: resources/views/settings.phtml:162 msgid "As defined in webtrees" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Обрезать миниатюры до квадрата" #: resources/views/settings.phtml:161 msgid "Customized" -msgstr "Customized" +msgstr "Индивидуальные" #: resources/views/settings.phtml:21 msgid "Default list type" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Ссылка на страницу Причудливый древови #: resources/views/settings.phtml:176 msgid "Lowest level" -msgstr "Lowest level" +msgstr "Самый низкий уровень" #: resources/views/settings.phtml:36 msgid "Maximum number of generations per page" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Предпочтение для отображения географи #: resources/views/settings.phtml:170 msgid "Preference for displaying place names in home country" -msgstr "Preference for displaying place names in home country" +msgstr "Предпочтение отображения географических названий в родной стране" #: resources/views/settings.phtml:183 msgid "Preference for displaying place names in other countries" -msgstr "Preference for displaying place names in other countries" +msgstr "Предпочтение отображения географических названий в других странах" #: resources/views/readmore-link.phtml:8 msgid "Read more"