diff --git a/MagentoConnect.html b/MagentoConnect.html index 55010d6..2009995 100644 --- a/MagentoConnect.html +++ b/MagentoConnect.html @@ -41,4 +41,5 @@

ChangeLog

  • 0.4.1: CSV-Files (Magento v1.9.0.x)
  • 0.4.2: CSV-Files (Magento v1.9.1.x)
  • 0.4.3: CSV-Files (Magento v1.9.2.x)
  • +
  • 0.4.4: CSV-Files (Rico Neitzel, Stand: 28. Oktober 2015)
  • diff --git a/app/code/community/German/LocalePackDe/Block/System/Config/Form/Fieldset/Instructions.php b/app/code/community/German/LocalePackDe/Block/System/Config/Form/Fieldset/Instructions.php index c0093d5..2f5efbc 100644 --- a/app/code/community/German/LocalePackDe/Block/System/Config/Form/Fieldset/Instructions.php +++ b/app/code/community/German/LocalePackDe/Block/System/Config/Form/Fieldset/Instructions.php @@ -4,7 +4,7 @@ * @package German_LocalePack * @authors MaWoScha * @developer MaWoScha - * @version 0.1.0 + * @version 0.4.4 * @license http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php Open Software License (OSL 3.0) */ class German_LocalePackDe_Block_System_Config_Form_Fieldset_Instructions @@ -46,7 +46,7 @@ public function render(Varien_Data_Form_Element_Abstract $element) $html .= $helper->__("In order to ensure the translation Magento coverage, please see the information in the lower paragraphs!"); $html .= "

    "; $html .= "

    "; - $html .= $helper->__("powered by")." MaWoScha"; + $html .= $helper->__("powered by")." MaWoScha ".$helper->__("and")." Rico Neitzel"; $html .= "

    "; $html .= $this->_getFooterHtml($element); diff --git a/app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml b/app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml index 5287b6b..6f0341f 100644 --- a/app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml +++ b/app/code/community/German/LocalePackDe/etc/config.xml @@ -11,7 +11,7 @@ - 0.4.3 + 0.4.4 de_DE German (Germany) Language Pack https://github.com/riconeitzel/German_LocalePack_de_DE diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv b/app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv index 279dd58..6e5ad36 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_AdminNotification.csv @@ -1,31 +1,31 @@ "Actions","Aktionen" -"An error occurred while marking notification as read.","Fehler beim Markieren des Hinweises als 'gelesen'." -"An error occurred while marking the messages as read.","Fehler beim Markieren der Nachrichten als 'gelesen'." +"An error occurred while marking notification as read.","Fehler beim Markieren des Hinweises als gelesen." +"An error occurred while marking the messages as read.","Fehler beim Markieren der Nachrichten als gelesen." "An error occurred while removing messages.","Fehler beim Entfernen der Nachrichten." "An error occurred while removing the message.","Fehler beim Entfernen der Nachricht." "Are you sure?","Sind Sie sicher?" "Date Added","Hinzugefügt am" "Last Update","Letzte Aktualisierung" "Mark as Read","Als 'gelesen' markieren" -"Mark as read","Als gelesen markieren" +"Mark as read","Als 'gelesen' markieren" "Message","Nachricht" "Messages Inbox","Posteingang" -"Notifications","Hinweise" +"Notifications","Mitteilungen/Hinweise" "Please select messages.","Bitte Nachrichten auswählen." "Read Details","Details anzeigen" "Remove","Entfernen" -"Severity","Wichtigkeit" +"Severity","Schwere" "Show List","Liste anzeigen" "Show Toolbar","Werkzeugleiste anzeigen" -"The message has been marked as read.","Die Nachricht wurde als 'gelesen' markiert." +"The message has been marked as read.","Die Nachricht wurde als gelesen markiert." "The message has been removed.","Die Nachricht wurde entfernt." -"Total of %d record(s) have been marked as read.","Insgesamt %d Einträge wurden als 'gelesen' markiert." -"Total of %d record(s) have been removed.","Insgesamt %d Einträge wurden gelöscht." -"Unable to proceed. Please, try again.","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +"Total of %d record(s) have been marked as read.","Insgesamt wurden %d Einträge als gelesen markiert." +"Total of %d record(s) have been removed.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht." +"Unable to proceed. Please, try again.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen." "Update Frequency","Aktualisierungshäufigkeit" -"Use HTTPS to Get Feed","Benutzen Sie HTTPS um Nachrichten abzurufen" -"Wrong message type","Falscher Mitteilungstyp" -"critical","kritisch" -"major","wichtig" -"minor","unwichtig" -"notice","Hinweis" +"Use HTTPS to Get Feed","Verwende HTTPS für Feed" +"Wrong message type","Falscher Nachrichtentyp" +"critical","kritische" +"major","sehr wichtige" +"minor","wichtige" +"notice","unwichtige" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv index c9c3ea3..c8460b3 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Adminhtml.csv @@ -1,399 +1,399 @@ -" The customer does not exist in the system anymore.","Der Kunde ist im System nicht mehr vorhanden." +" The customer does not exist in the system anymore."," Dieser Kunde existiert nicht mehr im System." " [deleted]"," [gelöscht]" " and "," und " -"%s (Default Template from Locale)","%s (Standardvorlage von Gebietsschema)" -"%s cache type(s) disabled.","%s Cachetyp(en) deaktiviert." -"%s cache type(s) enabled.","%s Cachetyp(en) aktiviert." -"%s cache type(s) refreshed.","%s Cachetyp(en) aktualisiert." -"(For Type ""Local Server"" need to use relative path to Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)","(yp ""Lokaler Server"" muss die relative Pfadangabe zu Magento install var/export oder var/import nutzen, z.B. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)" -"(For US 2-letter state names)","(Für USA Bundesstaatabkürzungen aus 2 Buchstaben)" -"(If left empty will be auto-generated)","(Wert wird automatisch generiert, wenn leer)" -"(Leave empty for first spreadsheet)","(Frei lassen bei erstem Tabellenkalkulationsblatt)" -"(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Produkte werden zu diesem Laden hinzugefügt/aktualisiert, wenn die Spalte 'Laden' leer ist oder in der Importdatei fehlt.)" -"(Shift-)Click or drag to change value","Zum Ändern des Wertes (Umschalt-)klicken oder ziehen." -"(Starting with)","(Beginnt mit)" -"(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Bei ""Nein"" werden nur die gemappten Felder importiert. Benutzen sie beim Übernehmen der Felder 'spalte1', 'spalte2', etc.)" -"(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Sie müssen das php-Speicherlimit erhöhen, bevor Sie diesen Wert ändern können.)" +"%s (Default Template from Locale)","%s (Standard-Vorlage aus der Lokalisierung)" +"%s cache type(s) disabled.","%s Cachearten deaktiviert." +"%s cache type(s) enabled.","%s Cachearten aktiviert." +"%s cache type(s) refreshed.","%s × erfolgreich Cache aktualisiert." +"(For Type ""Local Server"" need to use relative path to Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)","(Für den Typ ""Lokalen Server"" wird die relative Pfadangabe zur Magento Instanz var/export oder var/import benötigt, z.B. var/export, var/import, var/export/unter/verzeichnis, var/import/unter/verzeichnis)" +"(For US 2-letter state names)","(Für USA Staatsnamen aus 2 Buchstaben)" +"(If left empty will be auto-generated)","(Wird automatisch generiert, wenn leer gelassen)" +"(Leave empty for first spreadsheet)","(Leer lassen für erste Tabelle)" +"(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Artikel werden zu diesem Shop hinzugefügt/aktualisiert, wenn die 'Shop' Spalte in dieser Importdatei leer ist oder fehlt.)" +"(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift (Großschreibung) und klicken oder ziehen Sie, um den Wert zu verändern" +"(Starting with)","(Starte mit)" +"(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Bei 'Nein' werden nur zugeordnete Felder importiert. Bei Zuordnung 'column1', 'column2', usw. verwenden.)" +"(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Sie müssen das PHP memory_limit erhöhen bevor Sie diesen Wert ändern)" "(\\t for tab)","(\\t für Tab)" -"* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Wenn die Indexerstellung in Bearbeitung ist, wird sie abgebrochen und ein neuer Indexerstellungsprozess wird gestartet." +"* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Wenn der Indizierungsprozess gerade läuft, wird dieser abgebrochen und einer neuer gestartet." "* Required Fields","* Pflichtfelder" -"- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf einen Zeitanteil, um ihn zu erhöhen." -"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie die Maustaste auf eine der obigen Schaltflächen, um die Auswahl zu beschleunigen." -"- Use the %s buttons to select month","- Wählen Sie den Monat mit den %s-Schaltflächen aus." +"- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume, um diese auszuwählen" +"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons." +"- Use the %s buttons to select month","- Verwenden Sie %s Buttons, um den Monat auszuwählen" "- Use the %s, %s buttons to select month","- Use the %s, %s buttons to select month" -"- Use the %s, %s buttons to select year","- Wählen Sie das Jahr mit den %s-Schaltflächen aus." -"- or Shift-click to decrease it","- oder Umschalt-Klicken Sie, um den Wert zu verringern" -"- or click and drag for faster selection.","- oder Klicken und Ziehen Sie, um die Auswahl schneller zu treffen." -"-- Not Selected --","-- Nicht gewählt --" -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --" -"-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte Rechnungsvereinbarung auswählen --" -"-- Please Select a Category --","-- Bitte eine Kategorie auswählen --" -"-- Please select --","-- Bitte auswählen --" -"--Please Select--","-- Bitte auswählen --" +"- Use the %s, %s buttons to select year","- Verwenden Sie die %s, %s Buttons, um das Jahr auszuwählen" +"- or Shift-click to decrease it","- oder Shift-Mausklick, um die Auswahl zu verklinern" +"- or click and drag for faster selection.","- oder Mausklick und ziehen für eine schnellere Auswahl." +"-- Not Selected --","-- Nichts ausgewählt --" +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte Zahlungsvereinbarung auswählen--" +"-- Please Select a Category --","-- Bitte wählen Sie eine Kategorie --" +"-- Please select --","-- Bitte wählen --" +"--Please Select--","--Bitte wählen--" "1 Hour","1 Stunde" "12 Hours","12 Stunden" "12h AM/PM","12h AM/PM" "2 Hours","2 Stunden" "24 Hours","24 Stunden" "24h","24h" -"2YTD","2 Jahr bis Datum" +"2YTD","2 Jahre" "6 Hours","6 Stunden" "

    404 Error

    Page not found.

    ","

    404 Fehler

    Seite nicht gefunden.

    " -"%s requests access to your account","%s erfordert Zugriff auf Ihr Konto" -"Attention: Captcha is case sensitive.","Achtung: Beim Captcha Groß- und Kleinschreibung beachten." -"A user with the same user name or email aleady exists.","Ein Benutzer mit demselben Benutzernamen oder derselben E-Mail-Adresse ist bereits vorhanden." -"API Key","API-Schlüssel" -"API Key Confirmation","Bestätigung API-Schlüssel" +"%s requests access to your account","%s fordert Zugriff zu Ihren Zugang an" +"Attention: Captcha is case sensitive.","Achtung: Groß-/Kleinschreibung des CAPTCHA beachten." +"A user with the same user name or email aleady exists.","Ein Nutzer mit dem gleichen Benutzernamen oder E-Mail-Adresse existiert bereits." +"API Key","API Schlüssel" +"API Key Confirmation","API Schlüssel Bestätigung" "ASCII","ASCII" -"Abandoned Carts","Aufgegebene Einkaufswagen" +"Abandoned Carts","Nicht bestellte Warenkörbe" "About the calendar","Über den Kalender" "Access Denied","Zugriff verweigert" "Access denied","Zugriff verweigert" "Access denied.","Zugriff verweigert." -"Account Created in:","Konto erstellt in:" -"Account Created on (%s):","Konto erstellt am (%s):" -"Account Created on:","Konto erstellt am:" -"Account Information","Kontoinformationen" -"Account Status","Kontostatus" -"Account status","Kontostatus" +"Account Created in:","Kundenkonto angelegt in:" +"Account Created on (%s):","Kundenkonto angelegt am (%s):" +"Account Created on:","Kundenkonto angelegt am:" +"Account Information","Benutzerkonto Information" +"Account Status","Benutzerkonto Status" +"Account status","Benutzerkonto Status" "Action","Aktion" "Actions","Aktionen" "Actions XML","Aktionen XML" "Active","Aktiv" "Add","Hinzufügen" -"Add Exception","Ausnahme hinzufügen" -"Add Field Mapping","Feldzuordnung hinzufügen" -"Add Field with URL:","Feld mit folgender URL hinzufügen:" -"Add New","Neues hinzufügen" +"Add Exception","Neue Ausnahme" +"Add Field Mapping","Neue Feldzuordnung" +"Add Field with URL:","Neues Feld mit URL:" +"Add New","Neu" "Add New Block","Add New Block" -"Add New Image","Neues Bild hinzufügen" -"Add New Profile","Neues Profil hinzufügen" -"Add New Role","Neue Rolle hinzufügen" -"Add New Template","Neue Vorlage hinzufügen" -"Add New URL Rewrite","Neues URL-Rewrite hinzufügen" -"Add New User","Neuen Benutzer hinzufügen" -"Add New Variable","Neue Variable hinzufügen" -"Add Products","Produkte hinzufügen" -"Add URL Rewrite","URL-Rewrite hinzufügen" -"Add URL Rewrite for a Category","URL-Rewrite für eine Kategorie hinzufügen" -"Add URL Rewrite for a Product","URL-Rewrite für ein Produkt hinzufügen" +"Add New Image","Neues Bild" +"Add New Profile","Neues Profil" +"Add New Role","Neue Gruppenberechtigung" +"Add New Template","Neue Vorlage" +"Add New URL Rewrite","Neuer URL-Rewrite" +"Add New User","Neuer Benutzer" +"Add New Variable","Neue Variable" +"Add Products","Artikel hinzufügen" +"Add URL Rewrite","Neuer URL-Rewrite" +"Add URL Rewrite for a Category","Neuer URL-Rewrite für eine Kategorie" +"Add URL Rewrite for a Product","Neuer URL-Rewrite für einen Artikel" "Add after","Hinzufügen nach" "Add new variable","Add new variable" "Add to category","Add to category" -"Additional Cache Management","Verwaltung von zusätzlichem Cache" -"Address Type:","Adressentyp:" +"Additional Cache Management","Zusätzliche Caches" +"Address Type:","Adresstyp:" "Admin","Admin" -"Advanced Admin Section","Erweiterter Admin-Bereich" -"Advanced Profiles","Erweiterte Profile" -"Advanced Section","Erweiterter Bereich" -"After authorization application will have access to you account.","Nach der Autorisierungsanwendung haben Sie Zugriff auf Ihr Konto." +"Advanced Admin Section","Erweiterte Administration" +"Advanced Profiles","Erweiterte wiederkehrende Leistungen" +"Advanced Section","Erweitert" +"After authorization application will have access to you account.","Nach der Autorisation hat diese Anwendung Zugriff auf Ihren Zugang." "All","Alle" -"All Allowed Countries","Alle erlaubten Länder" +"All Allowed Countries","Alle erlaubten Länder" "All Cache","Alle Caches" "All Files","Alle Dateien" -"All Reviews","Alle Beurteilungen" -"All Store Views","Alle Ladenansichten" +"All Reviews","Alle Kundenmeinungen" +"All Store Views","Alle StoreViews" "All Storefronts","All Storefronts" -"All Tags","Alle Tags" +"All Tags","Alle Schlagworte" "All Websites","Alle Websites" "All countries","Alle Länder" "All fields","Alle Felder" -"All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Alle verfügbaren Preise wurden geladen, bitte klicken sie auf ""Speichern"" um diese zu übernehmen." -"All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Alle Preise wurden geladen, bitte klicken sie auf ""Speichern"" um diese zu übernehmen." -"All valid rates have been saved.","Alle gültigen Tarife wurden gespeichert." +"All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Alle verfügbaren Kurse wurden abgefragt, bitte klicken Sie auf ""Speichern""" +"All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Alle verfügbaren Kurse wurden abgefragt, bitte klicken Sie auf ""Speichern""" +"All valid rates have been saved.","Alle gültigen Kurse wurden erfolgreich gespeichert." "Allowed","Allowed" "Already in category","Already in category" "Always (during development)","Immer (während der Entwicklung)" -"Amounts","Beträge" -"An error has occured while syncronizing media storages.","Während der Synchronisation der Speichermedien ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Beim Leeren des JavaScript/CSS-Caches ist ein Fehler aufgetreten." +"Amounts","Gesamtbeträge" +"An error has occured while syncronizing media storages.","Fehler beim Synchronisieren der Media-Speicher" +"An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Beim Leeren der JavaScript/CSS-Caches ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while clearing the configurable swatches image cache.","An error occurred while clearing the configurable swatches image cache." -"An error occurred while clearing the image cache.","Beim Leeren des Bild-Caches ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while clearing the image cache.","Beim Leeren der Bilder-Caches ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while deleting URL Rewrite.","Beim Löschen des URL-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Beim Löschen der E-Mail-Vorlagendaten ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie das Protokoll und versuchen Sie es erneut." -"An error occurred while deleting record(s).","Ein Fehler ist bei der Eintragungslöschung aufgetreten." -"An error occurred while deleting this role.","Beim Löschen dieser Rolle ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting this set.","Beim Löschen dieser Menge ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Beim Leeren der E-Mail-Vorlagen Inhalte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Log-Aufzeichnung und versuchen es erneut." +"An error occurred while deleting record(s).","Beim Löschen der Einträge ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting this role.","Beim Löschen dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting this set.","Beim Löschen dieses Sets ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while deleting this template.","Beim Löschen dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Beim Fertigstellen des Vorgangs ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie den Cache." -"An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Beim erneuten Aufbau des CatalogInventory-Bestandsstatus ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while rebuilding the catalog index.","Beim erneuten Aufbau des Katalogindexes ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Beim erneuten Aufbau der Flat Catalog-Kategorie ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Beim erneuten Aufbau des Flat Product Catalog ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while rebuilding the search index.","Beim erneuten Aufbau des Suchindexes ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Ein Fehler ist beim Abschließen dieses Prozesses aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie den Cache" +"An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Beim Neuaufbau vom Lagerbestands-Status ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while rebuilding the catalog index.","Beim Neuaufbau vom Katalogindex ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Beim Neuaufbau von Flat-Kategorie ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Beim Neuaufbau von Flat-Artikel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while rebuilding the search index.","Beim Neuaufbau vom Suchindex ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while refreshing roles.","An error occurred while refreshing roles." -"An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Beim Aktualisieren der Katalog-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Beim Aktualisieren der Layered Navigation-Indizes ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Während des Neuladens der umgeschriebenen Kataloge ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Während des Neuladens der Layered Navigation ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Beim Neuaufbau der Katalog-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Beim Neuaufbau der Filternavigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung der Katalog-Rewrites aufgetreten." +"An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Beim Aktualisieren der Filternavigation Indizes ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while saving URL Rewrite.","Beim Speichern des URL-Rewrites ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while saving account.","Beim Speichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving review.","Beim Speichern der Bewertung ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving review.","Beim Speichern der Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while saving the customer.","Beim Speichern des Kunden ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving this configuration:","Beim Speichern der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving this role.","Beim Speichern dieser Rolle ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving this configuration:","Beim Speichern dieser Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten:" +"An error occurred while saving this role.","Beim Speichern dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while saving this template.","Beim Speichern dieser Vorlage ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while updating the selected review(s).","Beim Aktualisieren der ausgewählten Beurteilung(en) ist ein Fehler aufgetreten." -"Any","Beliebig" -"Any Attribute Set","Attributmenge beliebig" -"Any Group","Gruppe beliebig" -"Any Status","Status beliebig" -"Any Store","Laden beliebig" -"Any Type","Typ beliebig" -"Any Visibility","Sichtbarkeit beliebig" -"Any data created since the backup was made will be lost including admin users, customers and orders.","Sämtliche seit dem Backup erstellten Daten gehen verloren, einschließlich der Administratoren, Kunden und Bestellungen." -"Archive file name:","Dateinamen archivieren:" -"Are you sure that you want to delete this template?","Diese Vorlage wirklich löschen?" -"Are you sure that you want to strip tags?","Tags wirklich entfernen?" -"Are you sure you want to do this?","Diesen Vorgang wirklich ausführen?" +"An error occurred while updating the selected review(s).","Beim Aktualisieren der ausgewählten Kundenmeinungen ist ein Fehler aufgetreten." +"Any","Jede" +"Any Attribute Set","Jedes Attributset" +"Any Group","Jede Gruppe" +"Any Status","Jeder Status" +"Any Store","Jeder Store" +"Any Type","Jeder Typ" +"Any Visibility","Jede Sichtbarkeit" +"Any data created since the backup was made will be lost including admin users, customers and orders.","Alle Daten (Admin-Benutzer, Kunden, Bestellungen), die nach diesem Backup angelegt wurden, werden gelöscht." +"Archive file name:","Archiv Dateiname:" +"Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?" +"Are you sure that you want to strip tags?","Sind Sie sicher, dass Sie die Schlagworte entfernen möchten?" +"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" "Are you sure you want to proceed?","Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" "Area","Bereich" -"As low as:","Unterster Wert:" +"As low as:","ab:" "Assigned","Zugewiesen" -"Associated Tags","Verknüpfte Tags" -"Attribute Set Name:","Name der Attributmenge:" +"Associated Tags","Verbundene Schlagworte" +"Attribute Set Name:","Attributset Name:" "Attributes","Attribute" "Authorization confirmed","Autorisierung bestätigt" "Authorize","Autorisieren" "Authorize application","Anwendung autorisieren" -"Authorized OAuth Tokens","Autorisierte OAuth-Zeichen" -"Automatic (equalize price ranges)","Automatisch (Wertangleichung Preisklassen)" -"Automatic (equalize product counts)","Automatisch (Wertangleichung Produktzählung)" -"Average Order Amount","Durchschnittlicher Bestellungsbetrag" -"Average Orders","Bestellungen durchschnittlich" -"BINARY","BINÄR" +"Authorized OAuth Tokens","Autorisierte OAuth Tokens" +"Automatic (equalize price ranges)","Automatisch (Preise ausgleichen)" +"Automatic (equalize product counts)","Automatisch (Artikelanzahl ausgleichen)" +"Average Order Amount","Durchschnittlicher Bestellbetrag" +"Average Orders","Durchschnittlicher Bestellumsatz" +"BINARY","Binär" "Back","Zurück" "Back to Login","Zurück zur Anmeldung" -"Backup","Sichern" -"Backup Name","Backup-Name" -"Backup options","Backup-Optionen" -"Backups","Sicherungskopien" -"Base currency","Basiswährung" +"Backup","Sicherung" +"Backup Name","Sicherungsname" +"Backup options","Sicherungsoptionen" +"Backups","Sicherungen" +"Base currency","Basis-Währung" "Bcc","Bcc" -"Bestsellers","Am meisten verkauft" -"Billing Address","Rechnungsanschrift" -"Billing Address: ","Rechnungsanschrift:" -"Billing Agreement","Rechnungsvereinbarung" -"Billing Agreements","Rechnungsvereinbarungen" +"Bestsellers","Bestseller" +"Billing Address","Rechnungsadresse" +"Billing Address: ","Rechnungsanschrift" +"Billing Agreement","Zahlungsvereinbarung" +"Billing Agreements","Zahlungsvereinbarungen" "Block Details","Block Details" -"Block Information","Information sperren" +"Block Information","Blockinformation" "Block Name","Block Name" "Block Name is incorrect.","Block Name is incorrect." "Block Name is required field.","Block Name is required field." "Block has been deleted.","Block has been deleted." "Blocks","Blocks" -"Both (without and with tax)","Beides (mit und ohne Steuern)" -"Both IPN and PDT","Sowohl IPN als auch PDT" -"Browse Files...","Dateien durchsuchen ..." -"Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Bündelung mit dynamischer Preisgebung darf keine benutzerdefinierten Optionen enthalten. Optionen werden nicht gespeichert." +"Both (without and with tax)","Beides (ohne und mit Steuern)" +"Both IPN and PDT","Besides IPN und PDT" +"Browse Files...","Dateien durchsuchen …" +"Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Zusammengefasste Artikel mit dynamischem Preis können keine selbstdefinierten Optionen enthalten. Optionen werden nicht gespeichert." "CMS","CMS" "CRITICAL","KRITISCH" "CSV","CSV" -"CSV / Tab separated","CSV / Tab-getrennt" -"Cache Control","Cache-Steuerung" -"Cache Control (beta)","Cache-Steuerung (beta)" +"CSV / Tab separated","CSV/Tab getrennt" +"Cache Control","Cache-Kontrolle" +"Cache Control (beta)","Cache-Kontrolle (Beta)" "Cache Management","Cache-Verwaltung" -"Cache Type","Cache-Typ" +"Cache Type","Cache-Art" "Cancel","Abbrechen" "Cancel detach","Cancel detach" -"Cannot add new comment.","Neuer Kommentar kann nicht hinzugefügt werden." -"Cannot add tracking number.","Trackingnummer kann nicht hinzugefügt werden." -"Cannot create an invoice without products.","Rechnung kann nicht ohne Produkte erstellt werden." -"Cannot create credit memo for the order.","Gutschrift für die Bestellung kann nicht erstellt werden." -"Cannot delete the design change.","Designänderung kann nicht gelöscht werden." -"Cannot delete tracking number.","Trackingnummer kann nicht gelöscht werden." -"Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Lieferung für die Bestellung kann nicht von der Rechnung getrennt erfolgen." -"Cannot do shipment for the order.","Lieferung für die Bestellung kann nicht ausgeführt werden." -"Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Lieferung kann nicht initialisiert werden - Trackingnummer hinzugefügt." -"Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Lieferung kann nicht initialisiert werden - Trackingnummer gelöscht." -"Cannot load track with retrieving identifier.","Track kann nicht mit Abrufkennzeichen geladen werden." -"Cannot retrieve tracking number detail.","Trackingnummerdetail kann nicht abgerufen werden." -"Cannot save shipment.","Lieferung kann nicht gespeichert werden." -"Cannot save the credit memo.","Die Gutschrift kann nicht gespeichert werden." -"Cannot send shipment information.","Die Lieferdaten können nicht gesendet werden." -"Cannot update item quantity.","Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden." -"Cannot update the item\'s quantity.","Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden." -"Card Verification Number","Kreditkartenprüfnummer" +"Cannot add new comment.","Kommentar konnte nicht hinzugefügt werden." +"Cannot add tracking number.","Trackingnummer konnte nicht hinzugefügt werden." +"Cannot create an invoice without products.","Rechnungen können nicht ohne Artikel erstellt werden." +"Cannot create credit memo for the order.","Für diese Bestellung konnte keine Rechnungskorrektur angelegt werden." +"Cannot delete the design change.","Die Design-Änderung konnte nicht gelöscht werden." +"Cannot delete tracking number.","Sendungsverfolgungs-Nummer konnte nicht gelöscht werden." +"Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Versand kann nicht getrennt von der Rechnung angelegt werden." +"Cannot do shipment for the order.","Für diese Bestellung konnte kein Versand angelegt werden." +"Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Kann den Versand für das Hinzufügen der Trackingnummer nicht initialisieren." +"Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Kann den Versand für das Löschen der Trackingnummer nicht initialisieren." +"Cannot load track with retrieving identifier.","Kann Tracking nicht mit der Abruf-Identifikation laden." +"Cannot retrieve tracking number detail.","Kann Tracking Nummer Details nicht abrufen." +"Cannot save shipment.","Versand kann nicht gespeichert werden." +"Cannot save the credit memo.","Rechnungskorrektur kann nicht gespeichert werden." +"Cannot send shipment information.","Versandinformationen konnten nicht gesendet werden." +"Cannot update item quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden." +"Cannot update the item\'s quantity.","Artikelanzahl konnte nicht aktualisiert werden." +"Card Verification Number","Kartenprüfennummer" "Catalog","Katalog" -"Catalog Price Rules","Katalogpreisregeln" +"Catalog Price Rules","Katalog-Preisregeln" "Catalog Rewrites","Katalog-Rewrites" "Categories","Kategorien" "Category","Kategorie" "Category:","Kategorie:" -"Chart is disabled. If you want to enable chart, click here.","Chart ist deaktiviert. Wenn Sie den Chart aktivieren wollen, klicken Sie hier ." -"Checkbox","Kontrollkästchen" -"Child Transactions","Kindertransaktionen" -"Choose Store View:","Shopansicht auswählen:" -"Choose an attribute","Ein Attribut auswählen" -"Chosen category does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Gewählte Kategorie ist mit keiner Webseite verbunden, ein Überschreiben der URL ist nicht möglich." -"Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Gewähltes Produkt ist mit keiner Webseite verbunden, ein Überschreiben der URL ist nicht möglich." -"Clear","Auswahl aufheben" +"Chart is disabled. If you want to enable chart, click here.","Die grafische Auswertung ist deaktiviert. Wenn Sie sie aktivieren wollen, klicken Sie hier." +"Checkbox","Checkbox" +"Child Transactions","Kind-Transaktionen" +"Choose Store View:","StoreView wählen" +"Choose an attribute","Attribut wählen" +"Chosen category does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Die ausgewählte Kategorie ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein URL-Rewrite nicht möglich" +"Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Der ausgewählte Artikel ist keiner Webseite zugeordnet, daher ist ein URL-Rewrite nicht möglich" +"Clear","Leeren" "Close","Schließen" "Code","Code" -"Comment text field cannot be empty.","Das Textfeld für Kommentare darf nicht leer sein." -"Complete","Abgeschlossen" -"Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Config Felder-Formular als Klon-Modell erforderlich, um Felder klonen zu können" +"Comment text field cannot be empty.","Kommentarfeld darf nicht leer sein." +"Complete","Vollständig" +"Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Config Form Fieldset Clone Model erforderlich, um Felder klonen zu können." "Configuration","Konfiguration" "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen" -"Confirm token authorization Pop Up for admin","Bestätigen Sie das gewählte Autorisierungs-Popup für Admin" -"Confirm token authorization for admin","Bestätigen Sie die gewählte Autorisierung für Admin" -"Confirmation Of Authorization","Bestätigung der Autorisierung" -"Confirmed email:","Bestätigte E-Mail-Adresse:" -"Connect with the Magento Community","Mit der Magento-Community verbinden" -"Continue","Weiter" -"Convert to Plain Text","In unformatierten Text konvertieren" +"Confirm token authorization Pop Up for admin","Tokenautorisation PopUp für AdminPanel bestätigen" +"Confirm token authorization for admin","Tokenautorisation für AdminPanel bestätigen" +"Confirmation Of Authorization","Bestätigung der Autorisation" +"Confirmed email:","Bestätigte E-Mail:" +"Connect with the Magento Community","Zur Magento Community" +"Continue","Fortsetzen" +"Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln" "Cookie (unsafe)","Cookie (unsicher)" "Country","Land" "Country:","Land:" -"Coupons","Coupons" -"Create","Erstellen" -"Create DB Backup","DB-Sicherungskopie erstellen" -"Create New Attribute","Neues Attribut erstellen" +"Coupons","Rabattcodes" +"Create","Anlegen" +"Create DB Backup","Datenbanksicherung erzeugen" +"Create New Attribute","Neues Attribut" "Create URL Rewrite:","URL-Rewrite erstellen:" -"Created At","Erstellt um" +"Created At","Angelegt am" "Creation date","Creation date" -"Credit Card %s","Kreditkarten" +"Credit Card %s","Kreditkarte %s" "Credit Card Number","Kreditkartennummer" "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s" "Credit Card Type","Kreditkartentyp" "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s" -"Credit Memo History","Gutschriftverlauf" -"Credit Memo Totals","Gutschriftensummen" -"Credit Memos","Gutschriften" -"Credit memo #%s comment added","Gutschrift #%s Kommentar hinzugefügt" -"Credit memo #%s created","Gutschrift #%s erstellt" -"Credit memo\'s total must be positive.","Die Summe aller Gutschriften muss positiv sein." +"Credit Memo History","Rechnungskorrekturverlauf" +"Credit Memo Totals","Rechnungskorrektur Gesamtbeträge" +"Credit Memos","Rechnungskorrekturen" +"Credit memo #%s comment added","Kommentar zu Rechnungskorrektur #%s hinzugefügt" +"Credit memo #%s created","Rechnungskorrektur #%s erstellt" +"Credit memo\'s total must be positive.","Summe der Rechnungskorrektur muss positiv sein." "Currency","Währung" -"Currency ""%s"" is used as %s in %s.","Währung ""%s"" wird verwendet als %s in %s." -"Currency Information","Währungsdaten" -"Currency Setup Section","Bereich für Währungseinstellung" -"Current Admin Password","Current Admin Password" -"Current Configuration Scope:","Aktueller Konfigurationsumfang:" +"Currency ""%s"" is used as %s in %s.","Währung ""%s"" wird in %s als %s verwendet." +"Currency Information","Währung Information" +"Currency Setup Section","Währungseinstellungen" +"Current Admin Password","Aktuelles Admin-Passwort" +"Current Configuration Scope:","Aktueller Konfig.-Bereich:" "Current Month","Aktueller Monat" "Custom","Benutzerdefiniert" -"Custom Variable ""%s""","Benutzerdefinierte Variable ""%s""" -"Custom Variables","Benutzerdefinierte Variablen" +"Custom Variable ""%s""","Eigene Variable ""%s""" +"Custom Variables","Eigene Variablen" "Customer","Kunde" "Customer Group:","Kundengruppe:" "Customer Groups","Kundengruppen" -"Customer Name","Kundenname" -"Customer Reviews","Kundenbeurteilungen" -"Customer Shopping Carts","Einkaufswagen von Kunden" +"Customer Name","Vorname" +"Customer Reviews","Kundenmeinungen" +"Customer Shopping Carts","Warenkörbe von Kunden" "Customer Since:","Kunde seit:" "Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen" -"Customer with the same email already exists.","Ein Kunde mit derselben E-Mail-Adresse ist bereits vorhanden." +"Customer with the same email already exists.","Ein Kunde mit der gleichen E-Mail-Adresse existiert bereits." "Customers","Kunden" "Customers by Number of Orders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen" -"Customers by Orders Total","Kunden nach Summe der Bestellungen" -"DHTML Date/Time Selector","DHTML Datums-/Uhrzeitauswahltool" -"Dashboard","Dashboard" +"Customers by Orders Total","Kunden nach Bestellsummen" +"DHTML Date/Time Selector","DHTML Datum/Zeit Wähler" +"Dashboard","Übersicht" "Data Format","Datenformat" "Data transfer:","Datenübertragung:" "Database","Datenbank" -"Dataflow - Advanced Profiles","Datenübertragung - Erweiterte Profile" -"Dataflow - Profiles","Datenübertragung - Profile" +"Dataflow - Advanced Profiles","Dataflow - Erweiterte Profile" +"Dataflow - Profiles","Dataflow - Profile" "Date","Datum" -"Date & Time","Datum & Uhrzeit" -"Date Added","Hinzugefügt am (Datum)" -"Date Updated","Aktualisiert am (Datum)" -"Date selection:","Datumsauswahl:" -"Date selector","Datumsauswahltool" +"Date & Time","Datum & Zeit" +"Date Added","Hinzugefügt am" +"Date Updated","Aktualisiert am" +"Date selection:","Datum Auswahl:" +"Date selector","Datumsauswahl" "Day","Tag" -"Decimal separator:","Dezimaltrennzeichen:" -"Default (Admin) Values","Standardwerte (Admin)" -"Default Billing Address","Standardrechnungsadresse" -"Default Config","Standardkonfig." -"Default Template from Locale","Standardvorlage von Gebietsschema" +"Decimal separator:","Dezimaltrenner:" +"Default (Admin) Values","Standard (Admin) Werte" +"Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift" +"Default Config","Standardkonfiguration" +"Default Template from Locale","Standardvorlage der Lokalisierung" "Default Values","Standardwerte" -"Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies.","Im Display angezeigte Währung ""%s"" ist nicht in zugelassenen Währungen verfügbar." -"Default scope","Standardumfang" +"Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen" +"Default scope","Standardgeltungsbereich" "Delete","Löschen" -"Delete %s","%s löschen" -"Delete %s '%s'","%s '%s' löschen" +"Delete %s","Lösche %s" +"Delete %s '%s'","Lösche %s '%s'" "Delete Block","Delete Block" "Delete File","Datei löschen" "Delete Image","Bild löschen" "Delete Profile","Profil löschen" -"Delete Role","Rolle löschen" -"Delete Store","Laden löschen" -"Delete Store View","Ladenansicht löschen" +"Delete Role","Gruppenberechtigung löschen" +"Delete Store","Store löschen" +"Delete Store View","StoreView löschen" "Delete Template","Vorlage löschen" "Delete User","Benutzer löschen" "Delete Variable","Delete Variable" "Delete Website","Website löschen" "Description","Beschreibung" "Design","Design" -"Design Section","Design-Bereich" +"Design Section","Design" "Detach from category","Detach from category" "Details","Details" -"Developer Section","Entwicklerbereich" +"Developer Section","Entwicklung" "Direction:","Richtung:" "Disable","Deaktivieren" "Disabled","Deaktiviert" -"Display %s first","%s zuerst anzeigen" +"Display %s first","%s als erster Tag" "Display default currency","Standardwährung anzeigen" -"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Vertrieb unter GNU LGPL. Zu Details siehe %s." -"Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Parallelprozess wirklich BEENDEN und neuen Indexerstellungsprozess starten?" +"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Details erfahren Sie hier: %s." +"Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Möchten Sie wirklich alle parallelen Prozesse abbrechen und den Indizierungsprozess neustarten?" "Do you really want to proceed?","Möchten Sie wirklich fortfahren?" -"Download","Download" +"Download","Herunterladen" "Download SKUs","Download SKUs" "Downloads","Downloads" -"Drag to move","Zum Verschieben ziehen" +"Drag to move","Ziehen, um zu bewegen" "Drop-down","Dropdown" "Edit","Bearbeiten" "Edit Block","Edit Block" "Edit Block '%s'","Edit Block '%s'" "Edit Design Change","Designänderung bearbeiten" "Edit Email Template","E-Mail-Vorlage bearbeiten" -"Edit Order","Ordner bearbeiten" -"Edit Poll","Umfrage aufbereiten" +"Edit Order","Bestellung bearbeiten" +"Edit Poll","Umfrage bearbeiten" "Edit Queue","Warteschlange bearbeiten" -"Edit Review","Bewertung aufbereiten" -"Edit Role","Rolle bearbeiten" -"Edit Store View","Ladenansicht bearbeiten" +"Edit Review","Kundenmeinung bearbeiten" +"Edit Role","Gruppenberechtigung bearbeiten" +"Edit Store View","StoreView bearbeiten" "Edit System Template","Systemvorlage bearbeiten" "Edit Template","Vorlage bearbeiten" "Edit URL Rewrite","URL-Rewrite bearbeiten" -"Edit User","Nutzer aufbereiten" +"Edit User","Benutzer bearbeiten" "Edit User '%s'","Benutzer '%s' bearbeiten" "Edit Variable","Edit Variable" "Edit Variable '%s'","Edit Variable '%s'" "Edit Website","Website bearbeiten" "Email","E-Mail" -"Email Address:","Email-Adresse:" +"Email Address:","E-Mail-Adresse:" "Email Preview","E-Mail-Vorschau" -"Email to a Friend","E-Mail an einen Freund" +"Email to a Friend","E-Mail an einen Freund" "Email:","E-Mail:" "Enable","Aktivieren" "Enabled","Aktiviert" -"Enclose Values In:","Werte einschließen in:" +"Enclose Values In:","Umschließe Werte in:" "Enter a comma separated list of SKUs that will always be displayed at the top of your category","Enter a comma separated list of SKUs that will always be displayed at the top of your category" -"Entity Attributes","Entitätenattribute" -"Entity Type","Entitätstyp" -"Entity type:","Art der Organisation:" +"Entity Attributes","Entity-Attribute" +"Entity Type","Datensatztyp" +"Entity type:","Datensatztyp:" "Error","Fehler" -"Excel XML","Excel-XML" -"Excl. Tax","Ausschl. Steuer" +"Excel XML","Excel XML" +"Excl. Tax","zzgl. Steuern" "Excl. Tax:","Ausschl. Steuer:" -"Exclude media folder from backup","Medienordner vom Backup ausnehmen" +"Exclude media folder from backup","Medienordner vom Backup ausschließen" "Expiration Date","Ablaufdatum" "Expiration Date: %s/%s","Ablaufdatum: %s/%s" "Export","Export" -"Export CSV","CSV exportieren" +"Export CSV","CSV exportieren" "Export Filters","Filter exportieren" -"Export to:","Exportieren an:" +"Export to:","Export nach:" "Export:","Export:" -"FTP Host","FTP-Host" -"FTP Host[:Port]","FTP Host[:Port]" -"FTP Login","FTP Login" +"FTP Host","FTP Server" +"FTP Host[:Port]","FTP Server[:Port]" +"FTP Login","FTP Benutzername" "FTP Password","FTP Passwort" -"FTP credentials","FTP-Berechtigungen" +"FTP credentials","FTP Zugangsdaten" "Failed","Fehlgeschlagen" -"Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Kein Produkt in den Warenkorb von ID ""%s"" gelegt." -"Failed to cancel the billing agreement.","Stornierung der Zahlungsvereinbarung fehlgeschlagen." -"Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Leeren des JavaScript/CSS-Caches fehlgeschlagen." -"Failed to delete the billing agreement.","Aufheben der Zahlungsvereinbarung fehlgeschlagen." -"Failed to update the profile.","Aktualisierung des Profils fehlgeschlagen." +"Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Fehler beim Hinzufügen des Artikels zum Warenkorb mit der ID ""%s""." +"Failed to cancel the billing agreement.","Fehler beim Aufheben der Zahlungsvereinbarung." +"Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Fehler beim Leeren des JavaScript/CSS-Caches." +"Failed to delete the billing agreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung." +"Failed to update the profile.","Fehler beim Aktualisieren des Profils." "Field","Feld" "Field Mapping","Feldzuordnung" "File","Datei" @@ -401,86 +401,86 @@ "File System","Dateisystem" "File mode","Dateimodus" "File name:","Dateiname:" -"File size should be more than 0 bytes","Dateigröße sollte mehr als 0 Byte betragen." -"Finished profile execution.","Profilausführung fertig." -"First Invoice Created Date","Erstellungsdatum der ersten Rechnung" +"File size should be more than 0 bytes","Datei sollte größer als Null Byte sein" +"Finished profile execution.","Profilausführung beendet." +"First Invoice Created Date","Erste Rechnungsstellung" "First Name","Vorname" "First Name is required field.","Vorname ist ein Pflichtfeld." "First Name:","Vorname:" -"Fixed","Feststehend" -"Flush Catalog Images Cache","Katalogbildercache leeren" +"Fixed","Festkosten" +"Flush Catalog Images Cache","Katalogbilder-Cache leeren" "Flush JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS-Cache leeren" -"Flush Swatch Images Cache","Flush Swatch Images Cache" +"Flush Swatch Images Cache","Musterbilder-Cache leeren" "For category","Für Kategorie" -"For latest version visit: %s","Neueste Version siehe: %s" -"For product","Für Produkt" -"Forgot Admin Password","Admin-Passwort vergessen" +"For latest version visit: %s","Die aktuellste Version erhalten Sie hier: %s" +"For product","Für Artikel" +"Forgot Admin Password","Admin-Passwort vergessen?" "Forgot your password?","Passwort vergessen?" -"Forgot your user name or password?","Haben Sie Ihren Benutzernamen oder Ihr Passwort vergessen?" -"From","von" -"GLOBAL","ALLGEMEIN" +"Forgot your user name or password?","Benutzername oder Passwort vergessen?" +"From","Von" +"GLOBAL","GLOBAL" "Gb","GB" -"General Information","Allgemeine Angaben" -"General Section","Allgemeiner Bereich" -"Get Image Base64","Get Image Base64" -"Get help for this page","Hilfe zu dieser Seite einholen" -"Give the verifier code to application administrator","Geben Sie den Prüfer-Code zum Anwendungsadministrator an" -"Global Attribute","Allgemeines Attribut" -"Global Record Search","Globale Eintragssuche" -"Global Search","Allgemeine Suche" -"Go Today","Heute aktiv werden" +"General Information","Allgemeine Information" +"General Section","Allgemein" +"Get Image Base64","Bild als Base64 abrufen" +"Get help for this page","Hilfe zu dieser Seite" +"Give the verifier code to application administrator","Bitte geben Sie den Bestätigungscode dem Administrator der Anwendung" +"Global Attribute","Globales Attribut" +"Global Record Search","Globale Suche" +"Global Search","Globale Suche" +"Go Today","zu Heute" "Go to Top","Go to Top" "Go to messages inbox","Zum Posteingang" -"Go to notifications","Zu den Benachrichtigungen" -"Google Base","Google Base" +"Go to notifications","Zu den Benachrichtungen" +"Google Base","Google Merchant Center (GMC)" "Google Content","Google Content" "Google Sitemaps","Google Sitemaps" -"Grand Total","Rechnungsbetrag" -"Grid (default) / List","Tabelle (Standard)/Liste" -"Grid Only","Grid Only" +"Grand Total","Gesamtsumme" +"Grid (default) / List","Gitter (Standard)/Liste" +"Grid Only","Nur Gitter" "Group:","Gruppe:" "Guest","Gast" -"HTTP (unsecure)","HTTP (unsicher)" +"HTTP (unsecure)","HTTP (ungesichert)" "HTTPS (SSL)","HTTPS (SSL)" -"Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Helfen Sie uns, Magento sauber zu halten - Melden Sie alle Fehler" -"Helper attributes should not be used in custom layout updates.","Helfereigenschaften sollten nicht in den benutzerdefinierten Layoutaktualisierungen verwendet werden." -"Helper for options rendering doesn't implement required interface.","Hilfsfunktion für Wiedergabemöglichkeiten richtet erforderliche Schnittstelle nicht ein." +"Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen - Melden Sie alle Fehler" +"Helper attributes should not be used in custom layout updates.","Helper Attribute sollten nicht in Custom Layout Updates genutzt werden." +"Helper for options rendering doesn't implement required interface.","Helper für Optionsrendering implementiert nicht das erforderliche Interface." "Hero Products","Hero Products" -"Home","Startseite" +"Home","Home" "ID","ID" -"ID Path","ID-Pfad" -"IP Address","IP-Adresse" -"IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Sofortzahlungsbenachrichtigung)" -"Id","Id" -"If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Wenn ein Konto mit %s verknüpft ist, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link für das Resetten Ihres Passworts." -"If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an den Ladeneigentümer." -"If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine bestimmte Store-Ansicht angeben, wird der Standardwert (Admin) verwendet." +"ID Path","ID Pfad" +"IP Address","IP Adresse" +"IPN (Instant Payment Notification) Only","Nur IPN (Instant Payment Notification)" +"Id","ID" +"If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Sollten wir einen Account unter %s finden können, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können." +"If this message persists, please contact the store owner.","Wenn diese Nachricht dauerhaft bleibt, kontaktieren Sie bitte den Shop-Betreiber." +"If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine bestimmte StoreView angeben, wird der Standard (Admin-)wert verwendet." "Images (.gif, .jpg, .png)","Bilder (.gif, .jpg, .png)" -"Images Cache","Bildercache" -"Import","Importieren" -"Import Service","Importdienst" -"Import and Export","Importieren und exportieren" -"Import and Export Tax Rates","Steuersätze importieren und exportieren" -"Import/Export","Importieren/Exportieren" +"Images Cache","Bilder-Cache" +"Import","Import" +"Import Service","Import Dienst" +"Import and Export","Import und Export" +"Import and Export Tax Rates","Steuersätze importieren/exportieren" +"Import/Export","Import/Export" "Import/Export Advanced","Import/Export Erweitert" -"Import/Export Profile","Profil importieren/exportieren" -"Important: ","Wichtig:" -"Imported %s records","Importierte %s Datensätze" +"Import/Export Profile","Import/Export Profil" +"Important: ","Wichtig: " +"Imported %s records","%s Einträge importiert" "In","In" "In Database:","In Datenbank:" "In File:","In Datei:" "Inactive","Inaktiv" -"Incl. Tax","Einschl. Steuern" +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" "Incl. Tax:","Einschl. Steuern:" "Incoming Message","Eingehende Nachricht" -"Insert Variable...","Variable einfügen..." +"Insert Variable...","Füge Variable ein …" "Interactive","Interaktiv" -"Interface Locale: %s","Interface Locale: %s" -"Invalid Form Key. Please refresh the page.","Ungültiger Formularschlüssel. Aktualisieren Sie die Seite." +"Interface Locale: %s","Sprache der Benutzeroberfläche: %s" +"Invalid Form Key. Please refresh the page.","Ungültiger Form Key. Bitte aktualisieren Sie die Seite." "Invalid Import Service Specified","Ungültiger Importdienst angegeben" -"Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Ungültige POST-Daten (prüfen Sie die Einstellungen für post_max_size und upload_max_filesize in Ihrer php.ini-Datei)." -"Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Ungültiger Geheimschlüssel. Aktualisieren Sie die Seite." -"Invalid User Name or Password.","Benutzername oder Passwort ungültig." +"Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Ungültige POST-Daten (Bitte prüfen Sie post_max_size und upload_max_filesize Einstellungen in Ihrer php.ini Datei)." +"Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Ungültiger Secret Key. Bitte die Seite aktualisieren." +"Invalid User Name or Password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort." "Invalid data","Invalid data" "Invalid directory: %s","Ungültiges Verzeichnis: %s" "Invalid email address ""%s"".","Ungültige E-Mail-Adresse ""%s""." @@ -488,27 +488,27 @@ "Invalid file: %s","Ungültige Datei: %s" "Invalid input data for %s => %s rate","Ungültige Eingabedaten für %s => %s Rate" "Invalid parent block for this block","Ungültiger Elternblock für diesen Block" -"Invalid parent block for this block.","Ungültiger übergeordneter Block für diesen Block." -"Invalid password reset token.","Ungültiger Token für das Resetten des Passworts." +"Invalid parent block for this block.","Ungültiger Elternblock für diesen Block." +"Invalid password reset token.","Ungültiges Passwort-Reset-Token" "Invalid response","Invalid response" -"Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Ungültiger Absendername ""%s"". Bitte verwenden Sie nur lesbare Zeichen und Leerzeichen." +"Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Ungültiger Sender Name ""%s"". Bitte verwenden Sie ausschließlich sichtbare Zeichen und keine Leerräume." "Invalid timezone","Ungültige Zeitzone" -"Invalidated","Ungültig gemacht" -"Inventory Stock Status","Vorratsbestand Status" -"Invoice #%s comment added","Rechnung #%s - Kommentar hinzugefügt" -"Invoice #%s created","Rechnung #%s erstellt" +"Invalidated","Veraltet" +"Inventory Stock Status","Lagerbestände" +"Invoice #%s comment added","Rechnung Nr. %s Kommentar hinzugefügt" +"Invoice #%s created","Rechnung Nr. %s erstellt" "Invoice History","Rechnungsverlauf" -"Invoice Totals","Rechnungssummen" +"Invoice Totals","Rechnungsgesamtbetrag" "Invoice canceling error.","Fehler beim Stornieren der Rechnung." -"Invoice capturing error.","Fehler beim Erfassen der Rechnung." -"Invoice voiding error.","Fehler beim Ungültigmachen der Rechnung." +"Invoice capturing error.","Fehler bei Aufnahme der Rechnung." +"Invoice voiding error.","Fehler beim Leeren der Rechnung." "Invoices","Rechnungen" "Is Allowed","Is Allowed" "Is Allowed is required field.","Is Allowed is required field." -"Is Closed","Ist geschlossen" -"Is Default","Ist Standard" -"Issue Number","Ausstellnummer" -"Items","Elemente" +"Is Closed","geschlossen" +"Is Default","Standard" +"Issue Number","Vorgangsnummer" +"Items","Artikel" "JavaScript seems to be disabled in your browser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein." "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS" "JavaScript/CSS Cache","JavaScript/CSS-Cache" @@ -517,399 +517,399 @@ "Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen" "Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe" "Last 7 Days","Letzte 7 Tage" -"Last Credit Memo Created Date","Datum der letzten Gutschrifterstellung" -"Last Invoice Created Date","Datum der letzten Rechnungserstellung" +"Last Credit Memo Created Date","Datum der letzten Rechnungskorrektur" +"Last Invoice Created Date","Letzte Rechnung erstellt" "Last Logged In (%s):","Zuletzt angemeldet (%s):" -"Last Logged In:","Letzte Anmeldung:" +"Last Logged In:","Zuletzt angemeldet:" "Last Name","Nachname" -"Last Name is required field.","Das Feld 'Nachname' muss ausgefüllt werden." +"Last Name is required field.","Nachname ist ein Pflichtfeld." "Last Name:","Nachname:" -"Last updated: %s. To refresh last day\'s statistics, click here.","Zuletzt aktualisiert: %s. Um die Statistiken von gestern zu aktualisieren, klicken Sie hier." -"Latest Message:","Neueste Meldung:" -"Layered Navigation Indices","Layered Navigation-Indizes" -"Layered Navigation Indices were refreshed.","Layered Navigation Indices wurden aktualisiert." -"Leave empty to use tax identifier","Frei lassen, um Steuernummer einzusetzen" -"Lifetime Sales","Gesamtumsatz" -"Lifetime statistics have been updated.","Lebenslange Statistik wurde aktualisiert." +"Last updated: %s. To refresh last day\'s statistics, click here.","Zuletzt aktualisiert: %s. Um die Statistiken der letzten Tage zu aktualisieren, klicken Sie bitte hier." +"Latest Message:","Letzte Nachricht:" +"Layered Navigation Indices","Filternavigation Indizes" +"Layered Navigation Indices were refreshed.","Filternavigation Indizes wurden neu angelegt" +"Leave empty to use tax identifier","Leer lassen für Steuer-Bezeichner" +"Lifetime Sales","Gesamteinnahmen" +"Lifetime statistics have been updated.","Statistik der Gesamteinnahmen wurden aktualisiert" "Links","Links" -"Links with associated products will retain only after saving current product.","Links mit verknüpften Produkten werden nur beibehalten, nachdem das aktuelle Produkt gespeichert wurde." -"List (default) / Grid","Liste (Standard)/Tabelle" +"Links with associated products will retain only after saving current product.","Links mit verknüpften Artikeln werden nur nach Speicherung des aktuellen Artikels erhalten bleiben." +"List (default) / Grid","Liste (Standard)/Gitter" "List Only","Nur Liste" "Load Template","Vorlage laden" "Load default template","Standardvorlage laden" -"Loading...","Laden ..." +"Loading...","Wird geladen …" "Local Server","Lokaler Server" -"Local/Remote Server","Lokaler Server/Remote-Server" -"Locale","Gebietsschema" -"Log In","Login" +"Local/Remote Server","Lokaler/Entfernter Server" +"Locale","Lokalisierung" +"Log In","Anmelden" "Log Out","Abmelden" -"Log in to Admin Panel","Beim Admin-Panel anmelden" -"Log in to use %s","Loggen Sie sich ein, um %s zu verwenden" -"Log into Magento Admin Page","Bei der Magento Admin-Seite anmeldne" -"Logged in as %s","Angemeldet als %s" -"Login","Login" -"Low Stock","Vorratsbestand niedrig" -"MAJOR","größer" -"MINOR","KLEINER" +"Log in to Admin Panel","Anmeldung zum Administrationsbereich" +"Log in to use %s","Bitte melden Sie sich an, um %s zu nutzen" +"Log into Magento Admin Page","Anmeldung zum Administrationsbereich" +"Logged in as %s","Angemeldet als: %s" +"Login","Anmelden" +"Low Stock","Geringer Lagerbestand" +"MAJOR","WICHTIG" +"MINOR","UNWICHTIG" "MS Excel XML","MS Excel XML" -"Magento Admin","Magento Admin" -"Magento Commerce - Administrative Panel","Magento Commerce - Verwaltungspanel" +"Magento Admin","Magento Administration" +"Magento Commerce - Administrative Panel","Magento Commerce - Administrationsbereich" "Magento Connect","Magento Connect" -"Magento Connect Manager","Magento Connect-Manager" -"Magento Logo","Magento-Logo" -"Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento ist ein Warenzeichen von Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." -"Magento root directory","Magento-Rootverzeichnis" -"Magento ver. %s","Magento Version %s" -"Magento™ is a trademark of Magento Inc.
    Copyright © %s Magento Inc.","Magento™ ist ein Warenzeichen von Magento Inc.
    Copyright © %s Magento Inc." -"Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Achten Sie darauf, dass die Datenkodierung in der Datei konsistent ist und in einem unterstützten Kodierungsformat gespeichert wird (UTF-8 oder ANSI)." -"Manage Attribute Sets","Attributmengen verwalten" +"Magento Connect Manager","Magento Connect Manager" +"Magento Logo","Magento Logo" +"Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." +"Magento root directory","Magento Hauptverzeichnis" +"Magento ver. %s","Magento Version %s" +"Magento™ is a trademark of Magento Inc.
    Copyright © %s Magento Inc.","Magento™ ist eine Handelsmarke der Magento Inc.
    Copyright © %s Magento Inc." +"Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Stellen Sie sicher, dass die Zeichenkodierung der Dateien beim Speichern einheitlich in einer der unterstützten Formate angelegt ist (UTF-8 oder ANSI)." +"Manage Attribute Sets","Attributsets verwalten" "Manage Attributes","Attribute verwalten" "Manage Categories","Kategorien verwalten" "Manage Content","Inhalt verwalten" -"Manage Currency Rates","Wechselkurse verwalten" -"Manage Currency Symbols","Währungssymbole verwalten" +"Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten" +"Manage Currency Symbols","Währungszeichen verwalten" "Manage Customers","Kunden verwalten" -"Manage Options (values of your attribute)","Optionen verwalten (Werte Ihres Attributs)" +"Manage Options (values of your attribute)","Optionen verwalten (Wertes Ihres Attributes)" "Manage Ratings","Bewertungen verwalten" -"Manage Stores","Läden verwalten" +"Manage Stores","Stores verwalten" "Manage Tax Rules","Steuerregeln verwalten" -"Manage Tax Zones and Rates","Steuergebiete und -sätze verwalten" -"Manage Titles (Size, Color, etc.)","Kopfzeilen verwalten (Größe, Farbe, etc.)" +"Manage Tax Zones and Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten" +"Manage Titles (Size, Color, etc.)","Titel verwalten (Größe, Farbe usw.)" "Manual","Manuell" "Mass Product Assignment","Mass Product Assignment" -"Matched Expression","Übereinstimmender Ausdruck" -"Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.","Maximale Absender-Länge beträgt 255 Zeichen. Bitte korrigieren Sie Ihre Einstellungen." +"Matched Expression","Passender Ausdruck" +"Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.","Maximale Länge des Absender ist 255 Zeichen. Bitte korrigieren Sie Ihre Eingabe." "Mb","MB" -"Media (.avi, .flv, .swf)","Medien (.avi, .flv, .swf)" -"Media storages synchronization has completed!","Synchronisation des Medienspeichers fertiggestellt!" -"Messages Inbox","Eingehende Nachrichten" +"Media (.avi, .flv, .swf)","Multimedia-Dateien (.avi, .flv, .swf)" +"Media storages synchronization has completed!","Medien-Synchronisierung wurde abgeschlossen!" +"Messages Inbox","Posteingang" "Month","Monat" -"Most Viewed","Am häufigsten angezeigt" -"Most Viewed Products","Meistgesehene Produkte" +"Most Viewed","Am meisten angesehen" +"Most Viewed Products","Am häufigsten angesehene Artikel" "Move to bottom","Move to bottom" "Move to top","Move to top" -"Multiple Select","Mehrfachauswahl" -"My Account","Mein Konto" -"My Applications","Meine Applikationen" -"N/A","N.Z." -"NOTICE","Hinweis" +"Multiple Select","Mehrfach Auswahl" +"My Account","Mein Benutzerkonto" +"My Applications","Meine Anwendungen" +"N/A","Keine Angabe" +"NOTICE","HINWEIS" "Name","Name" -"Name on Card","Name des Inhabers" -"Name on the Card: %s","Name des Inhabers: %s" +"Name on Card","Karteninhaber" +"Name on the Card: %s","Karteninhaber: %s" "Name:","Name:" -"Never (production)","Nie (Produktion)" -"New ","Neu" -"New API Key","Neuer API-Schlüssel" -"New Accounts","Neue Konten" +"Never (production)","Niemals (Produktivumgebung)" +"New ","Neu " +"New API Key","Neuer API Schlüssel" +"New Accounts","Neue Kundenkonten" "New Attribute","Neues Attribut" "New Block","Neuer Block" "New Category","Neue Kategorie" -"New Class","Neue Klasse" +"New Class","Neue Steuerklasse" "New Condition","Neue Bedingung" -"New Custom Variable","Neue Kundenvariable" +"New Custom Variable","Erstellung einer neuen Variable" "New Customer","Neuer Kunde" "New Customers","Neue Kunden" -"New Design Change","Neue Designänderung" -"New Email Template","Neue Email-Vorlage" +"New Design Change","Neue Designänderung" +"New Email Template","Neue E-Mail-Vorlage" "New Group","Neue Gruppe" "New Invoice","Neue Rechnung" -"New Item Type","Neuer Elementtyp" -"New Memo","Neues Memo" -"New Memo for #%s","Neues Memo für #%s" +"New Item Type","Neuer Artikeltyp" +"New Memo","Neuen Bestellkommentar" +"New Memo for #%s","Neuer Bestellkommentar für #%s" "New Page","Neue Seite" "New Password","Neues Passwort" "New Poll","Neue Umfrage" "New Profile","Neues Profil" -"New Rate","Neue Rate" +"New Rate","Neuen Satz" "New Rating","Neue Bewertung" -"New Review","Neue Beurteilung" -"New Role","Neue Rolle" +"New Review","Neue Kundenmeinungen" +"New Role","Neue Gruppenberechtigung" "New Rule","Neue Regel" "New Search","Neue Suche" -"New Set","Neuer Satz" -"New Shipment","Neue Lieferung" +"New Set","Neues Set" +"New Shipment","Neuer Versand" "New Sitemap","Neue Sitemap" -"New Store View","Neue Ladenansicht" +"New Store View","Neue StoreView" "New System Template","Neue Systemvorlage" -"New Tag","Neues Tag" +"New Tag","Neues Schlagwort" "New Template","Neue Vorlage" "New User","Neuer Benutzer" "New Variable","Neue Variable" "New Website","Neue Website" -"New attribute set mapping","Neues Set Mapping Attribut" +"New attribute set mapping","Neue Attributset-Zuordnung" "New block","New block" -"New password field cannot be empty.","Das Feld für das neue Passwort kann nicht leer sein." +"New password field cannot be empty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein." "Newsletter","Newsletter" -"Newsletter Problems","Newsletter-Probleme" -"Newsletter Queue","Newsletter-Warteschlange" -"Newsletter Subscribers","Newsletter-Abonnenten" -"Newsletter Templates","Newsletter-Vorlagen" -"Next month (hold for menu)","Folgemonat (für Menü gedrückt halten)" -"Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (halten für Menü)" +"Newsletter Problems","Newsletter Probleme" +"Newsletter Queue","Newsletter Warteschlange" +"Newsletter Subscribers","Newsletter Abonnenten" +"Newsletter Templates","Newsletter Vorlagen" +"Next month (hold for menu)","Nächster Monat (Für Menü gedrückt halten)" +"Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)" "No","Nein" -"No (price without tax)","Nein (Preis vor Steuern)" +"No (price without tax)","Nein (Preis ohne Steuern)" "No Data","Keine Daten" "No Data Found","Keine Daten gefunden" "No Products","No Products" "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden" "No change","Keine Änderung" -"No customer id defined.","Keine Kunden-ID definiert." +"No customer id defined.","Keine Kunden ID angegeben." "No information available.","Keine Informationen verfügbar." -"No profile loaded...","Kein Profil geladen..." -"No records found for this period.","Keine Datensätze gefunden für diesen Zeitraum." -"No records found.","Keine Datensätze gefunden." -"No report code specified.","Kein Berichtcode angegeben." -"No search keywords.","Keine Suchstichwörter." -"No search modules were registered","Keine registrierten Suchmodule" -"No wishlist item id defined.","Keine Wunschlisten-ID definiert." -"None","Keins" +"No profile loaded...","Kein Profil geladen …" +"No records found for this period.","Keine Aufzeichnungen für diesen Zeitraum gefunden." +"No records found.","Keine Einträge gefunden." +"No report code specified.","Kein Reportcode angegeben." +"No search keywords.","Keine Keywords für die Suche gefunden." +"No search modules were registered","Keine Suchmodule registriert" +"No wishlist item id defined.","Keine Wunschzettel ID angegeben." +"None","keine" "Not allowed","Not allowed" "Note:","Hinweis:" "Notes","Hinweise" -"Notifications","Benachrichtigungen:" -"Number of Orders","Zahl der Bestellungen" -"Number of Uses","Zahl der Verwendungen" +"Notifications","Mitteilungen/Hinweise" +"Number of Orders","Anzahl der Bestellungen" +"Number of Uses","Anzahl an Verwendungen" "Number of Views","Anzahl der Ansichten" -"Number of records:","Zahl der Datensätze:" -"OAuth Consumers","OAuth Verbraucher" +"Number of records:","Anzahl der Einträge:" +"OAuth Consumers","OAuth Kunden" "OAuth authorization for admin","OAuth Autorisierung für Admin" -"OAuth authorization simple for admin","OAuth Autorisierung einfach für Admin" +"OAuth authorization simple for admin","OAuth einfache Autorisierung für Admin" "OK","OK" -"Old rate:","Alter Satz:" -"Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Nachdem Sie in Ihr erweitertes PayPal-Konto eingeloggt sind, navigieren Sie zum Menü Service-Einstellungen - gehostete Checkout-Seiten - Set Up-Menü und legen Sie die unten beschriebenen Optionen an" -"Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Nachdem Sie in Ihr Konto PayPal Payflow Link eingeloggt sind, navigieren Sie zum Menü Service-Einstellungen - gehostete Checkout-Seiten - Set Up-Menü und legen Sie die unten beschriebenen Optionen an" +"Old rate:","Alter Kurs:" +"Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Nachdem Sie sich an Ihrem PayPal Advanced Account angemeldet haben, gehen Sie auf Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu und stellen Sie unten beschrieben Optionen ein" +"Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Nachdem Sie sich an Ihrem PayPal Payflow Link Account angemeldet haben, gehen Sie auf Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu und stellen Sie unten beschrieben Optionen ein" "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Eine oder mehrere Mediendateien konnten nicht synchronisiert werden während der Synchronisation des Medienspeichers. Sie finden mehr Details in den Logdateien." -"One or more of the Cache Types are invalidated:","Mindestens ein Cache-Typ wurde für ungültig befunden:" -"Online Customers","Online-Kunden" -"Only Once (version upgrade)","Nur einmal (Upgrade der Version)" -"Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Nur Einstellungen im Anwendungsbereich ""Global"", der Eingabetyp ""Dropdown"" und Verwenden, um ein konfigurierbares Produkt zu erstellen ""Ja"" sind verfügbar." +"One or more of the Cache Types are invalidated:","Eine oder mehr Cache-Arten sind außer Kraft:" +"Online Customers","Kunden online" +"Only Once (version upgrade)","Nur einmal (Upgrade)" +"Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Nur Attribute mit Geltungsbereich ""Global"", Eingabetyp ""Dropdown"" und ""Für konfigurierbare Artikel verwenden""" "Only mapped fields","Nur zugeordnete Felder" -"Optional","Optional" +"Optional","freiwillig" "Options","Optionen" -"Options is required","Optionen ist obligatorisch" +"Options is required","Bitte wählen Sie eine Option" "Options: ","Options: " "Order","Bestellung" -"Order #%s","Bestellnr. %s" -"Order #%s (%s)","Auftrag #%s (%s)" -"Order Created Date","Datum der Auftragserstellung" -"Order ID","Auftrags-ID" +"Order #%s","Bestellung #%s" +"Order #%s (%s)","Bestell-Nr. %s (%s)" +"Order Created Date","Bestellerstellungs-Datum" +"Order ID","Bestellnummer" "Order Totals","Bestellsummen" -"Order Updated Date","Datum der Auftragsaktualisierung" -"Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","Der Bericht über das Datum der Auftragsaktualisierung wird in Echtzeit erstellt; die Statistik braucht nicht aktualisiert zu werden." +"Order Updated Date","Bestellaktualisierungs-Datum" +"Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","Bestellaktualisierungs-Bericht ist in Echtzeit, die Statistiken müssen nicht aktualisiert werden." "Orders","Bestellungen" -"Original Magento attribute names in first row:","Ursprüngliche Magento-Attributnamen in erster Zeile:" -"Out of stock","Ausverkauft" -"PDT (Payment Data Transfer) Only","Nur PDT (Zahlungsdatenübertragung)" -"Package Extensions","Paketerweiterungen" +"Original Magento attribute names in first row:","Original Magento Attributnamen in erster Zeile:" +"Out of stock","Nicht auf Lager" +"PDT (Payment Data Transfer) Only","Nur PDT (Payment Data Transfer)" +"Package Extensions","Paketerstellung" "Pages","Seiten" -"Parent Product Thumbnail","Miniaturbild für Elternprodukt" -"Parent Transaction ID","Transaktions-ID für Eltern" +"Parent Product Thumbnail","Hauptartikel Vorschaubild" +"Parent Transaction ID","Übergeordnete Transaktionsnummer" "Passive mode","Passiver Modus" "Password","Passwort" "Password Confirmation","Passwortbestätigung" -"Password confirmation must be same as password.","Kennwort-Bestätigung stimmt nicht mit Kennwort überein." -"Password must be at least of %d characters.","Das Passwort muss mindestens %d Zeichen lang sein." -"Password must include both numeric and alphabetic characters.","Das Passwort muss sowohl numerische als auch alphabetische Zeichen enthalten." -"Password:","Kennwort:" +"Password confirmation must be same as password.","Passwort Bestätigung muss identisch mit dem Passwort sein." +"Password must be at least of %d characters.","Passwort muss aus wenigstens %d Zeichen bestehen." +"Password must include both numeric and alphabetic characters.","Passwort muss numerische und alphabetische Zeichen enthalten." +"Password:","Passwort:" "Path:","Pfad:" -"Payment method instance is not available.","Zahlungsforminstanz ist nicht verfügbar." -"Payment method is not available.","Zahlungsform ist nicht verfügbar." -"Payment method must be specified.","Angabe der Zahlungsmethode erforderlich." -"Pending Reviews","Ausstehende Beurteilungen" -"Pending Tags","Ausstehende Tags" -"Per Item","Je Element" -"Per Order","Je Bestellung" +"Payment method instance is not available.","Zahlmethoden Instanz ist nicht verfügbar." +"Payment method is not available.","Zahlweise ist nicht verfügbar" +"Payment method must be specified.","Zahlweise muß angegeben werden" +"Pending Reviews","Ausstehende Kundenmeinungen" +"Pending Tags","Ausstehende Schlagworte" +"Per Item","Pro Artikel" +"Per Order","Pro Bestellung" "Percent","Prozent" -"Performed At","Ausgeführt Um" +"Performed At","Ausgeführt am" "Period","Zeitraum" -"Permanent (301)","Ständig (301)" -"Permissions","Rechte" -"Personal Information","Persönliche Angaben" +"Permanent (301)","Permanent (301)" +"Permissions","Berechtigungen" +"Personal Information","Persönliche Informationen" "Phone:","Telefon:" "Please Select","Bitte auswählen" -"Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bestätigen Sie den Website-Wechsel. Alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren." -"Please enter 6 or more characters.","Geben Sie mindestens 6 Zeichen ein." -"Please enter a number greater than 0 in this field.","Geben Sie in dieses Feld eine Zahl ein, die größer als 0 ist." -"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Geben Sie einen gültigen Betrag in $ ein. Beispiel: $100,00." -"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Geben Sie eine gültige URL ein. Beispiel: http://www.beispiel.com oder www.beispiel.com." -"Please enter a valid URL. http:// is required","Geben Sie eine gültige URL ein. Sie müssen http:// angeben." -"Please enter a valid credit card number.","Geben Sie bitte eine gültige Kreditkartennummer ein." -"Please enter a valid date.","Geben Sie ein gültiges Datum ein." -"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Beispiel: johndoe@domain.com." -"Please enter a valid email.","Geben Sie bitte ein gültige Email-Adresse an." -"Please enter a valid number in this field.","Geben Sie eine gültige Zahl in dieses Feld ein." -"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Beispiel: (123) 456-7890 oder 123-456-7890." -"Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Geben Sie eine gültige Steuernummer ein. Beispiel: 012-34-5678-90." -"Please enter a valid value from list","Geben Sie einen gültigen Wert aus der Liste ein." -"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Geben Sie einen gültigen Wert ein, Beispiel: 10,20,30" -"Please enter a valid zip code.","Geben Sie eine gültige PLZ ein." -"Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Beispiel: 90602." -"Please enter another credit card number to complete your purchase.","Bitte geben Sie eine andere Kreditkarten-Nummer ein, um Ihren Kauf abzuschließen." -"Please enter password","Bitte Passwort eingeben" -"Please enter password to confirm rollback.","Zum Bestätigen des Zurücksetzens bitte Passwort eingeben" -"Please enter valid password.","Geben Sie ein gültiges Passwort ein." -"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Stellen Sie sicher, dass alle allgemeinen Admin-Suchmodule installiert und aktiviert sind." -"Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vergewissern Sie sich, dass vor Ausführung des Profils Ihre Änderungen gespeichert wurden." -"Please make sure your passwords match.","Achten Sie darauf, dass Ihre Passwörter übereinstimmen." +"Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Seite wechseln möchten. Dadurch gehen alle nicht gespeicherten Informationen verloren!" +"Please enter 6 or more characters.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein." +"Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein." +"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €." +"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Zum Beispiel http://www.beispiel.de oder www.beispiel.de" +"Please enter a valid URL. http:// is required","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. http:// wird benötigt" +"Please enter a valid credit card number.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein." +"Please enter a valid date.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein." +"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de." +"Please enter a valid email.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." +"Please enter a valid number in this field.","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in dieses Feld ein." +"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890." +"Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Bitte geben Sie eine gültige Sozialversicherungsnummer ein. Zum Beispiel 123-45-6789." +"Please enter a valid value from list","Bitte geben Sie einen gültigen Wert aus der Liste ein" +"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein, z. B. 10,20,30" +"Please enter a valid zip code.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein." +"Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335." +"Please enter another credit card number to complete your purchase.","Bitte geben Sie eine weitere Kreditkartennummer ein, um Ihre Bestellung abzuschließen." +"Please enter password","Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" +"Please enter password to confirm rollback.","Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um die Wiederherstellung zu bestätigen." +"Please enter valid password.","Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein." +"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Bitte sicherstellen, dass alle globalen Administrationssuchmodule installiert und aktiviert sind." +"Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Änderungen gespeichert wurden bevor Sie das Profil ausführen." +"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passwörter identisch sind." "Please note, this category is set to automatically sort. Any drag-and-drop positions will be reset.","Please note, this category is set to automatically sort. Any drag-and-drop positions will be reset." -"Please select State/Province.","Wählen Sie bitte Staat/Bundesland aus." -"Please select a customer.","Wählen Sie einen Kunden aus." -"Please select a store.","Wählen Sie einen Laden aus." +"Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen." +"Please select a customer.","Bitte wählen Sie einen Kunden" +"Please select a store.","Bitte einen Shop wählen" "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option." -"Please select catalog searches.","Wählen Sie Katalogsuchen aus." -"Please select customer(s).","Wählen Sie (einen) Kunden aus." -"Please select message(s).","Bitte Nachricht(en) auswählen." -"Please select one of the above options.","Wählen Sie bitte eine der obigen Optionen aus." -"Please select one of the options.","Wählen Sie eine der Optionen aus." -"Please select review(s).","Wählen Sie (eine) Beurteilung aus." -"Please select tag(s).","Wählen Sie bitte einen oder mehrere Tags aus." -"Please specify backup creation options","Bitte die Optionen für die Ausführung des Backups bestimmen" -"Please specify the admin custom URL.","Geben Sie bitte die Admin-URL des Kunden ein." -"Please try to logout and sign in again.","Melden Sie sich ab und melden Sie sich dann erneut an." -"Please type the letters from the image:","Bitte geben Sie die Buchstaben auf diesem Bild ein:" -"Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur ""a-z,0-9._""." -"Please use letters only (a-z) in this field.","Benutzen Sie in diesem Feld bitte nur Buchstaben (a-z)." -"Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur Zahlen. Vermeiden Sie bitte Leerzeichen und andere Zeichen, wie Punkt oder Komma." -"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.","Geben Sie in dieses Feld bitte nur Buchstaben (a-z or A-Z), Ziffern (0-9) oder Leerzeichen ein." -"Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Benutzen Sie in diesem Feld bitte nur Buchstaben (a-z) oder Ziffern (0-9). Erlaubt sind weder Leer- noch andere Zeichen." -"Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Geben Sie nur Buchstaben (a-z) oder Zahlen (0-9) oder Leerzeichen und das Rautenzeichen (#) in dieses Feld ein." -"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Verwenden Sie dieses Datumsformat: tt.mm.jjjj. Beispiel: 17.03.2006 für den 17. März 2006." +"Please select catalog searches.","Bitte wählen Sie entsprechende Katalogsuchen aus" +"Please select customer(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Kunden aus" +"Please select message(s).","Bitte wählen Sie die Nachricht(en)" +"Please select one of the above options.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen." +"Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen." +"Please select review(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Kundenmeinungen aus" +"Please select tag(s).","Bitte wählen Sie entsprechende Schlagworte aus" +"Please specify backup creation options","Bitte geben Sie die Optionen für das Erstellen des Backups an." +"Please specify the admin custom URL.","Bitte geben Sie die individuelle Admin URL an." +"Please try to logout and sign in again.","Bitte versuchen Sie sich ab- und wieder anzumelden." +"Please type the letters from the image:","Bitte geben Sie die Zeichen auf dem Bild ein:" +"Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur ""a-z,0-9,_""." +"Please use letters only (a-z) in this field.","Bitte tragen Sie nur Buchstaben (a-z) in dieses Feld ein." +"Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma." +"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) und Leerzeichen für dieses Feld verwenden." +"Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Es sind keine Leerzeichen oder andere Zeichen erlaubt." +"Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Leerzeichen und # in diesem Feld verwenden." +"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte verwenden Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006." "Please wait","Please wait" -"Please wait while the indexes are being refreshed.","Die Indizes werden aktualisiert. Bitte haben Sie einen Moment Geduld." -"Please wait, loading...","Daten werden geladen, bitte warten ..." -"Please wait...","Bitte warten..." -"Please, add some answers to this poll first.","Geben Sie zuerst einige Antworten auf diese Umfrage ein." -"Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Bitte erst ""In Shops sichtbar"" für diese Umfrage wählen." -"Poll Manager","Umfagemanager" +"Please wait while the indexes are being refreshed.","Bitte warten, während die Indizes aktualisiert werden." +"Please wait, loading...","Bitte warten, wird geladen …" +"Please wait...","Bitte warten …" +"Please, add some answers to this poll first.","Bitte fügen Sie erst einige Antworten zu dieser Umfrage hinzu." +"Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Bitte wählen Sie für diese Umfrage zuerst ""Sichtbar in Store""." +"Poll Manager","Umfrageverwaltung" "Polls","Umfragen" "Popular","Beliebt" -"Position","Position" +"Position","Reihenfolge" "Position of Watermark for %s","Position des Wasserzeichens für %s" -"Pregenerated configurable swatches image files.","Pregenerated configurable swatches image files." -"Pregenerated product images files.","Vorgenerierte Produktbilddateien." -"Prev. month (hold for menu)","Vormonat (für Menü gedrückt halten)" -"Prev. year (hold for menu)","Vorheriges Jahr (halten für Menü)" +"Pregenerated configurable swatches image files.","Zwischengespeicherte konfigurierbare Musterbilder." +"Pregenerated product images files.","Zwischengespeicherte Artikelbilder" +"Prev. month (hold for menu)","Vorheriger Monat (Für Menü gedrückt halten)" +"Prev. year (hold for menu)","Vorheriger Jahr (Für Menü gedrückt halten)" "Preview","Vorschau" "Preview Template","Vorlagenvorschau" "Price","Preis" -"Price alert subscription was saved.","Preiswarnungsabo wurde gespeichert." +"Price alert subscription was saved.","Preisbenachrichtigung wurde gespeichert" "Price:","Preis:" -"Processed %s%% %s/%d records","Verarbeitete %s%% %s/%d Datensätze" +"Processed %s%% %s/%d records","%s%% %s/%d Einträge verarbeiten" "Processing","Processing" -"Product","Produkt" -"Product Name","Produktbezeichnung" -"Product Reviews","Produktbeurteilungen" -"Product Tax Classes","Produktsteuerklassen" -"Product Thumbnail Itself","Produktvorschau selbst" -"Product is not loaded.","Produkt wurde nicht geladen." +"Product","Artikel" +"Product Name","Artikelname" +"Product Reviews","Kundenmeinungen" +"Product Tax Classes","Artikelsteuerklassen" +"Product Thumbnail Itself","Vorschaubild" +"Product is not loaded.","Artikel nicht geladen." "Product not available in this website","Product not available in this website" -"Product:","Produkt:" -"Products","Produkte" -"Products Bestsellers Report","Bericht meistverkaufte Produkte" -"Products Most Viewed Report","Bericht zu den meistgesehenen Produkten" -"Products Ordered","Bestellte Produkte" -"Products in Carts","Produkte im Einkaufswagen" +"Product:","Artikel:" +"Products","Artikel" +"Products Bestsellers Report","Artikel Bestseller Bericht" +"Products Most Viewed Report","Artikel Am häufigsten angesehen Bericht" +"Products Ordered","Bestellte Artikel" +"Products in Carts","Artikel in Warenkörben" "Profile Action","Profilaktion" "Profile Actions XML","Profilaktionen XML" -"Profile Direction","Profilrichtung" -"Profile History","Profilverlauf" -"Profile Information","Profilinformationen" -"Profile Name","Profilname" -"Profile Payments","Profilzahlungen" -"Profile Schedule","Profile-Termine" -"Profile Wizard","Profil-Assistent" +"Profile Direction","Profil Richtung" +"Profile History","Profil Verlauf" +"Profile Information","Profil Information" +"Profile Name","Profil Name" +"Profile Payments","Zahlungsprofil" +"Profile Schedule","Termingemäßes Profil" +"Profile Wizard","Profil Assistent" "Profiles","Profile" -"Promo","Werbeaktion" -"Promotions","Werbeaktionen" -"Purchased Item","Gekaufter Artikel" -"Put store on the maintenance mode while backup creation","Versetzen Sie vor einer Sicherung den Speicher in den Wartungsmodus" -"Put store on the maintenance mode while rollback processing","Während der Durchführung der Wiederherstellung auf den Wartungsmodus verlassen" -"Quantity","Stückzahl" -"Queue Refresh","Warteschlange aktualisieren" -"Queued... Cancel","In Warteschlange ... Abbrechen" -"REST Roles","REST-Rollen" -"Radio Buttons","Optionsschaltflächen" +"Promo","Aktion" +"Promotions","Preisregeln" +"Purchased Item","Bestellte Artikel" +"Put store on the maintenance mode while backup creation","Magento während des Backups in den Wartungsmodus versetzen" +"Put store on the maintenance mode while rollback processing","Magento während der Wiederherstellung in den Wartungsmodus versetzen" +"Quantity","Menge" +"Queue Refresh","Aktualisierung anstoßen" +"Queued... Cancel","Steht zur Ausführung an … (abbrechen)" +"REST Roles","REST Gruppenberechtigungen" +"Radio Buttons","Radio Buttons" "Rates","Kurse" -"Read details","Details lesen" -"Rebuild","Erneut aufbauen" -"Rebuild Catalog Index","Katalogindex erneut aufbauen" -"Rebuild Flat Catalog Category","Flat Catalog-Kategorie erneut aufbauen" -"Rebuild Flat Catalog Product","Flat Catalog-Produkt erneut aufbauen" +"Read details","Details anzeigen" +"Rebuild","Neuaufbau" +"Rebuild Catalog Index","Katalog Index" +"Rebuild Flat Catalog Category","Neuaufbau Flat-Kategorie" +"Rebuild Flat Catalog Product","Neuaufbau Flat-Artikel" "Recent Orders","Letzte Bestellungen" -"Recent statistics have been updated.","Neueste Statistiken sind aktualisiert worden." -"Recurring Profile View","Wiederkehrende Profilansicht" -"Recursive Dir","Rekursives Verz." -"Redirect","Umleiten" -"Reference","Verweis" -"Reference ID","Verweis-ID" +"Recent statistics have been updated.","Statistik wurden aktualisiert" +"Recurring Profile View","Ansicht Wiederkehrende Profile" +"Recursive Dir","Rekursiv Verzeichnis" +"Redirect","Weiterleitung" +"Reference","Referenz" +"Reference ID","Referenz ID" "Refresh","Aktualisieren" "Refresh Now*","Jetzt aktualisieren*" "Refresh Roles","Refresh Roles" "Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren" -"Region/State","Region/Staat" -"Regular Price:","Normalpreis:" -"Reject","Verwerfen" -"Reject token authorization Pop Up for admin","Ablehnen des gewählten Popups der Autorisierung für Admin" -"Reject token authorization for admin","Ablehnen der gewählten Autorisierung für Admin" -"Rejection Of Authorization","Ablehnung der Autorisierung" -"Release","Freigeben" -"Release Stability","Stabilität freigeben" -"Release Version","Version freigeben" -"Reload captcha","Captcha neu laden" -"Remote FTP","Remote-FTP" +"Region/State","Region/Bundesland" +"Regular Price:","Regulärer Preis:" +"Reject","Zurückweisen" +"Reject token authorization Pop Up for admin","Token Autorisierung Pop Up für Admin zurückweisen" +"Reject token authorization for admin","Token Autorisierung für Admin zurückweisen" +"Rejection Of Authorization","Zurückweisen der Autorisierung" +"Release","Version" +"Release Stability","Versionsstabilität" +"Release Version","Version" +"Reload captcha","CAPTCHA neuladen" +"Remote FTP","Entfernter FTP" "Remove","Entfernen" "Reports","Berichte" -"Request Path","Anforderungspfad" -"Required","Erforderlich" +"Request Path","Anfragepfad" +"Required","Pflichtfeld" "Reset","Zurücksetzen" "Reset Filter","Filter zurücksetzen" "Reset Password","Passwort zurücksetzen" "Reset a Password","Passwort zurücksetzen" -"Resize","Größe ändern" -"Resource Access","Zugriff auf Ressource" -"Resources","Mittel" -"Results","Ergebenisse" -"Retrieve Password","Passwort abrufen" +"Resize","Größenanpassung" +"Resource Access","Zugriffsrechte" +"Resources","Zugriffsrechte" +"Results","Ergebnisse" +"Retrieve Password","Passwort anfordern" "Return Html Version","HTML-Version ausgeben" -"Revenue","Umsatz" -"Reviews","Beurteilungen" -"Reviews and Ratings","Beurteilungen und Bewertungen" -"Rewrite Rules","Rewrite-Regeln" -"Role ID","Rollen-ID" -"Role Info","Rollen-Info" -"Role Information","Rollen-Informationen" -"Role Name","Rollenname" -"Role Resources","Rollen-Ressourcen" -"Role Users","Rollenbenutzer" -"Roles","Rollen" -"Roles Resources","Rollen-Ressourcen" -"Root Category","Root Category" -"Rotate CCW","Gegen den Uhrzeigersinn drehen" +"Revenue","Ertrag/Einnahme" +"Reviews","Bewertungen" +"Reviews and Ratings","Kundenmeinungen und Bewertungen" +"Rewrite Rules","URL-Rewrite Regeln" +"Role ID","Gruppenberechtigung ID" +"Role Info","Allgemeine Informationen" +"Role Information","Gruppenberechtigung" +"Role Name","Name" +"Role Resources","Zugriffsrechte" +"Role Users","Zugwiesene Benutzer" +"Roles","Gruppenberechtigungen" +"Roles Resources","Gruppenberechtigung Zugriffsrechte" +"Root Category","Root-Kategorie" +"Rotate CCW","Gegen Uhrzeigersinn drehen" "Rotate CW","Im Uhrzeigersinn drehen" -"Run","Ausführen" -"Run Profile","Profil ausführen" -"Run Profile Inside This Window","Profil in diesem Fenster ausführen" +"Run","Starten" +"Run Profile","Starte Profil" +"Run Profile Inside This Window","Starte Profil in diesem Fenster" "Run Profile in Popup","Profil in Popup ausführen" -"Running... Kill","Wird ausgeführt ... Beenden" -"SKU","Artikelposition" -"SKU:","SKU:" -"SSL Error: Invalid or self-signed certificate","SSL-Fehler: Ungültiges oder selbstsigniertes Zertifikat" +"Running... Kill","Läuft … Abbrechen" +"SKU","Artikelnummer" +"SKU:","Artikelnummer:" +"SSL Error: Invalid or self-signed certificate","SSL Fehler: Ungültiges oder selbst signiertes Zertifikat" "Sales","Verkäufe" -"Sales Report","Umsatzbericht" -"Samples","Proben" +"Sales Report","Verkaufsbericht" +"Samples","Beispiele" "Save","Speichern" -"Save & Generate","Sichern & Generieren" -"Save Account","Konto speichern" +"Save & Generate","Speichern & Erstellen" +"Save Account","Benutzerkonto speichern" "Save Block","Save Block" "Save Cache Settings","Cache-Einstellungen speichern" -"Save Config","Konfig. speichern" -"Save Currency Rates","Wechselkurse speichern" +"Save Config","Konfiguration speichern" +"Save Currency Rates","Währungskurse speichern" "Save Profile","Profil speichern" -"Save Role","Rolle speichern" +"Save Role","Gruppenberechtigung speichern" "Save Template","Vorlage speichern" "Save User","Benutzer speichern" "Save Variable","Save Variable" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeiten fortsetzen" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" "Search","Suche" "Search Index","Suchindex" "Search Term","Suchbegriff" @@ -917,370 +917,370 @@ "Search entire store here...","Search entire store here..." "Searching...","Searching..." "Select","Auswählen" -"Select All","Alle auswählen" +"Select All","Alle wählen" "Select Category","Kategorie auswählen" -"Select Date","Datum selektieren" -"Select Range","Bereich auswählen" -"Select date","Datum wählen" -"Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","Die gewählte erlaubte Währung ""%s"" ist nicht in den installierten Währungen verfügbar." -"Selected base currency is not available in installed currencies.","Ausgewählte Basiswährung fehlt unter den installierten Währungen." -"Selected default display currency is not available in allowed currencies.","Die gewählte angezeigte Standardwährung ist nicht in den zulässigen Währungen verfügbar." -"Selected default display currency is not available in installed currencies.","Ausgewählte Standard-Anzeigewährung fehlt unter den installierten Währungen." -"Self-assigned roles cannot be deleted.","Selbst zugeordnete Rollen können nicht gelöscht werden." +"Select Date","Datum auswählen" +"Select Range","Zeitraum auswählen" +"Select date","Datum auswählen" +"Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","Ausgewählte erlaubte Währung ""%s"" ist nicht verfügbar in den installierten Währungen." +"Selected base currency is not available in installed currencies.","Die ausgewählte Basis-Währung steht in den installierten Währungen nicht zur Verfügung." +"Selected default display currency is not available in allowed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der verfügbaren Währungen" +"Selected default display currency is not available in installed currencies.","Standard Anzeigewährung ""%s"" ist nicht Teil der eingestellten Währungen" +"Self-assigned roles cannot be deleted.","Selbst zugewiesene Gruppenberechtigungen können nicht gelöscht werden." "Sender","Absender" -"Separate Email","Separate E-Mail" -"Shipment #%s comment added","Lieferun Nr. %s - Kommentar hinzugefügt" -"Shipment #%s created","Sendung #%s erstellt" -"Shipment Comments","Lieferungskommentare" -"Shipment History","Lieferungsverlauf" -"Shipments","Lieferungen" -"Shipping","Lieferung" -"Shipping Address","Lieferadresse" +"Separate Email","Seperate E-Mail" +"Shipment #%s comment added","Lieferschein Nr. %s Kommentar hinzugefügt" +"Shipment #%s created","Lieferschein Nr. %s erstellt" +"Shipment Comments","Lieferscheinkommentare" +"Shipment History","Lieferscheinprotokoll" +"Shipments","Lieferscheine" +"Shipping","Versand" +"Shipping Address","Versandadresse" "Shipping Address: ","Versandadresse:" -"Shipping Origin","Herkunft der Lieferung" -"Shipping Price","Versandkosten" -"Shipping address selection is not applicable","Ausgewählte Lieferadresse ist nicht zutreffend" -"Shipping method must be specified.","Die Angabe der Versandart ist erforderlich." -"Shipping method selection is not applicable","Auswahl der Versandmethode ist nicht anwendbar" -"Shopping Cart","Einkaufswagen" -"Shopping Cart Price Rules","Preisvorschriften für den Einkaufswagen" -"Shopping Cart from %s","Einkaufswagen von %s" -"Show By","Einkaufen nach" -"Show Report For:","Bericht anzeigen für:" -"Show Reviews","Kurze Beurteilungen" -"Sitemap Information","Sitempa-Informationen" +"Shipping Origin","Versandursprung" +"Shipping Price","Versandpreis" +"Shipping address selection is not applicable","Auswahl der Versandadresse ist nicht möglich" +"Shipping method must be specified.","Versandart muß angegeben werden" +"Shipping method selection is not applicable","Auswahl der Versandmethode ist nicht möglich" +"Shopping Cart","Warenkorb" +"Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln" +"Shopping Cart from %s","Warenkorb von %s" +"Show By","Anzeigen nach" +"Show Report For:","Zeige Bericht für:" +"Show Reviews","Kundenmeinungen anzeigen" +"Sitemap Information","Sitemap Informationen" "Size for %s","Größe für %s" "Skip Category Selection","Kategorieauswahl überspringen" -"Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben unterschiedliche Rechnungs- und Liefertypen. Sie können eine Lieferung erst erstellen, nachdem eine Rechnung erstellt wurde." -"Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Einige der bestellten Artikel werden nicht mehr im Katalog angeboten und werden entfernt, falls Sie versuchen, den Auftrag zu bearbeiten." -"Sorry, this feature is coming soon...","Leider ist dieses Angebot erst in Kürze erhältlich ..." +"Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Einige Artikel in dieser Bestellung haben unterschiedliche Rechnungs- und Versandarten. Sie können den Versand erst nach Erstellung der Rechnung erstellen." +"Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Einige der bestellten Artikel sind im System nicht mehr verfügbar und werden beim Bearbeiten der Bestellung entfernt." +"Sorry, this feature is coming soon...","Entschuldigung, diese Funktion kommt bald …" "Sort options","Sort options" -"Special Price:","Sezialpreis:" -"Specific Countries","Spezifische Länder" -"Specified","Angegeben" -"Specified profile does not exist.","Angegebenes Profil nicht vorhanden." -"Spreadsheet Name:","Name des Tabellenkalkulationsblattes:" -"Start Date","Startdatum" +"Special Price:","Sonderpreis:" +"Specific Countries","Bestimmte Länder" +"Specified","festgelegt" +"Specified profile does not exist.","Festgelegtes Profil existiert nicht." +"Spreadsheet Name:","Tabellenname:" +"Start Date","Start" "Starting at:","Starting at:" -"Starting profile execution, please wait...","Profilausführung wird gestartet, bitte warten ..." -"State/Province:","Bundesstaat/Provinz:" +"Starting profile execution, please wait...","Starte Profilausführung, bitte warten …" +"State/Province:","Land/Bundesland:" "Static Blocks","Statische Blöcke" "Status","Status" "Status:","Status:" -"Stock Quantity:","Vorratsmenge:" -"Stock notification was saved.","Bestandsmeldung gesichert." -"Store","Laden" -"Store Email Addresses Section","Email-Adressdaten speichern" -"Store View","Ladenansicht" -"Store:","Speicher:" +"Stock Quantity:","Lagermenge:" +"Stock notification was saved.","Lagerbenachrichtigung wurde erfolgreich gespeichert" +"Store","Store" +"Store Email Addresses Section","Store E-Mail-Adressen" +"Store View","StoreView" +"Store:","Store:" "Storefronts : ","Storefronts : " -"Stores","Läden" +"Stores","Stores" "Subject","Betreff" "Submit","Absenden" -"Subpackage cannot be conflicting.","Teilpaket darf nicht im Konflikt stehen." +"Subpackage cannot be conflicting.","Unterpaket kann keinen Konflikt verursachen" "Subtotal","Zwischensumme" -"Switch/Solo card issue number: %s","Switch/Solo-Kartennummer: %s" -"Switch/Solo card start Date: %s/%s","Switch/Solo-Karte Startdatum: %s/%s" +"Switch/Solo card issue number: %s","Switch/Solo Kartennummer: %s" +"Switch/Solo card start Date: %s/%s","Switch/Solo Startdatum: %s/%s" "Switch/Solo/Maestro Only","Nur Switch/Solo/Maestro" -"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Nur Switch/Solo/Maestro(UK Inland)" -"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Switch/Solo/Maestro(UK Inland) Kartennummer: %s" -"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro(UK Inland) Kartenstartdatum: %s/%s" -"Symbol","Symbol" -"Synchronization is required.","Synchronisation ist erforderlich." -"Synchronization of media storages has been successfully completed.","Synchronisation von Medien-Speichern wurde erfolgreich abgeschlossen." +"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Nur Switch/Solo/Maestro (UK)" +"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Switch/Solo/Maestro (UK) Kartennummer: %s" +"Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro (UK) Startdatum: %s/%s" +"Symbol","Zeichen" +"Synchronization is required.","Synchronisation erforderlich" +"Synchronization of media storages has been successfully completed.","Synchronisierung der Medienspeicher wurde erfolgreich abgeschlossen." "Synchronize","Synchronisieren" -"Synchronizing %s to %s","Synchronisierung von %s bis %s" -"Synchronizing...","Synchronisierung..." +"Synchronizing %s to %s","Synchronisieren %s nach %s" +"Synchronizing...","Synchronisiere …" "System","System" -"System Section","Systembereich" -"System busy","System belegt" -"Tags","Tags" +"System Section","System" +"System busy","System beschäftigt" +"Tags","Schlagworte" "Target Path","Zielpfad" -"Tax","Steuern" +"Tax","Steuer" "Tb","TB" "Template","Vorlage" "Template Content","Vorlageninhalt" "Template Information","Vorlageninformation" "Template Name","Vorlagenname" -"Template Styles","Vorlagenstile" -"Template Subject","Vorlagenthema" +"Template Styles","Vorlagen Stile" +"Template Subject","Vorlagenbetreff" "Template Type","Vorlagentyp" -"Temporary (302)","Temporary (302)" -"Terms and Conditions","AGB" +"Temporary (302)","Temporär (302)" +"Terms and Conditions","Bestellbedingungen" "Text","Text" "The Catalog Rewrites were refreshed.","Die Katalog-Rewrites wurden aktualisiert." -"The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","Der Status des Katalogbestandes ist aktualisiert worden." -"The Comment Text field cannot be empty.","Das Kommentarfeld ist auszufüllen." -"The Flat Catalog Product was rebuilt","Das Flat Catalog-Produkt wurde neu aufgebaut." -"The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","Der JavaScript/CSS-Cache wurde bereinigt." -"The JavaScript/CSS cache has been cleared.","Der JavaScript/CSS-Cache ist bereinigt worden." -"The Layered Navigation indexing has been queued.","Die Layered Navigation-Indexerstellung wurde in die Warteschlange gestellt." -"The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","Die Warteschlange für die Layered Navigation-Indexerstellung wurde storniert." -"The Layered Navigation indices were refreshed.","Die Layered Navigation-Indizes wurden aktualisiert." +"The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","Der Lagerbestands-Status wurde neu aufgebaut." +"The Comment Text field cannot be empty.","Das Kommentar Feld darf nicht leer sein." +"The Flat Catalog Product was rebuilt","Flat-Artikel wurde neu aufgebaut" +"The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","JavaScript/CSS-Cache wurde gesäubert." +"The JavaScript/CSS cache has been cleared.","JavaScript/CSS-Cache wurde geleert." +"The Layered Navigation indexing has been queued.","Die Warteschlange der Indizierung der Filterbaren Navigation wurde angestoßen." +"The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","Die Warteschlange der Indizierung der Filterbaren Navigation wurde abgebrochen." +"The Layered Navigation indices were refreshed.","Die Filternavigation Indizes wurden aktualisiert." "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","Der Layered Navigation-Vorgang wurde zum Beenden in die Warteschlange gestellt." -"The Magento cache storage has been flushed.","Der Magento-Cachespeicher ist geleert worden." -"The URL Rewrite has been deleted.","Das URL-Rewrite wurde gelöscht." -"The URL Rewrite has been saved.","Das URL-Rewrite wurde gespeichert." +"The Magento cache storage has been flushed.","Die Magento-Cache-Lagerung wurde geleert." +"The URL Rewrite has been deleted.","URL-Rewrite wurde gelöscht." +"The URL Rewrite has been saved.","URL-Rewrite wurde gespeichert." "The account has been saved.","Das Konto wurde gespeichert." -"The archive can be uncompressed with %s on Windows systems","Das Archiv kann mit %s auf Windows-Systemen dekomprimiert werden." -"The attribute set has been removed.","Die Attributmenge wurde entfernt." -"The backup's creation process will take time.","Das Erstellen der Sicherungskopie dauert einige Zeit." -"The billing agreement has been canceled.","Die Rechnungsvereinbarung wurde storniert." -"The billing agreement has been deleted.","Die Rechnungsvereinbarung wurde gelöscht." +"The archive can be uncompressed with %s on Windows systems","Das Archiv kann auf Windows-Systemen mit %s entpackt werden" +"The attribute set has been removed.","Das Attribut-Set wurde gelöscht." +"The backup's creation process will take time.","Das Erstellen des Backups benötigt einige Zeit." +"The billing agreement has been canceled.","Die Zahlungsvereinbarung wurde aufgehoben." +"The billing agreement has been deleted.","Die Zahlungsvereinbarung wurde gelöscht." "The block has been saved.","The block has been saved." -"The cache storage has been flushed.","Der Cache-Speicher wurde geleert." -"The carrier needs to be specified.","Der Spediteur muss spezifiziert werden." -"The catalog index has been rebuilt.","Der Katalogindex wurde neu aufgebaut." +"The cache storage has been flushed.","Die Cache-Lagerung wurde geleert." +"The carrier needs to be specified.","Der Beförderer muss spezifiziert werden." +"The catalog index has been rebuilt.","Der Katalog-Index wurde neu aufgebaut." "The catalog rewrites have been refreshed.","Die Katalog-Rewrites wurden aktualisiert." -"The configurable swatches image cache was cleaned.","The configurable swatches image cache was cleaned." +"The configurable swatches image cache was cleaned.","Der konfigurierbare Musterbilder-Cache wurde aktualisiert." "The configuration has been saved.","Die Konfiguration wurde gespeichert." -"The credit memo has been canceled.","Die Gutschrift wurde storniert." -"The credit memo has been created.","Die Gutschrift wurde erstellt." -"The credit memo has been voided.","Die Gutschrift ist nicht länger gültig." -"The custom variable has been deleted.","Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht." -"The custom variable has been saved.","Die Kundenvariable ist gespeichert worden." +"The credit memo has been canceled.","Die Rechnungskorrektur wurde storniert." +"The credit memo has been created.","Die Rechnungskorrektur wurde gespeichert." +"The credit memo has been voided.","Die Rechnungskorrektur wurde aufgehoben." +"The custom variable has been deleted.","Eigene Variable wurde gelöscht." +"The custom variable has been saved.","Eigene Variable wurde gespeichert." "The customer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht." -"The customer has been saved.","Der Kunde ist gespeichert worden." -"The design change has been deleted.","Die Designänderung wurde gelöscht." -"The design change has been saved.","Die Designänderung wurde gespeichert." +"The customer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert." +"The design change has been deleted.","Die Design Veränderung wurde gelöscht." +"The design change has been saved.","Die Design Veränderung wurde gespeichert." "The email address is empty.","Die E-Mail-Adresse ist leer." -"The email template has been deleted.","Die Emailvorlage ist gelöscht worden." +"The email template has been deleted.","Die E-Mail-Vorlage wurde gelöscht." "The email template has been saved.","Die E-Mail-Vorlage wurde gespeichert." -"The flat catalog category has been rebuilt.","Die Flat Catalog Category ist neu erstellt worden." -"The group node name must be specified with field node name.","Der Gruppen-Node-Name muss mit dem Feld-Node-Namen angegeben werden." -"The image cache was cleaned.","Der Bild-Cache wurde bereinigt." -"The image cache was cleared.","Der Bild-Cache wurde geleert." -"The invoice and shipment have been created.","Die Rechnung und die Lieferung wurden erstellt." +"The flat catalog category has been rebuilt.","Flat Catalog Kategorie wurde neu aufgebaut." +"The group node name must be specified with field node name.","Der Gruppen Notiz-Name muss mit dem Feld Notiz-Namen festgelegt werden." +"The image cache was cleaned.","Der Bilder-Cache wurde gesäubert." +"The image cache was cleared.","Der Bilder-Cache wurde geleert." +"The invoice and shipment have been created.","Die Rechnung und der Versand wurden angelegt." "The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created at the moment.","Rechnung und Versand wurden erstellt. Das Versandetikett kann derzeit nicht erstellt werden." "The invoice has been canceled.","Die Rechnung wurde storniert." "The invoice has been captured.","Die Rechnung wurde erfasst." "The invoice has been created.","Die Rechnung wurde erstellt." -"The invoice has been voided.","Die Rechnung ist für nichtig erklärt worden." -"The invoice no longer exists.","Die Rechnung ist nicht mehr vorhanden." -"The item %s (SKU %s) does not exist in the catalog anymore.","Der Artikel %s (SKU %s) ist nicht mehr im Katalog vorhanden." -"The order does not allow creating an invoice.","Der Auftrag erlaubt keine Rechnungserstellung." -"The order no longer exists.","Der Auftrag besteht nicht mehr." +"The invoice has been voided.","Die Rechnung wurde aufgehoben." +"The invoice no longer exists.","Die Rechnung existiert nicht mehr." +"The item %s (SKU %s) does not exist in the catalog anymore.","Der Artikel %s (%s) wird im Shop nicht mehr geführt." +"The order does not allow creating an invoice.","Für diese Bestellung kann keine Rechnung erstellt werden." +"The order no longer exists.","Die Bestellung existiert nicht mehr." "The poll has been deleted.","Die Umfrage wurde gelöscht." -"The poll has been saved.","Die Umfrage ist gesichert worden." +"The poll has been saved.","Die Umfrage wurde gespeichert." "The profile has been deleted.","Das Profil wurde gelöscht." -"The profile has been saved.","Das Profil ist gespeichert worden." +"The profile has been saved.","Das Profil wurde gespeichert." "The profile has been updated.","Das Profil wurde aktualisiert." -"The profile has no changes.","Das Profil hat keine Änderungen." -"The profile you are trying to save no longer exists","Das Profil, das Sie speichern wollen, ist nicht mehr vorhanden" -"The rating has been deleted.","Die Bewertung ist gelöscht worden." +"The profile has no changes.","Das Profil hat keine Veränderungen." +"The profile you are trying to save no longer exists","Das Profil, welches Sie zu speichern versuchen, existiert nicht mehr" +"The rating has been deleted.","Die Bewertung wurde gelöscht." "The rating has been saved.","Die Bewertung wurde gespeichert." -"The role has been deleted.","Die Rolle wurde gelöscht." -"The role has been saved.","Die Rolle wurde gespeichert." -"The role has been successfully saved.","Die Rolle wurde erfolgreich gespeichert." +"The role has been deleted.","Die Gruppenberechtigung wurde gelöscht." +"The role has been saved.","Die Gruppenberechtigung wurde gespeichert." +"The role has been successfully saved.","Die Gruppenberechtigung wurde erfolgreich gespeichert." "The roles have been refreshed.","The roles have been refreshed." "The search index has been rebuilt.","Der Suchindex wurde neu aufgebaut." -"The shipment has been created.","Die Lieferung wurde erstellt." -"The shipment has been sent.","Die Sendung ist ausgeliefert worden." -"The shipping label has been created.","Das Versandlabel wurde erstellt." -"The tag has been deleted.","Das Tag wurde gelöscht." -"The tag has been saved.","Der Tag (dt. Etikett, Marke) ist gesichert worden." -"The transaction details have been updated.","Die Transaktionsdetails sind aktualisiert worden." -"The user has been deleted.","Der Benutzer wurde gelöscht." -"The user has been saved.","Der Benutzer ist gespeichert worden." +"The shipment has been created.","Der Versand wurde angelegt." +"The shipment has been sent.","Versandmitteilung wurde versandt." +"The shipping label has been created.","Paketaufkleber wurde erstellt." +"The tag has been deleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht" +"The tag has been saved.","Das Tag wurde gespeichert." +"The transaction details have been updated.","Transaktionsdetails wurden aktualisiert." +"The user has been deleted.","Der Nutzer wurde gelöscht." +"The user has been saved.","Der Nutzer wurde gespeichert." "The variable has been saved.","The variable has been saved." -"Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Themes JavaScript- und CSS-Dateien in eine Datei kombiniert." -"There is an error in one of the option rows.","In einer der Optionszeilen ist ein Fehler." +"Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Theme JavaScript und CSS Dateien kombiniert zu einer Datei." +"There is an error in one of the option rows.","Ein Fehler in einer der Optionszeilen." "This Account is","Dieses Konto ist" "This Email template no longer exists.","Diese E-Mail-Vorlage existiert nicht mehr." -"This Role no longer exists","Diese Rolle gibt es nicht mehr." -"This Role no longer exists.","Diese Rolle existiert nicht mehr." -"This account is","Dieses Konto ist" -"This account is inactive.","Dieses Konto ist inaktiv." -"This action cannot be undone.","Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -"This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","Diese Attributmenge enthält keine Attribute, die wir für konfigurierbare Produkte verwenden können." -"This attribute shares the same value in all the stores","Dieses Attribut hat denselben Wert in allen Läden." +"This Role no longer exists","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr" +"This Role no longer exists.","Diese Gruppenberechtigung existiert nicht mehr." +"This account is","Dieses Benutzerkonto ist" +"This account is inactive.","Dieses Benutzerkonto ist inaktiv." +"This action cannot be undone.","Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." +"This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","Dieses Attributset besitzt keine Attribute, die für einen konfigurierbarer Artikel verwendet werden können." +"This attribute shares the same value in all the stores","Dieses Attribut teilt den selben Wert in allen Shops" "This block no longer exists.","This block no longer exists." "This category is set to only include products matched by rules","This category is set to only include products matched by rules" -"This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist ein Demo-Handel. In diesem Geschäft aufgegebene Bestellungen werden weder akzeptiert noch ausgeführt." +"This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt." "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld." -"This product is currently disabled.","Dieses Produkt ist zur Zeit deaktiviert." -"This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Dieser Bericht hängt von der Zeitzonenkonfiguration ab. Nachdem die Zeitzone geändert wurde, müssen die Lebenszeitstatistiken aktualisiert werden." -"This section is not allowed.","Kein Zugang zu diesem Bereich." -"This user no longer exists.","Dieser Benutzer existiert nicht mehr." +"This product is currently disabled.","Dieser Artikel ist im Moment nicht verfügbar" +"This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Dieser Bericht ist abhängig von der Zeitzonen-Konfiguration. Sofern sich die Zeitzone verändert hat, müssen die Gesamtstatistiken aktualisiert werden." +"This section is not allowed.","Dieser Abschnitt ist nicht erlaubt." +"This user no longer exists.","Dieser Benutzer existiert nicht mehr" "This variable no longer exists.","This variable no longer exists." "Time","Zeit" -"Time selection:","Gewählte Zeit:" +"Time selection:","Zeit-Auswahl:" "Time:","Zeit:" -"Timeout limit for response from synchronize process was reached.","Zeitlimit für die Antwort auf den Synchronisierungsvorgang wurde überschritten." -"To","Nach" +"Timeout limit for response from synchronize process was reached.","Timeout Limit für Antwort vom Synchronisierungsprozess überschritten." +"To","An" "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Zum Abbrechen anhängiger Genehmigungen und zur Freigabe von Beträge, die bereits während dieser Zahlung bearbeitet wurden, klicken Sie auf Abbrechen." -"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Wenn Sie den PayPal Payflow-Link verwenden möchten, müssen Sie Ihr Konto PayPal Payflow Link auf der PayPal-Website konfigurieren." -"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Um erweiterte PayPal-Zahlungen zu verwenden, müssen Sie Ihr Konto erweiterte PayPal-Zahlungen auf der PayPal-Website konfigurieren." -"Toggle Editor","Zum Editor wechseln" +"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Um PayPal Payflow Link nutzen zu können, müssen Sie einige Einstellungen in Ihrem PayPal Payflow Link Account auf der PayPal Website vornehmen." +"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Um PayPal Payments Advanced nutzen zu können, müssen Sie einige Einstellungen in Ihrem PayPal Payments Advanced Account auf der PayPal Website vornehmen." +"Toggle Editor","Editor an-/ausschalten" "Tools","Werkzeuge" -"Top 5 Search Terms","Oberste 5 Suchbegriffe" +"Top 5 Search Terms","Top 5 Suchbegriffe" "Total","Gesamt" -"Total Invoiced","Rechnungssumme" -"Total Order Amount","Auftrags-Gesamtbetrag" -"Total Refunded","Erstattete Summe" -"Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt %d Datensatz/Datensätze wurde(n) gelöscht." -"Total of %d record(s) have been updated.","Insgeamt %d Datensätze wurden aktualisiert." -"Total of %d record(s) were canceled.","Insgesamt %d Eintragung(en) wurden gelöscht." -"Total of %d record(s) were deleted","Insgesamt wurde(n) %d Aufzeichnung(en) gelöscht" -"Total of %d record(s) were deleted.","Ingesamt wurde(n) %d Aufzeichnung(en) gelöscht" -"Total of %d record(s) were updated","Insgeamt wurde(n) %d Aufzeichnung(en) aktualisiert" -"Total of %d record(s) were updated.","Insgeamt wurde(n) %d Aufzeichnung(en) aktualisiert" -"Track Order","Bestellung verfolgen" -"Track this shipment","Diese Lieferung verfolgen" -"Tracking number %s for %s assigned","Auftragsverfolgungsnummer %s für %s zugeordnet" -"Tracking number cannot be empty.","Nummer zum Verlaufsstatus kann nicht leer sein." +"Total Invoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt" +"Total Order Amount","Bestellgesamtbetrag" +"Total Refunded","Gesamterstattung" +"Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht." +"Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert." +"Total of %d record(s) were canceled.","Insgesamt wurden %d Einträge storniert." +"Total of %d record(s) were deleted","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht" +"Total of %d record(s) were deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge gelöscht." +"Total of %d record(s) were updated","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert." +"Total of %d record(s) were updated.","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert." +"Track Order","Sendungsverfolgung" +"Track this shipment","Diese Sendung verfolgen" +"Tracking number %s for %s assigned","Trackingnummer %s für %s zugewiesen" +"Tracking number cannot be empty.","Trackingnummer darf nicht leer sein." "Transaction Data","Transaktionsdaten" "Transaction Details","Transaktionsdetails" -"Transaction ID","Transaktions-ID" -"Transaction Type","Transaktionstyp" -"Transactional Emails","E-Mails zur Transaktion" +"Transaction ID","Transaktion ID" +"Transaction Type","Transaktions Art" +"Transactional Emails","Transaktions-E-Mails" "Transactions","Transaktionen" -"Try Magento Go for Free","Testen Sie Magento Go kostenlos" -"Type","Typ" -"Type:","Typ:" +"Try Magento Go for Free","Magento Go kostenfrei testen" +"Type","Art" +"Type:","Art:" "URL Rewrite","URL-Rewrite" "URL Rewrite Information","URL-Rewrite-Information" "URL Rewrite Management","URL-Rewrite-Verwaltung" -"Unable to cancel the credit memo.","Gutschrift kann nicht storniert werden." -"Unable to find a Email Template to delete.","Keine E-Mail-Vorlage zum Löschen gefunden." +"Unable to cancel the credit memo.","Unmöglich Rechnungskorrektur zu stornieren." +"Unable to find a Email Template to delete.","Nicht möglich eine E-Mail-Vorlage zum löschen zu finden." "Unable to find a block to delete.","Unable to find a block to delete." -"Unable to find a poll to delete.","Keine Umfrage zum Löschen gefunden." -"Unable to find a tag to delete.","Kein Tag zum Löschen gefunden." -"Unable to find a user to delete.","Kein zu löschender Benutzer auffindbar." +"Unable to find a poll to delete.","Nicht möglich eine Vorlage zum löschen zu finden." +"Unable to find a tag to delete.","Es wurde kein Schlagwort zum Löschen gefunden." +"Unable to find a user to delete.","Konnte keinen Benutzer zum Löschen finden." "Unable to find a variable to delete.","Unable to find a variable to delete." -"Unable to initialize import model","Importmodell kann nicht initialisiert werden." -"Unable to refresh lifetime statistics.","Lebenszeitstatistik kann nicht aktualisiert werden." -"Unable to refresh recent statistics.","Letzte Statistik kann nicht aktualisiert werden." -"Unable to save Cron expression","Chron. Ausdruck kann nicht gespeichert werden." -"Unable to save the cron expression.","Chron. Ausdruck kann nicht gespeichert werden." -"Unable to save the invoice.","Rechnung kann nicht gespeichert werden." -"Unable to send the invoice email.","E-Mail mit Rechnung kann nicht gesendet werden." -"Unable to send the shipment email.","Versand-Email kann nicht gesendet werden." -"Unable to update transaction details.","Die Angaben zu Ihrer Transaktion konnten nicht aktualisiert werden." -"Unable to void the credit memo.","Gutschrift kann nicht ungültig gemacht werden." +"Unable to initialize import model","Konnte Importmodell nicht initialisieren" +"Unable to refresh lifetime statistics.","Die Gesamteinnahmen konnten nicht aktualisiert werden." +"Unable to refresh recent statistics.","Die Statistik konnte nicht aktualisiert werden." +"Unable to save Cron expression","Cron-Ausdruck konnte nicht gespeichert werden" +"Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden." +"Unable to save the invoice.","Die Rechnung konnte nicht gespeichert werden." +"Unable to send the invoice email.","Versand der Rechnungs-E-Mail nicht möglich." +"Unable to send the shipment email.","Versand der Versand-E-Mail nicht möglich." +"Unable to update transaction details.","Aktualisierung der Transaktionsdetails nicht möglich." +"Unable to void the credit memo.","Die Rechnungskorrektur konnte nicht zurückgenommen werden." "Unknown","Unbekannt" "Unlimited","Unbegrenzt" "Update","Aktualisieren" -"Updated At","Aktualisiert um" +"Updated At","Aktualisiert am" "Upload File","Datei hochladen" "Upload Files","Dateien hochladen" -"Upload HTTP Error","HTTP-Fehler hochladen" -"Upload I/O Error","Ein-/Ausgabefehler beim Hochladen" -"Upload Security Error","Security-Fehler hochladen" +"Upload HTTP Error","HTTP-Fehler beim Hochladen" +"Upload I/O Error","I/O-Fehler beim Hochladen" +"Upload Security Error","Sicherheitsverletzung beim Hochladen" "Upload import file","Importdatei hochladen" -"Uploaded file is larger than %.2f kilobytes allowed by server","Hochgeladene Datei ist %.2f Kilobytes größer als der Server ermöglicht." -"Use All Available Attributes","Alle verfügbaren Attribute verwenden" -"Use Config Settings","Konfig.-Einstellungen verwenden" +"Uploaded file is larger than %.2f kilobytes allowed by server","Die hochgeladene Datei ist größer als die vom Server erlaubten %.2f KB" +"Use All Available Attributes","Verwende alle verfügbaren Attribute" +"Use Config Settings","Konfigurationseinstellungen verwenden" "Use Default","Standard verwenden" -"Use Default Value","Standardwert verwenden" -"Use Default Variable Values","Standardvariablenwerte verwenden" -"Use FTP Connection","FTP-Verbindung verwenden" +"Use Default Value","Standardwerte verwenden" +"Use Default Variable Values","Verwende Standard Variablen-Werte" +"Use FTP Connection","FTP-Verbindung nutzen" "Use Website","Website verwenden" -"Used Currently For","Zurzeit verwendet für" -"Used as Default For","Als Standard Genutzt Für" -"User Email","Benutzer-Email" +"Used Currently For","Aktuell genutzt für" +"Used as Default For","Genutzt als Standard für" +"User Email","Benutzer-E-Mail" "User ID","Benutzer-ID" -"User Info","Benutzerinfo" -"User Information","Benutzer-Information" +"User Info","Benutzer-Info" +"User Information","Benutzer Information" "User Name","Benutzername" -"User Name is required field.","Das Feld 'Benutzername' muss ausgefüllt werden." +"User Name is required field.","Benutzername ist ein Pflichtfeld." "User Name:","Benutzername:" "User Password","Benutzerpasswort" -"User Role","Benutzerrolle" -"User Roles","Benutzerrollen" -"User Roles Information","Informationen zu Benutzerrollen" -"User Type Resources","Ressourcen Benutzer-Typ" +"User Role","Benutzer Gruppenberechtigung" +"User Roles","Benutzer Gruppenberechtigungen" +"User Roles Information","Benutzer Gruppenberechtigungen Information" +"User Type Resources","Benutzerart Ressourcen" "User name","Benutzername" "Users","Benutzer" "Utilities","Utilities" -"VAT Number is Invalid","Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ist Ungültig" -"VAT Number is Valid","Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ist Gültig" -"Validation Results","Prüfergebnisse" -"Value","Wert" -"Value Delimiter:","Wertbegrenzer:" +"VAT Number is Invalid","USt.-IdNr. ist ungültig" +"VAT Number is Valid","USt.-IdNr. ist gültig" +"Validation Results","Ergebnis der Überprüfung" +"Value","Betrag" +"Value Delimiter:","Werttrenner:" "Variable","Variable" -"Variable Code","Variabler Code" +"Variable Code","Variablen Code" "Variable Details","Variable Details" -"Variable HTML Value","Variabler HTML-Wert" -"Variable ID","Variablen-ID" -"Variable Name","Name der Variablen" +"Variable HTML Value","Variablen HTML Wert" +"Variable ID","Variablen ID" +"Variable Name","Variablen Name" "Variable Name is incorrect.","Variable Name is incorrect." "Variable Name is required field.","Variable Name is required field." -"Variable Plain Value","Einfacher Variablenwert" +"Variable Plain Value","Eindeutiger Variablen Wert" "Variable has been deleted.","Variable has been deleted." "Variables","Variables" -"Verifier code: %s","Prüfer-Code: %s" -"View Actions XML","XML mit Aktionen anzeigen" -"View Full Size","Gesamtgröße ansehen" -"View Memo","Memo anzeigen" -"View Memo for #%s","Siehe Memo für #%s" -"View Shipment","Lieferung anzeigen" -"View Statistics For:","Statistiken einsehen für:" +"Verifier code: %s","Bestätigungscode: %s" +"View Actions XML","Zeige XML der Aktion" +"View Full Size","Originalgröße" +"View Memo","Kommentar ansehen" +"View Memo for #%s","Kommentar für #%s ansehen" +"View Shipment","Versand ansehen" +"View Statistics For:","Statistiken ansehen für:" "Visibility:","Sichtbarkeit:" "Warning","Warnung" -"Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Warnhinweis! Ein leerer Wert kann Probleme beim CSV-Format verursachen." -"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Warnmeldung!\r\nDurch diese Aktion wird dieser Benutzer von einer bereits zugewiesenen Rolle entfernt.\r\nAktion dennoch ausführen?" -"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nSie sind dabei, diese Anwender von bereits zugeordneten Rollen zu entfernen\r\nSind Sie sicher?" -"Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Warnhinweis: Schließen Sie das Fenster nicht, während Daten importiert/exportiert werden." -"Watermark File for %s","Wasserzeichendatei für %s" -"We appreciate our merchants\' feedback, please take our survey to provide insight on the features you would like included in Magento. Remove this notification","Das Feedback unserer\' Händler ist uns wichtig, bitte Nehmen Sie an unserer Umfrage teil, um uns einen Einblick in die Funktionen zu vermitteln, die Sie sich in Magento wünschen. Diese Mitteilung entfernen" -"We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten zurzeit an der Entwicklung neuer Angebote für Magento. Vielen Dank für Ihre Geduld." -"Web Section","Webbereich" -"Web Services","Webdienste" -"Web services","Web Services" +"Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Achtung! Leerer Wert kann Fehler in CSV-Dateien verursachen." +"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diesen Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?" +"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Warnung!\r\nDiese Aktion wird diese Benutzer von einer bereits zugewiesenen Gruppenberechtigung entfernen\r\nSind Sie sicher?" +"Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Warnung: Bitte schließen Sie das Fenster nicht während des Import-/Export Vorgangs" +"Watermark File for %s","Wasserzeichen Datei für %s" +"We appreciate our merchants\' feedback, please take our survey to provide insight on the features you would like included in Magento. Remove this notification","Die Meinung unserer Kunden ist uns wichtig, bitte nehmen Sie an unserer Umfrage teil, um Wünsche zu äußern. Diesen Hinweis ausblenden" +"We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Wir arbeiten daran. Vielen Dank für Ihre Geduld." +"Web Section","Web" +"Web Services","Web Services" +"Web services","Web Dienste" "Website","Website" "What is this?","Was ist das?" -"Wishlist Report","Wunschlistenbericht" -"Wishlist item is not loaded.","Der Artikel auf der Wunschliste wird nicht geladen." +"Wishlist Report","Wunschzettelbericht" +"Wishlist item is not loaded.","Wunschzettel Artikel nicht geladen." "Wrong account specified.","Falsches Konto angegeben." -"Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID angegeben." -"Wrong column format.","Falsches Spaltenformat." -"Wrong newsletter template.","Falsche Newsletter-Vorlage." -"Wrong quote item.","Falsches Inhaltselement." -"Wrong tab configuration.","Fehlerhafte Konfiguration der Registerkarte." -"Wrong tag was specified.","Falsches Tag angegeben." -"Wrong transaction ID specified.","Falsche Transaktions-ID angegeben." +"Wrong billing agreement ID specified.","ID der Zahlungsvereinbarung ist falsch." +"Wrong column format.","Falsches Spalten-Format" +"Wrong newsletter template.","Falsche Newsletter Vorlage." +"Wrong quote item.","Falscher Quote Artikel." +"Wrong tab configuration.","Falsche Tab Konfiguration." +"Wrong tag was specified.","Falsches Schlagwort angegeben." +"Wrong transaction ID specified.","Falsche Transaktionsnummer angegeben." "XML","XML" -"XML data is invalid.","XML-Daten sind ungültig." -"XML object is not instance of ""Varien_Simplexml_Element"".","XML-Objekt ist kein ""Varien_Simplexml_Element""." -"YTD","Jahr bis Datum" +"XML data is invalid.","XML Daten sind ungültig" +"XML object is not instance of ""Varien_Simplexml_Element"".","XML Objekt ist keine Instanz von ""Varien_Simplexml_Element""." +"YTD","Seit Jahresbeginn" "Year","Jahr" "Yes","Ja" -"Yes (301 Moved Permanently)","Ja (301 dauerhaft entfernt)" -"Yes (302 Found)","Ja (302 gefunden)" -"Yes (only price with tax)","Ja (nur Preis mit Steuer)" -"You cannot delete your own account.","Sie können Ihren eigenen Account nicht löschen." +"Yes (301 Moved Permanently)","Ja (301 Moved Permanently)" +"Yes (302 Found)","Ja (302 Found)" +"Yes (only price with tax)","Ja (nur Preis inkl. Steuer)" +"You cannot delete your own account.","Sie können Ihr eigenes Benutzerkonto nicht löschen." "You have %s unread message(s).","Sie haben %s ungelesene Nachricht(en)." -"You have %s unread message(s). Go to messages inbox.","Sie haben %s ungelesene Nachricht(en). Gehen Sie zum Posteingang." -"You have %s, %s and %s unread messages. Go to messages inbox.","Sie haben %s, %s und %s ungelesene Nachrichten. Gehen Sie zum Posteingang." +"You have %s unread message(s). Go to messages inbox.","Sie haben %s ungelesene Nachrichten in Ihrem Posteingang" +"You have %s, %s and %s unread messages. Go to messages inbox.","Sie haben %s, %s und %s ungelesene nachrichten in Ihrem Posteingang." "You have logged out.","Sie haben sich abgemeldet." -"You have not enough permissions to use this functionality.","Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen für die Verwendung dieser Funktion." -"You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktiviert haben, damit die Funktionen der Webseite ordnungsgemäß genutzt werden können." -"You need to specify order items.","Sie müssen Bestellartikel angeben." -"You will need to wait when the action ends.","Sie werden das Ende der Aktion abwarten müssen." +"You have not enough permissions to use this functionality.","Sie besitzen nicht die ausreichende Berechtigung, um diese Funktion zu verwenden." +"You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können." +"You need to specify order items.","Sie müssen Bestell-Artikel angeben." +"You will need to wait when the action ends.","Sie müssen auf den Abschluss des Vorgangs warten." "Your answers contain duplicates.","Ihre Antworten enthalten Duplikate." "Your password has been updated.","Ihr Passwort wurde geändert." -"Your password reset link has expired.","Der Link für das Resetten Ihres Passworts ist abgelaufen." -"Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Die PHP-Einstellungen Ihres Servers ermöglichen Ihnen das Hochladen von Dateien mit maximal %s gleichzeitig. Bitte ändern Sie die Werte für post_max_size (aktueller Wert: %s) und upload_max_filesize (aktueller Wert: %s) in der php.ini-Datei, wenn Sie größere Dateien hochladen möchten." -"Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","Ihr Webserver ist falsch konfiguriert. Als Ergebnis sind Konfigurationsdateien mit sensiblen Informationen von außen zugänglich. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hosting-Anbieter." -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" -"Zip/Postal Code:","Postleitzahl:" -"[ deleted ]","[gelöscht]" +"Your password reset link has expired.","Ihr Passwort-Zurücksetzen-Link ist abgelaufen." +"Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Ihre PHP-Einstellungen verbietet den Upload von höchstens %s. Bitte ändern Sie die Werte für post_max_size (momentan %s) und upload_max_filesize (momentan %s) in der php.ini wenn Sie größere Dateien hochladen möchten." +"Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","Ihr Webserver ist falsch konfiguriert. Konfigurations-Dateien mit sensiblen Informationen sind von außen zugreifbar. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hosting Provider." +"Zip/Postal Code","PLZ" +"Zip/Postal Code:","PLZ:" +"[ deleted ]","[ gelöscht ]" "[GLOBAL]","[GLOBAL]" -"[STORE VIEW]","[LADENANSICHT]" -"[WEBSITE]","[WEBSEITE]" -"b","b" +"[STORE VIEW]","[STORE VIEW]" +"[WEBSITE]","[WEBSITE]" +"b","B" "close","schließen" -"critical","kritisch" -"example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","Beispiel: ""Sitemap/"" oder ""/"" für den Basis-Pfad (Pfad muss beschreibbar sein)" -"example: sitemap.xml","example: sitemap.xml" +"critical","kritische" +"example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","Beispiel: ""sitemap/"" oder ""/"" für den Basispfad (Pfad muss beschreibbar sein)" +"example: sitemap.xml","Beispiel: sitemap.xml" "failed","fehlgeschlagen" "from","von" -"major","größer" -"minor","kleiner" -"notice","Bemerkung" -"store(%s) scope","Laden(%s)-Umfang" -"successful","erfolgreich" +"major","sehr wichtige" +"minor","wichtige" +"notice","unwichtige" +"store(%s) scope","Store(%s) Geltungsbereich" +"successful","Erfolgreich" "to","bis" -"website(%s) scope","Website(%s)-Umfang" -"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento configuration.","{{base_url}} wird nicht empfohlen, in einer Produktionsumgebung zu verwenden, um die Base als Unsichere URL / Base Sicher URL zu erklären. Es wird dringend empfohlen, diesen Wert in Ihrer Magento-Konfiguration zu ändern." +"website(%s) scope","Website(%s) Geltungsbereich" +"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento configuration.","{{base_url}} wird nicht in Produktivumgebungen empfohlen, um Base Unsecure URL/Base Secure URL zu bestimmen. Es wird dringend empfohlen, diesen Wert in der Magento Konfiguration zu ändern." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Api.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Api.csv index ae03e86..6d6893b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Api.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Api.csv @@ -1,18 +1,18 @@ -"Access denied.","Zugang verweigert." -"Can not find webservice adapter.","Webservice-Adapter ist nicht auffindbar." -"Client Session Timeout (sec.)","Kunde Session-Timeout (in Sekunden)" +"Access denied.","Zugriff verweigert." +"Can not find webservice adapter.","Web Service-Adapter wurde nicht gefunden." +"Client Session Timeout (sec.)","Client Session Zeitüberschreitung (Sek.)" "Default Response Charset","Standard-Schriftsatz für Antwort" "Email","E-Mail" -"Enable WSDL Cache","WSDL-Zwischenspeicher aktivieren" +"Enable WSDL Cache","WSDL Cache aktivieren" "General Settings","Allgemeine Einstellungen" -"Invalid webservice adapter specified.","Ungültiger Webservice Adapter angegeben." -"Invalid webservice handler specified.","Ungültiger Webservice Handler angegeben." +"Invalid webservice adapter specified.","Ungültiger Webservice Adapter angegeben" +"Invalid webservice handler specified.","Ungültiger Webservice Handler angegeben" "Magento Core API","Magento Core API" -"Magento Core API Section","Magento Core API Sektion" -"SOAP/XML-RPC - Roles","SOAP/XML-RPC - Rollen" +"Magento Core API Section","Magento Core API" +"SOAP/XML-RPC - Roles","SOAP/XML-RPC - Gruppenberechtigungen" "SOAP/XML-RPC - Users","SOAP/XML-RPC - Benutzer" -"Unable to login.","Einloggen nicht möglich." +"Unable to login.","Login fehlgeschlagen." "User Name","Benutzername" -"WS-I Compliance","WS-I Übereinstimmung" -"Web Services","Webdienste" -"Your account has been deactivated.","Ihr Benutzerkonto wurde deaktiviert." +"WS-I Compliance","WS-I Konformität" +"Web Services","Web Services" +"Your account has been deactivated.","Ihr Benutzerkonto wurde deaktviert." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv index dbcda6f..f0baace 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Api2.csv @@ -1,204 +1,204 @@ "%s","%s" -"%s role is a special one and can\'t be changed.","Die %s-Rolle ist eine spezielle Rolle und kann nicht geändert werden." -"%s role is a special one and can\'t be deleted.","Die %s-Rolle ist eine spezielle Rolle und kann nicht gelöscht werden." -"%s role is protected.","Die %s-Rolle ist geschützt." -"ACL Attribute Rules","ACL Attributregeln" -"ACL Attributes Information","Information ACL Attribute" +"%s role is a special one and can\'t be changed.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht bearbeitet werden." +"%s role is a special one and can\'t be deleted.","%s ist eine Sonderberechtigung und kann nicht gelöscht werden." +"%s role is protected.","Berechtigung %s ist geschützt." +"ACL Attribute Rules","ACL Attribut Regeln" +"ACL Attributes Information","ACL Attribut Information" "Add","Hinzufügen" -"Add Admin Role","Admin-Rolle hinzufügen" -"Add New Role","Neue Rolle hinzufügen" -"Address Type","Adressentyp" +"Add Admin Role","Neue Admin-Gruppenberechtigung" +"Add New Role","Neue Gruppenberechtigung" +"Address Type","Adresstyp:" "Admin","Admin" "Allow","Erlauben" -"An error occurred while deleting the role.","Beim Löschen der Rolle ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving attribute rules.","Beim Speichern der Attributregeln ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving role.","Beim Speichern der Rolle ist ein Fehler aufgetreten." -"Api Rules Information","Information Api-Regeln" +"An error occurred while deleting the role.","Beim Löschen dieser Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving attribute rules.","Beim Speichern der Attribut Regel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving role.","Beim Speichern der Gruppenberechtigung ist ein Fehler aufgetreten." +"Api Rules Information","API Regeln - Information" "Assigned","Zugewiesen" -"Associate to Website","Mit der Webseite verbinden" -"Attribute Rules Information","Information Attributregeln" +"Associate to Website","Einer Website zuordnen" +"Attribute Rules Information","Attribut Regeln - Information" "Attribute Set","Attributset" "Attributes","Attribute" -"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Gutschriftartikel automatisch zum Lager retournieren" +"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Artikel der Rechnungskorrektur automatisch wieder dem Lagerbestand hinzufügen" "Back","Zurück" -"Backorders","Lieferückstand" -"Base Currency","Basiswährung" -"Base Customer Balance","Basis Kundensaldo" -"Base Discount","Basis Rabatt" -"Base Discount Amount","Basis Rabattbetrag" -"Base Item Subtotal","Basis Zwischensumme Artikel" -"Base Item Subtotal Including Tax","Basis Zwischensumme Artikel inkl. Steuern" -"Base Original Price","Basis Ausgangspreis" -"Base Price","Grundpreis" -"Base Price Including Tax","Basis Preis inkl. Steuern" -"Base Shipping","Basis Versand" -"Base Shipping Discount","Basis Versandrabatt" -"Base Shipping Tax","Basis Versandsteuer" -"Base Subtotal","Basis Zwischensumme" -"Base Subtotal Including Tax","Basis Zwischensumme inkl. Steuern" -"Base Tax Amount","Basis Steuerbetrag" -"Base Total Due","Basis fälliger Gesamtbetrag" -"Base Total Paid","Basis bezahlter Gesamtbetrag" -"Base Total Refunded","Basis rückerstatteter Gesamtbetrag" -"Buy Now URL","Jetzt kaufen-URL" -"Can Be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann zum Versand auf mehrere Kartons aufgeteilt werden" -"Canceled Qty","Stornierte Anzahl" +"Backorders","Nachlieferungen" +"Base Currency","Basis-Währung" +"Base Customer Balance","Kontostand des Kunden in Basiswährung" +"Base Discount","Rabatt in Basiswährung" +"Base Discount Amount","Rabattbetrag in Basiswährung" +"Base Item Subtotal","Pos.-Zwischensumme in Basiswährung" +"Base Item Subtotal Including Tax","Pos.-Zwischensumme inkl. Steuern in Basiswährung" +"Base Original Price","Originalpreis in Basiswährung" +"Base Price","Preis in Basiswährung" +"Base Price Including Tax","Preis inkl. Steuern in Basiswährung" +"Base Shipping","Versand in Basiswährung" +"Base Shipping Discount","Versandrabatt in Basiswährung" +"Base Shipping Tax","Versandsteuern in Basiswährung" +"Base Subtotal","Zwischensumme in Basiswährung" +"Base Subtotal Including Tax","Zwischensumme inkl. Steuern in Basiswährung" +"Base Tax Amount","Steuerbetrag in Basiswährung" +"Base Total Due","Gesamtbetrag fällig in Basiswährung" +"Base Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt in Basiswährung" +"Base Total Refunded","Gesamterstattung in Basiswährung" +"Buy Now URL","'Jetzt kaufen' URL" +"Can Be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann zum Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden" +"Canceled Qty","Stornierte Menge" "Catalog","Katalog" -"Catalog Product","Katalogprodukt" -"CatalogInventory","Kataloginventar" -"Category ID","Kategorie Ident.-Nr." +"Catalog Product","Katalogartikel" +"CatalogInventory","Lagerbestand" +"Category ID","Kategorie-ID" "City","Stadt" -"Company","Unternehmen" +"Company","Firma" "Country","Land" -"Coupon Code","Gutscheincode" -"Create","Erstellen" -"Create Permanent Redirect for old URL","Andauernde Umleitung für alte URL erstellen" -"Created From","Erstellt aus" +"Coupon Code","Rabattcode" +"Create","Anlegen" +"Create Permanent Redirect for old URL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen" +"Created From","Angelegt in" "Customer","Kunde" -"Customer Address","Kundenadresse" -"Customer Address ID","Kundenadresse ID" -"Customer Balance","Kundenguthaben" -"Customer First Name","Kunden-Vorname" -"Customer ID","Kundenidentifikationsbezeichnung" -"Customer Last Name","Nachname des Kunden" -"Customer Middle Name","Mittlerer Kundenname" -"Customer Prefix","Kundenpräfix" -"Customer Suffix","Kundensuffix" +"Customer Address","Kundenanschrift" +"Customer Address ID","Kundenanschrift ID" +"Customer Balance","Kontostand" +"Customer First Name","Kunde Vorname" +"Customer ID","Kundennummer" +"Customer Last Name","Nachname" +"Customer Middle Name","Mittelname" +"Customer Prefix","Präfix" +"Customer Suffix","Suffix" "Default Image","Standardbild" "Delete","Löschen" "Deny","Verweigern" -"Disable automatic group change based on VAT ID","Automatischen Gruppenwechsel auf UID-Basis deaktivieren" +"Disable automatic group change based on VAT ID","Automatischen Kundengruppenwechsel basierend auf USt-IdNr. deaktivieren" "Discount","Rabatt" "Discount Amount","Rabattbetrag" -"Discount Description","Rabatt Beschreibung" +"Discount Description","Rabattbeschreibung" "Edit","Bearbeiten" -"Edit %s ACL attribute rules","%s ACL Attributregeln bearbeiten" -"Edit Role","Rolle bearbeiten" -"Edit attribute rules for %s Role","Attributregeln für %s-Rolle bearbeiten" +"Edit %s ACL attribute rules","%s ACL Attribut Regeln bearbeiten" +"Edit Role","Gruppenberechtigung bearbeiten" +"Edit attribute rules for %s Role","Attribut Regeln für %s Gruppenberechtigung bearbeiten" "Email","E-Mail" -"Enable Qty Increments","Anzahlzunahme aktivieren" -"Exclude","Auschließen" +"Enable Qty Increments","Verpackungseinheiten verwenden" +"Exclude","Nicht in Galerie" "File Content","Dateiinhalt" -"File MIME Type","Datei MIME-Typ" +"File MIME Type","Datei MIME Type" "File Name","Dateiname" -"Final Price With Tax","Endpreis inkl. Steuern" -"Final Price Without Tax","Endpreis exkl. Steuern" +"Final Price With Tax","Gesamtpreis inkl. Steuern" +"Final Price Without Tax","Gesamtpreis zzgl. Steuern" "First Name","Vorname" -"Gift Message","Grußnachricht" -"Grand Total","Gesamtbetrag" -"Grand Total to Be Charged","Zu verrechnende Gesamtsumme" +"Gift Message","Geschenk Nachricht" +"Grand Total","Gesamtsumme" +"Grand Total to Be Charged","In Rechnung zustellende Gesamtsumme" "Group","Gruppe" "Guest","Gast" -"Has Custom Options","hat individuelle Optionen" +"Has Custom Options","Individualisierungsoptionen vorhanden" "ID","ID" -"Inventory Data","Inventardaten" -"Invoiced Qty","Verrechnete Anzahl" -"Is Confirmed","ist bestätigt" -"Is Default Billing Address","ist die Standard-Rechnungsadresse" -"Is Default Shipping Address","ist die Standard-Lieferadresse" -"Item ID","Artikel-ID" -"Item Subtotal","Zwischensumme Artikel" -"Item Subtotal Including Tax","Zwischensumme Artikel inkl. Steuern" -"Label","Label" -"Last Logged In","Zuletzt eingeloggt" -"Last Name","Letzter Name" -"Low Stock Date","Datum niedriger Bestand" +"Inventory Data","Lagerdaten" +"Invoiced Qty","Berechnet" +"Is Confirmed","Bestätigt" +"Is Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift" +"Is Default Shipping Address","Standard Versandanschrift" +"Item ID","Artikelnummer" +"Item Subtotal","Zwischensumme" +"Item Subtotal Including Tax","Zwischensumme inkl. Steuern" +"Label","Bezeichnung" +"Last Logged In","Zuletzt angemeldet:" +"Last Name","Nachname" +"Low Stock Date","Datum des geringen Lagerbestands" "Manage Stock","Lagerbestand verwalten" -"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Maximal im Warenkorb erlaubte Anzahl" -"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Im Warenkorb erlaubte Mindestanzahl" -"New Role","Neue Rolle" -"Notify for Quantity Below","Bei unterer Anzahl benachrichtigen." +"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge" +"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge" +"New Role","Neue Gruppenberechtigung" +"Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter" "OAuth","OAuth" "Order","Bestellung" -"Order Addresses","Bestellungs-Adressen" -"Order Comments","Kommentare zur Bestellung" -"Order Currency","Auftragswährung" +"Order Addresses","Bestelladressen" +"Order Comments","Bestellkommentare" +"Order Currency","Bestellwährung" "Order Date","Bestelldatum" -"Order ID","Bestellungsidentifizierung" -"Order ID (internal)","Bestellungs-ID (intern)" -"Order Item ID","Bestellartikel-ID" -"Order Items","Bestellartikel" -"Order Status","Status des Auftrags" -"Ordered Qty","Bestellte Anzahl" -"Orders","Aufträge" +"Order ID","Bestellnummer" +"Order ID (internal)","Bestellnummer (intern)" +"Order Item ID","Artikelnummer" +"Order Items","Artikel" +"Order Status","Bestell-Status" +"Ordered Qty","Bestellt" +"Orders","Bestellungen" "Original Price","Originalpreis" -"Parent Order Item ID","Übergeordnete Bestellartikel-ID" +"Parent Order Item ID","Übergeordnete Artikelnummer" "Payment Method","Zahlungsart" "Phone Number","Telefonnummer" -"Placed from IP","Bestellt von IP Nummer" -"Please enter a valid number in ""max_sale_qty"" field","Bitte geben Sie in dem Feld ""max_sale_qty"" eine gültige Zahl ein" -"Please enter a valid number in ""min_qty"" field","Bitte geben Sie in dem Feld ""min_qty"" eine gültige Zahl ein" -"Please enter a valid number in ""min_sale_qty"" field","Bitte geben Sie in dem Feld ""min_sale_qty"" eine gültige Zahl ein" -"Please enter a valid number in ""notify_stock_qty"" field","Bitte geben Sie in dem Feld ""notify_stock_qty"" eine gültige Zahl ein" -"Please use numbers only in ""category_id"" field.","Bitte verwenden Sie Zahlen nur in dem Feld ""category_id""." -"Please use numbers only in ""qty_increments"" field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte verwenden Sie Zahlen nur in dem Feld ""qty_increments"". Bitte vermeiden Sie Leerzeichen und andere Sonderzeichen wie Punkte oder Kommas." -"Position","Position" +"Placed from IP","von IP" +"Please enter a valid number in ""max_sale_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""max_sale_qty"" ein." +"Please enter a valid number in ""min_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""min_qty"" ein." +"Please enter a valid number in ""min_sale_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""min_sale_qty"" ein." +"Please enter a valid number in ""notify_stock_qty"" field","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in ""notify_stock_qty"" ein." +"Please use numbers only in ""category_id"" field.","Bitte verwenden Sie nur Ziffern im ""category_id"" Feld." +"Please use numbers only in ""qty_increments"" field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte verwenden Sie nur Ziffern im ""qty_increments"" Feld, vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma." +"Position","Reihenfolge" "Price","Preis" "Price Including Tax","Preis inkl. Steuern" -"Product","Produkt" -"Product Category","Produktkategorie" -"Product ID","Produkt-ID" -"Product Image","Produktbild" -"Product Type","Produkttyp" -"Product URL","Produkt-URL" -"Product Website","Produkt-Website" -"Product and Custom Options Name","Name Produkt und individuelle Optionen" -"Qty","Anzahl" -"Qty Increments","Mengenzunahme" +"Product","Artikel" +"Product Category","Artikelkategorie" +"Product ID","Artikel-ID" +"Product Image","Artikelbild" +"Product Type","Artikeltyp" +"Product URL","Artikel-URL" +"Product Website","Artikel-Website" +"Product and Custom Options Name","Produktname und Namen der Individualisierungsoptionen" +"Qty","Menge" +"Qty Increments","Verpackungseinheiten" "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein" -"Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Menge für Artikel Status Ausverkauft" +"Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status" "REST - Attributes","REST - Attribute" -"REST - Roles","REST - Rollen" +"REST - Roles","REST - Gruppenberechtigungen" "REST ACL Attributes","REST ACL Attribute" "REST Attributes","REST Attribute" -"REST Role","REST Rolle" -"REST Roles","REST-Rollen" -"REST Roles Information","REST Rollen Information" +"REST Role","REST Gruppenberechtigung" +"REST Roles","REST Gruppenberechtigungen" +"REST Roles Information","REST Gruppenberechtigungen Information" "Read","Lesen" -"Refunded Qty","Rückerstattete Anzahl" -"Regular Price With Tax","Regulärer Preis inkl. Steuern" -"Regular Price Without Tax","Regulärer Preis exkl. Steuern" -"Rest Roles","Rest Rollen" +"Refunded Qty","Erstattet" +"Regular Price With Tax","Standardpreis inkl. Steuern" +"Regular Price Without Tax","Standardpreis zzgl. Steuern" +"Rest Roles","REST Gruppenberechtigungen" "Retrieve","Abrufen" -"Role ""%s"" no longer exists","Rolle ""%s"" existiert nicht mehr" -"Role ""%s"" not found.","Rolle ""%s"" nicht gefunden." -"Role API Resources","Rolle API-Ressourcen" -"Role Info","Rollen-Info" -"Role Information","Rollen-Informationen" -"Role Name","Rollenname" -"Role Users","Rollenbenutzer" -"Role has been deleted.","Rolle wurde gelöscht." -"Roles","Rollen" -"SKU","SKU" -"Salability Status","Verkäuflichkeitsstatus" +"Role ""%s"" no longer exists","Gruppenberechtigung ""%s"" existiert nicht mehr" +"Role ""%s"" not found.","Gruppenberechtigung ""%s"" nicht gefunden." +"Role API Resources","Gruppenberechtigung API Ressource" +"Role Info","Gruppenberechtigung Info" +"Role Information","Gruppenberechtigung Information" +"Role Name","Gruppenberechtigung Name" +"Role Users","Gruppenberechtigung Benutzer" +"Role has been deleted.","Die Gruppenberechtigung wurde gelöscht." +"Roles","Gruppenberechtigungen" +"SKU","Artikelnummer" +"Salability Status","Verkäuflich" "Sales","Verkäufe" "Save","Speichern" -"Shipped Qty","Versandte Anzahl" -"Shipping Amount","Lieferungsbetrag" +"Shipped Qty","Versandt" +"Shipping Amount","Versandbetrag" "Shipping Discount","Versandrabatt" -"Shipping Including Tax","Versand inklusive Steuern" -"Shipping Method","Liefermethode" -"Shipping Tax","Versandsteuer" -"State","Staat" +"Shipping Including Tax","Versand inkl. Steuern" +"Shipping Method","Versandart" +"Shipping Tax","Versandsteuern" +"State","Bundesland" "Stock Availability","Lagerbestand" -"Stock ID","Lagerbestands-ID" -"Stock Item","Lagerartikel" -"Stock Status","Lagerstatus" -"Store Currency to Order Currency Rate","Währung für Wechselkurs der Bestellung speichern" +"Stock ID","Artikelnummer" +"Stock Item","Artikel" +"Stock Status","Lagerbestand" +"Store Currency to Order Currency Rate","Umrechnungskurs Shopwährung - Bestellwährung" "Store Name","Store Name" "Street","Straße" "Subtotal","Zwischensumme" -"Subtotal Including Tax","Zwischensumme inklusive Steuern" +"Subtotal Including Tax","Zwischensumme inkl. Steuern" "System","System" "Tax Amount","Steuerbetrag" "Tax Name","Steuername" -"Tax Percent","Steuer Prozent" +"Tax Percent","Prozentsatz Steuern" "Tax Rate","Steuersatz" "The ""enable_qty_increments"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""enable_qty_increments"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The ""is_decimal_divided"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""is_decimal_divided"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The ""is_in_stock"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""is_in_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." -"The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0, 1, or 2.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0, 1 oder 2 gesetzt werden." +"The ""is_qty_decimal"" field must be set to 0, 1, or 2.","Das Feld ""is_qty_decimal"" muss auf 0, 1, oder 2 gesetzt werden." "The ""manage_stock"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""manage_stock"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The ""stock_status_changed_auto"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""stock_status_changed_auto"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The ""use_config_backorders"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_backorders"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." @@ -210,29 +210,29 @@ "The ""use_config_notify_stock_qty"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_notify_stock_qty"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The ""use_config_qty_increments"" field must be set to 0 or 1.","Das Feld ""use_config_qty_increments"" muss auf 0 oder 1 gesetzt werden." "The attribute rules were saved.","Die Attributregeln wurden gespeichert." -"The role has been saved.","Die Rolle wurde gespeichert." -"The role is a special one and not for assigning it to admin users.","Dabei handelt es sich um eine spezielle Rolle, die nicht für die Zuweisung an Admin-Benutzer vorgesehen ist." -"Total Due","Gesamtsumme fällig" -"Total Paid","Gesamtsumme bezahlt" -"Total Refunded","Gesamtsumme rückerstattet" -"Total Reviews Count","Gesamtzahl Bewertungen" -"Type","Typ" +"The role has been saved.","Die Gruppenberechtigung wurde gespeichert." +"The role is a special one and not for assigning it to admin users.","Diese Gruppenberechtigung kann aufgrund ihrer besonderen Bedeutung Admin-Benutzern nicht zugewiesen werden." +"Total Due","Gesamtbetrag fällig" +"Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt" +"Total Refunded","Gesamterstattung" +"Total Reviews Count","Gesamtanzahl der Kundenmeinungen" +"Type","Art" "URL","URL" "Update","Aktualisieren" -"Use Config Settings for Allow Gift Message","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen zum Zulassen von Geschenksnachrichten" -"Use Config Settings for Allow Gift Wrapping","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen zum Zulassen von Geschenksverpackung" -"Use Config Settings for Backorders","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für Rückstände" -"Use Config Settings for Enable Qty Increments","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für das Zulassen von Erhöhungen der Anzahl" -"Use Config Settings for Manage Stock","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für das Verwalten der Lagerbestände" -"Use Config Settings for Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für die zulässige Höchstanzahl im Einkaufswagen" -"Use Config Settings for Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für die zulässige Mindestanzahl im Einkaufswagen" -"Use Config Settings for Notify for Quantity Below","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für eine Benachrichtigung bei nachstehender Anzahl" -"Use Config Settings for Qty Increments","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für eine Erhöhung der Anzahl" -"Use Config Settings for Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen für die Anzahl, ab der der Artikelstatus auf Nicht lagernd gesetzt wird" -"User Type","Benutzertyp" -"User type ""%s"" no longer exists","Benutzertyp ""%s"" existiert nicht mehr" -"User type ""%s"" not found.","Benutzertyp ""%s"" nicht gefunden." -"Web Services","Webdienste" -"Web services","Web Services" +"Use Config Settings for Allow Gift Message","Konfigurationseinstellungen für Geschenknachricht erlauben verwenden" +"Use Config Settings for Allow Gift Wrapping","Konfigurationseinstellungen für Geschenkverpackung verwenden" +"Use Config Settings for Backorders","Konfigurationseinstellungen für Nachlieferungen verwenden" +"Use Config Settings for Enable Qty Increments","Konfigurationseinstellungen für Verpackungseinheiten verwenden" +"Use Config Settings for Manage Stock","Konfigurationseinstellungen für Lagerverwaltung verwenden" +"Use Config Settings for Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Konfigurationseinstellungen für Höchstbestellmenge im Warenkorb verwenden" +"Use Config Settings for Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Konfigurationseinstellungen für Mindestbestellmenge im Warenkorb verwenden" +"Use Config Settings for Notify for Quantity Below","Konfigurationseinstellungen für Hinweis bei zu geringem Lagerbestand verwenden" +"Use Config Settings for Qty Increments","Konfigurationseinstellungen für VPE verwenden" +"Use Config Settings for Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Konfigurationseinstellungen für Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status verwenden" +"User Type","Kundenart" +"User type ""%s"" no longer exists","Benutzerart ""%s"" existiert nicht länger." +"User type ""%s"" not found.","Benutzerart ""%s"" nicht gefunden." +"Web Services","Web Services" +"Web services","Web Dienste" "Write","Schreiben" "ZIP/Postal Code","Postleitzahl" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv index 2d1844a..d894ac9 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Authorizenet.csv @@ -1,41 +1,41 @@ -"--Please Select--","--Bitte wählen--" +"--Please Select--","-- Bitte wählen --" "API Login ID","API Login ID" "Accepted Currency","Akzeptierte Währung" -"Amount of %s approved by payment gateway. Transaction ID: ""%s"".","Menge der durch das Zahlungs-Gateway bestätigten %s. Transaktions-Id: „%s“." -"Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direktpost" -"Card Verification Number","Kreditkartenprüfnummer" -"Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer Sichtmerkmale" +"Amount of %s approved by payment gateway. Transaction ID: ""%s"".","Zahlung über %s wurde vom Gateway bestätigt. Transaktionsnummer: ""%s""." +"Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direct Post" +"Card Verification Number","Kartenprüfennummer" +"Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer" "Close","Schließen" -"Credit Card Information","Kreditkarteninformationen" -"Credit Card Number","Kreditkartennummer" +"Credit Card Information","Kreditkarten Information" +"Credit Card Number","Kreditkartennumer" "Credit Card Type","Kreditkartentyp" "Credit Card Types","Kreditkartentypen" -"Credit Card Verification","Kreditkarten-Verifizierung" -"Debug","Fehlerbeseitigung" -"Email Customer","Kunden-Email" +"Credit Card Verification","Kreditkartenüberprüfung" +"Debug","Debug" +"Email Customer","Kunden E-Mail-Adresse" "Enabled","Aktiviert" "Expiration Date","Ablaufdatum" "Gateway URL","Gateway URL" -"Maximum Order Total","Maximale Bestellung Total" -"Merchant MD5","Händler MD5" -"Merchant's Email","Händler-Email" -"Minimum Order Total","Minimale Bestellung Total" +"Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung" +"Merchant MD5","Händler MD5-Hash" +"Merchant's Email","Verkäufer E-Mail" +"Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung" "New Order Status","Neuer Bestellstatus" -"Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Order:" -"Payment Action","Zahlungsaktion" -"Payment authorization error.","Fehler bei der Zahlungsermächtigung." -"Payment authorization error. Transacion id is empty.","Fehler bei der Zahlungsbestätigung. Transaktions-ID ist leer." +"Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s" +"Payment Action","Zahlungsvorgang" +"Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung." +"Payment authorization error. Transacion id is empty.","Fehler bei der Zahlungsbestätigung. Transaktionsnummer ist leer." "Payment error. Order was not found.","Zahlungsfehler. Bestellung konnte nicht gefunden werden." "Payment error. Paid amount doesn\'t match the order amount.","Zahlungsfehler. Gezahlter Betrag entspricht nicht dem Rechnungsbetrag." -"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus geeigneten Ländern" -"Payment from Specific Countries","Zahlung aus spezifischen Ländern" -"Please, choose payment method","Bitte wählen Sie die Zahlungsmethode" -"Response hash validation failed. Transaction declined.","Überprüfung der Zahlungsfähigkeit fehlgeschlagen. Transaktion abgelehnt." -"Sort Order","Sortierfolge" -"Test Mode","Testmodus" -"The order has been created.","Die Bestellung wurde aufgenommen." -"There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Bearbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie uns oder versuchen Sie es später noch einmal." +"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern" +"Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern" +"Please, choose payment method","Bitte wählen Sie eine Zahlungsart" +"Response hash validation failed. Transaction declined.","Überprüfung der Antwort fehlgeschlagen. Transaktion abgelehnt." +"Sort Order","Reihenfolge" +"Test Mode","Test Modus" +"The order has been created.","Die Bestellung wurde erstellt." +"There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut." "Title","Titel" "Transaction Key","Transaktionsschlüssel" "What is this?","Was ist das?" -"You will be required to enter your payment details before you place an order.","Bevor Sie eine Bestellung aufgeben können, müssen Sie Ihre Zahlungsdetails angeben." +"You will be required to enter your payment details before you place an order.","Bevor Sie eine Bestellung aufgeben können, müssen Sie Ihre Zahlungsdaten angeben." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv index 243ce7a..9895226 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Backup.csv @@ -1,55 +1,55 @@ "Action","Aktion" -"An error occurred while creating the backup.","Beim Anlegen der Sicherungskopie ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while writing to the backup file ""%s"".","Während des Speichervorgangs auf der Sicherungsdatei ""%s"". trat ein Fehler auf." -"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Sicherungskopie(n) löschen wollen?" -"Backup Type","Typ der Sicherungskopie" -"Backup file ""%s"" cannot be read from or written to.","Sicherungsdatei ""%s"" lässt sich weder beschreiben noch auslesen." +"An error occurred while creating the backup.","Beim Anlegen der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while writing to the backup file ""%s"".","Beim Erstellen der Sicherungsdatei ""%s"" ist ein Fehler aufgetreten." +"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Sicherungen löschen möchten?" +"Backup Type","Art der Sicherung" +"Backup file ""%s"" cannot be read from or written to.","Sicherungsdatei ""%s"" kann nicht gelesen oder geschrieben werden." "Backup file ""%s"" does not exist.","Sicherungsdatei ""%s"" existiert nicht." -"Backup file does not exist.","Sicherungsdatei existiert nicht." -"Backup file handler was unspecified.","Anwender der Sicherungsdatei nicht spezifiziert." -"Backup file not found","Sicherungskopie nicht gefunden" -"Backup file path was not specified.","Pfad der Sicherungsdatei nicht spezifiziert." -"Backups","Sicherungsdateien" -"Cannot read backup file.","Sicherungsdatei kann nicht gelesen werden." -"Create Backup","Sicherungsdatei anlegen" +"Backup file does not exist.","Sicherungsdatei existiert nicht" +"Backup file handler was unspecified.","Sicherungsdatei-Handler wurde nicht spezifiziert." +"Backup file not found","Sicherungsdatei nicht gefunden" +"Backup file path was not specified.","Dateipfad für die Sicherungsdateien wurde nicht spezifiziert." +"Backups","Sicherungen" +"Cannot read backup file.","Sicherungsdatei konnte nicht gelesen werden." +"Create Backup","Sicherung erstellen" "Database","Datenbank" -"Database Backup","Sicherungskopie der Datenbank" +"Database Backup","Nur Datenbank sichern" "Database and Media","Datenbank und Medien" -"Database and Media Backup","Sicherungskopie von Datenbank und Medien" -"Database was successfuly backed up.","Datenbank erfolgreich gesichert." -"Download","Download" -"Enable Scheduled Backup","Planmäßige Datensicherung aktivieren" -"Failed to connect to FTP","Verbindung mit FTP fehlgeschlagen" -"Failed to delete one or several backups.","Löschen einer oder mehrerer Sicherungskopien fehlgeschlagen" -"Failed to rollback","Rollback fehlgeschlagen" -"Failed to validate FTP","FTP-Validierung fehlgeschlagen" -"Frequency","Frequenz" -"Invalid Password.","Ungültiges Passwort" +"Database and Media Backup","Datenbank und Medienordner sichern" +"Database was successfuly backed up.","Datenbank wurde erfolgreich gesichert." +"Download","Herunterladen" +"Enable Scheduled Backup","Geplante Sicherungen aktivieren" +"Failed to connect to FTP","FTP-Verbindung fehlgeschlagen" +"Failed to delete one or several backups.","Beim Löschen einer oder mehrerer Sicherungen trat ein Fehler auf." +"Failed to rollback","Wiederherstellung fehlgeschlagen" +"Failed to validate FTP","FTP-Prüfung fehlgeschlagen" +"Frequency","Häufigkeit" +"Invalid Password.","Ungültiges Passwort." "Maintenance Mode","Wartungsmodus" "Name","Name" -"Not enough free space to create backup.","Nicht genug freier Speicher zum Anlegen der Sicherungskopie" -"Not enough permissions to create backup.","Keine ausreichende Berechtigung zum Anlegen der Sicherungskopie" -"Not enough permissions to perform rollback","Keine ausreichende Berechtigung zur Durchführung des Rollback" -"Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the backup.""","Bitte deaktivieren Sie entweder das Kästchen ""Store auf Wartungsmodus setzen"" oder aktualisieren Sie Ihre Berechtigungen, um mit der Sicherung fortzufahren." -"Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the rollback.""","Bitte deaktivieren Sie entweder das Kästchen ""Store auf Wartungsmodus setzen"" oder aktualisieren Sie Ihre Berechtigungen, um mit dem Zurücksetzen fortzufahren.""" -"Put store on the maintenance mode while backup's creation","Setzen Sie den Shop während des Anlegens der Sicherungskopie in den Wartungsmodus." -"Rollback","Rollback" -"Scheduled Backup Settings","Einstellungen für die planmäßige Datensicherung" -"Size, Bytes","Größe, Bytes" +"Not enough free space to create backup.","Nicht genügend Speicherplatz zum Erstellen einer Sicherung" +"Not enough permissions to create backup.","Keine ausreichende Rechte zum Erstellen einer Sicherung" +"Not enough permissions to perform rollback","Keine ausreichende Rechte zum Wiederherstellen einer Sicherung" +"Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the backup.""","Bitte wählen Sie entweder die Option ""Shop in den Wartungsmodus versetzen"" ab oder passen Sie Ihre Berechtigung an, um mit dem Backup fortzufahren." +"Please either unselect the ""Put store on the maintenance mode"" checkbox or update your permissions to proceed with the rollback.""","Bitte wählen Sie entweder die Option ""Shop in den Wartungsmodus versetzen"" ab oder passen Sie Ihre Berechtigung an, um mit der Wiederherstellung fortzufahren." +"Put store on the maintenance mode while backup's creation","Shop in den Wartungsmodus versetzen" +"Rollback","Wiederherstellung" +"Scheduled Backup Settings","Einstellungen für geplante Sicherungen" +"Size, Bytes","Größe in Bytes" "Start Time","Startzeit" "System","System" -"System (excluding Media)","System (exkl. Medien)" -"System Backup","Systemsicherung" -"System couldn't put store on the maintenance mode","Das System konnte den Shop nicht in den Wartungsmodus setzen." -"The database and media backup has been created.","Die Sicherungskopie von Datenbank und Medien wurde angelegt." -"The database backup has been created.","Die Sicherungskopie der Datenbank wurde angelegt." -"The file was compressed with Zlib, but this extension is not installed on server.","Die Datei wurde mit Zlib komprimiert, diese Erweiterung ist jedoch auf dem Server nicht installiert." -"The selected backup(s) has been deleted.","Die ausgewählte(n) Datenkopie(n) wurde(n) gelöscht." -"The system (excluding Media) backup has been created.","Die System-Sicherung (exkl. Medien) wurde erstellt." -"The system backup has been created.","Die Sicherungskopie des Systems wurde angelegt." +"System (excluding Media)","System (ohne Medien)" +"System Backup","System sichern" +"System couldn't put store on the maintenance mode","Der Shop konnte nicht in den Wartungsmodus versetzt werden" +"The database and media backup has been created.","Datenbank und Medienordner wurden gesichert." +"The database backup has been created.","Datenbank wurde gesichert." +"The file was compressed with Zlib, but this extension is not installed on server.","Die Datei ist Zlib komprimiert. Diese Erweiterung ist jedoch auf dem Server nicht installiert." +"The selected backup(s) has been deleted.","Die ausgewählten Sicherungen wurden gelöscht." +"The system (excluding Media) backup has been created.","System (ohne Medienordner) wurde gesichert." +"The system backup has been created.","Die Sicherung wurde angelegt." "Time","Zeit" -"Type","Typ" -"Unable to create backup. Please, try again later.","Sicherungskopie konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." -"Unable to save the cron expression.","Der Cron-Ausdruck kann nicht gespeichert werden." -"Wrong order of creation for new backup.","Falscher Befehl zum Erstellen einer neuen Sicherungskopie." -"You do not have sufficient permissions to enable Maintenance Mode during this operation.","Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um den Wartungsmodus während dieses Vorgangs zu aktivieren." +"Type","Art" +"Unable to create backup. Please, try again later.","Fehler beim Erstellen der Sicherung. Bitte versuchen Sie es später nocheinmal." +"Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden." +"Wrong order of creation for new backup.","Falsche Erstellungsreihenfolge für neues Backup." +"You do not have sufficient permissions to enable Maintenance Mode during this operation.","Sie haben keine ausreichende Berechtigung, um den Wartungsmodus zu aktivieren." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv index aca2151..86960db 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Bundle.csv @@ -1,72 +1,72 @@ -"%1$s incl tax.","%1$s incl tax." +"%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern." "* Required Fields","* Pflichtfelder" -"-- Select --","-- Auswählen --" -"Add New Option","Neue Option hinzufügen" +"-- Select --","-- Bitte auswählen --" +"Add New Option","Neue Option" "Add Selection","Auswahl hinzufügen" "As Low as","So niedrig wie" "As low as","So niedrig wie" -"Bundle Items","Bundleartikel" -"Bundle Product","Bundleprodukt" -"Bundle Product View Summary","Ansicht Produktpakete Zusammenfassung" -"Buy %1$s","Buy %1$s" -"Buy %1$s for","Buy %1$s for" -"Buy %1$s for %2$s","Buy %1$s for %2$s" -"Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each" -"Buy %1$s for %2$s each","Buy %1$s for %2$s each" -"Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufen Sie %1$s mit je %2$s Rabatt" -"Catalog Product View (Bundle)","Katalog Produkt Ansicht (Bundle)" +"Bundle Items","Bündelartikel" +"Bundle Product","Bündelartikel" +"Bundle Product View Summary","Zusammenfassung für Bündelartikel" +"Buy %1$s","Kaufe %1$s" +"Buy %1$s for","Kaufen Sie %1$s zum Preis von " +"Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s zum Preis von %2$s" +"Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s (%3$s inkl. Steuern)" +"Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s" +"Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt" +"Catalog Product View (Bundle)","Katalogartikelansicht (Bündel)" "Checkbox","Checkbox" -"Choose a selection...","Wählen Sie eine Auswahl..." -"Click for price","Click for price" +"Choose a selection...","Bitte treffen Sie eine Auswahl …" +"Click for price","Klicken für Preis" "Close","Schließen" "Default","Standard" -"Default Qty","Standardanzahl" -"Default Title","Standardtitel" -"Drop-down","Drop-down" +"Default Qty","Standardmenge" +"Default Title","Standard Titel" +"Drop-down","Dropdown" "Dynamic","Dynamisch" -"Excl. Tax","Steuer weglassen" -"Excl. Tax:","Excl. Tax:" -"Fixed","Fix" +"Excl. Tax","zzgl. Steuern" +"Excl. Tax:","zzgl. Steuern:" +"Fixed","Festkosten" "From","Von" "From:","Von:" -"Gift Message","Geschenkmitteilung" -"Incl. Tax","Steuer inkludieren" -"Incl. Tax:","Incl. Tax:" +"Gift Message","Geschenk Nachricht" +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" +"Incl. Tax:","Inkl. Steuern:" "Input Type","Eingabetyp" -"Is Required","Ist erforderlich" +"Is Required","Pflichtangabe" "Message:","Nachricht:" -"Multiple Select","Mehrfache Auswahl" -"N/A","Nicht verfügbar" -"No options of this product are available.","Es sind keine Optionen dieses Produkts verfügbar." -"None","Keine" +"Multiple Select","Mehrfach Auswahl" +"N/A","Keine Angabe" +"No options of this product are available.","Für diesen Artikel sind keine Optionen verfügbar." +"None","keine" "Percent","Prozent" "Percent Discount","Prozent Rabatt" -"Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie hinzuzufügende Produkte" -"Please enter a number greater 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer als 0 in dieses Feld ein." -"Please enter search conditions to view products.","Bitte geben Sie Suchbedingungen ein, um Produkte zu sehen." -"Please select options for product.","Bitte wählen Sie Optionen für das Produkt." -"Please specify product option(s).","Bitte spezifizieren Sie Produktoption(en)." -"Position","Position" -"Price Range","Preisklasse" -"Price Type","Preistyp" +"Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie Artikel zum hinzufügen" +"Please enter a number greater 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein." +"Please enter search conditions to view products.","Bitte bestimmen Sie Suchkriterien, um Artikel anzeigen zu lassen." +"Please select options for product.","Bitte wählen Sie Optionen für den Artikel aus." +"Please specify product option(s).","Bitte legen Sie die Artikeloption(en) fest." +"Position","Reihenfolge" +"Price Range","Preisbereich" +"Price Type","Preisart" "Price as configured","Preis wie konfiguriert" -"Qty:","Anzahl:" -"Radio Buttons","Radiobutton" -"Required options are not selected.","Pflichtoptionen sind nicht ausgewählt." -"SKU","SKU" -"Selected required options are not available.","Ausgewählte Pflichtoptionen sind nicht verfügbar." -"Separately","Separat" -"Ship Bundle Items","Bundleartikel versenden" +"Qty:","Menge:" +"Radio Buttons","Radio Buttons" +"Required options are not selected.","Pflichtangaben nicht gewählt." +"SKU","Artikelnummer" +"Selected required options are not available.","Ausgewählte Pflichtangaben nicht verfügbar." +"Separately","Einzeln" +"Ship Bundle Items","Versand von Bündelartikel" "Shipment","Versand" -"Store View Title","Shopansicht Titel" -"There is no defined renderer for ""%s"" option type.","Es gibt keine bestimmten Angaben für den ""%s"" Option-Typ." -"This product is also part of bundle(s)","Dieses Produkt ist Teil eines Bundles." +"Store View Title","StoreView Bezeichnung" +"There is no defined renderer for ""%s"" option type.","Kein passender Renderer für die Optionsart ""%s""." +"This product is also part of bundle(s)","Dieser Artikel ist auch Teil von Bündelartikeln" "To","An" "To:","An:" -"Together","Zusammen" -"Total incl. Tax: %1$s","Total incl. Tax: %1$s" -"Use Default Value","Standardwert verwenden" -"User Defined Qty","Benutzerdefinierte Anzahl" -"and","and" -"each","each" -"save","save" +"Together","Gemeinsam" +"Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s" +"Use Default Value","Standardwerte verwenden" +"User Defined Qty","Benutzerdefinierte Menge" +"and","und" +"each","je" +"save","speichern" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Captcha.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Captcha.csv index 3056ab9..d63d36b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Captcha.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Captcha.csv @@ -1,22 +1,22 @@ -"Attention: Captcha is case sensitive.","Achtung: Beim Captcha Groß- und Kleinschreibung beachten." -"After number of attempts to login","Nach Anzahl von Anmeldungsversuchen" +"Attention: Captcha is case sensitive.","Achtung: Groß-/Kleinschreibung des CAPTCHA beachten." +"After number of attempts to login","Nach Anzahl von Loginversuchen" "Always","Immer" "CAPTCHA","CAPTCHA" -"CAPTCHA Timeout (minutes)","CAPTCHA Timeout (Minuten)" -"CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen","CAPTCHA für ""Benutzer erstellen"" und ""Passwort vergessen"" Formen ist immer aktiviert wenn ausgewählt" -"Case Sensitive","Groß-und Kleinschreibung beachten" -"Displaying Mode","Anzeige Modus" -"Enable CAPTCHA in Admin","CAPTCHA in Admin aktivieren" +"CAPTCHA Timeout (minutes)","CAPTCHA Zeitüberschreitung (Minuten)" +"CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen","CAPTCHA für ""Benutzer anlegen"" und ""Passwort vergessen"" ist, wenn ausgewählt, immer aktiv" +"Case Sensitive","Groß-/Kleinschreibung beachten" +"Displaying Mode","Darstellungsart" +"Enable CAPTCHA in Admin","CAPTCHA im AdminPanel aktivieren" "Enable CAPTCHA on Frontend","CAPTCHA im Frontend aktivieren" -"Font","Schriftart" -"Forms","Formen" -"If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","Wenn 0 angegeben ist, ist CAPTCHA auf dem Login-Formular immer verfügbar." -"Incorrect CAPTCHA.","Falsches CAPTCHA." -"Number of Symbols","Symbolanzahl" -"Number of Unsuccessful Attempts to Login","Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldungsversuche" -"Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Bitte geben Sie höchstens 8 Symbole an. Zulässiger Bereich (z.B. 3-5)" -"Please type the letters below","Bitte geben Sie die untenstehenden Buchstaben ein" -"Please type the letters from the image:","Bitte geben Sie die Buchstaben auf diesem Bild ein:" -"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.
    Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Zahlen (0-9) in diesem Feld. Keine Leerzeichen oder andere Zeichen sind erlaubt.
    Ähnliche Zeichen (z.B. ""i"", ""I', ""1"") verringern die Chance der richtigen Erkennung durch den Kunden." -"Reload captcha","Captcha neu laden" -"Symbols Used in CAPTCHA","Symbole, die im CAPTCHA verwendet werden" +"Font","Schrift" +"Forms","Formulare" +"If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","Wenn 0 angegeben wird, ist das CAPTCHA im Anmeldeformular immer aktiv." +"Incorrect CAPTCHA.","CAPTCHA nicht korrekt." +"Number of Symbols","Zeichenanzahl" +"Number of Unsuccessful Attempts to Login","Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche" +"Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Bitte maximal 8 Zeichen - Bereich angeben ist möglich (3-5)" +"Please type the letters below","Bitte geben Sie die Zeichen unten ein" +"Please type the letters from the image:","Bitte geben Sie die Zeichen auf dem Bild ein:" +"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.
    Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt.
    Ähnlich aussehende Zeichen (z. B. ""i"", ""l"", ""1"") erschwerden Ihrem Kunden die korrekte Eingabe des CAPTCHAS." +"Reload captcha","CAPTCHA neuladen" +"Symbols Used in CAPTCHA","Im CAPTCHA verwendete Zeichen" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv index 7dd1000..ff4690e 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Catalog.csv @@ -1,855 +1,855 @@ "# of Use","Anzahl der Verwendungen" -"%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern" +"%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern." "%s - %s","%s - %s" "%s Item(s)","%s Artikel" -"%s and above","%s und darüber" +"%s and above","%s und höher " "%s-%s of %s","%s-%s von %s" "(%d)","(%d)" "(Copy data from: %s)","(Kopiere Daten von: %s)" -"* Required Fields","* Notwendige Felder" -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --" -"86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","Standardwert 86400 wenn nicht eingetragen. Zum sofortigen Aktualisieren die Blocks HTML Ausgabe Cache leeren." -"Warning! Applying MAP by default will hide all product prices on the frontend.","Warnung! Wenn Sie MAP als Standard anwenden, werden alle Produktpreise im Frontend versteckt." -"A group with the same name already exists.","Gruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits." +"* Required Fields","* Pflichtfelder" +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","86400 als Standard, falls nicht gesetzt. Um die Instanz zu aktualisieren, deaktivieren Sie den Cache für die Ausgabe von HTML-Blöcken." +"Warning! Applying MAP by default will hide all product prices on the frontend.","Warnung: Die standardmäßige Anwendung der UVP wird alle Artikelpreise im Shop verstecken!" +"A group with the same name already exists.","Eine Gruppe mit dem selben Namen existiert bereits." "A name is required","Ein Name wird benötigt" -"A product type is not defined for the indexer.","Produkttyp ist für den Indexer nicht definiert." -"ALL GROUPS","ALLE GRUPPEN" +"A product type is not defined for the indexer.","Eine Artikelart ist noch nicht definiert für den Indexer." +"ALL GROUPS","Alle Kundengruppen" "AM","AM" "Action","Aktion" "Actual Price","Tatsächlicher Preis" "Add","Hinzufügen" -"Add Attribute","Eigenschaft hinzufügen" +"Add Attribute","Attribut hinzufügen" "Add Design Change","Designänderung hinzufügen" "Add Group","Gruppe hinzufügen" -"Add Group Price","Gruppenpreis hinzufügen" -"Add New","Neu hinzufügen" -"Add New Attribute","Neues Attribut hinzufügen" -"Add New Attribute Set","Neuer Eigenschaftensatz hinzufügen" -"Add New Group","Neue Gruppe hinzufügen" -"Add New Images","Neue Bilder hinzufügen" -"Add New Option","Neue Option hinzufügen" -"Add New Row","Neue Zeile hinzufügen" -"Add New Search Term","Neuen Suchbegriff hinzufügen" -"Add New Set","Neuen Satz hinzufügen" -"Add Product","Produkt hinzufügen" -"Add Product To Websites","Produkt zu Webseiten hinzufügen" -"Add Root Category","Stammkategorie hinzufügen" +"Add Group Price","Preis je Kundengruppe hinzufügen" +"Add New","Neu" +"Add New Attribute","Neues Attribut" +"Add New Attribute Set","Neues Attributset" +"Add New Group","Neue Gruppe" +"Add New Images","Neue Bilder" +"Add New Option","Neue Option" +"Add New Row","Zeile hinzufügen" +"Add New Search Term","Neue Suchanfragen" +"Add New Set","Neues Set" +"Add Product","Artikel hinzufügen" +"Add Product To Websites","Artikel zu Webseiten hinzufügen" +"Add Root Category","Root-Kategorie hinzufügen" "Add Subcategory","Unterkategorie hinzufügen" -"Add Tax","Steuer hinzufügen" -"Add Tier","Ebene hinzufügen" -"Add attribute into attribute set","Attribut zum Attribute-Set hinzufügen" -"Add group into attribute set","Gruppe zum Attribute-Set hinzufügen" -"Add new custom option into product","Spezifische Option zum Produkt hinzufügen" -"Add new values into custom option","Neue Werte zur benutzerdefinierten Option hinzufügen" -"Add option","Option hinzufügen" -"Add to Cart","Zum Warenkobrn hinzufügen" -"Add to Compare","Hinzufügen um zu vergleichen" -"Add to Wishlist","Zum Wunschzettel hinzufügen" -"Additional Information","Zusätzliche Information" -"Alert Urls","Warn-Urls" +"Add Tax","Steuern hinzufügen" +"Add Tier","Preisstaffel hinzufügen" +"Add attribute into attribute set","Attribut zu Attributset hinzufügen" +"Add group into attribute set","Gruppe zu Attributset hinzufügen" +"Add new custom option into product","Individualisierungsoption zu Artikel hinzufügen" +"Add new values into custom option","Neue Werte zu Individualisierungsoption hinzufügen" +"Add option","Neue Option" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Add to Compare","Auf die Vergleichsliste" +"Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"Additional Information","Zusatzinformation" +"Alert Urls","Alarm Urls" "All","Alle" -"All Product Types","Alle Produkttypen" -"All Websites","Alle Webseiten" -"All products","Alle Produkte" -"All products - recently added products, New products - products marked as new","Alle Artikel - Kürzlich hinzugefügte, neue - als neu gekennzeichnete" -"All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Alle Produkte dieses Satzes werden gelöscht! Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eigenschaftensatz löschen möchten?" -"Allow All Products per Page","Alle Produkte pro Seite zulassen" -"Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Dynamische Medien-URLs in Produkten und Kategorien zu lassen" -"Allow HTML Tags on Frontend","HTML-Tags am Frontend zulassen" +"All Product Types","Alle Artikelarten" +"All Websites","Alle Websites" +"All products","Alle Artikel" +"All products - recently added products, New products - products marked as new","Alle Artikel - vor kurzem hinzugefügt; Neue Artikel - als neu gekennzeichnet" +"All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Alle Artikel dieses Sets werden gelöscht! Sind Sie sicher, dass Sie diese Attributset löschen möchten?" +"Allow All Products per Page","Erlaube alle Artikel pro Seite" +"Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Erlaube dynamische Media-URLs bei Artikel und Kategorien" +"Allow HTML Tags on Frontend","HTML-Tags im Frontend erlauben" "Allowed File Extensions","Erlaubte Dateierweiterungen" -"Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum Hochladen" -"Amount","Summe" -"An error occurred while adding products to websites.","Ein Fehler ist aufgetreten, während Produkte zu Webseiten hinzugefügt wurden." -"An error occurred while clearing comparison list.","Beim Löschen der Vergleichsliste ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting this review.","Beim Löschen dieser Rezension ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while removing products from websites.","Ein Fehler ist aufgetreten, während Produkte von Webseiten entfernt wurden." -"An error occurred while saving the URL rewrite","Ein Fehler ist beim Speichern der URL-Umschreibung aufgetreten." -"An error occurred while saving the attribute set.","Beim Speichern des Eigenschaftensatzes ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving the collection, aborting. Error message: %s","Beim Speichern der Sammlung ist ein Fehler aufgetreten. Abbruch erfolgt. Fehlermeldung: %s" -"An error occurred while saving the product. ","Beim Speichern des Produktes ist ein Fehler aufgetreten." +"Allowed file extensions to upload","Erlaubte Dateierweiterungen zum hochladen" +"Amount","Betrag" +"An error occurred while adding products to websites.","Ein Fehler ist beim Zuweisen von Artikeln zu einer Website." +"An error occurred while clearing comparison list.","Ein Fehler ist beim Leeren der Vergleichsliste aufgetreten." +"An error occurred while deleting this review.","Beim Löschen dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while removing products from websites.","Ein Fehler ist beim Löschen von Artikeln von einer Website aufgetreten." +"An error occurred while saving the URL rewrite","Ein Fehler ist beim Speichern des URL-Rewrites aufgetreten" +"An error occurred while saving the attribute set.","Beim Speichern des Attribut-Sets ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving the collection, aborting. Error message: %s","Fehler beim Speichern der Collection: %s" +"An error occurred while saving the product. ","Ein Fehler ist beim Speichern des Artikels aufgetreten. " "An error occurred while saving the search query.","Beim Speichern der Suchanfrage ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while saving this group.","Beim Speichern dieser Gruppe ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving this review.","Beim Speichern der Rezension ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving this review.","Beim Speichern dieser Kundenrezension ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while trying to delete the category.","Beim Versuch die Kategorie zu löschen ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while updating the product(s) attributes.","Beim Aktualisieren der Eigenschaften der/des Produkte(s) ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while updating the product(s) status.","Bei der Aktualisierung des Status der/des Produkte(s) ist ein Fehler aufgetreten." -"An invalid group ID is specified, skipping the record.","Ungültige Gruppen-ID, Datensatz wird übersprungen." -"An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Options-ID wurde für %s angegeben (%s). Eintrag wird übersprungen." -"An invalid store was specified.","Es wurde ein ungültiges Geschäft angegeben." -"Anchor Custom Text","Anchor eigener Text" -"Anchor Custom Title","Anchor eigener Titel" -"Applicable to catalog products and categories only. Any media content will be inserted into editor as a static URL. It is not updated if the system configuration base URL changes.","Nur auf Katalogprodukte und Kategorien anwendbar. Jeder Medieninhalt wird in den Editor als ein statischer URL eingefügt. Er wird nicht aktualisiert, wenn der Systemkonfigurations-Basis-URL sich ändert." -"Apply MAP (Default Value)","MAP anwenden (Standardwert)" +"An error occurred while updating the product(s) attributes.","Beim Aktualisieren der Artikel-Attribute ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while updating the product(s) status.","Beim Aktualisieren des Artikel-Status ist ein Fehler aufgetreten." +"An invalid group ID is specified, skipping the record.","Eine ungültige Gruppen-ID ist hinterlegt, Eintrag übersprungen." +"An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Option-ID wurde für %s (%s) angegeben. Eintrag wird übersprungen." +"An invalid store was specified.","Ein ungültiger Store ist festgelegt." +"Anchor Custom Text","Individueller Anker Text" +"Anchor Custom Title","Individueller Link-Text" +"Applicable to catalog products and categories only. Any media content will be inserted into editor as a static URL. It is not updated if the system configuration base URL changes.","Nur anwendbar auf Katalogartikel und Kategorien. Jeder Medien-Inhalt wird über den Editor als statische URL eingefügt. Diese wird nicht aktualisiert wenn in der Systemkonfiguration die BasisURL verändert wird." +"Apply MAP (Default Value)","UVP anwenden (Standardwert)" "Apply To","Anwenden auf" "Approved","Bestätigt" -"Are you sure you want to delete this category?","Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen?" -"Are you sure you would like to remove all products from your comparison?","Sind Sie sicher, dass Sie alle Produkte von Ihrem Vergleich entfernen möchten?" -"Are you sure you would like to remove this item from the compare products?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Position vom Produktvergleich entfernen möchten?" +"Are you sure you want to delete this category?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie wirklich löschen wollen?" +"Are you sure you would like to remove all products from your comparison?","Sind Sie sicher, dass Sie alle Artikel von der Vergleichsliste entfernen wollen?" +"Are you sure you would like to remove this item from the compare products?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Artikel von der Vergleichsliste entfernen wollen?" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" -"As low as:","So niedrig wie:" -"Assign","Zuordnen" -"Assign product link","Produktlink zuordnen" -"Assign product to category","Produkt zu Kategorie zuordnen" -"Assigned Products","Zugeordnete Produkte" -"Associated Products","Zugehörige Produkte" -"Attrib. Set Name","Name des Eigenschaftensatzes" +"As low as:","ab:" +"Assign","Zuweisen" +"Assign product link","Artikellink zuweisen" +"Assign product to category","Artikel der Kategorie zuweisen" +"Assigned Products","Zugewiesene Artikel" +"Associated Products","Verknüpfte Artikel" +"Attrib. Set Name","Attributsetname" "Attribute ""%s"" is invalid.","Attribut ""%s"" ist ungültig." -"Attribute ""%s"" is required.","Attribut ""%s"" erforderlich." -"Attribute Information","Eigenschafteninformation" -"Attribute Model","Eigenschaftenmodell" -"Attribute Name:","Eigenschaftenname:" +"Attribute ""%s"" is required.","Attribut ""%s"" ist ein Pflichtfeld." +"Attribute Information","Attributinformation" +"Attribute Model","Attribute Model" +"Attribute Name:","Attributname" "Attribute Set","Attributset" -"Attribute Sets","Attribute-Sets" +"Attribute Sets","Attributsets" "Attribute add","Attribut hinzufügen" -"Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Eingabecode ist ungültig. Bitte benutzen Sie nur Buchstaben (a-z), Zahlen (0-9) oder Unterstreichungen (_) in diesem Feld, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein." -"Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit dem \"/name/\"-Namen existiert bereits" -"Attribute group with the \/name/\ name already exists","Es besteht schone eine Gruppe von Attributen mit dem \/name/\ Namen." -"Attribute remove","Attribut löschen" -"Attribute with the same code already exists","Die Eigenschaft ist mit dem gleichen Code bereits vorhanden" +"Attribute code is invalid. Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Attributcode ist ungültig. Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein." +"Attribute group with the \"/name/\" name already exists","Attributgruppe mit demselben Namen existiert bereits" +"Attribute group with the \/name/\ name already exists","Attributgruppe mit demselben Namen existiert bereits" +"Attribute remove","Attribute entfernen" +"Attribute with the same code already exists","Attribut mit diesem Code existiert bereits" "Attributes","Attribute" -"Attrribute names can be specified per store.","Eigenschaftennamen können pro Geschäft angegeben werden." -"Autogenerate","Automatisch generieren" +"Attrribute names can be specified per store.","Attributnamen können pro Store definiert werden." +"Autogenerate","Automatisch erzeugt" "Availability:","Verfügbarkeit:" "Back","Zurück" -"Backend Model","Backend-Modell" -"Backend Table","Backend-Tabelle" -"Backend Table Title","Backend-Tabellentitel" -"Backorders","Lieferückstand" -"Base Image Width","Base Image Width" -"Based On","Basierend auf" -"Before Order Confirmation","Vor der Bestellungsbestätigung" -"Best Value","Bester Wert" -"Block after Info Column","Nach Infospalte sperren" -"Bottom Block Options Wrapper","Unterseite Sperroptionendeckblatt" -"Bottom/Left","Unten/Links" -"Bottom/Right","Unten/Rechts" +"Backend Model","Backend Model" +"Backend Table","Backendtabelle" +"Backend Table Title","Backendtabellen-Titel" +"Backorders","Nachlieferungen" +"Base Image Width","Detailbildbreite" +"Based On","Kopieren von" +"Before Order Confirmation","Vor der Bestellbestätigung" +"Best Value","Position" +"Block after Info Column","Block nach der Info-Spalte" +"Bottom Block Options Wrapper","Unterer Options-Block Container" +"Bottom/Left","Unten links" +"Bottom/Right","Unten rechts" "Browse By","Durchsuchen nach" -"Bundle Items","Gebündelte Artikel" -"Buy %1$s","Kaufen Sie %1$s" -"Buy %1$s for","Kaufen Sie %1$s für" -"Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s für %2$s" -"Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s für je %2$s (%3$s inkl. Steuer)" -"Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s für je %2$s" -"Cache Lifetime (Seconds)","Cache-Lebensdauer (Sekunden)" -"Cache refresh needed.","Cache-Auffrischung erforderlich." -"Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann für den Versand in mehrere Pakete unterteilt werden" -"Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Katalogeingabeart Dropdown verwendet werden" -"Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Katalogeingabeart Dropdown, Mehrfachauswahl und Preis verwendet werden." -"Can\'t create image.","Kann kein Bild erzeugen." +"Bundle Items","Bündel-Artikel" +"Buy %1$s","Kaufe %1$s" +"Buy %1$s for","Kaufen Sie %1$s zum Preis von " +"Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s zum Preis von %2$s" +"Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s (%3$s inkl. Steuern)" +"Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s" +"Cache Lifetime (Seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden" +"Cache refresh needed.","Cache Aktualisierung nötig." +"Can be Divided into Multiple Boxes for Shipping","Kann für den Versand in mehrere Pakete aufgeteilt werden" +"Can be used only with catalog input type Dropdown","Kann nur mit Dropdown-Feldern verwendet werden" +"Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Kann nur mit Dropdown-, Mehrfachauswahl- und Preis-Feldern verwendet werden." +"Can\'t create image.","Bild konnte nicht erstellt werden." "Cancel","Abbrechen" -"Cannot create image.","Kann kein Bild erzeugen." -"Cannot create writeable directory '%s'.","Kann keine schreibbares Verzeichnis erstellen.'%s'." -"Cart Item Attribute","Merkmal eines Einkaufswagen-Artikels" +"Cannot create image.","Bild kann nicht erstellt werden." +"Cannot create writeable directory '%s'.","Verzeichnis '%s' mit Schreibrechten konnte nicht erstellt werden." +"Cart Item Attribute","Warenkorb-Artikelattribut" "Catalog","Katalog" -"Catalog Category (Anchor)","Katalogkategorie (Fixpunkt)" -"Catalog Category (Non-Anchor)","Katalogkategorie (kein Fixpunkt)" -"Catalog Category (Without Subcategories)","Katalogkategorie (ohne Unterkategorien)" +"Catalog Category (Anchor)","Katalogkategorie (Anker)" +"Catalog Category (Non-Anchor)","Katalogkategorie (Kein-Anker)" +"Catalog Category (Without Subcategories)","Katalogkategorie (Ohne Unterkategorien)" "Catalog Category Link","Katalogkategorie-Link" -"Catalog New Products List","Neue Produktliste des Katalogs" -"Catalog Price Scope","Preisspanne im Katalog" -"Catalog Product Compare List","Katalogprodukte-Vergleichsliste" -"Catalog Product Email to a Friend","Produkt aus dem Katalog per E-Mail an einen Freund senden" -"Catalog Product Image Gallery Popup","Katalog-Popup der Produktbildergallerie" -"Catalog Product Link","Link zu den Produkten im Katalog" -"Catalog Product View (Any)","Produktansicht des Katalogs (beliebig)" -"Catalog Product View (Configurable)","Produktansicht des Katalogs (konfigurierbar)" -"Catalog Product View (Grouped)","Produktansicht des Katalogs (in Gruppen)" -"Catalog Product View (Simple)","Produktansicht des Katalogs (vereinfacht)" -"Catalog Product View (Virtual)","Produktansicht des Katalogs (virtuell)" -"Catalog Section","Katalogabschnitt" -"Catalog Seo Sitemap (Category List)","Suchmaschinenoptimierungsindex des Katalogs (Kategorienliste)" -"Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Suchmaschinenoptimierungsindex des Katalogs (Kategoriebaum)" -"Catalog Seo Sitemap (Common)","Suchmaschinenoptimierungsindex des Katalogs (allgemein)" -"Catalog Seo Sitemap (Product List)","Suchmaschinenoptimierungsindex des Katalogs (Produktliste)" -"Catalog URL Rewrites","Umschreibung der Katalog-URL" -"Catalog product custom option values API","API für benutzerdefinierte Optionswerte für Katalogprodukte" -"Catalog product custom options API","API für benutzerdefinierte Katalogprodukt-Optionen" +"Catalog New Products List","Katalog - Liste neuer Artikel" +"Catalog Price Scope","Katalogpreis-Gültigkeit" +"Catalog Product Compare List","Katalogartikelvergleichsliste" +"Catalog Product Email to a Friend","Artikel per E-Mail an einen Freund" +"Catalog Product Image Gallery Popup","Katalogartikelgalerie-PopUp" +"Catalog Product Link","Katalogartikel Link" +"Catalog Product View (Any)","Katalogartikelansicht (jede)" +"Catalog Product View (Configurable)","Katalogartikelansicht (Konfigurierbare)" +"Catalog Product View (Grouped)","Katalogartikelansicht (Gruppiert)" +"Catalog Product View (Simple)","Katalogartikelansicht (Einfach)" +"Catalog Product View (Virtual)","Katalogartikelansicht (Virtuell)" +"Catalog Section","Katalogbereich" +"Catalog Seo Sitemap (Category List)","Katalog SEO Sitemap (Kategorie Liste)" +"Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Katalog SEO Sitemap (Kategorie Baum)" +"Catalog Seo Sitemap (Common)","Katalog SEO Sitemap (gemeinsam)" +"Catalog Seo Sitemap (Product List)","Katalog SEO Sitemap (Artikel Liste)" +"Catalog URL Rewrites","Katalog-URL-Rewrites" +"Catalog product custom option values API","Katalogartikel-Individualisierungsoptionswerte API" +"Catalog product custom options API","Katalogartikel-Individualisierungsoptionen API" "Catalog, Search","Katalog, Suche" "Categories","Kategorien" -"Categories Sitemap","Kategorienindex" +"Categories Sitemap","Kategorie Sitemap" "Category","Kategorie" -"Category API","Kategorien-Programmierschnittstelle" +"Category API","Kategorien-API" "Category Data","Kategoriedaten" -"Category Flat Data","Flache Kategoriedaten" -"Category Link Block Template","Kategorielink, Blockschablone" -"Category Link Inline Template","Kategorielink, eingebettet in Schablone" -"Category Products","Kategorieprodukte" -"Category Top Navigation","Obere Kategorien-Navigationsleiste" -"Category URL Suffix","Kategorie, URL-Suffix" -"Category attributes API","Kategorie-Merkmale, Programmierschnittstelle" -"Category move error","Kategorie-Bewegungsfehler" -"Category move error %s","Kategorieverschiebungsfehler %s" -"Category move operation is not possible: parent category is equal to child category.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich: Der übergeordnete Ordner gleicht dem untergeordneten." -"Category move operation is not possible: the current category was not found.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich: Die aktuelle Kategorie wurde nicht gefunden." -"Category move operation is not possible: the new parent category was not found.","Kategorie-Verschiebevorgang nicht möglich: die neue Position in der Baumstruktur konnte nicht gefunden werden." +"Category Flat Data","Kategorie Flat Daten" +"Category Link Block Template","Kategorie Link - Blockvorlage" +"Category Link Inline Template","Kategorie Link - Inlinevorlage" +"Category Products","Artikel dieser Kategorie" +"Category Top Navigation","Kategorie Top-Navigation" +"Category URL Suffix","Kategorie URL-Suffix" +"Category attributes API","Kategorie Attribut-API" +"Category move error","Fehler beim Verschieben der Kategorie" +"Category move error %s","Fehler beim Verschieben der Kategorie: %s" +"Category move operation is not possible: parent category is equal to child category.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die übergeordnete Kategorie der untergeordneten Kategorie gleicht." +"Category move operation is not possible: the current category was not found.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die aktuelle Kategorie nicht gefunden wurde." +"Category move operation is not possible: the new parent category was not found.","Verschieben der Kategorie ist nicht möglich, da die neue übergeordnete Kategorie nicht gefunden wurde." "Category must be an instance of Mage_Catalog_Model_Category.","Kategorie muss eine Instanz von Mage_Catalog_Model_Category sein." -"Center","Mitte" +"Center","Mittig" "Change","Ändern" -"Change or Retrieve attribute store view","Ändern und Wiederfinden der Speicheransicht der Eigenschaften" +"Change or Retrieve attribute store view","Ändern oder Attribut StoreView abfragen" "Change status","Status ändern" -"Check items to add to the cart or","Artikel überprüfen, um sie dem Einkaufswagen zuzufügen oder" -"Choose an Option...","Eine Option auswählen..." -"Clear All","Alle löschen" -"Clear Price","Preis löschen" -"Click for price","Klicken für den Preis" -"Close Window","Fenster Schließen" -"Collapse All","Alle einklappen" -"Comma-separated.","Durch Komma getrennt." +"Check items to add to the cart or","Wählen Sie die Artikel aus, die dem Warenkorb hinzugefügt werden sollen oder" +"Choose an Option...","Option wählen …" +"Clear All","Alles entfernen" +"Clear Price","Preis leeren" +"Click for price","Klicken für Preis" +"Close Window","Fenster schließen" +"Collapse All","Zuklappen" +"Comma-separated.","Komma-getrennt." "Comparable","Vergleichbar" -"Comparable on Front-end","Vergleichbar am Frontend" -"Comparable on the Frontend","Vergleichbar am Frontend" +"Comparable on Front-end","Für Vergleichsliste verwenden" +"Comparable on the Frontend","Für Vergleichsliste verwenden" "Compare","Vergleichen" -"Compare Products","Produkte vergleichen" -"Conditions Combination","Bedingungenkombination" -"Configurable Product","Konfigurierbare Produkte" -"Configurable Product Settings","Konfigurierbare Produkteinstellungen" -"Configure Product","Produkt konfigurieren" +"Compare Products","Artikel vergleichen" +"Conditions Combination","Bedingungs-Kombination" +"Configurable Product","Konfigurierbarer Artikel" +"Configurable Product Settings","Einstellungen für konfigurierbaren Artikel" +"Configure Product","Konfigurierbarer Artikel" "Continue","Fortsetzen" -"Copy From Configurable","Aus konfigurierbaren Produkteinstellungen kopieren" -"Country/State","Land/Staat" -"Create","Erstellen" -"Create (Upload)","Erstellen (hochladen)" -"Create Empty","Leere Datei erstellen" -"Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed","Permanente Weiterleitung für URLs erstellen, wenn der URL-Schlüssel geändert wird" -"Create Permanent Redirect for old URL","Andauernde Umleitung für alte URL erstellen" -"Create Product Settings","Produkteinstellungen erstellen" -"Create Simple Associated Product","Erstellen eines einfachen dazugehörigen Produkts" -"Create attribute set based on another set","Attribute-Set aus einem anderen Set erstellen" -"Create new attribute","Neues Attribut erstellen" -"Create new category","Neue Kategorie erstellen" -"Create new product","Neues Produkt erstellen" -"Cross-sells","Querverkäufe" -"Currently Shopping by:","Derzeit einkaufend bei:" -"Custom Design","Eigene Gestaltung" -"Custom Options","Kundenoptionen" -"Custom options","Benutzerdefinierte Optionen" +"Copy From Configurable","Von konfigurierbarem Artikel kopieren" +"Country/State","Bundesland" +"Create","Anlegen" +"Create (Upload)","Erstelle (Hochladen)" +"Create Empty","Leeren Artikel erstellen" +"Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed","Permanente Weiterleitung (301) für URLs anlegen, wenn sich der URL-Key (Seitenbezeichner) geändert hat" +"Create Permanent Redirect for old URL","Permanente Weiterleitung (301) für die alte URL anlegen" +"Create Product Settings","Artikeleinstellungen anlegen" +"Create Simple Associated Product","Einfachen, verknüpften Artikel anlegen" +"Create attribute set based on another set","Attributset basierend auf bestehendem Attributset erstellen" +"Create new attribute","Neues Attribut" +"Create new category","Neue Kategorie" +"Create new product","Neuer Artikel" +"Cross-sells","Cross-Selling" +"Currently Shopping by:","Filtern nach:" +"Custom Design","Eigenes Design" +"Custom Options","Individualisierungsoptionen" +"Custom options","Individualisierungsoptionen" "Customer Group","Kundengruppe" -"Customers Reviews","Berichte der Kunden" -"Customers Tagged Product","Produkt vom Kunden markiert" -"Data Type for Saving in Database","Datentyp für das Speichern in Datenbank" -"Date & Time Custom Options","Benutzerdefinierten Optionen bezüglich Datum und Uhrzeit" -"Date Fields Order","Feldbefehl Datum" +"Customers Reviews","Kundenmeinungen" +"Customers Tagged Product","Kunden, die Schlagworte vergeben haben" +"Data Type for Saving in Database","Daten-Typ zum Speichern in der Datenbank" +"Date & Time Custom Options","Datum- und Zeitanzeige bei Individualisierungsoptionen im Frontend" +"Date Fields Order","Reihenfolge der Datum-Felder" "Date Subscribed","Anmeldedatum" -"Datetime","Datetime" -"Decimal","Dezimal" -"Declare attribute value saving scope","Definiere Attribut ""Wertsparender Spielraum""" -"Default ""What's This"" Text Message","""Was ist das""-Standard-Textmitteilung" -"Default Popup Text Message","Standard-Popup-Textmitteilung" -"Default Price","Vorgegebener Preis" -"Default Price Navigation Step","Navigationsschritt vorgegebener Preis" -"Default Qty","Standardanzahl" +"Datetime","Datum/Zeit" +"Decimal","Dezimalzahl" +"Declare attribute value saving scope","Bestimme Speicherbereich der Werte des Attributs" +"Default ""What's This"" Text Message","Standard ""Was ist das?"" Text Nachricht" +"Default Popup Text Message","Standard Popup Text Nachricht" +"Default Price","Standardpreis" +"Default Price Navigation Step","Standardpreis Navigations Schritt" +"Default Qty","Standardmenge" "Default Values","Standardwerte" -"Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiert den Umfang der Basiswährung (""Einstellen der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basiswährung"")." +"Defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Definiert den Gültigkeitsbereich der Basis-Währung (""Einrichten der Währung"" > ""Währungsoptionen"" > ""Basis-Währung"")." "Delete","Löschen" -"Delete Attribute","Attribute löschen" -"Delete Attribute Set","Attributreihe löschen" +"Delete Attribute","Attribut löschen" +"Delete Attribute Set","Attributset löschen" "Delete Category","Kategorie löschen" -"Delete Group Price","Gruppenpreis löschen" +"Delete Group Price","Gruppenpreis Löschen" "Delete Option","Option löschen" -"Delete Row","Reihe löschen" +"Delete Row","Spalte löschen" "Delete Search","Suche löschen" "Delete Selected Group","Ausgewählte Gruppe löschen" -"Delete Tier","Ebene löschen" +"Delete Tier","Staffelpreis Löschen" "Delete attribute","Attribut löschen" -"Delete category","Kategorie entfernen" -"Delete product","Produkt löschen" -"Depends on design theme","abhängig vom Design Thema" +"Delete category","Kategorie löschen" +"Delete product","Artikel löschen" +"Depends on design theme","Abhängig von Theme" "Description","Description" -"Design","Gestaltung" +"Design","Design" "Details","Details" "Disabled","Deaktiviert" -"Disallowed file type.","Nicht erlaubter Dateityp" +"Disallowed file type.","Nicht erlaubter Datei-Typ." "Display Actual Price","Tatsächlichen Preis anzeigen" "Display Page Control","Seitensteuerung anzeigen" -"Display Price Interval as One Price","Preisintervall als einen Preis anzeigen" -"Display Product Count","Produktanzahl anzeigen" -"Display Type","Typ anzeigen" -"Display in Suggested Terms","Anzeige laut vorgeschlagener Nutzungsbedingungen" -"Double click on a group to rename it","Doppel-Klick auf eine Gruppe um sie umzubennenen" -"Double click on above image to view full picture","Doppel-Klick auf das obige Image um Vollbild anzuzeigen" -"Downloadable Information","Informationen zum Herunterladen" -"Duplicate","duplizieren" -"Duplicate amount found.","Dupliziere die gefundene Menge (Summe)." -"Duplicate website group price customer group.","Webseite Gruppenpreis Kundengruppe duplizieren." -"Duplicate website tier price customer group and quantity.","Preisstruktur, Kundengruppe und Menge duplizieren." -"Duplicate website, country and state tax found.","Dupliziere die gefundene Website, Land und Gebühr." -"E.g. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Zum Beispiel: {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamische Richtlinien-Analyse wirkt sich auf die Katalogleistung aus." +"Display Price Interval as One Price","Preisintervall als Einzelpreis darstellen" +"Display Product Count","Artikelanzahl anzeigen" +"Display Type","Anzeigeart" +"Display in Suggested Terms","Zeige in vorgeschlagenen Begriffen" +"Double click on a group to rename it","Klicken Sie doppelt auf eine Gruppe, um diese umzubenennen" +"Double click on above image to view full picture","Klicken Sie doppelt auf das obere Bild, um es in voller Größe zu sehen" +"Downloadable Information","Downloadinformation" +"Duplicate","Kopieren" +"Duplicate amount found.","Betrag wurde doppelt gefunden" +"Duplicate website group price customer group.","Doppelter Eintrag für Kundengruppen-Gruppenpreis auf Webseite-Ebene." +"Duplicate website tier price customer group and quantity.","Doppelter Eintrag für Kundengruppen-Staffelpreis und Menge auf Website-Ebene." +"Duplicate website, country and state tax found.","Doppelter Eintrag für Website, Bundesland und Land - Steuern gefunden." +"E.g. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Z.B. {{media url=""pfad/zum/bild.jpg""}} {{skin url=""pfad/zum/bild.gif""}}. Dynamische Pfade haben negative Auswirkungen auf die Katalog-Performance." "Edit","Bearbeiten" -"Edit Attribute Set '%s'","Eigenschaftensatz '%s' bearbeiten" -"Edit Product Attribute","Produkteigenschaften bearbeiten" -"Edit Product Attribute ""%s""","Produkteigenschaft ""%s"" bearbeiten" +"Edit Attribute Set '%s'","Attributset '%s' bearbeiten" +"Edit Product Attribute","Artikelattribute bearbeiten" +"Edit Product Attribute ""%s""","Artikelattribut ""%s"" bearbeiten" "Edit Search","Suche bearbeiten" "Edit Search '%s'","Suche '%s' bearbeiten" -"Edit Set Name","Name bearbeiten einstellen" +"Edit Set Name","Set-Namen bearbeiten" "Email","E-Mail" "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund" "Empty","Leer" -"Enable MAP","MAP aktivieren" -"Enable Qty Increments","Anzahlzunahme aktivieren" +"Enable MAP","UVP Aktivieren" +"Enable Qty Increments","Verpackungseinheiten verwenden" "Enable WYSIWYG","WYSIWYG aktivieren" -"Enable for reindexing a big number of SKUs.","Aktivieren Sie eine große Anzahl von SKUs für die Neuindizierung." +"Enable for reindexing a big number of SKUs.","Aktivieren, um eine große Anzahl von Artikeln zu reindizieren." "Enabled","Aktiviert" -"Error during retrieval of option value: %s","Fehler bei Abfragen von Optionswert: %s" -"Exclude","Auschließen" -"Expand All","Alle erweitern" -"Failed","Fehlgeschlagen" -"Failed to copy file %s. Please, delete media with non-existing images and try again.","Datei %s ließ sich nicht kopieren. Bitte löschen sie die Medien mit fehlenden Bildern und versuchen sie es erneut." -"Failed to move file: %s","Datei konnte nicht verschoben werden: %s" -"Feature Products","Produkte bieten" +"Error during retrieval of option value: %s","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s" +"Exclude","Nicht in Galerie" +"Expand All","aufklappen" +"Failed","fehlgeschlagen" +"Failed to copy file %s. Please, delete media with non-existing images and try again.","Fehler beim Kopieren der Datei %s. Bitte löschen Sie Medien mit nicht existierenden Bildern und versuchen Sie es erneut." +"Failed to move file: %s","Fehler beim Verschieben der Datei: %s" +"Feature Products","Besonders präsentierte Artikel" "Field is not complete","Feld ist nicht vollständig" -"File options format is not valid.","Dateioptionsformat ist nicht gültig." -"File upload failed","Dateiupload fehlgeschlagen" +"File options format is not valid.","Dateioptionen Format ist ungültig." +"File upload failed","Datei Upload fehlgeschlagen" "Filter","Filter" -"Filter model name must be declared.","Filtermodulname muss angegeben werden." -"Filter must be an object. Please set correct filter.","Filter muss ein Objekt sein. Stellen Sie bitte den korrekten Filter ein." -"Filterable (no results)","Filterbar (keine Ergebnisse)" -"Filterable (with results)","Filterbar (mit Ergebnissen)" +"Filter model name must be declared.","Filter Model Name muss angegeben werden." +"Filter must be an object. Please set correct filter.","Filter muss ein Objekt sein. Bitte setzen Sie den korrekten Filter." +"Filterable (no results)","Filterbar (keine Artikelanzahl)" +"Filterable (with results)","Filterbar (mit Artikelanzahl)" "First Name","Vorname" -"Fixed","Fix" -"For internal use.","Für interne Verwendung" -"For the last time placed.","Letzte Bestellung aufgegeben am" -"Frontend","Oberfläche" -"Frontend Model","Oberflächenmodell" -"Frontend Properties","Frontend-Eigenschaften" -"Gallery","Gallerie" +"Fixed","Festkosten" +"For internal use.","Zur internen Verwendung." +"For the last time placed.","Zum letzten mal angegeben." +"Frontend","Frontend" +"Frontend Model","Frontend Model" +"Frontend Properties","Frontendeigenschaften" +"Gallery","Galerie" "General Information","Allgemeine Information" -"Get full information about attribute with list of options","Vollständige Angaben zum Attribut mit Liste möglicher Optionen einblenden" -"Get full information about custom option in product","Vollständige Informationen über die benutzerdefinierten Produktoptionen abrufen" -"Get list of available custom option types","Liste der verfügbaren benutzerdefinierten Optionstypen abrufen" -"Get list of non-default attributes by product type and attributes set","Liste nicht-standardmäßiger Attribute nach Art und Attributsatz einblenden" -"Get list of possible attribute types","Liste möglicher Attributtypen abrufen" -"Get special price","Angebote" +"Get full information about attribute with list of options","Alle verfügbaren Informationen des Attributes inklusive aller Optionen abfragen" +"Get full information about custom option in product","Alle verfügbaren Informationen über Individualisierungsoptionen des Artikels abfragen" +"Get list of available custom option types","Liste aller Typen für Individualisierungsoptionen abfragen" +"Get list of non-default attributes by product type and attributes set","Liste aller nicht-standard Attribute nach Artikeltyp und Attributset abfragen" +"Get list of possible attribute types","Liste aller möglichen Attributtypen abfragen" +"Get special price","Sonderpreis anzeigen" "Global","Global" "Globally Editable","Global bearbeitbar" -"Go to Home Page","Zur Startseite gehen" -"Grid","Raster" +"Go to Home Page","Zur Startseite" +"Grid","Gitter" "Group add","Gruppe hinzufügen" "Group remove","Gruppe entfernen" -"Grouped Product","Gruppiertes Produkt" +"Grouped Product","Gruppen Artikel" "Groups","Gruppen" -"Home","Startseite" +"Home","Home" "ID","ID" "ID: %s","ID: %s" -"If empty, the Category Name will be used","Falls leer, wird der Kategoriename verwendet" -"If empty, the Product Name will be used","Wenn nicht ausgefüllt, wird der Produktname genutzt" -"If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Optionswert für eine spezifische Shopansicht festlegen wird der Standard (Admin) Wert verwendet." +"If empty, the Category Name will be used","Wenn leer, wird der Kategorie Name verwendet" +"If empty, the Product Name will be used","Wenn leer, wird der Artikelname verwendet" +"If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Wenn Sie keinen Options-Wert für eine spezielle StoreView angeben, wird der Standardwert aus der Spalte (Admin) verwendet." "Image","Bild" -"Image content is not valid base64 data.","Bildinhalt ist keine gültige base64 Datei." -"Image does not exist.","Bild existiert nicht" -"Image file was not found.","Bilddatei wurde nicht gefunden." -"Image type and information need to be specified for each store view.","Bildtyp und Informationen müssen für jede Shopansicht festgelegt werden." -"In Cart","Im Einkaufswagen" +"Image content is not valid base64 data.","Bildinhalt enthällt keine gültigen base64 Daten." +"Image does not exist.","Bild existiert nicht." +"Image file was not found.","Bild wurde nicht gefunden." +"Image type and information need to be specified for each store view.","Bildtyp und -information muß für jede StoreView separat hinterlegt werden." +"In Cart","Im Warenkorb" "In Stock","Auf Lager" "In stock","Auf Lager" -"Incl. Tax","Mit Mwst." -"Index product and categories URL rewrites","Index Produkt und Kategorien URL Neuschreibungen" -"Index product attributes for layered navigation building","Produktattribute für einen mehrstufigen Navigationsaufbau indizieren" -"Index product prices","Index Produktpreise" -"Indexed category/products association","Indizierte Kategorie/Produkassoziierung" -"Info","Informationen" -"Info Column Options Wrapper","Deckblatt Optionen für Infospalte" +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" +"Index product and categories URL rewrites","Indizierung von Artikel- und Kategorie-URL-Rewrites" +"Index product attributes for layered navigation building","Indizierung von Artikel-Attributen zum Aufbau der Filternavigation" +"Index product prices","Indizierung von Artikel Preisen" +"Indexed category/products association","Indizierung von Kategorie & Artikel Beziehungen" +"Info","Info" +"Info Column Options Wrapper","Optionsbox in Info Spalte" "Input Type","Eingabetyp" -"Integer","Integer" -"Interval Division Limit","Internes Teilungslimit" -"Invalid Tier Prices","Üngültige Stufenpreise" -"Invalid attribute %s","Ungültiges Attribut %s" -"Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Ungültige Option für Attribut %s definiert (%s), Eintrag wird übersprungen." -"Invalid attribute set specified, skipping the record.","Ungültige Merkmale angegeben, Aufzeichnung wird übersprungen." +"Integer","Ganzzahl" +"Interval Division Limit","Preisschritte Teilungsbeschränkung" +"Invalid Tier Prices","Ungültige Staffelpreise" +"Invalid attribute %s","Attribut %e ungültig" +"Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Ungültige Attributoption für Attribut %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen" +"Invalid attribute set specified, skipping the record.","Ungültiges Attributset angegeben, Eintrag wird übersprungen." "Invalid block: %s.","Ungültiger Block: %s." -"Invalid category IDs.","Ungültige KategorieIDs." -"Invalid category.","Ungültige Kategorie" -"Invalid image file type.","Ungültiger Bilddateityp." -"Invalid image type.","Ungültige Bildart." -"Invalid option ID specified for %s (%s), skipping the record.","Ungültige OptionsID für %s (%s) festgelegt, wird übersprungen." -"Invalid product type specified, skipping the record.","Ungültiger Produkttyp ausgewählt, Aufzeichnung wird übersprungen." -"Invalid store specified","Ungültiger Store definiert" -"Invalid store specified, skipping the record.","Ungültiger Store definiert, Eintrag wird übersprungen." -"Invalid tier prices. The product is not associated to the requested website.","Ungültige Preisebene. Das Produkt ist nicht mit der angeforderten Webseite verbunden." -"Inventory","Inventar" -"Is Default","Als Standard" -"Is Required","Ist erforderlich" -"Items %s to %s of %s total","Artikel %s auf %s von %s gesamt" -"Items that you do not want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Gegenstände die im Katalog oder den Suchergebnissen nicht erscheinen sollen, sollten den Status ""Deaktiviert"" im gewünschten Shop haben." -"Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel, die nicht in den Suchergebnissen oder im Katalog angezeigt werden sollen, sollten den Status 'Deaktiviert' im gewünschten Shop haben." -"Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Halten Sie die Augen offen für unsere speziellen Angebote zum Schulanfang und sparen Sie VIEL GELD!" -"Label","Label" -"Last Name","Letzter Name" -"Last Notification","Letzte Benachrichtigung" -"Layered Navigation","Mehstufige Navigation" -"Learn More","mehr dazu" -"Line %d, Email: %s","Zeile %d, Email: %s" -"Line %d, SKU: %s","Zeile %d, SKU: %s" -"Link (Related, Up sell, Cross sell)","Link (Verwandt, Angebot, Mehrfachangebot)" -"Link product does not exist.","Verknüpftes Produkt existiert nicht." -"Link to a Specified Category","Link zu einer bestimmten Kategorie" -"Link to a Specified Product","Link zum angegebenen Produkt" +"Invalid category IDs.","Ungültige Kategorie IDs." +"Invalid category.","Ungültige Kategorie." +"Invalid image file type.","Ungültiger Bild Dateityp." +"Invalid image type.","Ungültiger Bildtyp." +"Invalid option ID specified for %s (%s), skipping the record.","Ungültige Option-ID für %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen." +"Invalid product type specified, skipping the record.","Ungültige Artikelart angegeben, Zeile wird übersprungen." +"Invalid store specified","Ungültiger Store angegeben" +"Invalid store specified, skipping the record.","Ungültiger Store angegeben, Eintrag wird übersprungen." +"Invalid tier prices. The product is not associated to the requested website.","Ungültige Staffelpreise. Der Artikel ist der angeforderten Website nicht zugeordnet." +"Inventory","Lagerverwaltung" +"Is Default","Standard" +"Is Required","Pflichtangabe" +"Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt" +"Items that you do not want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel die nicht im Katalog und in den Suchergebnissen angezeigt werden sollen, sollten den Status 'Inaktiv' im gesamten Store haben." +"Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Artikel, die nicht im Katalog oder der Suche erscheinen sollen, sollten im jeweiligen Store deaktiviert werden." +"Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Achten Sie auf unsere speziellen Zurück in die Schule Artikel und SPAREN Sie!" +"Label","Bezeichnung" +"Last Name","Nachname" +"Last Notification","Letzter Hinweis" +"Layered Navigation","Filternavigation" +"Learn More","Mehr erfahren" +"Line %d, Email: %s","Zeile %d, E-Mail: %s" +"Line %d, SKU: %s","Zeile %d, Artikelnummer: %s" +"Link (Related, Up sell, Cross sell)","Link (Ähnliches, Up-Selling, Cross-Selling)" +"Link product does not exist.","Link Artikel existiert nicht." +"Link to a Specified Category","Verlinkung auf eine bestimmte Kategorie" +"Link to a Specified Product","Verlinkung auf ein bestimmten Artikel" "List","Liste" -"List Mode","Listenmodus" -"List of Products that are set as New","Liste von Produkten, die als neu klassifiziert sind" -"List of types","Artenliste" +"List Mode","Liste" +"List of Products that are set as New","Liste von Artikeln die als NEU gekennzeichnet sind" +"List of types","Liste aller Typen" "Manage Attribute Sets","Attributsets verwalten" "Manage Attributes","Attribute verwalten" "Manage Catalog Categories","Katalogkategorien verwalten" "Manage Categories","Kategorien verwalten" "Manage Label / Options","Bezeichnungen/Optionen verwalten" "Manage Options (values of your attribute)","Optionen (Werte Ihrer Attribute) verwalten" -"Manage Product Attributes","Produktattribute verwalten" -"Manage Product Sets","Produktsets verwalten" -"Manage Products","Produkte verwalten" +"Manage Product Attributes","Artikelattribute verwalten" +"Manage Product Sets","Artikelsets verwalten" +"Manage Products","Artikel verwalten" "Manage Stock","Lagerbestand verwalten" -"Manage Titles (Size, Color, etc.)","Titel verwalten (Größe, Farbe, etc.)" +"Manage Titles (Size, Color, etc.)","Bezeichnungen verwalten (Größe, Farbe, etc.)" "Max Characters","Maximale Anzahl Zeichen" "Maximal Depth","Maximale Tiefe" "Maximum Image Size","Maximale Bildgröße" -"Maximum Number of Price Intervals","Maximale Anzahl an Preisintervallen" -"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Maximal im Warenkorb erlaubte Anzahl" -"Maximum allowed image size for '%s' is %sx%s px.","Maximal erlaubte Bildgröße für '%s' ist %sx%s px." +"Maximum Number of Price Intervals","Höchstmenge an Preisschritten" +"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge" +"Maximum allowed image size for '%s' is %sx%s px.","Maximal zulässige Bildgröße für '%s' ist %sx%s px." "Maximum image height","Maximale Bildhöhe" "Maximum image width","Maximale Bildbreite" -"Maximum number of characters:","Maximale Anzahl Zeichen:" -"Maximum number of price intervals is 100","Die maximale Anzahl an Preisintervallen ist 100." -"Maximum width base product image will be scaled down to in pixels","Maximum width base product image will be scaled down to in pixels" -"Maximum width small product image will be scaled down to in pixels","Maximum width small product image will be scaled down to in pixels" +"Maximum number of characters:","Maximale Anzahl von Ziffern oder Zeichen:" +"Maximum number of price intervals is 100","Höchstmenge an Preisschritten ist 100" +"Maximum width base product image will be scaled down to in pixels","Maximalbreite in Pixeln, auf die das Artikeldetailbild herunterskaliert wird" +"Maximum width small product image will be scaled down to in pixels","Maximalbreite in Pixeln, auf die das Artikelkategoriebild herunterskaliert wird" "Media Image","Bild" "Middle Name","Middle Name" -"Minimum Advertised Price","Beworbener Mindestpreis" +"Minimum Advertised Price","Unverbindliche Preisempfehlung" "Minimum Lines per Page","Minimale Zeilenanzahl pro Seite" -"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Minimal im Warenkorb zulässige Menge" -"Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Minimale Stückzahl für Nicht auf Lager-Status" -"Missing SKU, skipping the record.","Artikelnummer fehlt, Eintrag übersprungen." +"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge" +"Minimum Qty for Item\'s Status to be Out of Stock","Stückzahl für Nicht auf Lager-Status" +"Missing SKU, skipping the record.","Fehlende Artikelnummer, Eintrag übersprungen." "More Views","Mehr Ansichten" "Move","Verschieben" -"Move category in tree","Kategorie in Verzeichnis verschieben" -"Multi update product","Produkt mit Mehrfach-Aktualisierung" -"Must be in the allowed values list.","Muss ein Wert aus der Liste gültiger Werte sein." +"Move category in tree","Verschieben der Kategorie in den Baum" +"Multi update product","Artikel Mehrfachaktualisierung" +"Must be in the allowed values list.","Muss in der Liste erlaubter Werte enthalten sein." "My Account","Mein Konto" -"N/A","Nicht zutreffend" +"N/A","Keine Angabe" "Name","Name" "Name in %s","Name in %s" -"New Product","Neues Produkt" -"New Product Attribute","Neues Produktattribut" -"New Products","Neue Produkte" -"New Products Grid Template","Neue Produkt Rastervorlage" -"New Products List Template","Neue Produkt Listenvorlage" -"New Root Category","Neue Root Kategorie" -"New Search","Neue Suchabfrage" +"New Product","Neuer Artikel" +"New Product Attribute","Neues Artikelattribut" +"New Products","Neue Artikel" +"New Products Grid Template","Neue-Artikel-Gitterorlage" +"New Products List Template","Neue-Artikel-Listenvorlage" +"New Root Category","Neue Hauptkategorie" +"New Search","Neue Suche" "New Set Name","Neuer Setname" "New Subcategory","Neue Unterkategorie" -"New products","Neue Produkte" -"Next","Weiter" +"New products","Neue Artikel" +"Next","Vor" "No","Nein" "No image","Kein Bild" -"No layout updates","Keine Aktualisierungen des Layouts" -"No options of this product are available.","Es sind keine Optionen dieses Produkts verfügbar." -"No product collections found.","Keine Produktsammlungen gefunden." -"None","Keine" -"Not Visible Individually","Nicht individuell sichtbar" +"No layout updates","Keine Layoutänderungen" +"No options of this product are available.","Für diesen Artikel sind keine Optionen verfügbar." +"No product collections found.","Keine Artikel Kollektionen gefunden." +"None","keine" +"Not Visible Individually","Einzeln nicht sichtbar" "Notify Low Stock RSS","Lagerbestand RSS" -"Notify for Quantity Below","Bei unterer Anzahl benachrichtigen." -"Number of Products per Page","Anzahl der Produkte pro Seite" -"Number of Products to Display","Anzahl angezeigter Produkte" -"Number of Uses","Anzahl der Verwendungen" -"Number of results","Anzahl der Ergebnisse" -"Number of results (For the last time placed)","Anzahl der Ergebnisse (für die letzte platzierte Zeit)" +"Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter" +"Number of Products per Page","Anzahl der Artikel pro Seite" +"Number of Products to Display","Anzahl der Artikel die angezeigt werden sollen" +"Number of Uses","Anzahl an Verwendungen" +"Number of results","Ergebnisse" +"Number of results (For the last time placed)","Anzahl der Ergebnisse
    (zum letzten Mal eingegeben)" "OK","OK" "OR","ODER" "Old Price:","Alter Preis:" -"On Gesture","Gestik An" -"Option validation failed to add product to cart.","Überprüfung von Produkt-Optionen beim Hinzufügen zum Warenkorb fehlgeschlagen." +"On Gesture","Bei Mausaktion" +"Option validation failed to add product to cart.","Optionsprüfung fehlgeschlagen beim Hinzufügen zum Warenkorb." "Option values","Optionswerte" "Option:","Option:" "Options","Optionen" "Options Control","Optionenkontrolle" -"Options is required","Optionen ist obligatorisch" +"Options is required","Optionen sind Pflichtangaben" "Our customer service is available 24/7. Call us at (555) 555-0123.","Unser Kunden-Service ist 24/7 erreichbar. Kontaktieren Sie uns unter (555)555-0123." -"Out of Stock","Nicht vorrätig" -"Out of stock","Ausverkauft" -"PM","Nachmittags" -"Page Title Separator","Trennzeichen im Seitentitel" +"Out of Stock","Nicht auf Lager" +"Out of stock","Nicht auf Lager" +"PM","PM" +"Page Title Separator","Seiten-Titeltrenner" "Parent Category","Überkategorie" "Pending","Ausstehend" "Pending Reviews RSS","Ausstehende Kundenmeinungen RSS" "Percentage","Prozentsatz" "Please add rows to option.","Bitte Zeilen zur Option hinzufügen." -"Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","ACHTUNG: Bei einem Klick auf die Zeile werden die Paketdaten geladen und überschreiben alle ungespeicherten Formulardaten." -"Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Klicken Sie bitte auf die Schaltfläche Fenster Schließen, wenn dies nicht automatisch erfolgt." +"Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","ACHTUNG: Bei einem Klick auf die Zeile werden die Paketdaten geladen und überschreiben alle ungespeicherten Formulardaten!" +"Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Bitte klicken Sie auf den Fenster schließen Button falls es nicht automatisch schließen sollte." "Please enter a new group name","Bitte geben Sie einen neuen Gruppennamen ein" -"Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> Index Management","Bitte aktualisieren Sie ""Neufassungen der Katalog-URLs"" und ""Produktattribute"" in der -> Indexverwaltung des Systems" -"Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> Index Management","Bitte aktualisieren sie ""Katalog URL Versionen"" und ""Produkteigenschaften"" in System -> Index Management" -"Please refresh ""Product Attributes"" in System -> Index Management","Bitte aktualisieren Sie ""Produktattribute"" in der -> Indexverwaltung des Systems" -"Please select a static block ...","Wählen Sie bitte einen statischen Block..." -"Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel." -"Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)." -"Please select product(s).","Wählen Sie bitte ein Produkt(e)." -"Please select products for attributes update","Wählen Sie bitte Produkte für die Aktualisierung der Merkmale" -"Please set up merge date/time","Bitte Datum/Zeit-Verbindung einrichten" -"Please set up merge date/time later then present date","Zusammenfassung von Datum/Uhrzeit einstellen und dann das Datum anzeigen" -"Please specify date required option(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen angeben." -"Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.","Geben sie bitte die Anzahl an Artikeln an, die nicht in Teilintervalle geteilt werden." -"Please specify the product required option(s)","Bitte die obligatorischen Produktoption(en) angeben" -"Please specify the product required option(s).","Geben Sie bitte die obligatorischen Produktoption(en) an." -"Please specify the product\'s option(s).","Bitte die Produkt-Optionen angeben." -"Please specify the product\'s required option(s).","Geben Sie bitte die obligatorischen Option(en) für das Produkt an." -"Please specify the quantity of product(s).","Geben Sie bitte die Anzahl an Produkten an." -"Please specify time required option(s).","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben." -"Please wait...","Bitte warten..." -"Position","Position" -"Position in Layered Navigation","Position in Filter-Navigation" +"Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> Index Management","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog-URL-Rewrites"" und ""Artikelattribute"" in System -> Indexverwaltung" +"Please refresh ""Catalog URL Rewrites"" and ""Product Attributes"" in System -> Index Management","Bitte aktualisieren Sie ""Katalog-URL-Rewrites"" und ""Artikelattribute"" in System -> Indexverwaltung" +"Please refresh ""Product Attributes"" in System -> Index Management","Bitte aktualisieren Sie ""Artikelattribute"" in System -> Indexverwaltung" +"Please select a static block ...","Bitte wählen Sie einen Block …" +"Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel" +"Please select one or more attributes.","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Attribut(e)" +"Please select product(s).","Bitte Artikel auswählen" +"Please select products for attributes update","Bitte wählen Sie ein oder mehrere Artikel für Attributaktualisierungen" +"Please set up merge date/time","Bitte stellen Sie den Zeitpunkt des Zusammenführens ein." +"Please set up merge date/time later then present date","Bitte stellen Sie den Zeitpunkt des Zusammenführens auf einen späteren Zeitpunkt als jetzt ein." +"Please specify date required option(s).","Bitte die benötigten Datum-Optionen festlegen." +"Please specify the number of products, that will not be divided into subintervals.","Bitte geben Sie die Anzahl der Artikel an, die nicht in Teilmengen aufgeteilt werden." +"Please specify the product required option(s)","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben." +"Please specify the product required option(s).","Bitte benötigte Artikeloptionen auswählen." +"Please specify the product\'s option(s).","Bitte wählen Sie die Artikeloptionen aus." +"Please specify the product\'s required option(s).","Bitte wählen Sie die Artikel-Pflichtangaben aus." +"Please specify the quantity of product(s).","Bitte Artikelmenge auswählen" +"Please specify time required option(s).","Bitte die benötigten Zeit-Optionen angeben" +"Please wait...","Bitte warten …" +"Position","Reihenfolge" +"Position in Layered Navigation","Position in Filternavigation" "Position of attribute in layered navigation block","Position des Attributs in Filter-Navigation" -"Prev","Vorschau" -"Previous","Vorige" +"Prev","Zurück" +"Previous","Zurück" "Price","Preis" -"Price Navigation Step Calculation","Preis-Navigation Schritt Berechnung" -"Price Type","Preistyp" +"Price Navigation Step Calculation","Preis Navigation Schritt Kalkulation" +"Price Type","Preisart" "Price is not available","Preis ist nicht verfügbar" -"Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basiswährung eingegeben werden." +"Price values for options should be specified in system base currency.","Preisangaben für Optionen sollten in der im Shop eingestellten Basis-Währung eingegeben werden." "Price:","Preis:" "Price: %s","Preis: %s" "Print This Page","Diese Seite drucken" -"Product","Produkt" -"Product API","Produkt-API" -"Product Alerts","Produktmeldungen" -"Product Attribute","Produktattribut" -"Product Attributes","Produkt Attribute" -"Product Categories","Produktkategorien" -"Product Description","Produktbeschreibung" -"Product Extra Info","Zusatzinfo Produkt" -"Product Flat Data","Produkt Flat Daten" -"Product ID","ProduktId" -"Product Image","Product Image" -"Product Image Placeholders","Produktbild Platzhalter" -"Product Image Watermarks","Produktbild Wasserzeichen" -"Product Images","Produktbilder" -"Product Images API","Produktbilder-API" -"Product In Websites","Produkt auf Webseiten" -"Product Info Column","Produktinformationsspalte" -"Product Information","Produktinformation" -"Product Link Block Template","Produkt-Link Block Vorlage" -"Product Link Inline Template","Produkt-Link Inline Vorlage" -"Product Listing Sort by","Verfügbare Produktauflistung sortiert nach" -"Product Name","Produktbezeichnung" -"Product Prices","Produktpreise" -"Product Reviews","Produktreviews" -"Product Tags","Produkttags" -"Product Tier Price API","Produktstaffelpreis API" -"Product Type","Produkttyp" -"Product URL Suffix","URL-Suffix des Produkts" -"Product View Extra Hint","Produktansicht extra Hint" -"Product attribute sets API","Produkt-Attributset API" -"Product attributes API","Produktmerkmale API" -"Product collection expected.","Produktsammlung erwartet." -"Product is not loaded","Produkt wurde nicht geladen" -"Product links API (related, cross sells, up sells)","Produktlink-API (Ähnliches, Cross-Selling, Up-Selling)" -"Product types API","API Produkttypen" -"Product with this combination of attributes already associated to configurable.","Produktkombination mit diesen Attributen existiert bereits im konfigurierbaren Produkt." -"Products","Produkte" -"Products Comparison List","Produkt Vergleichsliste" -"Products Information","Produktinformationen" -"Products Reviews","Artikelbewertungen" -"Products Sitemap","Sitemap Produkte" -"Products only","Nur Produkte" -"Products per Page on Grid Allowed Values","Produkte pro Seite (erlaubte Werte für Gitter)" -"Products per Page on Grid Default Value","Produkte pro Seite (Standardwert für Gitter)" -"Products per Page on List Allowed Values","Produkte pro Seite (erlaubte Werte für Liste)" -"Products per Page on List Default Value","Produkte pro Seite (Standardwert für Liste)" +"Product","Artikel" +"Product API","Artikel-API" +"Product Alerts","Artikelbenachrichtigungen" +"Product Attribute","Artikelattribut" +"Product Attributes","Artikelattribute" +"Product Categories","Artikelkategorien" +"Product Description","Artikelbeschreibung" +"Product Extra Info","Artikel Zusatz-Info" +"Product Flat Data","Artikel Flat Daten" +"Product ID","Artikel-ID" +"Product Image","Artikelbild" +"Product Image Placeholders","Artikelbild-Platzhalter" +"Product Image Watermarks","Artikelbild-Wasserzeichen" +"Product Images","Artikelbilder" +"Product Images API","Artikelbilder-API" +"Product In Websites","Artikel auf Websites" +"Product Info Column","Artikelinformationsspalte" +"Product Information","Artikelinformationen" +"Product Link Block Template","Artikel Link - Blockvorlage" +"Product Link Inline Template","Artikel Link - Inlinevorlage" +"Product Listing Sort by","Artikelauflistung sortiert nach" +"Product Name","Artikelname" +"Product Prices","Artikel Preise" +"Product Reviews","Kundenmeinungen" +"Product Tags","Schlagworte" +"Product Tier Price API","Artikelstaffelpreis API" +"Product Type","Artikeltyp" +"Product URL Suffix","Artikel-URL Suffix" +"Product View Extra Hint","Artikelansicht Zusatz-Pfad" +"Product attribute sets API","Artikel-Attributset API" +"Product attributes API","Artikelattribut API" +"Product collection expected.","Artikelkollektion erwartet" +"Product is not loaded","Artikel wurde nicht geladen" +"Product links API (related, cross sells, up sells)","Artikellink-API (Ähnliches, Cross-Selling, Up-Selling)" +"Product types API","Artikelarten API" +"Product with this combination of attributes already associated to configurable.","Artikelkombination mit Attributen existiert bereits im konfigurierbaren Artikel." +"Products","Artikel" +"Products Comparison List","Artikelvergleichsliste" +"Products Information","Artikelinformationen" +"Products Reviews","Kundenmeinungen zu Artikeln" +"Products Sitemap","Artikel Sitemap" +"Products only","Nur Artikel" +"Products per Page on Grid Allowed Values","Artikel pro Seite (erlaubte Werte für Gitter)" +"Products per Page on Grid Default Value","Artikel pro Seite (Standardwerte Werte für Gitter)" +"Products per Page on List Allowed Values","Artikel pro Seite (erlaubte Werte für Liste)" +"Products per Page on List Default Value","Artikel pro Seite (Standardwerte Werte für Liste)" "Properties","Eigenschaften" -"Qty","Anzahl" -"Qty Increments","Menge Zuwachsrate" +"Qty","Menge" +"Qty Increments","Verpackungseinheiten" "Qty Uses Decimals","Stückzahl kann dezimal sein" -"Qty for Item\'s Status to Become Out of Stock","Menge, bei der der Produktstatus zu ""Nicht vorrätig"" wechselt" -"Qty:","Anzahl:" +"Qty for Item\'s Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status" +"Qty:","Menge" "Quantity","Menge" "Quick Create","Schnellanlegen" -"Quick Overview","Schnellübersicht" -"Quick simple product creation","Schnelle und einfache Produkterstellung" -"Records for ""%s"" store found.","Datensätze für ""%s""-Shop gefunden." -"Redirect","Umleiten" +"Quick Overview","Kurzübersicht" +"Quick simple product creation","Schnell einfache Artikel anlegen" +"Records for ""%s"" store found.","Einträge für Store %s gefunden." +"Redirect","Weiterleitung" "Redirect URL","Weiterleitungs-URL" "Regular Price:","Regulärer Preis:" "Related Products","Zubehör" -"Remove","Löschen" -"Remove Product From Websites","Produkt von Websites entfernen" -"Remove This Item","Diesen Gegenstand entfernen" -"Remove attribute from attribute set","Attribut aus dem Attributsatz entfernen" -"Remove attribute set","Attributsatz entfernen" -"Remove custom option","Benutzerdefinierte Option entfernen" -"Remove group from attribute set","Gruppe aus dem Attributsatz entfernen" +"Remove","Entfernen" +"Remove Product From Websites","Artikel von Websites entfernen" +"Remove This Item","Diesen Artikel entfernen" +"Remove attribute from attribute set","Attribut aus Attributset entfernen" +"Remove attribute set","Attributset löschen" +"Remove custom option","Individualisierungsoption löschen" +"Remove group from attribute set","Gruppe aus Attributset entfernen" "Remove option","Option löschen" -"Remove product assignment","Produktzuweisungen entfernen" -"Remove product image","Produktbild entfernen" -"Remove product link","Produktlink entfernen" -"Remove value from custom option","Wert aus benutzerdefinierter Option löschen" -"Rename existing group","Existierende Gruppe umbenennen" +"Remove product assignment","Artikelzuweisungen entfernen" +"Remove product image","Artikelbilder" +"Remove product link","Artikellink entfernen" +"Remove value from custom option","Wert aus Individualisierungsoption löschen" +"Rename existing group","Bestehende Gruppe umbenennen" "Rename group","Gruppe umbenennen" -"Reorganize EAV category structure to flat structure","EAV Kategorie-Struktur in Flat-Struktur umwandeln" -"Reorganize EAV product structure to flat structure","EAV Produkt-Struktur in Flat-Struktur umwandeln" +"Reorganize EAV category structure to flat structure","Neuzuordnung der EAV Kategorie Struktur zur Flat Struktur" +"Reorganize EAV product structure to flat structure","Neuzuordnung der EAV Artikel Struktur zur Flat Struktur" "Reset","Zurücksetzen" "Results","Ergebnisse" "Results per page","Ergebnisse pro Seite" -"Retrieve attribute data","Merkmalsdaten abfragen" +"Retrieve attribute data","Attributdaten abfragen" "Retrieve attribute list","Attributliste abrufen" "Retrieve attribute options","Optionen für Attribute abrufen" -"Retrieve categories tree","Kategorien abfragen" +"Retrieve categories tree","Kategoriebaum abfragen" "Retrieve category attributes","Kategorieattribute abrufen" "Retrieve category data","Kategoriedaten abrufen" "Retrieve hierarchical tree","Hierarchischen Baum abrufen" -"Retrieve linked products","Verknüpfte Produkte abrufen" -"Retrieve list of assigned products","Liste mit zugewiesenen Produkten abrufen" -"Retrieve list of option values","Liste mit Optionswerten abrufen" -"Retrieve list of product custom options","Liste der benutzerdefinierten Produktoptionen abrufen" -"Retrieve one level of categories by website/store view/parent category","Eine Ebene von Kategorien pro Website/StoreView/Überkategorie abrufen" -"Retrieve option value info","Optionswert-Informationen abrufen" -"Retrieve product","Produkt abrufen" -"Retrieve product attribute sets","Produktmerkmale abfragen" -"Retrieve product image","Produktbild abrufen" -"Retrieve product image list","Liste der Produktbilder abfragen" -"Retrieve product image types","Produktbildtypen abrufen" -"Retrieve product link type attributes","Attribute des Produktlinktyps abrufen" -"Retrieve product link types","Produktlinktypen abrufen" -"Retrieve product tier prices","Produktstaffelpreise abrufen" -"Retrieve product types","Produkttypen abrufen" -"Retrieve products data","Produktdaten abfragen" -"Retrieve products list by filters","Produktliste gemäß Filter abrufen" +"Retrieve linked products","Verknüpfte Artikel abrufen" +"Retrieve list of assigned products","Liste mit zugewiesenen Artikeln abrufen" +"Retrieve list of option values","Liste aller Optionswerte abfragen" +"Retrieve list of product custom options","Liste aller Individualisierungsoptionen abfragen" +"Retrieve one level of categories by website/store view/parent category","Eine Ebene von Kategorien pro Website/StoreView/Überkategorie" +"Retrieve option value info","Optionswertinformationen abfragen" +"Retrieve product","Artikel abrufen" +"Retrieve product attribute sets","Artikel-Attributsets abrufen" +"Retrieve product image","Artikelbild abrufen" +"Retrieve product image list","Artikelbildliste abrufen" +"Retrieve product image types","Artikelbildtypen abrufen" +"Retrieve product link type attributes","Attribute des Artikellinktyps abrufen" +"Retrieve product link types","Artikellinktypen abrufen" +"Retrieve product tier prices","Artikelstaffelpreise abrufen" +"Retrieve product types","Artikeltypen abrufen" +"Retrieve products data","Artikeldaten abfragen" +"Retrieve products list by filters","Artikelliste gemäß Filter abrufen" "Reviews","Bewertungen" -"Roll Over for preview","Darüber scrollen für eine Vorschau" +"Roll Over for preview","Mit der Maus überfahren für Vorschau" "Root","Root" -"SKU","Artikelposition" -"SKU length should be %s characters maximum.","Die SKU-Länge sollte maximal %s Zeichen betragen" -"Save","speichern" -"Save Attribute","Eigenschaft speichern" -"Save Attribute Set","Merkmale speichern" +"SKU","Artikelnummer" +"SKU length should be %s characters maximum.","Artikelnummer sollte nicht länger als %s Zeichen sein." +"Save","Speichern" +"Save Attribute","Attribut speichern" +"Save Attribute Set","Attributset speichern" "Save Category","Kategorie speichern" "Save Search","Suche speichern" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" -"Saved %d record(s)","%d gespeicherte(r) Eintrag/Einträge" -"Scope","Umfang" -"Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Der Umfang darf nicht geändert werden, da dieses Attribut bei konfigurierbaren Produkten verwendet wird." +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" +"Saved %d record(s)","%d gespeicherte Einträge" +"Scope","Geltungsbereich" +"Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","Geltungsbereich darf nicht geändert werden, da das Attribut in konfigurierbaren Artikeln benutzt wird." "Search","Suche" "Search Engine Optimizations","Suchmaschinen Optimierung" "Search Information","Suchinformationen" "Search Query","Suchanfrage" -"Search Term with such search query already exists.","Suchbegriff mit dieser Suchanfrage existiert bereits." +"Search Term with such search query already exists.","Suche mit dieser Suchanfrage existiert bereits." "Search Weight","Gewicht durchsuchen" "Searchable","Suchbar" -"See price before order confirmation.","Preis vor Bestellbestätigung ansehen." -"Select Category...","Kategorie auswählen…" -"Select Configurable Attributes ","Konfigurierbare Merkmale auswählen" -"Select Product...","Produkt aussuchen…" -"Select type of option","Optionsart auswählen" +"See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis." +"Select Category...","Kategorie auswählen …" +"Select Configurable Attributes ","Wählen Sie die konfigurierbaren Attribute" +"Select Product...","Artikel auswählen …" +"Select type of option","Wählen Sie den Optionstyp" "Select type options required values rows.","Typenoptionen für benötigte Wertezeilen auswählen." -"Selected Product Types","Ausgewählte Produkttypen" +"Selected Product Types","Ausgewählte Artikeltypen" "Send Count","Zählerstand senden" -"Set Ascending Direction","Aufsteigende Sortierung einstellen" +"Set Ascending Direction","In aufsteigender Reihenfolge" "Set Descending Direction","In absteigender Reihenfolge" -"Set Name","Name einstellen" -"Set Root Category for Store","Rootkategorie für Store festlegen" -"Set root category for this store in the configuration","Stellen Sie eine Stammkategorie für diesen Shop in der Konfiguration ein." +"Set Name","Setname" +"Set Root Category for Store","Root Kategorie setzen für den Store" +"Set root category for this store in the configuration","Rootkategorie für diesen Store in der Konfiguration festlegen" "Set special price","Sonderpreis festlegen" -"Set/Get current store view","Aktuelle Shopansicht auswählen/anfordern" +"Set/Get current store view","Aktuellen StoreView festlegen/abrufen" "Settings","Einstellungen" -"Share Facebook","Facebook teilen" +"Share Facebook","Facebook-Teilen" "Share on Facebook","Auf Facebook teilen" "Share on Twitter","Auf Twitter teilen" -"Shop By","Shop nach" +"Shop By","Filtern nach" "Shopping Options","Einkaufsoptionen" -"Show","Anzeigen" +"Show","Zeige" "Show Details","Details anzeigen" "Show Tags","Schlagworte anzeigen" -"Simple Product","Einfaches Produkt" +"Simple Product","Einfacher Artikel" "Site Map","Sitemap" "Sitemap","Sitemap" -"Skip import row, is not valid value ""%s"" for field ""%s""","Import-Zeile überspringen, kein gültiger Wert ""%s"" für Feld ""%s""" -"Skip import row, required field ""%s"" for the new customer is not defined.","Import der Reihe übersprungen. Das benötigte Feld ""%s"" für den neuen Kunden ist nicht definiert." -"Skip import row, the value ""%s"" is invalid for field ""%s""","Import-Zeile überspringen, der Wert ""%s"" ist für Feld ""%s"" nicht gültig" -"Skipping import row, required field ""%s"" for new products is not defined.","Importzeile übersprungen, das benötigte Feld ""%s"" für neue Produkte ist nicht definiert" -"Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Import der Reihe wird jetzt übersprungen. Das benötigte Feld ""%s"" ist nicht definiert." -"Skipping import row, store ""%s"" field does not exist.","Import-Zeile wird übersprungen, ""%s"" Feld als nicht vorhanden speichern" -"Skipping import row, the value ""%s"" is not valid for the ""%s"" field.","Import der Reihe übersprungen. Der Wert ""%s"" ist nicht gültig für das Feld ""%s""." -"Small Image Width","Small Image Width" -"Some of the processed products have no SKU value defined. Please fill it prior to performing operations on these products.","Für einige der verarbeiteten Produkte wurde kein SKU-Wert angegeben. Bitte geben Sie diese an, bevor Sie diese Produkte weiter bearbeiten." -"Some of the selected item options are not currently available.","Einige ausgewählte Elementoptionen sind zurzeit nicht verfügbar." +"Skip import row, is not valid value ""%s"" for field ""%s""","Importzeile übersprungen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für das Feld ""%s""" +"Skip import row, required field ""%s"" for the new customer is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neuen Kunden wurde nicht angegeben." +"Skip import row, the value ""%s"" is invalid for field ""%s""","Importzeile übersprungen, der Wert ""%s"" ist nicht gültig für das Feld ""%s""" +"Skipping import row, required field ""%s"" for new products is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" für neue Artikel wurde nicht angegeben." +"Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" wurde nicht angegeben." +"Skipping import row, store ""%s"" field does not exist.","Importzeile übersprungen, Store ""%s"" Feld existiert nicht." +"Skipping import row, the value ""%s"" is not valid for the ""%s"" field.","Importzeile übersprungen, ""%s"" ist kein gültiger Wert für das Feld ""%s""." +"Small Image Width","Kategoriebildbreite" +"Some of the processed products have no SKU value defined. Please fill it prior to performing operations on these products.","Einige der verarbeiteten Artikel besitzen keine SKU. Bitte füllen Sie dieses Feld aus, bevor Sie weitere Aktionen an diesen Artikeln ausführen." +"Some of the selected item options are not currently available.","Einige der gewählten Artikeloptionen sind momentan leider nicht verfügbar." "Sort By","Sortieren nach" -"Sort Order","Sortierfolge" -"Source Model","Source-Modell" -"Special Expires On: %s","Angebot läuft ab am: %s" +"Sort Order","Reihenfolge" +"Source Model","Source Model" +"Special Expires On: %s","Sonderpreis läuft ab am: %s" "Special Price:","Sonderpreis:" "Special Price: %s","Sonderpreis: %s" "Starting at:","Ab:" "Static","Statisch" -"Static block and products","Statischer Block und Produkte" -"Static block only","Nur statischer Block" +"Static block and products","Statischer Block und Artikel" +"Static block only","Nur statischen Block" "Status","Status" "Stock Availability","Lagerbestand" -"Store","Shop" -"Store View","Store-Ansicht" +"Store","Store" +"Store View","StoreView" "Stretch","Dehnen" -"Subscribe to RSS Feed","Für RSS Feed anmelden" -"Super product attributes configuration","Überprodukt Attributkonfiguration" +"Subscribe to RSS Feed","RSS abonnieren" +"Super product attributes configuration","Super-Artikel Attributkonfiguration" "Synonym For","Synonym für" -"System Properties","Systemeinstellungen" -"Tag Name","Tagname" +"System Properties","Systemeintellungen" +"Tag Name","Schlagwortname" "Tax","Steuer" "Template","Vorlage" "Text","Text" -"The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","Der Wohnungskatalog lässt sich nur nach %2\$d Eigenschaften durchsuchen oder sortieren. Im Moment sind aber %1\$d angegeben. Für die Verwendung dieses Moduls verringern sie bitte die Anzahl der Filter-/Sortiereigenschaften." -"The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Der ""von Datum""-Wert sollte kleiner oder gleich dem ""bis Datum""-Wert sein." -"The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please try another attribute code","Der Attributcode \'%s\' wurde vom System reserviert. Bitte probieren Sie einen anderen Attributcode aus." -"The attribute model is not defined","Das Attributmuster ist nicht definiert" -"The attribute set has been saved.","Die Merkmale wurden gespeichert" -"The base directory to upload file is not specified.","Das Basisverzeichnis, in das die Datei hochgeladen werden soll, wurde nicht angegeben." +"The Flat Catalog module has a limit of %2\$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1\$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","Das Flat Katalog Module hat eine Beschränkung von %2\$d filterbaren/sortierbaren Attributen. Aktuell sind es %1\$d. Bitte reduzieren Sie die Anzahl von filterbaren/sortierbaren Attributen, wenn Sie dieses Modul einsetzen wollen." +"The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen." +"The attribute code \'%s\' is reserved by system. Please try another attribute code","Der Attributecode \'%s\' ist dem System vorbehalten. Bitte verwenden Sie einen anderen Attributcode" +"The attribute model is not defined","Das Attribut Model ist nicht festgelegt" +"The attribute set has been saved.","Das Attribut-Set wurde gespeichert." +"The base directory to upload file is not specified.","Das Standardverzeichnis zum Upload von Dateien ist nicht festgelegt." "The category has been deleted.","Die Kategorie wurde gelöscht." "The category has been saved.","Die Kategorie wurde gespeichert." "The comparison list was cleared.","Die Vergleichsliste wurde geleert." -"The file '%s' for '%s' has an invalid extension","Die Datei '%s' für '%s' hat eine unerlaubte Dateiendung" -"The file '%s' you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","Die von Ihnen hochgeladene Datei '%s' ist größer als die vom Server erlaubten %s Megabyte" -"The file you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","Die Datei, die Sie hochladen möchten, ist größer als die vom Server erlaubten %s Megabytes." -"The filters must be an array.","Die Filter müssen als Array vorliegen." -"The image contents is not valid base64 data.","Die Bildinhalte sind keine gültigen Base64-Daten." -"The image is not specified.","Das Bild ist nicht angegeben." -"The model collection resource name is not defined.","Der Ressourcenname der Modellsammlung ist nicht definiert." -"The product %s has been added to comparison list.","Das Produkt %s wurde zur Vergleichsliste hinzugefügt." -"The product %s has been removed from comparison list.","Das Produkt %s wurde von Vergleichsliste entfernt." -"The product attribute has been deleted.","Das Produktattribut wurde gelöscht." -"The product attribute has been saved.","Das Produktattribut wurde gespeichert." -"The product has been created.","Das Produkt wurde angelegt." -"The product has been deleted.","Das Produkt wurde gelöscht." -"The product has been duplicated.","Das Produkt wurde dupliziert." -"The product has been saved.","Das Produkt wurde gespeichert." -"The product has required options","Das Produkt hat Pflichtangaben" -"The review has been deleted","Diese Bewertung wurde gelöscht" -"The review has been saved.","Diese Bewertung wrude gespeichert." -"The review was removed by another user or does not exist.","Diese Bewertung wurde von einem anderen Benutzer entfernt oder existiert nicht." -"The search was deleted.","Diese Suche wurde gelöscht." +"The file '%s' for '%s' has an invalid extension","Die Datei '%s' für '%s' besitzt eine ungültige Dateiendung" +"The file '%s' you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","Die Datei '%s' die Sie hochladen wollen ist größer als die maximal zulässigen %s Megabyte" +"The file you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","Die Datei die Sie hochladen wollen ist größer als die maximal zulässigen %s Megabyte" +"The filters must be an array.","Die Filter müssen ein Feld sein." +"The image contents is not valid base64 data.","Der Bildinhalt ist keine gültige Base64 Datei." +"The image is not specified.","Das Bild ist nicht festgelegt." +"The model collection resource name is not defined.","Der Ressource Name der Model-Collection ist nicht definiert." +"The product %s has been added to comparison list.","Der Artikel %s wurde der Vergleichsliste hinzugefügt." +"The product %s has been removed from comparison list.","Der Artikel %s wurde von der Vergleichsliste entfernt." +"The product attribute has been deleted.","Das Artikelattribut wurde gelöscht." +"The product attribute has been saved.","Das Artikelattribut wurde gespeichert." +"The product has been created.","Der Artikel wurde angelegt." +"The product has been deleted.","Der Artikel wurde gelöscht." +"The product has been duplicated.","Der Artikel wurde dupliziert." +"The product has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert." +"The product has required options","Der Artikel hat Pflicht-Optionen" +"The review has been deleted","Die Kundenmeinung wurde gelöscht" +"The review has been saved.","Die Kundenmeinung wurde gespeichert." +"The review was removed by another user or does not exist.","Die Kundenmeinung wurde von einem anderen Benutzer gelöscht oder existiert nicht." +"The search was deleted.","Die Suche wurde gelöscht." "The text is too long","Der Text ist zu lang" -"There are no %s available.","Es sind keine %s verfügbar." -"There are no customers for this alert","Es gibt keine Kunden für diesen Wanhinweis" -"There are no customers for this alert.","Es gibt keine Kunden für diesen Wanhinweis." -"There are no products matching the selection.","Es gibt keine Produkte, die dieser Auswahl entsprechen." -"There was an error while request processing.","Bei der Bearbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." -"This Attribute no longer exists","Dieses Merkmal existiert nicht mehr" -"This attribute cannot be deleted.","Diese Eigenschaft kann nicht gelöscht werden." -"This attribute cannot be edited.","Dieses Merkmal kann nicht bearbeitet werden." -"This attribute cannot be updated.","Diese Eigenschaft kann nicht aktualisiert werden." -"This attribute is used in configurable products.","Das Attribut wurde in konfigurierbaren Produkten verwendet." -"This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Diese Eigenschaft wird für konfigurierbare Produkte benötigt. Sie können sie nicht aus dem Eigenschaftenset entfernen." -"This attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr." -"This attribute set no longer exists.","Dieses Eigenschaftenset existiert nicht mehr." -"This group contains attributes, used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Eigenschaften, die für konfigurierbare Produkte benutzt werden. Bitte verschieben Sie diese Eigenschaften in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal." -"This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält System Eigenschaften. Bitte verschieben Sie System Eigenschaften in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal." -"This is a required option","Dies ist eine obligatorische Option" -"This product no longer exists.","Dieses Produkt existiert nicht mehr." +"There are no %s available.","Keine %s verfügbar." +"There are no customers for this alert","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden" +"There are no customers for this alert.","Es sind keine Kunden für diesen Alarm vorhanden." +"There are no products matching the selection.","Es stehen keine Artikel entsprechend der Auswahl bereit." +"There was an error while request processing.","Während der Verarbeitung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." +"This Attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr" +"This attribute cannot be deleted.","Das Attribut kann nicht gelöscht werden." +"This attribute cannot be edited.","Dieses Attribut kann nicht bearbeitet werden." +"This attribute cannot be updated.","Das Attribut kann nicht aktualisiert werden." +"This attribute is used in configurable products.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln benutzt." +"This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln verwendet. Sie können es daher nicht aus dem Attributset löschen." +"This attribute no longer exists","Dieses Attribut existiert nicht mehr" +"This attribute set no longer exists.","Dieses Attribut-Set existiert nicht mehr." +"This group contains attributes, used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Attribute, die in konfigurierbaren Artikeln verwendet werden. Bitte verschieben Sie die Attribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es nocheinmal." +"This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Diese Gruppe enthält Systemattribute. Bitte verschieben Sie die Systemattribute in eine andere Gruppe und versuchen Sie es noch einmal." +"This is a required option","Das ist eine benötigte Option/Auswahl" +"This product no longer exists.","Dieser Artikel existiert nicht mehr." "This search no longer exists.","Diese Suche existiert nicht mehr." -"This setting will be applied when all prices in the specific price interval are equal.","Diese Einstellung wird angewandt, wenn alle Preise in dem spezifischen Preisintervall gleich sind." -"Tier Pricing","Preisebene" +"This setting will be applied when all prices in the specific price interval are equal.","Diese Einstellung wird angewendet, wenn alle Preise im angegeben Preisintervall gleich sind." +"Tier Pricing","Staffelpreise" "Tile","Kachel" "Time Format","Zeitformat" "Title","Titel" -"To reindex the enabled product(s), the store or product must be specified","Um die aktivierten Produkte neu zu indexieren, muss der Shop oder das Produkt angegeben werden." -"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Um den Produktpreis sehen zu können, müssen Sie das Produkt in Ihren Einkaufswagen legen. Sie können es später wieder löschen." +"To reindex the enabled product(s), the store or product must be specified","Um die ausgewählten Artikel neu zu indizieren, müssen Store oder Artikel festgelegt sein." +"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Um den Preis dieses Artikels zu sehen, legen Sie ihn bitte in Ihren Warenkorb. Sie können ihn später jederzeit wieder aus dem Warenkorb entfernen." "Top/Left","Oben links" -"Top/Right","Oben/Rechts" -"Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Produkte bei Google Base" -"Total Qty Content Items","Gesamtmenge der Content-Artikel" -"Total incl. Tax: %1$s","Gesamtsumme inkl. Steuern: %1$s" -"Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt %d Einträge wurden gelöscht." -"Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt %d Einträge wurden aktualisiert." -"Total of %d record(s) were updated","Insgeamt wurde(n) %d Aufzeichnung(en) aktualisiert" -"Type","Typ" -"URL Rewrite Management","URL Umformulierungsverwaltung" -"Unable to complete this request.","Anfrage konnte nicht ausgeführt werden." -"Unable to find a search term to delete.","Es wurde kein Suchbegriff zum Löschen gefunden." -"Unable to find an attribute to delete.","Es wurde kein Attribut zum Löschen gefunden." -"Unable to get the product ID.","Produktnummer konnte nicht ermittelt werden." +"Top/Right","Oben rechts" +"Total Qty Base Items","Gesamtanzahl der Artikel bei Google Base" +"Total Qty Content Items","Gesamtzahl der enthaltenen Artikel" +"Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s" +"Total of %d record(s) have been deleted.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich gelöscht." +"Total of %d record(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Einträge erfolgreich aktualisiert." +"Total of %d record(s) were updated","Insgesamt wurden %d Einträge aktualisiert." +"Type","Art" +"URL Rewrite Management","URL-Rewrite-Verwaltung" +"Unable to complete this request.","Diese Anfrage konnte nicht verarbeitet werden." +"Unable to find a search term to delete.","Es konnte keine Suchanfrage zum Löschen gefunden werden." +"Unable to find an attribute to delete.","Es konnte keine Attribut zum Löschen gefunden werden." +"Unable to get the product ID.","Konnte Artikel-ID nicht ermitteln." "Unassigned Attributes","Nicht zugewiesene Attribute" -"Unknown EAV indexer type ""%s"".","Unbekannter EAV Indizierungstyp ""%s""." +"Unknown EAV indexer type ""%s"".","Unbekannter EAV Indexer Typ ""%s""." "Unknown attribute: %s.","Unbekanntes Attribut: %s." -"Unsupported product type ""%s"".","Nicht unterstützter Produkttyp ""%s""." +"Unsupported product type ""%s"".","Nicht unterstützter Artikel Typ ""%s""." "Up-sells","Up-Selling" "Update","Aktualisieren" -"Update Attributes","Merkmale aktualisieren" +"Update Attributes","Attribute aktualisieren" "Update Tier Price","Staffelpreise aktualisieren" -"Update assigned product","Zugewiesenes Produkt aktualisieren" +"Update assigned product","Zugewiesenen Artikel aktualisieren" "Update attribute","Attribut aktualisieren" -"Update attributes","Attribute aktualisiert" +"Update attributes","Attribute aktualisieren" "Update category","Kategorie aktualisieren" -"Update custom option of product","Benutzerdefinierte Option des Produkts überspringen" -"Update product","Produkt aktualisieren" -"Update product image","Produktbild aktualisieren" -"Update product link","Produktlink aktualisieren" -"Update product tier prices","Produktstaffelpreise aktualisieren" -"Update value of custom option","Wert der benutzerdefinierten Option aktualisieren" -"Upload new product image ","Neues Produktbild hochladen" -"Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Canonical Link Element für Kategorien verwenden" -"Use Canonical Link Meta Tag For Products","Canonical Link Meta Tag für Produkte nutzen" -"Use Categories Path for Product URLs","Kategoriepfad für Produkt-URLs verwenden" -"Use Config Settings","Konfigurations-Einstellungen verwenden" -"Use Default Value","Standardwert verwenden" +"Update custom option of product","Individualisierungsoption des Artikels aktualisieren" +"Update product","Artikel aktualisieren" +"Update product image","Artikelbild aktualisieren" +"Update product link","Artikellink aktualisieren" +"Update product tier prices","Artikelstaffelpreise aktualisieren" +"Update value of custom option","Wert der Individualisierungsoption des Artikels aktualisieren" +"Upload new product image ","Neues Artikelbild hochladen " +"Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Verwende Canonical Link Meta-Tag für Kategorien" +"Use Canonical Link Meta Tag For Products","verwende Canonical Link Meta-Tag für Artikel" +"Use Categories Path for Product URLs","Kategoriepfad für Artikel URLs verwenden" +"Use Config Settings","Konfigurationseinstellungen verwenden" +"Use Default Value","Standardwerte verwenden" "Use Flat Catalog Category","Flat Catalog Category verwenden" "Use Flat Catalog Product","Flat Catalog Product verwenden" -"Use In Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verwenden" -"Use In Search Results Layered Navigation","Navigation in Suchergebnissen nutzen" +"Use In Layered Navigation","In Filter-Navigation verwenden" +"Use In Search Results Layered Navigation","Filternavigation auf Suchergebnisseiten verweden" "Use JavaScript Calendar","JavaScript Kalender verwenden" -"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Statische URLs für Medieninhalt in WYSIWYG für Katalog nutzen" -"Use To Create Configurable Product","Verwenden um konfigurierbares Produkt zu erstellen" +"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Verwende Statische URLs für Medieninhalte im WYSIWYG für den Katalog" +"Use To Create Configurable Product","Für das Anlegen von konfigurierbaren Artikeln verwenden" "Use Tree Like Category Sitemap","Kategorie-Sitemap in Baumansicht verwenden" -"Use config","config verwenden" +"Use config","Konfiguration verwenden" "Use default","Standard verwenden" -"Use for Promo Rule Conditions","Für Promo Regelbedingungen verwenden" -"Use four-digit year format.","Das 4-stellige Jahresformat verwenden." +"Use for Promo Rule Conditions","Für Preisregeln verwendbar" +"Use four-digit year format.","4 stelliges Jahresformat verwenden." "Use in Advanced Search","In erweiterter Suche verwenden" -"Use in Layered Navigation","In mehrschichtiger Navigation verwenden" -"Use in Layered Navigation
    (Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","In Filter-Navigation verwenden
    (Kann nur mit 'Dropdown' verwendet werden)" -"Use in Quick Search","Bei Schnellsuche nutzen" -"Used for Sorting in Product Listing","Für Sortierung im Produkt-Listing verwendet" -"Used in Product Listing","Im Produkt-Listing verwendet" +"Use in Layered Navigation","In erweiterter Navigation verwenden" +"Use in Layered Navigation
    (Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","In Filternavigation verwenden
    (Kann nur mit dem Eingabetyp 'Dropdown' verwendet werden)" +"Use in Quick Search","In Schnellsuche verwenden" +"Used for Sorting in Product Listing","Als Sortiermöglichkeit in Kategorieansicht verwendbar" +"Used in Product Listing","In Kategorieansicht verwenden" "Value for ""%s"" is invalid.","Wert für ""%s"" ist ungültig." -"Value for ""%s"" is invalid: %s","Wert für ""%s"" ist ungültig: %s" +"Value for ""%s"" is invalid: %s","Wert für ""%s"" ist ungültig:" "Varchar","Varchar" -"View Details","Details anzeigen" +"View Details","Details" "View as","Darstellung als" -"Virtual Product","Virtuelles Produkt" +"Virtual Product","Virtueller Artikel" "Visibility","Sichtbarkeit" "Visible","Sichtbar" -"Visible on Catalog Pages on Front-end","Sichtbar auf Katalogseiten im Frontend" -"Visible on Product View Page on Front-end","Sichtbar auf Produkt-Infoseite im Frontend" +"Visible on Catalog Pages on Front-end","Sichtbar auf Kategorieseiten im Shop" +"Visible on Product View Page on Front-end","Sichtbar auf der Artikeldetail-Seite im Shop" "WYSIWYG Editor","WYSIWYG Editor" "Watermark","Wasserzeichen" "Watermark Default Size","Wasserzeichen Standardgröße" -"Watermark Opacity, Percent","Wasserzeichen Opazität, Prozent" +"Watermark Opacity, Percent","Wasserzeichen Deckkraft in Prozent (%)" "Watermark Position","Wasserzeichen Position" "We Also Recommend","Wir empfehlen auch" "Website","Website" -"Website Item Must be checked","Website Artikel muss geprüft sein" -"Website Store Must be checked","Shop der Webseite muss geprüft werden" -"Websites","Webseiten" +"Website Item Must be checked","Website muss ausgewählt sein" +"Website Store Must be checked","Store muss ausgewählt sein" +"Websites","Websites" "What's this?","Was ist das?" -"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Ob die ""Alle""-Option in dem ""Zeige X pro Seite""-Dropdown-Menü angezeigt werden soll." -"Will make search for the query above return results for this search.","Werde für die obenstehende Frage eine Suche starten und die Suchergebnisse mitteilen." -"Wrong BuyRequest instance in options group.","Falsche Kauf-Anfrage der Instanz in der Options-Gruppe." -"Wrong configuration item instance in options group.","Falsches Konfigurationselement Beispiel in Gruppe Optionen." -"Wrong configuration item option instance in options group.","Falsches Konfigurationselement Optionsbeispiel in Gruppe Optionen." -"Wrong option instance type in options group.","Falscher Optionsinstanz-Typ in der Options-Gruppe." -"Wrong option type to get group instance.","Falscher Options-Typ um die Gruppen-Instanz zu erhalten." -"Wrong product instance type in options group.","Falsches Produktbeispiel in Optionengruppe." -"Wrong product type filter specified","Falscher Produkttyp Filter festgelegt" -"Wrong product type to extract configurable options.","Falscher Produkt-Typ, um konfigurierbare Optionen zu extrahieren." +"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown.","Soll die Auswahl ""alle Artikel anzeigen"" in der Auswahlbox ""Zeige x Artikel pro Seite"" erscheinen?" +"Will make search for the query above return results for this search.","Die Suche mit der oben genannten Anfrage gibt die Ergebnisse für die nachfolgende Suche zurück." +"Wrong BuyRequest instance in options group.","Falsche Kaufanfrage Instanz in der Optionsgruppe." +"Wrong configuration item instance in options group.","Falsche Konfigurationsinstanz in der Optionsgruppe." +"Wrong configuration item option instance in options group.","Falsche Konfiguration-Optionsinstanz in der Optionsgruppe." +"Wrong option instance type in options group.","Falscher Optionsinstanztyp in der Optionsgruppe." +"Wrong option type to get group instance.","Falscher Options-Typ, um die Gruppen-Instanz zu erhalten." +"Wrong product instance type in options group.","Falscher Artikelinstanztyp in der Optionsgruppe." +"Wrong product type filter specified","Falscher Artikeltyp Filter festgelegt" +"Wrong product type to extract configurable options.","Falscher Artikeltyp zur Abfrage der konfigurierbaren Optionen." "Year Range","Jahres-Zeitraum" "Yes","Ja" -"You cannot remove system attribute from this set.","Dieses Systemattribut kann aus dieser Gruppe nicht entfernt werden." -"You have no items to compare.","Sie haben keine Gegenstände zum Vergleich." -"You may also be interested in the following product(s)","Sie könnten auch an folgenden Produkten interessiert sein" +"You cannot remove system attribute from this set.","Ein Systemattribut kann nicht entfernt werden." +"You have no items to compare.","Sie haben keine Artikel auf der Vergleichsliste." +"You may also be interested in the following product(s)","Sie könnten auch an folgenden Artikeln interessiert sein" "Zoom In","Vergrößern" "Zoom Out","Verkleinern" "and","und" -"and above","und oben" +"and above","und darüber" "categories","Kategorien" -"each","jede" -"ex. http://domain.com","z.B. http://domain.com" -"leave blank if its not an image","Leer lassen falls es kein Bild ist" +"each","je" +"ex. http://domain.com","bspw. http://domain.de" +"leave blank if its not an image","Bitte leer lassen, falls es sich nicht um ein Bild handelt" "per page","pro Seite" -"products","Produkte" +"products","Artikel" "px.","px." -"save","Speichern" -"select all","Alles auswählen" -"unselect all","Alles abwählen" +"save","sparen" +"select all","Alle wählen" +"unselect all","Alle abwählen" "x","x" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv b/app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv index 9455cc9..cb33060 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_CatalogInventory.csv @@ -1,62 +1,62 @@ -"""%s"" is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","""%s"" ist nicht in der gewünschten Menge verfügbar. %s der Artikel werden nachbestellt." -"%s is available for purchase in increments of %s only.","%s ist nur in Schritten von%s erhältlich." -"%s is not a correct comparsion method.","%s ist keine korrekte Vergleichsmethode." -"Note that these settings are applicable to cart line items, not the whole cart.","Beachten Sie, dass diese Einstellungen für Warenkorbartikel gelten und nicht für den gesamten Warenkorb." -"Add Minimum Qty","Mindestanzahl hinzufügen" -"Allow Qty Below 0","Anzahl unter 0 erlauben" -"Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Anzahl unter 0 erlauben und Kunden benachrichtigen" -"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Gutschriftartikel automatisch zum Lager retournieren" -"Backorders","Lieferückstand" -"By Fixed value","Nach festen Wert" -"By Percentage","Nach Prozent" -"Cannot specify product identifier for the order item.","Produktidentifier für den Artikel kann nicht spezifiziert werden." -"Catalog Inventory","Kataloginventar" -"Decrease Stock When Order is Placed","Lagerbestand verringern wenn Bestellung erfolgt ist" -"Display Out of Stock Products","Ausverkaufte Produkte anzeigen" -"Display products availability in stock in the frontend","Lagerbestand des Produktes im Front-End anzeigen" -"Enable Qty Increments","Anzahlzunahme aktivieren" +"""%s"" is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","""%s"" kann in der gewünschten Menge nicht geliefert werden. Die verbleibenden %s werden nachgeliefert." +"%s is available for purchase in increments of %s only.","%s ist nur lieferbar in Einheiten von je %s und einem Vielfachen davon." +"%s is not a correct comparsion method.","%s ist keine gültige Vergleichsart." +"Note that these settings are applicable to cart line items, not the whole cart.","Bitte beachten Sie, dass diese Einstellung nur auf bestimme Warenkorb-Elemente Einfluss hat, nicht jedoch auf den gesamten Warenkorb." +"Add Minimum Qty","Neue Mindestmenge" +"Allow Qty Below 0","Lagerbestand unter 0 erlauben" +"Allow Qty Below 0 and Notify Customer","Lagerbestand unter 0 erlauben und Kunden darüber informieren" +"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Artikel der Rechnungskorrektur automatisch zum Lagerbestand buchen" +"Backorders","Nachlieferungen" +"By Fixed value","Um einen Betrag" +"By Percentage","Um einen Prozentsatz" +"Cannot specify product identifier for the order item.","Produktbezeichner für den bestellten Artikel konnte nicht festgelegt werden." +"Catalog Inventory","Lagerbestand" +"Decrease Stock When Order is Placed","Lagerbestand nach erfolgreicher Bestellung verringern" +"Display Out of Stock Products","Nicht verfügbare Artikel im Frontend anzeigen" +"Display products availability in stock in the frontend","Lagerbestand im Frontend anzeigen" +"Enable Qty Increments","Verpackungseinheiten verwenden" "In Stock","Auf Lager" -"Index Product Stock Status","Index Produkt Lagerstatus" -"Inventory","Inventar" -"Inventory API","Inventar API" -"Inventory Section","Invetarbereich" +"Index Product Stock Status","Indizierung von Artikel-Lagerbeständen" +"Inventory","Lagerverwaltung" +"Inventory API","Lagerverwaltung API" +"Inventory Section","Bestand" "Manage Stock","Lagerbestand verwalten" -"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Maximal im Warenkorb erlaubte Anzahl" -"Minimum Qty","Mindestanzahl" -"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Im Warenkorb erlaubte Mindestanzahl" -"Multi update product stock data","Multiple Aktualisierung der Produktbestand-Daten" -"No Backorders","Kein Lieferrückstand" -"Not all products are available in the requested quantity","Nicht alle Produkte sind in der gewünschten Menge verfügbar" -"Notify for Quantity Below","Bei unterer Anzahl benachrichtigen." -"Only %s left","Nur %s verbleibend" -"Only X left Threshold","Nur X übrig Schwellenwert" +"Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Höchstbestellmenge" +"Minimum Qty","Mindestmenge" +"Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Mindestbestellmenge" +"Multi update product stock data","Lagerbestand Massenaktualisierung" +"No Backorders","Keine Nachlieferungen" +"Not all products are available in the requested quantity","Nicht alle Artikel sind in der benötigten Stückzahl auf Lager" +"Notify for Quantity Below","Hinweis bei Lagerbestand unter" +"Only %s left","Nur noch %s auf Lager" +"Only X left Threshold","Nur noch x auf Lager ab" "Out of Stock","Nicht auf Lager" -"Product Name","Produktname" -"Product Stock Options","Produktlageroptionen" -"Products will still be shown by direct product URLs.","Die Produkte werden immer noch über direkte Produkt-URLs gezeigt." -"Qty","Anz" -"Qty Increments","Mengenzunahme" -"Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Menge für Artikel Status Ausverkauft" -"Retrieve stock data","Lagerdaten abfragen." -"Retrieve stock data by product ids","Lagerdaten nach ProduktID abfragen" -"Rule price","Regeilpreis" -"Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Artikelstatus auf Lagernd Wenn Bestellung Storniert Wird setzen" -"Some of the products are currently out of stock.","Einige der Produkte sind momentan nicht vorrätig." -"Some of the products cannot be ordered in requested quantity.","Einige Produkte können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden." -"Some of the products cannot be ordered in the requested quantity.","Einige der Produkte können nicht in der erwünschten Menge bestellt werden." +"Product Name","Artikelname" +"Product Stock Options","Artikel Lagerbestand Optionen" +"Products will still be shown by direct product URLs.","Artikel werden mit Artikel-Direkt-URL angezeigt." +"Qty","Menge" +"Qty Increments","Verpackungseinheiten" +"Qty for Item's Status to Become Out of Stock","Stückzahl für ""Nicht auf Lager""-Status" +"Retrieve stock data","Lagerbestand abfragen" +"Retrieve stock data by product ids","Lagerbestand nach Artikelnummer abfragen" +"Rule price","Regelpreis" +"Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Artikelstatus auf ""verfügbar"" setzen, wenn eine Bestellung storniert wird" +"Some of the products are currently out of stock.","Einige Artikel sind derzeit nicht lieferbar." +"Some of the products cannot be ordered in requested quantity.","Einige Artikel können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden." +"Some of the products cannot be ordered in the requested quantity.","Einige Artikel können nicht in der gewünschten Menge bestellt werden." "Stock Options","Lageroptionen" -"Stock Status","Lagerstatus" -"The maximum quantity allowed for purchase is %s.","Die Höchstmenge zum Kauf beträgt %s." -"The minimum quantity allowed for purchase is %s.","Die Mindestmenge für den Kauf beträgt %s." +"Stock Status","Lagerbestand" +"The maximum quantity allowed for purchase is %s.","Die Höchstbestellmenge ist %s." +"The minimum quantity allowed for purchase is %s.","Die Mindestbestellmenge ist %s." "The requested quantity for ""%s"" is not available.","Die gewünschte Menge für ""%s"" ist nicht verfügbar." -"The stock item for Product in option is not valid.","Der Lagerartikel für das Produkt in Option ist nicht gültig." -"The stock item for Product is not valid.","Der Lagerartikel für das Produkt ist nicht gültig." -"This product is available for purchase in increments of %s only.","Dieses Produkt ist nur in Erhöhungen von %s verfügbar." -"This product is currently out of stock.","Dieses Produkt ist derzeit ausverkauft." -"This product is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","Dieses Produkt ist nicht in der gewünschten Menge verfügbar. %s der Artikel werden nachbestellt." -"To Fixed Value","Zu festen Wert" -"To Percentage","Zu Prozent" -"Undefined product type.","Undefinierter Produkttyp." +"The stock item for Product in option is not valid.","Der Lagerbestand für die ausgewählte Option ist ungültig." +"The stock item for Product is not valid.","Der Lagerbestand des Artikels ist ungültig" +"This product is available for purchase in increments of %s only.","Dieser Artikel ist nur in bestimmten Verpackungseinheiten von %s erhältlich." +"This product is currently out of stock.","Dieser Artikel ist momentan nicht auf Lager." +"This product is not available in the requested quantity. %s of the items will be backordered.","Der Artikel kann in der gewünschten Menge nicht geliefert werden. Die verbleibenden %s werden nachgeliefert." +"To Fixed Value","Auf einen festen Wert" +"To Percentage","Auf einen Prozentsatz" +"Undefined product type.","Nicht definierte Artikelart." "Update","Aktualisieren" -"Update product stock data","Produkt Lagerdaten aktualisieren" -"Update the Product","Produkt aktualisieren" +"Update product stock data","Lagerbestand für Artikel aktualisieren" +"Update the Product","Artikel aktualisieren" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv b/app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv index 57d0969..f6a0eeb 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_CatalogRule.csv @@ -1,64 +1,64 @@ -"%d Catalog Price Rules based on ""%s"" attribute have been disabled.","Auf Attribut ""%s"" basierende %d-Katalogpreisregeln wurden deaktiviert." +"%d Catalog Price Rules based on ""%s"" attribute have been disabled.","%d Katalog-Preisregel basierend auf ""%s""-Attribut wurde deaktiviert." "Actions","Aktionen" "Active","Aktiv" -"Add New Rule","Neue Regel hinzufügen" -"An error occurred while deleting the rule. Please review the log and try again.","Beim Löschen der Regel trat ein Fehler auf. Bitte überprüfen Sie das Log und versuchen Sie es erneut." -"An error occurred while saving the rule data. Please review the log and try again.","Beim Speichern der Regeldaten trat ein Fehler auf. Bitte überprüfen Sie das Log und versuchen Sie es erneut." +"Add New Rule","Neue Regel" +"An error occurred while deleting the rule. Please review the log and try again.","Beim Löschen der Regel ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut." +"An error occurred while saving the rule data. Please review the log and try again.","Beim Speichern der Regeldaten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut." "Apply","Anwenden" "Apply Rules","Regeln anwenden" "Attribute Set","Attributset" -"By Fixed Amount","Durch festen Betrag" -"By Percentage of the Original Price","Durch Prozentsatz des Orginalpreises" +"By Fixed Amount","Um einen festgelegten Betrag" +"By Percentage of the Original Price","Um einen Prozentsatz des Originalpreises" "Catalog","Katalog" -"Catalog Price Rule","Katalogpreis Regel" -"Catalog Price Rules","Katalogpreis Regeln" +"Catalog Price Rule","Katalog-Preisregel" +"Catalog Price Rules","Katalog-Preisregeln" "Category","Kategorie" "Conditions","Bedingungen" -"Conditions (leave blank for all products)","Bedingungen (leer lassen für Alle Produkte)" -"Conditions Combination","Bedingungenkombination" +"Conditions (leave blank for all products)","Bedingungen (leer lassen für alle Artikel)" +"Conditions Combination","Bedingungs-Kombination" "Customer Groups","Kundengruppen" -"Date Expire","Verfalldatum" -"Date From","Datum ab" +"Date Expire","Ablaufdatum" +"Date From","Datum von" "Date Start","Startdatum" "Date To","Datum bis" "Description","Beschreibung" -"Discount Amount","Rabattsumme" -"Edit Rule","Regel ändern" -"Edit Rule '%s'","Regel '%s' ändern" -"Enable Discount to Subproducts","Rabatt für Unterprodukte aktivieren" +"Discount Amount","Rabattbetrag" +"Edit Rule","Regel bearbeiten" +"Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten" +"Enable Discount to Subproducts","Rabatt auf Unterartikel anwenden" "Expiration Date","Ablaufdatum" -"From Date","Von Datum" +"From Date","vom" "General Information","Allgemeine Information" "ID","ID" -"Inactive","Nicht aktiv" +"Inactive","Inaktiv" "New Rule","Neue Regel" "No","Nein" "Options","Optionen" "Priority","Priorität" -"Product Attribute","Produktattribut" -"Promotions","Promotionen" +"Product Attribute","Artikelattribut" +"Promotions","Preisregeln" "Rule Information","Regelinformation" "Rule Name","Regelname" "Save and Apply","Speichern und anwenden" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" -"Start Date","Startdatum" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" +"Start Date","Start" "Status","Status" -"Stop Further Rules Processing","Weitere Regelbearbeitung abbrechen" +"Stop Further Rules Processing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen" "The rule has been deleted.","Die Regel wurde gelöscht." "The rule has been saved.","Die Regel wurde gespeichert." "The rules have been applied.","Die Regeln wurden angewendet." -"There are rules that have been changed but were not applied. Only users with exclusive access can apply rules.","Dies sind Regeln, welche geändert aber noch nicht eingesetzt wurden. Nur Benutzer mit exklusiven Zugang können diese Regeln anwenden." -"There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Einige Regeln wurden geändert, aber nicht angewendet. Bitte klicken Sie „Regeln anwenden“ um sofortige Anwendung im Katalog zu erhalten." +"There are rules that have been changed but were not applied. Only users with exclusive access can apply rules.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Ausschließlich berechtigte Benutzer dürfen Regeln anwenden." +"There are rules that have been changed but were not applied. Please, click Apply Rules in order to see immediate effect in the catalog.","Es existieren Regeln, die sich verändert haben, aber noch nicht angewendet wurden. Bitte klicken Sie ""Regeln anwenden"", um Veränderungen im Shop zu sehen." "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr." -"To Date","Bis Datum" -"To Fixed Amount","Zu festem Betrag" -"To Percentage of the Original Price","Zu Prozentsatz des Originalpreises" -"Type","Typ" -"Unable to apply rules.","Regeln können nicht angewendet werden." -"Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen gefunden." -"Update Prices Using the Following Information","Preise mit folgenden Informationen aktualisieren" -"Update product's %s %s: %s","%s %s: %s von Produkt aktualisieren" -"Website","Webseite" -"Websites","Webseiten" -"Wrong rule specified.","Falsche Regel angegeben." +"To Date","bis zum" +"To Fixed Amount","Auf einen festen Wert" +"To Percentage of the Original Price","Auf einen Prozentsatz des Originalpreises" +"Type","Art" +"Unable to apply rules.","Regeln konnten nicht angewendet werden." +"Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar." +"Update Prices Using the Following Information","Aktualisierte Preise nutzen folgende Information" +"Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Artikels: %s" +"Website","Website" +"Websites","Websites" +"Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt." "Yes","Ja" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv b/app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv index f2f2193..5759acf 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_CatalogSearch.csv @@ -1,50 +1,50 @@ -"%s and greater","%s und darüber" -"%d item(s) were found using the following search criteria","%d Artikel wurden unter Verwendung der folgenden Suchkriterien gefunden" +"%s and greater","%s und größer" +"%d item(s) were found using the following search criteria","%d Artikel wurde mit den folgenden Suchkriterien gefunden" "Advanced Search","Erweiterte Suche" -"Advanced Search Form","Formular Erweiterte Suche" -"Advanced Search Result","Erweiterte Suche Ergebnisse" +"Advanced Search Form","Erweitertes Suchformular" +"Advanced Search Result","Suchergebnis für erweiterte Suche" "All","Alle" -"Applies for ""Like"" search type only.","Gilt nur für ""Like""-Suchtyp." -"Apply Layered Navigation if Search Results are Less Than","Geschichtete Navigation verwenden falls weniger Suchergebnisse als" -"Attribute setting change related with Search Index. Please run Rebuild Search Index process.","Attribut-Einstellungsänderung mit Bezug auf Suchindex. Bitte Rebuild-Suchindex-Prozess starten." -"Autogenerated Site Map","Automatisch generierte Site Map" -"Catalog Advanced Search","Katalog Erweiterte Suche" -"Catalog Search","Katalog Suche" +"Applies for ""Like"" search type only.","Wird nur bei ""Like""-Suche verwendet." +"Apply Layered Navigation if Search Results are Less Than","Filternavigation nur auf Suchanfragen anwenden mit weniger Egebnissen als" +"Attribute setting change related with Search Index. Please run Rebuild Search Index process.","Nach dieser Attributänderung müssen Sie den Suchindex neuaufbauen." +"Autogenerated Site Map","Automatisch erzeugte Sitemap" +"Catalog Advanced Search","Erweiterte Katalogsuche" +"Catalog Search","Katalogsuche" "Catalog Search Index","Katalog Suchindex" -"Don't see what you're looking for?","Nicht gefunden, was Sie suchen?" -"Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Um Ebenennavigation für eine beliebige Anzahl von Ergebnissen zu aktivieren bitte ""0"" eingeben." +"Don't see what you're looking for?","Nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?" +"Enter ""0"" to enable layered navigation for any number of results.","Geben Sie ""0"" ein, um die Filternavigation bei jeder Anzahl von Ergebnissen anzuzeigen." "Go","Los" -"Go to Home Page","Zur Startseite gehen" -"Grid","Raster" -"Home","Startseite" +"Go to Home Page","Zur Startseite" +"Grid","Gitter" +"Home","Home" "List","Liste" -"Maximum Query Length","Maximale Abfragenlänge" -"Maximum Query Words Count","Maximale Wortanzahl für Abfragen" -"Maximum Search query length is %s. Your query was cut.","Maximale Suchanfragenlänge ist %s. Ihre Anfrage wurde gekürzt." -"Maximum words count is %1$s. In your search query was cut next part: %2$s.","Die maximale Zahl an Wörtern beträgt %1$s. Ihre Suchanfrage wurde bei %2$s abgeschnitten." -"Minimal Query Length","Mindestlänge für Abfragen" -"Minimum Search query length is %s","Mindestlänge für Suchabfrage ist %s." -"Modify your search","Verändern Sie Ihre Suche" +"Maximum Query Length","Maximallänge der Suchanfrage" +"Maximum Query Words Count","Maximalanzahl der Worte einer Suchanfrage" +"Maximum Search query length is %s. Your query was cut.","Maximallänge der Suchanfrage ist %s. Ihre Suchanfrage wurde gekürzt." +"Maximum words count is %1$s. In your search query was cut next part: %2$s.","Maximale Wortanzahl ist %1$s. Ihre Suchanfrage wurde auf %2$s gekürzt." +"Minimal Query Length","Mindestlänge der Suchanfrage" +"Minimum Search query length is %s","Die Mindestlänge einer Suchanfrage beträgt %s Zeichen" +"Modify your search","Ändern Sie bitte Ihre Suchanfrage" "No","Nein" -"No items were found using the following search criteria.","Es wurden keine Artikel mit den folgenden Suchkriterien gefunden." -"Please specify at least one search term.","Bitte geben Sie zumindest einen Suchbegriff ein." -"Popular Search Terms","Beliebte Suchbegriffe" -"Quick Search Form","Formular Schnellsuche" -"Rebuild Catalog product fulltext search index","Katalog Produktvolltext Suchindex neu generieren." +"No items were found using the following search criteria.","Mit den folgenden Suchkriterien wurden keine Artikel gefunden." +"Please specify at least one search term.","Bitte verfeinern Sie Ihre Suchanfrage." +"Popular Search Terms","Beliebte Suchanfragen" +"Quick Search Form","Schnellsuche" +"Rebuild Catalog product fulltext search index","Neuaufbau der Artikel-Volltextsuche" "Relevance","Relevanz" "Results","Ergebnisse" "Search","Suche" "Search Settings","Sucheinstellungen" "Search Terms","Suchbegriffe" -"Search Type","Suchtyp" -"Search entire store here...","Den gesamten Shop durchsuchen..." +"Search Type","Art der Suche" +"Search entire store here...","Gesamten Shop durchsuchen …" "Search results for '%s'","Suchergebnisse für '%s'" "Search results for: '%s'","Suchergebnisse für: '%s'" "Search:","Suche:" "Show Autocomplete Results Count","Show Autocomplete Results Count" -"Specified date is invalid.","Angegebene Daten sind ungültig." +"Specified date is invalid.","Angegebenes Datum ist ungültig." "Subscribe to Feed","Feed abonnieren" -"There are no search terms available.","Es sind keine Suchbegriffe verfügbar." +"There are no search terms available.","Keine Suchbegriffe verfügbar." "Yes","Ja" -"Your search returns no results.","Ihre Suche ergab keine Ergebnisse." -"up to %s","bis zu %s." +"Your search returns no results.","Ihre Suchanfrage lieferte keine Ergebnisse." +"up to %s","bis zu %s" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv index c02f9fd..a7651f6 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Centinel.csv @@ -1,33 +1,33 @@ "3D Secure CAVV","3D Secure CAVV" -"3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenvalidierung" -"3D Secure Cardholder Validation","3D Secure Karteninhabervalidierung" -"3D Secure Electronic Commerce Indicator","3D Secure Electronic Commerce Indicator" -"3D Secure Verification Result","3D Secure Verifizierungsergebnis" -"3D Secure XID","3D Secure XD" -"Card Issuer Liability","Haftung für Kartenausteller" -"Card Verification","Kartenverifizierung" +"3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung" +"3D Secure Cardholder Validation","3D Secure Karteninhaberprüfung" +"3D Secure Electronic Commerce Indicator","3D Secure Electronic Commerce Indikator" +"3D Secure Verification Result","3D Secure Prüfungsergebnis" +"3D Secure XID","3D Secure XID" +"Card Issuer Liability","Kartenaussteller Verantwortlichkeit" +"Card Verification","Kartenprüfung" "Enrolled","Eingeschrieben" -"Enrolled but Authentication Unavailable","Eingeschrieben, aber Authentifizierung nicht verfügbar" -"Failed","Fehlgeschlagen" +"Enrolled but Authentication Unavailable","Eingeschrieben aber Authentifikation nicht verfügbar" +"Failed","fehlgeschlagen" "MasterCard SecureCode","MasterCard SecureCode" -"Merchant Liability","Haftung für Händler" -"Not Enrolled","Nicht eingeschrieben" -"Order cannot be placed.","Bestellung kann nicht durchgeführt werden." -"Payment information error. Please start over.","Fehler bei Zahlungsinformation. Bitte versuchen Sie es erneut." -"Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie mit der Bestellung fort." -"Please verify the card with the issuer bank before placing the order.","Bitte verifizieren Sie die Karte mit der Ausstellerbank bevor Sie die Bestellung durchführen." -"Please verify the card with the issuer bank:","Bitte verifizieren Sie die Karte mit der Ausstellerbank:" -"Start/Reset Validation...","Validierung starten/zurücksetzen..." +"Merchant Liability","Händler Belastung" +"Not Enrolled","Nicht Eingeschrieben" +"Order cannot be placed.","Bestellung kann nicht aufgegeben werden." +"Payment information error. Please start over.","Fehler in den Zahlungsinformationen. Bitte noch einmal versuchen." +"Please continue with placing order.","Bitte fahren Sie fort, indem Sie die Bestellung aufgeben." +"Please verify the card with the issuer bank before placing the order.","Bitte lassen Sie die Karte bei der ausstellenden Bank überprüfen, bevor Sie die Bestellung aufgeben." +"Please verify the card with the issuer bank:","Bitte lassen Sie die Karte bei der ausstellenden Bank überprüfen:" +"Start/Reset Validation...","Gültigkeitsprüfung beginnen/zurücksetzen …" "Successful","Erfolgreich" "Successful attempt","Erfolgreicher Versuch" -"The card has failed verification with the issuer bank.","Die Karte konnte nicht mit der Ausstellerbank verifiziert werden." -"There has been wrong payment information submitted or the time limit has expired. Please, try again.","Es wurden falsche Zahlungsinformationen abgeschickt, oder das Zeitlimit ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut." -"There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Es wurden falsche Zahlungsinformationen abgeschickt, oder Zeitlimit ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut." -"This card has failed validation and cannot be used.","Diese Karte konnte nicht validiert werden und kann nicht benützt werden." -"To ensure the security of your transactions","Um die Sicherheit ihrer Transaktionen zu gewährleisten" -"Unable to complete","Fertigstellung nicht möglich" -"Validation failed.","Validierung ist fehlgeschlagen." -"Verification Failed","Verifizierung fehlgeschlagen" -"Verification Successful","Verifizierung erfolgreich" -"Verification cannot be processed","Verifizierung kann nicht verarbeitet werden" -"Verified by Visa","Verified by Visa" +"The card has failed verification with the issuer bank.","Die Überprüfung der Karte bei der ausstellenden Bank ist fehlgeschlagen." +"There has been wrong payment information submitted or the time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut." +"There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Falsche Zahlungsinformationen wurden übermittelt oder die Zeit wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut." +"This card has failed validation and cannot be used.","Diese Karte ist ungültig und kann nicht verwendet werden." +"To ensure the security of your transactions","Um die Sicherheit Ihrer Transaktionen zu wahren" +"Unable to complete","Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden" +"Validation failed.","Überprüfung fehlgeschlagen." +"Verification Failed","Überprüfung fehlgeschlagen" +"Verification Successful","Überprüfung erfolgreich" +"Verification cannot be processed","Überprüfung kann nicht durchgeführt werden" +"Verified by Visa","Von Visa überprüft" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv index 368cd27..4de4dca 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Checkout.csv @@ -1,364 +1,366 @@ -"%s was added to your shopping cart.","%s wurde zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt." -"%s was updated in your shopping cart.","%s wurde in ihren Einkaufswagen gelegt" -"(Excl. Tax)","(Excl. Tax)" -"(Incl. Tax)","(Incl. Tax)" -"* Required Fields","* Notwendige Felder" -"Add New Address","Neue Adresse hinzufügen" -"Add New Condition","Neue Kondition hinzufügen" -"Add coupon code for shopping cart","Gutscheincode für Einkaufswagen eingeben" -"Add gift messages to shopping cart","Grußmitteilungen für Einkaufswagen eingeben" -"Add product to shopping cart","Weiteren Artikel in den Einkaufswagen legen" -"Add product(s) to shopping cart","Weitere Artikel in den Einkaufswagen legen" -"Add to Cart","Zum Warenkobrn hinzufügen" -"Add to Compare","Hinzufügen um zu vergleichen" -"Add to Wishlist","Zum Wunschzettel hinzufügen" -"Additional Product Info","Zusätzliche Angaben zum Produkt" +"%s was added to your shopping cart.","%s wurde in den Warenkorb gelegt." +"%s was updated in your shopping cart.","%s wurde aktualisiert im Warenkorb." +"(Excl. Tax)","(Zzgl. Steuern)" +"(Incl. Tax)","(Inkl. Steuern)" +"* Required Fields","* Pflichtfelder" +"Add New Address","Neue Adresse" +"Add New Condition","Neue Bedingung" +"Add coupon code for shopping cart","Rabattcode für Warenkorb" +"Add gift messages to shopping cart","Geschenknachricht zum Warenkorb hinzufügen" +"Add product to shopping cart","Artikel in den Warenkorb legen" +"Add product(s) to shopping cart","Artikel in den Warenkorb legen" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Add to Compare","Auf die Vergleichsliste" +"Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"Additional Product Info","Zusätzliche Artikelinfo" "Address","Adresse" "Address %s of %s","Adresse %s von %s" -"After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb weiterleiten" -"Allow Guest Checkout","Gast Checkout erlauben" -"Already registered?","Schon registriert?" -"An error occurred in the process of payment","Beim Prozessieren der Zahlung ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting this condition.","Beim Löschen dieser Kondition ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving this condition.","Beim Speichern dieser Kondition ist ein Fehler aufgetreten." +"After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Nach dem Hinzufügen eines Artikel zum Warenkorb weiterleiten" +"Allow Guest Checkout","Bezahlvorgang als Gast ermöglichen" +"Already registered?","Bereits registriert?" +"An error occurred in the process of payment","Fehler im Bezahlvorgang" +"An error occurred while deleting this condition.","Ein Fehler ist beim Löschen der Bedingung aufgetreten." +"An error occurred while saving this condition.","Ein Fehler ist beim Speichern der Bedingung aufgetreten." "Apply","Anwenden" -"Apply Coupon","Coupon anwenden" -"Are you sure you want to leave this page? You will need to go through the checkout steps again.","Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen? Sie müssen wieder die Checkout-Schritte durchlaufen." -"Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Sind Sie sicher, dass sie diesen Artikel aus Ihrem Warenkorb entfernen wollen?" +"Apply Coupon","Rabattcode einlösen" +"Are you sure you want to leave this page? You will need to go through the checkout steps again.","Soll die Seite wirklich verlassen werden? Sie werden erneut durch den Bestellvorgang gehen müssen." +"Are you sure you would like to remove this item from the shopping cart?","Soll dieser Artikel wirklich aus Ihrem Warenkorb entfernt werden?" "Back","Zurück" -"Back to Billing Information","Zurück zur Rechnungsinformation" -"Back to Select Addresses","Zurück zur Adressenauswahl" -"Back to Shipping Information","Zurück zur Versandinformation" +"Back to Billing Information","Zurück zur Rechnungsadresse" +"Back to Select Addresses","Zurück zur Adress-Auswahl" +"Back to Shipping Information","Zurück zur Lieferadresse" "Back to Shopping Cart","Zurück zum Warenkorb" -"Based on your selection, you may be interested in the following items:","Ihrer Auswahl zufolge könnten Sie möglicherweise an folgenden Artikeln interessiert sein:" +"Based on your selection, you may be interested in the following items:","Ausgehend von Ihrer Auswahl könnten Sie auch an den folgenden Artikeln interessiert sein:" "Billing Address","Rechnungsadresse" -"Billing Information","Rechnungsinformation" -"Billing Information - %s","Rechnungsinformation - %s" -"Can not remove the item.","Das Element kann nicht entfernt werden." -"Can not save item.","Element kann nicht gespeichert werden." +"Billing Information","Rechnungsadresse" +"Billing Information - %s","Rechnungsadresse - %s" +"Can not remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden." +"Can not save item.","Artikel konnte nicht gespeichert werden." "Cancel","Abbrechen" -"Cancel Coupon","Coupon abbrechen" -"Cannot add item to the shopping cart.","Artikel kann nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden." -"Cannot add the item to shopping cart","Artikel kann nicht zu Warenkorb hinzugefügt werden" -"Cannot add the item to shopping cart.","Kann das Objekt nicht zum Warenkorb hinzufügen." -"Cannot apply the coupon code.","Coupon Code kann nicht angewendet werden." -"Cannot configure product.","Produkt kann nicht konfiguriert werden." -"Cannot open the overview page","Überblickseite kann nicht geöffnet werden." -"Cannot process the item.","Artikel kann nicht verarbeitet werden." -"Cannot remove the item.","Artikel kann nicht entfernt werden." -"Cannot update shopping cart.","Warenkorb kann nicht aktualisiert werden." -"Cannot update the item.","Artikel kann nicht aktualisiert werden." -"Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer Visueller Hinweis" +"Cancel Coupon","Rabattcode stornieren" +"Cannot add item to the shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden." +"Cannot add the item to shopping cart","Konnte Artikel nicht in den Warenkorb legen" +"Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden." +"Cannot apply the coupon code.","Der Rabattcode konnte nicht eingelöst werden." +"Cannot configure product.","Artikel konnte nicht konfiguriert werden." +"Cannot open the overview page","Übersichtsseite konnte nicht geöffnet werden." +"Cannot process the item.","Artikel konnte nicht verarbeitet werden." +"Cannot remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden." +"Cannot update shopping cart.","Warenkorb konnte nicht aktualisiert werden." +"Cannot update the item.","Artikel konnte nicht aktualisiert werden." +"Card Verification Number Visual Reference","Kartenprüfnummer" "Cart","Warenkorb" -"Cart Product API","Einkaufswagen Produkt-API" -"Cart Subtotal:","Warenkorb Zwischensumme:" +"Cart Product API","Warenkorb Artikel-API" +"Cart Subtotal:","Zwischensumme:" "Change","Ändern" "Change Billing Address","Rechnungsadresse ändern" "Checkbox Text","Checkbox Text" -"Checkout","Checkout" -"Checkout Conditions","Checkout Konditionen" -"Checkout Forms Extra","Kassenformen Extra" -"Checkout Method","Checkout Methode" -"Checkout Options","Checkout Optionen" -"Checkout Progress Wrapper","Kasse Fortschrittsanzeige" -"Checkout Section","Checkout Bereich" -"Checkout Terms and Conditions","Checkout allgemeine Geschäftsbedingungen" -"Checkout as Guest","Checkout als Gast" -"Checkout as a Guest or Register","Checkout als Gast oder registrieren" -"Checkout with Multiple Addresses","Checkout mit mutiplen Adressen" +"Checkout","Zur Kasse" +"Checkout Conditions","Bezahlvorgang - Bestellbedingungen" +"Checkout Forms Extra","Bezahlvorgang - Formularbereich" +"Checkout Method","Wie möchten Sie zur Kasse gehen?" +"Checkout Options","Bezahloptionen" +"Checkout Progress Wrapper","Bezahlvorgang - Fortschrittanzeige" +"Checkout Section","Bezahlvorgang - Abschnitt" +"Checkout Terms and Conditions","AGB" +"Checkout as Guest","Als Gast zur Kasse gehen" +"Checkout as a Guest or Register","Als Gast zur Kasse oder registrieren" +"Checkout with Multiple Addresses","Zur Kasse mit mehreren Adressen" "City","Stadt" -"Clear Shopping Cart","Einkaufswagen leeren" +"Clear Shopping Cart","Warenkorb leeren" "Click here to print a copy of your order confirmation.","Klicken sie hier um ihre Bestellbestätigung auszudrucken ." -"Click here to continue shopping.","Hier klicken, um das Einkaufen fortzusetzen." +"Click here to continue shopping.","Klicken Sie hier, um den Einkauf fortzusetzen." "Close","Schließen" "Company","Firma" -"Condition Name","Konditionsname" -"Configurable Product Image","Konfigurierbares Produktbild" -"Configure Cart Item","Artikel im Korb konfigurieren" +"Condition Name","Bedingungsbezeichnung" +"Configurable Product Image","Bild für konfigurierbaren Artikel" +"Configure Cart Item","Warenkorb Artikel konfigurieren" "Confirm Password","Passwort bestätigen" "Content","Inhalt" -"Content Height","Inhalthöhe" -"Content Height (css)","Inhalthöhe (css)" +"Content Height","Inhalt Höhe" +"Content Height (css)","Inhalt Höhe (CSS)" "Continue","Fortsetzen" -"Continue Shopping","Einkauf fortfahren" -"Continue to Billing Information","Weiter zur Rechnungsinformation" -"Continue to Review Your Order","Weiter zur Bestellungsüberprüfung" -"Continue to Shipping Information","Weiter zur Versandinformation" +"Continue Shopping","Weiter einkaufen" +"Continue to Billing Information","Weiter zur Rechnungsadresse" +"Continue to Review Your Order","Weiter zur Bestellübersicht" +"Continue to Shipping Information","Weiter zur Lieferadresse" "Country","Land" -"Coupon code ""%s"" is not valid.","Der Gutscheincode ""%s"" ist nicht mehr gültig." -"Coupon code ""%s"" was applied.","Der Gutscheincode ""%s"" wurde eingelöst." -"Coupon code was canceled.","Coupon Code """"%s"""" wurde abgebrochen." -"Create Billing Address","Rechnungsadresse erstellen" -"Create Shipping Address","Versandadresse erstellen" -"Create an order from shopping cart","Geben sie eine Bestellung aus ihrem Einkaufswagen auf." -"Create shopping cart","Ihr Einkaufswagen" -"Customer Address is not valid.","Die Kundenadresse ist nicht gültig." +"Coupon code ""%s"" is not valid.","Rabattcode ""%s"" ist ungültig." +"Coupon code ""%s"" was applied.","Rabattcode ""%s"" wurde angewendet." +"Coupon code was canceled.","Rabattcode wurde storniert." +"Create Billing Address","Rechnungsadresse anlegen" +"Create Shipping Address","Lieferadresse anlegen" +"Create an order from shopping cart","Erstelle eine Bestellung aus dem Warenkorb" +"Create shopping cart","Warenkorb anlegen" +"Customer Address is not valid.","Kundenanschrift ist nicht gültig." "Customer Information","Kundeninformation" "Customer's information","Kundeninformation" "Data saving problem","Problem beim Speichern der Daten" -"Default Billing","Standard Rechnung" +"Default Billing","Standardrechnung" "Default Shipping","Standard Versand" -"Delete Condition","Kondition löschen" +"Delete Condition","Bedingung löschen" "Details","Details" "Disabled","Deaktiviert" "Discount Codes","Rabattcodes" -"Display Cart Summary","Warenkorb Zusammenfassung anzeigen" -"Display Shopping Cart Sidebar","Warenkorb Sidebar anzeigen" -"Display item quantities","Artikelmengen anzeigen" -"Display number of items in cart","Anzahl der Artikel im Warenkorb anzeigen" -"Display number of items in wishlist","Zeige die Menge der Artikel auf der Wunschliste an." -"Easy access to your order history and status","Schneller Zugriff auf Ihre Bestellungshistorie und Status" +"Display Cart Summary","Anzeige" +"Display Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar anzeigen" +"Display item quantities","Artikelmenge" +"Display number of items in cart","Anzahl der Artikel im Warenkorb" +"Display number of items in wishlist","Anzahl der Artikel auf dem Wunschzettel" +"Easy access to your order history and status","Einfacher Zugriff auf Ihre bisherigen Bestellungen und deren Status" "Edit","Bearbeiten" "Edit Address","Adresse bearbeiten" "Edit Billing Address","Rechnungsadresse bearbeiten" -"Edit Condition","Konditionen bearbeiten" +"Edit Condition","Bedingung bearbeiten" "Edit Items","Artikel bearbeiten" -"Edit Shipping Address","Versandadresse bearbeiten" -"Edit Terms and Conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen bearbeiten" -"Edit Your Cart","Ihren Warenkorb bearbeiten" -"Edit item","Artikel ändern" -"Edit item parameters","Artikelangaben ändern" +"Edit Shipping Address","Lieferadresse bearbeiten" +"Edit Terms and Conditions","AGB bearbeiten" +"Edit Your Cart","Warenkorb bearbeiten" +"Edit item","Artikel bearbeiten" +"Edit item parameters","Artikeloptionen bearbeiten" "Email Address","E-Mail-Adresse" "Empty Cart","Warenkorb leeren" -"Empty Shopping Cart Content Before","Zuvor Warenkorbinhalt leeren" -"Enable Onepage Checkout","Onepage Checkout aktivieren" -"Enable Terms and Conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen aktivieren" +"Empty Shopping Cart Content Before","Vorher Warenkorbinhalt leeren" +"Enable Onepage Checkout","Einseitigen Bezahlvorgang aktivieren (Onepage Checkout)" +"Enable Terms and Conditions","Bestellbedingungen aktivieren" "Enabled","Aktiviert" "Enter a New Address","Neue Adresse eingeben" -"Enter your coupon code if you have one.","Geben Sie Ihren Coupon Code ein, falls Sie einen haben." -"Enter your destination to get a shipping estimate.","Geben Sie Ihren Standort an, um die geschätzten Versandkosten/dauer zu ermitteln." -"Estimate","Schätzung" -"Estimate Shipping and Tax","Geschätzte Versandkosten und Steuern" -"Excl. Tax","Steuer weglassen" -"Fast and easy check out","Schnell und einfaches Checkout" +"Enter your coupon code if you have one.","Wenn Sie einen Rabattcode besitzen, geben Sie diesen bitte hier ein." +"Enter your destination to get a shipping estimate.","Geben Sie Ihren Zielort ein, um die geschätzten Versandkosten anzuzeigen." +"Estimate","Geschätzt" +"Estimate Shipping and Tax","Versandkosten (geschätzt)" +"Excl. Tax","Zzgl. Steuern" +"Fast and easy check out","Schneller und einfacher Bestellvorgang" "Fax","Fax" -"Forgot an Item?","Sie haben einen Artikel vergessen?" -"Forgot your password?","Sie haben Ihr Passwort vergessen?" -"Get a Quote","Eine Preisangabe bekommen" -"Get list of available payment methods","Liste der verfügbaren Zahlungsarten" -"Get list of available shipping methods","Liste der verfügbaren Versandarten" -"Get list of products in shopping cart","Liste der Produkte im Warenkorb anzeigen" -"Get terms and conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen anzeigen" -"Get total prices for shopping cart","Gesamtpreis für Warenkorb anzeigen" -"Gift Message","Grußnachricht" -"Grand Total:","Gesamtbetrag:" -"Grouped Product Image","Gruppiertes Produktbild" +"Forgot an Item?","Artikel vergessen?" +"Forgot your password?","Passwort vergessen?" +"Get a Quote","geschätzte Kosten anzeigen" +"Get list of available payment methods","Liste von verfügbaren Zahlungsarten anzeigen" +"Get list of available shipping methods","Liste von verfügbaren Versandarten anzeigen" +"Get list of products in shopping cart","Liste von Artikeln im Warenkorb anzeigen" +"Get terms and conditions","Bestellbedingungen anzeigen" +"Get total prices for shopping cart","Gesamtpreise für Warenkorb erhalten" +"Gift Message","Geschenk Nachricht" +"Grand Total:","Gesamtsumme:" +"Grouped Product Image","Bild für Gruppen Artikel" "HTML","HTML" "ID","ID" -"Incl. Tax","Steuer inkludieren" -"Invalid checkout type.","Ungültiger Kassenbereich-Typ" +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" +"Invalid checkout type.","Ungültiger Bezahlvorgang." "Invalid data.","Ungültige Daten." "Invalid email address ""%s""","Ungültige E-Mail-Adresse ""%s""" "Invalid method: %s","Ungültige Methode: %s" "Invalid shipping method.","Ungültige Versandart." -"Item not found or already ordered","Artikel nicht gefunden oder schon bestellt" -"Item was removed successfully.","Element wurde erfolgreich entfernt." -"Item was updated successfully.","Element wurde erfolgreich aktualisiert." +"Item not found or already ordered","Artikel nicht gefunden oder bereits bestellt" +"Item was removed successfully.","Artikel wurde erfolgreich entfernt." +"Item was updated successfully.","Artikel wurde erfolgreich aktualisiert." "Items","Artikel" "Items After","Artikel danach" "Items Before","Artikel davor" -"Load customer quote error","Fehler bei Kundenpreisangabe laden" -"Loading next step...","Nächster Schritt wird geladen ..." -"Login","Einloggen" -"Login/Registration Before","Anmeldung/ Registrierung davor" -"Manage Terms and Conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen verwalten" -"Maximum Display Recently Added Item(s)","Maximalanzeige kürzlich hinzugefügter Artikel" -"Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Maximale Menge für Lieferung an mehrfache Adressen ist %s" -"Mini-cart promotion block","Promotionblock Mini-Warenkorb" -"Minimum order amount is %s","Mindestbestellwert ist %s" +"Load customer quote error","Fehler beim Laden des Kundenangebots" +"Loading next step...","Der nächste Schritt wird geladen …" +"Login","Anmelden" +"Login/Registration Before","Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich" +"Manage Terms and Conditions","Bestellbedingungen bearbeiten" +"Maximum Display Recently Added Item(s)","Höchstzahl Anzeige kürzlich hinzugefügter Artikel" +"Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %s","Maximalmenge für den Versand an mehrere Adressen ist: %s" +"Mini-cart promotion block","Mini-Warenkorb-Promotionsblock" +"Minimum order amount is %s","Die Mindestbestellsumme beträgt %s" "Move","Verschieben" -"Move to Wishlist","Auf Wunschzettel schreiben" +"Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben" "Move to wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben" -"Multishipping Checkout","Mehrfachlieferung Kasse" -"Multishipping Checkout Address (Any) Form","Mehrfachlieferung Kasse Adresse (Beliebiges) Formular" -"Multishipping Checkout Billing Address Creation","Mehrfachlieferung Kasse Rechnungsadresse Erstellung" -"Multishipping Checkout Billing Address Edit Form","Mehrfachlieferung Kasse Rechnungsadresse Formular bearbeiten" -"Multishipping Checkout Billing Address Selection","Mehrfachlieferung Kasse Rechnungsadresse Auswahl" -"Multishipping Checkout Billing Information Step","Mehrfachlieferung Kasse Rechnungsinformation Schritt" -"Multishipping Checkout Customer Address Edit Form","Mehrfachlieferung Kasse Kundenadresse Formular bearbeiten" -"Multishipping Checkout Overview","Mehrfachlieferung Kasse Übesicht" -"Multishipping Checkout Shipping Address Creation","Mehrfachlieferung Kasse Rechnungsadresse Erstellung" -"Multishipping Checkout Shipping Address Edit Form","Mehrfachlieferung Kasse Lieferadresse Formular bearbeiten" -"Multishipping Checkout Shipping Address Selection","Mehrfachlieferung Kasse Lieferadresse Auswahl" -"Multishipping Checkout Shipping Information Step","Mehrfachlieferung Kasse Lieferinformation Schritt" -"Multishipping Checkout Success","Mehrfachlieferung Kasse Erfolg" -"My Cart","Mein Einkaufswagen" -"My Cart (%s item)","Mein Einkaufswagen (%s Artikel)" -"My Cart (%s items)","Mein Einkaufswagen (%s Artikel)" -"My Cart Extra Actions","Mein Einkaufskorb Extra-Aktionen" -"My Cart Link","Link zu meinem Einkaufswagen" +"Multishipping Checkout","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen" +"Multishipping Checkout Address (Any) Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Anschrift" +"Multishipping Checkout Billing Address Creation","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift erstellen" +"Multishipping Checkout Billing Address Edit Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift bearbeiten" +"Multishipping Checkout Billing Address Selection","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift auswählen" +"Multishipping Checkout Billing Information Step","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Rechnungsanschrift anzeigen" +"Multishipping Checkout Customer Address Edit Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Kundenanschrift bearbeiten" +"Multishipping Checkout Overview","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Übersicht" +"Multishipping Checkout Shipping Address Creation","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift erstellen" +"Multishipping Checkout Shipping Address Edit Form","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanrschrift bearbeiten" +"Multishipping Checkout Shipping Address Selection","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift auswählen" +"Multishipping Checkout Shipping Information Step","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Versandanschrift anzeigen" +"Multishipping Checkout Success","Gang zur Kasse mit mehreren Adressen - Erfolgreich abgeschlossen" +"My Cart","Mein Warenkorb" +"My Cart (%s item)","Mein Warenkorb (%s Artikel)" +"My Cart (%s items)","Mein Warenkorb (%s Artikel)" +"My Cart Extra Actions","Mein Warenkorb Extra-Aktionen" +"My Cart Link","Mein Warenkorb Link" "New Address","Neue Adresse" -"New Condition","Neuer Bedingung" -"New Terms and Conditions","Neue allgemeine Geschäftsbedingungen" -"No Payment Methods","Keine Zahlungsmethoden" -"ORDER TOTAL WILL BE DISPLAYED BEFORE YOU SUBMIT THE ORDER","GESAMTSUMME WIRD VOR ABSENDEN DER BESTELLUNG ANGEZEIGT" -"One Page Checkout","Eine Seite Kasse" -"One Page Checkout Failure","Eine Seite Fehler bei Kassenausgang" -"One Page Checkout Overview","Checkout-Übersicht auf einer Seite" -"One Page Checkout Success","Eine Seite Erfolg bei Kassenausgang" -"One item of products do not have identifier or sku","Ein Artikel Ihrer Produkte hat keine Kennung oder keine SKU-Nummer" -"One item of products is not belong any of quote item","Ein Artikel Ihrer Produkte gehört nicht zu den angebotenen Artikeln" +"New Condition","Neue Bedingung" +"New Terms and Conditions","Neue Bestellbedingung" +"No Payment Methods","Keine Zahlungsarten" +"ORDER TOTAL WILL BE DISPLAYED BEFORE YOU SUBMIT THE ORDER","Der Gesamtbetrag der Bestellung wird Ihnen noch einmal angezeigt, bevor Sie die Bestellung aufgeben." +"One Page Checkout","Einseitiger Bezahlvorgang" +"One Page Checkout Failure","Einseitiger Bezahlvorgang - Fehler" +"One Page Checkout Overview","Einseitiger Bezahlvorgang - Übersicht" +"One Page Checkout Success","Einseitiger Bezahlvorgang - Erfolgreich abgeschlossen" +"One item of products do not have identifier or sku","Ein Artikel besitzt keine SKU" +"One item of products is not belong any of quote item","Ein Artikel gehört nicht zu einem Artikel im Warenkorb" "Order #","Bestellung #" -"Order Review","Bestellungsübersicht" -"Order Success","Bestellung mit Erfolg" -"Order place error.","Falscher Bestellungsort." +"Order Review","Bestellübersicht" +"Order Success","Bestellung erfolgt" +"Order place error.","Die Bestellung konnte nicht aufgegeben werden." "Other Items in Your Order","Andere Artikel in Ihrer Bestellung" -"Overview Items After","Überblick Artikel danach" +"Overview Items After","Übersicht Artikel nach" "Password","Passwort" -"Payment Failed Email Reciever","E-Mail-Adresse für fehlgeschlagene Bezahlung" -"Payment Failed Email Sender","Zahlung fehlgeschlagen E-Mail-Sender" -"Payment Failed Emails","Zahlung fehlgeschlagen E-Mails" -"Payment Failed Template","Zahlung fehlgeschlagen Vorlage" -"Payment Information","Information zur Zahlung" +"Payment Failed Email Reciever","Empfänger Zahlung-Fehlgeschlagen-E-Mail" +"Payment Failed Email Sender","Absender Zahlung-Fehlgeschlagen-E-Mail" +"Payment Failed Emails","E-Mails bei fehlgeschlagener Zahlung" +"Payment Failed Template","Vorlage Zahlung-Fehlgeschlagen-E-Mail" +"Payment Information","Zahlungsinformation" "Payment Method","Zahlungsart" "Payment Methods After","Zahlungsarten nach" -"Payment Methods After Checkout Button","Zahlungsmethoden nach Schaltfläche Kasse" +"Payment Methods After Checkout Button","Zahlungsarten nach dem ""Zur Kasse"" Button" "Payment Methods Before","Zahlungsarten vor" -"Payment Methods Before Checkout Button","Zahlungsarten vor Schalter Kasse" -"Payment method information","Informationen zur Zahlungsmethode" -"Payment method is not defined","Zahlungsmethode ist nicht definiert" -"Payment methods in shopping cart","Zahlungsmethoden im Warenkorb" -"Payment profile # %s: ""%s"".","Zahlungsprofil # %s: ""%s""." -"Place Order","Bestellung aufgeben" -"Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Bitte stimmen Sie allen Geschäftsbedingungen vor der Auftragserteilung zu." -"Please agree to all Terms and Conditions before placing the orders.","Bitte stimmen Sie allen Geschäftsbedingungen vor Erteilung der Aufträge zu." -"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte Stimmen Sie allen Geschäftsbedingungen vor Auftragserteilung zu." -"Please check billing address information.","Bitte prüfen Sie die Informationen zur Rechnungsadresse." -"Please check shipping address information.","Bitte prüfen Sie die Informationen zur Lieferadresse." -"Please check shipping addresses information.","Bitte prüfen Sie die Informationen zur Lieferadresse." -"Please choose to register or to checkout as a guest","Bitte registrieren Sie sich oder gehen Sie als Gast zum Checkout" -"Please log in below:","Bitte loggen Sie sich unten ein:" -"Please select region, state or province","Bitte Region, Staat oder Provinz auswählen" -"Please select shipping address for applicable items","Bitte wählen Sie die Versandadresse für zutreffende Positionen aus" -"Please select shipping methods for all addresses","Bitte wählen Sie die Versandmethoden für alle Adressen" -"Please select valid payment method.","Wählen Sie bitte eine gültige Zahlungsmethode aus." -"Please specify payment method.","Bitte geben Sie die Zahlungsmethode an." -"Please specify shipping method.","Bitte die Versandmethode spezifizieren." -"Please specify shipping methods for all addresses.","Bitte spezifizieren Sie die Versandmethoden für alle Adressen." +"Payment Methods Before Checkout Button","Zahlungsarten vor dem ""Zur Kasse"" Button" +"Payment method information","Zahlungsart Information" +"Payment method is not defined","Die Zahlungsart ist nicht definiert" +"Payment methods in shopping cart","Zahlungsarten im Warenkorb" +"Payment profile # %s: ""%s"".","Zahlungs-Profil # %s: ""%s""." +"Place Order","Jetzt kaufen" +"Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen." +"Please agree to all Terms and Conditions before placing the orders.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen." +"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte akzeptieren Sie unsere Bedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung abschließen." +"Please check billing address information.","Bitte prüfen Sie die Rechnungsadresse." +"Please check shipping address information.","Bitte prüfen Sie die Versandanschrift." +"Please check shipping addresses information.","Bitte prüfen Sie die Versandanschriften." +"Please choose to register or to checkout as a guest","Bitte registrieren Sie sich, oder gehen Sie als Gast zur Kasse" +"Please log in below:","Bitte melden Sie sich hier an:" +"Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland" +"Please select shipping address for applicable items","Bitte wählen Sie die Lieferadresse für die entsprechenden Artikel" +"Please select shipping methods for all addresses","Bitte wählen Sie die Versandarten für alle Adressen" +"Please select valid payment method.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlungsart." +"Please specify payment method.","Bitte wählen Sie aus, wie Sie bezahlen möchten." +"Please specify shipping method.","Bitte wählen Sie die Versandart." +"Please specify shipping methods for all addresses.","Bitte wählen Sie die Versandarten für alle Adressen." "Price","Preis" -"Proceed to Checkout","Bestellung aufgeben" -"Product","Produkt" -"Product Name","Produktbezeichnung" -"Products","Produkte" +"Proceed to Checkout","zur Kasse gehen" +"Product","Artikel" +"Product Name","Artikelname" +"Products","Artikel" "Qty","Menge" "Qty:","Menge:" -"Quantity was recalculated from %d to %d","Menge wurde von %d auf %d neu berechnet" -"Quote Lifetime (days)","Lebensdauer angeben (Tage)" -"Quote item does not exist.","Der angegebene Artikel existiert nicht." -"Quote item is not found.","Der angegebene Artikel wurde nicht gefunden." -"Recently added item(s)","Kürzlich hinzugefügte Position(en)" +"Quantity was recalculated from %d to %d","Menge wurde von %d auf %d geändert" +"Quote Lifetime (days)","Warenkorb Gültigkeit (in Tagen)" +"Quote item does not exist.","Artikel im Warenkorb existiert nicht mehr." +"Quote item is not found.","Artikel im Warenkorb wurde nicht gefunden." +"Recently added item(s)","Kürzlich hinzugefügte Artikel" "Register","Registrieren" -"Register and save time!","Melden Sie sich an und sparen Sie Zeit!" -"Register to Create an Account","Registrieren, um ein Konto zu erstellen" -"Register with us for future convenience:","Melden Sie sich bei uns an für zukünftigen Komfort:" -"Remove Item","Objekt entfernen" -"Remove This Item","Dieses Objekt entfernen" -"Remove coupon code from shopping cart","Couponcode aus Warenkorb entfernen" -"Remove item","Artikel löschen" -"Remove product from shopping cart","Produkt aus Warenkorb entfernen" -"Remove product(s) from shopping cart","Produkt(e) aus Warenkorb entfernen" -"Require Customer To Be Logged In To Checkout","Kunde muss angemeldet sein, um zur Kasse gehen zu können" -"Retrieve information about shopping cart","Informationen zum Warenkorb abrufen" -"Review Order","Auftrag überprüfen" -"Review Order - %s","Auftrag überprüfen - %s" -"SKU","SKU" +"Register and save time!","Registrieren und Zeit sparen!" +"Register to Create an Account","Registrieren Sie sich, um Ihr Benutzerkonto anzulegen" +"Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:" +"Remove Item","Artikel entfernen" +"Remove This Item","Diesen Artikel entfernen" +"Remove coupon code from shopping cart","Rabattcode entfernen" +"Remove item","Artikel entfernen" +"Remove product from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen" +"Remove product(s) from shopping cart","Artikel vom Warenkorb entfernen" +"Require Customer To Be Logged In To Checkout","Kundenanmeldung für Bestellvorgang erforderlich" +"Retrieve information about shopping cart","Informationen über den Warenkorb werden abgefragt" +"Review Order","Bestellübersicht" +"Review Order - %s","Bestellübersicht - %s" +"SKU","Artikelnummer" "Sales","Verkäufe" "Save Condition","Bedingung speichern" -"Save in address book","Speichern im Adressbuch" -"See price before order confirmation.","Preis vor Bestellbestätigung ansehen." +"Save in address book","Im Adressbuch speichern" +"See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis." "Select Address","Adresse auswählen" "Select Addresses","Adressen auswählen" -"Select Shipping Method","Versandmethode auswählen" -"Select State/Province...","Land/Provinz auswählen" -"Select a billing address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus ihrem Adressbuch oder geben Sie eine neue Adresse ein." -"Select a shipping address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Versandadresse aus ihrem Adressbuch oder geben sie eine neue Adresse ein." -"Send Payment Failed Email Copy Method","Zahlung-fehlgeschlagen-E-Mail-Kopie-Methode" -"Send Payment Failed Email Copy To","Zahlung-fehlgeschlagen-E-Mail-Kopie senden an" -"Send To","Senden an" -"Separate by "","".","Getrennt nach "", ""." +"Select Shipping Method","Versandart auswählen" +"Select State/Province...","Land/Bundesland auswählen …" +"Select a billing address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an." +"Select a shipping address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Lieferadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an." +"Send Payment Failed Email Copy Method","Methode für E-Mail-Kopie bei Zahlungsfehler" +"Send Payment Failed Email Copy To","E-Mail-Kopie bei
    Zahlungsfehler an" +"Send To","Sende an" +"Separate by "","".","Trennen durch "", ""." "Set customer for shopping cart","Kunden für Warenkorb festlegen" -"Set customer's addresses in shopping cart","Kundenadressen im Einkaufswagen einstellen" -"Set payment method","Bezahlungsmethode festlegen" -"Set shipping method","Versandart festlegen" -"Ship to Multiple Addresses","An mehrere Adressen senden" -"Ship to different address","Versand an andere Adresse" -"Ship to this address","Versand an diese Adresse" -"Shipping Address","Lieferungsadresse" -"Shipping Information","Lieferungsinformation" -"Shipping Method","Lieferungsart" +"Set customer's addresses in shopping cart","Kundenanschrift für Warenkorb festlegen" +"Set payment method","Zahlungsart setzen" +"Set shipping method","Versandart setzen" +"Ship to Multiple Addresses","An mehrere Adressen versenden" +"Ship to different address","An andere Adresse verschicken" +"Ship to this address","An diese Adresse verschicken" +"Shipping Address","Lieferadresse" +"Shipping Information","Lieferadresse" +"Shipping Method","Versandart" "Shipping Methods","Versandarten" -"Shipping To","Versendet an" -"Shipping information","Versandinformation" -"Shipping method has not been selected yet","Versandart wurde noch nicht ausgewählt" -"Shipping methods in shopping cart","Versandarten im Einkaufswagen" -"Shipping selection is not applicable.","Versandauswahl ist nicht anwendbar" -"Shopping Cart","Einkaufswagen" -"Shopping Cart Form Before","Einkaufswagen Formular vor" -"Shopping Cart Items After","Artikel im Warenkorb nach" -"Shopping Cart Items Before","Artikel im Warenkorb vor" -"Shopping Cart Sidebar","Einkaufswagen Seitenleiste" -"Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Zusätzliche Aktionen in der Einkaufswagen-Sidebar" -"Shopping Cart is Empty","Einkaufswagen ist leer" -"Shopping cart ability to set coupon code","Möglichkeit, im Einkaufwagen einen Couponcode einzustellen" -"Show Content as","Inhalt anzeigen als" -"Some of the requested products are not available in the desired quantity.","Einige der angefragten Produkte sind nicht in der gewünschten Anzahl verfügbar." -"Some of the requested products are unavailable.","Einige der gewünschten Produkte sind nicht verfügbar." -"Some products quantities were recalculated because of quantity increment mismatch","Einige Produktmengen wurden neu berechnet aufgrund einer Zuwachsdifferenz." -"Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact store owner.","Entschuldigung, Gäste-Checkout ist nicht aktiviert. Versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Shopbesitzer." -"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Es tut uns Leid, es gibt derzeit keine Preisangabe für diese Bestellung." -"State/Province","Staat/Provinz" +"Shipping To","Verschicken an" +"Shipping information","Lieferadresse" +"Shipping method has not been selected yet","Es wurde noch keine Versandart ausgewählt" +"Shipping methods in shopping cart","Versandarten im Warenkorb" +"Shipping selection is not applicable.","Ausgewählte Versandart nicht verfügbar." +"Shopping Cart","Warenkorb" +"Shopping Cart Form Before","Warenkorb Formular davor" +"Shopping Cart Items After","Warenkorbartikel nach" +"Shopping Cart Items Before","Warenkorbartikel vor" +"Shopping Cart Sidebar","Warenkorb-Sidebar" +"Shopping Cart Sidebar Extra Actions","Warenkorb-Sidebar Zusatzaktionen" +"Shopping Cart is Empty","Der Warenkorb ist leer" +"Shopping cart ability to set coupon code","Eignung des Warenkorbs, einen Rabattcode festlegen zu können" +"Show Content as","Zeige Inhalt als" +"Some of the requested products are not available in the desired quantity.","Einige der angeforderten Artikel sind in der gewünschten Stückzahl nicht verfügbar." +"Some of the requested products are unavailable.","Einige der angeforderten Artikel sind nicht verfügbar." +"Some products quantities were recalculated because of quantity increment mismatch","Einige Stückzahlen wurden angepasst, da die Verpackungseinheiten nicht gestimmt hatten." +"Sorry, guest checkout is not enabled. Please try again or contact store owner.","Entschuldigen Sie, aber ein Bezahlvorgang als Gast ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut oder nehmen Sie direkt Kontakt mit uns auf." +"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, für diese Bestellungen stehen keine Auswahloptionen zur Verfügung. Bitte nehmen Sie direkt mit uns Kontakt auf!" +"State/Province","Bundesland" "Status","Status" -"Store View","Store-Ansicht" -"Street Address","Adresse" -"Street Address %s","Hausanschrift %s" -"Submitting order information...","Bestellung wird versandt..." +"Store View","StoreView" +"Street Address","Straße" +"Street Address %s","Straße %s" +"Submitting order information...","Bestellung wird übermittelt …" "Subtotal","Zwischensumme" -"Subtotal must exceed minimum order amount","Zwischensumme muss den Mindestbestellwert überschreiten" +"Subtotal must exceed minimum order amount","Bitte beachten Sie die Mindestbestellsumme" "Telephone","Telefon" -"Terms and Conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen" -"Terms and Conditions Information","Informatiuon zu den Allgemeine Geschäftsbedingungen" -"Terms and conditions","Allgemeine Geschäftsbedingungen" +"Terms and Conditions","Bestellbedingungen" +"Terms and Conditions Information","Informationen zu Bestellbedingungen" +"Terms and conditions","Bestellbedingungen" "Text","Text" -"Thank you for your purchase!","Danke für Ihren Einkauf!" -"The condition has been deleted","Die Kondition wurde gelöscht" -"The condition has been saved.","Die Kondition wurde gespeichert." -"The onepage checkout is disabled.","Der Bezahlvorgang mit nur einer Seite ist deaktiviert." -"The product could not be found.","Das Produkt konnte nicht gefunden werden." -"The product does not exist.","Das Produkt existiert nicht." -"There are %s items in your cart.","%s Artikel sind derzeit in Ihrem Einkaufswagen." -"There is 1 item in your cart.","1 Artikel ist derzeit in Ihrem Einkaufswagen." -"There is already a customer registered using this email address. Please login using this email address or enter a different email address to register your account.","Es ist bereits ein Kunde mit dieser E-Mail-Adresse registriert. Bitte loggen Sie sich mit dieser E-Mail-Adresse ein oder geben Sie eine andere E-Mail-Adresse ein, um ein Konto zu eröffnen." -"There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Bearbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie und oder versuchen Sie es später noch einmal." -"This condition no longer exists.","Diese Kondition existiert nicht mehr," -"Total","Gesamtbetrag" +"Thank you for your purchase!","Vielen Dank für Ihre Bestellung!" +"The condition has been deleted","Die Bedingung wurde gelöscht" +"The condition has been saved.","Die Bedingung wurde gespeichert." +"The onepage checkout is disabled.","Der Einseitige Bezahlungsvorgang ist deaktiviert." +"The product could not be found.","Der Artikel konnte nicht gefunden werden." +"The product does not exist.","Der Artikel existiert nicht." +"There are %s items in your cart.","Es sind %s Artikel im Warenkorb." +"There is 1 item in your cart.","Es ist 1 Artikel im Warenkorb." +"There is already a customer registered using this email address. Please login using this email address or enter a different email address to register your account.","Mit dieser E-Mail-Adresse ist bereits ein Kundenkonto registriert worden. Bitte melden Sie sich mit dieser E-Mail-Adresse an oder erstellen Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse ein neues Kundenkonto." +"There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut." +"This condition no longer exists.","Diese Bedingung existiert nicht mehr." +"Total","Gesamt" "Total for this address","Gesamtsumme für diese Adresse" -"Unable to set Payment Method.","Zahlungsart kann nicht eingestellt werden." -"Unit Price","Einheitspreis" +"Unable to set Payment Method.","Zahlungsart konnte nicht gesetzt werden." +"Unit Price","Einzelpreis" "Update","Aktualisieren" -"Update Cart","Einkaufswagen aktualisieren" -"Update Qty & Addresses","Anzahl & Adressen aktualisieren" -"Update Shopping Cart","Einkaufswagen aktualisieren" +"Update Cart","Warenkorb aktualisieren" +"Update Qty & Addresses","Stückzahlen & Adressen aktualisieren" +"Update Shopping Cart","Warenkorb aktualisieren" "Update Total","Gesamtsumme aktualisieren" -"Update product quantities in shopping cart","Produktanzahl im Einkaufswagen aktualisieren" -"Update product(s) quantities in shopping cart","Produktanzahl im Einkaufswagen aktualisieren" +"Update product quantities in shopping cart","Artikelanzahl im Warenkorb aktualisieren" +"Update product(s) quantities in shopping cart","Artikelanzahl im Warenkorb aktualisieren" "Use Billing Address","Rechnungsadresse verwenden" -"VAT Number","MwSt.-Nummer" -"View Shopping Cart","Einkaufswagen anzeigen" +"VAT Number","USt-IdNr." +"View Shopping Cart","Zum Warenkorb" "Visible items in minicart","Sichtbare Elemente im Mini-Warenkorb" -"We are processing your order and you will soon receive an email with details of the order. Once the order has shipped you will receive another email with a link to track its progress.","Wir bearbeiten Ihre Bestellung und Sie werden in Kürze eine eMail mit den Details der Bestellung erhalten. Sobald die Bestellung versendet wurde, erhalten Sie eine weitere eMail mit einem Link, um deren Verlauf verfolgen zu können." +"We are processing your order and you will soon receive an email with details of the order. Once the order has shipped you will receive another email with a link to track its progress.","Zur Zeit bearbeiten wir Ihre Bestellung. Sie werden bald eine E-Mail mit Details zu Ihrer Bestellung erhalten.
    Nach erfolgtem Versand erhalten Sie eine weitere E-Mail mit einem Link zur Sendungsverfolgung." "What's this?","Was ist das?" "What's this?","Was ist das?" -"You have no items in your shopping cart.","Sie haben keine Artikel in Ihrem Einkaufswagen." -"You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie erhalten eine eMail mit der Bestätigung Ihrer Bestellung und einem Link, um deren Verlauf verfolgen zu können." -"Your Checkout Progress","Ihr Abmeldeverlauf" -"Your billing agreement # is: %s.","Die Nummer Ihrer Zustimmung zur Abrechnung lautet: %s." -"Your order # is: %s.","Die Nummer Ihrer Bestellung lautet: %s." -"Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Zahlungsmethode zur Verfügung steht." -"Your order cannot be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make necessary changes in your shipping address.","Ihre Bestellung kann derzeit nicht abgeschlossen werden, da keine Versandart hierfür verfügbar ist. Bitte führen Sie die notwendigen Veränderungen bei Ihrer Lieferadresse durch." -"Your order has been received.","Ihre Bestellung wurde erhalten." -"Your order number is ","Ihre Bestellnummer ist" -"Your recurring payment profiles:","Ihre Profile für wiederkehrende Zahlungen:" -"Zip","Postleitzahl" -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" -"ok","Okay" +"You have no items in your shopping cart.","Sie haben keine Artikel im Warenkorb." +"You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie erhalten eine Bestellbestätigung per E-Mail mit weiteren Informationen und einem Link, um die Bestellung weiterverfolgen zu können." +"Your Checkout Progress","Ihr Bestellfortschritt" +"Your billing agreement # is: %s.","Ihre Zahlungsvereinbarungsnummer lautet: %s." +"Your order # is: %s.","Ihre Bestellnummer lautet: %s." +"Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Bezahlmethoden dafür verfügbar sind." +"Your order cannot be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make necessary changes in your shipping address.","Ihre Bestellung kann momentan nicht abgeschlossen werden, da keine Versandarten dafür verfügbar sind." +"Your order has been received.","Wir haben Ihre Bestellung erhalten." +"Your order number is ","Ihre Bestellnummer lautet " +"Your recurring payment profiles:","Ihre wiederkehrenden Zahlungen:" +"Zip","PLZ" +"Zip/Postal Code","PLZ" +"ok","ok" "or","oder" +"====","====" +"Quantity","Menge" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv index 82ed01f..a06fb01 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Cms.csv @@ -1,88 +1,88 @@ -"A block identifier with the same properties already exists in the selected store.","Ein Block Bezeichner mit denselben Eigenschaften existiert bereits in dem ausgewählten Store." -"A directory with the same name already exists. Please try another folder name.","Ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte versuchen Sie einen anderen Ordnernamen." -"A page URL key for specified store already exists.","Ein Seiten URL Key für den angegebenen Store existiert bereits." +"A block identifier with the same properties already exists in the selected store.","Ein Blockbezeichner mit den selben Einstellungen existiert für den ausgewählten Store bereits." +"A directory with the same name already exists. Please try another folder name.","Ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Verzeichnisnamen." +"A page URL key for specified store already exists.","Ein Seiten-URL-Bezeichner für den ausgewählten Store existiert bereits." "Action","Aktion" -"Add New Block","Neuen Block hinzufügen" -"Add New Page","Neue Seite hinzufügen" +"Add New Block","Neuer Block" +"Add New Page","Neue Seite" "All Countries","Alle Länder" -"An error occurred while saving the page.","Fehler beim Speichern der Seite." -"Anchor Custom Text","Anchor eigener Text" -"Anchor Custom Title","Anchor eigener Titel" -"Are you sure you want to delete current folder?","Soll der aktuelle Ordner wirklich gelöscht werden?" -"Are you sure you want to delete the selected file?","Soll die ausgewählte Datei wirklich gelöscht werden?" +"An error occurred while saving the page.","Beim Speichern der Seite ist ein Fehler aufgetreten." +"Anchor Custom Text","Individueller Anker Text" +"Anchor Custom Title","Individueller Link-Text" +"Are you sure you want to delete current folder?","Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählten Verzeichnis löschen möchten?" +"Are you sure you want to delete the selected file?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Datei löschen möchten?" "Block","Block" "Block Information","Blockinformation" "Block Title","Blocktitel" "CMS","CMS" "CMS Content Wrapper","CMS Content Wrapper" -"CMS Home Page","CMS Startseite" -"CMS No Cookies Page","CMS keine Cookies Seite" -"CMS No Route Page","CMS keine Route Seite" -"CMS No-Route Page","CMS Keine-Route Seite" +"CMS Home Page","Startseite" +"CMS No Cookies Page","Seite bei deaktivierten Cookies" +"CMS No Route Page","404 Seite" +"CMS No-Route Page","404 Seite" "CMS Page","CMS Seite" "CMS Page Link","CMS Seitenlink" -"CMS Page Link Block Template","CMS Seitenlink Blockvorlage" -"CMS Page Link Inline Template","CMS Seitenlink Inlinevorlage" +"CMS Page Link Block Template","CMS-Seitenlink - Blockvorlage" +"CMS Page Link Inline Template","CMS-Seitenlink - Inlinevorlage" "CMS Pages (All)","CMS Seiten (Alle)" -"CMS Static Block","CMS statischer Block" -"CMS Static Block Default Template","CMS statischer Block Standardvorlage" -"Cannot create new directory.","Neues Verzeichnis kann nicht erstellt werden." -"Cannot delete directory %s.","Verzeichnis %s kann nicht gelöscht werden." -"Cannot delete root directory %s.","Rootverzeichnis %s kann nicht gelöscht werden." -"Cannot upload file.","Datei kann nicht hochgeladen werden." -"Collapse All","Alle einklappen" +"CMS Static Block","Statischer Block" +"CMS Static Block Default Template","Statischer Block - Standardvorlage" +"Cannot create new directory.","Neues Verzeichnis konnte nicht angelegt werden." +"Cannot delete directory %s.","Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden" +"Cannot delete root directory %s.","Root Verzeichnis %s konnte nicht gelöscht werden." +"Cannot upload file.","Datei konnte nicht hochgeladen werden." +"Collapse All","Alles aufklappen" "Content","Inhalt" -"Content Heading","Contentheading" -"Content Management","Content Management" -"Contents of a Static Block","Inhalte eines statischen Blocks" -"Create Folder...","Ordner anlegen…" -"Custom Design","Eigene Gestaltung" -"Custom Design From","Eigene Gestaltung von" -"Custom Design To","Eigene Gestaltung bis" +"Content Heading","Seiten-Überschrift" +"Content Management","CMS-Editor Optionen" +"Contents of a Static Block","Inhalte eines Statischen Blocks" +"Create Folder...","Lege Verzeichnis an …" +"Custom Design","Eigenes Design" +"Custom Design From","Eigenes Design vom" +"Custom Design To","Eigenes Design bis zum" "Custom Layout","Eigenes Layout" -"Custom Layout Update XML","Eigenes Layout Update XML" +"Custom Layout Update XML","XML für Layoutänderung" "Custom Theme","Eigenes Theme" -"Customer Tax Class Information","Kunden Steuerklasse Information" -"Date Created","Angelegt am" +"Customer Tax Class Information","Kundensteuerklasse Information" +"Date Created","Erstellt am" "Delete Block","Block löschen" "Delete File","Datei löschen" -"Delete Folder","Ordner löschen" +"Delete Folder","Verzeichnis löschen" "Delete Page","Seite löschen" "Description","Beschreibung" -"Design","Gestaltung" +"Design","Design" "Disabled","Deaktiviert" "Disabled Completely","Komplett deaktiviert" -"Disabled by Default","Standard-Deaktivierung" +"Disabled by Default","Standardmäßig deaktiviert" "Edit Block","Block bearbeiten" "Edit Block '%s'","Block '%s' bearbeiten" "Edit Page","Seite bearbeiten" "Edit Page '%s'","Seite '%s' bearbeiten" -"Enable WYSIWYG Editor","WYSIWYG-Editor aktivieren" +"Enable WYSIWYG Editor","WYSIWYG Editor aktivieren" "Enabled","Aktiviert" -"Enabled by Default","Standard-Aktivierung" -"Expand All","Alle ausklappen" +"Enabled by Default","Standardmäßig aktiviert" +"Expand All","Alles ausklappen" "General Information","Allgemeine Information" -"Go to Home Page","Zur Startseite gehen" -"Home","Startseite" +"Go to Home Page","Zur Startseite" +"Home","Home" "ID","ID" -"Identifier","Bezeichner" -"If empty, the Page Title will be used","Falls leer, wird der Seitentitel verwendet" +"Identifier","Interner Bezeichner" +"If empty, the Page Title will be used","Falls leer, wird der Seitentitel verwendet." "Images (%s)","Bilder (%s)" "Insert File","Datei einfügen" -"Invalid folder name. Please, use alphanumeric characters, underscores and dashes.","Ungültiger Ordnername. Bitte verwenden Sie alphanumerische Zeichen, Unterstriche und Bindestriche." -"Keywords","Schlüsselwörter" +"Invalid folder name. Please, use alphanumeric characters, underscores and dashes.","Ungültiger Verzeichnisname. Bitte verwenden Sie alphanumerische Zeichen, Unterstriche & Striche." +"Keywords","Keywords" "Last Modified","Zuletzt geändert" "Layout","Layout" -"Layout Update XML","Layout Update XML" +"Layout Update XML","XML für Layoutänderung" "Link to a CMS Page","Link zu einer CMS Seite" "Manage Pages","Seiten verwalten" -"Media Gallery","Mediengalerie" -"Media Storage","Medienspeicher" +"Media Gallery","Bilder Galerie" +"Media Storage","Medien Speicherung" "Meta Data","Metadaten" -"Meta Description","Metabeschreibung" -"Meta Keywords","Metaschlüsselwörter" +"Meta Description","Meta Beschreibung" +"Meta Keywords","Meta Keywords" "New Block","Neuer Block" -"New Folder Name:","Neuer Ordner Name:" +"New Folder Name:","Neuer Verzeichnisname:" "New Page","Neue Seite" "No files found","Keine Dateien gefunden" "Page Information","Seiteninformation" @@ -90,34 +90,34 @@ "Page Status","Seitenstatus" "Page Title","Seitentitel" "Pages","Seiten" -"Product Tax Class Information","Produktsteuerklasse Information" -"Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Zu CMS-Seite weiterleiten wenn Cookies deaktiviert sind." -"Relative to Website Base URL","Relativ zu Website Base URL" +"Product Tax Class Information","Artikelsteuerklasse Information" +"Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Umleiten zur CMS-Seite wenn Cookies im Browser deaktiviert sind" +"Relative to Website Base URL","Relativ zur Website Basis URL
    (z.B.: domain.de/seitenbezeichner)" "Save Block","Block speichern" "Save Page","Seite speichern" -"Save Process","Prozess speichern" -"Select Block...","Block wählen..." -"Select Page...","Seite wählen..." -"Show Breadcrumbs for CMS Pages","Breadcrumbs für CMS Seiten anzeigen" -"Show Notice if JavaScript is Disabled","Hinweis zeigen wenn JavaScript deaktiviert ist" +"Save Process","Speichervorgang" +"Select Block...","Block auswählen …" +"Select Page...","Seite auswählen …" +"Show Breadcrumbs for CMS Pages","Brotkrumennavigation für CMS-Seiten" +"Show Notice if JavaScript is Disabled","Hinweis anzeigen, wenn JavaScript im Browser deaktiviert ist" "Static Blocks","Statische Blöcke" "Status","Status" -"Storage Root","Speicher Root" -"Store View","Store-Ansicht" +"Storage Root","Hauptverzeichnis des Speichers" +"Store View","StoreView" "Template","Vorlage" "The block has been deleted.","Der Block wurde gelöscht." "The block has been saved.","Der Block wurde gespeichert." -"The directory %s is not writable by server.","Das Verzeichnis %s ist nicht vom Server beschreibbar." -"The page URL key cannot consist only of numbers.","Der Seiten URL Schlüssel kann nicht nur aus Ziffern bestehen." -"The page URL key contains capital letters or disallowed symbols.","Die URL dieser Seite enthält Großbuchstaben oder unerlaubte Symbole." +"The directory %s is not writable by server.","Das Verzeichnis %s ist nicht Schreibbar vom Server." +"The page URL key cannot consist only of numbers.","Der Seiten URL-Bezeichner darf nicht nur aus Nummern bestehen." +"The page URL key contains capital letters or disallowed symbols.","Der Seiten-URL-Bezeichner enthält Großbuchstaben oder andere ungültige Zeichen." "The page has been deleted.","Die Seite wurde gelöscht." "The page has been saved.","Die Seite wurde gespeichert." -"The static block content cannot contain directive with its self.","Der statische Block selbst darf keine Anweisungen enthalten." -"This block no longer exists.","Dieser Block existiert nicht mehr." +"The static block content cannot contain directive with its self.","Der Inhalt des statischen Blocks kann keine Anweisung mit sich selbst enhalten (Rekursion!)." +"This block no longer exists.","Der Block existiert nicht mehr." "This page no longer exists.","Diese Seite existiert nicht mehr." "Title","Titel" -"URL Key","URL Schlüssel" -"Unable to find a block to delete.","Es kann kein Block zum Löschen gefunden werden." -"Unable to find a page to delete.","Es kann keine Seite zum Löschen gefunden werden." +"URL Key","URL-Bezeichner" +"Unable to find a block to delete.","Es wurde kein Block zum Löschen gefunden." +"Unable to find a page to delete.","Es wurde keine Seite zum Löschen gefunden." "WYSIWYG Options","WYSIWYG Optionen" "px.","px." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Compiler.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Compiler.csv index 1e40df2..eaa7b1b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Compiler.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Compiler.csv @@ -1,21 +1,21 @@ -"Collected Files Count","Anzahl Gesammelte Dateien" -"Compilation","Kompilierung" +"Collected Files Count","Anzahl erfasster Dateien" +"Compilation","Compiler" "Compilation State","Kompilierungsstatus" "Compilation error","Kompilierungsfehler" "Compiled","Kompiliert" -"Compiled Scopes Count","Compiled Scopes Count" -"Compiler Status","Compilerstatus" -"Compiler include path is disabled.","Compiler Includepfad ist deaktiviert." -"Compiler include path is enabled.","Compiler Includepfad ist aktiviert." -"Directory ""%s"" must be writeable","Verzeichnis ""%s"" muss beschreibbar sein" +"Compiled Scopes Count","Anzahl erfasster Bereiche" +"Compiler Status","Compiler Status" +"Compiler include path is disabled.","Compiler include Pfad wurde deaktiviert." +"Compiler include path is enabled.","Compiler include Pfad wurde aktiviert." +"Directory ""%s"" must be writeable","Verzeichnis ""%s"" muss schreibbar sein" "Disable","Deaktivieren" "Disabled","Deaktiviert" "Enable","Aktivieren" "Enabled","Aktiviert" -"File ""%s"" must be writeable","Datei ""%s"" muss beschreibbar sein" -"Not Compiled","Nicht Kompiliert" +"File ""%s"" must be writeable","Datei ""%s"" muss schreibbar sein" +"Not Compiled","Nicht kompiliert" "Run Compilation Process","Kompilierungsprozess starten" -"Scopes Compilation Settings","Scopes Compilation Einstellungen" +"Scopes Compilation Settings","Bereichsbezogene Kompilierung" "System","System" -"The compilation has completed.","Der Kompilierungsprozess ist abgeschlossen." +"The compilation has completed.","Die Kompilierung wurde abgeschlossen." "Tools","Werkzeuge" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_ConfigurableSwatches.csv b/app/locale/de_DE/Mage_ConfigurableSwatches.csv index 2d0ad44..2c26a6d 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_ConfigurableSwatches.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_ConfigurableSwatches.csv @@ -1,18 +1,18 @@ -"-- Please Select --","-- Please Select --" -"Add to Cart","Add to Cart" -"Choose an Option...","Choose an Option..." -"Configurable Swatches","Configurable Swatches" -"Enabled","Enabled" -"General Settings","General Settings" -"Height","Height" -"In Stock","In Stock" -"Innermost dimensions, not including border, in pixels","Innermost dimensions, not including border, in pixels" -"Out of Stock","Out of Stock" -"Previous","Previous" -"Product Attribute to Use for Swatches in Product Listing","Product Attribute to Use for Swatches in Product Listing" -"Product Attributes to Show as Swatches in Product Detail","Product Attributes to Show as Swatches in Product Detail" -"Remove This Item","Remove This Item" -"Swatch Dimensions in Layered Navigation","Swatch Dimensions in Layered Navigation" -"Swatch Dimensions in Product Listing","Swatch Dimensions in Product Listing" -"Swatch Dimensions on Product Detail Page","Swatch Dimensions on Product Detail Page" -"Width","Width" +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Choose an Option...","Option wählen …" +"Configurable Swatches","Konfigurierbare Muster" +"Enabled","Aktiviert" +"General Settings","Allgemeine Einstellungen" +"Height","Höhe" +"In Stock","Auf Lager" +"Innermost dimensions, not including border, in pixels","Innerste Abmessungen, ohne Rand, in Pixeln" +"Out of Stock","Nicht auf Lager" +"Previous","Zurück" +"Product Attribute to Use for Swatches in Product Listing","Artikelattribut zum Benutzen der Muster in Kategorieansicht" +"Product Attributes to Show as Swatches in Product Detail","Artikelattribute zum Anzeigen der Muster in den Artikeldetails" +"Remove This Item","Diesen Artikel entfernen" +"Swatch Dimensions in Layered Navigation","Musterbildabmessungen in Filternavigation" +"Swatch Dimensions in Product Listing","Musterbildabmessungen in Kategorieansicht" +"Swatch Dimensions on Product Detail Page","Musterbildabmessungen auf der Artikeldetailseite" +"Width","Breite" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Connect.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Connect.csv index edb42d0..209a437 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Connect.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Connect.csv @@ -1,27 +1,27 @@ -"1.5.0.0 & later","1.5.0.0 & neuer" +"1.5.0.0 & later","1.5.0.0 und neuer" "Action","Aktion" -"Add Author","Verfasser hinzufügen" -"Add Contents Path","Inhalte hinzufügen Pfad" -"Add PHP Extension dependency","PHP Erweiterung Abhängigkeit hinzufügen" -"Add Package dependency","Paket Abhängigkeit hinzufügen" +"Add Author","Autor hinzufügen" +"Add Contents Path","Inhaltspfad hinzufügen" +"Add PHP Extension dependency","PHP Extension-Abhängigkeit hinzufügen" +"Add Package dependency","Paket-Abhängigkeit hinzufügen" "Add files","Dateien hinzufügen" -"Authors","Verfasser" -"Channel","Kanal" +"Authors","Verantworliche Autoren" +"Channel","Channel" "Contents","Inhalte" -"Create Extension Package","Erweiterungs-Paket erstellen" +"Create Extension Package","Erweiterungs-Paket erzeugen" "Dependencies","Abhängigkeiten" "Description","Beschreibung" "Edit Extension","Erweiterung bearbeiten" "Email","E-Mail" "Extension","Erweiterung" "Extensions","Erweiterungen" -"Failed to create the package.","Paket konnte nicht erstellt werden." -"Failed to load the package data.","Paketdaten konnten nicht geladen werden." -"Failed to save the package.","Paket konnte nicht gespeichert werden." +"Failed to create the package.","Fehler bei der Paketerstellung." +"Failed to load the package data.","Fehler beim Laden des lokalen Pakets." +"Failed to save the package.","Fehler beim Speichern des Pakets." "Files","Dateien" "Folder","Ordner" -"Ignore","Ignorieren" -"Include","Inkludieren" +"Ignore","Ignoriere" +"Include","Eingeschlossen" "License","Lizenz" "License URI","Lizenz URI" "Load Local Package","Lokales Paket laden" @@ -35,24 +35,24 @@ "Name","Name" "New Extension","Neue Erweiterung" "PHP Version","PHP Version" -"Package","Verpackung" -"Package Extensions","Paket-Erweiterungen" -"Package File Name","Paket Datei-Name" -"Package Info","Paket Info" +"Package","Paket" +"Package Extensions","Paketerstellung" +"Package File Name","Paket Dateiname" +"Package Info","Paketinfo Allgemein" "Packages","Pakete" "Path","Pfad" -"Pre-1.5.0.0","früher als 1.5.0.0" -"Release Info","Informationen zur Veröffentlichung" +"Pre-1.5.0.0","älter als 1.5.0.0" +"Release Info","Versionsinformationen" "Remove","Entfernen" -"Save As...","Speichern als..." -"Save Data and Create Package","Daten speichern und Paket erstellen" -"Save package with custom package file name","Paket speichern mit individueller Bezeichnung der Paketdatei" -"Summary","Zusammenfassung" +"Save As...","Speichern unter …" +"Save Data and Create Package","Daten speichern und Paket erzeugen" +"Save package with custom package file name","Paket unter individuellem Namen speichern" +"Summary","Kurzbeschreibung" "Supported releases","Unterstützte Versionen" "System","System" "Target","Ziel" "The package %s data has been loaded.","Die Paket %s Daten wurden geladen." -"The package data has been saved.","Die Paketdaten wurden gespeichert." -"There was a problem saving package data","Beim Speichern der Paketdaten ist ein Fehler aufgetreten." -"Type","Typ" +"The package data has been saved.","Die Paket Daten wurden gespeichert." +"There was a problem saving package data","Es gibt ein Problem beim Speichern der Paket Daten" +"Type","Art" "User","Benutzer" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Contacts.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Contacts.csv index d692b45..5b79972 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Contacts.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Contacts.csv @@ -1,19 +1,19 @@ -"* Required Fields","* Notwendige Felder" +"* Required Fields","* Pflichtfelder" "Comment","Kommentar" "Contact Form","Kontaktformular" -"Contact Information","Kontaktinformation" -"Contact Us","Kontakt" +"Contact Information","Kontaktinformationen" +"Contact Us","Kontaktieren Sie uns" "Contact Us Form","Kontaktformular" "Contacts","Kontakte" -"Contacts Section","Kontaktbuch" +"Contacts Section","Kontakte" "Email","E-Mail" "Email Options","E-Mail-Optionen" "Email Sender","E-Mail-Absender" "Email Template","E-Mail-Vorlage" -"Enable Contact Us","Kontaktfunktion aktivieren" +"Enable Contact Us","'Kontakt' aktivieren" "Name","Name" -"Send Emails To","E-Mails senden an" -"Submit","Senden" +"Send Emails To","Sende E-Mails an" +"Submit","Absenden" "Telephone","Telefon" -"Unable to submit your request. Please, try again later","Ihre Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Bitte versuchen Sie es später erneut" -"Your inquiry was submitted and will be responded to as soon as possible. Thank you for contacting us.","Ihre Anfrage wurde übermittelt und wir werden so bald wie möglich darauf antworten. Vielen Dank, dass Sie sich mit uns in Kontakt setzen." +"Unable to submit your request. Please, try again later","Fehler beim Übertragen der Anfrage. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +"Your inquiry was submitted and will be responded to as soon as possible. Thank you for contacting us.","Ihre Anfrage wurde übertragen. Wir werden diese umgehend bearbeiten und uns gegebenenfalls mit Ihnen in Verbindung setzen. Vielen Dank!" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Core.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Core.csv index 1f0afb0..a25ef98 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Core.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Core.csv @@ -1,407 +1,409 @@ "%s","%s" -"%s already exist.","%s existieren bereits." -"%s already exists.","%s existiert bereits." -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --" -"Warning! When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","Vorsicht! Wenn Sie CDN verwenden, kann es in einigen Fällen vorkommen, dass JavaScript nicht korrekt läuft, wenn CDN nicht in Ihrer Subdomain enthalten ist." -"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","Warnung! Wenn Sie den Store-Code in URLs benutzen, arbeitet das System in einigen Fällen nicht korrekt, falls die URLs ohne Store-Codes in den Diensten von Dritten spezifiziert sind (z. B. PayPal etc.)." -"A category object is required for determining the product request path.","Es wird ein Kategorieobjekt benötigt um den Produktanfragepfad herauszufinden." +"%s already exist.","%s existiert bereits" +"%s already exists.","%s existiert bereits" +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"Warning! When using CDN, in some cases JavaScript may not run properly if CDN is not in your subdomain","Achtung! Sollten sie ein CDN verwenden, kann es passieren, dass JavaScript nicht korrekt arbeitet, wenn das CDN nicht innerhalb Ihrer Subdomain liegt." +"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","Achtung! Wenn Sie den StoreCode in URLs verwenden, kann es passieren, dass das System nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenn URLs ohne StoreCode im Dritthersteller-Anwendungen (PayPal o.ä.) verwendet werden." +"A category object is required for determining the product request path.","Kategorieobjekt wird zur Bestimmung des Artikelpfades benötigt" "Add Block Names to Hints","Blocknamen zu Hinweisen hinzufügen" "Add Secret Key To Url","Geheimschlüssel zu URL hinzufügen" -"Add Secret Key to URLs","Geheimschlüssel zu URLs hinzufügen" -"Add Store Code to Urls","Storecode zu URLs hinzufügen" +"Add Secret Key to URLs","Secret-Key zu URLs hinzufügen:
    z.B. http://www.shop.de/index.php/admin/dashboard/eeacf3e75""" +"Add Store Code to Urls","StoreCode zu URLs hinzufügen
    z.B. http://www.shop.de/de//customer/account/login" "Admin","Admin" "Admin Base URL","Admin Basis-URL" -"Admin User Emails","Admin Benutzeremails" +"Admin User Emails","Admin Benutzer E-Mails" "Admin routing compatibility mode for extensions","Admin routing compatibility mode for extensions" -"Advanced","Fortgeschritten" +"Advanced","Erweitert" "After selecting a new media storage location, press the Synchronize button + to transfer all media to that location. Media will not be available in the new - location until the synchronization process is complete.","Nachdem Sie einen neuen Medienspeicherort gewählt haben, drücken Sie den ""Synchronisieren""-Knopf, - um alle Medien an diesen Ort zu übertragen. Medien sind an diesem neuen - Ort erst verfügbar, wenn der Synchronisierungsprozess abgeschlossen ist." -"Allow Countries","Länder zulassen" -"Allow Magento Backend to run in frame","Magento Backend die Ausführung im Frame erlauben" -"Allow Magento Frontend to run in frame","Magento Frontend die Ausführung im Frame erlauben" + + location until the synchronization process is complete.","Nachdem Sie einen neuen Speicherort für die Medienspeicherung festgelegt haben, klicken Sie bitte auf den ""Synchronisieren""-Button, + um alle Medien zum neuen Speicherort zu kopieren. Ihre Medien sind solange am neuen + Speicherort verfügbar, bis der Synchronisationsvorgang abgeschlossen ist." +"Allow Countries","Erlaubte Länder" +"Allow Magento Backend to run in frame","Dem Magento-Backend Allow Magento Backend erlauben, in einem Frame zu laufen" +"Allow Magento Frontend to run in frame","Dem Magento-Frontend erlauben, in einem Frame zu laufen" "Allow Symlinks","Symlinks erlauben" -"Allowed IPs (comma separated)","Zugelassene IPs (durch Kommata getrennt)" -"Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Erlaubte Dateitypen: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nicht alle Browser unterstützen alle dieser Formate!" -"Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Erlaubt Kunden eingeloggt zu bleiben nachdem zu einem anderen Store gewechselt wurde." -"Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativtext für den Weiter-Link in der Seitenübersicht. Sollte diese Angabe leer sein, wird das Standard-Pfeilsymbol verwendet." -"Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativtext für den Zurück-Link in der Seitenübersicht. Sollte diese Angabe leer sein, wird das Standard-Pfeilsymbol verwendet." -"An error occurred while saving. Please review the error log.","Beim Speichern trat ein Fehler auf. Bitte sehen Sie im Fehlerverlauf nach." -"Anchor Text for Next","Link-Text für Weiter" -"Anchor Text for Previous","Link-Text für Zurück" -"Anchor symbol (#) is not supported in request path","Das Doppelkreuz (#) wird im Anforderungspfad nicht unterstützt" -"Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix","Das Doppelkreuz (#) wird beim URL-Überschreiben-Suffix nicht unterstützt" +"Allowed IPs (comma separated)","Erlaubte IPs (Kommagetrennt)" +"Allowed file types: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Not all browsers support all these formats!","Erlaubte Formate: ICO, PNG, GIF, JPG, JPEG, APNG, SVG. Nicht alle Browser unterstützen alle diese Formate!" +"Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Kunden erlauben eingeloggt zu bleiben wenn Sie zwischen den Stores wechseln." +"Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Nächste Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet." +"Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Alternativer Text für den 'Letzte Seite' Link in der Aufzählungsleiste. Wenn leer, wird eine Pfeil-Grafik verwendet." +"An error occurred while saving. Please review the error log.","Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten, bitte schauen Sie für weitere Informationen in die Log-Aufzeichnung." +"Anchor Text for Next","Anker-Text für einen
    Seitensprung vor" +"Anchor Text for Previous","Anker-Text für einen
    Seitensprung zurück" +"Anchor symbol (#) is not supported in request path","Das Ankerlink-Zeichen (#) wird in URLs nicht unterstützt" +"Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix","Das Ankerlink-Zeichen (#) wird in URL-Rewrites nicht unterstützt" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" -"Auto-redirect to Base URL","Automatische Weiterleitung zur Basis-URL" +"Auto-redirect to Base URL","Automatische Umleitung zur Startseite" "Back","Zurück" "Backup Options","Sicherungsoptionen" -"Base JavaScript URL","Basis-URL Javascript" -"Base Link URL","Basis-URL Links" -"Base Media URL","Baiss-URL Medien" -"Base Secure URL","Aufbau sichere URL" -"Base Skin URL","Bais-URL Skins" -"Base URL","Base URL" -"Base Unsecure URL","Aufbau unsichere URL" -"Before modifying the store view code please make sure that it is not used in index.php.","Bevor Sie den Store-View-Quelltext bearbeiten, sehen Sie bitte nach, dass es nicht in index.php verwendet wird." -"Before modifying the website code please make sure that it is not used in index.php.","Bevor Sie den Webseitenquelltext bearbeiten, sehen Sie bitte nach, dass er nicht in index.php verwendet wird." -"Block with name ""%s"" already exists","Ein Block mit dem Namen ""%s"" existiert bereits" -"Browser Capabilities Detection","Browserunterstützungstest" +"Base JavaScript URL","Basis JavaScript URL" +"Base Link URL","Basis Link URL" +"Base Media URL","Basis Media URL" +"Base Secure URL","Gesicherte Basis URL" +"Base Skin URL","Basis Skin URL" +"Base URL","Basis-URL" +"Base Unsecure URL","Ungesicherte Basis URL" +"Before modifying the store view code please make sure that it is not used in index.php.","Bevor Sie den StoreView-Code verändern, stellen Sie unbedingt sicher, dass dieser weder in der index.php, noch in der Apache-Konfiguration verwendet wird!" +"Before modifying the website code please make sure that it is not used in index.php.","Bevor Sie den Website-Code verändern, stellen Sie unbedingt sicher, dass dieser weder in der index.php, noch in der Apache-Konfiguration verwendet wird!" +"Block with name ""%s"" already exists","Der Block mit dem Namen ""%s"" existiert bereits" +"Browser Capabilities Detection","Feststellung der Browser Fähigkeiten" "CSRF protection","CSRF protection" -"CSS Settings","CSS-Einstellungen" -"Cache Storage Management","Zwischenspeicherverwaltung (Caching)" -"Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Der Cachespeicher könnte weitere Daten enthalten. Sind Sie sicher, dass Sie diese löschen möchten?" -"Can not create invoice. Order was not found.","Rechnung konnte nicht erstellt werden. Es wurde keine Bestellung gefunden." -"Can't retrieve request object","Objekt kann nicht abgefragt werden" -"Can\'t retrieve entity config: %s","Kann Entität config: %s nicht auffinden" +"CSS Settings","CSS Einstellungen" +"Cache Storage Management","Cache-Verwaltung" +"Cache storage may contain additional data. Are you sure that you want flush it?","Cache-Speicher enthält möglicherweise zusätzliche Daten. Möchten Sie ihn wirklich leeren?" +"Can not create invoice. Order was not found.","Rechnung konnte nicht erstellt werden, da die Bestellung nicht gefunden wurde." +"Can't retrieve request object","Kann Anfrageobjekt nicht ermitteln" +"Can\'t retrieve entity config: %s","Kann Entity-Konfiguration nicht ermitteln: %s" "Cancel","Abbrechen" -"Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion kann nicht außerhalb des Admin-Bereichs fertiggestellt werden." -"Card type does not match credit card number.","Kartentyp entspricht nicht der Kreditkartennummer." +"Cannot complete this operation from non-admin area.","Diese Aktion von einem nicht administrativen Bereich nicht abgeschlossen werden." +"Card type does not match credit card number.","Kreditkartenart entspricht nicht der angegeben Kreditkartennummer." "Code","Code" -"Controller file was loaded but class does not exist","Controller-Datei wurde geladen, Klasse existiert jedoch nicht" -"Cookie Domain","Cookie-Domain" -"Cookie Lifetime","Cookie-Lebensdauer" -"Cookie Path","Cookie-Pfad" -"Cookie Restriction Mode","Modus zur Beschränkung von Cookies" -"Copyright","Copyright" -"Core","Kern" +"Controller file was loaded but class does not exist","Controller Datei wurde geladen, aber Klasse existiert nicht" +"Cookie Domain","Cookie Domain" +"Cookie Lifetime","Cookie Lebensdauer" +"Cookie Path","Cookie Pfad" +"Cookie Restriction Mode","Restriktiver Cookie Modus" +"Copyright","Urheberrecht" +"Core","Core" "Countries Options","Länderoptionen" "Country","Land" -"Create Store","Erstelle Store" -"Create Store View","Erstelle Store-View" -"Create Website","Erstelle Website" -"Credit card number does not match credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp." +"Create Store","Store anlegen" +"Create Store View","StoreView anlegen" +"Create Website","Website anlegen" +"Credit card number does not match credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht Kreditkartentyp." "Current Package Name","Aktueller Paketname" -"Custom Admin Path","Benutzerdefinierter Administratorpfad" -"Custom Admin URL","Individuelle Admin URL" -"Custom Design","Eigene Gestaltung" -"Custom Email 1","Angepasste Email 1" -"Custom Email 2","Angepasste Email 2" -"Custom Variables","Angepasste Variablen" -"Custom1 Contact Email","Kunde1 Kontakt-E-Mail" -"Custom1 Contact Name","Kunde1 Kontaktname" -"Custom2 Contact Email","Kunde2 Kontakt-E-Mail" -"Custom2 Contact Name","Kunde2 Kontaktname" +"Custom Admin Path","Eigene Admin-URL" +"Custom Admin URL","Eigene Admin-URL" +"Custom Design","Eigenes Design" +"Custom Email 1","Eigene E-Mail 1" +"Custom Email 2","Eigene E-Mail 2" +"Custom Variables","Eigene Variablen" +"Custom1 Contact Email","1. eigene Kontakt-E-Mail-Adresse" +"Custom1 Contact Name","1. eigener Kontakt-Name" +"Custom2 Contact Email","2. eigene Kontakt-E-Mail-Adresse" +"Custom2 Contact Name","2. eigener Kontakt-Name" "Customer Support","Kundensupport" -"Dashboard","Dashboard" -"Date From","Datum ab" +"Dashboard","Übersicht" +"Date From","Datum von" "Date To","Datum bis" -"Date/time format ""%s"" is not supported.","Datum/Zeit-Format ""%s"" wird nicht unterstützt." +"Date/time format ""%s"" is not supported.","Datum-/Zeitformat ""%s"" wird nicht unterstützt." "Debug","Debug" "Default","Standard" -"Default Country","Standard Land" -"Default Description","Standard-Beschreibung" -"Default Keywords","Standard-Schlüsselwörter" -"Default No-route URL","Standard-No-Route-URL" +"Default Country","Standardland" +"Default Description","Standardbeschreibung" +"Default Keywords","Standard Keywords" +"Default No-route URL","Standard No-Route URL" "Default Pages","Standardseiten" -"Default Robots","Standard-Robots" -"Default Store","Standard-Store" -"Default Store View","Standard-Store-View" -"Default Title","Standardtitel" -"Default Web URL","Standard-Web-URL" +"Default Robots","Standard Robots" +"Default Store","Standard Store" +"Default Store View","Standard StoreView" +"Default Title","Standard Titel" +"Default Web URL","Standard Web-URL" "Delete","Löschen" -"Delete Store","Shop löschen" -"Delete Store View","Shopansicht löschen" -"Delete Website","Webseite löschen" -"Deleting a %1$s will not delete the information associated with the %1$s (e.g. categories, products, etc.), but the %1$s will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1$s.","Das Löschen von %1$s löscht nicht die Informationen die mit %1$s verbunden sind (z.B. Kategorien, Produkte, etc.), die %1$s können aber nicht mehr wiederhergestellt werden. Es ist empfohlen ein Datenbank Backup vor dem Löschen von %1$s zu machen." -"Design","Gestaltung" +"Delete Store","Store löschen" +"Delete Store View","StoreView löschen" +"Delete Website","Website löschen" +"Deleting a %1$s will not delete the information associated with the %1$s (e.g. categories, products, etc.), but the %1$s will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1$s.","Durch das Löschen von %1$s werden die mit %1$s verbundenen Informationen (z.B. Kategorien, Artikel, etc.) nicht gelöscht, %1$s kann jedoch nicht wiederhergestellt werden! Bitte erstellen Sie daher eine Datenbanksicherung bevor Sie %1$s löschen." +"Design","Design" "Design Change","Designänderung" -"Developer","Developer" -"Developer Client Restrictions","Developer Client Restrictions" -"Disable Email Communications","E-Mail Kommunikation deaktivieren" -"Disable Modules Output","Modul Output deaktivieren" -"Display Demo Store Notice","Demo Shop Nachricht anzeigen" -"Duplicate Of Template Name","Duplikat von Templatename" +"Developer","Entwickleroptionen" +"Developer Client Restrictions","Entwickler Clientbeschränkung" +"Disable Email Communications","E-Mail-Funktionen abschalten" +"Disable Modules Output","Modulausgaben verstecken (Achtung: Module werden immernoch ausgeführt!)" +"Display Demo Store Notice","Demoshop-Hinweis anzeigen" +"Duplicate Of Template Name","Duplikat der Vorlagen" "Edit Design Change","Designänderung bearbeiten" -"Edit Store","Shop bearbeiten" -"Edit Store View","Shopansicht bearbeiten" -"Edit Website","Webseite bearbeiten" -"Email - Footer","Email - Footer" -"Email - Header","Email - Header" -"Email Footer Template","Email Footer Template" -"Email Header Template","Email Header Template" -"Empty identifier field name","Leerer Bezeichnerfeldname" -"Empty main table name","Leerer Haupttabllenname" -"Enable Charts","Tabellen aktivieren" +"Edit Store","Store bearbeiten" +"Edit Store View","StoreView bearbeiten" +"Edit Website","Website bearbeiten" +"Email - Footer","E-Mail - Fußzeile" +"Email - Header","E-Mail - Kopfzeile" +"Email Footer Template","E-Mail-Fußzeile - Vorlage" +"Email Header Template","E-Mail-Kopfzeile - Vorlage" +"Empty identifier field name","Leerer Bezeichner-Feldname" +"Empty main table name","Leerer Name der Haupttabelle" +"Enable Charts","Grafische Auswertung aktivieren" "Enabled","Aktiviert" -"Enabled for Admin","Für Admin aktivieren" -"Enabled for Frontend","Für Frontend aktivieren" +"Enabled for Admin","Aktiviert für Admin" +"Enabled for Frontend","Aktiviert für Shop" "Enabling ability to run Magento in a frame is not recommended for security reasons.","Enabling ability to run Magento in a frame is not recommended for security reasons." "Enabling this setting increases risk of automated attacks against admin functionality.","Enabling this setting increases risk of automated attacks against admin functionality." -"Environment Update Time","Umgebungs-Update-Zeit" +"Environment Update Time","Aktualisierungsintervall" "Error in file: ""%s"" - %s","Fehler in Datei: ""%s"" - %s" -"European Union Countries","Länder der Europäischen Union" -"Exceptions Log File Name","Exceptions Logfile Name" -"Favicon Icon","Favicon Icon" +"European Union Countries","EU-Länder" +"Exceptions Log File Name","Dateiname für Exception-Log" +"Favicon Icon","Favicon Grafik" "File %s does not exist","Datei %s existiert nicht" -"File %s is not readable","Datei %s kann nicht gelesen werden" +"File %s is not readable","Datei %s ist nicht beschreibbar" "File not found","Datei nicht gefunden" "File system","Dateisystem" -"File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded","Dateien mit der Endung ""%value%"" sind geschützt und können nicht hochgeladen werden" -"First Day of Week","Erster Wochentag" -"Flush Cache Storage","Cache Storage entleeren" -"Flush Magento Cache","Magento-Cache leeren" +"File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded","Dateien mit der Dateiendung ""%value%"" sind geschützt und können nicht hochgeladen werden" +"First Day of Week","Erster Tag der Woche" +"Flush Cache Storage","Cache Lagerung leeren" +"Flush Magento Cache","Magento Cache leeren" "Footer","Fußzeile" -"Forgot Password Email Sender","E-Mail-Absender für vergessenes Passwort" -"Forgot Password Email Template","Passwort vergessen E-Mail Template" +"Forgot Password Email Sender","Absender Passwort-Vergessen-E-Mail " +"Forgot Password Email Template","Vorlage Passwort-Vergessen-E-Mail" "General","Allgemein" "General Contact","Allgemeiner Kontakt" -"General Contact Email","Allgemeine Kontakt-E-Mail" -"General Contact Name","Allgemeiner Kontaktname" +"General Contact Email","Allgemeiner Kontakt-E-Mail-Adresse" +"General Contact Name","Allgemeiner Kontakt-Name" "General Settings","Allgemeine Einstellungen" -"Get info about current Magento installation","Info über die Magento-Installation erhalten" -"Global","Weltweit" +"Get info about current Magento installation","Informationen zur aktuellen Magento-Installation abfragen" +"Global","Global" "HTML Head","HTML Kopf" -"HTML tags are not allowed","HTML-Tags nicht zulässig" -"Header","Kopfzeile" -"Host","Host" -"How many links to display at once.","Wie viele Links sind auf einmal anzuzeigen." -"ID Path for Specified Store","ID Pfad für spezifizierten Shop" -"If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Falls die aktuelle Frame Position nicht die äußerste Seite abdeckt, wird der Link zur aktuellen Position plus/minus diesen Wert gerendert." -"Incorrect credit card expiration date.","Falsches Verfallsdatum der Kreditkarte" -"Input type ""%value%"" not found in the input types list.","Eingabetyp ""%value%"" wurde nicht in der Liste der Eingabetypen gefunden." +"HTML tags are not allowed","HTML-Tags sind nicht erlaubt" +"Header","Sichtbarer Kopfbereich" +"Host","Server" +"How many links to display at once.","Wie viele Links sollen auf einmal angezeigt werden?" +"ID Path for Specified Store","ID-Pfad für angegebenen Store" +"If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Wenn der aktuelle Rahmen nicht die Höchstanzahl an Seiten aufnehmen kann, wird der Link zur aktuellen Postion Plus/Minus diesen Wert dargestellt" +"Incorrect credit card expiration date.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum." +"Input type ""%value%"" not found in the input types list.","Eingabetyp ""%s"" wurde in der Eingabetyp-Liste nicht gefunden." "Invalid URL '%value%'.","Ungültige URL '%value%'." -"Invalid base url type","Ungültiger Base URL Typ" -"Invalid block name to set child %s: %s","Ungültiger Blockname zum Child gesetzt: %s: %s" +"Invalid base url type","Ungültiger Basis-URL Typ" +"Invalid block name to set child %s: %s","Ungültiger Blockname, um Kindelement %s zu setzen: %s" "Invalid block type: %s","Ungültiger Blocktyp: %s" "Invalid block: %s","Ungültiger Block: %s" -"Invalid connection","Ungültige Verknüpfung" -"Invalid date","Invalid date" -"Invalid layout update handle","Ungültiger Layout Update Identifikator" -"Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Layout-Nachrichten" +"Invalid connection","Ungültige Verbindung" +"Invalid date","Ungültiges Datum" +"Invalid layout update handle","Ungültiges Layout-Update Handle" +"Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Ungültiger Nachrichtenspeicher ""%s"" für die Initialisierung der Nachrichtenvorlage" "Invalid query","Ungültige Anfrage" -"Invalid transactional email code: %s","Ungültiger Transaktions-E-Mail-Code: %s" -"Invalid website\'s configuration path: %s","Ungültiger Webseitenkonfigurationspfad: %s" +"Invalid transactional email code: %s","%s ist keine gültige Transaktionsemail" +"Invalid website\'s configuration path: %s","Ungültiger Website Konfigurationspfad: %s" "JavaScript Settings","JavaScript Einstellungen" "Layout","Layout" -"Leave empty for access from any location.","Leer lassen für den Zugriff von jedem Standort aus." -"List of stores","Liste der Speicherorte" -"Locale","Sprachumgebung" -"Locale Options","locale Einstellungen" -"Log Settings","Log-Einstellungen" -"Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging von Mage::log() befindet sich in {{base_dir}}/var/log" -"Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging von Mage:: logException (). Die Datei befinden sich in {{base_dir}}/var/log" -"Login is Case Sensitive","Login ist Case Sensitive" -"Logo Image","Logobild" -"Logo Image Alt","Logo Alt" -"Logo Image Src","Bildquelle für Logo" -"Magento info","Magento-Info" -"Magento info API","Magento-Info API" -"Mail Sending Settings","Sendeeinstellungen in Mail" -"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Stellen Sie sicher, dass Basis-URL endet mit '/' (Slash), z. B. http://yourdomain/magento" +"Leave empty for access from any location.","Leer lassen für den Zugriff von jeder beliebigen IP." +"List of stores","Liste der Stores" +"Locale","Lokalisierung" +"Locale Options","Optionen für Lokalisierungen" +"Log Settings","Log Einstellungen" +"Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging per Mage::log(). Datei wird unter {{base_dir}}/var/log abgespeichert" +"Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Logging per Mage::logException(). Datei wird unter {{base_dir}}/var/log abgespeichert" +"Login is Case Sensitive","Login ist Case Sensitive:
    Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung" +"Logo Image","Logo" +"Logo Image Alt","Logo Alt-Attribut" +"Logo Image Src","Logo Src-Attribut" +"Magento info","Magento Info" +"Magento info API","Magento Info API" +"Mail Sending Settings","Mailversand Einstellungen" +"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Achten Sie darauf, dass die Basis-URL mit einem '/' (Slash) endet, z.B. http://ihredomain/magento/" "Manage Stores","Stores verwalten" -"Match expressions in the same order as displayed in the configuration.","Passende Ausdrücke in der gleichen Reihenfolge wie in der Konfiguration angezeigt." -"Media Storage","Medienspeicher" -"Merge CSS Files","CSS-Dateien zusammenlegen" -"Merge JavaScript Files","Merge JavaScript-Dateien" -"Message recipients data must be set.","Message recipients data must be set." -"Miscellaneous HTML","Diverses HTML" -"Miscellaneous Scripts","Verschiedene Scripts" -"Model collection resource name is not defined.","Modell-Erfassung Quelle-Name ist nicht definiert." -"Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" kann nicht von ""%2$s"" abhängig sein." -"Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt das Modul ""%2$s""." +"Match expressions in the same order as displayed in the configuration.","Vergleiche Ausdrücke in der gleichen Reihenfolge wie bei der Darstellung in der Konfiguration." +"Media Storage","Medien Speicherung" +"Merge CSS Files","CSS Dateien verbinden" +"Merge JavaScript Files","JavaScript Dateien verbinden" +"Message recipients data must be set.","Nachrichtempfänger müssen angegeben werden." +"Miscellaneous HTML","Verschiedenes HTML
    z.B. für die Einbindung
    von Statistik-Trackern" +"Miscellaneous Scripts","Diverse Skripte & Skriptverknüpfungen" +"Model collection resource name is not defined.","Model Collection Resource Name wurde nicht definiert." +"Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" kann nicht von Modul ""%2$s"" abhängig sein." +"Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Modul ""%1$s"" benötigt Modul ""%2$s""." "Name","Name" "New Design Change","Neue Designänderung" -"New Store","Neuer Shop" -"New Store View","Neue Filiale Ansicht" -"New Website","Neue Webpräsenz" +"New Store","Neuer Store" +"New Store View","Neue StoreView" +"New Website","Neue Website" "No","Nein" -"Offloader header","Offloader Titelzeile" -"PHP SOAP extension is required.","PHP SOAP-Erweiterung erforderlich." +"Offloader header","SSL-Offloading Header" +"PHP SOAP extension is required.","PHP SOAP Erweiterung erforderlich." "Package","Paket" -"Pagination","Seiteneinteilung" -"Pagination Frame","Seitennummerierungs-Frame" -"Pagination Frame Skip","Seitennummerierung Frame Weiter" +"Pagination","Seiten-Nummerierung" +"Pagination Frame","Anzahl der Auflistung" +"Pagination Frame Skip","Seiten Umbruch/Sprung" "Parent directory does not exist: %s","Übergeordnetes Verzeichnis existiert nicht: %s" -"Path ""%value%"" is not available and cannot be used.","Der Pfad ""%value%"" ist nicht verfügbar und kann nicht verwendet werden." -"Path ""%value%"" is protected and cannot be used.","Der Pfad ""%value%"" ist geschützt und kann nicht verwendet werden." -"Path ""%value%"" may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\).""","Der Pfad ""%value%"" darf keinen Verweis auf das übergeordnete Verzeichnis enthalten (""../"", ""..\)." -"Please define flag code.","Bitte definieren Sie Flag-Code." -"Please enter 6 or more characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein. Leerzeichen am Anfang oder Ende werden ignoriert." -"Please enter 7 or more characters. Password should contain both numeric and alphabetic characters.","Bitte geben Sie 7 oder mehr Zeichen ein. Ihr Passwort sollte sowohl Zahlen als auch Buchstaben enthalten." -"Please enter a number 0 or greater in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl in das Feld ein, die 0 oder größer ist." -"Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte geben sie hier eine Zahl ein, die mindestens 1 beträgt." -"Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie in diesem Feld eine Zahl ein, die größer als 0 ist." -"Please enter a number lower than 100.","Bitte geben Sie eine Zahl unter 100 ein." -"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag in US-Dollar ein. Zum Beispiel 100,00 US-Dollar." -"Please enter a valid URL Key. For example ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"".","Bitte geben Sie einen gültigen URL-Schlüssel an. Zum Beispiel ""beispiel-seite"", ""beispiel-seite.html"" oder ""andereebene/beispiel-seite""." -"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein, z.B. http://www.beispiel.com oder www.beispiel.com" -"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Bitte geben Sie eine gültige URL mit dem dazugehörigen Protokoll (http://, https:// oder ftp://) an." -"Please enter a valid XML-identifier. For example something_1, block5, id-4.","Bitte geben Sie einen gültigen XML-Identifier an. Zum Beispiel irgendwas_1, block5, id-4." +"Path ""%value%"" is not available and cannot be used.","Pfad ""%value%"" ist nicht verfügbar und kann nicht verwendet werden." +"Path ""%value%"" is protected and cannot be used.","Pfad ""%value%"" ist geschützt und kann nicht verwendet werden." +"Path ""%value%"" may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\).""","Pfad ""%value%"" darf keine Verzeichnis-Sonderzeichen enthalten (""../"", ""..\\).""" +"Please define flag code.","Bitte Markierungscode festlegen" +"Please enter 6 or more characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Bitte geben Sie 6 oder mehr Zeichen ein. Leerzeichen am Anfang oder Ende der Zeichenkette werden entfernt." +"Please enter 7 or more characters. Password should contain both numeric and alphabetic characters.","Bitte geben Sie 7 oder mehr Zeichen ein. Ein Passwort sollte sowohl aus Ziffern wie aus Buchstaben bestehen." +"Please enter a number 0 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer/gleich 0 in dieses Feld ein." +"Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer/gleich 1 in dieses Feld ein." +"Please enter a number greater than 0 in this field.","Bitte geben Sie eine Zahl größer 0 in dieses Feld ein." +"Please enter a number lower than 100.","Bitte tragen Sie keine Zahl größer/gleich 100 in dieses Feld ein." +"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein. Zum Beispiel 100,00 €." +"Please enter a valid URL Key. For example ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"".","Bitte geben Sie einen gültigen URL-Bezeichner ein. Zum Beispiel ""beispiel-seite"", ""beispiel-seite.html"" or ""unterverzeichnis/beispiel-seite""." +"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Zum Beispiel http://www.beispiel.de oder www.beispiel.de" +"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Mögliche Protokolle (http://, https:// or ftp://)" +"Please enter a valid XML-identifier. For example something_1, block5, id-4.","Bitte geben Sie einen gültigen XML-Identifizierer an. Zum Beispiel irgendetwas_1, block5, id-4." "Please enter a valid credit card number.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein." -"Please enter a valid credit card verification number.","Bitte geben Sie eine gültige Kreditkarten-Überprüfungsnummer ein." -"Please enter a valid date between %s and %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen %s und %s an." -"Please enter a valid date equal to or greater than %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum gleich oder größer als %s an." -"Please enter a valid date less than or equal to %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum kleiner oder gleich %s an." +"Please enter a valid credit card verification number.","Bitte tragen Sie eine gültige Kreditkarten-Prüfnummer ein." +"Please enter a valid date between %s and %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen dem %s und %s an" +"Please enter a valid date equal to or greater than %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder nach dem %s an" +"Please enter a valid date less than or equal to %s","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder vor dem %s an" "Please enter a valid date.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein." -"Please enter a valid day (1-%d).","Bitte geben Sie einen gültigen Tag ein (1-%d)." -"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.com" -"Please enter a valid fax number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Faxnummer an. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890." -"Please enter a valid full date","Bitte geben Sie ein vollständiges, gültiges Datum an." -"Please enter a valid month (1-12).","Bitte geben Sie einen gültigen Monat an (1-12)." -"Please enter a valid number in this field.","Bitte geben Sie in dieses Feld eine gültige Nummer ein." -"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123)456-7890 oder 123-456-7890." +"Please enter a valid day (1-%d).","Bitte geben Sie einen gültigen Tag (1-%d) an." +"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de." +"Please enter a valid fax number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte tragen Sie eine gültige Faxnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890." +"Please enter a valid full date","Bitte geben Sie eine vollständiges, gültiges Datum an" +"Please enter a valid month (1-12).","Bitte geben Sie einen gültigen Monat (1-12) an." +"Please enter a valid number in this field.","Bitte geben Sie eine gültige Nummer in dieses Feld ein." +"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein. Zum Beispiel (123) 456-7890 oder 123-456-7890." "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Bitte geben Sie eine gültige Sozialversicherungsnummer ein. Zum Beispiel 123-45-6789." -"Please enter a valid year (1900-%d).","Bitte geben Sie ein gültiges Jahr an (1900-%d)." +"Please enter a valid year (1900-%d).","Bitte geben Sie ein gültiges Jahr (1900-%d) an." "Please enter a valid zip code.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein." -"Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 90602 oder 90602-1234." -"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Bitte geben Sie Ihre Ausgabenummer oder das Erstellungsdatum Ihrer EC-/Debitkarte an." -"Please input a valid CSS-length. For example 100px or 77pt or 20em or .5ex or 50%.","Bitte geben Sie eine gültige CSS-Länge an. Zum Beispiel 100px oder 77pt oder 20em oder .5ex oder 50%." -"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Passwörter übereinstimmen." -"Please select State/Province.","Wählen Sie bitte Staat/Bundesland aus." -"Please select a file","Wählen Sie bitte eine Datei aus" +"Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein. Zum Beispiel 21335." +"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Bitte geben Sie eine Vorgangsnummer oder ein Startdatum switch/solo Karten an." +"Please input a valid CSS-length. For example 100px or 77pt or 20em or .5ex or 50%.","Bitte geben Sie eine gültige CSS-Länge an. Beispielsweise 100px, 77pt, 20em, .5ex oder 50%." +"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passwörter identisch sind." +"Please select State/Province.","Bitte Land/Bundesland wählen." +"Please select a file","Bitte wählen Sie eine Datei" "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option." -"Please select one of the above options.","Wählen Sie bitte eine der obigen Optionen aus." -"Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine Option." -"Please set available and/or protected paths list(s) before validation.","Bitte stellen Sie vor der Bestätigung die Liste(n) der verfügbaren und/oder geschützten Pfade ein." -"Please specify either a category or a product, or both.","Bitte geben Sie eine Kategorie oder ein Produkt oder beides an." -"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte verwenden Sie ausschließlich Buchstaben (a-z oder A-Z) in diesem Feld." -"Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur Zahlen. Vermeiden Sie bitte Leerzeichen und andere Zeichen, wie Punkt oder Komma." -"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Zahlen (0-9) in diesem Feld. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt." -"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Zahlen (0-9) oder Leerzeichen und Rauten (#) in diesem Feld." -"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Geben Sie in dieses Feld bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder Unterstreichungszeichen(_) ein; als erstes Zeichen ist nur ein Buchstabe erlaubt." -"Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Bitte geben Sie in dieses Feld nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) ein, das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein." -"Please use only visible characters and spaces.","Bitte verwenden Sie nur lesbare Zeichen und Leerzeichen." -"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte verwenden Sie nur dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006." -"Please wait, loading...","Bitte warten, lädt..." +"Please select one of the above options.","Bitte wählen Sie eine der oberen Optionen." +"Please select one of the options.","Bitte wählen Sie eine der Optionen." +"Please set available and/or protected paths list(s) before validation.","Bitte geben Sie eine List der verfügbaren und/oder geschützten Pfade an, bevor Sie die Prüfung durchführen." +"Please specify either a category or a product, or both.","Bitte geben Sie entweder eine Kategorie oder einen Artikel oder beides an." +"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) in diesem Feld verwenden." +"Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen (z. B. Punkt oder Komma)." +"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt." +"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9), Leerzeichen oder # für dieses Feld verwenden." +"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld verwenden, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein." +"Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Bitte nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) in diesem Feld verwenden, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein." +"Please use only visible characters and spaces.","Bitte nur sichtbare Zeichen verwenden." +"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Bitte verwenden Sie dieses Datumsformat: tt/mm/jjjj. Zum Beispiel 17/03/2006 für den 17. März 2006." +"Please wait, loading...","Bitte warten, wird geladen …" "Polls","Umfragen" "Port (25)","Port (25)" "Profiler","Profiler" -"Recovery Link Expiration Period (days)","Verbleibende Gültigkeitsdauer des Wiederherstellungslinks (Tage)" -"Request Path for Specified Store","Aufrufpfad für angegebenen Shop" -"Request path length exceeds allowed %s symbols.","Gewünschte Pfadlänge überschreitet die zugelassenen %s Symbole." -"Requested file may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\ notation)""","Die angefragte Datei darf keinen Verweis auf ein übergeordnetes Verzeichnis enthalten (""../"", ""..\notation"")" -"Requested invalid store ""%s""","Ungültiger Speicher ""%s"" angefragt" -"Resource is not set.","Ressource ist nicht gesetzt." -"Retrieve info about current Magento installation","Info über gegenwärtige Magento-Installation einholen" -"Retrieve store data","Gespeicherte Daten zurückholen" -"Retrieve store list","Liste der Speicherorte abrufen" -"Return-Path Email","Antwortpfad E-Mail" -"Root Category","Hauptkategorie" -"Sales Representative","Verkaufsmitarbeiter" -"Sales Representative Contact Email","Verkaufsvertreter Kontakt-E-Mail" -"Sales Representative Contact Name","Verkaufsvertreter Kontaktname" +"Recovery Link Expiration Period (days)","Gültigkeit des Wiederherstellungslinks (in Tagen)" +"Request Path for Specified Store","Anfragepfad für angegebenen Store" +"Request path length exceeds allowed %s symbols.","Anfragepfad-Länge überschreitet die erlaubten %s Zeichen." +"Requested file may not include parent directory traversal (""../"", ""..\\ notation)""","Die angeforderte Datei darf keine Verzeichnis-Sonderzeichen (""../"", ""..\\) enthalten""" +"Requested invalid store ""%s""","Ungültiger Store angefragt ""%s""" +"Resource is not set.","Resource ist nicht gesetzt." +"Retrieve info about current Magento installation","Informationen zur aktuellen Magentoinstallation abfragen" +"Retrieve store data","Storedaten abrufen" +"Retrieve store list","Liste der Stores abrufen" +"Return-Path Email","Antwort E-Mail-Adresse" +"Root Category","Root-Kategorie" +"Sales Representative","Verkaufsvertreter" +"Sales Representative Contact Email","Verkaufsvertreter Kontakt E-Mail" +"Sales Representative Contact Name","Verkaufsvertreter Kontakt Name" "Save","Speichern" -"Save Store","Shop speichern" -"Save Store View","Shopansicht speichern" +"Save Store","Store speichern" +"Save Store View","StoreView speichern" "Save Website","Website speichern" "Search Engines Optimization","Suchmaschinenoptimierung" "Secure","Sicher" "Security","Sicherheit" -"Select Date","Datum selektieren" -"Select Media Database","Wählen Sie die Media Datenbank" -"Sender Email","Absender E-Mail" -"Sender Name","Name des Absenders" +"Select Date","Datum auswählen" +"Select Media Database","Medien Datenbank auswählen" +"Sender Email","E-Mail Absender" +"Sender Name","Absendername" "Services","Services" -"Session Cookie Management","Session-Cookie-Management" -"Session Lifetime (seconds)","Session-Lebenszeit (Sekunden)" -"Session Validation Settings","Einstellungen für die Gültigkeit der Session" -"Set Return-Path","Antwortpfad setzen" +"Session Cookie Management","Sitzungscookie Verwaltung" +"Session Lifetime (seconds)","Sessiongültigkeit in Sekunden" +"Session Validation Settings","Einstellungen für Sessiongültigkeit" +"Set Return-Path","Antwortadresse eintragen" "Set as Default","Als Standard festlegen" -"Skin (Images / CSS)","Skin (Bilder / CSS)" +"Skin (Images / CSS)","Skin (Bilder/CSS)" "Small Logo Image Src","Kleines Logo Image Src" -"Sort Order","Sortierfolge" -"Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Angegebes Datum/Uhrzeit ""%1$s"" entspricht nicht dem Format ""%2$s""." -"Start date cannot be greater than end date.","Das Anfangsdatum darf nicht nach dem Enddatum liegen." +"Sort Order","Reihenfolge" +"Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","Angegebene(s) Datum/Zeit ""%1$s"" entspricht nicht dem Format ""%2$s""." +"Start date cannot be greater than end date.","Startdatum darf nicht später als Enddatum sein" "Startup Page","Startseite" "Status","Status" -"Storage Configuration for Media","Speicherkonfiguration für Media" -"Store","Shop" -"Store API","Speicher-API" -"Store Contact Address","Store Kontaktadresse" -"Store Contact Information","Store Kontaktdaten" -"Store Contact Telephone","Store Telefon" -"Store Email Addresses","Store E-Mail-Adressen" -"Store Hours of Operation","Store Hours of Operation" -"Store Information","Store Information" -"Store Name","Store Name" -"Store View","Store-Ansicht" +"Storage Configuration for Media","Speicherkonfiguration für Medien" +"Store","Store" +"Store API","Store API" +"Store Contact Address","Store-Kontaktadresse" +"Store Contact Information","Store-Kontaktinformation" +"Store Contact Telephone","Store-Kontakttelefon" +"Store Email Addresses","Store-E-Mail-Adressen" +"Store Hours of Operation","Store-Öffnungszeiten" +"Store Information","Store-Information" +"Store Name","Store-Name" +"Store View","StoreView" "Store View Information","StoreView Information" -"Store View Name","Name der Shop-View" -"Store view doesn't exist","StoreView existiert nicht" -"Store with the same code","Store mit identischem Identifikationscode" +"Store View Name","StoreView Name" +"Store view doesn't exist","Store existiert nicht" +"Store with the same code","Store mit dem gleichen Code" "System","System" -"System Log File Name","Name der Systemprotokolldatei" -"Template Path Hints","Anleitungen für den Vorlagenpfad" -"Template Settings","Template-Einstellungen" -"Template Variables","Vorlagenvariablen" +"System Log File Name","Dateiname für System-Log" +"Template Path Hints","Vorlagen Pfadhinweise" +"Template Settings","Vorlagen-Einstellungen" +"Template Variables","Vorlagen-Variablen" "Templates","Vorlagen" -"Text length does not satisfy specified text range.","Textlänge entspricht nicht dem angegebenen Textbereich." -"The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","Das von Ihnen angegebene %s ist ungültig. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Eingabe dem ""http://domain.com/""-Format entspricht." -"The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Der ""von Datum""-Wert sollte kleiner oder gleich dem ""bis Datum""-Wert sein." -"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Der Store-Code darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche(_) umfassen, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein" -"The store does not exist","Der Shop existiert nicht." +"Text length does not satisfy specified text range.","Textlänge ist nicht korrekt." +"The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","Die Eingabe %s ist ungültig. Bitte beachten Sie das Eingabeformat ""http://domain.com/""." +"The From Date value should be less than or equal to the To Date value.","Das Startdatum sollte vor dem oder am Enddatum liegen." +"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Der Storecode darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss" +"The store does not exist","der Store existiert nicht" "The store has been deleted.","Der Store wurde gelöscht." -"The store has been saved.","Der Shop wurde gespeichert." -"The store view has been deleted.","Die Store-Ansicht wurde gelöscht." -"The store view has been saved","Die Store-Ansicht wurde gespeichert" -"The template Name must not be empty.","Der Vorlagenname darf nicht leer bleiben." -"The value is not within the specified range.","Der Wert liegt nicht im angegebenen Bereich." -"The website does not exist.","Die Website ist nicht vorhanden." -"The website has been deleted.","Die Website wurde gelöscht." +"The store has been saved.","Der Store wurde gespeichert." +"The store view has been deleted.","Die StoreView wurde gelöscht." +"The store view has been saved","Die StoreView wurde gespeichert" +"The template Name must not be empty.","Der Vorlagen-name darf nicht leer sein." +"The value is not within the specified range.","Der Wert ist nicht innerhalb des erlaubten Bereichs." +"The website does not exist.","Die Website existiert nicht." +"The website has been deleted.","Die website wurde gelöscht." "The website has been saved.","Die Website wurde gespeichert." "Themes","Themes" "This category and all its child elements","Diese Kategorie und alle Kindelemente" "This category and its child categories only","Diese Kategorie und nur ihre Unterkategorien" -"This category and its products only","Nur diese Kategorie und ihre Produkte" +"This category and its products only","Diese Kategorie und nur ihre Artikel" "This category only","Nur diese Kategorie" -"This date is a required value.","Dieses Datum ist ein benötigter Wert." +"This date is a required value.","Das Datum ist eine benötigte Angabe." "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld." -"This store cannot be deleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden." -"This store view cannot be deleted.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden." +"This store cannot be deleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden" +"This store view cannot be deleted.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden" "This website cannot be deleted.","Diese Website kann nicht gelöscht werden." "This will be displayed just before body closing tag.","Dies wird vor dem schließenden Body-Tag ausgegeben." -"This will be included before head closing tag in page HTML.","Dieses wird vor dem schließenden Head-Tag im HTML der Seite eingefügt." +"This will be included before head closing tag in page HTML.","Dies wird vor dem schließenden head-Tag in die HTML-Seite eingefügt." "Timezone","Zeitzone" -"Title Prefix","Titel Prefix" -"Title Suffix","Endung für den Titel" +"Title Prefix","Titel Präfix" +"Title Suffix","Titel Suffix" "Transactional Emails","Transaktions-E-Mails" "Translate Inline","Inline übersetzen" -"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both frontend and admin inline translations.","Übersetzen, Blöcke und andere Ausgangs-Caches sollten sowohl für Frontend und Admin-Inline-Übersetzungen deaktiviert werden." +"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both frontend and admin inline translations.","Bei Nutzung sollten Block- und Übersetzungscaches deaktiviert sein!" "Translations","Übersetzungen" -"Two and more slashes together are not permitted in request path","Zwei und mehr zusammenhängende Schrägstriche sind in diesem Pfad nicht zulässig" -"Two and more slashes together are not permitted in url rewrite suffix","Zwei und mehr zusammenhängende Schrägstriche sind im URL-Rewrite-Suffix nicht zulässig" -"Unable to create directory: %s","Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %s" -"Unable to delete store view. Please, try again later.","Dieser StoreView kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal." -"Unable to delete store. Please, try again later.","Shop kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." -"Unable to delete website. Please, try again later.","Webseite konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." -"Unable to proceed. Please, try again","Funktion kann nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal." -"Unable to proceed. Please, try again.","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." -"Unable to save file ""%s"" at ""%s""","Datei ""%s"" kann nicht unter ""%s"" gespeichert werden." -"Unable to save file: %s","Datei kann nicht gespeichert werden: %s" -"Unknown old style column type definition: {$definition}.","Unbekannte Definition des Spaltentyps im alten Stil: {definition}." -"Unknown scope ""%s"".","Unbekannter Anwendungsbereich ""%s""." +"Two and more slashes together are not permitted in request path","Zwei oder mehr Schrägstriche sind im Anfragepfad nicht erlaubt." +"Two and more slashes together are not permitted in url rewrite suffix","Zwei oder mehr Schrägstriche sind im Suffix des URL-Rewrite nicht erlaubt." +"Unable to create directory: %s","Nicht möglich Verzeichnis: %s anzulegen" +"Unable to delete store view. Please, try again later.","Diese StoreView kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal." +"Unable to delete store. Please, try again later.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal." +"Unable to delete website. Please, try again later.","Website konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +"Unable to proceed. Please, try again","Vorgang konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +"Unable to proceed. Please, try again.","Nicht möglich fortzusetzen. Bitte noch einmal versuchen." +"Unable to save file ""%s"" at ""%s""","Datei ""%s"" konnte nicht in ""%s"" gespeichert werden" +"Unable to save file: %s","Datei %s konnte nicht gespeichert werden" +"Unknown old style column type definition: {$definition}.","Unbekannte, alte Spaltentyp-Definition: {$definition}" +"Unknown scope ""%s"".","Unbekannter Gültigkeitsbereich ""%s""." "Unsecure","Ungesichert" "Url Options","URL Optionen" -"Use Custom Admin Path","Verwenden Sie den angepassten Admin-Pfad" -"Use Custom Admin URL","Individuelle Admin URL nutzen" +"Use Custom Admin Path","Verwende eigenen Admin-Pfad" +"Use Custom Admin URL","Verwende eigene Admin-URL" "Use HTTP Only","Verwende nur HTTP" -"Use SID on Frontend","Verwende Session-ID (SID) im Shopbereich" +"Use SID on Frontend","Verwende SID im Shop-Frontend" "Use Secure URLs in Admin","Verwende sichere URL im Administrationsbereich" "Use Secure URLs in Frontend","Verwende sichere URL im Shopbereich" -"Use Web Server Rewrites","Webserver Rewrites verwenden" -"VAT Number","MwSt.-Nummer" +"Use Web Server Rewrites","Verwende Webserver Rewrites" +"VAT Number","USt-IdNr." "Validate HTTP_USER_AGENT","Überprüfe HTTP_USER_AGENT" "Validate HTTP_VIA","Überprüfe HTTP_VIA" "Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Überprüfe HTTP_X_FORWARDED_FOR" -"Validate REMOTE_ADDR","REMOTE_ADDR validieren" -"Validation has failed.","Prüfung fehlgeschlagen." -"Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","Werte kleiner als 60 werden ignoriert. Beachten Sie, dass die Änderungen nach dem Abmelden wirksam werden." -"Variable Code must be unique.","Variabler Code muß eindeutig sein." -"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Warnung! Die Aktivierung dieser Funktion ist im Arbeitsbereich nicht empfohlen, da sie ein potenzielles Sicherheitsrisiko darstellt." +"Validate REMOTE_ADDR","Überprüfe REMOTE_ADDR" +"Validation has failed.","Überprüfung fehlgeschlagen." +"Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","Werte die kleiner als 60 sind, werden ignoriert. Veränderungen werden erst nach dem Ausloggen übernommen." +"Variable Code must be unique.","Variablen-Code muss einmalig sein." +"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Warnung! Das Aktivieren dieser Funktion wird in Produktivsystemen nicht empfohlen, da es ein Sicherheitsrisiko darstellen könnte." "Web","Web" "Website","Website" -"Website Information","Webseiten-Information" -"Website Name","Webseiten-Name" -"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Der Website-Code darf nur Buchstaben (a-z), Zahlen (0-9) oder Unterstrich (_) enthalten, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein." -"Website with the same code","Webseite mit identischem Identifikationscode" +"Website Information","Website Information" +"Website Name","Website Name" +"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Website-Code darf nur aus Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) und dem Unterstricht (_) bestehen. das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein." +"Website with the same code","Website mit identischem Identifikationscode" "Weekend Days","Wochenende" -"Welcome Text","Willkommenstext" -"Wrong file info format","Falsches Format Dateiinfo" -"Wrong number of arguments for %s","Falsche Anzahl von Argumenten für %s" -"Wrong old style column type definition: {$definition}.","Falsche Spaltenartdefinition alter Art: {$definition}." +"Welcome Text","Begrüßungstext" +"Wrong file info format","Falsches Datei Info Format" +"Wrong number of arguments for %s","Falsche Anzahl an Parametern für %s" +"Wrong old style column type definition: {$definition}.","Falsche, alte Spaltentyp-Definition: {$definition}" "Yes","Ja" -"You will have to log in after you save your custom admin path.","Nachdem Sie Ihren angepassten Admin-Pfad gespeichert haben, müssen Sie einloggen." -"Your design change for the specified store intersects with another one, please specify another date range.","Ihre Design-Änderung für den ausgewählten Store überschneidet sich mit einer anderen, bitte wählen Sie einen anderen Zeitraum." +"You will have to log in after you save your custom admin path.","Nachdem Sie den neuen Admin-Pfad gespeichert haben, müssen Sie sich neu anmelden." +"Your design change for the specified store intersects with another one, please specify another date range.","Ihre Designänderung für den angegebenen Store überschneidet sich mit einer anderen Änderung, bitte ändern Sie den Datenbereich." "database ""%s""","Datenbank ""%s""" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv index 95dcea4..3b03a8b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Cron.csv @@ -3,22 +3,22 @@ "20 minutes","20 Minuten" "30 minutes","30 Minuten" "5 minutes","5 Minuten" -"Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Zeitgesteuerte Aufgaben) - alle Zeitangaben in Minuten" -"Daily","Täglich" -"Failure History Lifetime","Aufbewahrung des Fehlerverlaufs" -"For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Um sicher zu stellen, dass URLs, die durch Cron generiert werden, korrekt sind, achten Sie bitte darauf dass die Web > Secure and Unsecure Base URLs explizit konfiguriert sind." -"Generate Schedules Every","Generiere Abläufe alle" -"History Cleanup Every","Verwerfen des Verlaufs alle" +"Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Geplante Ausführung) - Alle Angaben in Minuten" +"Daily","täglich" +"Failure History Lifetime","Fehlerprotokoll Zeitraum" +"For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Für das Erzeugen korrekter URLs während der zeitgesteuerten Ausführung stellen Sie bitte sicher, dass Web > Sichere und Unsichere Base URLs einen expliziten Wert enthalten." +"Generate Schedules Every","Erzeuge Terminplan jede(n)" +"History Cleanup Every","Bereinigen des Log-Verlaufs jede(n)" "Hourly","Stündlich" -"Invalid callback: %s::%s does not exist","Invalider Callback: %s::%s existiert nicht" -"Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige model/method-Definition, erwarte ""model/class::method""." -"Minute Intervals","Minutenintervalle" -"Missed if Not Run Within","Ausgelassen wenn nicht ausgeführt innerhalb von" +"Invalid callback: %s::%s does not exist","Ungültiges Callback: %s::%s existiert nicht" +"Invalid model/method definition, expecting ""model/class::method"".","Ungültige Modell-/Methoden-Definition, erwarte ""model/class::method""." +"Minute Intervals","Minutenintervall" +"Missed if Not Run Within","Verfällt, wenn nicht ausgeführt binnen" "Monthly","Monatlich" "No callbacks found","Keine Callbacks gefunden" -"Schedule Ahead for","Plane im Voraus für" -"Success History Lifetime","Aufbewahrung des Verlaufs geglückter Ausführungen" -"Too late for the schedule.","Zu spät für diese Ausführung." -"Unable to delete the cron task.","Cron-Job kann nicht gelöscht werden." -"Unable to save the cron expression.","Cron-Ausdruck konnte nicht gespeichert werden." -"Weekly","Wöchentlich" +"Schedule Ahead for","Vormerken für" +"Success History Lifetime","Erfolgsverlaufsprotokoll Zeitraum" +"Too late for the schedule.","Zu spät zum Vormerken." +"Unable to delete the cron task.","CronJob konnte nicht gelöscht werden." +"Unable to save the cron expression.","Cron-Werte konnten nicht gespeichert werden." +"Weekly","wöchentlich" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv b/app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv index 9dc244d..9b30935 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_CurrencySymbol.csv @@ -1,10 +1,10 @@ "Currency","Währung" -"Custom currency symbols were applied successfully.","Benutzerdefinierte Währungssymbole wurden erfolgreich angewandt." -"Manage Currency","Währung verwalten" +"Custom currency symbols were applied successfully.","Individuelle Währungszeichen wurden erfolgreich angewendet." +"Manage Currency","Währungen verwalten" "Manage Currency Rates","Währungskurse verwalten" "Rates","Kurse" -"Save Currency Symbols","Währungssymbole speichern" -"Symbol","Symbol" -"Symbols","Symbole" +"Save Currency Symbols","Währungszeichen speichern" +"Symbol","Zeichen" +"Symbols","Währungszeichen" "System","System" "Use Standard","Standard verwenden" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv index 4dc0194..c3da151 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Customer.csv @@ -1,195 +1,196 @@ -" or ","oder" -"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname, aber die Hauptdomäne (TLD) lässt sich nicht extrahieren." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname, aber die Hauptdomäne (TLD) lässt sich nicht unter den bekannten Einträgen finden." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname, aber die Hauptdomäne (TLD) entspricht keinem Hostnamen -Schema für TLD '%tld%'." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname mit einem Strich an einer ungültigen Stelle." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die angegebene Punycode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden." -"'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' scheint der Name eines lokalen Netzwerks zu sein. Namen lokaler Netzwerke sind allerdings nicht erlaubt." -"'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind allerdings nicht erlaubt." -"'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' scheint kein gültiger Name für ein lokales Netzwerk zu sein." -"* Required Fields","* Notwendige Felder" -"ALL GROUPS","ALLE GRUPPEN" -"Account Dashboard","Konto Dashboard" -"Account Information","Kontoinformationen" -"Account Sharing Options","Optionen zum Kontozugriff" -"Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please click here.","Sie müssen Ihr Konto zunächst bestätigen. Bitte überprüfen Sie Ihr Postfach, ob Sie den Bestätigungslink erhalten haben. Falls die Bestätigungsmail noch einmal gesendet werden soll, klicken Sie bitte hier." +" or "," oder " +"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, enthält aber einen Bindestrich an einer ungültigten Position" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die verwendete PunyCode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden" +"'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' scheint ein lokaler Netzwerkname zu sein. Lokale Netzwerknamen sind jedoch nicht erlaubt" +"'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind aber nicht erlaubt" +"'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' scheint kein gültiger lokaler Netzwerkname zu sein" +"* Required Fields","* Pflichtfelder" +"ALL GROUPS","Alle Kundengruppen" +"Account Dashboard","Benutzerkonto Übersicht" +"Account Information","Benutzerkonto Information" +"Account Sharing Options","Benutzerkonto Verteilungsoptionen" +"Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please click here.","Kontobestätigung ist erforderlich. Bitte beachten Sie dazu den Bestätigungslink in der E-Mail. Um Ihre Bestätigung noch einmal versenden zu lassen, klicken Sie hier." +"Account confirmation is required. Please, check your email for the confirmation link. To resend the confirmation email please click here.","Kontobestätigung ist erforderlich. Bitte beachten Sie dazu den Bestätigungslink in der E-Mail. Um Ihre Bestätigung noch einmal versenden zu lassen, klicken Sie hier." "Action","Aktion" -"Add New Address","Neue Adresse hinzufügen" -"Add New Customer","Neuen Kunden hinzufügen" -"Add New Customer Group","Neue Kundengruppe hinzufügen" -"Added From","Hinzugefügt von" -"Additional Address Entries","Zusätzliche Einträge von Adressen" +"Add New Address","Neue Adresse" +"Add New Customer","Neuer Kunde" +"Add New Customer Group","Neue Kundengruppe" +"Added From","Hinzugefügt über" +"Additional Address Entries","Zusätzliche Adresseinträge" "Address","Adresse" "Address Book","Adressbuch" "Address Books","Adressbücher" -"Address Information","Adressinformation" -"Address Templates","Adressvorlagen (Templates)" +"Address Information","Adressinformationen" +"Address Templates","Adress-Format Vorlagen" "Addresses","Adressen" "Admin","Admin" "All","Alle" -"All Store Views","Alle Ansichten des Geschäfts" +"All Store Views","Alle StoreViews" "All countries","Alle Länder" -"Always optional.","Immer fakultativ" -"Amount","Summe" +"Always optional.","Immer optional." +"Amount","Betrag" "An error occurred while deleting the address.","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while retrieving the option value: %s.","Ein Fehler ist aufgetreten beim Auslesen des Einstellungswerts: %s." -"An error occurred while saving the collection, aborting. Error: %s","Ein Fehler ist beim Speichern der Sammlung aufgetreten. Abbrechen. Fehler: %s" -"An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Options-ID wurde für %s angegeben (%s). Eintrag wird übersprungen." +"An error occurred while retrieving the option value: %s.","Fehler beim Abfragen des Optionswertes: %s" +"An error occurred while saving the collection, aborting. Error: %s","Fehler beim Speichern der Collection: %s" +"An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Eine ungültige Option-ID wurde für %s (%s) angegeben. Eintrag wird übersprungen." "Approved","Bestätigt" -"Are you sure that you want to remove this item?","Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag überspringen wollen?" -"Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sind Sie sicher, dass Sie das Hinzufügen dieser Adresse abbrechen wollen?" -"Are you sure you want to delete this address?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Adresse löschen wollen?" +"Are you sure that you want to remove this item?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel entfernen wollen?" +"Are you sure you want to cancel adding of this address?","Sind Sie sicher, dass Sie die Adresseingabe abbrechen wollen?" +"Are you sure you want to delete this address?","Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" -"Array of Entity collections is expected.","Ein Array von Entitätssammlungen wurde erwartet." -"Assign a Customer Group","Kundengruppe zuordnen." -"Average Sale","Durchschnittsverkauf" +"Array of Entity collections is expected.","Array von Entitäten-Collections erwartet." +"Assign a Customer Group","Einer Kundengruppe zuweisen" +"Average Sale","Durchschnittlicher Verkauf" "Back","Zurück" -"Back - link to the previously viewed page","Zurück - Link zur vorher angeschauten Seite" +"Back - link to the previously viewed page","Zurück - Link zur zuletzt angesehenen Seite" "Back to Login","Zurück zur Anmeldung" -"Bad request.","Fehlerhafter Aufruf." -"Based on the VAT ID, the customer would belong to the Customer Group %s.","Anhand der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gehört der Kunde in Kundengruppe %s." -"Bill to Name","Rechnung auf Namen" +"Bad request.","Fehlerhafte Anfrage." +"Based on the VAT ID, the customer would belong to the Customer Group %s.","Basierend auf der USt-IdNr. wird der Kunde der Kundengruppe %s zugeordnet." +"Bill to Name","Rechnung an" "Bought From","Gekauft von" -"By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie sich anmelden, können Sie den Bezahlprozess schneller durchlaufen, mehrere Lieferadressen speichern, Ihre Bestellungen in Ihrem Konto anschauen und verfolgen und vieles mehr." +"By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr." "CSV","CSV" "Cancel","Abbrechen" "Cannot save a new password.","Neues Passwort konnte nicht gespeichert werden." -"Cannot save address.","Adresse speichern nicht möglich." -"Cannot save the customer.","Speichern des Kunden nicht möglich." -"Cannot share customer accounts globally because some customer accounts with the same emails exist on multiple websites and cannot be merged.","Das Kundenkonto kann nicht global geteilt werden, da Kundenkonten mit den gleichen E-Mails bereits auf verschiedenen Websites existieren und nicht zusammengeführt werden können." -"Change Account Password","Kontopasswort ändern." +"Cannot save address.","Adresse kann nicht gespeichert werden." +"Cannot save the customer.","Kunde kann nicht gespeichert werden." +"Cannot share customer accounts globally because some customer accounts with the same emails exist on multiple websites and cannot be merged.","Kundenkonten können nicht global genutzt werden, da einige Account E-Mail-Adressen bereits mehrmals verwendet werden und nicht zusammengefasst werden können." +"Change Account Password","Passwort für Benutzerkonto ändern" "Change Billing Address","Rechnungsadresse ändern" "Change Password","Passwort ändern" "Change Shipping Address","Versandadresse ändern" "City","Stadt" "Company","Firma" -"Config","Konfig." +"Config","Konfiguration" "Configure","Konfigurieren" "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen" "Confirm Password","Passwort bestätigen" -"Confirmation Link Email","Bestätigungslink-E-Mail" +"Confirmation Link Email","Bestätigungslink E-Mail" "Confirmed","Bestätigt" -"Contact Information","Kontaktinformation" -"Continue Shopping","Einkauf fortfahren" +"Contact Information","Kontaktinformationen" +"Continue Shopping","Weiter einkaufen" "Country","Land" -"Create","Erstellen" -"Create New Account Options","Neue Kontoptionen erstellen" -"Create New Customer Account","Neues Kundenkonto erstellen" +"Create","Anlegen" +"Create New Account Options","Benutzerkonto anlegen Optionen" +"Create New Customer Account","Benutzerkonto anlegen" "Create Order","Bestellung anlegen" -"Create an Account","Konto erstellen" -"Create customer","Kunden erstellen" -"Create customer address","Kundenadresse erstellen" -"Current Admin Password","Current Admin Password" +"Create an Account","Benutzerkonto anlegen" +"Create customer","Kunde anlegen" +"Create customer address","Kundenadresse anlegen" +"Current Admin Password","Aktuelles Admin-Passwort" "Current Password","Aktuelles Passwort" "Customer","Kunde" -"Customer API","Kunden-API" -"Customer Account Edit Form","Kundenkonto-Editierformular" -"Customer Account Login Form","Kundenkonto-Anmeldeformular" -"Customer Account Logout Success","Kundenkonto erfolgreich abgemeldet" -"Customer Account Registration Form","Kundenkonto-Registrierungsformular" -"Customer Addresses","Kundenadressen" +"Customer API","Kunden API" +"Customer Account Edit Form","Benutzerkonto Bearbeitungs-Formular" +"Customer Account Login Form","Benutzerkonto Anmelde-Formular" +"Customer Account Logout Success","Benutzerkonto Abmeldung erfolgreich" +"Customer Account Registration Form","Benutzerkonto Registrierungs-Formular" +"Customer Addresses","Kundenanschrift" "Customer Configuration","Kundenkonfiguration" -"Customer Forgot Password Form","Kunde-Hat-Passwort-Vergessen-Formular" +"Customer Forgot Password Form","Kunde - Passwort vergessen Formular" "Customer Group","Kundengruppe" "Customer Groups","Kundengruppen" -"Customer Information","Konteninformation" -"Customer Login","Kundenanmeldung" -"Customer My Account (All Pages)","Mein Kundenkonto (alle Seiten)" -"Customer My Account Address Book","Mein Kundenkonto Adressbuch" -"Customer My Account Address Edit Form","Mein Kundenkonto Adresseneditierformular" -"Customer My Account Dashboard","Mein Kundenkonto Dashboard" -"Customer Since","Kunde Seit" +"Customer Information","Kundeninformation" +"Customer Login","Kundenlogin" +"Customer My Account (All Pages)","Kunde - Mein Benutzerkonto (Alle Seiten)" +"Customer My Account Address Book","Kunde - Mein Benutzerkonto - Adressbuch" +"Customer My Account Address Edit Form","Kunde - Mein Benutzerkonto - Adress Bearbeitungs-Formular" +"Customer My Account Dashboard","Kunde - Mein Benutzerkonto - Übersicht (Dashboard)" +"Customer Since","Kunde seit" "Customer View","Kundenansicht" -"Customer collection expected.","Kundensammlung erwartet" -"Customer email is required","Kunden-E-Mail-Adresse ist erforderlich" -"Customer website ID must be specified when using the website scope","Kunden-Webseiten-Identifikation muss bei Nutzung der Seite angegeben werden" -"Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Kunden werden auf der derzeitigen Seite bleiben, wenn ""Nein"" ausgewählt ist." +"Customer collection expected.","Kunden-Collection erwartet" +"Customer email is required","Kunden E-Mail ist ein Pflichtfeld" +"Customer website ID must be specified when using the website scope","Kunden-Website-ID muss bei Verwendung des Website-Gültigkeitsbereichs verwendet werden." +"Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Der Kunde wird auf der aktuellen Seite bleiben wenn ""Nein"" ausgewählt ist - z.B. auf der Startseite." "Customers","Kunden" -"Customers Only","Nur für Kunden" -"Customers Section","Kundenbereich" -"DD","DD" +"Customers Only","Ausschließlich Kunden" +"Customers Section","Kunde" +"DD","TT" "Date","Datum" "Date Added","Hinzugefügt am" "Date of Birth","Geburtstag" "Day","Tag" -"Days in Wishlist","Tage in der Wunschliste" +"Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel" "Default Addresses","Standardadressen" -"Default Billing Address","Standard-Rechnungsadresse" -"Default Email Domain","Standard-E-Mail-Domäne" +"Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift" +"Default Email Domain","Standard E-Mail-Domain" "Default Group","Standardgruppe" -"Default Shipping Address","Standard-Lieferadresse" -"Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Standardwert für Automatische Gruppenänderungen anhand der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer deaktivieren" -"Default Welcome Email","Standard-Begrüßungs-E-Mail" +"Default Shipping Address","Standard Versandanschrift" +"Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Standardwert für ""Automatische Änderung der Kundengruppe nach USt-IdNr. Prüfung deaktivieren""" +"Default Welcome Email","Standard Willkommens-E-Mail" "Delete","Löschen" "Delete Address","Adresse löschen" "Delete Customer","Kunden löschen" "Delete Customer Group","Kundengruppe löschen" -"Delete customer","Kunde löschen" +"Delete customer","Kunden löschen" "Delete customer address","Kundenadresse löschen" -"Deleted Stores","Stores löschen" +"Deleted Stores","Gelöschte Stores" "Details","Details" "Disabled","Deaktiviert" "Edit","Bearbeiten" -"Edit Account Info","Kontodaten bearbeiten" -"Edit Account Information","Kontodaten bearbeiten" +"Edit Account Info","Benutzerkonto-Informationen ändern" +"Edit Account Information","Benutzerkonto bearbeiten" "Edit Address","Adresse bearbeiten" "Edit Address Entry","Adresseintrag bearbeiten" -"Edit Customer Group ""%s""","Kundengruppe ""%s"" bearbeiten" +"Edit Customer Group ""%s""","Bearbeite Kundengruppe ""%s""" "Edit Customer Groups","Kundengruppen bearbeiten" -"Edit Customer's Address","Kundenadresse bearbeiten" +"Edit Customer's Address","Kundenanschrift bearbeiten" "Edit Group","Gruppe bearbeiten" -"Edit Newsletters","Newsletters bearbeiten" +"Edit Newsletters","Newsletter bearbeiten" "Edit address","Edit address" "Email","E-Mail" "Email Address","E-Mail-Adresse" "Email Sender","E-Mail-Absender" "Email:","E-Mail:" -"Enable Automatic Assignment to Customer Group","Automatische Zuordnung zur Kundengruppe aktivieren" -"Entity collection is expected.","Sammlung der Entität wird erwartet." -"Excel XML","Excel-XML" -"Failed to confirm customer account.","Bestätigung des Kundenkontos fehlgeschlagen." +"Enable Automatic Assignment to Customer Group","Automatische Zuordnung zu Kundengruppen aktivieren" +"Entity collection is expected.","Entitäten Collection erwartet." +"Excel XML","Excel XML" +"Failed to confirm customer account.","Bestätigen des Benutzerkontos fehlgeschlagen." "Fax","Fax" "First Name","Vorname" -"Forgot Email Template","E-mail Template vergessen" +"Forgot Email Template","Vorlage Passwort-Vergessen-E-Mail" "Forgot Password","Passwort vergessen" "Forgot Your Password","Passwort vergessen" "Forgot Your Password?","Passwort vergessen?" -"Forgot and Remind Email Sender","Erinnerungs-E-Mail Absender" -"Form Fields Before","Vorheriges Dokumentfeld" -"From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Von Meinem Konto Dashboard aus, können Sie einen Schnappschuss Ihrer aktuellen Kontoaktivität sehen und Ihre Kontoinformationen aktualisieren. Wählen Sie den nachfolgenden Link um Informationen zu sehen oder zu aktualisieren." +"Forgot and Remind Email Sender","Absender Passwort-Vergessen-E-Mail" +"Form Fields Before","Formularfelder davor" +"From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Von Ihrer Benutzerkonto-Übersicht aus haben Sie die Möglichkeit, Ihre letzten Vorgänge einzusehen und Ihre Benutzerkonto-Daten zu bearbeiten. Wählen Sie dazu einen der untenstehenden Links, um Informationen anzusehen oder zu bearbeiten." "Gender","Geschlecht" -"Gender is required.","Das Geschlecht muss angegeben werden." +"Gender is required.","Geschlecht ist Pflichtangabe." "General Subscription","Allgemeines Abonnement" -"Generate Human-Friendly Customer ID","Menschenfreundliche Kunden-ID entwickeln" +"Generate Human-Friendly Customer ID","Generiere Menschen-lesbare Kunden-ID" "Global","Global" "Group","Gruppe" -"Group Information","Guppeninformation" -"Group Name","Guppenname" -"Group for Invalid VAT ID","Gruppe für ungültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer" -"Group for Valid VAT ID - Domestic","Gruppe für gültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer - Inland" -"Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Gruppe für gültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer - innerhalb der EU" +"Group Information","Gruppeninformationen" +"Group Name","Gruppenname" +"Group for Invalid VAT ID","Kundengruppe für ungültige USt-IdNr." +"Group for Valid VAT ID - Domestic","Kundengruppe für gültige USt-IdNr. - Inland" +"Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Kundengruppe für gültige USt-IdNr. - EU" "Guest","Gast" "HTML","HTML" -"Hello, %s!","Hallo %s!" +"Hello, %s!","Hallo, %s!" "ID","ID" "IP Address","IP Adresse" -"If you believe this is an error, please contact us at %s","Sollte ihrer Meinung nach ein Fehler vorliegen, wenden sie sich bitte an uns unter %s" +"If you believe this is an error, please contact us at %s","Wenn Sie dies für einen Fehler halten, nehmen Sie bitte Kontakt unter %s mit uns auf" "If you have an account with us, please log in.","Wenn Sie bei uns ein Benutzerkonto besitzen, melden Sie sich bitte an." -"Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Ungültige Option für Attribut %s definiert (%s), Eintrag wird übersprungen." -"Invalid attribute set specified, skipping the record.","Ungültiges Attributset definiert, Eintrag wird übersprungen." -"Invalid billing address for (%s)","Ungültige Rechnungsanschrift für (%s)" -"Invalid current password","Das aktuelle Passwort ist ungültig" +"Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Ungültige Attributoption für Attribut %s (%s) angegeben, Zeile wird übersprungen" +"Invalid attribute set specified, skipping the record.","Ungültiges Attributset angegeben, Eintrag wird übersprungen." +"Invalid billing address for (%s)","Ungültige Rechnungsadresse für (%s)" +"Invalid current password","Aktuelles Passwort ungültig" "Invalid customer data","Ungültige Kundendaten" "Invalid email address ""%s"".","Ungültige E-Mail-Adresse ""%s""." -"Invalid email address.","Ungültige Email-Adresse." -"Invalid login or password.","Anmeldername oder Passwort ungültig." -"Invalid password reset token.","Ungültiger Token für das Resetten des Passworts." -"Invalid shipping address for (%s)","Ungültige Lieferanschrift für (%s)" -"Invalid store specified, skipping the record.","Ungültiger Store definiert, Eintrag wird übersprungen." -"Invalid website, skipping the record, line: %s","Ungültige Webseite, Datensatz überspringen, Zeile: %s" +"Invalid email address.","Ungültige E-Mail-Adresse." +"Invalid login or password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort." +"Invalid password reset token.","Ungültiges Passwort-Reset-Token" +"Invalid shipping address for (%s)","Ungültige Versandanschrift für (%s)" +"Invalid store specified, skipping the record.","Ungültiger Store angegeben, Eintrag wird übersprungen." +"Invalid website, skipping the record, line: %s","Ungültige Website, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen." "Last Activity","Letzte Aktivität" "Last Date Subscribed","Zuletzt abonniert" -"Last Date Unsubscribed","Zuletzt gekündigt" +"Last Date Unsubscribed","Zuletzt abbestellt" "Last Name","Nachname" "Last URL","Letzte URL" "Leave empty for default (15 minutes).","Für Standard (15 Minuten) leer lassen." @@ -197,67 +198,67 @@ "Lifetime Sales","Gesamteinnahmen" "Log In","Anmelden" "Log Out","Abmelden" -"Login","Einloggen" -"Login Information","Login Informationen" -"Login Options","Login Optionen" -"Login and password are required.","Login und Passwort werden benötigt." +"Login","Anmelden" +"Login Information","Anmeldedaten" +"Login Options","Anmeldeoptionen" +"Login and password are required.","Benutzername und Passwort erforderlich." "Login or Create an Account","Anmelden oder Benutzerkonto erstellen" "MM","MM" "Manage Addresses","Adressen verwalten" "Manage Customers","Kunden verwalten" -"Maximum length must be less then %s symbols","Die Länge darf nicht mehr als %s Zeichen betragen" +"Maximum length must be less then %s symbols","Maximale Länge darf nicht mehr als %s Zeichen betragen." "Middle Name","Middle Name" -"Missing email, skipping the record, line: %s","E-Mail fehlt, Datensatz überspringen, Zeile: %s" -"Missing email, skipping the record.","E-Mail fehlt, überspringe Eintrag." -"Missing first name, skipping the record, line: %s","Firmenanschrift fehlt, Datensatz überspringen, Zeile: %s" -"Missing firstname, skipping the record.","Vorname fehlt, überspringe Eintrag." -"Missing last name, skipping the record, line: %s","Nachname fehlt, Datensatz überspringen, Zeile: %s" -"Missing lastname, skipping the record.","Nachname fehlt, überspringe Eintrag." -"Missing website, skipping the record, line: %s","Webseite fehlt, Datensatz überspringen, Zeile: %s" +"Missing email, skipping the record, line: %s","E-Mail fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen" +"Missing email, skipping the record.","E-Mail fehlt, Eintrag wird übersprungen." +"Missing first name, skipping the record, line: %s","Vorname fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen" +"Missing firstname, skipping the record.","Vorname fehlt, Eintrag wird übersprungen." +"Missing last name, skipping the record, line: %s","Nachname fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen" +"Missing lastname, skipping the record.","Nachname fehlt, Eintrag wird übersprungen." +"Missing website, skipping the record, line: %s","Website fehlt, Eintrag in Zeile %s wird übersprungen" "Month","Monat" -"My Account","Mein Konto" -"My Account Wrapper","Meine Account-Verpackung" -"My Dashboard","Meine Startseite" +"My Account","Mein Benutzerkonto" +"My Account Wrapper","Mein Benutzerkonto Umschlag" +"My Dashboard","Meine Übersicht" "My Orders","Meine Bestellungen" "Name","Name" -"Name and Address Options","Namen- und Adressoptionen" +"Name and Address Options","Namens- und Adressoptionen" "Never","Niemals" "New Address","Neue Adresse" "New Address Entry","Neuer Adresseintrag" "New Customer","Neuer Kunde" -"New Customer Address","Neue Kundenadresse" +"New Customer Address","Neue Kundenanschrift" "New Customer Group","Neue Kundengruppe" "New Customer Groups","Neue Kundengruppen" "New Customers","Neue Kunden" "New Group","Neue Gruppe" "New Password","Neues Passwort" -"New account","Neues Konto" -"New account confirmation key","Neuer Kontobestätigungscode" -"New account confirmed","Neues Konto bestätigt" -"New password field cannot be empty.","Das Feld für das neue Passwort kann nicht leer sein." +"New account","Neues Benutzerkonto" +"New account confirmation key","Bestätigungsschlüssel für neues Benutzerkonto" +"New account confirmed","Neues Benutzerkonto bestätigt" +"New password field cannot be empty.","Das neue Passwort Feld darf nicht leer sein." "Newsletter","Newsletter" -"Newsletter Finish","Newsletter Ende" +"Newsletter Finish","Newsletter Abschluss" "Newsletter Information","Newsletter Information" -"Newsletter Received","Newsletter empfangen" +"Newsletter Received","Newsletter erhalten" "Newsletter Start","Newsletter Start" -"Newsletter Subscription","Newsletter abonnieren" +"Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement" "Newsletters","Newsletter" -"No Items Found","Keine Objekte gefunden" +"No Items Found","Keine Artikel gefunden" "No Newsletter Found","Kein Newsletter gefunden" -"No customer collections found","Keine Kundensammlungen gefunden" -"No item specified.","Kein Objekt angegeben." +"No customer collections found","Keine Kunden-Zusammenstellung gefunden" +"No item specified.","Kein Element angegeben." "Not Sent","Nicht gesendet" -"Not confirmed, can login","Nicht bestätigt, kann sich anmelden" -"Not confirmed, cannot login","Nicht bestätigt, kann sich nicht anmelden" -"Number of Lines in a Street Address ","Zeilenzahl in einer Postadresse" +"Not confirmed, can login","Nicht bestätigt, darf sich anmelden" +"Not confirmed, cannot login","Nicht bestätigt, darf sich nicht anmelden" +"Number of Lines in a Street Address ","Anzahl der Zeilen der Straßenbezeichnung " "Offline","Offline" "Online","Online" -"Online Customers","Online-Kunden" -"Online Customers Options","Online-Kunden-Optionen" -"Online Minutes Interval","Online-Minuten-Intervall" +"Online Customers","Kunden online" +"Online Customers Options","Online Kunden Optionen" +"Online Minutes Interval","Online Minuten Intervall" "Order #","Bestellung #" -"Order Total","Gesamtsumme Bestellung" -"Orders","Aufträge" +"Order Total","Bestellsumme" +"Orders","Bestellungen" "PDF","PDF" "Password","Passwort" "Password Management","Passwortverwaltung" @@ -266,172 +267,172 @@ "Password:","Passwort:" "Paused","Pausiert" "Pending","Ausstehend" -"Per Website","Pro Webseite" +"Per Website","Pro Website" "Personal Information","Persönliche Informationen" -"Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte geben sie hier eine Zahl ein, die mindestens 1 beträgt." -"Please enter a valid date between %s and %s at %s.","Bitte geben sie ein gültiges Datum zwischen %s und %s zu %s ein." -"Please enter a valid date equal to or greater than %s at %s.","Bitte geben sie ein gültiges Datum gleich oder größer als %s zu %s ein." -"Please enter a valid date less than or equal to %s at %s.","Bitte geben sie ein gültiges Datum gleich oder kleiner als %s zu %s ein." -"Please enter the city.","Bitte geben Sie die Stadt ein." -"Please enter the country.","Bitte geben Sie das Land ein." -"Please enter the first name.","Bitte geben Sie den Vornamen ein." -"Please enter the last name.","Bitte geben Sie den Nachnamen ein." +"Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl 1 oder größer in dieses Feld ein." +"Please enter a valid date between %s and %s at %s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum zwischen dem %s und %s bei %s an." +"Please enter a valid date equal to or greater than %s at %s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder nach dem %s an." +"Please enter a valid date less than or equal to %s at %s.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum am oder vor dem %s an." +"Please enter the city.","Bitte geben Sie die Stadt an." +"Please enter the country.","Bitte geben Sie das Land an." +"Please enter the first name.","Bitte geben Sie den Vornamen an." +"Please enter the last name.","Bitte geben Sie den Nachnamen an." "Please enter the state/province.","Bitte geben Sie das Bundesland an." -"Please enter the street.","Bitte geben Sie die Straße ein." -"Please enter the telephone number.","Bitte geben Sie die Telefonnummer ein." -"Please enter the zip/postal code.","Bitte geben Sie die Postleitzahl an." -"Please enter your email address below. You will receive a link to reset your password.","Bitte geben Sie Ihre Email-Adresse ein. Sie erhalten dann einen Link mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können." -"Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Bitte geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein, und wir senden Ihnen einen Bestätigungslink." +"Please enter the street.","Bitte geben Sie die Straße an." +"Please enter the telephone number.","Bitte geben Sie die Telefonnummer an." +"Please enter the zip/postal code.","Bitte geben Sie die PLZ an." +"Please enter your email address below. You will receive a link to reset your password.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen Link per E-Mail zu erhalten, mit dem Sie Ihr Passwort zurücksetzen können." +"Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen Bestätigungslink zu erhalten." "Please enter your email.","Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." -"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die Passwörter übereinstimmen." -"Please select a website which contains store view","Bitte wählen sie eine Webseite mit Store-Ansicht aus" -"Please select region, state or province","Bitte Region, Staat oder Provinz auswählen" -"Please, check your email for confirmation key.","Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf den Bestätigungscode." -"Prefix Dropdown Options","Vorwahl-Auswahlboxoptionen" +"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passwörter identisch sind." +"Please select a website which contains store view","Bitte wählen Sie eine Website, die einen StoreView enthält" +"Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland" +"Please, check your email for confirmation key.","Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail-Konto bezüglich des Bestätigungscodes." +"Prefix Dropdown Options","Präfix Auswahl Optionen" "Price","Preis" -"Product","Produkt" -"Product ID","Produkt-ID" -"Product Name","Produktname" -"Product Reviews","Produktreviews" -"Product Tags","Produkttags" -"Purchase On","Gekauft am" -"Purchased On","Gekauft am" -"Qty","Anzahl" +"Product","Artikel" +"Product ID","Artikel-ID" +"Product Name","Artikelname" +"Product Reviews","Kundenmeinungen" +"Product Tags","Schlagworte" +"Purchase On","Bestellt am" +"Purchased On","Bestellt am" +"Qty","Menge" "Recent Orders","Letzte Bestellungen" -"Records for %s store found.","Einträge für %s Laden gefunden." -"Recovery Link Expiration Period (days)","Verbleibende Gültigkeitsdauer des Wiederherstellungslinks (Tage)" -"Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Kunden nach Login zur Kontostartseite umleiten" -"Refunded","Rückerstattet" +"Records for %s store found.","Einträge für Store %s gefunden." +"Recovery Link Expiration Period (days)","Gültigkeit des Wiederherstellungslinks (in Tagen)" +"Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Nach Login den Kunden zur Benutzerkonto Übersicht umleiten" +"Refunded","Erstattet" "Register","Registrieren" "Registered Customers","Registrierte Kunden" -"Remind Email Template","Vorlage Erinnerungsmail" -"Remind Password","An Passwort erinnern" +"Remind Email Template","Vorlage Erinnerungens-E-Mail" +"Remind Password","Passwort Erinnerung" "Remove","Entfernen" "Remove address","Remove address" -"Require Emails Confirmation","E-Mail-Bestätigung nötig" -"Require admin user to change user password","Require admin user to change user password" +"Require Emails Confirmation","E-Mail-Bestätigung erforderlich" +"Require admin user to change user password","Admin-Benutzer zum Ändern von Benutzerpasswörtern erforderlich" "Reset a Password","Passwort zurücksetzen" "Retrieve address data","Adressdaten abfragen" -"Retrieve address info","Adressinfo abfragen" +"Retrieve address info","Adressinformationen abfragen" "Retrieve customer addresses","Kundenadressen abfragen" "Retrieve customer data","Kundendaten abfragen" "Retrieve customer groups","Kundengruppen abfragen" -"Retrieve customer info","Kundeninfo abfragen" +"Retrieve customer info","Kundeninformation abfragen" "Retrieve customers","Kunden abfragen" -"Retrieve your confirmation link here","Bestätigungslink hier anfordern" -"Retrieve your password here","Passwort hier anfordern" -"SKU","SKU" -"Sales Statistics","Verkaufsstatistiken" +"Retrieve your confirmation link here","Fordern Sie Ihren Bestätigungslink hier an" +"Retrieve your password here","Ihr Passwort hier abrufen" +"SKU","Artikelnummer" +"Sales Statistics","Verkaufsstatistik" "Save","Speichern" "Save Address","Adresse speichern" -"Save Customer","Kunden speichern" +"Save Customer","Kunde speichern" "Save Customer Group","Kundengruppe speichern" "Save Password","Passwort speichern" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" -"Saved %d record(s)","%d gespeicherte(r) Eintrag/Einträge" -"Semicolon (;) separated values.
    Put semicolon in the beginning for empty first option.
    Leave empty for open text field.","Semikolon (;) getrennte Werte.
    Setzen Sie ein Semikolon an den Anfang für eine leere erste Option.
    Leer lassen für ein offenes Textfeld." -"Send Auto-Generated Password","Automatisch generiertes Passwort zusenden" -"Send From","Senden von" -"Send Welcome Email","Willkommen eMail senden" -"Send Welcome Email after Confirmation","Willkommen eMail nach Bestätigung senden" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" +"Saved %d record(s)","%d gespeicherte Einträge" +"Semicolon (;) separated values.
    Put semicolon in the beginning for empty first option.
    Leave empty for open text field.","Semikolon (;) getrennte Werte.
    Fügen Sie ein Semikolon als erstes Zeichen ein, um einen leeren Startwert zu erzeugen.
    Leer lassen für Textfeld." +"Send Auto-Generated Password","Automatisch erstelltes Passwort senden" +"Send From","Gesendet von" +"Send Welcome Email","Willkommensnachricht zusenden" +"Send Welcome Email after Confirmation","Nach Bestätigung eine Willkommensnachricht senden" "Send confirmation link","Bestätigungslink senden" -"Sending","Wird gesendet" +"Sending","Sende" "Sent","Gesendet" -"Session Start Time","Startzeit der Session" -"Set as Default Billing Address","Rechnungsadresse als Vorgabe einstellen" -"Set as Default Shipping Address","Versandadresse als Vorgabe einstellen" -"Share Customer Accounts","Kundenkonten gemeinsam nutzen" -"Shipped to First Name","Versendet an Vorname" -"Shipped to Last Name","Versendet an Nachname" -"Shipped to Name","Versendet an Name" +"Session Start Time","Sitzung Startzeit" +"Set as Default Billing Address","Als Standard Rechnungsadresse verwenden" +"Set as Default Shipping Address","Als Standard Versandadresse verwenden" +"Share Customer Accounts","Kundenkonten verteilen" +"Shipped to First Name","Versandt - Vorname" +"Shipped to Last Name","Versandt - Nachname" +"Shipped to Name","Versandt - Name" "Shopping Cart","Warenkorb" -"Shopping Cart - %d item(s)","Einkaufswagen - %d Artikel" -"Shopping Cart of %1$s - %2$d item(s)","Einkaufswagen von %1$s - %2$d Artikel" -"Show Date of Birth","Geburtsdatum anzeigen" -"Show Gender","Geschlecht anzeigen" -"Show Middle Name (initial)","Zweiten Vornamen anzeigen (Initialen)" -"Show Prefix","Präfix anzeigen" -"Show Suffix","Suffix anzeigen" -"Show Tax/VAT Number","Steuer/MwSt. Nummer anzeigen" -"Show VAT Number on Frontend","Umsatzsteuer-Identifikationsnummer am Frontende anzeigen" -"Sign Up for Newsletter","Für Newsletter eintragen" -"Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Import der Reihe wird jetzt übersprungen. Das benötigte Feld ""%s"" ist nicht definiert." -"Skipping import row, website ""%s"" field does not exist.","Import-Zeile übersprungen, Feld für Webseite ""%s"" existiert nicht." -"State/Province","Staat/Provinz" +"Shopping Cart - %d item(s)","Warenkorb - %d Artikel" +"Shopping Cart of %1$s - %2$d item(s)","Warenkorb auf der Website %1$s - %2$d Artikel" +"Show Date of Birth","Geburtstag abfragen" +"Show Gender","Geschlecht abfragen" +"Show Middle Name (initial)","Mittelname (Initiale) abfragen" +"Show Prefix","Präfix abfragen" +"Show Suffix","Suffix abfragen" +"Show Tax/VAT Number","USt-IdNr. abfragen" +"Show VAT Number on Frontend","USt-IdNr. im Frontend anzeigen" +"Sign Up for Newsletter","In den Newsletter eintragen" +"Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Importzeile übersprungen, Pflichtfeld ""%s"" nicht angegeben." +"Skipping import row, website ""%s"" field does not exist.","Importzeile übersprungen, Website ""%s"" feld gibt es nicht." +"State/Province","Bundesland" "Status","Status" -"Store","Shop" -"Store View","Store-Ansicht" -"Street Address","Adresse Strasse" -"Street Address %s","Adresse Strasse %s" +"Store","Store" +"Store View","StoreView" +"Street Address","Straße" +"Street Address %s","Straße %s" "Subject","Betreff" -"Submit","Senden" -"Subscribe to Newsletter","Newsletter abonnieren" -"Subscribed to Newsletter?","Newletter abonniert?" -"Suffix Dropdown Options","Optionen für Suffix-Aufklappmenü" -"Tag Name","Tagname" -"Tax Calculation Based On","Steuerberechnung anhand von" +"Submit","Absenden" +"Subscribe to Newsletter","Für Newsletter anmelden" +"Subscribed to Newsletter?","Für Newsletter angemeldet?" +"Suffix Dropdown Options","Suffix Auswahl Optionen" +"Tag Name","Schlagwortname" +"Tax Calculation Based On","Steuerberechnung basiert auf" "Tax Class","Steuerklasse" -"Tax/VAT number","USt.ID" +"Tax/VAT number","USt.-ID" "Telephone","Telefon" "Text","Text" "Text One Line","Text einzeilig" "Thank you for registering with %s.","Vielen Dank für Ihre Registrierung bei %s." -"The Date of Birth is required.","Das Geburtsdatum muss angegeben werden." -"The TAX/VAT number is required.","Die USt-IdNr. muss angegeben werden." -"The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID.","Die angegebene Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (%s) ist nicht gültig." -"The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Die angegebene Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (%s) ist nicht gültig. Der Kunde würde in Kundengruppe %s gehören." -"The VAT ID is valid. The current Customer Group will be used.","Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (%s) ist nicht gültig. Aktuelle Kundengruppe wird angewandt." -"The account information has been saved.","Benutzerkonto Information wurde gespeichert." -"The address does not belong to this customer.","Diese Adresse gehört nicht zu diesem Kunden." +"The Date of Birth is required.","Geburtstag ist Pflichtfeld." +"The TAX/VAT number is required.","USt-IdNr. ist Pflichtfeld." +"The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist keine gültige USt-IdNr." +"The VAT ID entered (%s) is not a valid VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist keine gültige USt-IdNr. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet." +"The VAT ID is valid. The current Customer Group will be used.","Die eingegebene USt-IdNr. (%s) ist gültig. Die aktuelle Kundengruppe wird verwendet." +"The account information has been saved.","Die Benutzerkonto Information wurde gespeichert." +"The address does not belong to this customer.","Diese Adresse gehört nicht zu diesem Benutzerkonto." "The address has been deleted.","Die Adresse wurde gelöscht." "The address has been saved.","Die Adresse wurde gespeichert." -"The customer ID and email did not match, skipping the record, line: %s","Kunden-ID und E-Mail stimmen nicht überein, Datensatz überspringen, Zeile: %s" -"The customer does not have default billing address.","Der Kunde hat keine Standard-Rechnungsadresse." -"The customer email (%s) already exists, skipping the record, line: %s","Kunden - E-Mail existiert bereits, Datensatz überspringen, Zeile: %s" +"The customer ID and email did not match, skipping the record, line: %s","Die Kundennummer und E-Mail-Adresse stimmten nicht überein. Der Eintrag in Zeile %s wird übersprungen" +"The customer does not have default billing address.","Der Kunde hat keine Standard-Rechnungsanschrift." +"The customer email (%s) already exists, skipping the record, line: %s","Die Kunden-E-Mail-Adresse (%s) existiert bereits. Der Eintrag in Zeile %s wird übersprungen" "The customer group has been deleted.","Die Kundengruppe wurde gelöscht." "The customer group has been saved.","Die Kundengruppe wurde gespeichert." -"The customer is currently assigned to Customer Group %s.","Der Kunde ist derzeit Kundengruppe %s zugeordnet." +"The customer is currently assigned to Customer Group %s.","Der Kunde ist aktuell der Kundengruppe %s zugeordnet." "The first name cannot be empty.","Der Vorname darf nicht leer sein." -"The group ""%s"" cannot be deleted","Die Gruppe ""%s"" kann nicht gelöscht werden" +"The group ""%s"" cannot be deleted","Die Kundengruppe ""%s"" kann nicht gelöscht werden" "The last name cannot be empty.","Der Nachname darf nicht leer sein." -"The minimum password length is %s","Die minimale Passwortlänge beträgt %s." +"The minimum password length is %s","Die Mindestlänge des Passworts ist %s." "The password cannot be empty.","Das Passwort darf nicht leer sein." -"The password must have at least 6 characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Ihr Passwort muß aus mindest 6 Zeichen bestehen. Leerzeichen am Anfang oder Ende werden abgeschnitten." -"The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem Namen (Jr., Sr., usw.)" -"The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Hr., Fr., usw.)" -"There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden" -"There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Es gibt momentan keine Artikel im Kundenwarenkorb" -"There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, click here to get your password and access your account.","Es existiert schon ein Account mit dieser E-Mail-Adresse. Falls Sie sicher sein sollten, dass es Ihre E-Mail-Adresse ist, klicken Sie hier, um Ihr Passwort und Zugang zum Account zu erhalten." -"There was an error validating the VAT ID.","Bei der Überprüfung der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ist ein Fehler aufgetreten." -"There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Bei der Überprüfung der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer trat ein Fehler auf. Der Kunde würde zu Kundengruppe %s gehören." +"The password must have at least 6 characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen haben. Führende und folgende Lehrzeichen werden ignoriert." +"The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Das Suffix nach dem namen (Jr., Sr., usw.)" +"The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Die Anrede vor dem Namen (Herr, Frau, usw.)" +"There are no items in customer's wishlist at the moment","Momentan gibt es keine Artikel auf dem Wunschzettel des Kunden." +"There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Im Warenkorb des Kunden befinden sich aktuell keine Artikel" +"There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, click here to get your password and access your account.","Es existiert bereits ein Benutzerkonto mit dieser Mailadresse. Wenn Sie sicher sind das es Ihre E-Mail-Adresse ist, dann klicken Sie hier, um ein neues Passwort anzufordern und wieder Zugriff zu bekommen." +"There was an error validating the VAT ID.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten." +"There was an error validating the VAT ID. The customer would belong to Customer Group %s.","Bei der Prüfung der USt-IdNr. ist ein Fehler aufgetreten. Der Kunde wird der Kundengruppe %s zugeordnet." "This account is not confirmed.","Dieses Benutzerkonto wurde nicht bestätigt." "This customer email already exists","Diese Kunden-Mailadresse existiert bereits" "This customer has no saved addresses.","Dieser Kunde besitzt keine gespeicherten Adressen." "This email does not require confirmation.","Diese E-Mail erfordert keine Bestätigung." -"This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Diese E-Mail wird statt der Standard Willkommensnachricht nach dem Anlegen eines Benutzerkontos verschickt." -"This is My Default %s Address","Dies ist meine Standard %s Adresse" +"This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Diese E-mail wird anstelle der normalen Willkommensnachricht nach der Benutzerkonten-Bestätigung versandt." +"This is My Default %s Address","Das ist meine Standardadresse %s" "To Cart","Zum Warenkorb" -"To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Um die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer am Frontende anzuzeigen, stellen Sie Umsatzsteuer-Identifikationsnummer anzeigen in der Frontende-Option auf Ja." -"Total","Gesamtbetrag" -"Type","Typ" -"Unable to save the customer.","Speichern von Kunde nicht möglich." +"To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Um die USt-IdNr. im Frontend anzuzeigen, stellen Sie bitte die Einstellung ""USt-IdNr. im Frontend anzeigen"" auf ""Ja""." +"Total","Gesamt" +"Type","Art" +"Unable to save the customer.","Kunde konnte nicht gespeichert werden." "Unknown","Unbekannt" "Unsubscribe from Newsletter","Vom Newsletter abmelden" "Update","Aktualisieren" "Update customer address data","Kundenadressdaten aktualisieren" "Update customer data","Kundendaten aktualisieren" "Use as My Default %s Address","Als meine Standard %s Adresse verwenden" -"Use as My Default Billing Address","Als meine Standard-Rechnungsadresse verwenden" -"Use as My Default Shipping Address","Als meine Standard-Versandadresse verwenden" -"Use as my default billing address","Als meine Standard-Rechnungsadresse verwenden" -"Use as my default shipping address","Als meine Standardlieferadresse verwenden" -"VAT Number","MwSt.-Nummer" -"VAT Request Date","Anfordungsdatum der Umsatzsteuer" -"VAT Request Identifier","Anfragekennung für Umsatzsteuer" -"Validate VAT Number","Umsatzsteuer-Identifikationsnummer wird überprüft" -"Validate on Each Transaction","Bei jeder Transaktion überprüfen" -"Validation Error Group","Überprüfungsfehler Gruppe" -"View","Anzeigen" +"Use as My Default Billing Address","Als meine Standard-Rechnungsanschrift verwenden" +"Use as My Default Shipping Address","Als meine Standard-Versandanschrift verwenden" +"Use as my default billing address","Als Standard Rechnungsadresse verwenden" +"Use as my default shipping address","Als Standard Versandadresse verwenden" +"VAT Number","USt-IdNr." +"VAT Request Date","USt-IdNr. Anfragedatum" +"VAT Request Identifier","USt-IdNr. Anfragekennung" +"Validate VAT Number","Ust-IdNr. prüfen" +"Validate on Each Transaction","Bei jeder Transaktion prüfen" +"Validation Error Group","Kundengruppe bei fehlgeschlagener Prüfung" +"View","Ansicht" "View Order","Bestellung ansehen" "Visitor","Besucher" "Visitors Only","Nur Besucher" @@ -439,36 +440,36 @@ "Welcome Email","Willkommensnachricht" "Wishlist","Wunschzettel" "Wishlist - %d item(s)","Wunschzettel - %d Artikel" -"Would you like to change the Customer Group for this order?","Möchten sie die Kundengruppe für diese Bestellung ändern?" +"Would you like to change the Customer Group for this order?","Möchten Sie die Kundengruppe für die Bestellung ändern?" "Wrong confirmation key.","Falscher Bestätigungsschlüssel." "Wrong customer account specified.","Falsches Benutzerkonto angegeben." "Wrong email.","Falsche E-Mail." -"Wrong transactional account email type","Falsche Girokonto E-Mail" +"Wrong transactional account email type","Falscher Transaktionskonto E-Mail Typ" "YYYY","JJJJ" "Year","Jahr" -"You are currently not subscribed to any newsletter.","Sie sind momentan für keinen Newsletter angemeldet." -"You are currently not subscribed to our newsletter.","Sie sind momentan nicht für unseren Newsletter angemeldet." -"You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Sie sind momentan für das Abo 'Allgemeines' angemeldet." -"You are currently subscribed to our newsletter.","Sie sind momentan für unseren Newsletter angemeldet." +"You are currently not subscribed to any newsletter.","Sie sind momentan zu keinem Newsletter angemeldet." +"You are currently not subscribed to our newsletter.","Sie sind aktuell nicht zu unserem Newsletter angemeldet." +"You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Sie sind momentan für das Abo ""Allgemeines"" eingetragen." +"You are currently subscribed to our newsletter.","Sie sind momentan für unseren Newsletter eingetragen" "You are now logged out","Sie sind jetzt abgemeldet" -"You have logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Sie haben sich abgemeldet und werden innerhalb von 5 Sekunden zu unserer Startseite weitergeleitet." +"You have logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet und werden in 5 Sekunden zur Startseite weitergeleitet." "You have no additional address entries in your address book.","Sie haben keine zusätzlichen Adresseinträge in Ihrem Adressbuch." "You have no additional entries in your address book.","Sie besitzen keine zusätzlichen Einträge in Ihrem Adressbuch." "You have no default billing address in your address book.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Rechnungsadresse." -"You have no default entries in your address book.","In Ihrem Adressbuch befinden sich keine Standard-Einträge." +"You have no default entries in your address book.","Sie haben keine Standard-Einträge in Ihrem Adressbuch." "You have no default shipping address in your address book.","Sie haben in Ihrem Adressbuch keine Standard-Versandadresse." -"You have not set a default billing address.","Sie haben keine Standard-Rechnungsadresse angegeben." -"You have not set a default shipping address.","Sie haben keine Standard-Versandadresse angegeben." -"You have placed no orders yet.","Sie haben noch keine Bestellung aufgegeben." +"You have not set a default billing address.","Sie haben noch keine Standard-Rechnungsanschrift angelegt." +"You have not set a default shipping address.","Sie haben keine Standard-Versandanschrift angelegt." +"You have placed no orders yet.","Sie haben noch keine Bestellungen aufgegeben." "You have placed no products yet.","Sie haben noch keine Artikel ausgewählt." -"You will be charged tax.","Sie sind steuerpflichtig." -"You will not be charged tax.","Sie sind nicht steuerpflichtig." -"Your Tax ID cannot be validated.","Ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer konnte nicht überprüft werden." -"Your VAT ID was successfully validated.","Ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer wurde erfolgreich überprüft." +"You will be charged tax.","Die anfallenden Steuern werden Ihnen in Rechnung gestellt." +"You will not be charged tax.","Die anfallenden Steuern werden Ihnen nicht in Rechnung gestellt." +"Your Tax ID cannot be validated.","Ihre USt-IdNr. konnte nicht überprüft werden." +"Your VAT ID was successfully validated.","Ihre USt-IdNr. wurde erfolgreich überprüft." "Your account balance is: %s","Ihr Kontostand beträgt: %s" "ZIP","Postleitzahl" "ZIP/Post Code","Postleitzahl" -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" +"Zip/Postal Code","PLZ" "n/a","Keine Angabe" "or","oder" "register","Registrieren" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv index 7bccdfd..d450200 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Dataflow.csv @@ -1,30 +1,30 @@ -"Link","Link" -"Actions XML is not valid.","Aktionen XML nicht gültig." -"An error occurred while opening file: ""%s"".","Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten: ""%s""." +"Link","Link" +"Actions XML is not valid.","Aktionen XML ist ungültig." +"An error occurred while opening file: ""%s"".","Fehler beim Öffnen der Datei aufgetreten: ""%s""." "Could not load file: ""%s"".","Datei konnte nicht geladen werden: ""%s""." -"Could not save file: %s.","Datei """"%s"""" konnte nicht gespeichert werden." -"Declared adapter %s was not found.","Deklarierer Adapter %s wurde nicht gefunden." +"Could not save file: %s.","Datei konnte nicht gespeichert werden: ""%s""." +"Declared adapter %s was not found.","Adapter %s nicht gefunden." "Destination folder ""%s"" is not a directory.","Zielordner ""%s"" ist kein Verzeichnis." -"Destination folder ""%s"" is not writable.","Zielordner ""%s"" ist nicht beschreibbar." +"Destination folder ""%s"" is not writable.","In Zielordner ""%s"" kann nicht geschrieben werden." "Done","Fertig" -"Dry run set, stopping execution.","Probelauf gesetzt, Ausführung wird gestoppt." -"ETA: %s","ETA: %s" -"Error in field mapping: field list for mapping is not defined.","Fehler beim Feldmapping: Feldliste für Mapping ist nicht definiert." -"File ""%s"" does not exist.","Datei ""%s"" existiert nicht." +"Dry run set, stopping execution.","Testlauf gesetzt, Ausführung wird beendet." +"ETA: %s","Geschätzte Zeit: %s" +"Error in field mapping: field list for mapping is not defined.","Fehler bei der Feldzuweisung: Zuordnungsliste ist nicht definiert." +"File ""%s"" does not exist.","Datei ""%s"" existiert nicht" "Found %d rows.","%d Zeilen gefunden." "Less than a minute","Weniger als eine Minute" -"Loaded successfully: ""%s"".","Erfolgreich geladen: ""%s""." -"Memory Used: %s","Benützter Speicher: %s" -"Method ""%s"" not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" im Adapter %s nicht definiert." -"Method ""%s"" was not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" wurde im Adapter %s nicht definiert." -"Please declare ""adapter"" and ""method"" nodes first.","Bitte zuerst die Schnittstellen ""adapter"" und ""method"" deklarieren." +"Loaded successfully: ""%s"".","Erfolgreich geladen: """"%s"""".""" +"Memory Used: %s","Speicherverbrauch: %s" +"Method ""%s"" not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" Ist für Adapter %s nicht definiert." +"Method ""%s"" was not defined in adapter %s.","Methode ""%s"" wurde im Adapter nicht definiert %s." +"Please declare ""adapter"" and ""method"" nodes first.","Bitte bestimmen Sie zuerst ""Adapter-"" und ""Methode""." "Processed records: %s","Verarbeitete Einträge: %s" -"Profile with the same name already exists.","Profil mit gleichem Namen existiert bereits." -"Saved successfully: ""%s"" [%d byte(s)].","Erfolgreich gespeichert: ""%s"" [%d Byte]." -"Sheet 1","Blatt 1" -"Skip undefined row.","Undefinierte Zeile auslassen." -"Starting %s :: %s","%s :: %s wird gestartet." -"The destination folder ""%s"" does not exist or there is no access to create it.","Der Zielordner ""%s"" existiert entweder nicht, oder gibt es keinen Zugang, um ihn zu erstellen." +"Profile with the same name already exists.","Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits." +"Saved successfully: ""%s"" [%d byte(s)].","Erfolgreich gespeichert: ""%s"" [%d Byte(s)]." +"Sheet 1","Arbeitsblatt 1" +"Skip undefined row.","Nicht definierte Zeile übersprungen." +"Starting %s :: %s","Starte %s :: %s" +"The destination folder ""%s"" does not exist or there is no access to create it.","Das Zielverzeichnis ""%s"" existiert nicht oder es besteht kein Zugriff, um es zu erstellen." "Total records: %s","Gesamtanzahl Einträge: %s" "hour","Stunde" "hours","Stunden" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv index a91bb62..759131d 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Directory.csv @@ -1,47 +1,47 @@ -"-- Please select --","-Bitte wählen -" -"Allowed Currencies","Zulässige Währungen" -"Base Currency","Basiswährung" -"Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Die Basiswährung wird für alle Online-Transaktionen verwendet. Der Spielraum richtet sich nach dem Spielraum des Katalogpreises (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Spielraum Katalogpreis"")." -"Can\'t convert rate from ""%s-%s"".","Rate kann nicht von ""%s-%s"" konvertiert werden." -"Cannot retrieve rate from %s.","Kurs von %s kann nicht abgefragt werden." -"Connection Timeout in Seconds","Verbindungstimeout in Sekunden" -"Continue »","» fortsetzen;" +"-- Please select --","-- Bitte wählen --" +"Allowed Currencies","Erlaubte Währungen" +"Base Currency","Basis-Währung" +"Base currency is used for all online payment transactions. Scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","Die Basis-Währung wird für alle Onlinezahlungen verwendet. Die Gültigkeit bezieht sich auf die Katalogpreis-Gültigkeit (""Katalog"" > ""Preis"" > ""Katalogpreis-Gültigkeit"")." +"Can\'t convert rate from ""%s-%s"".","Währungskurs kann von ""%s-%s"" nicht umgerechnet werden." +"Cannot retrieve rate from %s.","Umrechnungskurs konnte nicht von %s abgerufen werden" +"Connection Timeout in Seconds","Verbindungs-Timeout in Sekunden" +"Continue »","Weiter »" "Country","Land" "Country API","Land API" -"Country and Format Type combination should be unique","Die Kombination aus Land und Formattyp sollte unverwechselbar sein" +"Country and Format Type combination should be unique","Land- und Formatkombination sollte einmalig sein." "Currency","Währung" -"Currency Options","Währung Optionen" -"Currency Setup","Währung Setup" -"Currency Update Warnings","Währung Aktualisierung Warnungen" -"Default Display Currency","Angezeigte Standardwährung" +"Currency Options","Währungsoptionen" +"Currency Setup","Einrichten der Währung" +"Currency Update Warnings","Währungs-Aktualisierungs Warnung" +"Default Display Currency","Standardmäßig angezeigte Währung" "Directory","Verzeichnis" -"Display not required State","Anzeige nicht erforderlich Status" +"Display not required State","Bundesland anzeigen, wenn nicht erforderlich" "Enabled","Aktiviert" -"Error Email Recipient","Fehler E-Mail Empfänger" -"Error Email Sender","Fehler E-Mail Absender" -"Error Email Template","Fehler E-Mail Vorlage" -"FATAL ERROR:","SCHWERWIEGENER FEHLER:" -"Frequency","Frequenz" +"Error Email Recipient","Empfänger Fehler-E-Mail" +"Error Email Sender","Absender Fehler-E-Mail" +"Error Email Template","Vorlage Fehler-E-Mail" +"FATAL ERROR:","Schwerwiegender Fehler:" +"Frequency","Häufigkeit" "Installed Currencies","Installierte Währungen" -"Invalid Import Service specified.","Ungültiger Importservice gewählt." -"Invalid country code: %s","Ungültiger Länder-Code: %s" -"Invalid rates received","Ungültige Kurse erhalten" +"Invalid Import Service specified.","Ungültiger Importdienst angegeben." +"Invalid country code: %s","Ungültiger Ländercode: %s" +"Invalid rates received","Ungültige Kurse empfangen" "Invalid target currency.","Ungültige Zielwährung." -"List of countries","Länderverzeichnis" -"List of regions in specified country","Liste der Regionen in einem gewählten Land" -"Postal Code is Optional for the following countries","Für folgende Länder ist die Postleitzahl optional" +"List of countries","Länderliste" +"List of regions in specified country","Regionenliste des entsprechenden Landes" +"Postal Code is Optional for the following countries","Die Angabe einer Postleitzahl ist für die folgenden Länder nicht erforderlich" "Region","Region" "Region API","Region API" -"Scheduled Import Settings","Geplanter Import Einstellungen" -"Select Your Currency","Wählen Sie Ihr Land aus" +"Scheduled Import Settings","Einstellungen für terminierten Import" +"Select Your Currency","Währung wählen" "Service","Service" "Start Time","Startzeit" -"State is required for","Status ist erforderlich für" -"State/Province","Bundesstaat/ Provinz" -"States Options","Status-Optionen" -"Strikeiron Email Update Warnings","Strikeiron E-Mail-Aktualisierungswarnungen" -"Unable to initialize the import model.","Import-Model konnte nicht initialisiert werden." -"Undefined rate from ""%s-%s"".","Nicht definierter Satz von ""%s-%s""." +"State is required for","Bundesland ist Pflichfeld" +"State/Province","Bundesland" +"States Options","Bundesland Optionen" +"Strikeiron Email Update Warnings","Strikeiron Aktualisierungs-E-Mail Warnung" +"Unable to initialize the import model.","Importmodel konnte nicht gestartet werden." +"Undefined rate from ""%s-%s"".","Unbestimmter Kurs von ""%s-%s""." "WARNING:","WARNUNG:" "Webservicex","Webservicex" "Your Currency","Ihre Währung" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv index eced98a..77ad50d 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Downloadable.csv @@ -1,95 +1,95 @@ "Add","Hinzufügen" -"Add New Row","Neue Zeile hinzufügen" -"Add links and samples to downloadable product","Links und Beispiele zum herunterladbaren Produkt hinzufügen" -"Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Alphanumerische Zeichen, Bindestriche und Unterstriche werden für Dateinamen empfohlen. Unangemessene Zeichen werden durch '_' ersetzt." -"An error occurred while getting the requested content.","Beim Laden des angeforderten Inhalts ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Beim Laden des angeforderten Inhalts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Shopbesitzer." -"An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) ist ein Fehler aufgetreten." +"Add New Row","Zeile hinzufügen" +"Add links and samples to downloadable product","Links und Beispiel zu Downloadartikel hinzufügen" +"Alphanumeric, dash and underscore characters are recommended for filenames. Improper characters are replaced with \'_\'.","Empfohlen werden alphanumerische, per Bindestrich & Unterstrich (_) getrennte Zeichen als Dateinamen. Ungeeignete Zeichen werden mit \'_\' ersetzt." +"An error occurred while getting the requested content.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten." +"An error occurred while getting the requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren." +"An error occurred while saving the file(s).","Beim Speichern der Datei(en) trat ein Fehler auf." "Availability:","Verfügbarkeit:" "Back","Zurück" "Canceled","Storniert" -"Cannot connect to remote host, error: %s.","Verbindung zu Remote Host kann nicht aufgebaut werden, Fehler: %s." -"Catalog Product View (Downloadable)","Katalog Produktansicht (Herunterladbar)" -"Category API","Kategorie API" -"Customer My Account Downloadable Items","Kunde Mein Konto Herunterladbare Artikel" +"Cannot connect to remote host, error: %s.","Fehler beim Verbinden zu entferntem Server: %s." +"Catalog Product View (Downloadable)","Katalogartikelansicht (Downloadartikel)" +"Category API","Kategorien-API" +"Customer My Account Downloadable Items","Kunde - Mein Benutzerkonto - Downloadartikel" "Date","Datum" "Default Link Title","Standard Linktitel" -"Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximumanzahl von Downloads" -"Default Sample Title","Standard Beispietitel" +"Default Maximum Number of Downloads","Standard Maximalanzahl an Downloads" +"Default Sample Title","Standard Beispieltitel" "Delete","Löschen" -"Disable Guest Checkout if Cart Contains Downloadable Items","Gastcheckout deaktivieren wenn Warenkorb Herunterladbare Artikel enthält" -"Downloadable Information","Herunterladbare Informationen" -"Downloadable Product","Herunterladbares Produkt" -"Downloadable Product Options","Herunterladbare Produktoptionen" -"Downloadable Product Section","Herunterladbarer Produktbereich" +"Disable Guest Checkout if Cart Contains Downloadable Items","Bezahlvorgang als Gast deaktivieren, wenn Downloadartikel im
    Warenkorb liegen" +"Downloadable Information","Downloadinformation" +"Downloadable Product","Downloadartikel" +"Downloadable Product Options","Downloadartikel Optionen" +"Downloadable Product Section","Downloadartikel Bereich" "Edit","Bearbeiten" -"Edit item parameters","Artikelangaben ändern" -"Excl. Tax","Steuer weglassen" +"Edit item parameters","Artikelparameter bearbeiten" +"Excl. Tax","zzgl. Steuern" "File","Datei" "From:","Von:" -"Gift Message","Geschenkmitteilung" -"Go to My Downloadable Products","Gehen Sie zu Meine Download Produke" -"Guest checkout will only work with shareable.","Gastcheckout funktioniert nur wenn mitbenutzbar." +"Gift Message","Geschenk Nachricht" +"Go to My Downloadable Products","Gehen Sie zu Meine Downloadartikel" +"Guest checkout will only work with shareable.","Der Gang zur Kasse mit gemeinsam verwendbaren Dateien ist leider als Gast nicht möglich." "In stock","Auf Lager" -"Incl. Tax","Steuer inkludieren" -"Invalid download URL host.","Ungültiger Download URL Host." -"Invalid download URL scheme.","Ungültiges Download URL Schema." -"Invalid download link type.","Ungültiger Downloadlinktyp." -"Invoiced","In Rechnung gestellt." -"Links can be purchased separately","Links können separat gekauft werden." +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" +"Invalid download URL host.","Ungültiger Download URL-Host." +"Invalid download URL scheme.","Ungültiges Download URL-Schema." +"Invalid download link type.","Ungültige Download Linkart." +"Invoiced","Berechnet" +"Links can be purchased separately","Links können einzeln erworben werden." "List","Liste" "Max. Downloads","Max. Downloads" "Message:","Nachricht:" "Move","Verschieben" "Move to wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben" -"My Downloadable Products","Meine herunterladbaren Produkte" +"My Downloadable Products","Meine Downloadartikel" "Open Links in New Window","Links in neuem Fenster öffnen" "Order #","Bestellung #" -"Order Item Status to Enable Downloads","Bestellungsartikelstatus zu Downloads aktivieren" -"Order id cannot be null","Order-ID kann nicht Null sein" -"Order item id cannot be null","Order-Artikel-ID kann nicht Null sein" +"Order Item Status to Enable Downloads","Bestellstatus, um Downloads zu aktivieren" +"Order id cannot be null","Bestellnummer darf nicht 0 sein" +"Order item id cannot be null","Artikelnummer darf nicht 0 sein" "Ordered","Bestellt" -"Out of stock","Nicht lieferbar" +"Out of stock","Nicht auf Lager" "Pending","Ausstehend" -"Please log in to download your product or purchase %s.","Bitte melden Sie sich an um Ihr Produkt herunterzuladen oder zu kaufen %s." -"Please log in to download your product.","Bitte melden Sie sich an um das Produkt herunterzuladen." -"Please set resource file and link type.","Bitte setzten Sie Ressourcendatei und Linktyp." -"Please specify product link(s).","Bitte spezifizieren Sie Produktlink(s)." +"Please log in to download your product or purchase %s.","Bitte melden Sie sich an, um Ihre(n) Downloadartikel herunterzuladen oder kaufen Sie %s." +"Please log in to download your product.","Bitte melden Sie sich an, um Ihre(n) Downloadartikel herunterzuladen." +"Please set resource file and link type.","Bitte legen Sie die Datei und Linkart fest." +"Please specify product link(s).","Bitte Link(s) festlegen." "Price","Preis" -"Product downloadable links","Produkt-Download Links" -"Qty","Anzahl" -"Refunded","Rückerstattet" -"Remaining Downloads","Übrige Downloads" -"Remove","Löschen" +"Product downloadable links","Artikel herunterladbare Links" +"Qty","Menge" +"Refunded","Erstattet" +"Remaining Downloads","Verbleibende Downloads" +"Remove","Entfernen" "Remove Item","Artikel entfernen" -"Remove links and samples from downloadable product","Links und Beispiele vom herunterladbaren Produkt entfernen" +"Remove links and samples from downloadable product","Links und Beispiele entfernen" "Requested link does not exist.","Angeforderter Link existiert nicht." -"Retrieve links and samples list from downloadable product","Links und Beispielliste vom herunterladbaren Produkt abrufen" -"SKU","SKU" +"Retrieve links and samples list from downloadable product","Links und Beispiele des Downloadartikels abfragen" +"SKU","Artikelnummer" "Sample","Beispiel" -"See price before order confirmation.","Preis vor Bestellbestätigung ansehen." -"Shareable","Mitbenutzbar" +"See price before order confirmation.","Bitte achten Sie vor der Bestellbestätigung auf den Preis." +"Shareable","Gemeinsam benutzbar" "Shipped","Versandt" -"Sorry, there was an error getting requested content. Please contact the store owner.","Leider trat beim Einholen des gewünschten Inhalts ein Fehler auf. Bitte kontaktieren Sie den Shopinhaber." -"Sort Order","Sortierreihenfolge" +"Sorry, there was an error getting requested content. Please contact the store owner.","Fehler beim Anfordern des Inhalts aufgetreten. Bitte den Shopbetreiber kontaktieren." +"Sort Order","Reihenfolge" "Start Download","Download starten" "Status","Status" "Subtotal","Zwischensumme" "The file does not exist.","Die Datei existiert nicht." "The link has expired.","Der Link ist abgelaufen." "The link is not available.","Der Link ist nicht verfügbar." -"There are files that were selected but not uploaded yet. Please upload or remove them first","Einige Dateien wurden ausgewählt aber noch nicht hochgeladen. Bitte laden Sie sie erst hoch oder entfernen Sie sie." +"There are files that were selected but not uploaded yet. Please upload or remove them first","Es wurden Dateien zum Hochladen ausgewählt, jedoch noch nicht hochgeladen. Bitte laden Sie diese hoch oder entfernen Sie sie." "Title","Titel" "To:","An:" "U","U" "Unlimited","Unbegrenzt" "Update","Aktualisieren" -"Use Content-Disposition","Verwenden Sie Content-Disposition" -"Use Default Value","Standardwert verwenden" +"Use Content-Disposition","""Content-Disposition"" verwenden" +"Use Default Value","Standardwerte verwenden" "View Order","Bestellung ansehen" "What's this?","Was ist das?" -"You have not purchased any downloadable products yet.","Sie haben noch keine herunterladbaren Produkte gekauft." +"You have not purchased any downloadable products yet.","Sie haben noch keine Downloadartikel gekauft." "attachment","Anhang" "download","Download" "inline","Inline" -"sample","Probe" +"sample","Beispiel" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv index 60b10c1..7336f5c 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Eav.csv @@ -1,124 +1,124 @@ -"""%s"" contains not only digit characters.","""%s"" besteht nicht nur aus Ziffern." -"""%s"" does not fit the entered date format.","""%s"" stimmt nicht mit dem eingegebenen Datumsformat überein." -"""%s"" exceeds the allowed file size.","""%s"" überschreitet die vorgeschriebene Dateigröße." -"""%s"" exceeds the allowed length.","""%s"" überschreitet die vorgeschriebene Länge." -"""%s"" has not only alphabetic and digit characters.","""%s"" besteht nicht nur aus Buchstaben und Ziffern." -"""%s"" has not only alphabetic characters.","""%s"" besteht nicht nur aus Buchstaben." -"""%s"" height exceeds allowed value of %s px.","Die Größe von ""%s"" überschreitet den möglichen Wert von %s px" -"""%s"" invalid type entered.","Ungültiger ""%s""-Typ eingegeben." -"""%s"" is a required value.","""%s"" ist ein Zwangsfeld." +"""%s"" contains not only digit characters.","""%s"" enthält nicht nur Ziffern." +"""%s"" does not fit the entered date format.","""%s"" erfüllt nicht das festgelegte Datumsformat." +"""%s"" exceeds the allowed file size.","""%s"" überschreitet die erlaubte Dateigröße." +"""%s"" exceeds the allowed length.","""%s"" überschreitet die erlaubte Länge." +"""%s"" has not only alphabetic and digit characters.","""%s"" enthält nicht nur alphabetische oder numerische Zeichen." +"""%s"" has not only alphabetic characters.","""%s"" enthält nicht nur alphabetische Zeichen." +"""%s"" height exceeds allowed value of %s px.","""%s"" Höhe überschreitet den erlaubten Wert von %s px." +"""%s"" invalid type entered.","""%s"" Ungültiger Typ eingegeben." +"""%s"" is a required value.","""%s"" ist ein Pflichtfeld." """%s"" is an empty string.","""%s"" ist ein leerer String." -"""%s"" is not a valid URL.","""%s"" ist eine ungültige URL." -"""%s"" is not a valid date.","""%s"" ist ein ungültiges Datum." -"""%s"" is not a valid email address.","""%s"" ist eine ungültige E-Mail-Adresse." -"""%s"" is not a valid file","""%s"" ist eine ungültige Datei." -"""%s"" is not a valid file extension.","""%s"" ist eine ungültige Dateierweiterung." -"""%s"" is not a valid file.","""%s"" ist eine ungültige Datei." -"""%s"" is not a valid hostname.","""%s"" ist eine ungültiger Hostname." -"""%s"" is not a valid image format","""%s"" ist ein ungültiges Bildformat." -"""%s"" length must be equal or greater than %s characters.","""%s"" muss %s oder mehr Zeichen haben." -"""%s"" length must be equal or less than %s characters.","""%s"" muss %s oder weniger Zeichen haben." -"""%s"" width exceeds allowed value of %s px.","Die Breite von ""%s"" überschreitet den vorgeschriebenen Wert von %s Pixeln." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname, aber die Hauptdomäne (TLD) lässt sich nicht extrahieren." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname, aber die Hauptdomäne (TLD) lässt sich nicht unter den bekannten Einträgen finden." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname, aber die Hauptdomäne (TLD) entspricht keinem Hostnamen -Schema für TLD '%tld%'." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","%value%' ist offenbar ein DNS-Hostname mit einem Strich an einer ungültigen Stelle." -"'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die angegebene Punycode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden." -"'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' scheint der Name eines lokalen Netzwerks zu sein. Namen lokaler Netzwerke sind allerdings nicht erlaubt." -"'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind allerdings nicht erlaubt." +"""%s"" is not a valid URL.","""%s"" ist keine gültige URL." +"""%s"" is not a valid date.","""%s"" ist kein gültiges Datum." +"""%s"" is not a valid email address.","""%s"" ist keine gültige E-Mail-Adresse." +"""%s"" is not a valid file","""%s"" ist keine gültige Datei" +"""%s"" is not a valid file extension.","""%s"" ist kein gültiges Dateiformat." +"""%s"" is not a valid file.","""%s"" ist kein gültiges Datum." +"""%s"" is not a valid hostname.","""%s"" ist kein gültiger Hostname." +"""%s"" is not a valid image format","""%s"" ist kein gültiges Bildformat" +"""%s"" length must be equal or greater than %s characters.","""%s"" Länge muss gleich oder größer als %s Zeichen sein." +"""%s"" length must be equal or less than %s characters.","""%s"" Länge muss kleiner oder gleich %s Zeichen sein." +"""%s"" width exceeds allowed value of %s px.","""%s"" Breite überschreitet den erlaubten Wert von %s px." +"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber TLD-Teil konnte nicht ausgelesen werden" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil scheint nicht gültig zu sein" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber der TLD-Teil '%tld%' konnte nicht gegen das Schema validiert werden" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, enthält aber einen Bindestrich an einer ungültigten Position" +"'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' scheint ein DNS-Hostname zu sein, aber die verwendete PunyCode-Notation konnte nicht entschlüsselt werden" +"'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' scheint ein lokaler Netzwerkname zu sein. Lokale Netzwerknamen sind jedoch nicht erlaubt" +"'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' scheint eine IP-Adresse zu sein. IP-Adressen sind aber nicht erlaubt" "'%value%' does not appear to be a valid URI hostname","'%value%' scheint kein gültiger URI-Hostname zu sein" -"'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' scheint kein gültiger Name für ein lokales Netzwerk zu sein." -"'%value%' does not match the expected structure for a DNS hostname","'%value%' entspricht nicht der erwarteten Struktur eines DNS-Hostnames." -"A joint field with this alias (%s) is already declared","Ein gemeinsames Feld mit diesem Alias (%s) ist bereits deklariert" +"'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' scheint kein gültiger lokaler Netzwerkname zu sein" +"'%value%' does not match the expected structure for a DNS hostname","'%value%' entspricht nicht der erwarteten Struktur eines DNS-Hostnamens" +"A joint field with this alias (%s) is already declared","Ein Joint-Feld mit diesem Alias (%s) wurde bereits angelegt" "Add Option","Option hinzufügen" -"An error occurred while loading a record, aborting. Error: %s","Fehler beim Laden eines Eintrags, Abbruch. Fehler: %s" -"An error occurred while loading the collection, aborting. Error: %s","Fehler beim Laden der Zusammenstellung, Abbruch. Fehler: %s" -"An error occurred while saving a record, aborting. Error: ","Fehler beim Speichern eines Eintrags, Abbruch. Fehler:" -"Attempt to add an invalid object","Versuch, ein ungültiges Objekt hinzuzufügen" -"Attribute '%s' used in configurable products","Attribut '%s' wird für konfigurierbare Produkte verwendet" -"Attribute Code","Attributcode" -"Attribute Label","Attributlabel" -"Attribute Properties","Attributeigenschaften" -"Attribute object is undefined","Attributobjekt ist undefiniert" -"Attribute set with the ""%s"" name already exists.","Attributset mit dem Namen ""%s"" besteht bereits." +"An error occurred while loading a record, aborting. Error: %s","Beim Laden eines Datensatzes ist folgender Fehler aufgetreten: %s" +"An error occurred while loading the collection, aborting. Error: %s","Beim Laden einer Collection ist folgender Fehler aufgetreten: %s" +"An error occurred while saving a record, aborting. Error: ","Beim Speichern eines Datensatzes ist folgender Fehler aufgetreten: %s" +"Attempt to add an invalid object","Versuch ein ungültiges Objekt anzulegen" +"Attribute '%s' used in configurable products","Attribut '%s' wird in konfigurierbaren Artikeln verwendet." +"Attribute Code","Attribut Code" +"Attribute Label","Attribut Label" +"Attribute Properties","Attribute Eigenschaften" +"Attribute object is undefined","Attribut Objekt ist nicht definiert" +"Attribute set with the ""%s"" name already exists.","Attribut-Set mit dem Namen ""%s"" existiert bereits." "Attribute with the same code","Attribut mit dem gleichen Code" -"Can\'t create table: %s","Kann keine Tabelle erstellen: %s" -"Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabetyp für Shopbesitzer" -"Current module EAV entity is undefined","Aktuelles Modul EAV-Einheit ist nicht definiert" -"Current module pathname is undefined","Der derzeitige Modulpfad ist undefiniert" -"Data integrity: No header row found for attribute","Datenrichtigkeit: Keine Kopfzeile für dieses Attribut" +"Can\'t create table: %s","Tabelle %s kann nicht angelegt werden" +"Catalog Input Type for Store Owner","Katalog Eingabe-Typ für den Shopbetreiber" +"Current module EAV entity is undefined","Aktuelle EAV-Entität des Moduls ist nicht definiert" +"Current module pathname is undefined","Aktueller Pfadname des Moduls ist nicht definiert" +"Data integrity: No header row found for attribute","Datenintegrität: Keine Kopfzeile für Attribut gefunden" "Date","Datum" "Decimal Number","Dezimalzahl" -"Default Product Listing Sort by does not exist in Available Product Listing Sort By.","Standard-Produktauflistung, sortiert nach, existiert nicht in Verfügbare Produktauflistung, sortiert nach. " -"Default Value","Vorgegebener Wert" -"Default option value is not defined","Standard-Optionswert ist nicht definiert" +"Default Product Listing Sort by does not exist in Available Product Listing Sort By.","Standardsortierung der Artikelliste steht in den verfügbaren Sortierungen nicht zur Auswahl." +"Default Value","Standardwert" +"Default option value is not defined","Standard Optionswert ist nicht definiert" "Delete","Löschen" -"Dropdown","DropDown" +"Dropdown","Drop-Down" "Email","E-Mail" -"Entity collection expected.","Datensatz Zusammenstellung erwartet." -"Entity collections expected.","Datensatz Zusammenstellungen erwartet." -"Entity instance is not defined","Entity-Instanz ist nicht definiert" -"Entity is not initialized","Entity ist nicht initialisiert" -"Entity object is undefined","Entity-Objekt ist undefiniert" -"Failed to load node %s from config","Fehler beim Laden des Knotens %s von der Konfiguration" -"For internal use. Must be unique with no spaces. Maximum length of attribute code must be less then %s symbols","Zum internen Gebrauch. Muss einzigartig sein und darf keine Leerzeichen enthalten. Die maximale Länge des Attribut-Codes muss weniger als %s Zeichen betragen" -"Form Element with the same attribute","Formular-Element mit gleichem Attribut" -"Form Fieldset with the same code","Formular-Fieldset mit gleichem Code" -"Form Type with the same code","Formulartyp mit gleichem Code" -"Form code is not defined","Formularcode ist nicht definiert" -"Frontend label is not defined","Frotend-Label ist nicht definiert" -"Input Validation for Store Owner","Eingabeprüfung für Shopbesitzer" -"Integer Number","Ganze Zahl" -"Invalid EAV attribute.","Ungültiges EAV-Attribut." -"Invalid alias, already exists in joint attributes","Ungültiger Alias, existiert bereits in gemeinsamen Attributen" +"Entity collection expected.","Entitäten-Collection erwartet." +"Entity collections expected.","Entitäten-Collections erwartet." +"Entity instance is not defined","Entitäten-Instanz ist nicht definiert" +"Entity is not initialized","Datensatz ist nicht initialisiert" +"Entity object is undefined","Entitäten-Objekt ist nicht definiert" +"Failed to load node %s from config","Knoten %s konnte nicht aus der Konfiguration geladen werden." +"For internal use. Must be unique with no spaces. Maximum length of attribute code must be less then %s symbols","Zur internen Verwendung. Zeichenfolge darf keine Leerzeichen enthalten, muss eindeutig und maximal %s Zeichen lang sein." +"Form Element with the same attribute","Formular-Element mit dem selben Attribut" +"Form Fieldset with the same code","Formular-Feldgruppe mit dem selben Code" +"Form Type with the same code","Formular-Typ mit dem selben Code" +"Form code is not defined","Formular-Code ist nicht definiert" +"Frontend label is not defined","Oberflächenbezeichner ist nicht definiert" +"Input Validation for Store Owner","Eingabeüberprüfung für den Shop-Betreiber" +"Integer Number","Ganzzahl" +"Invalid EAV attribute.","Ungültiges EAV Attribut." +"Invalid alias, already exists in joint attributes","Ungültiger Alias, besteht bereits in zusammengeführten Attributen" "Invalid attribute name: %s","Ungültiger Attributname: %s" "Invalid attribute requested: %s","Ungültiges Attribut angefragt: %s" -"Invalid attribute type","Ungültiger Attributtyp: %s" +"Invalid attribute type","Ungültiger Attributtyp" "Invalid character encountered in increment ID: %s","Ungültiges Zeichen in hochgezählter ID gefunden: %s" "Invalid date","Ungültiges Datum" -"Invalid default date","Ungültiges Standarddatum" -"Invalid default decimal value","Ungültiger dezimaler Standardwert" +"Invalid default date","Ungültiges Standard Datum" +"Invalid default decimal value","Ungültiger Standard Dezimalwert" "Invalid entity specified","Ungültiger Datensatz angegeben" -"Invalid entity supplied.","Ungültiger Datensatz angegeben." -"Invalid entity supplied: %s","Ungültige Entity eingegeben: %s" -"Invalid entity type","Ungültiger Entity-Typ" -"Invalid entity_id, skipping the record.","Ungültige Datensatz ID, Eintrag wird übersprungen." +"Invalid entity supplied.","Ungültige Entity angegeben." +"Invalid entity supplied: %s","Ungültigen Datensatz angegeben: %s" +"Invalid entity type","Ungültiger Datensatztyp" +"Invalid entity_id, skipping the record.","Ungültige Entity_id, Datensatz wird übersprungen." "Invalid entity_type specified: %s","Ungültiger Datensatztyp angegeben: %s" -"Invalid foreign key","Ungültiger ausländischer Schlüssel" -"Invalid form type.","Ungültiger Formulartyp." +"Invalid foreign key","Ungültiger Fremdschlüssel" +"Invalid form type.","Ungültige Formuarart." "Invalid joint fields","Ungültige gemeinsame Felder" -"Invalid store specified","Ungültiger Store definiert" -"Invalid type given. String expected","Ungültigen Typ angegeben. Zeichenfolge erwartet." -"Joined field with this alias is already declared","Mit diesem Alias verbundenes Feld ​​ist bereits deklariert" -"Joint field or attribute expression with this alias is already declared","Gemeinsames Feld oder zusätzlicher Ausdruck mit diesem Alias ​​ist bereits deklariert" +"Invalid store specified","Ungültiger Store angegeben" +"Invalid type given. String expected","Ungültiger Datentyp. Zeichenfolge wird erwartet" +"Joined field with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld mit diesem Alias wurde bereits deklariert" +"Joint field or attribute expression with this alias is already declared","Zusammengeführtes Feld oder Attributausdruck mit diesem Alias wurde bereits deklariert" "Letters","Buchstaben" -"Letters (a-z, A-Z) or Numbers (0-9)","Buchstaben (a-z, A-Z) oder Zahlen (0-9)" +"Letters (a-z, A-Z) or Numbers (0-9)","Buchstaben (a-z, A-Z) oder Ziffern (0-9)" "Loaded %d records","%d Einträge geladen" -"Maximum length of attribute code must be less then %s symbols","Die maximale Länge dieses Attributcodes sollte nicht länger als %s Zeichen sein." -"Multiple Select","Mehrfache Auswahl" +"Maximum length of attribute code must be less then %s symbols","Der Attributcode darf nicht länger als %s Zeichen sein." +"Multiple Select","Mehrfach Auswahl" "No","Nein" "No options found in config node %s","Keine Optionen in Konfigurationsknoten %s gefunden" -"None","Keine" -"Not shared with other products","Nicht mit anderen Produkten geteilt" -"Problem loading the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Laden der Zusammenstellung, Abbruch. Fehler: %s" -"Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung, Abbruch. Fehler: %s" -"Required","Benötigt" -"Saved %d record(s).","%d Eingaben gespeichert." -"Source model ""%s"" not found for attribute ""%s""","Quellen-Modell ""%s"" wurde nicht gefunden für das Attribut ""%s""" +"None","keine" +"Not shared with other products","Nicht zusammen mit anderen Artikeln nutzen" +"Problem loading the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Laden einer Zusammenstellung. Fehler: %s" +"Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problem beim Speichern der Zusammenstellung. Fehler: %s" +"Required","Erforderlich" +"Saved %d record(s).","%d Einträge gespeichert." +"Source model ""%s"" not found for attribute ""%s""","Source-Model ""%s"" für das Attribut ""%s"" wurde nicht gefunden." "System","System" -"Text Area","Textbereich" -"Text Field","Textfeld" -"The value of attribute ""%s"" must be unique","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einzigartig sein." -"The value of attribute ""%s"" must be unique.","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einzigartig sein." -"This attribute is used in configurable products","Dieses Attribut wird für konfigurierbare Produkte verwendet" +"Text Area","Mehrzeiliger Textbereich" +"Text Field","Einzeiliges Textfeld" +"The value of attribute ""%s"" must be unique","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein." +"The value of attribute ""%s"" must be unique.","Der Wert des Attributs ""%s"" muss einmalig sein." +"This attribute is used in configurable products","Dieses Attribut wird von konfigurierbaren Artikeln verwendet." "URL","URL" "Unique Value","Einmaliger Wert" -"Unique Value (not shared with other products)","Einmaliger Wert (nicht mit anderen Produkten geteilt)" +"Unique Value (not shared with other products)","Einmaliger Wert (nicht geteilt mit anderen Artikeln)" "Unknown parameter","Unbekannter Parameter" -"Values Required","Pflichtangabe" -"Wrong attribute group ID","Falsche Attribut-Gruppen-ID" -"Wrong attribute set ID","Falsche Attribut-ID" -"Wrong entity ID","Falsche Entity-ID" +"Values Required","Werte erforderlich" +"Wrong attribute group ID","Falsche Attributgruppen ID" +"Wrong attribute set ID","Falsche Attributset ID" +"Wrong entity ID","Falsche Datensatz ID" "Wrong type definition for %s","Falsche Typdefinition für %s" "Yes","Ja" "Yes/No","Ja/Nein" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv b/app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv index 2b83130..2b25394 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_GiftMessage.csv @@ -1,26 +1,26 @@ "Add","Hinzufügen" -"Add gift message for shopping cart","Grußbotschaft für Warenkorb hinzufügen" -"Add gift messages for quote item of shopping cart","Grußbotschaften für bestimmte Artikel im Warenkorb hinzufügen" -"Add gift messages to products of shopping cart","Grußbotschaften für Produkte im Warenkorb hinzufügen" -"Add gift options","Geschenkoptionen hinzufügen" -"Add gift options for Individual Items","Geschenkoptionen für einzelne Artikel hinzufügen" -"Add gift options for the Entire Order","Geschenkoptionen für die gesamte Bestellung hinzufügen" -"Add gift options.","Geschenkoptionen hinzufügen." -"Allow Gift Messages for Order Items","Geschenknachrichten für Bestellartikel erlauben" -"Allow Gift Messages on Order Level","Geschenknachrichten auf Bestellebene erlauben" -"An error occurred while saving the gift message.","Beim Speichern der Geschenknachricht ist ein Fehler aufgetreten." +"Add gift message for shopping cart","Neue Geschenknachricht für den Warenkorb" +"Add gift messages for quote item of shopping cart","Neue Geschenknachricht für Artikel im Warenkorb" +"Add gift messages to products of shopping cart","Neue Geschenknachricht für Artikel im Warenkorb" +"Add gift options","Neue Geschenknachricht" +"Add gift options for Individual Items","Neue Geschenknachricht für einzelne Artikel" +"Add gift options for the Entire Order","Neue Geschenknachricht für die gesamte Bestellung" +"Add gift options.","Neue Geschenknachricht." +"Allow Gift Messages for Order Items","Geschenknachricht für bestellte Artikel erlauben" +"Allow Gift Messages on Order Level","Geschenknachricht bei Bestellvorgang erlauben" +"An error occurred while saving the gift message.","Fehler beim Speichern der Geschenknachricht aufgetreten." "Are you sure?","Sind Sie sicher?" "Cancel","Abbrechen" -"Do you have any gift items in your order?","Haben Sie Geschenkartikel in Ihrer Bestellung?" +"Do you have any gift items in your order?","Sind in Ihrer Bestellung Geschenke enthalten?" "Edit","Bearbeiten" "From","Von" -"Gift Message","Grußnachricht" -"Gift Message API","Grußbotschaft API" +"Gift Message","Geschenk Nachricht" +"Gift Message API","Geschenknachricht API" "Gift Options","Geschenkoptionen" -"Gift Options for","Geschenkoptionen für" -"Gift Options for Individual Items","Geschenkoptionen für einzelne Artikel" -"Gift Options for the Entire Order.","Geschenkoptionen für den gesamten Auftrag." -"Gift Options for this address.","Geschenkoptionen für diese Anschrift." +"Gift Options for","Geschenknachricht für" +"Gift Options for Individual Items","Geschenknachricht für einzelne Artikel" +"Gift Options for the Entire Order.","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung." +"Gift Options for this address.","Geschenknachricht für diese Adresse." "Item %d of %d","Artikel %d von %d" "Message","Nachricht" "No","Nein" @@ -28,11 +28,11 @@ "Save Gift Message","Geschenknachricht speichern" "The gift message has been removed","Die Geschenknachricht wurde entfernt" "The gift message has been saved","Die Geschenknachricht wurde gespeichert" -"The gift message has been saved.","Die Geschennachricht wurde gespeichert." +"The gift message has been saved.","Die Geschenknachricht wurde gespeichert." "To","An" -"Unknown entity type","Unbekannter Entitätentyp" -"Use config","Konfiguration benützen" +"Unknown entity type","Unbekannter Entitätstyp" +"Use config","Konfiguration verwenden" "Yes","Ja" -"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for the item.","Lassen Sie diese Box leer, wenn Sie keine Geschenknachricht zum Artikel hinzufügen wollen." -"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for this address.","Lassen Sie diese Box leer, wenn Sie keine Geschenknachricht zu dieser Adresse hinzufügen wollen." -"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for whole order.","Lassen Sie diese Box leer, wenn Sie keine Geschenknachricht zur gesamten Bestellung hinzufügen wollen." +"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for the item.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diesen Artikel keine Geschenknachricht eingeben möchten." +"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for this address.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Adresse keine Geschenknachricht eingeben möchten." +"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for whole order.","Sie können dieses Feld leer lassen, wenn Sie für diese Bestellung keine Geschenknachricht eingeben möchten." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv b/app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv index 4a8f932..ff51d09 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_GoogleAnalytics.csv @@ -1,7 +1,7 @@ "Account Number","Kundenkontonummer" "Enable","Aktivieren" "Enable IP anonymization","IP-Anonymisierung aktivieren" -"Google API","Google-API" +"Google API","Google API" "Google Analytics","Google Analytics" -"Type","Type" +"Type","Art" "Universal Analytics","Universal Analytics" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv b/app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv index f713b0e..7b926ba 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_GoogleBase.csv @@ -1,78 +1,78 @@ "Active","Aktiv" -"Add Attribute Mapping","Attributmapping hinzufügen" -"Add New Attribute","Neues Attribut hinzufügen" -"Add to Google Base","Zu Google Base hinzufügen" +"Add Attribute Mapping","Attributzuordnung hinzufügen" +"Add New Attribute","Neues Attribut" +"Add to Google Base","Zu Google Merchant Center hinzufügen" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" "Attribute","Attribut" "Attribute Set","Attributset" "Attribute Set and Item Type","Attributset und Artikeltyp" "Attributes","Attribute" -"Attributes Mapping","Attributmapping" +"Attributes Mapping","Attributzuordnung" "Attributes Set","Attributset" "AuthSub","AuthSub" -"Available Products","Verfügbare Produkte" -"Base Currency should be set to %s for %s in system configuration. Otherwise item prices won't be correct in Google Base.","Base-Währung sollte in der Systemkonfiguration auf %s für %s eingestellt sein. Ansonsten sind die Artikelpreise auf Google Base nicht korrekt." -"Cannot update Google Base Item for Store '%s'","Google Grundgröße kann nicht für Store '%s' aktualisiert werden." -"Captcha confirmation error: %s","Fehler bei Captcha Bestätigung: %s" -"Captcha has been confirmed.","Captcha wude bestätigt." +"Available Products","Verfügbare Artikel" +"Base Currency should be set to %s for %s in system configuration. Otherwise item prices won't be correct in Google Base.","Basiswährung sollte auf %s für %s in der Systemkonfiguration eingestellt werden. Andernfalls werden die Preise nicht korrekt an Google Merchant Center übergeben." +"Cannot update Google Base Item for Store '%s'","Artikel aus '%s' kann nicht im Google Merchant Center aktualisiert werden" +"Captcha confirmation error: %s","Captcha Bestätigungsfehler: %s" +"Captcha has been confirmed.","Captcha wurde bestätigt." "Catalog","Katalog" "Clicks","Klicks" -"ClientLogin","ClientLogin" +"ClientLogin","Kundenlogin" "Confirm","Bestätigen" -"Current Mapping will be reloaded. Continue?","Derzeitiges Mapping wird neu geladen. Fortfahren?" -"Custom attribute, no mapping","Benutzerdefiniertes Attribut, kein Mapping" +"Current Mapping will be reloaded. Continue?","Aktuelle Zuordnung wird neugeladen. Fortfahren?" +"Custom attribute, no mapping","kundenspezifisches Attribut, keine Zuordnung" "Delete","Löschen" -"Delete Mapping","Mapping löschen" -"Edit Item Type","Itemtyp ändern" -"Edit Item Type ""%s""","Artikelart ""%s"" bearbeiten." +"Delete Mapping","Zuordnung löschen" +"Edit Item Type","Artikeltyp ändern" +"Edit Item Type ""%s""","Artikeltyp ""%s"" ändern" "Error: %s","Fehler: %s" -"Expires","Läuft ab" +"Expires","Läuft aus" "Google","Google" -"Google Base","Google Base" -"Google Base Attribute","Google Base Attribut" -"Google Base ID","Google Base ID" -"Google Base Item Type","Google Base Itemtyp" -"Google Base Item type","Google Base-Artikelart" -"Google Base Items","Google Base Artikel" -"Google base","Google base" +"Google Base","Google Merchant Center (GMC)" +"Google Base Attribute","GMC Attribut" +"Google Base ID","Google Merchant Center ID" +"Google Base Item Type","GMC Artikeltyp" +"Google Base Item type","GMC Artikeltyp" +"Google Base Items","GMC Artikel" +"Google base","Google Merchant Center (GMC)" "Hide","Verstecken" -"Hosted","Gehostet" -"Hosted or Google","Gehostet oder Google" +"Hosted","gehostet/verwaltet" +"Hosted or Google","gehostet oder Google" "Impr.","Impr." -"Invalid Product Model for Google Base Item","Ungültiges Produktmodel für Google Base Artikel" +"Invalid Product Model for Google Base Item","Ungültiges Artikellmodell für Google Merchant Center Artikel" "Item Type was deleted","Artikeltyp wurde gelöscht" "Item Types","Artikeltypen" -"Item model is not specified to delete Google Base entry.","Artikelmodell ist nicht spezifiziert um Google Base Eintrag zu löschen." +"Item model is not specified to delete Google Base entry.","Artikel-Model kann Google Merchant Center Einträge nicht löschen." "Items","Artikel" -"Manage Attribute Mapping","Attributmapping verwalten" +"Manage Attribute Mapping","Attributzuordnungen verwalten" "Manage Attributes","Attribute verwalten" "Manage Items","Artikel verwalten" "New Item Type","Neuer Artikeltyp" -"New ItemType","Neuer Artikeltyp" +"New ItemType","Neue Artikel-Art" "No","Nein" -"No items were deleted from Google Base","Keine Artikel wurden aus Google Base gelöscht" +"No items were deleted from Google Base","Keine Artikel wurden in Google Merchant Center gelöscht" "No items were published","Keine Artikel wurden veröffentlicht" "No items were saved as inactive items","Keine Artikel wurden als inaktive Artikel gespeichert" -"No products were added to Google Base","Keine Produkte wurden zu Google Base hinzugefügt" -"Object model is not specified to save Google Base entry.","Objektmodell ist nicht spezifiziert um Google Base Eintrag zu speichern." -"Please, select Attribute Set and Google Item Type to load attributes","Bitte wählen sie Attributset und Google Artikeltyp um Attribute zu laden." -"Product Name","Produktname" +"No products were added to Google Base","Keine Artikel wurden zu Google Merchant Center hinzugefügt" +"Object model is not specified to save Google Base entry.","Objekt-Model kann Google Merchant Center Einträge nicht speichern." +"Please, select Attribute Set and Google Item Type to load attributes","Bitte wählen Sie ein Attributset und einen GMC Artikeltyp zum Laden der Attribute" +"Product Name","Artikelname" "Publish","Veröffentlichen" "Published","Veröffentlicht" "Remove","Entfernen" -"Save Mapping","Mapping speichern" -"Session expired during export. Please revise exported products and repeat the process if necessary.","Session ist während Export abgelaufen. Bitte überarbeiten Sie exportierte Produkte und versuchen Sie es, falls nötig, noch einmal." +"Save Mapping","Zuordnung speichern" +"Session expired during export. Please revise exported products and repeat the process if necessary.","Sitzung während des Exports abgelaufen. Bitte prüfen Sie die exportierten Artikel und wiederholen Sie den Vorgang falls nötig." "Synchronize","Synchronisieren" "Target Country","Zielland" -"The item type has been saved.","Der Artikeltyp wurde gespeichert." -"This action will update items statistics and remove the items which are not available in Google Base. Continue?","Diese Aktion aktualisiert Artikelstatistiken und entfernt Artikel, die nicht in Google Base verfügbar sind. Fortfahren?" -"Total of %d items(s) have been deleted; total of %d items(s) have been updated.","Gesamtzahl von %d Artikel wurden gelöscht; Gesamtzahl von %d Artikel wurden aktualisiert." -"Total of %d items(s) have been published.","Gesamtzahl von %d Artikel wurden veröffentlicht." -"Total of %d items(s) have been removed from Google Base.","Gesamtzahl von %d Artikel wurden von Google Base entfernt." -"Total of %d items(s) have been saved as inactive items.","Gesamtzahl von %d Artikel wurden als inaktive Artikel gespeichert." -"Total of %d product(s) have been added to Google Base.","Gesamtzahl von %d Produkte(n) wurden zu Google Base hinzugefügt." -"Unable to connect to Google Base. Please, check Account settings in configuration.","Verbindung zu Google Base kann nicht hergestellt werden. Bitte checken Sie Kontoeinstellungen in der Konfiguration." -"Unable to select a Store View.","Shopansicht kann nicht gewählt werden." -"View Available Products","Verfügbare Produkte anzeigen" -"View Item in Google Base","Artikel in Google Base anzeigen" +"The item type has been saved.","Der Artikel wurde gespeichert." +"This action will update items statistics and remove the items which are not available in Google Base. Continue?","Diese Aktion wird die Artikelstatistik aktualisieren und Elemente entfernen, die nicht in Google Merchant Center vorhanden sind. Fortfahren?" +"Total of %d items(s) have been deleted; total of %d items(s) have been updated.","Insgesamt wurden %d Artikel gelöscht; insgesamt wurden %d Artikel aktualisiert." +"Total of %d items(s) have been published.","Insgesamt wurden %d Artikel veröffentlicht." +"Total of %d items(s) have been removed from Google Base.","Insgesamt wurden %d Artikel von Google Merchant Center entfernt." +"Total of %d items(s) have been saved as inactive items.","Insgesamt wurden %d Artikel als inaktiv gespeichert." +"Total of %d product(s) have been added to Google Base.","%d Artikel wurden erfolgreich zu Google Merchant Center hinzugefügt" +"Unable to connect to Google Base. Please, check Account settings in configuration.","Fehler bei der Verbindung zu Google Merchant Center. Bitte prüfen Sie die Zugangsdaten in der Systemkonfiguration." +"Unable to select a Store View.","Store View konnte nicht ausgewählt werden." +"View Available Products","Alle verfügbaren Artikel anzeigen" +"View Item in Google Base","Artikel in Google Merchant Center anzeigen" "Yes","Ja" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv b/app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv index c7e0f8a..00073a7 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_GoogleCheckout.csv @@ -1,131 +1,131 @@ "* Select shipping method","* Versandart auswählen" -"2Day","2Day" -"2nd Day Air","Flupost am zweiten Tag" -"2nd Day Air AM","Morgenstundenflugpost am zweiten Tag" -"3 Day Select","3 Day Select" +"2Day","2 Tage" +"2nd Day Air","2. Tag Luftpost" +"2nd Day Air AM","2. Tag Luftpost Vormittags" +"3 Day Select","3 Tage Select" "
    Warning: %s
    ","
    Warnung: %s
    " -"Warning! This option disables the merchant calculated shipping. With this option, Google API ignores any attempt to affect shipping prices.","Warnung! Diese Einstellung deaktiviert den vom Verkäufer kalkulierten Versand. Mit dieser Einstellung ignoriert die Google-Programmierschnittstelle jeglichen Versuch, Versandpreise zu beeinflussen." -"A virtual item to reflect the discount total","Ein virtueller Artikel, der den Gesamtrabatt darstellt" -"A virtual item to reflect the tax total","Ein virtueller Artikel, der den Steuersatz darstellt" +"Warning! This option disables the merchant calculated shipping. With this option, Google API ignores any attempt to affect shipping prices.","ACHTUNG! Diese Option deaktivert die Händler gesteuerte Versandkostenberechnung - Google API wird alle Angaben zu Versandkosten ignorieren." +"A virtual item to reflect the discount total","Ein virtueller Artikel, um den Rabatt abzubilden" +"A virtual item to reflect the tax total","Ein virtueller Artikel, um die Gesamtsteuer abzubilden" "AVS Status: %s","AVS Status: %s" -"Add Shipping Method","Versandart hinzufügen" -"Allowed Methods","Erlaubte Mittel" -"Amount: %s","Betrag: %s" -"Auto-generated from GoogleCheckout Charge","Automatisch generiert aus GoogleCheckout Charge" -"Buyer Account Age: %s days","Alter des Käuferkontos: %s Tage" -"CC Partial: xxxx-%s","CC Teilsumme: xxxx-%s" -"CID Status: %s","CIS Status: %s" -"Carrier Calculated Methods","Frachtführer berechnete Methoden" +"Add Shipping Method","Neue Versandmethode" +"Allowed Methods","Erlaubte Methoden" +"Amount: %s","Menge: %s" +"Auto-generated from GoogleCheckout Charge","Automatisch erzeugter GoogleCheckout-Betrag" +"Buyer Account Age: %s days","Alter des Käufer-Kundenkontos: %s Tag(e)" +"CC Partial: xxxx-%s","CC-Teil: xxxx-%s" +"CID Status: %s","CID Status: %s" +"Carrier Calculated Methods","Versandunternehmen kalkulierte Methoden" "Cart Discount","Warenkorb Rabatt" -"Checkout Image Style","Checkout Bild Stil" -"Commercial","Kommerziell" -"Continue Shopping URL","Einkauf fortsetzen URL" -"Credit memo has been created automatically","Gutschriftenempfänger wurde automatisch erstellt" +"Checkout Image Style","Bezahlbild Style" +"Commercial","Geschäftlich" +"Continue Shopping URL","URL für Einkauf fortsetzen" +"Credit memo has been created automatically","Rechnungskorrektur wurde automatisch erstellt" "Debug","Debug" -"Default Package Height (in)","Standardhöhe der Verpackung (in Inch)" -"Default Package Length (in)","Standardlänge der Verpackung (in Inch)" -"Default Package Width (in)","Standardbreite der Verpackung (in Inch)" +"Default Package Height (in)","Standard Verpackungshöhe (in)" +"Default Package Length (in)","Standard Verpackungslänge (in)" +"Default Package Width (in)","Standard Verpackungsbreite (in)" "Default Price for Methods","Standardpreis für Methoden" "Default price:","Standardpreis:" -"Delivery Address Category","Lieferanschrift Kategorie" -"Delivery Schedule","Lieferplan" -"Description-based delivery","Beschreibungsbasierte Zustellung" -"Disable Default Tax Tables","Standard-Steuerverzeichnisse deaktivieren" -"Discount Tax","Steuerermäßigung" -"Eligible for Protection: %s","Schutzwürdig: %s" -"Email delivery","E-Mail-Zustellung" +"Delivery Address Category","Versandanschrift Kategorie" +"Delivery Schedule","Lieferplanung" +"Description-based delivery","Auslieferung einer Beschreibung" +"Disable Default Tax Tables","Standard Steuertabelle deaktivieren" +"Discount Tax","Rabattsteuern" +"Eligible for Protection: %s","Berechtigt für Käuferschutz: %s" +"Email delivery","Auslieferung per E-Mail" "Enable","Aktivieren" -"Enable Carrier Calculated","""Frachführer berechnet"" aktivieren" -"Enable Digital Delivery","Digitale Lieferung aktivieren" -"Enable Flat Rate","Flat-Rate aktivieren" -"Enable Merchant Calculated","""Händler berechnet"" aktivieren" -"Enable this if your checkout request is too big and being cut off.","Aktivieren, falls Ihre Checkout-Anfrage zu groß ist und unterbrochen wird." -"Expiration: %s","Ende: %s" -"Express Mail","Express-E-Mail" +"Enable Carrier Calculated","Kalkulation durch Versandunternehmen aktivieren" +"Enable Digital Delivery","Digitale Zustellung aktivieren" +"Enable Flat Rate","Festpreis aktivieren" +"Enable Merchant Calculated","Kalkulation durch Shopbetreiber aktivieren" +"Enable this if your checkout request is too big and being cut off.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Anfrage zu lang ist und abgeschnitten wird." +"Expiration: %s","Verfallsdatum: %s" +"Express Mail","Express Mail" "Express Saver","Express Saver" "FedEx","FedEx" -"Financial: %s -> %s","Finanziell: %s -> %s" -"First Overnight","First über Nacht" +"Financial: %s -> %s","Finanzen: %s -> %s" +"First Overnight","Erste Klasse über Nacht" "Free Shipping","Versandkostenfrei" -"Fulfillment: %s -> %s","Erfüllt: %s -> %s" -"Google API","Google-API" -"Google Authorization:","Google Autorisierung:" -"Google Buyer ID: %s","Google Käufer ID: %s" -"Google Charge:","Google Gebühr:" -"Google Chargeback:","Google-Rückbuchung:" +"Fulfillment: %s -> %s","Erfüllung: %s -> %s" +"Google API","Google API" +"Google Authorization:","Google Autorisation:" +"Google Buyer ID: %s","Google Käufer-ID: %s" +"Google Charge:","Google Kosten:" +"Google Chargeback:","Google Ausgleichszahlung:" "Google Checkout","Google Checkout" -"Google Checkout Shipping - Carrier Calculated","Google Checkout Versand - Frachtführer berechnet" -"Google Checkout Shipping - Digital Delivery","Google Checkout Versand - Digitale Lieferung" -"Google Checkout Shipping - Flat Rate","Google Checkout Versand - Flat-Rate" -"Google Checkout Shipping - Merchant Calculated","Google Checkout Versand - Händler berechnet" +"Google Checkout Shipping - Carrier Calculated","GoogleCheckout Versand - Vom Versandunternehmen berechnet" +"Google Checkout Shipping - Digital Delivery","GoogleCheckout Versand - Digitale Zustellung" +"Google Checkout Shipping - Flat Rate","GoogleCheckout Versand - Festpreis" +"Google Checkout Shipping - Merchant Calculated","GoogleCheckout Versand - Vom Verkäufer berechnet" "Google Checkout: %s","Google Checkout: %s" "Google Order Number: %s","Google Bestellnummer: %s" -"Google Order Status Change:","Google Bestellung Statusänderung:" +"Google Order Status Change:","Google Bestellstatusveränderung:" "Google Refund:","Google Erstattung:" -"Google Risk Information:","Google Risiko-Information:" +"Google Risk Information:","Google Risiko Information:" "GoogleCheckout is not configured","GoogleCheckout ist nicht konfiguriert" -"Ground","Boden" -"Hide Cart Contents","Warenkorbinhalte verbergen" -"Home Delivery","Heimzustellung" -"IP Address: %s","IP-Addresse: %s" -"If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Sofern aktiviert sind Einkaufswageninhalte nach dem Betätigen der Google Checkout-Schaltfläche im Einkaufswagen nicht mehr sichtbar und werden nach dem Betätigen des ""Einkaufswagen bearbeiten""-Links wieder angezeigt." +"Ground","Erdgeschoss" +"Hide Cart Contents","Inhalt des Warenkorbs ausblenden" +"Home Delivery","Lieferung frei Haus" +"IP Address: %s","IP Adresse: %s" +"If enabled, cart contents will be hidden after clicking on the Google Checkout button in the shopping cart, and restored if ""Edit Cart"" link was activated.","Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Warekorbdaten nach dem Klick auf den GoogleCheckout Button versteckt und nur wiederhergestellt, wenn Sie auf Warenkorb bearbeiten"" klicken.""" "Inches","Zoll" -"Invoice Auto-Created: %s","Rechnung automatisch erstellt: %s" -"Is Buyer Willing to Receive Marketing Emails: %s","Ist der Käufer bereit, Marketing-E-Mails zu empfangen: %s" -"Key/URL delivery","Schlüssel/URL-Zustellung" +"Invoice Auto-Created: %s","automatisch erzeugte Rechnung: %s" +"Is Buyer Willing to Receive Marketing Emails: %s","Möchte der Käufer Werbenachrichten: %s" +"Key/URL delivery","Key/URL Auslieferung" "Large - %s","Groß - %s" -"Latest Charge: %s","Letzte Belastung: %s" -"Latest Chargeback: %s","Letzte Rückbuchung: %s" -"Latest Refund: %s","Letzte Rückerstattung: %s" +"Latest Charge: %s","Letzter Ausgleich: %s" +"Latest Chargeback: %s","Letzte Ausgleichsbuchung: %s" +"Latest Refund: %s","Letzte Erstattung: %s" "Location","Ort" "Media Mail","Media Mail" -"Medium - %s","Medium - %s" -"Merchant ID","Händler-ID" -"Merchant Key","Händlerschlüssel" -"Method","Verfahren" -"New Order Status","Stand der neuen Bestellung" -"Next Day Air","Flugpost am nächsten Tag" -"Next Day Air Early AM","Morgenstundenflugpost am nächsten Tag" -"Next Day Air Saver","Saver-Flugpost am nächsten Tag" +"Medium - %s","Mittel - %s" +"Merchant ID","Verkäufer ID" +"Merchant Key","Verkäufer Key" +"Method","Methode" +"New Order Status","Neuer Bestell-Status" +"Next Day Air","Nächster Tag Luftpost" +"Next Day Air Early AM","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag" +"Next Day Air Saver","Nächster Tag Luftpost Saver" "No","Nein" "No Comment","Kein Kommentar" -"No Reason","Ohne Grund" +"No Reason","Kein Grund" "Optimistic","Optimistisch" -"Optional, leave empty for home page.","Optional, für die Homepage frei lassen." -"Order creation error","Auftragserstellungsfehler" -"Parcel Post","Paketpost" +"Optional, leave empty for home page.","Optional, freilassen für Startseite." +"Order creation error","Fehler beim Erstellen der Bestellung" +"Parcel Post","Parcel Post" "Pessimistic","Pessimistisch" -"Priority Mail","Priority-Sendung" -"Priority Overnight","Priority über Nacht" -"Rate 1 Amount","Tarif 1 Betrag" -"Rate 1 Ship To Applicable Countries","Tarif 1 Versand an zutreffende Länder" -"Rate 1 Ship to Specific Countries","Tarif 1 Versand an spezifische Länder" -"Rate 1 Title","Tarif 1 Titel" -"Rate 2 Amount","Tarif 2 Betrag" -"Rate 2 Ship To Applicable Countries","Tarif 2 Versand an zutreffende Länder" -"Rate 2 Ship to Specific Countries","Rate 2 Versand in bestimmte Länder" -"Rate 2 Title","Tarif 2 Titel" +"Priority Mail","Priority Mail" +"Priority Overnight","Priority Overnight" +"Rate 1 Amount","Rate 1 Menge" +"Rate 1 Ship To Applicable Countries","Rate 1 Versand an erlaubte Länder" +"Rate 1 Ship to Specific Countries","Rate 1 Versand an bestimmte Länder" +"Rate 1 Title","Rate 1 Titel" +"Rate 2 Amount","Rate 2 Menge" +"Rate 2 Ship To Applicable Countries","Rate 2 Versand an erlaubte Länder" +"Rate 2 Ship to Specific Countries","Rate 2 Versand an bestimmte Länder" +"Rate 2 Title","Rate 2 Titel" "Rate 3 Amount","Rate 3 Menge" -"Rate 3 Ship To Applicable Countries","Tarif 3 Versand an zutreffende Länder" -"Rate 3 Ship to Specific Countries","Tarif 3 Versand an spezifische Länder" +"Rate 3 Ship To Applicable Countries","Rate 3 Versand an erlaubte Länder" +"Rate 3 Ship to Specific Countries","Rate 3 Versand an bestimmte Länder" "Rate 3 Title","Rate 3 Titel" -"Required for live Google Checkout transactions. Make sure that this option corresponds to Use Secure URLs in Frontend (""Web"" > ""Secure"").","Für direkte Google Checkout-Transaktionen erforderlich. Vergewissern Sie sich, dass diese Option Use Secure URLs in Frontend entspricht (""Web"" > ""Secure"")." -"Residential","Domizilzustellung" -"Sandbox","Sandkasten" -"Secure Callback URL","URL für sicheren Rückruf" +"Required for live Google Checkout transactions. Make sure that this option corresponds to Use Secure URLs in Frontend (""Web"" > ""Secure"").","Erforderlich für Live Google Checkout Transaktionen. Stellen Sie bitte sicher, dass diese Einstellung zu ""Verwende sichere URL im Shop"" (""Web"" > ""Sicherheit"") passt." +"Residential","Privatanschrift" +"Sandbox","Sandbox" +"Secure Callback URL","Sichere Callback URL" "Small - %s","Klein - %s" -"Standard Overnight","Standard über Nacht" -"The tax amount has been applied based on the information received from Google Checkout, because tax amount received from Google Checkout is different from the calculated tax amount","Die Höhe der angerechneten Abgaben basiert auf der Information von Google Checkout, da sich der von Google Checkout gesendete Betrag vom berechneten Betrag unterscheidet" +"Standard Overnight","Standard Overnight" +"The tax amount has been applied based on the information received from Google Checkout, because tax amount received from Google Checkout is different from the calculated tax amount","Steuern wurden basieren auf den Informationen im GoogleCheckout berechnet, da die übermittelte Steuer nicht mit der berechneten Steuer übereinstimmte" "Title","Titel" -"Total Chargeback: %s","Gesamtrückbelastung: %s" -"Total Charged: %s","Gesamtbetrag: %s" -"Total Refunded: %s","Erstatteter Gesamtbetrag: %s" +"Total Chargeback: %s","Gesamt Ausgleichsbuchung: %s" +"Total Charged: %s","Gesamtbelastung: %s" +"Total Refunded: %s","Gesamterstattung: %s" "Transparent","Transparent" "UPS","UPS" -"USPS","Postdienst der Vereinigten Staaten" -"United Kingdom","Vereintes Königreich" -"United States","Vereinigte Staaten" -"Unknown Reason","Unbekannter Grund" +"USPS","USPS" +"United Kingdom","Vereinigtes Königreich (UK)" +"United States","USA" +"Unknown Reason","Unbekannter Grund." "White Background","Weißer Hintergrund" "Yes","Ja" -"You will be redirected to GoogleCheckout in a few seconds.","Sie werden in ein paar Sekunden zu Google Checkout umgeleitet" +"You will be redirected to GoogleCheckout in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu GoogleCheckout weitergeleitet." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv b/app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv index 5c58500..1c9cd24 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_ImportExport.csv @@ -1,93 +1,93 @@ -"%s file does not exists or is not readable","Datei %s existiert nicht oder kann nicht gelesen werden" +"%s file does not exists or is not readable","Die Datei %s existiert nicht oder ist nicht lesbar" "-- Please Select --","-- Bitte wählen --" -"Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adapter muss eine Anwendung von Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract sein" -"Adapter object must be an instance of %s","Adapter-Objekt muss eine Instanz von %s sein" -"Adapter type must be a non empty string","Adapter Typ muss eine nicht leere Zeichenfolge sein" -"Append Complex Data","Anhang komplexe Daten" -"Attribute Code","Attributcode" -"Attribute Label","Attributsbezeichnung" -"Attribute does not has options, so filtering is impossible","Attribute haben keine Optionen, Filtern ist daher nicht möglich." -"Begin data validation","Datenvalidierung beginnen" -"Begin export of %s","Export von %s beginnen" -"Begin import of ""%s"" with ""%s"" behavior","Import von ""%s"" mit ""%s""-Verhalten beginnen" +"Adapter must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract","Adapter muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Adapter_Abstract sein" +"Adapter object must be an instance of %s","Adapterobjekt muss eine Instanz von %s sein" +"Adapter type must be a non empty string","Adapter Art darf keine leere Zeichenfolge" +"Append Complex Data","Datensätze anhängen" +"Attribute Code","Attribut Code" +"Attribute Label","Attribut Label" +"Attribute does not has options, so filtering is impossible","Attribut hat keine Optionen, daher ist Filtern nicht möglich" +"Begin data validation","Starte Datenüberprüfung" +"Begin export of %s","Starte Export von %s" +"Begin import of ""%s"" with ""%s"" behavior","Starte Import von ""%s"" mit ""%s"" Verhalten" "CSV","CSV" -"Can not determine attribute filter type","Kann die Eigenschaften des Filter-Typs nicht erkennen" -"Can not find required columns: %s","Kann die benötigten Spalten nicht finden: %s" -"Cannot get autoincrement value","Autosteigerungswert kann nicht abgerufen werden." -"Check Data","Daten prüfen" -"Checked rows: %d, checked entities: %d, invalid rows: %d, total errors: %d","Überprüfte Zeilen: %d, überprüfte Entities: %d, ungültige Zeilen: %d, Fehler insgesamt: %d" -"Column names have duplicates","Die Spaltennamen haben Duplikate" -"Column names is empty or is not an array","Spaltennamen ist leer oder keine Reihe" +"Can not determine attribute filter type","Attribut-Filtertyp konnte nicht bestimmt werden." +"Can not find required columns: %s","Erforderliche Spalten konnten nicht gefunden werden: %s " +"Cannot get autoincrement value","Automatisch erhöhter Wert konnte nicht abgefragt werden" +"Check Data","Daten überprüfen" +"Checked rows: %d, checked entities: %d, invalid rows: %d, total errors: %d","Überprüfte Zeilen: %d, überprüfte Datensätze: %d, Fehler gesamt: %d" +"Column names have duplicates","Spaltennamen beinhalten Dubletten" +"Column names is empty or is not an array","Spaltennamen sind leer oder kein Array" "Column names: ""%s"" are invalid","Spaltennamen: ""%s"" sind ungültig" "Customers","Kunden" -"Data is invalid or file is not uploaded","Daten sind ungültig oder Datei ist nicht hochgeladen" -"Delete Entities","Entitäten löschen" +"Data is invalid or file is not uploaded","Daten sind ungültig oder Datei wurde nicht korrekt hochgeladen" +"Delete Entities","Datensätze Löschen" "Destination directory is not writable","Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar" "Destination file is not writable","Zieldatei ist nicht beschreibbar" -"Destination file path must be a string","Zieldatei-Pfad muss eine Reihe sein" -"Done import data validation","Abgeschlossene Import-Validierung" -"Duplicate Unique Attribute for '%s'","Verdoppeln Sie das einzigartige Attribut für '%s'" -"Entity Type","Entitätstyp" -"Entity adapter obejct must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract","Entität-Adapterobjekt muss eine Instanz von Mage_ImportExportModel_Export_Entity_Abstract sein." -"Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Entity-Adapter-Objekt muss eine Anwendung von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein" +"Destination file path must be a string","Pfad der Zieldatei muss ein String sein" +"Done import data validation","Importüberprüfung abgeschlossen" +"Duplicate Unique Attribute for '%s'","Einmaliges Attribut '%s' doppelt vorhanden" +"Entity Type","Datensatztyp" +"Entity adapter obejct must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract","Entity Adapterobjekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Abstract sein" +"Entity adapter object must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract","Entity Adapterobjekt muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein" "Entity is unknown","Entity ist unbekannt" -"Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Entity-Modelltyp muss eine Anwendung von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein" -"Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Entity-Modelltyp muss eine Anwendung von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Abstract sein" -"Error in data structure: behaviors are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Vorgehensweisen sind unterschiedlich" -"Error in data structure: entity codes are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Entity-Codes sind unterschiedlich" -"Errors limit (%d) reached. Please fix errors and re-upload file","Fehlerlimit (%d) erreicht. Bitte Fehler beheben und die Datei neu hochladen." +"Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instanz von Mage_ImportExport_Model_Export_Entity_Product_Type_Abstract sein" +"Entity type model must be an instance of Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract","Entity Typ Model muss eine Instnaz von Mage_ImportExport_Model_Import_Entity_Product_Type_Abstract sein" +"Error in data structure: behaviors are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Verhalten sind nicht einheitlich" +"Error in data structure: entity codes are mixed","Fehler in der Datenstruktur: Entity Codes sind nicht einheitlich" +"Errors limit (%d) reached. Please fix errors and re-upload file","Fehlerlimit (%d) überschritten. Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen" "Export","Export" -"Export File Format","Export Dateiformat" -"Export Settings","Exporteinstellungen" -"Export has been done.","Export wurde ausgeführt" +"Export File Format","Dateiformat für Export" +"Export Settings","Export-Einstellungen" +"Export has been done.","Export abgeschlossen." "Exported %s rows.","%s Zeilen exportiert." "File does not contain data.","Datei enthält keine Daten." -"File does not contain data. Please upload another one","Datei enthält keine Daten. Bitte laden Sie eine andere hoch" -"File format is unknown","Dateityp unbekannt" -"File is partially valid, but import is not possible","Datei ist teilweise gültig, Import ist aber nicht möglich" -"File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Datei ist komplett ungültig. Bitte beheben Sie die Fehler und laden Sie sie erneut hoch" -"File is valid! To start import process press ""Import"" button","Datei ist gültig! Klicken Sie auf den Import-Button, um den Importvorgang zu starten." -"File is valid, but import is not possible","Datei ist gültig, Import ist aber nicht möglich" +"File does not contain data. Please upload another one","Datei enthält keine Daten. Bitte laden Sie eine andere Datei hoch" +"File format is unknown","Dateiformat ist unbekannt" +"File is partially valid, but import is not possible","Datei ist teilweise gültig, aber ein Import ist nicht möglich" +"File is totally invalid. Please fix errors and re-upload file","Datei ist komplett ungültig. Bitte beheben Sie die Fehler und laden die Datei noch einmal hoch" +"File is valid! To start import process press ""Import"" button","Datei ist gültig! Um den Import zu starten, klicken Sie auf ""Import""" +"File is valid, but import is not possible","Datei ist gültig, aber ein Import nicht möglich" "File was not uploaded","Datei wurde nicht hochgeladen" "Filter","Filter" "From","Von" -"Header column names already set","Spaltennamen in der Kopfzeile sind schon festgelegt." +"Header column names already set","Spaltenüberschriften wurden bereits angegeben" "Import","Import" -"Import Behavior","Importverhalten" -"Import Settings","Importeinstellungen" -"Import has been done successfuly.","Import wurde erfolgreich ausgeführt." +"Import Behavior","Import-Verhalten" +"Import Settings","Import-Einstellungen" +"Import has been done successfuly.","Import erfolgreich abgeschlossen." "Import successfully done.","Import erfolgreich abgeschlossen." "Import/Export","Import/Export" -"Input entity code is not equal to entity adapter code","Code der Eingabeeinheit entspricht nicht dem Adapter-Code der Einheit" -"Invalid entity","Ungültige Einheit" -"Invalid entity model","Ungültiges Entitätsmodell" -"Invalid file format","Ungültiger Dateityp" +"Input entity code is not equal to entity adapter code","Eingabe Entity Code entspricht nicht Entity Adapter Code" +"Invalid entity","Ungültige Entity" +"Invalid entity model","Ungültiges Entity Model" +"Invalid file format","Ungültiges Dateiformat" "Invalid parameters","Ungültige Parameter" -"Invalid seek position","Ungültige Suchposition" +"Invalid seek position","Ungültige Leseposition" "Invalid value for '%s'","Ungültiger Wert für '%s'" -"Invalid value for '%s' column","Ungültiger Wert für Spalte '%s'" -"No filter data provided","Keine Filterdaten angegeben" -"No source specified","Keine Quelle angegeben" -"No valid data sent","Keine gültige Daten gesendet" -"No writer specified","Nicht Schreiber-spezifiziert" -"Node does not has model token tag","Knoten hat nicht das Schild des Modells" +"Invalid value for '%s' column","Ungültiger Wert für '%s' Spalte" +"No filter data provided","Keine Filterdaten geliefert" +"No source specified","Keine Quelle definiert" +"No valid data sent","Keine gültigen Daten gesendet" +"No writer specified","Kein Speicher-Adapter definiert" +"Node does not has model token tag","Knoten hat kein Model Token Tag" "Not implemented yet","Noch nicht implementiert" -"Please fix errors and re-upload file","Bitte beheben Sie die Fehler und laden Sie erneut hoch" -"Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Bitte beheben Sie die Fehler und laden Sie die Datei erneut hoch, oder betätigen Sie die ""Import""-Schaltfläche um Reihen mit Fehlern zu überspringen" -"Products","Produkte" -"Replace Existing Complex Data","Bereits vorhandene komplexe Daten ersetzen" +"Please fix errors and re-upload file","Bitte Fehler beheben und Datei erneut hochladen" +"Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Bitte beheben Sie die aufgeführten Fehler oder klicken Sie auf ""Import"", um den Import ohne die fehlerhaften Datensätze durchzuführen" +"Products","Artikel" +"Replace Existing Complex Data","Datensätze überschreiben" "Select File to Import","Datei für Import wählen" "Skip","Überspringen" -"Source file moving failed","Verschieben der Quelldatei fehlgeschlagen" -"Source file path must be a string","Quelldateipfad muss ein String sein" -"Source is not set","Quelle ist nicht festgelegt" +"Source file moving failed","Quelldatei konnte nicht verschoben werden" +"Source file path must be a string","Quelldatei-Pfad muss eine Zeichenfolge sein" +"Source is not set","Quelle noch nicht gesetzt" "Status","Status" -"There are no product types available for export","Es sind keine Produkttypen für den Export verfügbar" -"There is no data for export","Es gibt keine Daten für den Export" -"To","Nach" -"Total size of uploadable files must not exceed %s","Gesamtgröße der hochzuladenden Dateien darf %s nicht übersteigen" +"There are no product types available for export","Für den Export stehen keine Artikelarten zur Verfügung" +"There is no data for export","Es stehen keine Daten für einen Export zur Verfügung" +"To","Bis" +"Total size of uploadable files must not exceed %s","Die Gesamtgröße der hochzuladenden Datei darf %s nicht überschreiten" "Unknown attribute filter type","Unbekannter Attributfiltertyp" -"Uploaded file has no extension","Hochgeladene Datei hat keine Dateiendung" -"Validation finished successfully","Validierung erfolgreich beendet" +"Uploaded file has no extension","Hochgeladene Datei hat keine Dateierweiterung" +"Validation finished successfully","Überprüfung erfolgreich abgeschlossen" "in rows","in Zeilen" "in rows:","in Zeilen:" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Index.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Index.csv index 7c0c783..457d8ee 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Index.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Index.csv @@ -1,47 +1,47 @@ -"%s Index process is working now. Please try run this process later.","%s Index-Verarbeitung läuft gerade. Bitte versuchen Sie, diesen Prozess später zu starten." -"%s index was rebuilt.","%s Index wurde wieder hergestellt." -"'%s' Index Process Information","""%s"" Index-Verarbeitung Information" +"%s Index process is working now. Please try run this process later.","Indizierung für %s dauert an. Bitte versuchen Sie diesen Prozess später noch einmal zu starten." +"%s index was rebuilt.","Index für %s neu aufgebaut." +"'%s' Index Process Information","'%s' Index Prozessinformation" "Action","Aktion" -"Cannot initialize the indexer process.","Indexer-Verarbeitung konnte nicht initialisiert werden." -"Change Index Mode","Index-Modus ändern" -"Click here to go to Cache Management and refresh cache types.","Klicken Sie hier, um zur Cacheverwaltung zu gelangen und die Cachetypen zu aktualisieren." -"Click here to go to Index Management and rebuild required indexes.","Klicken Sie hier, um zur Indexverwaltung zu gelangen und nötige Indizes wiederherzustellen." +"Cannot initialize the indexer process.","Indexer kann nicht gestartet werden." +"Change Index Mode","Index-Modus wechseln" +"Click here to go to Cache Management and refresh cache types.","Klicken Sie hier, um zur Cache-Verwaltung zu gelangen und aktualisieren Sie die betroffenen Caches." +"Click here to go to Index Management and rebuild required indexes.","Klicken Sie hier, um zur Index-Verwaltung zu gelangen und bauen Sie die betroffenen Indizes neu auf." "Delete","Löschen" "Description","Beschreibung" "Disable","Deaktivieren" "Enable","Aktivieren" "General","Allgemein" "Index","Index" -"Index Description","Index Beschreibung" -"Index Management","Index Management" +"Index Description","Index-Beschreibung" +"Index Management","Index-Verwaltung" "Index Mode","Index Modus" "Index Name","Index Name" -"Index mode","Indexmodus" -"Indexer code is not defined.","Indexer-Code nicht definiert." -"Indexer model is not defined.","Indexer-Vorlage nicht definiert." -"Indexer model should extend Mage_Index_Model_Indexer_Abstract.","Indexer-Vorlage sollte Erweiterung für Mage_Index_Model_Indexer_Abstract sein." -"Manual Update","Manuelle Aktualisierung" +"Index mode","Index Modus" +"Indexer code is not defined.","Indexer Code ist nicht festgelegt." +"Indexer model is not defined.","Indexer Model ist nicht festgelegt." +"Indexer model should extend Mage_Index_Model_Indexer_Abstract.","Indexer Model sollte Mage_Index_Model_Indexer_Abstract erweitern." +"Manual Update","Manuelles Update" "Mode","Modus" -"Never","Nie" +"Never","Niemals" "No","Nein" -"One or more of the Indexes are not up to date:","Ein oder mehrere Indexe sind nicht aktuell:" -"Please select Index(es)","Bitte Index(e) auswählen" -"Please select Indexes","Bitte Indexe auswählen" -"Process Information","Informationen verarbeiten" -"Processing","Verarbeitung läuft" -"Ready","Fertig" +"One or more of the Indexes are not up to date:","Ein Index bzw. mehrere Indizes sind nicht aktuell:" +"Please select Index(es)","Bitte Indizes auswählen" +"Please select Indexes","Bitte Indizes auswählen" +"Process Information","Prozessinformation" +"Processing","Verarbeitung" +"Ready","Aktuell" "Refresh","Aktualisieren" -"Reindex Data","Daten neu indexieren" -"Reindex Required","Neuindexierung erforderlich" +"Reindex Data","Neuaufbau" +"Reindex Required","Neuaufbau erforderlich" "Revoke","Widerrufen" "Status","Status" "System","System" "The index has been saved.","Der Index wurde gespeichert." -"There was a problem with reindexing process.","Bei der Verarbeitung der Reindexierung ist ein Problem aufgetreten." -"There was a problem with saving process.","Beim Speichern ist ein Problem aufgetreten." -"Total of %d index(es) have changed index mode.","Der Index-Modus von insgesamt %d Index(en) wurde geändert." -"Total of %d index(es) have reindexed data.","Insgesamt %d Index(e) haben neu indexierte Daten." +"There was a problem with reindexing process.","Fehler beim Neuaufbau." +"There was a problem with saving process.","Fehler beim Speichern." +"Total of %d index(es) have changed index mode.","Insgesamt haben %d Indizes den Index-Modus gewechselt." +"Total of %d index(es) have reindexed data.","%d Indizes neu aufgebaut." "Update Required","Update erforderlich" -"Update on Save","Aktualisierung gespeichert." +"Update on Save","Update beim Speichern" "Updated At","Aktualisiert am" "Yes","Ja" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Install.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Install.csv index fb9dbd2..e7811e3 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Install.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Install.csv @@ -1,125 +1,125 @@ -"(Make sure you keep it in a safe place.)","(Bitte bewahren Sie es sicher auf.)" -"(Optional. Leave blank for no prefix)","(Optional. Lassen Sie es aus, wenn sie kein Präfix brauchen)" -"(ver. %s)","(ver. %s)" -"Additional path added after Base URL to access your Administrative Panel (e.g. admin, backend, control etc.).","Zusätzlicher Pfad nach Base URL hinzugefügt um auf Administrationskonsole zuzugreifen (z.B. admin, backend, control etc.)." +"(Make sure you keep it in a safe place.)","(Bewahren Sie ihn an einem sicheren Platz auf.)" +"(Optional. Leave blank for no prefix)","(Optional - freilassen, um ohne Präfix zu installieren)" +"(ver. %s)","(Version %s)" +"Additional path added after Base URL to access your Administrative Panel (e.g. admin, backend, control etc.).","Zusätzlicher Pfad nach der Basis-URL, um auf Ihren Administrationsbereich zuzugreifen (z.B. backend, control etc.)." "Admin Path","Admin Pfad" -"After successfull installation please click the button below.","Bitte klicken Sie den untenstehenden Link nach erfolgreicher Installation." -"All packages were installed, click 'OK' to continue with installation.","Alle Packages wurden installiert, klicken Sie OK um mit der Installation fortzufahren." -"Alternatively you could try the 'Manual Downloads and Upgrades' method.","Alternativ können Sie die 'Manuelle Downloads und Upgrades' Methode verwenden." -"Base URL","Base URL" -"Before you continue to your store, please make a note of your encryption key (Magento uses it to encrypt passwords, credit cards and more).","Bevor Sie zu Ihrem Shop gehen, bitte beachten Sie Ihren Kodierungsschlüssel. (Magento verwendet ihn um Passwörter, Kreditkarten und mehr zu verschlüsseln)." -"Check out our","Probieren Sie unser" -"Check this box only if it is not possible to automatically validate Secure URL, for example if HTTP authentication is required.","Wählen Sie diese Box nur an, wenn es nicht möglich ist, die Secure URL automatisch zu validieren, wie zum Beispiel wenn eine HTTP Authentifizierung erforderlich ist." -"Check this box only if it is not possible to automatically validate the Base URL.","Wählen Sie diese Box nur an, wenn es nicht möglich ist, die Base URL automatisch zu validieren." -"Choose this if you would like to test frontend and backend functionality.","Wählen Sie dies, wenn Sie Frontend- und Backendfunktionalität testen wollen." +"After successfull installation please click the button below.","Nach erfolgreicher Installation klicken Sie bitte den folgenden Button." +"All packages were installed, click 'OK' to continue with installation.","Alle Pakete wurden installiert, klicken Sie auf 'OK', um mit der Installation fortzufahren." +"Alternatively you could try the 'Manual Downloads and Upgrades' method.","Alternativ können Sie auch die Methode 'Manuelle Downloads und Upgrades' versuchen." +"Base URL","Basis-URL" +"Before you continue to your store, please make a note of your encryption key (Magento uses it to encrypt passwords, credit cards and more).","Bevor Sie sich zum Shop begeben, notieren Sie sich bitte Ihr Verschlüsselungpasswort (Magento nutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten etc. zu verschlüsseln)." +"Check out our","Lesen Sie hierzu unsere" +"Check this box only if it is not possible to automatically validate Secure URL, for example if HTTP authentication is required.","Aktivieren Sie diese Option, falls bei der Überprüfung der sicheren Verbindung Probleme auftraten. Zum Beispiel wenn eine HTTP-Authentifikation notwendig sein sollte." +"Check this box only if it is not possible to automatically validate the Base URL.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn die Basis-URL nicht automatisch überprüft werden kann." +"Choose this if you would like to test frontend and backend functionality.","Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Shop- und Administrationsoberfläche testen möchten." "Configuration","Konfiguration" "Confirm Password","Passwort bestätigen" "Connection","Verbindung" "Continue","Fortsetzen" "Continue After Manual Download","Nach manuellem Download fortfahren" -"Continue Full Download / SVN Installation","Vollen Download / SVN Installation fortfahren" -"Create Admin Account","Adminkonto erstellen" -"Currently this is the most stable state available for Magento packages.","Dies ist der derzeitig stabileste Zustand für Magento Packages." +"Continue Full Download / SVN Installation","Fortfahren mit vollständiger Installation/SVN Installation" +"Create Admin Account","Administratorkonto anlegen" +"Currently this is the most stable state available for Magento packages.","Momentan ist dies der stabilste verfügbare Zustand für Magentopakete." "Database","Datenbank" "Database Connection","Datenbankverbindung" "Database Name","Datenbankname" -"Database Name cannot be empty.","Datenbankname kann nicht leergelassen werden." -"Database Type","Datenbanktyp" -"Database connection error.","Datenbankverbindungsfehler." -"Database host","Datenbankhost" -"Database server does not support the InnoDB storage engine.","Der Datenbankserver unterstützt die InnoDB Storage-Engine nicht." -"Database user name","Datenbank Benutzername" -"Database user password","Datebank Benutzerpasswort" +"Database Name cannot be empty.","Datenbankname darf nicht leer sein." +"Database Type","Datenbank Art" +"Database connection error.","Datenbank Verbindungsfehler." +"Database host","Datenbankserver" +"Database server does not support the InnoDB storage engine.","Datenbankserver unterstützt kein InnoDB." +"Database user name","Datenbank-Benutzername" +"Database user password","Datenbank-Benutzerpasswort" "Default Currency","Standardwährung" -"Download","Download" -"Download Magento Core Modules and Updates","Magento Core Modules und Updates herunterladen" -"Downloading and installing Magento, please wait...","Magento wird heruntergeladen und installiert, bitte warten..." +"Download","Herunterladen" +"Download Magento Core Modules and Updates","Herunterladen von Magento Core Modulen und Updates" +"Downloading and installing Magento, please wait...","Magento wird heruntergeladen und installiert, bitte warten …" "Email","E-Mail" "Email Address","E-Mail-Adresse" -"Enable Charts","Tabellen aktivieren" -"Enable this option if you want the charts to be displayed on Dashboard.","Aktivieren Sie diese Option, wenn sie die Tabellen auf dem Armaturenbrett angezeigt haben wollen." -"Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie über SSL verfügen." -"Encryption Key","Kodierungsschlüssel" +"Enable Charts","Grafische Auswertung aktivieren" +"Enable this option if you want the charts to be displayed on Dashboard.","Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine grafische Auswertung der Verkaufszahlen auf Ihrer Übersichtsseite anzeigen möchten. Achtung: Es werden zur Erstellung Daten an Google-Dienste gesendet." +"Enable this option only if you have SSL available.","Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie über ein gültiges SSL Zertifikat verfügen." +"Encryption Key","Verschlüsselungpasswort" "File System","Dateisystem" "First Name","Vorname" -"Full Download / SVN Installation","Volles Download / SVN Installation" -"Get ready to experience Open-Source eCommerce Evolved.","Machen Sie sich bereit, Open-Source eCommerce Evolved zu erleben." -"Go to Backend","Zum Backend gehen" -"Go to Frontend","Zum Frontend gehen" -"Having trouble installing Magento?","Probleme bei der Installation von Magento?" -"Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento gesund zu halten" -"Host","Host" -"I agree to the above terms and conditions.","Ich stimme den allgemeinen Geschäftsbedingungen zu." -"If you are a developer and would like to have the latest public updates, choose this option.","Wenn Sie Entwickler sind und gerne die neusten öffentlichen Updates erhalten wollen, wählen Sie diese Option." -"If you are running PHP as CGI, your PHP processes may run under the same user as the user you used when uploading Magento files.","Falls Sie PHP als GCI benützen, könnten Ihre PHP Prozesse under dem selben User ausgeführt werden, der genutzt wurde um Magentodateien hochzuladen." -"If you are running the install wizard over a previously downloaded and installed Magento installation, proceed with this method.","Falls Sie den Installationsassistenten über eine vorher heruntergeladene und installierte Magentoinstallation laufen lassen wollen, fahren Sie mit dieser Method fort." -"If you do not wish or are not able to have Magento folders writeable for the web process, you could use PEAR executable located in the root of Magento installation.","Falls Sie es nicht wünschen oder nicht in der Lage sind, Magento Ordner schreibbar für Webprozessierung zu machen, können Sie PEAR verwenden, welches im Rootverzeichnis der Magentoinstallation zu finden ist." -"If you have downloaded the full package or installed Magento through SVN, you should skip packages installation and validation by clicking the button below.","Falls Sie das volle Package heruntergeladen oder Magento über SVN installiert haben, überspringen Sie Packageinstallation und Validierung indem Sie den untenstehenden Button klicken." -"If you wish to manage Magento packages through the web admin interface, you will need to have web writeable permissions applied to all Magento folders and files.","Falls Sie es wünschen Mangeto Packages durch das Web Admin Interface zu verwalten, müssen Sie webschreibbare Erlaubnis auf alle Magento Ordner und Dateien anwenden." -"If your server is running on MS Windows, most probably you will not need to change anything.","Falls Ihr Server auf MS Windows läuft, müssen Sie höchstwahrscheinlich nichts ändern." -"In other cases you will need to make Magento files writeable for the user that the web server process is running under.","In anderen Fällen, müssen Sie Magento Dateien schreibbar für User, unter dem der Webserverprozess läuft, machen." +"Full Download / SVN Installation","Vollständige Installation/SVN Installation" +"Get ready to experience Open-Source eCommerce Evolved.","Machen Sie sich bereit, Open-Source eCommerce zu erleben." +"Go to Backend","Zum AdminPanel" +"Go to Frontend","Zum Shop" +"Having trouble installing Magento?","Haben Sie Probleme bei der Installation von Magento?" +"Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen" +"Host","Server" +"I agree to the above terms and conditions.","Ich akzeptiere die Bedingungen." +"If you are a developer and would like to have the latest public updates, choose this option.","Sind Sie Entwickler und möchten stets die aktuellsten, öffentlichen Updates erhalten, aktivieren Sie bitte diese Option." +"If you are running PHP as CGI, your PHP processes may run under the same user as the user you used when uploading Magento files.","Sollten Sie PHP als CGI-Wrapper laufen lassen, ist es möglich, dass Ihre PHP-Skripte mit dem gleichen Benutzer laufen, mit dem Sie auch die Magento-Dateien hochgeladen haben." +"If you are running the install wizard over a previously downloaded and installed Magento installation, proceed with this method.","Sollten Sie die Installation über eine bestehende Magento-Instanz bevorzugen, wählen Sie bitte diese Option." +"If you do not wish or are not able to have Magento folders writeable for the web process, you could use PEAR executable located in the root of Magento installation.","Wenn Sie nicht möchten, dass die Magento-Ordner durch den Webserver-Prozess beschreibbar sind oder wenn Sie diese Einstellung nicht ändern können, können Sie das ausführbare PEAR im Hauptordner der Magentoinstallation verwenden." +"If you have downloaded the full package or installed Magento through SVN, you should skip packages installation and validation by clicking the button below.","Wenn Sie die vollständigen Pakete heruntergeladen haben oder Magento via SVN installieren, sollten Sie die Paketüberprüfung und -installation überspringen, indem Sie auf den folgenden Button klicken." +"If you wish to manage Magento packages through the web admin interface, you will need to have web writeable permissions applied to all Magento folders and files.","Wenn Sie die Magentopakete über die Administrationsoberfläche selbst verwalten möchten, müssen alle Magento-Ordner und -Dateien durch den Webserver-Prozess beschreibbar sein." +"If your server is running on MS Windows, most probably you will not need to change anything.","Wenn Ihr Server unter Microsoft Windows läuft, müssen Sie normalerweise keine Änderungen vornehmen." +"In other cases you will need to make Magento files writeable for the user that the web server process is running under.","In allen anderen Fällen müssen Sie die Magento-Dateien für den Benutzer beschreibbar machen, unter welchem der Webserver betrieben wird." "Installation","Installation" "Installation Guide","Installationsanleitung" -"Installer does not exist for %s database type","Es existiert kein Installer für den Datenbanktyp %s" +"Installer does not exist for %s database type","Für den Datenbanktyp %s existiert kein Installationsprogramm" "Last Name","Nachname" -"License Agreement","Linzenvereinbarung" -"Locale","Sprachumgebung" +"License Agreement","Lizenzvertrag" +"Locale","Lokalisierung" "Locale settings","Spracheinstellungen" "Localization","Lokalisierung" -"Login Information","Login Informationen" +"Login Information","Anmeldedaten" "Magento","Magento" -"Magento Connect Manager Deployment","Magento Verbindungsmanagerentwicklung" +"Magento Connect Manager Deployment","Magento Connect Manager Bereitstellung" "Magento Installation Wizard","Magento Installationsassistent" -"Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento ist eine Schutzmarke von Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." -"Magento uses this key to encrypt passwords, credit cards and more. If this field is left empty the system will create an encryption key for you and will display it on the next page.","Magento verwendet diesen Schlüssel um Passwörter, Kreditkarten und mehr zu verschlüsseln. Wenn dieses Feld leer gelassen wird, erstellt das System einen Kodierungsschlüssel für Sie und zeigt ihn auf der nächsten Seite an." +"Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento ist eine Handelsmarke der Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." +"Magento uses this key to encrypt passwords, credit cards and more. If this field is left empty the system will create an encryption key for you and will display it on the next page.","Magento benutzt diesen Schlüssel, um Passwörter, Kreditkartendaten und mehr zu verschlüsseln. Wenn dieses Feld leer bleibt, erstellt das System automatisch eine entsprechende Zeichenfolge und teilt Ihnen diese auf der folgenden Seite mit." "Manual Downloads and Upgrades","Manuelle Downloads und Upgrades" -"No resource for %s DB model.","Keine Ressource für %s DB Modell." -"One of PHP Extensions ""%s"" must be loaded.","Eine der PHP-Erweiterungen ""%s"" muss geladen werden." -"PHP Extension '%s' loaded","PHP Erweiterung '%s' geladen" -"PHP Extensions ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen werden." -"PHP extension ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen werden." -"Package Management through the Web","Packageverwaltung durch das Web" +"No resource for %s DB model.","Keine Ressource für %s DB Model." +"One of PHP Extensions ""%s"" must be loaded.","Eine dieser PHP-Erweiterungen ""%s"" muss geladen sein." +"PHP Extension '%s' loaded","PHP-Erweiterung '%s' geladen" +"PHP Extensions ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen sein." +"PHP extension ""%s"" must be loaded.","PHP-Erweiterung ""%s"" muss geladen sein." +"Package Management through the Web","Paketverwaltung über die Administrationsoberfläche" "Password","Passwort" "Password Confirmation","Passwortbestätigung" "Path ""%s"" must be writable.","Pfad ""%s"" muss beschreibbar sein." "Personal Information","Persönliche Informationen" -"Please correct the user data and try again.","Bitte geben Sie korrekte Benutzerdaten ein und versuchen Sie es nochmal." -"Please make sure that mod_rewrite is enabled in Apache configuration.","Bitte gehen Sie sicher, dass mod_rewrite in der Apache Konfiguration aktiviert ist." -"Please note that it is much less stable than beta.","Bitte beachten Sie, dass es viel weniger stabil als beta ist." -"Please note that only UNIX, Linux and Mac OS X shells are currently supported. For Windows use the '%s' option.","Bitte beachten Sie, dass nur UNIX, Linux und Mac OS X Shells derzeit unterstützt werden. Für Windows, verwenden Sie die Option '%s'." -"Please set all required settings before clicking Continue","Bitte setzen Sie alle erforderlichen Einstellungen bevor Sie auf Weiter klicken" -"Preferred stability: %s","Bevorzugte Stabilität: %s" -"Proceed With Automatic Download (%s)","Mit Automatischem Download (%s) fortfahren" -"Provide a complete base URL for SSL connection. For example: %s","Stellen Sie eine vollständige Base URL für die SSL Verbindung zur Verfügung. Zum Beispiel: %s" -"Report All Bugs","Alle Bugs Melden" +"Please correct the user data and try again.","Bitte korrigieren Sie die Nutzerdaten und versuchen es erneut." +"Please make sure that mod_rewrite is enabled in Apache configuration.","Bitte stellen Sie sicher, dass mod_rewrite in der Apache-Konfiguration aktiviert wurde." +"Please note that it is much less stable than beta.","Bitte beachten Sie, dass dies noch nicht ausreichend stabil funktioniert." +"Please note that only UNIX, Linux and Mac OS X shells are currently supported. For Windows use the '%s' option.","Bitte beachten Sie, dass aktuell ausschließlich UNIX, Linux und Mac OS X Shells unterstützt werden. Für Windows verwenden Sie bitte die '%s' Option." +"Please set all required settings before clicking Continue","Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle benötigten Felder ausgefüllt haben, bevor Sie fortfahren" +"Preferred stability: %s","Gewünschte Stabilität: %s" +"Proceed With Automatic Download (%s)","Mit automatischem Download fortfahren (%s)" +"Provide a complete base URL for SSL connection. For example: %s","Bitte geben Sie für eine SSL-Verbindung den vollständigen Basis-URL an (beispielsweise: %s)." +"Report All Bugs","Melden Sie alle Fehler" "Required Fields","Pflichtfelder" -"Response from server isn\'t valid.","Serverantwort ist nicht gültig." -"Run admin interface with SSL","Admininterface mit SSL ausführen" -"Run this in your shell from Magento root folder:","Führen Sie dies in Ihrer Shell aus dem Magento Rootordner aus:" -"Save Session Data In","Sessiondaten speichern in" -"Save Session Files In","Sessiondateien speichern in" -"Secure Base URL","Secure Base URL" -"Session Storage Options","Session Storage Optionen" -"Setting preferred state to: %s","Bevorzugter Zustand auf %s gesetzt" -"Skip Base URL Validation Before the Next Step","Base URL Validierung vor dem nächsten Schritt überspringen" -"Skip Secure URL validation before next step","Base URL Validierung vor nächsten Schritt überspringen" -"Tables Prefix","Tabellenpräfix" +"Response from server isn\'t valid.","Antwort vom Server ist nicht gültig." +"Run admin interface with SSL","Administrationsoberfläche mit SSL verwenden." +"Run this in your shell from Magento root folder:","Geben Sie folgendes in Ihrem Shellzugang im Hauptverzeichnis von Magento ein:" +"Save Session Data In","Speichern der Sitzungsdaten in" +"Save Session Files In","Speichern der Sitzungsdateien in" +"Secure Base URL","Basis-URL für verschlüsselte Verbindung" +"Session Storage Options","Optionen für Sitzungsspeicherung" +"Setting preferred state to: %s","Gewünschte Stabilität auf %s gesetzt." +"Skip Base URL Validation Before the Next Step","Überspringe Überprüfung der Basis-URL" +"Skip Secure URL validation before next step","Überspringe Überprüfung der verschlüsselten Verbindung" +"Tables Prefix","Tabellen-Präfix" "The URL ""%s"" is invalid.","Die URL ""%s"" ist ungültig." -"The URL ""%s"" is not accessible.","Die URL ""%s"" ist nicht verfügbar." -"The database server version doesn\'t match system requirements (required: %s, actual: %s).","Die Version des Datenbankservers stimmt nicht mit den Systemanforderungen (benötigt: %s, vorhanden: %s) überein." -"The table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), the first character should be a letter.","Das Tabellen-Präfix darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten; das erste Zeichen sollte ein Buchstabe sein." -"There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and try again.","Beim Installieren der Magento Packages ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lesen Sie das Log, korrigieren Sie Fehler und versuchen sie es erneut." +"The URL ""%s"" is not accessible.","Die URL ""%s"" ist nicht zugänglich." +"The database server version doesn\'t match system requirements (required: %s, actual: %s).","Die Datenbankserver-Version entspricht nicht den Systemvoraussetzungen (erforderlich: %s, vorhanden: %s)." +"The table prefix should contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscores (_), the first character should be a letter.","Der Tabellen-Präfix darf nur Buchstaben (a-z), Ziffern (0-9) oder Unterstriche (_) enthalten, wobei das erste Zeichen ein Buchstabe sein muss." +"There was a problem installing Magento packages. Please read the log, correct errors and try again.","Bei der Installation der Magento Pakete traten Fehler auf. Bitte lesen Sie die Log-Einträge, beheben Sie die Fehler und versuchen Sie es erneut." "Time Zone","Zeitzone" -"Use Secure URLs (SSL)","Secure URLs (SSL) verwenden" -"Use Web Server (Apache) Rewrites","Webserver (Apache) Rewrites verwenden" +"Use Secure URLs (SSL)","Verwende verschlüsselte Verbindung (SSL)" +"Use Web Server (Apache) Rewrites","Verwende Web Server (Apache) Rewrites" "User Name","Benutzername" "User Password","Benutzerpasswort" "Username","Benutzername" -"Validation","Validierung" -"Web access options","Optionen für Webzugang" -"Welcome","Wilkommen" -"Welcome to Magento's Installation Wizard","Wilkommen zum Magento Installationsassistenten" -"You can specify server port, ex.: localhost:3307
    If you are not using default UNIX socket, you can specify it here instead of host, ex.: /var/run/mysqld/mysqld.sock","Sie können den Server-Port spezifizieren, Ex.: Lokalhost:3307
    Wenn Sie nicht den Standard-UNIX-Anschluss verwenden, können Sie dies hier anstelle des Host spezifizieren, Ex.: /var/run/mysqld/mysqld.sock" -"You could enable this option to use web server rewrites functionality for improved search engines optimization.","Sie können diese Option aktivieren, um die Webserver Rewrites Funktionalität für verbesserte Suchmachinenoptimierung zu verwenden." -"You're All Set","Sie sind bereit" -"You're All Set!","Sie sind bereit!" +"Validation","Überprüfung" +"Web access options","Zugriffsoptionen (Web)" +"Welcome","Willkommen" +"Welcome to Magento's Installation Wizard","Willkommen zum Installationsassistenten für Magento" +"You can specify server port, ex.: localhost:3307
    If you are not using default UNIX socket, you can specify it here instead of host, ex.: /var/run/mysqld/mysqld.sock","Sie können einen Serverport angeben, bspw.: localhost:3307
    Wenn Sie nicht den Standard UNIX socket verwenden, können Sie dies hier angeben, bspw.: /var/run/mysqld/mysqld.sock" +"You could enable this option to use web server rewrites functionality for improved search engines optimization.","Sie können für eine verbesserte Suchmaschinenunterstützung die folgende Option für serverseitige URL-Rewrites aktivieren." +"You're All Set","Das war es schon, alles eingerichtet!" +"You're All Set!","Das war es schon, alles eingerichtet!" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Log.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Log.csv index 2f41585..d603321 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Log.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Log.csv @@ -1,11 +1,11 @@ "Enable Log","Enable Log" -"Enable Log Cleaning","Aufräumen des Verlaufs anschalten" -"Error Email Recipient","Email-Empfänger bei auftretenden Fehlern" -"Error Email Sender","Email-Absender bei auftretenden Fehlern" -"Error Email Template","Email-Vorlage bei auftretenden Fehlern" -"Frequency","Frequenz" +"Enable Log Cleaning","Log Bereinigung aktivieren" +"Error Email Recipient","Empfänger Fehler-E-Mail" +"Error Email Sender","Absender Fehler-E-Mail" +"Error Email Template","Vorlage Fehler-E-Mail" +"Frequency","Häufigkeit" "Log","Log" -"Log Cleaning","Aufräumen des Verlaufs" -"Log cleanup Warnings","Warnungen während Aufräumen des Verlaufs" -"Save Log, Days","Speichere Verlauf, Tage" +"Log Cleaning","Log Bereinigung" +"Log cleanup Warnings","Warnungen während der Log Bereinigung" +"Save Log, Days","Log speichern, Tage" "Start Time","Startzeit" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Media.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Media.csv index 938df6e..f1eb98a 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Media.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Media.csv @@ -1,3 +1,3 @@ -"An error occurred while creating the image.","Ein Fehler trat auf während der Erstellung des Bildes." -"The image does not exist or is invalid.","Das Bild ist nicht vorhanden oder ungültig." -"This content requires last version of Adobe Flash Player. Get Flash","Dieser Inhalt erfordert die neueste Version des Adobe Flash Players. Flash herunterladen" +"An error occurred while creating the image.","Fehler beim Erzeugen der Bilddatei." +"The image does not exist or is invalid.","Die Bilddatei existiert nicht oder ist ungültig." +"This content requires last version of Adobe Flash Player. Get Flash","Dieser Inhalt benötigt einen aktuellen Adobe Flash Player. Flash Player installieren" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv index 9887450..03bfa37 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Newsletter.csv @@ -1,138 +1,138 @@ -" Copy","Kopie" +" Copy"," Kopieren" "Action","Aktion" -"Add New Template","Neues Template hinzufügen" +"Add New Template","Neue Vorlage" "Add to Queue","Zur Warteschlange hinzufügen" -"Allow Guest Subscription","Gast-Abonnement erlauben" -"An error occurred while saving your subscription.","Ein Fehler ist beim Speichern Ihres Abonnements aufgetreten." +"Allow Guest Subscription","Gästen die Anmeldung erlauben" +"An error occurred while saving your subscription.","Beim Speichern Ihrer Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten." "Are you sure that you want to delete this template?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?" -"Are you sure that you want to strip all tags?","Sind Sie sicher, dass Sie alle Tags entfernen wollen?" +"Are you sure that you want to strip all tags?","Sind Sie sicher, dass Sie alle HTML-Tags aus dem Text entfernen möchten?" "Back","Zurück" "Cancel","Abbrechen" -"Cancelled","Abgebrochen" -"Cannot mark as received subscriber.","Nicht als emfangender Abonnent markierbar." -"Confirmation Email Sender","Bestätigungs-E-Mail-Absender" -"Confirmation Email Template","Bestätigungs-E-Mail-Template" -"Confirmation request has been sent.","Bestätigungs-Anfrage wurde gesendet." -"Convert to Plain Text","In einfachen Text umwandeln" -"Create Newsletter Template","Newsletter-Template erstellen" +"Cancelled","Storniert" +"Cannot mark as received subscriber.","Empfänger konnte nicht als ""versendet"" markiert werden." +"Confirmation Email Sender","Absender Bestätigungs-E-Mail" +"Confirmation Email Template","Vorlage Bestätigungs-E-Mail" +"Confirmation request has been sent.","Bestätigungsanfrage wurde versendet." +"Convert to Plain Text","In reinen Text umwandeln" +"Create Newsletter Template","Newsletter-Vorlage anlegen" "Customer","Kunde" -"Customer First Name","Kunden-Vorname" -"Customer Last Name","Nachname des Kunden" +"Customer First Name","Kunde Vorname" +"Customer Last Name","Kunde Nachname" "Customer Middle Name","Customer Middle Name" -"Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde Mein Konto Newsletter Abonnements" +"Customer My Account Newsletter Subscriptions","Kunde - Mein Benutzerkonto - Newsletter Abonnements" "Date Added","Hinzugefügt am" -"Date Updated","Aktualisierungsdatum" +"Date Updated","Aktualisiert am" "Delete","Löschen" -"Delete Selected Problems","Ausgewählte Probleme löschen" -"Delete Template","Template löschen" -"Do you really want to cancel the queue?","Wollen Sie wirklich die Warteschlange abbrechen?" -"Duplicate template code.","Doppelter Template-Code." +"Delete Selected Problems","Ausgewählte Probleme entfernen" +"Delete Template","Vorlage löschen" +"Do you really want to cancel the queue?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Warteschlange abbrechen wollen?" +"Duplicate template code.","Vorlagencode existiert bereits." "Edit Newsletter","Newsletter bearbeiten" -"Edit Newsletter Template","Newsletter-Template bearbeiten" +"Edit Newsletter Template","Newsletter-Vorlage bearbeiten" "Edit Queue","Warteschlange bearbeiten" -"Edit Template","Template bearbeiten" +"Edit Template","Vorlage bearbeiten" "Email","E-Mail" "Enter your email address","Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein" "Error Code","Fehlercode" "Error Text","Fehlertext" -"Follow this link to unsubscribe {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}","Folgen sie diesem Link um sich abzumelden <!-- This tag is for unsubscribe link -->{{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}" +"Follow this link to unsubscribe {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}","Klicken Sie auf diesen Link, um sich vom Newsletter abzumelden {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}" "Guest","Gast" "ID","ID" "Invalid queue selected.","Ungültige Warteschlange ausgewählt." -"Invalid subscription ID.","Ungültige Abonnement ID." -"Invalid subscription confirmation code.","Ungültiger Abonnement Bestätigungscode." +"Invalid subscription ID.","Ungültige Abonnenten ID" +"Invalid subscription confirmation code.","Ungültiger Abonnenten Bestätigungscode" "Message","Nachricht" "Need to Confirm","Bestätigung erforderlich" -"New Newsletter Template","Neue Newsletter Vorlage" +"New Newsletter Template","Neue Newsletter-Vorlage" "New Template","Neue Vorlage" "Newsletter","Newsletter" -"Newsletter Message Preview","Newsletternachricht Vorschau" -"Newsletter Problem Reports","Newsletter Problembericht" +"Newsletter Message Preview","Newsletter Nachrichtenvorschau" +"Newsletter Problem Reports","Newsletter Problemberichte" "Newsletter Queue","Newsletter Warteschlange" -"Newsletter Section","Newsletterabschnitt" -"Newsletter Sign-up:","Newsletter-Anmeldung:" -"Newsletter Styles","Newsletterstile" -"Newsletter Subscribers","Newsletter Bezieher" -"Newsletter Subscription","Newsletter abonnieren" -"Newsletter Subscription Form Before","Vorhergehende Anmeldung zum Newsletter" -"Newsletter Subscriptions","Newsletter Abos" +"Newsletter Section","Newsletter" +"Newsletter Sign-up:","Newsletter Anmeldung:" +"Newsletter Styles","Newsletter Stile" +"Newsletter Subscribers","Newsletter Abonnenten" +"Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement" +"Newsletter Subscription Form Before","Newsletter Anmelde Formular vorher" +"Newsletter Subscriptions","Newsletter Abonnements" "Newsletter Templates","Newsletter Vorlagen" -"Newsletter subscription confirmation","Newsletter Abonnementbestätigung" -"Newsletter subscription success","Newsletter Abonnement erfolgreich" -"Newsletter unsubscription success","Newsletter Abonnement erfolgreich gekündigt" +"Newsletter subscription confirmation","Newsletter Anmeldebestätigung" +"Newsletter subscription success","Newsletter erfolgreiche Anmeldung" +"Newsletter unsubscription success","Newsletter erfolgreiche Abmeldung" "No Templates Found","Keine Vorlagen gefunden" "No problems found.","Keine Probleme gefunden." -"No subscribers selected.","Keine Abonnenten gewählt." +"No subscribers selected.","Keine Abbonenten ausgewählt." "Not Activated","Nicht aktiviert" "Not Sent","Nicht gesendet" "Pause","Pause" "Paused","Pausiert" -"Please enter a valid email address.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse ein" -"Please enter new template name","Bitte geben Sie einen neuen Vorlagennamen ein" -"Please refer to exeption.log","Bitte sehen sie hier nach: Ausnahmen.log" -"Please select subscriber(s)","Bitte wählen Sie den/die Abonnent/en" +"Please enter a valid email address.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an." +"Please enter new template name","Bitte neuen Vorlagenname eingeben" +"Please refer to exeption.log","Bitte sehen Sie in der Datei exeption.log nach." +"Please select subscriber(s)","Bitte Abonnenten auswählen" "Preview","Vorschau" -"Preview Template","Vorschau der Vorlage" +"Preview Template","Vorlagenvorschau" "Processed","Verarbeitet" -"Queue Date Start","Warteschlange Datum Start" -"Queue Finish","Warteschlange Fertig" -"Queue Information","Warteschlange Informationen" -"Queue Newsletter...","Warteschlange Newsletter..." +"Queue Date Start","Warteschlange starten am" +"Queue Finish","Warteschlange abgeschlossen" +"Queue Information","Warteschlange Information" +"Queue Newsletter...","Newsletter Warteschlange …" "Queue Start","Warteschlange Start" -"Queue Subject","Warteschlange Gegendstand" +"Queue Subject","Warteschlange Betreff" "Recipients","Empfänger" "Reset","Zurücksetzen" -"Resume","Fortfahren" -"Return HTML Version","HTML Version zurückholen" +"Resume","Fortsetzen" +"Return HTML Version","Zurück zur HTML Version" "Save As","Speichern unter" "Save Newsletter","Newsletter speichern" "Save Template","Vorlage speichern" -"Save and Resume","Speichern und fortfahren" -"Selected problem subscribers have been unsubscribed.","Ausgewählte Problemabonnenten wurden gekündigt." +"Save and Resume","Speichern und fortsetzen" +"Selected problem subscribers have been unsubscribed.","Ausgewählte Empfänger mit Problemen wurden vom Abonnement abgemeldet." "Selected problems have been deleted.","Ausgewählte Probleme wurden gelöscht." "Sender","Absender" "Sender Email","Absender E-Mail" "Sender Name","Absender Name" -"Sending","Wird gesendet" +"Sending","Sende" "Sent","Gesendet" -"Sign Up for Our Newsletter:","Melden Sie sich für unseren Newsletter an:" -"Sign up for our newsletter","Melden Sie sich für unseren Newsletter an" -"Sorry, but administrator denied subscription for guests. Please register.","Wir bitten um Entschuldigung, aber der Administrator hat die Anmeldung für Gäste verweigert. Bitte register." -"Start","Start" +"Sign Up for Our Newsletter:","Anmeldung für unseren Newsletter:" +"Sign up for our newsletter","Anmeldung für unseren Newsletter" +"Sorry, but administrator denied subscription for guests. Please register.","Leider gestattet der Administrator keine Gastanmeldung. Bitte registrieren Sie sich." +"Start","Starten" "Status","Status" -"Store","Shop" -"Store View","Store-Ansicht" +"Store","Store" +"Store View","StoreView" "Subject","Betreff" -"Submit","Übermitteln" +"Submit","Absenden" "Subscribe","Abonnieren" "Subscribed","Abonniert" "Subscriber","Abonnent" "Subscribers","Abonnenten" -"Subscribers From","Abonennten aus" -"Subscription Options","Abonnement Optionen" -"Success Email Sender","Erfolg E-Mail-Absender" -"Success Email Template","Erfolg E-Mail-Vorlage" -"Template Content","Vorlagen-Inhalt" -"Template Information","Vorlagen-Information" -"Template Name","Name der Vorlage" -"Template Styles","Vorlagenstile" -"Template Subject","Vorlagen-Betreff" +"Subscribers From","Abonnenten von" +"Subscription Options","Abonnementoptionen" +"Success Email Sender","Absender Erfolgs-E-Mail" +"Success Email Template","Vorlage Erfolgs-E-Mail" +"Template Content","Vorlageninhalt" +"Template Information","Vorlageninformation" +"Template Name","Vorlagenname" +"Template Styles","Vorlagen Stile" +"Template Subject","Vorlagenbetreff" "Template Type","Vorlagentyp" -"Thank you for your subscription.","Danke für Ihr Abonnement." -"The subscription has been removed.","Das Abonnement wurde entfernt." -"The subscription has been saved.","Das Abonnement wurde gespeichert." -"There was a problem with the subscription.","Bei dem Abonnement ist ein Problem aufgetreten." -"There was a problem with the subscription: %s","Beim Abonnement ist ein Problem aufgetreten: %s" -"There was a problem with the un-subscription.","Bei der Kündigung des Abonnements ist ein Problem aufgetreten." -"This email address is already assigned to another user.","Diese E-Mail-Adresse wird schon von einem anderen Nutzer verwendet." -"Type","Typ" +"Thank you for your subscription.","Danke für Ihre Anmeldung." +"The subscription has been removed.","Die Anmeldung wurde gelöscht." +"The subscription has been saved.","Die Anmeldung wurde gespeichert." +"There was a problem with the subscription.","Es gab ein Problem bei der Anmeldung." +"There was a problem with the subscription: %s","Bei der Anmeldung trat folgender Fehler auf: ""%s""" +"There was a problem with the un-subscription.","Bei der Abmeldung trat ein Fehler auf." +"This email address is already assigned to another user.","Diese E-Mail-Adresse ist bereits einem anderen Nutzer zugewiesen." +"Type","Art" "Unconfirmed","Unbestätigt" -"Unsubscribe","Abonnement kündigen" -"Unsubscribe Selected","""Abonnement beenden"" ausgewählt" -"Unsubscribed","Abonnements gekündigt" -"Unsubscription Email Sender","Kündigungs-E-Mail-Absender" -"Unsubscription Email Template","E-Mail-Vorlage zur Beendigung des Abonnements" -"View Newsletter","Newsletter ansehen" +"Unsubscribe","Abmelden" +"Unsubscribe Selected","Ausgewählte abmelden" +"Unsubscribed","Abgemeldet" +"Unsubscription Email Sender","Absender Abmeldungs-E-Mail" +"Unsubscription Email Template","Template Abmeldungs-E-Mail" +"View Newsletter","Newsletter anzeigen" "Website","Website" -"You have been unsubscribed.","Ihr Abonnement wurde gekündigt." -"Your subscription has been confirmed.","Ihr Abonnement wurde bestätigt." +"You have been unsubscribed.","Sie haben sich erfolgreich abgemeldet." +"Your subscription has been confirmed.","Ihre Anmeldung wurde bestätigt." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Oauth.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Oauth.csv index 435c046..907d1ef 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Oauth.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Oauth.csv @@ -1,119 +1,119 @@ -"%name% '%value%' is too long. It must has length %min% symbols.","%Name% '%Wert%' ist zu lang. Es muss eine Länge von %min% Zeichen haben." -"%name% '%value%' is too short. It must has length %min% symbols.","%Name% '%Wert%' ist zu kurz. Es muss eine Länge von %min% Zeichen haben." -"* Required Fields","* Notwendige Felder" -"%s requests access to your account","%s erfordert Zugriff auf Ihr Konto" +"%name% '%value%' is too long. It must has length %min% symbols.","%name% '%value%' ist zu lang. Zugelassene Länge %min% Zeichen." +"%name% '%value%' is too short. It must has length %min% symbols.","%name% '%value%' ist zu kurz. Mindestens %min% Zeichen." +"* Required Fields","* Pflichtfelder" +"%s requests access to your account","%s möchte auf Ihr Benutzerkonto zugreifen" "Admin","Admin" -"After authorization application will have access to you account.","Nach der Autorisierungsanwendung haben Sie Zugriff auf Ihr Konto." -"An error occurred on confirm authorize.","Es ist ein Fehler beim Bestätigen der Autorisierung aufgetreten." -"An error occurred on delete action.","Es ist ein Fehler beim Löschen der Aktion aufgetreten." -"An error occurred on delete application.","Es ist ein Fehler beim Löschen der Applikation aufgetreten." -"An error occurred on reject authorize.","Es ist ein Fehler beim Ablehnen der Autorisierung aufgetreten." -"An error occurred on saving consumer data.","Es ist ein Fehler beim Speichern der Verbraucherdaten aufgetreten." -"An error occurred on update revoke status.","Es ist ein Fehler bei der Aktualuisierung des Widerruf-Status aufgetreten." -"An error occurred while deleting the consumer.","Es ist ein Fehler beim Löschen des Verbrauchers aufgetreten." +"After authorization application will have access to you account.","Nach der Autorisation hat diese Anwendung Zugriff auf Ihr Benutzerkonto." +"An error occurred on confirm authorize.","Bei der Bestätigung der Autorisation ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred on delete action.","Beim Löschen ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred on delete application.","Beim Löschen der Anwendung ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred on reject authorize.","Bei der Zurückweisung der Autorisation ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred on saving consumer data.","Beim Speichern der Kundendaten ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred on update revoke status.","Bei der Aktualisierung des Widerrufstatus ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting the consumer.","Beim Löschen des Kunden ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred.","Es ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred. Your authorization request is invalid.","Es ist ein Fehler aufgetreten. Ihre Autorisierungsanforderung ist ungültig." +"An error occurred. Your authorization request is invalid.","Ein Fehler ist aufgetreten. Ihre Autorisationsanfrage ist ungültig." "App Name","App Name" -"Application ""%s"" has been deleted.","Anwendung ""%s"" wurde entfernt." +"Application ""%s"" has been deleted.","Anwendung ""%s"" wurde gelöscht." "Application ""%s"" has been enabled.","Anwendung ""%s"" wurde aktiviert." -"Application ""%s"" has been revoked.","Anwendung ""%s"" wurde widerrufen." -"Application Name","Applikationsname" +"Application ""%s"" has been revoked.","Anwendung ""%s"" wurde zurückgerufen." +"Application Name","Anwendungsame" "Application not found.","Anwendung nicht gefunden." -"Are you sure you want to delete this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung entfernen möchten?" -"Are you sure you want to disable this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung deaktivieren möchten?" -"Are you sure you want to enable this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung aktivieren möchten?" +"Are you sure you want to delete this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung löschen wollen?" +"Are you sure you want to disable this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung deaktivieren wollen?" +"Are you sure you want to enable this application?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Anwendung aktivieren wollen?" "Authorization confirmed","Autorisierung bestätigt" -"Authorization confirmed.","Zulassung bestätigt." +"Authorization confirmed.","Autorisierung bestätigt." "Authorize","Autorisieren" "Authorize application","Anwendung autorisieren" -"Authorized Tokens","Autorisierte Zeichen" -"Callback URL","Rückruf-URL" -"Cleanup Probability","Bereinigungswahrscheinlichkeit" -"Cleanup Settings","Einstellungen für das Bereinigen" +"Authorized Tokens","Autorisierte Token" +"Callback URL","Callback URL" +"Cleanup Probability","Lösch-Häufigkeit" +"Cleanup Settings","Löscheinstellungen" "Close","Schließen" -"Confirm OAuth token authorization","Bestätigen Sie OAuth Zeichen-Autorisierung" -"Confirm token authorization Pop Up for admin","Bestätigen Sie das gewählte Autorisierungs-Popup für Admin" -"Confirm token authorization for admin","Bestätigen Sie die gewählte Autorisierung für Admin" -"Confirmation Of Authorization","Bestätigung der Autorisierung" -"Consumer Information","Verbraucherinformation" -"Consumer Name","Verbrauchername" -"Consumers","Verbraucher" -"Created At","Erstellte At" -"Current Admin Password","Current Admin Password" +"Confirm OAuth token authorization","OAuth Token-Autorisierung bestätigen" +"Confirm token authorization Pop Up for admin","Token-Autorisation bestätigen - PopUp für AdminPanel" +"Confirm token authorization for admin","Token-Autorisation bestätigen für AdminPanel" +"Confirmation Of Authorization","Bestätigung der Autorisation" +"Consumer Information","Kundeninformation" +"Consumer Name","Kundenname" +"Consumers","Kunden" +"Created At","Angelegt am" +"Current Admin Password","Aktuelles Admin-Passwort" "Customer","Kunde" -"Customer My Account My OAuth Applications","Kundenanwendungen Mein Konto Meine OAuth" +"Customer My Account My OAuth Applications","Kunde – Mein Benutzerkonto – Meine OAuth Anwendungen" "Delete","Löschen" "Disable","Deaktivieren" "Disabled","Deaktiviert" "Edit","Bearbeiten" -"Edit Consumer","Verbraucher bearbeiten" +"Edit Consumer","Kunde bearbeiten" "Email","E-Mail" "Email Address","E-Mail-Adresse" "Enable","Aktivieren" "Enabled","Aktiviert" -"Entry with ID #%s not found.","Eintrag mit ID #%s nicht gefunden." -"Expiration Period","Ablaufzeitraum" -"Give the verifier code to application administrator","Geben Sie den Prüfer-Code zum Anwendungsadministrator an" +"Entry with ID #%s not found.","Eintrag mit ID %s nicht gefunden." +"Expiration Period","Geltungszeitraum" +"Give the verifier code to application administrator","Bitte geben Sie den Bestätigungscode dem Administrator der Anwendung" "ID","ID" -"Invalid Callback URL","Ungültige Rückruf-URL" -"Invalid ID parameter.","Ungültige ID-Parameter." -"Invalid Rejected Callback URL","Ungültige abgelehnte Rückruf-URL" -"Invalid entry ID.","Ungültige Eintrag-ID" -"Invalid revoke status.","Ungültiger Widerruf-Status." +"Invalid Callback URL","Ungültige Callback URL" +"Invalid ID parameter.","Ungültiger ID Parameter." +"Invalid Rejected Callback URL","Ungültige Zurückgewiesen-Callback URL" +"Invalid entry ID.","Ungültige Eintrag ID." +"Invalid revoke status.","Ungültiger Widerrufenstatus." "Key","Schlüssel" -"Log In","Login" -"Log in as a customer","Einloggen als Verbraucher" -"Log in as admin","Einloggen als Admin" -"Log in as customer","Einloggen als Kunde" -"Log in to use %s","Loggen Sie sich ein, um %s zu verwenden" -"Login","Login" -"My Applications","Meine Applikationen" +"Log In","Anmelden" +"Log in as a customer","Als Kunde anmelden" +"Log in as admin","Als Admin anmelden" +"Log in as customer","Als Kunde anmelden" +"Log in to use %s","Bitte melden Sie sich an, um %s zu nutzen" +"Login","Anmelden" +"My Applications","Meine Anwendungen" "Name","Name" -"New Consumer","Neuer Verbraucher" +"New Consumer","Neuer Kunde" "OAuth","OAuth" -"OAuth Admin My Apps","OAuth Admin Meine Apps" -"OAuth Authorized Tokens","OAuth autorisierte Zeichen" -"OAuth Consumers","OAuth Verbraucher" -"OAuth authorization Pop Up for customer","OAuth Autorisierungs-Popup für Kunden" +"OAuth Admin My Apps","OAuth Admin Meine Anwendungen" +"OAuth Authorized Tokens","OAuth autorisierte Tokens" +"OAuth Consumers","OAuth Kunden" +"OAuth authorization Pop Up for customer","OAuth Autorisierung PopUp für Kunden" "OAuth authorization for admin","OAuth Autorisierung für Admin" "OAuth authorization for customer","OAuth Autorisierung für Kunden" -"OAuth authorization simple for admin","OAuth Autorisierung einfach für Admin" +"OAuth authorization simple for admin","OAuth einfache Autorisierung für Admin" "Password","Passwort" -"Permissions","Rechte" -"Please login to proceed authorization.","Bitte loggen Sie ein, um mit der Autorisierung fortzufahren." -"Please select needed row(s).","Bitte wählen Sie die benötigte(n) Zeile(n)." -"Please select revoke status.","Bitte wählen Sie Status widerrufen." -"REST - My Apps","REST - Meine Apps" -"REST - OAuth Authorized Tokens","REST - autorisierte OAuth Zeichen" -"REST - OAuth Consumers","REST - OAuth-Verbraucher" -"Reject","Verwerfen" -"Reject OAuth token authorization","OAuth Zeichen-Autorisierung ablehnen" -"Reject authorization","Autorisierung ablehnen" -"Reject token authorization Pop Up for admin","Ablehnen des gewählten Popups der Autorisierung für Admin" -"Reject token authorization for admin","Ablehnen der gewählten Autorisierung für Admin" -"Rejected Callback URL","Abgelehnte Rückruf-URL" -"Rejection Of Authorization","Ablehnung der Autorisierung" +"Permissions","Berechtigungen" +"Please login to proceed authorization.","Bitte melden Sie sich an, um mit der Authorisierung fortzufahren." +"Please select needed row(s).","Bitte wählen Sie die erforderliche(n) Zeile(n)." +"Please select revoke status.","Bitte wählen Sie den Widerrufsstatus." +"REST - My Apps","REST - Meine Anwendungen" +"REST - OAuth Authorized Tokens","REST - OAuth Autorisierte Token" +"REST - OAuth Consumers","REST - OAuth Kunden" +"Reject","Zurückweisen" +"Reject OAuth token authorization","OAuth Token Autorisierung zurückweisen" +"Reject authorization","Autorisierung zurückweisen" +"Reject token authorization Pop Up for admin","Token Autorisierung zurückweisen - PopUp für Admin" +"Reject token authorization for admin","Token Autorisierung zurückweisen - für Admin" +"Rejected Callback URL","Zurückweisung-Callback URL" +"Rejection Of Authorization","Zurückweisen der Autorisierung" "Revoked","Widerrufen" -"Role Name","Rollenname" +"Role Name","Name" "Save","Speichern" "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" -"Secret","Geheim" +"Secret","Anwendungspasswort" "Selected entries enabled.","Ausgewählte Einträge aktiviert." -"Selected entries has been deleted.","Ausgewählte Einträge wurden entfernt." -"Selected entries revoked.","Ausgewählte Einträge widerrufen." +"Selected entries has been deleted.","Ausgewählte Einträge wurden gelöscht." +"Selected entries revoked.","Ausgewählte Einträge wurden widerrufen." "Status","Status" "System","System" -"The application access request is rejected.","Die Anwendung Zugangsanforderung wird zurückgewiesen." -"The consumer has been deleted.","Der Verbraucher wurde entfernt." -"The consumer has been saved.","Der Verbraucher wurde gespeichert." -"Token Status Change","Statusänderung des Zeichens" -"Token Status Change Email Template","E-Mail-Template Statusänderung des Zeichens" -"Unable to find a consumer.","Es kann kein Verbraucher gefunden werden." -"User ID","Benutzerkennung" +"The application access request is rejected.","Die Anfrage auf Zugriff zur Anwendung wurde zurückgewiesen." +"The consumer has been deleted.","Der Kunde wurde gelöscht." +"The consumer has been saved.","Der Kunde wurde gespeichert." +"Token Status Change","Statusänderung des Tokens" +"Token Status Change Email Template","Vorlage Statusänderung-Token-E-Mail" +"Unable to find a consumer.","Kunde konnte nicht gefunden werden." +"User ID","Benutzer ID" "User Name","Benutzername" "User Type","Benutzertyp" -"Verifier code: %s","Prüfer-Code: %s" -"You have no applications.","Sie haben keine Anwendungen." +"Verifier code: %s","Bestätigungscode: %s" +"You have no applications.","Sie besitzen keine Anwendungen." "deleted","gelöscht" "enabled","aktiviert" "revoked","widerrufen" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Page.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Page.csv index 9b5aa02..621c2a8 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Page.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Page.csv @@ -4,65 +4,65 @@ "© 2013 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","© 2013 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten." "© 2014 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","© 2014 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten." "© 2015 Magento Demo Store. All Rights Reserved.","© 2015 Magento Demo Store. Alle Rechte vorbehalten." -"(Shift-)Click or drag to change value","(Umschalt-)Klick oder ziehen, um Wert zu ändern" -"(ver. %s)","(ver. %s)" -"- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf einen der Zeitwerte um den Wert zu erhöhen" -"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie einen der Buttons gedrückt für eine Schnellauswahl." -"- Use the %s buttons to select month","- Benutzen Sie die %s Buttons für die Monatsauswahl" -"- Use the %s, %s buttons to select year","- Benutzen Sie die %s, %s Buttons für die Jahresauswahl" -"- or Shift-click to decrease it","- oder Umschalt-Taste gedrückt halten und klicken, um den Wert zu verkleinern" -"- or click and drag for faster selection.","- oder klicken und ziehen Sie für eine Schnellauswahl." -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen –" -"1 column","1 Spalte" -"2 columns with left bar","2 Spalten mit linker Leiste" -"2 columns with right bar","2 Spalten mit rechter Leiste" -"3 columns","3 Spalten" +"(Shift-)Click or drag to change value","Drücken Sie Shift (Großschreibung), klicken oder ziehen Sie, um den Wert zu verändern" +"(ver. %s)","(Version %s)" +"- Click on any of the time parts to increase it","- Klicken Sie auf die gewünschten Zeiträume, um diese auszuwählen" +"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Halten Sie für eine schnellere Auswahl den Maus-Button auf jeden der oberen Buttons." +"- Use the %s buttons to select month","- Verwenden Sie %s Buttons, um den Monat auszuwählen" +"- Use the %s, %s buttons to select year","- Verwenden Sie die %s, %s Buttons, um das Jahr auszuwälen" +"- or Shift-click to decrease it","- oder Shift-Mausklick, um die Auswahl zu verklinern" +"- or click and drag for faster selection.","- oder Mausklick und ziehen für eine schnellere Auswahl." +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"1 column","1 spaltig" +"2 columns with left bar","2 spaltig mit linker Spalte" +"2 columns with right bar","2 spaltig mit rechter Spalte" +"3 columns","3 spaltig" "About the calendar","Über den Kalender" -"Account","Konto" -"All Empty Layout Pages","Alle leeren Layout-Seiten" -"All One-Column Layout Pages","Alle einspaltigen Layout-Seiten" +"Account","Benutzerkonto" +"All Empty Layout Pages","Alle leeren Layout Seiten" +"All One-Column Layout Pages","Alle 1 spaltigen Layout Seiten" "All Pages","Alle Seiten" "All Pages (Print Version)","Alle Seiten (Druckversion)" -"All Three-Column Layout Pages","Alle dreispaltigen Layout-Seiten" -"All Two-Column Layout Pages (Left Column)","Alle zweispaltigen Layout-Seiten (Linke Spalte)" -"All Two-Column Layout Pages (Right Column)","Alle zweispaltigen Layout-Seiten (Rechte Spalte)" +"All Three-Column Layout Pages","Alle 3 spaltigen Seiten" +"All Two-Column Layout Pages (Left Column)","Alle 2 spaltigen Seiten (mit linker Spalte)" +"All Two-Column Layout Pages (Right Column)","Alle 2 spaltigen Seiten (mit rechter Spalte)" "Allow","Erlauben" -"Breadcrumbs","Breadcrumbs" -"Click here if nothing has happened","Klicken Sie hier, wenn nichts passiert ist" +"Breadcrumbs","Brotkrumennavigation" +"Click here if nothing has happened","Klicken Sie hier" "Close","Schließen" "Close Window","Fenster schließen" -"DHTML Date/Time Selector","DHTML Date/Time Selektor" -"Date selection:","Datumsauswahl:" -"Default Description","Standard Beschreibung" +"DHTML Date/Time Selector","DHTML Datum/Zeit Wähler" +"Date selection:","Datum Auswahl:" +"Default Description","Standardbeschreibung" "Default welcome msg!","Standard Willkommensnachricht!" -"Display %s first","Zeige %s zuerst" -"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Mehr Informationen unter %s." -"Drag to move","Ziehen zum Bewegen" +"Display %s first","%s als erster Tag" +"Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Veröffentlicht unter der GNU LGPL. Details erfahren Sie hier: %s." +"Drag to move","Ziehen, um zu bewegen" "Empty","Leer" -"For latest version visit: %s","Für die letzte Version besuchen Sie bitte: %s" -"Free Shipping on orders over 50$","Gratisversand bei Bestellungen über $ 50." -"Go Today","Heute aufrufen" -"Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns Magento gesund zu halten" +"For latest version visit: %s","Die aktuellste Version erhalten Sie hier: %s" +"Free Shipping on orders over 50$","Versandkostenfreier Versand auf Bestellungen über 50€" +"Go Today","zu Heute" +"Help Us to Keep Magento Healthy","Helfen Sie uns, Magento noch besser zu machen" "Interface Language","Sprache der Benutzeroberfläche" -"Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von insgesamt %s" +"Items %s to %s of %s total","Artikel %s bis %s von %s gesamt" "JavaScript seems to be disabled in your browser.","JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein." "Left Column","Linke Spalte" -"Left Column First (shows above main column on smaller screens)","Linke Spalte zuerst (wird über der Hauptspalte auf kleineren Bildschirmen angezeigt)" +"Left Column First (shows above main column on smaller screens)","Linke Spalte zuerst (wird oberhalb der Hauptspalte auf kleineren Bildschirmen angezeigt)" "Main Content Area","Hauptinhaltsbereich" "Menu","Menü" "Navigation Bar","Navigationsleiste" -"Next","Weiter" -"Next month (hold for menu)","Nächster Monat (gedrückt halten für Menü)" -"Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (gedrückt halten für Menü)" +"Next","Vor" +"Next month (hold for menu)","Nächster Monat (Für Menü gedrückt halten)" +"Next year (hold for menu)","Nächstes Jahr (Für Menü gedrückt halten)" "Page Bottom","Seitenende" -"Page Footer","Seitenfuß" -"Page Header","Seitenkopf" +"Page Footer","Seiten Fußbereich" +"Page Header","Seiten Kopfbereich" "Page Top","Seitenanfang" "Page:","Seite:" -"Prev. month (hold for menu)","Vor. Monat (gedrückt halten für Menü)" -"Prev. year (hold for menu)","Vor. Jahr (gedrückt halten für Menü)" +"Prev. month (hold for menu)","Vorheriger Monat (Für Menü gedrückt halten)" +"Prev. year (hold for menu)","Vorheriger Jahr (Für Menü gedrückt halten)" "Previous","Zurück" -"Redirecting...","Umleitung…" +"Redirecting...","Weiterleitung …" "Report All Bugs","Melden Sie alle Fehler" "Results per page","Ergebnisse pro Seite" "Right Column","Rechte Spalte" @@ -70,14 +70,14 @@ "Select Store","Store auswählen" "Select Store:","Store auswählen:" "Select date","Datum auswählen" -"Show","Anzeigen" -"This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist ein Demo-Store. Jegliche Bestellung in diesem Store wird weder beachtet noch ausgeführt." -"This website requires cookies to provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our Privacy Policy page. To accept cookies from this site, please click the Allow button below.","Diese Webseite erfordert Cookies, um alle Funktionen anbieten zu können. Für weitere Informationen darüber, welche Daten in den Cookies enthalten sind, lesen Sie bitte unsere Seite zu Datenschutzrichtlinien. Um Cookies von dieser Seite zu akzeptieren, klicken Sie bitte den Schaltknopf Zulassen unten." -"Time selection:","Zeitauswahl:" +"Show","Zeige" +"This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt." +"This website requires cookies to provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our Privacy Policy page. To accept cookies from this site, please click the Allow button below.","Diese Website erfordert die Verwendung von Cookies, um alle Funktionen nutzen zu können. Für weitere Informationen, welche Daten in den Cookies enthalten sind, lesen Sie bitte unsere Datenschutz-Seite. Um die Verwendung von Cookies für diese Seite zu aktivieren, klicken Sie bitte unten." +"Time selection:","Zeit-Auswahl:" "Time:","Zeit:" -"View All","Alles anzeigen" -"Welcome, %s!","Willkommen, %s!" -"You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren um alle Funktionen dieser Webseite nutzen zu können." +"View All","Alle ansehen" +"Welcome, %s!","Herzlich willkommen, %s!" +"You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Sie müssen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, um alle Funktionen in diesem Shop nutzen zu können." "Your Language","Ihre Sprache" "Your Language:","Ihre Sprache:" "per page","pro Seite" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv b/app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv index 4bd275e..7c78239 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_PageCache.csv @@ -1,12 +1,12 @@ -"An error occurred while clearing the external full page cache.","Es ist ein Fehler beim Löschen der externen ganzseitigen Cache aufgetreten." -"Cookie Lifetime (seconds)","Cookie Lifetime (Cookie-Laufzeit) (Sekunden)" -"Enable External Cache","Externes Cache aktivieren" -"External Cache Control","Externe Cache-Steuerung" -"External Full Page Cache Settings","Externe ganzseitige Cache Einstellungen" -"External Page Cache","Externer Seiten-Cache" -"External full page cache.","Externes ganzseitiges Cache." -"Failed to load external cache control","Fehler beim Laden des externen Cache-Steuerelements" -"Flush External Page Cache","Externes Seiten Cache spülen (Flush externes Seiten Cache)" -"If empty, default value will be used.","Wenn leer, wird der Standardwert verwendet." -"The external full page cache has been cleaned.","Das externe ganzseitige Cache wurde gereinigt." -"Zend Full Page Cache","Zend ganzseitiges Seiten Cache" +"An error occurred while clearing the external full page cache.","Fehler beim Löschen des externen FullPage Caches." +"Cookie Lifetime (seconds)","Cookie-Gültigkeit in Sekunden" +"Enable External Cache","Externen Cache aktivieren" +"External Cache Control","Externe Cache Kontrolle" +"External Full Page Cache Settings","Einstellungen - Externer Full Page Cache" +"External Page Cache","Externer Full Page Cache" +"External full page cache.","Externer Full Page Cache." +"Failed to load external cache control","Fehler beim Laden der externen Cache Ressource" +"Flush External Page Cache","Externen Full Page Cache leeren" +"If empty, default value will be used.","Falls leer, wird Standardwert genutzt." +"The external full page cache has been cleaned.","Der externe Full Page Cache wurde geleert." +"Zend Full Page Cache","Zend Full Page Cache" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv index 2ecccf5..cce8f40 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Paygate.csv @@ -1,67 +1,67 @@ "3D Secure","3D Secure" -"3D Secure Card Validation","3D Secure-Kartenbestätigung" -"API Login ID","API Login-ID" +"3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung" +"API Login ID","API Login ID" "Accepted Currency","Akzeptierte Währung" -"Allow Partial Authorization","Teilweise Autorisierung erlauben" -"Are you sure you want to cancel your payment? Click OK to cancel your payment and release the amount on hold. Click Cancel to enter another credit card and continue with your payment.","Sind Sie sicher, dass Sie die Zahlung abbrechen möchten? Klicken Sie auf OK, um Ihre Zahlung abzubrechen und den Betrag wieder frei verfügbar zu machen. Klicken Sie auf Abbrechen, um eine andere Kreditkarte anzugeben und mit der Zahlung fortzufahren." -"Authorize Only","Nur genehmigen" -"Authorize and Capture","Genehmigen und erfassen" -"Authorize.Net Transaction ID %s","Authorize.Net Transaktions-ID %s" -"Authorize.net","Genehmigen.net" +"Allow Partial Authorization","Teilweise Authorisation erlauben" +"Are you sure you want to cancel your payment? Click OK to cancel your payment and release the amount on hold. Click Cancel to enter another credit card and continue with your payment.","Sind Sie sicher, dass Sie den Zahlungsvorgang abbrechen möchten? Klicken Sie auf OK, um den Zahlungsvorgang abzubrechen und den reservierten Betragen wieder freizugeben. Klicken Sie auf Abbrechen, um eine andere Kreditkarte zu verwenden und den Zahlungsvorgang fortzusetzen." +"Authorize Only","Nur autorisieren" +"Authorize and Capture","Autorisieren und Erfassen" +"Authorize.Net Transaction ID %s","Authorize.Net Transaktionsnummer %s" +"Authorize.net","Authorize.net" "Cancel","Abbrechen" -"Centinel API URL","Centinel API-URL" -"Credit Card Types","Arten von Kreditkarten" -"Credit Card Verification","Überprüfung der Kreditkarte" +"Centinel API URL","Centinel API URL" +"Credit Card Types","Kreditkartentypen" +"Credit Card Verification","Kreditkartenüberprüfung" "Credit Card: xxxx-%s","Kreditkarte: xxxx-%s" "Debug","Debug" -"Email Customer","Kunden E-Mail" +"Email Customer","Kunden E-Mail-Adresse" "Enabled","Aktiviert" -"Error in payment gateway.","Fehler beim Payment Gateway." -"Gateway actions are locked because the gateway cannot complete one or more of the transactions. Please log in to your Authorize.Net account to manually resolve the issue(s).","Gateway-Aktionen wurden gesperrt, weil der Gateway eine oder mehrere Transaktionen nicht verarbeiten konnte. Bitte loggen Sie sich in Ihren Authorize.Net-Account ein, um dieses Problem manuell zu beheben." -"Gateway error: %s","Fehler des Gateway: %s" -"If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Es wird ein Standardwert verwendet, falls das Feld freigelassen wird. Eine benutzerdefinierte URL darf nach der CardinalCommerce-Vereinbarung angegeben werden." -"Invalid amount for authorization.","Ungültiger Betrag um genehmigt zu werden." -"Invalid amount for capture.","Ungültiger Betrag für die Erfassung." -"Invalid amount for partial authorization.","Ungültiger Betrag für die teilweise Autorisierung." -"Invalid amount for refund.","Ungültiger Betrag für eine Rückerstattung." -"Invalid split tenderId ID.","Ungültige gespaltene Angebotsidentität" -"Invalid transaction ID.","Ungültige Transaktions-ID" -"Maximum Order Total","Höchstsumme der Bestellung" -"Merchant's Email","E-Mail des Händlers" -"Minimum Order Total","Mindestsumme der Bestellung" -"New Order Status","Stand der neuen Bestellung" -"Parent Authorize.Net transaction (ID %s) expired","Parent Authorize.Net-Transaktion (ID %s) abgelaufen" +"Error in payment gateway.","Fehler im Payment Geteway." +"Gateway actions are locked because the gateway cannot complete one or more of the transactions. Please log in to your Authorize.Net account to manually resolve the issue(s).","Gateway Aktionen sind momentan gesperrt, da das Gateway eine oder mehrere Transaktionen nicht ausführen konnte. Bitte melden Sie sich in Ihrem Authorize.Net Zugang an, um diese Probleme manuell zu beheben." +"Gateway error: %s","Gateway Fehler: %s" +"If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein." +"Invalid amount for authorization.","Ungültiger Betrag für die Autorisation." +"Invalid amount for capture.","Ungültiger Betrag zur Erfassung." +"Invalid amount for partial authorization.","Ungültiger Betrag für die teilweise Autorisation." +"Invalid amount for refund.","Ungültiger Erstattungsbetrag." +"Invalid split tenderId ID.","Ungültige Split TenderId Kennung." +"Invalid transaction ID.","Ungültige Transaktions-ID." +"Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung" +"Merchant's Email","Verkäufer E-Mail" +"Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung" +"New Order Status","Neuer Bestell-Status" +"Parent Authorize.Net transaction (ID %s) expired","Übergeordnete Authorize.Net Transaktion (ID %s) abgelaufen" "Payment Action","Zahlungsvorgang" -"Payment authorization error.","Fehler bei der Zahlungsermächtigung." -"Payment canceling error.","Fehler bei Zahlungsabbruch." -"Payment capturing error.","Fehler bei Zahlungserfassung." -"Payment from Applicable Countries","Bezahlung aus den entsprechenden Ländern" -"Payment from Specific Countries","Bezahlung aus bestimmten Ländern" -"Payment partial authorization error.","Fehler bei teilweiser Autorisierung." -"Payment refunding error.","Fehler bei der Rückerstattung." -"Payment updating error.","Fehler beim Zahlungsupdate." +"Payment authorization error.","Fehler beim Autorisieren der Zahlung." +"Payment canceling error.","Fehler beim Abbruch der Zahlung." +"Payment capturing error.","Fehler beim Erfassen der Zahlung." +"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern" +"Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern" +"Payment partial authorization error.","Fehler bei der teilweisen Autorisation." +"Payment refunding error.","Fehler bei der Erstatttung." +"Payment updating error.","Fehler bei der Aktualisierung." "Payment voiding error.","Fehler beim Stornieren der Zahlung." -"Processed Amount","Bearbeiteter Betrag" -"Remaining Balance","Verbleibender Betrag" -"Severe 3D Secure Card Validation","Strenge Absicherung der 3D geschützten Karte" -"Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Die bestehende strenge Absicherung entzieht den Verkäufer der Verbindlichkeit Ausgleichsbuchungen nachkommen zu müssen" -"Shopping cart contents and/or address has been changed.","Artikel im Einkaufswagen und/oder die Adresse wurden geändert." -"Sort Order","Sortierreihenfolge" -"Test Mode","Testmodus" -"The amount on your credit card is insufficient to complete your purchase. The available amount has been put on hold. To complete your purchase click OK and specify additional credit card number. To cancel the purchase and release the amount on hold, click Cancel.","Der Betrag auf Ihrer Kreditkarte reicht nicht aus, um den Kauf durchzuführen. Auf den verfügbaren Betrag kann nicht zugegriffen werden. Um den Kauf durchzuführen, klicken Sie bitte auf OK und geben Sie eine weitere Kreditkartennummer an. Um den Kauf abzubrechen und auf den Betrag wieder zugreifen zu können, klicken Sie bitte auf Abbrechen." -"There was an error canceling transactions. Please contact us or try again later.","Es ist ein Fehler beim Abbruch der Transaktion aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es später noch einmal." +"Processed Amount","Verarbeiteter Betrag" +"Remaining Balance","Ausstehendes Guthaben" +"Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)" +"Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung" +"Shopping cart contents and/or address has been changed.","Warenkorb und/oder Anschrift hat sich geändert." +"Sort Order","Reihenfolge" +"Test Mode","Test Modus" +"The amount on your credit card is insufficient to complete your purchase. The available amount has been put on hold. To complete your purchase click OK and specify additional credit card number. To cancel the purchase and release the amount on hold, click Cancel.","Der verfügbare Restbetrag Ihrer Kreditkarte reicht leider nicht aus, um die Zahlung durchzufürhen. Der Betrag wurde vorgemerkt. Um Ihre Bestellung abschließen zu können, klicken Sie bitte auf ""OK"" und geben Sie eine zusätzliche Kreditkarte an. Um den Bestellvorgang abzubrechen und den vorgemerkten Betrag wieder freizugeben, klicken Sie bitte auf ""Abbrechen""." +"There was an error canceling transactions. Please contact us or try again later.","Beim Abbrechen des Zahlungsvorgangs trat ein Fehler auf. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf oder versuchen Sie es später noch einmal." "Title","Titel" -"Transaction Key","Transaction key" -"You have reached the maximum number of credit card allowed to be used for the payment.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die Sie für die Bezahlung verwenden dürfen." -"You have reached the maximum number of credit cards that can be used for one payment. The available amounts on all used cards were insufficient to complete payment. The payment has been cancelled and amounts on hold have been released.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die Sie für eine Bezahlung verwenden dürfen. Die verfügbaren Beträge auf allen verwendeten Karten reichten nicht aus, um die Bezahlung abschließen zu können. Der Zahlungsprozess wurde abgebrochen und die Beträge sind wieder frei verfügbar." -"Your credit card has been declined. Click OK to specify another credit card to complete your purchase. Click Cancel to release the amount on hold and select another payment method.","Ihre Kredtikarte wurde abgelehnt. Klicken Sie OK, um eine andere Kreditkarte anzugeben, damit Sie den Zahlungsvorgang abschließen können. Klicken Sie auf Abbrechen, um den verwendeten Betrag wieder verfügbar zu machen und eine andere Zahlungsmethode auszuwählen." -"Your order has not been placed, because contents of the shopping cart and/or address has been changed. Authorized amounts from your previous payment that were left pending are now released. Please go through the checkout process for your recent cart contents.","Ihre Bestellung wurde nicht aufgegeben, weil Artikel in Ihrem Einkaufswagen und/oder die Adresse geändert wurden. Bereits autorisierte, ausstehende Beträge von Ihrer vorherigen Zahlung sind wieder frei verfügbar. Bitte führen Sie den Zahlungsvorgang noch einmal durch, um Ihre neu hinzugekommenen Artikel zu erfassen." -"Your payment has been cancelled. All authorized amounts have been released.","Ihre Zahlung wurde abgebrochen. Alle autorisierten Beträge sind wieder frei verfügbar." +"Transaction Key","Transaktionsschlüssel" +"You have reached the maximum number of credit card allowed to be used for the payment.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die pro Bestellung verwendet werden dürfen." +"You have reached the maximum number of credit cards that can be used for one payment. The available amounts on all used cards were insufficient to complete payment. The payment has been cancelled and amounts on hold have been released.","Sie haben die maximale Anzahl an Kreditkarten erreicht, die pro Bestellung verwendet werden dürfen. Die Beträge auf allen Karten reicht nicht aus, um die Bestellung abzuschließen. Der Zahlvorgang wurde abgebrochen und alle vorgemerkten Beträge wieder freigegeben." +"Your credit card has been declined. Click OK to specify another credit card to complete your purchase. Click Cancel to release the amount on hold and select another payment method.","Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt. Um Ihre Bestellung abzuschließen, geben Sie bitte eine andere Kreditkarte ein. Klicken Sie auf ""Abbrechen"", um die vorgemerkten Beträge freizugeben und eine andere Zahlungsart auszuwählen." +"Your order has not been placed, because contents of the shopping cart and/or address has been changed. Authorized amounts from your previous payment that were left pending are now released. Please go through the checkout process for your recent cart contents.","Ihre Bestellung wurde nicht übermittelt, da Inhalt des Warenkorbs und/oder die Anschriften geändert wurden. Bereits reservierte Beträge aus vorangegangenen Zahlungsvorgängen sind nun wieder freigegeben. Bitte führen Sie den Kaufvorgang für Ihren aktuellen Warenkorb erneut durch." +"Your payment has been cancelled. All authorized amounts have been released.","Ihre Zahlung wurde storniert und alle autorisierten Beträge wurden wieder freigegeben." "amount %s","Betrag %s" "authorize","Autorisieren" -"authorize and capture","Autorisieren und Erfassen" +"authorize and capture","Autorisieren und erfassen" "capture","Erfassen" -"failed","fehlgeschlagen" -"refund","Rückerstattung" -"successful","erfolgreich" -"void","ungültig" +"failed","Fehlgeschlagen" +"refund","Erstatten" +"successful","Erfolgreich" +"void","Stornieren" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv index 3f296ff..fcbb118 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Payment.csv @@ -1,142 +1,142 @@ -"%s %s cycle.","%s %s Zyklus." -"* Required Fields","*Pflichtfelder" -"--Please Select--","--Bitte auswählen--" -"3D Secure Card Validation","3D Secure Card Validierung" -"3D Secure Credit Card Validation","3D Secure Kreditkartenvalidierung" -" %s"," %s" -"A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Ein Wert ist für live mode erforderlich. Siehe CardinalCommerce Vereinbarung." -"Allow Initial Fee Failure","Erstzahlungsfehlschlag erlauben" -"An internal reference ID is required to save the payment profile.","Eine interne ReferenzID ist erforderlich um das Zahlungsprofil zu speichern." -"Authorize action is not available.","Autorisierungsaktion ist nicht verfügbar." -"Auto Bill on Next Cycle","Automatische Abrechnung beim nächsten Zyklus" -"Automatically Invoice All Items","Automatische Abrechnung aller Artikel" -"Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Den ausstehenden Betrag automatisch im nächsten Rechnungslauf verrechnen (wenn es fehlgeschlagene Zahlungen gab)." -"Bank Transfer Payment","Bezahlung durch Banküberweisung" -"Billing Agreement status is not set.","Abrechnungsvereinbarungsstatus ist nicht gesetzt." -"Billing Amount","Rechnungsbetrag" -"Billing Frequency","Abrechnungsfrequenz" -"Billing Period","Abrechnungsperiode" -"Billing Period Unit","Abrechnungsperiodeneinheit" -"Billing period unit is not defined or wrong.","Abrechnungsperiodeneinheit ist nicht definiert oder falsch." -"Cannot retrieve the payment info model object.","Zahlungsinfomodellobjekt kann nicht abgefragt werden." -"Cannot retrieve the payment information object instance.","Zahlungsinformationen Objektinstanz können nicht abgerufen werden." -"Cannot retrieve the payment method code.","Code der Zahlungsart kann nicht abgerufen werden." -"Cannot retrieve the payment method model object.","Zahlungsartmodellobjekt kann nicht abgefragt werden." -"Capture action is not available.","Auffang-Aktion ist nicht verfügbar." -"Card Verification Number","Kartenprüfnummer" -"Cash On Delivery Payment","Barbezahlung bei Lieferung" +"%s %s cycle.","%s %s Durchlauf." +"* Required Fields","* Pflichtfelder" +"--Please Select--","--Bitte wählen--" +"3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung" +"3D Secure Credit Card Validation","3D-Secure Kreditkarten-Überprüfung" +" %s"," %s" +"A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Für den Live-Modus ist ein Wert erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in Ihrem CardinalCommerce Vertrag nach." +"Allow Initial Fee Failure","Erlaube einmalig Gebühren Fehler" +"An internal reference ID is required to save the payment profile.","Eine interne Referenznummer ist nötig, um die Zahlung zu speichern." +"Authorize action is not available.","Autorisation ist nicht verfügbar." +"Auto Bill on Next Cycle","Automatische Bezahlung zum nächsten Zeitraum" +"Automatically Invoice All Items","Automatisch alle Artikel in Rechnung stellen" +"Automatically bill the outstanding balance amount in the next billing cycle (if there were failed payments).","Automatisch alle ausstehenden Posten im nächsten Zahlungs-Zeitraum bezahlen (wenn Zahlung ausstehend)." +"Bank Transfer Payment","Überweisung" +"Billing Agreement status is not set.","Verkaufsbedingungs-Status ist nicht gesetzt." +"Billing Amount","Abrechnungs-Betrag" +"Billing Frequency","Abrechnungs-Häufigkeit" +"Billing Period","Abrechnungs-Periode" +"Billing Period Unit","Abrechnungs-Perioden Einheit" +"Billing period unit is not defined or wrong.","Abrechnungs-Perioden Einheit ist nicht gesetzt oder falsch." +"Cannot retrieve the payment info model object.","Konnte Zahlungsinfo-Modelobjekt nicht abfragen." +"Cannot retrieve the payment information object instance.","Konnte Zahlungsinfo-Objektinstanz nicht abfragen." +"Cannot retrieve the payment method code.","Konnte Zahlungsartcode nicht abfragen." +"Cannot retrieve the payment method model object.","Konnte Zahlungsart-Modelobjekt nicht abfragen." +"Capture action is not available.","Erfassen ist leider nicht möglich." +"Card Verification Number","Kartenprüfennummer" +"Cash On Delivery Payment","Nachnahme" "Centinel API URL","Centinel API URL" -"Check / Money Order","Scheck / Zahlungsansweisung" +"Check / Money Order","Scheck/Zahlungsanweisung" "Credit Card Number","Kreditkartennummer" "Credit Card Number: xxxx-%s","Kreditkartennummer: xxxx-%s" "Credit Card Type","Kreditkartentyp" "Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s" -"Credit Card Types","Arten von Kreditkarten" -"Credit card number mismatch with credit card type.","Kreditkarten-Nummer passt nicht zum Kreditkarten-Typ" -"Credit card type is not allowed for this payment method.","Der Kreditkarten-Typ ist für diese Zahlungsvariante nicht erlaubt." +"Credit Card Types","Kreditkartentypen" +"Credit card number mismatch with credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp." +"Credit card type is not allowed for this payment method.","Kreditkartentyp ist für diese Zahlungsart nicht zugelassen." "Currency","Währung" -"Currency code is undefined.","Währungscode ist nicht definiert." -"Customer ID is not set.","KundenID ist nicht gesetzt." +"Currency code is undefined.","Währungscode ist icht definiert." +"Customer ID is not set.","Kundennummer ist nicht gesetzt." "Day","Tag" "Debug Mode","Debug Modus" "Enabled","Aktiviert" "Expiration Date","Ablaufdatum" "Expiration Date: %s/%s","Ablaufdatum: %s/%s" -"Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Voller Name des Empfängers des Produkts oder Services, für das mit turnusmäßigen Zahlungen bezahlt wird." -"Incorrect credit card expiration date.","Falsches Verfallsdatum der Kreditkarte" -"Initial Fee","Erstzahlung" -"Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation.","Erster nicht turnusmäßiger Zahlungsbetrag ist sofort nach Profilerstellung fällig." -"Instructions","Anleitungen" -"Internal Reference ID","Interne ReferenzID" -"Invalid Credit Card Number","Ungültige Kreditkarten-Nummer" -"Issue Number","Ausgabenumer" -"Make Check Payable to","Scheck zahlbar machen für" -"Make Check payable to:","Scheck zahlbar machen für:" -"Make Check payable to: %s","Scheck zahlbar machen für: %s" -"Maximum Billing Cycles","Maximale Anzahl an Rechnungsläufen" -"Maximum Order Total","Höchstsumme der Bestellung" -"Maximum Payment Failures","Maximale Anzahl an fehlgeschlagenen Zahlungen" -"Maximum Trial Billing Cycles","Maximale Anzahl an Proberechnungsläufen" -"Merchant ID","Händler-ID" -"Minimum Order Total","Mindestsumme der Bestellung" +"Full name of the person receiving the product or service paid for by the recurring payment.","Voller Name der Person die den Bezug von wiederkehrenden Artikel- oder Services angemeldet wird." +"Incorrect credit card expiration date.","Falsches Kreditkarten Ablaufdatum." +"Initial Fee","Einrichtungsgebühr" +"Initial non-recurring payment amount due immediately upon profile creation.","Einrichtungsgebühr für sofortige Wertstellung bei Vertragsabschluss." +"Instructions","Anweisungen" +"Internal Reference ID","Interne Referenznummer" +"Invalid Credit Card Number","Ungültige Kreditkartennummer" +"Issue Number","Vorgangsnummer" +"Make Check Payable to","Scheck ausstellen auf" +"Make Check payable to:","Scheck ausstellen auf:" +"Make Check payable to: %s","Scheck ausstellen auf: %s" +"Maximum Billing Cycles","Maximale Abrechnungszeiträume" +"Maximum Order Total","Höchstwert für Gesamtbestellung" +"Maximum Payment Failures","Maximale Zahlungsfehler" +"Maximum Trial Billing Cycles","Maximale Versuche Zahlungszeiträume" +"Merchant ID","Verkäufer ID" +"Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung" "Month","Monat" -"N/A","Nicht verfügbar" -"Name on Card","Name auf Karte" -"Name on the Card","Name auf der Karte" -"Name on the Card: %s","Name des Inhabers: %s" -"New Order Status","Stand der neuen Bestellung" -"Number of billing periods that make up one billing cycle.","Anzahl von Abrechnungsperioden die einen Rechnungslauf ausmachen." -"Order action is not available.","Befehlsaktion ist nicht verfügbar." -"Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Überschreibt API URL die durch ein Zahlungsart spezifiziert ist." +"N/A","Keine Angabe" +"Name on Card","Karteninhaber" +"Name on the Card","Karteninhaber" +"Name on the Card: %s","Karteninhaber: %s" +"New Order Status","Neuer Bestell-Status" +"Number of billing periods that make up one billing cycle.","Anzahl der Zahlungszeiträume, die die einen Abrechnungszeitraum bilden." +"Order action is not available.","Bestellen ist leider nicht möglich." +"Overrides API URL that may be specified by a payment method.","Übergeht Zahlungsart spezifische API URL." "Password","Passwort" -"Payment ID: %s","ZahlungsID: %s" +"Payment ID: %s","Zahlungs-ID: %s" "Payment Method","Zahlungsart" "Payment Methods","Zahlungsarten" -"Payment Methods Section","Zahlungsartenbereich" -"Payment Reference ID","Zahlungsreferenz ID" -"Payment Services","Zahlungsservices" -"Payment from Applicable Countries","Bezahlung aus den entsprechenden Ländern" -"Payment from Specific Countries","Bezahlung aus bestimmten Ländern" -"Payment method code is not set.","Zahlungsartcode ist nicht gesetzt." -"Payment method code is undefined.","Zahlungsartcode ist nicht definiert." +"Payment Methods Section","Bereich für Zahlungsarten" +"Payment Reference ID","Referenznummer für Zahlungen" +"Payment Services","Zahlungsdienste" +"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern" +"Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern" +"Payment method code is not set.","Zahlungsart Code ist nicht gesetzt." +"Payment method code is undefined.","Zahlungsart Code ist nicht definiert." "Payment profile is invalid:\n%s","Zahlungsprofil ist ungültig:\n%s" -"Period frequency is wrong.","Periodenfrequenz ist falsch." -"Please enter a valid credit card verification number.","Bitte geben Sie eine gültige Verifikationsnummer für Ihre Kreditkarte ein." -"Processor ID","Prozessor ID" -"Purchase Order","Auftrag" +"Period frequency is wrong.","Häufigkeit ist falsch" +"Please enter a valid credit card verification number.","Bitte tragen Sie eine gültige Kreditkarten-Prüfnummer ein." +"Processor ID","Verarbeiter ID" +"Purchase Order","Abruf aus Auftrag" "Purchase Order Number","Auftragsnummer" -"Purchase Order Number:","Auftragsnummer:" +"Purchase Order Number:","Auftragsnummer" "Purchase Order Number: %s","Auftragsnummer: %s" -"Recurring Profile Start Date","Wiederkehrendes Profilstartdatum" -"Recurring profile start date has invalid format.","Wiederkehrendes Profilstartdatum hat ein ungültiges Format." -"Reference ID is not set.","ReferenzID ist nicht gesetzt." -"Refund action is not available.","Rückerstattung Aktion ist nicht verfügbar." -"Repeats %s time(s).","Wiederholt %s mal(e)." -"Repeats until suspended or canceled.","Wiederholt bis angehalten oder abgebrochen." -"Request Card Security Code","Kartensicherheitscode anfordern" -"Saved CC","Gespeichertes CC" -"Schedule Description","Ablaufplanbeschreibung" -"Schedule description must be not empty.","Ablaufplanbeschreibung darf nicht leer sein." -"Selected payment type is not allowed for billing country.","Der ausgewählte Zahlungstyp ist für das in der Rechnungsadresse genannte Land nicht erlaubt." -"Send Check to","Sende Scheck an" -"Send Check to:","Sende Scheck an:" -"Severe 3D Secure Card Validation","Severe 3D Secure Card Validierung" -"Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Severe Validierung entfernt Ausgleichhaftung des Händlers." +"Recurring Profile Start Date","Startdatum für wiederkehrendes Profil" +"Recurring profile start date has invalid format.","Startdatum für wiederkehrendes Profil hat ein ungültiges Format." +"Reference ID is not set.","Referenznummer ist nicht gesetzt." +"Refund action is not available.","Erstatten ist leider nicht möglich." +"Repeats %s time(s).","Anzahl Wiederholungen %s." +"Repeats until suspended or canceled.","Wiederholungen verschieben oder stornieren." +"Request Card Security Code","Anfrage Karten-Sicherheitscode" +"Saved CC","Kreditkarten Zahlung (Datenspeicherung)" +"Schedule Description","Beschreibung festlegen" +"Schedule description must be not empty.","Festgelegte Beschreibung darf nicht leer sein." +"Selected payment type is not allowed for billing country.","Die gewählte Zahlungsart ist für das Land der Rechnungsadresse nicht zugelassen." +"Send Check to","Scheck senden an" +"Send Check to:","Scheck senden an:" +"Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)" +"Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung." "Shipping Amount","Versandbetrag" -"Short description of the recurring payment. By default equals to the product name.","Kurze Beschreibung der turnusmäßigen Zahlung. Standardmäßig ist das der Produktname." -"Sort Order","Sortierreihenfolge" -"Start Date","Startdatum" -"Start date has invalid format.","Startdatum hat ein ungültiges Format." -"Start date is undefined.","Startdatum ist nicht definiert." -"Subscriber Name","Abonnentenname" -"Switch/Solo/Maestro Issue Number","Switch/Solo/Maestro-Issue Number" +"Short description of the recurring payment. By default equals to the product name.","Kurzbeschreibung der wiederkehrenden Zahlung. Standardmäßig der Artikelname" +"Sort Order","Reihenfolge" +"Start Date","Start" +"Start date has invalid format.","Start Datum hat ein ungültiges Format." +"Start date is undefined.","Start Datum ist undefiniert." +"Subscriber Name","Anmelder Name" +"Switch/Solo/Maestro Issue Number","Switch/Solo/Maestro Verwendungs-Nummer" "Switch/Solo/Maestro Only","Nur Switch/Solo/Maestro" -"Switch/Solo/Maestro Start Date","Switch/Solo/Maestro-Start Date" +"Switch/Solo/Maestro Start Date","Switch/Solo/Maestro Karten Start-Datum" "Tax Amount","Steuerbetrag" -"Test Mode","Testmodus" -"The date when billing for the profile begins.","Das Datum an dem die Abrechnung für das Profil beginnt." -"The number of billing cycles for payment period.","Die Anzahl der Abrechnungszeiträume für die Zahlungsart." -"The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended.","Die Anzahl der planmäßigen Zahlungen die fehlschlagen dürfen bis das Profil automatisch suspendiert wird." -"The payment review action is unavailable.","Die Zahlungsreviewaktion ist nicht verfügbar." -"The requested Payment Method is not available.","Die ausgewählte Zahlungsmethode ist nicht verfügbar." +"Test Mode","Test Modus" +"The date when billing for the profile begins.","Das Datum an dem die Zahlung für das Profil beginnt." +"The number of billing cycles for payment period.","Anzahl der Abrechnungshäufigkeit für die Zahlungs-Periode." +"The number of scheduled payments that can fail before the profile is automatically suspended.","Die Anzahl fehlgeschlagener Zahlungen, bevor diese Zahlungsvereinbarung automatisch ausgesetzt wird." +"The payment review action is unavailable.","Die Zahlungsbewertungsaktion ist nicht verfügbar." +"The requested Payment Method is not available.","Die angeforderte Zahlungsart ist nicht verfügbar." "Title","Titel" -"Trial Billing Amount","Probeabrechnungsbetrag" -"Trial Billing Frequency","Probeabrechnungsfrequenz" -"Trial Billing Period Unit","Probeabrechnungsperiodeneinheit" -"Trial Period","Probeperiode" -"Trial billing amount is wrong.","Probeabrechnungsbetrag ist falsch." -"Trial billing period unit is wrong.","Probeabrechnungsperiodeneinheit ist falsch." -"Trial period frequency is wrong.","Probeperiodenfrequenz ist falsch." -"Trial period max cycles is wrong.","Maximale Zyklen für Probeperiode ist falsch." -"Two Weeks","Zwei Wochen" -"Unable to save Billing Agreement:","Abrechnungsvereinbarung kann nicht gespeichert werden:" -"Unit for billing during the subscription period.","Einheit für Abrechnung der Abonnementperiode." -"Unsupported currency code: %s.","Nicht unterstützter Währungscode: %s." -"Void action is not available.","Leer-Aktion ist nicht verfügbar." +"Trial Billing Amount","Rechnungsbetrag des Testkaufs." +"Trial Billing Frequency","Häufigkeit des Testkaufs" +"Trial Billing Period Unit","Einheit des Abrechnungszeitraums des Testkaufs" +"Trial Period","Test Zeitraum" +"Trial billing amount is wrong.","Rechnungsbetrag des Testkaufs ist falsch." +"Trial billing period unit is wrong.","Einheit des Testzeitraums ist falsch." +"Trial period frequency is wrong.","Häufigkeit des Testkaufs ist falsch" +"Trial period max cycles is wrong.","Angabe der maximale Wiederholungen des Testzeitraums ist falsch." +"Two Weeks","2 Wochen" +"Unable to save Billing Agreement:","Zahlungsvereinbarung konnte nicht gespeichert werden:" +"Unit for billing during the subscription period.","Einheit der Zahlungen während der Laufzeit." +"Unsupported currency code: %s.","Nicht unterstütztes Währungskürzel: %s." +"Void action is not available.","Stornieren ist nicht möglich." "Week","Woche" "What is this?","Was ist das?" -"Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance.","Ob das Zahlungsprofil suspendiert werden soll, wenn die Erstzahlung fehlschlägt, oder ob der Betrag zur ausstehenden Bilanz hinzugefügt werden soll." -"Wrong %s specified.","%s ist falsch spezifiziert." -"Wrong or empty billing amount specified.","Falscher oder leerer Abrechnungsbetrag spezifiziert." +"Whether to suspend the payment profile if the initial fee fails or add it to the outstanding balance.","Soll das Zahlungsprofil gestoppt werden, wenn die Einrichtungsgebühr nicht bezahlt wurde oder soll dieser Betrag zu Lasten des Kundenkontos gebucht werden?" +"Wrong %s specified.","%s ist falsch." +"Wrong or empty billing amount specified.","Falscher oder leerer Rechnungsbetrag angegeben." "Year","Jahr" -"Zero Subtotal Checkout","Leere Zwischensumme Checkout" +"Zero Subtotal Checkout","Bezahlvorgang bei 0,— Gesamtsumme" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv index 6d987c1..24e56ad 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Paypal.csv @@ -58,349 +58,349 @@ The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15% or more. See Details. " -"-OR-","-oder-" -"120 x 240","120 x 240" -"120 x 600","120 x 600" -"120 x 90","120 x 90" -"190 x 100","190 x 100" -"2-pixel perimeter around the header space.","2-pixel Umkreis um das Feld der Kopfzeile" -"234 x 400","234 x 400" -"234 x 60","234 x 60" -"250 x 250","250 x 250" -"300 x 50","300 x 50" -"3D Secure","3D Secure Verfahren" -"3D Secure Card Validation","3D Secure Card Validierung" -"3D Secure validation is required for Maestro cards. Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.","Für Maestro-Karten wird eine 3D Secure-Bestätigung benötigt. Die Verwendung von American Express-Karten setzt eine weitere Vereinbarung voraus. Mehr Informationen dazu auf http://www.paypal.com/amexupdate." -"468 x 60","468 x 60" -"728 x 90","728 x 90" -"800 x 66","800 x 66" -"Start accepting payments via PayPal!","Akzeptieren Sie jetzt auch PayPal-Zahlungen!" -"A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Ein gelöster und abgeschlossener Fall erfordert eine Rückerstattung." -"A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Diese Transaktion wurde aufgrund eines Kundenstreitfalls mit dem Verdacht nicht befugter Manipulation aufgehoben." -"A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","Diese Transaktion wurde aufgehoben, da Sie dem Kunden eine Erstattung gegeben haben." -"A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Diese Transaktion wurde aufgehoben, da Ihr Kunde eine Rückbuchung durchgeführt hat." -"A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","Diese Transaktion wurde aufgehoben, da Ihr Kunde sich über die Transaktion beschwert hat." -"A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","Diese Transaktion wurde aufgehoben, da Ihr Kunde eine Geld-Zurück-Garantie ausgelöst hat." -"A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Ein Wert ist für live mode erforderlich. Siehe CardinalCommerce Vereinbarung." -"ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","ACH Einlage (Für Dispute oder andere Untersuchungen zurückgehalten)" -"ACH Deposit (Reversal)","ACH Einlage (Stornierung)" -"ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","ACH Finanzierung der Zurückgewinnung des Kontostands" -"ACH Withdrawal","ACH Abhebung" -"API Authentication Methods","API-Authentifikationsmethoden" -"API Certificate","API-Zertifikat" +"-OR-","-ODER-" +"120 x 240","120 × 240" +"120 x 600","120 × 600" +"120 x 90","120 × 90" +"190 x 100","190 × 100" +"2-pixel perimeter around the header space.","2-Pixel Grenze um den Kopfbereich." +"234 x 400","234 × 400" +"234 x 60","234 × 60" +"250 x 250","250 × 250" +"300 x 50","300 × 50" +"3D Secure","3D Secure" +"3D Secure Card Validation","3D Secure Kartenüberprüfung" +"3D Secure validation is required for Maestro cards. Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.","3D Secure Validierung ist erforderlich für Maestro Karten. Unterstützung für American Express Karten setzt eine ergänzende Vereinbarung voraus. Erfahren Sie mehr unter http://www.paypal.com/amexupdate." +"468 x 60","468 × 60" +"728 x 90","728 × 90" +"800 x 66","800 × 66" +"Start accepting payments via PayPal!","Beginnen Sie Zahlungen per PayPal zu akzeptieren!" +"A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Ein Vorfall, der bereits gelöst und geschlossen ist, erfordert eine Erstattung." +"A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde meldete, dass möglicherweise ein Betrugsversuch vorliegen könnte." +"A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht, da der Kunde eine Erstattung erhalten hat." +"A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde hat eine Rückbuchung veranlasst." +"A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde meldete, dass er mit dieser Transaktion nicht einverstanden sei." +"A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","Diese Transaktion wurde rückgängig gemacht. Der Kunde hat die Geld-zurück-Garantie geltend gemacht." +"A value is required for live mode. Refer to your CardinalCommerce agreement.","Für den Live-Modus ist ein Wert erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in Ihrem CardinalCommerce Vertrag nach." +"ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","ACH Kaution (Reservierter Betrag für Auseinandersetzungen oder andere Prüfungen)" +"ACH Deposit (Reversal)","ACH Kaution (Freigabe)" +"ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","ACH Finanzierung für Sicherungseinlagen über Kontoausgleich" +"ACH Withdrawal","ACH Abbuchung" +"API Authentication Methods","API Authentifizierungs Methoden" +"API Certificate","API Zertifikat" "API Password","API Passwort" "API Signature","API Signatur" "API Username","API Benutzername" -"API Uses Proxy","API benutzt Proxy" -"Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Möglichkeit für Käufer ohne PayPal Konto einzukaufen" -"Accept credit card and PayPal payments securely.","Akzeptieren Sie sicher Kreditkarten- und PayPal-Zahlungen." -"Accept credit cards, debit cards and PayPal payments securely.","Akzeptieren Sie sicher Kreditkarten, Debitkarten und PayPal-Zahlungen." -"Accept payments in your shopping cart. PayPal will process your card payments through the Payflow Gateway.","Akzeptieren Sie Zahlungen in Ihren Einkaufswagen. PayPal wird Ihre Kartenzahlungen durch das Payflow-Gateway abwickeln." -"Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einer PCI-konformen Kasse, damit Kunden auf Ihrer Webseite bleiben." -"Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einer PCI-konformen Kasse, damit Kunden auf Ihrer Webseite bleiben." -"Accept payments with a completely customizable checkout page.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einer komplett anpassbaren Kassen-Webseite." -"Accept payments with a completely customizable checkout.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einer komplett anpassbaren Kasse." -"Acceptance Mark","Akzeptanz Kennzeichnung" -"Acceptance Mark Image","Akzeptanz Kennzeichnungs-Logo" -"Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Konto-zu-Konto Zahlung, von PayPal eingeleitet" -"Add PayPal as an additional payment method to your checkout page to increase your sales.","Fügen Sie Ihrer Kassen-Webseite PayPal als zusätzliche Zahlungsmethode hinzu, um Ihren Umsatz zu steigern." -"Add PayPal as an additional payment method to your checkout page.","Fügen Sie Ihrer Kassen-Webseite PayPal als zusätzliche Zahlungsmethode hinzu." -"Add another payment method to your existing solution or as a stand-alone option.","Ergänzen Sie Ihre bestehende Lösung um eine zusätzliche Zahlungsmethode oder fügen Sie sie als eigenständige Option hinzu." +"API Uses Proxy","API verwendet Proxy" +"Ability for buyer to purchase without PayPal account.","Möglichkeit für Käufer zu bestellen, auch ohne PayPal Konto." +"Accept credit card and PayPal payments securely.","Akzeptieren Sie sichere Zahlungen via Kreditkarte und PayPal." +"Accept credit cards, debit cards and PayPal payments securely.","Akzeptieren Sie sichere Zahlungen via Kreditkarte, Lastschriftkarte und PayPal." +"Accept payments in your shopping cart. PayPal will process your card payments through the Payflow Gateway.","Akzeptieren Sie Zahlungen in Ihrem Warenkorb. PayPal wird Ihre Kreditkarten-Zahlungen über das Payflow Gateway verarbeiten." +"Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem PCI-konformen Zahlungsvorgang, der Ihre Kunden auf Ihrer Seite hält." +"Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site.","Akzeptieren Sie Zahlungen mit einem PCI-konformen Zahlungsvorgang, der Ihre Kunden auf Ihrer Seite hält." +"Accept payments with a completely customizable checkout page.","Akzpetieren Sie Zahlungen mit einem angepasst gestalteten Zahlungsvorgang." +"Accept payments with a completely customizable checkout.","Akzpetieren Sie Zahlungen mit einem angepasst gestalteten Zahlungsvorgang." +"Acceptance Mark","Akzeptanz-Markierung" +"Acceptance Mark Image","Akzeptanz Markierungs-Bild" +"Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Account-zu-Account Zahlung, ausgelöst durch PayPal" +"Add PayPal as an additional payment method to your checkout page to increase your sales.","Fügen Sie PayPal als zusätzliche Zahlungsart hinzu und steigern Sie Ihre Umsätze." +"Add PayPal as an additional payment method to your checkout page.","Fügen Sie PayPal als zusätzliche Zahlungsart hinzu." +"Add another payment method to your existing solution or as a stand-alone option.","Fügen Sie Ihrer bestehenden Lösung eine weitere Zahlungsart hinzu oder bieten Sie die Zahlungsart separat an." "Additional Options","Zusätzliche Optionen" "Address","Adresse" -"Address Verification System Response","Adressen Prüfsystem Rückmeldung" -"Advanced Settings","Erweiterte Einstellungen" +"Address Verification System Response","Adress Überprüfungsantwort vom System" +"Advanced Settings","Erweitert" "Advertise Bill Me Later","Bill Me Later bewerben" -"All the address information matched","Alle Adressdaten stimmen überein" -"Allow in Billing Agreement Wizard","Assistent für die Rechnungsvereinbarung wird zugelassen" -"Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Erlaubte Werte: ""paypal"", ""primary"" (Standard), ihr_eigener_wert (ein benutzerdefinierter Stil für Ihre Zahlungsseite, den Sie in Ihrem Händlerkonto-Profil festgelegt haben)." -"Allowed Credit Card Types","Zulässige Kreditkarten" -"Also affects mini-shopping cart.","Wirkt sich auch auf den Mini-Warenkorb aus." +"All the address information matched","Ale Adressinformationen stimmen überein" +"Allow in Billing Agreement Wizard","Im Zahlungsvereinbarungsassistenen erlauben" +"Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Erlaubte Werte: ""paypal"",""primär"" (Standard), eigener_wert (ein eigener Zahlungsseiten-Stil von Ihrem Händlerkonto-Profil)." +"Allowed Credit Card Types","Erlaubte Kreditkarten-Typen" +"Also affects mini-shopping cart.","Dies betrifft ebenso den Mini-Warenkorb." "Are you sure you want to leave this page? You will need to go through the checkout steps again.","Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen? Sie müssen wieder die Checkout-Schritte durchlaufen." -"Ask Customer","Beim Kunden anfragen" -"Attempted Authentication, Bad Result","Versuchte Authentifizierung, falsches Ergebnis" -"Attempted Authentication, Good Result","Versuchte Authentifizierung, richtiges Ergebnis" -"Auction Payment other than through eBay","Eine andere Auktionszahlung als über eBay" -"Authenticated, Bad Result","Authentifiziert, falsches Ergebnis" -"Authenticated, Good Result","Authentifiziert, richtiges Ergebnis" -"Authorization","Bewilligung" -"Authorization Honor Period (days)","Autorisation Ehrenzeitraum (Tage)" -"Authorization expired.","Genehmigung abgelaufen" -"Authorization transaction is required to void.","Genehmigungs-Transaktion zur Aufhebung erforderlich" -"Authorization was voided by merchant.","Genehmigung wurde vom Händler für ungültig erklärt" -"Authorized amount of %s.","Autorisierte Menge der %s" -"Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Autorisation der Anzahl der %s wartet auf die Zulassung." -"Auto","Automatisch" -"AutoSweep","Selbstdurchlauf" -"Available Balance","Verfügbares Guthaben" -"Balance Manager Account Bonus","Guthaben-Manager Kontobonus" -"Basic Settings - PayPal Express Checkout","Grundeinstellungen - PayPal Express-Kasse" +"Ask Customer","Kunde fragen" +"Attempted Authentication, Bad Result","Versuchte Autorisierung mit negativen Ergebnis" +"Attempted Authentication, Good Result","Versuchte Autorisierung mit positiven Ergebnis" +"Auction Payment other than through eBay","Auktion über einen anderen Dienstleister" +"Authenticated, Bad Result","Authentifiziert, negatives Ergebnis" +"Authenticated, Good Result","Authentifiziert, positives Ergebnis" +"Authorization","Autorisierung" +"Authorization Honor Period (days)","Reservierungsdauer in Tagen" +"Authorization expired.","Autorisierung ausgelaufen." +"Authorization transaction is required to void.","Autorisierte Transaktion ist erforderlich, um Aufhebung zu veranlassen." +"Authorization was voided by merchant.","Autorisierung wurde durch den Händler zurückgezogen." +"Authorized amount of %s.","Autorisierungsbetrag in Höhe von %s." +"Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Autorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway." +"Auto","Auto" +"AutoSweep","AutoSweep" +"Available Balance","Verfügbarer Kontostand" +"Balance Manager Account Bonus","Kontostand Manager Kontobonus" +"Basic Settings - PayPal Express Checkout","Grundeinstellungen - PayPal Express Checkout" "Basic Settings - PayPal Integral Evolution","Grundeinstellungen - PayPal Integral Evolution" -"Basic Settings - PayPal Pasarela integral","Grundeinstellungen - PayPal Pasarela integral" +"Basic Settings - PayPal Pasarela integral","Grundeinstellungen - PayPal Pasarela Integral" "Basic Settings - PayPal Payflow Link","Grundeinstellungen - PayPal Payflow Link" "Basic Settings - PayPal Payflow Pro","Grundeinstellungen - PayPal Payflow Pro" -"Basic Settings - PayPal Payments Advanced","Grundeinstellungen - PayPal Erweiterte Zahlungen" -"Basic Settings - PayPal Payments Pro","Grundeinstellungen - PayPal Zahlungen Pro" -"Basic Settings - PayPal Payments Pro Hosted Solution","Grundeinstellungen - PayPal Zahlungen Pro gehostete Lösung" -"Basic Settings - PayPal Payments Standard","Grundeinstellungen - PayPal Zahlungen Standard" +"Basic Settings - PayPal Payments Advanced","Grundeinstellungen - PayPal Payments Advanced" +"Basic Settings - PayPal Payments Pro","Grundeinstellungen - PayPal Payments Pro" +"Basic Settings - PayPal Payments Pro Hosted Solution","Grundeinstellungen - PayPal Payments Pro Hosted Solution" +"Basic Settings - PayPal Payments Standard","Grundeinstellungen - PayPal Payments Standard" "Basic Settings - PayPal Pro","Grundeinstellungen - PayPal Pro" -"Basic Settings - PayPal Website Payments Plus","Grundeinstellungen - PayPal Webseiten-Zahlungen Plus" -"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro","Grundeinstellungen - PayPal Webseiten-Zahlungen Pro" -"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution","Grundeinstellungen - PayPal Webseiten-Zahlungen Pro gehostete Lösung" -"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition","Grundeinstellungen - PayPal Webseiten-Zahlungen Pro Payflow Edition" -"Basic Settings - PayPal Website Payments Standard","Grundeinstellungen - PayPal Webseiten-Zahlungen Standard" +"Basic Settings - PayPal Website Payments Plus","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Plus" +"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro" +"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro Hosted Solution" +"Basic Settings - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Pro Payflow Edition" +"Basic Settings - PayPal Website Payments Standard","Grundeinstellungen - PayPal Website Payments Standard" "Billing Address","Rechnungsadresse" -"Billing Agreement Signup","Anmeldung zur Rechnungsvereinbarung" +"Billing Agreement Signup","Anmeldung zu Zahlungsvereinbarungen" "Billing Information","Rechnungsinformationen" -"Bonus for first ACH Use","Bonus für erste ACH-Benutzung" -"Both section above must be complete. ","Beide Abschnitte oben müssen komplettiert sein." -"Buyer Credit Payment","Käuferkredit Zahlung" -"Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Käufer behauptet, dass eine mögliche Doppelzahlung an den Händler getätigt wurde." -"Buyer claims that he did not receive goods or service.","Käufer behauptet, dass er die Ware bzw. den Service nicht erhalten hat." -"Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Käufer behauptet, dass er/sie diese Transaktion nicht autorisiert hat." -"Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Käufer behauptet, dass die erhaltene Ware bzw. der Service sich von der Waren- bzw. Service-Beschreibung des Händlers unterscheidet." -"Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Käufer behauptet, dass die erhaltene Ware nicht zufriedenstellend, defekt oder beschädigt ist." +"Bonus for first ACH Use","Bonus für vorranginge Verwendung von ACH" +"Both section above must be complete. ","Beide der obigen Einstellungen müssen vollständig sein." +"Buyer Credit Payment","Käufer Kreditkartenzahlung" +"Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Käufer behauptet, dass möglicherweise eine doppelte Zahlung an den Verkäufer durchgeführt wurde." +"Buyer claims that he did not receive goods or service.","Käufer behauptet, dass er keine Ware oder Dienstleistung erhalten haben." +"Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Käufer behauptet, dass er keine Transaktion autorisiert hat." +"Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Käufer behauptet, dass die gelieferten Waren oder Dienstleistungen nicht der Beschreibung entsprechen." +"Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Käufer behauptet, dass die gelieferte Ware nicht zufriedenstellend, fehlerhaft oder beschädigt ist." "Buyer\'s Tax ID","Steuernummer des Käufers" -"Buyer\'s Tax ID Type","Art der Steuernummer des Käufers" -"By default it is ""reports.paypal.com"".","Standardmäßige Einstellung ist ""reports.paypal.com""." +"Buyer\'s Tax ID Type","Steuernummerart des Käufers" +"By default it is ""reports.paypal.com"".","Standardmäßig ist es ""reports.paypal.com""." "CNPJ","CNPJ" "CPF","CPF" -"CVV Entry is Editable","CVV-Eingabe kann bearbeitet werden" -"CVV2 Check Result by PayPal","CVV2 Prüfergebnis durch PayPal" -"Can not send new order email.","Kann keine neue Bestellungs-E-Mail senden." -"Cannot create target file for reading reports.","Zieldatei zum Lesen der Berichte kann nicht erstellt werden." -"Catalog Category Page","Katalog Kategorieseite" -"Catalog Product Page","Katalog Produktseite" -"Centinel API URL","Centinel Api URL" -"Centinel Custom API URL","Centinel Custom API-URL" -"Charge-off","abbuchen" -"Chargeback","Rücklastschrift" -"Checkout Cart Page","Kasse Warenkorbseite" -"Checkout with PayPal","Mit PayPal abmelden" +"CVV Entry is Editable","CVV Eintrag ist bearbeitbar" +"CVV2 Check Result by PayPal","CVV2 Ergebnisüberprüfung von PayPal" +"Can not send new order email.","Neue Bestellbestätigungsmail konnte nicht versendet werden." +"Cannot create target file for reading reports.","Zieldatei zum Lesen der Berichte konnte nicht erstellt werden." +"Catalog Category Page","Kategorieseite" +"Catalog Product Page","Artikelseite" +"Centinel API URL","Centinel API URL" +"Centinel Custom API URL","Centinel Custom API URL" +"Charge-off","Ausbuchung" +"Chargeback","Rückverrechnung" +"Checkout Cart Page","Warenkorb-Seite" +"Checkout with PayPal","Mit PayPal bezahlen" "Checkout with PayPal Bill Me Later","Checkout mit PayPal Bill Me Later" -"Choose a secure bundled payment solution for your business.","Wählen Sie eine sichere, verknüpfte Zahlungslösung für Ihr Geschäft." +"Choose a secure bundled payment solution for your business.","Bitte wählen Sie eine sichere Zahlungsartkombination für Ihr Geschäft." "City","Stadt" -"Click here if you are not redirected within 10 seconds...","Klicken Sie hier, wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden weitergeleitet werden..." +"Click here if you are not redirected within 10 seconds...","Klicken Sie bitte hier, wenn Sie nicht binnen 10 Sekunden weitergeleitet werden …" "Close","Schließen" -"Company","Unternehmen" +"Company","Firma" "Complaint","Beschwerde" -"Completion Date","Fertigstellungsdatum" +"Completion Date","Abschlussdatum" "Configure","Konfigurieren" -"Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem PCI-konformen Gateway, mit dem Kunden zahlen können, ohne Ihre Webseite zu verlassen." -"Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem vollständig anpassbaren Gateway, über das Kunden zahlen können, ohne Ihre Webseite zu verlassen." -"Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?","Verbindung zum PayPal SFTP Server um neue Berichte zu holen, wird erstellt. Sind Sie sicher, dass sie fortfahren wollen?" -"Continue","Weiter" -"Countries Payment Applicable From","Länder Zahlungen gültig ab" +"Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem PCI-konformen Gateway, damit Kunden ihren Warenkorb bezahlen können ohne Ihre Seite zu verlassen." +"Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site.","Verbinden Sie Ihr Händlerkonto mit einem individuell gestalteten Gateway, damit Kunden ihren Warenkorb bezahlen können ohne Ihre Seite zu verlassen." +"Connecting to PayPal SFTP server to fetch new reports. Are you sure you want to proceed?","Verbindung zum PayPal SFTP Server wird hergestellt, um neue Berichte abzuholen. Wirklich fortfahren?" +"Continue","Fortsetzen" +"Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder" "Country","Land" -"Coupon Redemption","Coupon-Einlösung" +"Coupon Redemption","Rabattcodeeinlösung" "Credit","Guthaben" -"Credit Card Settings","Kreditkarten-Einstellung" -"Currency Conversion required to cover negative balance","Währungsumrechnung erforderlich, um negatives Saldo zu decken" -"Custom","Kundenspezifisch" -"Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Benutzerdefinierter Endpoint Hostname oder IP-Adresse" +"Credit Card Settings","Kreditkarten Einstellungen" +"Currency Conversion required to cover negative balance","Währungsumrechnung erforderlich, um negativen Kontostand zu decken" +"Custom","Benutzerdefiniert" +"Custom Endpoint Hostname or IP-Address","Benutzerdefinierter Endpunkt-Hostname oderr IP-Adresse" "Custom Path","Benutzerdefinierter Pfad" "Customer Information","Kundeninformation" -"Customer did not include a confirmed address.","Kunde hat keine bestätigte Adresse angegeben" -"Customer failed to pay.","Kunde hat nicht bezahlt." -"Customer used non-confirmed address.","Kunde benutzte eine nicht bestätigte Adresse." -"Daily","Täglich" -"Debit","Soll" -"Debit Card Cash Back","Debitkarte Cash Back" -"Debit Card Transaction","Debitkarte Überweisung" -"Debit or Credit","Soll oder Haben" +"Customer did not include a confirmed address.","Kunde hat keine bestätigte Anschrift angegeben." +"Customer failed to pay.","Kunde hat nicht gezahlt." +"Customer used non-confirmed address.","Kunde verwendete eine nicht bestätigte Adresse." +"Daily","täglich" +"Debit","Lastschrift" +"Debit Card Cash Back","Lastschriftkarte Rückbuchung" +"Debit Card Transaction","Lastschriftkarte Transaktion" +"Debit or Credit","Lastschrift- oder Kreditkarte" "Debug Mode","Debug Modus" -"Direct Payment API","Direktzahlung API" +"Direct Payment API","Direkt Bezahlungs-API" "Discount","Rabatt" -"Display","Display" -"Display Express Checkout in the Payment Information step","Anzeige der Express-Kaufabwicklung im Schritt Zahlungsinformationen" +"Display","Anzeige" +"Display Express Checkout in the Payment Information step","PayPal Express im Schritt zur Zahlungsinformation anzeigen" "Display on Product Details Page","Display on Product Details Page" -"Display on Shopping Cart","Display on Shopping Cart" -"Displays on catalog pages and homepage.","Anzeige auf Katalogseiten und auf der Homepage." -"Dispute","Streitfall" -"Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Sie haben noch kein PayPal-Konto? Tragen Sie einfach Ihre Email-Adresse ein." +"Display on Shopping Cart","Im Warenkorb anzeigen" +"Displays on catalog pages and homepage.","Auf Katalogseiten und auf der Startseite anzeigen." +"Dispute","Konflikt" +"Don't have a PayPal account? Simply enter your email address.","Noch kein PayPal Konto? Geben Sie einfach eine E-Mail-Adresse in das Feld ein." "Dynamic","Dynamisch" -"EFT Funding (German banking)","EFT Finanzierung (Deutsches Banksystem)" +"EFT Funding (German banking)","Elektronischer Zahlungsvorgang (Deutschland)" "Edit","Bearbeiten" "Edit Payment Information","Zahlungsinformationen bearbeiten" "Edit Shopping Cart","Warenkorb bearbeiten" "Email Address","E-Mail-Adresse" -"Email Associated with PayPal Merchant Account","Email ist mit PayPal Händler-Konto verknüpft" -"Email Associated with PayPal Merchant Account (Optional)","E-Mail, die zum PayPal-Händlerkonto gehört (optional)" +"Email Associated with PayPal Merchant Account","E-Mail-Adresse Ihres PayPal Händlerkontos" +"Email Associated with PayPal Merchant Account (Optional)","E-Mail-Adresse Ihres PayPal Händlerkontos (Optional)" "Enable Automatic Fetching","Automatische Abholung aktivieren" "Enable Bill Me Later","Bill Me Later aktivieren" -"Enable Express Checkout","Express-Kasse aktivieren" -"Enable PayPal Guest Checkout","PayPal Gast-Abmeldung aktivieren" +"Enable Express Checkout","Express Checkout aktivieren" +"Enable PayPal Guest Checkout","PayPal Gast Checkout aktivieren" "Enable Payflow Link","Payflow Link aktivieren" -"Enable SSL verification","SSL-Verifizierung aktivieren" +"Enable SSL verification","SSL-Prüfung aktivieren" "Enable this Solution","Diese Lösung aktivieren" "Enabled","Aktiviert" "Event","Vorgang" -"Event Code","Vorgang-Schlüssel" -"Every 10 days","alle 10 Tage" -"Every 14 days","alle 14 Tage" -"Every 3 days","alle 3 Tage" -"Every 30 days","alle 30 Tage" -"Every 40 days","alle 40 Tage" -"Every 7 days","alle 7 Tage" -"Exact Match. Address and Postal Code. International","Genaue Übereinstimmung. Adresse und Postleitzahl. International" -"Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Genaue Übereinstimmung. Adresse und Postleitzahl. GB-spezifisch" -"Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Genaue Übereinstimmung. Adresse und neunstellige Postleitzahl" -"Explanation: %s.","Erläuterung: %s" -"Express Checkout","Express Kaufabwicklung" -"Express Checkout APIs","Express Kaufabwicklung APIs" -"Express Checkout and Order have been canceled.","Express-Checkout und Bestellung wurden storniert." -"Express Checkout has been canceled.","Express-Checkout storniert." -"Failed to fetch reports from '%s@%s'.","Abholung der Berichte von '%s@%s' fehlgeschlagen." +"Event Code","Vorgangscode" +"Every 10 days","Alle 10 Tage" +"Every 14 days","Alle 14 Tage" +"Every 3 days","Alle 3 Tage" +"Every 30 days","Alle 30 Tage" +"Every 40 days","Alle 40 Tage" +"Every 7 days","Alle 7 Tage" +"Exact Match. Address and Postal Code. International","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. International" +"Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Exakte Zuordnung. Adresse und Postleitzahl. UK-spezifisch" +"Exact Match. Address and nine-digit ZIP code","Exakte Zuordnung. Adresse und 9 stellige Postleitzahl" +"Explanation: %s.","Erklärung: %s" +"Express Checkout","Express Checkout" +"Express Checkout APIs","Express Checkout APIs" +"Express Checkout and Order have been canceled.","Express Checkout und Bestellung wurden storniert." +"Express Checkout has been canceled.","Express Checkout wurde storniert." +"Failed to fetch reports from '%s@%s'.","Fehler beim Abholen der Reporte von '%s@%s'." "Fax","Fax" -"Fee Amount","Gebühr Betrag" -"Fee Debit or Credit","Gebühr Soll oder Haben" -"Fee Reversal","Gebühr: ACH Auslands-Abhebung[caution! - this translation is for job#55147 and vice versa. sorry]" -"Fee: Foreign ACH Withdrawal","Gebühr Storno" -"Fee: Mass Pay Request","Gebühr: Anforderung Sammelzahlung" -"Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Gebühr: monatliche Zahlungen der Webseite für Konto" -"Fee: WorldLink Check Withdrawal","Gebühr: WorldLink Scheckauszahlung" -"Fetch","Holen" -"Fetch Updates","Aktualisierungen herunterladen" -"Fetched %s report rows from '%s@%s'.","erfasste %s Berichtszeilen von ´%s@%s'." -"For Virtual Quotes Only","Nur für virtuelle Angebote" -"Frontend Experience Settings","Frontend Experience Einstellungen" +"Fee Amount","Gebühren" +"Fee Debit or Credit","Debit- oder Kreditkartengebühr" +"Fee Reversal","Stornogebühr" +"Fee: Foreign ACH Withdrawal","Gebühr: Ausländische ACH Abbuchung" +"Fee: Mass Pay Request","Gebühr: Massenzahlungsanforderung" +"Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Gebühr: Web Site Payments Pro Account Monatlich" +"Fee: WorldLink Check Withdrawal","Gebühr: WorldLink Scheckabbuchung" +"Fetch","Abruf" +"Fetch Updates","Aktualisierungen holen" +"Fetched %s report rows from '%s@%s'.","%s Zeilen des Reports von '%s@%s' abgeholt." +"For Virtual Quotes Only","Nur für virtuelle Warenkörbe" +"Frontend Experience Settings","Individuelle Gestaltung" "Funding","Finanzierung" -"General (Authorization)","Allgemein (Berechtigung)" +"General (Authorization)","Allgemein (Autorisation)" "General (Dividend)","Allgemein (Dividende)" -"General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","Allgemein (Geldtransfer von einem PayPal Konto auf ein anderes)" -"General (Purchase with a credit card)","Allgemein (Kauf mit einer Kreditkarte)" -"General Adjustment without businessrelated event","Allgemeine Einstellung ohne geschäftsbezogenen Vorgang" -"General Currency Conversion","Allgemein Währungsumrechnung" -"General Funding of PayPal Account ","Allgemein Finanzierung des PayPal Kontos" -"General Redemption","Allgemein Rückzahlung" -"General Withdrawal from PayPal Account","Allgemein Abhebung vom PayPal Konto" -"General. Product no longer supported","Allgemein. Produkt wird nicht mehr untersützt" -"General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","Allgemein: Verwendung des PayPal Kontos für Einkauf und den Empfang von Zahlungen" -"General: Withdrawal from PayPal Account","Allgemein: Abhebung vom PayPal Konto" -"General: Withdrawal to Non-Bank Entity","Allgemein: Abhebung von Nichtbank-Finanzintermediären" -"General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","Allgemein: Einstellung eines Typs der nicht zu den anderen T12xx Kategorien gehört" -"General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","Allgemein: Bonus eines Typs der nicht zu den anderen T08xx Kategorien gehört" -"General: event not yet categorized","Allgemein: noch nicht klassifiziert" -"General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","Gebühr für Zahlungsverweigerung eines Typs, der nicht zu den anderen T01xx Kategorien gehört" -"General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","Allemein: Zahlung eines Typs erhalten, der nicht zu den anderen T00xx Kategorien gehört" -"General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Allgemein: Storno eines Typs der nicht zu den anderen T11xx Kategorien gehört" -"General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Allgemein: Vorübergehende Einbehaltung eines Typs, der nicht zu den anderen T15xx Kategorien gehört" -"Get Credentials from PayPal","Fordern Sie von PayPal die Anmeldeinformationen an" -"Get Publisher ID from PayPal","Publisher-ID von PayPal erhalten" -"Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Zahlung mit Geschenkgutschein: Kauf von Geschenkgutscheinen" -"Gift Certificate Redemption","Einlösung von Geschenkgutscheinen" -"Gross Amount","Bruttobetrag" -"Header (center)","Header (Mitte)" -"Header Background Color","Kopfzeile Hintergrundfarbe" -"Header Border Color","Kopfzeile Farbe der Umrandung" -"Header Image URL","Kopfzeile Bild URL" +"General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","Allgemein (Guthabenübertragung zwischen zwei PayPal-Konten)" +"General (Purchase with a credit card)","Allgemein (Kauf per Kreditkarte)" +"General Adjustment without businessrelated event","Allgemeine Anpassung ohne Geschäftsvorfall" +"General Currency Conversion","Allgemeine Währungsumrechnung" +"General Funding of PayPal Account ","Allgemeine Finanzierung des PayPalkontos " +"General Redemption","Allgemeine Rückzahlung" +"General Withdrawal from PayPal Account","Allgemeine Abbuchung vom PayPalkonto" +"General. Product no longer supported","Allgemein: Service wird nicht länger angeboten" +"General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","Allgemein: Verwendung des PayPalkontos für Einkäufe und erhaltene Zahlungen" +"General: Withdrawal from PayPal Account","Allgemein: Abbuchung vom PayPalkonto" +"General: Withdrawal to Non-Bank Entity","Allgemein: Abbuchung auf bankfremdes Unternehmen" +"General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","Allgemein: Anpassung auf einen Typen, der nicht zu den restlichen T12xx Kategorien gehört" +"General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","Allgemein: Anpassung auf einen Typen, der nicht zu den restlichen T08xx Kategorien gehört" +"General: event not yet categorized","Allgemein: Vorgang noch nicht kategorisiert" +"General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","Allgemein: Gebühr für Nichtzahlung eines Typs, der nicht zu den restlichen T01xx Kategorien gehört" +"General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","Allgemein: Zahlung eines Typs erhalten, der nicht zu den restlichen T01xx Kategorien gehört" +"General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Allgemein: Storno eines Typs, der nicht zu den restlichen T11xx Kategorien gehört" +"General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Allgemein: Vorübergehende Zurückstellung eines Typs, der nicht zu den restlichen T15xx Kategorien gehört" +"Get Credentials from PayPal","Zugangsdaten von PayPal erhalten" +"Get Publisher ID from PayPal","Publisher-ID von PayPal holen" +"Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Zahlung mit Gutschein: Kauf eines Gutscheins" +"Gift Certificate Redemption","Gutschein einlösen" +"Gross Amount","Brutto Betrag" +"Header (center)","Kopfbereich (Zentrum)" +"Header Background Color","Kopfbereich-Hintergrundfarbe" +"Header Border Color","Kopfbereich-Randfarbe" +"Header Image URL","Kopfbereich-Bild-URL" "Help","Hilfe" -"Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Verborgene virtuelle PayPal Debitkarten Überweisung" -"Hold for Dispute Investigation","Zurückgehalten wegen Disput Überprüfung" -"Home Page","Homepage" -"I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.","Tut uns leid - aber wir können die Transaktion nicht abschließen. Bitte kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen helfen können." -"I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.","Tut uns leid - aber wir konnten Ihre Zahlung nicht verarbeitet. Bitte versuchen Sie eine andere Zahlungsmethode oder kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen helfen können." +"Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Versteckte virtuelle Lastschriftkarten-Transaktion" +"Hold for Dispute Investigation","Zurückstellung wegen Betrugsuntersuchung" +"Home Page","Startseite" +"I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.","Es tut uns leid, aber wir konnten Ihre Transaktion nicht abschließen. Bitte kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen helfen können." +"I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.","Es tut uns leid, aber wir konnten Ihre Zahlung nicht verarbeiten. Bitte versuchen Sie eine andere Zahlungsart oder kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen helfen können." "IPN ""%s"".","IPN ""%s""." -"IPN ""%s"". %s Transaction amount %s. Transaction ID: ""%s""","IPN ""%s"". %s Transaktionsbetrag %s. Transaktions-ID: ""%s""" -"IPN ""%s"". A dispute has been resolved and closed. %s Transaction amount %s.","IPN ""%s"". Ein Streitfall wurde gelöst und abgeschlossen. %s Transaktionsbetrag %s." -"IPN ""%s"". Case type ""%s"". Case ID ""%s"" %s","IPN ""%s"". Falltyp ""%s"". Fall-ID ""%s"" %s" -"IPN verification ""%s"".","IPN-Verifizierung ""%s""." -"If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn leer wird ein Standardwert verwendet. Individuelle URL kann durch CardinalCommerce Vereinbarung ausgegeben werden" -"If not specified, Default Country from General Config will be used","Wenn nicht angegeben, wird das Land, welches in der General Config vorgegeben ist (Default), verwendet." -"If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Kunde die Versandadresse und die Versandart auf der PayPal Webseite ändern. Im Live-Modus funktioniert dies nur über das HTTPS Protokoll." -"If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here.","Falls Sie auf Ihrem Konto keine mehrfachen Nutzer eingerichtet haben, geben Sie bitte Ihr Verkäufer-/Händler-Login hier noch einmal ein." -"Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist.","Eine Rückerstattungsüberweisung kann nicht erfolgen, da die Überweisungerfassung nicht vorhanden ist" -"Incentive","Anreiz" -"Initiation Date","Aktivierungsdatum" +"IPN ""%s"". %s Transaction amount %s. Transaction ID: ""%s""","IPN ""%s"". %s Transaktionsbetrag %s. Transaktion ID: ""%s""" +"IPN ""%s"". A dispute has been resolved and closed. %s Transaction amount %s.","IPN ""%s"". Eine Beschwerde wurde bearbeitet und geschlossen. %s Transaktionsbetrag %s." +"IPN ""%s"". Case type ""%s"". Case ID ""%s"" %s","IPN ""%s"". Falltyp ""%s"". Fall ID ""%s"" %s" +"IPN verification ""%s"".","IPN Überprüfung ""%s""." +"If empty, a default value will be used. Custom URL may be provided by CardinalCommerce agreement.","Wenn dieses Feld leer bleibt, wird ein Standardwert verwendet. Eine individuelle URL kann in Ihrem CardinalCommerce Vertrag enthalten sein." +"If not specified, Default Country from General Config will be used","Wenn nicht festgelegt, wird das Standardland der Konfiguration verwendet" +"If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only.","Wenn diese Option aktiviert ist, können Kunden die Versandart und -anschrift auf der PayPal-Website angeben. In Produktivumgebungen steht diese Option nur über das HTTPS-Protokoll zur Verfügung." +"If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here.","Wenn Sie nicht über mehrere Benutzer in Ihrem Kundenkonto verfügen, geben Sie hier bitte Ihre Händlerzugangsdaten erneut ein." +"Impossible to issue a refund transaction because the capture transaction does not exist.","Es kann keine Erstattung durchgeführt werden, da keine ""Erfassen""-Transaktion für diesen Betrag existiert." +"Incentive","Bonus" +"Initiation Date","Start Datum" "Integral Evolution","Integral Evolution" -"Invoice ID","Rechnungsnummer" -"Issuer Liability","Haftung des Ausstellers" -"It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","Es wird empfohlen, diesen Wert auf ""Debit- oder Kreditkarte"" zu setzen." -"It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.","Es wird empfohlen, diesen Wert auf ""PayPal"" Ansicht pro Geschäft zu setzen." +"Invoice ID","Rechnungs-ID" +"Issuer Liability","Ausstellerhaftung" +"It is recommended to set this value to ""Debit or Credit Card"" per store views.","Es wird empfohlen, diesen Wert auf ""Lastschrift""- oder ""Kreditkarte"" zu setzen." +"It is recommended to set this value to ""PayPal"" per store views.","Es wird empfohlen, für jeden StoreView den Wert ""PayPal"" anzugegeben." "Items in Your Shopping Cart","Artikel in Ihrem Warenkorb" -"Last Correlation ID","Letzte Korrelations Identifizierung" -"Last Transaction ID","Letzte Überweisungs-Kennnummer" -"Learn More","Erfahren Sie mehr" -"Login","Einloggen" -"Mass Pay Payment","""Mass Pay"" Zahlungen" -"Matched (CVV2)","abgeglichen (CVV2)" -"Matched (CVV2CSC)","Übereinstimmung (CVV2CSC)" -"Matched Address only (no ZIP)","Nur übereinstimmende Adresse (keine Postleitzahl)" -"Matched Address only (no ZIP). International","Nur die Adresse stimmt überein (keine Postleitzahl). International" -"Matched Postal Code only (no Address)","Nur die Postleitzahl stimmt überein (keine Adresse)" -"Matched five-digit ZIP only (no Address)","Nur die fünfstellige Postleitzahl stimmt überein (keine Adresse)" -"Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Die ganze neunstellige Postleitzahl stimmt überein (keine Adresse)" -"Merchant Account","Händler Konto" -"Merchant Country","Händler Land" -"Merchant Liability","Haftbarkeit des Händlers" -"Merchant Location","Händler-Standort" -"Merchant Protection Eligibility","Händlerschutz Berechtigung" +"Last Correlation ID","Letzte Zuordnungs-ID" +"Last Transaction ID","Letzte Transaktionsnummer" +"Learn More","Mehr erfahren" +"Login","Anmelden" +"Mass Pay Payment","Massenzahlung per ""Mass Pay""" +"Matched (CVV2)","(CVV2) angeglichen" +"Matched (CVV2CSC)","(CVV2CSC) angeglichen" +"Matched Address only (no ZIP)","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl)" +"Matched Address only (no ZIP). International","Nur Adresse angeglichen (keine Postleitzahl). International" +"Matched Postal Code only (no Address)","Nur Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)" +"Matched five-digit ZIP only (no Address)","Nur 5 stellige Postleizahl angeglichen (keine Adressen)" +"Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Ganze 9 stellige Postleitzahl angeglichen (keine Adresse)" +"Merchant Account","Händler-Konto" +"Merchant Country","Händler-Land" +"Merchant Liability","Händler-Haftung" +"Merchant Location","Händler-Ort" +"Merchant Protection Eligibility","Händler Schutz-Berechtigung" "Merchant Referral Bonus","Händler Empfehlungsbonus" -"Merchant account doesn\'t have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Das Händlerkonto hat keine Abhebungsfunktion. Der Händler muss die Zahlung manuell annehmen oder ablehnen im ""Account Overview"" (Kontoübersicht)." -"Merchant account is not verified.","Händlerkonto ist nicht verifiziert." -"Merchant denied this pending payment.","Der Händler hat diese ausstehende Zahlung verweigert." -"Merchant holds a non-U.S. account and does not have a withdrawal mechanism.","Der Händler besitzt ein Nicht-US Konto und hat keinen Überweisungsautomatismus." -"Merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Händler muss Konto auf Business- oder Premierstatus upgraden." -"Merchant reference ID format is not supported.","Das Format der Händler-Referenz-ID wird nicht unterstützt." -"Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Händler müssen bei PayPal anfragen, um die Funktion ""Rechnungsvereinbarungen"" zu aktivieren. Aktivieren Sie diese Option nicht bevor PayPal bestätigt hat, dass die Rechnungsvereinbarungen für Ihr Händlerkonto aktiviert sind." -"Mobile Optimized","Mobile Optimized" -"Mobile Payment (made via a mobile phone)","Handy Zahlung (Zahlung erfolgt per Handy)" -"Multi-currency issue. Merchant must manually accept or deny this payment from PayPal Account Overview.","Mehrfach-Währungs-Vorgang. Der Händler muss diese Zahlung manuell aus der PayPal Kontoübersicht annehmen oder ablehnen." -"N/A","Nicht zutreffend" -"N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","N/A. Adresse nicht geprüft oder der Käufer bekam keine Antwort. Service nicht verfügbar." -"N/A. Global Unavailable","N/A. Weltweit nicht verfügbar" -"N/A. International Unavailable","N/A. International nicht verfügbar" -"N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card","N/A. Händler hat angezeigt, dasssich CVV2 nicht auf der Karte befindet." -"N/A. No response","N/A. Keine Antwort" -"N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions","Nicht zutreffend. MOTO (Internet/Telefon) Transaktionen nicht erlaubt" -"N/A. Not processed","N/A. Nicht verarbeitet" -"N/A. Retry","N/A. wiederholen" -"N/A. Service not Supported","Nicht zutreffend. Service nicht angeboten" -"N/A. Service not available","N/A. Service ist nicht verfügbar" -"N/A. Service not supported","Nicht verfügbar. Service wird nicht unterstützt." -"N/A. The merchant did not provide AVS information","Nicht zutreffend. Der Händler hat keine AVS Informationen angegeben" -"N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","N/A. Der Händler benutzt keine CVV2 Code Verarbeitung" -"N/A. Unavailable","N/A. Nicht verfügbar" +"Merchant account doesn\'t have a withdrawal mechanism. Merchant must manually accept or deny this payment from your Account Overview.","Händer-Konto unterstützt keine Überweisungen. Der Händler muss diese Zahlung manuell über die Kontoübersicht akzeptieren oder ablehnen." +"Merchant account is not verified.","Händler-Konto wurde nicht überprüft." +"Merchant denied this pending payment.","Der Händler hat diese ausstehende Zahlung abgelehnt." +"Merchant holds a non-U.S. account and does not have a withdrawal mechanism.","Der Händler verwendet einen Bankkonto außerhalb der Vereinigten Staaten und hat keine Überweisungsinformationen hinterlegt." +"Merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Der Händler muss das Benutzerkonto auf Business- oder Premium-Status upgraden." +"Merchant reference ID format is not supported.","Referenz-ID-Format des Händlers wird nicht unterstützt." +"Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Händler müssen Sie für die Verwendung der ""Zahlungsvereinbarung"" bei PayPal anmelden. Bitte aktivieren Sie diese Option erst, wenn PayPal die Zahlungsvereinbarungen für Ihr Händlerkonto freigeschaltet hat." +"Mobile Optimized","Optimiert für Mobilgeräte" +"Mobile Payment (made via a mobile phone)","Mobiler Zahlungsvorgang (via Handy)" +"Multi-currency issue. Merchant must manually accept or deny this payment from PayPal Account Overview.","Problem bei der Verarbeitung mit mehreren Währungen. Der Händler muss diese Zahlung manuell über die PayPal-Kontoübersicht akzeptieren oder ablehnen." +"N/A","Keine Angabe" +"N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","Nicht verfügbar - Adresse nicht überprüft, oder der Absender gibt keine Antwort. Service nicht verfügbar" +"N/A. Global Unavailable","Nicht verfügbar" +"N/A. International Unavailable","International - nicht verfügbar" +"N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card","Nicht verfügbar - Händler hat angegeben, dass die CVV2 auf der Karte nicht vorhanden ist" +"N/A. No response","Nicht verfügbar - keine Antwort" +"N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions","Nicht verfügbar - für MOTO (Internet/Telefon) Transaktionen" +"N/A. Not processed","Nicht verfügbar - nicht verarbeitet" +"N/A. Retry","Nicht verfügbar - wiederholen" +"N/A. Service not Supported","Nicht verfügbar - Service nicht unterstützt" +"N/A. Service not available","Nicht verfügbar - Service nicht erreichbar" +"N/A. Service not supported","Nicht verfügbar - Service nicht unterstützt" +"N/A. The merchant did not provide AVS information","Nicht verfügbar - der Händler unterstützt keine AVS Information" +"N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","Nicht verfügbar - der Händler hat CVV2 Code verarbeitung nicht implementiert" +"N/A. Unavailable","Nicht verfügber/Nicht erreichbar" "Near Bill Me Later checkout button","In der Nähe der Bill Me Later-Checkout-Schaltfläche" -"Negative Balance","Negatives Guthaben" +"Negative Balance","Negativer Kontostand" "Never","Niemals" "No","Nein" -"No Details matched","Keine Details stimmen überein" -"No Details matched. International","Keines der Details stimmt überein. International" -"No Liability Shift","Keine Haftung Wechseln" +"No Details matched","Keine Details übereinstimmend" +"No Details matched. International","Keine Details übereinstimmend. International" +"No Liability Shift","Keine Haftungsumkehr" "No Logo","Kein Logo" -"No match","Keine Übereinstimmung" -"None of the address information matched","Keine der Adress-Informationen stimmt überein" -"Not sure what PayPal payment method to use? Click here to learn more.","Unsicher, welche PayPal-Zahlungmethode man verwenden soll? Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren." -"Note: %s","Hinweis: %s" -"Nothing to fetch because of an empty configuration.","Nichts zu holen auf Grund von leerer Konfiguration" -"Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Beachten Sie, dass PayPal bis zu 10 Versandoptionen unterstützen kann. Magento wird daher nur die 10 günstigsten Versandoptionen übernehmen, falls es mehr als 10 Optionen gibt." -"Notified customer about creditmemo #%s.","Benachrichteter Kunde über den Kreditvermerk #%s" -"Notified customer about invoice #%s.","Benachrichteter Kunde über Rechnung #%s." -"Now accepting PayPal (150 X 40)","Wir nehmen jetzt PayPal an (150 X 40)" -"Now accepting PayPal (150 X 60)","Jetzt wird PayPal (150 X 60) angenommen" -"Number of Child Authorizations","Anzahl der Kinder-Autorisationen" -"Open Authorization","Autorisierung öffnen" +"No match","Keine Anpassung" +"None of the address information matched","Keine der Adressinformationen stimmte überein" +"Not sure what PayPal payment method to use? Click here to learn more.","Sie wissen nicht, welche PayPal Zahlungsart Sie nutzen sollen? Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren." +"Note: %s","Bemerkung: %s" +"Nothing to fetch because of an empty configuration.","Es konnten keine Daten abgeholten werden, da keine Konfiguration vorliegt." +"Notice that PayPal can handle up to 10 shipping options. That is why Magento will transfer only first 10 cheapest shipping options if there are more than 10 available.","Bitte beachten Sie, dass PayPal lediglich 10 Versandoptionen unterstützt. Daher wird Magento nur die 10 günstigsten Versandoptionen übermitteln." +"Notified customer about creditmemo #%s.","Kunde über Rechnungskorrektur Nr. %s informiert." +"Notified customer about invoice #%s.","Kunde über Rechnung #%s informiert." +"Now accepting PayPal (150 X 40)","Wir akzeptieren PayPal (150 × 40)" +"Now accepting PayPal (150 X 60)","Wir akzeptieren PayPal (150 × 60)" +"Number of Child Authorizations","Anzahl der nachfolgenden Autorisationen" +"Open Authorization","Offene Autorisierung" "Order","Bestellung" -"Order ID","Bestellungsidentifizierung" -"Order Valid Period (days)","Bestellung Geltungsdauer (Tage)" -"Ordered amount of %s.","Bestellte Menge von %s." -"Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellte Menge von %s erwartet die Bestätigung vom Gateway." -"Page Background Color","Seiten Hintergrundfarbe" +"Order ID","Bestellnummer" +"Order Valid Period (days)","Geltungsdauer der Bestellung (Tage)" +"Ordered amount of %s.","Bestellte Anzahl von %s." +"Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus." +"Page Background Color","Hintergrundfarbe der Seite" "Page Style","Seitengestaltung" -"Part of the address information matched","Die Adressen-Information stimmt teilweise überein" +"Part of the address information matched","Die Adressinformationen stimmen teilweise überein." "Partner","Partner" -"Pasarela integral","Pasarela integral" +"Pasarela integral","Pasarela Integral" "Password","Passwort" -"PayPal All-in-One Payment Solutions  Accept and process credit cards and PayPal payments.","PayPals All-in-One-Zahlungslösungen  Kreditkarten sowie PayPal-Zahlungen akzeptieren und verarbeiten." -"PayPal Balance Manager function of PayPal account","PayPal Guthaben-Managerfunktion des PayPal Kontos" -"PayPal Billing Agreement Settings","PayPal Einstellungen Abrechnungsvereinbarung" +"PayPal All-in-One Payment Solutions  Accept and process credit cards and PayPal payments.","PayPal All-in-One Payment Solutions  Akzeptieren Sie Kreditkarten- und PayPalzahlungen." +"PayPal Balance Manager function of PayPal account","PayPal Kontostandsmanager des PayPal-Kontos" +"PayPal Billing Agreement Settings","Paypal Zahlungsvereinbarung Einstellungen" "PayPal Buyer Warranty Bonus","PayPal Käufer Garantiebonus" -"PayPal Debit Card Cash Advance","PayPal Debitkarte Barvorschuss" -"PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","PayPal Debitkarte Abhebung von ATM" -"PayPal Express Checkout","PayPal Express-Kasse" +"PayPal Debit Card Cash Advance","PayPal Vorkasse per Lastschriftkarte" +"PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","PayPal Überweisung vom Bankautomaten per Lastschriftkarte" +"PayPal Express Checkout","PayPal Express Checkout" "PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper","PayPal Express Checkout Shortcut Wrapper" -"PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express-Checkout Token existiert nicht." +"PayPal Express Checkout Token does not exist.","PayPal Express Checkout Merkmal existiert nicht." "PayPal Express Checkout is not enabled.","PayPal Express Checkout ist nicht aktiviert." "PayPal Express Checkout lets you give customers access to financing through Bill Me Later® - at no additional cost to you. You get paid up front, even though customers have more time to pay. A pre-integrated payment button lets customers pay quickly with Bill Me Later®. @@ -409,246 +409,251 @@ You get paid up front, even though customers have more time to pay. A pre-integrated payment button lets customers pay quickly with Bill Me Later®. Learn More " -"PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Ansicht Bestellformular" -"PayPal Fee Information","PayPal Gebühren-Information" -"PayPal Merchant Pages Style","PayPal Händlerseiten Design" -"PayPal Payment Gateways","PayPal Zahlungs-Gateways" -"PayPal Payment Solutions","PayPal Zahlungslösungen" +"PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersicht" +"PayPal Fee Information","PayPal Gebühreninformation" +"PayPal Merchant Pages Style","PayPal Händler Seitenstil" +"PayPal Payment Gateways","PayPal Payment Gateways" +"PayPal Payment Solutions","PayPal Payment Solutions" "PayPal Pro","PayPal Pro" -"PayPal Product Logo","PayPal Produktlogo" -"PayPal Protection Bonus","PayPal Schutz Bonus" -"PayPal Reference ID","PayPal Referenz-Kennnummer" -"PayPal Reference ID Type","PayPal Referenz.Kennnummerntyp" -"PayPal Settlement Reports","PayPal Abrechnungsberichte" +"PayPal Product Logo","PayPal Logo" +"PayPal Protection Bonus","PayPal Schutzbonus" +"PayPal Reference ID","PayPal Referenz-ID" +"PayPal Reference ID Type","PayPal Referenz-ID Art" +"PayPal Settlement Reports","PayPal Abrechnungen" "PayPal Website Payments Standard","PayPal Website Payments Standard" -"PayPal certificate does not exist.","PayPal-Zertifikat existiert nicht." -"PayPal certificate file is empty.","PayPal-Zertifikatdatei ist leer." -"PayPal does not support processing orders with zero amount. To complete your purchase, proceed to the standard checkout process.","PayPal unterstützt keine Verarbeitung von Bestellungen mit einem Wert von Null. Um Ihren Einkauf abzuschließen, fahren Sie bitte mit dem Standard-Checkout fort." -"PayPal gateway has rejected request. %s","PayPal gateway hat Ihre Anforderung abgewiesen. %s" -"PayPal recommends that you set up an additional User on your account at manager.paypal.com","PayPal empfiehlt, dass Sie einen zusätzlichen Nutzer auf Ihrem Konto bei manager.paypal.com erstellen." -"PayPal recommends you set up an additional User on your account at manager.paypal.com, instead of entering your admin username and password here. This will enhance your security and prevent service interruptions if you later change your password. If you do not want to set up an additional User, you can re-enter your Merchant Login here.","PayPal empfiehlt, dass Sie einen zusätzlichen Nutzer auf Ihrem Konto bei manager.paypal.com erstellen, anstatt Ihren Admin-Nutzernamen und Ihr Passwort hier einzugeben. Dies erhöht Ihre Sicherheit und vermeidet Service-Unterbrechungen, falls Sie später Ihr Passwort ändern. Falls Sie keinen zusätzlichen Nutzer einrichten möchten, können Sie hier Ihr Händler-Login noch einmal eingeben." -"PayPal response hasn't required fields.","Die erforderlichen Pflichtfelder für die PayPal Antwort wurden nicht ausgefüllt." -"PayPal retains reports for 45 days.","PayPal behält Aufzeichnungen für 45 Tage." -"PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","PayPal/Cenitel Electronic Commerce Indikator" -"PayPal/Centinel Visa Payer Authentication Service Result","PayPal/Centinel Visa Payer Authentication Service Ergebnis" -"Payer Address ID","Zahler Adressen Kennummer" -"Payer Address Status","Adressenstatus des Zahlers" -"Payer Email","Zahler Email" -"Payer ID","Zahler Kennnummer" -"Payer Status","Zahler Status" -"Payer is not identified.","Zahler ist nicht identifiziert" +"PayPal certificate does not exist.","PayPal Zertifikat existiert nicht." +"PayPal certificate file is empty.","PayPal Zertifikatsdatei ist leer." +"PayPal does not support processing orders with zero amount. To complete your purchase, proceed to the standard checkout process.","PayPal unterstützt die Bestellabwicklung nur für Beträge größer Null. Um Ihren Bestellvorgang abzuschließen, fahren Sie bitte mit dem Standard-Checkout fort." +"PayPal gateway has rejected request. %s","Das PayPal Gateway hat die Anfrage abgewiesen. %s" +"PayPal recommends that you set up an additional User on your account at manager.paypal.com","PayPal empfiehlt Ihnen, weitere Benutzer für Ihr Kundenkonto unter manager.paypal.com einzurichten." +"PayPal recommends you set up an additional User on your account at manager.paypal.com, instead of entering your admin username and password here. This will enhance your security and prevent service interruptions if you later change your password. If you do not want to set up an additional User, you can re-enter your Merchant Login here.","PayPal empfiehlt Ihnen, weitere Benutzer für Ihr Kundenkonto unter manager.paypal.com einzurichten, anstatt Ihren administrativen Zugang hier zu hinterlegen. Das erhöht die Sicherheit Ihres Kontos und vermeidet Unterbrechungen in der Verfügbarkeit, sollten Sie später einmal Ihr Passwort ändern. Wenn Sie keine zusätzlichen Benutzer für Ihr Händlerkonto einreichten möchten, geben Sie Ihren Adminzugang hier erneut ein." +"PayPal response hasn't required fields.","Die PayPal Antwort enthält nicht die benötigten Felder." +"PayPal retains reports for 45 days.","PayPal speichert die Aufzeichnungen für Reporte 45 Tage." +"PayPal/Centinel Electronic Commerce Indicator","PayPal/Centinel Electronic Commerce Indikator" +"PayPal/Centinel Visa Payer Authentication Service Result","PayPal/Centinel Visa Zahler Authentifizierungs-Dienst Ergebnis" +"Payer Address ID","Bezahler Adress ID" +"Payer Address Status","Bezahler Adress Status" +"Payer Email","Bezahler E-Mail" +"Payer ID","Bezahler ID" +"Payer Status","Bezahler Status" +"Payer is not identified.","Bezahler ist nicht identifiziert." "Payflow Link","Payflow Link" -"Payflow Link (Includes Express Checkout)","Payflow Link (enthält Express-Kasse)" +"Payflow Link (Includes Express Checkout)","Payflow Link (inkl. Express Checkout)" "Payflow Pro","Payflow Pro" -"Payflow Pro (Includes Express Checkout)","Payflow Pro (enthält Express-Kasse)" -"Payflow Pro and Express Checkout","Payflow Pro und Express-Kasse" -"Payment Action","Zahlungsaktion" -"Payment Applicable From","Zahlung zutreffend von" -"Payment Method","Zahlungsmethode" -"Payment Refund initiated by merchant","Rückerstattung der Zahlung durch den Händler initiiert" -"Payment has been declined. Please try again.","Zahlung wurde verweigert. Bitte versuchen Sie es erneut." -"Payment is being reviewed by PayPal for risk.","Zahlung wird durch PayPal auf Risiken überprüft" -"Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungen beinhalten nicht das Speichern der Objekte." -"Payment was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Zahlung erging an eine Email-Adresse die noch nicht registriert oder bestätigt wurde." -"Payments Advanced","Erweiterte Zahlungen" -"Payments Advanced (Includes Express Checkout)","Erweiterte Zahlungen (enthält Express-Kasse)" -"Payments Pro (Includes Express Checkout)","Zahlungen Pro (enthält Express-Kasse)" -"Payments Pro Hosted Solution","Zahlungen Pro gehostete Lösung" -"Payments Pro and Express Checkout","Zahlungen Pro und Express-Kasse" -"Payments Standard","Zahlungen Standard" -"Payments Standard (Includes Express Checkout)","Payments Standard (Includes Express Checkout)" -"Payments by PayPal (150 X 40)","Zahlungen durch PayPal (150 X 40)" -"Payments by PayPal (150 X 60)","Zahlungen durch PayPal (150 X 60)" +"Payflow Pro (Includes Express Checkout)","Payflow Pro (inkl. Express Checkout)" +"Payflow Pro and Express Checkout","Payflow Pro und Express Checkout" +"Payment Action","Zahlungsvorgang" +"Payment Applicable From","Zahlung möglich von" +"Payment Method","Zahlungsart" +"Payment Refund initiated by merchant","Erstattung durch Händler veranlasst" +"Payment has been declined. Please try again.","Die Zahlung wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es nochmal." +"Payment is being reviewed by PayPal for risk.","Die Zahlung wird von PayPal auf mögliche Risiken untersucht." +"Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten." +"Payment was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung wurde an eine E-Mail-Adresse geleistet, die noch nicht registriert oder bestätigt ist." +"Payments Advanced","Payments Advanced" +"Payments Advanced (Includes Express Checkout)","Payments Advanced (inkl. Express Checkout)" +"Payments Pro (Includes Express Checkout)","Payments Pro (inkl. Express Checkout)" +"Payments Pro Hosted Solution","Payments Pro Hosted Solution" +"Payments Pro and Express Checkout","Payments Pro und Express Checkout" +"Payments Standard","Payments Standard" +"Payments Standard (Includes Express Checkout)","Payments Standard (inkl. Express Checkout)" +"Payments by PayPal (150 X 40)","Zahlungen per PayPal (150 × 40)" +"Payments by PayPal (150 X 60)","Zahlungen per PayPal (150 × 60)" "Pending PayPal","PayPal ausstehend" -"Place Order","Erteilen Sie den Auftrag" -"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte stimmen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu, bevor Sie die Bestellung aufgeben." -"Please contact PayPal Customer Service.","Bitte benachrichtigen Sie den PayPal Kundenservice." -"Please do not refresh the page until you complete payment.","Bitte die Seite nicht aktualisieren, bis Sie die Zahlung abgeschlossen haben." -"Please re-enable the previously enabled payment solutions.","Bitte reaktivieren Sie die kürzlich ausgesetzten Zahlungsoptionen." -"Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart aus..." -"Please select region, state or province","Bitte Region, Staat oder Provinz auswählen." -"Please update order data to get shipping methods and rates","Aktualisieren Sie bitte die Auftragsdaten für Versandmethoden und -tarife" -"Points Incentive Redemption","Einlösung von Loyalitätspunkten" +"Place Order","Jetzt kaufen" +"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte lesen und akzeptieren Sie alle AGB, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben." +"Please contact PayPal Customer Service.","Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kundenservice." +"Please do not refresh the page until you complete payment.","Bitte nicht die Seite neu laden bevor die Zahlung abgeschlossen wurde." +"Please re-enable the previously enabled payment solutions.","Bitte aktivieren Sie die zuvor aktiven Zahlungsarten erneut." +"Please select a shipping method...","Bitte wählen Sie eine Versandart …" +"Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland" +"Please update order data to get shipping methods and rates","Bitte aktualisieren Sie Ihre Bestelldaten, um die Versandarten und -kosten zu sehen" +"Points Incentive Redemption","Bonuspunkte einlösen" "Position","Position" -"Postage Payment to either USPS or UPS","Zahlung der Versandgebühr entweder an USPS oder UPS" -"Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received","Vorausgenehmigte Bezahlung (BillUser API), entweder geschickt oder erhalten" -"Preapproved Payment ID","Vorabgenehmigte Zahlung Kennnummer" +"Postage Payment to either USPS or UPS","Zahlung der Versandkosten entweder an USPS oder UPS" +"Preapproved Payment (BillUser API), either sent or received","Vorabgenehmigte Zahlung (BillUser API), entweder gesendet oder erhalten" +"Preapproved Payment ID","Vorabgenehmigte Zahlungs-ID" "Price","Preis" "Pro","Pro" -"Process payments using your own internet merchant account.","Zahlungsabwicklung mit Verwendung Ihres eigenen Internet-Händlerkontos." -"Product","Produkt" -"Product Name","Produktname" +"Process payments using your own internet merchant account.","Zahlungen über Ihr eigenes Internet Händlerkonto verarbeiten." +"Product","Artikel" +"Product Name","Artikelname" "Proxy Host","Proxy Host" "Proxy Port","Proxy Port" "Publisher ID","Publisher-ID" -"Qty","Anzahl" -"Reauthorization","Erneute Autorisierung" -"Reference Information","Referenz-Information" +"Qty","Menge" +"Reauthorization","Erneute Autorisation" +"Reference Information","Referenzinformation" "Refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s""","Refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s""" -"Reimbursement for a chargeback.","Rückerstattung für eine Rückbuchung" -"Reimbursement of Chargeback","Rückerstattung einer Rücklastschrift" -"Report Date","Berichtsdatum" +"Reimbursement for a chargeback.","Ausgleich-Rückerstattung" +"Reimbursement of Chargeback","Ausgleich-Rückerstattung" +"Report Date","Bericht Datum" "Reports","Berichte" -"Requested %s and configured %s merchant emails do not match.","Angeforderte %s und konfigurierte %s Emails der Händler stimmen nicht überein." -"Require CVV Entry","Kartenprüfnummer erfordern" -"Require Customer's Billing Address","Kunden-Rechnungsadresse anfordern" -"Required PayPal Settings","Erforderliche PayPal-Einstellungen" +"Requested %s and configured %s merchant emails do not match.","Angeforderte %s und konfigurierte %s E-Mail-Adresse des Händlers stimmen nicht überein." +"Require CVV Entry","CVV Eintrag erforderlich" +"Require Customer's Billing Address","Pflichtangabe der Rechnungsadresse des Kunden" +"Required PayPal Settings","Erforderliche PayPal Einstellungen" "Required Settings","Erforderliche Einstellungen" -"Required to display a banner","Wird benötigt, um ein Banner anzuzeigen" -"Reversal","Rückbelastung" -"Reversal of General Account Hold","Storno des Hauptkontos durchführen" -"Reversal of Points Usage","Points Rückbelastung" -"Reversal of an adjustment.","Storno einer Änderung" -"Reversal of hold for Dispute Investigation","Stornierung einer Reservierung des Kontos wegen Disput Untersuchung" -"Review Order","Auftrag überprüfen" -"Reward Voucher Redemption","Belohnungsgutschein Einlösung" -"SFTP Credentials","SFTP Anmeldedaten" +"Required to display a banner","Erforderlich für Banneranzeige" +"Reversal","Storno" +"Reversal of General Account Hold","Rückerstattung des Sicherungsbetrags des Hauptkontos" +"Reversal of Points Usage","Zurücksetzen der Punkteverwendung" +"Reversal of an adjustment.","Rückerstattung einer Anpassung." +"Reversal of hold for Dispute Investigation","Rückerstattung des Sicherungsbetrags für Betrugsuntersuchung" +"Review Order","Bestellübersicht" +"Reward Voucher Redemption","Bonus für Gutscheineinlösung" +"SFTP Credentials","SFTP Zugangsdaten" "Sale","Verkauf" "Sales","Verkäufe" -"Same as shipping","Identisch mit Versand" -"Sandbox Credentials","Sandbox Anmeldeinformationen" -"Sandbox Mode","Sandkasten-Modus" -"Schedule","Planen" -"Schedule description is too long.","Ablaufbeschreibung ist zu lang." -"Scheduled Fetching","vorgesehenes Hochladen" -"Select a Payment Solution","Wählen Sie eine Zahlungslösung" +"Same as shipping","Wie Versandadresse" +"Sandbox Credentials","Sandbox Zugangsdaten" +"Sandbox Mode","Sandbox Modus" +"Schedule","planen" +"Schedule description is too long.","Beschreibung für geplanten Vorgang ist zu lang." +"Scheduled Fetching","zeitgesteuertes Abrufen" +"Select a Payment Solution","Wählen Sie eine Zahlungsart" "Send Email Confirmation","E-Mail-Bestätigung senden" -"Server Error. Please try again.","Server-Fehler. Versuchen Sie es bitte erneut." -"Settlement Consolidation","Zahlung Zusammenführung" -"Settlement Report Settings","Abrechnungsbericht Einstellungen" -"Settlement of a chargeback.","Zahlung eine Rücklastschrift" -"Severe 3D Secure Card Validation","Severe 3D Secure Card Validierung" -"Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Die bestehende strenge Absicherung entzieht den Verkäufer der Verbindlichkeit Ausgleichsbuchungen nachkommen zu müssen" -"Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Severe Validierung entfernt Ausgleichhaftung des Händlers." -"Shipping","Lieferung" -"Shipping Address","Lieferadresse" -"Shipping Information","Liefer-und Versandinformation" -"Shipping Method","Lieferungsart" -"Shop now using (150 X 40)","Kaufen Sie jetzt mit (150 X 40)" -"Shop now using (150 X 60)","Kaufen Sie jetzt ein indem sie (150 X 60) nutzen" -"Shortcut","Shortcut" -"Shortcut Buttons Flavor","Kurzbefehl Schaltfläche Geschmack" -"Shortcut on Product View","Kurzbefehl zur Artikelansicht" -"Shortcut on Shopping Cart","Direktweg zum Einkaufswagen" -"Sidebar (right)","Sidebar (rechts)" -"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Unterzeichnen sie eine Rechnungsvereinbarung, um zukünftige Käufe mit PayPal zu rationalisieren." +"Server Error. Please try again.","Server-Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut." +"Settlement Consolidation","Abwicklungs-Konsolidierung" +"Settlement Report Settings","Abwicklungsbericht Einstellungen" +"Settlement of a chargeback.","Rückerstattung" +"Severe 3D Secure Card Validation","3D Sichere Karten-Überprüfung (Streng)" +"Severe Validation Removes Chargeback Liability on Merchant","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung" +"Severe validation removes chargeback liability on merchant.","Strenge Prüfung befreit den Händler von seiner Haftung." +"Shipping","Versand" +"Shipping Address","Versandadresse" +"Shipping Information","Versandinformation" +"Shipping Method","Versandart" +"Shop now using (150 X 40)","Shop verwendet jetzt (150 × 40)" +"Shop now using (150 X 60)","Shop verwendet jetzt (150 × 60)" +"Shortcut","Expressbutton" +"Shortcut Buttons Flavor","Expressbutton Gestaltung" +"Shortcut on Product View","Expressbutton auf Artikeldetailseite" +"Shortcut on Shopping Cart","Expressbutton im Warenkorb" +"Sidebar (right)","Sidebar (Rechts)" +"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Unterzeichnen Sie eine Zahlungsvereinbarung, um künftige Zahlungen mit PayPal zu vereinfachen." "Size","Größe" -"Skip Order Review Step","Den Schritt Bestellung überprüfen überspringen" -"Solo","Einzeln" -"Some PayPal solutions conflict.","Ein die PayPal-Optionen betreffendes Problem." -"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Es tut uns Leid, es gibt derzeit keine Preisangabe für diese Bestellung." -"Sort Order","Sortierfolge" -"Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Spezifizierung, was die Autorisation des Ehrenzeitraumes im PayPal-Konto des Händlers ist. Dies muss den Einstellungen in PayPal entsprechen." -"Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Spezifizierung, was die Bestellung der Geltungsdauer im PayPal-Konto des Händlers ist. Dies muss den Einstellungen in PayPal entsprechen." -"State/Province","Staat/Bezirk" +"Skip Order Review Step","Bestellübersicht überspringen" +"Solo","Solo" +"Some PayPal solutions conflict.","Einige PayPal Zahlungsarten stehen in Konflikt." +"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung." +"Sort Order","Reihenfolge" +"Specifies what the Authorization Honor Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Autorisation im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen." +"Specifies what the Order Valid Period is on the merchant’s PayPal account. It must mirror the setting in PayPal.","Diese Wert gibt die Dauer an, die eine Bestellung im PayPal-Konto des Händlers gültig ist. Diese Einstellung muss mit den Einstellungen bei PayPal übereinstimmen." +"State/Province","Bundesland" "Static","Statisch" -"Street Address","Anschrift (Straße, Hausnummer, PLZ)" -"Street Address %s","Hausanschrift %s" -"Submitting order information...","Bestellinformationen werden gesendet..." -"Subscriber name is too long.","Der Teilnehmername ist zu lang." -"Subscription ID","Bestellnummer" -"Subscription Payment, either payment sent or payment received","Abonnementzahlung, entweder geschickte Zahlung oder Zahlung erhalten" +"Street Address","Straße" +"Street Address %s","Straße %s" +"Submitting order information...","Bestellung wird übermittelt …" +"Subscriber name is too long.","Abonnentenname ist zu lang." +"Subscription ID","Abonnent-ID" +"Subscription Payment, either payment sent or payment received","Abonnentenzahlung, entweder gesendet oder erhalten" "Subtotal","Zwischensumme" -"Summary Text for Aggregated Cart","Zusammenfassung des gesamten Korbs" -"Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.","Für die Unterstützung von American Express Karten ist eine gesonderte Vereinbarung erforderlich. Erfahren Sie mehr unter at http://www.paypal.com/amexupdate." -"Switch/Maestro","Switch/ Maestro" +"Summary Text for Aggregated Cart","Zusammenfassung des gesamten Warenkorbs" +"Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.","Die Unterstützung von American Express Karten erfordert einen Ergänzungsvertrag. Erfahren Sie mehr bei http://www.paypal.com/amexupdate." +"Switch/Maestro","Switch/Maestro" "Telephone","Telefon" -"Test Mode","Testmodus" -"The background color for the checkout page around the header and payment form.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout-Seite, um die Überschrift und Zahlungsart herum." -"The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Die Hintergrundfarbe für die Kopfzeile der Abmeldeseite. Groβ- und Kleinschreibung sechs Buchstaben HTML hexadezimal farbcode in ASII." -"The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","Die Standardeinstellung für Kinder-Autorisationen in Ihrem Paypal-Konto ist 1. Für mehrfache Autorisationen kontaktieren Sie bitte PayPal und bitten Sie um Erweiterung." -"The following error(s) occured:","Es ist zu dem/den folgenden Fehler(n) gekommen:" -"The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. https is highly encouraged.","Das Bild oben links auf der Checkout-Seite. Max. Größe 750 x 90 Pixel. https wird dringend empfohlen." -"The maximum number of child authorizations is reached.","Die maximal mögliche Anzahl an Kinder-Autorisationen ist erreicht." -"The merchant account is not yet verified.","Das Händlerkonto wurde noch nicht verifiziert." -"The payment curency does not match any of the merchant\'s balances currency.","Die Währung der Zahlung stimmt mit keiner der Währungen des Kontos des Händlers überein." -"The payment eCheck is not yet cleared.","Zahlung per eCheck ist noch nicht vereinbart." -"The payment is authorized but not settled.","Die Zahlung wurde autorisiert aber noch nicht ausgeführt." -"The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung steht noch aus, da sie an eine Email-Adresse versandt wurde, die weder registriert noch bestätigt ist." -"The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","Zahlung steht noch aus und wird von PayPal auf Risiken geprüft." -"The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Die Zahlung wurde mit Kreditkarte getätigt. Damit der Händler Zahlungen erhalten kann, muss er sein Konto auf Business- oder Premiumstatus upgraden." -"There is already another PayPal solution enabled. Enable this solution instead?","Es wurde bereits eine andere PayPal-Option aktiviert. Soll diese stattdessen verwendet werden?" -"There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Bearbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie uns oder versuchen Sie es später noch einmal." -"This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Diese Funktion muss zunächst für das Händlerkonto vom Technischen Support von Paypal aktiviert werden." -"This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen bestehenden Transaktionsgegenstand." +"Test Mode","Test Modus" +"The background color for the checkout page around the header and payment form.","Die Hintergrundfarbe für die Checkout Seite rund um den Kopfbreich und dem Zahlungsformular." +"The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Die Hintergrundfarbe des Kopfbereichs der Bezahlseite. 6-stelliger Hex-Farbcode in ASCII Zeichen." +"The default number of child authorizations in your PayPal account is 1. To do multiple authorizations please contact PayPal to request an increase.","Der Standardwert für nachfolgende Autorisationen in Ihrem PayPal-Konto ist 1. Um weitere Autorisationen durchführen zu können, nehmen Sie bitte Kontakt zu PayPal auf und bitten Sie um Erhöhung dieses Wertes." +"The following error(s) occured:","Die folgenden Fehler sind aufgetreten:" +"The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. https is highly encouraged.","Das Bild oben links auf der Bezahlseite. Max. 750px × 90px. https wird dringend empfohlen." +"The maximum number of child authorizations is reached.","Die maximale Anzahl an nachfolgenden Autorisationen ist erreicht." +"The merchant account is not yet verified.","Das Händlerkonto ist noch nicht verifiziert." +"The payment curency does not match any of the merchant\'s balances currency.","Die Währung der Zahlung stimmt mit keiner der Währungen des Händlerkontos überein." +"The payment eCheck is not yet cleared.","Die Zahlung per eCheck ist noch nicht abgeschlossen." +"The payment is authorized but not settled.","Die Zahlung ist authorisiert aber noch nicht abgeschlossen." +"The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Die Zahlung steht noch aus, da sie an eine E-Mail-Adresse geleistet wurde, die nicht registriert oder bestätigt ist." +"The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","Die Zahlung ist auf Grund einer Risikoprüfung durch PayPal noch nicht abgeschlossen." +"The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Da es sich um eine Kreditkartenzahlung handelt, muss das Händlerkonto für den Empfang von Rückerstattungen den ""Business"" oder ""Premier"" nutzen." +"There is already another PayPal solution enabled. Enable this solution instead?","Es ist bereits eine PayPal Zahlungsart eingerichtet. Möchten Sie stattdessen diese aktivieren?" +"There was an error processing your order. Please contact us or try again later.","Bei der Verarbeitung Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktieren Sie uns oder probieren Sie es bitte später erneut." +"This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Diese Funktion muss zuerst durch den technischen PayPal-Support für das entsprechende Händlerkonto freigeschaltet werden." +"This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt." "Time of Day","Tageszeit" "Title","Titel" -"To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Um zur Kasse zu gelangen, melden Sie sich bitte mit Ihrer Email-Adresse an." -"Transaction ID","TransaktionsID" -"Transaction ID must not be empty.","ID der Transaktion darf nicht leer sein." -"Transaction ID: ""%s""","Transaction ID: ""%s""" -"Transaction Information","Überweisungs-Informationen" -"Transaction reversal by PayPal administrators.","Transaktionsaufhebung durch PayPal-Administratoren." -"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Transaktionsaufhebung, da Betrug durch die PayPal-Administratoren entdeckt wurde." -"Transfer Cart Line Items","Einkaufswagen-Rechnungsposten transferieren" -"Transfer Shipping Options","Überweisung Versand Optionen" -"Triggered Fraud Filters","Ausgelöste Betrugsfilter" -"URL method for Cancel URL and Return URL","URL-Methode für URL-Stornierung und Rückleitungs-URL" -"Unable to cancel Express Checkout.","Express-Checkout kann nicht abgebrochen werden." +"To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Melden Sie sich bitte mit Ihrer E-Mail-Adresse an, um mit dem Bestellvorgang fortzufahren." +"Transaction ID","Transaktion ID" +"Transaction ID must not be empty.","Transaktionsnummer darf nicht leer sein." +"Transaction ID: ""%s""","Transaktion-ID: ""%s""" +"Transaction Information","Transaktionsinformation" +"Transaction reversal by PayPal administrators.","Transaktion wurde von PayPal Administratoren rückgängig gemacht." +"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Transaktion wurde wegen Betrugsverdachts von PayPal Administratoren rückgängig gemacht." +"Transfer Cart Line Items","Artikel des Warenkorbs übertragen" +"Transfer Shipping Options","Versandoptionen übertragen" +"Triggered Fraud Filters","Betrugsverdacht-Filter ausgelöst" +"URL method for Cancel URL and Return URL","URL-Methode für Abbruch- und Rückkehr-URL" +"Unable to cancel Express Checkout.","Express Checkout konnte nicht abgebrochen werden." "Unable to change status. Current status is not correspond to real status.","Status kann nicht geändert werden. Der aktuelle Status entspricht nicht dem tatsächlichen Status." -"Unable to communicate with the PayPal gateway.","Es kann keine Verbindung zum PayPal Gatway aufgenommen werden." -"Unable to initialize Express Checkout review.","Express-Checkout Überprüfung kann nicht initialisiert werden." -"Unable to initialize Express Checkout.","Express Abmeldung kann nicht initialisiert werden." -"Unable to place the order.","Bestellung konnte nicht aufgegeben werden." -"Unable to process Express Checkout approval.","Express-Checkout Genehmigung konnte nicht bearbeitet werden." +"Unable to communicate with the PayPal gateway.","Verbindung zum PayPal Gateway konnte nicht hergestellt werden." +"Unable to initialize Express Checkout review.","Express Checkout-Prüfung konnte nicht gestartet werden." +"Unable to initialize Express Checkout.","Express Checkout konnte nicht gestartet werden." +"Unable to place the order.","Bestellung konnte nicht ausgelöst werden." +"Unable to process Express Checkout approval.","Express Checkout Genehmigung konnte nicht verarbeitet werden." "Unable to start Express Checkout.","Express-Checkout konnte nicht gestartet werden." -"Unable to update Order data.","Bestellinformation konnte nicht aktualisiert werden." -"Unable to update shipping method.","Die Versandmethode konnte nicht aktualisiert werden." -"Unknown Error. Please try again later.","Unbekannter Fehler. Versuchen Sie es später erneut." -"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Unbekannter Grund. Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kundenservice." -"Update Order Data","Bestellinformation aktualisieren" +"Unable to update Order data.","Bestelldaten konnten nicht aktualisiert werden." +"Unable to update shipping method.","Versandart konnte nicht aktualisiert werden." +"Unknown Error. Please try again later.","Unbekannter Fehler. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Grund nicht bekannt. Bitte kontaktieren Sie den PayPal Kundenservice." +"Update Order Data","Bestelldaten aktualisieren" "Update Shipping Method","Versandart aktualisieren" -"Use Proxy","Proxy benutzen" -"Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Verwenden Sie einen Doppelpunkt, um den Port festzulegen. Zum Beispiel: ""test.example.com:5224""." +"Use Proxy","Proxy verwenden" +"Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Verwenden Sie den Doppelpunkt, um einen Port festzulegen. Zum Beispiel: ""test.example.com:5224""." "User","Benutzer" -"User-initiated Currency Conversion","Vom Benutzer ausgelöste Währungsumrechnung" -"Uses store frontend name by default.","Benutzt standardmässig store frontend name." -"VAT Number","MwSt.-Nummer" -"Vendor","Anbieter" +"User-initiated Currency Conversion","Vom Benutzer gestartete Währungsumrechnung" +"Uses store frontend name by default.","Verwendet standardmäßig den Shopnamen." +"VAT Number","USt-IdNr." +"Vendor","Kreditor/Lieferant" "View","Ansicht" -"View Demo","Demo anzeigen" -"View Transaction","Transaktion anzeigen" -"View Transaction Details","Überweisungsdetails zeigen" -"Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtuelle PayPal Überweisung mit Debitkarte" -"Virtual Terminal Payment","Virtuelles Zahlungsterminal" -"Void","Leer" -"Waiting until Customer\'s eCheck will be cleared.","Warten bis der eCheck des Kunden freigegeben ist." -"We prefer PayPal (150 X 40)","Wir bevorzugen PayPal (150 X 40)" -"We prefer PayPal (150 X 60)","Wir bevorzugen PayPal (150 X 60)" -"Website Payments Plus","Webseite Zahlungen Plus" -"Website Payments Pro (Includes Express Checkout)","Webseiten-Zahlungen Pro (enthält Express-Kasse)" -"Website Payments Pro Hosted Solution","Website Payments Pro Gehostete Lösung" -"Website Payments Pro Hosted Solution (Includes Express Checkout)","Webseiten-Zahlungen Pro gehostetete Lösung (enthält Express-Kasse)" -"Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout","Webseiten-Zahlungen Pro gehostetete Lösung und Express-Kasse" -"Website Payments Pro Payflow Edition (Includes Express Checkout)","Webseiten-Zahlungen Pro Payflow-Edition (enthält Expess-Kasse)" -"Website Payments Pro Payflow Edition and Express Checkout","Webseiten-Zahlungen Pro Payflow-Edition und Express-Kasse" -"Website Payments Pro and Express Checkout","Webseiten-Zahlungen Pro und Express-Kasse" -"Website Payments Standard","Webseite Zahlungen Standard" -"Website Payments Standard (Includes Express Checkout)","Website Payments Standard (Includes Express Checkout)" -"Website Payments Standard Payment","Webseite Zahlungen Standard Zahlung" +"View Demo","Demo zeigen" +"View Transaction","Transkation anzeigen" +"View Transaction Details","Transaktionsdetails anzeigen" +"Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtuelle PayPal Lastschriftkarten-Transaktion" +"Virtual Terminal Payment","Virtuelle Terminalzahlung" +"Void","Aufheben" +"Waiting until Customer\'s eCheck will be cleared.","Warten, bis der eCheck des Kunden eingelöst ist." +"We prefer PayPal (150 X 40)","Wir empfehlen PayPal (150 × 40)" +"We prefer PayPal (150 X 60)","Wir empfehlen PayPal (150 × 60)" +"Website Payments Plus","Website Payments Plus" +"Website Payments Pro (Includes Express Checkout)","Website Payments Pro (inkl. Express Checkout)" +"Website Payments Pro Hosted Solution","Website Payments Pro Hosted Solution" +"Website Payments Pro Hosted Solution (Includes Express Checkout)","bsite Payments Pro Hosted Solution (inkl. Express Checkout)" +"Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout","Website Payments Pro Hosted Solution und Express Checkout" +"Website Payments Pro Payflow Edition (Includes Express Checkout)","Website Payments Pro Payflow Edition (inkl. Express Checkout)" +"Website Payments Pro Payflow Edition and Express Checkout","Website Payments Pro Payflow Edition und Express Checkout" +"Website Payments Pro and Express Checkout","Website Payments Pro und Express Checkout" +"Website Payments Standard","Website Payments Standard" +"Website Payments Standard (Includes Express Checkout)","Website Payments Standard (inkl. Express Checkout)" +"Website Payments Standard Payment","Website Payments Standard Zahlung" "What is PayPal?","Was ist PayPal?" -"Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Ob eine Rechnungsvereinbarung angelegt werden muss, wenn keine aktiven Rechnungsvereinbarungen zur Verfügung stehen." -"Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Erscheint nur für die Kunden als Zahlungsoption, die mindestens eine aktive Rechnungsvereinbarung haben." -"WorldLink Withdrawal","WorldLink Abhebung" -"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Würden Sie gerne eine Rechnungsvereinbarung abschliessen, um zukünftige Käufe mit PayPal zu rationalisieren?" +"Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Soll eine Zahlungsvereinbarung getroffen werden, wenn keine aktiven vorliegen?" +"Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Dies wird nur dann als Zahlungsoption angezeigt, wenn der Kunde mindestens eine aktive Zahlungsvereinbarung besitzt." +"WorldLink Withdrawal","WorldLink Überweisung" +"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Möchten Sie eine Zahlungsvereinbarung mit PayPal abschließen, um künftige Zahlungen zu vereinfachen?" "Wrong Order ID (%s) specified.","Falsche Bestellnummer (%s) angegeben." -"Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Falscher PayPal Express-Checkout Token eingegeben." +"Wrong PayPal Express Checkout Token specified.","Falsches PayPal Express Checkout Token angegeben." "Yes","Ja" -"Yes (PayPal recommends this option)","Yes (PayPal recommends this option)" -"Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Ja. Adresse und fünfstellige Postleitzahl stimmen überein." -"You cannot void a verification transaction","Sie können eine Prüfung nicht für ungültig erklären" -"You will be redirected to the PayPal website in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden auf die PayPal Website weitergeleitet." -"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Sie werden zur PayPal-Website weitergeleitet, wenn Sie eine Bestellung aufgeben." -"You will be redirected to the PayPal website.","Sie werden zur PayPal Webseite weitergeleitet." -"You will be required to enter your payment details after you place an order.","Sie werden aufgefordert, Ihre Zahlungsdaten eingeben, nachdem Sie eine Bestellung aufgegeben haben." -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" -"chargeback reimbursed","Rücklastschrift erstattet." -"chargeback settled","Rücklastschrift beglichen" -"customer complaint","Kundenreklamation" -"customer triggered a chargeback","Kunde hat eine Rückbuchung veranlasst" -"customer triggered money-back guarantee","Der Kunde leitete eine Geld-zurück-Garantie ein" -"eBay Auction Payment","eBay Auktion Zahlung" -"merchant refunded payment","Händler hat Zahlung erstattet" -"no reason","kein Grund" -"reversal of an adjustment","Storno einer Änderung" -"unknown reason","unbekannter Grund" +"Yes (PayPal recommends this option)","Ja (PayPal empfiehlt diese Option)" +"Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Ja. Übereinstimmende Adresse und fünfstellige Postleitzahl" +"You cannot void a verification transaction","Überprüfungstransaktionen können nicht storniert werden" +"You will be redirected to the PayPal website in a few seconds.","Sie werden in wenigen Sekunden zu PayPal weitergeleitet." +"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Sie werden zur PayPal Webseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen." +"You will be redirected to the PayPal website.","Sie werden zur PayPal Webseite umgeleitet." +"You will be required to enter your payment details after you place an order.","Sie müssen Ihre Zahlungsdaten angeben, nachdem Sie die Bestellung aufgegeben haben." +"Zip/Postal Code","PLZ" +"chargeback reimbursed","Rückbuchung erstattet" +"chargeback settled","Rückbuchung bezahlt" +"customer complaint","Kunden-Beschwerde" +"customer triggered a chargeback","Kunde hat Rückbuchung veranlasst" +"customer triggered money-back guarantee","Kunde hat Geld-zurück-Garantie in Anspruch genommen" +"eBay Auction Payment","eBay Auktionszahlung" +"merchant refunded payment","Der Händler hat den Betrag erstattet" +"no reason","Kein Grund" +"reversal of an adjustment","Rückerstattung einer Anpassung" +"unknown reason","Unbekannter Grund" +"====","====" +"Advertise Paypal Credit","PayPal-Käuferkredit bewerben" +"Checkout with PayPal Paypal Credit","Mit PayPal-Käuferkredit bezahlen" +"Enable Paypal Credit","PayPal-Käuferkredit aktivieren" +"Near Paypal Credit checkout button","In der Nähe des PayPal-Käuferkredit-Buttons" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv b/app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv index 808bfb3..d6e32c5 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_PaypalUk.csv @@ -1,2 +1,2 @@ "PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper","PayPal Express Checkout (Payflow Edition) Shortcut Wrapper" -"PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersichtsformular" +"PayPal Express Order Review Form","PayPal Express Bestellübersicht" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv index 88878b5..333dd1d 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Persistent.csv @@ -1,76 +1,76 @@ -"""Remember Me"" Default Value","""Login merken""-Standardwert" +"""Remember Me"" Default Value","Standardwert ""Angemeldet bleiben""" "(Not %s?)","(Nicht %s?)" "* Required Fields","* Pflichtfelder" "Address","Adresse" -"Address Information","Addressinformationen" +"Address Information","Adressinformationen" "Already registered?","Bereits registriert?" "Back","Zurück" -"By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Mit einem Konto bei unserem Shop geht der Bestell- und Bezahlprozess viel schneller, Sie können mehrere Versandadressen speichern, Ihre Bestellungen ansehen und verfolgen und vieles mehr." -"Cannot load configuration from file %s.","Konfiguration aus Datei %s kann nicht geladen werden." -"Checking "Remember Me" will let you access your shopping cart on this computer when you are logged out","Checking "Remember Me" will let you access your shopping cart on this computer when you are logged out" -"Checkout as Guest","Checkout als Gast" -"Checkout as a Guest","Als Gast zur Kasse" -"Checkout as a Guest or Register","Als Gast weiter zur Kasse gehen oder registrieren" +"By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","Wenn Sie in unserem Shop ein Benutzerkonto einrichten, werden Sie schneller durch den Bestellvorgang geführt, können mehrere Versandadressen speichern, Ihren bisherigen Bestellablauf verfolgen und vieles mehr." +"Cannot load configuration from file %s.","Konnte Konfiguration nicht aus Datei %s laden." +"Checking "Remember Me" will let you access your shopping cart on this computer when you are logged out","Wenn Sie "Angemeldet bleiben" aktivieren, können Sie auch auf Ihren Warenkorb zugreifen, wenn Sie sich abgemeldet haben." +"Checkout as Guest","Als Gast zur Kasse gehen" +"Checkout as a Guest","Als Gast zur Kasse gehen" +"Checkout as a Guest or Register","Als Gast zur Kasse oder registrieren" "City","Stadt" -"Clear Persistence on Log Out","Eindeutige Ausdauer beim Ausloggen" +"Clear Persistence on Log Out","Lösche Sitzungsdaten beim Abmelden" "Close","Schließen" -"Company","Unternehmen" +"Company","Firma" "Confirm Password","Passwort bestätigen" -"Continue","Weiter" +"Continue","Fortsetzen" "Country","Land" -"Create an Account","Ein Konto anlegen" -"Easy access to your order history and status","Schneller Zugriff auf Ihre Bestellungen und Ihren Status" +"Create an Account","Benutzerkonto anlegen" +"Easy access to your order history and status","Einfacher Zugriff auf Ihre bisherigen Bestellungen und deren Status" "Email Address","E-Mail-Adresse" -"Enable ""Remember Me""","""Login merken"" aktivieren" -"Enable Persistence","Ausdauer aktivieren" -"Fast and easy check out","Schnelles und einfaches Bezahlen" -"Faster checkout","Schneller Checkout" +"Enable ""Remember Me""","""Angemeldet bleiben"" aktivieren" +"Enable Persistence","Sitzungsdatenspeicherung aktivieren" +"Fast and easy check out","Schneller und einfacher Bestellvorgang" +"Faster checkout","Schnellerer Bestellvorgang" "Fax","Fax" "Forgot Your Password?","Passwort vergessen?" "Forgot your password?","Passwort vergessen?" "General Options","Allgemeine Optionen" -"If you have an account with us, please log in.","Falls Sie ein Konto bei uns haben, loggen Sie bitte ein." -"Loading next step...","Lade nächsten Schritt..." -"Login","Login" -"Login Information","Login-Informationen" -"Login or Create an Account","Einloggen oder Benutzerkonto erstellen" +"If you have an account with us, please log in.","Wenn Sie bei uns ein Benutzerkonto besitzen, melden Sie sich bitte an." +"Loading next step...","Der nächste Schritt wird geladen …" +"Login","Anmelden" +"Login Information","Anmeldedaten" +"Login or Create an Account","Anmelden oder Benutzerkonto anlegen" "New Customers","Neue Kunden" -"New Here?","Neu hier?" +"New Here?","Neuer Kunde?" "Password","Passwort" -"Persist Shopping Cart","Bestehender Warenkorb" -"Persistence Lifetime (seconds)","Noch bleibende Lebensdauer (Sekunden)" -"Persistent Shopping Cart","Bleibender Warenkorb" -"Personal Information","Persönliche Angaben" -"Please enter the following information to create your account.","Bitte geben Sie die folgenden Informationen ein, um Ihr Konto zu erstellen." -"Please log in below:","Bitte loggen Sie sich hier ein:" -"Please select region, state or province","Bitte Region, Staat oder Provinz auswählen." +"Persist Shopping Cart","Geräte übergreifender Warenkorb" +"Persistence Lifetime (seconds)","Automatisch ausloggen nach (Sekunden)" +"Persistent Shopping Cart","Gerät übergreifender Warenkorb" +"Personal Information","Persönliche Informationen" +"Please enter the following information to create your account.","Bitte geben Sie folgende Informationen ein, um ihr Benutzerkonto anzulegen." +"Please log in below:","Bitte melden Sie sich hier an:" +"Please select region, state or province","Bitte wählen Sie Region, Land oder Bundesland" "Register","Registrieren" -"Register and Checkout","Registrieren und checkout" +"Register and Checkout","Registrieren und zur Kasse gehen" "Register and save time!","Registrieren und Zeit sparen!" -"Register to Create an Account","Registrieren, um ein Konto zu erstellen" -"Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich bei uns, um den Einkauf so bequem wie möglich zu gestalten:" +"Register to Create an Account","Registrieren Sie sich, um Ihr Benutzerkonto anzulegen" +"Register with us for future convenience:","Registrieren Sie sich für mehr Komfort bei Ihrem nächsten Besuch:" "Registered Customers","Registrierte Kunden" -"Registration is free and easy!","Die Anmeldung ist kostenlos und einfach!" -"Remember Me","Eingaben merken" +"Registration is free and easy!","Einfach kostenlos registrieren!" +"Remember Me","Angemeldet bleiben" "Returning Customers","Wiederkehrende Kunden" "Save in address book","Im Adressbuch speichern" -"Save multiple shipping addresses","Speichern Sie mehrere Lieferadressen" -"Select State/Province...","Bundesland auswählen" -"Select a billing address from your address book or enter a new address.","Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch auswählen oder neue Adresse eingeben" -"Ship to different address","An eine abweichende Adresse versenden" -"Ship to this address","An diese Adresse versenden" -"Shopping cart has been updated with appropriate prices","Der Einkaufswagen wurde mit entsprechenden Preisen aktualisiert" -"Sign Up for Newsletter","Melden Sie sich für unseren Newsletter an" -"Sign in to speed up your checkout process","Melden Sie sich an, um Ihren Checkout-Prozess zu beschleunigen" -"State/Province","Staat/Bezirk" -"Street Address","Anschrift (Straße, Hausnummer, PLZ)" -"Street Address %s","Hausanschrift %s" -"Submit","Übermitteln" +"Save multiple shipping addresses","Mehrere Versandadressen speichern" +"Select State/Province...","Land/Bundesland auswählen …" +"Select a billing address from your address book or enter a new address.","Wählen Sie eine Rechnungsadresse aus Ihrem Adressbuch oder legen Sie eine neue Adresse an." +"Ship to different address","An andere Adresse verschicken" +"Ship to this address","An diese Adresse verschicken" +"Shopping cart has been updated with appropriate prices","Der Warenkorb wurde mit den entsprechenden Preisen aktualisiert" +"Sign Up for Newsletter","In den Newsletter eintragen" +"Sign in to speed up your checkout process","Anmelden, um Bestellvorgang zu beschleunigen" +"State/Province","Bundesland" +"Street Address","Straße" +"Street Address %s","Straße %s" +"Submit","Absenden" "Telephone","Telefon" -"To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Um weiter zur Kasse zu gehen, melden Sie sich bitte mit Ihrer E-Mail-Adresse an." -"VAT Number","MwSt.-Nummer" -"View and track orders and more","Anzeigen und Nachverfolgen von Aufträgen und mehr" -"Welcome, %s!","Willkommen, %s!" +"To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse an, um den Bestellvorgang abzuschließen." +"VAT Number","USt-IdNr." +"View and track orders and more","Ansehen und Verfolgen von Bestellungen und mehr" +"Welcome, %s!","Herzlich willkommen, %s!" "What's this?","Was ist das?" "What\'s this?","Was ist das?" -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" +"Zip/Postal Code","PLZ" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv index 846df6a..3926e4d 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Poll.csv @@ -1,42 +1,42 @@ "Actions","Aktionen" -"Add Answer","Antwort hinzufügen" -"Add New Answer","Neue Antwort hinzufügen" -"Add New Poll","Neue Umfrage hinzufügen" +"Add Answer","Neue Antwort" +"Add New Answer","Neue Antwort" +"Add New Poll","Neue Umfrage" "Answer Title","Antworttitel" "Answer Title:","Antworttitel:" -"Answer with the same title in this poll","Antwort mit gleichem Titel in dieser Umfrage" -"Are you sure you want to delete it?","Sind Sie sicher, dass Sie es löschen wollen?" +"Answer with the same title in this poll","Gleichlautende Antwort in dieser Umfrage" +"Are you sure you want to delete it?","Wollen Sie das wirklich löschen?" "Assigned Answers","Zugewiesene Antworten" "Closed","Geschlossen" -"Community Poll","Community-Umfrage" -"Date Closed","Datum Geschlossen" -"Date Posted","Datum Eingestellt" +"Community Poll","Kundenumfrage" +"Date Closed","Geschlossen am" +"Date Posted","Veröffentlicht am" "Delete","Löschen" "Delete Answer","Antwort löschen" "Delete Poll","Umfrage löschen" -"Disallow Voting in a Poll Multiple Times from Same IP-address","Verbieten mehrerer Umfrageteilnahmen von der selben IP-Adresse" -"Edit Answer '%s'","Antwort '%s' bearbeiten" -"Edit Poll '%s'","Umfrage '%s' bearbeiten" -"Edit Poll Answer","Umfrageantwort bearbeiten" +"Disallow Voting in a Poll Multiple Times from Same IP-address","Mehrfachabstimmung bei gleicher IP unterbinden" +"Edit Answer '%s'","Bearbeite Antwort '%s'" +"Edit Poll '%s'","Bearbeite Umfrage '%s'" +"Edit Poll Answer","Bearbeite Umfrageantwort" "ID","ID" -"Invalid Answer.","Ungültige Antwort." +"Invalid Answer.","Ungültige Antwort" "New Poll","Neue Umfrage" -"Number of Responses","Anzahl an Umfragereaktionen" +"Number of Responses","Stimmenanzahl" "Open","Offen" "Poll Answers","Umfrageantworten" "Poll Information","Umfrageinformation" -"Poll Manager","Umfragenverwalter" -"Poll Question","Frage in Umfrage" +"Poll Manager","Umfrageverwaltung" +"Poll Question","Umfragethema" "Poll information","Umfrageinformation" -"Poll with the same question","Umfrage mit gleicher Frage" +"Poll with the same question","Umfrage mit der gleichen Frage" "Polls","Umfragen" "Save Answer","Antwort speichern" "Save Poll","Umfrage speichern" "Status","Status" "The answer has been saved.","Die Antwort wurde gespeichert." "The poll does not exist.","Die Umfrage existiert nicht." -"Unable to find an answer to delete.","Zu löschende Antwort konnte nicht gefunden werden." +"Unable to find an answer to delete.","Es konnte keine Antwort zum Löschen gefunden werden." "Visible In","Sichtbar in" -"Vote","Stimme" +"Vote","Abstimmen" "Votes Count","Stimmenanzahl" "Votes Count:","Stimmenanzahl:" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv b/app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv index 0052fd7..117ee2b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_ProductAlert.csv @@ -1,35 +1,35 @@ -"Alert Email Sender","Email-Absender für Benachrichtigung" -"Alert subscription has been saved.","Benachrichtigungsabonnement wurde gespeichert." -"Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Benachrichtigung, sobald ein ausverkauftes Produkt wieder verfügbar ist, zulassen" -"Allow Alert When Product Price Changes","Benachrichtigung bei Preisänderungen eines Produkts zulassen" -"Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier um keine Benachrichtigungen zu diesem Produkt zu erhalten" -"Error Email Recipient","Email-Empfänger bei auftretenden Fehlern" -"Error Email Sender","Email-Absender bei auftretenden Fehlern" -"Error Email Template","Email-Vorlage bei auftretenden Fehlern" -"Frequency","Frequenz" -"Not enough parameters.","Angaben reichen nicht aus." -"Price Alert Email Template","Email-Vorlage für Preisbenachrichtigungen" +"Alert Email Sender","Absender Warnung-E-Mail" +"Alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert." +"Allow Alert When Product Comes Back in Stock","Erlaube Benachrichtigung wenn ein Artikel wieder zurück in den Lagerbestand geht" +"Allow Alert When Product Price Changes","Benachrichtigung erlauben wenn sich der Artikelpreis verändert" +"Click here not to receive alerts for this product","Klicken Sie hier, um keine weiteren Benachrichtigungen für diesen Artikel zu erhalten" +"Error Email Recipient","Empfänger Fehler-E-Mail" +"Error Email Sender","Absender Fehler-E-Mail" +"Error Email Template","Vorlage Fehler-E-Mail" +"Frequency","Häufigkeit" +"Not enough parameters.","Nicht genügend Parameter." +"Price Alert Email Template","Vorlage Preisbenachrichtigungs-E-Mail " "Price:","Preis:" -"Product Alerts","Produktbenachrichtigungen" -"Product Alerts Run Settings","Produktbenachrichtigungen Ausführungseinstellungen" -"Product alerts Cron error","Produktbenachrichtigungen Cron-Fehler" -"Product price alert","Produktpreisbenachrichtigung" -"Product stock alert","Produktverfügbarkeitsbenachrichtigung" +"Product Alerts","Artikelbenachrichtigungen" +"Product Alerts Run Settings","Ausführungseinstellungen für Artikelbenachrichtigungen" +"Product alerts Cron error","Cron-Fehler bei Artikelbenachrichtigungen" +"Product price alert","Preisbenachrichtigungen" +"Product stock alert","Verfügbarkeitsbenachrichtigung" "Regular Price:","Regulärer Preis:" -"Sign up for price alert","Für Preisbenachrichtigungen anmelden" -"Sign up to get notified when this product is back in stock","Lassen Sie sich benachrichtigen, sobald dieses Produkt wieder verfügbar ist." -"Special price:","Spezialpreis:" +"Sign up for price alert","Preisbenachrichtigung aktivieren" +"Sign up to get notified when this product is back in stock","Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktivieren" +"Special price:","Sonderpreis:" "Start Time","Startzeit" -"Stock Alert Email Template","Email-Vorlage für Verfügbarkeitsbenachrichtigung" -"The alert subscription has been deleted.","Das Benachrichtigungsabonnement wurde gelöscht." -"The alert subscription has been saved.","Das Benachrichtigungsabonnement wurde gespeichert." -"The product is not found.","Das Produkt konnte nicht gefunden werden." -"The product was not found.","Das Produkt konnte nicht gefunden werden." -"Unable to update the alert subscription.","Aktualisierung des Benachrichtigungsabonnements nicht möglich." -"Unsubscribe from all price alerts","Von allen Preisbenachrichtigungen abmelden" -"Unsubscribe from all stock alerts","Von allen Verfügbarkeitsbenachrichtigungen abmelden" -"You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the following products are back in stock:","Sie erhalten diese Benachrichtigung, da Sie informiert werden wollten, wenn folgende Produkte wieder verfügbar sind:" -"You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the prices for the following products changed:","Sie erhalten diese Benachrichtigung, da Sie informiert werden wollten, wenn sich die Preise folgender Produkte ändern:" -"You will no longer receive price alerts for this product.","Sie erhalten zukünftig keine Preisbenachrichtigungen mehr." -"You will no longer receive stock alerts for this product.","Sie erhalten zukünftig keine weiteren Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr für dieses Produkt." -"You will no longer receive stock alerts.","Sie erhalten zukünftig keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr." +"Stock Alert Email Template","Vorlage Verfügbarkeitsbenachrichtigungs-E-Mail" +"The alert subscription has been deleted.","Benachrichtigungswunsch wurde gelöscht." +"The alert subscription has been saved.","Benachrichtigungswunsch wurde gespeichert." +"The product is not found.","Artikel wurde nicht gefunden." +"The product was not found.","Der Artikel wurde nicht gefunden." +"Unable to update the alert subscription.","Benachrichtigungswunsch konnte nicht aktualisiert werden." +"Unsubscribe from all price alerts","Alle Preisbenachrichtigungen deaktivieren" +"Unsubscribe from all stock alerts","Alle Verfügbarkeitsbenachrichtigungen deaktivieren" +"You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the following products are back in stock:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Verfügbarkeitsbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Artikel sind nun wieder für Sie verfügbar:" +"You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the prices for the following products changed:","Sie erhalten diese Nachricht, da Sie die Preisbenachrichtigung aktiviert haben. Die folgenden Artikel haben sich im Preis geändert:" +"You will no longer receive price alerts for this product.","Sie werden keine Preisbenachrichtigungen mehr für diesen Artikel erhalten." +"You will no longer receive stock alerts for this product.","Sie werden keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr für diesen Artikel erhalten." +"You will no longer receive stock alerts.","Sie werden keine Verfügbarkeitsbenachrichtigungen mehr erhalten." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Rating.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Rating.csv index 1c4b149..6c3d488 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Rating.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Rating.csv @@ -3,27 +3,27 @@ "3 stars","3 Sterne" "4 stars","4 Sterne" "5 stars","5 Sterne" -"Add New Rating","Neue Bewertung hinzufügen" +"Add New Rating","Neue Bewertung" "Assigned Options","Zugewiesene Optionen" -"Be the first to review this product","Bewerten Sie dieses Produkt als Erster" -"Default Value","Vorgegebener Wert" -"Delete Rating","Vorgegebene Bewertung" +"Be the first to review this product","Schreiben Sie die erste Kundenmeinung" +"Default Value","Standardwert" +"Delete Rating","Bewertung löschen" "Edit Rating","Bewertung bearbeiten" "ID","ID" -"If you do not specify a rating title for a store, the default value will be used.","Wenn Sie keinen Bewertungstitel für einen Store spezifizieren, wird der vorgegebene Wert genutzt." +"If you do not specify a rating title for a store, the default value will be used.","Wenn Sie keinen Bewertungstitel für einen Store angeben, wird der Standardwert genutzt." "Manage Ratings","Bewertungen verwalten" "New Rating","Neue Bewertung" -"Option Label","Option Label" -"Option Title","Option Titel" -"Option Title:","Option Titel:" -"Please select one of each ratings above","Bitte wählen Sie oben eine Bewertung" -"Rating Information","Bewertungsinformation" +"Option Label","Optionsbezeichnung" +"Option Title","Optionstitel" +"Option Title:","Optionstitel:" +"Please select one of each ratings above","Bitte wählen Sie eine der folgenden Bewertungen" +"Rating Information","Bewertungsinformationen" "Rating Name","Bewertungsname" "Rating Options","Bewertungsoptionen" "Rating Title","Bewertungstitel" -"Rating Visibility","Sichtbarkeit der Bewertung" +"Rating Visibility","Bewertungssichtbarkeit" "Rating isn't Available","Bewertung ist nicht verfügbar" -"Rating with the same title","Bewertung mit gleichem Titel" +"Rating with the same title","Bewertung mit dem gleichen Titel" "Save Rating","Bewertung speichern" -"Sort Order","Sortierfolge" +"Sort Order","Reihenfolge" "Visible In","Sichtbar in" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv index 737dc64..a4bf27b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Reports.csv @@ -1,176 +1,176 @@ -"Abandoned Carts","Unbenutzte Einkaufswagen" -"Abandoned carts","Verlassene Warenkörbe" +"Abandoned Carts","Nicht bestellte Warenkörbe" +"Abandoned carts","Nicht bestellte Warenkörbe" "Action","Aktion" -"Add to Cart","Zum Warenkobrn hinzufügen" -"Add to Compare","Hinzufügen um zu vergleichen" -"Add to Wishlist","Zum Wunschzettel hinzufügen" -"Any","Etwas" -"Applied Coupon","Benutzter Gutschein" -"Applies to Any of the Specified Order Statuses","Gilt für jeden spezifischen Stand der Bestellung" -"Are you sure you want to refresh lifetime statistics? There can be performance impact during this operation.","Sind Sie sicher, dass Sie die Laufzeit der Statistiken aktualisieren möchten? Während dieser Tätigkeit kann die Leistung beeinflusst werden." +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Add to Compare","Auf die Vergleichsliste" +"Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"Any","Jede" +"Applied Coupon","Angewandter Rabattcode" +"Applies to Any of the Specified Order Statuses","Trifft zu für jede der festgelegten Bestell-Statuse" +"Are you sure you want to refresh lifetime statistics? There can be performance impact during this operation.","Sind Sie sicher, dass Sie die Gesamtstatistiken aktualisieren wollen? Es kann zu Performance-Engpässen kommen wenn Sie diese Operation fortsetzen." "Are you sure?","Sind Sie sicher?" -"Avg. Approved Rating","Durchschnittliche anerkannte Bewertung" -"Avg. Rating","Durchschnittliche Bewertung" +"Avg. Approved Rating","Durchschn. bestätigte Bewertung" +"Avg. Rating","Durchschn. Bewertung" "Bestsellers","Bestseller" -"Bought from wishlists","Vom Wunschzettel gekauft" +"Bought from wishlists","Von Wunschzetteln gekauft" "CSV","CSV" -"Carts","Einkaufswagen" -"Catalog Category (Without Subcategories)","Katalogkategorie (ohne Unterkategorien)" -"Compared Products Grid Template","Gittermustervorlage für verglichene Produkte" -"Compared Products List Template","Vorlage für die Liste verglichener Produkte" -"Coupons","Gutscheine" -"Coupons Usage Report","Protokoll zur Anwendung von Gutscheinen" -"Created At","Erstellte At" -"Current Month Starts","Aktuelle monatliche Starts" +"Carts","Warenkörbe" +"Catalog Category (Without Subcategories)","Katalogkategorie (Ohne Unterkategorien)" +"Compared Products Grid Template","Verglichene-Artikel-Gittervorlage" +"Compared Products List Template","Verglichene-Artikel-Listenvorlage" +"Coupons","Rabattcodes" +"Coupons Usage Report","Rabattcode Verwendungs-Bericht" +"Created At","Angelegt am" +"Current Month Starts","Aktueller Monat startet am" "Customer","Kunde" -"Customer Name","Kundenname" -"Customer Tags","Tags des Kunden" +"Customer Name","Vorname" +"Customer Tags","Kundenschlagworte" "Customers","Kunden" -"Customers Report","Erfahrungsbericht der Kunden" -"Customers Reviews","Berichte der Kunden" -"Customers Tags","Tags der Kunden" -"Customers by Number of Orders","Kunden nach Bestellnummer" -"Customers by Orders Total","Kunden nach Gesamtzahl der Bestellung" -"Customers by number of orders","Kunden nach der Anzahl der Aufträge" -"Customers by orders total","Kunden nach Aufträgen insgesamt" -"Customers that have wishlist: %s%","Kunden, die einen Wunschzettel haben: %s%" -"Dashboard","Dashboard" +"Customers Report","Kundenbericht" +"Customers Reviews","Kundenmeinungen" +"Customers Tags","Kundenschlagworte" +"Customers by Number of Orders","Kunden nach Anzahl der Bestellungen" +"Customers by Orders Total","Kunden nach Bestellsummen" +"Customers by number of orders","Kunden nach Bestellanzahl" +"Customers by orders total","Kunden nach Bestellumsatz" +"Customers that have wishlist: %s%","Kunden, die einen Wunschzettel besitzen: %s%" +"Dashboard","Übersicht" "Day","Tag" -"Default Recently Compared Products Count","Default der kürzlich verglichenen Anzahl der Produkte" -"Default Recently Viewed Products Count","Default der kürzlich angesehenen Anzahl der Produkte" +"Default Recently Compared Products Count","Standardanzahl kürzlich verglichener Artikel" +"Default Recently Viewed Products Count","Standardanzahl kürzlich angesehener Artikel" "Description","Beschreibung" "Detail","Detail" "Downloads","Downloads" "Email","E-Mail" -"Empty Rows","Leere Reihe" +"Empty Rows","Leere Zeilen" "Enable Reports","Enable Reports" -"Excel XML","Excel-XML" +"Excel XML","Excel XML" "Filter","Filter" "First Name","Vorname" "From","Von" "General","General" "Guest","Gast" -"Hits","Treffer" +"Hits","Aufrufe" "ID","ID" "IP Address","IP Adresse" -"Index model name must be defined","Index Modellname muss definiert sein" -"Invalid date specified.","Ungültiges angegebenes Datum" -"Invoiced","In Rechnung gestellt." -"Items in Cart","Waren im Einkaufswagen" +"Index model name must be defined","Index Model-Name muss definiert sein" +"Invalid date specified.","Ungültiges Datum angegeben" +"Invoiced","Berechnet" +"Items in Cart","Artikel im Warenkorb" "Last Name","Nachname" -"Last Review","Letzte Überprüfung" +"Last Review","Letzte Kundenmeinung" "Link","Link" -"List of Products Recently Compared and Removed from the Compare List by Visitor","Liste der kürzlich verglichenen Produkte und Produkte, die vom Besucher von der Vergleichsliste entfernt wurden" -"List of Products Recently Viewed by Visitor","Liste der kürzlich angesehenen Produkte des Besuchers" -"Low Stock","Niedriger Lagerbestand" -"Low stock","Wenige Artikel vorrätig" -"Match Period To","Entsprechungszeitraum" +"List of Products Recently Compared and Removed from the Compare List by Visitor","Liste von Artikeln die kürzlich vom Besucher verglichen und wieder von der Vergleichsliste entfernt wurden." +"List of Products Recently Viewed by Visitor","Liste von Artikeln die kürzlich vom Besucher angesehen wurden" +"Low Stock","Geringer Lagerbestand" +"Low stock","Geringer Lagerbestand" +"Match Period To","Vergleiche mit" "Month","Monat" -"Most Viewed","am meisten angesehen" +"Most Viewed","Am meisten angesehen" "Name","Name" -"New Accounts","Neue Konten" +"New Accounts","Neue Kundenkonten" "No","Nein" "Number Added","Anzahl hinzugefügt" "Number Fulfilled","Anzahl erfüllt" -"Number Of Reviews","Anzahl der Bewertungen" -"Number Purchased","Anzahl der erworbenen Artikel" -"Number Viewed","Anzahl wie oft angesehen" -"Number of Items","Anzahl der Artikel" -"Number of New Accounts","Anzahl der neuen Konten" -"Number of Products to display","Anzahl der darzustellenden Artikel" -"Number of Reviews","Anzahl der Bewertungen" -"Number of Times Deleted","Anzahl wie oft gelöscht" -"Number of Total Tags","Gesamtzahl aller Etiketten" -"Number of Unique Tags","Anzahl einzelner Etiketten" -"Number of Views","Anzahl wie oft angesehen" -"Number of items bought from a wishlist: %s","Anzahl der Artikel die aus einer Wunschliste gekauft wurden: in %" -"Number of times wishlists have been shared (emailed): %s","Anzahl wie oft Wunschlisten per email verteilt wurden: in %" -"Number of wishlist conversions: %s","Anzahl der Konvertierung von Wunschlisten: in %" -"Number of wishlist referrals: %s","Anzahl der Empfehlungen von Wunschlisten: in %" -"Number of wishlists: %s","Anzahl der Wunschlisten: in %" -"Order Status","Status des Auftrags" -"Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Auftragssteuermeldung unterteilt nach Steuersatz" -"Orders","Aufträge" -"Out of stock","Nicht lieferbar" +"Number Of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen" +"Number Purchased","Anzahl der Verkäufe" +"Number Viewed","Anzahl der Ansichten" +"Number of Items","Anzahl an Artikel" +"Number of New Accounts","Anzahl der neuen Kundenkonten" +"Number of Products to display","Anzahl von Artikeln die angezeigt werden sollen" +"Number of Reviews","Anzahl der Kundenmeinungen" +"Number of Times Deleted","Anzahl der Löschungen" +"Number of Total Tags","Gesamtanzahl der Schlagworte" +"Number of Unique Tags","Anzahl der einmaligen Schlagworte" +"Number of Views","Anzahl der Ansichten" +"Number of items bought from a wishlist: %s","Anzahl der von Wunschzetteln gekauften Artikel: %s" +"Number of times wishlists have been shared (emailed): %s","Anzahl der E-Mailversendungen eines Wunschzettels: %s" +"Number of wishlist conversions: %s","Anzahl der Wunschzettel-Umwandlungen: %s" +"Number of wishlist referrals: %s","Anzahl der Wunschzettelempfehlungen: %s" +"Number of wishlists: %s","Anzahl der Wunschzettel: %s" +"Order Status","Bestell-Status" +"Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Bestell-Steuern Bericht gruppiert nach Steuersatz" +"Orders","Bestellungen" +"Out of stock","Nicht auf Lager" "Period","Zeitraum" -"Poducts Report","Artikelmeldung" -"Popular Tags","Beliebte Tags" -"Popularity","Popularität" +"Poducts Report","Artikelbericht" +"Popular Tags","Beliebte Schlagworte" +"Popularity","Beliebtheit" "Price","Preis" -"Product Name","Produktname" -"Product Reviews","Produktreviews" -"Product SKU","Bestandseinheit des Produktes" -"Product Tags","Produkttags" -"Products","Produkte" +"Product Name","Artikelname" +"Product Reviews","Kundenmeinungen" +"Product SKU","Artikelnummer" +"Product Tags","Schlagworte" +"Products","Artikel" "Products Ordered","Bestellte Artikel" -"Products Report","Artikelmeldung" -"Products Reviews","Artikelbewertungen" -"Products Tags","Etiketten der Artikel" -"Products in carts","Artikel in den Warenkörben" -"Purchases","Käufe" -"Quantity Ordered","bestellte Menge" +"Products Report","Artikel Bericht" +"Products Reviews","Kundenmeinungen zu Artikeln" +"Products Tags","Schlagworte" +"Products in carts","Artikel in Warenkörben" +"Purchases","Einkäufe" +"Quantity Ordered","Menge bestellt" "Quantity of Items","Artikelmenge" -"Recently Compared","zuletzt verglichen" -"Recently Compared Products","zuletzt verglichene Artikel" -"Recently Viewed","Kürzlich angesehen" -"Recently Viewed Products","Kürzlich angesehene Produkte" -"Recently Viewed/Compared Products","Kürzlich angesehene / verglichene Produkte" -"Refresh Lifetime Statistics","Aktualisiere lebenslange Statistik" -"Refresh Statistics","Aktualisiere Statistik" -"Refresh Statistics for the Last Day","Aktualisiere Statistik für den letzten Tag" -"Refunds","Gutschriften" -"Report","Report" +"Recently Compared","Kürzlich verglichen" +"Recently Compared Products","Zuletzt verglichene Artikel" +"Recently Viewed","Zuletzt angesehen" +"Recently Viewed Products","Zuletzt angesehene Artikel" +"Recently Viewed/Compared Products","Kürzlich angesehene/verglichene Artikel" +"Refresh Lifetime Statistics","Gesamt-Statistiken aktualisieren" +"Refresh Statistics","Statistiken aktualisieren" +"Refresh Statistics for the Last Day","Statistik für den letzten Tag aktualisieren" +"Refunds","Erstattungen" +"Report","Bericht" "Reports","Berichte" "Results","Ergebnisse" -"Revenue","Umsatz" -"Review","Review" +"Revenue","Ertrag/Einnahme" +"Review","Kundenmeinung" "Reviews","Bewertungen" -"Reviews for %s","Bewertungen für %s" +"Reviews for %s","Kundenmeinungen für %s" "Sales","Verkäufe" -"Sales Report","Verkaufsreport" -"Search Query","Suchbegriff" +"Sales Report","Verkaufsbericht" +"Search Query","Suchanfrage" "Search Terms","Suchbegriffe" -"Select day of the month.","Wählen Sie ein Datum aus." -"Shipping","Lieferung" +"Select day of the month.","Wählen Sie einen Tag des Monats." +"Shipping","Versand" "Shopping Cart","Warenkorb" "Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisregel" -"Show Actual Values","Tatsächliche Werte anzeigen" -"Show Report","Report anzeigen" -"Show for Current","Anzeige für aktuellen Eintrag" -"Specified","Spezifiziert" -"Statistics","Statistik" -"Stock Qty","Anzahl auf Lager" -"Submitted In","Abgeschickt in" -"Submitted On","Abgeschickt am" +"Show Actual Values","Aktuelle Werte anzeigen" +"Show Report","Bericht anzeigen" +"Show for Current","Anzeigen für aktuelle(n)" +"Specified","festgelegt" +"Statistics","Statistiken" +"Stock Qty","Lagerbestand" +"Submitted In","Übermittelt in" +"Submitted On","Übermittelt am" "Subtotal","Zwischensumme" -"Tag","Tag" -"Tag ""%s"" details","Schild ""%s"" Details" -"Tag Detail","Detail zu Tag" -"Tag Name","Tagname" -"Tag Use","Tag-Benutzung" -"Tags Submitted by %s","Tags eingetragen von %s" -"Tags submitted to %s","Tags versandt an %s" +"Tag","Schlagwort" +"Tag ""%s"" details","Details für Schlagwort ""%s"" " +"Tag Detail","Schlagwortdetails" +"Tag Name","Schlagwortname" +"Tag Use","Schlagwortverwendung" +"Tags Submitted by %s","Schlagworte übermittelt von %s" +"Tags submitted to %s","Schlagworte übermittelt für %s" "Tax","Steuer" "Title","Titel" "To","An" -"Total","Gesamtbetrag" -"Total Invoiced vs. Paid Report","Gesamtgegenüberstellung Berechnet zu Bezahlt" -"Total Ordered Report","Report Gesamtbestellvolumen" -"Total Refunded Report","Gesamtreport zu Rückerstattungen" -"Total Shipped Report","Gesamtreport versendeter Produkte" -"Total Tags","Gesamtanzahl Tags" -"Total invoiced","Insgesamt berechnet" -"Total refunded","Erstatteter Gesamtbetrag" +"Total","Gesamt" +"Total Invoiced vs. Paid Report","Insgesamt in Rechnung gestellt vs. Verkaufsbericht" +"Total Ordered Report","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen" +"Total Refunded Report","Gesamterstattungs-Bericht" +"Total Shipped Report","Bericht-Gesamtsumme Versand" +"Total Tags","Gesamtanzahl Schlagworte" +"Total invoiced","Rechnungsgesamtbetrag" +"Total refunded","Gesamterstattung" "Updated At","Aktualisiert am" -"Viewed Products Grid Template","Tabellarische Vorlage für angesehene Produkte" -"Viewed Products List Template","Vorlage für Liste der angesehenen Produkte" +"Viewed Products Grid Template","Angesehene-Artikel-Gittervorlage" +"Viewed Products List Template","Angesehene-Artikel-Listenvorlage" "Visible In","Sichtbar in" -"Wishlist Report","Wunschzettelreport" -"Wishlist vs. Regular Order","Gegenüberstellung Wunschzettel zu regulärer Bestellung" +"Wishlist Report","Wunschzettelbericht" +"Wishlist vs. Regular Order","Wunschzettel gg. Bestellungen" "Wishlists","Wunschzettel" "Year","Jahr" -"Year-To-Date Starts","Kalenderjahr startet" +"Year-To-Date Starts","Aktuelles Jahr startet am" "Yes","Ja" -"Your Recently Compared","Ihre letzten Vergleiche" -"Your Recently Viewed","Ihre zuletzt angesehenen" -"undefined","undefiniert" +"Your Recently Compared","Ihre zuletzt verglichenen Artikel" +"Your Recently Viewed","Ihre zuletzt angesehenen Artikel" +"undefined","nicht definiert" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Review.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Review.csv index 4bf79f9..3f3c7e9 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Review.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Review.csv @@ -1,105 +1,105 @@ -"%d Review(s)","%d Review(s)" -"%s Review(s)","%s Review(s)" -"(Posted on %s)","(Am %s gepostet)" +"%d Review(s)","%d Kundenmeinung(en)" +"%s Review(s)","%s Kundenmeinung(en)" +"(Posted on %s)","(Veröffentlicht am %s)" "1 star","1 Stern" -"2 star","2 Sterne" +"2 star","2 Stern" "2 stars","2 Sterne" -"3 star","3 Sterne" +"3 star","3 Stern" "3 stars","3 Sterne" -"4 star","4 Sterne" +"4 star","4 Stern" "4 stars","4 Sterne" -"5 star","5 Sterne" +"5 star","5 Stern" "5 stars","5 Sterne" "%2$s %3$s (%4$s)","%2$s %3$s (%4$s)" -"Add New Review","Neues Review hinzufügen" -"Add Your Review","Eigenes Review hinzufügen" +"Add New Review","Neue Kundenmeinung" +"Add Your Review","Kundenmeinung hinzufügen" "Administrator","Administrator" -"All Reviews","Alle Reviews" -"All Reviews of Customer `%s`","Alle Reviews des Kunden '%s'" -"All Reviews of Product `%s`","Alle Bewertungen für das Produkt `%s`" -"Allow Guests to Write Reviews","Erlaube Gäste Reviews zu schreiben" -"Approved","Genehmigt" -"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass sie das tun wollen?" +"All Reviews","Alle Kundenmeinungen" +"All Reviews of Customer `%s`","Alle Kundenmeinungen des Kunden '%s'" +"All Reviews of Product `%s`","Alle Kundenmeinungen des Artikels '%s'" +"Allow Guests to Write Reviews","Erlaube Gästen Kundenmeinungen abzugeben" +"Approved","Bestätigt" +"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" -"Average Customer Rating","Durschschnittliche Kundenbewertung" -"Average Customer Rating:","Durschschnittliche Kundenbewertung:" +"Average Customer Rating","Durchschnittliche Kundenbewertung" +"Average Customer Rating:","Durchschnittliche Kundenbewertung:" "Back","Zurück" -"Back to Main Product Info","Zurück zur Hauptproduktinfo" -"Back to My Reviews","Zurück zu Meinen Reviews" -"Back to Product Reviews","Zurück zu Produktreviews" -"Be the first to review this product","Bewerten Sie dieses Produkt als Erster" -"Catalog Product Review View","Katalogprodukt Review Ansicht" -"Catalog Product Reviews List","Katalogprodukt Review Liste" -"Created On","Erstellt am" +"Back to Main Product Info","Zurück zur Artikelinformation" +"Back to My Reviews","Zurück zu meinen Kundenmeinungen" +"Back to Product Reviews","Zurück zu Kundenmeinungen" +"Be the first to review this product","Schreiben Sie die erste Kundenmeinung" +"Catalog Product Review View","Katalogartikelansicht von Kundenmeinungen" +"Catalog Product Reviews List","Katalogartikelauflistung von Kundenmeinungen" +"Created On","Geschrieben am" "Customer","Kunde" -"Customer My Account Product Reviews","Kunde Mein Konto Produktreviews" -"Customer My Account Review Details","Kunde Mein Konto Reviewdetails" -"Customer Reviews","Kundenreviews" -"Customers Reviews","Kundenbewertungen" +"Customer My Account Product Reviews","Kunde - Mein Benutzerkonto - Artikelbewertungen" +"Customer My Account Review Details","Kunde - Mein Benutzerkonto - Bewertungsdetails" +"Customer Reviews","Kundenmeinungen" +"Customers Reviews","Kundenmeinungen" "Delete","Löschen" -"Delete Review","Review löschen" -"Detailed Rating","Detailierte Bewertung" -"Edit Review '%s'","Review '%s' bearbeiten" +"Delete Review","Kundenmeinung löschen" +"Detailed Rating","Genauere Bewertung" +"Edit Review '%s'","Kundenmeinung '%s' bearbeiten" "Guest","Gast" -"How do you rate this product?","Wie bewerten Sie dieses Produkt?" +"How do you rate this product?","Wie bewerten Sie diesen Artikel?" "ID","ID" -"Let us know your thoughts","Teilen Sie uns Ihre Meinung mit" +"Let us know your thoughts","Was denken Sie über den Artikel?" "Manage Ratings","Bewertungen verwalten" -"My Product Reviews","Meine Produktreviews" -"My Recent Reviews","Meine letzten Reviews" +"My Product Reviews","Meine Kundenmeinungen" +"My Recent Reviews","Meine letzten Kundenmeinungen" "Name","Name" -"Name in Store","Name im Shop" -"New Review","Neues Review" -"Nickname","Nickname" -"Nickname can\'t be empty","Nickname darf nicht leer sein" -"Not Approved","Nicht genehmigt" -"Only registered users can write reviews. Please, log in or register","Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich" -"Pending","ausstehend / anhängig" -"Pending Reviews","Ausstehende Reviews" -"Pending Reviews of Customer `%s`","Ausstehende Reviews des Kunden '%s'" -"Please select a product","Bitte wählen Sie ein Produkt" -"Please select one of each of the ratings above","Bitte wählen Sie jeweils eine der obenstehenden Bewertungen" -"Posted By","Geposted von" +"Name in Store","Name im Store" +"New Review","Neue Kundenmeinungen" +"Nickname","Benutzername:" +"Nickname can\'t be empty","Benutzername darf nicht leer sein" +"Not Approved","Nicht bestätigt" +"Only registered users can write reviews. Please, log in or register","Nur registrierte Kunden können Bewertungen abgeben. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich" +"Pending","Ausstehend" +"Pending Reviews","Ausstehende Kundenmeinungen" +"Pending Reviews of Customer `%s`","Ausstehende Kundenmeinungen des Kunden '%s'" +"Please select a product","Bitte einen Artikel auswählen" +"Please select one of each of the ratings above","Bitte wählen Sie eine der obenstehenden Bewertungen" +"Posted By","Veröffentlicht von" "Price","Preis" -"Product","Produkt" -"Product Name","Produktname" -"Product Rating","Produktbewertung" -"Product Rating:","Produktbewertung:" -"Product Review (submitted on %s):","Produktreview (von %s hinzugefügt):" -"Product Reviews","Produktreviews" -"Product SKU","Bestandseinheit des Produktes" -"Products Reviews","Produktbewertungen" -"Qty","Anzahl" -"Rating:","Bewertung" -"Review","Review" -"Review (submitted on %s):","Review (von %s hinzugefügt):" -"Review Details","Reviewdetails" -"Review Form Fields Before","Felder Bewertungsformular vorher" -"Review by %s","Bewertung von %s" -"Review by %s","Review von %s" -"Review can\'t be empty","Review darf nicht leer sein" -"Review summary can\'t be empty","Zusammenfassung des Reviews darf nicht leer sein" -"Reviews","Reviews" -"Reviews and Ratings","Reviews und Bewertungen" -"SKU","SKU" -"Save Review","Review speichern" +"Product","Artikel" +"Product Name","Artikelname" +"Product Rating","Artikelbewertung" +"Product Rating:","Artikelbewertung:" +"Product Review (submitted on %s):","Kundenmeinung (erstellt am %s):" +"Product Reviews","Kundenmeinungen" +"Product SKU","Artikelnummer" +"Products Reviews","Kundenmeinungen zu Artikeln" +"Qty","Menge" +"Rating:","Bewertung:" +"Review","Kundenmeinung" +"Review (submitted on %s):","Kundenmeinung (übermittelt am %s):" +"Review Details","Details zur Kundenmeinung" +"Review Form Fields Before","Kundenmeinung Formularfelder davor" +"Review by %s","Kundenmeinung von %s" +"Review by %s","Kundenmeinung von %s" +"Review can\'t be empty","Kundenmeinung darf nicht leer sein" +"Review summary can\'t be empty","Zusammenfassung der Kundenmeinung darf nicht leer sein" +"Reviews","Kundenmeinungen" +"Reviews and Ratings","Kundenmeinungen und Bewertungen" +"SKU","Artikelnummer" +"Save Review","Kundenmeinung speichern" "Status","Status" -"Submit Review","Review abschicken" -"Summary Rating","Bewertungszusammenfassung" -"Summary of Review","Reviewzusammenfassung" -"Summary of Your Review","Zusammenfassung Ihres Reviews" +"Submit Review","Kundenmeinung abschicken" +"Summary Rating","Zusammenfassung" +"Summary of Review","Zusammenfassung der Kundenmeinung" +"Summary of Your Review","Zusammenfassung Ihrer Kundenmeinung" "Title","Titel" -"Type","Typ" -"Unable to post the review.","Review kann nicht geposted werden." +"Type","Art" +"Unable to post the review.","Kundenmeinung konnte nicht übertragen werden." "Update Status","Status aktualisieren" -"View All Reviews","Alle Reviews ansehen" -"View Details","Details ansehen" +"View All Reviews","Alle Kundenmeinungen anzeigen" +"View Details","Details" "Visible In","Sichtbar in" -"Websites","Webseiten" -"What's your nickname?","Was ist Ihr Spitzname?" -"Write Your Own Review","Schreiben Sie Ihr eigenes Review" -"You have submitted no reviews.","Sie haben keine Reviews geschrieben." -"You're reviewing:","Sie schreiben ein Review für:" +"Websites","Websites" +"What's your nickname?","Gewünschter Benutzername für die Veröffentlichung?" +"Write Your Own Review","Schreiben Sie Ihre eigene Kundenmeinung" +"You have submitted no reviews.","Sie haben noch keine Kundenmeinungen abgegeben." +"You're reviewing:","Sie bewerten den Artikel:" "Your Rating:","Ihre Bewertung:" -"Your Review (submitted on %s):","Ihr Review (von % hinzugefügt)" -"Your review has been accepted for moderation.","Ihr Review wurde für Moderation akzeptiert." +"Your Review (submitted on %s):","Ihre Kundenmeinung (vom %s):" +"Your review has been accepted for moderation.","Ihre Kundenmeinung wurde zur Prüfung angenommen." diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv index f23ece6..219dcac 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Rss.csv @@ -1,56 +1,56 @@ -"%s - Discounts and Coupons","%s - Rabatte und Gutscheine" -"%s - Special Products","%s - Sonderangebote" -"%s RSS Feed","%s RSS-Feed" -"%s has reached a quantity of %s.","%s hat eine Menge von %s erreicht." +"%s - Discounts and Coupons","%s - Rabatte und Rabattcodes" +"%s - Special Products","%s - Besondere Artikel" +"%s RSS Feed","%s RSS Feed" +"%s has reached a quantity of %s.","%s liegt jetzt bei einem Lagerbestand von %s." "%s\'s Wishlist","%ss Wunschzettel" -"Cannot retrieve the wishlist","Kann den Wunschzettel nicht abrufen." +"Cannot retrieve the wishlist","Wunschzettel konnte nicht abgefragt werden" "Catalog","Katalog" -"Category Feeds","Feeds aus Kategorien" -"Click for price","Klicken für den Preis" +"Category Feeds","Kategorie Feeds" +"Click for price","Klicken für Preis" "Comment: %s
    ","Kommentar: %s
    " -"Coupons/Discounts","Gutscheine/Rabatte" -"Current Status: %s
    ","Aktueller Stand: %s
    " +"Coupons/Discounts","Rabattcodes" +"Current Status: %s
    ","Aktueller Status: %s
    " "Customer Name: %s","Kundenname: %s" -"Customer Order Status Notification","Benachrichtigung zum Stand der Kundenbestellung" -"Details for %s #%s","Details für %s #%s" +"Customer Order Status Notification","Statusbenachrichtigung für Kundenbestellung" +"Details for %s #%s","Details für %s Nr. %s" "Discount","Rabatt" "Discount (%s)","Rabatt (%s)" -"Enable RSS","RSS-Feed aktivieren" -"Error in processing xml. %s","Fehler bei der XML-Bearbeitung von %s" +"Enable RSS","RSS einschalten" +"Error in processing xml. %s","Fehler beim Verarbeiten des XML. %s" "From:","Von:" -"Get Feed","RSS-Feed abonnieren" -"Gift Message","Geschenkmitteilung" -"Grand Total","Gesamtbetrag" -"Low Stock Products","Produkte aud dem geringen Lagerbestand" +"Get Feed","RSS-Feed abrufen" +"Gift Message","Geschenk Nachricht" +"Grand Total","Gesamtsumme" +"Low Stock Products","Artikel mit geringem Lagerbestand" "Message:","Nachricht:" "Miscellaneous Feeds","Verschiedene RSS-Feeds" "New Orders","Neue Bestellungen" -"New Products","Neue Produkte" -"New Products from %s","Neue Produkte von %s" +"New Products","Neue Artikel" +"New Products from %s","Neue Artikel seit %s" "Notified Date: %s
    ","Benachrichtigt am: %s
    " -"Order # %s Notification(s)","Benachrichtigung der Bestellung # von %s" -"Order #%s created at %s","Bestellung # von %s erstellt von %s" -"Pending product review(s)","Ausstehender Produktbericht" -"Product: ""%s"" review By: %s","Produkt: ""%s"" Bewertung Von: %s" -"Product: %s
    ","Produkt: %s
    " -"Products tagged with %s","Produkte gekennzeichnet mit %s" +"Order # %s Notification(s)","Bestellung Nr. %s Benachrichtigung(en)" +"Order #%s created at %s","Bestellung Nr. %s aufgegeben am %s" +"Pending product review(s)","Ausstehende Kundenmeinung(en)" +"Product: ""%s"" review By: %s","Artikel: ""%s"" Kundenmeinung von: %s" +"Product: %s
    ","Artikel: %s
    " +"Products tagged with %s","Artikel, die mit %s verschlagwortet sind" "Purchased From: %s","Gekauft von: %s" "RSS","RSS" "RSS Feeds","RSS-Feeds" -"RSS Feeds List","Liste der RSS-Feeds" -"RSS Feeds Section","Bereich RSS-Feeds" -"Review: %s
    ","Bericht: %s
    " -"Rss Config","RSS Konfig" -"Shipping & Handling","Versand und Abwicklung" -"Special Products","Sonderangebote" -"Store: %s
    ","Geschäft: %s
    " +"RSS Feeds List","RSS-Feeds Liste" +"RSS Feeds Section","RSS-Feeds Bereich" +"Review: %s
    ","Kundenmeinung: %s
    " +"Rss Config","RSS Konfiguration" +"Shipping & Handling","Versand & Bearbeitung" +"Special Products","Sonderartikel" +"Store: %s
    ","Store: %s
    " "Subtotal","Zwischensumme" -"Summary of review: %s
    ","Zusammenfassung des Berichtes: %s
    " -"Tags Products","Gekennzeichnete Produkte" +"Summary of review: %s
    ","Zusammenfassung der Kundenmeinung: %s
    " +"Tags Products","Schlagworte" "Tax","Steuer" -"There are no Rss Feeds","Es gibt keine RSS-Feeds." +"There are no Rss Feeds","Es sind keine RSS-Feeds vorhanden" "To:","An:" -"Top Level Category","Kategorie auf höchster Ebene" -"Total: %s
    ","Summe: %s
    " +"Top Level Category","Hauptkategorie" +"Total: %s
    ","Gesamt: %s
    " "Wishlist","Wunschzettel" -"click here to view the review","Klicken Sie hier um die Bewertung zu sehen" +"click here to view the review","Klicken Sie hier, um die Kundenmeinung anzusehen" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv index 94a32fb..9fa1e83 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Rule.csv @@ -1,40 +1,40 @@ "ALL","ALLE" -"ANY","JEDE" +"ANY","IRGENDEINE" "Add","Hinzufügen" "Apply","Anwenden" -"Conditions Combination","Bedingungenkombination" -"Customer Groups must be specified.","Die Kundengruppen müssen angegeben werden." -"End Date must be greater than Start Date.","Das Enddatum muss hinter dem Anfangsdatum liegen." +"Conditions Combination","Bedingungs-Kombination" +"Customer Groups must be specified.","Kundengruppen muss ausgewählt sein." +"End Date must be greater than Start Date.","Das Enddatum sollte hinter dem Startdatum liegen." "FALSE","FALSCH" -"If %s of these conditions are %s:","Wenn %s dieser Bedingungen sind %s:" -"Invalid discount amount.","Ungültiger Rabattbetrag:" -"Open Chooser","Auswahl öffnen" +"If %s of these conditions are %s:","Wenn %s dieser Bedingungen %s sind:" +"Invalid discount amount.","Ungültige Rabatthöhe." +"Open Chooser","Öffne Auswahlmöglichkeit" "Perform following actions","Folgende Aktionen ausführen" -"Please choose a condition to add...","Bitte wählen Sie eine Bedingung, die hinzugefügt werden soll..." -"Please choose an action to add...","Bitte wählen Sie eine Aktion, die hinzugefügt werden soll..." +"Please choose a condition to add...","Bitte eine Bedingung auswählen …" +"Please choose an action to add...","Bitte eine Aktion auswählen …" "Remove","Entfernen" "TRUE","WAHR" -"There is no information about associated entity type ""%s"".","Es gibt keine Informationen über den zugehörigen Entitätstyp ""%s""." -"Websites must be specified.","Die Webseiten müssen angegeben werden." -"by","von" +"There is no information about associated entity type ""%s"".","Es gibt keine Informationen über den zugeordneten Entität-Typ ""%s""." +"Websites must be specified.","Websites muss ausgewählt sein." +"by","um" "contains","enthält" "does not contain","enthält nicht" "does not contains","enthält nicht" -"equals or greater than","gleich oder größer als" -"equals or less than","gleich oder kleiner als" +"equals or greater than","größer gleich als" +"equals or less than","kleiner gleich als" "for","für" -"for greater than","für größer als" -"for or greater than","für oder größer als" +"for greater than","größer als" +"for or greater than","oder größer als" "found","gefunden" "from","von" "greater than","größer als" "is","ist" "is not","ist nicht" -"is not one of","ist nicht einer von" -"is one of","ist einer von" -"less than","weniger als" +"is not one of","ist nicht eines von" +"is one of","ist eines von" +"less than","kleiner als" "not found","nicht gefunden" -"not from","nicht von" +"not from","von von" "to","bis" "was","war" "was not","war nicht" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv index 5785d74..ac6498e 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Sales.csv @@ -1,886 +1,886 @@ -"""%s"" coupon code is not valid.","""%s"" Couponcode ist ungültig." +"""%s"" coupon code is not valid.","""%s"" Rabattcode ist nicht gültig." "%s","%s" -"%s / %s rate:","%s / %s Rate:" +"%s / %s rate:","%s/%s Kurs:" "%s for %s","%s für %s" -"%s order(s) cannot be canceled","%s Bestellung(en) konnte(n) nicht storniert werden" -"%s order(s) have been canceled.","%s Bestellung(en) wurde(n) storniert." -"%s order(s) have been put on hold.","%s Bestellung(en) wurde(n) in Wartestellung gesetzt." -"%s order(s) have been released from holding status.","%s Bestellung(en) wurde(n) aus der Wartestellung genommen." -"%s order(s) were not put on hold.","%s Bestellung(en) wurde(n) nicht in Wartestellung gesetzt." -"%s order(s) were not released from holding status.","%s Bestellung(en) wurde(n) nicht aus der Wartestellung genommen." -"* - Enter custom price excluding tax","* - Geben Sie benutzerdefinierten Preis ohne Steuer ein" -"* - Enter custom price including tax","* - Geben Sie benutzerdefinierten Preis inklusive Steuer ein" +"%s order(s) cannot be canceled","%s Bestellung(en) kann/können nicht storniert werden" +"%s order(s) have been canceled.","%s Bestellung(en) wurden storniert." +"%s order(s) have been put on hold.","%s Bestellung(en) wurden zurückgestellt." +"%s order(s) have been released from holding status.","%s Bestellung(en) nicht für haltenden Status freigegeben." +"%s order(s) were not put on hold.","%s Bestellung(en) die nicht zurückgestellt sind." +"%s order(s) were not released from holding status.","%s Bestellung(en) wurde nicht wiederaufgenommen." +"* - Enter custom price excluding tax","* - Bitte individuellen Preis ohne Steuern eingeben" +"* - Enter custom price including tax","* - Bitte individuellen Preis inklusive Steuern eingeben" "* Required Fields","* Pflichtfelder" -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --" -"-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte wählen Sie Rechnungsvereinbarung --" +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"-- Please Select Billing Agreement--","-- Bitte Zahlungsvereinbarung auswählen--" "About This Order:","Über diese Bestellung:" "About This Profile:","Über dieses Profil:" -"About Your Invoice","Informationen zu Ihrer Rechnung" +"About Your Invoice","Über Ihre Rechnung" "About Your Order","Über Ihre Bestellung" -"About Your Refund","Informationen zu Ihrer Rückerstattung" -"About Your Shipment","Informationen zu Ihrer Sendung" -"Accept Payment","Zahlung akzeptieren" -"Accept or Deny Payment","Zahlung akzeptieren oder ablehnen" -"Account Information","Kontoinformationen" +"About Your Refund","Über Ihre Rückerstattung" +"About Your Shipment","Über Ihren Versand" +"Accept Payment","Akzeptierte Bezahlung" +"Accept or Deny Payment","Akzeptierte oder verweigerte Zahlung" +"Account Information","Benutzerkonto Information" "Action","Aktion" "Actions","Aktionen" "Activate","Aktivieren" "Active","Aktiv" "Add","Hinzufügen" -"Add New Address","Neue Adresse hinzufügen" -"Add Order Comments","Bestellungskommentare hinzufügen" -"Add Package","Verpackung hinzufügen" -"Add Products","Produkte hinzufügen" -"Add Selected Product(s) to Option","Ausgewählte Produkte zu Option hinzufügen" -"Add Selected Product(s) to Order","Ausgewählte Produkte zur Bestellung hinzufügen" -"Add Selected Product(s) to Package","Ausgewählte(s) Produkt(e) zur Verpackung hinzufügen" +"Add New Address","Neue Adresse" +"Add Order Comments","Kommentar zur Bestellung hinzufügen" +"Add Package","Paket hinzufügen" +"Add Products","Artikel hinzufügen" +"Add Selected Product(s) to Option","Gewählte Artikel zur Option hinzufügen" +"Add Selected Product(s) to Order","Gewählte Artikel der Bestellung hinzufügen" +"Add Selected Product(s) to Package","Gewählte Artikel zum Paket hinzufügen" "Add To Order","Zur Bestellung hinzufügen" "Add Tracking Number","Trackingnummer hinzufügen" "Add comment to order","Kommentar zur Bestellung hinzufügen" -"Add new comment to credit memo","Neuen Kommentar zur Gutschrift hinzufügen" -"Add new comment to shipment","Neuen Kommentar zur Sendung hinzufügen" -"Add new tracking number","Neue Trackingnummer hinzufügen" -"Add to Cart","Zum Warenkobrn hinzufügen" -"Additional Product Info","Zusätzliche Angaben zum Produkt" +"Add new comment to credit memo","Kommentar zur Rechnungskorrektur hinzufügen" +"Add new comment to shipment","Kommentar zum Versand hinzufügen" +"Add new tracking number","Neue Trackingnummer" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Additional Product Info","Zusätzliche Artikelinfo" "Address","Adresse" -"Address model is not defined.","Adressenmodell ist nicht definiert." -"Adjustment Fee","Anpassungsgebühr" -"Adjustment Refund","Anpassungsrückerstattung" -"Agreement Information","Vereinbarungsinformationen" +"Address model is not defined.","Address-Model ist nicht definiert." +"Adjustment Fee","Berichtigungszuschlag" +"Adjustment Refund","Berichtigungserstattung" +"Agreement Information","Bedingungs-Information" "Allow Reorder","Nachbestellung erlauben" -"Amount","Summe" -"Amount: %s.","Summe: %s." -"An error occurred while assigning order status. Status has not been assigned.","Bei der Zuweisung des Auftragsstatus ist ein Fehler aufgetreten. Status wurde nicht zugewiesen." -"An error occurred while creating shipping label.","Ein Fehler ist aufgetreten beim Erstellen des Versandlabels." -"An error occurred while saving order status. The status has not been added.","Beim Speichern des Auftragsstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht hinzugefügt." -"An error occurred while unassigning order status.","Beim Löschen der Zuweisung für einen Auftragsstatus ist ein Fehler aufgetreten." +"Amount","Betrag" +"Amount: %s.","Betrag: %s." +"An error occurred while assigning order status. Status has not been assigned.","Bei der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht zugewiesen." +"An error occurred while creating shipping label.","Beim Erstellen des Paketaufklebers ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving order status. The status has not been added.","Bei der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Der Status wurde nicht hinzugefügt." +"An error occurred while unassigning order status.","Beim Auflösen der Zuweisung des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while updating the order address. The address has not been changed.","Beim Aktualisieren der Bestelladresse ist ein Fehler aufgetreten. Die Adresse wurde nicht geändert." -"An item option with code %s already exists.","Eine Artikeloption mit Code %s existiert bereits." -"Anchor Custom Title","Kundenspezifischen Titel festlegen" -"Append Comments","Kommentare anhängen" +"An item option with code %s already exists.","Eine Artikeloption mit dem Code %s existiert bereits." +"Anchor Custom Title","Individueller Link-Text" +"Append Comments","Kommentare anfügen" "Apply","Anwenden" -"Apply Coupon Code","Coupon Code anwenden" -"Approved the payment online.","Zahlung online akzeptiert." +"Apply Coupon Code","Rabattcode einlösen" +"Approved the payment online.","Genehmigte Online Zahlung." "Are you sure you want to accept this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung akzeptieren wollen?" "Are you sure you want to cancel this order?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren wollen?" -"Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Sind Sie sicher, dass Sie alle Artikel aus dem Einkaufswagen löschen möchten?" -"Are you sure you want to deny this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung ablehnen wollen?" -"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass sie das tun wollen?" -"Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie ein Creditmemo E-Mail an den Kunden schicken wollen?" -"Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie ein Rechnungsmail an den Kunden schicken wollen?" -"Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie ein Versandmail an den Kunden schicken wollen?" -"Are you sure you want to send order email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie ein Bestellungsmail an den Kunden schicken wollen?" -"Are you sure you want to void the payment?","Sind Sie sicher, dass Sie die Zahlung ungültig machen wollen?" +"Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Sind Sie sicher, dass alle Artikel aus Ihrem Warenkorb entfernt werden sollen?" +"Are you sure you want to deny this payment?","Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlung verweigern wollen?" +"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" +"Are you sure you want to send Creditmemo email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnungskorrektur per E-Mail an den Kunden senden wollen?" +"Are you sure you want to send Invoice email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnung per E-Mail an den Kunden senden wollen?" +"Are you sure you want to send Shipment email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Versandinformation per E-Mail an den Kunden senden wollen?" +"Are you sure you want to send order email to customer?","Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellbestätigung per E-Mail an den Kunden senden wollen?" +"Are you sure you want to void the payment?","Sind Sie sicher, dass Sie die Zahlung aufheben wollen?" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" -"Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead","Sind Sie sicher? Diese Bestellung wird storniert und eine neue wird stattdessen erstellt" -"Assign Order Status to State","Staat einen Auftragsstatus zuweisen" -"Assign Status to State","Staat einen Status zuweisen" -"Assignment Information","Informationen zur Zuweisung" -"At least a payment ID must be set.","Es muss mindestens eine ZahlungsID gesetzt sein." -"Authorization","Bewilligung" -"Authorized amount of %s.","Bewilligte Summe von %s." -"Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Bewilligungssumme von %s wartet auf Zustimmung am Gateway." +"Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead","Sind Sie sicher? Diese Bestellung wird storniert und stattdessen eine neue erstellt" +"Assign Order Status to State","Bestell-Status einem Zustand zuweisen" +"Assign Status to State","Status einem Zustand zuweisen" +"Assignment Information","Zuweisungsinformation" +"At least a payment ID must be set.","Es muss mindestens eine Zahlungs-ID gesetzt sein." +"Authorization","Authorisierung" +"Authorized amount of %s.","Authorisierungsbetrag in Höhe von %s." +"Authorizing amount of %s is pending approval on gateway.","Authorisierung des Betrags %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway." "Back","Zurück" -"Back to Billing Agreements","Zurück zu Rechnungsvereinbarungen" -"Back to My Orders","Zurück zu Meine Bestellungen" -"Back to Recurring Profiles","Zurück zu Wiederkehrende Profile" -"Backordered","Rückständig" +"Back to Billing Agreements","Zurück zu den Zahlungsvereinbarungen" +"Back to My Orders","Zurück zu meinen Bestellungen" +"Back to Recurring Profiles","Zurück zu den wiederkehrenden Leistungen" +"Backordered","Wird nachgeliefert" "Bestsellers","Bestseller" -"Bill to Name","Rechnung auf Namen" -"Billing","Abrechnung" +"Bill to Name","Rechnung an" +"Billing","Rechnungstellung" "Billing Address","Rechnungsadresse" -"Billing Agreement","Rechnungsvereinbarung" -"Billing Agreement # %s","Rechnungsvereinbarung # %s" -"Billing Agreement #%s","Rechnungsvereinbarung #%s" -"Billing Agreement View","Rechnungsvereinbarung Ansicht" -"Billing Agreements","Rechnungsvereinbarungen" -"Billing Last Name","Nachname in der Rechnung" -"Billing ZIP Code","PLZ in der Rechnung" -"Buy %s for price %s","Kaufen Sie %s zum Preis von %s" +"Billing Agreement","Zahlungsfreigabe" +"Billing Agreement # %s","Zahlungsfreigabe # %s" +"Billing Agreement #%s","Zahlungsfreigabe #%s" +"Billing Agreement View","Ansicht der Zahlungsfreigaben" +"Billing Agreements","Zahlungsfreigaben" +"Billing Last Name","Rechnung Nachname" +"Billing ZIP Code","Rechnung PLZ" +"Buy %s for price %s","Kaufe %s für den Preis %s" "CSV","CSV" -"Cancel","Abbrechen" -"Cancel credit memo","Gutschrift aufheben" -"Cancel invoice","Rechnung abbrechen" -"Cancel order","Bestellung abbrechen" +"Cancel","Stornieren" +"Cancel credit memo","Rechnungskorrektur abbrechen" +"Cancel invoice","Rechnung stornieren" +"Cancel order","Bestellung stornieren" "Canceled","Storniert" -"Canceled order offline.","Bestellung offline abgebrochen." -"Canceled order online.","Bestellung online abgebrochen." -"Cannot add order history.","Bestellungshistorie kann nicht hinzugefügt werden." -"Cannot create an empty shipment.","Leere Sendung kann nicht erstellt werden." +"Canceled order offline.","Stornierte Bestellung offline." +"Canceled order online.","Stornierte Bestellung online." +"Cannot add order history.","Bestellverlauf kann nicht aufgerufen werden." +"Cannot create an empty shipment.","Es kann kein leerer Versand erstellt werden." "Cannot determine the field name.","Feldname kann nicht bestimmt werden." -"Cannot do invoice for order.","Rechnung für Bestellung kann nicht erstellt werden." -"Cannot do shipment for order.","Versand für Bestellung kann nicht durchgeführt werden." -"Cannot get order instance","Bestellungsinstanz kann nicht gefunden werden." -"Cannot get the order instance.","Die Bestellungsinstanz kann nicht gefunden werden." -"Cannot register an existing credit memo.","Eine bereits existierende Gutschrift kann nicht nochmals registriert werden." -"Cannot register existing invoice","Eine bereits existierende Rechnung kann nicht nochmals registriert werden." -"Cannot register existing shipment","Eine bereits existierende Sendung kann nicht nochmals registriert werden." -"Capture","Erfassung" -"Capture Amount","Erfassungssumme" -"Capture Offline","Offline Erfassung" -"Capture Online","Online Erfassung" -"Capture invoice","Erfassungsrechnung" -"Captured amount of %s online.","Erfassungssumme von %s online." -"Capturing amount of %s is pending approval on gateway.","Erfassungssumme von %s wartet auf Zustimmung am Gateway." -"Carrier","Carrier" -"Carrier/Method","Carrier/Methode" +"Cannot do invoice for order.","Eine Rechnung kann für diese Bestellung nicht erstellt werden." +"Cannot do shipment for order.","Der Versand kann für diese Bestellung nicht erstellt werden." +"Cannot get order instance","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden" +"Cannot get the order instance.","Bestellinstanz kann nicht aufgerufen werden." +"Cannot register an existing credit memo.","Existierende Rechnungskorrektur konnte nicht registriert werden." +"Cannot register existing invoice","Existierende Rechnung konnte nicht registriert werden" +"Cannot register existing shipment","Bestehender Versand kann nicht erfasst werden" +"Capture","Erfassen" +"Capture Amount","Betrag erfassen" +"Capture Offline","Offline erfassen" +"Capture Online","Online erfassen" +"Capture invoice","Rechnung erfassen" +"Captured amount of %s online.","Erfasster Betrag von %s online." +"Capturing amount of %s is pending approval on gateway.","Erfasster Betrag in Höhe von %s ausstehend - warte auf Genehmigung vom Gateway." +"Carrier","Dienstleister" +"Carrier/Method","Versender/Versandmethode" "Change status, add comments","Status ändern, Kommentare hinzufügen" -"Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.","Durch das Ändern von Adressinformationen werden Versandkosten, Steuern oder ein sonstiger Bestellwert nicht neu berechnet." -"Checkout Totals Sort Order","Checkout Gesamtsummen Sortierfolge" +"Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.","Das Ändern der Adressdaten löst keine Neuberechnung von Versandkosten, Steuern oder anderen Bestellbeträgen aus." +"Checkout Totals Sort Order","Reihenfolge der Gesamtbeträge des Bezahlvorgangs" "City","Stadt" -"Clear Shopping Cart","Einkaufswagen leeren" -"Click to change shipping method","Klicken Sie um die Versandart zu ändern" +"Clear Shopping Cart","Warenkorb leeren" +"Click to change shipping method","Ändern der Versandart" "Close","Schließen" "Closed","Geschlossen" -"Comma-separated.","Durch Komma getrennt." +"Comma-separated.","Komma-getrennt." "Comment","Kommentar" -"Comment Text","Kommentartext" +"Comment Text","Text" "Comments","Kommentare" -"Comments History","Kommentarhistorie" +"Comments History","Kommentarverlauf" "Company","Firma" "Complete","Vollständig" "Configure","Konfigurieren" -"Configure and Add to Order","Konfigurieren und zum Auftrag hinzufügen" -"Contents","Inhalt" -"Continue","Weiter" -"Controls whether customer IP is shown in orders, invoices, shipments, credit memos.","Überwacht, ob die Kunden-IP in Bestellungen, Rechnungen, Sendungen und Gutschriften angezeigt wird." +"Configure and Add to Order","Konfiguriere und füge der Bestellung hinzu" +"Contents","Inhalte" +"Continue","Fortsetzen" +"Controls whether customer IP is shown in orders, invoices, shipments, credit memos.","Soll die IP-Adresse des Kunden auf Bestellungen, Rechnungen, Lieferscheinen und Rechnungskorrekturen versteckt werden." "Country","Land" -"Coupons","Gutscheine" -"Create","Erstellen" -"Create New Customer","Neuen Kunden anlegen" -"Create New Order","Neue Bestellung anlegen" -"Create New Order Status","Neuen Auftragsstatus anlegen" -"Create New Order for %s","Neue Bestellung für %s anlegen" -"Create New Order for %s in %s","Neue Bestellung für %s in %s anlegen" -"Create New Order for New Customer","Neue Bestellung für neuen Kunden anlegen" -"Create New Order for New Customer in %s","Neue Bestellung für neuen Kunden in %s anlegen" -"Create New Status","Neuen Status anlegen" +"Coupons","Rabattcodes" +"Create","Anlegen" +"Create New Customer","Neuer Kunde" +"Create New Order","Neue Bestellung" +"Create New Order Status","Neuer Bestell-Status" +"Create New Order for %s","Neue Bestellung anlegen für %s" +"Create New Order for %s in %s","Neue Bestellung für %s in %s" +"Create New Order for New Customer","Neue Bestellung für Neukunden" +"Create New Order for New Customer in %s","Neue Bestellung für Neukunden in %s" +"Create New Status","Neuer Status" "Create Order","Bestellung anlegen" -"Create Packages","Verpackungen erstellen" -"Create Shipment","Lieferung erstellen" -"Create Shipping Label","Versandlabel erstellen" -"Create Shipping Label...","Versandlabel erstellen..." -"Create new credit memo for order","Neue Gutschrift für Bestellung erstellen" -"Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung anlegen" -"Create new shipment for order","Neue Lieferung für Bestellung fertig machen" -"Create...","...erstellen" -"Created At","Erstellte At" -"Created billing agreement #%s.","Rechnungsvereinbahrung #%s erstellt." +"Create Packages","Paket erstellen" +"Create Shipment","Versand starten" +"Create Shipping Label","Paketaufkleber erstellen" +"Create Shipping Label...","Paketaufkleber erstellen …" +"Create new credit memo for order","Neue Rechnungskorrektur für Bestellung" +"Create new invoice for order","Neue Rechnung für Bestellung" +"Create new shipment for order","Neuen Versand für Bestellung" +"Create...","Erstelle …" +"Created At","Angelegt am" +"Created billing agreement #%s.","Zahlungsvereinbarung #%s erstellt." "Created:","Erstellt:" -"Credit Memo","Gutschrift" -"Credit Memo #","Gutschrift #" -"Credit Memo # ","Gutschrift Nr. " -"Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Gutschrift #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)" -"Credit Memo Comment Email Sender","Gutschrift Kommentar Email Sender" -"Credit Memo Comment Email Template","Gutschrift Kommentar Email Vorlage" -"Credit Memo Comment Email Template for Guest","Gutschrift Kommentar Email Vorlage für Gast" -"Credit Memo Comments","Gutschrift Kommentare" -"Credit Memo Email Sender","Gutschrift Email Sender" -"Credit Memo Email Template","Gutschrift Email Vorlage" -"Credit Memo Email Template for Guest","Gutschrift Email Vorlage für Gast" -"Credit Memo Update","Gutschrift Aktualisierung" -"Credit Memo Update for Guest","Gutschrift Aktualisierung für Gast" -"Credit Memos","Gutschriften" -"Credit memo canceling problem.","Problem bei Gutschriftaufhebung" -"Credit memo cannot be canceled.","Gutschrift kann nicht aufgehoben werden." -"Credit memo has been created automatically","Gutschriftenempfänger wurde automatisch erstellt" -"Custom Price","Kundenpreis" -"Custom Value","Kundenmehrwert" +"Credit Memo","Rechnungskorrektur" +"Credit Memo #","Rechnungskorrektur Nr." +"Credit Memo # ","Rechnungskorrektur Nr. " +"Credit Memo #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)","Rechnungskorrektur #%1$s | %3$s | %2$s (%4$s)" +"Credit Memo Comment Email Sender","Absender Kommentar-Rechnungskorrektur-E-Mail" +"Credit Memo Comment Email Template","Vorlage Kommentar-Rechnungskorrektur-E-Mail " +"Credit Memo Comment Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Kommentar-Rechnungskorrektur-E-Mail " +"Credit Memo Comments","Kommentar Rechnungskorrektur" +"Credit Memo Email Sender","Absender Rechnungskorrektur-E-Mail" +"Credit Memo Email Template","Vorlage Rechnungskorrektur-E-Mail" +"Credit Memo Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Rechnungskorrektur-E-Mail" +"Credit Memo Update","Rechnungskorrektur - Aktualisierung" +"Credit Memo Update for Guest","Rechnungskorrektur - Aktualisierung für Gäste" +"Credit Memos","Rechnungskorrekturen" +"Credit memo canceling problem.","Fehler beim Stornieren der Rechnungskorrektur." +"Credit memo cannot be canceled.","Rechnungskorrektur konnte nicht storniert werden." +"Credit memo has been created automatically","Rechnungskorrektur wurde automatisch erstellt" +"Custom Price","Sonderpreis" +"Custom Value","Eigener Wert" "Customer","Kunde" -"Customer Can Define Start Date","Kunden können den Starttermin bestimmen" -"Customer Email","Kunden Email" +"Customer Can Define Start Date","Kunde kann Startdatum definieren" +"Customer Email","E-Mail-Adresse" "Customer Group","Kundengruppe" -"Customer Last Name","Nachname des Kunden" +"Customer Last Name","Nachname" "Customer Middle Name","Customer Middle Name" -"Customer My Account Order Creditmemo View","Kundenbestellung My Account Ansicht der Gutschrift" -"Customer My Account Order History","Kundenbestellung My Account Historie" -"Customer My Account Order Invoice View","Kundenbestellung My Account Ansicht der Rechnung" -"Customer My Account Order Shipment View","Kundenbestellung My Account Ansicht der Lieferung" -"Customer My Account Order View","Kundenbestellung My Account Ansicht" -"Customer Name","Kundenname" +"Customer My Account Order Creditmemo View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Rechnungskorrekturen Übersicht" +"Customer My Account Order History","Kunde - Mein Benutzerkonto - Bestellverlauf" +"Customer My Account Order Invoice View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Rechnungsübersicht" +"Customer My Account Order Shipment View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Versand Übersicht" +"Customer My Account Order View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Bestellübersicht" +"Customer Name","Vorname" "Customer\'s Current Activities","Aktuelle Aktionen des Kunden" "Customs Value","Zollwert" "Date","Datum" "Date Shipped","Versanddatum" -"Default Status","Standardstatus" +"Default Status","Standard Status" "Default Template","Standardvorlage" -"Default logo, will be used in PDF and HTML documents.
    (jpeg, tiff, png) If you see image distortion in PDF, try to use larger image","Standardlogo, wird in PDF- und HTML-Dokumenten verwendet.
    (jpeg, tiff, png) Wenn Sie eine Bildverzerrung im PDF feststellen, versuchen Sie es mit einem größeren Bild" +"Default logo, will be used in PDF and HTML documents.
    (jpeg, tiff, png) If you see image distortion in PDF, try to use larger image","Standardlogo, wird in PDF- und HTML-Dokumenten verwendet.
    (jpeg, tiff, png) Sollten Verzerrungen im PDF auftreten, versuchen Sie bitte ein größeres Bild zu verwenden" "Delete","Löschen" -"Delete Package","Verpackung löschen" -"Denied the payment online.","Bezahlung online verweigert." -"Deny Payment","Bezahlung verweigern" -"Description Message","Beschreibungsmitteilung" +"Delete Package","Paket löschen" +"Denied the payment online.","Online Zahlung verweigert." +"Deny Payment","Zahlung verweigern" +"Description Message","Beschreibung" "Discount","Rabatt" "Discount (%s)","Rabatt (%s)" "Discount Amount","Rabattbetrag" -"Display Order ID in Header","Auftrags-ID in der Kopfzeile anzeigen" +"Display Order ID in Header","Bestellnummer im Dokumenten-Kopf anzeigen" "Edit","Bearbeiten" -"Edit Order #%s","Bestellung #%s bearbeiten" -"Edit Order %s %s Address","Bestelladresse %s %s bearbeiten" -"Edit Order Status","Auftragsstatus bearbeiten" +"Edit Order #%s","Bearbeiten der Bestellung Nr. %s" +"Edit Order %s %s Address","Bearbeite Bestellung %s %s Adresse" +"Edit Order Status","Bestell-Status bearbeiten" "Email","E-Mail" "Email Address","E-Mail-Adresse" -"Email Copy of Credit Memo","E-Mail-Kopie der Gutschrift" -"Email Copy of Invoice","Rechnungskopie per E-Mail senden" -"Email Copy of Shipment","E-Mail-Kopie der Versandinformationen" -"Email Order Confirmation","E-Mail mit Auftragsbestätigung" +"Email Copy of Credit Memo","Rechnungskorrektur in Kopie per E-Mail an" +"Email Copy of Invoice","Rechnung in Kopie per E-Mail an" +"Email Copy of Shipment","Versandinformationen in Kopie per E-Mail an" +"Email Order Confirmation","E-Mail-Kopie der Bestellbestätigung" "Enable","Aktivieren" "Enabled","Aktiviert" -"Enter the billing last name and email/ZIP as in the order billing address","Geben Sie den Nachnamen und die E-Mail/PLZ wie auf der Rechnungsadresse in der Bestellung ein." -"Entered data is incorrect. Please try again.","Die eingegebenen Daten sind inkorrekt. Bitte nochmal versuchen." +"Enter the billing last name and email/ZIP as in the order billing address","Geben Sie bitte den Nachnamen und die E-Mail-Adresse oder PLZ der Rechnungsanschrift ein" +"Entered data is incorrect. Please try again.","Die eigegebenen Daten sind ungültig. Bitte versuchen Sie es nocheinmal." "Error to Show in Shopping Cart","Fehler beim Anzeigen im Warenkorb" -"Excel XML","Excel-XML" -"Excl. Tax","ohne Steuern" +"Excel XML","Excel XML" +"Excl. Tax","zzgl. Steuern" "Expired","Abgelaufen" "Explanation","Erklärung" -"Failed to cancel the billing agreement.","Aufhebung von Billing Agreement fehlgeschlagen." -"Failed to create billing agreement for this order.","Erstellen von Billing Agreement für diese Bestellung fehlgeschlagen." -"Failed to finish billing agreement wizard.","Abschließen von Billing Agreement Assistent fehlgeschlagen." -"Failed to send the order email.","Senden der Auftrags-E-Mail fehlgeschlagen." -"Failed to start billing agreement wizard.","Start von Billing Agreement Assistent fehlgeschlagen." -"Failed to update the payment.","Aktualisieren der Bezahlung fehlgeschlagen." -"Failed to update the profile.","Aktualisierung des Profils fehlgeschlagen." -"Failed to void the payment.","Aufheben der Bezahlung fehlgeschlagen." -"Fetch","Holen" -"File extension not known or unsupported type in the following shipment: %s","Dateierweiterung ist unbekannt oder wird nicht unterstützt bei der folgenden Lieferung: %s" -"Find Order By:","Bestellungen finden durch:" +"Failed to cancel the billing agreement.","Fehler beim Löschen der Zahlungsvereinbarung." +"Failed to create billing agreement for this order.","Fehler beim Erstellen der Zahlungsvereinbarung für diese Bestellung." +"Failed to finish billing agreement wizard.","Fehler beim Abschließen des Zahlungsvereinbarungs-Assistenten." +"Failed to send the order email.","Fehler beim Senden der Bestell-E-Mail." +"Failed to start billing agreement wizard.","Fehler beim Starten des Zahlungsvereinbarungs-Assistenten." +"Failed to update the payment.","Fehler beim Aktualisieren der Zahlung." +"Failed to update the profile.","Fehler beim Aktualisieren des Profils." +"Failed to void the payment.","Zahlung stornieren fehlgeschlagen." +"Fetch","Abruf" +"File extension not known or unsupported type in the following shipment: %s","Dateiendung unbekannt oder nicht unterstützter Typ in der folgenden Sendung: %s" +"Find Order By:","Bestellung suchen:" "First Name","Vorname" "From","Von" "From Name","Von Name" "From:","Von:" -"G.T. (Base)","G.B. (Basis)" -"G.T. (Purchased)","G.T. (gekauft)" +"G.T. (Base)","Gesamt (Basiswährung)" +"G.T. (Purchased)","Gesamt (Fremdwährung)" "General","Allgemein" -"General Information","Allgemeine Informationen" -"Get Payment Update","Zahlungsaktualisierung abrufen" -"Get Update","Update erhalten" +"General Information","Allgemeine Information" +"Get Payment Update","Aktualisierung der Zahlung holen/starten" +"Get Update","Aktualisierung holen" "Get shipping methods and rates","Versandarten und -kosten abrufen" -"Gift Message","Grußnachricht" +"Gift Message","Geschenknachricht" "Gift Message for This Order","Geschenknachricht für diese Bestellung" -"Gift Message for the Entire Order","Geschenkmitteilung für die gesamte Bestellung" -"Gift Message for this Order","Grußnachricht für diesen Auftrag" +"Gift Message for the Entire Order","Geschenknachricht für die gesamte Bestellung" +"Gift Message for this Order","Geschenknachricht für diese Bestellung" "Gift Options","Geschenkoptionen" -"Gift Wrapping for the Entire Order","Geschenkverpackung für gesamte Bestellung" +"Gift Wrapping for the Entire Order","Geschenkverpackung für die gesamte Bestellung" "Girth","Umfang" -"Go to Home Page","Go to Home Page" -"Grand Total","Gesamtbetrag" -"Grand Total to be Charged","Gesamtsumme die belastet werden soll" +"Go to Home Page","Zur Startseite" +"Grand Total","Gesamtsumme" +"Grand Total to be Charged","In Rechnung gestellte Gesamtsumme" "Guest","Gast" "Height","Höhe" -"Hide Customer IP","Kunden-IP verbergen" -"Hold","Warten" -"Hold action is not available.","Zurückstellen nicht verfügbar." +"Hide Customer IP","IP-Adresse des Kunden verstecken" +"Hold","Zurückstellen" +"Hold action is not available.","Zurückstellen ist leider nicht möglich." "Hold order","Bestellung zurückstellen" "Home","Home" "ID","ID" -"ID #","ID Nr." -"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Erstattet"". Erstattung vom Händler ausgestellt. Benachrichtigung über zurückerstatteten Betrag von %s registriert. Transaktions-ID: ""%s"". Gutschrift wurde nicht erstellt. Bitte erstellen Sie offline eine Gutschrift." -"If empty, the default description above will be used.","Wenn leer wird die Standardbeschreibung oben verwendet." -"If empty, the default error above will be used.","Wenn leer, wird der obenstehende Standardfehler benutzt." -"If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn Rechnung offline erstellt wurde, versuchen Sie einen Offline Gutschein zu erstellen." -"Incl. Tax","Steuer inkludieren" +"ID #","ID #" +"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %s. Transaction ID: ""%s"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Erstattet"". Erstattung von Händler ausgestellt. Benachrichtigung über zurückerstattete Betrag von %s Transaktion ID registriert: ""%s"". Gutschrift wurde nicht erstellt. Erstellen Sie eine Offline-Gutschrift." +"If empty, the default description above will be used.","Wenn leer, wird die Standardbeschreibung (siehe oben) verwendet." +"If empty, the default error above will be used.","Wenn leer, wird die Standard-Fehlernachricht (siehe oben) verwendet." +"If the invoice was created offline, try creating an offline creditmemo.","Wenn die Rechnungsstellung offline erfolgt ist, versuchen Sie bitte auch, offline eine Rechnungskorrektur zu erstellen." +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" "Information","Information" -"Initial Fee","Erstzahlung" -"Initial Fees","Anfängliche Gebühren" -"Initial period payment","Anfangszahlung" -"Insufficient information to create shipping label(s). Please verify your Store Information and Shipping Settings.","Unzureichende Informationen um ein Versandetikett/en zu erstellen. Bitte bestätigen Sie Ihre Shop Informationen und Versandeinstellungen." +"Initial Fee","Einführungs Gebühr" +"Initial Fees","Einführungsgebühren" +"Initial period payment","Zahlung für ersten Abrechnungszeitraum" +"Insufficient information to create shipping label(s). Please verify your Store Information and Shipping Settings.","Unzureichende Informationen für die Erstellung eines Paketaufklebers. Bitte überprüfen Sie Ihre Shopinformationen und Versandeinstellungen." "Invalid block: %s.","Ungültiger Block: %s." -"Invalid carrier specified.","Ungültiger Versender angegeben." -"Invalid draw line data. Please define ""lines"" array.","Ungültige Draw Line-Daten. Bitte ""lines""-Array definieren." -"Invalid entity model","Ungültiges Entitätsmodell" +"Invalid carrier specified.","Ungültigen Versender angegeben" +"Invalid draw line data. Please define ""lines"" array.","Ungültige Zeilendaten. Bitte ""lines"" Array korrekt füllen." +"Invalid entity model","Ungültiges Entity Model" "Invalid item option format.","Ungültiges Format für Artikeloption." -"Invalid qty to invoice item ""%s""","Ungültige Anz., um Artikel ""%s"" zu fakturieren" -"Invalid qty to refund item ""%s""","Ungültige Anz., um Artikel ""%s"" zurückzuerstatten" -"Invalid qty to ship for item ""%s""","Ungültige Anz. bezüglich der Lieferung des Artikels ""%s""" -"Invalid renderer model","Ungültiges Renderer-Modell" -"Invalid request for adding product to quote.","Ungültige Anfrage, dem Angebot Produkte hinzuzufügen." -"Invalid value(s) for Qty to Ship","Unzulässige(r) Wert(e) für die Liefermenge" +"Invalid qty to invoice item ""%s""","Ungültige Anzahl für Rechnung bei Artikel ""%s""" +"Invalid qty to refund item ""%s""","Ungültige Anzahl für Erstattung bei Artikel ""%s""" +"Invalid qty to ship for item ""%s""","Ungültige Anzahl für Versand bei Artikel ""%s""" +"Invalid renderer model","Ungültiges Renderer-Model" +"Invalid request for adding product to quote.","Ungültige Anfrage, den Artikel zum Angebot hinzuzufügen." +"Invalid value(s) for Qty to Ship","Werte für die Menge zum Versand sind ungültig." "Invoice","Rechnung" "Invoice #","Rechnung Nr." -"Invoice # ","Invoice # " -"Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Rechnung Nr.%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)" -"Invoice #%s","Rechnung #%s" -"Invoice Comment Email Sender","Rechnung Kommentar E-Mail Absender" -"Invoice Comment Email Template","Rechnung Kommentar E-Mail Vorlage" -"Invoice Comment Email Template for Guest","E-Mail-Vorlage für Rechnungszusätze für Gäste" -"Invoice Comments","Kommentare zur Rechnung" +"Invoice # ","Rechnung Nr. " +"Invoice #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)","Rechnung #%1$s | %2$s | %4$s (%3$s)" +"Invoice #%s","Rechnung Nr. %s" +"Invoice Comment Email Sender","Absender Rechnungskommentar-E-Mail" +"Invoice Comment Email Template","Vorlage Rechnungskommentar-E-Mail" +"Invoice Comment Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Rechnungskommentar-E-Mail" +"Invoice Comments","Rechnungskommentare" "Invoice Date","Rechnungsdatum" -"Invoice Email Sender","Rechnung an E-Mail-Versender ausstellen" -"Invoice Email Template","Rechnung Email Vorlage" -"Invoice Email Template for Guest","Rechnung E-Mail Vorlage für Gast" -"Invoice Update","Aktualisierte Rechnung" -"Invoice Update for Guest","Aktualisierte Rechnung für Gast" -"Invoice and Packing Slip Design","Gestaltung von Rechnung und Lieferschein" -"Invoice and Ship","Rechnung und Auslieferung" -"Invoice canceling problem.","Problem beim Annullieren der Rechnung" -"Invoice cannot be canceled.","Rechnung kann nicht widerrufen werden." -"Invoice cannot be captured.","Rechnung kann nicht abgefangen werden." -"Invoice cannot be voided.","Rechnung kann nicht ungültig gemacht werden." -"Invoice capturing problem.","Fehler bei Rechnungserfassung." -"Invoice void problem","Problem beim Ungültigmachen der Rechnung." -"Invoice will be created without communication with payment gateway.","Rechnung wird ohne Verbindung zur Zahlungsschnittstelle erstellt." -"Invoiced","In Rechnung gestellt." -"Invoiced:","In Rechnung gestellt:" +"Invoice Email Sender","Absender Rechnungs-E-Mail" +"Invoice Email Template","Vorlage Rechnungs-E-Mail" +"Invoice Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Rechnungs-E-Mail" +"Invoice Update","Rechnungsaktualisierung" +"Invoice Update for Guest","Rechnungsaktualisierung für Gäste" +"Invoice and Packing Slip Design","Rechnungs- und Lieferscheingestaltung" +"Invoice and Ship","Rechnung und Versand" +"Invoice canceling problem.","Problem beim Stornieren einer Rechnung." +"Invoice cannot be canceled.","Rechnung kann nicht storniert werden." +"Invoice cannot be captured.","Rechnung kann nicht erfasst werden." +"Invoice cannot be voided.","Rechnung kann nicht aufgehoben werden." +"Invoice capturing problem.","Rechnungs Erfassungs-Problem." +"Invoice void problem","Problem beim Aufheben der Rechnung" +"Invoice will be created without communication with payment gateway.","Rechnung wird ohne Kommunikation zum Payment Gateway erstellt." +"Invoiced","Berechnet" +"Invoiced:","Berechnet:" "Invoices","Rechnungen" -"Is Closed","Geschlossen" -"Item","Objekt" +"Is Closed","geschlossen" +"Item","Artikel" "Item Status","Artikelstatus" -"Item object is not specified.","Objekt des Artikels nicht näher beschrieben." -"Item options declaration error.","Fehler bei der Angabe der Artikeloptionen." -"Item ordered qty","Bestellte Menge des Artikels" -"Item qty declaration error.","Fehler bei Eingabe der Artikelmenge." +"Item object is not specified.","Artikelobjekt ist nicht näher bestimmt." +"Item options declaration error.","Fehler bei der Deklaration der Artikeloption." +"Item ordered qty","bestellte Stückzahl" +"Item qty declaration error.","Fehler beim Bestimmen der Artikelmenge." "Items","Artikel" "Items Invoiced","In Rechnung gestellte Artikel" "Items Ordered","Bestellte Artikel" -"Items Refunded","Rückvergütete Artikel" -"Items Shipped","Artikel versandt" -"Items in the Package","Artikel in der Sendung" -"Items maximum quantity or price do not allow checkout.","Nicht möglich, zur Kasse zu gehen wegen maximaler Menge oder Preis der Artikel." -"Items options declaration error.","Fehler bei Angabe der Artikeloptionen." -"Items to Refund","Artikel zur Rückvergütung" +"Items Refunded","Erstattete Artikel" +"Items Shipped","Versandte Artikel" +"Items in the Package","Artikel im Paket" +"Items maximum quantity or price do not allow checkout.","Maximale Bestell-Anzahl für diesen Artikel überschritten oder die Bestellsumme ist zu hoch für den Warenkorb." +"Items options declaration error.","Fehler bei der Deklaration der Artikeloptionen" +"Items to Refund","Zu erstattende Artikel" "Items to Ship","Zu versendende Artikel" "Key","Schlüssel" -"Last Name","Letzter Name" -"Last Ordered Items","Zuletzte bestellte Artikel" -"Last status can\'t be unassigned from state.","Letzter Status kann vom Zustand nicht entfernt werden." +"Last Name","Nachname" +"Last Ordered Items","Zuletzt bestellte Artikel" +"Last status can\'t be unassigned from state.","Zuweisung des letzten Status kann nicht aufgehoben werden." "Length","Länge" -"Link to the New Order","Link zu neuer Bestellung" -"Link to the Previous Order","Link zu vorheriger Bestellung" -"Logo for HTML Print View","Logo für HTML-Druckansicht" -"Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.
    (jpeg, gif, png)","Logo nur für HTML-Dokumente. Falls leer wird eine Standardvoreinstellung verwendet.
    (jpeg, gif, png)" +"Link to the New Order","Link zur neuen Bestellung" +"Link to the Previous Order","Link zu vorherigen Bestellung" +"Logo for HTML Print View","Logo für HTML Druckansicht
    (auch für E-Mail-Vorlagen)" +"Logo for HTML documents only. If empty, default will be used.
    (jpeg, gif, png)","Logo ausschließlich für HTML Dokumente. Wenn leer, wird das Standardlogo verwendet.
    (jpeg, gif, png)" "Logo for PDF Print-outs (200x50)","Logo für PDF-Ausdrucke (200x50)" -"Make Check payable to:","Scheck zur Auszahlung an:" +"Make Check payable to:","Scheck ausstellen auf:" "Manage","Verwalten" -"Maximum amount available to refund is %s","Maximale Summe, die für eine Rückerstattung verfügbar ist, beträgt %s" -"Maximum shipping amount allowed to refund is: %s","Erlaubte maximale Liefermenge zur Rückvergütung ist:%s" +"Maximum amount available to refund is %s","Verfügbarer Maximalbetrag für Erstattung ist %s" +"Maximum shipping amount allowed to refund is: %s","Maximaler, erstattungsfähiger Versandbetrag ist: %s" "Message","Nachricht" "Message:","Nachricht:" "Middle Name","Middle Name" -"Minimum Amount","Mindestmenge" -"Minimum Order Amount","Mindestmenge für Bestellung" +"Minimum Amount","Mindestbetrag" +"Minimum Order Amount","Mindestbestellsumme" "Mixed","Gemischt" -"Most Viewed","Am häufigsten betrachtet" -"Most Viewed Products Report","Bericht über die am häufigsten betrachteten Produkte" -"Move to Shopping Cart","In den Einkaufskorb legen" -"Move to Wishlist","Auf Wunschzettel schreiben" -"Multi-address Description Message","Nachricht für Mehrfachadressen-Beschreibung" -"Multi-address Error to Show in Shopping Cart","Mehrfachadressen-Fehler für Anzeige im Warenkorb" +"Most Viewed","Am meisten angesehen" +"Most Viewed Products Report","Am häufigsten angesehene Artikel Report" +"Move to Shopping Cart","In den Warenkorb verschieben" +"Move to Wishlist","Auf den Wunschzettel verschieben" +"Multi-address Description Message","Mehrfach-Adressen Beschreibung" +"Multi-address Error to Show in Shopping Cart","Mehrfach-Adressen Fehler im Warenkorb" "My Orders","Meine Bestellungen" "My Orders - Details","Meine Bestellungen - Details" -"N/A","Nicht verfügbar" +"N/A","Keine Angabe" "Name","Name" "New","Neu" -"New Billing Agreement","Neue Abrechnungsvereinbarung" -"New Credit Memo","Neue Gutschrift" -"New Credit Memo for Guest","Neue Gutschrift für Gast" -"New Credit Memo for Invoice #%s","Neue Gutschrift für Rechnung #%s" -"New Credit Memo for Order #%s","Neue Gutschrift für Bestellung #%s" +"New Billing Agreement","Neue Zahlungsvereinbarung" +"New Credit Memo","Neue Rechnungskorrektur" +"New Credit Memo for Guest","Neue Rechnungskorrektur für Gäste" +"New Credit Memo for Invoice #%s","Neue Rechnungskorrektur für Rechnung Nr. %s" +"New Credit Memo for Order #%s","Neue Rechnungskorrektur für Bestellung Nr. %s" "New Invoice","Neue Rechnung" "New Invoice and Shipment for Order #%s","Neue Rechnung und Versand für Bestellung #%s" -"New Invoice for Guest","Neue Rechnung für Gast" -"New Invoice for Order #%s","Neue Rechnung für die Bestellung #%s" +"New Invoice for Guest","Neue Rechnung für Gäste" +"New Invoice for Order #%s","Neue Rechnung zur Bestellung #%s" "New Order","Neue Bestellung" -"New Order Confirmation Email Sender","Neue Bestellbestätigung E-Mail Absender" -"New Order Confirmation Template","Neue Vorlage für Bestellbestätigung" -"New Order Confirmation Template for Guest","Neue Bestellbestätigung Vorlage für Gast" -"New Order RSS","RSS für neue Bestellung" -"New Order Status","Neuer Bestellstatus" -"New Order for Guest","Neue Bestellung für Gast" -"New Shipment","Neue Lieferung" -"New Shipment for Guest","Neue Sendung für Gast" -"New Shipment for Order #%s","Neue Sendung für Bestellung #%s" -"Newsletter Subscription","Newsletter-Abonnement" +"New Order Confirmation Email Sender","Absender Bestellbestätigungs-E-Mail" +"New Order Confirmation Template","Vorlage Bestellbestätigungs-E-Mail" +"New Order Confirmation Template for Guest","Vorlage für Gäste Bestellbestätigungs-E-Mail" +"New Order RSS","RSS für neue Bestellungen" +"New Order Status","Neuer Bestell-Status" +"New Order for Guest","Neue Bestellung für Gäste" +"New Shipment","Neuer Versand" +"New Shipment for Guest","Neuer Versand für Gäste" +"New Shipment for Order #%s","Neuer Versand für Bestellung #%s" +"Newsletter Subscription","Newsletter Abonnement" "No","Nein" "No Items","Keine Artikel" -"No Items To Refund","Keine Artikel für Erstattung" -"No Payment Methods","Keine Zahlungsmethoden" -"No detail for number ""%s""","Keine Details zur Nummer ""%s""" +"No Items To Refund","Keine Artikel zur Erstattung vorhanden" +"No Payment Methods","Keine Zahlungsarten" +"No detail for number ""%s""","Keine Details für Nummer ""%s""" "No information available.","Keine Informationen verfügbar." "No items","Keine Artikel" -"No order(s) were put on hold.","Keine Bestellung(en) zurückgestellt." -"No order(s) were released from holding status.","Für keine Bestellung(en) wurde der Wartestatus aufgehoben." +"No order(s) were put on hold.","Es wurden keine Bestellungen zurückgestellt." +"No order(s) were released from holding status.","Es wurden keine Bestellungen wiederaufgenommen." "No ordered items","Keine bestellten Artikel" -"No shipping information available","Keine Versandinformation verfügbar" -"Nominal Items","Nominelle Artikel" -"Nominal item can be purchased standalone only. To proceed please remove other items from the quote.","Nominelle Artikel können nur einzeln erworben werden. Um fortzufahren, entfernen Sie bitte die übrigen Artikel aus dem Angebot." -"Nominal order registered.","Beispielbestellung registriert." -"Not Capture","Nicht gespeichert" +"No shipping information available","Keine Versandinformationen verfügbar" +"Nominal Items","Nominale Artikel" +"Nominal item can be purchased standalone only. To proceed please remove other items from the quote.","Nominaler Artikel kann nur einzeln bestellt werden. Um fortzusetzen, entfernen Sie bitte andere Artikel der Bestellung." +"Nominal order registered.","Nominale Bestellung erfasst." +"Not Capture","Nicht erfasst" "Not Initialized","Nicht initialisiert" "Not Notified","Nicht benachrichtigt" -"Not enough valid data to save the parent transaction ID.","Nicht genügend gültige Daten, um die Transaktions-ID der Haupttransaktion zu speichern." -"Notification Not Applicable","Benachrichtigung nicht möglich" +"Not enough valid data to save the parent transaction ID.","Nicht ausreichend gültige Daten zum Speichern der übergeordneten Transaktionsnummer." +"Notification Not Applicable","Hinweis nicht verfügbar" "Notified","Benachrichtigt" -"Notify Customer by Email","Kunde per E-Mail benachrichtigen" +"Notify Customer by Email","Kunden per E-Mail informieren" "Number","Nummer" -"Number of Invoiced Orders","Anzahl der abgerechneten Bestellungen" +"Number of Invoiced Orders","Anzahl der in Rechnung gestellten Bestellungen" "Number of Orders","Anzahl der Bestellungen" -"Number of Refunded Orders","Anzahl der erstatteten Bestellungen" +"Number of Refunded Orders","Anzahl erstatteter Bestellungen" "OK","OK" -"Offline Refunded","Offline rückerstattet" +"Offline Refunded","Offline Erstattet" "On Hold","Zurückgestellt" -"Online Refunded","Online erstattet" +"Online Refunded","Online Erstattet" "Order","Bestellung" -"Order #","Bestellung Nr." -"Order # ","Order # " +"Order #","Bestellung #" +"Order # ","Bestellung # " "Order # %s","Bestellung # %s" "Order # %s %s | %s","Bestellung # %s %s | %s" "Order #%s","Bestellung #%s" "Order #%s - %s","Bestellung #%s - %s" -"Order API","Auftrags-API" -"Order Address Information","Lieferadressen-Information" -"Order Comment","Kommentar zur Bestellung" -"Order Comment Email Sender","Auftragskommentar vom E-Mail-Versender" -"Order Comment Email Template","Kommentar zur Bestellung E-Mail Vorlage" -"Order Comment Email Template for Guest","Kommentar zur Bestellung E-Mail Vorlage für Gast" -"Order Comments","Kommentare zur Bestellung" -"Order Credit Memos","Gutschriften anfordern" +"Order API","Bestell-API" +"Order Address Information","Bestell-Adress Information" +"Order Comment","Bestellkommentar" +"Order Comment Email Sender","Absender Bestellkommentar-E-Mail" +"Order Comment Email Template","Vorlage Bestellkommentar-E-Mail" +"Order Comment Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Bestellkommentar-E-Mail" +"Order Comments","Bestellkommentare" +"Order Credit Memos","Rechnungskorrekturen für Bestellungen" "Order Currency:","Währung der Bestellung:" "Order Date","Bestelldatum" "Order Date (%s)","Bestelldatum (%s)" -"Order Date: ","Bestelldatum" -"Order Date: %s","Bestelldatum %s" -"Order Details","Bestellungsdetail" -"Order Grand Total","Gesamtsumme Bestellung" -"Order History","Bestellungshistorie" -"Order History Info","Bestellverlaufs-Information" -"Order ID","BestellungsID" -"Order Information","Bestellungsinformationen" -"Order Invoices","Rechnungen anfordern" -"Order Shipments","Sendungen zur Bestellung" -"Order State","Bestellstatus" -"Order Status","Status des Auftrags" -"Order Status Information","Bestellstatus-Information" -"Order Statuses","Bestellstatus" -"Order Subtotal","Zwischensumme Bestellung" -"Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Bestellungssteuerbericht nach Steuersätzen gruppiert" -"Order Total","Gesamtsumme Bestellung" -"Order Totals","Gesamtbeträge Bestellung" -"Order Update","Update zur Bestellung" -"Order Update for Guest","Update zur Bestellung für Gast" -"Order View","Bestellungsansicht" -"Order credit memo","Gutschrift anfordern" -"Order does not allow to be canceled.","Der Auftrag kann nicht annulliert werden." -"Order invoice","Rechnung zur Bestellung" -"Order is suspended as its authorizing amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung ist ausgesetzt, da der autorisierte Betrag %s vermutlich betrügerisch ist." -"Order is suspended as its capture amount %s is suspected to be fraudulent.","Die Bestellung wurde ausgesetzt, da die erfasste Bestellmenge %s unter dem Verdacht betrügerischer Aktivitäten steht." -"Order object is not specified.","Bestellungsobjekt ist nicht spezifiziert." +"Order Date: ","Bestelldatum:" +"Order Date: %s","Bestelldatum: %s" +"Order Details","Bestelldetails" +"Order Grand Total","Bestellung Gesamtbetrag" +"Order History","Bestellverlauf" +"Order History Info","Info zum Bestellverlauf" +"Order ID","Bestellnummer" +"Order Information","Bestellinformationen" +"Order Invoices","Bestellung Rechnungen" +"Order Shipments","Bestellung Versand" +"Order State","Bestell Zustand" +"Order Status","Bestell-Status" +"Order Status Information","Bestellstatus Information" +"Order Statuses","Bestellstati & -zustände" +"Order Subtotal","Bestellung Zwischensumme" +"Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Bestell-Steuer Bericht gruppiert nach Steuersätzen" +"Order Total","Bestellsumme" +"Order Totals","Bestellsummen" +"Order Update","Bestellaktualisierung" +"Order Update for Guest","Bestellaktualisierung für Gäste" +"Order View","Bestellansicht" +"Order credit memo","Rechnungskorrektur für Bestellung" +"Order does not allow to be canceled.","Es ist nicht gestattet diese Bestellung zu stornieren." +"Order invoice","Bestellung Rechnung" +"Order is suspended as its authorizing amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der autorisierte Betrag %s als Betrugsversuch gewertet wurde." +"Order is suspended as its capture amount %s is suspected to be fraudulent.","Bestellung wurde zurückgestellt, da der erfasste Betrag %s unter Umständen durch unbefugten Zugriff manipuliert wurde." +"Order object is not specified.","Bestellobjekt ist nicht näher bestimmt." "Order saving error: %s","Fehler beim Speichern der Bestellung: %s" -"Order shipments","Bestellungslieferungen" -"Order status does not exist.","Bestellstatus existiert nicht." -"Order status with the same status code already exist.","Es existiert schon ein Bestellstatus mit diesem Statuscode." -"Order was placed using %s","Bestellung wurde unter Verwendung von %s durchgeführt." +"Order shipments","Bestellung Versand" +"Order status does not exist.","Bestell-Status existiert nicht." +"Order status with the same status code already exist.","Bestell-Status mit dem selben Status Code existiert bereits." +"Order was placed using %s","Bestellung wurde in %s aufgegeben." "Ordered","Bestellt" -"Ordered amount of %s.","Bestellte Menge von %s." -"Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellte Menge von %s erwartet die Bestätigung vom Gateway." -"Orders","Aufträge" -"Orders and Returns","Bestellungen und Retouren" -"Orders and Returns Search Form","Suchmaske Bestellungen und Rücksendungen" +"Ordered amount of %s.","Bestellte Anzahl von %s." +"Ordering amount of %s is pending approval on gateway.","Bestellwert von %s steht noch zur Freigabe aus." +"Orders","Bestellungen" +"Orders and Returns","Bestellungen und Rücksendungen" +"Orders and Returns Search Form","Suchformular für Bestellungen und Rücksendungen" "Original Price","Originalpreis" -"Original order item that recurring payment profile correspondss to.","Ursprünglich bestellter Artikel, der dem Zahlungsprofil entspricht." -"PDF Credit Memos","PDF Gutschriften" +"Original order item that recurring payment profile correspondss to.","Ursprünglich bestellter Artikel, der der wiederkehrenden Leistung entspricht." +"PDF Credit Memos","PDF Rechnungskorrekturen" "PDF Invoices","PDF Rechnungen" "PDF Packingslips","PDF Packzettel" "PDF Print-outs","PDF Ausdrucke" -"PDF object is not specified.","PDF Objekt ist nicht spezifiziert." -"PDF page object is not specified.","PDF Seitenobjekt ist nicht spezifiziert" -"PDF total model should extend Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default","PDF Gesamtmodell sollte Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default erweitern" +"PDF object is not specified.","PDF-Objekt ist nicht näher bestimmt." +"PDF page object is not specified.","PDF-Seitenobjekt ist nicht näher bestimmt." +"PDF total model should extend Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default","PDF Gesamtbetrag Model sollte Mage_Sales_Model_Order_Pdf_Total_Default extenden" "Package","Paket" -"Package types are disregarded for USPS domestic shipments.","Paket-Typen werden für den USPS Inlandsversand außer Acht gelassen." -"Packages","Verpackungen" -"Packingslip # ","Packzettel #" -"Paid","bezahlt" -"Paid Amount","Bezahlter Betrag" -"Parent Transaction ID","Ursprüngliche Transaktions-ID" -"Parent transaction ID must have a transaction ID.","Die Transaktions-Stammkennung muss eine Transaktionskennung haben" -"Partial","Unvollständig" -"Payment Failed","Bezahlung fehlgeschlagen" -"Payment Information","Information zur Zahlung" +"Package types are disregarded for USPS domestic shipments.","Pakettypen werden für USPS-Inlandsversand nicht berücksichtigt." +"Packages","Pakete" +"Packingslip # ","Packzettel Nr." +"Paid","Bezahlt" +"Paid Amount","Einzahlungsbetrag" +"Parent Transaction ID","Übergeordnete Transaktionsnummer" +"Parent transaction ID must have a transaction ID.","Übergeordnete Transaktionsnummer muss eine Transaktionsnummer besitzen." +"Partial","teilweise" +"Payment Failed","Zahlung fehlgeschlagen" +"Payment Information","Zahlungsinformation" "Payment Method","Zahlungsart" -"Payment Method Name","Name der Bezahlungsmethode" -"Payment Method:","Zahlungsweise:" -"Payment Review","Bezahlungsüberprüfung" -"Payment disallow storing objects.","Die Zahlung erlaubt keine Speicherung von Objekten" -"Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungen beinhalten nicht das Speichern der Objekte." +"Payment Method Name","Name der Zahlungsart" +"Payment Method:","Zahlungsart:" +"Payment Review","Zahlungsprüfung" +"Payment disallow storing objects.","Zahlung erlaubt nicht Objekte zu speichern." +"Payment transactions disallow storing objects.","Zahlungs-Transaktionen erlauben nicht die Speicherung von Objekten." "Payment type","Zahlungsart" -"Payment update has been made.","Update der Zahlung ist erfolgt" +"Payment update has been made.","Zahlungs-Aktualisierung wurde vollzogen." "Pending","Ausstehend" -"Pending Payment","Ausstehende Bezahlung" +"Pending Payment","Ausstehende Zahlung" "Period","Zeitraum" -"Place Order Using Billing Agreements","Auftrag mithilfe von Rechnungsvereinbahrungen erteilen" -"Placed from IP","Bestellt von IP Nummer" -"Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie hinzuzufügende Produkte" -"Please Select a Customer","Bitte wählen sie einen Kunden" -"Please Select a Store","Bitte wählen sie ein Geschäft aus" -"Please check billing address information. %s","Bitte überprüfen Sie die Rechnungsadresse. %s" -"Please check shipping address information. %s","Bitte überprüfen Sie die Lieferadresse. %s" -"Please define PDF object before using.","Bitte bestimmen sie vor Gebrauch das PDF Objekt" -"Please enter positive number in this field.","Bitte schreiben sie in dieses Feld Pluszahlen." -"Please select a valid payment method.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlungsmethode." -"Please specify a shipping method.","Bitte geben Sie eine Versandart an." -"Please specify a valid grid column alias name that exists in grid table.","Bitte geben sie eine gültige Reihenbezeichnung, die in der Matrix existiert, an." +"Place Order Using Billing Agreements","Jetzt mit Zahlungsvereinbarungen kaufen" +"Placed from IP","von IP" +"Please Select Products to Add","Bitte wählen Sie Artikel zum hinzufügen" +"Please Select a Customer","Bitte wählen Sie einen Kunden" +"Please Select a Store","Bitte wählen Sie einen Store" +"Please check billing address information. %s","Bitte prüfen Sie die Rechnungsanschrift. %s" +"Please check shipping address information. %s","Bitte prüfen Sie die Versandadresse. %s" +"Please define PDF object before using.","Bitte definieren Sie ein PDF Objekt vor der Verwendung." +"Please enter positive number in this field.","Bitte geben Sie hier eine positive Zahl ein." +"Please select a valid payment method.","Bitte wählen Sie eine gültige Zahlungsart." +"Please specify a shipping method.","Bitte wählen Sie eine Versandart." +"Please specify a valid grid column alias name that exists in grid table.","Bitte geben Sie einen gültigen Spaltennamen an, der in der Tabelle existiert." "Price","Preis" -"Print","Ausdrucken" -"Print All","Alles ausdrucken" +"Print","Drucken" +"Print All","Alle drucken" "Print All Invoices","Alle Rechnungen drucken" -"Print All Refunds","Alle Rückerstattungen ausdrucken" -"Print All Shipments","Allen Versand drucken" -"Print Credit Memos","Gutschriften ausdrucken" +"Print All Refunds","Alle Erstattungen drucken" +"Print All Shipments","Alle Versandinformationen drucken" +"Print Credit Memos","Alle Rechnungskorrekturen drucken" "Print Invoice","Rechnung drucken" -"Print Invoices","Rechnungen ausdrucken" -"Print Order","Bestellung ausdrucken" -"Print Order # %s","Bestellung # %s ausdrucken" -"Print Packingslips","Packbelege ausdrucken" +"Print Invoices","Rechnungen drucken" +"Print Order","Bestellung drucken" +"Print Order # %s","Bestellung Nummer %s drucken" +"Print Packingslips","Packzettel drucken" "Print Refund","Erstattung drucken" -"Print Shipment","Lieferung ausdrucken" -"Print Shipping Label","Versandetikett drucken" -"Print Shipping Labels","Versandetiketten drucken" -"Processing","Bearbeitung" -"Product","Produkt" -"Product Name","Produktname" -"Products","Produkte" -"Products Bestsellers Report","Bericht der am meisten verkauften Artikel" -"Products in Comparison List","Artikel in der Vergleichsliste" -"Products should be added to package(s)","Produkte sollten dem Paket/den Paketen hinzugefügt werden" +"Print Shipment","Versandinformationen drucken" +"Print Shipping Label","Paketaufkleber drucken" +"Print Shipping Labels","Paketaufkleber drucken" +"Processing","Verarbeitung" +"Product","Artikel" +"Product Name","Artikelname" +"Products","Artikel" +"Products Bestsellers Report","Artikel Bestseller Bericht" +"Products in Comparison List","Artikel in Vergleichsliste" +"Products should be added to package(s)","Artikel sollten zu Paketen hinzugefügt werden" "Profile #%s","Profil #%s" -"Profile Information","Profilinformation" -"Profile State","Profilstatus" -"Profit","Ertrag" -"Promotion Coupons Usage Report","Bericht über die Verwendung von Werbungsgutscheinen" -"Proper payment object must be set.","Es muss ein geeignetes Bezahlungsobjekt eingestellt werden." -"Purchase Order Number:","Bestellungsnummer:" -"Purchased From","Gekauft von" -"Purchased From (Store)","Erworben von (Geschäft)" -"Purchased Item","Erworbener Artikel" -"Purchased On","Gekauft am" -"Qty","Anzahl" -"Qty Invoiced","In Rechnung gestellte Menge" +"Profile Information","Profil Information" +"Profile State","Profil Zustand" +"Profit","Gewinn" +"Promotion Coupons Usage Report","Verwendungsbericht - Rabattcodes" +"Proper payment object must be set.","Passendes Zahlungsobjekt muss gesetzt sein." +"Purchase Order Number:","Auftragsnummer" +"Purchased From","Bestellt in" +"Purchased From (Store)","Bestellt in (Store)" +"Purchased Item","Bestellte Artikel" +"Purchased On","Bestellt am" +"Qty","Menge" +"Qty Invoiced","Berechnete Menge" "Qty Ordered","Bestellte Menge" -"Qty Shipped","Gelieferte Menge" +"Qty Shipped","Versandte Menge" "Qty To Add","Hinzuzufügende Menge" -"Qty to Add","Hinzuzufügende Anz." +"Qty to Add","Menge zum hinzufügen" "Qty to Invoice","Zu berechnende Menge" -"Qty to Refund","Zu erstattende Menge" -"Qty to Ship","Zu versendende Menge" -"Quantity Ordered","bestellte Menge" -"Quote item id is not received.","Die angegebene Artikelnummer wurde nicht empfangen." -"Quote item is not loaded.","Der bestellte Artikel wird nicht geladen." -"Rate","Steuersatz" -"Recent Orders","Kürzlich aufgegebene Bestellungen" -"Recently Compared Products","zuletzt verglichene Artikel" -"Recently Viewed","Kürzlich angesehen" -"Recently Viewed Products","Kürzlich angesehene Produkte" -"Recurring Profile # %s","Wiederkehrendes Profil #%s" -"Recurring Profile Initial Fee","Wiederkehrendes Profil Einrichtungsgebühr" +"Qty to Refund","Menge zur Erstattung" +"Qty to Ship","Menge zum Versand" +"Quantity Ordered","Menge bestellt" +"Quote item id is not received.","Warenkorbartikel-ID nicht erhalten." +"Quote item is not loaded.","Warenkorbartikel nicht geladen." +"Rate","Satz" +"Recent Orders","Letzte Bestellungen" +"Recently Compared Products","Zuletzt verglichene Artikel" +"Recently Viewed","Zuletzt angesehen" +"Recently Viewed Products","Zuletzt angesehene Artikel" +"Recurring Profile # %s","Widerkehrendes Profil # %s" +"Recurring Profile Initial Fee","Einrichtungsgebühr für Wiederkehrendes Profil" "Recurring Profiles","Wiederkehrende Profile" -"Recurring Profiles (beta)","Wiederkehrende Profile (Beta)" -"Reference ID","Referenz-ID" -"Reference ID:","Referenz-ID:" +"Recurring Profiles (beta)","Wiederkehrende Profile (beta)" +"Reference ID","Referenz ID" +"Reference ID:","Referenz ID:" "Refresh","Aktualisieren" "Refund","Erstatten" -"Refund #","Erstatten #" -"Refund #%s","Rückerstattung #%s" +"Refund #","Rechnungskorrektur Nr." +"Refund #%s","Rechnungskorrektur Nr. %s" "Refund Amount","Erstattungsbetrag" -"Refund Offline","Offline-Rückerstattung" -"Refund Shipping","Erstattung Versand" -"Refund Shipping (Excl. Tax)","Erstattung Versand (exkl. Steuer)" -"Refund Shipping (Incl. Tax)","Erstattung Versand (inkl. Steuer)" -"Refund Totals","Gesamtrückerstattung" -"Refunded","Rückerstattet" +"Refund Offline","Erstattung (offline)" +"Refund Shipping","Versandkosten erstatten" +"Refund Shipping (Excl. Tax)","Versandkosten erstatten (Exkl. Steuern)" +"Refund Shipping (Incl. Tax)","Versandkosten erstatten (Inkl. Steuern)" +"Refund Totals","Erstattungen (Summe)" +"Refunded","Erstattet" "Refunded amount of %s offline.","Erstatteter Betrag von %s offline." "Refunded amount of %s online.","Erstatteter Betrag von %s online." -"Refunds","Gutschriften" -"Registered a Void notification.","Ungültige Benachrichtigung registriert." -"Registered notification about approved payment.","Registrierte Benachrichtigung über akzeptierte Bezahlung." -"Registered notification about captured amount of %s.","Benachrichtigung über begrenzten Betrag von %s registriert." -"Registered notification about denied payment.","Benachrichtigung über abgelehnte Zahlung registriert." -"Registered notification about refunded amount of %s.","Registrierte Benachrichtigung über rückerstatteten Betrag von %s." -"Registered update about approved payment.","Aktualisierung über bestätigte Zahlung registriert." -"Registered update about denied payment.","Registrierte Aktualisierung bezüglich abgelehnter Zahlung." +"Refunds","Erstattungen" +"Registered a Void notification.","Leere Nachricht erhalten." +"Registered notification about approved payment.","Nachricht über bestätigte Zahlung erhalten." +"Registered notification about captured amount of %s.","Nachricht über erfassten Betrag von %s erhalten." +"Registered notification about denied payment.","Nachricht über abgelehnte Zahlung erhalten." +"Registered notification about refunded amount of %s.","Nachricht über einen erstatteten Betrag von %s erhalten." +"Registered update about approved payment.","Nachricht über Aktualisierung einer bestätigten Zahlung erhalten." +"Registered update about denied payment.","Nachricht über Aktualisierung einer abgelehnten Zahlung erhalten." "Regular Payment","Reguläre Zahlung" -"Related Orders","Dazugehörige Bestellungen" +"Related Orders","Ähnliche Bestellungen" "Remove","Entfernen" -"Remove Coupon Code","Gutscheincode entfernen" -"Remove tracking number","Tracking-Nummer entfernen" -"Reorder","Wieder bestellen" -"Retrieve credit memo info","Gutschrifts-Info abrufen" -"Retrieve credit memo information","Gutschriftinformationen abrufen" -"Retrieve credit memo list","Gutschrifts-Liste abrufen" -"Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abrufen" -"Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abrufen" -"Retrieve list of credit memos by filters","Gutschrifts-Liste filtern" -"Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste nach Filtern abrufen" -"Retrieve list of orders by filters","Bestellliste nach Filtern abrufen" -"Retrieve list of shipments by filters","Versandliste nach Filtern abrufen" -"Retrieve order information","Bestellinformation abrufen" -"Retrieve orders info","Bestellungsinformationen abrufen" -"Retrieve shipment info","Versandinformationen abrufen" -"Retrieve shipment information","Versandinformation abrufen" -"Return to Stock","Zurück zum Inventar" -"Returned","Zurückgesendet" -"Returns","Rücksendungen" -"Revenue","Umsatz" -"Row Subtotal","Zeilengesamtsumme" -"Row Total","Zeilensumme" -"SKU","Artikelposition" +"Remove Coupon Code","Rabattcode entfernen" +"Remove tracking number","Trackingnummer löschen" +"Reorder","Nachbestellen" +"Retrieve credit memo info","Rechnungskorrekturen abfragen" +"Retrieve credit memo information","Rechnungskorrektur abfragen" +"Retrieve credit memo list","Rechnungskorrekturliste abfragen" +"Retrieve invoice info","Rechnungsinformationen abfragen" +"Retrieve invoice information","Rechnungsinformationen abfragen" +"Retrieve list of credit memos by filters","Rechnungskorrekturliste gemäß Filter abfragen" +"Retrieve list of invoices by filters","Rechnungsliste gemäß Filter abfragen" +"Retrieve list of orders by filters","Bestellliste gemäß Filter abfragen" +"Retrieve list of shipments by filters","Versandliste gemäß Filter abfragen" +"Retrieve order information","Bestellinformationen abfragen" +"Retrieve orders info","Bestellinformationen abfragen" +"Retrieve shipment info","Versandinformationen abfragen" +"Retrieve shipment information","Versandinformationen abfragen" +"Return to Stock","Zurück ins Lager" +"Returned","Zurückgeschickt" +"Returns","Rückläufer" +"Revenue","Ertrag/Einnahme" +"Row Subtotal","Zeilen-Zwischensumme" +"Row Total","Pos. Zwischensumme" +"SKU","Artikelnummer" "Sales","Verkäufe" -"Sales Discount","Verkaufsermäßigung" +"Sales Discount","Rabatt" "Sales Emails","Verkaufs-E-Mails" -"Sales Emails Section","Verkaufsemailbereich" -"Sales Invoice Print View","Rechnungsdruckansicht" -"Sales Items","Verkaufsartikel" -"Sales Order Print View","Auftrags-Druckansicht" -"Sales Section","Verkaufsbereich" -"Sales Shipment Print View","Versendungskauf-Druckansicht" -"Sales Shipping","Versendungskauf" -"Sales Tax","Umsatzsteuer" -"Sales Total","Gesamtbetrag des Verkaufs" -"Same As Billing Address","Identisch mit Rechnungsadresse" +"Sales Emails Section","Verkausmails" +"Sales Invoice Print View","Verkaufsrechnung Druckansicht" +"Sales Items","Verkaufte Artikel" +"Sales Order Print View","Bestellung Druckansicht" +"Sales Section","Verkauf" +"Sales Shipment Print View","Versand Druckansicht" +"Sales Shipping","Versand" +"Sales Tax","Steuer" +"Sales Total","Gesamt" +"Same As Billing Address","wie Rechnungsanschrift" "Save Order Address","Bestelladresse speichern" "Save Status","Status speichern" -"Save Status Assignment","Statuszuweisung speichern" -"Save in address book","Speichern im Adressbuch" -"Schedule","Planen" +"Save Status Assignment","Status Zuordnung speichern" +"Save in address book","Im Adressbuch speichern" +"Schedule","planen" "Select","Auswählen" -"Select All","Alle auswählen" -"Select from existing customer addresses:","Wählen Sie eine existierende Kundenadresse aus:" -"Selected option(s) or their combination is not currently available.","Ausgewählte Option(en) oder deren Kombination ist derzeit nicht verfügbar." -"Send Credit Memo Comment Email Copy To","Kreditkommentaremail in Kopie schicken an" -"Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Senden Gutschrift Kommentare E-Mail Kopie Methode" -"Send Credit Memo Email Copy Method","Senden Gutschrift E-Mail Kopie Methode" -"Send Credit Memo Email Copy To","Kreditkommentaremail in Kopie schicken an" -"Send Email","E-Mail senden" -"Send Invoice Comment Email Copy To","Rechnungskommentaremail in Kopie schicken an" -"Send Invoice Comments Email Copy Method","Rechnung schicken Kommentare E-Mail Kopieren Methode" -"Send Invoice Email Copy Method","Rechnung schicken E-Mail Kopieren Methode" -"Send Invoice Email Copy To","Kopie der Rechnungs-E-Mail versenden an" -"Send Order Comment Email Copy To","Bestellungskommentaremail in Kopie schicken an" -"Send Order Comments Email Copy Method","Bestellung schicken Kommentare E-Mail Kopieren Methode" -"Send Order Email","E-Mail mit der Bestellung versenden" -"Send Order Email Copy Method","Bestellungsemail in Kopie schicken an" -"Send Order Email Copy To","Bestellungskommentaremail in Kopie schicken an" -"Send Sales Emails","Verkaufsemails verschicken" -"Send Shipment Comment Email Copy To","Kopie der E-Mail mit dem Lieferungsvermerk versenden an" -"Send Shipment Comments Email Copy Method","Senden Versand Kommentare E-Mail Kopie Methode" -"Send Shipment Email Copy Method","Sendung schicken E-Mail Kopieren Methode" -"Send Shipment Email Copy To","Kopie der Lieferungs-E-Mail versenden an" -"Send Tracking Information","Rückverfolgungsinformation schicken" +"Select All","Alle wählen" +"Select from existing customer addresses:","Aus bestehenden Kundenadressen:" +"Selected option(s) or their combination is not currently available.","Ausgewählten Option(en) oder deren Kombination sind derzeit nicht verfügbar." +"Send Credit Memo Comment Email Copy To","Sende Kommentar der Rechnungskorrektur in Kopie an E-Mail" +"Send Credit Memo Comments Email Copy Method","Sende Kommentar der Rechnungskorrektur in Kopie (Methode)" +"Send Credit Memo Email Copy Method","Sende Rechnungskorrektur in Kopie (Methode)" +"Send Credit Memo Email Copy To","Sende Rechnungskorrektur in Kopie an E-Mail" +"Send Email","E-Mail Senden" +"Send Invoice Comment Email Copy To","Sende Rechnungskommentar in Kopie an E-Mail" +"Send Invoice Comments Email Copy Method","Sende Rechnungskommentar in Kopie (Methode)" +"Send Invoice Email Copy Method","Sende Rechnung in Kopie (Methode)" +"Send Invoice Email Copy To","Sende Rechnung in Kopie an E-Mail" +"Send Order Comment Email Copy To","Sende Bestellkommentar in Kopie an E-Mail" +"Send Order Comments Email Copy Method","Sende Bestellkommentar in Kopie (Methode)" +"Send Order Email","Bestell-E-Mail versenden" +"Send Order Email Copy Method","Sende Bestellung in Kopie (Methode)" +"Send Order Email Copy To","Sende Bestellung in Kopie an E-Mail" +"Send Sales Emails","Sende Verkaufs-E-Mails" +"Send Shipment Comment Email Copy To","Sende Versandkommentar in Kopie an E-Mail" +"Send Shipment Comments Email Copy Method","Sende Versandkommentar in Kopie (Methode)" +"Send Shipment Email Copy Method","Sende Versandinformationen in Kopie (Methode)" +"Send Shipment Email Copy To","Sende Versandinformationen in Kopie an E-Mail" +"Send Tracking Information","Trackinginformationen senden" "Send shipment info","Versandinformationen senden" -"Set order for existing transactions not allowed","Die Reihenfolge für existierende Transaktionen festzulegen ist nicht gestattet" -"Ship","Versenden" -"Ship To","Lieferung an" -"Ship to Name","Lieferung auf Namen" -"Ship to:","Versenden nach:" -"Shipment","Lieferung" -"Shipment #","Lieferung #" -"Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Lieferung #%1$s | %3$s (%2$s)" -"Shipment #%s","Lieferung #%s" -"Shipment Comment Email Sender","Lieferungskommentaremail-Absender" -"Shipment Comment Email Template","Lieferungskommentaremail-Vorlage" -"Shipment Comment Email Template for Guest","Lieferungskommentaremail-Vorlage für Gast" -"Shipment Comments","Lieferungskommentare" -"Shipment Email Sender","Lieferungsemail-Absender" -"Shipment Email Template","Lieferungsemail-Vorlage" -"Shipment Email Template for Guest","Lieferungsemail-Vorlage für Gast" -"Shipment Update","Lieferungsupdate" -"Shipment Update for Guest","Lieferungsaktualisierung für Gast" -"Shipments","Lieferungen" +"Set order for existing transactions not allowed","Es ist nicht erlaubt, für die bestehende Transaktion eine Bestellung festzulegen." +"Ship","Versand" +"Ship To","Versand an" +"Ship to Name","Versand - Name" +"Ship to:","Versand an:" +"Shipment","Versand" +"Shipment #","Versand Nr." +"Shipment #%1$s | %3$s (%2$s)","Versand #%1$s | %3$s (%2$s)" +"Shipment #%s","Versand #%s" +"Shipment Comment Email Sender","Absender Versandkommentar-E-Mail" +"Shipment Comment Email Template","Vorlage Versandkommentar-E-Mail" +"Shipment Comment Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Versandkommentar-E-Mail" +"Shipment Comments","Versandkommentare" +"Shipment Email Sender","Absender Versand-E-Mail" +"Shipment Email Template","Vorlage Versand-E-Mail" +"Shipment Email Template for Guest","Vorlage für Gäste Versand-E-Mail" +"Shipment Update","Versand Aktualisierung" +"Shipment Update for Guest","Versand Aktualisierung für Gäste" +"Shipments","Lieferscheine" "Shipped","Versandt" -"Shipped By","Geliefert von" -"Shipping","Lieferung" -"Shipping & Handling","Lieferung und Verarbeitung" -"Shipping & Handling","Versand und Abwicklung" -"Shipping & Handling Information","Versandinformationen" -"Shipping Address","Lieferungsadresse" -"Shipping Amount","Lieferungsbetrag" -"Shipping Information","Lieferungsinformation" -"Shipping Method","Liefermethode" -"Shipping Method:","Liefermethode:" +"Shipped By","Versandt von" +"Shipping","Versand" +"Shipping & Handling","Versand & Bearbeitung" +"Shipping & Handling","Versand & Bearbeitung" +"Shipping & Handling Information","Informationen zu Versand & Bearbeitung" +"Shipping Address","Versandadresse" +"Shipping Amount","Versandbetrag" +"Shipping Information","Versandinformation" +"Shipping Method","Versandart" +"Shipping Method:","Versandart:" "Shipping Refund","Versanderstattung" -"Shipping and Tracking Information","Lieferungs- und Rückverfolgungsinformation" -"Shopping Cart","Einkaufswagen" -"Show Packages","Sendungen anzeigen" -"Signature Confirmation","Bestätigung Unterschrift" -"Signed Up From","Angemeldet seit" +"Shipping and Tracking Information","Versand- und Trackinginformationen" +"Shopping Cart","Warenkorb" +"Show Packages","Pakete anzeigen" +"Signature Confirmation","Zustellbestätigung" +"Signed Up From","Registriert via" "Size","Größe" -"Sku","SKU" +"Sku","Artikelnummer" "Sold to:","Verkauft an:" -"Some item options or their combination are not currently available.","Einige Optionen oder deren Kombination sind zurzeit nicht verfügbar." -"Some of the products below do not have all the required options.","Einige der unten aufgeführten Produkte haben nicht alle der erforderlichen Optionen." -"Some of the selected options are not currently available.","Einige der ausgewählten Optionen sind nicht verfügbar." -"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Es tut uns Leid, es gibt derzeit keine Preisangabe für diese Bestellung." -"Source object is not specified.","Quellobjekt ist nicht angegeben." -"Specified profile does not exist.","Spezifiziertes Profil existiert nicht." -"State Code [State Title]","Statuscode [Statustitel]" -"State/Province","Staat/Bezirk" +"Some item options or their combination are not currently available.","Einige Artikeloptionen oder deren Kombination sind zurzeit nicht verfügbar." +"Some of the products below do not have all the required options.","Für einige der unten aufgeführten Artikel sind nicht alle erforderlichen Optionen gewählt." +"Some of the selected options are not currently available.","Einige der gewählten Artikeloptionen sind momentan leider nicht verfügbar." +"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung." +"Source object is not specified.","Quellobjekt ist nicht näher bestimmt." +"Specified profile does not exist.","Festgelegtes Profil existiert nicht." +"State Code [State Title]","Zustandscode [Zustandstitel]" +"State/Province","Bundesland" "Status","Status" -"Status Code","Statuscode" -"Status Label","Statuslabel" +"Status Code","Status Code" +"Status Label","Status Label" "Status:","Status:" -"Store Credit","Guthaben aufbewahren" -"Store View Specific Labels","Ladenansicht Spezifische Marken" -"Street Address","Anschrift (Straße, Hausnummer, PLZ)" -"Submit Comment","Kommentar abschicken" -"Submit Credit Memo","Gutschrift übermitteln" -"Submit Invoice","Rechnung einreichen" -"Submit Invoice and Shipment","Rechnung und Lieferung vorlegen" -"Submit Order","Bestellung abschicken" -"Submit Shipment","Versand eingeben" -"Subscribe to Newsletter","Newsletter abonnieren" -"Subscribe to Order Status","Zum Auftragsstatus anmelden" +"Store Credit","Shop-Guthaben" +"Store View Specific Labels","StoreView spezifische Bezeichnungen" +"Street Address","Straße" +"Submit Comment","Kommentar erstellen" +"Submit Credit Memo","Rechnungskorrektur erstellen" +"Submit Invoice","Rechnung erstellen" +"Submit Invoice and Shipment","Rechnung und Versandmitteilung erstellen" +"Submit Order","Bestellung übermitteln" +"Submit Shipment","Lieferschein erstellen" +"Subscribe to Newsletter","Für Newsletter anmelden" +"Subscribe to Order Status","Bestellstatus abonnieren" "Subtotal","Zwischensumme" "Subtotal after discount.","Zwischensumme nach Rabatt." "Subtotal:","Zwischensumme:" -"Suspected Fraud","Betrug vermutet" -"Suspend","Aufheben" -"Suspended","Suspendiert" +"Suspected Fraud","Betrugsverdacht" +"Suspend","Aufschieben" +"Suspended","Aufgeschoben" "Tax","Steuer" "Tax Amount","Steuerbetrag" -"Tax Percent","Steuer Prozent" +"Tax Percent","Prozentsatz Steuern" "Telephone","Telefon" -"The Order State ""%s"" must not be set manually.","Der Auftragsstatus ""%s"" darf nicht manuell festgelegt werden." -"The address total model should be extended from Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract.","Das adress total model sollte von Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract erweitert werden." -"The billing agreement ""%s"" has been canceled.","Die Rechnungsvereinbarung ""%s"" wurde annuliert." -"The billing agreement ""%s"" has been created.","Die Rechnungsvereinbarung ""%s"" wurde erstellt." -"The coupon code has been accepted.","Der Gutscheincode ist akzeptiert worden." -"The message has been sent.","Die Nachricht ist gesendet." -"The message was sent.","Die Nachricht ist gesendet worden." -"The order address has been updated.","Die Auftragsadresse wurde aktualisiert." -"The order email has been sent.","Die Auftrags-E-Mail ist gesendet worden." +"The Order State ""%s"" must not be set manually.","Der Bestellzustand ""%s"" darf nicht manuell gesetzt werden." +"The address total model should be extended from Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract.","Das Adress-Gesamtsummen Model sollte die Klasse Mage_Sales_Model_Quote_Address_Total_Abstract erweitern." +"The billing agreement ""%s"" has been canceled.","Die Zahlungsvereinbarung wurde gelöscht." +"The billing agreement ""%s"" has been created.","Die Zahlungsvereinbarung ""%s"" wurde eingerichtet." +"The coupon code has been accepted.","Der Rabattcode wurde akzeptiert." +"The message has been sent.","Die Nachricht wurde versendet." +"The message was sent.","Die Nachricht wurde versendet." +"The order address has been updated.","Die Bestelladresse wurde aktualisiert." +"The order email has been sent.","Die Bestellbestätigung wurde versendet." "The order has been cancelled.","Die Bestellung wurde storniert." "The order has been created.","Die Bestellung wurde erstellt." -"The order has been put on hold.","Die Bestellung wurde auf Wartestellung gesetzt." -"The order has been released from holding status.","Die Bestellung wurde aus der Wartestellung genommen." +"The order has been put on hold.","Die Bestellung wurde zurückgestellt." +"The order has been released from holding status.","Die Bestellung wurde wieder aufgenommen." "The order has not been cancelled.","Die Bestellung wurde nicht storniert." -"The order status has been assigned.","Der Auftragsstatus wurde festgesetzt." -"The order status has been saved.","Der Auftragsstatus wurde gespeichert." -"The order status has been unassigned.","Der Auftragsstatus wurde entfernt." -"The order was not put on hold.","Die Bestellung wurde nicht auf Wartestellung gesetzt." -"The order was not unheld.","Der Auftrag ist nicht freigegeben worden." -"The order was placed using %s","Die Bestellung wurde unter Verwendung von %s durchgeführt" -"The order(s) cannot be canceled","Die Bestellung(en) konnte(n) nicht storniert werden" -"The payment has been accepted.","Die Bezahlung ist akzeptiert worden." -"The payment has been denied.","Die Zahlung wurde abgelehnt." -"The payment has been voided.","Die Zahlung wurde ungültig gemacht." +"The order status has been assigned.","Der Bestell-Status wurde zugewiesen." +"The order status has been saved.","Der Bestell-Status wurde gespeichert." +"The order status has been unassigned.","Der Bestell-Status wurde gelöst." +"The order was not put on hold.","Die Bestellung wurde nicht auf zurückgestellt gesetzt." +"The order was not unheld.","Die Bestellung wurde nicht zurückgestellt." +"The order was placed using %s","Die Bestellung die getätigt wurde verwendet %s" +"The order(s) cannot be canceled","Die Bestellung(en) können nicht storniert werden" +"The payment has been accepted.","Die Zahlung wurde akzeptiert." +"The payment has been denied.","Die Zahlung wurde verweigert." +"The payment has been voided.","Die Zahlung wurde aufgehoben." "The profile has been updated.","Das Profil wurde aktualisiert." -"The profile has no changes.","Es gibt keine Änderungen zum Profil." -"The profile state has been updated.","Der Profilstand wurde aktualisiert." -"The quantity you want to add exceeds the total shipped quantity for some of selected Product(s)","Die Menge, die Sie hinzufügen möchten übersteigt die Gesamtanzahl des ausgewählten Produktes / der ausgewählten Produkte." +"The profile has no changes.","Das Profil hat keine Veränderungen." +"The profile state has been updated.","Der Pofil-Zustand wurde aktualisiert." +"The quantity you want to add exceeds the total shipped quantity for some of selected Product(s)","Die von Ihnen hinzugefügte Menge überschreitet die zum Versand zugelassene Gesamtmenge einiger Artikel" "The requested Payment Method is not available.","Die angeforderte Zahlungsart ist nicht verfügbar." -"The shipping label has been created.","Das Versandlabel wurde erstellt." -"The transaction ""%s"" (%s) is already closed.","Die Transaktion ""%s"" (%s) ist bereits abgeschlossen." -"The transaction ""%s"" cannot be captured yet.","Die Transaktion ""%s"" kann noch nicht erfasst werden." +"The shipping label has been created.","Paketaufkleber wurde erstellt." +"The transaction ""%s"" (%s) is already closed.","Die Transaktion ""%s"" (%s) ist bereits geschlossen." +"The transaction ""%s"" cannot be captured yet.","Die Transaktion ""%s"" konnte noch nicht zugewiesen werden." "The value that you entered is not valid.","Der von Ihnen eingegebene Wert ist ungültig." -"There are no billing agreements yet.","Es gibt noch keine Rechnungsvereinbahrungen." -"There are no printable documents related to selected orders.","Es gibt keine ausdruckbaren Dokumente verbunden mit den gewählten Bestellungen." +"There are no billing agreements yet.","Es liegen noch keine Zahlungsvereinbarungen vor." +"There are no printable documents related to selected orders.","Es liegen zu diesen Bestellungen keinen zu druckenden Dokumente vor." "There are no shipping labels related to selected orders.","Es gibt keine Versandetiketten zu den ausgewählten Bestellungen." -"There are no shipping labels related to selected shipments.","Es gibt keine Versandetiketten zu den ausgewählten Sendungen." -"There is no need to approve this payment.","Diese Zahlung muss nicht bestätigt werden." -"There is no need to deny this payment.","Diese Bezahlung muss nicht verweigert werden." -"There is no update for the payment.","Es gibt kein Update zur Zahlung." -"This message will be shown in shopping cart when subtotal after discount less than minimum amount.","Diese Nachricht erscheint im Warenkorb, wenn Zwischensumme nach Rabatt weniger als Mindestbetrag." -"This operation requires an existing transaction object.","Diese Operation erfordert ein existierendes Transaktionsobjekt." -"This order contains (%s) items and therefore cannot be edited through the admin interface at this time, if you wish to continue editing the (%s) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","Diese Bestellung enthält (%s) Artikel und kann deshalb nicht mit der Administrator-Oberfläche bearbeitet werden. Wenn Sie fortfahren möchten, werden die (%s) Artikel entfernt, die Bestellung wird gelöscht und eine neue erstellt." +"There are no shipping labels related to selected shipments.","Es gibt keine Versandetiketten zu ausgewählten Lieferungen." +"There is no need to approve this payment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu akzeptieren." +"There is no need to deny this payment.","Es gibt keinen Grund die Zahlung zu verweigern." +"There is no update for the payment.","Es liegt keine Aktualisierung der Zahlung vor." +"This message will be shown in shopping cart when subtotal after discount less than minimum amount.","Diese Mitteilung wird im Warenkorb angezeigt, wenn die Zwischensumme nach Rabatten geringer als der Mindestbetrag ist" +"This operation requires an existing transaction object.","Dieser Vorgang erfordert einen gültigen Transaktions-Objekt." +"This order contains (%s) items and therefore cannot be edited through the admin interface at this time, if you wish to continue editing the (%s) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","Die Bestellung enthält (%s) Artikel. Sie kann daher zur Zeit nicht über das AdminPanel bearbeitet werden. Wenn Sie die Bestellung dennoch bearbeiten möchten, werden die (%s) Artikel entfernt, die Bestellung wird storniert und eine neue Bestellung erstellt." "This order no longer exists.","Diese Bestellung existiert nicht mehr." -"This product does not have any configurable options","Dieses Produkt hat keine Einstellungsmöglichkeiten." -"This profile state cannot be changed to ""%s"".","Dieser Profilstatus kann nicht zu ""%s"" geändert werden." -"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you wish to proceed?","Dies erstellt eine Offine Rückerstattung. Um eine Online Rückerstattung zu erstellen, öffnen Sie eine Rechnung und erstellen Sie eine Gutschrift. Wollen Sie fortfahren?" -"Tier Pricing","Preisebene" +"This product does not have any configurable options","Dieser Artikel besitzt keine konfigurierbaren Optionen" +"This profile state cannot be changed to ""%s"".","Dieser Profilzustand konnte nicht zu ""%s"" abgeändert werden." +"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you wish to proceed?","Es wird eine Offline-Erstattung erstellt. Um eine online Erstattung durchzuführen, öffnen Sie bitte eine Rechnung und Erstellen Sie eine Gutschrift. Möchten Sie fortsetzen?" +"Tier Pricing","Staffelpreise" "Title","Titel" "To","An" "To Name","Name" "To:","An:" "Total","Gesamt" -"Total %d product(s)","Gesamtsumme %d Produkt(e)" -"Total (ex)","Gesamt (ex)" -"Total (inc)","Gesamtsumme (ink)" -"Total Due","Gesamtsumme fällig" -"Total Invoiced","Gesamtsumme in Rechnung" -"Total Invoiced Paid","Gesamtsumme in Rechnung, bezahlt" -"Total Invoiced VS Paid Report","Gesamtsumme in Rechnung VS Paid Report" -"Total Invoiced not Paid","Gesamtsumme in Rechnung, nicht bezahlt" -"Total Ordered Report","Report Gesamtbestellvolumen" -"Total Paid","Gesamtsumme bezahlt" -"Total Qty","Gesamtanzahl" -"Total Refund","Erstattungsbetrag" -"Total Refunded","Gesamtsumme rückerstattet" -"Total Refunded Report","Gesamtreport zu Rückerstattungen" -"Total Sales Shipping","Gesamtumsatz Versand" -"Total Shipped Report","Gesamtreport versendeter Produkte" +"Total %d product(s)","Gesamt %d Artikel" +"Total (ex)","Gesamt (zzgl.)" +"Total (inc)","Gesamt (inkl.)" +"Total Due","Gesamtbetrag fällig" +"Total Invoiced","Insgesamt in Rechnung gestellt" +"Total Invoiced Paid","Insgesamt in Rechnung gestellt bezahlt" +"Total Invoiced VS Paid Report","Bericht-Gesamt in Rechnung gestellt VS bezahlt" +"Total Invoiced not Paid","Insgesamt in Rechnung gestellt nicht bezahlt" +"Total Ordered Report","Bericht-Gesamtsumme Bestellungen" +"Total Paid","Gesamtbetrag bezahlt" +"Total Qty","Gesamtmenge" +"Total Refund","Gesamterstattung" +"Total Refunded","Gesamterstattung" +"Total Refunded Report","Gesamterstattungs-Bericht" +"Total Sales Shipping","Gesamtsumme Versand" +"Total Shipped Report","Bericht-Gesamtsumme Versand" "Total Shipping","Gesamtsumme Versand" -"Total Shipping Charges","Gesamte Versandkosten" -"Total Tax","Gesamtsteuern" +"Total Shipping Charges","Gesamt Summe Versandkosten" +"Total Tax","Gesamtbetrag Steuern" "Total Weight","Gesamtgewicht" -"Total model should be extended from Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract.","Das Gesamtmodell ist um Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract zu erweitern." -"Track Order","Bestellung nachverfolgen" -"Track all shipment(s)","Alle Sendungen nachverfolgen" -"Track all shipments","Allen Versand verfolgen" -"Track this shipment","Diese Sendung nachverfolgen" -"Track your order","Ihre Bestellung nachverfolgen" -"Tracking","Tracking" -"Tracking Number","Verfolgungsnummer" -"Tracking Number(s):","Trackingnummer(n):" -"Transaction ""%s"" was already processed.","Transaktion ""%s"" wurde schon bearbeitet." -"Transaction # %s | %s","Transaktions-Nr. %s | %s" -"Transaction ID","TransaktionsID" -"Transaction ID must not be empty.","TransaktionsID darf nicht leer sein." -"Transaction ID: ""%s"".","Transaktions-ID: ""%s""." -"Transaction Type","Transaktionstyp" +"Total model should be extended from Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract.","Gesamtsummen Model sollte die Klasse Mage_Sales_Model_Order_Total_Abstract erweitern." +"Track Order","Sendungsverfolgung" +"Track all shipment(s)","Alle Sendungen verfolgen" +"Track all shipments","Alle Sendungen verfolgen" +"Track this shipment","Diese Sendung verfolgen" +"Track your order","Ihre Bestellung verfolgen" +"Tracking","Sendungsverfolgung" +"Tracking Number","Trackingnummer" +"Tracking Number(s):","Tracking Nummer(n):" +"Transaction ""%s"" was already processed.","Transaktion ""%s"" wurde bereits verarbeitet." +"Transaction # %s | %s","Transaktion Nr. %s | %s" +"Transaction ID","Transaktion ID" +"Transaction ID must not be empty.","Transaktionsnummer darf nicht leer sein." +"Transaction ID: ""%s"".","Transaktionsnummer: ""%s""." +"Transaction Type","Transaktions Art" "Transactions","Transaktionen" -"Trial ","Test" -"Trial Payment","Probezahlung" -"Trial Period","Testperiode" -"Trial period payment","Probeperiodenzahlung" -"Type","Typ" -"Unassign","Zuweisung entfernen" -"Unhold","Freigabe" -"Unhold action is not available.","Freigabe der Aktion ist nicht verfügbar." -"Unhold order","Bestellung freigeben" -"Unknown State","Unbekannter Status" -"Unknown Status","Unbekannter Status" -"Unsupported transaction type ""%s"".","Nicht unterstützter Transaktionstyp ""%s""." -"Update Changes","Änderungen aktualisieren" -"Update Items and Qty\'s","Artikel und Mengen aktualisieren" -"Update Qty\'s","Anzahl aktualisieren" +"Trial ","Test " +"Trial Payment","Test Zahlung" +"Trial Period","Test Zeitraum" +"Trial period payment","Test periodische Zahlung" +"Type","Art" +"Unassign","Lösen" +"Unhold","Wiederaufnehmen" +"Unhold action is not available.","Zurückstellen ist nicht verfügbar." +"Unhold order","Bestellung wiederaufnehmen" +"Unknown State","Zustand unbekannt" +"Unknown Status","Status unbekannt" +"Unsupported transaction type ""%s"".","Nicht unterstützte Transaktions-Art ""%s""." +"Update Changes","Änderungen anwenden" +"Update Items and Qty\'s","Artikel und Stk. aktualisieren" +"Update Qty\'s","Stk. aktualisieren" "Updated At","Aktualisiert am" "Updated:","Aktualisiert:" -"Use Aggregated Data (beta)","Gesamtdaten (Beta) verwenden" -"Use Order Status As Default","Bestellstatus als Standard verwenden" -"Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Jede Adresse im Multiadress-Ausgang gesondert validieren" -"Value","Wert" +"Use Aggregated Data (beta)","Verwende Sammlungsdaten (beta)" +"Use Order Status As Default","Bestell-Status als Standard verwenden" +"Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Validiere jede Adresse im Multi-Adress Checkout" +"Value","Betrag" "View","Ansicht" "View All","Alle ansehen" -"View Another Order","Eine andere Bestellung ansehen" +"View Another Order","Andere Bestellung ansehen" "View Order","Bestellung ansehen" -"Visible on Frontend","Am Frontende sichtbar" -"Void","Leer" -"Void invoice","Leere Rechnung" -"Voided authorization.","Ungültige Berechtigung." +"Visible on Frontend","Sichtbar im Frontend" +"Void","Aufheben" +"Void invoice","Rechnung aufheben" +"Voided authorization.","Authorisierung aufgehoben." "Website","Website" "Weight","Gewicht" -"Whether buyer can define the date when billing for the profile begins.","Ob Käufer das Datum festlegen kann, wann Abrechnung des Profils beginnt." +"Whether buyer can define the date when billing for the profile begins.","Unabhängig davon ob der Käufer definieren kann wann das Zahlungsprofil beginnt." "Width","Breite" "Wishlist","Wunschzettel" -"Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID angegeben." -"Wrong quote item id to update configuration.","Falsche Angebotskennnummer zur Aktualisierung der Konfiguration." +"Wrong billing agreement ID specified.","Falsche Zahlungsvereinbarungs-ID festgelegt." +"Wrong quote item id to update configuration.","Falsche Warenkorb-Artikelnummer zur Aktualisierung der Konfiguration." "Wrong state: ""%s"".","Falscher Zustand: ""%s""." "Yes","Ja" -"You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order","Sie können ein Eingabefeld leer lassen, wenn Sie keine Geschenkmitteilung für die gesamte Bestellung hinzufügen möchten." -"You don\'t have permissions to manage this order because of one or more products are not permitted for your website.","Sie haben keine Erlaubnis, diese Bestellung zu verwalten, weil eines oder mehrere Produkte für Ihre Webseite nicht zulässig sind." -"You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen aufgegeben." -"You will be redirected to the payment system website.","Sie werden zu der Zahlungssystem-Website weitergeleitet." -"Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet mit" -"ZIP Code","Postleitzahl" +"You can leave a box blank if you don\'t wish to add a gift message for whole order","Sie können das Textfeld leer lassen, wenn Sie keine Geschenknachricht für die Bestellung hinterlegen möchten" +"You don\'t have permissions to manage this order because of one or more products are not permitted for your website.","Sie haben keine Berechtigung, diese Bestellung zu bearbeiten, da sie Artikel von Websiten enthält, für die Sie keine Berechtigung besitzen." +"You have placed no orders.","Sie haben keine Bestellungen getätigt." +"You will be redirected to the payment system website.","Sie werden zur Zahlungsabwicklungs-Webseite weiergeleitet." +"Your credit card will be charged for","Ihre Kreditkarte wird belastet für" +"ZIP Code","PLZ" "ZIP/Post Code","Postleitzahl" -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" +"Zip/Postal Code","PLZ" "cm","cm" "in","in" "kg","kg" -"lb","US-Pfund" -"the credit memo email is not sent","die Gutschrifts-E-Mail wurde nicht gesendet" -"the credit memo email was sent","die Gutschrift-E-Mail wurde versendet" -"the invoice email is not sent","die Rechnungs-E-Mail ist nicht versendet" -"the invoice email was sent","die Rechnungs-E-Mail wurde versendet" -"the order confirmation email is not sent","die Auftragsbestätigungs-E-Mail ist nicht versendet" -"the order confirmation email was sent","die Auftragsbestätigungs-E-Mail wurde versendet" -"the shipment email is not sent","die Versand-E-Mail wurde nicht gesendet" -"the shipment email was sent","die Lieferungs-E-Mail wurde versendet" +"lb","lb" +"the credit memo email is not sent","Die Rechnungskorrektur-E-Mail wurde nicht versandt" +"the credit memo email was sent","Die Rechnungskorrektur-E-Mail wurde versandt" +"the invoice email is not sent","Die Rechnungs-E-Mail wurde nicht versandt" +"the invoice email was sent","Die Rechnungs-E-Mail wurde versandt" +"the order confirmation email is not sent","Die Bestellbestätigungs-E-Mail wurde nicht gesendet" +"the order confirmation email was sent","Die Bestellbestätigungs-E-Mail wurde versandt" +"the shipment email is not sent","Die Versand-E-Mail wurde nicht gesendet" +"the shipment email was sent","Die Versand-E-Mail wurde versandt" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv b/app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv index c83064d..6059373 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_SalesRule.csv @@ -1,133 +1,133 @@ -"%d Shopping Cart Price Rules based on ""%s"" attribute have been disabled.","%d Warenkorb Preisregeln für ""%s"" Eigenschaften wurden deaktiviert." -"%s Coupon(s) have been generated","Es wurden %s Kupons erstellt." +"%d Shopping Cart Price Rules based on ""%s"" attribute have been disabled.","%d Warenkorb-Preisregel(n) basierend auf dem Attribut ""%s"" wurden deaktiviert." +"%s Coupon(s) have been generated","%s Rabattcode(s) wurden erstellt" "Actions","Aktionen" "Active","Aktiv" -"Add New Rule","Neue Regel hinzufügen" +"Add New Rule","Neue Regel" "Alphabetical","Alphabetisch" "Alphanumeric","Alphanumerisch" -"An error occurred while generating coupons. Please review the log and try again.","Während er Erstellung der Kupons trat ein Fehler auf. Bitte überprüfen sie diese und versuchen sie es nochmals." +"An error occurred while generating coupons. Please review the log and try again.","Beim Erstellen der Rabattcodes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sehen Sie in die Log-Aufzeichnung und probieren es erneut." "Apply","Anwenden" "Apply To","Anwenden auf" -"Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products)","Regel nur bei folgenden Bedingungen anwenden (Leer lassen für alle Produkte)" -"Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items)","Regel nur auf Artikel im Warenkorb mit den folgenden Bedingungen anwenden (Leer lassen für alle Artikel)" -"Apply the rule to cart items matching the following conditions","Regel nur bei folgenden Bedingungen auf Artikel im Warenkorb anwenden" -"Apply to Shipping Amount","Auf Versandbetrag anwenden" -"Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Wollen sie die ausgewählten Kupons wirklich löschen?" -"Auto","Automatisch" -"Auto Generated Specific Coupon Codes","Automatische generierte spezifische Kupon-Kennung" -"Buy X get Y free (discount amount is Y)","X kaufen, Y kostenlos bekommen (Rabattbetrag ist Y)" -"By Fixed value","Nach festen Wert" -"By Percentage","Nach Prozent" -"Can\'t acquire coupon.","Kann Gutschein nicht erwerben." +"Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products)","Regel nur bei folgenden Bedingungen anwenden (Leer lassen für alle Warenkörbe)" +"Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items)","Regel nur auf Artikel im Warenkorb anwenden, die folgende Kriterien erfüllen (Leer lassen für alle Artikel)" +"Apply the rule to cart items matching the following conditions","Regel auf Artikel im Warenkorb anwenden, die folgende Kriterien erfüllen " +"Apply to Shipping Amount","Anwenden auf Versandbetrag" +"Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Rabattcodes löschen möchten?" +"Auto","Auto" +"Auto Generated Specific Coupon Codes","Automatisch erstellte Rabattcodes" +"Buy X get Y free (discount amount is Y)","X kaufen, Y kostenlos bekommen (Rabattmenge ist Y)" +"By Fixed value","Um einen Betrag" +"By Percentage","Um einen Prozentsatz" +"Can\'t acquire coupon.","Rabattcode konnte nicht angewendet werden." "Cart Attribute","Warenkorbattribut" "Catalog","Katalog" -"Code Format","Kennung -Format" -"Code Length","Kennung -Länge" -"Code Prefix","Kennung- Präfix" -"Code Suffix","Kennung - Zusatz" +"Code Format","Codeformat" +"Code Length","Codelänge" +"Code Prefix","Code-Präfix" +"Code Suffix","Code-Suffix" "Conditions","Bedingungen" "Conditions combination","Bedingungskombination" -"Coupon","Gutschein" -"Coupon Code","Gutscheincode" -"Coupon Qty","Anzahl Kupon" -"Coupon with the same code","Kupon mit gleicher Kennung" -"Coupons Information","Kuponinformationen" +"Coupon","Rabattcode" +"Coupon Code","Rabattcode" +"Coupon Qty","Anzahl" +"Coupon with the same code","Rabattcode mit dem gleichen Code" +"Coupons Information","Rabattcode Information" "Created On","Erstellt am" "Customer Groups","Kundengruppen" -"Dash Every X Characters","Trennstrichs alle X Ziffern" -"Date Expire","Verfalldatum" +"Dash Every X Characters","Bindestrich nach jedem x-ten Zeichen" +"Date Expire","Ablaufdatum" "Date Start","Startdatum" -"Default Label","Standardlabel" -"Default Rule Label for All Store Views","Standardregel Label für alle StoreViews" +"Default Label","Standard Bezeichnung" +"Default Rule Label for All Store Views","Standard Bezeichnung für alle StoreViews" "Description","Beschreibung" "Discount Amount","Rabattbetrag" -"Discount Qty Step (Buy X)","Rabattmengenschritt (X kaufen)" -"Edit Rule","Regel ändern" -"Edit Rule '%s'","Regel '%s' ändern" -"Excluding prefix, suffix and separators.","Ausgenommen Präfix, Zusatzziffern und Trenner." -"FOUND","GEFUNDEN" -"Fixed amount discount","Rabatt mit festem Wert" -"Fixed amount discount for whole cart","Fester Rabattbetrag für gesamten Warenkorb" +"Discount Qty Step (Buy X)","Mengenrabatt (X bezahlen, Y bekommen)" +"Edit Rule","Regel bearbeiten" +"Edit Rule '%s'","Regel '%s' bearbeiten" +"Excluding prefix, suffix and separators.","Ohne Präfix, Suffix und Trennzeichen" +"FOUND","gefunden" +"Fixed amount discount","Fester Betrag je Artikel" +"Fixed amount discount for whole cart","Fester Betrag für gesamten Warenkorb" "For matching items only","Nur für passende Artikel" "For shipment with matching items","Für Versand mit passenden Artikeln" "Free Shipping","Versandkostenfrei" -"From Date","Von Datum" +"From Date","vom" "General Information","Allgemeine Information" "Generate","Erstellen" "ID","ID" -"If %s %s %s for a subselection of items in cart matching %s of these conditions:","Falls %s %s %s für eine Unterauswahl der Artikel im Einkaufswagen %s dieser Bedingungen entspricht:" -"If an item is %s in the cart with %s of these conditions true:","Falls ein Artikel im Einkaufswagen %s ist und %s dieser Bedingungen vorliegen:" -"If empty no separation.","Wenn leer, keine Trennung." -"If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.","Wenn sie diese Erstellungsregel auswählen und abspeichern, können sie mehrere Kupon-Kennziffern erstellen." -"Inactive","Nicht aktiv" -"Item totals are not set for rule.","Artikel-Summen sind keine Regel." +"If %s %s %s for a subselection of items in cart matching %s of these conditions:","Wenn im Warenkorb die %s %s %s für die Artikel, die %s der folgenden Bedingungen erfüllen:" +"If an item is %s in the cart with %s of these conditions true:","Wenn ein Artikel im Warenkorb %s wurde, der %s der folgenden Bedingungen erfüllt:" +"If empty no separation.","Wenn leer, keine Aufteilung." +"If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.","Wenn Sie dies aktivieren und die Regel speichern, können Sie im nächsten Schritt den Assistent für mehrere Rabattcodes nutzen." +"Inactive","Inaktiv" +"Item totals are not set for rule.","Artikelsummen sind nicht für Regel gesetzt.´" "Labels","Bezeichnungen" -"Manage Coupon Codes","Kupon-Kennungen verwalten" -"Maximum Qty Discount is Applied To","Maximal angewendete Rabattmenge" -"NOT FOUND","NICHT GEFUNDEN" +"Manage Coupon Codes","Rabattcodes verwalten" +"Maximum Qty Discount is Applied To","Maximalmenge an rabattierten Artikeln" +"NOT FOUND","nicht gefunden" "NOT LOGGED IN","NICHT ANGEMELDET" "New Rule","Neue Regel" "No","Nein" -"No Coupon","Kein Gutschein" -"Not valid data provided","Es liegen keine gültigen Daten vor" -"Number of Uses","Anzahl der Verwendungen" +"No Coupon","Ohne Rabattcode" +"Not valid data provided","Keine gültigen Daten angegeben." +"Number of Uses","Anzahl an Verwendungen" "Numeric","Numerisch" "Payment Method","Zahlungsart" -"Percent of product price discount","Prozente für Rabatt auf den Verkaufspreis" +"Percent of product price discount","Prozentualer Rabatt je Artikel" "Period","Zeitraum" "Price in cart","Preis im Warenkorb" "Priority","Priorität" -"Product attribute combination","Kombination der Produktmerkmale" -"Products subselection","Produktunterauswahl" -"Promotions","Promotionen" -"Public In RSS Feed","Im RSS Feed veröffentlichen" +"Product attribute combination","Artikelattribut-Kombination" +"Products subselection","Artikel-Unterauswahl" +"Promotions","Preisregeln" +"Public In RSS Feed","Im öffentlichen Rabatte-RSS-Feed anzeigen" "Quantity in cart","Menge im Warenkorb" -"Row total in cart","Zeile Gesamt im Warenkorb" +"Row total in cart","Positionssumme im Warenkorb" "Rule Information","Regelinformation" "Rule Name","Regelname" -"Rule is not defined","Regel nicht definiert" -"Sales Discount Amount","Rabttbetrag des Verkaufs" -"Sales Subtotal Amount","Zwischensumme des Verkaufsbetrags" -"Sales Total Amount","Gesamtbetrag des Verkaufs" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" -"Shipping Country","Lieferland" -"Shipping Method","Lieferungsart" -"Shipping Postcode","Postleitzahl der Lieferadresse" -"Shipping Region","Region der Lieferadresse" -"Shipping State/Province","Bundesland/Provinz der Lieferadresse" -"Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisgebot" -"Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisgebote" +"Rule is not defined","Regel ist nicht definiert" +"Sales Discount Amount","Rabattbetrag" +"Sales Subtotal Amount","Zwischensumme" +"Sales Total Amount","Gesamtsumme" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" +"Shipping Country","Versandland" +"Shipping Method","Versandart" +"Shipping Postcode","Versand-Postleitzahl" +"Shipping Region","Versandregion" +"Shipping State/Province","Versand-Bundesland" +"Shopping Cart Price Rule","Warenkorb Preisregel" +"Shopping Cart Price Rules","Warenkorb Preisregeln" "Special Price","Sonderpreis" -"Specific Coupon","spezieller Gutschein" +"Specific Coupon","Nur mit angegebenem Rabattcode" "Status","Status" -"Stop Further Rules Processing","Weitere Regelbearbeitung abbrechen" -"Store View Specific Labels","Überblick spezifischer Etikette im Lager" +"Stop Further Rules Processing","Regelausführung nach dieser Regel stoppen" +"Store View Specific Labels","StoreView spezifische Bezeichnungen" "Subtotal","Zwischensumme" -"Subtotal Amount","Zwischensumme des Betrags" +"Subtotal Amount","Zwischensumme" "The rule has been deleted.","Die Regel wurde gelöscht." "The rule has been saved.","Die Regel wurde gespeichert." "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr." -"Times Used","Wie oft eingelöst" -"To Date","Bis Datum" -"To Fixed Value","Zu festen Wert" -"To Percentage","Zu Prozent" -"Total","Gesamtbetrag" -"Total Amount","Gesamtbetrag" -"Total Items Quantity","Gesamtmenge aller Artikel" +"Times Used","Nutzung" +"To Date","bis zum" +"To Fixed Value","Auf einen festen Wert" +"To Percentage","Auf einen Prozentsatz" +"Total","Gesamt" +"Total Amount","Gesamtsumme" +"Total Items Quantity","Artikelgesamtmenge" "Total Weight","Gesamtgewicht" -"Unable to create requested Coupon Qty. Please check settings and try again.","Angeforderte Anzahl an Kupons konnte nicht erstellt werden. Bitte Einstellungen überprüfen und nochmals versuchen." -"Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen gefunden." -"Update prices using the following information","Finden Sie neue Preise mit den folgenden Informationen" -"Update product's %s %s: %s","%s %s: %s von Produkt aktualisieren" -"Update the Product","Produkt aktualisieren" -"Usage limit enforced for logged in customers only","Usage limit enforced for logged in customers only" -"Use Auto Generation","Über Automatische Erstellung" -"Used","Eingelöst" -"Uses per Coupon","Verwendung je Gutschein" -"Uses per Customer","Verwendung je Kunde" -"Website","Webseite" +"Unable to create requested Coupon Qty. Please check settings and try again.","Die gewünschte Menge an Rabattcodes konnte nicht erstellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen und versuchen sie es erneut." +"Unable to find a rule to delete.","Keine Regel zum Löschen verfügbar." +"Update prices using the following information","Aktualisiere Preise mit folgende Information" +"Update product's %s %s: %s","Aktualisiere %s %s des Artikels: %s" +"Update the Product","Artikel aktualisieren" +"Usage limit enforced for logged in customers only","Nutzungsbeschränkung wird nur bei angemeldeten Kunden erzwungen" +"Use Auto Generation","Assistent zur Erstellung nutzen" +"Used","Benutzt" +"Uses per Coupon","Verwendungen pro Rabattcode" +"Uses per Customer","Verwendungen pro Kunde" +"Website","Website" "Websites","Websites" -"Wrong rule specified.","Falsche Regel angegeben." +"Wrong rule specified.","Falsche Regel festgelegt." "Yes","Ja" "total amount","Gesamtsumme" "total quantity","Gesamtmenge" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv index b006104..14e31e7 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Sendfriend.csv @@ -1,38 +1,38 @@ "Add Recipient","Empfänger hinzufügen" -"Allow for Guests","Für Gäste erlauben" -"An invalid email address for recipient was entered.","Sie haben eine ungültige E-Mail-Adresse als Empfänger angegeben." -"At least one recipient must be specified.","Es muss mindestens ein Empfänger eingetragen werden." +"Allow for Guests","Für Gäste erlaubt" +"An invalid email address for recipient was entered.","Es wurde eine ungültige E-Mail-Adresse für den Empfänger eingetragen." +"At least one recipient must be specified.","Es muss mindestens 1 Empfänger eingetragen werden." "Back","Zurück" -"Catalog Product Email to a Friend","Produkt aus dem Katalog per E-Mail an einen Freund senden" +"Catalog Product Email to a Friend","Artikel per E-Mail an einen Freund" "Email Address","E-Mail-Adresse" "Email Address:","E-Mail-Adresse:" -"Email Templates","E-Mail Vorlagen" +"Email Templates","E-Mail-Vorlagen" "Email to a Friend","E-Mail an einen Freund" "Email:","E-Mail:" "Enabled","Aktiviert" -"Invalid Sender Information","Ungültiger Absender" +"Invalid Sender Information","Ungültige Absender Information" "Invalid sender email.","Ungültige Absender E-Mail-Adresse." -"Limit Sending By","Senden einschränken auf" -"Max Products Sent in 1 Hour","Maximale Anzahl in einer Stunde gesendeter Produkte" -"Max Recipients","Maximale Empfängeranzahl" -"Maximum %d email addresses allowed.","Maximal %d E-Mail-Adressen erlaubt." +"Limit Sending By","Begrenze E-Mail-Versand durch" +"Max Products Sent in 1 Hour","Maximale Versandhäufigkeit je Artikel binnen 1 Stunde" +"Max Recipients","Maximale Anzahl an gleichzeitigen Empfänger" +"Maximum %d email addresses allowed.","Höchstens %d E-Mail-Adressen erlaubt." "Message:","Nachricht:" "Name","Name" "Name:","Name:" -"No more than %d emails can be sent at a time.","Es können nicht mehr als %d E-Mails auf einmal versendet werden." -"Please define a correct Cookie instance.","Legen Sie bitte eine korrekte Cookie-Instanz fest." -"Please define a correct Product instance.","Legen Sie bitte eine korrekte Produkt-Instanz fest." -"Please define the correct Sender information.","Bitte legen Sie korrekte Senderinformationen fest." +"No more than %d emails can be sent at a time.","Nicht mehr als %d E-Mails können zur selben Zeit versendet werden." +"Please define a correct Cookie instance.","Bitte definieren Sie eine korrekte Cookie-Instanz." +"Please define a correct Product instance.","Bitte definieren Sie eine korrekte Artikel-Instanz." +"Please define the correct Sender information.","Bitte definieren Sie eine korrekte Absender-Information." "Recipient:","Empfänger:" -"Remove Email","E-Mail löschen" -"Select Email Template","E-Mail-Vorlage wählen" -"Send Email","E-Mail senden" -"Send product to a friend","Dieses Produkt an einen Freund senden" +"Remove Email","E-Mail entfernen" +"Select Email Template","E-Mail-Vorlage auswählen" +"Send Email","E-Mail Senden" +"Send product to a friend","Artikel einem Freund senden" "Sender:","Absender:" -"Some emails were not sent.","Einige E-Mail wurden nicht gesendet." -"The link to a friend was sent.","Der Link wurde an den Freund gesendet." -"The message cannot be empty.","Das Nachrichten-Feld kann nicht freigelassen werden." -"The messages cannot be sent more than %d times in an hour","Die Nachrichten können nicht öfter als %d mal pro Stunde gesendet werden" -"The sender name cannot be empty.","Der Absender-Name kann nicht freigelassen werden." -"There were some problems with the data.","Es traten Probleme mit den Daten auf." -"You have exceeded limit of %d sends in an hour","Sie haben das Limit von %d Nachrichten pro Stunde überschritten" +"Some emails were not sent.","Einige E-Mails konnten nicht gesendet werden." +"The link to a friend was sent.","Der Link wurde an einen Freund versendet." +"The message cannot be empty.","Die Nachricht darf nicht leer sein." +"The messages cannot be sent more than %d times in an hour","Die Nachricht kann nicht mehr als %d mal pro Stunde versendet werden" +"The sender name cannot be empty.","Der Absender darf nicht leer sein." +"There were some problems with the data.","Mit diesen Daten gab es leider Probleme." +"You have exceeded limit of %d sends in an hour","Sie haben die Maximalanzahl von %d E-Mails in einer Stunde überschritten" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv index 9f50e4e..862f916 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Shipping.csv @@ -1,93 +1,93 @@ -" for more information or ","für mehr Information oder" -"# of Items (and above)","Anzahl (und höher)" -"# of Items vs. Destination","Anzahl zu Destination" -"Allow Shipping to Multiple Addresses","Lieferung an Mehrere Adressen Erlauben" -"An error occurred while import table rates.","Während des Imports der Kostentabelle trat ein Fehler auf." +" for more information or "," für weitere Informationen oder " +"# of Items (and above)","Anzahl der Artikel (und darüber)" +"# of Items vs. Destination","Anzahl der Artikel gg. Ziel" +"Allow Shipping to Multiple Addresses","Versand an mehrere Adressen erlauben" +"An error occurred while import table rates.","Beim Importieren der tabellenbasierten Versandkosten ist ein Fehler aufgetreten." "Calculate Handling Fee","Bearbeitungsgebühr berechnen" -"Carrier:","Transport:" +"Carrier:","Versender:" "City","Stadt" -"Close Window","Fenster Schließen" -"Condition","Bedingung" +"Close Window","Fenster schließen" +"Condition","Berechnungsgrundlage" "Country","Land" -"Custom Value","Zollwert" +"Custom Value","Eigener Wert" "Date","Datum" -"Delivered on:","Geliefert am:" -"Delivered to:","Geliefert an:" +"Delivered on:","Zugestellt am:" +"Delivered to:","Zugestellt bei:" "Description","Beschreibung" "Displayed Error Message","Angezeigte Fehlermeldung" -"Divide to equal weight (one request)","Auf gleiches Gewicht verteilen (eine Anfrage)" -"Duplicate Row #%s (Country ""%s"", Region/State ""%s"", Zip ""%s"" and Value ""%s"").","Zeile duplizieren #%s (Land""%s"", Region/Bundesland ""%s"", PLZ ""%s"" und Wert ""%s"")." +"Divide to equal weight (one request)","In gleiche Gewichtsanteile aufteilen (eine Anfrage)" +"Duplicate Row #%s (Country ""%s"", Region/State ""%s"", Zip ""%s"" and Value ""%s"").","Zeile Nr. %s kopieren (Land ""%s"", Bundesland ""%s"", PLZ ""%s"" und Wert ""%s"")." "Enabled","Aktiviert" "Error:","Fehler:" "Export","Export" -"File has not been imported. See the following list of errors: %s","Die Datei konnte nicht importiert werden. Vgl. die folgende Fehlerliste: %s" -"Fixed","Fix" -"Flat Rate","Pauschaltarif:" +"File has not been imported. See the following list of errors: %s","Datei wurde nicht importiert. Bitte beachten Sie die folgende Liste mit Fehlern: %s" +"Fixed","Festkosten" +"Flat Rate","Versandkostenpauschale" "Free Shipping","Versandkostenfrei" -"Google Sitemap Section","Google-Sitemap-Sektion" -"Handling Fee","Bearbeitungsgebühren" +"Google Sitemap Section","Google Sitemap Bereich" +"Handling Fee","Bearbeitungsgebühr" "Import","Import" -"Include Virtual Products in Price Calculation","Virtuelle Produkte in Preiskalkulation miteinbeziehen" +"Include Virtual Products in Price Calculation","Virtuelle Artikel in Preisberechnung mit einbeziehen" "Info:","Info:" -"Invalid %s ""%s"" in the Row #%s.","%s ""%s"" ungültig in Zeile #%s." -"Invalid Country ""%s"" in the Row #%s.","Ungültiges Land ""%s"" in Zeile #%s." -"Invalid Region/State ""%s"" in the Row #%s.","Ungültige Region/Bundesland ""%s"" in Zeile #%s." -"Invalid Shipping Price ""%s"" in the Row #%s.","Ungültiger Lieferpreis ""%s"" in Zeile #%s." -"Invalid Table Rate code for type %s: %s","Ungültiger Tabellenraten-Code für Typ %s: %s" -"Invalid Table Rate code type: %s","Ungültiger Tabellenraten-Code des Typs: %s" -"Invalid Table Rates File Format","Ungültiges Tabellenraten-Dateiformat" -"Invalid Table Rates format in the Row #%s","Ungültiges Format für Tabellenwerte in Zeile #%s" -"Local Time","Ortszeit" +"Invalid %s ""%s"" in the Row #%s.","%s ""%s"" in Zeile %s ist ungültig." +"Invalid Country ""%s"" in the Row #%s.","Ungültiges Land ""%s"" in Zeile %s." +"Invalid Region/State ""%s"" in the Row #%s.","Ungültiges Bundesland ""%s"" in Zeile %s." +"Invalid Shipping Price ""%s"" in the Row #%s.","Ungültige Versandkosten ""%s"" in Zeile %s." +"Invalid Table Rate code for type %s: %s","Ungültiger Table Rate Code für Typ %s: %s" +"Invalid Table Rate code type: %s","Ungültiger Table Rate Code: %s" +"Invalid Table Rates File Format","Ungültiges Dateiformat für tabellenbasierte Versandkosten" +"Invalid Table Rates format in the Row #%s","Ungültiges Format für tabellenbasierte Versandkosten in Zeile %s." +"Local Time","Lokalzeit" "Location","Ort" -"Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Erlaubte Höchstanzahl für Lieferung an Mehrere Adressen" -"Method Name","Methodenname" -"Minimum Order Amount","Mindestmenge für Bestellung" -"N/A","Nicht verfügbar" -"None","Keine" +"Maximum Qty Allowed for Shipping to Multiple Addresses","Höchstbestellmenge für den Versand an mehrere Adressen" +"Method Name","Name der Versandart" +"Minimum Order Amount","Mindestbestellsumme" +"N/A","Keine Angabe" +"None","keine" "Options","Optionen" -"Order Subtotal (and above)","Bestellungszwischensumme (und höher)" -"Origin","Ursprung" -"Per Order","Auf Bestellung" +"Order Subtotal (and above)","Zwischensumme (und mehr)" +"Origin","Herkunft" +"Per Order","Pro Bestellung" "Per Package","Pro Paket" "Percent","Prozent" "Price","Preis" -"Price vs. Destination","Preis zu Destination" +"Price vs. Destination","Warenkorbwert gg. Ziel" "Region/State","Region/Bundesland" -"Service Type:","Dienstleistungstyp:" -"Ship to Applicable Countries","Versand in zutreffende Länder" -"Ship to Specific Countries","Versand in angegebene Länder" -"Shipment #","Lieferung #" -"Shipment Tracking Popup","Lieferungs-Tracking-Popup" -"Shipped or billed on:","Geliefert und in Rechnung gestellt an:" -"Shipping Methods","Lieferungsmethoden" -"Shipping Methods Section","Lieferungsmethoden-Sektion" -"Shipping Settings","Lieferungsoptionen" -"Shipping Settings Section","Lieferungsoptionen-Sektion" -"Show Method if Not Applicable","Wenn nicht anwendbar, Verfahren anzeigen" +"Service Type:","Servicetyp:" +"Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder" +"Ship to Specific Countries","Versand in bestimmte Länder" +"Shipment #","Versand Nr." +"Shipment Tracking Popup","Sendungsverfolgung Popup" +"Shipped or billed on:","Versandt oder berechnet an:" +"Shipping Methods","Versandarten" +"Shipping Methods Section","Versandarten" +"Shipping Settings","Versandeinstellungen" +"Shipping Settings Section","Versandeinstellungen" +"Show Method if Not Applicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich" "Signed by:","Unterschrieben von:" -"Sort Order","Sortierreihenfolge" +"Sort Order","Reihenfolge" "Status:","Status:" -"Store Pickup","Abholung" -"Street Address","Anschrift (Straße, Hausnummer, PLZ)" -"Street Address Line 2","Adressangabe Straße Zeile 2" -"Table Rates","Tabellenraten" -"The shipping module is not available for selected delivery country.","Dieses Lieferungsmodul ist für das ausgewählte Lieferungsland nicht verfügbar." -"The shipping module is not available.","Dieser Lieferungsmodul ist nicht verfügbar." -"There is no tracking available for this shipment.","Für diese Lieferung ist kein Tracking verfügbar." -"There is no tracking available.","Tracking ist nicht verfügbar." -"This shipping method is currently unavailable. If you would like to ship using this shipping method, please contact us.","Diese Lieferungsmethode ist zur Zeit nicht verfügbar. Wenn Sie mit diese Lieferungsmethode verwenden wollen, kontaktieren Sie uns bitte." -"This shipping method is not available, please specify ZIP-code","Diese Lieferungsmethode ist nicht verfügbar, bitte geben Sie eine Postleitzahl an" +"Store Pickup","Selbstabholung" +"Street Address","Straße" +"Street Address Line 2","Straße 2. Zeile" +"Table Rates","Tabellenbasierte Versandkosten" +"The shipping module is not available for selected delivery country.","Diese Versandart ist für das ausgewählte Zustellland nicht verfügbar." +"The shipping module is not available.","Diese Versandart ist nicht verfügbar." +"There is no tracking available for this shipment.","Für diesen Versand ist keine Sendungsverfolgung möglich." +"There is no tracking available.","Für diesen Versand ist keine Sendungsverfolgung möglich." +"This shipping method is currently unavailable. If you would like to ship using this shipping method, please contact us.","Diese Versandart ist momentan nicht verfügbar. Wenn Sie dennoch diese Versandart wünschen, wenden Sie sich bitte direkt an uns." +"This shipping method is not available, please specify ZIP-code","Diese Versandart ist nicht verfügbar, bitte geben Sie eine Postleitzahl an" "Title","Titel" -"Track:","Route:" -"Tracking Information","Routeninformation" -"Tracking Number:","Tracking-Nummer:" -"Tracking information is currently not available. Please ","Tracking-Information ist zur Zeit nicht verfügbar. Bitte" -"Tracking information is currently unavailable.","Tracking-Information ist zur Zeit nicht verfügbar." -"Type","Typ" -"Use origin weight (few requests)","Ursprungsgewicht verwenden (wenige Anfragen)" -"Weight (and above)","Gewicht (und höher)" -"Weight vs. Destination","Gewicht zu Destination" +"Track:","Verfolgung:" +"Tracking Information","Sendungsverfolgung" +"Tracking Number:","Nummer:" +"Tracking information is currently not available. Please ","Für diesen Versand ist momentan keine Sendungsverfolgung möglich. " +"Tracking information is currently unavailable.","Sendungsverfolgung ist momentan nicht verfügbar." +"Type","Art" +"Use origin weight (few requests)","Ursprungsgewicht verwenden (weniger Anfragen)" +"Weight (and above)","Gewicht (und darüber)" +"Weight vs. Destination","Gewicht gg. Ziel" "Weight:","Gewicht:" "ZIP/Postal Code","Postleitzahl" -"contact us","kontaktieren Sie uns" -"email us at ","schreiben Sie uns eine E-Mail an" +"contact us","Kontaktieren Sie uns" +"email us at ","schicken Sie uns eine E-Mail an " diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv index 481a6e9..d09f159 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Sitemap.csv @@ -2,45 +2,45 @@ "Add Sitemap","Sitemap hinzufügen" "Always","Immer" "CMS Pages Options","CMS Seitenoptionen" -"Categories Options","Kategorien Optionen" -"Daily","Täglich" +"Categories Options","Kategorieoptionen" +"Daily","täglich" "Edit Sitemap","Sitemap bearbeiten" "Enabled","Aktiviert" -"Error Email Recipient","Email-Empfänger bei auftretenden Fehlern" -"Error Email Sender","Email-Absender bei auftretenden Fehlern" -"Error Email Template","Email-Vorlage bei auftretenden Fehlern" -"File ""%s"" cannot be saved. Please, make sure the directory ""%s"" is writeable by web server.","Datei ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis ""%s"" seitens des Webservers beschreibbar ist." +"Error Email Recipient","Empfänger Fehler-E-Mail" +"Error Email Sender","Absender Fehler-E-Mail" +"Error Email Template","Vorlage Fehler-E-Mail" +"File ""%s"" cannot be saved. Please, make sure the directory ""%s"" is writeable by web server.","Datei ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis ""%s"" vom Webserver beschreibbar ist." "Filename","Dateiname" -"Frequency","Frequenz" -"Generate","Generieren" -"Generation Settings","Generierungseinstellungen" +"Frequency","Häufigkeit" +"Generate","Erstellen" +"Generation Settings","Einstellungen für die Erstellung" "Google Sitemap","Google Sitemap" "Hourly","Stündlich" "ID","ID" -"Last Time Generated","Zuletzt generiert" +"Last Time Generated","Zuletzt erzeugt" "Link for Google","Link für Google" "Monthly","Monatlich" "Never","Niemals" "New Sitemap","Neue Sitemap" "Path","Pfad" -"Please create the specified folder ""%s"" before saving the sitemap.","Bitte erstellen sie den benötigten Ordner ""%s"", bevor Sie die Sitemap speichern." -"Please define correct path","Bitte definieren Sie einen korrekten Pfad" -"Please make sure that ""%s"" is writable by web-server.","Bitte vergewissern Sie sich, dass ""%s"" seitens des Webservers beschreibbar ist." -"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z), Zahlen (0-9) oder Unterstriche (_) im Dateinamen. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht zugelassen." +"Please create the specified folder ""%s"" before saving the sitemap.","Bitte legen Sie den Ordner ""%s"" an, bevor Sie die Sitemap speichern." +"Please define correct path","Bitte geben Sie den korrekten Pfad an" +"Please make sure that ""%s"" is writable by web-server.","Bitte stellen Sie sicher, dass ""%s"" vom Webserver geschrieben werden kann." +"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Bitte verwenden Sie nur die Zeichen (a-z oder A-Z), Ziffern (0-9) oder den Unterstrich (_) in Dateinamen. Andere Zeichen (auch Leerzeichen) sind nicht erlaubt." "Priority","Priorität" -"Products Options","Produkte Optionen" +"Products Options","Artikeloptionen" "Sitemap","Sitemap" -"Sitemap generate Warnings","Warnungen zu Sitemap generieren" +"Sitemap generate Warnings","Warnungen bei der Sitemaperstellung" "Start Time","Startzeit" -"Store View","Store-Ansicht" +"Store View","StoreView" "The priority must be between 0 and 1.","Die Priorität muss zwischen 0 und 1 liegen." -"The sitemap ""%s"" has been generated.","Die Sitemap ""%s"" wurde generiert." +"The sitemap ""%s"" has been generated.","Die Sitemap ""%s"" wurde erstellt." "The sitemap has been deleted.","Die Sitemap wurde gelöscht." "The sitemap has been saved.","Die Sitemap wurde gespeichert." -"This sitemap no longer exists.","Diese Sitemap existiert nicht mehr." -"Unable to find a sitemap to delete.","Sitemap zur Löschung konnte nicht gefunden werden." -"Unable to find a sitemap to generate.","Sitemap, die generiert werden soll, konnte nicht gefunden werden." -"Unable to generate the sitemap.","Sitemap kann nicht erstellt werden." -"Valid values range: from 0.0 to 1.0.","Gültige Eingaben: zwischen 0,0 und 1,0." +"This sitemap no longer exists.","Die Sitemap existiert nicht mehr." +"Unable to find a sitemap to delete.","Es wurde keine Sitemap zum Löschen gefunden." +"Unable to find a sitemap to generate.","Es wurde keine Sitemap zum Erstellen gefunden." +"Unable to generate the sitemap.","Fehler beim Anlegen der Sitemap." +"Valid values range: from 0.0 to 1.0.","Gültige Werte: von 0.0 bis 1.0." "Weekly","Wöchentlich" "Yearly","Jährlich" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv index 0644397..58ffd23 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Tag.csv @@ -1,102 +1,102 @@ "# of Uses","Anzahl der Verwendungen" -"%s tag(s) have been accepted for moderation.","%s Tag(s) wurde(n) für die Moderation akzeptiert." -"Tag Name: %s","Tag-Bezeichnung: %s" +"%s tag(s) have been accepted for moderation.","%s Schlagworte wurden zur Prüfung angenommen." +"Tag Name: %s","Schlagwort Name: %s" "Action","Aktion" "Add","Hinzufügen" -"Add New Tag","Neuen Tag hinzufügen" -"Add Tags","Tags hinzufügen" -"Add Your Tags:","Fügen Sie Ihre Tags hinzu:" -"Add tag(s) to product","Tag(s) zum Produkt hinzufügen" -"Add to Cart","Zum Warenkobrn hinzufügen" -"Add to Wishlist","Zum Wunschzettel hinzufügen" -"All Tags","Alle Tags" +"Add New Tag","Neues Schlagwort" +"Add Tags","Schlagworte hinzufügen" +"Add Your Tags:","Fügen Sie Ihre Schlagworte hinzu:" +"Add tag(s) to product","Schlageworte zu Artikel hinzufügen" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"All Tags","Alle Schlagworte" "Approved","Bestätigt" -"Are you sure you want to delete this tag?","Sind Sie sicher, diesen Tag löschen zu wollen?" -"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass sie das tun wollen?" +"Are you sure you want to delete this tag?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Schlagwort löschen wollen?" +"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" "Are you sure?","Sind Sie sicher?" "Back","Zurück" -"Back to Tags List","Zurück zur Tagliste" -"Base Popularity","Popularität aufbauen" +"Back to Tags List","Zurück zur Schlagwortliste" +"Base Popularity","Basis Popularität" "Block Information","Blockinformation" "CSV","CSV" -"Catalog Product View","Katalog-Produktansicht" +"Catalog Product View","Katalogartikelansicht" "Change status","Status ändern" -"Click on a tag to view your corresponding products.","Klicken Sie auf einen Tag, um die zugehörigen Produkte zu sehen." +"Click on a tag to view your corresponding products.","Klicken Sie auf ein Schlagwort, um übereinstimmende Artikel zu finden." "Country","Land" -"Customer My Account My Tags List","Kunde Mein Konto Meine Tagliste" -"Customer My Account Tag View","Kunde Mein Konto Tag-Ansicht" -"Customer Since","Kunde Seit" +"Customer My Account My Tags List","Kunde - Mein Benutzerkonto - Meine Schlagwort-Liste" +"Customer My Account Tag View","Kunde - Mein Benutzerkonto - Schlagwortansicht" +"Customer Since","Kunde seit" "Customers","Kunden" -"Customers Submitted this Tag","Kunden Haben diesen Tag Eingereicht" -"Customers Tagged '%s'","Kunden Haben '%s' getaggt" +"Customers Submitted this Tag","Kunden, die dieses Schlagwort vergeben haben" +"Customers Tagged '%s'","Kunden, die '%s' verschlagwortet haben" "Delete","Löschen" -"Delete Tag","Tag löschen" +"Delete Tag","Schlagwort löschen" "Disabled","Deaktiviert" -"Edit Tag '%s'","Tag '%s' Bearbeiten" +"Edit Tag '%s'","Schlagwort '%s' bearbeiten" "Email","E-Mail" "First Name","Vorname" "General Information","Allgemeine Information" -"Grid","Raster" +"Grid","Gitter" "ID","ID" -"Info","Informationen" +"Info","Info" "Last Name","Nachname" "List","Liste" -"Manage Tags","Tags Verwalten" +"Manage Tags","Schlagwörter verwalten" "Middle Name","Middle Name" -"My Recent Tags","Meine Neuesten Tags" -"My Tags","Meine Tags" +"My Recent Tags","Meine neuesten Schlagworte" +"My Tags","Meine Schlagworte" "Name","Name" -"New Tag","Neuer Tag" +"New Tag","Neues Schlagwort" "No matches found.","Keine Übereinstimmungen gefunden." -"Other people marked this product with these tags:","Andere Leute haben dieses Produkt mit diesen Tags gekennzeichnet:" +"Other people marked this product with these tags:","Andere Kunden haben diesen Artikel mit folgenden Schlagworten markiert:" "Pending","Ausstehend" -"Pending Tags","Unbestätigte Tags" +"Pending Tags","Ausstehende Schlagworte" "Popular","Beliebt" -"Popular Tags","Beliebte Tags" +"Popular Tags","Beliebte Schlagworte" "Price","Preis" -"Product Name","Produktname" -"Product SKU","Bestandseinheit des Produktes" -"Product Tag API","Produkttag-Programmierschnittstelle" -"Product Tags","Produkttags" -"Products","Produkte" -"Products Tagged by Administrators","Von Administratoren Getaggte Produkte" -"Products Tagged by Customers","Von Kunden Getaggte Produkte" -"Products Tagged with '%s'","Mit '%s' getaggte Produkte" -"Products tagged with '%s'","Mit '%s' gekennzeichnete Produkte" -"Rebuild Tag aggregation data","Datenansammlungen im Anhang wiederherstellen" -"Remove","Löschen" -"Remove product tag","Produkttag entfernen" -"Retrieve list of tags by product","Liste von Tags nach Produkten abrufen" -"Retrieve product tag info","Produkttag-Informationen abrufen" -"SKU","SKU" -"Save Tag","Tag speichern" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" +"Product Name","Artikelname" +"Product SKU","Artikelnummer" +"Product Tag API","Artikelschlagwort-API" +"Product Tags","Schlagworte" +"Products","Artikel" +"Products Tagged by Administrators","Artikel verschlagwortet von Administratoren" +"Products Tagged by Customers","Artikel verschlagwortet von Kunden" +"Products Tagged with '%s'","Artikel mit Schlagwort '%s'" +"Products tagged with '%s'","Artikel mit Schlagwort '%s'" +"Rebuild Tag aggregation data","Neuaufbau der Schlagwort Gruppierungsdaten" +"Remove","Entfernen" +"Remove product tag","Schlagwort entfernen" +"Retrieve list of tags by product","Schlagworte nach Artikel abfragen" +"Retrieve product tag info","Schlagwort-Info abfragen" +"SKU","Artikelnummer" +"Save Tag","Schlagwort speichern" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" "Status","Status" -"Store View","Store-Ansicht" -"Tag","Tag" -"Tag ""%s"" has already been added to the product.","Etikett ""%s"" wurde bereits zum Produkt hinzugefügt." -"Tag ""%s"" has been added to the product.","Etikett ""%s"" wurde zum Produkt hinzugefügt." -"Tag ""%s"" has been rejected by administrator.","Etikett ""%s"" wurde vom Administrator abgelehnt." -"Tag Aggregation Data","Tag Gruppierungsdaten" -"Tag Name","Tagname" -"Tagged Products List","Liste von Produkten mit Tags" -"Tags","Tags" -"Tags List (All Available)","Tagliste (Alle verfügbar)" -"Tags List Before","Etikettenliste zuerst" -"Tags:","Tags:" +"Store View","StoreView" +"Tag","Schlagwort" +"Tag ""%s"" has already been added to the product.","Schlagwort ""%s"" wurde dem Artikel bereits hinzugefügt" +"Tag ""%s"" has been added to the product.","Schlagwort ""%s"" wurde zum Artikel hinzugefügt." +"Tag ""%s"" has been rejected by administrator.","Schlagwort ""%s"" wurde vom Administrator abgelehnt." +"Tag Aggregation Data","Schlagwort Gruppierung" +"Tag Name","Schlagwortname" +"Tagged Products List","Artikelliste mit Schlagworten" +"Tags","Schlagworte" +"Tags List (All Available)","Liste von Schlagworten (Alle verfügbaren)" +"Tags List Before","Schlagwort Liste davor" +"Tags:","Schlagworte:" "Telephone","Telefon" -"The tag has been deleted.","Das Tag wurde gelöscht." -"There are no tags available.","Es sind keine Tags verfügbar." -"Unable to find any products tagged with '%s' in the current store","Es konnten keine Produkte mit dem Tag '%s' in diesem Shop gefunden werden." -"Unable to remove tag. Please, try again later.","Tag kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." -"Unable to save tag(s).","Tag(s) konnte(n) nicht gespeichert werden." +"The tag has been deleted.","Dieses Schlagwort wurde gelöscht" +"There are no tags available.","Es sind keine Schlagworte verfügbar." +"Unable to find any products tagged with '%s' in the current store","Es konnten keine Artikel mit den Schlagwort(en) '%s' im Shop gefunden werden." +"Unable to remove tag. Please, try again later.","Entfernen des Schlagwortes nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +"Unable to save tag(s).","Es ist nicht möglich Schlagwort(e) zu speichern." "Update","Aktualisieren" -"Update product tag","Produkttag aktualisieren" -"Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","Verwenden Sie Leerzeichen um Tags zu trennen. Verwenden Sie Apostrophe (') für Phrasen." -"View All Tags","Alle Tags ansehen" +"Update product tag","Artikelschlagwort aktualisieren" +"Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.","Verwenden Sie Leerzeichen, um Schlagworte zu trennen. Verwenden Sie das Hochkomma (') für zusammenhängende Textabschnitte." +"View All Tags","Alle Schlagworte ansehen" "View Customers","Kunden ansehen" -"View Products","Produkte ansehen" +"View Products","Artikel ansehen" "XML","XML" -"You have not tagged any products yet.","Sie haben noch keinen Produkten Tags hinzugefügt." +"You have not tagged any products yet.","Sie haben bisher noch keine Artikel mit Schlagworten versehen." "ZIP/Post Code","Postleitzahl" -"[STORE VIEW]","[SHOP ANSICHT]" +"[STORE VIEW]","[STORE VIEW]" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv index 95fae13..0ab923b 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Tax.csv @@ -1,163 +1,163 @@ -"'*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and not longer than %d.","'*' - gleicht mit allem ab; 'xyz*' - gleicht mit allem ab, was mit 'xyz' beginnt und nicht länger als %d ist." -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --" -"Add New Class","Neue Klasse hinzufügen" -"Add New Tax Rate","Neuen Steuersatz hinzufügen" -"Add New Tax Rule","Neue Steuerregel hinzufügen" +"'*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and not longer than %d.","'*' entspricht allen; 'xyz*' entspricht allen, die mit 'xyz' beginnen und nicht länger als %d Zeichen sind." +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" +"Add New Class","Neue Steuerklasse" +"Add New Tax Rate","Neuer Steuersatz" +"Add New Tax Rule","Neue Steuerregel" "After Discount","Nach Rabatt" -"An error occurred while deleting this rate.","Beim Löschen dieses Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","Beim Löschen dieses Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten. Inkorrekte SatzID." -"An error occurred while deleting this tax class.","Beim Löschen dieser Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting this tax rule.","Beim Löschen dieser Steuerregel ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving this tax class.","Beim Sepichern dieser Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while saving this tax class. A class with the same name","Beim Speichern dieser Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten. Eine Klasse mit dem selben Namen" -"Apply Customer Tax","Kundensteuer anwenden" -"Apply Discount On Prices","Rabatt auf Preise anwenden" +"An error occurred while deleting this rate.","Beim Löschen des Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting this rate. Incorrect rate ID.","Beim Löschen des Steuersatzes ist ein Fehler aufgetreten. Falsche Satz ID." +"An error occurred while deleting this tax class.","Beim Löschen der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting this tax rule.","Beim Löschen der Steuerregel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving this tax class.","Beim Speichern der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while saving this tax class. A class with the same name","Beim Speichern der Steuerklasse ist ein Fehler aufgetreten. Eine Klasse mit dem selben Namen existiert bereits." +"Apply Customer Tax","Verwende Kundensteuerklasse" +"Apply Discount On Prices","Wende Rabatt auf Preise an" "Apply Tax On","Steuer anwenden auf" -"Apply discount on price including tax is calculated based on store tax, if ""Apply Tax after Discount"" is selected.","Der Rabatt auf den Preis einschließlich Steuern basiert auf der Ladensteuer, wenn ""Steuer nach dem Rabatt"" gewählt wurde." -"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass sie das tun wollen?" +"Apply discount on price including tax is calculated based on store tax, if ""Apply Tax after Discount"" is selected.","'Wende Rabatt auf Preise inklusive Steuern an' basiert auf der eingestellten Store-Steuer, wenn 'Wende Steuern nach Rabatt an' ausgewählt ist." +"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" "Back","Zurück" "Before Discount","Vor Rabatt" "CSV","CSV" -"Calculate off subtotal only","Berechnen Sie nur Teilsummen" -"Calculation Settings","Berechnungseinstellungen" +"Calculate off subtotal only","Nur aus der Zwischensumme berechnen" +"Calculation Settings","Berechnung" "Catalog Prices","Katalogpreise" "Class Name","Klassenname" -"Click here to go to Tax configuration and change your settings.","Klicken Sie hier, um unter Tax configuration Ihre Einstellungen zu ändern." +"Click here to go to Tax configuration and change your settings.","Klicken Sie hier, um zur Steuerkonfiguration zu gelangen und ändern Sie die Einstellungen." "Code","Code" "Country","Land" -"Custom price if available","Benutzerdefinierter Preis falls verfügbar" +"Custom price if available","Individueller Preis, wenn verfügbar" "Customer Tax Class","Kundensteuerklasse" -"Customer Tax Class Information","Kunden Steuerklasse Information" -"Customer Tax Classes","Kunden Steuerklassen" -"Default Country","Standard Land" -"Default Post Code","Standard Postleitzahl" -"Default State","Standard Staat" -"Default Tax Destination Calculation","Standard Steuerzielberechnung" -"Delete Class","Klasse löschen" +"Customer Tax Class Information","Kundensteuerklasse Information" +"Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen" +"Default Country","Standardland" +"Default Post Code","Standard PLZ" +"Default State","Standard Bundesland" +"Default Tax Destination Calculation","Steuerberechnung basierend auf" +"Delete Class","Steuerklasse löschen" "Delete Rate","Steuersatz löschen" "Delete Rule","Regel löschen" -"Display Full Tax Summary","Vollständige Steuerzusammenfassung anzeigen" -"Display Prices","Preise anzeigen" -"Display Product Prices In Catalog","Produktpreise im Katalog anzeigen" -"Display Shipping Amount","Versandbetrag anzeigen" -"Display Shipping Prices","Versandpreise anzeigen" +"Display Full Tax Summary","Steuern vollständig anzeigen" +"Display Prices","Preisanzeige" +"Display Product Prices In Catalog","Anzeige von Artikelpreisen
    im Shop Frontend" +"Display Shipping Amount","Anzeige von Versandkosten" +"Display Shipping Prices","Versandkosten anzeigen" "Display Subtotal","Zwischensumme anzeigen" -"Display Zero Tax Subtotal","Nullsteuer Zwischensumme anzeigen" -"Edit Class","Klasse bearbeiten" -"Edit Class '%s'","Klasse bearbeiten '%s'" -"Edit Rule","Regel ändern" +"Display Zero Tax Subtotal","Steuerzwischensumme auch anzeigen, wenn 0,00" +"Edit Class","Steuerklasse bearbeiten" +"Edit Class '%s'","Steuerklasse '%s' bearbeiten" +"Edit Rule","Regel bearbeiten" "Edit Tax Rate","Steuersatz bearbeiten" -"Enable Cross Border Trade","Cross Border Trade aktivieren" -"Excel XML","Excel-XML" -"Excl. Tax","Steuer weglassen" -"Excl. Tax:","Zzgl. Steuern:" +"Enable Cross Border Trade","Steuerberechnung für grenzüberschreitenden Handel aktivieren" +"Excel XML","Excel XML" +"Excl. Tax","zzgl. Steuern" +"Excl. Tax:","zzgl. Steuern:" "Excluding Tax","Zuzüglich Steuern" "Export Tax Rates","Steuersätze exportieren" -"Grand Total (Excl. Tax)","Gesamtsumme (zzgl. Steuern)" +"Grand Total (Excl. Tax)","Gesamt (zzgl. Steuern)" "Grand Total (Excl.Tax)","Gesamtsumme (zzgl. Steuern)" -"Grand Total (Incl. Tax)","Gesamtsumme (inkl. Steuern)" +"Grand Total (Incl. Tax)","Gesamt (inkl. Steuern)" "Grand Total (Incl.Tax)","Gesamtsumme (inkl. Steuern)" "Grand Total Excl. Tax","Gesamtsumme zzgl. Steuern" "Grand Total Incl. Tax","Gesamtsumme inkl. Steuern" "Ignore this notification","Ignorieren Sie diese Meldung" -"Import / Export Tax Rates","Steuersätze importieren / exportieren" +"Import / Export Tax Rates","Steuersätze importieren/exportieren" "Import Tax Rates","Steuersätze importieren" "Inc. Tax","Inkl. Steuern" -"Incl. Tax","Steuer inkludieren" +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" "Incl. Tax:","Inkl. Steuern:" -"Include Tax In Grand Total","Steuern in Gesamtsumme inklusive" +"Include Tax In Grand Total","In Gesamtsumme enthaltene Steuer anzeigen" "Including Tax","Inklusive Steuern" "Including and Excluding Tax","Inklusive und zuzüglich Steuern" "Invalid file format upload attempt","Ungültiges Dateiformat hochgeladen" "Invalid file upload attempt","Ungültige Datei hochgeladen" "Manage Customer Tax Classes","Kundensteuerklassen verwalten" -"Manage Product Tax Classes","Produktsteuerklassen verwalten" +"Manage Product Tax Classes","Artikelsteuerklassen verwalten" "Manage Tax Rates","Steuersätze verwalten" "Manage Tax Rules","Steuerregeln verwalten" "Manage Tax Zones & Rates","Steuerzonen und -sätze verwalten" -"Maximum zip code length is 9.","Maximale Länge der Postleitzahl beträgt 9 Ziffern." +"Maximum zip code length is 9.","Maximale Länge der Postleitzahl ist 9 Zeichen." "Name","Name" "New Class","Neue Steuerklasse" "New Rule","Neue Regel" "New Tax Rate","Neuer Steuersatz" "No","Nein" -"None","Keine" +"None","keine" "One of the country has invalid code.","Eines der Bundesländer hat einen ungültigen Code." -"Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Bestellungen, Rechnungen, Verkaufsgutschriften Display-Einstellungen" +"Orders, Invoices, Credit Memos Display Settings","Anzeigeeinstellungen für Bestellungen, Rechnungen, Rechnungskorrekturen" "Original price only","Nur Originalpreis" -"Please fill all required fields with valid information.","Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder mit gültigen Informationen aus." -"Please see source for more details.","Weitere Einzelheiten sehen Sie bitte unter source." -"Price Display Settings","Anzeige-Einstellungen für Preis" +"Please fill all required fields with valid information.","Bitte geben Sie in alle Pflichtfelder gültige Informationen ein." +"Please see source for more details.","Bitte lesen Sie diese Hinweise zur Steuerkonfiguration." +"Price Display Settings","Preisanzeige" "Priority","Priorität" -"Product Tax Class","Produktsteuerklasse" -"Product Tax Class Information","Produktsteuerklasse Information" -"Product Tax Classes","Produktsteuerklassen" -"Range From","Im Bereich von" -"Range To","Im Bereich bis" -"Range To should be equal or greater than Range From.","Bereich ""bis"" muss gleich oder größer als Bereich ""von"" sein." -"Rate","Steuersatz" -"Rate Percent","Steuersatz Prozent" -"Rate Percent should be a positive number.","Prozentrate muss eine positive Zahl sein." +"Product Tax Class","Artikelsteuerklasse" +"Product Tax Class Information","Artikelsteuerklasse Information" +"Product Tax Classes","Artikelsteuerklassen" +"Range From","Bereich von" +"Range To","Bereich bis" +"Range To should be equal or greater than Range From.","Bis-Bereich sollte gleich oder größer als Von-Bereich." +"Rate","Satz" +"Rate Percent","Satz in Prozent" +"Rate Percent should be a positive number.","Prozentsatz sollte eine Zahl größer 0 sein." "Reset","Zurücksetzen" -"Row Total","Zeilensumme" +"Row Total","Pos. Zwischensumme" "Sales","Verkäufe" "Save Class","Steuerklasse speichern" "Save Rate","Steuersatz speichern" "Save Rule","Regel speichern" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" -"Shipping & Handling (Excl.Tax)","Versandkosten (exkl. MwSt.)" -"Shipping & Handling (Incl.Tax)","Versandkosten (inkl. MwSt)" -"Shipping & Handling Tax","Versandkosten & Steuern" -"Shipping (Excl. Tax)","Versand (excl. MwSt.)" -"Shipping (Incl. Tax)","Versand (inkl. MwSt.)" -"Shipping Excl. Tax (%s)","Versand exkl. MwSt. (%s)" -"Shipping Incl. Tax (%s)","Versand inkl. MwSt. (%s)" -"Shipping Prices","Versandpreise" -"Shopping Cart Display Settings","Warenkorb Anzeige Einstellungen" -"Sort Order","Sortierreihenfolge" -"State","Staat" -"State/Region","Bundesstaat/Region" -"Subtotal (Excl. Tax)","Zwischensumme (exkl. MwSt.)" -"Subtotal (Excl.Tax)","Zwischensumme (exkl. MwSt.)" -"Subtotal (Incl. Tax)","Zwischensumme (inkl. MwSt.)" -"Subtotal (Incl.Tax)","Zwischensumme (inkl. MwSt.)" -"Subtotal only","nur Teilergebnis" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" +"Shipping & Handling (Excl.Tax)","Versand & Bearbeitung (zzgl. Steuern)" +"Shipping & Handling (Incl.Tax)","Versand & Bearbeitung (inkl. Steuern)" +"Shipping & Handling Tax","Steuer für Versand & Bearbeitung" +"Shipping (Excl. Tax)","Versand (zzgl. Steuern)" +"Shipping (Incl. Tax)","Versand (inkl. Steuern)" +"Shipping Excl. Tax (%s)","Versand zzgl. Steuern (%s)" +"Shipping Incl. Tax (%s)","Versand inkl. Steuern (%s)" +"Shipping Prices","Versandkosten" +"Shopping Cart Display Settings","Warenkorb Anzeige-Einstellungen" +"Sort Order","Reihenfolge" +"State","Bundesland" +"State/Region","Bundesland" +"Subtotal (Excl. Tax)","Zwischensumme (zzg. Steuern)" +"Subtotal (Excl.Tax)","Zwischensumme (Exkl.Steuer)" +"Subtotal (Incl. Tax)","Zwischensumme (inkl. Steuern)" +"Subtotal (Incl.Tax)","Zwischensumme (Inkl. Steuer)" +"Subtotal only","Nur Zwischensumme" "Tax","Steuer" "Tax Calculation Based On","Steuerberechnung basiert auf" "Tax Calculation Method Based On","Steuerberechnungsmethode basiert auf" -"Tax Class for Shipping","Steuerklasse für Versand" +"Tax Class for Shipping","Steuerklasse für den Versand" "Tax Classes","Steuerklassen" -"Tax Identifier","Steuerbezeichner" +"Tax Identifier","Steuerkennung" "Tax Rate","Steuersatz" -"Tax Rate Information","Steuersatzinformation" -"Tax Rule Information","Steuerregelinformation" +"Tax Rate Information","Steuersatz Information" +"Tax Rule Information","Steuerregel Information" "Tax Rules","Steuerregeln" -"Tax Section","Steuerbereich" -"Tax Titles","Steuertitel" -"Tax rate cannot be removed. It exists in tax rule","Steuersätze können nicht entfernt werden. Diese bestehen in der Regelsteuer" -"Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Steuersätze mit gleicher Priorität sind hinzugefügt, andere sind zusammengesetzt." +"Tax Section","Steuern" +"Tax Titles","Steuerbezeichnungen" +"Tax rate cannot be removed. It exists in tax rule","Steuersatz kann nicht entfernt werden, da er in einer Steuerregel verwendet wird." +"Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Steuersätze mit gleicher Priorität werden erst addiert und anschließend auf die Summe aufgeschlagen. Steuersätze mit unterschiedlicher Priorität werden in ihrer Reihenfolge immer auf die Summe der vorhergehenden Steuerberechnung aufgeschlagen." "The tax class has been deleted.","Die Steuerklasse wurde gelöscht." "The tax class has been saved.","Die Steuerklasse wurde gespeichert." -"The tax rate has been deleted.","Der Steuersatz wurde gelöscht." +"The tax rate has been deleted.","Steuersatz wurde gelöscht." "The tax rate has been imported.","Der Steuersatz wurde importiert." "The tax rate has been saved.","Der Steuersatz wurde gespeichert." -"The tax rule has been deleted.","Die Steuerregel wurde gelöscht." -"This class no longer exists","Diese Klasse existiert nicht mehr." -"This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr." +"The tax rule has been deleted.","Die Steuerregel wurde wurde gelöscht." +"This class no longer exists","Diese Steuerklasse existiert nicht mehr" +"This rule no longer exists","Diese Regel existiert nicht mehr" "This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr." -"Total","Gesamtbetrag" -"Unit Price","Einheitspreis" -"Warning tax configuration can result in rounding errors","Achtung: Steuer-Konfiguration kann zu Rundungsfehlern führen" -"Warning tax configuration can result in unexpected FPT prices on applicable devices","Warnung: Die Steuer-Konfiguration kann bei geeigneten Geräten zu unerwarteten Festpreis-Offerten führen" -"Warning tax discount configuration might result in different discounts than a customer might expect","Warnung: Steuerrabatt-Konfiguration kann zu anderen als vom Kunden erwarteten Rabatten führen" -"When catalog price includes tax, enable this setting will fix the price no matter what the customer's tax rate is.","Wenn der Katalogpreis Steuern enthält, aktiviert diese Einstellung den Preis unabhängig vom Steuersatz des Kunden." -"Whether catalog prices entered by admin include tax.","Ob vom Admin eingegebene Katalogpreise Steuer beinhalten." -"Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Ob vom Admin eingegebene oder vom Gateway erhaltene Versandbeträge Steuer beinhalten." +"Total","Gesamt" +"Unit Price","Einzelpreis" +"Warning tax configuration can result in rounding errors","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu Rundungsfehlern führen" +"Warning tax configuration can result in unexpected FPT prices on applicable devices","Achtung: Diese Steuerkonfiguration kann zu falschen FPT-Preise bei entsprechenden Geräten führen" +"Warning tax discount configuration might result in different discounts than a customer might expect","Warnung: Steuerrabatt-Konfiguration kann zu anderen Ergebnissen führen, als der Kunde erwarten könnte" +"When catalog price includes tax, enable this setting will fix the price no matter what the customer's tax rate is.","Wenn der gespeicherte Artikelpreis bereits Steuern enthält, aktivieren Sie diese Einstellung, damit Magento den Steuerbetrag dynamisch anpasst, ohne den Endpreis des Artikels zu ändern." +"Whether catalog prices entered by admin include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten Preise bereits Steuern?" +"Whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Enthalten die per Admin-Panel erfassten oder über Gateways abgefragten Versandkosten bereits Steuern?" "Yes","Ja" -"You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie für %d Kundengruppen verwendet wird." -"You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie für %d Produkte verwendet wird." -"You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen da sie in den Steuerregeln verwendet wird. Sie müssen die Regeln, in der sie verwendet wird, zuerst löschen." -"Zip code should not contain characters other than digits.","Postleitzahl darf keine anderen Zeichen als Ziffern enthalten." +"You cannot delete this tax class as it is used for %d customer groups.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Kundengruppe(n) verwendet wird." +"You cannot delete this tax class as it is used for %d products.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch für %s Artikel verwendet wird." +"You cannot delete this tax class as it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Sie können diese Steuerklasse nicht löschen, da sie noch in einer Regel verwendet wird. Bitte löschen Sie diese Regeln zuerst." +"Zip code should not contain characters other than digits.","Postleitzahl sollte keine andere Zeichen als Ziffern enthalten." "Zip/Post Code","Postleitzahl" -"Zip/Post is Range","Postleitzahl ist im Bereich" +"Zip/Post is Range","Nur für bestimmte Postleitzahlen" "for store(s)","für Store(s)" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv index 269ff47..d99d339 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Usa.csv @@ -1,145 +1,145 @@ -" was not delivered nor scanned","wurde weder zugestellt noch eingescannt" -"""Per Order"" allows single handling fee for entire order. ""Per Package"" allows individual handling fee for each package.","""Pro Bestellung"" bedeutet einzelne Bearbeitungsgebühr für die gesamte Bestellung. ""Pro Paket"" bedeutet individuelle Bearbeitungsgebühr für jedes Paket." -"1 Day Freight","1-Tag Fracht" +" was not delivered nor scanned"," wurde weder geliefert noch gescannt" +"""Per Order"" allows single handling fee for entire order. ""Per Package"" allows individual handling fee for each package.","""Pro Bestellung"" ermöglicht eine einzelne Bearbeitungsgebühr für die gesamte Bestellung. ""Pro Paket"" ermöglicht eine Bearbeitungsgebühr für jedes zur Bestellung gehörende Paket." +"1 Day Freight","1 Tag Fracht" "2 Day","2 Tage" -"2 Day AM","2 Tag morgens" -"2 Day Freight","2-Tage-Fracht" +"2 Day AM","2 Tage Morgenzustellung" +"2 Day Freight","2 Tage Fracht" "2Day","2 Tage" "2nd Day Air","2. Tag Luftpost" -"2nd Day Air AM","2. Tag Luftpost vormittags" -"2nd Day Air AM Letter","2. Tag Luftpost vormittags Briefsendung" +"2nd Day Air AM","2. Tag Luftpost Vormittags" +"2nd Day Air AM Letter","2. Tag Luftpost Vormittags Briefsendung" "2nd Day Air Letter","2. Tag Luftpost Briefsendung" -"3 Day Freight","3-Tage-Fracht" -"3 Day Select","3-Tage-Select" +"3 Day Freight","3 Tage Fracht" +"3 Day Select","3 Tage Select" "Access ID","Zugangsnummer" "Access License Number","Zugangslizenznummer" -"Account ID","Kundenkonto-ID" -"Account Number","Kundenkontonummer" +"Account ID","Kundenkontokennung" +"Account Number","Kundenkonto Nummer" "Additional Protection Configuration Value","Zusätzliche Absicherung Konfigurationswert" "Additional Protection Enabled","Zusätzliche Absicherung aktiviert" "Additional Protection Min Subtotal","Zusätzliche Absicherung Mindestzwischensumme" -"Additional Protection Value","Zusätzliche Absicherung Wert" -"Additional Protection Value Rounding Method","Zusätzliche Absicherung Rundungsmethode für den Wert" +"Additional Protection Value","Zusätzlicher Absicherungswert" +"Additional Protection Value Rounding Method","Rundungsmethode für zusätzlichen Absicherungswert" "Adult","Erwachsener" "Adult Signature Required","Unterschrift eines Erwachsenen erforderlich" -"Allowed Methods","Erlaubte Mittel" -"Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds %s %s to ensure accurate calculation of shipping charges.","Das Gewicht der Gesamtbestellung kann in kleinere Stücke geteilt werden, wenn es %s %s überschreitet, um genaue Berechnung der Versandkosten zu gewährleisten." -"Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds 70 kg to ensure accurate calculation of shipping charges.","Das Gewicht der Gesamtbestellung kann in kleinere Stücke geteilt werden, wenn es 70 kg überschreitet, um genaue Berechnung der Versandkosten zu gewährleisten." -"Bound Printed Matter","Gebundene Drucksache" -"Break bulk economy","Sperrgut-Economy" -"Break bulk express","Sperrgut-Express" +"Allowed Methods","Erlaubte Methoden" +"Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds %s %s to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es %s %s übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt." +"Allows breaking total order weight into smaller pieces if it exeeds 70 kg to ensure accurate calculation of shipping charges.","Diese Funktion ermöglicht es, das Gesamtgewicht der Bestellung in kleinere Teile zu splitten, wenn es 70 kg übersteigt. Damit wird die korrekte Versandkostenberechnung sichergestellt." +"Bound Printed Matter","Gebundene Druckerzeugnisse" +"Break bulk economy","Massenstückgut Economy" +"Break bulk express","Massenstückgut Express" "Business Service Center","Geschäftskundenservicezentrum" "Calculate Handling Fee","Bearbeitungsgebühr berechnen" "Canada Standard","Kanada Standard" -"Cannot identify measure unit for %s","Maßeinheit für %s kann nicht identifiziert werden" -"Cannot identify weight unit for %s","Gewichtseinheit für %s kann nicht identifiziert werden." -"Cannot retrieve shipping rates","Versandkosten konnten nicht abgerufen werden." +"Cannot identify measure unit for %s","Maßeinheit für %s konnte nicht erkannt werden" +"Cannot identify weight unit for %s","Gewichtseinheit für %s konnte nicht erkannt werden" +"Cannot retrieve shipping rates","Versandkosten konnten nicht abgefragt werden" "Centimeters","Zentimeter" -"Commercial","Kommerziell" +"Commercial","Geschäftlich" "Configuration","Konfiguration" -"Container","Container" -"Content Type","Art des Inhaltes" +"Container","Verpackungsart" +"Content Type","Inhalt" "Customer Packaging","Kundenverpackung" -"Customer Supplied Package","Vom Kunden geliefertes Paket" -"Customer services","Kundenservice" +"Customer Supplied Package","Vom Kunden gelieferte Verpackung" +"Customer services","Kundenservices" "DHL","DHL" "DHL (Deprecated)","DHL (veraltet)" -"DHL service is not available at %s date","DHL service is not available at %s date" +"DHL service is not available at %s date","DHL ist am %s Datum nicht verfügbar" "Debug","Debug" "Default Package Height","Standard Verpackungshöhe" "Default Package Length","Standard Verpackungslänge" "Default Package Width","Standard Verpackungsbreite" "Delivered","Zugestellt" -"Delivery Confirmation","Lieferbestätigung" +"Delivery Confirmation","Zustellbestätigung" "Depth","Tiefe" -"Destination Type","Zieltyp" -"Destination facility code is empty","Ziel Einrichtungscode ist leer" +"Destination Type","Zustellart" +"Destination facility code is empty","Zielstandort Code ist leer" "Development","Entwicklung" "Direct","Direkt" "Displayed Error Message","Angezeigte Fehlermeldung" -"Divide Order Weight","Teilen Sie das Bestellgewicht" +"Divide Order Weight","Gewicht aufteilen" "Documents","Dokumente" -"Domestic Shipment Days","Versandtage im Inland" -"Domestic economy select","Auswahl heimische Wirtschaft" -"Domestic express","Inland Express" +"Domestic Shipment Days","National Versandtage" +"Domestic economy select","National Economy Select" +"Domestic express","National Express" "Drop Box","Briefkasten" "Dropoff","Einwurf" -"Easy shop","Katalog" -"Economy select","Auswahl Wirtschaft" +"Easy shop","Easy Shop" +"Economy select","Economy Select" "Empty response","Leere Rückmeldung" -"Enable Negotiated Rates","Vereinbarte Kosten aktivieren" -"Enabled for Checkout","Fertig zum Checkout" -"Enables/Disables SSL verification of Magento server by UPS.","Aktiviert/Deaktiviert die SSL-Überprüfung des Magneto Servers von UPS." -"Error #%s : %s","Fehler #%s : %s" +"Enable Negotiated Rates","Vereinbarte Kosten aktivierten" +"Enabled for Checkout","Für den Gang zur Kasse zugelassen" +"Enables/Disables SSL verification of Magento server by UPS.","Aktiviert/Deaktiviert SSL-Prüfung des Magento Servers via UPS." +"Error #%s : %s","Fehler #%s: %s %s" "Error #%s : %s (%s)","Fehler #%s: %s (%s)" -"Error #%s: %s","Fehler #%s: %s (%s)" +"Error #%s: %s","Fehler #%s: %s" "Europack","Europack" -"Europe First Priority","Europa Höchste Priorität (Europe First Priority)" -"Exchange rate %s (Base Currency) -> %s not found. DHL method %s skipped","Umtauschkurs %s (Basiswährung) -> %s nicht gefunden. DHL-Methode %s übersprungen" +"Europe First Priority","Europa höchste Priorität" +"Exchange rate %s (Base Currency) -> %s not found. DHL method %s skipped","Umrechnungskurs %s (Basis-Währung) -> %s nicht gefunden. DHL Methode %s übersprungen" "Express","Express" -"Express 10:30","Express 10:30" +"Express 10:30","Express bis 10:30 Uhr" "Express 10:30 AM","Express bis 10:30 Uhr" -"Express 12:00","Express 12:00" -"Express 9:00","Express 9:00" -"Express Mail","Express-Sendung" -"Express Saturday","Express-Samstagszustellung" -"Express Saver","Express-Saver" -"Express easy","Express easy" -"Express envelope","Express-Umschlag" +"Express 12:00","Express bis 12:00 Uhr" +"Express 9:00","Express bis 9:00 Uhr" +"Express Mail","Express Mail" +"Express Saturday","Express Samstagszustellung" +"Express Saver","Express Saver" +"Express easy","Express Easy" +"Express envelope","Express Umschlag" "Express worldwide","Express Weltweit" -"Failed to parse xml document: %s","Konnte das XML-Dokument nicht analysieren: %s" +"Failed to parse xml document: %s","Überprüfung des XML-Dokuments fehlgeschlagen: %s" "FedEx","FedEx" "FedEx 10kg Box","FedEx 10kg Box" "FedEx 25kg Box","FedEx 25kg Box" "FedEx Box","FedEx Box" -"FedEx Envelope","FedEx Brief (FedEx Envelope)" -"FedEx Pak","FedEx Paket (FedEx Pak)" -"FedEx Tube","FedEx Röhre (FedEx Tube)" -"First Overnight","Erste Klasse Übernacht-Service (First Overnight)" -"First-Class","Erste Klasse (First-Class)" -"First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International Large Envelope" -"First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Letter" -"First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postcard" -"First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail Large Envelope" -"First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail Large Postcards" -"First-Class Mail Letter","First-Class Mail Letter" -"First-Class Mail Parcel","First-Class Mail Parcel" -"First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Postcards" -"First-Class Package International Service","First-Class Package International Service" -"First-Class Package Service","First-Class Package Service" -"First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Service Hold For Pickup" -"Flat","Einheitstarif (Flat)" -"Flat-Rate Box","Flatrate Box" -"Flat-Rate Envelope","Flatrate Envelope" -"Free Method","Kostenloses Mittel" -"Free Shipping with Minimum Order Amount","Kostenloser Versand dank Mindestsumme der Bestellung" +"FedEx Envelope","FedEx Brief" +"FedEx Pak","FedEx Paket" +"FedEx Tube","FedEx Röhre" +"First Overnight","Erste Klasse über Nacht" +"First-Class","First-Class" +"First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International großer Umschlag" +"First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Brief" +"First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postkarte" +"First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail großer Umschlag" +"First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail große Postkarten" +"First-Class Mail Letter","First-Class Mail Brief" +"First-Class Mail Parcel","First-Class Mail Paket" +"First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Postkarten" +"First-Class Package International Service","First-Class Package International" +"First-Class Package Service","First-Class Package" +"First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Abholung" +"Flat","Festkosten" +"Flat-Rate Box","Festkosten Box" +"Flat-Rate Envelope","Festkosten Umschlag" +"Free Method","Freie Art" +"Free Shipping with Minimum Order Amount","Versandkostenfrei ab" "Freight","Fracht" -"Freight worldwide","Fracht Weltweit" +"Freight worldwide","Fracht weltweit" "Gateway URL","Gateway URL" "Gateway XML URL","Gateway XML URL" "Gift","Geschenk" "Girth","Umfang" "Global Express Guaranteed (GXG)","Global Express Guaranteed (GXG)" -"Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Document" -"Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular" -"Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular" -"Globalmail business","Globalmail Business" -"Ground","Ground" -"Ground Commercial","Ground Commercial" -"Ground Residential","Ground Commercial" -"Handling Applied","Hinzugefügte Bearbeitungsgebühren" -"Handling Fee","Bearbeitungsgebühren" +"Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Dokument" +"Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Nicht-Dokument Nicht-Rechteckig" +"Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Nicht-Dokument Rechteckig" +"Globalmail business","Globalmail geschäftlich" +"Ground","Erdgeschoss" +"Ground Commercial","Erdgeschoss Geschäftlich" +"Ground Residential","Erdgeschoss Privatanschrift" +"Handling Applied","Bearbeitungsgebühr hinzugefügt" +"Handling Fee","Bearbeitungsgebühr" "Height","Höhe" -"Height, width and length should be equal or greater than %s","Höhe, Breite und Tiefe sollten gleich oder größer als %s sein" +"Height, width and length should be equal or greater than %s","Höhe, Breite und Länge sollten größergleich %s sein" "Home Delivery","Lieferung frei Haus" -"Hub ID","Hub-ID" +"Hub ID","HUB ID" "Inches","Zoll" "Indirect","Indirekt" "International Economy","International Economy" "International Express","International Express" -"International First","International Erste Klasse (International First)" -"International Ground","International Landweg" -"International Priority","International Priorität (International Priority)" +"International First","International First" +"International Ground","International Ground" +"International Priority","International Priorität" "International Shipment Days","International Versandtage" "Intl Economy Freight","International Economy Fracht" "Intl Priority Freight","International Priority Fracht" @@ -148,234 +148,234 @@ "Key","Schlüssel" "Kilograms","Kilogramm" "Large","Groß" -"Large Express Box","Große Expressbox" +"Large Express Box","Große Express Box" "Length","Länge" "Letter","Brief" -"Library","Sammlung" +"Library","Library" "Library Mail","Library Mail" "Live","Live" -"Machinable","Maschinell bearbeitbar" -"Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Höchstgewicht pro Sendung (Bitte fragen Sie Ihren Versanddienstleister nach dem Höchstgewicht der Sendung.)" +"Machinable","Maschinenverarbeitbar" +"Maximum Package Weight (Please consult your shipping carrier for maximum supported shipping weight)","Höchstgewicht pro Sendung (Bitte erfragen Sie diese Angabe bei Ihrem Versanddienstleister)" "Media Mail","Media Mail" -"Medical express","Medikamente Express" -"Medium Express Box","Mittlere Expressbox" -"Merchandise","Trikots" -"Meter Number","Anzahl Meter" -"Minimum Order Amount for Free Shipping","Mindestbestellmenge für kostenlosen Versand." -"Minimum Package Weight (Please consult your shipping carrier for minimum supported shipping weight)","Mindestgewicht der Verpackung (bitte wenden Sie sich an Ihren Frachtführer, um das zulässige Mindestgewicht der Verpackung zu erfragen)" +"Medical express","Medizinischer Express" +"Medium Express Box","Mittlere Express Box" +"Merchandise","Waren" +"Meter Number","Kennnummer" +"Minimum Order Amount for Free Shipping","Mindestbestellwert für versandkostenfreie Lieferung" +"Minimum Package Weight (Please consult your shipping carrier for minimum supported shipping weight)","Minimales Verpackungs-Gewicht (Bitte fragen Sie bei Ihrem Versandpartner nach dem kleinsmöglichen Gewicht für eine Sendung)" "Mode","Modus" "National Freight","Nationale Fracht" -"Next Afternoon","Am nächsten Nachmittag" -"Next Day Air","Am nächsten Tag per Luftpost" -"Next Day Air Early AM","Am nächsten Tag per Luftpost am frühen Vormittag" -"Next Day Air Early AM Letter","Am nächsten Tag per Luftbrief am frühen Vormittag" -"Next Day Air Intra (Puerto Rico)","Am nächsten Tag per Inlands-Luftpost (Puerto Rico)" -"Next Day Air Letter","Am nächsten Tag per Luftbrief" -"Next Day Air Saver","Am nächsten Tag per Air Saver" -"Next Day Air Saver Letter","Am nächsten Tag per Air Saver Brief" +"Next Afternoon","Nächsten Nachmittag" +"Next Day Air","Nächster Tag Luftpost" +"Next Day Air Early AM","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag" +"Next Day Air Early AM Letter","Nächster Tag Luftpost früher Vormittag Briefsendung" +"Next Day Air Intra (Puerto Rico)","Nächster Tag Luftpost Intra (Puerto Rico)" +"Next Day Air Letter","Nächster Tag Luftpost Briefsendung" +"Next Day Air Saver","Nächster Tag Luftpost Saver" +"Next Day Air Saver Letter","Nächster Tag Luftpost Saver Breifsendung" "No","Nein" -"No packages for request","Keine Sendungen angefordert" +"No packages for request","Keine Pakete für Anfrage" "Non Documents","Keine Dokumente" "Non documents","Keine Dokumente" "Non-rectangular","Nicht rechteckig" -"None","Keins" +"None","keine" "Not Required","Nicht erforderlich" "Order","Bestellung" "Order #%s","Bestellung #%s" -"Origin of the Shipment","Herkunftsort der Sendung" -"Origin serviceAreaCode is missing","Ursprungsservice AreaCode fehlt" -"Other","Sonstige" -"Others","Anderes" +"Origin of the Shipment","Ursprung der Sendung" +"Origin serviceAreaCode is missing","ServiceAreaCode des Ursprung fehlt" +"Other","Andere" +"Others","Andere" "PAK","PAK" -"Package","Verpackung" -"Package Description","Beschreibung der Verpackung" -"Package content is missing","Paketinhalte fehlen" -"Packages Request Type","Pakete-Anforderungstyp" -"Packaging","Verpackungsmaterial" -"Pallet","Strohsack" -"Parcel","Paket" -"Parcel Post","Paketpost" +"Package","Paket" +"Package Description","Paketbeschreibung" +"Package content is missing","Paketinhalt fehlt" +"Packages Request Type","Pakete Anfragetyp" +"Packaging","Verpackung" +"Pallet","Pallet" +"Parcel","Parcel" +"Parcel Post","Parcel Post" "Password","Passwort" -"Pickup Method","Abholmethode" -"Piece Id barcode is missing","Stück ID Barcode fehlt" -"Piece number information is missing","Information zur Stückzahl fehlt" -"Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte geben Sie hier nur Ziffern ein. Striche sind unzulässig." -"Please, specify origin country","Bitte geben Sie das Herkunftsland an" +"Pickup Method","Abholart" +"Piece Id barcode is missing","Barcode eines Pakets fehlt" +"Piece number information is missing","Nummerninformation eines Pakets fehlt" +"Please make sure to use only digits here. No dashes are allowed.","Bitte achten Sie darauf, hier nur Ziffern zu verwenden. Bindstriche oder Leerzeichen sind nicht erlaubt." +"Please, specify origin country","Bitte geben Sie das Ursprungsland an" "Pounds","Pfund" -"Priority Mail","Eilpost" +"Priority Mail","Priority Mail" "Priority Mail Express","Priority Mail Express" -"Priority Mail Express Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Flat Rate Boxes" -"Priority Mail Express Flat Rate Boxes Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Boxes Hold For Pickup" -"Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Hold For Pickup" +"Priority Mail Express Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Flat Rate Boxen" +"Priority Mail Express Flat Rate Boxes Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Boxen Abholung" +"Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Abholung" "Priority Mail Express International","Priority Mail Express International" -"Priority Mail Express International Flat Rate Boxes","Priority Mail Express International Flat Rate Boxes" -"Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery" -"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes" -"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Hold For Pickup" +"Priority Mail Express International Flat Rate Boxes","Priority Mail Express International Flat Rate Boxen" +"Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung" +"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Flat Rate Boxen" +"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Legal Rate Umschlag" +"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sonntags-/Feiertagszustellung Padded Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Geschenkkarte Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Geschenkkarte Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Abholung" "Priority Mail International","Priority Mail International" -"Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate priced box" -"Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Envelope" -"Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope" +"Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate kostenpflichtige Box" +"Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Geschenkkarte Flat Rate Umschlag" "Priority Mail International Large Flat Rate Box","Priority Mail International Large Flat Rate Box" -"Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box" -"Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope" +"Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate kostenpflichtige Box" +"Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Umschlag" "Priority Mail International Medium Flat Rate Box","Priority Mail International Medium Flat Rate Box" -"Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope" +"Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Umschlag" "Priority Mail International Small Flat Rate Box","Priority Mail International Small Flat Rate Box" -"Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Envelope" -"Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Envelope" +"Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Umschlag" "Priority Mail Large Flat Rate Box","Priority Mail Large Flat Rate Box" -"Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup" -"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup" +"Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Abholung" +"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Abholung" "Priority Mail Medium Flat Rate Box","Priority Mail Medium Flat Rate Box" -"Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup" -"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup" +"Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Abholung" +"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Umschlag Abholung" "Priority Mail Regional Rate Box A","Priority Mail Regional Rate Box A" -"Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup" +"Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Abholung" "Priority Mail Regional Rate Box B","Priority Mail Regional Rate Box B" -"Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup" +"Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Abholung" "Priority Mail Regional Rate Box C","Priority Mail Regional Rate Box C" -"Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup" +"Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Abholung" "Priority Mail Small Flat Rate Box","Priority Mail Small Flat Rate Box" -"Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup" -"Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Envelope" -"Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup" -"Priority Overnight","Eilpost Übernacht" -"Product content code is invalid","Produkt-Inhaltscode ist ungültig" -"Product name is missing","Produktname fehlt" +"Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Abholung" +"Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Umschlag" +"Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Umschlag Abholung" +"Priority Overnight","Priority Overnight" +"Product content code is invalid","Artikelinhaltscode ist ungültig" +"Product name is missing","Artikelname" "Receiver","Empfänger" "Rectangular","Rechteckig" -"Reference code is missing","Der Referenzcode fehlt" -"Regular","Regulär" -"Regular Pickup","Reguläre Abholung" +"Reference code is missing","Referenzcode fehlt" +"Regular","Standard" +"Regular Pickup","Standardabholung" "Request Courier","Kurier anfordern" "Required","Erforderlich" -"Required for negotiated rates; 6-character UPS.","Für vereinbarte Raten erforderlich; 6-Buchstaben UPS" -"Residential","Stationär" -"Residential Delivery","Lieferung an den stationären Wohnsitz" -"Response is in the wrong format","Antwort im falschen Format" -"Return","Retoure / Rücksendung" -"Round","Rund" -"Routing barcode is missing","Routen-Barcode fehlt" +"Required for negotiated rates; 6-character UPS.","Erforderlich für vereinbarte Versandkosten; 6 Zeichen UPS." +"Residential","Privatanschrift" +"Residential Delivery","Lieferung an Privatanschrift" +"Response is in the wrong format","Antwort liegt im falschen Format vor" +"Return","Zurück" +"Round","Runden" +"Routing barcode is missing","Routing-Barcode fehlt" "Same day","Am selben Tag" "Sample","Beispiel" -"Sandbox Mode","Sandkasten-Modus" -"Second Day Service","Lieferung am zweiten Tag" -"Secure Gateway URL","Sichere Eingangs-URL" +"Sandbox Mode","Sandbox Modus" +"Second Day Service","Zustellung am zweiten Tag" +"Secure Gateway URL","Sichere Gateway URL" "Secureline","Secureline" "Sender","Absender" -"Sender city info is missing","Stadtinformation Absender fehlt" -"Sender contact name is missing","Kontaktname Absender fehlt" -"Sender country info is missing","Information Absenderland fehlt" -"Service type does not match","Service-Typ stimmt nicht überein" -"Ship to Applicable Countries","Versand in zutreffende Länder" -"Ship to Specific Countries","Versand in angegebene Länder" -"Shipment Contains Hazardous Materials","Sendung enthält gefährliche Substanzen" -"Shipment Dutiable","Sendung zollpflichtig" -"Shipment Duty Payment Type","Versand Zoll Zahlungstyp" -"Shipment Type","Versandtyp" -"Shipment is not available.","Versand nicht verfügbar." +"Sender city info is missing","Stadt des Absenders fehlt" +"Sender contact name is missing","Kontaktname des Absenders fehlt" +"Sender country info is missing","Land des Absenders fehlt" +"Service type does not match","Servicetyp stimmt nicht" +"Ship to Applicable Countries","Versand in erlaubte Länder" +"Ship to Specific Countries","Versand in bestimmte Länder" +"Shipment Contains Hazardous Materials","Sendung enthält gefährliche Stoffe" +"Shipment Dutiable","Versand zollpflichtig" +"Shipment Duty Payment Type","Zahlweise für Zoll" +"Shipment Type","Versandart" +"Shipment is not available.","Versand steht nicht zur Verfügung." "Shipment picked up","Sendung abgeholt" -"Shipper Number","Nummer des Spediteurs" -"Shipping Accept XML URL","Versand XML URL akzeptieren" -"Shipping Confirm XML URL","Versand XML URL bestätigen" -"Shipping Key","Sendungsnummer" -"Shipping Key (International)","Sendungsnummer (International)" -"Show Method if Not Applicable","Wenn nicht anwendbar, Verfahren anzeigen" +"Shipper Number","Versendernummer" +"Shipping Accept XML URL","Versand Akzeptieren-XML-URL" +"Shipping Confirm XML URL","Versand Bestätigen-XML-URL" +"Shipping Key","Versandschlüssel" +"Shipping Key (International)","Versandschlüssel (International)" +"Show Method if Not Applicable","Versandart zeigen, auch wenn nicht möglich" "Signature Required","Unterschrift erforderlich" -"Size","Grösse" +"Size","Größe" "Small Express Box","Kleine Express Box" "Smart Post","Smart Post" -"Sort Order","Sortierreihenfolge" -"Specific","Spezifik" +"Sort Order","Reihenfolge" +"Specific","Bestimmte" "Sprintline","Sprintline" -"Standard Overnight","Standard über Nacht" -"Standard Post","Standard-Postversand" +"Standard Overnight","Standard Overnight" +"Standard Post","Standard Post" "Station","Station" "Subtotal","Zwischensumme" -"Subtotal With Discount","Zwischensumme mit Preisnachlass" -"The field is applicable if the Smart Post method is selected.","Dieses Feld ist anwendbar, wenn die Smart-Post-Methode gewählt wird." -"The response is in wrong format.","Die Antwort hat ein falsches Format" -"There is no available method for selected shipping address.","Für die ausgewählte Methode ist keine Versandadresse verfügbar" -"There is no items in this order","Es gibt keine Artikel in dieser Bestellung" -"Third Party","Dritte Person" +"Subtotal With Discount","Zwischensumme mit Rabatt" +"The field is applicable if the Smart Post method is selected.","Dieses Feld ist verfügbar, sobald Smart Post ausgewählt ist." +"The response is in wrong format.","Die Antwort hat ein falsches Format." +"There is no available method for selected shipping address.","Für diese Lieferanschrift gibt es keine zulässige Versandart." +"There is no items in this order","Keine Artikel in der Bestellung" +"Third Party","Drittanbieter" "Title","Titel" -"To Lower","herabsetzen" -"To Upper","hochsetzen" -"Tracking XML URL","Nachverfolgung XML URL" +"To Lower","Abrunden" +"To Upper","Aufrunden" +"Tracking XML URL","Tracking XML URL" "UPS","UPS" -"UPS Expedited","UPS Expeditiert" +"UPS Expedited","UPS Expedited" "UPS Express","UPS Express" "UPS Express Box","UPS Express Box" -"UPS Express Early A.M.","UPS Express in der Frühe" -"UPS Express Plus","USP Express Plus" -"UPS Ground","UPS Boden" -"UPS Letter Envelope","UPS Briefumschlag" -"UPS Next Day Air","UPS Luftfracht am Folgetag" -"UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Luftfracht am frühen Morgen des nächsten Tages" -"UPS Next Day Air Saver","UPS Luftfracht Absicherung am Folgetag" -"UPS Saver","UPS Absicherung" -"UPS Second Day Air","UPS Luftfracht am zweiten Tag" -"UPS Second Day Air A.M.","UPS Luftfracht am zweiten Tag Früh" +"UPS Express Early A.M.","UPS Express Early A.M." +"UPS Express Plus","UPS Express Plus" +"UPS Ground","UPS Ground" +"UPS Letter Envelope","UPS Letter Envelope" +"UPS Next Day Air","UPS Next Day Air" +"UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Next Day Air Early A.M." +"UPS Next Day Air Saver","UPS Next Day Air Saver" +"UPS Saver","UPS Saver" +"UPS Second Day Air","UPS Second Day Air" +"UPS Second Day Air A.M.","UPS Second Day Air A.M." "UPS Standard","UPS Standard" -"UPS Three-Day Select","UPS Drei Tage Auswahl" -"UPS Today Dedicated Courrier","UPS Heute bestimmter Courrier" -"UPS Today Express","UPS Heute Epress" -"UPS Today Express Saver","UPS Heute Express Absicherung" -"UPS Today Intercity","UPS Heute Intercity" -"UPS Today Standard","UPS Heute Standard" -"UPS Tube","UPS Untergrundbahn" -"UPS Type","UPS Typ" -"UPS Worldwide 10 kilo","UPS Weltweit 10 Kilogramm" -"UPS Worldwide 25 kilo","UPS Weltweit 25 Kilogramm" -"UPS Worldwide Expedited","UPS Weltweit Epeditiert" -"UPS Worldwide Express","UPS Weltweit Express" -"UPS Worldwide Express Plus","UPS Weltweit Express Plus" -"UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Weltweit Express PlusSM" -"UPS Worldwide Saver","UPS Weltweit Spar" +"UPS Three-Day Select","UPS Three-Day Select" +"UPS Today Dedicated Courrier","UPS Today Dedicated Courrier" +"UPS Today Express","UPS Today Express" +"UPS Today Express Saver","UPS Today Express Saver" +"UPS Today Intercity","UPS Today Intercity" +"UPS Today Standard","UPS Today Standard" +"UPS Tube","UPS Tube" +"UPS Type","UPS Art" +"UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 Kilo" +"UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 Kilo" +"UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited" +"UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express" +"UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus" +"UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM" +"UPS Worldwide Saver","UPS Worldwide Saver" "USPS","USPS" -"USPS GXG Envelopes","USPS GXG Envelopes" -"Unable to retrieve tracking","Nachverfolgung kann nicht abgerufen werden" +"USPS GXG Envelopes","USPS GXG Umschläge" +"Unable to retrieve tracking","Fehler beim Abfragen des Trackings" "United Parcel Service","United Parcel Service" "United Parcel Service XML","United Parcel Service XML" "Unknown error","Unbekannter Fehler" -"Used only when ""Additional Protection Value"" is set to ""Configuration"". Can contain only numeric amount.","Nur wenn ""Wert des zusätzlichen Schutzes"" auf ""Konfigurieren"" eingestellt ist. Darf nur Zahlenwert enthalten." -"User ID","Benutzerkennung" +"Used only when ""Additional Protection Value"" is set to ""Configuration"". Can contain only numeric amount.","Wird nur benutzt, wenn ""Zusätzlicher Absicherungswert"" auf ""Konfiguration"" gesetzt ist. Darf nur Zahlenwerte enthalten." +"User ID","Benutzer ID" "Variable","Variable" -"Waybill barcode information is missing","Frachtbrief Barcodeinformation fehlt" +"Waybill barcode information is missing","Waybill-Barcode fehlt" "Weight Unit","Gewichtseinheit" "Weight unit is invalid","Gewichtseinheit ist ungültig" "Width","Breite" -"Worldwide Expedited","Weltweit Expediert" -"Worldwide Express","Weltweit Express" -"Worldwide Express Letter","Weltweit Expressbrief" -"Worldwide Express Plus","Weltweit Express Plus" -"Worldwide Express Plus Letter","Weltweit Express Plus Brief" -"Worldwide Express Saver","Weltweit Express Absicherung" -"Wrong Content Type.","Falscher Inhaltstyp." -"Wrong Region.","Falsche Region." +"Worldwide Expedited","Worldwide Expedited" +"Worldwide Express","Worldwide Express" +"Worldwide Express Letter","Worldwide Express Letter" +"Worldwide Express Plus","Worldwide Express Plus" +"Worldwide Express Plus Letter","Worldwide Express Plus Letter" +"Worldwide Express Saver","Worldwide Express Saver" +"Wrong Content Type.","Falscher Inhaltstyp" +"Wrong Region.","Falsche Region/Bundesland" "Yes","Ja" "Your Packaging","Ihre Verpackung" -"Zero shipping charge for '%s'","Null Versandkosten für '%s'" +"Zero shipping charge for '%s'","Versandkostenfrei für '%s'" "cm","cm" -"inch","Inch" +"inch","Zoll" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv index 0af0846..71dca28 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Weee.csv @@ -1,25 +1,25 @@ -"All Websites","Alle Webseiten" -"Apply Discounts To FPT","Rabatte auf FPT anwenden" -"Apply Tax To FPT","Steuer auf FPT anwenden" +"All Websites","Alle Websites" +"Apply Discounts To FPT","Prozentuale Rabatte auf Verbrauchssteuern" +"Apply Tax To FPT","Steuern auf Verbrauchssteuern anwenden" "Display Prices In Emails","Preise in E-Mails anzeigen" -"Display Prices In Product Lists","Preise in Produktlisten anzeigen" -"Display Prices In Sales Modules","Preise in Verkaufsmdulen anzeigen" -"Display Prices On Product View Page","Preise auf der Produktansichtseite anzeigen" -"Enable FPT","FPT aktivieren" -"Excluding FPT","Ausschließlich FPT" -"Excluding FPT, FPT description, final price","Ausschließlich FPT, FPT-Beschreibung, Endpreis" -"FPT Tax Configuration","Steuer-Konfiguration für Festpreis-Offerten" -"Fixed Product Tax","Feste Produktsteuer" -"Fixed Product Taxes","Feste Produktsteuern" -"Include FPT In Subtotal","FPT in Zwischensumme einschließen" -"Including FPT and FPT description","Einschließlich FPT und FPT-Beschreibung" -"Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","Einschließlich FPT und FPT-Beschreibung [inkl. FPT-MwSt]" -"Including FPT only","Lediglich einschließlich FPT" -"Loaded and Displayed with Tax","Geladen und mit Steuer angezeigt" +"Display Prices In Product Lists","Preise in Kategorien anzeigen" +"Display Prices In Sales Modules","Preise in Verkaufsmodulen anzeigen" +"Display Prices On Product View Page","Preise auf Artikeldetailseiten anzeigen" +"Enable FPT","Verbrauchssteuern aktivieren" +"Excluding FPT","zzgl. Verbrauchssteuern" +"Excluding FPT, FPT description, final price","zzgl. Verbrauchssteuern, Verbrauchssteuern Beschreibung, Endpreis" +"FPT Tax Configuration","FPT-Steuer Konfiguration" +"Fixed Product Tax","Verbrauchssteuern" +"Fixed Product Taxes","Verbrauchssteuern" +"Include FPT In Subtotal","Verbrauchssteuern in Zwischensumme hineinrechnen" +"Including FPT and FPT description","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung" +"Including FPT and FPT description [incl. FPT VAT]","inkl. Verbrauchssteuern und Verbrauchssteuern Beschreibung (inkl. Verbrauchssteuern-Umsatzsteuer)" +"Including FPT only","nur Inkl. Verbrauchssteuern" +"Loaded and Displayed with Tax","Geladen und mit Steuern angezeigt" "Not Taxed","Nicht besteuert" -"Taxed","Besteuert" -"Total","Gesamtbetrag" -"Total Incl. Tax","Gesamtbetrag inkl. Steuer" -"Total excl. tax","Gesamtbetrag exkl. Steuern" -"Total incl. tax","Gesamtbetrag inkl. Mehrwertsteuer" +"Taxed","besteuert" +"Total","Gesamt" +"Total Incl. Tax","Gesamt inkl. Steuern" +"Total excl. tax","Gesamt zzgl. Steuern" +"Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern" "Total:","Gesamt:" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv index 41070fb..2b19e91 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Widget.csv @@ -1,78 +1,78 @@ "%s","%s" -"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --" +"-- Please Select --","-- Bitte wählen --" "Actions","Aktionen" -"Add Layout Update","Layout-Update hinzufügen" -"Add New Widget Instance","Neue Widget-Instanz hinzufügen" +"Add Layout Update","Neues Layout Update" +"Add New Widget Instance","Neue Widget-Instanz" "All","Alle" "All Pages","Alle Seiten" -"All Product Types","Alle Produkttypen" -"An error occurred during saving a widget: %s","Ein Fehler ist beim Speichern eines Widgets aufgetreten: %s." -"Anchor Categories","Grundkategorien" +"All Product Types","Alle Artikelarten" +"An error occurred during saving a widget: %s","Fehler beim Speichern eines Widgets: %s" +"Anchor Categories","Ankerkategorien" "Apply","Anwenden" -"Assign to Store Views","Zu Shopansichten zuweisen" -"Big Image","Größeres Bild" -"Block Reference","Blockreferenz" +"Assign to Store Views","Zuweisen zu StoreViews" +"Big Image","Großes Bild" +"Block Reference","Block-Referenz" "CMS","CMS" "Categories","Kategorien" -"Choose...","Auswählen..." +"Choose...","Bitte wählen" "Close","Schließen" "Continue","Fortsetzen" "Default Template","Standardvorlage" "Delete","Löschen" -"Design Package/Theme","Design-Paket/Theme" +"Design Package/Theme","Design Paket/Theme" "Error occurs during loading chooser.","Error occurs during loading chooser." -"Export to:","Exportieren nach:" -"Frontend Properties","Oberflächeneigenschaften" +"Export to:","Export nach:" +"Frontend Properties","Frontend Eigenschaften" "Generic Pages","Generische Seiten" "Go to Next page","Go to Next page" "Go to Previous page","Go to Previous page" "Images","Bilder" -"Insert Widget","Widgt einfügen" -"Insert Widget...","Widget einfügen..." -"Layout Updates","Layout-Updates" +"Insert Widget","Widget einfügen" +"Insert Widget...","Widget einfügen …" +"Layout Updates","Layout Updates" "Manage Widget Instances","Widget-Instanzen verwalten" -"New Instance","Neue Instanz" +"New Instance","Neue Widget-Instanz" "New Widget Instance","Neue Widget-Instanz" "Next page","Nächste Seite" -"Non-Anchor Categories","nicht grundlegende Kategorien" +"Non-Anchor Categories","Keine Anker-Kategorien" "Not Selected","Nicht ausgewählt" -"Open Chooser","Chooser öffnen (Auswählfunktion öffnen)" +"Open Chooser","Öffne Auswahlmöglichkeit" "Page","Seite" -"Please Select Block Reference First","Bitte erst Blockreferenz auswählen" -"Previous page","Vorhergehende Seite" -"Products","Produkte" -"Remove Layout Update","Layout-Update entfernen" -"Save and Continue Edit","Speichern und Bearbeitung fortsetzen" -"Select All","Alle auswählen" +"Please Select Block Reference First","Bitte zuerst Block-Referenz wählen" +"Previous page","Letzte Seite" +"Products","Artikel" +"Remove Layout Update","Layout Update entfernen" +"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" +"Select All","Alle wählen" "Select Visible","Sichtbare auswählen" "Settings","Einstellungen" -"Sort Order","Sortierreihenfolge" -"Sort Order of widget instances in the same block reference","Sortierreihenfolge der Widget-Instanzen in der gleichen Blockreferenz" -"Specific %s","Spezifische %s" +"Sort Order","Reihenfolge" +"Sort Order of widget instances in the same block reference","Reihenfolge der Widget-Instanzen innerhalb der gleichen Block Referenz." +"Specific %s","Bestimmte %s" "Specified Page","Bestimmte Seite" "Template","Vorlage" "The information in this tab has been changed.","Die Informationen in diesem Tab wurden geändert." "The widget instance has been deleted.","Die Widget-Instanz wurde gelöscht." "The widget instance has been saved.","Die Widget-Instanz wurde gespeichert." -"This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Der Tab enthält ungültige Daten. Bitte das Problem vor dem Speichern beheben." -"Thumbnail","Miniaturansicht" -"Total %d records found","Gesamtzahl von %d Einträgen gefunden" -"Type","Typ" +"This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Dieses Tab enthält ungültige Daten. Bitte beheben Sie dieses Problem bevor Sie speichern." +"Thumbnail","Miniaturbild" +"Total %d records found","Insgesamt %d Einträge gefunden" +"Type","Art" "Unselect All","Alle abwählen" "Unselect Visible","Sichtbare abwählen" -"View","Anzeigen" +"View","Ansicht" "Widget","Widget" -"Widget ""%s""","Grafikobjekt ""%s"" " -"Widget ID","Widget-ID" -"Widget Insertion","Widget-Einbindung" +"Widget ""%s""","Widget ""%s""" +"Widget ID","Widget ID" +"Widget Insertion","Widget einfügen" "Widget Instance","Widget-Instanz" -"Widget Instance Title","Widget-Instanz-Titel" -"Widget Options","Widget-Optionen" -"Widget Type","Widget-Typ" -"Widget Type is not specified","Widget-Typ nicht festgelegt" -"Widget instance is not full complete to create.","Widget-Instanz nicht zur Erstellung vollständig." -"Widgets","Widgets" -"Wrong widget instance specified.","Falsche Widget Instanz angegeben." -"items selected","Objekte ausgewählt" +"Widget Instance Title","Widget-Instanz Titel" +"Widget Options","Widget Optionen" +"Widget Type","Widget Art" +"Widget Type is not specified","Widget Typ ist nicht angegeben" +"Widget instance is not full complete to create.","Widget-Instanz ist nicht komplett, um angelegt zu werden." +"Widgets","Widget-Instanzen" +"Wrong widget instance specified.","Falsche Widget-Instanz angegeben." +"items selected","Einträge ausgewählt" "of %s pages","von %s Seiten" "per page","pro Seite" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv b/app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv index b4d6448..bd20b57 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_Wishlist.csv @@ -1,101 +1,104 @@ -"%1$s has been updated in your wishlist.","%1$s wurde in Ihrer Wunschliste aktualisiert." -"%d product(s) have been added to shopping cart: %s.","%d Produkt(e) wurden zum Warenkorb hinzugefügt: %s." -"%s for ""%s"".","%s für ""%s""." -"%s has been moved to wishlist %s","%s befindet sich nun auf der Wunschliste %s." +"%1$s has been updated in your wishlist.","%1$s wurde in Ihrem Wunschzettel aktualisiert." +"%d product(s) have been added to shopping cart: %s.","%d Artikel wurden dem Warenkorb hinzugefügt: %s." +"%s for ""%s"".","%s für ""%s""" +"%s has been moved to wishlist %s","%s wurde auf den Wunschzettel %s verschoben" "%s was added to your shopping cart.","%s was added to your shopping cart." -"%s's Wishlist","%ss Wunschzettel" -"* Required Fields","* Notwendige Felder" -"Add All to Cart","Alle zum Warenkorb hinzufügen" -"Add to Cart","Zum Warenkobrn hinzufügen" -"Add to Compare","Zum Vergleich hinzufügen" -"Add to Wishlist","Zum Wunschzettel hinzufügen" -"Added From","Hinzugefügt von" -"An error occurred while adding item to wishlist.","Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen des Objekts zum Wunschzettel." -"An error occurred while adding item to wishlist: %s","Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen des Objekts zum Wunschzettel: %s" -"An error occurred while deleting the item from wishlist.","Ein Fehler trat auf beim Löschen des Objekts vom Wunschzettel." -"An error occurred while deleting the item from wishlist: %s","Ein Fehler trat auf beim Löschen des Objekts vom Wunschzettel: %s" -"An error occurred while updating wishlist.","Beim Aktualisieren der Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten." -"Are you sure you want to remove this product from your wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Produkt von Ihrem Wunschzettel entfernen möchten?" -"Are you sure you would like to remove this item from the wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Objekt von Ihrem Wunschzettel entfernen möchten?" +"%s's Wishlist","Wunschzettel von %s" +"* Required Fields","* Pflichtfelder" +"Add All to Cart","Alles in den Warenkorb" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Add to Compare","Auf die Vergleichsliste" +"Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"Added From","Hinzugefügt über" +"An error occurred while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while adding item to wishlist: %s","Ein Fehler ist aufgetreten beim Hinzufügen zum Wunschzettel: %s" +"An error occurred while deleting the item from wishlist.","Während des Entfernens vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting the item from wishlist: %s","Während des Entfernens vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten: %s" +"An error occurred while updating wishlist.","Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Wunschzettels aufgetreten." +"Are you sure you want to remove this product from your wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?" +"Are you sure you would like to remove this item from the wishlist?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel von Ihrem Wunschzettel entfernen wollen?" "Back","Zurück" -"Can\'t delete item from wishlist","Artikel kann nicht aus Wunschliste gelöscht werden" -"Can\'t save description %s","Kann Beschreibung nicht sichern %s" -"Can\'t update wishlist","Kann Wunschzettel nicht aktualisieren" -"Cannot add item to shopping cart","Kann Objekt nicht zum Warenkorb hinzufügen" -"Cannot add the following product(s) to shopping cart: %s.","Der Warenkorb kann nicht um das/die folgende(n) Produkt(e) erweitert werden: %s." -"Cannot add the item to shopping cart.","Kann das Objekt nicht zum Warenkorb hinzufügen." -"Cannot configure product","Produkt kann nicht konfiguriert werden" -"Cannot load wishlist item","Artikel aus Wunschliste kann nicht geladen werden" -"Cannot move item to wishlist","Artikel kann nicht auf die Wunschliste gesetzt werden." -"Cannot specify product.","Kann Produkt nicht bestimmen." -"Cannot specify wishlist item.","Artikel aus Wunschliste kann nicht spezifiziert werden." -"Cannot specify wishlist.","Kann Wunschzettel nicht bestimmen." -"Cannot update wishlist","Kann Wunschzettel nicht aktualisieren" -"Check this checkbox if you want to add a link to an rss feed to your wishlist.","Dieses Kästchen aktivieren, wenn Sie einen RSS-Feed-Link zu Ihrem Wunschzettel hinzufügen möchten." -"Click for price","Klicken für den Preis" +"Can\'t delete item from wishlist","Artikel konnte nicht vom Wunschzettel gelöscht werden" +"Can\'t save description %s","Beschreibung konnte nicht gespeichert werden %s" +"Can\'t update wishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden" +"Cannot add item to shopping cart","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden" +"Cannot add the following product(s) to shopping cart: %s.","Die folgenden Artikel konnten dem Warenkorb nicht hinzugefügt werden: %s." +"Cannot add the item to shopping cart.","Artikel konnte nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden." +"Cannot configure product","Artikel konnte nicht konfiguriert werden" +"Cannot load wishlist item","Wunschzettel Artikel konnte nicht geladen werden" +"Cannot move item to wishlist","Artikel konnte nicht auf den Wunschzettel verschoben werden" +"Cannot specify product.","Artikel konnte nicht bestimmt werden." +"Cannot specify wishlist item.","Wunschzettel-Artikel konnte nicht bestimmt werden." +"Cannot specify wishlist.","Wunschzettel konnte nicht bestimmt werden." +"Cannot update wishlist","Wunschzettel konnte nicht aktualisiert werden" +"Check this checkbox if you want to add a link to an rss feed to your wishlist.","Aktivieren Sie dieses Kästchen, wenn Sie einen Link zu einem RSS-Feed Ihres Wunschzettels hinzufügen möchten." +"Click for price","Klicken für Preis" "Comment","Kommentar" -"Comment:","Kommentar" -"Configure Wishlist Item","Wunschlistenartikel konfigurieren" +"Comment:","Kommentar:" +"Configure Wishlist Item","Wunschzettel Artikel konfigurieren" "Configured Price:","Konfigurierter Preis:" -"Could not find such wishlist","Eine derartige Wunschliste konnte nicht aufgefunden werden." -"Could not find wishlist","Wunschliste konnte nicht aufgefunden werden." -"Customer My Account My Wishlist","Kunde Mein Konto Mein Wunschzettel" -"Customer My Account Wishlist Sharing Form","Kunde Mein Konto Wunschzettel Sharing-Formular" -"Customer Shared Wishlist View","Kunde Geteilter Wunschzettel Anzeigen" -"Date Added","Datum hinzugefügt" -"Days in Wishlist","Tage in Wunschliste" -"Display Wishlist Summary","Zusammenfassung der Wunschliste anzeigen" +"Could not find such wishlist","Dieser Wunschzettel konnte nicht gefunden werden" +"Could not find wishlist","Wunschzettel konnte nicht gefunden werden" +"Customer My Account My Wishlist","Kunde - Mein Benutzerkonto - Mein Wunschzettel" +"Customer My Account Wishlist Sharing Form","Kunde - Mein Benutzerkonto - ""Wunschzettel teilen"" Formular" +"Customer Shared Wishlist View","Kunde geteilte Wunschzettel" +"Date Added","Hinzugefügt am" +"Days in Wishlist","Tage auf dem Wunschzettel" +"Display Wishlist Summary","Zeige Wunschzettel Zusammenfassung" "Edit","Bearbeiten" -"Email Sender","E-Mail-Absender" +"Email Sender","E-Mail Absender" "Email Template","E-Mail-Vorlage" -"Email address can\'t be empty.","E-Mail-Adressfeld darf nicht leer sein." -"Email addresses, separated by commas","E-Mail-Adressen, durch Komma getrennt" +"Email address can\'t be empty.","E-Mail-Adresse darf nicht leer sein." +"Email addresses, separated by commas","E-Mail-Adressen, durch Kommata getrennt" "Enabled","Aktiviert" "General Options","Allgemeine Optionen" -"Go to Wishlist","Zum Wunschzettel gehen" -"Helper for wishlist options rendering doesn't implement required interface.","Hilfsprogramm für die Darstellung der Wunschlistenoptionen implementiert die erforderliche Schnittstelle nicht." +"Go to Wishlist","Zum Wunschzettel" +"Helper for wishlist options rendering doesn't implement required interface.","Helper für Wunschzettel Optionen Rendering implementiert das benötigte Interface nicht." "In stock","Auf Lager" -"Last Added Items","Zuletzt hinzugefügte Objekte" +"Last Added Items","Zuletzt hinzugefügte Artikel" "Message","Nachricht" "My Wishlist","Mein Wunschzettel" -"My Wishlist (%d item)","Mein Wunschzettel (%d Objekt)" -"My Wishlist (%d items)","Mein Wunschzettel (%d Objekte)" +"My Wishlist (%d item)","Mein Wunschzettel (%d Artikel)" +"My Wishlist (%d items)","Mein Wunschzettel (%d Artikel)" "My Wishlist (%d)","Mein Wunschzettel (%d)" -"My Wishlist Link","Link ""Meine Wunschliste""" +"My Wishlist Link","Mein Wunschzettel Link" "Options Details","Optionen Details" -"Out of stock","Nicht lieferbar" -"Please enter a valid email addresses, separated by commas. For example johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Bitte geben Sie gültige E-Mail-Adressen ein, durch Komma getrennt, wie z.B. johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com." +"Out of stock","Nicht auf Lager" +"Please enter a valid email addresses, separated by commas. For example johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein, oder trennen
    Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma!
    Zum Beispiel johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com." "Please input a valid email address.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." -"Please, enter your comments...","Bitte geben Sie Ihre Kommentare ein..." +"Please, enter your comments...","Bitte geben Sie Ihre Kommentare ein …" "Price","Preis" -"Product","Produkt" -"Product Details and Comment","Produktangaben und Kommentare" -"Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","Produkt(e) %s haben notwendige Optionen. Jedes kann nur einzeln zum Warenkob hinzugefügt werden." -"Product(s) %s have required options. Each product can only be added individually.","Produkt(e) %s verfügt/en über die gewünschten Optionen. Jedes Produkt kann nur einzeln hinzugefügt werden." +"Product","Artikel" +"Product Details and Comment","Artikeldetails und -kommentare" +"Product(s) %s have required options. Each of them can be added to cart separately only.","Artikel %s hat Pflicht-Optionen. Jede Option kann nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden." +"Product(s) %s have required options. Each product can only be added individually.","Artikel %s hat/haben Pflicht-Optionen. Sie können nur einzeln zum Warenkorb hinzugefügt werden." "Quantity","Menge" "RSS Feed","RSS-Feed" -"RSS link to %s's wishlist","RSS-Link zu %ss Wunschzettel" -"Remove Item","Objekt entfernen" -"Remove This Item","Dieses Objekt entfernen" -"Remove item","Artikel löschen" -"Requested cart item doesn't exist","Der gewünschte Warenkorbartikel existiert nicht." -"Requested wishlist doesn't exist","Die gewünschte Wunschliste existiert nicht." -"Share Options","Optionen teilen" -"Share Wishlist","Wunschzettel teilen" -"Share Your Wishlist","Ihren Wunschzettel teilen" -"Sharing Information","Sharing-Information" -"This Wishlist has no Items","Diese Wunschliste enthält keine Artikel" -"This product(s) is currently out of stock","Diese(s) Produkt(e) ist/sind gerade nicht lieferbar." -"Unable to add the following product(s) to shopping cart: %s.","Das/die folgende(n) Produkt(e) kann/können nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden: %s." +"RSS link to %s's wishlist","RSS-Link zu Wunschzettel von %s" +"Remove Item","Artikel entfernen" +"Remove This Item","Diesen Artikel entfernen" +"Remove item","Artikel entfernen" +"Requested cart item doesn't exist","Angeforderter Artikel des Warenkorbs existiert nicht" +"Requested wishlist doesn't exist","Angeforderter Wunschzettel existiert nicht" +"Share Options","Verteilungsoptionen" +"Share Wishlist","Wunschzettel verteilen" +"Share Your Wishlist","Verteilen Sie Ihren Wunschzettel" +"Sharing Information","Verteilungsinformationen" +"This Wishlist has no Items","Dieser Wunschzettel enthält keine Artikel" +"This product(s) is currently out of stock","Diese Artikel sind momentan nicht auf Lager" +"Unable to add the following product(s) to shopping cart: %s.","Nicht möglich die folgenden Artikel dem Warenkorb hinzuzufügen: %s." "Update Wishlist","Wunschzettel aktualisieren" "User Description","Benutzerbeschreibung" -"View Details","Details anzeigen" -"View Product","Produkt anzeigen" +"View Details","Details" +"View Product","Artikel ansehen" "What's this?","Was ist das?" "Wishlist","Wunschzettel" -"Wishlist Section","Wunschzettelauswahl" -"Wishlist Sharing","Teilen des Wunschzettels" -"Wishlist could not be created.","Wunschliste konnte nicht erstellt werden." -"Wishlist is empty now.","Der Wunschzettel ist jetzt leer." -"You have no items in your wishlist.","Sie haben keine Objekte auf Ihrem Wunschzettel." -"Your Wishlist has been shared.","Ihr Wunschzettel wurde geteilt." +"Wishlist Section","Wunschzettel" +"Wishlist Sharing","Wunschzettel verteilen" +"Wishlist could not be created.","Der Wunschzettel konnte nicht erstellt werden." +"Wishlist is empty now.","Der Wunschzettel ist nun leer." +"You have no items in your wishlist.","Sie haben keine Artikel auf Ihrem Wunschzettel." +"Your Wishlist has been shared.","Ihr Wunschzettel wurde erfolgreich verteilt." +"====","====" +"Qty","Menge" +"SKU","Artikelnummer" diff --git a/app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv b/app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv index 9f9a096..378ee88 100644 --- a/app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv +++ b/app/locale/de_DE/Mage_XmlConnect.csv @@ -1,817 +1,817 @@ -" But cart has some errors.","Der Einkaufswagen jedoch weist Fehler auf." -" Note: Image size affects the performance of your app."," Note: Image size affects the performance of your app." -"""Description"" is more than %d characters long","""Beschreibung"" überschreitet die erlaubten %d Zeichen" -"""Title"" is more than %d characters long","""Titel"" überschreitet die erlaubten %d Zeichen" -"""id"" attribute is required for a ""%s"" field.","Das ""id""-Attribut ist erforderlich für ein ""%s""-Feld." -"""line_count"" attribute is required for ""multiline"" element.","Das ""line_count""-Attribut ist erforderlich für ein ""multiline""-Element." -"""message"" attribute is required for ""%s"" validator rule.","Das ""message""-Attribut ist erforderlich für die ""%s""-Bestätigungsregel." -"%1$s has been added to your wishlist.","%1$s wurde auf Ihren Wunschzettel geschrieben." -"%1$s incl tax.","%1$s inkl. MwSt." -"%@ is not correct","%@ is not correct" -"%s API Key required.","%s API-Key benötigt." -"%s Application ID required.","%s Anwendungsidentifikation benötigt." -"%s Secret Key required.","%s Geheimschlüssel benötigt." -"%s attribute is required.","Das Attribut %s ist erforderlich." -"%s fields is required","%s fields is required" -"%s has been added to your cart.","%s wurde in Ihren Einkaufswagen gelegt." -"%s id:","%s id:" -"%s was updated in your shopping cart.","%s was updated in your shopping cart." -"(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Dazu gehören weitere Ländern außer den genannten. Als Eigentümer der Anwendung sind sie für die Einhaltung der Rechtsvorschriften ihres Landes hinsichtlich der Verbreitung oder dem Verkauf ihrer Anwendung in jeweiligem Land, einschließlich ihrem Heimatland, selbst verantwortlich.)" -"* - field is required","* - field is required" -"*Subject to change","*Änderung vorbehalten" -"1. Please select type of the action:","1. Please select type of the action:" -"10:40 AM","10:40 Uhr" -"2. Please select a page","2. Please select a page" -"2. Type Category Name","2. Type Category Name" -"2. Type Product Name","2. Type Product Name" -"80px x 80px","80px x 80px" -"80x80 px","80x80 px" +" But cart has some errors."," Aber der Warenkorb enthält Fehler." +" Note: Image size affects the performance of your app."," Hinweis: Die Bildgröße beeinflusst die Leistung Ihrer Anwendung." +"""Description"" is more than %d characters long","""Beschreibung"" ist länger als %d Zeichen" +"""Title"" is more than %d characters long","""Titel"" ist länger als %d Zeichen" +"""id"" attribute is required for a ""%s"" field.","""id"" Attribut erforderlich für ein ""%s"" Feld." +"""line_count"" attribute is required for ""multiline"" element.","""line_count"" Attribut erforderlich für ""multiline"" Elemente." +"""message"" attribute is required for ""%s"" validator rule.","""message"" Attribut erforderlich für ""%s"" Validator-Regel." +"%1$s has been added to your wishlist.","%1$s wurde zum Wunschzettel hinzugefügt." +"%1$s incl tax.","%1$s inkl. Steuern." +"%@ is not correct","%@ ist nicht korrekt" +"%s API Key required.","%s API Schlüssel erforderlich." +"%s Application ID required.","%s API Application ID erforderlich." +"%s Secret Key required.","%s Geheimschlüssel erforderlich." +"%s attribute is required.","%s Attribut ist erforderlich." +"%s fields is required","%s Felder sind erforderlich" +"%s has been added to your cart.","%s wurde zum Warenkorb hinzugefügt." +"%s id:","%s ID:" +"%s was updated in your shopping cart.","%s wurde im Warenkorb aktualisiert." +"(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Enthält mehr Länder als unten aufgeführt. Als Inhaber der Applikation sind Sie verpflichtet, die Einhaltung der länderspezifischen Gesetze zu Verteilung und Verkauf Ihrer Anwendung in diesen Ländern sicherzustellen, inklusive Ihres Heimatlandes.)" +"* - field is required","* Pflichtfeld" +"*Subject to change","* Änderungen vorbehalten" +"1. Please select type of the action:","1. Wählen Sie den Aktionstyp:" +"10:40 AM","10:40 AM" +"2. Please select a page","2. Bitte wählen Sie eine Seite" +"2. Type Category Name","2. Kategorienamen eingeben" +"2. Type Product Name","2. Artikelnamen eingeben" +"80px x 80px","80px × 80px" +"80x80 px","80px × 80px" "Login to Urabn Airship.","Bei Urban Airship anmelden." -"Login to Urban Airship.","Login to Urban Airship." -"A Catalog Only App will not support functions such as add to cart, add to wishlist, or login.","Eine Catalog Only App unterstützt Funktionen wie Zum Warenkorb Hinzufügen, Auf den Wunschzettel oder Login nicht." +"Login to Urban Airship.","Login zu Urban Airship." +"A Catalog Only App will not support functions such as add to cart, add to wishlist, or login.","Eine App, die ausschließlich den Katalog präsentiert enthält keine Funktionen wie Warenkorb, Wunschzettel oder Login." "A new password has been sent.","Ein neues Passwort wurde gesendet." -"About","About" -"Access forbidden","Access forbidden" -"Account","Konto" -"Account Information","Account Information" -"Account Settings","Account Settings" -"Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Kontoinformation benötigt. Überprüfen Sie bitte für den Bestätigungslink Ihren Posteingang." -"Account information has been saved.","Kontoinformation wurde gespeichert." +"About","Über" +"Access forbidden","Zugriff verboten" +"Account","Benutzerkonto" +"Account Information","Benutzerkonto-Information" +"Account Settings","Benutzerkonto-Einstellungen" +"Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Eine Bestätigung des Benutzerkontos ist notwendig. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungslink." +"Account information has been saved.","Benutzerkonto-Informationen wurden gespeichert." "Action","Aktion" -"Action type does\'t recognized","Action type does\'t recognized" -"Action type does\'t recognized.","Action type does\'t recognized." -"Action type doesn\'t recognized.","Action type doesn\'t recognized." +"Action type does\'t recognized","Aktionstyp unbekannt." +"Action type does\'t recognized.","Aktionstyp unbekannt." +"Action type doesn\'t recognized.","Aktionstyp unbekannt." "Activate","Aktivieren" "Activate PayPal Checkout","PayPal Checkout aktivieren" -"Activate PayPal MECL","PayPal-MECL aktivieren" +"Activate PayPal MECL","PayPal MECL aktivieren" "Activation Key","Aktivierungsschlüssel" -"Add","Add" -"Add Action","Add Action" -"Add Address from Contacts","Add Address from Contacts" -"Add App","Neue App" -"Add Custom","Add Custom" -"Add New Address","Add New Address" +"Add","Hinzufügen" +"Add Action","Aktion hinzufügen" +"Add Address from Contacts","Adresse aus den Kontakten hinzufügen" +"Add App","App hinzufügen" +"Add Custom","Eigene hinzufügen" +"Add New Address","Neue Adresse" "Add New Template","Neue Vorlage" -"Add Page","Neue Seite" -"Add To Wishlist","Add To Wishlist" -"Add a billing address","Add a billing address" -"Add a shipping address","Add a shipping address" -"Add to Cart","Zum Warenkorb hinzufügen" -"Add to Wishlist","Zur Wunschliste hinzufügen" -"Adding Product to Cart...","Adding Product to Cart..." -"Adding Product to WishList...","Adding Product to WishList..." -"Additional Address","Zusätzliche Anschrift" -"Additional Info","Additional Info" +"Add Page","Seite hinzufügen" +"Add To Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"Add a billing address","Rechnungsadresse hinzufügen" +"Add a shipping address","Versandadresse hinzufügen" +"Add to Cart","In den Warenkorb" +"Add to Wishlist","Auf den Wunschzettel" +"Adding Product to Cart...","Artikel in den Warenkorb legen …" +"Adding Product to WishList...","Artikel zum Wunschzettel hinzufügen …" +"Additional Address","Zusätzliche Adressen" +"Additional Info","Zusatzinfo" "Address","Adresse" -"Address 2","Anschrift 2" -"Address Book","Address Book" -"Address Book Updated","Address Book Updated" -"Address Info","Address Info" -"Address book is empty","Address book is empty" -"Address data not specified.","Keine Anschriftsdaten angegeben." -"Address does not belong to this customer.","Die Anschrift gehört nicht zu diesem Kunden." -"Address has been deleted.","Anschrift wurde gelöscht." -"Address has been saved.","Anschrift wurde gespeichert." -"Admin Application Settings","Admin Application Settings" -"Admin Mobile Application","Admin Mobile Application" -"Admin application has not been enabled","Admin application has not been enabled" -"Administrative contact for this app and for app submission issues.","Administrativer Ansprechpartner für diese App und für Probleme mit dem App-Angebot." -"Advanced Settings","Erweiterte Einstellungen" -"After submitting the App to Magento, please contact %1$s to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.","Nachdem Sie die App zu Magento gesendet haben, kontaktieren Sie bitte %1$s, um Ihren Anwendungsschlüssel, den Geheimcode und den Mastergeheimcode zu erhalten." -"AirMail Message Queue","AirMail Nachrichtenschlange" -"AirMail Messages Queue","AirMail Nachrichtenschlange" -"AirMail Template Preview","AirMail Template Vorschau" +"Address 2","Adresse 2. Zeile" +"Address Book","Adressbuch" +"Address Book Updated","Adressbuch aktualisiert" +"Address Info","Adressinfo" +"Address book is empty","Adressbuch ist leer" +"Address data not specified.","Adressdaten nicht eingegeben." +"Address does not belong to this customer.","Adresse gehört nicht zu diesem Kunden." +"Address has been deleted.","Adresse wurde gelöscht." +"Address has been saved.","Adresse wurde gespeichert." +"Admin Application Settings","Admin Anwendungseinstellungen" +"Admin Mobile Application","Admin Mobile Anwendung" +"Admin application has not been enabled","Admin Anwendung wurde nicht aktiviert" +"Administrative contact for this app and for app submission issues.","Ansprechpartner für diese App." +"Advanced Settings","Erweitert" +"After submitting the App to Magento, please contact %1$s to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.","Nachdem die App an Magento übermittelt wurde, nehmen Sie bitte mit %1$s Kontakt auf, um den Anwendungsschlüssel und das Anwendungshauptkennwort zu erhalten." +"AirMail Message Queue","AirMail Nachrichten Warteschlange" +"AirMail Messages Queue","AirMail Nachrichten Warteschlange" +"AirMail Template Preview","AirMail Vorlagenvorschau" "AirMail message","AirMail Nachricht" "AirMail templates","AirMail Vorlagen" -"All Allowed Countries","Alle zugelassenen Länder" -"All Images","All Images" +"All Allowed Countries","Alle erlaubten Länder" +"All Images","Alle Bilder" "All locations","Alle Orte" -"Amount","Amount" -"Amount in %@","Amount in %@" -"Amounts","Amounts" -"An account with this email address already exists.","Ein Account mit dieser E-Mail Adresse ist bereits vorhanden." -"An error occurred while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen dieses Artikels zur Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while deleting the address.","Beim Löschen der Anschrift ist ein Fehler aufgetreten." +"Amount","Betrag" +"Amount in %@","Betrag in %@" +"Amounts","Gesamtbeträge" +"An account with this email address already exists.","Mit dieser E-Mail-Adresse besteht bereits ein Benutzerkonto." +"An error occurred while adding item to wishlist.","Beim Hinzufügen zum Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while deleting the address.","Beim Löschen der Adresse ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while loading categories.","Beim Laden der Kategorien ist ein Fehler aufgetreten." "An error occurred while loading category filters.","Beim Laden der Kategoriefilter ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while loading configuration.","An error occurred while loading configuration." -"An error occurred while loading localization.","An error occurred while loading localization." -"An error occurred while loading login form.","An error occurred while loading login form." -"An error occurred while loading wishlist.","Beim Laden der Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while processing your order. Please contact us or try again later.","Beim Bearbeiten Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie uns oder versuchen Sie es später noch einmal." -"An error occurred while processing your request.","Bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while removing item from wishlist.","Beim Löschen des Artikels von der Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten." -"An error occurred while removing items from wishlist.","Beim Löschen der Artikel aus der Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten." -"Analytics","Analytik" +"An error occurred while loading configuration.","Beim Laden der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while loading localization.","Beim Laden der Lokalisierung ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while loading login form.","Beim Laden des Login-Formulars ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while loading wishlist.","Beim Laden des Wunschzettels ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while processing your order. Please contact us or try again later.","Beim Bearbeiten Ihrer Bestellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte nehmen Kontakt mit uns auf oder versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal." +"An error occurred while processing your request.","Beim Bearbeiten Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while removing item from wishlist.","Beim Entfernen des Artikels vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten." +"An error occurred while removing items from wishlist.","Beim Entfernen der Artikel vom Wunschzettel ist ein Fehler aufgetreten." +"Analytics","Analytics" "Android","Android" -"Android doesn\'t support AirMail message type.","Der AirMail-Nachrichtentyp wird von Android nicht unterstützt." +"Android doesn\'t support AirMail message type.","Android unterstützt diese AirMail Nachrichtenart nicht." "App Background","App Hintergrund" -"App Background (landscape mode)","App Background (landscape mode)" -"App Background (landscape mode).","App Hintergrund (Querformat)." -"App Background (portrait mode)","App Background (portrait mode)" -"App Background (portrait mode).","App Hintergrund (Hochformat)." +"App Background (landscape mode)","App Hintergrund (Quer)" +"App Background (landscape mode).","App Hintergrund (Quer)" +"App Background (portrait mode)","App Hintergrund (Hoch)" +"App Background (portrait mode).","App Hintergrund (Hoch)" "App Background
    (landscape mode)","App Hintergrund
    (Querformat)" "App Background
    (portrait mode)","App Hintergrund
    (Hochformat)" -"App Background image missing.","App Hintergrundbild fehlt." +"App Background image missing.","App Hintergrund fehlt." "App Code","App Code" "App Information","App Information" "App Name","App Name" "App Stores","App Stores" -"App Submission History","App Einsendungshistorie" +"App Submission History","App Übertragungsprotokoll" "App Title","App Titel" -"App code","App code" -"App code required.","App Code erforderlich" +"App code","App Code" +"App code required.","App Code notwendig." "App does not exist.","App existiert nicht." "App has been deleted.","App wurde gelöscht." "App has been saved.","App wurde gespeichert." -"App has been submitted.","App wurde abgesendet." -"App model not loaded.","App-Modell nicht geladen." -"App with specified code does not exist.","Eine App mit dem eingegebenen Code existiert nicht." -"Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 – Your Company, Inc.)","Wird im Info-Abschnitt Ihrer App angezeigt (Beispiel: Copyright 2010 - Ihr Unternehmen, Inc.)" +"App has been submitted.","App wurde übertragen." +"App model not loaded.","App-Model nicht geladen." +"App with specified code does not exist.","Unter diesem App Code App wurde keine App gefunden." +"Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 – Your Company, Inc.)","Ist im Infobereich Ihrer App sichtbar (Beispiel: Copyright 2011 – Ihr Firmenname)" "Application","Anwendung" "Application Key","Anwendungsschlüssel" -"Application Master Secret","Application Master Secret" -"Application Name","Applikationsname" -"Application Secret","Application Secret" -"Application doesn\'t exist.","Application doesn\'t exist." -"Apply","Apply" -"Applying Coupon Code","Applying Coupon Code" -"Applying Gift Card %@","Applying Gift Card %@" -"Are you sure you want to cancel a message?","Are you sure you want to cancel a message?" -"Are you sure you want to cancel selected records?","Are you sure you want to cancel selected records?" -"Are you sure you want to delete a message?","Are you sure you want to delete a message?" -"Are you sure you want to delete selected records?","Are you sure you want to delete selected records?" -"Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Design löschen möchten? Diese Änderung wird alle Anwendungen betreffen." -"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?" -"Are you sure you want to remove this item?","Are you sure you want to remove this item?" +"Application Master Secret","Anwendungshauptpasswort" +"Application Name","Anwendungsame" +"Application Secret","Anwendungspasswort" +"Application doesn\'t exist.","Anwendung existiert nicht." +"Apply","Anwenden" +"Applying Coupon Code","Rabattcode anwenden" +"Applying Gift Card %@","Geschenkkarte %@ anwenden" +"Are you sure you want to cancel a message?","Sind Sie sicher, dass Sie das Senden der Nachricht abbrechen möchten?" +"Are you sure you want to cancel selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge abbrechen möchten?" +"Are you sure you want to delete a message?","Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht löschen möchten?" +"Are you sure you want to delete selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten?" +"Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten? Dieser Vorgang betrifft alle Apps." +"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie das tun möchten?" +"Are you sure you want to remove this item?","Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element löschen möchten?" "Are you sure you whant to cancel a message?","Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht abbrechen möchten?" "Are you sure you whant to delete a message?","Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht löschen möchten?" "Are you sure you what to cancel selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten?" "Are you sure you what to delete selected records?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten?" -"As Low As","As Low As" -"As Low Excl. Tax","As Low Excl. Tax" -"As Low Incl. Tax","As Low Incl. Tax" -"As a Magento customer, Urban Airship is offering you unlimited Push Notifications and Rich Push for $100/year* along with a 60 day free trial.","Als Magento-Kunde bietet Ihnen Urban Airship unbegrenzte Push-Benachrichtigungen an sowie Rich-Push für 100 Dollar pro Jahr* zusammen mit einem 60-tägigen Test." -"As low as","As low as" -"As low as excl. tax","As low as excl. tax" -"As low as incl. tax","As low as incl. tax" -"At last one application has to be created.","Es muss zumindest eine Anwendung erstellt werden." -"At least one option should be selected","At least one option should be selected" -"Authentication complete.","Authentifikation abgeschlossen." -"Authentication to %@ did failed...","Authentication to %@ did failed..." -"Average Order Amount","Average Order Amount" -"Average Orders","Average Orders" -"Average Rating","Average Rating" +"As Low As","So niedrig wie" +"As Low Excl. Tax","So niedrig wie zzgl. Steuern" +"As Low Incl. Tax","So niedrig wie inkl. Steuern" +"As a Magento customer, Urban Airship is offering you unlimited Push Notifications and Rich Push for $100/year* along with a 60 day free trial.","Als Magento-Kunde bietet Ihnen Urban Airshop unbegrenzte Push-Meldungen und umfangreichere Push Meldungen für 100 USD pro Jahr, sowie eine 60 tägige Testphase an." +"As low as","So niedrig wie" +"As low as excl. tax","So niedrig wie zzgl. Steuern" +"As low as incl. tax","So niedrig wie inkl. Steuern" +"At last one application has to be created.","Es muss mindestens eine App erstellt werden." +"At least one option should be selected","Mindestens eine Option sollte gewählt werden" +"Authentication complete.","Bestätigung komplett." +"Authentication to %@ did failed...","Authentifizierung für %@ ist fehlgeschlagen …" +"Average Order Amount","Durchschnittlicher Bestellbetrag" +"Average Orders","Durchschnittliche Bestellungen" +"Average Rating","Durchschnittliche Bewertung" "Back","Zurück" -"Back to App Edit","Zurück zur App-Bearbeitung" +"Back to App Edit","Zurück zu App bearbeiten" "Background Color","Hintergrundfarbe" -"Balance","Saldo" -"Balance Change","Saldoänderung" -"Balance History","Saldoverlauf" -"Banner on Home Screen","Banner auf dem Startbildschirm" -"Banner on Home Screen (landscape mode)","Banner on Home Screen (landscape mode)" -"Banner on Home Screen (landscape mode) image missing.","Banner-Bilddatei für den Startbildschirm (Landschaftsmodus) fehlt." -"Banner on Home Screen (portrait mode)","Banner on Home Screen (portrait mode)" -"Banner on Home Screen (portrait mode) image missing.","Banner-Bilddatei für den Startbildschirm (Porträtmodus) fehlt." +"Balance","Kontostand" +"Balance Change","Änderung Kontostand" +"Balance History","Kontoverlauf" +"Banner on Home Screen","Banner Home-Bildschirm" +"Banner on Home Screen (landscape mode)","Banner auf Home-Bildschirm (Querformat)" +"Banner on Home Screen (landscape mode) image missing.","Banner Home-Bildschirm (Quer)" +"Banner on Home Screen (portrait mode)","Banner auf Home-Bildschirm (Hochformat)" +"Banner on Home Screen (portrait mode) image missing.","Banner Home-Bildschirm (Hoch)" "Banner on Home Screen
    (landscape mode)","Banner für Startbildschirm
    (Landschaftsmodus)" "Banner on Home Screen
    (portrait mode)","Banner für Startbildschirm
    (Porträtmodus)" -"Banner on Home Screen image missing.","Banner für Startbildschirm fehlt." -"Banners on Home Screen","Banners on Home Screen" -"Best Sellers","Best Sellers" -"Billing","Billing" +"Banner on Home Screen image missing.","Banner Home-Bildschirm fehlt." +"Banners on Home Screen","Banner auf Home-Bildschirm" +"Best Sellers","Bestseller" +"Billing","Rechnung" "Billing Address","Rechnungsadresse" -"Billing address","Billing address" -"Billing address has been set.","Rechnungsadresse wurde festgelegt." -"Bundle Products","Bundle Products" -"Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s für %2$s" -"Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s für jeweils %2$s (%3$s inkl. Steuern)" -"Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s für jeweils %2$s" -"Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufen sie %1$s mit jeweils %2$s Nachlass" -"Buy More & Save","Buy More & Save" -"Buyer country is not allowed by store.","Sie können aus diesem Land nicht einkaufen." -"CMS Page","CMS Page" -"CMS Pages haven\'t been found.","CMS Pages haven\'t been found." -"Cache Lifetime (seconds)","Cache-Lebenszeit (Sekunden)" +"Billing address","Rechnungsadresse" +"Billing address has been set.","Rechnungsanschrift eingerichtet." +"Bundle Products","Bündelartikel" +"Buy %1$s for %2$s","Kaufen Sie %1$s zum Preis von %2$s" +"Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s (%3$s inkl. Steuern)" +"Buy %1$s for %2$s each","Kaufen Sie %1$s zum Preis von je %2$s" +"Buy %1$s with %2$s discount each","Kaufe %1$s mit je %2$s Rabatt" +"Buy More & Save","Kaufen Sie mehr und sparen Sie" +"Buyer country is not allowed by store.","Käuferland wird vom Store nicht zugelassen." +"CMS Page","CMS Seite" +"CMS Pages haven\'t been found.","Es wurden keine CMS Seiten gefunden." +"Cache Lifetime (seconds)","Lebenszeit der Caches in Sekunden" "Cache Management","Cache-Verwaltung" -"Can\'t add item to shopping cart.","Artikel kann nicht zum Einkaufswagen hinzugefügt werden." -"Can\'t apply the coupon code.","Couponcode kann nicht verwendet werden." -"Can\'t copy file ""%s"" to ""%s"".","Datei ""%s"" kann nicht nach ""%s"" kopiert werden." -"Can\'t create wishlist.","Wunschzettel kann nicht erstellt werden." -"Can\'t delete ""%s"" theme.","Das Design ""%s"" kann nicht gelöscht werden." -"Can\'t load XML.","XML kann nicht geladen werden." -"Can\'t load admin application settings.","Can\'t load admin application settings." -"Can\'t load application with id ""%s""","Die Anwendung mit der ID ""%s"" kann nicht geladen werden" -"Can\'t load cart info.","Einkaufswagen-Information kann nicht geladen werden." -"Can\'t load cart.","Der Einkaufswagen kann nicht geladen werden." -"Can\'t load customer form.","Kundenformular kann nicht geladen werden." -"Can\'t load default themes.","Die Standard-Designs können nicht geladen werden." -"Can\'t load selected theme. Please check your media folder permissions.","Das ausgewählte Design kann nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsberechtigung für den Medienordner." -"Can\'t load template with id ""%s""","Can\'t load template with id ""%s""" -"Can\'t open submission form.","Anmeldeformular kann nicht geöffnet werden." -"Can\'t read file ""%s"".","Datei ""%s"" kann nicht gelesen werden." -"Can\'t remove the item.","Artikel kann nicht entfernt werden." -"Can\'t reset theme.","Thema kann nicht zurückgesetzt werden." -"Can\'t save address.","Adresse kann nicht gespeichert werden." -"Can\'t save the customer.","Kunde kann nicht gespeichert werden." -"Can\'t save theme.","Thema kann nicht gespeichert werden." -"Can\'t show configuration.","Konfiguration kann nicht angezeigt werden." -"Can\'t specify product.","Produkt kann nicht spezifiziert werden." -"Can\'t submit application.","Anwendung kann nicht aktiviert werden." -"Can\'t update cart.","Warenkorb kann nicht aktualisiert werden." -"Can\'t write to file ""%s"".","In die Datei ""%s"" kann nicht geschrieben werden." +"Can\'t add item to shopping cart.","Artikel kann nicht in den Warenkorb gelegt werden." +"Can\'t apply the coupon code.","Rabattcode konnte nicht eingelöst werden." +"Can\'t copy file ""%s"" to ""%s"".","Datei ""%s"" konnte nicht nach ""%s"" kopiert werden." +"Can\'t create wishlist.","Wunschzettel konnte nicht erstellt werden." +"Can\'t delete ""%s"" theme.","Vorlage ""%s"" konnte nicht gelöscht werden." +"Can\'t load XML.","XML konnte nicht geladen werden." +"Can\'t load admin application settings.","Einstellungen der Admin-Anwendung konnten nicht geladen werden." +"Can\'t load application with id ""%s""","Die App mit der ID ""%s"" konnte nicht geladen werden" +"Can\'t load cart info.","Warenkorb-Informationen konnten nicht geladen werden." +"Can\'t load cart.","Warenkorb konnte nicht geladen werden." +"Can\'t load customer form.","Kundenformular konnte nicht geladen werden." +"Can\'t load default themes.","Standardvorlagen konnte nicht geladen werden." +"Can\'t load selected theme. Please check your media folder permissions.","Ausgewähltes Theme konnte nicht geladen werden. Bitte prüfen Sie die Dateirechte Ihres media-Ordners." +"Can\'t load template with id ""%s""","Template mit der ID ""%s"" konnte nicht geladen werden" +"Can\'t open submission form.","Übermittlungsformular konnte nicht geöffnet werden." +"Can\'t read file ""%s"".","Datei ""%s"" konnte nicht gelesen werden." +"Can\'t remove the item.","Artikel konnte nicht entfernt werden." +"Can\'t reset theme.","Vorlage konnte nicht zurückgesetzt werden." +"Can\'t save address.","Adresse konnte nicht gespeichert werden." +"Can\'t save the customer.","Kunde konnte nicht gespeichert werden." +"Can\'t save theme.","Vorlage konnte nicht gespeichert werden." +"Can\'t show configuration.","Konfiguration konnte nicht angezeigt werden." +"Can\'t specify product.","Artikel konnte nicht bestimmt werden." +"Can\'t submit application.","App konnte nicht übermittelt werden." +"Can\'t update cart.","Warenkorb konnte nicht aktualisiert werden." +"Can\'t write to file ""%s"".","In die Datei ""%s"" konnte nicht geschrieben werden." "Cancel","Abbrechen" -"Canceled","Gelöscht" -"Canceling PayPal ...","Canceling PayPal ..." -"Cancelled","Gelöscht" -"Cannot apply gift card.","Der Geschenkgutschein kann nicht angewandt werden." -"Cannot configure product.","Cannot configure product." -"Cannot load theme ""%s"".","Thema ""%s"" kann nicht geladen werden." -"Cannot redeem Gift Card.","Der Geschenkgutschein kann nicht eingelöst werden." -"Cannot remove gift card.","Der Geschenkgutschein kann nicht gelöscht werden." -"Cannot save theme ""%s"". Incorrect data received","Thema ""%s"" kann nicht gespeichert werden. Falsche Dateneingabe" -"Cannot update the item.","Cannot update the item." -"Card Verification Number","Kreditkartenprüfnummer" -"Card verification number is wrong","Verifizierungsnummer der Karte ist falsch" -"Carrier","Carrier" -"Cart","Einkaufswagen" -"Cart Updated","Cart Updated" +"Canceled","Storniert" +"Canceling PayPal ...","PayPal abbrechen …" +"Cancelled","Storniert" +"Cannot apply gift card.","Gutschein konnte nicht angewendet werden." +"Cannot configure product.","Artikel konnte nicht konfiguriert werden." +"Cannot load theme ""%s"".","Vorlage ""%s"" konnte nicht geladen werden." +"Cannot redeem Gift Card.","Gutschein konnte nicht eingelöst werden." +"Cannot remove gift card.","Gutschein konnte nicht entfernt werden." +"Cannot save theme ""%s"". Incorrect data received","Vorlage ""%s"" konnte nicht gespeichert werden. Ungültige Daten empfangen" +"Cannot update the item.","Artikel konnte nicht aktualisiert werden." +"Card Verification Number","Kartenprüfennummer" +"Card verification number is wrong","Kartenprüfnummer ist nicht korrekt." +"Carrier","Dienstleister" +"Cart","Warenkorb" +"Cart Updated","Warenkorb aktualisiert" "Cart has been updated.","Warenkorb wurde aktualisiert." -"Cart has some errors.","Warenkorb enthält einige Fehler." +"Cart has some errors.","Warenkorb enthält Fehler." "Cart is empty.","Warenkorb ist leer." -"Catalog Only App?","Nur Katalog-App?" -"Category","Category" -"Category Button Color","Farbe des Kategoriebuttons" -"Category Item Background Color","Hintergrundfarbe des Kategorieartikels" +"Catalog Only App?","Reine Katalog-Präsentation?" +"Category","Kategorie" +"Category Button Color","Kategorie-Button Farbe" +"Category Item Background Color","Kategorie Element-Hintergrundfarbe" "Cc:","Cc:" "Chairs","Stühle" "Change Orientation","Ausrichtung ändern" "Change Password","Passwort ändern" -"Changes have been saved to theme.","Änderungen zum Thema wurden gespeichert." -"Check","Check" -"Check Gift Card","Check Gift Card" -"Check Gift Card Promo Redeemed","Check Gift Card Promo Redeemed" -"Checking Gift Card %@","Checking Gift Card %@" -"Checkout","Checkout" -"Checkout Page Registration","Checkout Page Registration" -"Checkout as Guest","Checkout as Guest" -"Checkout as Guest or Register","Checkout as Guest or Register" -"Checkout has been initialized.","Zahlungsvorgang wurde eingeleitet." -"Checkout initialization...","Checkout initialization..." -"Checkout initialized!","Checkout initialized!" -"Choose Store View","Choose Store View" -"Choose amount","Choose amount" -"Choose file","Choose file" +"Changes have been saved to theme.","Änderungen der Vorlage wurden gespeichert." +"Check","Überprüfen" +"Check Gift Card","Gutschein prüfen" +"Check Gift Card Promo Redeemed","Eingelösten Promo-Gutschein prüfen" +"Checking Gift Card %@","Gutschein %@ prüfen" +"Checkout","Zur Kasse" +"Checkout Page Registration","Zur Kasse - Registrierungsseite" +"Checkout as Guest","Als Gast zur Kasse" +"Checkout as Guest or Register","Als Gast zur Kasse oder registrieren" +"Checkout has been initialized.","Bezahlvorgang wurde eingeleitet." +"Checkout initialization...","Initialisierung des Bezahlvorgangs …" +"Checkout initialized!","Bezahlvorgang initialisiert!" +"Choose Store View","StoreView wählen" +"Choose amount","Menge wählen" +"Choose file","Datei wählen" "City","Stadt" -"Clear","Clear" -"Close","Close" -"Color Themes","Farbschemata" +"Clear","Leeren" +"Close","Schließen" +"Color Themes","Farbvorlagen" "Colors","Farben" -"Commiting updates...","Commiting updates..." -"Company","Unternehmen" -"Completed","Fertiggestellt" -"Configuration data have been saved","Configuration data have been saved" -"Configure Cart Item","Configure Cart Item" +"Commiting updates...","Updates werden übertragen …" +"Company","Firma" +"Completed","Abgeschlossen" +"Configuration data have been saved","Konfiguration wurde gespeichert" +"Configure Cart Item","Warenkorb Artikel konfigurieren" "Confirm New Password","Neues Passwort bestätigen" "Confirm Password","Passwort bestätigen" -"Connecting","Connecting" -"Connection Error\nWe\'re sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate.","Connection Error\nWe\'re sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate." +"Connecting","Verbinden" +"Connection Error\nWe\'re sorry. The app is experiencing connection problems. The app requires a network connection to operate.","Verbindungsfehler\nEs tut uns Leid. Die Anwendung hat momentan Verbindungsprobleme. Die Anwendung benötigt Internetzugriff." "Contact Email","Kontakt-E-Mail-Adresse" "Contact Information","Kontaktinformationen" -"ContactsAreEmpty","ContactsAreEmpty" -"Container is not defined.","Der Container ist nicht definiert." +"ContactsAreEmpty","Keine Kontakte vorhanden" +"Container is not defined.","Container ist nicht definiert." "Content","Inhalt" -"Continue","Continue" -"Copyright","Copyright" -"Copyright Page Logo","Logo auf der Copyright-Seite" -"Copyright Page Logo (iPhone 4 retina)","Copyright Page Logo (iPhone 4 retina)" +"Continue","Fortsetzen" +"Copyright","Urheberrecht" +"Copyright Page Logo","Urheberrecht-Seitenlogo" +"Copyright Page Logo (iPhone 4 retina)","Copyright Seite - Logo (iPhone 4 - Retina)" "Copyright Page Logo
    (iPhone 4 retina)","Logo auf der Copyright-Seite
    (iPhone 4 Retina)" "Copyright: Magento (c) 2010","Copyright: Magento (c) 2010" -"Countries","Countries" -"Countries Payment Applicable From","Länder Woher Zahlung Möglich" +"Countries","Länder" +"Countries Payment Applicable From","Für Zahlungen erlaubte Länder" "Country","Land" -"Country options don\'t recognized for ""%s"".","Länderoptionen nicht erkannt für ""%s""." -"Coupon code %s is not valid.","Couponcode %s ist nicht gültig." -"Coupon code %s was applied.","Couponcode %s wurde hinzugefügt." -"Coupon code is empty.","Gutscheincode ist leer." -"Coupon code was canceled.","Gutscheincode wurde annuliert." -"Create Account","Create Account" -"Create an Account","Create an Account" -"Creating a Template is allowed only for applications which have device type iPhone.","Das Erstellen einer Vorlage ist nur für Anwendungen mit dem Gerätetyp iPhone erlaubt." +"Country options don\'t recognized for ""%s"".","Ländereinstellungen für ""%s"" nicht erkannt." +"Coupon code %s is not valid.","Rabattcode %s ist ungültig." +"Coupon code %s was applied.","Rabattcode %s wurde angewandt." +"Coupon code is empty.","Rabattcode ist leer." +"Coupon code was canceled.","Rabattcode wurde storniert." +"Create Account","Benutzerkonto anlegen" +"Create an Account","Benutzerkonto anlegen" +"Creating a Template is allowed only for applications which have device type iPhone.","Das Erstellen einer Vorlage ist nur für iPhone-Apps möglich." "Credit Card","Kreditkarte" -"Credit Card %s","Kreditkarten" +"Credit Card %s","Kreditkarte %s" "Credit Card Number","Kreditkartennummer" "Credit Card Type","Kreditkartentyp" -"Credit card number does not match credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht dem Kreditkartentyp." -"Cross Sells","Cross Sells" -"Current Balance: %s","Aktuelles Saldo: %s" -"Current Password","Derzeitiges Passwort" +"Credit card number does not match credit card type.","Kreditkartennummer entspricht nicht Kreditkartentyp." +"Cross Sells","Cross-Sells" +"Current Balance: %s","Aktuelles Guthaben: %s" +"Current Password","Aktuelles Passwort" "Currently, PayPal MEP is not available for the Android application","Im Augenblick ist PayPal MEP nicht für die Android-Anwendung verfügbar" -"Currently, the system does not support the viewing of the order detail.","Currently, the system does not support the viewing of the order detail." -"Custom App Icon","Benutzerspezifisches App-Symbol" -"Custom App Icon (iPhone 4 retina)","Custom App Icon (iPhone 4 retina)" +"Currently, the system does not support the viewing of the order detail.","Momentan kann das System die Bestelldetails nicht anzeigen." +"Custom App Icon","Eigenes App-Icon" +"Custom App Icon (iPhone 4 retina)","Eigenes App Icon (iPhone 4 - Retina)" "Custom App Icon
    (iPhone 4 retina)","Benutzerspezifisches App-Symbol
    (iPhone 4 retina)" -"Custom Colors","Benutzerdefinierte Farben" -"Custom amount","Custom amount" -"Customer","Customer" -"Customer Name","Customer Name" -"Customer authentication problem.","Problem bei der Benutzerauthentifizierung." -"Customer balance available in enterprise version of Magento only.","Das Kundensaldo ist nur in der Enterprise-Version von Magento verfügbar." -"Customer balance is disabled for current store","Das Kundensaldo ist für den aktuellen Shop deaktiviert." -"Customer email not specified.","Keine E-Mail-Adresse des Benutzers festgelegt." -"Customer logout problem.","Abmeldeproblem des Benutzers." -"Customer not logged in.","Benutzer nicht angemeldet." -"Customers","Customers" +"Custom Colors","Eigene Farben" +"Custom amount","Eigener Betrag" +"Customer","Kunde" +"Customer Name","Kundenname" +"Customer authentication problem.","Kundenbestätigungsproblem." +"Customer balance available in enterprise version of Magento only.","Kundenguthaben ist ausschließlich in der Enterprise Edition von Magento verfügbar." +"Customer balance is disabled for current store","Kundenguthaben ist für diesen Store nicht verfügbar." +"Customer email not specified.","Kunden-E-Mail-Adresse nicht angegeben." +"Customer logout problem.","Problem beim Ausloggen des Kunden." +"Customer not logged in.","Kunde nicht eingeloggt." +"Customers","Kunden" "DD","TT" "Date","Datum" -"Date Created","Erstellungsdatum" -"Date Submitted","Abschickdatum" -"Date Updated","Aktualisierungsdatum" -"Date:","Date:" +"Date Created","Erstellt am" +"Date Submitted","Übermittelt am" +"Date Updated","Aktualisiert am" +"Date:","Datum:" "Day","Tag" -"Deeper Messaging and Engagement with Rich Push.","Tieferes Nachrichten-Schreiben und Engagement mit Rich Push." -"Default Billing Address","Standardrechnungsadresse" -"Default Shipping Address","Standardlieferungsadresse" -"Default Theme","Standardthema" -"Default themes are missed.","Default themes are missed." +"Deeper Messaging and Engagement with Rich Push.","Bessere Kommunikation und Kundenbindung mit RichPush" +"Default Billing Address","Standard Rechnungsanschrift" +"Default Shipping Address","Standard Versandanschrift" +"Default Theme","Standardvorlage" +"Default themes are missed.","Standard-Vorlagen fehlen." "Delete","Löschen" -"Delete Action","Delete Action" -"Delete theme","Theme entfernen" +"Delete Action","Lösch-Aktion" +"Delete theme","Vorlage löschen" "Deleted","Gelöscht" "Description","Beschreibung" -"Description that appears in Android Market. %s chars maximum. ","Beschreibung, die im Android Market erscheint. %s Zeichen-Maximum." -"Description that appears in the iTunes App Store. %s chars maximum. ","Beschreibung, wie sie im iTUnes App Store erscheint. Maximal %s Zeichen." +"Description that appears in Android Market. %s chars maximum. ","Beschreibung für den Andriod Market. Max. %s Zeichen. " +"Description that appears in the iTunes App Store. %s chars maximum. ","Beschreibung für den iTunes App Store. Max. %s Zeichen. " "Deselect All","Alle abwählen" "Design","Design" "Device","Gerät" -"Device Information","Geräteangaben" -"Device Type","Geräteart" -"Device doesn\'t recognized","Device doesn\'t recognized" -"Device doesn\'t recognized. Unable to load a template.","Gerät wird nicht erkannt. Vorlage kann nicht geladen werden." -"Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load a helper.","Gerät wird nicht erkannt: ""%s"". Hilfe kann nicht geladen werden." -"Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load preview model.","Gerät wird nicht erkannt: ""%s"". Vorschaumodell kann nicht geladen werden." -"Device type doesn\'t recognized.","Device type doesn\'t recognized." -"Discount code is empty","Discount code is empty" -"Discount:","Discount:" -"Done","Done" -"Downloadable Products Updated","Downloadable Products Updated" -"Downloads limit:","Downloads limit:" -"E-mail","E-mail" +"Device Information","Geräteinformation" +"Device Type","Gerät" +"Device doesn\'t recognized","Geräte wurde nicht erkannt" +"Device doesn\'t recognized. Unable to load a template.","Geräte wurde nicht erkannt. Vorlage konnte nicht geladen werden." +"Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load a helper.","Geräte wurde nicht erkannt: ""%s"". Helper konnte nicht geladen werden." +"Device doesn\'t recognized: ""%s"". Unable to load preview model.","Geräte wurde nicht erkannt: ""%s"". Vorschau Model konnte nicht geladen werden." +"Device type doesn\'t recognized.","Geräte wurde nicht erkannt." +"Discount code is empty","Rabattcode ist leer" +"Discount:","Rabatt:" +"Done","Fertig" +"Downloadable Products Updated","Downloadartikel aktualisiert" +"Downloads limit:","Download-Anzahl:" +"E-mail","E-Mail" "Edit","Bearbeiten" -"Edit Action","Edit Action" -"Edit Address","Edit Address" -"Edit AirMail Message","AirMail-Nachricht bearbeiten." -"Edit AirMail Message Queue #%s","AirMail-Nachrichtschlange #%s bearbeiten." -"Edit App ""%s""","App %s bearbeiten" +"Edit Action","Bearbeiten-Aktion" +"Edit Address","Adresse bearbeiten" +"Edit AirMail Message","AirMail Nachricht bearbeiten" +"Edit AirMail Message Queue #%s","AirMail Nachrichtenwarteschlange #%s bearbeiten" +"Edit App ""%s""","App ""%s"" bearbeiten" "Edit Filter","Filter bearbeiten" -"Edit Image","Edit Image" -"Edit Mail List","Edit Mail List" +"Edit Image","Bild bearbeiten" +"Edit Mail List","E-Mail-Liste bearbeiten" "Edit Template ""%s""","Vorlage ""%s"" bearbeiten" -"Edit filter","Edit filter" -"Edit note","Edit note" -"Either remote URL or application code was not set. Please make sure you filled all the values and try again.","Either remote URL or application code was not set. Please make sure you filled all the values and try again." -"Element with id %s already exists","Element mit ID %s ist bereits vorhanden" +"Edit filter","Filter bearbeiten" +"Edit note","Notiz bearbeiten" +"Either remote URL or application code was not set. Please make sure you filled all the values and try again.","Entweder wurde die Remote-URL oder der Anwendungscode nicht gesetzt. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Felder ausgefüllt haben und versuchen Sie es erneut." +"Element with id %s already exists","Ein Element mit der ID %s existiert bereits." "Email","E-Mail" "Email Address","E-Mail-Adresse" -"Email address you provided is not valid. Please provide a valid one.","Email address you provided is not valid. Please provide a valid one." -"Email is not correct","Email is not correct" -"Email is not specified","Email is not specified" -"Enable Admin Application","Enable Admin Application" -"Enable AirMail Message Push notification","AirMail Browser-Nachrichten aktivieren" +"Email address you provided is not valid. Please provide a valid one.","Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist nicht gültig. Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." +"Email is not correct","E-Mail ist nicht korrekt" +"Email is not specified","E-Mail wurde nicht angegeben" +"Enable Admin Application","Admin-Anwendung aktivieren" +"Enable AirMail Message Push notification","AirMail Nachricht - Push Benachrichtigung aktivieren" "Enable Facebook","Facebook aktivieren" "Enable Flurry Analytics","Flurry Analytics aktivieren" -"Enable Flurry Analytics for the merchant.","Flurry Analytics aktivieren für Händler" +"Enable Flurry Analytics for the merchant.","Flurry Analytics für den Händler aktivieren." "Enable LinkedIn","LinkedIn aktivieren" -"Enable Standard Checkout","Übliche Zahlungsweise aktivieren" +"Enable Standard Checkout","Standard Bezahlvorgang aktivieren" "Enable Twitter","Twitter aktivieren" -"Enter Name","Enter Name" -"Enter discount code first.","Enter discount code first." -"Enter discount code if any","Enter discount code if any" -"Enter e-mail","Enter e-mail" -"Enter giftcard promo code here","Enter giftcard promo code here" -"Enter text","Enter text" -"Enter the gift card code","Enter the gift card code" -"Error","Error" -"Error Loading Configuration Format","Error Loading Configuration Format" -"Error during shortening url","Error during shortening url" -"Error message text is missed.","Error message text is missed." -"Error while processing file ""%s"".","Fehler beim Verarbeiten von Datei ""%s""." -"Error while reading data from Payment Bridge. Please, try again.","Fehler beim Einlesen der Daten von Payment Bridge. Bitte versuchen sie es später noch einmal." -"Error while reading remote data","Error while reading remote data" -"Error while uploading file ""%s"".","Fehler beim Laden der Datei ""%s""." -"Error while uploading file ""%s"". Disallowed file type. Only ""jpg"", ""jpeg"", ""gif"", ""png"" are allowed.","Beim Upload der Datei ""%s"" ist ein Fehler aufgetreten. Unerlaubter Dateityp. Nur ""jpg"", ""jpeg"", ""gif"", ""png"" sind erlaubt." +"Enter Name","Name eingeben" +"Enter discount code first.","Bitte geben Sie den Rabattcode zuerst ein." +"Enter discount code if any","Bitte geben Sie einen Rabattcode ein, falls vorhanden" +"Enter e-mail","E-Mail-Adresse eingeben" +"Enter giftcard promo code here","Geschenkkarte Promocode hier eingeben" +"Enter text","Text eingeben" +"Enter the gift card code","Geschenkkarten-Code eingeben" +"Error","Fehler" +"Error Loading Configuration Format","Fehler beim Laden des Konfigurationsformats" +"Error during shortening url","Fehler beim Kürzen der URL" +"Error message text is missed.","Text der Fehlermeldung fehlt." +"Error while processing file ""%s"".","Fehler beim Verarbeiten der Datei ""%s""." +"Error while reading data from Payment Bridge. Please, try again.","Fehler beim Empfang der PaymentBridge Daten. Bitte versuchen Sie es noch einmal." +"Error while reading remote data","Fehler beim Laden der entfernten Daten" +"Error while uploading file ""%s"".","Fehler beim Hochladen der Datei ""%s""." +"Error while uploading file ""%s"". Disallowed file type. Only ""jpg"", ""jpeg"", ""gif"", ""png"" are allowed.","Fehler beim Hochladen der Datei ""%s"". Nicht erlaubter Dateityp. Nur ""jpg"", ""jpeg"", ""gif"", ""png"" sind erlaubt." "Error.","Fehler." -"Excl. Tax","Excl. Tax" +"Excl. Tax","zzgl. Steuern" "Expiration Date - Month","Gültig bis - Monat" "Expiration Date - Year","Gültig bis - Jahr" -"Expires: %s","Gültig bis: %s" -"Extend the life of your app with Urban Airship Push Notifications.","Verlängern Sie das Leben Ihrer App mit den Push-Benachrichtigungen von Urban Airship." +"Expires: %s","Endet am: %s" +"Extend the life of your app with Urban Airship Push Notifications.","Verbessern Sie die Dauerhaftigkeit Ihrer App mit Urban Airship Pushnachrichten." "Extensions","Erweiterungen" "FILTERS APPLIED","FILTER ANGEWENDET" "Facebook","Facebook" -"Facebook API","Facbook API" -"Facebook Application ID","Facebook Application ID" -"Facebook post failed...","Facebook post failed..." +"Facebook API","Facebook-API" +"Facebook Application ID","Facebook App-ID" +"Facebook post failed...","Facebook Post fehlgeschlagen …" "Fax","Fax" -"File can\'t be uploaded.","Datei kann nicht hochgeladen werden." -"File doesn\'t exist ""%s"".","Datei existiert nicht ""%s""." +"File can\'t be uploaded.","Datei konnte nicht hochgeladen werden." +"File doesn\'t exist ""%s"".","Datei ""%s"" existiert nicht." "Filter","Filter" -"Filters","Filters" +"Filters","Filter" "First Name","Vorname" -"Fixed amounts","Fixed amounts" +"Fixed amounts","Festbeträge" "Flurry API Code","Flurry API Code" "Flurry Analytics","Flurry Analytics" -"Flurry Analytics Site","Flurry Analytics Seite" -"Fonts","Schriftarten" -"Forgot Password","Forgot Password" -"Forgot Password?","Forgot Password?" -"Forgot your password?","Forgot your password?" -"Form","Form" +"Flurry Analytics Site","Flurry Analytics Site" +"Fonts","Schriften" +"Forgot Password","Passwort vergessen" +"Forgot Password?","Passwort vergessen?" +"Forgot your password?","Passwort vergessen?" +"Form","Formular" "Free","Kostenlos" -"From","From" -"From Excl. Tax","From Excl. Tax" -"From Incl. Tax","From Incl. Tax" -"From excl. tax","From excl. tax" -"From incl. tax","From incl. tax" -"Full Description","Full Description" +"From","Von" +"From Excl. Tax","Von zzgl. Steuern" +"From Incl. Tax","Von inkl. Steuern" +"From excl. tax","Von zzgl. Steuern" +"From incl. tax","Von inkl. Steuern" +"Full Description","Vollständige Beschreibung" "Funk Leaf","Funk Leaf" -"Gallery","Gallery" +"Gallery","Galerie" "General","Allgemein" -"Generate Offline Catalog","Generate Offline Catalog" -"Get Content from CMS Page","Holen sie sich Inhalte von der CMS-Seite." -"Gift Card ""%s"" was added.","Geschenkgutschein ""%s"" wurde hinzugefügt." -"Gift Card ""%s"" was redeemed.","Geschenkgutschein ""%s"" wurde eingelöst." -"Gift Card ""%s"" was removed.","Geschenkgutschein ""%s"" wurde entfernt." -"Gift Card (%s)","Geschenkgutschein (%s)" -"Gift Card amount applied to order: %s","Die Summe des Geschenkgutscheins wird auf die Bestellung angewandt: %s" -"Gift Card code is empty.","Der Geschenkgutschein-Code ist leer." -"Gift Card: %s","Geschenkgutschein: %s" -"Gift card account available in enterprise version of Magento only.","Das Geschenkgutschein-Konto ist nur in der Enterprise-Version von Magento verfügbar." -"Giftcard promo code","Giftcard promo code" -"Grand Total","Grand Total" -"Grand Total (Excl. Tax)","Endsumme (ohne Mwst.)" -"Grand Total (Incl. Tax)","Endsumme (mit Mwst.)" +"Generate Offline Catalog","Offlinekatalog erstellen" +"Get Content from CMS Page","Inhalt von CMS-Seite verlinken" +"Gift Card ""%s"" was added.","Gutschein ""%s"" wurde hinzugefügt." +"Gift Card ""%s"" was redeemed.","Gutschein ""%s"" wurde eingelöst." +"Gift Card ""%s"" was removed.","Gutschein ""%s"" wurde gelöscht." +"Gift Card (%s)","Gutschein (%s)" +"Gift Card amount applied to order: %s","Gutscheinbetrag wurde auf Bestellung angewendet: %s" +"Gift Card code is empty.","Gutschein Code ist leer." +"Gift Card: %s","Gutschein: %s" +"Gift card account available in enterprise version of Magento only.","Gutschein-Konto ist nur in der Enterprise Edition von Magento verfügbar." +"Giftcard promo code","Geschenkkarte Promo-Code" +"Grand Total","Gesamtsumme" +"Grand Total (Excl. Tax)","Gesamt (zzgl. Steuern)" +"Grand Total (Incl. Tax)","Gesamt (inkl. Steuern)" "Guest","Gast" -"Header Background Color","Hintergrundfarbe der Kopfzeile" -"Header Font Color","Schriftfarbe der Kopfzeile" -"High Resolution Application Icon","Hochauflösendes Applikations-Icon" -"Home","Startseite" -"Hot Red","Knallrot" -"How do you rate this product?","Wie bewerten Sie dieses Produkt?" -"How to incorporate Urban Airship within your application:","Wie Sie Urban Airship in Ihre Anwendung einbinden:" -"I Agree","I Agree" -"I agree to the Terms and Conditions","I agree to the Terms and Conditions" +"Header Background Color","Header Hintergrundfarbe" +"Header Font Color","Header Schriftfarbe" +"High Resolution Application Icon","Hochauflösendes App-Icon" +"Home","Home" +"Hot Red","Hot Red" +"How do you rate this product?","Wie bewerten Sie diesen Artikel?" +"How to incorporate Urban Airship within your application:","Wie kann Ihre App mit Urbain Airship zusammenarbeiten:" +"I Agree","Ich stimme zu" +"I agree to the Terms and Conditions","Ich stimme den allgemeinen Geschäftsbedingungen zu" "ID","ID" -"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app.","Icon that will appear on the user\'s device after they download your app." -"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. Recommended size: 48px x 48px.","Icon, das nach dem Download Ihrer App auf dem Gerät des Benutzers erscheinen wird. Empfohlene Größe: 48px x 48px." -"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)." -"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 72px x 72px.","Das Icon wird auf dem Gerät des Nutzers erscheinen, nachdem sie die App heruntergeladen haben. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken einfügen (dies wird automatisch von Apple gemacht). Empfohlene Größe: 72px x 72px." -"Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)." -"Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)." -"Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 114px x 114px.","Icon, das nach dem Download Ihrer App auf dem Handy des Benutzers erscheinen wird. Sie brauchen keinen Farbverlauf oder weiche Kanten anwenden (dies wird automatisch von Apple erledigt). Empfohlene Größe: 114px x 114px." -"Icon that will appear on the user’s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","Das Icon wird auf dem Gerät des Nutzers erscheinen, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken einfügen (dies wird automatisch von Apple gemacht). Empfohlene Größe: 57px x 57px bei 72 dpi." +"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde." +"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. Recommended size: 48px x 48px.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Empfohlene Größe: 48px x 48px." +"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch." +"Icon that will appear on the user\'s device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 72px x 72px.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch. Empfohlene Größe: 72px x 72px." +"Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch." +"Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch." +"Icon that will appear on the user\'s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 114px x 114px.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch. Empfohlene Größe: 114px x 114px." +"Icon that will appear on the user’s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","Icon, das auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, nachdem die App heruntergeladen wurde. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch. Empfohlene Größe: 57px x 57px bei 72 dpi." "Icons","Icons" -"If leave this field empty, the message will be sent immediately","Wenn dieses Feld frei bleibt, wird die Nachricht sofort gesendet." -"If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Wenn Sie den Cache auf Seiten der Applikation deaktivieren möchten, müssen Sie dieses Feld frei lassen. Vorsicht! Wenn Sie den Cache deaktivieren, benötigt die Applikation mehr Zeit, um jede Seite zu laden." -"Image %s is required.","Image %s is required." -"Image action has been saved.","Image action has been saved." -"Image does not exist. Please reload this page.","Image does not exist. Please reload this page." -"Image file was not found.","Bilddatei wurde nicht gefunden." -"Image has been deleted.","Image has been deleted." -"Image id is required.","Image id is required." -"Image limits don\'t recognized for ""%s"" image type","Image limits don\'t recognized for ""%s"" image type" -"Image that appears on first screen while your app is loading.","Image that appears on first screen while your app is loading." +"If leave this field empty, the message will be sent immediately","Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird die Nachricht sofort verschickt" +"If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Wenn Sie den Cache auf Anwendungsebene ausschalten möchten, lassen Sie dieses Feld bitte leer. Achtung! Wenn Sie den Cache abschalten, benötigt die Anwendung mehr Zeit, um die einzelnen Seiten zu laden." +"Image %s is required.","Bild %s ist erforderlich." +"Image action has been saved.","Bildaktion wurde gespeichert." +"Image does not exist. Please reload this page.","Bild ist nicht vorhanden. Bitte aktualisieren Sie diese Seite." +"Image file was not found.","Bild wurde nicht gefunden." +"Image has been deleted.","Bild wurde gelöscht." +"Image id is required.","Bild-ID ist erforderlich." +"Image limits don\'t recognized for ""%s"" image type","Bildbeschränkungen für ""%s"" wurden nicht erkannt" +"Image that appears on first screen while your app is loading.","Bild, das auf dem ersten Bildschirm angezeigt wird, während Ihre Anwendung geladen wird." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 1024px x 768px.","Bild, das zuerst auf dem Bildschirm erscheint, wenn die App lädt. Benötigte Größe: 1024px x 768px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 455px.","Bild, das zuerst auf dem Bildschirm erscheint, wenn die App lädt. Benötigte Größe: 320px x 455px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 460px.","Bild, das zuerst auf dem Bildschirm erscheint, wenn die App lädt. Benötigte Größe: 320px x 460px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 640px x 920px.","Bild, das zuerst auf dem Bildschirm erscheint, wenn die App lädt. Benötigte Größe: 640px x 920px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 768px x 1024px.","Bild, das zuerst auf dem Bildschirm erscheint, wenn die App lädt. Benötigte Größe: 768px x 1024px." -"Image type doesn\'t recognized: ""%s"".","Image type doesn\'t recognized: ""%s""." -"Image type is required.","Image type is required." +"Image type doesn\'t recognized: ""%s"".","Bildtyp wurde nicht erkannt: ""%s""." +"Image type is required.","Bildtyp ist erforderlich." "Images","Bilder" -"Images order has been updated.","Images order has been updated." -"In Queue","In der Warteschlange" -"In Stock","Vorrätig" -"In addition, click here to review Urban Airship\'s Terms of Service: click here.","Klicken Sie auch hier, um Nutzungsbedingungen von Urban Airship zu sehen: click here." -"In order to resubmit your app, you need to first purchase a %s from MagentoCommerce","Um Ihre App erneut senden zu können, müssen Sie zunächst einen %s von MagentoCommerce kaufen." -"In order to submit your app, you need to first purchase a %s from MagentoCommerce","Um Ihre App einreichen zu können, müssen Sie zunächst einen %s von MagentoCommerce kaufen." +"Images order has been updated.","Bildreihenfolge wurde aktualisiert." +"In Queue","In Warteschlange" +"In Stock","Auf Lager" +"In addition, click here to review Urban Airship\'s Terms of Service: click here.","Bitte klicken Sie hier, um die AGB von Urban Airship zu lesen." +"In order to resubmit your app, you need to first purchase a %s from MagentoCommerce","Um Ihre App erneut übermitteln zu können, müssen Sie zuerst einen %s bei MagentoCommerce kaufen." +"In order to submit your app, you need to first purchase a %s from MagentoCommerce","Um Ihre App übermitteln zu können, müssen Sie zuerst einen %s bei MagentoCommerce kaufen." "Inactive Tabs","Inaktive Tabs" -"Incl. Tax","Incl. Tax" -"Incl. tax","Incl. tax" -"Initialization PayPal ...","Initialization PayPal ..." -"Initialization of the PayPal checkout failed!","Initialization of the PayPal checkout failed!" +"Incl. Tax","Inkl. Steuern" +"Incl. tax","Inkl. Steuern" +"Initialization PayPal ...","PayPal wird initialisiert …" +"Initialization of the PayPal checkout failed!","Fehler beim Initialisieren von PayPal!" "Invalid XML.","Ungültiges XML." -"Invalid current password.","Ungültiges aktuelles Passwort." +"Invalid current password.","Ungültiges, aktuelles Passwort." "Invalid customer data.","Ungültige Kundendaten." "Invalid data.","Ungültige Daten." "Invalid email address.","Ungültige E-Mail-Adresse." -"Invalid item or wishlist.","Ungültige(r) Artikel oder Wunschzettel." -"Invalid login or password.","Ungültiger Login oder ungültiges Passwort" +"Invalid item or wishlist.","Ungültiger Artikel oder Wunschzettel." +"Invalid login or password.","Ungültiger Benutzername oder Passwort." "Invalid shipping method.","Ungültige Versandart." -"Issue Number","Ausstellnummer" -"It\'s not allowed to delete submitted application.","Das Löschen einer eingereichten Applikation ist nicht möglich." -"Item","Item" -"Item Options","Item Options" -"Item has been added to cart.","Artikel wurde zum Einkaufswagen hinzugefügt." -"Item has been deleted from cart.","Artikel wurde aus dem Einkaufswagen gelöscht." -"Item has been removed from wishlist.","Artikel wurde vom Wunschzettel gelöscht." -"Items","Items" -"Items were updated. But can\'t update wishlist.","Artikel aktualisiert. Wunschzettel konnte jedoch nicht aktualisiert werden." -"Keep your image size below %s KB for optimal performance.","Keep your image size below %s KB for optimal performance." +"Issue Number","Vorgangsnummer" +"It\'s not allowed to delete submitted application.","Es ist nicht erlaubt, übermittelte Apps zu löschen." +"Item","Artikel" +"Item Options","Artikeloptionen" +"Item has been added to cart.","Artikel wurde zum Warenkorb hinzugefügt." +"Item has been deleted from cart.","Artikel wurde aus dem Warenkorb entfernt." +"Item has been removed from wishlist.","Artikel wurde vom Wunschzettel entfernt." +"Items","Artikel" +"Items were updated. But can\'t update wishlist.","Artikel wurden aktualisiert. Der Wunschzettel konnte aber nicht aktualisiert werden." +"Keep your image size below %s KB for optimal performance.","Die Bildgröße sollte %s KB nicht übersteigen, um eine optimale Geschwindigkeit zu gewährleisten." "Key","Schlüssel" -"Keywords","Schlüsselwörter" -"Label","Label" -"Landscape app Background","Landscape app Background" -"Landscape banners on Home Screen","Landscape banners on Home Screen" -"Large iTunes Icon","Großes iTunes-Icon" -"Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple)." +"Keywords","Keywords" +"Label","Bezeichnung" +"Landscape app Background","App Hintergrund (Quer)" +"Landscape banners on Home Screen","Banner auf Home-Bildschirm (Querformat)" +"Large iTunes Icon","Großes iTunes Icon" +"Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple).","Großes Icon im iTunes App Store. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken hinzufügen, dies erledigt Apple automatisch." "Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Required size: 512px x 512px.","Großes Icon, das im iTunes App-Store erscheint. Sie müssen keinen Verlauf oder runde Ecken einfügen (dies wird automatisch von Apple gemacht). Benötigte Größe: 512px x 512px." -"Last 5 Orders","Last 5 Orders" -"Last 5 Search Terms","Last 5 Search Terms" -"Last Name","Letzter Name" -"Last update: %@","Last update: %@" -"Lifetime Sales","Lifetime Sales" -"LindedIn","LindedIn" +"Last 5 Orders","Letzte 5 Bestellungen" +"Last 5 Search Terms","Letzte 5 Suchbegriffe" +"Last Name","Nachname" +"Last update: %@","Zuletzt aktualisiert: %@" +"Lifetime Sales","Gesamteinnahmen" +"LindedIn","LinkedIn" "Link:","Link:" "LinkedIn","LinkedIn" -"LinkedIn API","LinkedIn-API" -"LinkedIn API Key","LinkedIn-API-Schlüssel" -"LinkedIn Authorization","LinkedIn Authorization" -"LinkedIn Autorization","LinkedIn Autorization" -"LinkedIn Secret Key","Geheimschlüssel für LinkedIn" -"Linkedin post failed...","Linkedin post failed..." -"List of downloadable products is empty","List of downloadable products is empty" -"Load more items","Load more items" -"Loader Splash Screen","Ladeprogramm für Splash Screen" -"Loader Splash Screen (iPhone 4 retina)","Loader Splash Screen (iPhone 4 retina)" -"Loader Splash Screen (landscape mode)","Loader Splash Screen (landscape mode)" -"Loader Splash Screen (portrait mode)","Loader Splash Screen (portrait mode)" +"LinkedIn API","LinkedIn API" +"LinkedIn API Key","LinkedIn API Schlüssel" +"LinkedIn Authorization","LinkedIn Autorisation" +"LinkedIn Autorization","LinkedIn Autorisation" +"LinkedIn Secret Key","LinkedIn Geheimschlüssel" +"Linkedin post failed...","LinkedIn Post fehlgeschlagen …" +"List of downloadable products is empty","Liste der Downloadartikel ist leer" +"Load more items","Weitere Artikel laden" +"Loader Splash Screen","Ladebildschirm" +"Loader Splash Screen (iPhone 4 retina)","Ladebildschirm (iPhone 4 - Retina)" +"Loader Splash Screen (landscape mode)","Ladebildschirm (Quer)" +"Loader Splash Screen (portrait mode)","Ladebildschirm (Hoch)" "Loader Splash Screen
    (iPhone 4 retina)","Ladeprogramm für Splash Screen
    (iPhone 4 Retina Display)" "Loader Splash Screen
    (landscape mode)","Ladeprogramm für Splash Screen
    (Querformat)" "Loader Splash Screen
    (portrait mode)","Ladeprogramm für Splash Screen
    (Hochformat)" -"Loading %@...","Loading %@..." -"Loading Account Form...","Loading Account Form..." -"Loading Address Book...","Loading Address Book..." -"Loading Address Form...","Loading Address Form..." -"Loading CMS page ...","Loading CMS page ..." -"Loading Cart...","Loading Cart..." -"Loading Gallery...","Loading Gallery..." -"Loading Login Form...","Loading Login Form..." -"Loading My Downloadable Products...","Loading My Downloadable Products..." -"Loading Order Details","Loading Order Details" -"Loading Orders List...","Loading Orders List..." -"Loading Preview...","Lade Vorschau..." -"Loading Product Options...","Loading Product Options..." -"Loading Products...","Loading Products..." -"Loading Registration Form...","Loading Registration Form..." -"Loading Restore Password Form...","Loading Restore Password Form..." -"Loading Store Credit...","Loading Store Credit..." -"Loading WishList...","Loading WishList..." -"Loading Write Review Form...","Loading Write Review Form..." -"Loading category ...","Loading category ..." -"Loading more items...","Loading more items..." -"Loading product ...","Loading product ..." -"Loading shipping methods ...","Loading shipping methods ..." -"Loading...","Loading..." -"Locations","Standorte" -"Log In","Login" -"Log Out","Log Out" -"Log in to Admin Panel","Log in to Admin Panel" -"Log into Account","Log into Account" -"Log into your account","Log into your account" -"Log out Account","Log out Account" -"LogInMessageTitle","LogInMessageTitle" -"Login and password are required.","Login und Passwort werden benötigt." -"Logo in Header","Logo in der Kopfzeile" -"Logo in Header image missing.","Logo in der Kopfzeile fehlt." -"Logout complete.","Logout abgeschlossen." +"Loading %@...","%@ wird geladen …" +"Loading Account Form...","Benutzerkonto-Formular wird geladen …" +"Loading Address Book...","Adressbuch wird geladen …" +"Loading Address Form...","Adressenformular wird geladen …" +"Loading CMS page ...","CMS-Seite wird geladen …" +"Loading Cart...","Warenkorb wird geladen …" +"Loading Gallery...","Galerie wird geladen …" +"Loading Login Form...","Loginformular wird geladen …" +"Loading My Downloadable Products...","Downloardartikel werden geladen …" +"Loading Order Details","Bestellinformationen werden geladen …" +"Loading Orders List...","Bestellliste wird geladen …" +"Loading Preview...","Vorschau wird geladen …" +"Loading Product Options...","Artikeloptionen werden geladen …" +"Loading Products...","Artikel werden geladen …" +"Loading Registration Form...","Registrierungsformular wird geladen …" +"Loading Restore Password Form...","Passwort zurücksetzen-Formular wird geladen …" +"Loading Store Credit...","Shopguthaben wird geladen …" +"Loading WishList...","Wunschezettel wird geladen …" +"Loading Write Review Form...","Bewertungsformular wird geladen …" +"Loading category ...","Kategorie wird geladen …" +"Loading more items...","Weitere Artikel werden geladen …" +"Loading product ...","Artikel wird geladen …" +"Loading shipping methods ...","Versandarten werden geladen …" +"Loading...","Laden …" +"Locations","Orte" +"Log In","Anmelden" +"Log Out","Abmelden" +"Log in to Admin Panel","Anmeldung zum Administrationsbereich" +"Log into Account","Anmeldung zum Benutzerkonto" +"Log into your account","Bei Ihrem Benutzerkonto anmelden" +"Log out Account","Abmelden" +"LogInMessageTitle","Titel für Anmelde-Nachricht" +"Login and password are required.","Benutzername und Passwort notwendig." +"Logo in Header","Logo im Header" +"Logo in Header image missing.","Logo im Header fehlt" +"Logout complete.","Logout erfolgreich." "M.I.","A.Z.V." -"MEP is PayPal\'s native checkout experience for the iPhone. You can choose to use MEP alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento mobile. PayPal MEP requires a PayPal business account","MEP ist die ursprüngliche PayPal-Kasse für das iPhone. Sie können MEP neben der Standard-Kaufabwicklung, oder als Ihre einzige Bezahlmethode für Magento Mobile verwenden. Für Paypal MEP benötigen Sie ein PayPal-Geschäftskonto" +"MEP is PayPal\'s native checkout experience for the iPhone. You can choose to use MEP alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento mobile. PayPal MEP requires a PayPal business account","MEP ist PayPals nativer Bezahlvorgang für das iPhone. Sie können MEP neben dem normalen Bezahlvorgang nutzen oder Sie nutzen MEP als Ihre alleinige Zahlungsart für Magento mobile. PayPal MEP benötigt einen PayPal Geschäftsaccount" "MM","MM" -"Mailbox title","Titel für das Postfach" +"Mailbox title","Postfachtitel" "Main Tabs","Haupt-Tabs" -"Make Inactive","Inaktiv machen" -"Make this app available in the following territories","Die App in den folgenden Gebieten zur Verfügung stellen" +"Make Inactive","Deaktivieren" +"Make this app available in the following territories","App in folgenden Ländern verfügbar machen" "Manage Apps","Apps verwalten" "Manage Mobile App","Mobile App verwalten" -"Maximum length is 140","Maximale Länge beträgt 140" -"Maximum length is 255","Maximale Länge beträgt 255" -"Maximum size: %s KB.","Maximum size: %s KB." -"Maximum: %.2f","Maximum: %.2f" -"Merchant Label","Händlermarke" -"Merge","Merge" -"Message","Message" -"Message Queue","Nachrichten-Warteschlange" -"Message Settings","Nachrichten-Einstellungen" -"Message Templates","Nachrichtenvorlagen" +"Maximum length is 140","Maximale Länge ist 140" +"Maximum length is 255","Maximale Länge ist 255" +"Maximum size: %s KB.","Maximale Größe: %s KB." +"Maximum: %.2f","Maximal: %.2f" +"Merchant Label","Händlerbezeichnung" +"Merge","Zusammenfügen" +"Message","Nachricht" +"Message Queue","Nachrichten Warteschlange" +"Message Settings","Nachrichten Einstellungen" +"Message Templates","Nachrichten Vorlagen" "Message Title","Nachrichtentitel" "Message Type","Nachrichtentyp" -"Message can be edited when status of the message is ""In Queue"" only.","Die Nachricht kann nur bearbeitet werden, wenn der Status der Nachricht auf ""In der Warteschlange"" steht." -"Message content","Nachricht Inhalt" -"Message text is missed.","Message text is missed." -"Message title","Nachricht Titel" -"Message too long, please use 140 symbols","Message too long, please use 140 symbols" -"Message type doesn\'t recognized","Message type doesn\'t recognized" -"Minimize","Minimize" -"Minimum %@, maximum %@","Minimum %@, maximum %@" +"Message can be edited when status of the message is ""In Queue"" only.","Nachrichten können nur bearbeitet werden, wenn deren Status ""IN WARTESCHLANGE"" ist." +"Message content","Inhalt" +"Message text is missed.","Nachrichtentext fehlt." +"Message title","Titel" +"Message too long, please use 140 symbols","Nachricht zu lang, bitte maximal 140 Zeichen verwenden" +"Message type doesn\'t recognized","Nachrichtenart wurde nicht erkannt" +"Minimize","Minimieren" +"Minimum %@, maximum %@","Minimum %@, Maximum %@" "Minimum: %.2f","Minimum: %.2f" -"Mobile","Mobil" -"Mobile Express Checkout has been canceled.","Der Mobile Express Bezahlvorgang wurde abgebrochen." -"Mobile Express Checkout processed successfully.","Der Mobile Express-Bezahlvorgang wurde erfolgreich bearbeitet." +"Mobile","Mobile" +"Mobile Express Checkout has been canceled.","Mobile Express Checkout wurde abgebrochen." +"Mobile Express Checkout processed successfully.","Mobile Express Checkout wurde erfolgreich durchgeführt." "Month","Monat" "More","Mehr" "More Info","Weitere Informationen" -"More Tabs","Mehr Tabs" -"Most Viewed Products","Most Viewed Products" -"My Account","My Account" -"My Downloadable Products","My Downloadable Products" -"My Orders","My Orders" -"My Wishlist","My Wishlist" +"More Tabs","Weitere Tabs" +"Most Viewed Products","Am häufigsten angesehene Artikel" +"My Account","Mein Benutzerkonto" +"My Downloadable Products","Meine Downloadartikel" +"My Orders","Meine Bestellungen" +"My Wishlist","Mein Wunschzettel" "Name","Name" -"Name on Card","Name des Inhabers" -"Name that appears beneath your app when users install it to their device. We recommend choosing a name that is 10-12 characters and that your customers will recognize. %s chars max.","Name, der unter Ihrer App angezeigt werden, wenn der Anwender diese auf sein Gerät installiert. Wir empfehlen, einen 10-12 stelligen Namen zu wählen, den Ihre Kunden wiedererkennen. Max. %s Zeichen." +"Name on Card","Karteninhaber" +"Name that appears beneath your app when users install it to their device. We recommend choosing a name that is 10-12 characters and that your customers will recognize. %s chars max.","Name, der unter der App erscheint, nachdem Benutzer diese Installiert haben. Wir empfehlen einen Namen von 10-12 Zeichen Länge, den Kunden leicht wiedererkennen können. Max. %s Zeichen." "New AirMail Message","Neue AirMail Nachricht" -"New AirMail Message Queue","Neue AirMail Nachricht in Warteschlange" +"New AirMail Message Queue","Neue AirMail Nachrichtenwarteschlange" "New App","Neue App" -"New Customers","New Customers" +"New Customers","Neue Kunden" "New Password","Neues Passwort" "New Template","Neue Vorlage" -"New to Our Store?","New to Our Store?" -"Nickname","Nickname" -"No","No" -"No Payment Information Required","Keine Zahlungsinformation notwendig" -"No Ratings","No Ratings" -"No internet connection. Retry later ...","No internet connection. Retry later ..." -"No items were specifed to update.","Es wurden keine zu aktualisierenden Elemente angegeben." -"No items were updated.","Es wurden keine Elemente aktualisiert." -"No product selected.","Es wurde kein Produkt ausgewählt." -"No products found. Please retry with other term","No products found. Please retry with other term" -"No shipping method required.","Keine Versandart erforderlich." -"No such file ""%s"".","Datei ""%s"" existiert nicht." -"Not Submitted","Nicht abgesendet" -"Note: Image size affects the performance of your app.","Note: Image size affects the performance of your app." -"Notice","Hinweis" -"Number of Orders","Number of Orders" -"Number of Uses","Number of Uses" +"New to Our Store?","Neu in unserem Shop?" +"Nickname","Nickname:" +"No","Nein" +"No Payment Information Required","Keine Zahlungsinformationen erforderlich" +"No Ratings","Keine Bewertungen" +"No internet connection. Retry later ...","Keine Internet-Verbindung. Versuchen Sie es später erneut …" +"No items were specifed to update.","Keine Artikel zur Aktualisierung angegeben." +"No items were updated.","Keine Artikel aktualisiert." +"No product selected.","Keine Artikel ausgewählt." +"No products found. Please retry with other term","Es wurden leider keine Artikel gefunden. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff" +"No shipping method required.","Keine Versandinformationen erforderlich." +"No such file ""%s"".","Datei ""%s"" nicht gefunden." +"Not Submitted","Nicht übermittelt" +"Note: Image size affects the performance of your app.","Hinweis: Die Bildgröße beeinflusst die Leistung Ihrer Anwendung." +"Notice","Notiz" +"Number of Orders","Anzahl der Bestellungen" +"Number of Uses","Anzahl der Verwendungen" "OK","OK" -"OR, Pay with Standard Checkout","OR, Pay with Standard Checkout" -"Offline Catalog","Offline Catalog" -"Offline cart stored on server","Offline cart stored on server" -"Offline catalog export complete.","Offline catalog export complete." -"Offline catalog export failed.","Offline catalog export failed." -"One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users\' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Ein oder mehrere Keywords, die Ihre App beschreiben. Keyword werden mit den Suchanfragen der Anwender im App Store verglichen und helfen dabei, genauere Suchergebnisse zu erzielen. Trennen Sie die einzelnen Keywords durch Kommata. Max. 100 Zeichen." -"Onepage checkout is disabled.","""Checkout-Übersicht auf einer Seite"" ist deaktiviert." -"Only custom theme can be deleted","Nur benutzerdefinierte Designs können gelöscht werden." -"Only default theme can be reset","Nur Standard-Theme kann zurückgesetzt werden" -"Only free apps are allowed in this version.","In dieser Version sind nur kostenlose Apps zulässig." -"Only registered users can write reviews. Please, log in or register.","Nur registrierte Anwender können Bewertungen verfassen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich." -"Open","Open" -"Options","Options" -"Options menu items","Optionsmenü-Elemente" -"Order","Order" -"Order #","Order #" -"Order #%s - %s","Bestell-Nr.%s - %s" +"OR, Pay with Standard Checkout","ODER zahlen Sie mit der Standard-Kaufabwicklung" +"Offline Catalog","Offline-Katalog" +"Offline cart stored on server","Offline-Warenkorb (wird auf dem Server gespeichert)" +"Offline catalog export complete.","Offline-Katalog Export abgeschlossen." +"Offline catalog export failed.","Offline-Katalog Export ist fehlgeschlagen." +"One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users\' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Ein oder mehrere Keywords, die Ihre App beschreiben. Keywords werden bei Suchen im App Store gefunden und helfen dabei, verlässliche Suchergebnisse zu liefern. Trennen Sie mehrere Keywords mit einem Komma. Maximal 100 Zeichen." +"Onepage checkout is disabled.","Einseitiger Bezahlvorgang deaktiviert." +"Only custom theme can be deleted","Nur eigene Vorlagen können gelöscht werden" +"Only default theme can be reset","Nur die Standardvorlage kann zurückgesetzt werden" +"Only free apps are allowed in this version.","In dieser Version sind lediglich kostenfreie Apps erlaubt." +"Only registered users can write reviews. Please, log in or register.","Nur angemeldete Benutzer können Kundenmeinungen hinterlassen. Bitte registrieren Sie sich oder loggen Sie sich ein." +"Open","Öffnen" +"Options","Optionen" +"Options menu items","Optionen Menüpunkte" +"Order","Bestellung" +"Order #","Bestellung #" +"Order #%s - %s","Bestellung #%s - %s" "Order Date: %s","Bestelldatum: %s" -"Order Details Updated","Order Details Updated" -"Order ID","Order ID" -"Order ID:","Order ID:" -"Order Info","Order Info" -"Order List Updated","Order List Updated" -"Order Number","Order Number" -"Order Review","Order Review" -"Order canceled","Order canceled" -"Order failed","Order failed" -"Order id is not specified.","Bestellungs-ID wurde nicht angegeben." -"Order is not available.","Die Bestellung ist nicht verfügbar." +"Order Details Updated","Bestelldetails aktualisiert" +"Order ID","Bestellnummer" +"Order ID:","Bestellnummer:" +"Order Info","Bestellinfo" +"Order List Updated","Bestellliste aktualisiert" +"Order Number","Bestellnummer" +"Order Review","Bestellübersicht" +"Order canceled","Bestellung storniert" +"Order failed","Bestellung fehlgeschlagen" +"Order id is not specified.","Bestellnummer nicht angegeben." +"Order is not available.","Bestellung ist nicht verfügbar." "Ordered","Bestellt" -"Ordered Items","Ordered Items" -"Orders","Orders" -"Other amount","Other amount" -"Out of Stock","Out of Stock" -"Output format is not specified. Please, specify ""format"" key in constructor, or set it using setFormat().","Ausgabe-Format ist nicht angegeben. Bitte geben Sie den ""Format""-Schlüssel im Konstruktor an, oder legen Sie es mit setFormat() fest." -"Overall Activity","Overall Activity" -"POST data is not valid.","POST-Daten sind nicht gültig." +"Ordered Items","Bestellte Artikel" +"Orders","Bestellungen" +"Other amount","Anderer Betrag" +"Out of Stock","Nicht auf Lager" +"Output format is not specified. Please, specify ""format"" key in constructor, or set it using setFormat().","Ausgabeformat ist nicht definiert. Bitte geben Sie den ""format"" Key im Constructor an oder verwenden Sie die setFormat() Methode." +"Overall Activity","Gesamtaktivität" +"POST data is not valid.","POST-Daten sind ungültig." "Pages","Seiten" "Password","Passwort" -"Password fields cannot be empty.","Passwortfelder dürfen nicht leer sein." -"Password is not specified","Password is not specified" -"Password:","Password:" +"Password fields cannot be empty.","Passwortfeld darf nicht leer sein." +"Password is not specified","Es wurde kein Passwort eingegeben" +"Password:","Passwort:" "PayPal","PayPal" "PayPal Checkout","PayPal Checkout" -"PayPal MECL is the mobile version of PayPal\'s Express Checkout service. You can choose to use MECL alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento Mobile.","PayPal MECL ist die mobile Version von PayPal Express Checkout-Service. Sie können MECL neben der Standard-Kaufabwicklung oder als einzige Bezahlmethode für Magento Mobile verwenden." +"PayPal MECL is the mobile version of PayPal\'s Express Checkout service. You can choose to use MECL alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento Mobile.","PayPal MECL ist die mobile Ausgabe von PayPals Express Checkout Service. Sie können MECL neben dem normalen Bezahlvorgang oder als alleinige Zahlungsart für Magento Mobile nutzen." "PayPal MEP","PayPal MEP" "PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)","PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)" "PayPal Mobile Express Checkout","PayPal Mobile Express Checkout" "PayPal Mobile Express Checkout Library (MECL)","PayPal Mobile Express Checkout Library (MECL)" -"PayPal Mobile Express Checkout Token does not exist.","Der PayPal Mobile Express Checkout Token existert nicht." -"Payer Email: %s","Zahler E-Mail: %s" -"Payment Applicable From","Zahlung Möglich Von" -"Payment Bridge module unavailable.","Das Modul zur Zahlungsüberbrückung ist nicht verfügbar." -"Payment Information","Payment Information" +"PayPal Mobile Express Checkout Token does not exist.","PayPal Mobile Express Checkout Token existiert nicht." +"Payer Email: %s","Zahlungspflichtiger E-Mail: %s" +"Payment Applicable From","Zahlung möglich von" +"Payment Bridge module unavailable.","PaymentBridge Modul nicht verfügbar." +"Payment Information","Zahlungsinformation" "Payment Method","Zahlungsart" -"Payment Method has been set.","Bezahlungsmethode wurde festgelegt." -"Payment Methods","Bezahlungsmethoden" -"Payment method","Payment method" -"Payment method was successfully set.","Bezahlungsmethode wurde erfolgreich festgelegt." -"Paypal MEP doesn\'t support checkout with any discount.","Paypal MEP unterstützt keine Zahlungsvorgänge mit Rabatten." -"Place Order","Place Order" -"Placing order ...","Placing order ..." -"Please click here to see how to setup and retrieve API credentials.","Bitte klicken Sie hier, um Ihre API-Zugangsdaten einzurichten und zu erhalten." -"Please Select Application","Bitte Applikation auswählen" -"Please Select Device Type","Bitte Gerätetyp auswählen" -"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte stimmen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu, bevor Sie die Bestellung aufgeben." -"Please create and save an application first.","Bitte erstellen und speichern Sie zunächst eine Anwendung." -"Please enter ""App Title"".","Bitte geben Sie den ""App-Titel"" ein." -"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Bitte geben Sie eine gültige URL mit dem dazugehörigen Protokoll (http://, https:// oder ftp://) an." -"Please enter a valid date.","Bitte geben Sie eine gültige Angabe ein." -"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Zum Beispiel maxmustermann@domain.de." -"Please enter at least one email recipient","Please enter at least one email recipient" -"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Bitte geben Sie Ihre Ausgabenummer oder das Erstellungsdatum Ihrer EC-/Debitkarte an." +"Payment Method has been set.","Zahlungsart wurde eingerichtet." +"Payment Methods","Zahlungsarten" +"Payment method","Zahlungsart" +"Payment method was successfully set.","Zahlungsart wurde erfolgreich eingerichtet." +"Paypal MEP doesn\'t support checkout with any discount.","PayPal MEP unterstützt die Zahlung mit Rabatten nicht." +"Place Order","Jetzt kaufen" +"Placing order ...","Kauf wird durchgeführt …" +"Please click here to see how to setup and retrieve API credentials.","Bitte klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie die API Zugangsdaten erhalten und die Einrichtung vornehmen müssen." +"Please Select Application","Bitte Anwendung auswählen" +"Please Select Device Type","Bitte Gerät auswählen" +"Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Bitte lesen und akzeptieren Sie alle AGB, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben." +"Please create and save an application first.","Bitte erstellen und speichern Sie zuerst eine App." +"Please enter ""App Title"".","Bitte geben Sie einen ""App Titel"" an." +"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://)","Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Mögliche Protokolle (http://, https:// or ftp://)" +"Please enter a valid date.","Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein." +"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Zum Beispiel johndoe@domain.de." +"Please enter at least one email recipient","Bitte geben Sie mindestens einen E-Mail-Empfänger an" +"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Bitte geben Sie eine Vorgangsnummer oder ein Startdatum switch/solo Karten an." "Please enter the Activation Key.","Bitte geben Sie den Aktivierungsschlüssel ein." -"Please enter the Copyright.","Bitte geben Sie den Copyright-Text ein." +"Please enter the Copyright.","Bitte geben Sie das Urheberrecht an." "Please enter the Description.","Bitte geben Sie die Beschreibung ein." -"Please enter the Price.","Bitte geben Sie den Preis ein." +"Please enter the Price.","Bitte geben Sie einen Preis ein." "Please enter the Resubmission Key.","Bitte geben Sie den Wiedervorlageschlüssel ein." -"Please enter the Title.","Bitte geben Sie den Titel ein." -"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die Passwörter übereinstimmen." -"Please save application first.","Please save application first." +"Please enter the Title.","Bitte geben Sie einen Titel ein." +"Please make sure your passwords match.","Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Passwörter identisch sind." +"Please save application first.","Bitte speichern Sie zuerst die Anwendung." "Please select an option.","Bitte wählen Sie eine Option." -"Please select at least one country.","Bitte wählen Sie mindestens ein Land aus." -"Please select payment method to cover a quote","Please select payment method to cover a quote" -"Please set email","Please set email" -"Please specify payment method","Please specify payment method" -"Please specify shipping method","Please specify shipping method" -"Please upload an image for ""App Background (landscape mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für das Feld ""App-Hintergrund (Landschaftsmodus)"" im Design-Tab hoch." -"Please upload an image for ""App Background (portrait mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für das Feld ""App-Hintergrund (Porträtmodus)"" im Design-Tab hoch." -"Please upload an image for ""App Background"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für das Feld ""App-Hintergrund"" im Design-Tab hoch." -"Please upload an image for ""Banner on Home Screen (landscape mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie aus dem Design-Tab ein Bild für das Feld ""Banner auf dem Startbildschirm (Landschaftsmodus)"" hoch" -"Please upload an image for ""Banner on Home Screen (portrait mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie aus dem Design-Tab ein Bild für das Feld ""Banner auf dem Startbildschirm (Porträtmodus)"" hoch" -"Please upload an image for ""Banner on Home Screen"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für das Feld ""Banner auf der Startseite"" aus dem Design Tab hoch." -"Please upload an image for ""Logo in Header"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für das Feld ""Logo im Kopffeld"" aus dem Design Tab hoch." -"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte verwenden Sie ausschließlich Buchstaben (a-z oder A-Z) in diesem Feld." -"Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte verwenden Sie in diesem Feld nur Zahlen. Vermeiden Sie bitte Leerzeichen und andere Zeichen, wie Punkt oder Komma." -"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Zahlen (0-9) in diesem Feld. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt." -"Please wait...","Please wait..." -"Please, specify gift card amount!","Please, specify gift card amount!" -"Portrait app Background","Portrait app Background" -"Portrait banners on Home Screen","Portrait banners on Home Screen" -"Post data is empty.","Post data is empty." -"Post this product to your wall","Post this product to your wall" -"Posting to e-mails","Posting to e-mails" -"Preferred size: %spx x %spx.","Preferred size: %spx x %spx." +"Please select at least one country.","Bitte wählen mindestens ein Land aus." +"Please select payment method to cover a quote","Bitte wählen Sie eine Zahlungsart" +"Please set email","Bitte bearbeiten Sie das Feld E-Mail" +"Please specify payment method","Bitte wählen Sie eine Zahlungsart" +"Please specify shipping method","Bitte wählen Sie eine Versandart" +"Please upload an image for ""App Background (landscape mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""App Hintergrund (Quer)"" im Design Tab hoch." +"Please upload an image for ""App Background (portrait mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""App Hintergrund (Hoch)"" im Design Tab hoch." +"Please upload an image for ""App Background"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""App Hintergrund"" im Design Tab hoch." +"Please upload an image for ""Banner on Home Screen (landscape mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""Banner Home-Bildschirm (Quer)"" im Design Tab hoch." +"Please upload an image for ""Banner on Home Screen (portrait mode)"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""Banner Home-Bildschirm (Hoch)"" im Design Tab hoch." +"Please upload an image for ""Banner on Home Screen"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""Banner Home-Bildschirm"" im Design Tab hoch." +"Please upload an image for ""Logo in Header"" field from Design Tab.","Bitte laden Sie ein Bild für ""Logo im Header"" im Design Tab hoch." +"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) in diesem Feld verwenden." +"Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Bitte nur Ziffern in diesem Feld verwenden. Vermeiden Sie Leerzeichen oder andere Zeichen außer Punkt oder Komma." +"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Bitte nur Buchstaben (a-z oder A-Z) oder Ziffern (0-9) in diesem Feld verwenden. Leerzeichen oder andere Zeichen sind nicht erlaubt." +"Please wait...","Bitte warten …" +"Please, specify gift card amount!","Bitte geben Sie einen Betrag für die Geschenkkarte ein!" +"Portrait app Background","App-Hintergrund (Hoch)" +"Portrait banners on Home Screen","Banner Home-Bildschirm (Hoch)" +"Post data is empty.","POST-Daten sind leer." +"Post this product to your wall","Diesen Artikel in Ihrem Profil veröffentlichen" +"Posting to e-mails","An E-Mails senden" +"Preferred size: %spx x %spx.","Bevorzugte Größe: %spx × %spx." "Prefix","Präfix" -"Preset Theme","Aktuelles Theme" +"Preset Theme","Farbvorlagen" "Preview","Vorschau" "Price","Preis" -"Price Font Color","Preis-Schriftfarbe" -"Price excluding tax","Price excluding tax" -"Price including tax","Price including tax" -"Primary Color","Primärfarbe" -"Primary Font Color","Primärschriftfarbe" -"Problem changing or sending password.","Problem beim Ändern oder Senden des Passworts." -"Proceed to Checkout","Proceed to Checkout" -"Product","Product" -"Product Added to Cart","Product Added to Cart" -"Product Added to Wishlist","Product Added to Wishlist" -"Product Gallery Updated","Product Gallery Updated" -"Product Name3 ","Produktname3" -"Product Name3 1","Produktname3 1" -"Product Name3 2","Produktname3 2" -"Product Options Updated","Product Options Updated" -"Product Removed From Wishlist","Product Removed From Wishlist" -"Product Reviews Updated","Product Reviews Updated" -"Product SKU","Product SKU" -"Product Updated","Product Updated" -"Product added","Product added" -"Product is out of stock","Product is out of stock" -"Product is unavailable.","Produkt nicht verfürbar." -"Product only available on the website.","Product only available on the website." -"Product succesfully added to cart","Product succesfully added to cart" -"Product was not specified.","Produkt wurde nicht angegeben." -"Product(s) currently out of stock.","Produkt(e) momentan nicht lagernd." -"Products","Products" -"Pull Down To Update..","Pull Down To Update.." -"Purchase Order Number","Bestellungsnummer des Kaufs." -"Push Notification","Push-Benachrichtigung" -"Push Notifications allow you to send messages directly to the people who have installed your app on their device. Send messages to your full audience even when your app is closed. Push Notifications are one of the best ways to keep your app active by delivering valuable content directly to your customers. Learn more about Push Notifications - %1$s","Push-Benachrichtigungen ermöglichen es Ihnen, Nachrichten direkt an die Kunden zu schicken, die Ihre App auf ihrem Gerät installiert haben. Sie können Nachrichten an Ihre gesamte Kundschaft senden, auch wenn die App geschlossen ist. Push-Benachrichtigungen sind eine der besten Möglichkeiten, um Ihre App aktuell zu halten, indem Sie wertvollen Content direkt an Ihre Kunden senden. Erfahren Sie mehr über Push-Benachrichtigungen - %1$s" -"Push Title","Push-Titel" -"Push message","Push-Nachricht" -"Push title","Push-Titel" -"Qty","Qty" -"Qty:","Qty:" -"Quantity","Quantity" -"Quantity:","Quantity:" -"Queue Date","Datum der Schlange" -"Queue Message","Schlangennachricht" -"Queue does not exist.","Schlange existiert nicht." -"Queue is allowed only for applications with enabled Push Notification.","Die Warteschlange ist nur für Anwendungen mit aktivierter Push-Benachrichtigung aktiviert." -"Quote instance is required.","Quotenexemplar nötig." -"Quote item is not found.","Quote item is not found." -"Range param doesn\'t recognized","Range param doesn\'t recognized" -"Ratings and Reviews","Ratings and Reviews" -"Read the Terms and Conditions","Read the Terms and Conditions" -"Recent Activity","Recent Activity" +"Price Font Color","Preis Farbe" +"Price excluding tax","Preis zzgl. Steuern" +"Price including tax","Preis inkl. Steuern" +"Primary Color","Hauptfarbe" +"Primary Font Color","Hauptschriftfarbe" +"Problem changing or sending password.","Problem beim Ändern oder Versenden des Passworts." +"Proceed to Checkout","zur Kasse gehen" +"Product","Artikel" +"Product Added to Cart","Artikel in den Warenkorb gelegt" +"Product Added to Wishlist","Artikel auf den Wunschzettel gesetzt" +"Product Gallery Updated","Artikelgalerie aktualisiert" +"Product Name3 ","Artikel Name " +"Product Name3 1","Artikel Name 1" +"Product Name3 2","Artikel Name 2" +"Product Options Updated","Artikeloptionen aktualisiert" +"Product Removed From Wishlist","Artikel vom Wunschzettel entfernt" +"Product Reviews Updated","Kundenmeinungen aktualisiert" +"Product SKU","Artikelnummer" +"Product Updated","Artikel aktualisiert" +"Product added","Artikel hinzugefügt" +"Product is out of stock","Artikel nicht auf Lager" +"Product is unavailable.","Artikel ist nicht verfügbar." +"Product only available on the website.","Artikel nur auf der Website verfügbar." +"Product succesfully added to cart","Artikel erfolgreich in den Warenkorb gelegt" +"Product was not specified.","Artikel wurde nicht angegeben." +"Product(s) currently out of stock.","Artikel ist derzeit nicht auf Lager." +"Products","Artikel" +"Pull Down To Update..","Herunterziehen zum Aktualisieren" +"Purchase Order Number","Auftragsnummer" +"Push Notification","Push Benachrichtigung" +"Push Notifications allow you to send messages directly to the people who have installed your app on their device. Send messages to your full audience even when your app is closed. Push Notifications are one of the best ways to keep your app active by delivering valuable content directly to your customers. Learn more about Push Notifications - %1$s","Push Benachrichtigungen erlauben es Ihnen, Nachrichten direkt an die Personen zu schicken, die Ihre App installiert haben. Senden Sie Mitteilungen an alle Ihre Kunden, auch wenn die App geschlossen ist. Push Benachrichtigungen sind der beste Weg, Ihre App interessant zu machen, indem Sie regelmäßig interessante Neuigkeiten direkt an Ihre Kunden schicken. Erfahren Sie mehr über Push Benachrichtigungen - %1$s" +"Push Title","Push Titel" +"Push message","Push Nachricht" +"Push title","Push Titel" +"Qty","Menge" +"Qty:","Menge:" +"Quantity","Menge" +"Quantity:","Menge:" +"Queue Date","Warteschlangendatum" +"Queue Message","Warteschlangennachricht" +"Queue does not exist.","Warteschlange existiert nicht." +"Queue is allowed only for applications with enabled Push Notification.","Warteschlange ist nur für Apps mit Push-Nachrichten verfügbar." +"Quote instance is required.","Angebot-Instanz notwendig." +"Quote item is not found.","Artikel im Warenkorb wurde nicht gefunden." +"Range param doesn\'t recognized","Bereichsparameter wurde nicht erkannt" +"Ratings and Reviews","Bewertungen und Kundenmeinungen" +"Read the Terms and Conditions","Lesen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen" +"Recent Activity","Letzte Aktivität" "Recipient Information","Empfängerinformation" -"Recommended size %spx x %spx.","Recommended size %spx x %spx." +"Recommended size %spx x %spx.","Empfohlene Größe %spx × %spx." "Recommended size 1024px x 344px. Note: Image size affects the performance of your app.","Empfohlene Größe: 1024 px x 344 px. Beachten Sie bitte, dass die Bildgröße die Performance Ihrer App beeinflusst." "Recommended size 1024px x 704px. Note: Image size affects the performance of your app.","Empfohlene Größe: 1024 x 704 Pixel. Hinweis: Die Bildgröße hat Einfluss auf die Leistung ihrer App." "Recommended size 320px x 230px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 50 KB for optimal performance.","Empfohlene Größe: 320 x 230 Pixel. Hinweis: Die Bildgröße hat Einfluss auf die Leistung ihrer App. Für eine optimale Anzeige sollte ihr Bild kleiner als 50 KB sein." @@ -820,381 +820,381 @@ "Recommended size 35px x 35px.","Empfohlene Größe: 35 x 35 Pixel." "Recommended size 768px x 294px. Note: Image size affects the performance of your app.","Empfohlene Größe: 768 x 294 Pixel. Hinweis: Die Bildgröße hat Einfluss auf die Leistung ihrer App." "Recommended size 768px x 960px. Note: Image size affects the performance of your app.","Empfohlene Größe: 768 x 960 Pixel. Hinweis: Die Bildgröße hat Einfluss auf die Leistung ihrer App." -"Recommended size: %spx x %spx at %s dpi.","Recommended size: %spx x %spx at %s dpi." -"Recommended size: %spx x %spx.","Recommended size: %spx x %spx." -"Recover","Recover" -"Redeem","Redeem" -"Redeeming Gift Card %@","Redeeming Gift Card %@" -"Redemption functionality is disabled.","Die Rücknahme-Funktionalität ist deaktiviert." -"Refunded","Zurückerstattet" -"Regions","Regions" -"Register","Register" -"Registering cart ...","Registering cart ..." -"Registering user ...","Registering user ..." -"Regular","Regular" -"Regular and confirmation passwords must be equal","Alter Passwort und Passwortbestätigung müssen identisch sein" -"Related Product Background Color","Hintergrundfarbe Verwandtes Produkt" -"Release To Update...","Release To Update..." -"Relevance","Relevance" -"Remaining downloads","Remaining downloads" -"Remove","Remove" -"Remove Address...","Remove Address..." -"Removing %@...","Removing %@..." -"Removing Coupon...","Removing Coupon..." -"Removing Gift Card...","Removing Gift Card..." -"Removing Product from WishList...","Removing Product from WishList..." -"Removing Store Credit...","Removing Store Credit..." +"Recommended size: %spx x %spx at %s dpi.","Empfohlene Größe: %spx × %spx bei %s dpi." +"Recommended size: %spx x %spx.","Empfohlene Größe %spx × %spx." +"Recover","Zurücksetzen" +"Redeem","Einlösen" +"Redeeming Gift Card %@","Geschenkkarte %@ einlösen" +"Redemption functionality is disabled.","Rückerstattung nicht möglich." +"Refunded","Erstattet" +"Regions","Bundesländer" +"Register","Registrieren" +"Registering cart ...","Warenkorb wird gespeichert …" +"Registering user ...","Benutzer wird gespeichert …" +"Regular","Standard" +"Regular and confirmation passwords must be equal","Standard- und Bestätigungspasswort müssen übereinstimmen" +"Related Product Background Color","Verknüpftes Produkt Hintergrundfarbe" +"Release To Update...","Loslassen zum Aktualisieren …" +"Relevance","Relevanz" +"Remaining downloads","Verbleibende Downloads" +"Remove","Entfernen" +"Remove Address...","Adresse entfernen …" +"Removing %@...","%@ entfernen …" +"Removing Coupon...","Rabattcode entfernen …" +"Removing Gift Card...","Geschenkkarte entfernen …" +"Removing Product from WishList...","Artikel vom Wunschzettel entfernen …" +"Removing Store Credit...","Guthaben entfernen …" "Request internal error.","Interner Fehler bei Anfrage." -"Request param %s is missed","Request param %s is missed" -"Required size: %spx x %spx.","Required size: %spx x %spx." -"Reset theme to default","Auf Standard-Theme zurücksetzen" +"Request param %s is missed","Anfrageparameter %s fehlt" +"Required size: %spx x %spx.","Erforderliche Größe: %spx × %spx." +"Reset theme to default","Vorlage auf Standardwerte zurücksetzen" "Resubmission Key","Wiedervorlageschlüssel" -"Resubmit App","App erneut abschicken" -"Resubmit App failure. %s","Resubmit App failure. %s" -"Results","Results" -"Revenue","Revenue" -"Revert","Revert" -"Revert Discount","Revert Discount" -"Review","Überprüfen" -"Rich Push allows you to create and send engaging experiences by adding HTML and other rich media components to your push notifications. Moving beyond alerts and badge updates, Rich Push takes users into the app while displaying content in a customizable WebKit view. Create branded messages that engage your users with new content and information, all without having to update your app. Learn more about Rich Push - %1$s","Rich-Push ermöglicht es Ihnen, mit HTML und anderen Rich-Media-Komponenten aufregende Nutzererlebnisse zu erzeugen und diese über Ihre Push-Benachrichtigungen zu versenden. Alerts und Badge-Updates waren erst der Anfang. Rich-Push nimmt die User mit in die App, während es die Inhalte in einer anpassbaren WebKit-Ansicht anzeigt. Erstellen Sie auf Ihre Marke abgestimmte Nachrichten, die Ihre User mit neuen Inhalten und Informationen versorgen, ohne dass sie Ihre App aktualisieren müssen. Erfahren Sie mehr über Rich-Push - %1$s" -"SORT BY:","SORTIEREN NACH:" -"Sample","Sample" -"Samples","Samples" +"Resubmit App","App erneut übermitteln" +"Resubmit App failure. %s","Fehler beim erneuten Senden der Anwendung. %s" +"Results","Ergebnisse" +"Revenue","Ertrag/Einnahme" +"Revert","Wiederherstellen" +"Revert Discount","Rabatt zurücknehmen" +"Review","Kundenmeinung" +"Rich Push allows you to create and send engaging experiences by adding HTML and other rich media components to your push notifications. Moving beyond alerts and badge updates, Rich Push takes users into the app while displaying content in a customizable WebKit view. Create branded messages that engage your users with new content and information, all without having to update your app. Learn more about Rich Push - %1$s","Mt RichPush können Sie ansprechendere Nachrichten erstellen und senden, indem Sie HTML und andere Medien verwenden. Weiter mehr als Hinweise und Benachrichtigungen sind Rich Push Nachrichten. Sie bringen Ihre Nutzer in Ihre App während Inhalte in einem anpassbaren WebKit Fenster angezeigt werden. Erstellen Sie Ihre eigenen, gestalteten Nachrichten, die Ihre Kunden mit neuem Inhalt versorgen, ohne dass Sie Ihre App aktualisieren müssen. Mehr über RichPush erfahren Sie unter %1$s" +"SORT BY:","Sortieren nach:" +"Sample","Beispiel" +"Samples","Beispiele" "Save","Speichern" -"Save As","Speichern als" -"Save Theme","Theme Speichern" +"Save As","Speichern untern" +"Save Theme","Vorlage speichern" "Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten" -"Save and Submit App","Speichern und abschicken" +"Save and Submit App","Speichern und App übermitteln" "Save in address book","Im Adressbuch speichern" -"Saving Address...","Saving Address..." -"Saving changes ...","Saving changes ..." -"Saving shipping address ...","Saving shipping address ..." -"Saving shipping methods ...","Saving shipping methods ..." -"Screen resolution is not supported","Screen resolution is not supported" -"Screens:","Bildschirme:" -"Scroll Background Color","Hintergrundfarbe durchblättern" +"Saving Address...","Adresse speichern …" +"Saving changes ...","Änderungen speichern …" +"Saving shipping address ...","Versandadresse speichern …" +"Saving shipping methods ...","Versandarten speichern …" +"Screen resolution is not supported","Bildschirmauflösung wird nicht unterstützt" +"Screens:","Bilschirme:" +"Scroll Background Color","Scroll Hintergrundfarbe" "Search","Suche" -"Search Term","Search Term" -"Search Updated","Search Updated" -"Searching for %@...","Searching for %@..." -"Secondary Color","Zweitfarbe" -"Secondary Font Color","Zweitfarbe für Schrift" -"See all","See all" -"Select %@","Select %@" -"Select All","Alle auswählen" -"Select Chart","Select Chart" -"Select Links","Select Links" -"Select Options","Select Options" -"Select Payment Method","Select Payment Method" -"Select Range","Select Range" -"Select a","Select a" -"Select a Billing Address","Select a Billing Address" -"Select a Shipping Address","Select a Shipping Address" -"Select from Address Book","Select from Address Book" -"Select shipping method","Select shipping method" -"Selected product is unavailable.","Das ausgewählte Produkt ist nicht verfügbar." -"Send","Send" -"Sender Information","Absenderangaben" -"Sending e-mail failed...","Sending e-mail failed..." -"Set","Set" +"Search Term","Suchbegriff" +"Search Updated","Suche aktualisiert" +"Searching for %@...","Suche nach %@ …" +"Secondary Color","Zusatzfarbe" +"Secondary Font Color","Zusatzschriftfarbe" +"See all","Alle anzeigen" +"Select %@","%@ wählen" +"Select All","Alle wählen" +"Select Chart","Diagramm auswählen" +"Select Links","Links auswählen" +"Select Options","Optionen wählen" +"Select Payment Method","Zahlungsart auswählen" +"Select Range","Bereich auswählen" +"Select a","Wählen Sie" +"Select a Billing Address","Rechnungsadresse auswählen" +"Select a Shipping Address","Versandadresse auswählen" +"Select from Address Book","Aus dem Adressbuch auswählen" +"Select shipping method","Versandart auswählen" +"Selected product is unavailable.","Ausgewählter Artikel ist nicht verfügbar." +"Send","Senden" +"Sender Information","Absenderinformationen" +"Sending e-mail failed...","Senden der E-Mail fehlgeschlagen …" +"Set","Einrichten" "Settings","Einstellungen" -"Shake device to reset the filter","Shake device to reset the filter" -"Share","Share" -"Share on LinkedIn","Share on LinkedIn" -"Share on Twitter","Share on Twitter" -"Ship method","Ship method" -"Shipped","Versendet" -"Shipping","Shipping" -"Shipping Address","Lieferadresse" -"Shipping Method","Liefermethode" -"Shipping address","Shipping address" -"Shipping address has been set.","Die Versandadresse wurde gespeichert." -"Shipping method","Shipping method" -"Shipping method has been set.","Die Versandart wurde gespeichert." -"Shipping method is required","Es wird eine Versandmethode benötigt" +"Shake device to reset the filter","Gerät schütteln, um den Filter zurückzusetzen" +"Share","Veröffentlichen" +"Share on LinkedIn","Auf LinkedIn teilen" +"Share on Twitter","Auf Twitter teilen" +"Ship method","Versandart" +"Shipped","Versandt" +"Shipping","Versand" +"Shipping Address","Versandadresse" +"Shipping Method","Versandart" +"Shipping address","Versandadresse" +"Shipping address has been set.","Versandadresse wurde gespeichert." +"Shipping method","Versandart" +"Shipping method has been set.","Versandart wurde gespeichert." +"Shipping method is required","Versandart ist erforderlich" "Shipping method successfully updated","Versandart erfolgreich aktualisiert" -"Shipping to this address is not possible.","Ein Versand an diese Adresse ist nicht möglich." +"Shipping to this address is not possible.","Versand an diese Adresse ist nicht möglich." "Shop","Shop" -"Shop All","Shop All" -"Shop Updated","Shop Updated" -"Shopping Cart","Shopping Cart" -"Shopping cart is empty.","Der Einkaufswagen ist leer." -"Show Password","Show Password" -"Sign In","Sign In" -"Signing In...","Signing In..." -"Signing Out ...","Signing Out ..." +"Shop All","Alle kaufen" +"Shop Updated","Shop aktualisiert" +"Shopping Cart","Warenkorb" +"Shopping cart is empty.","Warenkorb ist leer." +"Show Password","Passwort anzeigen" +"Sign In","Anmelden" +"Signing In...","Anmeldung …" +"Signing Out ...","Abmeldung …" "Sky Blue","Sky Blue" -"Social Networking","Social Networking" -"Some emails were not sent.","Einige Mails wurden nicht gesendet." +"Social Networking","Soziale Netzwerke" +"Some emails were not sent.","Einige E-Mails konnten nicht gesendet werden." "Sorry, no payment options are available for this order at this time.","Tut uns leid, aber momentan sind einige Zahlungsarten für diese Bestellung nicht verfügbar." -"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Tut uns leid, aber momentan sind für diese Bestellung keine Kostenvoranschläge verfügbar." -"Sorry, there are no items in this category.","Sorry, there are no items in this category." -"Special","Special" -"Special Excl. Tax","Special Excl. Tax" -"Special Incl. Tax","Special Incl. Tax" +"Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Entschuldigung, momentan gibt es keine Angebote für diese Bestellung." +"Sorry, there are no items in this category.","Entschuldigung, aber in dieser Kategorie gibt es leider keine Artikel." +"Special","Sonderpreis" +"Special Excl. Tax","Sonderpreis zzgl. Steuern" +"Special Incl. Tax","Sonderpreis inkl. Steuern" "Specific Countries","Bestimmte Länder" -"Specified address does not exist.","Die eingegebene Anschrift existiert nicht." -"Specified invalid app code.","Der eingegebene App-Code ist ungültig." -"Specified invalid data.","Die eingegebenen Daten sind ungültig." -"Specified item does not exist in wishlist.","Der angegebene Artikel steht nicht auf der Wunschliste." -"Standard Checkout","Übliche Zahlungsweise" -"Standard Checkout uses the checkout methods provided by Magento. Only inline payment methods are supported. (e.g PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)","Die übliche Zahlungsweise funktioniert nur mit den Zahlungsarten von Magento. Es werden nur Online-Zahlungen akzeptiert (z.B. PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)" -"Start Date","Startdatum" -"Start Date - Month","Anfangsdatum - Monat" -"Start Date - Year","Anfangsdatum - Jahr" -"Starting At","Starting At" -"Starting At Excl. Tax","Starting At Excl. Tax" -"Starting At Incl. Tax","Starting At Incl. Tax" -"Starting at excl. tax","Starting at excl. tax" -"Starting at incl. tax","Starting at incl. tax" -"State/Province","Staat/Bezirk" +"Specified address does not exist.","Die angegebene Adresse existiert nicht." +"Specified invalid app code.","Ungültiger App Code angegeben." +"Specified invalid data.","Ungültige Daten angegeben." +"Specified item does not exist in wishlist.","Angegebener Artikel existiert nicht auf dem Wunschzettel." +"Standard Checkout","Standard Bezahlvorgang" +"Standard Checkout uses the checkout methods provided by Magento. Only inline payment methods are supported. (e.g PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)","Standard-Bezahlvorgang nutzt die von Magento bereitgestellten Zahlungsarten. Es werden ausschließlich Inline-Zahlungsarten unterstützt (z. B. PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)" +"Start Date","Start" +"Start Date - Month","Start - Monat" +"Start Date - Year","Start - Jahr" +"Starting At","Ab" +"Starting At Excl. Tax","Ab zzgl. Steuern" +"Starting At Incl. Tax","Ab inkl. Steuern" +"Starting at excl. tax","Ab zzgl. Steuern" +"Starting at incl. tax","Ab inkl. Steuern" +"State/Province","Bundesland" "Status","Status" -"Storage of offline cart on server failed. Please retry later","Storage of offline cart on server failed. Please retry later" -"Store Credit Info Updated","Store Credit Info Updated" -"Store Credit payment is not being used in your shopping cart.","Die Guthabenbezahlungen wird in Ihrem Einkaufswagen nicht verwendet." -"Store View","Ladenansicht" -"Store credit","Store credit" -"Store logo that is displayed on copyright page of app.","Store logo that is displayed on copyright page of app." +"Storage of offline cart on server failed. Please retry later","Das Speichern des Warenkorbs auf dem Server ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal" +"Store Credit Info Updated","Shop-Guthaben aktualisiert" +"Store Credit payment is not being used in your shopping cart.","Guthabenzahlung wird in Ihrem Warenkorb nicht verwendet." +"Store View","StoreView" +"Store credit","Shop-Guthaben" +"Store logo that is displayed on copyright page of app.","Store Logo, das auf der Urheber-Seite angezeigt wird." "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 100px x 100px.","Das Ladenzeichen wird auf der Copyright-Seite der App angezeigt. Beste Auflösung: 100 x 100 Pixel." "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 200px x 200px.","Das Ladenloge wird auf der Copyright-Seite der App angezeigt. Beste Auflösung: 200x200 Pixel." -"Store switcher hasn\'t been defined","Store switcher hasn\'t been defined" -"Street Address","Anschrift (Straße, Hausnummer, PLZ)" -"Street Address 2","Anschrift 2" -"Subject:","Subject:" -"Submission","Abschicken" -"Submission Fields","Eingabefelder" -"Submission History","Bisherige Eingaben" -"Submit App","App abschicken" -"Submit App ""%s""","App abschicken ""%s""" -"Submit App failure. %s","App wurde nicht übermittelt. %s" -"Submit App failure. Invalid activation key provided","App wurde nicht übermittelt. Ungültiger Aktivierungsschlüssel angegeben." -"Submit Review","Submit Review" -"Submitted","Eingereicht" -"Submitting Review...","Submitting Review..." -"Subtotal","Subtotal" -"Subtotal (Excl. Tax)","Zwischensumme (ohne Mwst.)" -"Subtotal (Incl. Tax)","Zwischensumme (mit Mwst.)" -"Subtotal Excl. Tax","Subtotal Excl. Tax" -"Subtotal Incl. Tax","Subtotal Incl. Tax" -"Subtotal excluding tax","Subtotal excluding tax" -"Subtotal incl. tax:","Subtotal incl. tax:" -"Subtotal including tax","Subtotal including tax" -"Subtotal:","Subtotal:" -"Success","Success" -"Successfully posted to Facebook","Successfully posted to Facebook" -"Successfully posted to Linkedin","Successfully posted to Linkedin" +"Store switcher hasn\'t been defined","Store-Wechsler wurde nicht angegeben" +"Street Address","Straße" +"Street Address 2","Straße 2" +"Subject:","Betreff:" +"Submission","Übermittlung" +"Submission Fields","Felder für Übermittlung" +"Submission History","Übertragungsprotokoll" +"Submit App","App übermitteln" +"Submit App ""%s""","App ""%s"" übermitteln" +"Submit App failure. %s","Fehler beim Übermitteln der App. %s" +"Submit App failure. Invalid activation key provided","Fehler beim Übermitteln der App. Ungültiger Aktivierungsschlüssel." +"Submit Review","Kundenmeinung abschicken" +"Submitted","Übermittelt" +"Submitting Review...","Kundenmeinung wird abgeschickt …" +"Subtotal","Zwischensumme" +"Subtotal (Excl. Tax)","Zwischensumme (zzg. Steuern)" +"Subtotal (Incl. Tax)","Zwischensumme (inkl. Steuern)" +"Subtotal Excl. Tax","Zwischensumme zzgl. Steuern" +"Subtotal Incl. Tax","Zwischensumme inkl. Steuern" +"Subtotal excluding tax","Zwischensumme zzgl. Steuern" +"Subtotal incl. tax:","Zwischensumme inkl. Steuern:" +"Subtotal including tax","Zwischensumme inkl. Steuern" +"Subtotal:","Zwischensumme:" +"Success","Erfolgreich" +"Successfully posted to Facebook","Erfolgreich auf Facebook veröffentlicht" +"Successfully posted to Linkedin","Erfolgreich auf LinkedIn veröffentlicht" "Suffix","Suffix" -"Summary of Your Review","Übersicht ihrer Bewertung" -"Swipe a product to reveal more options","Swipe a product to reveal more options" +"Summary of Your Review","Zusammenfassung Ihrer Kundenmeinung" +"Swipe a product to reveal more options","Über einen Artikel wischen, um mehr Optionen anzuzeigen" "T-Shirts","T-Shirts" -"Tabs","Registerkarten" -"Tax","Steuern" +"Tabs","Tabs" +"Tax","Steuer" "Telephone","Telefon" -"Tell a Friend","Weiterempfehlen" -"Tell a Friend is disabled.","Weiterempfehlen ist deaktiviert." -"Tell a Friend link has been sent.","Weiterempfehlen- Link wurde verschickt." +"Tell a Friend","Einem Freund weiterempfehlen" +"Tell a Friend is disabled.","Weiterempfehlung an Freunde ist deaktivert." +"Tell a Friend link has been sent.","Weiterempfehlung an einen Freund wurde gesendet." "Template","Vorlage" -"Template Content","Inhalt der Vorlage" -"Template Name","Name der Vorlage" +"Template Content","Vorlageninhalt" +"Template Name","Vorlagenname" "Template does not exist.","Vorlage existiert nicht." -"Template for new AirMail Message does not exist.","Vorlage für neue AirMail-Nachricht existiert nicht." -"Template has been deleted.","Die Vorlage wurde gelöscht." -"Terms And Conditions","Terms And Conditions" -"Text length does not satisfy specified max text range.","Textlänge entspricht nicht dem angegebenen maximalen Textbereich." -"Text length does not satisfy specified min text range.","Textlänge entspricht nicht dem angegebenen minimalen Textbereich." -"Thank you for registering!","Danke für Ihre Registrierung!" -"Thank you for your purchase! ","Vielen Dank für Ihren Einkauf!" -"The %s field should be filled.","The %s field should be filled." -"The Mailbox title will be shown in the More Info tab. To understand more about the title, please click here","Der Titel des Postfachs wird in dem Tab ""Mehr Informationen"" angezeigt. Für mehr Informationen zum Titel, klicken Sie bitte hier." -"The application is currently inactive.\nPlease try again later.","The application is currently inactive.\nPlease try again later." -"The cart is empty","The cart is empty" -"The custom amount value should be higher than 0.","The custom amount value should be higher than 0." -"The custom amount value should not be higher than %s.","The custom amount value should not be higher than %s." -"The custom amount value should not be lower than %s.","The custom amount value should not be lower than %s." -"The following email(s) are either mistyped or have incorrect format. Check them and try again:\n","The following email(s) are either mistyped or have incorrect format. Check them and try again:\n" -"The icon that appears in the Android Market.","The icon that appears in the Android Market." +"Template for new AirMail Message does not exist.","Vorlage für neue AirMail Nachricht existiert nicht." +"Template has been deleted.","Vorlage wurde gelöscht." +"Terms And Conditions","Bestellbedingungen" +"Text length does not satisfy specified max text range.","Text Länge entspricht nicht der Maximallänge." +"Text length does not satisfy specified min text range.","Text Länge entspricht nicht der Mindestlänge." +"Thank you for registering!","Vielen Dank für Ihre Registrierung!" +"Thank you for your purchase! ","Vielen Dank für Ihre Bestellung! " +"The %s field should be filled.","Feld %s sollte ausgefüllt werden." +"The Mailbox title will be shown in the More Info tab. To understand more about the title, please click here","Der Postfachtitel wird im ""Mehr""-Tab angezeigt. Um mehr über den Titel zu erfahren, klicken Sie bitte hier." +"The application is currently inactive.\nPlease try again later.","Die Anwendung ist momentan nicht aktiv.\nBitte versuchen Sie es später erneut." +"The cart is empty","Der Warenkorb ist leer" +"The custom amount value should be higher than 0.","Der Betrag sollte größer als 0 sein." +"The custom amount value should not be higher than %s.","Der Betrag sollte nicht größer als %s sein." +"The custom amount value should not be lower than %s.","Der Betrag sollte nicht kleiner als %s sein." +"The following email(s) are either mistyped or have incorrect format. Check them and try again:\n","Die folgenden E-Mail-Adressen sind nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie sie und versuchen Sie es erneut:\n" +"The icon that appears in the Android Market.","Icon für den Android Market." "The icon that appears in the Android Market. Recommended size: 512px x 512px. Maximum size: 1024 KB.","Das Icon erscheint im Android Market. Empfohlene Größe: 512px x 512px. Maximale Größe: 1024 KB." -"The length of the text in the %s field is too big. Please shorten the text.","The length of the text in the %s field is too big. Please shorten the text." -"The max length of the field ""%@"" is %d!","The max length of the field ""%@"" is %d!" -"The minimum password length is 6","The minimum password length is 6" -"The server responded with invalid data.","The server responded with invalid data." -"The shortening service returned status code %d indicating a client side error.","The shortening service returned status code %d indicating a client side error." -"The shortening service returned status code %d indicating a server side error.","The shortening service returned status code %d indicating a server side error." -"The store credit payment has been removed from shopping cart.","Die Guthabenbezahlung wurde aus Ihrem Einkaufswagen entfernt." -"The value is too big!","The value is too big!" -"The value should not be greater than %.2f!","The value should not be greater than %.2f!" -"The value should not be less than %.2f!","The value should not be less than %.2f!" -"Theme configurations are successfully reset.","Themenkonfigurationen wurden erfolgreich zurückgesetzt." -"Theme has been created.","Das Design wurde erstellt." -"Theme has been delete.","Theme wurde entfernt." -"Theme label can\'t be empty","Das Design-Label darf nicht leer sein" -"Theme label:","Design-Label:" -"Theme name is not set.","Kein Themenname festgelegt." -"There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?","There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?" -"There are no items here","There are no items here" -"There are no items in your cart","There are no items in your cart" -"There is an error in loading an app\'s configuration","There is an error in loading an app\'s configuration" -"There is an error in retrieving the data. Please try again later","There is an error in retrieving the data. Please try again later" -"There is no addresses for this contact","There is no addresses for this contact" -"There is no store credit history!","There is no store credit history!" -"There were some problems with the data.","Es sind Probleme mit den Daten aufgetreten." -"This email address was not found in our records.","Die E-Mail-Adresse konnte in unseren Aufzeichnungen nicht gefunden werden." -"This functionality disabled in offline mode","This functionality disabled in offline mode" +"The length of the text in the %s field is too big. Please shorten the text.","Der Text im %s Eingabefeld ist zu lang. Bitte kürzen Sie ihn." +"The max length of the field ""%@"" is %d!","Die maximale Länge des Felds ""%@"" ist %d!" +"The minimum password length is 6","Die Mindestlänge des Passworts ist 6 Zeichen" +"The server responded with invalid data.","Der Server antwortete mit ungültigen Daten." +"The shortening service returned status code %d indicating a client side error.","Der Dienst zu URL-Kürzung hat den Status %d zurückgegeben. Dies deutet auf einen Client-Fehler hin." +"The shortening service returned status code %d indicating a server side error.","Der Dienst zu URL-Kürzung hat den Status %d zurückgegeben. Dies deutet auf einen Server-Fehler hin." +"The store credit payment has been removed from shopping cart.","Die Guthabenzahlung wurde von Ihrem Warenkorb entfernt." +"The value is too big!","Der Wert ist zu groß!" +"The value should not be greater than %.2f!","Der Wert sollte nicht größer als %.2f sein!" +"The value should not be less than %.2f!","Der Wert sollte nicht kleiner als %.2f sein!" +"Theme configurations are successfully reset.","Vorlagenkonfiguration wurde erfolgreich zurückgesetzt." +"Theme has been created.","Vorlage wurde gespeichert." +"Theme has been delete.","Vorlage wurde gelöscht." +"Theme label can\'t be empty","Vorlagenbezeichnung darf nicht leer sein." +"Theme label:","Vorlagenbezeichnung" +"Theme name is not set.","Vorlagenname wurde nicht gespeichert." +"There are files that were selected but not uploaded yet. After switching to another tab your selections may be lost. Do you wish to continue ?","Es gibt Dateien, die zwar ausgewählt, aber noch nicht hochgeladen wurden. Nach dem Wechsel auf eine andere Registerkarte wird Ihre Auswahl verloren gehen. Möchten Sie fortfahren?" +"There are no items here","Keine Artikel vorhanden" +"There are no items in your cart","Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb" +"There is an error in loading an app\'s configuration","Beim Laden der App-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten" +"There is an error in retrieving the data. Please try again later","Beim Abfragen der Daten trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal" +"There is no addresses for this contact","Für diesen Kontakt wurden noch keine Adressen hinterlegt" +"There is no store credit history!","Es gibt keinen Verlauf über das Guthaben!" +"There were some problems with the data.","Mit diesen Daten gab es leider Probleme." +"This email address was not found in our records.","Diese E-Mail-Adresse wurde in Ihren Einträgen leider nicht gefunden." +"This functionality disabled in offline mode","Diese Funktion steht im Offlinemodus nicht zur Verfügung" "This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld." -"This product has no images.","This product has no images." +"This product has no images.","Dieser Artikel hat keine Bilder." "Title","Titel" -"Title bar","Titelleiste" -"To","To" -"To Excl. Tax","To Excl. Tax" -"To Incl. Tax","To Incl. Tax" -"To activate PayPal MEP payment method activate Express checkout first. ","Um die PayPal-MEP-Zahlungsmethode zu aktivieren, müssen Sie zunächst den Express-Zahlungsvorgang aktivieren." -"To excl. tax","To excl. tax" -"To incl. tax","To incl. tax" -"To preview the newly uploaded images, please save your application first.","To preview the newly uploaded images, please save your application first." -"To:","To:" -"Token has not been set.","Es wurde kein Token festgelegt." -"Too many recipients have been set. Max amount of recipients is:","Too many recipients have been set. Max amount of recipients is:" -"Top Search Terms","Top Search Terms" -"Total","Total" -"Total Order Amount","Total Order Amount" -"Total incl. Tax: %1$s","Gesamtsumme inkl. Steuern: %1$s" -"Total incl. tax","Total incl. tax" -"Totals","Totals" -"Touch and hold a product to delete from shopping cart","Touch and hold a product to delete from shopping cart" -"Touch and hold a product to reveal more options","Touch and hold a product to reveal more options" -"Try Again","Try Again" +"Title bar","Titelzeile" +"To","Bis" +"To Excl. Tax","Bis zzgl. Steuern" +"To Incl. Tax","Bis inkl. Steuern" +"To activate PayPal MEP payment method activate Express checkout first. ","Um PayPal MEP Zahlungen zu aktivieren, aktivieren Sie bitte zuerst den Expressbezahlvorgang. " +"To excl. tax","Bis zzgl. Steuern" +"To incl. tax","Bis inkl. Steuern" +"To preview the newly uploaded images, please save your application first.","Um die neu hochgeladenen Bilder zu sehen, speichern Sie bitte zuerst die Anwendung." +"To:","An:" +"Token has not been set.","Token wurde nicht gesetzt." +"Too many recipients have been set. Max amount of recipients is:","Es wurden zu viele Empfänger angegeben. Maximal erlaubt sind:" +"Top Search Terms","Top Suchbegriffe" +"Total","Gesamt" +"Total Order Amount","Bestellgesamtbetrag" +"Total incl. Tax: %1$s","Gesamt inkl. Steuern: %1$s" +"Total incl. tax","Gesamt inkl. Steuern" +"Totals","Summen" +"Touch and hold a product to delete from shopping cart","Halten Sie einen Artikel gedrückt, um ihn aus dem Warenkorb zu löschen" +"Touch and hold a product to reveal more options","Halten Sie einen Artikel gedrückt, um weitere Optionen anzuzeigen" +"Try Again","Nochmal versuchen" "Twitter","Twitter" -"Twitter API","Twitter-API" -"Twitter API Key","Twitter-API-Schlüssel" -"Twitter Authorization","Twitter Authorization" -"Twitter Autorization","Twitter Autorization" -"Twitter Secret Key","Twitter-Geheimschlüssel" -"Twitter post failed...","Twitter post failed..." -"Type","Type" -"Type and data is required","Type and data is required" +"Twitter API","Twitter API" +"Twitter API Key","Twitter API Schlüssel" +"Twitter Authorization","Twitter Autorisation" +"Twitter Autorization","Twitter Autorisation" +"Twitter Secret Key","Twitter API Geheimschlüssel" +"Twitter post failed...","Senden an Twitter fehlgeschlagen …" +"Type","Art" +"Type and data is required","Art und Daten sind erforderlich" "URL","URL" -"Unable to cancel Mobile Express Checkout.","Mobile Express Checkout kann nicht gelöscht werden." -"Unable to cancel queue.","Schlange kann nicht abgebrochen werden." -"Unable to collect cart totals.","Einkaufswagen-Gesamtmenge kann nicht berechnet werden." -"Unable to delete queue.","Schlange kann nicht gelöscht werden." -"Unable to find an app to delete.","Es kann keine löschbare App gefunden werden." -"Unable to find template to delete.","Es kann keine löschbare Vorlage gefunden werden." -"Unable to get shipping methods list.","Liste der Versandarten kann nicht zusammengestellt werden." -"Unable to initialize MEP Checkout.","MEP-Checkout kann nicht initialisiert werden." -"Unable to initialize PayPal Mobile Express Checkout.","PayPal Mobile Express Checkout kann nicht ausgeführt werden." -"Unable to initialize express checkout review.","Die Überprüfuing des Express-Checkouts konnte nicht geladen werden." -"Unable to initialize express checkout shipping method list.","Die Liste der Versandmethoden für den Express Checkout konnte nicht geladen werden." -"Unable to initialize return action.","Rückkehrvorgang kann nicht ausgeführt werden." -"Unable to load addresses.","Adressen können nicht geladen werden." -"Unable to load application form.","Antragsformular kann nicht geladen werden." -"Unable to load banners.","Unable to load banners." -"Unable to load billing address form.","Formular der Rechnungsadresse kann nicht geladen werden." -"Unable to load billing address.","Rechnungsadresse kann nicht geladen werden." -"Unable to load categories.","Kategorien können nicht geladen werden." -"Unable to load checkout.","Checkout kann nicht geladen werden." -"Unable to load localization.","Unable to load localization." -"Unable to load order list.","Die Bestellungsliste konnte nicht geladen werden." -"Unable to load order review.","Die Überprüfung der Bestellung konnte nicht geladen werden." -"Unable to load product gallery.","Produktgalerie kan nicht geladen werden." -"Unable to load product info.","Produktinformationen konnten nicht geladen werden." -"Unable to load product options.","Produktoptionen konnten nicht geladen werden." -"Unable to load product review.","Produktübersicht kann nicht geladen werden." -"Unable to load product reviews.","Produktübersichten können nicht geladen werden." -"Unable to load review form.","Das Überprüfungsformular konnte nicht geladen werden." -"Unable to load search.","Suche kann nicht geladen werden." -"Unable to load shipping address form.","Das Adressformular für den Versand konnte nicht geladen werden." -"Unable to place the order.","Bestellung konnte nicht aufgegeben werden." -"Unable to post the review.","Bewertung konnte nicht abgesendet werden." -"Unable to process preview.","Vorschau konnte nicht verarbeitet werden." -"Unable to render a gift card account.","Es konnte kein Geschenkgutschein-Konto erstellt werden." -"Unable to render an order.","Bestellung kann nicht zurückgenommen werden." -"Unable to render downloadable products.","Unable to render downloadable products." -"Unable to render the store credits.","Die Guthaben können nicht erstattet werden." +"Unable to cancel Mobile Express Checkout.","Mobile Express Checkout konnte nicht abgebrochen werden." +"Unable to cancel queue.","Warteschlange konnte nicht storniert werden." +"Unable to collect cart totals.","Fehler beim Berechnen der Zwischen- und Gesamtsummen." +"Unable to delete queue.","Warteschlange konnte nicht gelöscht werden." +"Unable to find an app to delete.","Keine App zum Löschen gefunden." +"Unable to find template to delete.","Keine Vorlage zum Löschen gefunden." +"Unable to get shipping methods list.","Keine Versandarten gefunden." +"Unable to initialize MEP Checkout.","MEP Bezahlvorgang konnte nicht gestartet werden." +"Unable to initialize PayPal Mobile Express Checkout.","Mobile Express Checkout konnte nicht gestartet werden." +"Unable to initialize express checkout review.","Express Checkout Bewertung konnte nicht gestartet werden." +"Unable to initialize express checkout shipping method list.","Mobile Express Checkout Versandartenliste konnte nicht geladen werden." +"Unable to initialize return action.","Rückkehr-Aktion konnte nicht ausgeführt werden." +"Unable to load addresses.","Adressen konnten nicht geladen werden." +"Unable to load application form.","App Formular konnte nicht geladen werden." +"Unable to load banners.","Banner konnten nicht geladen werden." +"Unable to load billing address form.","Formular für Rechnungsanschrift konnte nicht geladen werden." +"Unable to load billing address.","Rechnungsanschricht konnte nicht geladen werden." +"Unable to load categories.","Kategorien konnten nicht geladen werden." +"Unable to load checkout.","Bezahlvorgang konnte nicht geladen werden." +"Unable to load localization.","Lokalisierung konnte nicht geladen werden." +"Unable to load order list.","Bestellliste konnte nicht geladen werden." +"Unable to load order review.","Bestellübersicht konnte nicht geladen werden." +"Unable to load product gallery.","Artikelgalerie konnte nicht geladen werden." +"Unable to load product info.","Artikelinformationen konnten nicht geladen werden." +"Unable to load product options.","Artikeloptionen konnten nicht geladen werden." +"Unable to load product review.","Kundenrezension konnte nicht geladen werden." +"Unable to load product reviews.","Kundenrezensionen konnten nicht geladen werden." +"Unable to load review form.","Übersicht konnte nicht geladen werden." +"Unable to load search.","Suche konnte nicht geladen werden." +"Unable to load shipping address form.","Formular für Versandanschrift konnte nicht geladen werden." +"Unable to place the order.","Bestellung konnte nicht ausgelöst werden." +"Unable to post the review.","Kundenmeinung konnte nicht übertragen werden." +"Unable to process preview.","Vorschau konnte nicht vorbereitet werden." +"Unable to render a gift card account.","Gutschein-Konto konnte nicht gerendert werden." +"Unable to render an order.","Bestellung konnte nicht gerendert werden." +"Unable to render downloadable products.","Downloadartikel konnten nicht dargestellt werden." +"Unable to render the store credits.","Guthaben konnte nicht gerendert werden." "Unable to save app.","App konnte nicht gespeichert werden." "Unable to save message.","Nachricht konnte nicht gespeichert werden." -"Unable to save shipping address.","Lieferadresse konnte nicht gespeichert werden." -"Unable to save shipping method.","Versandmethode konnte nicht gespeichert werden." +"Unable to save shipping address.","Versandadresse konnte nicht gespeichert werden." +"Unable to save shipping method.","Versandart konnte nicht gespeichert werden." "Unable to save template.","Vorlage konnte nicht gespeichert werden." -"Unable to start MEP Checkout.","MEP Checkout konnte nicht gestartet werden." -"Unable to start Mobile Express Checkout.","Mobile Express Checkout kann nicht gestartet werden." -"Unable to update shipping method.","Die Versandmethode konnte nicht aktualisiert werden." -"Undefined","Undefiniert" -"Unit Price","Unit Price" -"Unit Price:","Unit Price:" +"Unable to start MEP Checkout.","MEP Bezahlvorgang konnte nicht gestartet werden." +"Unable to start Mobile Express Checkout.","Mobile Express Checkout konnte nicht gestartet werden." +"Unable to update shipping method.","Versandart konnte nicht aktualisiert werden." +"Undefined","Unbekannt" +"Unit Price","Einzelpreis" +"Unit Price:","Einzelpreis:" "Unknown Error","Unbekannter Fehler" "Unknown Error.","Unbekannter Fehler." -"Unknown Payment Bridge Error","Unknown Payment Bridge Error" -"Unknown error ocured. Please retry later","Unknown error ocured. Please retry later" -"Unsupported character in path: ""%s""","Nicht unterstütztes Zeichen im Pfad: ""%s""" -"Unsupported value type received","Nicht unterstützter Werttyp erhalten" -"Update Comment Error","Update Comment Error" -"Update Preview","Update Vorschau" -"Updating ...","Updating ..." -"Updating Cart...","Updating Cart..." -"Upon receiving these credentials, please fill in the corresponding fields.","Füllen Sie nach dem Empfang dieser Anmeldeinformationen bitte die entsprechenden Felder aus." -"Urban Airship Push Notification","Urban Airship Push-Nachricht" -"Use Billing Address","Use Billing Address" -"Use Store Credit (%s available)","Verwenden Sie Store-Guthaben (%s verfügbar)" -"Use as my default billing address","Als meine Standard-Rechnungsadresse verwenden" -"Use as my default shipping address","Als meine Standardlieferadresse verwenden" -"Use billing address for shipping","Use billing address for shipping" -"User Name:","User Name:" -"User session is expired","User session is expired" +"Unknown Payment Bridge Error","Unbekannter Fehler der Payment Bridge" +"Unknown error ocured. Please retry later","Unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal" +"Unsupported character in path: ""%s""","Ungültiges Zeichen im Pfad: ""%s""" +"Unsupported value type received","Ungültigen Wertetyp erhalten" +"Update Comment Error","Fehler beim Aktualisieren des Kommentars" +"Update Preview","Vorschau aktualisieren" +"Updating ...","Aktualisierung …" +"Updating Cart...","Warenkorb wird aktualisiert …" +"Upon receiving these credentials, please fill in the corresponding fields.","Bis zum Erhalt der Zugangsdaten füllen Sie bitte die folgenden Felder aus." +"Urban Airship Push Notification","Urban Airship Push Benachrichtigung" +"Use Billing Address","Rechnungsadresse verwenden" +"Use Store Credit (%s available)","Guthaben verwenden (%s verfügbar)" +"Use as my default billing address","Als Standard Rechnungsadresse verwenden" +"Use as my default shipping address","Als Standard Versandadresse verwenden" +"Use billing address for shipping","Rechnungsadresse für den Versand verwenden" +"User Name:","Benutzername:" +"User session is expired","Benutzersitzung ist abgelaufen" "Version","Version" -"View Cart","View Cart" -"View Details","Details anzeigen" -"View Gallery","Galerie ansehen" -"View Wishlist","View Wishlist" -"Warning: All related AirMail messages will be deleted!","Warnung: Alle zugehörigen AirMail-Nachrichten werden gelöscht!" -"Website is offline","Website is offline" -"Website is offline.","Die Website ist offline." -"WishList Updated","WishList Updated" -"Wishlist has been cleared.","Wunschliste wurde gelöscht." -"Wishlist has been updated.","Wunschliste wurde aktualisiert." -"Wishlist has been updated. But there are accrued some errors while updating some items.","Wunschliste wurde aktualisiert. Bei der Aktualisierung einiger Artikel sind jedoch Fehler aufgetreten." -"Wishlist is empty.","Wishlist is empty." -"Write a Review","Write a Review" -"Write a review","Write a review" -"Wrong Ipad background image orientation has been specified: ""%s"".","Falsche Ausrichtung für Ipad-Hintergrundbild angegeben: ""%s""." -"Wrong PayPal Mobile Express Checkout Token specified.","Falsches PayPal Mobile Express Checkout-Zeichen angegeben." -"Wrong device type.","Falscher Gerätetyp." -"Wrong email format","Falsches E-Mail-Format" -"Wrong or expired Gift Card Code.","Falscher oder abgelaufener Geschenkgutscheincode." -"Wrong theme format.","Falsches Themen-Format." -"YYYY","YYYY" +"View Cart","Warenkorb anzeigen" +"View Details","Details" +"View Gallery","Galerie" +"View Wishlist","Wunschzettel anzeigen" +"Warning: All related AirMail messages will be deleted!","Warnung: Alle zugehörigen AirMail Nachrichten werden gelöscht!" +"Website is offline","Website ist offline" +"Website is offline.","Website ist offline." +"WishList Updated","Wunschzettel wurde aktualisiert" +"Wishlist has been cleared.","Wunschzettel wurde geleert." +"Wishlist has been updated.","Wunschzettel wurde aktualisiert." +"Wishlist has been updated. But there are accrued some errors while updating some items.","Wunschzettel wurde geleert, aber beim Aktualisieren einiger Artikel sind Fehler aufgetreten." +"Wishlist is empty.","Wunschzettel ist leer." +"Write a Review","Kundenmeinung verfassen" +"Write a review","Kundenmeinung verfassen" +"Wrong Ipad background image orientation has been specified: ""%s"".","Falsche iPad Hintergrundbild Ausrichtung wurde angegeben: ""%s""." +"Wrong PayPal Mobile Express Checkout Token specified.","Falscher Mobile Express Checkout Token angegeben." +"Wrong device type.","Falsches Gerät." +"Wrong email format","Falsches E-Mail Format" +"Wrong or expired Gift Card Code.","Falscher oder abgelaufener Gutscheincode." +"Wrong theme format.","Falsches Vorlagenformat." +"YYYY","JJJJ" "Year","Jahr" -"Yes","Yes" -"You are already logged in.","Sie sind bereits eingeloggt." -"You are not logged in","You are not logged in" -"You can watch statistics here.","Sie können sich hier die Statistiken anschauen." -"You canceled your order. Touch ""Pay with PayPal"" to try again.","You canceled your order. Touch ""Pay with PayPal"" to try again." -"You have entered an incorrect decimal value in the custom amount field. Provide a valid value.","You have entered an incorrect decimal value in the custom amount field. Provide a valid value." -"You have placed no orders.","You have placed no orders." -"You have uncommitted actions. Commit?","You have uncommitted actions. Commit?" -"You may also like","You may also like" -"You must login first","You must login first" -"You must read and agree to the Terms and Conditions before placing your order.","You must read and agree to the Terms and Conditions before placing your order." -"You need to enable PayPal Express Checkout first from the Payment configuration before enabling PayPal MECL.","Sie müssen zunächst PayPal Express Checkout aus der Konfiguration der Zahlung aktivieren, bevor Sie PayPal MECL aktivieren." -"You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie erhalten eine Bestellbestätigungs-E-Mail mit den Details zu Ihrer Bestellung und einem Link, um den Verlauf zu verfolgen." -"Your current balance is:","Ihr aktueller Kontostand beträgt:" -"Your order # is: %s. ","Ihre Bestell # ist: %s." -"Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it." -"Your order failed. Touch ""Pay with PayPal"" to try again.","Your order failed. Touch ""Pay with PayPal"" to try again." -"Your review has been accepted for moderation.","Ihre Bewertung wurde für die Moderation akzeptiert." -"Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter","Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter" -"Zip/Postal Code","Postleitzahl" -"\'%s\' exceeds the allowed file size: %d (bytes)","\'%s\' überschreitet die zulässige Dateigröße: %d (Bytes)" -"\'%s\' height exceeds allowed value of %d px","\'%s\' Höhe übertrifft den erlaubten Wert von %d Pixeln." -"\'%s\' is not a valid file extension. Allowed extensions: %s","\'%s\' ist keine gültige Dateiendung. Erlaubte Dateiendungen: %s" -"\'%s\' width exceeds allowed value of %d px","\'%s\' Breite überschreitet den zulässigen Wert um %d px" +"Yes","Ja" +"You are already logged in.","Sie sind bereits angemeldet." +"You are not logged in","Sie sind nicht angemeldet" +"You can watch statistics here.","Statistiken können Sie hier ansehen." +"You canceled your order. Touch ""Pay with PayPal"" to try again.","Sie haben Ihre Bestellung abgebrochen. Tippen Sie auf ""Mit PayPal bezahlen"", um es noch einmal zu versuchen." +"You have entered an incorrect decimal value in the custom amount field. Provide a valid value.","Sie haben einen ungültigen Wert eingetragen. Bitte geben Sie einen dezimalen Betrag in das Feld für den eigenen Betrag ein." +"You have placed no orders.","Sie haben noch keinen Bestellungen aufgegeben." +"You have uncommitted actions. Commit?","Sie haben nichtgespeicherte Änderungen. Speichern?" +"You may also like","Dies könnte Sie auch interessieren" +"You must login first","Bitte erst anmelden" +"You must read and agree to the Terms and Conditions before placing your order.","Bitte lesen und akzeptieren Sie unsere Bestellbedingungen, bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben." +"You need to enable PayPal Express Checkout first from the Payment configuration before enabling PayPal MECL.","Bevor Sie PayPal MECL verwenden können, müssen Sie dies in Ihrer PayPal Konfiguration aktivieren." +"You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Sie erhalten eine Bestellbestätigung per E-Mail mit weiteren Informationen und einem Link, um die Bestellung weiterverfolgen zu können." +"Your current balance is:","Ihr aktueller Kontostand ist:" +"Your order # is: %s. ","Ihre Bestellnummer lautet: %s. " +"Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Ihre Bestellung kann leider momentan nicht entgegen genommen werden, da keine passenden Zahlungsarten zur Verfügung stehen." +"Your order failed. Touch ""Pay with PayPal"" to try again.","Ihre Bestellung konnte nicht übermittelt werden. Tippen Sie auf ""Mit PayPal bezahlen"", um es noch einmal zu versuchen." +"Your review has been accepted for moderation.","Ihre Kundenmeinung wurde zur Prüfung angenommen" +"Your tweet has been sent. Thanks for sharing this product on Twitter","Ihr Tweet wurde veröffentlich. Vielen Dank für das Teilen unseres Artikels auf Twitter" +"Zip/Postal Code","PLZ" +"\'%s\' exceeds the allowed file size: %d (bytes)","\'%s\' überschreitet die erlaubte Dateigröße: %d (Bytes)" +"\'%s\' height exceeds allowed value of %d px","\'%s\' Höhe überschreitet den erlaubten Wert von %d Pixeln." +"\'%s\' is not a valid file extension. Allowed extensions: %s","\'%s\' ist keine erlaubte Dateiendung. Erlaubte Dateiendungen sind: %s" +"\'%s\' width exceeds allowed value of %d px","\'%s\' Breite überschreitet den erlaubten Wert von %d Pixeln." "and","und" -"as Guest","as Guest" -"each","jede" -"field is required","field is required" +"as Guest","als Gast" +"each","je" +"field is required","Pflichtfeld" "iPad","iPad" "iPhone","iPhone" -"image_id is required","image_id is required" -"not set","not set" -"required","required" -"save","Speichern" -"ver. %s","ver. %s" +"image_id is required","image_id ist erforderlich" +"not set","nicht gesetzt" +"required","erforderlich" +"save","speichern" +"ver. %s","Ver. %s" diff --git a/app/locale/de_DE/Phoenix_Moneybookers.csv b/app/locale/de_DE/Phoenix_Moneybookers.csv index 720a812..0a6656d 100644 --- a/app/locale/de_DE/Phoenix_Moneybookers.csv +++ b/app/locale/de_DE/Phoenix_Moneybookers.csv @@ -1,42 +1,42 @@ -"All Credit Cards / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International","Alle Kreditkarten / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (mittels Moneybookers) – International" -"CartaSi (powered by Moneybookers) - Italy","CartaSi (mittels Moneybookers) – Italien" -"Carte Bleue (powered by Moneybookers) - France","Carte Bleue (mittels Moneybookers) – Frankreich" -"Customer ID","Kundenidentifikationsbezeichnung" -"Dankort (powered by Moneybookers) - Denmark","Dankort (mittels Moneybookers) – Dänemark" -"EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Austria","eps Online-Überweisung (mittels Moneybookers) – Österreich" +"All Credit Cards / Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International","Alle Kreditkarten/Visa, Mastercard, AMEX, JCB, Diners (powered by Moneybookers) - International" +"CartaSi (powered by Moneybookers) - Italy","CartaSi (powered by Moneybookers) - Italien" +"Carte Bleue (powered by Moneybookers) - France","Carte Bleue (powered by Moneybookers) - Frankreich" +"Customer ID","Kundennummer" +"Dankort (powered by Moneybookers) - Denmark","Dankort (powered by Moneybookers) - Dänemark" +"EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Austria","EPS Online-Überweisung (powered by Moneybookers) - Österreich" "Enabled","Aktiviert" -"Find out more about Online Bank Transfer","Erfahren Sie mehr über Online Banküberweisung" -"Giropay (powered by Moneybookers) - Germany","Giropay (mittels Moneybookers) – Deutschland" -"Laser (powered by Moneybookers) - Ireland","Laser (mittels Moneybookers) – Irland" -"Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Germany","Lastschrift (ELV) (mittels Moneybookers) – Deutschland" -"Loading secure payment page (SSL)","Sicherheitszahlungsseite (SSL) wird geladen" -"Maestro (powered by Moneybookers) - United Kingdom, Austria, Spain","Maestro (unterstützt von Moneybookers) - Vereinigtes Königreich, Österreich, Spanien" +"Find out more about Online Bank Transfer","Erfahren Sie mehr zum Thema Onlineüberweisung" +"Giropay (powered by Moneybookers) - Germany","Giropay (powered by Moneybookers) - Deutschland" +"Laser (powered by Moneybookers) - Ireland","Laser (powered by Moneybookers) - Irland" +"Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Germany","Lastschrift (ELV) (powered by Moneybookers) - Deutschland" +"Loading secure payment page (SSL)","Lade sichere Bezahlseite (SSL)" +"Maestro (powered by Moneybookers) - United Kingdom, Austria, Spain","Maestro (powered by Moneybookers) - UK, Österreich, Spanien" "Moneybookers","Moneybookers" -"Moneybookers Settings","Moneybookers-Einstellungen" -"Moneybookers Transaction ID: %s","Moneybookers-Transaktionsidentifizierung: %s" +"Moneybookers Settings","Moneybookers Einstellungen" +"Moneybookers Transaction ID: %s","Moneybookers Transaktionsnummer: %s" "Moneybookers eWallet","Moneybookers eWallet" -"More information about Moneybookers","Weitere Information über Moneybookers" -"Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finland","Nordea Solo (mittels Moneybookers) – Finnland" -"Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Sweden","Nordea Solo (mittels Moneybookers) – Schweden" -"Online Bank Transfer (powered by Moneybookers)","Online Banküberweisung (unterstützt von Moneybookers)" -"Order ID","Bestellungsidentifizierung" -"POLi (powered by Moneybookers) - Australia","POLi (mittels Moneybookers) – Australien" -"Payment failed.","Zahlung fehlgeschlagen." -"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus geeigneten Ländern" -"Payment from Specific Countries","Zahlung aus spezifischen Ländern" -"Payment has not been processed yet.","Zahlung wurde noch nicht durchgeführt." -"Payment was canceled.","Die Zahlung wurde storniert." -"Pending bank transfer created.","Ausstehende Banküberweisung erstellt." +"More information about Moneybookers","Mehr Informationen über Moneybookers" +"Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finland","Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Finnland" +"Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Sweden","Nordea Solo (powered by Moneybookers) - Schweden" +"Online Bank Transfer (powered by Moneybookers)","Onlineüberweisung (powered by Moneybookers)" +"Order ID","Bestellnummer" +"POLi (powered by Moneybookers) - Australia","POLi (powered by Moneybookers) - Australien" +"Payment failed.","Zahlung fehlgeschlagen" +"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern" +"Payment from Specific Countries","Zahlung von bestimmten Ländern" +"Payment has not been processed yet.","Zahlung wurde noch nicht abgeschlossen." +"Payment was canceled.","Zahlung wurde storniert" +"Pending bank transfer created.","Ausstehende Überweisung angelegt." "Please pay your order now","Bitte bezahlen Sie Ihre Bestellung jetzt" -"Postepay (powered by Moneybookers) - Italy","Postepay (betrieben durch Moneybookers) - Italien" -"Powered by Moneybookers","Unterstützt durch Moneybookers" -"Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Poland","Przelewy24 (betrieben durch Moneybookers) - Polen" -"Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Germany","Sofortüberweisung (betrieben durch Moneybookers) - Deutschland" -"Sort Order","Sortierfolge" -"The amount has been authorized and captured by Moneybookers.","Der Betrag wurde genehmigt und von Moneybookers erfasst." -"The customer was redirected to Moneybookers.","Der Kunde wurde zu Moneybookers zurückverwiesen." +"Postepay (powered by Moneybookers) - Italy","Postepay (powered by Moneybookers) - Italien" +"Powered by Moneybookers","Powered by Moneybookers" +"Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Poland","Przelewy24 (powered by Moneybookers) - Polen" +"Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Germany","Sofortüberweisung (powered by Moneybookers) - Deutschland" +"Sort Order","Reihenfolge" +"The amount has been authorized and captured by Moneybookers.","Der Betrag wurde von Moneybookers authorisiert und erfasst." +"The customer was redirected to Moneybookers.","Der Kunde wurde zu Moneybookers weitergeleitet." "The order has been canceled.","Die Bestellung wurde storniert." "Title","Titel" -"You will be redirected to our secure payment page when you place an order.","Sie werden zu unserer sicheren Zahlungsseite weitergeleitet, wenn Sie eine Bestellung aufgeben." -"eNETS (powered by Moneybookers) - Singapore","eNETS (betrieben durch Moneybookers) - Singapur" -"iDeal (powered by Moneybookers) - Netherlands","iDEAL (betrieben durch Moneybookers) - Niederlande" +"You will be redirected to our secure payment page when you place an order.","Sie werden zu unserer sicheren Bezahlseite weitergeleitet wenn Sie die Bestellung abschließen." +"eNETS (powered by Moneybookers) - Singapore","eNETS (powered by Moneybookers) - Singapur" +"iDeal (powered by Moneybookers) - Netherlands","iDeal (powered by Moneybookers) - Niederlande" diff --git a/composer.json b/composer.json index 0f97cc0..c7da120 100644 --- a/composer.json +++ b/composer.json @@ -4,6 +4,9 @@ "license":"OSL-3.0", "description":"German (Germany) Community Translation", "authors":[ + { + "name":"Rico Neitzel" + }, { "name":"MaWoScha" } diff --git a/var/connect/German_LocalePack_de_DE.xml b/var/connect/German_LocalePack_de_DE.xml index d423b23..8bd9c27 100644 --- a/var/connect/German_LocalePack_de_DE.xml +++ b/var/connect/German_LocalePack_de_DE.xml @@ -13,17 +13,20 @@ German language pack for Magento Commerce Paquete de idioma alemán para Magento Commerce OSL http://opensource.org/licenses/osl-3.0.php - 0.4.3 + 0.4.4 stable Compatible with Magento (1.6.2) 1.7.0.x-1.9.2.x + Rico Neitzel Manfred Worm Schäfer + rizi MaWoScha + rico@buro71a.de manfredwormschaefer@gmail.com