任务类型 | 任务名 | 任务内容 |
---|---|---|
Partial | + _Partial | 使用了多语言资源 |
Sub | Sub_ + | 子任务 |
Done | Done_ + | 任务链出口 |
Entry | 跟随自然语言 | 任务链入口 |
Start (≈Flag) | Start_EntryName / Start_跟随自然语言 | 某一实际业务入口 |
End | End_EntryName / End_跟随自然语言 | 某一实际业务出口 |
Goto | Goto_EntryName | 前往某一实际业务页面 |
Action | 动作类型_动作对象 [ _动作对象的对象 / _EntryName ] | 实际业务 |
Flag | 跟随自然语言 + Flag | 遇到 Flag 时结束 |
嘤嘤嘤,开发者不懂 韩语
和 泰语
,如有需要,欢迎 pr。
assets/Resource
为 MaaFramework
使用的资源文件,其中 BASE
为各服务器、各语言的通用资源。
各区域资源文件夹以 EN
英语区域为基准,文件夹名分别是:
- 日语: JP
- 韩语: KR
- 英语: EN (Base)
- 泰语: TH
- 繁体中文: TC
- 简体中文: SC
如果要新建一个区域资源文件夹,需要包含 image/
pipeline/
model/
properties.json
。
- image: 需要通过
tools/CropRoi
截图替换 - pipeline: 需要修改
OCRPartialTasks.json
- model: 需要添加 OCR ONNX 模型
- properties.json (TODO): 需要设置
"is_base": false, "version": "XX", "EN_version": "XX"
Developer (@Dissectum) totally doesn't understand Korean/KR (한국어) or Thai/TH (ภาษาไทย). Welcome to pull requests if you need it.
assets/Resource
is the resource file used by MaaFramework
, where BASE
is the common resource for each server and each language.
The resource folders for each region are based on the EN
English region, and the folder names are as follows:
- Japanese: JP
- Korean: KR
- English: EN (Base)
- Thai: TH
- Traditional Chinese: TC
- Simplified Chinese: SC
To create a new region resource folder, you need to include image/
pipeline/
model/
properties.json
.
- image: need to be replaced by
tools/CropRoi
screenshot. - pipeline: need to modify
OCRPartialTasks.json
. - model: need to add OCR ONNX model.
- properties.json (TODO): need to set
"is_base": false, "version": "XX", "EN_version": "XX"