diff --git a/Crowdin/translated/heist.csv b/Crowdin/translated/heist.csv index ea72c4d..fe036cb 100644 --- a/Crowdin/translated/heist.csv +++ b/Crowdin/translated/heist.csv @@ -5,7 +5,7 @@ "--4866a8eb5473c1a6","Вороже Захоплення" "--4c219b5bd5dc7d69","Вороже Захоплення" "--8cdabc47c3421a3a","Ця справа небезпечна, але коли ми починаємо щось, то бачимо її наскрізь.$NL;Як тільки ми отримаємо доступ до постачання нафти, ми переправимо її на наш танкер. Потім, щоб підірвати бурову платформу, ми створимо неполадку за допомогою основного буру, але нам потрібна ключ-карт Ґабрієля, щоб дістатися керування тиском. Цей колишній найманець знає, що ми ті, хто прибив його брата, тому будьте готові прибрати його.$NL;Остання річ: Ви повинні вкрасти сховану готівку Рейна, або спалити її. Те саме стосовно Кіґана. Тепер, ходімо в лучах слави!" -"a264d02d86348547","Alice Rainey took control of SERA's main oil rig, to use as leverage against the company, and to hide cash from the Feds. If you can steal some petroleum and then destroy the rig, Rainey will be finished. Won't be easy. The place is a fortress, and Esteban's brother Gabriel Santiago is running the show. But if you pull this off, you'll be Texas legends!$NL;$NL;»Steal the purest petroleum$NL;»Eliminate Gabriel Santiago$NL;»Destroy the oil rig" +"a264d02d86348547","Аліса Рейні захопила головну нафтову платформу SERA, щоб використовувати її як важіль тиску на компанію і приховати гроші від федеральних агентів. Якщо ви зможете вкрасти трохи нафти і потім знищити платформу, Рейні буде розгромлена. Це буде непросто. Це місце – справжня фортеця, і шоу тут керує брат Естебана, Габріель Сантьяго. Але якщо вам це вдасться, ви станете легендами Техасу!$NL;$NL;»Вкрасти найчистішу нафту$NL;»Ліквідувати Габріеля Сантьяго$NL;»Знищити нафтову платформу" "american_desc_codex","Houston could never hold a job even if his life would depend on it. His life style turned him to a life of cons and burglary. He committed his first major felony at the age of 24 and the stakes have only increased since." "b2c0f3a37c17e4e7","A friend of Gemma's is a friend of ours, especially when he's ready to pay us a kakspul!$NL;SERA's got their main office and research center in Dallas. That's where they plan to reveal the Neo-2 prototype tonight. We'll get blackmail on Rainey, snag the Neo-2, and clear out anything SERA could use to rebuild it.$NL;The clearest route would be to hit the office building first, then the laboratory, but you can tackle the locations in any order you choose." "cf59da94f4a14070","My employee Ms. McShay says you can fix my problem. I'm trying to break into the oil game, but I'm getting blocked by Alice Rainey - CEO of SERA Inc. Esteban Santiago was on her payroll. SERA's developing a prototype in CO2 capture tech. I want it, and all proof SERA invented it. I'll also pay for any dirt you find on Rainey.$NL;$NL;»Find blackmail materials on Alice Rainey$NL;»Steal the Neo-2 prototype$NL;»Raid SERA's research laboratory" @@ -22,7 +22,7 @@ "heist_airport_briefing","Гаразд, аеропорт знаходиться внизу пагорба. Проріжте паркан і знайдіть ангар, де стоїть вантажівка з кейсами. Мендоза, ймовірно, будуть там. Забери зброю або зроби так, щоб вони її не знайшли. Вони не залишать це без бою" "heist_airport_crimenet","The FBI has intercepted Vlad's weapon deal at the airport. He needs your help retrieving his hardware$NL;$NL;» Locate the hangar where the weapons are$NL;» Bring the weapons back to the van" "heist_airport_hl","Аеропорт" -"heist_alex","Rats" +"heist_alex","Щури" "heist_alex_1_briefing","Ну, ви чули Гектора. Нема часу тягнути кота за яйця. Ми йдемо до нарколабораторії з метом та забираємо товар. Я не впевнений скільки в нас часу поки поліцаї сюди не приїдуть, що тільки продовжує нашу чорну смугу невезіння яку ми мали в останній час." "heist_alex_1_hl","Варка" "heist_alex_2_briefing","OK folks, I spoke to Hector. The Mendoza higher ups are fleeing the country but Hector isn't quite ready to let them leave. He wants to know where they're headed. A rat in their midst has sold them out to the Cobras street gang - vicious pricks that even Hector's people don't deal with. Which is where you come in... Trade the meth with them for the info." @@ -30,10 +30,10 @@ "heist_alex_3_briefing","Що ж, як виявилось ФБР супроводжують Мендоз щоб вони покинули країну. Можливо мають якусь згоду, можливо ні. Чесно кажучи, мені начхати чи передають їх там чи як. Всі шишки в цьому автобусі, гроші у тому числі. Заберіть гроші, вбийте верхушку Мендози й покінчіть з цим. Ми заходимо за допомогою гелікоптера." "heist_alex_3_hl","Bus Stop" "heist_alex_crimenet","Help Hector wipe out the Mendoza leaders.$NL;$NL;» Retrieve meth from the Mendoza lab$NL;» Trade meth for info with the Cobras$NL;» Eliminate the Mendoza cartel leaders" -"heist_arena","The Alesso Heist" +"heist_arena","Пограбування “Алессо”" "heist_arena_briefing","The arena has a huge security floor run by GenSec. Part exhibition for corporate VIP's, but still a working vault. Tonight, we hit it. We got an inside man on this one. He stashed some C4 around the Arena. Gather it, blow the vault from beneath and get that sweet dirty money out. There's a big star playing here. No-one less than Alesso. Tonight's the last night of his sold-out East Coast tour, and he's promised to tear the roof up. Oh, and Wolf - stay off the dance floor." "heist_arena_crimenet","Алессо сьогодні в місті. Він грає на Арені GenSec і ми направляємось туди. Алессо не є ціллю, до речі. Арена слугує як захищеною фортецею, так і місцем, де GenSec демонструє своє нове сховище - Сейф Інвестицій. Вони думають, що він непроникний. Доведемо їм, що вони неправі. $NL;$NL;» Обшукайте арену та знайдіть C4 $NL;» Закладіть C4 в гаражі під сховищем $NL;» Зламайте систему в Кабіні Контролю Піротехники та здетонуйте C4 $NL;» Просвердліть дно сховища $NL;» Забирайте здобич та тікайте" -"heist_arena_hl","The Alesso Heist" +"heist_arena_hl","Пограбування “Алессо”" "heist_arm_cro","Транспорт: Перехрестя" "heist_arm_cro_briefing","Ми змусили інкасаторки GenSec проїхати на іншу дорогу на розі Маккарті та Джеймса. Звісно там були хіпстери з Тайм Аута, які усрались у свої лате-мак'ято. Вам треба буде проникнути в вантажівки та зламати сейфи всередині. Що б вони не перевозили - заберіть та забирайтесь." "heist_arm_cro_crimenet","Bain has intercepted a convoy of armored GenSec trucks. They're carrying high-value cargo and you need to get in fast and steal it.$NL;$NL;» Break into the immobilized trucks$NL;» Crack open the strongboxes$NL;» Get the loot to the getaway vehicle" @@ -42,10 +42,10 @@ "heist_arm_fac_briefing","We're using a magnetic crane to drop a little present in the path of the GenSec convoy - a steel container of professional badasses. Hit the trucks, and get the loot to the getaway. These docks have a rich history of heistery, gentlemen - do it proud." "heist_arm_fac_crimenet","Bain has intercepted a convoy of armored GenSec trucks. They're carrying high-value cargo and you need to get in fast and steal it.$NL;$NL;» Break into the immobilized trucks$NL;» Crack open the strongboxes$NL;» Get the loot to the getaway vehicle" "heist_arm_fac_hl","Транспорт: Гавань" -"heist_arm_for","Транспорт: Пограбування Потяга" +"heist_arm_for","Транспорт: Пограбування потяга" "heist_arm_for_briefing","Креслення, яке ви знайшли, було для нового типу піхотної турелі під кодовою назвою RC1. Справжнє лайно нового покоління. Копаючись глибше, я дізнався про спеціально зафрахтований потяг, який прямує до Пентагону. Я зламав мережу залізниці й вони думають, що зупинились через глюк на перемикачах. Три вагони. Один з товаром. Інші два для патронів. Все це можна продати, але головне - турель. Вони вас не очікують." "heist_arm_for_crimenet","That blueprint you found in the last job was for a prototype infantry weapon, a new kind of turret. It's also carrying significant amounts of ammunition, which you can also try to retrieve. $NL;$NL;» Find and break into the correct railcar$NL;» Recover the prototype turret$NL;» Dismantle and secure the turret components$NL;» Acquire the required amounts of ammunition$NL;» Secure all items in the waiting vehicle" -"heist_arm_for_hl","Транспорт: Пограбування Потяга" +"heist_arm_for_hl","Транспорт: Пограбування потяга" "heist_arm_hcm","Транспорт: Центр Міста" "heist_arm_hcm_briefing","One downtown skyway, five pounds of strategically placed C-4 and impeccable timing has given us a stranded convoy of GenSec trucks. Hit them hard while they're still disoriented. Break into the trucks and the strongboxes, and return the goodies to the escape driver." "heist_arm_hcm_crimenet","Bain has intercepted a convoy of armored GenSec trucks. They're carrying high-value cargo and you need to get in fast and steal it.$NL;$NL;» Break into the immobilized trucks$NL;» Crack open the strongboxes$NL;» Get the loot to the getaway vehicle" @@ -84,7 +84,7 @@ "heist_branchbank_deposit","Пограбування Банку: Депозит" "heist_branchbank_deposit_briefing","Now we're getting into the bank vault. This job is about deposit boxes. Case the bank first. They're wired out the ass with security cameras and trigger happy guards. Get the vault open with the thermal drill, then get the safe deposit boxes open. You might want a saw. And then carry your loot to the escape van." "heist_branchbank_deposit_crimenet","Bain wants you to do a classic bank hit. This job is about deposit boxes.$NL;$NL;» Locate the bank$NL;» Find the thermal drill$NL;» Drill the vault$NL;» Keep the civilians in check$NL;» Open the deposit boxes$NL;» Escape with the contents of the boxes" -"heist_branchbank_gold","Пограбування Банку: Золото" +"heist_branchbank_gold","Пограбування банку: Золото" "heist_branchbank_gold_briefing","Як я казав, ця банківська справа за золото. Це маленький банк, але в них багато охорони та багато клієнтів. Вам потрібно буде працювати акуратно щоб це не пішло боком. Просвердліть сховище та забирайте здобич. Золото дуже важке, пам'ятайте. Чекайте коли я викличу машину для втечі. Зрозуміло? О, ще мій хлопець залишить термосвердло щоб проникнути до сховища десь позаду. Поїхали." "heist_branchbank_gold_crimenet","Bain wants you to do a classic bank hit. The Harvest & Trustee bank is trying to up its liquidity with a large deposit of gold.$NL;$NL;» Locate the bank$NL;» Find the thermal drill$NL;» Drill the vault$NL;» Escape with the gold" "heist_branchbank_hl","Пограбування Банку" @@ -164,7 +164,7 @@ "heist_dah","Diamond Heist" "heist_dah_briefing","Ok, listen up. To get inside that vault you need to get by the security system. Intel says that Garnet's son Ralph has the keycard for it, but he also happens to be the birthday boy so that could be a problem. There's also a three-part security code split up onto different laptops because someone told 'em it would be safer. It'd be great if you could get our hands on both the keycard and code without raising any alarms, maybe pull a silent fast one on Mr. Garnet." "heist_dah_crimenet","The Garnet Group Building houses a vault containing millions of dollars in diamonds. It's also full of high-tech security systems and trigger-happy guards; luckily for us there's a birthday party going on to keep them distracted.$NL;$NL;» Find and override two router boxes so that Bain can hack the security system$NL;» Find three laptops and acquire all pieces of the security code$NL;» Get the keycard from the CEOs son$NL;» Open the vault and steal the diamonds" -"heist_dah_hl","Diamond Heist" +"heist_dah_hl","Викрадання діамантів" "heist_dark","Murky Station" "heist_dark_briefing","I'm not gonna lie; we are taking a huge risk by double-crossing Akan, but I believe this is the right choice. First thing is getting the EMP bomb that is being transported by Murkywater. They will be making a scheduled stop. That will be our chance. Get in quietly, find the EMP, then get out of there. You need to do this by stealth, so dress the part." "heist_dark_crimenet","To get our hands on the EMP bomb, we're gonna have to mess with Murkywater. They are transporting a bunch of goods via train, and will be making a scheduled stop at a hidden train yard. I would prefer to do it guns blazing, but that's too risky, yeah? So we need to this the stealthy way, lads.$NL;$NL;» Find the trains$NL;» Locate the EMP bomb parts$NL;» Get them out of there and escape" @@ -204,7 +204,7 @@ "heist_fex_briefing","OK you chops, we're going to run this heist for Vlad, even though our operations in DC are at a critical point. I'm sending you to take out Buluc where he feels the most safe- his island mansion off the Mexican coast. Now that the Coyopa's ties to the Dentist and the Kataru have gone to kek, Buluc is trying to broaden his contact network by hosting a masquerade party for dwankie American wannabe-gangsters. It's the perfect time to get to him, for sure. Accurate details of the place have been hard to come by, but I have been able to tap into the mansion's elaborate surveillance system, and... well... let's say bribed"" a couple of people for some intel. We're going in at sundown" "heist_fex_crimenet","Hey guys, Vlad needs your help again. My wife is pissed because that fucker Buluc, head of the Coyopa cartel, put my brother-in-law in prison. I need you to send a message to the underworld that no one bullshits Vlad and gets away with it. So, I want you to kill Buluc. Make him suffer, make it bloody. Make me real happy and I will owe you a favor, yes?$NL;$NL;»Infiltrate the Mansion$NL;»Break into Buluc's Office$NL;»Assassinate Buluc$NL;»Escape" "heist_fex_hl","Маєток Булука" -"heist_firestarter","Firestarter" +"heist_firestarter","Підпалювач" "heist_firestarter_1_briefing","A little bird told me the Mendozas are flying in more weapons in preparation for the war with Hector. We go to their airport, find the weapons and take them all or destroy them. Preferably take them as the money will be great that way." "heist_firestarter_1_hl","Аеропорт" "heist_firestarter_2_briefing","Now Hector tells me we need to hit the Mendozas themselves for information. Where they keep their money, in fact. Lucky for us, someone in the Mendoza cartel gave up info that they're being investigated by the FBI. So all we need to do is hit the local FBI office handling the cartel to get the data. And, yes, I know. Out of the frying pan, into the fire..." @@ -240,10 +240,10 @@ "heist_glace_briefing","План простий: під покровом темряви, ми вдаримо по конвою коли вони перетинають Міст Грін. Насправді - ми підірвемо міст з вибухівкою. Це зупинить весь рух, чи не так? Ми заберемо в'язня, посадимо його на фултоновий небесний гак та зробимо так, щоб він розчинився у повітрі." "heist_glace_crimenet","Ok, it's time to break this guy Kazuo out of prison so we can get the information he has on Kento. I engineered some ah... trouble... to get him transferred to another facility by convoy. We'll ambush that convoy and break the prisoner out. This isn't gonna be a quiet one, guys, we'll need to take extreme measures to stop the prison trucks. And, yeah, Kazuo doesn't know we're breaking him out, so boy is he in for a surprise!$NL;$NL;» Find the trucks$NL;» Saw the trucks open and find the prisoner$NL;» Escort the prisoner to the tower$NL;» Get the prisoner airlifted out$NL;» Escape" "heist_glace_hl","Міст Грін" -"heist_haunted","Safe house Nightmare" +"heist_haunted","Кошмар в криївці" "heist_haunted_briefing","Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком. Тільки робота і ніяких розваг робить Вульф нудним хлопчиком.$NL;" "heist_haunted_crimenet","Прокинься..." -"heist_haunted_hl","Safe house Nightmare" +"heist_haunted_hl","Кошмар в криївці" "heist_hox","Втеча Гокстона" "heist_hox_1_asset_armoredcar","Броньована Машина" "heist_hox_1_briefing","The Dentist got Hoxton a re-trial. Uh, not you, Hox - I mean Old... Look, we'll sort out names later. The trial will be quick. With his record, he ain't gonna walk, but that's not the point. The point is he's moving, and we can hit him in transit. We're going to grab him right after the hearing. A nice little screw you"" to the US justice system.$NL;$NL;The plan is as loud as it gets: we blast a wall in the courthouse" @@ -258,14 +258,14 @@ "heist_hox_3_hl","The Revenge" "heist_hox_crimenet","The Dentist got Hoxton a re-trial. We're going to grab him right after the hearing. The plan is as loud as it gets: we blow up a wall, grab Hoxton and get him the hell out.$NL;$NL;» Free Hoxton$NL;» Take Hoxton to the armored truck$NL;» Escort the armored truck with Hoxton in it$NL;» Escape with Hoxton" "heist_hoxton_1","Ye olde hoxton" -"heist_hvh","Проклятий Тир" +"heist_hvh","Проклятий тир" "heist_hvh_briefing","KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;MAAAAAAAAASK!!!!!!$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL$NL;KILL, KILL, KILL, SAFE, KILL, KILL, KILL" "heist_hvh_crimenet","Тік-так, маленькі грабіжники, тік-так ..." -"heist_hvh_hl","Проклятий Тир" -"heist_jewelry_store","Jewelry Store" +"heist_hvh_hl","Проклятий тир" +"heist_jewelry_store","Ювелірний магазин" "heist_jewelry_store_briefing","This town is a great place to fence jewelry. Easy to move. Diplomats and trophy wives buying it - no questions asked. This is going to be cake. Let's get going." "heist_jewelry_store_crimenet","Bain wants you to do a classic jewelry heist. Get in, grab the loot, and get out.$NL;$NL;» Locate the jewelry store$NL;» Check the back office for a safe$NL;» Bag and get the jewelry to the escape car$NL;» Steal any other valuables in the store" -"heist_jewelry_store_hl","Jewelry Store" +"heist_jewelry_store_hl","Ювелірний магазин" "heist_jolly","Aftershock" "heist_jolly_briefing","Hey, you guys see the news?! Big quake just hit the West Coast! LA is completely messed up. And that's where you're headed.$NL;$NL;Seems Vlad has set up some big deal to move some freight from Seattle to DC. The shippers he contracted were in LA when the quake hit - I guess they were going to ship out of Long Beach. Vlad wants his freight secured safely. No time for planning on this one. LA is wrecked, and the roads are messed up so we're going to drop you in by chopper." "heist_jolly_crimenet","I've struck a deal with the biggest syndicate on the west Coast, selling their safes on the east Coast. Unfortunately, first shipment of safes ran into a little trouble - a fucking earthquake! Can you believe that!? Get out there, ensure those safes are recovered. Fuck California.$NL;$NL;» Find Vlad's trucks$NL;» Open the trucks$NL;» Get the safes out" @@ -315,7 +315,7 @@ "heist_mus","Діамант" "heist_mus_briefing","This is one of the big ones. We're going after a major prize - The Diamond. You're going to break into the McKendrick museum, get the stone, and get out. Sounds simple. Well, 'simple' doesn't always mean 'easy', and this ain't gonna be. So here are the 'simple' objectives. Break into the museum. Once you're in, check what security there is between you and The Diamond. Take it down. Once you have the stone, get out.$NL;$NL;This one is for The Dentist. He's the only one with the connections to move the most famous diamond in the world. I get the feeling he's been feeling us out so far. Seeing if we're up for a heist like this." "heist_mus_crimenet","The Diamond is historic. It is also extremely valuable. The Dentist is one of the few people with the connections to move it. You will retrieve it for an anonymous individual who he represents.$NL;$NL;» Get inside the McKendrick museum$NL;» Find where the Diamond is kept$NL;» Steal the Diamond$NL;» Steal any other artifacts you find" -"heist_mus_hl","The Diamond" +"heist_mus_hl","Діамант" "heist_nail","Лабораторні Щури" "heist_nail_briefing","We're working in the lab, late tonight,$NL;letting your eyes behold an eerie sight.$NL;Get cooking on the table,$NL;bubble and boil.$NL;And keep the cops from bringin',$NL;trouble and toil." "heist_nail_crimenet","Trick or treat,$NL;smell my feet.$NL;Give me something to put on the street.$NL;If you don't,$NL;I don't care.$NL;Just don't cook in your underwear." @@ -327,8 +327,8 @@ "heist_nmh","Ніякого Милосердя" "heist_nmh_briefing","Our client needs a blood sample from a patient being kept in the isolation ward of Mercy Hospital. You gotta go in there, take out the surveillance, subdue the civilians and get me into the patient database so I can ID the guy. With the low security in this place, it should be a nice, clean job. I'll get you out via the roof when you're done. This job is a little shady, brokered through a third party- got some serious shadow-company military industrial vibes, but worth the risk. The payday is something we're gonna need in the future, plus a nice cash bonus." "heist_nmh_crimenet","Bain only has a couple more days. Those Kataru motherfuckers saw fit to shoot him full of virus. Same fucking stuff we stole from Mercy Hospital a few years ago. Whoever we got it for, they sold it to Murkywater and now it's killing him. Knew from the start that was a bad job. Bain did too, but he wanted that Cagliostro manuscript. That fucking book. Should have told him to fuck off, but he said we really needed it for something, and to be honest, we'd never be where we are without it.$NL;$NL;»Keep the civilians under control$NL;»Find the correct patient$NL;»Escape with two validated blood samples" -"heist_nmh_crimenet_hl","Ніякого Милосердя" -"heist_nmh_hl","Ніякого Милосердя (Спогад)" +"heist_nmh_crimenet_hl","Ніякого милосердя" +"heist_nmh_hl","Ніякого милосердя (Спогад)" "heist_pal","Фальсифікація товару" "heist_pal_briefing","Welcome to the sunshine state! Where the women are gold diggers and the men are crooks. Meet Mr. Mitchell: on the surface, a golf coach for a respectable country club. Under the surface, a professional money launderer and counterfeiter - a master criminal. Mitchell and his partner in crime, Wilson, have managed to stay under the radar literally making millions. Until now." "heist_pal_crimenet","Пакуйте валізи, бандо. Ця робота знаходиться на півдні лінії Мейсона-Діксі. Ми йдемо за Мітчеллом та Вілсоном - купка фальшивомонетників з Пенсаколи. Мають свої печатну операцію в підвалі. Це стримана операція і кінцевий результат виглядає порядно, через що він робить серйозні гроші. Заберемо шматок!$NL;$NL;» Зустріньтесь з Мітчеллом$NL;» Вломіться до підвалу$NL;» Заберіть фальшивомонетні пластини та тікайте" @@ -378,14 +378,14 @@ "heist_roberts_briefing","We got a bank here. Not a big branch but I've learned the vault is temporarily holding stacks of cash in transit. Foreign exchange notes.$NL;$NL;Anyway, you know how to do it - your way. Sneak in silent, or unleash hell. Either way, I got a little idea for how to lift the money out of there. You'll see what I mean. I think you'll like it." "heist_roberts_crimenet","Це класичне пограбування. Зламати сховище, спустошити депозитні скриньки і винести здобич. Все просто. За даними Бейна, у цьому відділенні найнижчий відсоток пограбувань у країні. Настав час це змінити.$NL;$NL;» Шукайте в приміщенні ключі від замків. Для сховища потрібні два$NL;» Якщо не вдасться, використайте бур в сховищі$NL;» Зламайте депозитні скриньки$NL;» Встановіть гак$NL;» Дістаньте гроші" "heist_roberts_hl","GO Банк" -"heist_run","Вулиця Спеки" +"heist_run","Вулична сутичка" "heist_run_briefing","Ок, хлопці. Пам'ятайте з ким ви маєте справу. Локк не дуже довірча особа. У цьому є більше сторін ніж те, що він розповідає. Будьте насторожі." "heist_run_crimenet","As you know, intelligence and information is my business. And I recently came across something important that concerns you. the Payday Gang. Someone is out to destroy you, possibly kill all of you. This morning I intercepted a message indicating that an agent of these people is meeting someone at a certain location downtown. I don't know yet who these people are, but as you know, I find you a valued asset, and so I want to help you apprehend this agent so you can squeeze information out of him. I'll give you the location and then keep an eye on you while you conduct the operation.$NL;$NL;» Find and apprehend the agent$NL;» Watch out for surprises" -"heist_run_hl","Вулиця Спеки" -"heist_rvd","Reservoir Dogs Heist" +"heist_run_hl","Вулична сутичка" +"heist_rvd","Пограбування “Скажені Пси”" "heist_rvd1_briefing","I know you got little incentive to trust me after Alaska, but sending you there was the only credible ruse we had time for, to get you out of D.C. People Bain used to think could be trusted... were listening. And now he's gone. We knew something was going to happen but not when or what. Keeping you in the dark was my call, not Bain's. Never thought they would actually be able to go after him. Look I realise it's a kakspul to hear, but you got out with the guns I left, yeah? I'm sorry about Bain... we'll deal with it... but first we have to get you out of there. Please trust me guys, I'm not bekakin ya. I promise I'll prove it." "heist_rvd1_hl","Морг Хайленд" -"heist_rvd2","Reservoir Dogs Heist" +"heist_rvd2","Пограбування “Скажені Пси”" "heist_rvd2_briefing","Ok, guys. Cabot's people will be waiting for you outside the store. From what he tells me, this should be quick and easy. Show these professional L.A. gangsters what the Payday Gang can do." "heist_rvd2_crimenet","Bain has got a job available out west. The Cabot crime family in L.A. needs help hitting a jewelry store for a haul of diamonds. It's an easy walk-in-crack-vault-get-out sort of deal, with a meetup afterward in an old mortuary warehouse.$NL;$NL;» Meet up with Cabot's people outside the store$NL;» Break into the vault and steal the diamonds$NL;» Rendezvous with Cabot's people at the warehouse by Highland Mortuary$NL;» Gather the diamonds at the back of the warehouse$NL;» Wait for Twitch to arrive with the escape vehicle" "heist_rvd2_hl","Garnet Group Boutique" @@ -431,9 +431,9 @@ "heist_shoutout_raid_briefing","We're hitting the Murkywater warehouse for Vlad. Don't know what the target is, or where it is, but it's tucked away in a vault, which itself is in one of their branded shipping containers. Get in there, find the vault and get out whatever it is that crazy Russki wants. $NL;$NL;Murkies will be on high alert when you get there, and the cops'll be quick to respond, so you gotta get in there and do the job fast. Fast means loud. No tiptoeing this one. It's safeties off from the get-go. And, don't forget, there's loot all around. See what you can grab." "heist_shoutout_raid_crimenet","Я чув про те, як майстерно ви проникли до складу Murkywater. Вражає. Мені треба щоб ви повернулись туди. У цих найманців є 'дещо' сховане. Дещо, що мені потрібно. Мьоркі виїжджають, і мені це потрібно до того як це дещо зникне чорт знає де.$NL;$NL; » Проникніть до складу Murkywater $NL; » Знайдіть сховище $NL; » Заблокуйте вентиляцію в сховищі $NL; » Транспортуйте здобич до потяга" "heist_shoutout_raid_hl","Meltdown" -"heist_skm_arena","The Alesso Heist" +"heist_skm_arena","Пограбування “Алессо”" "heist_skm_arena_briefing","Most people pay to get into a concert. Today someone's going to pay to get out. We're taking a hostage and then pressing the kerels to pay for their release. Just keep cool and enjoy the music if you can, they will pay up if you hold your ground." -"heist_skm_arena_h1","The Alesso Heist" +"heist_skm_arena_h1","Пограбування “Алессо”" "heist_skm_bex","Банк Сан Мартін" "heist_skm_bex_briefing","Друзі, час наступної роботи з заручником, цього разу в Мексиці. Цей банк в маленькому містечку ідеальне місце відбиватися від бовдурів та дивитись як підіймається викуп. Дивіться за заручником та тримайте фортецю стільки, скільки зможете." "heist_skm_bex_h1","Банк Сан Мартін" @@ -456,10 +456,10 @@ "heist_skm_red2_briefing","Dallas got a tip that The First World Bank is trying to upgrade their security and are being visited by a representative from Frank Yaegar Safes. This guy has recently been consulting with several banks, security firms and other places recently to install a new wave of countermeasures to stop infiltration and hacking. This representative is a high-value target, with a lot of inside knowledge, so his company will likely pay a handsome reward to keep him safe, which is why we're going to grab him." "heist_skm_red2_crimenet","Locke wants you to take the representative from Frank Yaegar Safes hostage. His insider information is valuable and taking him hostage will force the bank to switch back to their old security system.$NL;$NL;» Protect the hostage$NL;» Hold out for as long as you can$NL;» Negotiate the ransom$NL;$NL;" "heist_skm_red2_h1","Перший Світовий Банк" -"heist_skm_run","Вулиця Спеки" +"heist_skm_run","Вулична сутичка" "heist_skm_run_briefing","The kerels recently interrogated a prisoner that claims to have seen the face of Bain and can identify him. While we know it isn't true, the kerels don't, and neither do our rivals, so we're going to use the situation to gain some cash. Intercept the chop while they're transferring him to witness protection, near the old factory storage yard where that dumkop Matt crashed his car while trying to get away from us. Should give us a nice, juicy ransom." "heist_skm_run_crimenet","Locke wants you to get the old factory storage yard and hold the escaped prisoner hostage.$NL;$NL;» Protect the hostage$NL;» Hold out for as long as you can$NL;» Negotiate the ransom$NL;$NL;" -"heist_skm_run_h1","Вулиця Спеки" +"heist_skm_run_h1","Вулична сутичка" "heist_skm_watchdogs_stage2","Вантаж на Човен" "heist_skm_watchdogs_stage2_briefing","Mia Calienté is a real piece of work, friends. For years she's been the brains behind a drug operation aimed at getting college-level students hooked on her merchandise. Not too long ago, she took over that warehouse at the docks and is now using it as her main distribution point. The FBI have been conducting surveillance on her and she is a key figure of their investigation. We're going to get in there, grab her and take her hostage, right before they move on her. Since they can't afford to lose her, they will pay for her release, so as not to have wasted months of work." "heist_skm_watchdogs_stage2_crimenet","Locke wants you to take Mia Calienté hostage right before the cops move on her.$NL;$NL;» Protect the hostage$NL;» Hold out for as long as you can$NL;» Negotiate the ransom$NL;$NL;"