From 079fda4930b7d02e67f1c7311afc499db1316564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xiaoming <2014500726@smail.xtu.edu.cn> Date: Fri, 23 Feb 2024 10:39:25 +0800 Subject: [PATCH] Add new help document and keyborad shortcuts reference Signed-off-by: xiaoming <2014500726@smail.xtu.edu.cn> --- .readthedocs.yaml | 2 +- CHANGELOG.md | 2 + docs/acknowledgements.md | 2 +- docs/changelog.md | 2 +- docs/configuration.md | 2 +- docs/contributing.md | 2 +- docs/faq.md | 2 +- docs/index.rst | 2 +- docs/installation.md | 2 +- docs/license.md | 680 --------------------------------------- docs/requirements.txt | 8 +- docs/roadmap.md | 2 +- docs/usage.md | 2 +- lang/quardCRT_ar_SA.ts | 220 +++++++------ lang/quardCRT_cs_CZ.ts | 220 +++++++------ lang/quardCRT_de_DE.ts | 220 +++++++------ lang/quardCRT_en_US.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_es_ES.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_fr_FR.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_ja_JP.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_ko_KR.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_pt_BR.ts | 220 +++++++------ lang/quardCRT_ru_RU.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_zh_CN.ts | 222 +++++++------ lang/quardCRT_zh_HK.ts | 222 +++++++------ src/mainwindow.cpp | 16 +- src/mainwindow.h | 3 +- 27 files changed, 1538 insertions(+), 1847 deletions(-) delete mode 100644 docs/license.md diff --git a/.readthedocs.yaml b/.readthedocs.yaml index b0d911af..2c81c47c 100644 --- a/.readthedocs.yaml +++ b/.readthedocs.yaml @@ -9,7 +9,7 @@ version: 2 build: os: ubuntu-22.04 tools: - python: "3.11" + python: "3.9" # Build documentation in the docs/ directory with Sphinx sphinx: diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 3b1095ee..c27429b2 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -10,6 +10,7 @@ en-US: - Fix the problem that the terminal interface rendering is not refreshed in time when the window is maximized on linux - The plugin system completes multi-language support - Partial UI details beautification +- Add a new help document - Add German/Portuguese (Brazil)/Czech/Arabic support zh-CN: @@ -20,6 +21,7 @@ zh-CN: - 修复linux上最大化窗口终端界面渲染未及时刷新问题 - 插件系统完成多语言支持 - 部分UI细节美化 +- 新增一个新的帮助文档界面 - 增加德语/葡萄牙语(巴西)/捷克语/阿拉伯语支持 ## [[V0.4.2](https://github.com/QQxiaoming/quardCRT/releases/tag/V0.4.2)] - 2024-01-28 diff --git a/docs/acknowledgements.md b/docs/acknowledgements.md index 998a2834..3847c90a 100644 --- a/docs/acknowledgements.md +++ b/docs/acknowledgements.md @@ -1,4 +1,4 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
# Acknowledgements diff --git a/docs/changelog.md b/docs/changelog.md index 90c1ff6c..a5c7f288 100644 --- a/docs/changelog.md +++ b/docs/changelog.md @@ -1,3 +1,3 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
# Change Log \ No newline at end of file diff --git a/docs/configuration.md b/docs/configuration.md index 0d9ecad9..2b83a2f6 100644 --- a/docs/configuration.md +++ b/docs/configuration.md @@ -1,4 +1,4 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
# Configuration diff --git a/docs/contributing.md b/docs/contributing.md index 6ae68058..9e3ac199 100644 --- a/docs/contributing.md +++ b/docs/contributing.md @@ -1,4 +1,4 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
# Contributing diff --git a/docs/faq.md b/docs/faq.md index a8ada77e..5f5af0e2 100644 --- a/docs/faq.md +++ b/docs/faq.md @@ -1,3 +1,3 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
# FAQ diff --git a/docs/index.rst b/docs/index.rst index f66c817d..33e2f98b 100644 --- a/docs/index.rst +++ b/docs/index.rst @@ -1,6 +1,6 @@ .. raw:: html -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
quardCRT ---------------------------------- diff --git a/docs/installation.md b/docs/installation.md index 94a007eb..369810e3 100644 --- a/docs/installation.md +++ b/docs/installation.md @@ -1,4 +1,4 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
+
🇺🇸 English | 🇨🇳 简体中文 | 🇭🇰 繁體中文 | 🇯🇵 日本語
# Installation diff --git a/docs/license.md b/docs/license.md deleted file mode 100644 index 4a465057..00000000 --- a/docs/license.md +++ /dev/null @@ -1,680 +0,0 @@ -
English | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語
- -# license - -``` - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 3, 29 June 2007 - - Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The GNU General Public License is a free, copyleft license for -software and other kinds of works. - - The licenses for most software and other practical works are designed -to take away your freedom to share and change the works. By contrast, -the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to -share and change all versions of a program--to make sure it remains free -software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the -GNU General Public License for most of our software; it applies also to -any other work released this way by its authors. You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -them if you wish), that you receive source code or can get it if you -want it, that you can change the software or use pieces of it in new -free programs, and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to prevent others from denying you -these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have -certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if -you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same -freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive -or can get the source code. And you must show them these terms so they -know their rights. - - Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: -(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License -giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. - - For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains -that there is no warranty for this free software. For both users' and -authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as -changed, so that their problems will not be attributed erroneously to -authors of previous versions. - - Some devices are designed to deny users access to install or run -modified versions of the software inside them, although the manufacturer -can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of -protecting users' freedom to change the software. The systematic -pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to -use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we -have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those -products. If such problems arise substantially in other domains, we -stand ready to extend this provision to those domains in future versions -of the GPL, as needed to protect the freedom of users. - - Finally, every program is threatened constantly by software patents. -States should not allow patents to restrict development and use of -software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to -avoid the special danger that patents applied to a free program could -make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that -patents cannot be used to render the program non-free. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - TERMS AND CONDITIONS - - 0. Definitions. - - "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. - - "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of -works, such as semiconductor masks. - - "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this -License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and -"recipients" may be individuals or organizations. - - To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work -in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an -exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the -earlier work or a work "based on" the earlier work. - - A "covered work" means either the unmodified Program or a work based -on the Program. - - To "propagate" a work means to do anything with it that, without -permission, would make you directly or secondarily liable for -infringement under applicable copyright law, except executing it on a -computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, -distribution (with or without modification), making available to the -public, and in some countries other activities as well. - - To "convey" a work means any kind of propagation that enables other -parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through -a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. - - An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" -to the extent that it includes a convenient and prominently visible -feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) -tells the user that there is no warranty for the work (except to the -extent that warranties are provided), that licensees may convey the -work under this License, and how to view a copy of this License. If -the interface presents a list of user commands or options, such as a -menu, a prominent item in the list meets this criterion. - - 1. Source Code. - - The "source code" for a work means the preferred form of the work -for making modifications to it. "Object code" means any non-source -form of a work. - - A "Standard Interface" means an interface that either is an official -standard defined by a recognized standards body, or, in the case of -interfaces specified for a particular programming language, one that -is widely used among developers working in that language. - - The "System Libraries" of an executable work include anything, other -than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of -packaging a Major Component, but which is not part of that Major -Component, and (b) serves only to enable use of the work with that -Major Component, or to implement a Standard Interface for which an -implementation is available to the public in source code form. A -"Major Component", in this context, means a major essential component -(kernel, window system, and so on) of the specific operating system -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to -produce the work, or an object code interpreter used to run it. - - The "Corresponding Source" for a work in object code form means all -the source code needed to generate, install, and (for an executable -work) run the object code and to modify the work, including scripts to -control those activities. However, it does not include the work's -System Libraries, or general-purpose tools or generally available free -programs which are used unmodified in performing those activities but -which are not part of the work. For example, Corresponding Source -includes interface definition files associated with source files for -the work, and the source code for shared libraries and dynamically -linked subprograms that the work is specifically designed to require, -such as by intimate data communication or control flow between those -subprograms and other parts of the work. - - The Corresponding Source need not include anything that users -can regenerate automatically from other parts of the Corresponding -Source. - - The Corresponding Source for a work in source code form is that -same work. - - 2. Basic Permissions. - - All rights granted under this License are granted for the term of -copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated -conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited -permission to run the unmodified Program. The output from running a -covered work is covered by this License only if the output, given its -content, constitutes a covered work. This License acknowledges your -rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. - - You may make, run and propagate covered works that you do not -convey, without conditions so long as your license otherwise remains -in force. You may convey covered works to others for the sole purpose -of having them make modifications exclusively for you, or provide you -with facilities for running those works, provided that you comply with -the terms of this License in conveying all material for which you do -not control copyright. Those thus making or running the covered works -for you must do so exclusively on your behalf, under your direction -and control, on terms that prohibit them from making any copies of -your copyrighted material outside their relationship with you. - - Conveying under any other circumstances is permitted solely under -the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 -makes it unnecessary. - - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. - - No covered work shall be deemed part of an effective technological -measure under any applicable law fulfilling obligations under article -11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or -similar laws prohibiting or restricting circumvention of such -measures. - - When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid -circumvention of technological measures to the extent such circumvention -is effected by exercising rights under this License with respect to -the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or -modification of the work as a means of enforcing, against the work's -users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of -technological measures. - - 4. Conveying Verbatim Copies. - - You may convey verbatim copies of the Program's source code as you -receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; -keep intact all notices stating that this License and any -non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; -keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all -recipients a copy of this License along with the Program. - - You may charge any price or no price for each copy that you convey, -and you may offer support or warranty protection for a fee. - - 5. Conveying Modified Source Versions. - - You may convey a work based on the Program, or the modifications to -produce it from the Program, in the form of source code under the -terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The work must carry prominent notices stating that you modified - it, and giving a relevant date. - - b) The work must carry prominent notices stating that it is - released under this License and any conditions added under section - 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to - "keep intact all notices". - - c) You must license the entire work, as a whole, under this - License to anyone who comes into possession of a copy. This - License will therefore apply, along with any applicable section 7 - additional terms, to the whole of the work, and all its parts, - regardless of how they are packaged. This License gives no - permission to license the work in any other way, but it does not - invalidate such permission if you have separately received it. - - d) If the work has interactive user interfaces, each must display - Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive - interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your - work need not make them do so. - - A compilation of a covered work with other separate and independent -works, which are not by their nature extensions of the covered work, -and which are not combined with it such as to form a larger program, -in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an -"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not -used to limit the access or legal rights of the compilation's users -beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work -in an aggregate does not cause this License to apply to the other -parts of the aggregate. - - 6. Conveying Non-Source Forms. - - You may convey a covered work in object code form under the terms -of sections 4 and 5, provided that you also convey the -machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, -in one of these ways: - - a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by the - Corresponding Source fixed on a durable physical medium - customarily used for software interchange. - - b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by a - written offer, valid for at least three years and valid for as - long as you offer spare parts or customer support for that product - model, to give anyone who possesses the object code either (1) a - copy of the Corresponding Source for all the software in the - product that is covered by this License, on a durable physical - medium customarily used for software interchange, for a price no - more than your reasonable cost of physically performing this - conveying of source, or (2) access to copy the - Corresponding Source from a network server at no charge. - - c) Convey individual copies of the object code with a copy of the - written offer to provide the Corresponding Source. This - alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and - only if you received the object code with such an offer, in accord - with subsection 6b. - - d) Convey the object code by offering access from a designated - place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the - Corresponding Source in the same way through the same place at no - further charge. You need not require recipients to copy the - Corresponding Source along with the object code. If the place to - copy the object code is a network server, the Corresponding Source - may be on a different server (operated by you or a third party) - that supports equivalent copying facilities, provided you maintain - clear directions next to the object code saying where to find the - Corresponding Source. Regardless of what server hosts the - Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is - available for as long as needed to satisfy these requirements. - - e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided - you inform other peers where the object code and Corresponding - Source of the work are being offered to the general public at no - charge under subsection 6d. - - A separable portion of the object code, whose source code is excluded -from the Corresponding Source as a System Library, need not be -included in conveying the object code work. - - A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any -tangible personal property which is normally used for personal, family, -or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation -into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, -doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular -product received by a particular user, "normally used" refers to a -typical or common use of that class of product, regardless of the status -of the particular user or of the way in which the particular user -actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product -is a consumer product regardless of whether the product has substantial -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent -the only significant mode of use of the product. - - "Installation Information" for a User Product means any methods, -procedures, authorization keys, or other information required to install -and execute modified versions of a covered work in that User Product from -a modified version of its Corresponding Source. The information must -suffice to ensure that the continued functioning of the modified object -code is in no case prevented or interfered with solely because -modification has been made. - - If you convey an object code work under this section in, or with, or -specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as -part of a transaction in which the right of possession and use of the -User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a -fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the -Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied -by the Installation Information. But this requirement does not apply -if neither you nor any third party retains the ability to install -modified object code on the User Product (for example, the work has -been installed in ROM). - - The requirement to provide Installation Information does not include a -requirement to continue to provide support service, warranty, or updates -for a work that has been modified or installed by the recipient, or for -the User Product in which it has been modified or installed. Access to a -network may be denied when the modification itself materially and -adversely affects the operation of the network or violates the rules and -protocols for communication across the network. - - Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, -in accord with this section must be in a format that is publicly -documented (and with an implementation available to the public in -source code form), and must require no special password or key for -unpacking, reading or copying. - - 7. Additional Terms. - - "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this -License by making exceptions from one or more of its conditions. -Additional permissions that are applicable to the entire Program shall -be treated as though they were included in this License, to the extent -that they are valid under applicable law. If additional permissions -apply only to part of the Program, that part may be used separately -under those permissions, but the entire Program remains governed by -this License without regard to the additional permissions. - - When you convey a copy of a covered work, you may at your option -remove any additional permissions from that copy, or from any part of -it. (Additional permissions may be written to require their own -removal in certain cases when you modify the work.) You may place -additional permissions on material, added by you to a covered work, -for which you have or can give appropriate copyright permission. - - Notwithstanding any other provision of this License, for material you -add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of -that material) supplement the terms of this License with terms: - - a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the - terms of sections 15 and 16 of this License; or - - b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or - author attributions in that material or in the Appropriate Legal - Notices displayed by works containing it; or - - c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or - requiring that modified versions of such material be marked in - reasonable ways as different from the original version; or - - d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or - authors of the material; or - - e) Declining to grant rights under trademark law for use of some - trade names, trademarks, or service marks; or - - f) Requiring indemnification of licensors and authors of that - material by anyone who conveys the material (or modified versions of - it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for - any liability that these contractual assumptions directly impose on - those licensors and authors. - - All other non-permissive additional terms are considered "further -restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you -received it, or any part of it, contains a notice stating that it is -governed by this License along with a term that is a further -restriction, you may remove that term. If a license document contains -a further restriction but permits relicensing or conveying under this -License, you may add to a covered work material governed by the terms -of that license document, provided that the further restriction does -not survive such relicensing or conveying. - - If you add terms to a covered work in accord with this section, you -must place, in the relevant source files, a statement of the -additional terms that apply to those files, or a notice indicating -where to find the applicable terms. - - Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the -form of a separately written license, or stated as exceptions; -the above requirements apply either way. - - 8. Termination. - - You may not propagate or modify a covered work except as expressly -provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or -modify it is void, and will automatically terminate your rights under -this License (including any patent licenses granted under the third -paragraph of section 11). - - However, if you cease all violation of this License, then your -license from a particular copyright holder is reinstated (a) -provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and -finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright -holder fails to notify you of the violation by some reasonable means -prior to 60 days after the cessation. - - Moreover, your license from a particular copyright holder is -reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the -violation by some reasonable means, this is the first time you have -received notice of violation of this License (for any work) from that -copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after -your receipt of the notice. - - Termination of your rights under this section does not terminate the -licenses of parties who have received copies or rights from you under -this License. If your rights have been terminated and not permanently -reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same -material under section 10. - - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. - - You are not required to accept this License in order to receive or -run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work -occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission -to receive a copy likewise does not require acceptance. However, -nothing other than this License grants you permission to propagate or -modify any covered work. These actions infringe copyright if you do -not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a -covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. - - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. - - Each time you convey a covered work, the recipient automatically -receives a license from the original licensors, to run, modify and -propagate that work, subject to this License. You are not responsible -for enforcing compliance by third parties with this License. - - An "entity transaction" is a transaction transferring control of an -organization, or substantially all assets of one, or subdividing an -organization, or merging organizations. If propagation of a covered -work results from an entity transaction, each party to that -transaction who receives a copy of the work also receives whatever -licenses to the work the party's predecessor in interest had or could -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the -Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if -the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. - - You may not impose any further restrictions on the exercise of the -rights granted or affirmed under this License. For example, you may -not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of -rights granted under this License, and you may not initiate litigation -(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that -any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for -sale, or importing the Program or any portion of it. - - 11. Patents. - - A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this -License of the Program or a work on which the Program is based. The -work thus licensed is called the contributor's "contributor version". - - A contributor's "essential patent claims" are all patent claims -owned or controlled by the contributor, whether already acquired or -hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted -by this License, of making, using, or selling its contributor version, -but do not include claims that would be infringed only as a -consequence of further modification of the contributor version. For -purposes of this definition, "control" includes the right to grant -patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of -this License. - - Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free -patent license under the contributor's essential patent claims, to -make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and -propagate the contents of its contributor version. - - In the following three paragraphs, a "patent license" is any express -agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent -(such as an express permission to practice a patent or covenant not to -sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a -party means to make such an agreement or commitment not to enforce a -patent against the party. - - If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, -and the Corresponding Source of the work is not available for anyone -to copy, free of charge and under the terms of this License, through a -publicly available network server or other readily accessible means, -then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so -available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the -patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner -consistent with the requirements of this License, to extend the patent -license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have -actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the -covered work in a country, or your recipient's use of the covered work -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that -country that you have reason to believe are valid. - - If, pursuant to or in connection with a single transaction or -arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a -covered work, and grant a patent license to some of the parties -receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify -or convey a specific copy of the covered work, then the patent license -you grant is automatically extended to all recipients of the covered -work and works based on it. - - A patent license is "discriminatory" if it does not include within -the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is -conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are -specifically granted under this License. You may not convey a covered -work if you are a party to an arrangement with a third party that is -in the business of distributing software, under which you make payment -to the third party based on the extent of your activity of conveying -the work, and under which the third party grants, to any of the -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory -patent license (a) in connection with copies of the covered work -conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily -for and in connection with specific products or compilations that -contain the covered work, unless you entered into that arrangement, -or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. - - Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting -any implied license or other defenses to infringement that may -otherwise be available to you under applicable patent law. - - 12. No Surrender of Others' Freedom. - - If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a -covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may -not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you -to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey -the Program, the only way you could satisfy both those terms and this -License would be to refrain entirely from conveying the Program. - - 13. Use with the GNU Affero General Public License. - - Notwithstanding any other provision of this License, you have -permission to link or combine any covered work with a work licensed -under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single -combined work, and to convey the resulting work. The terms of this -License will continue to apply to the part which is the covered work, -but the special requirements of the GNU Affero General Public License, -section 13, concerning interaction through a network will apply to the -combination as such. - - 14. Revised Versions of this License. - - The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the GNU General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - - Each version is given a distinguishing version number. If the -Program specifies that a certain numbered version of the GNU General -Public License "or any later version" applies to it, you have the -option of following the terms and conditions either of that numbered -version or of any later version published by the Free Software -Foundation. If the Program does not specify a version number of the -GNU General Public License, you may choose any version ever published -by the Free Software Foundation. - - If the Program specifies that a proxy can decide which future -versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's -public statement of acceptance of a version permanently authorizes you -to choose that version for the Program. - - Later license versions may give you additional or different -permissions. However, no additional obligations are imposed on any -author or copyright holder as a result of your choosing to follow a -later version. - - 15. Disclaimer of Warranty. - - THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY -APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT -HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY -OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, -THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM -IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF -ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. Limitation of Liability. - - IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE -USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF -DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD -PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), -EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -SUCH DAMAGES. - - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. - - If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided -above cannot be given local legal effect according to their terms, -reviewing courts shall apply local law that most closely approximates -an absolute waiver of all civil liability in connection with the -Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a -copy of the Program in return for a fee. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -state the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This program is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program. If not, see . - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - - If the program does terminal interaction, make it output a short -notice like this when it starts in an interactive mode: - - Copyright (C) - This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, your program's commands -might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". - - You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. -For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see -. - - The GNU General Public License does not permit incorporating your program -into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you -may consider it more useful to permit linking proprietary applications with -the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General -Public License instead of this License. But first, please read -. -``` diff --git a/docs/requirements.txt b/docs/requirements.txt index f2ef6eb3..66ec8d97 100644 --- a/docs/requirements.txt +++ b/docs/requirements.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -sphinx>=4.1.2 -sphinx_rtd_theme>=0.5.2 -sphinx-material>=0.0.35 -myst-parser>=0.15.1 +sphinx==5.3.0 +sphinx_rtd_theme==0.5.2 +sphinx-material==0.0.35 +myst-parser==1.0.0 diff --git a/docs/roadmap.md b/docs/roadmap.md index 5e083d56..b3f3c333 100644 --- a/docs/roadmap.md +++ b/docs/roadmap.md @@ -1,4 +1,4 @@ - + # Roadmap diff --git a/docs/usage.md b/docs/usage.md index f11a1fcf..1c135e77 100644 --- a/docs/usage.md +++ b/docs/usage.md @@ -1,3 +1,3 @@ - + # Usage diff --git a/lang/quardCRT_ar_SA.ts b/lang/quardCRT_ar_SA.ts index dc816e30..58e737c7 100644 --- a/lang/quardCRT_ar_SA.ts +++ b/lang/quardCRT_ar_SA.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning تحذير @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready جاهز @@ -319,7 +319,6 @@ - Help مساعدة @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark إزالة الإشارة المرجعية @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark تنظيف كل الإشارات المرجعية @@ -1164,284 +1163,315 @@ + + Keyborad Shortcuts Reference + مرجع اختصارات لوحة المفاتيح + + + + Display keyborad shortcuts reference + عرض مرجع اختصارات لوحة المفاتيح + + + Check Update التحقق من التحديث - + Check for updates التحقق من وجود تحديثات - - + + About حول - + Display about dialog عرض مربع الحوار حول - + About Qt حول Qt - + Display about Qt dialog عرض مربع الحوار حول Qt - + Laboratory مختبر - - + + SSH Scanning فحص SSH - + Display SSH scanning dialog عرض مربع الحوار فحص SSH - + Plugin Info معلومات البرنامج المساعد - + Display plugin information dialog عرض مربع الحوار معلومات البرنامج المساعد - + + Plugin metaData not found! + لم يتم العثور على بيانات البرنامج المساعد! + + + + Plugin api version not found! + لم يتم العثور على إصدار واجهة برمجة التطبيقات للبرنامج المساعد! + + + + Plugin api version not match! + إصدار واجهة برمجة التطبيقات للبرنامج المساعد لا يتطابق! + + + + Plugin init failed! + فشل تهيئة البرنامج المساعد! + + + PrintScreen saved to %1 تم حفظ PrintScreen في %1 - + Save Screenshot حفظ لقطة الشاشة - + Image Files (*.jpg) ملفات الصور (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 تم حفظ لقطة الشاشة في %1 - + Save Session Export حفظ تصدير الجلسة - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) ملفات النص (*.txt);;ملفات HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) ملفات النص (*.txt) - + HTML Files (*.html) ملفات HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 تم حفظ تصدير الجلسة في %1 - + Session Export failed to save to %1 فشل حفظ تصدير الجلسة في %1 - + Select a directory حدد دليلًا - + Select a bookmark حدد إشارة مرجعية - + Are you sure to clean all bookmark? هل أنت متأكد من تنظيف كل الإشارات المرجعية؟ - + Port منفذ - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. تم تمكين الخلفية المتحركة، يرجى تمكين الرسوم المتحركة في الخيارات العامة (مزيد من موارد النظام) أو تغيير صورة الخلفية. - + Session information get failed. فشل الحصول على معلومات الجلسة. - + Telnet - تلنت - - + Telnet تلنت - + Serial - تسلسلي - - + Serial تسلسلي - + Raw - خام - - + Raw خام - + NamePipe - أنبوب الاسم - - + NamePipe أنبوب الاسم - - + + Local Shell الشل المحلي - + Local Shell - الشل المحلي - - + Are you sure to disconnect this session? هل أنت متأكد من قطع اتصال هذه الجلسة؟ - + Version الإصدار - + Commit التزام - + Date تاريخ - + Author المؤلف - + Website الموقع الإلكتروني - + Global Shortcuts: اختصارات عامة: - + show/hide menu bar إظهار/إخفاء شريط القائمة - + connect to LocalShell الاتصال بالشل المحلي - + clone current session استنساخ الجلسة الحالية - + switch ui to STD mode تبديل واجهة المستخدم إلى وضع STD - + switch ui to MINI mode تبديل واجهة المستخدم إلى وضع MINI - + switch to previous session التبديل إلى الجلسة السابقة - + switch to next session التبديل إلى الجلسة التالية - + switch to session [num] التبديل إلى الجلسة [رقم] - + Go to line start الانتقال إلى بداية السطر - + Go to line end الانتقال إلى نهاية السطر - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. هناك جلسات لم يتم فتحها بعد، يرجى فتحها أولاً. - + Are you sure to quit? هل أنت متأكد من الخروج؟ @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name الاسم - + Version الإصدار - + API Version إصدار الواجهة البرمجية للتطبيقات (API) - + Enable تمكين @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error خطأ في تلنت - + Telnet error: %1. خطأ في تلنت: %1. - + Serial Error خطأ في التسلسلي - + Serial error: %1. خطأ في التسلسلي: %1. - + Raw Socket Error خطأ في المأخذ الخام - + Raw Socket error: %1. خطأ في المأخذ الخام: %1. - + Name Pipe Error خطأ في أنبوب الاسم - + Name Pipe error: %1. خطأ في أنبوب الاسم: %1. - - + + SSH2 Error خطأ في SSH2 - - + + SSH2 error: %1. خطأ في SSH2: %1. - + Start Local Shell بدء الشل المحلي - + Cannot start local shell: %1. تعذر بدء الشل المحلي: %1. - + Save log... حفظ السجل... - + log files (*.log) ملفات السجل (*.log) - + Save log حفظ السجل - - + + Cannot write file %1: %2. تعذر كتابة الملف %1: %2. - + Save Raw log... حفظ السجل الخام... - + binary files (*.bin) ملفات البيانات الثنائية (*.bin) - + Save Raw log حفظ السجل الخام - + Unlock Session فتح الجلسة - + Wrong password! كلمة مرور خاطئة! diff --git a/lang/quardCRT_cs_CZ.ts b/lang/quardCRT_cs_CZ.ts index c980f955..0f071cb9 100644 --- a/lang/quardCRT_cs_CZ.ts +++ b/lang/quardCRT_cs_CZ.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning Varování @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready Připraveno @@ -319,7 +319,6 @@ - Help Nápověda @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark Odstranit záložku @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark Vymazat všechny záložky @@ -1164,284 +1163,315 @@ + + Keyborad Shortcuts Reference + Reference klávesových zkratek + + + + Display keyborad shortcuts reference + Zobrazit referenci klávesových zkratek + + + Check Update Zkontrolovat aktualizaci - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - - + + About O programu - + Display about dialog Zobrazit dialog O programu - + About Qt O Qt - + Display about Qt dialog Zobrazit dialog O Qt - + Laboratory Laboratoř - - + + SSH Scanning SSH skenování - + Display SSH scanning dialog Zobrazit dialog SSH skenování - + Plugin Info Informace o pluginu - + Display plugin information dialog Zobrazit dialog s informacemi o pluginu - + + Plugin metaData not found! + Metadata pluginu nebyla nalezena! + + + + Plugin api version not found! + Verze API pluginu nebyla nalezena! + + + + Plugin api version not match! + Verze API pluginu neodpovídá! + + + + Plugin init failed! + Spouštění pluginu se nezdařilo! + + + PrintScreen saved to %1 Tisk obrazovky uložen do %1 - + Save Screenshot Uložit snímek obrazovky - + Image Files (*.jpg) Obrázkové soubory (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Snímek obrazovky uložen do %1 - + Save Session Export Uložit export relace - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Textové soubory (*.txt);;HTML soubory (*.html) - + Text Files (*.txt) Textové soubory (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML soubory (*.html) - + Session Export saved to %1 Export relace uložen do %1 - + Session Export failed to save to %1 Export relace se nepodařilo uložit do %1 - + Select a directory Vybrat adresář - + Select a bookmark Vybrat záložku - + Are you sure to clean all bookmark? Opravdu chcete vymazat všechny záložky? - + Port Port - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. Video pozadí je povoleno, povolte animaci v globálních možnostech (více systémových prostředků) nebo změňte obrázek pozadí. - + Session information get failed. Načtení informací o relaci se nezdařilo. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Sériový port - - + Serial Sériový port - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - NamePipe - - + NamePipe NamePipe - - + + Local Shell Lokální shell - + Local Shell - Lokální shell - - + Are you sure to disconnect this session? Opravdu chcete odpojit tuto relaci? - + Version Verze - + Commit Commit - + Date Datum - + Author Autor - + Website Webová stránka - + Global Shortcuts: Globální klávesové zkratky: - + show/hide menu bar zobrazit/skrýt menu - + connect to LocalShell připojit k lokálnímu shellu - + clone current session klonovat aktuální relaci - + switch ui to STD mode přepnout UI do STD režimu - + switch ui to MINI mode přepnout UI do MINI režimu - + switch to previous session přepnout na předchozí relaci - + switch to next session přepnout na další relaci - + switch to session [num] přepnout na relaci [číslo] - + Go to line start Jít na začátek řádku - + Go to line end Jít na konec řádku - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Existují relace, které ještě nebyly odemčeny, nejprve je odemkněte. - + Are you sure to quit? Opravdu chcete skončit? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name Název - + Version Verze - + API Version Verze API - + Enable Povolit @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error Chyba Telnetu - + Telnet error: %1. Chyba Telnetu: %1. - + Serial Error Chyba sériového portu - + Serial error: %1. Chyba sériového portu: %1. - + Raw Socket Error Chyba Raw Socketu - + Raw Socket error: %1. Chyba Raw Socketu: %1. - + Name Pipe Error Chyba pojmenované roury - + Name Pipe error: %1. Chyba pojmenované roury: %1. - - + + SSH2 Error Chyba SSH2 - - + + SSH2 error: %1. Chyba SSH2: %1. - + Start Local Shell Spustit lokální shell - + Cannot start local shell: %1. Nelze spustit lokální shell: %1. - + Save log... Uložit log... - + log files (*.log) logovací soubory (*.log) - + Save log Uložit log - - + + Cannot write file %1: %2. Nelze zapsat soubor %1: %2. - + Save Raw log... Uložit Raw log... - + binary files (*.bin) binární soubory (*.bin) - + Save Raw log Uložit Raw log - + Unlock Session Odemknout relaci - + Wrong password! Špatné heslo! diff --git a/lang/quardCRT_de_DE.ts b/lang/quardCRT_de_DE.ts index b2d69541..6746ade3 100644 --- a/lang/quardCRT_de_DE.ts +++ b/lang/quardCRT_de_DE.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning Warnung @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready Bereit @@ -319,7 +319,6 @@ - Help Hilfe @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark Lesezeichen entfernen @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark Alle Lesezeichen löschen @@ -1164,284 +1163,315 @@ + + Keyborad Shortcuts Reference + Tastaturkürzel-Referenz + + + + Display keyborad shortcuts reference + Tastaturkürzel-Referenz anzeigen + + + Check Update Update überprüfen - + Check for updates Suche nach Updates - - + + About Über - + Display about dialog Über Dialog anzeigen - + About Qt Über Qt - + Display about Qt dialog Über Qt-Dialog anzeigen - + Laboratory Labor - - + + SSH Scanning SSH-Scannen - + Display SSH scanning dialog SSH-Scannen-Dialog anzeigen - + Plugin Info Plugin-Info - + Display plugin information dialog Plugin-Informationen anzeigen - + + Plugin metaData not found! + Plugin-Metadaten nicht gefunden! + + + + Plugin api version not found! + Plugin-API-Version nicht gefunden! + + + + Plugin api version not match! + Plugin-API-Version stimmt nicht überein! + + + + Plugin init failed! + Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen! + + + PrintScreen saved to %1 PrintScreen gespeichert unter %1 - + Save Screenshot Bildschirmfoto speichern - + Image Files (*.jpg) Bilddateien (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Bildschirmfoto gespeichert unter %1 - + Save Session Export Sitzungsexport speichern - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Textdateien (*.txt);;HTML-Dateien (*.html) - + Text Files (*.txt) Textdateien (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML-Dateien (*.html) - + Session Export saved to %1 Sitzungsexport gespeichert unter %1 - + Session Export failed to save to %1 Sitzungsexport konnte nicht unter %1 gespeichert werden - + Select a directory Wählen Sie ein Verzeichnis aus - + Select a bookmark Wählen Sie ein Lesezeichen aus - + Are you sure to clean all bookmark? Möchten Sie wirklich alle Lesezeichen löschen? - + Port Port - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. Das Videohintergrund ist aktiviert. Aktivieren Sie die Animation in den globalen Optionen (mehr Systemressourcen) oder ändern Sie das Hintergrundbild. - + Session information get failed. Sitzungsinformationen konnten nicht abgerufen werden. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Seriell - - + Serial Seriell - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - NamePipe - - + NamePipe NamePipe - - + + Local Shell Lokale Shell - + Local Shell - Lokale Shell - - + Are you sure to disconnect this session? Möchten Sie diese Sitzung wirklich trennen? - + Version Version - + Commit Commit - + Date Datum - + Author Autor - + Website Webseite - + Global Shortcuts: Globale Tastenkombinationen: - + show/hide menu bar Menüleiste anzeigen/ausblenden - + connect to LocalShell Mit LocalShell verbinden - + clone current session Aktuelle Sitzung klonen - + switch ui to STD mode UI in den STD-Modus umschalten - + switch ui to MINI mode UI in den MINI-Modus umschalten - + switch to previous session Zur vorherigen Sitzung wechseln - + switch to next session Zur nächsten Sitzung wechseln - + switch to session [num] Zur Sitzung [Nummer] wechseln - + Go to line start Zur Zeilenanfang gehen - + Go to line end Zum Zeilenende gehen - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Es gibt Sitzungen, die noch nicht entsperrt wurden. Bitte entsperren Sie sie zuerst. - + Are you sure to quit? Möchten Sie wirklich beenden? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name Name - + Version Version - + API Version API-Version - + Enable Aktivieren @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error Telnet-Fehler - + Telnet error: %1. Telnet-Fehler: %1. - + Serial Error Serieller Fehler - + Serial error: %1. Serieller Fehler: %1. - + Raw Socket Error Raw-Socket-Fehler - + Raw Socket error: %1. Raw-Socket-Fehler: %1. - + Name Pipe Error Name-Pipe-Fehler - + Name Pipe error: %1. Name-Pipe-Fehler: %1. - - + + SSH2 Error SSH2-Fehler - - + + SSH2 error: %1. SSH2-Fehler: %1. - + Start Local Shell Lokale Shell starten - + Cannot start local shell: %1. Lokale Shell kann nicht gestartet werden: %1. - + Save log... Log speichern... - + log files (*.log) Log-Dateien (*.log) - + Save log Log speichern - - + + Cannot write file %1: %2. Datei %1 kann nicht geschrieben werden: %2. - + Save Raw log... Raw-Log speichern... - + binary files (*.bin) Binärdateien (*.bin) - + Save Raw log Raw-Log speichern - + Unlock Session Sitzung entsperren - + Wrong password! Falsches Passwort! diff --git a/lang/quardCRT_en_US.ts b/lang/quardCRT_en_US.ts index 3f337f65..02137bc4 100644 --- a/lang/quardCRT_en_US.ts +++ b/lang/quardCRT_en_US.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready @@ -319,7 +319,6 @@ - Help @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - - Laboratory + + + Keyborad Shortcuts Reference + + + + + Display keyborad shortcuts reference - + Laboratory + + + + + SSH Scanning - + Display SSH scanning dialog - + + Plugin metaData not found! + + + + + Plugin api version not found! + + + + + Plugin api version not match! + + + + + Plugin init failed! + + + + Version - + Commit - + Date - + Author - + Website @@ -1204,244 +1234,244 @@ - + Check Update - + Check for updates - - + + About - + Display about dialog - + About Qt - + Display about Qt dialog - + Plugin Info - + Display plugin information dialog - + PrintScreen saved to %1 - + Save Screenshot - + Image Files (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 - + Save Session Export - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) - + Text Files (*.txt) - + HTML Files (*.html) - + Session Export saved to %1 - + Session Export failed to save to %1 - + Select a directory - + Select a bookmark - + Are you sure to clean all bookmark? - + Port - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. - + Session information get failed. - + Telnet - - + Telnet - + Serial - - + Serial - + Raw - - + Raw - + NamePipe - - + NamePipe - - + + Local Shell - + Local Shell - - + Are you sure to disconnect this session? - + Global Shortcuts: - + show/hide menu bar - + connect to LocalShell - + clone current session - + switch ui to STD mode - + switch ui to MINI mode - + switch to previous session - + switch to next session - + switch to session [num] - + Go to line start - + Go to line end - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. - + Are you sure to quit? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name - + Version - + API Version - + Enable @@ -2997,117 +3027,117 @@ SessionsWindow - + Telnet Error - + Telnet error: %1. - + Serial Error - + Serial error: %1. - + Raw Socket Error - + Raw Socket error: %1. - + Name Pipe Error - + Name Pipe error: %1. - - + + SSH2 Error - - + + SSH2 error: %1. - + Start Local Shell - + Cannot start local shell: %1. - + Save log... - + log files (*.log) - + Save log - - + + Cannot write file %1: %2. - + Save Raw log... - + binary files (*.bin) - + Save Raw log - + Unlock Session - + Wrong password! diff --git a/lang/quardCRT_es_ES.ts b/lang/quardCRT_es_ES.ts index 7ffcecf4..c9339793 100644 --- a/lang/quardCRT_es_ES.ts +++ b/lang/quardCRT_es_ES.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning Advertencia @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready Preparado @@ -319,7 +319,6 @@ - Help Ayuda @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark Eliminar marcador @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark Limpiar todos los marcadores @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + Referencia de atajos de teclado + + + + Display keyborad shortcuts reference + Mostrar referencia de atajos de teclado + + + Laboratory Laboratorio - - + + SSH Scanning Escaneo SSH - + Display SSH scanning dialog Mostrar diálogo de escaneo SSH - + + Plugin metaData not found! + ¡No se encontraron metadatos del complemento! + + + + Plugin api version not found! + ¡No se encontró la versión de la API del complemento! + + + + Plugin api version not match! + ¡La versión de la API del complemento no coincide! + + + + Plugin init failed! + ¡Error al inicializar el complemento! + + + Version Versión - + Commit Confirmar - + Date Fecha - + Author Autor - + Website Sitio web @@ -1204,244 +1234,244 @@ Mostrar ayuda - + Check Update Comprobar actualizaciones - + Check for updates Buscar actualizaciones - - + + About Acerca de - + Display about dialog Mostrar diálogo acerca de - + About Qt Acerca de Qt - + Display about Qt dialog Mostrar diálogo acerca de Qt - + Plugin Info Información del complemento - + Display plugin information dialog Mostrar diálogo de información del complemento - + PrintScreen saved to %1 Imprimir pantalla guardada en %1 - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Image Files (*.jpg) Archivos de imagen (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + Save Session Export Guardar exportación de sesión - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Archivos de texto (*.txt);;Archivos HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) Archivos de texto (*.txt) - + HTML Files (*.html) Archivos HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 Exportación de sesión guardada en %1 - + Session Export failed to save to %1 Error al guardar la exportación de sesión en %1 - + Select a directory Seleccionar un directorio - + Select a bookmark Seleccionar un marcador - + Are you sure to clean all bookmark? ¿Está seguro de limpiar todos los marcadores? - + Port Puerto - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. El fondo de video está habilitado, habilite la animación en las opciones globales (más recursos del sistema) o cambie la imagen de fondo. - + Session information get failed. Error al obtener la información de la sesión. - + Telnet - - + Telnet - + Serial - Serie - - + Serial Serie - + Raw - Crudo - - + Raw Crudo - + NamePipe - Nombre de tubería - - + NamePipe Nombre de tubería - - + + Local Shell Shell local - + Local Shell - Shell local - - + Are you sure to disconnect this session? ¿Está seguro de desconectar esta sesión? - + Global Shortcuts: Atajos globales: - + show/hide menu bar mostrar/ocultar barra de menús - + connect to LocalShell conectar a Shell local - + clone current session clonar sesión actual - + switch ui to STD mode cambiar la interfaz de usuario al modo STD - + switch ui to MINI mode cambiar la interfaz de usuario al modo MINI - + switch to previous session cambiar a la sesión anterior - + switch to next session cambiar a la siguiente sesión - + switch to session [num] cambiar a la sesión [num] - + Go to line start Ir al inicio de la línea - + Go to line end Ir al final de la línea - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Hay sesiones que aún no se han desbloqueado, desbloquéelas primero. - + Are you sure to quit? ¿Está seguro de salir? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name Nombre - + Version Versión - + API Version Versión de API - + Enable Habilitar @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error Error de Telnet - + Telnet error: %1. Error de Telnet: %1. - + Serial Error Error de serie - + Serial error: %1. Error de serie: %1. - + Raw Socket Error Error de socket sin formato - + Raw Socket error: %1. Error de socket sin formato: %1. - + Name Pipe Error Error de nombre de tubería - + Name Pipe error: %1. Error de nombre de tubería: %1. - - + + SSH2 Error Error de SSH2 - - + + SSH2 error: %1. Error de SSH2: %1. - + Start Local Shell Iniciar shell local - + Cannot start local shell: %1. No se puede iniciar el shell local: %1. - + Save log... Guardar registro... - + log files (*.log) archivos de registro (*.log) - + Save log Guardar registro - - + + Cannot write file %1: %2. No se puede escribir el archivo %1: %2. - + Save Raw log... Guardar registro sin formato... - + binary files (*.bin) archivos binarios (*.bin) - + Save Raw log Guardar registro sin formato - + Unlock Session Desbloquear sesión - + Wrong password! ¡Contraseña incorrecta! diff --git a/lang/quardCRT_fr_FR.ts b/lang/quardCRT_fr_FR.ts index edb5e379..801484ca 100644 --- a/lang/quardCRT_fr_FR.ts +++ b/lang/quardCRT_fr_FR.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning Attention @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready Prêt @@ -319,7 +319,6 @@ - Help Aide @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark Supprimer un marque-page @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark Nettoyer tous les marque-pages @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + Référence des raccourcis clavier + + + + Display keyborad shortcuts reference + Afficher la référence des raccourcis clavier + + + Laboratory Laboratoire - - + + SSH Scanning Exploration SSH - + Display SSH scanning dialog Afficher la boîte de dialogue d'exploration SSH - + + Plugin metaData not found! + Métadonnées du plugin introuvables ! + + + + Plugin api version not found! + Version de l'API du plugin introuvable ! + + + + Plugin api version not match! + La version de l'API du plugin ne correspond pas ! + + + + Plugin init failed! + Échec de l'initialisation du plugin ! + + + Version Version - + Commit Validation - + Date Date - + Author Auteur - + Website Site web @@ -1204,244 +1234,244 @@ Afficher l'aide - + Check Update Vérifier les mises à jour - + Check for updates Vérifier les mises à jour - - + + About À propos de - + Display about dialog Afficher la boîte de dialogue À propos de - + About Qt À propos de Qt - + Display about Qt dialog Afficher la boîte de dialogue À propos de Qt - + Plugin Info Informations sur le plugin - + Display plugin information dialog Afficher la boîte de dialogue d'informations sur le plugin - + PrintScreen saved to %1 PrintScreen enregistré dans %1 - + Save Screenshot Enregistrer la capture d'écran - + Image Files (*.jpg) Fichiers image (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran enregistrée dans %1 - + Save Session Export Enregistrer l'exportation de la session - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Fichiers texte (*.txt);;Fichiers HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) Fichiers texte (*.txt) - + HTML Files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 Exportation de la session enregistrée dans %1 - + Session Export failed to save to %1 Échec de l'enregistrement de l'exportation de la session dans %1 - + Select a directory Sélectionner un répertoire - + Select a bookmark Sélectionner un marque-page - + Are you sure to clean all bookmark? Êtes-vous sûr de vouloir nettoyer tous les marque-pages ? - + Port Port - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. L'arrière-plan vidéo est activé, veuillez activer l'animation dans les options globales (plus de ressources système) ou changer l'image d'arrière-plan. - + Session information get failed. Échec de l'obtention des informations de session. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Série - - + Serial Série - + Raw - Brut - - + Raw Brut - + NamePipe - Tube nommé - - + NamePipe Tube nommé - - + + Local Shell Shell local - + Local Shell - Shell local - - + Are you sure to disconnect this session? Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter cette session ? - + Global Shortcuts: Raccourcis globaux : - + show/hide menu bar Afficher/Masquer la barre de menu - + connect to LocalShell Se connecter à LocalShell - + clone current session Cloner la session actuelle - + switch ui to STD mode Passer l'interface utilisateur en mode STD - + switch ui to MINI mode Passer l'interface utilisateur en mode MINI - + switch to previous session Passer à la session précédente - + switch to next session Passer à la session suivante - + switch to session [num] Passer à la session [num] - + Go to line start Aller au début de la ligne - + Go to line end Aller à la fin de la ligne - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Il y a des sessions qui n'ont pas encore été déverrouillées, veuillez les déverrouiller d'abord. - + Are you sure to quit? Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name Nom - + Version Version - + API Version Version de l'API - + Enable Activer @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error Erreur Telnet - + Telnet error: %1. Erreur Telnet : %1. - + Serial Error Erreur série - + Serial error: %1. Erreur série : %1. - + Raw Socket Error Erreur de socket brut - + Raw Socket error: %1. Erreur de socket brut : %1. - + Name Pipe Error Erreur de tube nommé - + Name Pipe error: %1. Erreur de tube nommé : %1. - - + + SSH2 Error Erreur SSH2 - - + + SSH2 error: %1. Erreur SSH2 : %1. - + Start Local Shell Démarrer le shell local - + Cannot start local shell: %1. Impossible de démarrer le shell local : %1. - + Save log... Enregistrer le journal... - + log files (*.log) Fichiers journaux (*.log) - + Save log Enregistrer le journal - - + + Cannot write file %1: %2. Impossible d'écrire le fichier %1 : %2. - + Save Raw log... Enregistrer le journal brut... - + binary files (*.bin) Fichiers binaires (*.bin) - + Save Raw log Enregistrer le journal brut - + Unlock Session Déverrouiller la session - + Wrong password! Mot de passe incorrect ! diff --git a/lang/quardCRT_ja_JP.ts b/lang/quardCRT_ja_JP.ts index 8d270a62..6c57b073 100644 --- a/lang/quardCRT_ja_JP.ts +++ b/lang/quardCRT_ja_JP.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning 警告 @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready 準備完了 @@ -319,7 +319,6 @@ - Help ヘルプ @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark ブックマークを削除 @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark 全てのブックマークをクリア @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + キーボードショートカットリファレンス + + + + Display keyborad shortcuts reference + キーボードショートカットリファレンスを表示 + + + Laboratory 実験室 - - + + SSH Scanning SSHスキャン - + Display SSH scanning dialog SSHスキャンダイアログを表示 - + + Plugin metaData not found! + プラグインのメタデータが見つかりません! + + + + Plugin api version not found! + プラグインAPIバージョンが見つかりません! + + + + Plugin api version not match! + プラグインAPIバージョンが一致しません! + + + + Plugin init failed! + プラグインの初期化に失敗しました! + + + Version バージョン - + Commit コミット - + Date 日付 - + Author 作者 - + Website ウェブサイト @@ -1204,244 +1234,244 @@ ヘルプを表示 - + Check Update 更新をチェック - + Check for updates 更新をチェック - - + + About について - + Display about dialog についてのダイアログを表示 - + About Qt Qtについて - + Display about Qt dialog Qtについてのダイアログを表示 - + Plugin Info プラグイン情報 - + Display plugin information dialog プラグイン情報ダイアログを表示 - + PrintScreen saved to %1 プリントスクリーンを %1 に保存 - + Save Screenshot スクリーンショットを保存 - + Image Files (*.jpg) 画像ファイル (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 スクリーンショットを %1 に保存 - + Save Session Export セッションエクスポートを保存 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) テキストファイル (*.txt);;HTMLファイル (*.html) - + Text Files (*.txt) テキストファイル (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTMLファイル (*.html) - + Session Export saved to %1 セッションエクスポートを %1 に保存 - + Session Export failed to save to %1 セッションエクスポートを %1 に保存できませんでした - + Select a directory ディレクトリを選択 - + Select a bookmark ブックマークを選択 - + Are you sure to clean all bookmark? 全てのブックマークをクリアしてもよろしいですか? - + Port ポート - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. ビデオ背景が有効になっています。グローバルオプションでアニメーションを有効にするか、背景画像を変更してください(システムリソースが増えます)。 - + Session information get failed. セッション情報の取得に失敗しました。 - + Telnet - - + Telnet - + Serial - シリアル - - + Serial シリアル - + Raw - - + Raw - + NamePipe - 名前付きパイプ - - + NamePipe 名前付きパイプ - - + + Local Shell ローカル端末 - + Local Shell - ローカル端末 - - + Are you sure to disconnect this session? このセッションを切断してもよろしいですか? - + Global Shortcuts: グローバルショートカット: - + show/hide menu bar メニューバーを表示/非表示 - + connect to LocalShell ローカル端末に接続 - + clone current session 現在のセッションを複製 - + switch ui to STD mode UIを標準モードに切り替え - + switch ui to MINI mode UIをミニモードに切り替え - + switch to previous session 前のセッションに切り替え - + switch to next session 次のセッションに切り替え - + switch to session [num] セッション[num]に切り替え - + Go to line start 行頭に移動 - + Go to line end 行末に移動 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. ロックされていないセッションがあります。まずロックを解除して下さい。 - + Are you sure to quit? 終了してもよろしいですか? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name 名前 - + Version バージョン - + API Version APIバージョン - + Enable 有効 @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error TELNETエラー - + Telnet error: %1. TELNETエラー: %1. - + Serial Error シリアルエラー - + Serial error: %1. シリアルエラー: %1. - + Raw Socket Error 生ソケットエラー - + Raw Socket error: %1. 生ソケットエラー: %1. - + Name Pipe Error 名前付きパイプエラー - + Name Pipe error: %1. 名前付きパイプエラー: %1. - - + + SSH2 Error SSH2エラー - - + + SSH2 error: %1. SSH2エラー: %1. - + Start Local Shell ローカル端末を開始 - + Cannot start local shell: %1. ローカル端末を開始できません: %1. - + Save log... ログを保存... - + log files (*.log) ログファイル (*.log) - + Save log ログを保存 - - + + Cannot write file %1: %2. ファイル %1 に書き込めません: %2. - + Save Raw log... 生ログを保存... - + binary files (*.bin) バイナリファイル (*.bin) - + Save Raw log 生ログを保存 - + Unlock Session セッションをアンロック - + Wrong password! パスワードが間違っています! diff --git a/lang/quardCRT_ko_KR.ts b/lang/quardCRT_ko_KR.ts index bc095397..3e79572f 100644 --- a/lang/quardCRT_ko_KR.ts +++ b/lang/quardCRT_ko_KR.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning 경고 @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready 준비 완료 @@ -319,7 +319,6 @@ - Help 도움말 @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark 북마크 제거 @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark 모든 북마크 지우기 @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + 키보드 단축키 참조 + + + + Display keyborad shortcuts reference + 키보드 단축키 참조 표시 + + + Laboratory 실험실 - - + + SSH Scanning SSH 스캔 - + Display SSH scanning dialog SSH 스캔 대화 상자 표시 - + + Plugin metaData not found! + 플러그인 메타데이터를 찾을 수 없습니다! + + + + Plugin api version not found! + 플러그인 API 버전을 찾을 수 없습니다! + + + + Plugin api version not match! + 플러그인 API 버전이 일치하지 않습니다! + + + + Plugin init failed! + 플러그인 초기화 실패! + + + Version 버전 - + Commit 커밋 - + Date 날짜 - + Author 작성자 - + Website 웹사이트 @@ -1204,244 +1234,244 @@ 도움말 표시 - + Check Update 업데이트 확인 - + Check for updates 업데이트 확인 - - + + About 정보 - + Display about dialog 정보 대화 상자 표시 - + About Qt Qt 정보 - + Display about Qt dialog Qt 정보 대화 상자 표시 - + Plugin Info 플러그인 정보 - + Display plugin information dialog 플러그인 정보 대화 상자 표시 - + PrintScreen saved to %1 스크린 샷 저장 위치: %1 - + Save Screenshot 스크린 샷 저장 - + Image Files (*.jpg) 이미지 파일 (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 스크린 샷 저장 위치: %1 - + Save Session Export 세션 내보내기 저장 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) 텍스트 파일 (*.txt);;HTML 파일 (*.html) - + Text Files (*.txt) 텍스트 파일 (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML 파일 (*.html) - + Session Export saved to %1 세션 내보내기 저장 위치: %1 - + Session Export failed to save to %1 세션 내보내기 저장 위치: %1 - + Select a directory 디렉터리 선택 - + Select a bookmark 북마크 선택 - + Are you sure to clean all bookmark? 모든 북마크를 지우시겠습니까? - + Port 포트 - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. 비디오 배경이 활성화되었습니다. 전역 옵션에서 애니메이션을 활성화하거나(시스템 리소스가 더 필요함) 배경 이미지를 변경하십시오. - + Session information get failed. 세션 정보 가져오기 실패. - + Telnet - - + Telnet 텔넷 - + Serial - 시리얼 - - + Serial 시리얼 - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - 네임 파이프 - - + NamePipe 네임 파이프 - - + + Local Shell 로컬 쉘 - + Local Shell - 로컬 쉘 - - + Are you sure to disconnect this session? 이 세션을 연결 해제하시겠습니까? - + Global Shortcuts: 전역 단축키: - + show/hide menu bar 메뉴 바 표시/숨기기 - + connect to LocalShell 로컬 쉘에 연결 - + clone current session 현재 세션 복제 - + switch ui to STD mode STD 모드로 UI 전환 - + switch ui to MINI mode MINI 모드로 UI 전환 - + switch to previous session 이전 세션으로 전환 - + switch to next session 다음 세션으로 전환 - + switch to session [num] 세션 [num]으로 전환 - + Go to line start 줄 시작으로 이동 - + Go to line end 줄 끝으로 이동 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. 아직 잠금 해제되지 않은 세션이 있습니다. 먼저 잠금을 해제하십시오. - + Are you sure to quit? 종료하시겠습니까? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name 이름 - + Version 버전 - + API Version API 버전 - + Enable 사용 @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error 텔넷 오류 - + Telnet error: %1. 텔넷 오류: %1. - + Serial Error 시리얼 오류 - + Serial error: %1. 시리얼 오류: %1. - + Raw Socket Error Raw 소켓 오류 - + Raw Socket error: %1. Raw 소켓 오류: %1. - + Name Pipe Error 네임 파이프 오류 - + Name Pipe error: %1. 네임 파이프 오류: %1. - - + + SSH2 Error SSH2 오류 - - + + SSH2 error: %1. SSH2 오류: %1. - + Start Local Shell 로컬 쉘 시작 - + Cannot start local shell: %1. 로컬 쉘을 시작할 수 없습니다: %1. - + Save log... 로그 저장... - + log files (*.log) 로그 파일 (*.log) - + Save log 로그 저장 - - + + Cannot write file %1: %2. %1 파일을 쓸 수 없습니다: %2. - + Save Raw log... Raw 로그 저장... - + binary files (*.bin) 바이너리 파일 (*.bin) - + Save Raw log Raw 로그 저장 - + Unlock Session 세션 잠금 해제 - + Wrong password! 잘못된 비밀번호! diff --git a/lang/quardCRT_pt_BR.ts b/lang/quardCRT_pt_BR.ts index 1e465198..641c3e6e 100644 --- a/lang/quardCRT_pt_BR.ts +++ b/lang/quardCRT_pt_BR.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning Aviso @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready Pronto @@ -319,7 +319,6 @@ - Help Ajuda @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark Remover favorito @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark Limpar todos os favoritos @@ -1164,284 +1163,315 @@ + + Keyborad Shortcuts Reference + Referência de atalhos do teclado + + + + Display keyborad shortcuts reference + Mostrar referência de atalhos do teclado + + + Check Update Verificar atualização - + Check for updates Verificar atualizações - - + + About Sobre - + Display about dialog Mostrar diálogo sobre - + About Qt Sobre o Qt - + Display about Qt dialog Mostrar diálogo sobre o Qt - + Laboratory Laboratório - - + + SSH Scanning Varredura SSH - + Display SSH scanning dialog Mostrar diálogo de varredura SSH - + Plugin Info Informações do plugin - + Display plugin information dialog Mostrar diálogo de informações do plugin - + + Plugin metaData not found! + Metadados do plugin não encontrados! + + + + Plugin api version not found! + Versão da API do plugin não encontrada! + + + + Plugin api version not match! + Versão da API do plugin não corresponde! + + + + Plugin init failed! + Falha na inicialização do plugin! + + + PrintScreen saved to %1 PrintScreen salvo em %1 - + Save Screenshot Salvar captura de tela - + Image Files (*.jpg) Arquivos de imagem (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Captura de tela salva em %1 - + Save Session Export Salvar exportação de sessão - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Arquivos de texto (*.txt);;Arquivos HTML (*.html) - + Text Files (*.txt) Arquivos de texto (*.txt) - + HTML Files (*.html) Arquivos HTML (*.html) - + Session Export saved to %1 Exportação de sessão salva em %1 - + Session Export failed to save to %1 Falha ao salvar a exportação de sessão em %1 - + Select a directory Selecione um diretório - + Select a bookmark Selecione um favorito - + Are you sure to clean all bookmark? Você tem certeza de que deseja limpar todos os favoritos? - + Port Porta - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. O plano de fundo de vídeo está ativado, ative a animação nas opções globais (mais recursos do sistema) ou altere a imagem de fundo. - + Session information get failed. Falha ao obter informações da sessão. - + Telnet - Telnet - - + Telnet Telnet - + Serial - Serial - - + Serial Serial - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - NamePipe - - + NamePipe NamePipe - - + + Local Shell Shell local - + Local Shell - Shell local - - + Are you sure to disconnect this session? Você tem certeza de que deseja desconectar esta sessão? - + Version Versão - + Commit Commit - + Date Data - + Author Autor - + Website Site - + Global Shortcuts: Atalhos globais: - + show/hide menu bar mostrar/ocultar barra de menu - + connect to LocalShell conectar ao Shell local - + clone current session clonar sessão atual - + switch ui to STD mode alternar interface do usuário para o modo STD - + switch ui to MINI mode alternar interface do usuário para o modo MINI - + switch to previous session alternar para a sessão anterior - + switch to next session alternar para a próxima sessão - + switch to session [num] alternar para a sessão [num] - + Go to line start Ir para o início da linha - + Go to line end Ir para o final da linha - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Há sessões que ainda não foram desbloqueadas, desbloqueie-as primeiro. - + Are you sure to quit? Você tem certeza de que deseja sair? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name Nome - + Version Versão - + API Version Versão da API - + Enable Habilitar @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error Erro no Telnet - + Telnet error: %1. Erro no Telnet: %1. - + Serial Error Erro serial - + Serial error: %1. Erro serial: %1. - + Raw Socket Error Erro no soquete bruto - + Raw Socket error: %1. Erro no soquete bruto: %1. - + Name Pipe Error Erro no tubo nomeado - + Name Pipe error: %1. Erro no tubo nomeado: %1. - - + + SSH2 Error Erro SSH2 - - + + SSH2 error: %1. Erro SSH2: %1. - + Start Local Shell Iniciar shell local - + Cannot start local shell: %1. Não é possível iniciar o shell local: %1. - + Save log... Salvar log... - + log files (*.log) arquivos de log (*.log) - + Save log Salvar log - - + + Cannot write file %1: %2. Não é possível escrever o arquivo %1: %2. - + Save Raw log... Salvar log bruto... - + binary files (*.bin) arquivos binários (*.bin) - + Save Raw log Salvar log bruto - + Unlock Session Desbloquear sessão - + Wrong password! Senha incorreta! diff --git a/lang/quardCRT_ru_RU.ts b/lang/quardCRT_ru_RU.ts index a56444ba..5a5751d7 100644 --- a/lang/quardCRT_ru_RU.ts +++ b/lang/quardCRT_ru_RU.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning Предупреждение @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready Готово @@ -319,7 +319,6 @@ - Help Помощь @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark Удалить закладку @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark Очистить все закладки @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + Справочник по клавиатурным сокращениям + + + + Display keyborad shortcuts reference + Показать справочник по клавиатурным сокращениям + + + Laboratory Лаборатория - - + + SSH Scanning Сканирование SSH - + Display SSH scanning dialog Показать диалог сканирования SSH - + + Plugin metaData not found! + Метаданные плагина не найдены! + + + + Plugin api version not found! + Версия API плагина не найдена! + + + + Plugin api version not match! + Версия API плагина не соответствует! + + + + Plugin init failed! + Ошибка инициализации плагина! + + + Version Версия - + Commit Коммит - + Date Дата - + Author Автор - + Website Вебсайт @@ -1204,244 +1234,244 @@ Показать справку - + Check Update Проверить обновления - + Check for updates Проверить наличие обновлений - - + + About О программе - + Display about dialog Показать диалоговое окно "О программе" - + About Qt О Qt - + Display about Qt dialog Показать диалоговое окно "О Qt" - + Plugin Info Информация о плагине - + Display plugin information dialog Показать диалоговое окно информации о плагине - + PrintScreen saved to %1 Снимок экрана сохранен в %1 - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Image Files (*.jpg) Файлы изображений (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 Снимок экрана сохранен в %1 - + Save Session Export Сохранить экспорт сессии - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) Текстовые файлы (*.txt);;HTML файлы (*.html) - + Text Files (*.txt) Текстовые файлы (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML файлы (*.html) - + Session Export saved to %1 Экспорт сессии сохранен в %1 - + Session Export failed to save to %1 Экспорт сессии не удалось сохранить в %1 - + Select a directory Выберите каталог - + Select a bookmark Выберите закладку - + Are you sure to clean all bookmark? Вы уверены, что хотите очистить все закладки? - + Port Порт - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. Включен видеофон, пожалуйста, включите анимацию в глобальных настройках (больше системных ресурсов) или измените фоновое изображение. - + Session information get failed. Не удалось получить информацию о сессии. - + Telnet - Телнет - - + Telnet Телнет - + Serial - Серийный порт - - + Serial Серийный порт - + Raw - Raw - - + Raw Raw - + NamePipe - Именованный канал - - + NamePipe Именованный канал - - + + Local Shell Локальная оболочка - + Local Shell - Локальная оболочка - - + Are you sure to disconnect this session? Вы уверены, что хотите отключить эту сессию? - + Global Shortcuts: Глобальные ярлыки: - + show/hide menu bar показать/скрыть меню - + connect to LocalShell подключиться к локальной оболочке - + clone current session клонировать текущую сессию - + switch ui to STD mode переключить интерфейс в режим STD - + switch ui to MINI mode переключить интерфейс в режим MINI - + switch to previous session переключиться на предыдущую сессию - + switch to next session переключиться на следующую сессию - + switch to session [num] переключиться на сессию [num] - + Go to line start Перейти в начало строки - + Go to line end Перейти в конец строки - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. Есть сессии, которые еще не были разблокированы, пожалуйста, сначала разблокируйте их. - + Are you sure to quit? Вы уверены, что хотите выйти? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name Имя - + Version Версия - + API Version Версия API - + Enable Включить @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error Ошибка Telnet - + Telnet error: %1. Ошибка Telnet: %1. - + Serial Error Ошибка серийного порта - + Serial error: %1. Ошибка серийного порта: %1. - + Raw Socket Error Ошибка Raw Socket - + Raw Socket error: %1. Ошибка Raw Socket: %1. - + Name Pipe Error Ошибка именованного канала - + Name Pipe error: %1. Ошибка именованного канала: %1. - - + + SSH2 Error Ошибка SSH2 - - + + SSH2 error: %1. Ошибка SSH2: %1. - + Start Local Shell Запустить локальную оболочку - + Cannot start local shell: %1. Не удалось запустить локальную оболочку: %1. - + Save log... Сохранить журнал... - + log files (*.log) файлы журналов (*.log) - + Save log Сохранить журнал - - + + Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: %2. - + Save Raw log... Сохранить Raw журнал... - + binary files (*.bin) бинарные файлы (*.bin) - + Save Raw log Сохранить Raw журнал - + Unlock Session Разблокировать сессию - + Wrong password! Неверный пароль! diff --git a/lang/quardCRT_zh_CN.ts b/lang/quardCRT_zh_CN.ts index 19948dcb..fe18d7a8 100644 --- a/lang/quardCRT_zh_CN.ts +++ b/lang/quardCRT_zh_CN.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning 警告 @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready 就绪 @@ -319,7 +319,6 @@ - Help 帮助 @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark 删除书签 @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark 清除所有书签 @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + 键盘快捷键参考 + + + + Display keyborad shortcuts reference + 显示键盘快捷键参考 + + + Laboratory 实验室 - - + + SSH Scanning SSH 扫描 - + Display SSH scanning dialog 显示 SSH 扫描对话框 - + + Plugin metaData not found! + 未找到插件元数据! + + + + Plugin api version not found! + 未找到插件 API 版本! + + + + Plugin api version not match! + 插件 API 版本不匹配! + + + + Plugin init failed! + 插件初始化失败! + + + Version 版本 - + Commit 提交 - + Date 日期 - + Author 作者 - + Website 网站 @@ -1204,244 +1234,244 @@ 显示帮助 - + Check Update 检查更新 - + Check for updates 检查更新 - - + + About 关于 - + Display about dialog 显示关于对话框 - + About Qt 关于 Qt - + Display about Qt dialog 显示关于 Qt 对话框 - + Plugin Info 插件信息 - + Display plugin information dialog 显示插件信息窗口 - + PrintScreen saved to %1 打印屏幕保存到 %1 - + Save Screenshot 保存屏幕截图 - + Image Files (*.jpg) 图像文件 (*.jpg) - + Screenshot saved to %1 屏幕截图保存到 %1 - + Save Session Export 保存会话导出 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) 文本文件 (*.txt);;HTML 文件 (*.html) - + Text Files (*.txt) 文本文件 (*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML 文件 (*.html) - + Session Export saved to %1 会话导出保存到 %1 - + Session Export failed to save to %1 会话导出保存到 %1 失败 - + Select a directory 选择一个目录 - + Select a bookmark 选择一个书签 - + Are you sure to clean all bookmark? 您确定要清除所有书签吗? - + Port 端口 - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. 视频背景已启用,请在全局选项中启用动画(更多系统资源)或更改背景图像。 - + Session information get failed. 会话信息获取失败。 - + Telnet - - + Telnet - + Serial - 串行通讯 - - + Serial 串行通讯 - + Raw - - + Raw - + NamePipe - 命名管道 - - + NamePipe 命名管道 - - + + Local Shell 本机终端 - + Local Shell - 本机终端 - - + Are you sure to disconnect this session? 确定要断开此会话吗? - + Global Shortcuts: 全局快捷键: - + show/hide menu bar 显示/隐藏菜单栏 - + connect to LocalShell 连接到本机终端 - + clone current session 克隆当前会话 - + switch ui to STD mode 切换 UI 到标准模式 - + switch ui to MINI mode 切换 UI 到迷你模式 - + switch to previous session 切换到上一个会话 - + switch to next session 切换到下一个会话 - + switch to session [num] 切换到会话 [num] - + Go to line start 跳转到行首 - + Go to line end 跳转到行尾 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. 有会话尚未解锁,请先解锁。 - + Are you sure to quit? 确定要退出吗? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name 名称 - + Version 版本 - + API Version API版本 - + Enable 启用 @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error TELNET 错误 - + Telnet error: %1. TELNET 错误: %1. - + Serial Error 串行通讯错误 - + Serial error: %1. 串行通讯错误: %1. - + Raw Socket Error 原始套接字错误 - + Raw Socket error: %1. 原始套接字错误: %1. - + Name Pipe Error 命名管道错误 - + Name Pipe error: %1. 命名管道错误: %1. - - + + SSH2 Error SSH2 错误 - - + + SSH2 error: %1. SSH2 错误: %1. - + Start Local Shell 启动本机终端 - + Cannot start local shell: %1. 无法启动本机终端: %1. - + Save log... 保存日志... - + log files (*.log) 日志文件 (*.log) - + Save log 保存日志 - - + + Cannot write file %1: %2. 无法写入文件 %1: %2. - + Save Raw log... 保存原始日志... - + binary files (*.bin) 二进制文件 (*.bin) - + Save Raw log 保存原始日志 - + Unlock Session 解锁会话 - + Wrong password! 密码错误! diff --git a/lang/quardCRT_zh_HK.ts b/lang/quardCRT_zh_HK.ts index d610ea2f..a00b0aef 100644 --- a/lang/quardCRT_zh_HK.ts +++ b/lang/quardCRT_zh_HK.ts @@ -26,11 +26,11 @@ - - - - - + + + + + Warning 警告 @@ -209,7 +209,7 @@ - + Ready 就緒 @@ -319,7 +319,6 @@ - Help 幫助 @@ -937,7 +936,7 @@ - + Remove Bookmark 刪除書籤 @@ -948,7 +947,7 @@ - + Clean All Bookmark 清除所有書籤 @@ -1028,43 +1027,74 @@ التبديل إلى العربية - + + + Keyborad Shortcuts Reference + 鍵盤快捷鍵參考 + + + + Display keyborad shortcuts reference + 顯示鍵盤快捷鍵參考 + + + Laboratory 實驗室 - - + + SSH Scanning SSH掃描 - + Display SSH scanning dialog 顯示SSH掃描對話框 - + + Plugin metaData not found! + 未找到插件元數據! + + + + Plugin api version not found! + 未找到插件api版本! + + + + Plugin api version not match! + 插件api版本不匹配! + + + + Plugin init failed! + 插件初始化失敗! + + + Version 版本 - + Commit 提交 - + Date 日期 - + Author 作者 - + Website 網站 @@ -1204,244 +1234,244 @@ 顯示幫助 - + Check Update 檢查更新 - + Check for updates 檢查更新 - - + + About 關於 - + Display about dialog 顯示關於對話框 - + About Qt 關於Qt - + Display about Qt dialog 顯示關於Qt對話框 - + Plugin Info 插件信息 - + Display plugin information dialog 顯示插件信息對話框 - + PrintScreen saved to %1 PrintScreen保存到%1 - + Save Screenshot 保存屏幕截圖 - + Image Files (*.jpg) 圖像文件(*.jpg) - + Screenshot saved to %1 屏幕截圖保存到%1 - + Save Session Export 保存會話導出 - + Text Files (*.txt);;HTML Files (*.html) 文本文件(*.txt);;HTML文件(*.html) - + Text Files (*.txt) 文本文件(*.txt) - + HTML Files (*.html) HTML文件(*.html) - + Session Export saved to %1 會話導出保存到%1 - + Session Export failed to save to %1 會話導出保存到%1失敗 - + Select a directory 選擇一個目錄 - + Select a bookmark 選擇一個書籤 - + Are you sure to clean all bookmark? 您確定要清除所有書籤嗎? - + Port 端口 - + Video background is enabled, please enable animation in global options (more system resources) or change background image. 視頻背景已啟用,請在全局選項中啟用動畫(更多系統資源)或更改背景圖像。 - + Session information get failed. 會話信息獲取失敗。 - + Telnet - - + Telnet - + Serial - 串口 - - + Serial 串口 - + Raw - - + Raw - + NamePipe - 命名管道 - - + NamePipe 命名管道 - - + + Local Shell 本地Shell - + Local Shell - 本地Shell - - + Are you sure to disconnect this session? 您確定要斷開此會話嗎? - + Global Shortcuts: 全局快捷鍵: - + show/hide menu bar 顯示/隱藏菜單欄 - + connect to LocalShell 連接到本地Shell - + clone current session 克隆當前會話 - + switch ui to STD mode 切換ui到STD模式 - + switch ui to MINI mode 切換ui到MINI模式 - + switch to previous session 切換到上一個會話 - + switch to next session 切換到下一個會話 - + switch to session [num] 切換到會話[num] - + Go to line start 跳轉到行首 - + Go to line end 跳轉到行尾 - + There are sessions that have not yet been unlocked, please unlock them first. 有會話尚未解鎖,請先解鎖它們。 - + Are you sure to quit? 您確定要退出嗎? @@ -1964,25 +1994,25 @@ - + Name 名稱 - + Version 版本 - + API Version API版本 - + Enable 啟用 @@ -3003,124 +3033,124 @@ SessionsWindow - + Telnet Error telnet錯誤 - + Telnet error: %1. telnet錯誤: %1。 - + Serial Error 串口錯誤 - + Serial error: %1. 串口錯誤: %1。 - + Raw Socket Error 原始套接字錯誤 - + Raw Socket error: %1. 原始套接字錯誤: %1。 - + Name Pipe Error 命名管道錯誤 - + Name Pipe error: %1. 命名管道錯誤: %1。 - - + + SSH2 Error SSH2錯誤 - - + + SSH2 error: %1. SSH2錯誤: %1。 - + Start Local Shell 啟動本地Shell - + Cannot start local shell: %1. 無法啟動本地shell: %1。 - + Save log... 保存日誌... - + log files (*.log) 日誌文件(*.log) - + Save log 保存日誌 - - + + Cannot write file %1: %2. 無法寫入文件%1: %2。 - + Save Raw log... 保存原始日誌... - + binary files (*.bin) 二進制文件(*.bin) - + Save Raw log 保存原始日誌 - + Unlock Session 解鎖會話 - + Wrong password! 密碼錯誤! diff --git a/src/mainwindow.cpp b/src/mainwindow.cpp index 3075d386..3c56cf9d 100644 --- a/src/mainwindow.cpp +++ b/src/mainwindow.cpp @@ -1254,6 +1254,9 @@ void CentralWidget::menuAndToolBarRetranslateUi(void) { helpAction->setText(tr("Help")); helpAction->setIcon(QFontIcon::icon(QChar(0xf128))); helpAction->setStatusTip(tr("Display help")); + keyboradShortcutsReferenceAction->setText(tr("Keyborad Shortcuts Reference")); + keyboradShortcutsReferenceAction->setIcon(QFontIcon::icon(QChar(0xf128))); + keyboradShortcutsReferenceAction->setStatusTip(tr("Display keyborad shortcuts reference")); checkUpdateAction->setText(tr("Check Update")); checkUpdateAction->setIcon(QFontIcon::icon(QChar(0xf09b))); checkUpdateAction->setStatusTip(tr("Check for updates")); @@ -1630,6 +1633,8 @@ void CentralWidget::menuAndToolBarInit(void) { helpMenu->addAction(helpAction); ui->toolBar->addAction(helpAction); sessionManagerWidget->addActionOnToolBar(helpAction); + keyboradShortcutsReferenceAction = new QAction(this); + helpMenu->addAction(keyboradShortcutsReferenceAction); checkUpdateAction = new QAction(this); helpMenu->addAction(checkUpdateAction); helpMenu->addSeparator(); @@ -2548,10 +2553,13 @@ void CentralWidget::menuAndToolBarConnectSignals(void) { qApp->quit(); }); connect(helpAction, &QAction::triggered, this, [&]() { + QDesktopServices::openUrl(QUrl("https://quardcrt.rtfd.io")); + }); + connect(keyboradShortcutsReferenceAction, &QAction::triggered, this, [&]() { if(mainWindow) { - CentralWidget::appHelp(mainWindow); + CentralWidget::appKeyboradShortcutsReference(mainWindow); } else { - CentralWidget::appHelp(this); + CentralWidget::appKeyboradShortcutsReference(this); } }); connect(checkUpdateAction, &QAction::triggered, this, [&]() { @@ -3470,9 +3478,9 @@ void CentralWidget::appAbout(QWidget *parent) ); } -void CentralWidget::appHelp(QWidget *parent) +void CentralWidget::appKeyboradShortcutsReference(QWidget *parent) { - QMessageBox::about(parent, tr("Help"), + QMessageBox::about(parent, tr("Keyborad Shortcuts Reference"), QString() + "" + "" + "" + diff --git a/src/mainwindow.h b/src/mainwindow.h index f2f769e8..c446d0be 100644 --- a/src/mainwindow.h +++ b/src/mainwindow.h @@ -81,7 +81,7 @@ class CentralWidget : public QMainWindow bool isDark = true, QString start_know_session = QString(), QWidget *parent = nullptr); ~CentralWidget(); static void appAbout(QWidget *parent = nullptr); - static void appHelp(QWidget *parent = nullptr); + static void appKeyboradShortcutsReference(QWidget *parent = nullptr); static void setAppLangeuage(QLocale lang); void checkCloseEvent(QCloseEvent *event); void checkStatusTipEvent(QStatusTipEvent *event); @@ -268,6 +268,7 @@ private slots: QAction *lightThemeAction; QAction *darkThemeAction; QAction *helpAction; + QAction *keyboradShortcutsReferenceAction; QAction *checkUpdateAction; QAction *aboutAction; QAction *aboutQtAction;
" + tr("Global Shortcuts:") + "
ALT+\"U\"" + tr("show/hide menu bar") + "