diff --git a/community/inventory_service/item-schema-automated.json b/community/inventory_service/item-schema-automated.json index 86a66b4db..a54c7039f 100644 --- a/community/inventory_service/item-schema-automated.json +++ b/community/inventory_service/item-schema-automated.json @@ -11,6 +11,7 @@ "name_japanese": "参加賞 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Участник - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "参与者 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Người tham dự - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Participante - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Participant", "briefing_name_german": "HoIAF Teilnehmer", @@ -18,6 +19,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 参加賞", "briefing_name_russian": "Участник ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 参与者", + "briefing_name_vietnamese": "Người tham dự NahcIAF", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem participou de qualquer temporada dos Heróis das Forças Armadas Interestelares.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who participated in any season of Heroes of the Interstellar Armed Forces.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die an einer beliebigen Staffel von Helden der interstellaren Streitkräfte teilgenommen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -25,6 +27,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの いずれかのシーズンに参加した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто участвовал в любом сезоне «Героев межзвёздных вооружённых сил».\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予参与了任一赛季“星际武装部队英雄榜”的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã tham dự bất kỳ mùa của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces nào.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", @@ -32,6 +35,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_new.png", "name_color": "FFD700", "tags": "rarity:uncommon;slot:medal", @@ -48,6 +52,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -55,6 +60,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem finalizou uma temporada de primavera dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine März-, April- oder Mai-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -62,6 +68,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 春シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил мартовский, апрельский или майский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予给完成“星际武装部队的英雄”春季赛前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Ba, tháng Tư, hoặc tháng Năm của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -69,6 +76,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_green.png", "name_color": "FFD700", "tags": "rarity:rare;slot:medal", @@ -86,6 +94,7 @@ "name_japanese": "偽物の帽子", "name_russian": "Шляпа с секретом", "name_schinese": "帽子戏法", + "name_vietnamese": "Nón thủ thuật", "briefing_name_brazilian": "Parasita do Chapéu", "briefing_name_english": "Trick Hat", "briefing_name_german": "Trick Hut", @@ -93,6 +102,7 @@ "briefing_name_japanese": "偽物の帽子", "briefing_name_russian": "Шляпа с секретом", "briefing_name_schinese": "帽子戏法", + "briefing_name_vietnamese": "Nón thủ thuật", "description_brazilian": "Isto não é um chapéu ou uma medalha. É um adesivo comemorativo.\n\n[color=#aaccee]Alcance a conquista \"Pronto para Servir\" no Team Fortress 2 para destravar.[/color]", "description_english": "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker.\n\n[color=#aaccee]Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock.[/color]", "description_german": "Der Trick ist, dass es sich nicht um einen Hut oder eine Medaille handelt. Es ist ein Gedenkaufkleber.\n\n[color=#aaccee]Schließe die Errungenschaft \"Einsatzbereit\" in Team Fortress 2 ab, um sie freizuschalten.[/color]", @@ -100,6 +110,7 @@ "description_japanese": "勲章でも帽子でもない偽物。実はただのステッカーである。\n\n[color=#aaccee]Team Fortress 2をプレイして 「任務の準備完了」の実績を完了することでアンロックされる。[/color]", "description_russian": "Фокус в том, что это не шляпа и не медаль. Это памятная наклейка.\n\n[color=#aaccee]Получите достижение «К бою готов» в Team Fortress 2, чтобы получить её.[/color]", "description_schinese": "关键是,这不是一顶帽子或一枚勋章。这是一张纪念贴纸。\n\n[color=#aaccee]在 Team Fortress 2 中完成 Ready For Duty 成就即可解锁。[/color]", + "description_vietnamese": "Cái thủ thuật là đây không phải là một cái nón hoặc huy chương. Nó là một nhãn dán kỷ niệm.\n\n[color=#aaccee]Hoàn thành thành tựu Sẵn sàng cho nhiệm vụ (Ready for Duty) để mở khóa.[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha…?", "display_type_english": "Medal…?", "display_type_german": "Aufkleber (Gewöhnlich)", @@ -107,6 +118,7 @@ "display_type_japanese": "勲章…?", "display_type_russian": "Медаль…?", "display_type_schinese": "勋章…?", + "display_type_vietnamese": "Huy chương…?", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/trick_hat.png", "name_color": "38F3AB", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -123,6 +135,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -130,6 +143,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem finalizou uma temporada de verão dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Juni-, Juli- oder August-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -137,6 +151,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 夏シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил июньский, июльский или августовский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予给完成“星际武装部队的英雄”夏季赛前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Sáu, tháng Bảy, hoặc tháng Tám của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -144,6 +159,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_red.png", "name_color": "FFD700", "tags": "rarity:rare;slot:medal", @@ -160,6 +176,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -167,6 +184,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem finalizou uma temporada de outono dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine September-, Oktober- oder November-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -174,6 +192,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 秋シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сентябрьский, октябрьский или ноябрьский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予给完成“星际武装部队的英雄”秋季赛前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Chín, tháng Mười, hoặc tháng Mười một của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -181,6 +200,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_yellow.png", "name_color": "FFD700", "tags": "rarity:rare;slot:medal", @@ -197,6 +217,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -204,6 +225,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem finalizou uma temporada de inverno dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 100 melhores.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Dezember-, Januar- oder Februar-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -211,6 +233,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 冬シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил декабрьский, январский или февральский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予给完成“星际武装部队的英雄”冬季赛前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Mười hai, tháng Một, hoặc tháng Hai của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -218,6 +241,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_blue.png", "name_color": "FFD700", "tags": "rarity:rare;slot:medal", @@ -234,6 +258,7 @@ "name_japanese": "ベータテスター", "name_russian": "Бета-тестировщик", "name_schinese": "Beta 测试员", + "name_vietnamese": "Người thử nghiệm Beta", "briefing_name_brazilian": "Testador Beta", "briefing_name_english": "Beta Tester", "briefing_name_german": "Beta Tester", @@ -241,6 +266,7 @@ "briefing_name_japanese": "ベータテスター", "briefing_name_russian": "Бета-тестировщик", "briefing_name_schinese": "Beta 测试员", + "briefing_name_vietnamese": "Người thử nghiệm Beta", "description_brazilian": "Concedida por participar da versão beta de Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_english": "Awarded for participating in the Alien Swarm: Reactive Drop beta branch.", "description_german": "Verliehen für die Teilnahme an der Alien Swarm: Reactive Drop Beta.", @@ -248,6 +274,7 @@ "description_japanese": "Alien Swarm: Reactive Dropのベータテストに 参加した者に与えられる賞。", "description_russian": "Выдаётся за участие в бета-версии игры Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "勋章授予参与 《异形丛生:虫启天降》 Beta测试的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao cho việc tham dự phân nhánh beta Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -255,6 +282,7 @@ "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_beta2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_beta2_large.png", "name_color": "FF00FF", @@ -273,6 +301,7 @@ "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Top 20 - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "20 Melhores - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_german": "HoIAF Top 20", @@ -280,6 +309,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", "briefing_name_russian": "Один из лучших 20 ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", + "briefing_name_vietnamese": "Top 20 NahcIAF", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem finalizou uma temporada dos Heróis das Forças Armadas Interestelares entre os 20 melhores.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Saison von Heroes of the Interstellar Armed Forces in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -287,6 +317,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの いずれかのシーズンを上位20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сезон игры «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 20 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予“星际武装部队英雄榜”季赛前20名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 20.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -294,6 +325,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20.png", "name_color": "FFD700", "tags": "rarity:rare;slot:medal", @@ -309,12 +341,14 @@ "name_japanese": "Jacob's Restのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Покоя Якоба»", "name_schinese": "雅各布的栖息地老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Jacob's Rest", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Jacob's Rest campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Jakobsruhe\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Jacob's Rest.", "description_japanese": "Jacob's Restのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Покой Якоба».", "description_schinese": "勋章授予完美执行雅各布的栖息地战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Jacob's Rest.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -322,6 +356,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/jacob.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -337,12 +372,14 @@ "name_japanese": "Area 9800のベテラン", "name_russian": "Ветеран «Сектора 9800»", "name_schinese": "第9800区老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Area 9800", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Area 9800 campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Bereich 9800\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Area 9800.", "description_japanese": "Area 9800のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Сектор 9800».", "description_schinese": "勋章授予完美执行第9800区战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Area 9800.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -350,6 +387,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/area9800.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -365,12 +403,14 @@ "name_japanese": "Operation Cleansweepのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Операции \"Очистка\"»", "name_schinese": "扫荡行动老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Operation Cleansweep", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Operation Cleansweep campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Operation Säuberung\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Operazione Cleansweep.", "description_japanese": "Operation Cleansweepのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Операция \"Очистка\"».", "description_schinese": "勋章授予完美执行扫荡行动战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Operation Cleansweep.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -378,6 +418,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/cleansweep.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -393,12 +434,14 @@ "name_japanese": "Lana's Escapeのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Спасения Ланы»", "name_schinese": "拉娜的逃亡老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Lana's Escape", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Lana's Escape campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Lanas Flucht\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Fuga di Lana.", "description_japanese": "Lana's Escapeのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Спасение Ланы».", "description_schinese": "勋章授予完美执行拉娜的逃亡战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Lana's Escape.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -406,6 +449,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/lana.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -421,12 +465,14 @@ "name_japanese": "Paranoiaのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Паранойи»", "name_schinese": "偏执症老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Paranoia", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Paranoia campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Paranoia\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Paranoia.", "description_japanese": "Paranoiaのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Паранойя».", "description_schinese": "勋章授予完美执行偏执症战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Paranoia.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -434,6 +480,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/paranoia.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -449,12 +496,14 @@ "name_japanese": "Research 7のベテラン", "name_russian": "Ветеран «Исследования №7»", "name_schinese": "7号研究所老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Research 7", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Research 7 campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Forschung 7\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Research 7.", "description_japanese": "Research 7のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Исследование №7».", "description_schinese": "勋章授予完美执行7号研究所战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Research 7.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -462,6 +511,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/research7.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -477,12 +527,14 @@ "name_japanese": "Tears for Tarnorのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Слёз по Тарнору»", "name_schinese": "塔诺尔的眼泪老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Tears for Tarnor", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tears for Tarnor campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Tränen für Tarnor\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Lacrime per Tarnor.", "description_japanese": "Tears for Tarnorのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Слёзы по Тарнору».", "description_schinese": "勋章授予完美执行塔诺尔的眼泪战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Tears for Tarnor.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -490,6 +542,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese":"Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/tarnor.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -505,12 +558,14 @@ "name_japanese": "Tilarus-5のベテラン", "name_russian": "Ветеран «Тиларуса-5»", "name_schinese": "蒂拉鲁斯-5老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Tilarus-5", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tilarus-5 campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Tilarus-5\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Tilarus-5.", "description_japanese": "Tilarus-5のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Тиларус-5».", "description_schinese": "勋章授予完美执行蒂拉鲁斯-5战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Tilarus-5.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -518,6 +573,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/tilarus.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -533,12 +589,14 @@ "name_japanese": "BioGen Corporationのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Корпорации \"БиоГен\"»", "name_schinese": "生物基因公司老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh BioGen Corporation", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the BioGen Corporation campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"BioGen Gesellschaft\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna BioGen Corporation.", "description_japanese": "BioGen Corporationのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Корпорация \"БиоГен\"».", "description_schinese": "勋章授予完美执行生物基因公司战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch BioGen Corporation.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -546,6 +604,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/biogen.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -561,12 +620,14 @@ "name_japanese": "Nam Humanumのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Нам Гуманума»", "name_schinese": "纳姆·霍姆纳老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Nam Humanum", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Nam Humanum campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Nam Humanum\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Nam Humanum.", "description_japanese": "Nam Humanumのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Нам Гуманум».", "description_schinese": "勋章授予完美执行纳姆·霍姆纳战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Nam Humanum.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -574,6 +635,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/namhumanum.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -589,12 +651,14 @@ "name_japanese": "Accident 32のベテラン", "name_russian": "Ветеран «Инцидента 32»", "name_schinese": "32号事故老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Accident 32", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Accident 32 campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Unfall 32\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Accident 32.", "description_japanese": "Accident 32のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Инцидент 32».", "description_schinese": "勋章授予完美执行32号事故战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Accident 32.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -602,6 +666,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/accident32.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -617,12 +682,14 @@ "name_japanese": "Adanaxisのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Аданаксиса»", "name_schinese": "阿达克斯老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Adanaxis", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Adanaxis campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Adanaxis\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Adanaxis.", "description_japanese": "Adanaxisのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Аданаксис».", "description_schinese": "勋章授予完美执行阿达克斯战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Adanaxis.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -630,6 +697,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -646,12 +714,14 @@ "name_japanese": "大なり小なり優先順位がある", "name_russian": "Есть большие и маленькие приоритеты", "name_schinese": "人有三急", + "name_vietnamese": "Ưu tiên số một", "description_english": "While infested and on fire, found the time to flush a toilet.", "description_german": "Brennend und befallen die Toilette benutzt.", "description_italian": "Mentre sei infestato e vai a fuoco, trova il tempo per tirare lo sciacquone.", "description_japanese": "寄生された上に炎上している最中に、トイレを流す暇を見つけた。", "description_russian": "Во время инвазии и горения умудриться найти время, чтобы спустить воду в туалете.", "description_schinese": "你要是问小队士兵都有哪三急,我可以肯定的告诉你:感染、着火和冲厕所。", + "description_vietnamese": "Trong khi đang bị nhiễm ký sinh và đang bốc cháy, đã dành một khoảng thời gian để giội một bồn cầu.", "display_type_brazilian": "Medalha…?", "display_type_english": "Medal…?", "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", @@ -659,6 +729,7 @@ "display_type_japanese": "勲章…?", "display_type_russian": "Медаль…?", "display_type_schinese": "勋章…?", + "display_type_vietnamese": "Huy chương…?", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/danger_toilet.png", "name_color": "38F3AB", "tags": "rarity:uncommon;slot:medal", @@ -676,6 +747,7 @@ "name_japanese": "参加賞 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Участник - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "参与者 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Người tham dự - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Participante - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Participant", "briefing_name_german": "HoIAF Teilnehmer", @@ -683,6 +755,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 参加賞", "briefing_name_russian": "Участник ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 参与者", + "briefing_name_vietnamese": "Người tham dự NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -690,6 +763,7 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_brazilian": "[color=#aaccee]Finalizou a temporada %season% em %rank%º lugar com uma pontuaçāo de %score%.[/color]\n\nMedalha concedida a quem participou de qualquer temporada dos Heróis das Forças Armadas Interestelares.\n\n[color=#aaccee]Alienígenas mortos: %alien_kills%\nEliminações em equipe: %player_kills%\nMissões cumpridas: %games_won%\nMissões fracassadas: %games_lost%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who participated in any season of Heroes of the Interstellar Armed Forces.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die an einer beliebigen Staffel von Helden der interstellaren Streitkräfte teilgenommen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", @@ -697,6 +771,7 @@ "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの いずれかのシーズンに参加した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто участвовал в любом сезоне «Героев межзвёздных вооружённых сил».\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予参与了任一赛季“星际武装部队英雄榜”的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã tham dự bất kỳ mùa của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces nào.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", @@ -704,6 +779,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_brazilian": "Participante", "style_0_name_english": "Participant", "style_0_name_german": "Teilnehmer", @@ -711,6 +787,7 @@ "style_0_name_japanese": "参加賞", "style_0_name_russian": "Участник", "style_0_name_schinese": "参与者", + "style_0_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus_large.png", @@ -729,6 +806,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -736,6 +814,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -743,12 +822,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese":"[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine März-, April- oder Mai-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Marzo, Aprile o Maggio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 3-5月のシーズンを100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил мартовский, апрельский или майский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得3-5月赛季“星际武装部队英雄榜”前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Ba, tháng Tư, hoặc tháng Năm của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -756,12 +837,14 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese":"Huy chương", "style_0_name_english": "Elite (Green)", "style_0_name_german": "Elite (Grün)", "style_0_name_italian": "Elite (Verde)", "style_0_name_japanese": "エリート (緑)", "style_0_name_russian": "Элита (зелёный)", "style_0_name_schinese": "精英(绿色)", + "style_0_name_vietnamese": "Tinh hoa (Xanh lục)", "style_1_name_brazilian": "Participante", "style_1_name_english": "Participant", "style_1_name_german": "Teilnehmer", @@ -769,6 +852,7 @@ "style_1_name_japanese": "参加賞", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", + "style_1_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_green_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_green_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus.png", @@ -788,6 +872,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -795,6 +880,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -802,12 +888,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Juni-, Juli- oder August-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Giugno, Luglio o Agosto di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 6-8月のシーズンを100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил июньский, июльский или августовский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得6-7月赛季“星际武装部队英雄榜”前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Sáu, tháng Bảy, hoặc tháng Tám của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -815,12 +903,14 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_english": "Elite (Red)", "style_0_name_german": "Elite (Rot)", "style_0_name_italian": "Elite (Rosso)", "style_0_name_japanese": "エリート (赤)", "style_0_name_russian": "Элита (красный)", "style_0_name_schinese": "精英(红色)", + "style_0_name_vietnamese": "Tinh hoa (Đỏ)", "style_1_name_brazilian": "Participante", "style_1_name_english": "Participant", "style_1_name_german": "Teilnehmer", @@ -828,6 +918,7 @@ "style_1_name_japanese": "参加賞", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", + "style_1_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_red_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_red_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus.png", @@ -847,6 +938,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -854,6 +946,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese": "Tinh hoa NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -861,12 +954,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese":"[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine September-, Oktober- oder November-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che concludono la stagione di Settembre, Ottobre o Novembre di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 9-11月のシーズンを100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сентябрьский, октябрьский или ноябрьский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得9-11月赛季“星际武装部队英雄榜”前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Chín, tháng Mười, hoặc tháng Mười một của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -874,12 +969,14 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_english": "Elite (Yellow)", "style_0_name_german": "Elite (Gelb)", "style_0_name_italian": "Elite (Giallo)", "style_0_name_japanese": "エリート (黄)", "style_0_name_russian": "Элита (жёлтый)", "style_0_name_schinese": "精英(黄色)", + "style_0_name_vietnamese": "Tinh hoa (Vàng)", "style_1_name_brazilian": "Participante", "style_1_name_english": "Participant", "style_1_name_german": "Teilnehmer", @@ -887,6 +984,7 @@ "style_1_name_japanese": "参加賞", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", + "style_1_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_yellow_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_yellow_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus.png", @@ -906,6 +1004,7 @@ "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Tinh hoa - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "Elite - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_german": "HoIAF Elite", @@ -913,6 +1012,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", + "briefing_name_vietnamese":"Tinh hoa NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -920,12 +1020,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Dezember-, Januar- oder Februar-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Dicembre, Gennaio o Febbraio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 12-2月のシーズンを100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил декабрьский, январский или февральский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得12-次年2月赛季“星际武装部队英雄榜”前100名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Mười hai, tháng Một, hoặc tháng Hai của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 100.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -933,12 +1035,14 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_english": "Elite (Blue)", "style_0_name_german": "Elite (Blau)", "style_0_name_italian": "Elite (Blu)", "style_0_name_japanese": "エリート (青)", "style_0_name_russian": "Элита (синий)", "style_0_name_schinese": "精英(蓝色)", + "style_0_name_vietnamese": "Tinh hoa (Xanh lam)", "style_1_name_brazilian": "Participante", "style_1_name_english": "Participant", "style_1_name_german": "Teilnehmer", @@ -946,6 +1050,7 @@ "style_1_name_japanese": "参加賞", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", + "style_1_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_blue_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_blue_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_participant_11plus.png", @@ -965,6 +1070,7 @@ "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Top 20 - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "20 Melhores - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_german": "HoIAF Top 20", @@ -972,6 +1078,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", + "briefing_name_vietnamese": "Top 20 NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -979,12 +1086,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine März-, April- oder Mai-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Marzo, Aprile o Maggio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 3-5月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил мартовский, апрельский или майский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в двадцатке лучших.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得3-5月赛季“星际武装部队英雄榜”前20名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Ba, tháng Tư, hoặc tháng Năm của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 20.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -992,18 +1101,21 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese":"Huy chương", "style_0_name_english": "Top 20 (Emerald)", "style_0_name_german": "Top 20 (Smaragd)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Smeraldo)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (エメラルド)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (изумрудный)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(绿宝石)", + "style_0_name_vietnamese": "Top 20 (Ngọc lục bảo)", "style_1_name_english": "Elite (Green)", "style_1_name_german": "Elite (Grün)", "style_1_name_italian": "Elite (Verde)", "style_1_name_japanese": "エリート (緑)", "style_1_name_russian": "Элита (зелёный)", "style_1_name_schinese": "精英(绿色)", + "style_1_name_vietnamese": "Tinh hoa (Xanh lục)", "style_2_name_brazilian": "Participante", "style_2_name_english": "Participant", "style_2_name_german": "Teilnehmer", @@ -1011,6 +1123,7 @@ "style_2_name_japanese": "参加賞", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", + "style_2_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_green_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_green_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_green_11plus.png", @@ -1031,6 +1144,7 @@ "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Top 20 - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "20 Melhores - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_german": "HoIAF Top 20", @@ -1038,6 +1152,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", + "briefing_name_vietnamese": "Top 20 NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1045,12 +1160,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Juni-, Juli- oder August-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Giugno, Luglio o Agosto di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 6-8月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил июньский, июльский или августовский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в двадцатке лучших.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得6-8月赛季“星际武装部队英雄榜”前20名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Sáu, tháng Bảy, hoặc tháng Tám của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 20.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -1058,18 +1175,21 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_english": "Top 20 (Ruby)", "style_0_name_german": "Top 20 (Rubin)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Rubino)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (ルビー)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (рубиновый)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(红宝石)", + "style_0_name_vietnamese": "Top 20 (Hồng ngọc)", "style_1_name_english": "Elite (Red)", "style_1_name_german": "Elite (Rot)", "style_1_name_italian": "Elite (Rosso)", "style_1_name_japanese": "エリート (赤)", "style_1_name_russian": "Элита (красный)", "style_1_name_schinese": "精英(绿色)", + "style_1_name_vietnamese": "Tinh hoa (Đỏ)", "style_2_name_brazilian": "Participante", "style_2_name_english": "Participant", "style_2_name_german": "Teilnehmer", @@ -1077,6 +1197,7 @@ "style_2_name_japanese": "参加賞", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", + "style_2_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_red_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_red_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_red_11plus.png", @@ -1097,6 +1218,7 @@ "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Top 20 - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "20 Melhores - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_german": "HoIAF Top 20", @@ -1104,6 +1226,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", + "briefing_name_vietnamese": "Top 20 NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1111,12 +1234,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine September-, Oktober- oder November-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Settembre, Ottobre o Novembre di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 9-11月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сентябрьский, октябрьский или ноябрьский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в первой двадцатке.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得9-11月赛季“星际武装部队英雄榜”前20名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Chín, tháng Mười, hoặc tháng Mười một của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 20.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -1124,18 +1249,21 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_english": "Top 20 (Topaz)", "style_0_name_german": "Top 20 (Topas)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Topazio)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (トパーズ)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (топазовый)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(黄宝石)", + "style_0_name_vietnamese": "Top 20 (Topaz)", "style_1_name_english": "Elite (Yellow)", "style_1_name_german": "Elite (Gelb)", "style_1_name_italian": "Elite (Giallo)", "style_1_name_japanese": "エリート (黄)", "style_1_name_russian": "Элита (жёлтый)", "style_1_name_schinese": "顶级前20(黄色)", + "style_1_name_vietnamese": "Tinh hoa (Vàng)", "style_2_name_brazilian": "Participante", "style_2_name_english": "Participant", "style_2_name_german": "Teilnehmer", @@ -1143,6 +1271,7 @@ "style_2_name_japanese": "参加賞", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", + "style_2_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_yellow_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_yellow_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_yellow_11plus.png", @@ -1163,6 +1292,7 @@ "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", + "name_vietnamese": "Top 20 - Những anh hùng của Interstellar Armed Forces", "briefing_name_brazilian": "20 Melhores - HdFAI", "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_german": "HoIAF Top 20", @@ -1170,6 +1300,7 @@ "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", + "briefing_name_vietnamese": "Top 20 NahcIAF", "before_description_brazilian": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_english": "[color=#767676]Style: %style%[/color]", "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1177,12 +1308,14 @@ "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", + "before_description_vietnamese": "[color=#767676]Kiểu dáng: %style%[/color]", "description_english": "[color=#aaccee]Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%.[/color]\n\nMedal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20.\n\n[color=#aaccee]Aliens Killed: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nSuccessful Missions: %games_won%\nFailed Missions: %games_lost%[/color]", "description_german": "[color=#aaccee]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Dezember-, Januar- oder Februar-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#aaccee]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%\n[/color]", "description_italian": "[color=#aaccee]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Dicembre, Gennaio o Febbraio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#aaccee]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#aaccee]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 12-2月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#aaccee]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#aaccee]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил декабрьский, январский или февральский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в двадцатке лучших.\n\n[color=#aaccee]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#aaccee]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得12-次年2月赛季“星际武装部队英雄榜”前20名的选手。\n\n[color=#aaccee]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", + "description_vietnamese": "[color=#aaccee]Đã kết thúc mùa %season% trong hạng #%rank% với số điểm là %score%.[/color]\n\nHuy chương được trao tới những ai đã kết thúc một mùa tháng Mười hai, tháng Một, hoặc tháng Hai một của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces trong top 20.\n\n[color=#aaccee]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %alien_kills%\nSố đội giết: %player_kills%\nSố nhiệm vụ thành công: %games_won%\nSố nhiệm vụ bị thất bại: %games_lost%[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", @@ -1190,18 +1323,21 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "style_0_name_english": "Top 20 (Sapphire)", "style_0_name_german": "Top 20 (Saphir)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Zaffiro)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (サファイア)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (сапфировый)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(蓝宝石)", + "style_0_name_vietnamese": "Top 20 (Sa-phia)", "style_1_name_english": "Elite (Blue)", "style_1_name_german": "Elite (Blau)", "style_1_name_italian": "Elite (Blu)", "style_1_name_japanese": "エリート (青)", "style_1_name_russian": "Элита (синий)", "style_1_name_schinese": "顶级前20(蓝色)", + "style_1_name_vietnamese": "Tinh hoa (Xanh lam)", "style_2_name_brazilian": "Participante", "style_2_name_english": "Participant", "style_2_name_german": "Teilnehmer", @@ -1209,6 +1345,7 @@ "style_2_name_japanese": "参加賞", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", + "style_2_name_vietnamese": "Người tham dự", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_blue_11plus.png", "icon_url_style_0": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_top20_blue_11plus.png", "icon_url_style_1": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/hoiaf_elite_blue_11plus.png", @@ -1228,12 +1365,14 @@ "name_japanese": "Steam SHMUPフェス (2023)", "name_russian": "Фестиваль шутемапов в Steam 2023", "name_schinese": "Steam 清版射击游戏节(2023)", + "name_vietnamese": "Lễ hội SHMUP Steam 2023", "description_english": "Fought the Swarm during Steam SHMUP Fest 2023.", "description_german": "Bekämpfte den Schwarm während dem Steam-SHMUP-Festival 2023.", "description_italian": "Hai combattuto lo Sciame durante il Festival SHMUP di Steam 2023.", "description_japanese": "2023年度Steam SHMUPフェス中にエイリアンと戦った証。", "description_russian": "За сражение с роем во время фестиваля шутемапов в Steam 2023.", "description_schinese": "在Steam清版射击游戏节(2023)期间与异形战斗。", + "description_vietnamese": "Đã chiến đấu với lũ Swarm trong suốt Lễ hội SHMUP Steam 2023.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", @@ -1241,6 +1380,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/steam_shmup_fest_2023.png", "name_color": "5E98D9", "tags": "rarity:uncommon;slot:medal", @@ -1255,12 +1395,14 @@ "name_japanese": "Reductionのベテラン", "name_russian": "Ветеран «Снижения»", "name_schinese": "无家可归老兵", + "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Reduction", "description_english": "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Reduction campaign.", "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Reduktion\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Reduction.", "description_japanese": "Reductionのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании «Снижение».", "description_schinese": "勋章授予完美执行无家可归战役的玩家。", + "description_vietnamese": "Được trao tới các người chỉ huy đã chứng minh một sự Thực hiện nổi bật trong chiến dịch Reduction.", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -1268,6 +1410,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/outstanding/reduction.png", "name_color": "B0C3D9", "tags": "rarity:common;slot:medal", @@ -1283,12 +1426,14 @@ "name_japanese": "オンエア", "name_russian": "Время воздуха", "name_schinese": "空中飞人", + "name_vietnamese": "Giờ bay lên", "description_english": "Thrown in the air by the giant worm in Operation Sandstorm.\n\n[color=#bfbfbf]Worms Touched: %strange_42%\n[i]Stats are only updated while this item is equipped.[/i][/color]", "description_german": "Wurde in Operation Sandsturm von dem Riesenwurm in die Luft geworfen.\n\n[color=#bfbfbf]Würmer berührt: %strange_42%\n[i]Die Werte werden nur aktualisiert, wenn dieser Gegenstand ausgerüstet ist.[/i][/color]", "description_italian": "Sei stato lanciato in aria dal verme gigante in Operazione Sandstorm.\n\n[color=#bfbfbf]Vermi Toccati: %strange_42%\n[i]Le statistiche vengono aggiornate solo mentre l'oggetto è equipaggiato.[/i][/color]", "description_japanese": "Operation Sandstormのミッションで巨大ワームに吹き飛ばされた。\n\n[color=#bfbfbf]ワームに触った回数: %strange_42%\n[i]統計情報の表示はこのアイテムを装備している時だけ更新される。[/i][/color]", "description_russian": "Подброситься в воздух гигантским червём в миссии «Операция \"Песчаная буря\"».\n\n[color=#bfbfbf]Затронуто червей: %strange_42%\n[i]Статистика обновляется только при наличии этого предмета.[/i][/color]", "description_schinese": "在沙暴行动中被巨型沙虫扔到空中。\n\n[color=#bfbfbf]击飞次数:%strange_42%\n[i]仅在装备此物品时更新统计数据。[/i][/color]", + "description_vietnamese": "Bị ném lên không bởi con giun khổng lồ trong Chiến dịch Bão cát.\n\n[color=#bfbfbf]Số con giun đã chạm: %strange_42%\n[i]Số thống kê chỉ được cập nhật khi vật phẩm này được trang bị.[/i][/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", @@ -1296,6 +1441,7 @@ "display_type_japanese": "勲章", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/items/42.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "rarity:strange_rarity;slot:medal;strange:42", diff --git a/community/inventory_service/item-schema-community.json b/community/inventory_service/item-schema-community.json index 6c654cf8e..9bcca481b 100644 --- a/community/inventory_service/item-schema-community.json +++ b/community/inventory_service/item-schema-community.json @@ -12,6 +12,7 @@ "name_portuguese": "Tradutor", "name_russian": "Переводчик", "name_schinese": "翻译家", + "name_vietnamese": "Phiên dịch viên", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop por contribuir com o projeto de tradução do Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the Alien Swarm: Reactive Drop translation project.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für die Mitarbeit am Alien Swarm: Reactive Drop Übersetzungsprojekt.", @@ -20,6 +21,7 @@ "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop por contribuições no projeto de tradução do Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за внесение вклада в проект перевода Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予参与 《异形丛生:虫启天降》翻译工作的简体中文译者。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team về việc góp phần tới dự án phiên dịch Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -28,6 +30,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_translator2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_translator2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -45,6 +48,7 @@ "name_portuguese": "Programador", "name_russian": "Программист", "name_schinese": "程序猿", + "name_vietnamese": "Lập trình viên", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop por contribuir para o código que sustenta o Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the code that powers Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für die Mitarbeit am Code, der Alien Swarm: Reactive Drop antreibt.", @@ -53,6 +57,7 @@ "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop por contribuições para o código que sustenta o Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за внесение вклада в код, на котором работает Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予参与《异形丛生:虫启天降》程序编写的程序员。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team về việc góp phần tới mã code chạy Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -61,6 +66,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_programmer2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_programmer2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -78,6 +84,7 @@ "name_portuguese": "Cartógrafo", "name_russian": "Картодел", "name_schinese": "地图创作家", + "name_vietnamese": "Người tạo bản đồ", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop aos autores dos mapas de alta qualidade.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality maps.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team an Autoren von hochwertigen Karten.", @@ -86,6 +93,7 @@ "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop aos autores de mapas de alta qualidade.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop авторам высококачественных карт.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予制作《异形丛生:虫启天降》高质量地图的作者。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team tới các tác giả của bản đồ chất lượng cao.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -94,6 +102,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_mapper2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_mapper2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -111,6 +120,7 @@ "name_portuguese": "Desafiador", "name_russian": "Экспериментатор", "name_schinese": "挑战创作家", + "name_vietnamese": "Người thách thức", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop aos autores dos desafios de alta qualidade.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality challenges.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team an Autoren von hochwertigen Herausforderungen.", @@ -119,6 +129,7 @@ "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop aos autores de desafios de alta qualidade.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop авторам высококачественных испытаний.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予制作《异形丛生:虫启天降》高质量挑战的作者。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team tới các tác giả của thử thách chất lượng cao.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -127,6 +138,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_challenger2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_challenger2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -144,6 +156,7 @@ "name_portuguese": "Guia", "name_russian": "Гид", "name_schinese": "向导", + "name_vietnamese": "Hướng dẫn", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop aos autores dos Guias da Steam de alta qualidade.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality Steam guides.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team an Autoren von hochwertigen Steam-Guides.", @@ -152,6 +165,7 @@ "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop aos autores de Guias Steam de alta qualidade.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop авторам высококачественных руководств в Steam.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予撰写《异形丛生:虫启天降》高质量 Steam 指南的作者。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team tới các tác giả của hướng dẫn Steam chất lượng cao.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -160,6 +174,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_guide2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_guide2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -177,6 +192,7 @@ "name_portuguese": "Artista", "name_russian": "Иллюстратор", "name_schinese": "艺术家", + "name_vietnamese": "Nghệ sĩ", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop por contribuir com a arte usada em Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team for contributing art that is used in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für den Beitrag zur Kunst, die in Alien Swarm: Reactive Drop verwendet wird.", @@ -185,6 +201,7 @@ "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop por contribuições para a arte usada no Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за участие в создании иллюстрации, использованной в игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予向《异形丛生:虫启天降》提供艺术作品的艺术家。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team vì việc góp phần nghệ thuật mà được sử dụng trong Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -193,6 +210,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_artist2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_artist2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -209,6 +227,7 @@ "name_japanese": "報告者", "name_russian": "Докладчик", "name_schinese": "反馈员", + "name_vietnamese": "Người báo cáo", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop pelos relatórios de bugs de alta qualidade do Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für hochqualitative Fehlerberichte in Alien Swarm: Reactive Drop.", @@ -216,6 +235,7 @@ "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Dropの重要なバグを 報告した者に与えられる賞。", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за высококачественные сообщения об ошибках в игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予向《异形丛生:虫启天降》提供高质量bug反馈的人员。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team cho các báo cáo lỗi chất lượng cao trong Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -224,6 +244,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_reporter2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_reporter2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -239,12 +260,14 @@ "name_japanese": "配信者", "name_russian": "Стример", "name_schinese": "视频作者", + "name_vietnamese": "Người phát trực tuyến", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team for creating video content about Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für die Erzeugung von Videoinhalten in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team per aver creato contenuti video riguardanti Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Dropに関する 動画コンテンツを作成した者に与えられる賞。", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за создание видеоконтента об игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予制作《异形丛生:虫启天降》高质量视频的创作者。", + "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team về việc tạo nội dung video về Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -253,6 +276,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese": "Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_streamer2.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/community_streamer2_large.png", "name_color": "70B04A", @@ -268,12 +292,14 @@ "name_japanese": "マップ作成コンテスト参加賞(2023)", "name_russian": "Участник соревнования по созданию карт (2023)", "name_schinese": "地图大赛选手 (2023)", + "name_vietnamese": "Người tham dự cạnh tranh làm bản đồ (2023)", "description_english": "Submitted an entry to the first annual mapping competition: \"Boss Fight\", running from April 20th to August 1st 2023.", "description_german": "Hat einen Beitrag für den ersten jährlichen Mapping-Wettbewerb \"Boss Fight\" (20. April bis 1. August 2023) eingereicht.", "description_italian": "Hai presentato una mappa per la prima competizione annuale di mapping: \"Combatti il Boss\", tenuta dal 20 aprile al 1° agosto 2023.", "description_japanese": "年に一度のマップ作成コンテスト第一回:『ボス戦』に参加を申し込んだ。これは2023年4月20日から8月1日まで開催されていました。", "description_russian": "За подачу заявки на участие в первом ежегодном соревновании по созданию карт: «Битва с боссом», проходящем с 20 апреля по 1 августа 2023 года.", "description_schinese": "向第一届年度地图大赛:“Boss大战”(2023年4月1日-2023年8月1日)提交了作品。", + "description_vietnamese": "Đã nộp một tác phẩm tới cạnh tranh làm bản đồ hàng năm thứ nhất: \"Đấu trùm\", diễn từ 20/4 cho tới 1/8 năm 2023.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", @@ -282,6 +308,7 @@ "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", + "display_type_vietnamese":"Huy chương cộng đồng", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/contest/mapping_participant_2023.png", "icon_url_large": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/contest/mapping_participant_2023_large.png", "love": "wins", diff --git a/community/inventory_service/item-schema-donations.json b/community/inventory_service/item-schema-donations.json index 032de6c0b..c3e41a52c 100644 --- a/community/inventory_service/item-schema-donations.json +++ b/community/inventory_service/item-schema-donations.json @@ -11,6 +11,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Tears for Tarnor", "name_russian": "Спонсорство: Слёзы по Тарнору", "name_schinese": "慷慨勋章:塔诺尔之泪", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Tears for Tarnor", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Lágrimas para Tarnor: Michael \"Ezekel\" Abraham.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Tears for Tarnor campaign, Michael 'Ezekel' Abraham.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Michael 'Ezekel' Abraham als Autor des Feldzugs 'Tränen für Tarnor' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -18,6 +19,7 @@ "description_japanese": "Tears for Tarnorキャンペーンの製作者、Michael 'Ezekel' Abrahamさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Слёзы по Тарнору», Майклу «Ezekel» Абрахаму.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“塔诺尔之泪”战役的作者Michael 'Ezekel' Abraham的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Tears of Tarnor, Michael \"Ezekel\" Abraham.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Lágrimas para Tarnor: Michael \"Ezekel\" Abraham.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Tears for Tarnor campaign, Michael 'Ezekel' Abraham.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Tränen für Tarnor' dar, Michael 'Ezekel' Abraham.", @@ -25,6 +27,7 @@ "ingame_description_japanese": "Tears for Tarnorキャンペーンの製作者、Michael 'Ezekel' Abrahamさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Слёзы по Тарнору», Майклу «Ezekel» Абрахаму.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“塔诺尔之泪”战役的作者Michael 'Ezekel' Abraham的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Tears of Tarnor, Michael \"Ezekel\" Abraham.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -32,6 +35,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -39,6 +43,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_tft2.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -60,6 +65,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Paranoia", "name_russian": "Спонсорство: Паранойя", "name_schinese": "慷慨勋章:偏执狂", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Paranoia", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Paranoia: Eclipse.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Paranoia campaign, Eclipse.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Eclipse als Autor des Feldzugs 'Paranoia' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -67,6 +73,7 @@ "description_japanese": "Paranoiaキャンペーンの製作者、Eclipseさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Паранойя», Eclipse.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“偏执狂”战役的作者Eclipse的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Paranoia, Eclipse.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Paranoia: Eclipse.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Paranoia campaign, Eclipse.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Paranoia' dar, Eclipse.", @@ -74,6 +81,7 @@ "ingame_description_japanese": "Paranoiaキャンペーンの製作者、Eclipseさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Паранойя», Eclipse.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“偏执狂”战役的作者Eclipse的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Paranoia, Eclipse.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -81,6 +89,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -88,6 +97,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_par2.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "mapstamp;donation", @@ -108,6 +118,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Lana's Escape", "name_russian": "Спонсорство: Спасение Ланы", "name_schinese": "慷慨勋章:拉娜的逃亡", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Lana's Escape", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Fuga de Lana: Hephalistofene.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Lana's Escape campaign, Hephalistofene.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Hephalistofene als Autor des Feldzugs 'Lanas Flucht' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -115,6 +126,7 @@ "description_japanese": "Lana's Escapeキャンペーンの製作者、Hephalistofeneさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Спасение Ланы», Hephalistofene.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“拉娜的逃亡”战役的作者Hephalistofene的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Lana's Escape, Hephalistofene.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Fuga de Lana: Hephalistofene.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Lana's Escape campaign, Hephalistofene.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Lanas Flucht' dar, Hephalistofene.", @@ -122,6 +134,7 @@ "ingame_description_japanese": "Lana's Escapeキャンペーンの製作者、Hephalistofeneさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Спасение Ланы», Hephalistofene.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“拉娜的逃亡”战役的作者Hephalistofene的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Lana's Escape, Hephalistofene.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -129,6 +142,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -136,6 +150,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_lan2.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -157,6 +172,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Operation Cleansweep", "name_russian": "Спонсорство: Операция «Очистка»", "name_schinese": "慷慨勋章:扫荡行动", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Operation Cleansweep", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Operação Limpeza: Steve76.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Operation Cleansweep campaign, Steve76.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Steve76 als Autor des Feldzugs 'Operation Säuberung' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -164,6 +180,7 @@ "description_japanese": "Operation Cleansweepキャンペーンの製作者、Steve76さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Операция \"Очистка\"», Steve76.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“扫荡行动”战役的作者Steve76的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Operation Cleansweep, Steve76.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Operação Limpeza: Steve76.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Operation Cleansweep campaign, Steve76.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Operation Säuberung' dar, Steve76.", @@ -171,6 +188,7 @@ "ingame_description_japanese": "Operation Cleansweepキャンペーンの製作者、Steve76さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Операция \"Очистка\"», Steve76.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“扫荡行动”战役的作者Steve76的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Operation Cleansweep, Steve76.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -178,6 +196,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -185,6 +204,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_ocs2.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -206,6 +226,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Research 7", "name_russian": "Спонсорство: Исследование №7", "name_schinese": "慷慨勋章:7号研究所", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Research 7", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Pesquisa 7: Will \"Issus\" Rogers.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Research 7 campaign, Will 'Issus' Rogers.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Will 'Issus' Rogers als Autor des Feldzugs 'Forschung 7' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -213,6 +234,7 @@ "description_japanese": "Research 7キャンペーンの製作者、 Will 'Issus' Rogersさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Исследование №7», Уиллу «Issus» Роджерсу.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“7号研究所”战役的作者Will 'Issus' Rogers的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Research 7, Will \"Issus\" Rogers.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Pesquisa 7: Will \"Issus\" Rogers.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Research 7 campaign, Will 'Issus' Rogers.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Forschung 7' dar, Will 'Issus' Rogers.", @@ -220,6 +242,7 @@ "ingame_description_japanese": "Research 7キャンペーンの製作者、 Will 'Issus' Rogersさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Исследование №7», Уиллу «Issus» Роджерсу.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“7号研究所”战役的作者Will 'Issus' Rogers的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Research 7, Will \"Issus\" Rogers.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -227,6 +250,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -234,6 +258,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_res2.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -255,6 +280,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Area 9800", "name_russian": "Спонсорство: Сектор 9800", "name_schinese": "慷慨勋章:第9800区", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Area 9800", "description_brazilian": "Representa uma doação para o autor da campanha Área 9800: Arjen de Graaf.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Area 9800 campaign, Arjen de Graaf.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Arjen de Graaf als Autor des Feldzugs 'Bereich 9800' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -262,6 +288,7 @@ "description_japanese": "Area 9800キャンペーンの製作者、Arjen de Graafさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Сектор 9800», Arjen de Graaf.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“第9800区”战役的作者Arjen de Graaf的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Area 9800, Arjen de Graaf.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação para o autor da campanha Área 9800: Arjen de Graaf.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Area 9800 campaign, Arjen de Graaf.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Bereich 9800' dar, Arjen de Graaf.", @@ -269,6 +296,7 @@ "ingame_description_japanese": "Area 9800キャンペーンの製作者、Arjen de Graafさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Сектор 9800», Arjen de Graaf.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“第9800区”战役的作者Arjen de Graaf的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Area 9800, Arjen de Graaf.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -276,6 +304,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese":"Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -283,6 +312,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_area98002.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -304,6 +334,7 @@ "name_japanese": "寄付者: BioGen Corporation", "name_russian": "Спонсорство: Корпорация «БиоГен»", "name_schinese": "慷慨勋章:生物基因公司", + "name_vietnamese":"Nhà quyên góp: BioGen Corporation", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Corporação BioGen: Uradzimiru.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo. jogabilidade.", "description_english": "Represents a donation to the author of the BioGen Corporation campaign, Uradzimiru.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Uradzimiru als Autor des Feldzugs 'BioGen Gesellschaft' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -311,6 +342,7 @@ "description_japanese": "BioGen Corporationキャンペーンの製作者、Uradzimiruさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Корпорация \"БиоГен\"», Uradzimiru.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“生物基因公司”战役的作者Uradzimiru的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch BioGen Corporation, Uradzimiru.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Corporação BioGen: Uradzimiru.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the BioGen Corporation campaign, Uradzimiru.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'BioGen Gesellschaft' dar, Uradzimiru.", @@ -318,6 +350,7 @@ "ingame_description_japanese": "BioGen Corporationキャンペーンの製作者、Uradzimiruさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Корпорация \"БиоГен\"», Uradzimiru.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“生物基因公司”战役的作者Uradzimiru的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch BioGen Corporation, Uradzimiru.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -325,6 +358,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -332,6 +366,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_bio2.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -353,6 +388,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Nam Humanum", "name_russian": "Спонсорство: Нам Гуманум", "name_schinese": "慷慨勋章:纳姆·霍姆纳", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Nam Humanum", "description_brazilian": "Representa uma doação aos autores da campanha Nam Humanum: Guillaume \"Stral\" Houard e Thomas \"Synmachus\" Lesteven.\n\nToda a receita desta doação é destinada aos autores da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the authors of the Nam Humanum campaign, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven.\n\nProceeds from this donation go to the creators of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven als Autoren des Feldzugs 'Nam Humanum' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -360,6 +396,7 @@ "description_japanese": "Nam Humanumキャンペーンの製作者達、Guillaume 'Stral' HouardさんとThomas 'Synmachus' Lestevenさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者の方々に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование авторам кампании «Нам Гуманум», Гийому «Stral» Уарду и Томасу «Synmachus» Лестевену.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“纳姆·霍姆纳”战役的作者Guillaume 'Stral' Houard 和 Thomas 'Synmachus' Lesteven的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho các tác giả của chiến dịch Nam Humanum, Guillaume \"Stral\" Houard và Thomas \"Synmachus\" Lesteven.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến các người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação aos autores da campanha Nam Humanum: Guillaume \"Stral\" Houard e Thomas \"Synmachus\" Lesteven.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the authors of the Nam Humanum campaign, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an die Autoren des Feldzugs 'Nam Humanum' dar, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven.", @@ -367,6 +404,7 @@ "ingame_description_japanese": "Nam Humanumキャンペーンの製作者達、Guillaume 'Stral' HouardさんとThomas 'Synmachus' Lestevenさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование авторам кампании «Нам Гуманум», Гийому «Stral» Уарду и Томасу «Synmachus» Лестевену.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“纳姆·霍姆纳”战役的作者Guillaume 'Stral' Houard 和 Thomas 'Synmachus' Lesteven的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho các tác giả của chiến dịch Nam Humanum, Guillaume \"Stral\" Houard và Thomas \"Synmachus\" Lesteven.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -374,6 +412,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -381,6 +420,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_nh2.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "mapstamp;donation", @@ -401,6 +441,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Accident 32", "name_russian": "Спонсорство: Инцидент 32", "name_schinese": "慷慨勋章:32号事故", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Accident 32", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Acidente 32: jhheight.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Accident 32 campaign, jhheight.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an jhheight als Autor des Feldzugs 'Unfall 32' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -408,6 +449,7 @@ "description_japanese": "Accident 32キャンペーンの製作者、jhheightさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Инцидент 32», jhheight.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“32号事故”战役的作者jhheight的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Accident 32, jhheight.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Acidente 32: jhheight.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Accident 32 campaign, jhheight.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Unfall 32' dar, jhheight.", @@ -415,6 +457,7 @@ "ingame_description_japanese": "Accident 32キャンペーンの製作者、jhheightさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Инцидент 32», jhheight.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“32号事故”战役的作者jhheight的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Accident 32, jhheight.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -422,6 +465,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -429,6 +473,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/mapstamp_acc2.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "featured;mapstamp;programmerstamp;donation", @@ -449,6 +494,7 @@ "name_japanese": "寄付者: Adanaxis", "name_russian": "Спонсорство: Аданаксис", "name_schinese": "慷慨勋章:阿达克斯", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Adanaxis", "description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Adanaxis: Orange.\n\nToda a receita desta doação é destinada ao autor da campanha. Doar não afeta a jogabilidade e não destrava nenhum conteúdo.", "description_english": "Represents a donation to the author of the Adanaxis campaign, Orange.\n\nProceeds from this donation go to the creator of a campaign. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Orange als Autor des Feldzugs 'Adanaxis' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", @@ -456,6 +502,7 @@ "description_japanese": "Adanaxisキャンペーンの製作者、Orangeさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はキャンペーンの製作者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Аданаксис», Orange.\n\nПоступления от этого пожертвования идут создателю кампании. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“阿达克斯”战役的作者Orange的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予战役地图的制作者。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Adanaxis, Orange.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến người sáng tạo một chiến dịch. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_brazilian": "Representa uma doação ao autor da campanha Adanaxis: Orange.", "ingame_description_english": "Represents a donation to the author of the Adanaxis campaign, Orange.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Adanaxis' dar, Orange.", @@ -463,6 +510,7 @@ "ingame_description_japanese": "Adanaxisキャンペーンの製作者、Orangeさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Аданаксис», Orange.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“阿达克斯”战役的作者Orange的玩家。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho tác giả của chiến dịch Adanaxis, Orange.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -470,6 +518,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -477,6 +526,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -497,18 +547,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Dmitriy", "name_russian": "Спонсорство: Dmitriy", "name_schinese": "慷慨勋章:Dmitriy", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Dmitriy", "description_english": "Represents a donation to Dmitriy, founder of Reactive Drop Team and programmer.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Dmitriy für die Gründung des Reactive Drop Teams und deren Beiträge zum Programmcode dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Dmitriy, fondatore del Reactive Drop Team e programmatore.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamの出資者兼プログラマー、Dmitriyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Dmitriy, основателю команды Reactive Drop и программисту.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Dmitriy的玩家。Dmitriy是Reactive Drop团队发起者以及游戏开发人员之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Dmitriy, người sáng lập Reactive Drop Team và lập trình viên.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Dmitriy, founder of Reactive Drop Team and programmer.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Dmitriy für die Gründung des Reactive Drop Teams und deren Beiträge zum Programmcode dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Dmitriy, fondatore del Reactive Drop Team e programmatore.", "ingame_description_japanese": "Reactive Drop Teamの出資者兼プログラマー、Dmitriyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Dmitriy, основателю команды Reactive Drop и программисту.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Dmitriy的玩家。Dmitriy是Reactive Drop团队发起者以及游戏开发人员之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Dmitriy, người sáng lập Reactive Drop Team và lập trình viên.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -516,6 +569,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -523,6 +577,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/programmer_dmitriy.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -543,18 +598,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Ben Lubar", "name_russian": "Спонсорство: Ben Lubar", "name_schinese": "慷慨勋章:Ben Lubar", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Ben Lubar", "description_english": "Represents a donation to Ben Lubar, release manager, host of the stats server, and programmer.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Ben Lubar für deren Beiträge zum Programmcode, Releasemanagement und Serverhosting in Deutschland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Ben Lubar, gestore dei rilasci, host del server delle statistiche e programmatore.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "リリース管理者兼統計サーバー管理者兼プログラマー、Ben Lubarさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Ben Lubar, менеджеру выпуска обновлений игры, организатору сервера статистики и программисту.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ben Lubar的玩家。Ben Lubar是发行主管、统计服务器的主开发以及游戏开发人员之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Ben Lubar, người quản lý phát hành, người lưu trữ của máy chủ thống kê và lập trình viên.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Ben Lubar, release manager, host of the stats server, and programmer.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Ben Lubar für deren Beiträge zum Programmcode, Releasemanagement und Serverhosting in Deutschland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Ben Lubar, gestore dei rilasci, host del server delle statistiche e programmatore.", "ingame_description_japanese": "リリース管理者兼統計サーバー管理者兼プログラマー、Ben Lubarさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Ben Lubar, менеджеру выпуска обновлений игры, организатору сервера статистики и программисту.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ben Lubar的玩家。Ben Lubar是是发行主管、统计服务器的主开发以及游戏开发人员之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Ben Lubar, người quản lý phát hành, người lưu trữ của máy chủ thống kê và lập trình viên.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -562,6 +620,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese":"Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -569,6 +628,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese":"Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/programmer_benlubar.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "featured;programmerstamp;serverhoststamp;donation", @@ -588,18 +648,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Rayman1103", "name_russian": "Спонсорство: Rayman1103", "name_schinese": "慷慨勋章:Rayman1103", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Rayman1103", "description_english": "Represents a donation to Rayman1103, programmer.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Rayman1103 für deren Beiträge zum Programmcode dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Rayman1103, programmatore.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "プログラマーのRayman1103さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование программисту Rayman1103.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Rayman1103的玩家。Rayman1103是游戏开发人员之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Raymann1103, lập trình viên.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Rayman1103, programmer.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Rayman1103 für deren Beiträge zum Programmcode dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Rayman1103, programmatore.", "ingame_description_japanese": "プログラマーのRayman1103さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование программисту Rayman1103.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Rayman1103的玩家。Rayman1103是游戏开发人员之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Raymann1103, lập trình viên.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -607,6 +670,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -614,6 +678,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/programmer_rayman1103.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -634,18 +699,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Mithrand", "name_russian": "Спонсорство: Mithrand", "name_schinese": "慷慨勋章:Mithrand", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Mithrand", "description_english": "Represents a donation to Mithrand, programmer, anti-cheat project lead, and host of servers in Germany.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Mithrand für deren Beiträge zum Programmcode, Leitung des Anti-Cheat-Projekts und Serverhosting in Deutschland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Mithrand, programmatore, capo progetto dell'anti-cheat e host dei server in Germania.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "プログラマー兼チート対策プロジェクトリーダー兼ドイツサーバー管理者、Mithrandさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Mithrand, программисту, руководителю античитерского проекта и организатору серверов в Германии.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Mithrand的玩家。Mithrand是游戏开发人员之一、反作弊项目负责人以及德国区域大多数服务器的服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Mithrand, lập trình viên, trưởng dự án chống gian lận và người lưu trữ của các máy chủ tại Đức.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Mithrand, programmer, anti-cheat project lead, and host of servers in Germany.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Mithrand für deren Beiträge zum Programmcode, Leitung des Anti-Cheat-Projekts und Serverhosting in Deutschland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Mithrand, programmatore, capo progetto dell'anti-cheat e host dei server in Germania.", "ingame_description_japanese": "プログラマー兼チート対策プロジェクトリーダー兼ドイツサーバー管理者、Mithrandさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Mithrand, программисту, руководителю античитерского проекта и организатору серверов в Германии.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Mithrand的玩家。Mithrand是游戏开发人员之一、反作弊项目负责人以及德国区域大多数服务器的服主。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Mithrand, lập trình viên, trưởng dự án chống gian lận và người lưu trữ của các máy chủ tại Đức.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -653,6 +721,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -660,6 +729,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/programmer_mithrand.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "featured;programmerstamp;serverhoststamp;donation", @@ -679,18 +749,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Ax-now", "name_russian": "Спонсорство: Ax-now", "name_schinese": "慷慨勋章:Ax-now", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Ax-now", "description_english": "Represents a donation to Ax-now, artist.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Ax-now für deren artistische Beiträge dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione ad Ax-now, artista.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アーティストのAx-nowさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Ax-now.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ax-now的玩家。Ax-now是游戏美工之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Ax-now, nghệ sĩ.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Ax-now, artist.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Ax-now für deren artistische Beiträge dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione ad Ax-now, artista.", "ingame_description_japanese": "アーティストのAx-nowさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Ax-now.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ax-now的玩家。Ax-now是游戏美工之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Ax-now, nghệ sĩ.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -698,6 +771,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -705,6 +779,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/artist_axnow.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "artiststamp;donation", @@ -724,18 +799,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Beka", "name_russian": "Спонсорство: Beka", "name_schinese": "慷慨勋章:Beka", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Beka", "description_english": "Represents a donation to Beka, artist.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Beka für deren artistische Beiträge dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Beka, artista.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アーティストのBekaさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Beka.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Beka的玩家。Beka是游戏美工之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Beka, nghệ sĩ.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Beka, artist.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Beka für deren artistische Beiträge dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Beka, artista.", "ingame_description_japanese": "アーティストのBekaさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Beka.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Beka的玩家。Beka是游戏美工之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Beka, nghệ sĩ.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -743,6 +821,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -750,6 +829,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/artist_beka.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "artiststamp;donation", @@ -769,18 +849,21 @@ "name_japanese": "寄付者: mfz", "name_russian": "Спонсорство: mfz", "name_schinese": "慷慨勋章:mfz", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: mfz", "description_english": "Represents a donation to mfz, artist.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an mfz für deren artistische Beiträge dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a mfz, artista.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アーティストのmfzさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору mfz.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给mfz的玩家。mfz是游戏美工之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho mfz, nghệ sĩ.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to mfz, artist.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an mfz für deren artistische Beiträge dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a mfz, artista.", "ingame_description_japanese": "アーティストのmfzさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору mfz.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给mfz的玩家。mfz是游戏美工之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho mfz, nghệ sĩ.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -788,6 +871,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -795,6 +879,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/artist_mfz.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "artiststamp;donation", @@ -814,18 +899,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Grace Lovelace", "name_russian": "Спонсорство: Grace Lovelace", "name_schinese": "慷慨勋章:Grace Lovelace", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Grace Lovelace", "description_english": "Represents a donation to Grace Lovelace, author of the Swarmopedia articles.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Grace Lovelace für deren Beitrag an Swarmopedia dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Grace Lovelace, autrice degli articoli della Swarmopedia.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "エイリアン図鑑の項目著者、Grace Lovelaceさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору статей в жукопедии Grace Lovelace.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Grace Lovelace的玩家。Grace Lovelace是虫群百科文章的作者。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Grace Lovelace, tác giả của các bài viết Swarmopedia.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Grace Lovelace, author of the Swarmopedia articles.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Grace Lovelace für deren Beitrag an Swarmopedia dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Grace Lovelace, autrice degli articoli della Swarmopedia.", "ingame_description_japanese": "エイリアン図鑑の項目著者、Grace Lovelaceさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору статей в жукопедии Grace Lovelace.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Grace Lovelace的玩家。Grace Lovelace是虫群百科文章的作者。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Grace Lovelace, tác giả của các bài viết Swarmopedia.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -833,6 +921,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -840,6 +929,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/author_grace.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "artiststamp;donation", @@ -859,18 +949,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Stargate75", "name_russian": "Спонсорство: Stargate75", "name_schinese": "慷慨勋章:Stargate75", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Stargate75", "description_english": "Represents a donation to Stargate75, host of servers in Germany.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Stargate75 für deren Serverhosting in Deutschland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Stargate75, host dei server in Germania.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ドイツサーバーの管理者、Stargate75さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Stargate75, организатору серверов в Германии.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Stargate75的玩家。Stargate75是德国区域服务器的服主之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Stargate75, người lưu trữ của các máy chủ tại Đức.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Stargate75, host of servers in Germany.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Stargate75 für deren Serverhosting in Deutschland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Stargate75, host dei server in Germania.", "ingame_description_japanese": "ドイツサーバーの管理者、Stargate75さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Stargate75, организатору серверов в Германии.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Stargate75的玩家。Stargate75是德国区域服务器的服主之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Stargate75, người lưu trữ của các máy chủ tại Đức.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -878,6 +971,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -885,6 +979,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/serverhost_stargate75.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -905,18 +1000,21 @@ "name_japanese": "寄付者: hangumi", "name_russian": "Спонсорство: hangumi", "name_schinese": "慷慨勋章:hangumi", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: hangumi", "description_english": "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an hangumi für deren Serverhosting in Korea dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a hangumi, host dei server in Corea.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "韓国サーバーの管理者、hangumiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование hangumi, организатору серверов в Корее.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给hangumi的玩家。hangumi是韩国区域服务器服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho hangumi, người lưu trữ của các máy chủ tại Triều Tiên.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an hangumi für deren Serverhosting in Korea dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a hangumi, host dei server in Corea.", "ingame_description_japanese": "韓国サーバーの管理者、hangumiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование hangumi, организатору серверов в Корее.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给hangumi的玩家。hangumi是韩国区域服务器服主。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho hangumi, người lưu trữ của các máy chủ tại Triều Tiên.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -924,6 +1022,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -931,6 +1030,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/serverhost_hangumi.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -951,18 +1051,21 @@ "name_japanese": "寄付者: YOJIMBO", "name_russian": "Спонсорство: YOJIMBO", "name_schinese": "慷慨勋章:YOJIMBO", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: YOJIMBO", "description_english": "Represents a donation to YOJIMBO, host of servers in Ireland.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an YOJIMBO für deren Serverhosting in Irland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a YOJIMBO, host dei server in Irlanda.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アイルランドサーバーの管理者、YOJIMBOさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование YOJIMBO, организатору серверов в Ирландии.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给YOJIMBO的玩家。YOJIMBO是爱尔兰区域服务器的服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho YOJIMBO, người lưu trữ của các máy chủ tại Ireland.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to YOJIMBO, host of servers in Ireland.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an YOJIMBO für deren Serverhosting in Irland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a YOJIMBO, host dei server in Irlanda.", "ingame_description_japanese": "アイルランドサーバーの管理者、YOJIMBOさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование YOJIMBO, организатору серверов в Ирландии.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给YOJIMBO的玩家。YOJIMBO是爱尔兰区域服务器的服主。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho YOJIMBO, người lưu trữ của các máy chủ tại Ireland.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -970,6 +1073,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -977,6 +1081,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/serverhost_yojimbo.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -997,18 +1102,21 @@ "name_japanese": "寄付者: QuantumRipple", "name_russian": "Спонсорство: QuantumRipple", "name_schinese": "慷慨勋章:QuantumRipple", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: QuantumRipple", "description_english": "Represents a donation to QuantumRipple, host of servers in USA.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an QuantumRipple für deren Serverhosting in den USA dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a QuantumRipple, host dei server negli USA.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アメリカサーバーの管理者、QuantumRippleさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование QuantumRipple, организатору серверов в США.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给QuantumRipple的玩家。QuantumRipple是美国区域服务器的服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho QuantumRipple, người lưu trữ của các máy chủ tại Hoa Kỳ.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to QuantumRipple, host of servers in USA.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an QuantumRipple für deren Serverhosting in den USA dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a QuantumRipple, host dei server negli USA.", "ingame_description_japanese": "アメリカサーバーの管理者、QuantumRippleさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование QuantumRipple, организатору серверов в США.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给QuantumRipple的玩家。QuantumRipple是美国区域服务器的服主。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho QuantumRipple, người lưu trữ của các máy chủ tại Hoa Kỳ.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1016,6 +1124,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1023,6 +1132,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/serverhost_quantumripple.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "serverhoststamp;donation", @@ -1043,18 +1153,21 @@ "name_japanese": "寄付者: __NAME__", "name_russian": "Спонсорство: __NAME__", "name_schinese": "慷慨勋章:__NAME__", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: __NAME__", "description_english": "Represents a donation to __NAME__, host of servers in China.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Serverhosting in China dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, host dei server in Cina.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "中国サーバーの管理者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, организатору серверов в Китае.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是中国区域服务器的服主之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người lưu trữ của các máy chủ tại Trung Quốc.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to __NAME__, host of servers in China.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Serverhosting in China dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, host dei server in Cina.", "ingame_description_japanese": "中国サーバーの管理者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, организатору серверов в Китае.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是中国区域服务器的服主之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người lưu trữ của các máy chủ tại Trung Quốc.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1062,6 +1175,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1069,6 +1183,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1090,18 +1205,21 @@ "name_japanese": "寄付者: __NAME__", "name_russian": "Спонсорство: __NAME__", "name_schinese": "慷慨勋章:__NAME__", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: __NAME__", "description_english": "Represents a donation to __NAME__, host of servers in China.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Serverhosting in China dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an einen Mitwirkenden von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, host dei server in Cina.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "中国サーバーの管理者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, организатору серверов в Китае.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是中国区域服务器的服主之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người lưu trữ của các máy chủ tại Trung Quốc.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to __NAME__, host of servers in China.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Serverhosting in China dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, host dei server in Cina.", "ingame_description_japanese": "中国サーバーの管理者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, организатору серверов в Китае.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给的__NAME__玩家。__NAME__是中国区域服务器的服主之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người lưu trữ của các máy chủ tại Trung Quốc.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1109,6 +1227,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1116,6 +1235,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1136,18 +1256,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Duke M", "name_russian": "Спонсорство: Duke M", "name_schinese": "慷慨勋章:Duke M", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Duke M", "description_english": "Represents a donation to Duke M, contributor to the German translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Duke M für deren Beitrag an der deutschen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Duke M, contributore della traduzione Tedesca.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ドイツ語翻訳の功労者、Duke Mさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Duke M, за помощь с переводом на немецкий.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Duke M的玩家。Duke M是德语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Duke M, người góp phần tới bản dịch tiếng Đức.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Duke M, contributor to the German translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Duke M für deren Beitrag an der deutschen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Duke M, contributore della traduzione Tedesca.", "ingame_description_japanese": "ドイツ語翻訳の功労者、Duke Mさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Duke M, за помощь с переводом на немецкий.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Duke M的玩家。Duke M是德语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Duke M, người góp phần tới bản dịch tiếng Đức.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1155,6 +1278,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1162,6 +1286,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_dukem.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "translatorstamp;donation", @@ -1181,18 +1306,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Deerlord", "name_russian": "Спонсорство: Deerlord", "name_schinese": "慷慨勋章:Deerlord", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Deerlord", "description_english": "Represents a donation to Deerlord, contributor to the Japanese translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Deerlord für deren Beitrag an der japanischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Deerlord, contributore della traduzione Giapponese.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "日本語翻訳の功労者、Deerlordさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Deerlord, за помощь с переводом на японский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Deerlord的玩家。Deerlord是日语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Deerlord, người góp phần tới bản dịch tiếng Nhật.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Deerlord, contributor to the Japanese translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Deerlord für deren Beitrag an der japanischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Deerlord, contributore della traduzione Giapponese.", "ingame_description_japanese": "日本語翻訳の功労者、Deerlordさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Deerlord, за помощь с переводом на японский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Deerlord的玩家。Deerlord是日语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Deerlord, người góp phần tới bản dịch tiếng Nhật.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1200,6 +1328,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1207,6 +1336,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_deerlord.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "translatorstamp;donation", @@ -1226,18 +1356,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Blueberry", "name_russian": "Спонсорство: Blueberry", "name_schinese": "慷慨勋章:Blueberry", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Blueberry", "description_english": "Represents a donation to Blueberry, contributor to the Russian translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Blueberry für deren Beitrag an der russischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Blueberry, contributore della traduzione Russa.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ロシア語翻訳の功労者、Blueberryさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Blueberry, за помощь с переводом на русский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Blueberry的玩家。Blueberry是俄语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Blueberry, người góp phần tới bản dịch tiếng Nga.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Blueberry, contributor to the Russian translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Blueberry für deren Beitrag an der russischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Blueberry, contributore della traduzione Russa.", "ingame_description_japanese": "ロシア語翻訳の功労者、Blueberryさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Blueberry, за помощь с переводом на русский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Blueberry的玩家。Blueberry是俄语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Blueberry, người góp phần tới bản dịch tiếng Nga.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1245,6 +1378,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1252,6 +1386,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_blueberry.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1272,18 +1407,21 @@ "name_japanese": "寄付者: MakinDay", "name_russian": "Спонсорство: MakinDay", "name_schinese": "慷慨勋章:MakinDay", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: MakinDay", "description_english": "Represents a donation to MakinDay, contributor to the Italian translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an MakinDay für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a MakinDay, contributore della traduzione Italiana.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、MakinDayさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование MakinDay, за помощь с переводом на итальянский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给MakinDay的玩家。MakinDay是意大利语翻译之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho MakinDay, người góp phần tới bản dịch tiếng Ý.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to MakinDay, contributor to the Italian translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an MakinDay für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a MakinDay, contributore della traduzione Italiana.", "ingame_description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、MakinDayさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование MakinDay, за помощь с переводом на итальянский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给MakinDay的玩家。MakinDay是意大利语翻译之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho MakinDay, người góp phần tới bản dịch tiếng Ý.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1291,6 +1429,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1298,6 +1437,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_makinday.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "translatorstamp;donation", @@ -1317,18 +1457,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Steffo", "name_russian": "Спонсорство: Steffo", "name_schinese": "慷慨勋章:Steffo", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Steffo", "description_english": "Represents a donation to Steffo, contributor to the Italian translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Steffo für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Steffo, contributore della traduzione Italiana.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、Steffoさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Steffo, за помощь с переводом на итальянский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Steffo的玩家。Steffo是意大利语翻译之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Steffo, người góp phần tới bản dịch tiếng Ý.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Steffo, contributor to the Italian translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Steffo für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Steffo, contributore della traduzione Italiana.", "ingame_description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、Steffoさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Steffo, за помощь с переводом на итальянский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Steffo的玩家。Steffo是意大利语翻译之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Steffo, người góp phần tới bản dịch tiếng Ý.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1336,6 +1479,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1343,6 +1487,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_steffo.png", "name_color": "4D7455", "store_tags": "translatorstamp;donation", @@ -1362,18 +1507,21 @@ "name_japanese": "寄付者: trick-master", "name_russian": "Спонсорство: trick-master", "name_schinese": "慷慨勋章:trick-master", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: trick-master", "description_english": "Represents a donation to trick-master, contributor to the French translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an trick-master für deren Beitrag an der französischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a trick-master, contributore della traduzione Francese.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "フランス語翻訳の功労者、trick-masterさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование trick-master, за помощь с переводом на французский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给trick-master的玩家。trick-master是法语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho trick-master, người góp phần tới bản dịch tiếng Pháp.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to trick-master, contributor to the French translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an trick-master für deren Beitrag an der französischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a trick-master, contributore della traduzione Francese.", "ingame_description_japanese": "フランス語翻訳の功労者、trick-masterさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование trick-master, за помощь с переводом на французский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给trick-master的玩家。trick-master是法语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho trick-master, người góp phần tới bản dịch tiếng Pháp.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1381,6 +1529,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1388,6 +1537,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_trick-master.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1408,18 +1558,21 @@ "name_japanese": "寄付者: Efi", "name_russian": "Спонсорство: Efi", "name_schinese": "慷慨勋章:Efi", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: Efi", "description_english": "Represents a donation to Efi, artist and contributor to the Spanish translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an Efi für deren artistische Beiträge und deren Beitrag an der spanischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Efi, artista e contributore della traduzione Spagnola.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "スペイン語翻訳の功労者兼アーティストのEfiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Efi, иллюстратору и за помощь с переводом на испанский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Efi的玩家。Efi是游戏美工之一以及西班牙语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Efi, người góp phần tới bản dịch tiếng Tây Ban Nha.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to Efi, artist and contributor to the Spanish translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Efi für deren artistische Beiträge und deren Beitrag an der spanischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Efi, artista e contributore della traduzione Spagnola.", "ingame_description_japanese": "スペイン語翻訳の功労者兼アーティストのEfiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Efi, иллюстратору и за помощь с переводом на испанский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Efi的玩家。Efi是游戏美工之一以及西班牙语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho Efi, người góp phần tới bản dịch tiếng Tây Ban Nha.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1427,6 +1580,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1434,6 +1588,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_efi.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1454,18 +1609,21 @@ "name_japanese": "寄付者: AutoGavy", "name_russian": "Спонсорство: AutoGavy", "name_schinese": "慷慨勋章:AutoGavy", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: AutoGavy", "description_english": "Represents a donation to AutoGavy, contributor to the Simplified Chinese translation and host of servers in China.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an AutoGavy für deren Beitrag an der vereinfachten chinesischen Übersetzung und für deren Serverhosting in China dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a AutoGavy, contributore della traduzione in Cinese Semplificato e host dei server in Cina.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "簡体中国語翻訳の功労者兼中国サーバーの管理者、AutoGavyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование AutoGavy, за помощь с переводом на упрощённый китайский и организацию серверов в Китае.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给AutoGavy的玩家。AutoGavy是简体中文翻译之一以及中国区域服主之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho AutoGavy, người góp phần tới bản dịch tiếng Hán giản thể.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to AutoGavy, contributor to the Simplified Chinese translation and host of servers in China.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an AutoGavy für deren Beitrag an der vereinfachten chinesischen Übersetzung und für deren Serverhosting in China dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a AutoGavy, contributore della traduzione in Cinese Semplificato e host dei server in Cina.", "ingame_description_japanese": "簡体中国語翻訳の功労者兼中国サーバーの管理者、AutoGavyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование AutoGavy, за помощь с переводом на упрощённый китайский и организацию серверов в Китае.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给AutoGavy的玩家。AutoGavy是简体中文翻译之一以及中国区域服主之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho AutoGavy, người góp phần tới bản dịch tiếng Hán giản thể.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1473,6 +1631,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1480,6 +1639,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1501,18 +1661,21 @@ "name_japanese": "寄付者: __NAME__", "name_russian": "Спонсорство: __NAME__", "name_schinese": "慷慨勋章:__NAME__", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: __NAME__", "description_english": "Represents a donation to __NAME__, contributor to the Simplified Chinese translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Beitrag an der vereinfachten chinesischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, contributore della traduzione in Cinese Semplificato.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "簡体中国語翻訳の功労者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, за помощь с переводом на упрощённый китайский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是简体中文翻译之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese":"Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người góp phần tới bản dịch tiếng Hán giản thể.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to __NAME__, contributor to the Simplified Chinese translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Beitrag an der vereinfachten chinesischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, contributore della traduzione in Cinese Semplificato.", "ingame_description_japanese": "簡体中国語翻訳の功労者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, за помощь с переводом на упрощённый китайский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是简体中文翻译之一。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người góp phần tới bản dịch tiếng Hán giản thể.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1520,6 +1683,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1527,6 +1691,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1548,18 +1713,21 @@ "name_japanese": "寄付者: __NAME__", "name_russian": "Спонсорство: __NAME__", "name_schinese": "慷慨勋章:__NAME__", + "name_vietnamese":"Nhà quyên góp: __NAME__", "description_english": "Represents a donation to __NAME__, contributor to the Korean translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Beitrag an der koreanischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, contributore della traduzione Coreana.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "韓国語翻訳の功労者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, за помощь с переводом на корейский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是韩语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese":"Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người góp phần tới bản dịch tiếng Hàn.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to __NAME__, contributor to the Korean translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an __NAME__ für deren Beitrag an der koreanischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a __NAME__, contributore della traduzione Coreana.", "ingame_description_japanese": "韓国語翻訳の功労者、__NAME__さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование __NAME__, за помощь с переводом на корейский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给__NAME__的玩家。__NAME__是韩语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho __NAME__, người góp phần tới bản dịch tiếng Hàn.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1567,6 +1735,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1574,6 +1743,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/error.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", @@ -1594,18 +1764,21 @@ "name_japanese": "寄付者: TheScientist", "name_russian": "Спонсорство: TheScientist", "name_schinese": "慷慨勋章:TheScientist", + "name_vietnamese": "Nhà quyên góp: TheScientist", "description_english": "Represents a donation to TheScientist, contributor to the Portuguese translation.\n\nProceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay.", "description_german": "Stellt eine Spende an TheScientist für deren Beitrag an der portugiesischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a TheScientist, contributore della traduzione Portoghese.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ポルトガル語翻訳の功労者、TheScientistさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", "description_russian": "Представляет собой пожертвование TheScientist, за помощь с переводом на португальский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给TheScientist的玩家。TheScientist是葡萄牙语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", + "description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho TheScientist, người góp phần tới bản dịch tiếng Bồ Đào Nha.\n\nTiền thu được từ khoản quyên góp này sẽ được chuyển đến một người góp phần cho Alien Swarm: Reactive Drop. Các sự quyên góp là không cần thiết để truy cập bất kỳ nội dung và không ảnh hưởng đến lối chơi.", "ingame_description_english": "Represents a donation to TheScientist, contributor to the Portuguese translation.", "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an TheScientist für deren Beitrag an der portugiesischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a TheScientist, contributore della traduzione Portoghese.", "ingame_description_japanese": "ポルトガル語翻訳の功労者、TheScientistさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование TheScientist, за помощь с переводом на португальский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给TheScientist的玩家。TheScientist是韩语翻译。", + "ingame_description_vietnamese": "Đại diện một quyên góp cho TheScientist, người góp phần tới bản dịch tiếng Bồ Đào Nha.", "after_description_brazilian": "Doou %m_unQuantity% vezes.", "after_description_english": "Donated %m_unQuantity% times.", "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", @@ -1613,6 +1786,7 @@ "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", + "after_description_vietnamese": "Đã quyên góp %m_unQuantity% lần.", "display_type_brazilian": "Doador", "display_type_english": "Donor", "display_type_german": "Spender", @@ -1620,6 +1794,7 @@ "display_type_japanese": "寄付者", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", + "display_type_vietnamese": "Nhà quyên góp", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/medals/donor/translator_thescientist.png", "store_hidden": true, "name_color": "4D7455", diff --git a/community/inventory_service/item-schema-strange-tags.json b/community/inventory_service/item-schema-strange-tags.json index 906d1a756..ca568fc9e 100644 --- a/community/inventory_service/item-schema-strange-tags.json +++ b/community/inventory_service/item-schema-strange-tags.json @@ -10,18 +10,21 @@ "name_japanese": "使用したミッションの数", "name_russian": "Миссии", "name_schinese": "任务", + "name_vietnamese": "Nhiệm vụ", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Missions: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Einsätze: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Missioni: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]使用ミッション数: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Миссий: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]任务: %strange_5000%[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số nhiệm vụ: %strange_5000%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5000.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5000", @@ -37,18 +40,21 @@ "name_japanese": "成功したミッションの数", "name_russian": "Выполненные миссии", "name_schinese": "任务成功", + "name_vietnamese": "Nhiệm vụ thành công", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Successful Missions: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Erfolgreiche Einsätze: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Missioni Completate: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]成功ミッション数: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Миссий выполнено: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]任务成功次数: %strange_5001%[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số nhiệm vụ thành công: %strange_5001%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5001.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5001", @@ -64,18 +70,21 @@ "name_japanese": "倒したエイリアンの数", "name_russian": "Убитые жуки", "name_schinese": "异形击杀", + "name_vietnamese": "Bọ ngoài hành tinh đã giết", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Aliens Killed: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Aliens getötet: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Alieni Uccisi: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]エイリアンキル数: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Жуков убито: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]异形击杀个数: %strange_5002%[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số bọ ngoài hành tinh đã giết: %strange_5002%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5002.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5002", @@ -101,18 +110,21 @@ "name_japanese": "総回復量", "name_russian": "Лечение", "name_schinese": "治疗总量", + "name_vietnamese": "Hồi máu", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Healing: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Heilung: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Cure: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]総回復量: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Ед. здоровья вылечено: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]治疗血量总数: %strange_5003%[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số điểm máu hồi phục: %strange_5003%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5003.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5003", @@ -128,18 +140,21 @@ "name_japanese": "高速ハッキング成功数", "name_russian": "Быстрые взломы", "name_schinese": "快速入侵", + "name_vietnamese": "Hack nhanh", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Fast Hacks: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Schnelle Hacks: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Hack Veloci: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]高速ハッキング: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Быстрых взломов: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]快速入侵次数: %strange_5004%[/color]", + "accessory_description_vietnamese":"[color=#bfbfbf]Số lần hack nhanh: %strange_5004%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5004.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5004", @@ -155,18 +170,21 @@ "name_japanese": "凍結させた敵の数", "name_russian": "Замороженные враги", "name_schinese": "冰冻敌人", + "name_vietnamese": "Kẻ thù được làm đông", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Enemies Frozen: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Gegner eingefroren: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Nemici Congelati: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]凍結させた敵: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Врагов заморожено: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]冰冻敌人总数: %strange_5005%[/color]", + "accessory_description_vietnamese":"[color=#bfbfbf]Số kẻ thù đã làm đông: %strange_5005%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5005.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5005", @@ -185,18 +203,21 @@ "name_japanese": "味方を消火した回数", "name_russian": "Потушенные жуки", "name_schinese": "为友灭火", + "name_vietnamese": "Đồng đội được dập tắt lửa", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Allies Extinguished: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Verbündete gelöscht: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Alleati Spenti: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]味方を消火: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Жуков потушено: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]为友军灭火数: %strange_5006%[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số đồng đội đã dập tắt lửa: %strange_5006%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5006.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5006", @@ -216,18 +237,21 @@ "name_japanese": "エイリアン連続キル数", "name_russian": "Серия убитых жуков", "name_schinese": "连杀异形", + "name_vietnamese": "Chuỗi giết bọ", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Alien Kill Streak: %strange_5007% (Best: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Alien Killstreak: %strange_5007% (Am besten: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Serie di Uccisioni Aliene: %strange_5007% (Migliore: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]連続キル数: %strange_5007% (最高記録: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Серия убийств жуков: %strange_5007% (Рекорд: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]连杀异形个数: %strange_5007% (最佳记录: %strange_5007_best%)[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số chuỗi giết bọ: %strange_5007% (Cao nhất: %strange_5007_best%)[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5007.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5007", @@ -243,18 +267,21 @@ "name_japanese": "寄生を治療した回数", "name_russian": "Вылеченные инвазии", "name_schinese": "治愈感染", + "name_vietnamese": "Sự nhiễm ký sinh đã chữa", "display_type_english": "Strange Device", "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇怪的装置", + "display_type_vietnamese": "Thiết bị lạ kỳ", "accessory_description_english": "[color=#bfbfbf]Infestations Cured: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_german": "[color=#bfbfbf]Befallene geheilt: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#bfbfbf]Infestazioni Curate: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#bfbfbf]寄生を治療: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#bfbfbf]Инвазий вылечено: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#bfbfbf]治愈感染总数: %strange_5008%[/color]", + "accessory_description_vietnamese": "[color=#bfbfbf]Số nhiễm ký sinh đã chữa: %strange_5008%[/color]", "icon_url": "https://stats.reactivedrop.com/static/strange/strange_5008.png", "name_color": "CF6A32", "tags": "strange:5008", diff --git a/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf b/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf index d33139b03..d7e8d577f 100644 --- a/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf +++ b/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf @@ -3,420 +3,420 @@ "Language" "vietnamese" "Tokens" { - "StatsWeb_SiteName" "Alien Swarm: Reactive Drop Stats" - "[english]StatsWeb_SiteName" "Alien Swarm: Reactive Drop Stats" - "StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Global Weapon Stats" - "[english]StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Global Weapon Stats" - "StatsWeb_MissingMission" "[missing mission]" - "[english]StatsWeb_MissingMission" "[missing mission]" - "StatsWeb_InvalidEntry" "[invalid entry]" - "[english]StatsWeb_InvalidEntry" "[invalid entry]" - "StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" - "[english]StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" - "StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" - "[english]StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" - "StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" - "[english]StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" - "StatsWeb_DayTabsNext" "Next" - "[english]StatsWeb_DayTabsNext" "Next" - "StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "All Time" - "[english]StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "All Time" - "StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Previous" - "[english]StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Previous" - "StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Next" - "[english]StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Next" - "StatsWeb_DayTabsToday" "Today" - "[english]StatsWeb_DayTabsToday" "Today" - "StatsWeb_DayTabsYesterday" "Yesterday" - "[english]StatsWeb_DayTabsYesterday" "Yesterday" - "StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d Days Ago" - "[english]StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d Days Ago" - "StatsWeb_NavWeaponStats" "Weapons" - "[english]StatsWeb_NavWeaponStats" "Weapons" - "StatsWeb_NavLeaderboards" "Leaderboards" - "[english]StatsWeb_NavLeaderboards" "Leaderboards" - "StatsWeb_NavSteamStore" "Play Now" - "[english]StatsWeb_NavSteamStore" "Play Now" - "StatsWeb_NavSteamCommunity" "Community" - "[english]StatsWeb_NavSteamCommunity" "Community" - "StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Steam Community URL" - "[english]StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Steam Community URL" - "StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Go" - "[english]StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Go" - "StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Global stats are taking a while to load. You can try again later or view more specific stats via the menu at the top of this page." - "[english]StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Global stats are taking a while to load. You can try again later or view more specific stats via the menu at the top of this page." - "StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "in-mission time" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "in-mission time" - "StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "aliens killed" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "aliens killed" - "StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "successful missions" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "successful missions" - "StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "failed missions" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "failed missions" - "StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "shots hit" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "shots hit" - "StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "shots fired" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "shots fired" - "StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "damage taken" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "damage taken" - "StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "friendly fire" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "friendly fire" - "StatsWeb_GlobalStatsHealing" "healing" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsHealing" "healing" - "StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "aliens set on fire" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "aliens set on fire" - "StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "fast hacks" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "fast hacks" - "StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "missions as %s" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "missions as %s" - "StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "total time" - "[english]StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "total time" - "StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "average time (success)" - "[english]StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "average time (success)" - "StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "average score (success)" - "[english]StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "average score (success)" - "StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "total time (stats are for entire workshop addon)" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "total time (stats are for entire workshop addon)" - "StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "playtime this week" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "playtime this week" - "StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "play sessions" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "play sessions" - "StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total subscriptions" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total subscriptions" - "StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "No Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "No Stats" - "StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No stats available for %s." - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No stats available for %s." - "StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Unfortunately, " - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Unfortunately, " - "StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " has not played Alien Swarm: Reactive Drop, so no stats are available." - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " has not played Alien Swarm: Reactive Drop, so no stats are available." +"StatsWeb_SiteName" "Thống kê Alien Swarm: Reactive Drop" +"[english]StatsWeb_SiteName" "Alien Swarm: Reactive Drop Stats" +"StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Thống kê vũ khí toàn cầu" +"[english]StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Global Weapon Stats" +"StatsWeb_MissingMission" "[nhiệm vụ còn thiếu]" +"[english]StatsWeb_MissingMission" "[missing mission]" +"StatsWeb_InvalidEntry" "[mục nhập không hợp lệ]" +"[english]StatsWeb_InvalidEntry" "[invalid entry]" +"StatsWeb_UnknownPlayer" "[người chơi không rõ]" +"[english]StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" +"StatsWeb_DayTabsAllTime" "Toàn thời gian" +"[english]StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" +"StatsWeb_DayTabsPrevious" "Trước" +"[english]StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" +"StatsWeb_DayTabsNext" "Tiếp" +"[english]StatsWeb_DayTabsNext" "Next" +"StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "Toàn thời gian" +"[english]StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "All Time" +"StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Trước" +"[english]StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Previous" +"StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Tiếp" +"[english]StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Next" +"StatsWeb_DayTabsToday" "Hôm nay" +"[english]StatsWeb_DayTabsToday" "Today" +"StatsWeb_DayTabsYesterday" "Hôm qua" +"[english]StatsWeb_DayTabsYesterday" "Yesterday" +"StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d ngày trước" +"[english]StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d Days Ago" +"StatsWeb_NavWeaponStats" "Vũ khí" +"[english]StatsWeb_NavWeaponStats" "Weapons" +"StatsWeb_NavLeaderboards" "Bảng xếp hạng" +"[english]StatsWeb_NavLeaderboards" "Leaderboards" +"StatsWeb_NavSteamStore" "Chơi ngay" +"[english]StatsWeb_NavSteamStore" "Play Now" +"StatsWeb_NavSteamCommunity" "Cộng đồng" +"[english]StatsWeb_NavSteamCommunity" "Community" +"StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "URL cộng đồng Steam" +"[english]StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Steam Community URL" +"StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Đi" +"[english]StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Go" +"StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Thống kê toàn cầu đang mất một lúc để tải. Bạn có thể thử lại sau hoặc xem số thông kê cự thể hơn thông qua menu ở trên trang này." +"[english]StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Global stats are taking a while to load. You can try again later or view more specific stats via the menu at the top of this page." +"StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "thời gian chơi nhiệm vụ" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "in-mission time" +"StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "bọ ngoài hành tinh đã giết" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "aliens killed" +"StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "nhiệm vụ thành công" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "successful missions" +"StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "nhiệm vụ bị thất bại" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "failed missions" +"StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "phát bắn trúng" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "shots hit" +"StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "phát đã bắn" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "shots fired" +"StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "sát thương đã nhận" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "damage taken" +"StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "lần bắn nhầm đồng đội" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "friendly fire" +"StatsWeb_GlobalStatsHealing" "điểm máu hồi phục" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsHealing" "healing" +"StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "bọ ngoài hành tinh được đốt cháy" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "aliens set on fire" +"StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "lần hack nhanh" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "fast hacks" +"StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "nhiệm vụ khi chơi %s" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "missions as %s" +"StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "tổng thời gian" +"[english]StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "total time" +"StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "thời gian trung bình (thành công)" +"[english]StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "average time (success)" +"StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "điểm trung bình (thành công)" +"[english]StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "average score (success)" +"StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "tổng thời gian (thống kê là cho toàn bộ workshop addon)" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "total time (stats are for entire workshop addon)" +"StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "thời gian chơi tuần này" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "playtime this week" +"StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "Phiên chơi" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "play sessions" +"StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "tổng số đăng ký" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total subscriptions" +"StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "Không thống kê nào" +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "No Stats" +"StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "Không thống kê nào có sẵn cho %s." +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No stats available for %s." +"StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Thật không may, " +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Unfortunately, " +"StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " đã chưa từng chơi Alien Swarm: Reaction, vì thế có không thống kê nào có sẵn." +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " has not played Alien Swarm: Reactive Drop, so no stats are available." "StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutBefore" "" "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutBefore" "" - "StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " has requested that their personal stats not be shown on this page." - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " has requested that their personal stats not be shown on this page." - "StatsWeb_ProfileNavStats" "Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileNavStats" "Stats" - "StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Weapons" - "[english]StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Weapons" - "StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Achievements" - "[english]StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Achievements" - "StatsWeb_ProfileNavInventory" "Collections" - "[english]StatsWeb_ProfileNavInventory" "Collections" - "StatsWeb_ProfileAchievements" "Achievements" - "[english]StatsWeb_ProfileAchievements" "Achievements" - "StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "List of Steam achievements for Alien Swarm: Reactive Drop earned by %s." - "[english]StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "List of Steam achievements for Alien Swarm: Reactive Drop earned by %s." - "StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Complete)" - "[english]StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Complete)" - "StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incomplete)" - "[english]StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incomplete)" - "StatsWeb_AchievementBestTime" "Best time" - "[english]StatsWeb_AchievementBestTime" "Best time" - "StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "[english]StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "StatsWeb_AchievementBestScore" "Best score" - "[english]StatsWeb_AchievementBestScore" "Best score" - "StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "[english]StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% of players have this achievement." - "[english]StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% of players have this achievement." - "StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Weapon Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Weapon Stats" - "StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop weapon statistics for %s." - "[english]StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop weapon statistics for %s." - "StatsWeb_ProfileInventory" "Collections" - "[english]StatsWeb_ProfileInventory" "Collections" - "StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Items collected by %s in Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Items collected by %s in Alien Swarm: Reactive Drop." - "StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Could not find any collected items." - "[english]StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Could not find any collected items." - "StatsWeb_ProfileTitle" "Player Profiles" - "[english]StatsWeb_ProfileTitle" "Player Profiles" - "StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop gameplay statistics for %s." - "[english]StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop gameplay statistics for %s." - "StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Total Kills" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Total Kills" - "StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Avg Kills Per Hour" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Avg Kills Per Hour" - "StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Aliens Set on Fire" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Aliens Set on Fire" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Total Shots Fired" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Total Shots Fired" - "StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Avg Accuracy" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Avg Accuracy" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total Friendly Fire" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total Friendly Fire" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total Damage Taken" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total Damage Taken" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total Healing" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total Healing" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total Fast Hacks" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total Fast Hacks" - "StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Mission Success Rate" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Mission Success Rate" - "StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "By Difficulty" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "By Difficulty" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Favorite Mission" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Favorite Mission" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Favorite Marine" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Favorite Marine" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Favorite Starting Weapons" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Favorite Starting Weapons" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Primary" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Primary" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secondary" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secondary" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Extra" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Extra" - "StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Missions: %s" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Missions: %s" - "StatsWeb_PromotionNumber" "Promotion %d" - "[english]StatsWeb_PromotionNumber" "Promotion %d" - "StatsWeb_LevelNumber" "Level %d" - "[english]StatsWeb_LevelNumber" "Level %d" - "StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Lifetime Gameplay Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Lifetime Gameplay Stats" - "StatsWeb_ProfileOverallStats" "Overall" - "[english]StatsWeb_ProfileOverallStats" "Overall" +"StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " đã yêu cầu là các số thống kê cá nhân của họ không được hiển thị trên trang này." +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " has requested that their personal stats not be shown on this page." +"StatsWeb_ProfileNavStats" "Thống kê" +"[english]StatsWeb_ProfileNavStats" "Stats" +"StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Vũ khí" +"[english]StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Weapons" +"StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Thành tựu" +"[english]StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Achievements" +"StatsWeb_ProfileNavInventory" "Bộ sưu tập" +"[english]StatsWeb_ProfileNavInventory" "Collections" +"StatsWeb_ProfileAchievements" "Thành tựu" +"[english]StatsWeb_ProfileAchievements" "Achievements" +"StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "Danh sách thành tựu Steam cho Alien Swarm: Reactive Drop đã đạt được bởi %s." +"[english]StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "List of Steam achievements for Alien Swarm: Reactive Drop earned by %s." +"StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Hoàn thành)" +"[english]StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Complete)" +"StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Chưa hoàn thành)" +"[english]StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incomplete)" +"StatsWeb_AchievementBestTime" "Thời gian tốt nhất" +"[english]StatsWeb_AchievementBestTime" "Best time" +"StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s trên %[2]s" +"[english]StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" +"StatsWeb_AchievementBestScore" "Điểm tốt nhất" +"[english]StatsWeb_AchievementBestScore" "Best score" +"StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s trên %[2]s" +"[english]StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" +"StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% của số người chơi có thành tựu này." +"[english]StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% of players have this achievement." +"StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Thống kê vũ khí" +"[english]StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Weapon Stats" +"StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Thống kê vũ khí của Alien Swarm: Reactive Drop cho %s." +"[english]StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop weapon statistics for %s." +"StatsWeb_ProfileInventory" "Bộ sưu tập" +"[english]StatsWeb_ProfileInventory" "Collections" +"StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Vật phẩm đã thu thập bởi %s trong Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Items collected by %s in Alien Swarm: Reactive Drop." +"StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Không thể tìm thấy bất kỳ vật phẩm đã thu thập nào." +"[english]StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Could not find any collected items." +"StatsWeb_ProfileTitle" "Hồ sơ người chơi" +"[english]StatsWeb_ProfileTitle" "Player Profiles" +"StatsWeb_ProfileDesc" "Thống kê lối chơi của Alien Swarm: Reactive Drop cho %s." +"[english]StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop gameplay statistics for %s." +"StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Tổng số giết" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Total Kills" +"StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Giết trung bình mỗi tiếng" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Avg Kills Per Hour" +"StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Bọ ngoài hành tinh được đốt cháy" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Aliens Set on Fire" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Tổng số phát đá bắn" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Total Shots Fired" +"StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Độ chính xác trung bình" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Avg Accuracy" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Tổng số bắn nhầm đồng đội" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total Friendly Fire" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Tổng số sát thương đã nhận" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total Damage Taken" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Tổng số điểm máu hồi phục" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total Healing" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Tổng số lần hack nhanh" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total Fast Hacks" +"StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Tỷ lệ nhiệm vụ thành công" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Mission Success Rate" +"StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "Theo độ khó" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "By Difficulty" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Nhiệm vụ yêu thích" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Favorite Mission" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Quân lính yêu thích" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Favorite Marine" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Vũ khí bắt đầu yêu thích" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Favorite Starting Weapons" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Chính" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Primary" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Phụ" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secondary" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Khác" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Extra" +"StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Nhiệm vụ: %s" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Missions: %s" +"StatsWeb_PromotionNumber" "Thăng tiến %d" +"[english]StatsWeb_PromotionNumber" "Promotion %d" +"StatsWeb_LevelNumber" "Cấp %d" +"[english]StatsWeb_LevelNumber" "Level %d" +"StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Thống kê lối chơi cả đời" +"[english]StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Lifetime Gameplay Stats" +"StatsWeb_ProfileOverallStats" "Tổng quát" +"[english]StatsWeb_ProfileOverallStats" "Overall" "StatsWeb_FooterSteamStoreBefore" "" "[english]StatsWeb_FooterSteamStoreBefore" "" - "StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" - "[english]StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" - "StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " is available for free on Steam." - "[english]StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " is available for free on Steam." - "StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s players currently online." - "[english]StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s players currently online." - "StatsWeb_DataDisclaimer" "Data may be up to 5 minutes out of date. This website is not affiliated with Valve Corporation." - "[english]StatsWeb_DataDisclaimer" "Data may be up to 5 minutes out of date. This website is not affiliated with Valve Corporation." - "StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, the Alien Swarm logo, Source, and the Source logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the United States and other countries." - "[english]StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, the Alien Swarm logo, Source, and the Source logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the United States and other countries." - "StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop global mission statistics." - "[english]StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop global mission statistics." - "StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "A list of all-time global statistics for every weapon available in Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "A list of all-time global statistics for every weapon available in Alien Swarm: Reactive Drop." - "StatsWeb_DateFormat" "%e %B %Y" - // format is strftime, see https://github.com/KarpelesLab/strftime#pattern-support - "[english]StatsWeb_DateFormat" "%e %B %Y" - "StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Started %d minutes ago" - "[english]StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Started %d minutes ago" - "StatsWeb_StartedHoursAgo" "Started %d hours ago" - "[english]StatsWeb_StartedHoursAgo" "Started %d hours ago" - "StatsWeb_JustNow" "just now" - "[english]StatsWeb_JustNow" "just now" - "StatsWeb_MinutesAgo" "%d minutes ago" - "[english]StatsWeb_MinutesAgo" "%d minutes ago" - "StatsWeb_HoursAgo" "%d hours ago" - "[english]StatsWeb_HoursAgo" "%d hours ago" - "StatsWeb_DurationDays" "%s days, %d:%02d:%02d" - "[english]StatsWeb_DurationDays" "%s days, %d:%02d:%02d" - "StatsWeb_DurationDay" "1 day, %d:%02d:%02d" - "[english]StatsWeb_DurationDay" "1 day, %d:%02d:%02d" +"StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" +"[english]StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" +"StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " có sẵn miễn phí trên Steam." +"[english]StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " is available for free on Steam." +"StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s người chơi hiện đang trên mạng." +"[english]StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s players currently online." +"StatsWeb_DataDisclaimer" "Dữ liệu có thể bị lỗi thời tới 5 phút. Trang web này không liên kết với Valve Corporation." +"[english]StatsWeb_DataDisclaimer" "Data may be up to 5 minutes out of date. This website is not affiliated with Valve Corporation." +"StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, logo Alien Swarm, Source và logo Source là các thương hiệu và/hoặc thương hiệu đã đăng ký của Valve Corporation tại Hoa Kỳ và các nước khác." +"[english]StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, the Alien Swarm logo, Source, and the Source logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the United States and other countries." +"StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Thống kê nhiệm vụ toàn cầu của Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop global mission statistics." +"StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "Một danh sách thống kê toàn cầu mọi thời điểm cho tất cả vũ khí có sẵn trong Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "A list of all-time global statistics for every weapon available in Alien Swarm: Reactive Drop." +"StatsWeb_DateFormat" "%e %B năm %Y" +// format is strftime, see https://github.com/KarpelesLab/strftime#pattern-support +"[english]StatsWeb_DateFormat" "%e %B %Y" +"StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Đã bắt đầu %d phút trước" +"[english]StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Started %d minutes ago" +"StatsWeb_StartedHoursAgo" "Đã bắt đầu %d tiếng trước" +"[english]StatsWeb_StartedHoursAgo" "Started %d hours ago" +"StatsWeb_JustNow" "vừa xong" +"[english]StatsWeb_JustNow" "just now" +"StatsWeb_MinutesAgo" "%d phút trước" +"[english]StatsWeb_MinutesAgo" "%d minutes ago" +"StatsWeb_HoursAgo" "%d tiếng trước" +"[english]StatsWeb_HoursAgo" "%d hours ago" +"StatsWeb_DurationDays" "%s ngày, %d:%02d:%02d" +"[english]StatsWeb_DurationDays" "%s days, %d:%02d:%02d" +"StatsWeb_DurationDay" "1 ngày, %d:%02d:%02d" +"[english]StatsWeb_DurationDay" "1 day, %d:%02d:%02d" "StatsWeb_DurationHours" "%d:%02d:%02d" "[english]StatsWeb_DurationHours" "%d:%02d:%02d" "StatsWeb_DurationMinutes" "%d:%02d" "[english]StatsWeb_DurationMinutes" "%d:%02d" - "StatsWeb_DurationDaysMS" "%s days, %d:%02d:%02d.%03d" - "[english]StatsWeb_DurationDaysMS" "%s days, %d:%02d:%02d.%03d" - "StatsWeb_DurationDayMS" "1 day, %d:%02d:%02d.%03d" - "[english]StatsWeb_DurationDayMS" "1 day, %d:%02d:%02d.%03d" +"StatsWeb_DurationDaysMS" "%s ngày, %d:%02d:%02d.%03d" +"[english]StatsWeb_DurationDaysMS" "%s days, %d:%02d:%02d.%03d" +"StatsWeb_DurationDayMS" "1 ngày, %d:%02d:%02d.%03d" +"[english]StatsWeb_DurationDayMS" "1 day, %d:%02d:%02d.%03d" "StatsWeb_DurationHoursMS" "%d:%02d:%02d.%03d" "[english]StatsWeb_DurationHoursMS" "%d:%02d:%02d.%03d" "StatsWeb_DurationMinutesMS" "%d:%02d.%03d" "[english]StatsWeb_DurationMinutesMS" "%d:%02d.%03d" - "StatsWeb_HoIAF" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "[english]StatsWeb_HoIAF" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "All Seasons" - "[english]StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "All Seasons" - "StatsWeb_HoIAF_Season" "Season %d" - "[english]StatsWeb_HoIAF_Season" "Season %d" - "StatsWeb_HoIAFBlurb" "Heroes of the Interstellar Armed Forces is a monthly competition where players complete missions on participating dedicated servers. The harder the mission, the more points it grants." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb" "Heroes of the Interstellar Armed Forces is a monthly competition where players complete missions on participating dedicated servers. The harder the mission, the more points it grants." - "StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "This season ran from %[1]s to %[2]s." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "This season ran from %[1]s to %[2]s." - "StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "This season started on %[1]s and will run until %[2]s." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "This season started on %[1]s and will run until %[2]s." - "StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "This season will begin on %[1]s and end on %[2]s." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "This season will begin on %[1]s and end on %[2]s." - "StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Deathmatch mode" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Deathmatch mode" - "StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Missions (primary)" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Missions (primary)" - "StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Missions (secondary)" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Missions (secondary)" - "StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Missions" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Missions" - "StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Damage" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Damage" - "StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Friendly Fire" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Friendly Fire" - "StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Kills" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Kills" - "StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Shots Fired" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Shots Fired" - "StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Shots Hit" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Shots Hit" - "StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Accuracy" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Accuracy" - "StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Accuracy of over 100% means hitting multiple aliens per shot." - "[english]StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Accuracy of over 100% means hitting multiple aliens per shot." - "StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Alternate Fire" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Alternate Fire" - "StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Deployed" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Deployed" - "StatsWeb_WeaponStat_Used" "Used" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Used" "Used" - "StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Thrown" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Thrown" - "StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Healing" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Healing" - "StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Healing (self)" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Healing (self)" - "StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Damage Blocked" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Damage Blocked" - "StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Damage Doubled" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Damage Doubled" - "StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marines Extinguished" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marines Extinguished" - "StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Aliens Frozen" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Aliens Frozen" - "StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces season %d leaderboard." - "[english]StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces season %d leaderboard." - "StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Ranking History" - "[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Ranking History" - "StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces score and rank history for %s." - "[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces score and rank history for %s." - "StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No score changes occurred during this hour." - "[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No score changes occurred during this hour." - "StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Missing Mission Records" - "[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Missing Mission Records" - "StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Score change rejected to avoid rollback." - "[english]StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Score change rejected to avoid rollback." - "StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Missions were partially recorded by ranked servers but not reported to the stats server. This can be caused by temporary networking problems between servers. Stat changes for multiple missions are combined in this record." - "[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Missions were partially recorded by ranked servers but not reported to the stats server. This can be caused by temporary networking problems between servers. Stat changes for multiple missions are combined in this record." - "StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Missions were not fully recorded by ranked servers. This can be due to network problems during the recording of a previous mission, or while the previous stats were being retrieved for this score update." - "[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Missions were not fully recorded by ranked servers. This can be due to network problems during the recording of a previous mission, or while the previous stats were being retrieved for this score update." - "StatsWeb_Column_Rank" "Rank" - "[english]StatsWeb_Column_Rank" "Rank" - "StatsWeb_Column_Player" "Player" - "[english]StatsWeb_Column_Player" "Player" - "StatsWeb_Column_Score" "Score" - "[english]StatsWeb_Column_Score" "Score" - "StatsWeb_Column_Time" "Time" - "[english]StatsWeb_Column_Time" "Time" - "StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Time" - "[english]StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Time" - "StatsWeb_Column_Loadout" "Loadout" - "[english]StatsWeb_Column_Loadout" "Loadout" - "StatsWeb_Column_Mission" "Mission" - "[english]StatsWeb_Column_Mission" "Mission" - "StatsWeb_Column_Difficulty" "Difficulty" - "[english]StatsWeb_Column_Difficulty" "Difficulty" - "StatsWeb_Column_Country" "Country" - "[english]StatsWeb_Column_Country" "Country" - "StatsWeb_Column_Date" "Date" - "[english]StatsWeb_Column_Date" "Date" - "StatsWeb_Column_Details" "Details" - "[english]StatsWeb_Column_Details" "Details" - "StatsWeb_Column_Server" "Server" - "[english]StatsWeb_Column_Server" "Server" - "StatsWeb_Column_KillsAliens" "Aliens Eliminated" - "[english]StatsWeb_Column_KillsAliens" "Aliens Eliminated" - "StatsWeb_Column_KillsMarine" "Team Kills" - "[english]StatsWeb_Column_KillsMarine" "Team Kills" - "StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Missions Completed" - "[english]StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Missions Completed" - "StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Missions Failed" - "[english]StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Missions Failed" - "StatsWeb_Column_SuccessRate" "Success Rate" - "[english]StatsWeb_Column_SuccessRate" "Success Rate" - "StatsWeb_Column_MapperScore" "Mission Score" - // a mapper-defined score; for example, in endless missions - "[english]StatsWeb_Column_MapperScore" "Mission Score" - "StatsWeb_PreviousPage" "Previous" - "[english]StatsWeb_PreviousPage" "Previous" - "StatsWeb_NextPage" "Next" - "[english]StatsWeb_NextPage" "Next" - "StatsWeb_Page" "Page" - "[english]StatsWeb_Page" "Page" - "StatsWeb_GoPage" "Go" - "[english]StatsWeb_GoPage" "Go" - "StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" - "[english]StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" - "StatsWeb_SpeedRuns" "Speedruns" - "[english]StatsWeb_SpeedRuns" "Speedruns" - "StatsWeb_HighScores" "High Scores" - "[english]StatsWeb_HighScores" "High Scores" - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Speedrun Leaderboards" - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Speedrun Leaderboards" - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Global high scores leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Global high scores leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %[1]s (%[2]s challenge)." - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %[1]s (%[2]s challenge)." - "StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards" - "[english]StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards" - "StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge" - "[english]StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge" - "StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards" - "[english]StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards" - "StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions." - "[english]StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions." - "StatsWeb_MissionFailedDesc" "Mission was not successfully completed." - "[english]StatsWeb_MissionFailedDesc" "Mission was not successfully completed." - "StatsWeb_SkullDesc" "Marine died on this mission." - "[english]StatsWeb_SkullDesc" "Marine died on this mission." - "StatsWeb_LoadoutMarine" "Marine: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutMarine" "Marine: %s" - "StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Primary Weapon: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Primary Weapon: %s" - "StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Secondary Weapon: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Secondary Weapon: %s" - "StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Extra Weapon: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Extra Weapon: %s" - "StatsWeb_MarineCountDesc" "There were %d marines on this mission." - "[english]StatsWeb_MarineCountDesc" "There were %d marines on this mission." - "StatsWeb_PreviousCampaigns" "Previous Campaigns" - "[english]StatsWeb_PreviousCampaigns" "Previous Campaigns" - "StatsWeb_NextCampaigns" "More Campaigns" - "[english]StatsWeb_NextCampaigns" "More Campaigns" - "StatsWeb_ByAuthor" "by %s" - "[english]StatsWeb_ByAuthor" "by %s" - "StatsWeb_RankNumber" "#%s" - "[english]StatsWeb_RankNumber" "#%s" - "StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" - "StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" - "StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" - "StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" - "StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" - "StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" - "StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" - "StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" - "StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" - "StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" - "StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" - "StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" - "StatsWeb_Report_Medals" "Report a problem with medals." - "[english]StatsWeb_Report_Medals" "Report a problem with medals." - "StatsWeb_Report_Vandalism" "Report incorrect stats." - "[english]StatsWeb_Report_Vandalism" "Report incorrect stats." - "StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Shared Loadout by %[2]s" - // %[1]s is the guide name. %[2]s is the author name. - "[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Shared Loadout by %[2]s" - "StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" - "[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" +"StatsWeb_HoIAF" "Những anh hùng của Interstellar Armed Forces" +"[english]StatsWeb_HoIAF" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" +"StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "Tất cả mùa" +"[english]StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "All Seasons" +"StatsWeb_HoIAF_Season" "Mùa %d" +"[english]StatsWeb_HoIAF_Season" "Season %d" +"StatsWeb_HoIAFBlurb" "Những anh hùng của Interstellar Armed Forces là một cạnh tranh hàng tháng nơi các người chơi hoàn thành nhiệm vụ trên các máy chủ chuyên dụng đang tham dự. Nhiệm vụ càng khó hơn, nhận điểm càng nhiều hơn." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb" "Heroes of the Interstellar Armed Forces is a monthly competition where players complete missions on participating dedicated servers. The harder the mission, the more points it grants." +"StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "Mùa này đã diễn ra từ %[1]s tới %[2]s." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "This season ran from %[1]s to %[2]s." +"StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "Mùa này đã bắt đầu vào %[1]s và sẽ diễn cho tới %[2]s." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "This season started on %[1]s and will run until %[2]s." +"StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "Mùa này sẽ bắt đầu vào %[1]s và kết thúc vào %[2]s." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "This season will begin on %[1]s and end on %[2]s." +"StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Chế độ tử chiến" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Deathmatch mode" +"StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Nhiệm vụ (chính)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Missions (primary)" +"StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Nhiệm vụ (phụ)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Missions (secondary)" +"StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Nhiệm vụ" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Missions" +"StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Sát thương" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Damage" +"StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Bắn nhầm đồng đội" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Friendly Fire" +"StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Giết" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Kills" +"StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Phát đã bắn" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Shots Fired" +"StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Phát bắn trúng" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Shots Hit" +"StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Độ chính xác" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Accuracy" +"StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Độ chính xác với hơn 100% có nghĩa là trúng nhiều bọ ngoài hành tinh mỗi phát bắn." +"[english]StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Accuracy of over 100% means hitting multiple aliens per shot." +"StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Tấn công phụ" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Alternate Fire" +"StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Đã triển khai" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Deployed" +"StatsWeb_WeaponStat_Used" "Đã dùng" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Used" "Used" +"StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Đã ném" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Thrown" +"StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Hồi máu" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Healing" +"StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Hồi máu (bản thân)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Healing (self)" +"StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Sát thương đã chặn" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Damage Blocked" +"StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Sát thương đã nhân đôi" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Damage Doubled" +"StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Quân lính đã dập tắt lửa" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marines Extinguished" +"StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Bọ ngoài hành tinh đã làm đông" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Aliens Frozen" +"StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Bảng xếp hạng Những anh hùng của Interstellar Armed Forces mùa %d." +"[english]StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces season %d leaderboard." +"StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Lịch sử xếp hạng" +"[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Ranking History" +"StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Lịch sử số điểm và xếp hạng của Những anh hùng của Interstellar Armed Forces cho %s." +"[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces score and rank history for %s." +"StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "Không có sự thay đổi số điểm nào đã xảy ra trong khoảng giờ này." +"[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No score changes occurred during this hour." +"StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Hồ sơ nhiệm vụ còn thiếu" +"[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Missing Mission Records" +"StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Sự thay đổi số điểm đã từ chối để tránh bị lùi lại." +"[english]StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Score change rejected to avoid rollback." +"StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Các nhiệm vụ đã được ghi lại một phần bởi các máy chủ xếp hạng nhưng đã không báo cảo tới máy chủ thống kê. Điều này có thể bị gây bởi vấn đề về mạng tạm thời giữa các máy chủ. Sự thay đổi thống kê cho nhiều nhiệm vụ đã được kết hợp trong hồ sơ này." +"[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Missions were partially recorded by ranked servers but not reported to the stats server. This can be caused by temporary networking problems between servers. Stat changes for multiple missions are combined in this record." +"StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Các nhiệm vụ đã không được ghi lại đầy đủ bởi các máy chủ xếp hạng. Điều này có thể vì các vấn đề về mạng trong suốt quá trình ghi của nhiệm vụ trước đây, hoặc trong khi thống kê trước đây đã được lấy lại cho sự cập nhật số điểm này." +"[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Missions were not fully recorded by ranked servers. This can be due to network problems during the recording of a previous mission, or while the previous stats were being retrieved for this score update." +"StatsWeb_Column_Rank" "Hạng" +"[english]StatsWeb_Column_Rank" "Rank" +"StatsWeb_Column_Player" "Người chơi" +"[english]StatsWeb_Column_Player" "Player" +"StatsWeb_Column_Score" "Điểm" +"[english]StatsWeb_Column_Score" "Score" +"StatsWeb_Column_Time" "Thời gian" +"[english]StatsWeb_Column_Time" "Time" +"StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Thời gian" +"[english]StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Time" +"StatsWeb_Column_Loadout" "Trang bị" +"[english]StatsWeb_Column_Loadout" "Loadout" +"StatsWeb_Column_Mission" "Nhiệm vụ" +"[english]StatsWeb_Column_Mission" "Mission" +"StatsWeb_Column_Difficulty" "Độ khó" +"[english]StatsWeb_Column_Difficulty" "Difficulty" +"StatsWeb_Column_Country" "Quốc gia" +"[english]StatsWeb_Column_Country" "Country" +"StatsWeb_Column_Date" "Ngày tháng" +"[english]StatsWeb_Column_Date" "Date" +"StatsWeb_Column_Details" "Chi tiết" +"[english]StatsWeb_Column_Details" "Details" +"StatsWeb_Column_Server" "Máy chủ" +"[english]StatsWeb_Column_Server" "Server" +"StatsWeb_Column_KillsAliens" "Bọ ngoài hành tinh đã tiêu diệt" +"[english]StatsWeb_Column_KillsAliens" "Aliens Eliminated" +"StatsWeb_Column_KillsMarine" "Giết đội" +"[english]StatsWeb_Column_KillsMarine" "Team Kills" +"StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Nhiệm vụ đã hoàn thành" +"[english]StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Missions Completed" +"StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Nhiệm vụ bị thất bại" +"[english]StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Missions Failed" +"StatsWeb_Column_SuccessRate" "Tỷ lệ thành công" +"[english]StatsWeb_Column_SuccessRate" "Success Rate" +"StatsWeb_Column_MapperScore" "Số điểm nhiệm vụ" +// a mapper-defined score; for example, in endless missions +"[english]StatsWeb_Column_MapperScore" "Mission Score" +"StatsWeb_PreviousPage" "Trước" +"[english]StatsWeb_PreviousPage" "Previous" +"StatsWeb_NextPage" "Tiếp" +"[english]StatsWeb_NextPage" "Next" +"StatsWeb_Page" "Trang" +"[english]StatsWeb_Page" "Page" +"StatsWeb_GoPage" "Đi" +"[english]StatsWeb_GoPage" "Go" +"StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" +"[english]StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" +"StatsWeb_SpeedRuns" "Speedrun" +"[english]StatsWeb_SpeedRuns" "Speedruns" +"StatsWeb_HighScores" "Điểm cao" +"[english]StatsWeb_HighScores" "High Scores" +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Bảng xếp hạng Speedrun" +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Speedrun Leaderboards" +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Bảng xếp hạng speedrun toàn cầu cho nhiệm vụ %s của Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Bảng xếp hạng điểm cao toàn cầu cho nhiệm vụ %s của Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Global high scores leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Bảng xếp hạng speedrun toàn cầu cho nhiệm vụ %[1]s của Alien Swarm: Reactive Drop (thử thách %[2]s)." +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %[1]s (%[2]s challenge)." +"StatsWeb_Leaderboards" "Bảng xếp hạng" +"[english]StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards" +"StatsWeb_FilterByChallenge" "Lọc theo Thử thách" +"[english]StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge" +"StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Thử thách) | Bảng xếp hạng" +"[english]StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards" +"StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Chỉ mục của các bảng xếp hạng speedrun cho các nhiệm vụ của Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions." +"StatsWeb_MissionFailedDesc" "Nhiệm vụ đã không hoàn thành thành công." +"[english]StatsWeb_MissionFailedDesc" "Mission was not successfully completed." +"StatsWeb_SkullDesc" "Số quân lính đã chết trên nhiệm vụ này." +"[english]StatsWeb_SkullDesc" "Marine died on this mission." +"StatsWeb_LoadoutMarine" "Quân lính: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutMarine" "Marine: %s" +"StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Vũ khí chính: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Primary Weapon: %s" +"StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Vũ khí phụ: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Secondary Weapon: %s" +"StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Vũ khí khác: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Extra Weapon: %s" +"StatsWeb_MarineCountDesc" "Có %d quân lính ở trên nhiệm vụ này." +"[english]StatsWeb_MarineCountDesc" "There were %d marines on this mission." +"StatsWeb_PreviousCampaigns" "Chiến dịch trước" +"[english]StatsWeb_PreviousCampaigns" "Previous Campaigns" +"StatsWeb_NextCampaigns" "Thêm chiến dịch" +"[english]StatsWeb_NextCampaigns" "More Campaigns" +"StatsWeb_ByAuthor" "bởi %s" +"[english]StatsWeb_ByAuthor" "by %s" +"StatsWeb_RankNumber" "#%s" +"[english]StatsWeb_RankNumber" "#%s" +"StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" +"StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" +"StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" +"StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" +"StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" +"StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" +"StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" +"StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" +"StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" +"StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" +"StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" +"StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" +"StatsWeb_Report_Medals" "Báo cáo một vấn đề với các huy chương." +"[english]StatsWeb_Report_Medals" "Report a problem with medals." +"StatsWeb_Report_Vandalism" "Báo cáo số liệu thống kê sai." +"[english]StatsWeb_Report_Vandalism" "Report incorrect stats." +"StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Trang bị được chia sẽ bởi %[2]s" +// %[1]s is the guide name. %[2]s is the author name. +"[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Shared Loadout by %[2]s" +"StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Bóng ma Speedrun bởi %[2]s" +"[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" } } diff --git a/misc/signage/signage_vietnamese.vdf b/misc/signage/signage_vietnamese.vdf index 22f20f29c..396df8dc3 100644 --- a/misc/signage/signage_vietnamese.vdf +++ b/misc/signage/signage_vietnamese.vdf @@ -120,7 +120,7 @@ "[english]materials/specur/sign_generator.vmt" "GENERATOR ROOM" "materials/specur/sign_quarters.vmt" "KHU PHI HÀNH ĐOÀN" "[english]materials/specur/sign_quarters.vmt" "CREW QUARTERS" -"materials/specur/sign_security.vmt" "VĂN PHÒNG AN NINH" +"materials/specur/sign_security.vmt" "VĂN PHÒNG BẢO VỆ" "[english]materials/specur/sign_security.vmt" "SECURITY OFFICE" "materials/specur/sign_welcome.vmt" "CHÀO MỪNG" "[english]materials/specur/sign_welcome.vmt" "WELCOME" @@ -146,7 +146,7 @@ "[english]materials/swarm/decals/helpblood.vmt" "HELP" "materials/swarm/decals/landingbay7decal.vmt" "BẾN HẠ CÁNH\n7" "[english]materials/swarm/decals/landingbay7decal.vmt" "LANDING BAY\n7" -"materials/swarm/decals/securitycheckdecal.vmt" "AN NINH" +"materials/swarm/decals/securitycheckdecal.vmt" "BẢO VỆ" "[english]materials/swarm/decals/securitycheckdecal.vmt" "SECURITY" "materials/swarm/decals/supplyroomdecal.vmt" "PHÒNG VẬT TƯ" "[english]materials/swarm/decals/supplyroomdecal.vmt" "SUPPLY ROOM" diff --git a/platform/servers/serverbrowser_vietnamese.txt b/platform/servers/serverbrowser_vietnamese.txt index 851935d77..cb2382c9d 100644 --- a/platform/servers/serverbrowser_vietnamese.txt +++ b/platform/servers/serverbrowser_vietnamese.txt @@ -3,377 +3,377 @@ "Language" "vietnamese" "Tokens" { - "ServerBrowser_Filter" "Bộ lọc" - "[english]ServerBrowser_Filter" "Filter" - "ServerBrowser_All" "" - "[english]ServerBrowser_All" "" - "ServerBrowser_World" "Toàn thế giới" - "[english]ServerBrowser_World" "World" - "ServerBrowser_US_East" "Đông Mỹ" - "[english]ServerBrowser_US_East" "US - East" - "ServerBrowser_US_West" "Tây Mỹ" - "[english]ServerBrowser_US_West" "US - West" - "ServerBrowser_SouthAmerica" "Bắc Mỹ" - "[english]ServerBrowser_SouthAmerica" "South America" - "ServerBrowser_Europe" "Châu Âu" - "[english]ServerBrowser_Europe" "Europe" - "ServerBrowser_Asia" "Châu Á" - "[english]ServerBrowser_Asia" "Asia" - "ServerBrowser_Australia" "Châu Úc" - "[english]ServerBrowser_Australia" "Australia" - "ServerBrowser_MiddleEast" "Trung Đông" - "[english]ServerBrowser_MiddleEast" "Middle East" - "ServerBrowser_Africa" "Châu Phi" - "[english]ServerBrowser_Africa" "Africa" - "ServerBrowser_LessThan50" "< 50" - "[english]ServerBrowser_LessThan50" "< 50" - "ServerBrowser_LessThan100" "< 100" - "[english]ServerBrowser_LessThan100" "< 100" - "ServerBrowser_LessThan150" "< 150" - "[english]ServerBrowser_LessThan150" "< 150" - "ServerBrowser_LessThan250" "< 250" - "[english]ServerBrowser_LessThan250" "< 250" - "ServerBrowser_LessThan350" "< 350" - "[english]ServerBrowser_LessThan350" "< 350" - "ServerBrowser_LessThan600" "< 600" - "[english]ServerBrowser_LessThan600" "< 600" - "ServerBrowser_Connect" "Kết nối" - "[english]ServerBrowser_Connect" "Connect" - "ServerBrowser_Servers" "Các máy chủ" - "[english]ServerBrowser_Servers" "Servers" - "ServerBrowser_Game" "Trò chơi" - "[english]ServerBrowser_Game" "Game" - "ServerBrowser_Players" "Players" - "[english]ServerBrowser_Players" "Players" - "ServerBrowser_Map" "Bản đồ" - "[english]ServerBrowser_Map" "Map" - "ServerBrowser_Latency" "Latency" - "[english]ServerBrowser_Latency" "Latency" - "ServerBrowser_ChangeFilters" "Đổi bộ lọc" - "[english]ServerBrowser_ChangeFilters" "Change filters" - "ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Chỉ Server có người chơi" - "[english]ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Has users playing" - "ServerBrowser_ServerNotFull" "Chỉ hiện Server trống chỗ" - "[english]ServerBrowser_ServerNotFull" "Server not full" - "ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Không có mật mã bảo vệ" - "[english]ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Is not password protected" - "ServerBrowser_Location" "Địa điểm" - "[english]ServerBrowser_Location" "Location" - "ServerBrowser_PasswordRequired" "Máy chủ này yêu cầu mật mã để vào chơi." - "[english]ServerBrowser_PasswordRequired" "This server requires a password to join." - "ServerBrowser_ServerLabel" "Máy chủ:" - "[english]ServerBrowser_ServerLabel" "Server:" - "ServerBrowser_PasswordLabel" "Mật mã" - "[english]ServerBrowser_PasswordLabel" "Password" - "ServerBrowser_Cancel" "Hủy bỏ" - "[english]ServerBrowser_Cancel" "Cancel" - "ServerBrowser_JoinGame" "Vào chơi" - "[english]ServerBrowser_JoinGame" "Join Game" - "ServerBrowser_Close" "Đóng lại" - "[english]ServerBrowser_Close" "Close" - "ServerBrowser_AutoRetry" "Tự động kết nối" - "[english]ServerBrowser_AutoRetry" "Auto-Retry" - "ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Thông báo cho tôi khi máy chủ vừa có chỗ trống." - "[english]ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alert me when a player slot is available on the server." - "ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Truy cập vào máy chủ này ngay khi có chỗ trống." - "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Join the server as soon as a player slot is available." - "ServerBrowser_GameLabel" "Loại thử thách:" - "[english]ServerBrowser_GameLabel" "Game:" - "ServerBrowser_IPAddressLabel" "Địa chỉ IP:" - "[english]ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP Address:" - "ServerBrowser_MapLabel" "Bản đồ:" - "[english]ServerBrowser_MapLabel" "Map:" - "ServerBrowser_PlayersLabel" "Số người chơi:" - "[english]ServerBrowser_PlayersLabel" "Players:" - "ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" - "[english]ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" - "ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Nhập địa chỉ IP của máy chủ mà bạn muốn thêm vào đây." - "[english]ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Enter the IP address of the server you wish to add." - "ServerBrowser_OK" "OK" - "[english]ServerBrowser_OK" "OK" - "ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" - "[english]ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" - "ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" - "[english]ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" - "ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" - "[english]ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" - "ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." - "[english]ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." - "ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Máy chủ này yêu cầu mật mã" - "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Server Requires Password" - "ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "Máy chủ này yêu cầu mật mã để vào chơi." - "[english]ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "This server requires a password to join." - "ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Loại máy chủ này khỏi danh sách yêu thích" - "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remove server from favorites" - "ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Loại máy chủ này ra khỏi danh sách đen" - "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remove server from blacklist" - "ServerBrowser_AddServerByIP" "Thêm máy chủ bằng địa chỉ IP" - "[english]ServerBrowser_AddServerByIP" "Add server by IP address" - "ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" - "[english]ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" - "ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." - "[english]ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." - "ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" - "[english]ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" - "ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." - "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." - "ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." - "[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." - "ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." - "[english]ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." - "ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." - "[english]ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." - "ServerBrowser_InternetTab" "Các máy chủ đang online" - "[english]ServerBrowser_InternetTab" "Internet" - "ServerBrowser_FavoritesTab" "DS yêu thích" - "[english]ServerBrowser_FavoritesTab" "Favorites" - "ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" - "[english]ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" - "ServerBrowser_LanTab" "Máy chủ nội bộ LAN" - "[english]ServerBrowser_LanTab" "Lan" - "ServerBrowser_FriendsTab" "Máy chủ từ bạn bè" - "[english]ServerBrowser_FriendsTab" "Friends" - "ServerBrowser_HistoryTab" "Lịch sử" - "[english]ServerBrowser_HistoryTab" "History" - "ServerBrowser_BlacklistTab" "DS đen" - "[english]ServerBrowser_BlacklistTab" "Blacklisted Servers" - "ServerBrowser_GameInfoTitle" "Th.Tin máy chủ" - "[english]ServerBrowser_GameInfoTitle" "Game Info" - "ServerBrowser_AddToFavorites" "Thêm vào DS yêu thích" - "[english]ServerBrowser_AddToFavorites" "Add To Favorites" - "ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Máy chủ: %game%" - "[english]ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Game Info - %game%" - "ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Nhấn 'Vào chơi' để kết nối tới máy chủ." - "[english]ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Press 'Join Game' to connect to the server." - "ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "Bạn sẽ vào được máy chủ ngay khi có chỗ trống." - "[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "You will join the server as soon as a player slot is free." - "ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "Bạn sẽ được thông báo khi máy chủ có chỗ trống" - "[english]ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "You will be alerted when a player slot is free on the server." - "ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Máy chủ này đầy rồi!! Kiếm cái khác đi!" - "[english]ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Could not connect - server is full." - "ServerBrowser_ServerNotResponding" "Máy chủ không phản hồi" - "[english]ServerBrowser_ServerNotResponding" "Server is not responding." - "ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" - "[english]ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" - "ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" - "[english]ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" - "ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" - "[english]ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" - "ServerBrowser_RefreshingServerList" "Đang tìm kiếm thông tin từ toàn bộ máy chủ..." - "[english]ServerBrowser_RefreshingServerList" "Refreshing server list..." - "ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" - "[english]ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" - "ServerBrowser_FilterDescNotFull" "còn chỗ trống" - "[english]ServerBrowser_FilterDescNotFull" "is not full" - "ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "không còn trống" - "[english]ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "is not empty" - "ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "không có mật mã" - "[english]ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "has no password" - "ServerBrowser_NoLanServers" "Không có máy chủ nào đang chạy trong mạng nội bộ của bạn cả." - "[english]ServerBrowser_NoLanServers" "There are no servers running on your local network." - "ServerBrowser_NoFavoriteServers" "Bạn chưa chọn một máy chủ nào để nó có thể nằm trong danh sách này cả" - "[english]ServerBrowser_NoFavoriteServers" "You currently have no favorite servers selected." - "ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "Bạn chưa thêm máy chủ nào vào danh sách đen cả" - "[english]ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "You currently have no servers blacklisted." - "ServerBrowser_NoFriendsServers" "Không có bạn bè nào của bạn đang chơi trò này cả" - "[english]ServerBrowser_NoFriendsServers" "None of your friends are currently playing a game." - "ServerBrowser_NoInternetGames" "Không có máy chủ nào có cài đặt phù hợp với bộ lọc mà bạn vừa chọn cả!" - "[english]ServerBrowser_NoInternetGames" "There are no internet games visible that pass your filter settings." - "ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "Không có máy chủ nào phản hồi lại bạn cả." - "[english]ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "No internet games responded to the query." - "ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Không thế liên hệ với máy chủ chính thức của trò này để tạo danh sách các máy chủ con." - "[english]ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Could not contact master game server to retrieve server list." - "ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "Không có máy chủ nào có cài đặt phù hợp với bộ lọc mà bạn vừa chọn cả!" - "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "There are no internet games listed on the master server that pass your filter settings." - "ServerBrowser_Refresh" "Tải lại" - "[english]ServerBrowser_Refresh" "Refresh" - "ServerBrowser_RefreshAll" "Tải lại tất cả" - "[english]ServerBrowser_RefreshAll" "Refresh all" - "ServerBrowser_RefreshQuick" "Tải lại nhanh" - "[english]ServerBrowser_RefreshQuick" "Quick refresh" - "ServerBrowser_StopRefreshingList" "Dừng tìm" - "[english]ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stop refresh" - "ServerBrowser_AddServer" "Thêm một máy chủ" - "[english]ServerBrowser_AddServer" "Add a Server" - "ServerBrowser_AddCurrentServer" "Thêm máy chủ hiện tại" - "[english]ServerBrowser_AddCurrentServer" "Add Current Server" - "ServerBrowser_ImportBlacklist" "Nhập DS máy chủ từ file" - "[english]ServerBrowser_ImportBlacklist" "Import Servers From File" - "ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Chọn file để nhập vào:" - "[english]ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Select file to import servers from:" - "ServerBrowser_BlacklistFiles" "File chứa danh sách đen (*.txt)" - "[english]ServerBrowser_BlacklistFiles" "Blacklist serverlist files (*.txt)" - "ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Yêu cầu mật mã để vào máy chủ" - "[english]ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Password required to join server" - "ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "Máy chủ này không cho tạo thêm Bot" - "[english]ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "CPU players are present on this server" - "ServerBrowser_ServersCount" "Máy chủ (%s1)" - "[english]ServerBrowser_ServersCount" "Servers (%s1)" - "ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Máy chủ (%s1) (%s2 blacklisted)" - "[english]ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servers (%s1) (%s2 blacklisted)" - "ServerBrowser_BlacklistedServers" "Máy chủ trong DS đen" - "[english]ServerBrowser_BlacklistedServers" "Blacklisted servers" - "ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Số máy chủ trong DS đen (%s1)" - "[english]ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Blacklisted Servers (%s1)" - "ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." - "[english]ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." - "ServerBrowser_ESRBNotice" "Thông báo ESRB: Kinh nghiệm chơi game có thể thay đổi trong suốt quá trình chơi" - "[english]ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play" - "ServerBrowser_Password" "Mật mã" - "[english]ServerBrowser_Password" "Password" - "ServerBrowser_Bots" "Bots" - "[english]ServerBrowser_Bots" "Bots" - "ServerBrowser_Secure" "Bảo mật" - "[english]ServerBrowser_Secure" "Secure" - "ServerBrowser_IPAddress" "Địa chỉ IP" - "[english]ServerBrowser_IPAddress" "IP Address" - "ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Máy chủ được bảo vệ bởi công nghệ chống gian lận của Valve" - "[english]ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Server protected by Valve Anti-Cheat technology" - "ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-Cheat" - "[english]ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-cheat" - "ServerBrowser_SecureOnly" "Bảo mật" - "[english]ServerBrowser_SecureOnly" "Secure" - "ServerBrowser_InsecureOnly" "K bảo mật" - "[english]ServerBrowser_InsecureOnly" "Not secure" - "ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "Bảo mật" - "[english]ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "secure" - "ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "K bảo mật" - "[english]ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "not secure" - "ServerBrowser_NoServersPlayed" "Bạn không chơi trên máy chủ nào gần đây." - "[english]ServerBrowser_NoServersPlayed" "No servers have been played recently." - "ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Xóa lịch sử máy chủ đã từng chơi" - "[english]ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remove server from history" - "ServerBrowser_LastPlayed" "Vừa chơi xong" - "[english]ServerBrowser_LastPlayed" "Last played" - "ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" - "[english]ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" - "ServerBrowser_OfflineMode" "Steam đang ở trong chế độ Offline. Các game online sẽ không thể chơi cho đến khi bạn khởi động lại\nSteam và kết nối với Internet." - "[english]ServerBrowser_OfflineMode" "Steam is currently in Offline Mode. Internet games will not be available until you restart\nsteam while connected to the Internet." - "ServerBrowser_ConnectToServer" "Kết nối tới máy chủ" - "[english]ServerBrowser_ConnectToServer" "Connect to server" - "ServerBrowser_ViewServerInfo" "Hiện thông tin máy chủ" - "[english]ServerBrowser_ViewServerInfo" "View server info" - "ServerBrowser_RefreshServer" "Làm tươi máy chủ" - "[english]ServerBrowser_RefreshServer" "Refresh server" - "ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Thêm server này vào DS yêu thích" - "[english]ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Add server to favorites" - "ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Thêm server này vào DS đen" - "[english]ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Add server to blacklist" - "ServerBrowser_NotResponding" "< không phản hồi >" - "[english]ServerBrowser_NotResponding" "< not responding >" - "ServerBrowser_FiltersActive" "Kích hoạt bộ lọc" - "[english]ServerBrowser_FiltersActive" "Filters active" - "ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Máy chủ hết hạn òi.." - "[english]ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Server is out of date.." - "ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Phiên bản trò chơi của bạn không phù hợp.\nVui lòng khởi động lại game." - "[english]ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Your version does not match the servers.\nPlease restart the game." - "ServerBrowser_PlayerName" "Tên người chơi" - "[english]ServerBrowser_PlayerName" "Player Name" - "ServerBrowser_Score" "Số quái đã giết" - "[english]ServerBrowser_Score" "Score" - "ServerBrowser_Time" "Thời gian chơi" - "[english]ServerBrowser_Time" "Time" - "ServerBrowser_ServerName" "Tên:" - "[english]ServerBrowser_ServerName" "Name:" - "ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat" - "[english]ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" - "ServerBrowser_NotSecure" "Không an toàn" - "[english]ServerBrowser_NotSecure" "Not secure" - "ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "Không ai chơi trong máy chủ này cả." - "[english]ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "No users currently playing on this server." - "VAC_BanNotification" "Thông báo chống gian lận của Valve" - "[english]VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat Notification" - "VAC_AccountBanned" "Tài khoản Steam đã bị cấm (Banned)" - "[english]VAC_AccountBanned" "Steam account banned" - "VAC_YourAccountBanned" "Tài khoản Steam của bạn '%account%' đã bị chủ Server cấm (Banned) vì bạn đã gian lận khi chơi." - "[english]VAC_YourAccountBanned" "Your Steam account '%account%' has been banned from secure game servers due to a cheating infraction." - "VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" - "[english]VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" - "VAC_ForDetails" "Click vào để biết thêm thông tin" - "[english]VAC_ForDetails" "Click here for details" - "VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" - "[english]VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" - "VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." - "[english]VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." - "VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." - "[english]VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." - "VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" - "[english]VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" - "VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" - "[english]VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" - "VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" - "[english]VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" - "VAC_Secure" "Secure" - "[english]VAC_Secure" "Secure" - "VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." - "[english]VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." - "VAC_BannedFromServers" "Đã bị cấm (Banned) bởi máy chủ vì bạn đã chơi gian lận." - "[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." - "VAC_NoBans" "In good standing" - "[english]VAC_NoBans" "In good standing" - "VAC_Status" "VAC Status:" - "[english]VAC_Status" "VAC Status:" - "Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" - "[english]Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" - "Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." - "[english]Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." - "VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" - "[english]VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" - "VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" - "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" - "VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" - "[english]VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" - "ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% đang không chơi trên bất kì máy chủ nào cả!!!." - "[english]ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% is not currently playing on any game server." - "ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" - "[english]ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" - "ServerBrowser_PendingPing" "" - "[english]ServerBrowser_PendingPing" "" - "ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Thêm một máy chủ vào DS yêu thích" - "[english]ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Add selected game server to favorites" - "ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Thêm một máy chủ vào DS đen" - "[english]ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Add selected game server to blacklist" - "ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" - "[english]ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" - "ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" - "[english]ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" - "ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." - "[english]ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." - "ServerBrowser_SteamRunning" "Steam Beta must be running to make use of Find Servers" - "[english]ServerBrowser_SteamRunning" "Steam Beta must be running to make use of Find Servers" - "ServerBrowser_CustomTab" "Custom" - "[english]ServerBrowser_CustomTab" "Custom" - "ServerBrowser_Tags" "Thẻ" - "[english]ServerBrowser_Tags" "Tags" - "ServerBrowser_AddCommonTags" "Thêm các thẻ vào..." - "[english]ServerBrowser_AddCommonTags" "Add common tags..." - "ServerBrowser_TagsInclude" "Bao gồm" - "[english]ServerBrowser_TagsInclude" "include" - "ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "Không bao gồm" - "[english]ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "do not include" - "ServerBrowser_TagsExplanation" "Ghi chú: Máy chủ Custom là máy chủ không chạy game theo kiểu thông thường." - "[english]ServerBrowser_TagsExplanation" "Note: 'Custom' servers are game servers running non-standard gameplay or other modifications." - "ServerBrowser_CustomServerInfo" "Nhấn vào để biết thêm thông tin về máy chủ Custom này" - "[english]ServerBrowser_CustomServerInfo" "Click for more info on custom servers." - "ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." - "[english]ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." - "ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." - "[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." - "ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "Không có máy chủ nào có cài đặt phù hợp với bộ lọc mà bạn vừa chọn cả!." - "[english]ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "No custom internet games responded to the query." - "ServerBrowser_NoCommonTags" "Không tìm thấy thẻ nào cả." - "[english]ServerBrowser_NoCommonTags" "No tags found." - "ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" - "[english]ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" - "ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "KHỞI ĐỘNG TRÌNH DUYỆT WEB?" - "[english]ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "LAUNCH WEB BROWSER?" - "ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" - "[english]ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" - "ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, mở trình duyệt web" - "[english]ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, open web browser" - "ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." - "[english]ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." - "ServerBrowser_QuickListCheck" "Hiện DS bản đồ" - "[english]ServerBrowser_QuickListCheck" "Show Map List" +"ServerBrowser_Filter" "Lọc" +"[english]ServerBrowser_Filter" "Filter" +"ServerBrowser_All" "" +"[english]ServerBrowser_All" "" +"ServerBrowser_World" "Thế giới" +"[english]ServerBrowser_World" "World" +"ServerBrowser_US_East" "Hoa Kỳ - Đông" +"[english]ServerBrowser_US_East" "US - East" +"ServerBrowser_US_West" "Hoa Kỳ - Tây" +"[english]ServerBrowser_US_West" "US - West" +"ServerBrowser_SouthAmerica" "Nam Mỹ" +"[english]ServerBrowser_SouthAmerica" "South America" +"ServerBrowser_Europe" "Châu Âu" +"[english]ServerBrowser_Europe" "Europe" +"ServerBrowser_Asia" "Châu Á" +"[english]ServerBrowser_Asia" "Asia" +"ServerBrowser_Australia" "Úc" +"[english]ServerBrowser_Australia" "Australia" +"ServerBrowser_MiddleEast" "Trung Đông" +"[english]ServerBrowser_MiddleEast" "Middle East" +"ServerBrowser_Africa" "Châu Phi" +"[english]ServerBrowser_Africa" "Africa" +"ServerBrowser_LessThan50" "< 50" +"[english]ServerBrowser_LessThan50" "< 50" +"ServerBrowser_LessThan100" "< 100" +"[english]ServerBrowser_LessThan100" "< 100" +"ServerBrowser_LessThan150" "< 150" +"[english]ServerBrowser_LessThan150" "< 150" +"ServerBrowser_LessThan250" "< 250" +"[english]ServerBrowser_LessThan250" "< 250" +"ServerBrowser_LessThan350" "< 350" +"[english]ServerBrowser_LessThan350" "< 350" +"ServerBrowser_LessThan600" "< 600" +"[english]ServerBrowser_LessThan600" "< 600" +"ServerBrowser_Connect" "Kết nối" +"[english]ServerBrowser_Connect" "Connect" +"ServerBrowser_Servers" "Máy chủ" +"[english]ServerBrowser_Servers" "Servers" +"ServerBrowser_Game" "Trò chơi" +"[english]ServerBrowser_Game" "Game" +"ServerBrowser_Players" "Người chơi" +"[english]ServerBrowser_Players" "Players" +"ServerBrowser_Map" "Bản đồ" +"[english]ServerBrowser_Map" "Map" +"ServerBrowser_Latency" "Độ trễ" +"[english]ServerBrowser_Latency" "Latency" +"ServerBrowser_ChangeFilters" "Đổi bộ lọc" +"[english]ServerBrowser_ChangeFilters" "Change filters" +"ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Có người đang chơi" +"[english]ServerBrowser_HasUsersPlaying" "Has users playing" +"ServerBrowser_ServerNotFull" "Máy chủ chưa đầy" +"[english]ServerBrowser_ServerNotFull" "Server not full" +"ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Không có mật khẩu bảo vệ" +"[english]ServerBrowser_IsNotPasswordProtected" "Is not password protected" +"ServerBrowser_Location" "Địa điểm" +"[english]ServerBrowser_Location" "Location" +"ServerBrowser_PasswordRequired" "Máy chủ này yêu cầu nhập một mật khẩu để vào chơi." +"[english]ServerBrowser_PasswordRequired" "This server requires a password to join." +"ServerBrowser_ServerLabel" "Máy chủ:" +"[english]ServerBrowser_ServerLabel" "Server:" +"ServerBrowser_PasswordLabel" "Mật khẩu" +"[english]ServerBrowser_PasswordLabel" "Password" +"ServerBrowser_Cancel" "Hủy" +"[english]ServerBrowser_Cancel" "Cancel" +"ServerBrowser_JoinGame" "Tham gia trò chơi" +"[english]ServerBrowser_JoinGame" "Join Game" +"ServerBrowser_Close" "Đóng" +"[english]ServerBrowser_Close" "Close" +"ServerBrowser_AutoRetry" "Tự động thử lại" +"[english]ServerBrowser_AutoRetry" "Auto-Retry" +"ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Thông báo cho tôi khi một chỗ người chơi có sẵn trong máy chủ." +"[english]ServerBrowser_AlertMeWhenSlotOpens" "Alert me when a player slot is available on the server." +"ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Tham gia vào máy chủ này ngay khi có một chỗ người chơi có sẵn." +"[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotOpens" "Join the server as soon as a player slot is available." +"ServerBrowser_GameLabel" "Trò chơi:" +"[english]ServerBrowser_GameLabel" "Game:" +"ServerBrowser_IPAddressLabel" "Địa chỉ IP:" +"[english]ServerBrowser_IPAddressLabel" "IP Address:" +"ServerBrowser_MapLabel" "Bản đồ:" +"[english]ServerBrowser_MapLabel" "Map:" +"ServerBrowser_PlayersLabel" "Số người chơi:" +"[english]ServerBrowser_PlayersLabel" "Players:" +"ServerBrowser_LatencyLabel" "Độ trễ:" +"[english]ServerBrowser_LatencyLabel" "Latency:" +"ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Nhập địa chỉ IP của máy chủ mà bạn muốn thêm vào đây." +"[english]ServerBrowser_EnterIPofServerToAdd" "Enter the IP address of the server you wish to add." +"ServerBrowser_OK" "OK" +"[english]ServerBrowser_OK" "OK" +"ServerBrowser_Examples" "Ví dụ:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" +"[english]ServerBrowser_Examples" "Examples:\ntfc.valvesoftware.com\ncounterstrike.speakeasy.net:27016\n205.158.143.200:27015" +"ServerBrowser_AddServersTitle" "Thêm máy chủ - Máy chủ" +"[english]ServerBrowser_AddServersTitle" "Add Server - Servers" +"ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Thêm máy chủ - Gặp lỗi" +"[english]ServerBrowser_AddServerErrorTitle" "Add Server - Error" +"ServerBrowser_AddServerError" "Địa chỉ IP máy chủ mà bạn đã nhập không hợp lệ." +"[english]ServerBrowser_AddServerError" "The server IP address you entered is invalid." +"ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Máy chủ yêu cầu mật khẩu" +"[english]ServerBrowser_ServerRequiresPasswordTitle" "Server Requires Password" +"ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "Máy chủ này yêu cầu nhập một mật khẩu để vào chơi." +"[english]ServerBrowser_ServerRequiresPassword" "This server requires a password to join." +"ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Loại bỏ máy chủ khỏi danh sách yêu thích" +"[english]ServerBrowser_RemoveServerFromFavorites" "Remove server from favorites" +"ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Loại bỏ máy chủ khỏi danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_RemoveServerFromBlacklist" "Remove server from blacklist" +"ServerBrowser_AddServerByIP" "Thêm máy chủ bằng địa chỉ IP" +"[english]ServerBrowser_AddServerByIP" "Add server by IP address" +"ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Đang cập nhật Yêu thích" +"[english]ServerBrowser_UpdatingFavsTitle" "Updating Favorites" +"ServerBrowser_UpdatingFavs" "Đang chuyển Yêu thích của bạn. Có thể sẽ mất một phút..." +"[english]ServerBrowser_UpdatingFavs" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." +"ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Không thể tải yêu thích" +"[english]ServerBrowser_UnableToLoadFavsTitle" "Unable to load favorites" +"ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Gặp lỗi khi tải tệp tin." +"[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFile" "Error loading file." +"ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Gặp lỗi khi tải. Tệp tin có thể bị hỏng." +"[english]ServerBrowser_ErrorLoadingFileCorrupt" "Error loading. File may be corrupt." +"ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Không thể mở tệp tin dữ liệu." +"[english]ServerBrowser_UnableToOpenDataFile" "Unable to open datafile." +"ServerBrowser_GettingNewServerList" "Đang lấy danh sách máy chủ mới..." +"[english]ServerBrowser_GettingNewServerList" "Getting new server list..." +"ServerBrowser_InternetTab" "Internet" +"[english]ServerBrowser_InternetTab" "Internet" +"ServerBrowser_FavoritesTab" "Yêu thích" +"[english]ServerBrowser_FavoritesTab" "Favorites" +"ServerBrowser_SpectateTab" "Quan sát" +"[english]ServerBrowser_SpectateTab" "Spectate" +"ServerBrowser_LanTab" "Lan" +"[english]ServerBrowser_LanTab" "Lan" +"ServerBrowser_FriendsTab" "Bạn bè" +"[english]ServerBrowser_FriendsTab" "Friends" +"ServerBrowser_HistoryTab" "Lịch sử" +"[english]ServerBrowser_HistoryTab" "History" +"ServerBrowser_BlacklistTab" "Máy chủ trong danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_BlacklistTab" "Blacklisted Servers" +"ServerBrowser_GameInfoTitle" "Thông tin trò chơi" +"[english]ServerBrowser_GameInfoTitle" "Game Info" +"ServerBrowser_AddToFavorites" "Thêm vào Yêu thích" +"[english]ServerBrowser_AddToFavorites" "Add To Favorites" +"ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Thông tin trò chơi - %game%" +"[english]ServerBrowser_GameInfoWithNameTitle" "Game Info - %game%" +"ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Nhấn \"Tham gia trò chơi\" để kết nối tới máy chủ." +"[english]ServerBrowser_PressJoinToConnect" "Press 'Join Game' to connect to the server." +"ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "Bạn sẽ tham gia vào máy chủ này ngay khi có một chỗ người chơi được trống." +"[english]ServerBrowser_JoinWhenSlotIsFree" "You will join the server as soon as a player slot is free." +"ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "Bạn sẽ được thông báo khi máy chủ khi một chỗ người chơi được trống trên máy chủ." +"[english]ServerBrowser_AlertWhenSlotIsFree" "You will be alerted when a player slot is free on the server." +"ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Không thể kết nối - máy chủ đầy rồi." +"[english]ServerBrowser_CouldNotConnectServerFull" "Could not connect - server is full." +"ServerBrowser_ServerNotResponding" "Máy chủ không phản ứng." +"[english]ServerBrowser_ServerNotResponding" "Server is not responding." +"ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Đang làm mới danh sách máy chủ... %s1 % đã hoàn thành" +"[english]ServerBrowser_RefreshingPercentDone" "Refreshing server list... %s1 % complete" +"ServerBrowser_ServersResponding" "Máy chủ trò chơi đang phản ứng từ %s1" +"[english]ServerBrowser_ServersResponding" "Game servers responding from %s1" +"ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Máy chủ trò chơi đang phản ứng từ máy nội bộ" +"[english]ServerBrowser_ServersRespondingLocal" "Game servers responding from local machine" +"ServerBrowser_RefreshingServerList" "Đang làm mới danh sách máy chủ..." +"[english]ServerBrowser_RefreshingServerList" "Refreshing server list..." +"ServerBrowser_FilterDescLatency" "độ trễ" +"[english]ServerBrowser_FilterDescLatency" "latency" +"ServerBrowser_FilterDescNotFull" "chưa đầy" +"[english]ServerBrowser_FilterDescNotFull" "is not full" +"ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "không trống rỗng" +"[english]ServerBrowser_FilterDescNotEmpty" "is not empty" +"ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "không có mật khẩu" +"[english]ServerBrowser_FilterDescNoPassword" "has no password" +"ServerBrowser_NoLanServers" "Không có máy chủ nào đang chạy trong mạng nội bộ của bạn." +"[english]ServerBrowser_NoLanServers" "There are no servers running on your local network." +"ServerBrowser_NoFavoriteServers" "Bạn hiện không có máy chủ yêu thích nào được chọn." +"[english]ServerBrowser_NoFavoriteServers" "You currently have no favorite servers selected." +"ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "Bạn hiện không có máy chủ nào bị ghi vào danh sách đen." +"[english]ServerBrowser_NoBlacklistedServers" "You currently have no servers blacklisted." +"ServerBrowser_NoFriendsServers" "Không có bạn bè nào của bạn hiện đang chơi một trò chơi." +"[english]ServerBrowser_NoFriendsServers" "None of your friends are currently playing a game." +"ServerBrowser_NoInternetGames" "Không thấy một trò chơi internet nào mà vượt qua thiết lập bộ lọc của bạn." +"[english]ServerBrowser_NoInternetGames" "There are no internet games visible that pass your filter settings." +"ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "Không có trò chơi internet nào phản ứng tới truy vấn." +"[english]ServerBrowser_NoInternetGamesResponded" "No internet games responded to the query." +"ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Không thế liên hệ máy chủ trò chơi chính để lấy lại danh sách máy chủ." +"[english]ServerBrowser_MasterServerNotResponsive" "Could not contact master game server to retrieve server list." +"ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "Không có trò chơi internet được liệt kê trên máy chủ chính nào mà vượt qua thiết lập bộ lọc của bạn." +"[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoServersListed" "There are no internet games listed on the master server that pass your filter settings." +"ServerBrowser_Refresh" "Làm mới" +"[english]ServerBrowser_Refresh" "Refresh" +"ServerBrowser_RefreshAll" "Làm mới tất cả" +"[english]ServerBrowser_RefreshAll" "Refresh all" +"ServerBrowser_RefreshQuick" "Làm mới nhanh" +"[english]ServerBrowser_RefreshQuick" "Quick refresh" +"ServerBrowser_StopRefreshingList" "Ngưng làm mới" +"[english]ServerBrowser_StopRefreshingList" "Stop refresh" +"ServerBrowser_AddServer" "Thêm một máy chủ" +"[english]ServerBrowser_AddServer" "Add a Server" +"ServerBrowser_AddCurrentServer" "Thêm máy chủ hiện tại" +"[english]ServerBrowser_AddCurrentServer" "Add Current Server" +"ServerBrowser_ImportBlacklist" "Nhập máy chủ từ tệp" +"[english]ServerBrowser_ImportBlacklist" "Import Servers From File" +"ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Chọn tệp để nhập máy chủ vào:" +"[english]ServerBrowser_ImportBlacklistTitle" "Select file to import servers from:" +"ServerBrowser_BlacklistFiles" "Tệp danh sách máy chủ danh sách đen (*.txt)" +"[english]ServerBrowser_BlacklistFiles" "Blacklist serverlist files (*.txt)" +"ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Cần có mật khẩu để vào máy chủ" +"[english]ServerBrowser_PasswordColumn_Tooltip" "Password required to join server" +"ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "Các người chơi CPU có mặt trên máy chủ này" +"[english]ServerBrowser_BotColumn_Tooltip" "CPU players are present on this server" +"ServerBrowser_ServersCount" "Máy chủ (%s1)" +"[english]ServerBrowser_ServersCount" "Servers (%s1)" +"ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Máy chủ (%s1) (%s2 trong danh sách đen)" +"[english]ServerBrowser_ServersCountWithBlacklist" "Servers (%s1) (%s2 blacklisted)" +"ServerBrowser_BlacklistedServers" "Máy chủ trong danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_BlacklistedServers" "Blacklisted servers" +"ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Số máy chủ trong danh sách đen (%s1)" +"[english]ServerBrowser_BlacklistedServersCount" "Blacklisted Servers (%s1)" +"ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Không thể xác định địa chỉ Máy chủ chính. Trình duyệt máy chủ sẽ không hoạt động chính xác." +"[english]ServerBrowser_UnableToQueryMasters" "Unable to determine Master Server addresses. Server Browser will not function correctly." +"ServerBrowser_ESRBNotice" "Thông báo ESRB: Kinh nghiệm chơi game có thể thay đổi trong suốt quá trình chơi mạng" +"[english]ServerBrowser_ESRBNotice" "ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play" +"ServerBrowser_Password" "Mật khẩu" +"[english]ServerBrowser_Password" "Password" +"ServerBrowser_Bots" "Bot" +"[english]ServerBrowser_Bots" "Bots" +"ServerBrowser_Secure" "Bảo mật" +"[english]ServerBrowser_Secure" "Secure" +"ServerBrowser_IPAddress" "Địa chỉ IP" +"[english]ServerBrowser_IPAddress" "IP Address" +"ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Máy chủ được bảo vệ bởi công nghệ chống gian lận của Valve" +"[english]ServerBrowser_SecureColumn_Tooltip" "Server protected by Valve Anti-Cheat technology" +"ServerBrowser_AntiCheat" "Hệ thống chống gian lận" +"[english]ServerBrowser_AntiCheat" "Anti-cheat" +"ServerBrowser_SecureOnly" "Bảo mật" +"[english]ServerBrowser_SecureOnly" "Secure" +"ServerBrowser_InsecureOnly" "Không bảo mật" +"[english]ServerBrowser_InsecureOnly" "Not secure" +"ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "bảo mật" +"[english]ServerBrowser_FilterDescSecureOnly" "secure" +"ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "không bảo mật" +"[english]ServerBrowser_FilterDescInsecureOnly" "not secure" +"ServerBrowser_NoServersPlayed" "Không có máy chủ nào đã được chơi gần đây." +"[english]ServerBrowser_NoServersPlayed" "No servers have been played recently." +"ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Xóa máy chủ khỏi lịch sử" +"[english]ServerBrowser_RemoveServerFromHistory" "Remove server from history" +"ServerBrowser_LastPlayed" "Lần chơi cuối" +"[english]ServerBrowser_LastPlayed" "Last played" +"ServerBrowser_BlacklistedDate" "Ngày ghi vào danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_BlacklistedDate" "Blacklisted date" +"ServerBrowser_OfflineMode" "Steam hiện đang ở trong Chế độ ngắt mạng. Các trò chơi Internet sẽ không có sẵn cho tới khi bạn khởi động lại\nsteam trong khi đã kết nối vào Internet." +"[english]ServerBrowser_OfflineMode" "Steam is currently in Offline Mode. Internet games will not be available until you restart\nsteam while connected to the Internet." +"ServerBrowser_ConnectToServer" "Kết nối với máy chủ" +"[english]ServerBrowser_ConnectToServer" "Connect to server" +"ServerBrowser_ViewServerInfo" "Xem thông tin máy chủ" +"[english]ServerBrowser_ViewServerInfo" "View server info" +"ServerBrowser_RefreshServer" "Làm mới máy chủ" +"[english]ServerBrowser_RefreshServer" "Refresh server" +"ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Thêm máy chủ tới yêu thích" +"[english]ServerBrowser_AddServerToFavorites" "Add server to favorites" +"ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Thêm máy chủ vào danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_AddServerToBlacklist" "Add server to blacklist" +"ServerBrowser_NotResponding" "< không phản ứng >" +"[english]ServerBrowser_NotResponding" "< not responding >" +"ServerBrowser_FiltersActive" "Bộ lọc đang hoạt động" +"[english]ServerBrowser_FiltersActive" "Filters active" +"ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Máy chủ lỗi thời rồi.." +"[english]ServerBrowser_ServerOutOfDate" "Server is out of date.." +"ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Phiên bản của bạn không khớp với máy chủ.\nVui lòng khởi động lại trò chơi." +"[english]ServerBrowser_ClientOutOfDate" "Your version does not match the servers.\nPlease restart the game." +"ServerBrowser_PlayerName" "Tên người chơi" +"[english]ServerBrowser_PlayerName" "Player Name" +"ServerBrowser_Score" "Số điểm" +"[english]ServerBrowser_Score" "Score" +"ServerBrowser_Time" "Thời gian" +"[english]ServerBrowser_Time" "Time" +"ServerBrowser_ServerName" "Tên:" +"[english]ServerBrowser_ServerName" "Name:" +"ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Hệ thống chống gian lận của Valve:" +"[english]ServerBrowser_ValveAntiCheat" "Valve Anti-Cheat:" +"ServerBrowser_NotSecure" "Không bảo mật" +"[english]ServerBrowser_NotSecure" "Not secure" +"ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "Không ai nào hiện đang chơi trên máy chủ này." +"[english]ServerBrowser_ServerHasNoPlayers" "No users currently playing on this server." +"VAC_BanNotification" "Thông báo chống gian lận của Valve" +"[english]VAC_BanNotification" "Valve Anti-Cheat Notification" +"VAC_AccountBanned" "Tài khoản Steam đã bị cấm" +"[english]VAC_AccountBanned" "Steam account banned" +"VAC_YourAccountBanned" "Tài khoản Steam của bạn \"%account%\" đã bị cấm khỏi các máy chủ trò chơi bảo mật vì một sự vi phạm về gian lận." +"[english]VAC_YourAccountBanned" "Your Steam account '%account%' has been banned from secure game servers due to a cheating infraction." +"VAC_GamesAffected" "Các trò chơi sau đây sẽ bị ảnh hưởng:" +"[english]VAC_GamesAffected" "The following games are affected:" +"VAC_ForDetails" "Nhấn vào đây để biết chi tiết" +"[english]VAC_ForDetails" "Click here for details" +"VAC_ConnectionRefusedTitle" "Sự kết nối bị từ chối - VAC" +"[english]VAC_ConnectionRefusedTitle" "Connection Refused - VAC" +"VAC_ConnectionRefusedDetail" "Bạn không thể kết nối vào máy chủ được chọn, bởi vì nó đang chạy trong chế độ bảo mật Hệ thống chống gian lận của Valve (VAC).\n\nTài khoản Steam này đã bị cấm khỏi các máy chủ trò chơi bảo mật vì một sự vi phạm về gian lận." +"[english]VAC_ConnectionRefusedDetail" "You cannot connect to the selected server, because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." +"VAC_ConnectionRefusedByServer" "Máy chủ đã từ chối sự kết nối vào của bạn bởi vì nó đang chạy trong chế độ bảo mật Hệ thống chống gian lận của Valve (VAC).\n\nTài khoản Steam này đã bị cấm khỏi các máy chủ trò chơi bảo mật vì một sự vi phạm về gian lận." +"[english]VAC_ConnectionRefusedByServer" "The server denied your connection because it is running in VAC (Valve Anti-Cheat) secure mode.\n\nThis Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." +"VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" +"[english]VAC_BanSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=370" +"VAC_SecureServerToolTip" "Hệ thống chống gian lận của Valve - Bảo mật" +"[english]VAC_SecureServerToolTip" "Valve Anti-Cheat - Secure" +"VAC_BannedFromServerToolTip" "Bạn không thể kết nối vào máy chủ bảo mật này" +"[english]VAC_BannedFromServerToolTip" "You cannot connect to this secure server" +"VAC_Secure" "Bảo mật" +"[english]VAC_Secure" "Secure" +"VAC_ConnectingToSecureServer" "Ghi chú: Máy chủ này được bảo mật với VAC.\n\nGian lận sẽ dẫn đến một sự cấm vĩnh cửu." +"[english]VAC_ConnectingToSecureServer" "Note: This server is VAC-secured.\n\nCheating will result in a permanent ban." +"VAC_BannedFromServers" "Đã bị cấm khỏi một số máy chủ bảo mật bởi vì một sự vi phạm về gian lận." +"[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a cheating infraction." +"VAC_NoBans" "Ở trạng thái tốt" +"[english]VAC_NoBans" "In good standing" +"VAC_Status" "Trạng thái VAC:" +"[english]VAC_Status" "VAC Status:" +"Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Yêu cầu sự đăng nhập Steam hợp lệ" +"[english]Steam_ValidLoginRequiredTitle" "Valid Steam Login Required" +"Steam_ValidLoginRequired" "Một sự kết nối tới các máy chủ Steam VAC không thể thực hiện được. Cho việc khắc phục sự cố các vấn đề về mạng, vui lòng nhấn liên kết dưới đây." +"[english]Steam_ValidLoginRequired" "A connection to the Steam VAC servers could not be made. For troubleshooting network issues, please click the link below." +"VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Sự kết nối bảo mật đã thất bại" +"[english]VAC_ConnectionIssuesSupport_Title" "Secure Connection Failed" +"VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Nhấn đây để truy cập Hỗ trợ Steam" +"[english]VAC_ConnectionIssuesSupportSite" "Click here to visit Steam support" +"VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" +"[english]VAC_ConnectionIssuesSupportURL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=374" +"ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% hiện không chơi trên bất kỳ máy chủ trò chơi nào." +"[english]ServerBrowser_FriendNotInGameServer" "%friend% is not currently playing on any game server." +"ServerBrowser_NotInGame" "[ không chơi ]" +"[english]ServerBrowser_NotInGame" "[ none ]" +"ServerBrowser_PendingPing" "<đang chờ>" +"[english]ServerBrowser_PendingPing" "" +"ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Thêm máy chủ trò chơi được chọn vào yêu thích" +"[english]ServerBrowser_AddSelectedToFavorites" "Add selected game server to favorites" +"ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Thêm máy chủ trò chơi được chọn vào danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_AddSelectedToBlacklist" "Add selected game server to blacklist" +"ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Thêm địa chỉ này vào yêu thích" +"[english]ServerBrowser_AddAddressToFavorites" "Add this address to favorites" +"ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Thêm địa chỉ này vào danh sách đen" +"[english]ServerBrowser_AddAddressToBlacklist" "Add this address to blacklist" +"ServerBrowser_FindGames" "Tìm các trò chơi tại địa chỉ này..." +"[english]ServerBrowser_FindGames" "Find games at this address..." +"ServerBrowser_SteamRunning" "Steam Beta phải chạy để tận dụng tính năng Tìm máy chủ" +"[english]ServerBrowser_SteamRunning" "Steam Beta must be running to make use of Find Servers" +"ServerBrowser_CustomTab" "Tùy chỉnh" +"[english]ServerBrowser_CustomTab" "Custom" +"ServerBrowser_Tags" "Thẻ" +"[english]ServerBrowser_Tags" "Tags" +"ServerBrowser_AddCommonTags" "Thêm các thẻ phổ biến..." +"[english]ServerBrowser_AddCommonTags" "Add common tags..." +"ServerBrowser_TagsInclude" "bao gồm" +"[english]ServerBrowser_TagsInclude" "include" +"ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "không bao gồm" +"[english]ServerBrowser_TagsDoNotInclude" "do not include" +"ServerBrowser_TagsExplanation" "Ghi chú: Các máy chủ \"Tùy chỉnh\" là các máy chủ trò chơi đang chạy lối chơi không tiêu chuẩn hoặc sự thay đổi khác." +"[english]ServerBrowser_TagsExplanation" "Note: 'Custom' servers are game servers running non-standard gameplay or other modifications." +"ServerBrowser_CustomServerInfo" "Nhấn để biết thêm thông tin về các máy chủ tùy chỉnh" +"[english]ServerBrowser_CustomServerInfo" "Click for more info on custom servers." +"ServerBrowser_NoCustomGames" "Không thấy một trò chơi internet tùy chỉnh nào mà vượt qua thiết lập bộ lọc của bạn." +"[english]ServerBrowser_NoCustomGames" "There are no custom internet games visible that pass your filter settings." +"ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "Không có một trò chơi internet tùy chỉnh nào được liệt kê trên máy chủ chính mà vượt qua thiết lập bộ lọc của bạn." +"[english]ServerBrowser_MasterServerHasNoCustomServersListed" "There are no custom internet games listed on the master server that pass your filter settings." +"ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "Không có trò chơi internet tùy chỉnh nào phản ứng tới truy vấn." +"[english]ServerBrowser_NoCustomGamesResponded" "No custom internet games responded to the query." +"ServerBrowser_NoCommonTags" "Không tìm thấy thẻ nào cả." +"[english]ServerBrowser_NoCommonTags" "No tags found." +"ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Máy chủ tùy chỉnh" +"[english]ServerBrowser_CustomServerInfoTitle" "Custom Servers" +"ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "KHỞI CHẠY TRÌNH DUYỆT WEB?" +"[english]ServerBrowser_CustomServerURLWarning" "LAUNCH WEB BROWSER?" +"ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "Liên kết mà bạn vừa mới nhấn sẽ mở duyệt trình web mặc định.\nBạn có chắc là bạn muốn rời trò chơi để xem trang web này?" +"[english]ServerBrowser_CustomServerURLOpen" "The link you just clicked will open your default web browser.\nAre you sure you want to leave the game to view this web page?" +"ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, mở trình duyệt web" +"[english]ServerBrowser_CustomServerURLButton" "Ok, open web browser" +"ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Đang làm mới..." +"[english]ServerBrowser_QuickListRefreshing" "Refreshing..." +"ServerBrowser_QuickListCheck" "Hiển thị danh sách bản đồ" +"[english]ServerBrowser_QuickListCheck" "Show Map List" } } diff --git a/resource/valve_vietnamese.txt b/resource/valve_vietnamese.txt index 3922f6bf1..45da3991b 100644 --- a/resource/valve_vietnamese.txt +++ b/resource/valve_vietnamese.txt @@ -47,7 +47,7 @@ "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Nhấn giữ để nói" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Push to Talk" -"Valve_Chat_Message" "Giao tiếp văn bản" +"Valve_Chat_Message" "Trò chuyện văn bản" "[english]Valve_Chat_Message" "Text Chat" "Valve_Team_Message" "Tin nhắn đồng đội" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" @@ -233,277 +233,277 @@ "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Bạn bè" "[english]PlayerTracker" "Friend" - "Valve_Hostname" "Hostname" - "[english]Valve_Hostname" "Hostname" - "Valve_Max_Players" "Max. players" - "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" - "Valve_Server_Password" "Server password" - "[english]Valve_Server_Password" "Server password" - "Valve_Close" "Close" - "[english]Valve_Close" "Close" - "Valve_Help" "Help" - "[english]Valve_Help" "Help" -"Valve_Settings" "Thuộc tính" +"Valve_Hostname" "Tên máy chủ" +"[english]Valve_Hostname" "Hostname" +"Valve_Max_Players" "Người chơi tối đa" +"[english]Valve_Max_Players" "Max. players" +"Valve_Server_Password" "Mật khẩu máy chủ" +"[english]Valve_Server_Password" "Server password" +"Valve_Close" "Đóng" +"[english]Valve_Close" "Close" +"Valve_Help" "Hỗ trợ" +"[english]Valve_Help" "Help" +"Valve_Settings" "Thiết lập" "[english]Valve_Settings" "Settings" - "Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" - "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" -"Valve_Show_Status" "Hiện tình trạng" +"Valve_Chat_Messages" "Tin nhắn trò chuyện" +"[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" +"Valve_Show_Status" "Hiện trạng thái" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" - "Valve_View_Cone" "View Cone" - "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" +"Valve_View_Cone" "Hiện góc" +"[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Tên người chơi" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" - "Valve_PIP" "Picture-In-Picture" - "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" - "Valve_Overview" "Overview" - "[english]Valve_Overview" "Overview" - "Valve_Overview_Off" "No Map" - "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" - "Valve_Overview_Small" "Small Map" - "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" - "Valve_Overview_Large" "Large Map" - "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" - "Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" - "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" - "Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" - "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" - "Valve_Overview_Locked" "No Rotation" - "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" - "Valve_Overview_Names" "Show Names" - "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" - "Valve_Overview_Health" "Show Health" - "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" - "Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" - "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" - "Valve_Auto_Director" "Auto Director" - "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" - "Valve_Show_Scores" "Show Scores" - "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" - "Valve_Game_Saved" "Game Saved" - "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" - "Valve_Orange" "Orange" - "[english]Valve_Orange" "Orange" - "Valve_Yellow" "Yellow" - "[english]Valve_Yellow" "Yellow" - "Valve_Blue" "Blue" - "[english]Valve_Blue" "Blue" - "Valve_Ltblue" "Ltblue" - "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" - "Valve_Green" "Green" - "[english]Valve_Green" "Green" - "Valve_Red" "Red" - "[english]Valve_Red" "Red" - "Valve_Brown" "Brown" - "[english]Valve_Brown" "Brown" - "Valve_Ltgray" "Ltgray" - "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" - "Valve_Dkgray" "Dkgray" - "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" - "Valve_Playing" "Playing" - "[english]Valve_Playing" "Playing" - "Valve_Stopped" "Stopped" - "[english]Valve_Stopped" "Stopped" - "Valve_Paused" "Paused" - "[english]Valve_Paused" "Paused" - "Valve_x_1_4" "x1/4" - "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" - "Valve_x_1_2" "x1/2" - "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" - "Valve_x_1" "x1" - "[english]Valve_x_1" "x1" - "Valve_x_2" "x2" - "[english]Valve_x_2" "x2" - "Valve_x_4" "x4" - "[english]Valve_x_4" "x4" - "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" - "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" - "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" - "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" - "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" - "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" - "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" - "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" - "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" - "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" - "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" - "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" - "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" - "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" - "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" - "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" - "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" - "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" - "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" - "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" - "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" - "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" - "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" - "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" - "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" - "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" - "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" - "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" - "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" - "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" - "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" - "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" - "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" - "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" - "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" - "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" - "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" - "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" - "Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" - "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" - "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" - "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" - "Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" - "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" - "Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" - "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" - "Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" - "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" - "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" - "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" - "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" - "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" - "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" - "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" - "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" - "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" - "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" - "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" - "Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" - "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" - "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" - "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" - "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" - "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" - "Valve_Chapter" "Chapter" - "[english]Valve_Chapter" "Chapter" - "Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" - "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" - "Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." - "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." - "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" - "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" - "Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." - "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." - "Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" - "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" - "Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" - "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" - "Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" - "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" - "Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" - "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" - "Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" - "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" - "Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" - "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" - "Valve_Hud_AMMO" "AMMO" - "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" - "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" - "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" - "Valve_Hud_SUIT" "SUIT" - "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" - "Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" - "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" - "Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" - "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" - "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" - "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" - "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" - "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" - "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" - "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" - "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" - "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" - "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" - "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" - "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" - "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" - "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" - "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" - "Valve_Hud_CamFOV" "FOV" - "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" - "Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" - "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" - "Valve_CamArmLength" "Arm Length" - "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" - "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" - "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" - "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" - "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" - "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" - "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" - "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" - "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" - "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" - "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" - "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" - "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" - "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" - "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" - "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" - "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" - "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" - "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" - "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" - "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" - "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" - "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" - "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" - "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" - "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" - "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" - "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" - "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" - "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" - "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" -"game_player_connecting" " %s1 đang kết nối." +"Valve_PIP" "Hình trong hình (PIP)" +"[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" +"Valve_Overview" "Tổng quan" +"[english]Valve_Overview" "Overview" +"Valve_Overview_Off" "Không bản đồ" +"[english]Valve_Overview_Off" "No Map" +"Valve_Overview_Small" "Bản đồ nhỏ" +"[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" +"Valve_Overview_Large" "Bản đồ lớn" +"[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" +"Valve_Overview_ZoomIn" "Phóng to" +"[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" +"Valve_Overview_Zoomout" "Thu nhỏ" +"[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" +"Valve_Overview_Locked" "Không quay" +"[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" +"Valve_Overview_Names" "Hiển thị tên" +"[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" +"Valve_Overview_Health" "Hiển thị máu" +"[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" +"Valve_Overview_Tracks" "Hiện tracks" +"[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" +"Valve_Auto_Director" "Tự động chọn cảnh" +"[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" +"Valve_Show_Scores" "Hiển thị số điểm" +"[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" +"Valve_Game_Saved" "Trò chơi đã lưu" +"[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" +"Valve_Orange" "Cam" +"[english]Valve_Orange" "Orange" +"Valve_Yellow" "Vàng" +"[english]Valve_Yellow" "Yellow" +"Valve_Blue" "Xanh lam" +"[english]Valve_Blue" "Blue" +"Valve_Ltblue" "Xanh lam nhạt" +"[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" +"Valve_Green" "Xanh lục" +"[english]Valve_Green" "Green" +"Valve_Red" "Đỏ" +"[english]Valve_Red" "Red" +"Valve_Brown" "Nâu" +"[english]Valve_Brown" "Brown" +"Valve_Ltgray" "Xám nhạt" +"[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" +"Valve_Dkgray" "Xám đậm" +"[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" +"Valve_Playing" "Đang chơi" +"[english]Valve_Playing" "Playing" +"Valve_Stopped" "Đã dừng" +"[english]Valve_Stopped" "Stopped" +"Valve_Paused" "Tạm dừng" +"[english]Valve_Paused" "Paused" +"Valve_x_1_4" "x1/4" +"[english]Valve_x_1_4" "x1/4" +"Valve_x_1_2" "x1/2" +"[english]Valve_x_1_2" "x1/2" +"Valve_x_1" "x1" +"[english]Valve_x_1" "x1" +"Valve_x_2" "x2" +"[english]Valve_x_2" "x2" +"Valve_x_4" "x4" +"[english]Valve_x_4" "x4" +"Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" +"[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" +"Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% THU PHÓNG GÓC NHÌN" +"[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" +"Valve_Hint_machinegun" "%+USE% ĐỂ DÙNG SÚNG ĐƯỢC GẮN" +"[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" +"Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ĐÈN PIN" +"[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" +"Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% ĐỂ ĐỔI SÚNG TRỌNG LỰC\n VỚI SÚNG TRƯỚC ĐÓ" +"[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" +"Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% PHÁI TIỂU ĐỘ ĐẾN MỘT VỊ TRÍ" +"[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" +"Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% HAI LẦN ĐỂ GỌI TIỂU ĐỘI VỀ" +"[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" +"Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% DUỖI TAY CẦN %+back% RÚT LẠI TAY CẦN %+moveleft% QUAY TRÁI %+moveright% QUAY PHẢI %+attack% NHẶT LÊN HOẶC THẢ XUỐNG VẬT THỂ" +"[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" +"Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% TĂNG TỐC LÊN %+back% CHẬM LẠI %+moveleft% QUAY TRÁI %+moveright% QUAY PHẢI" +"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" +"Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TĂNG TỐC %+jump% PHANH TAY" +"[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" +"Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TĂNG TỐC" +"[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" +"Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% NHẤN GIỮ ĐỂ SẠC TRANG PHỤC BẢO HỘ" +"[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" +"Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% BẮN SÚNG TÀU BAY" +"[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" +"Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% LẤY ĐẠN TỪ THÙNG" +"[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" +"Valve_Hint_USEPickup" "%+use% NHẶT VẬT THỂ" +"[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" +"Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% NÉM VẬT THỂ ĐANG CẦM" +"[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" +"Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% NHẤN GIỮ ĐỂ XOAY BÁNH LÁI" +"[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" +"Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% NÉM MỒI BỌ" +"[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" +"Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% GỌI ANTLION" +"[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" +"Valve_Hint_Ladder" "%+use% LÊN/XUỐNG THANG" +"[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" +"Valve_Hint_Interact" "%+use% TƯƠNG TÁC" +"[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" +"Valve_Hint_Jump" "%+jump% NHẢY" +"[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" +"Valve_Hint_Movement" "TIẾN LÊN %+forward%LÙI LẠI %+back%TRÁI %+moveleft%PHẢI %+moveright%" +"[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" +"Valve_Hint_Door" "%+use% MỞ CỬA" +"[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" +"Valve_Hint_Sprint" "%+speed% CHẠY" +"[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" +"Valve_Hint_Attack" "%+attack% TẤN CÔNG" +"[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" +"Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CÚI" +"[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" +"Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% PHÁ THÙNG TIẾP TẾ CHO VẬT PHẨM" +"[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" +"Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% NHẤN GIỮ ĐỂ HỒI MÁU TỪ ĐƠN VỊ Y TẾ" +"[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" +"Valve_Hint_Reload" "%+reload% NẠP ĐẠN" +"[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" +"Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% BƠI LÊN" +"[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" +"Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "DI CHUYỂN KHÁC" +"[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" +"Valve_Chapter" "Chương" +"[english]Valve_Chapter" "Chapter" +"Valve_HudPoisonDamage" "ĐỘC TỐ THẦN KINH ĐÃ PHÁT HIỆN\nĐANG TIÊM THUỐC GIẢI ĐỘC" +"[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" +"Valve_CreatingCache" "Đang tạo bộ nhớ đệm âm thanh..." +"[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." +"Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Đang xử lý: %s1" +"[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" +"Valve_UpdatingSteamResources" "Đang cập nhật tài nguyên Steam..." +"[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." +"Valve_Sprint" "Chạy (Di chuyển nhanh)" +"[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" +"Valve_Suit_Zoom" "Thu phóng với trang phục" +"[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" +"Valve_Commander_Mode" "Phái/Gọi lại tiểu đội" +"[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" +"Valve_Gravity_Gun" "Súng trọng lực" +"[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" +"Valve_CC_Toggle" "Bật/tắt phụ đề chi tiết hiệu ứng âm thanh" +"[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" +"Valve_Hud_HEALTH" "MÁU" +"[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" +"Valve_Hud_AMMO" "ĐẠN" +"[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" +"Valve_Hud_AMMO_ALT" "PHỤ" +"[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" +"Valve_Hud_SUIT" "TRANG PHỤC" +"[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" +"Valve_Hud_AUX_POWER" "NĂNG LƯỢNG PHỤ" +"[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" +"Valve_Hud_OXYGEN" "OXY" +"[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" +"Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ĐÈN PIN" +"[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" +"Valve_Hud_SPRINT" "CHẠY" +"[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" +"Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BỔ SUNG" +"[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" +"Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "TIỂU ĐỘI ĐANG ĐI CÙNG" +"[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" +"Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "TIỂU ĐỘI ĐANG DỪNG CHÂN" +"[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" +"Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Khẩu độ cố định" +"[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" +"Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range (HDR)" +"[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" +"Valve_Hud_CamFOV" "FOV" +"[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" +"Valve_Hud_CamHeight" "Độ cao camera" +"[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" +"Valve_CamArmLength" "Độ dài cánh tay" +"[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" +"Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Không hiệu ứng bụi phim" +"[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" +"Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Hiệu ứng bụi phim" +"[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" +"Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Không chỉnh màu" +"[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" +"Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Chỉnh màu" +"[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" +"Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% CHỌN .357 MAGNUM" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" +"Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% CHỌN PULSE-RIFLE" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% CHỌN PHEROPOD" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% CHỌN NỎ" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% CHỌN XÀ BENG" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% CHỌN LỰU ĐẠN" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% CHỌN SÚNG TRỌNG LỰC" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% CHỌN SÚNG LỤC 9MM" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" +"Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% CHỌN RPG" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" +"Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% CHỌN SHOTGUN" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" +"Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% CHỌN SÚNG TIỂU LIÊN" +"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" +"Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% CHỌN VŨ KHÍ" +"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" +"Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% CHỌN VŨ KHÍ" +"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" +"Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% CHỌN VŨ KHÍ" +"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" +"Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% CHỌN VŨ KHÍ" +"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% PHÓNG LỰU ĐẠN TIỂU LIÊN" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% NGẮM QUA SÚNG NỎ" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% DỒN XUNG LỰC" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% BẮN MỘT NÒNG %+attack2% BẮN CẢ HAI NÒNG" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% NÉM LỰU ĐẠN %+attack2% THẢ LỰU ĐẠN" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% NÉM PHEROPOD %+attack2% BÓP PHEROPOD" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" +"Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% PHÓNG VẬT THỂ %+attack2% NẮM LẤY VẬT THỂ" +"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" +"Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% VÀO PHƯƠNG TIỆN" +"[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" +"Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Phát/Dừng điểm bình luận" +"[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" +"Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Điểm bình luận tiếp theo" +"[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" +"game_player_connecting" "Người chơi %s1 đang kết nối" "[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting" -"game_player_joined_game" " %s1 vừa vào game." +"game_player_joined_game" "Người chơi %s1 đã vào trận" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" -"game_player_left_game" " %s1 đã rời khỏi trò chơi này (%s2)" +"game_player_left_game" "Người chơi %s1 đã rời trận (%s2)" "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" - "game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" - "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" - "game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" - "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" -"game_player_changed_name" "Bạn %s1 vừa đổi tên thành %s2" +"game_player_joined_team" "Người chơi %s1 đã vào đội %s2" +"[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" +"game_player_joined_autoteam" "Người chơi %s1 đã tự động được phân vào đội %s2" +"[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" +"game_player_changed_name" "Người chơi %s1 đã đổi tên thành %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" -"game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' đã đổi thành %s2" +"game_server_cvar_changed" "Cvar máy chủ \"%s1\" được đổi thành %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" -"Achievement_Earned" "%s1 vừa đạt được thành tích %s2" +"Achievement_Earned" "%s1 đã đạt được thành tựu %s2" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. @@ -514,34 +514,34 @@ "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "game_nextmap" "Bản đồ kế tiếp: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map: %s1" - "game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." - "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." - "Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" - "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" - "Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." - // Strings used by RejectConnection() in the engine - "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." - "Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." - "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." - "Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." - "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." - "Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." - "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." - "Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." - "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." -"Valve_Reject_Server_Full" "Máy chủ đầy rồi!." +"game_takesshots" "Tự động lưu một ảnh chụp bảng điểm vào cuối bản đồ." +"[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." +"Cannot_Be_Spectator" "Máy chủ này không cho phép đi quan sát" +"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" +"Valve_Reject_Background_Map" "Không thể tham gia trò chơi chơi mạng trên máy chủ người dùng điều hành (listen server) bản đồ nền." +// Strings used by RejectConnection() in the engine +"[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." +"Valve_Reject_Single_Player" "Không thể tham gia trò chơi chơi đơn của người khác từ địa chỉ IP ở xa." +"[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." +"Valve_Reject_Hidden_Game" "Không thể tham gia trò chơi ẩn của người khác từ địa chỉ IP ở xa." +"[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." +"Valve_Reject_LAN_Game" "Máy chủ LAN chỉ giới hạn cho các máy con nội bộ (loại C)." +"[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." +"Valve_Reject_Bad_Password" "Mật khẩu kém." +"[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." +"Valve_Reject_Server_Full" "Máy chủ đầy rồi." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." -"Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Bạn có thể kết nối tới máy chủ này từ một lobby." +"Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Bạn chỉ có thể kết nối tới máy chủ này từ một phòng chờ." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." - "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." - "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." - "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." - "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." - "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." - "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." - "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." - "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." -"Valve_Reject_Banned_From_Server" "Bạn đã bị cấm cửa (Banned) bởi chủ Server này!" +"Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Máy chủ chỉ dành riêng cho các thành viên của phòng chờ." +"[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." +"Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Sự xác nhận mã CD không hợp lệ cho các máy chủ internet." +"[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." +"Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Mã CD không hợp lệ." +"[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." +"Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "Mã CD đang được sử dụng rồi." +"[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." +"Valve_Reject_Banned_From_Server" "Bạn đã bị cấm khỏi máy chủ này." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." } }