-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
abreviationsSigles.tex
118 lines (112 loc) · 4.3 KB
/
abreviationsSigles.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
\chapter*{Abréviation et Sigles}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Abréviation et Sigles}
% \thispagestyle{nohede
\begin{acronym}
\acro{ESGAE}{École Supérieure de Gestion et d’Administration des Entreprises}
\acro{LPGL}{Licence Professionnelle en Génie Logiciel}
\acro{2TUP}{Two Tracks Unified Process}
\acro{UP}{Unified Process ou Processus Unifie}
\acro{UI}{User Interface ou interface utilisateur en français}
\acro{UX}{User Experience ou experiance utilisateur en Français}
\acro{UML}{Unified Modeling Language}
\acro{API}{Application Programming Interface}
\acro{RAM}{Random Access Memory ou Mémoire vive en français}
\acro{Go}{Giga octet}
\acro{SSD}{Solid State Drive ou Disque à état solide en français}
\acro{HD}{High Definition ou Haute Définition en français}
\acro{sRGB}{Standard Red Green Blue ou Rouge Vert Bleu en français}
\acro{RAID}{Redundant Array of Independent Disks ou Ensemble redondant de disques indépendants en français}
\acro{NVMe}{Non-Volatile Memory Express ou Express de mémoire non volatile en français}
\acro{VPN}{Virtual Private Network ou Réseau Privé Virtuel en français}
\acro{XP}{Extreme Programming}
\acro{ORM}{Object Relational Mapping}
\acro{SGBD}{Système de Gestion de Base de Données}
\acro{SQL}{Structured Query Language}
\acro{CRUD}{Create, Read, Update, Delete}
\acro{API}{Application Programming Interface}
\acro{HTTP}{Hypertext Transfer Protocol}
\acro{HTTPS}{Hypertext Transfer Protocol Secure}
\acro{URL}{Uniform Resource Locator}
\acro{SSR}{Server Side Rendering}
\acro{SSG}{Static Site Generation}
\acro{SEO}{Search Engine Optimization}
\acro{OTA}{Over The Air}
\acro{CI/CD}{Continuous Integration/Continuous Deployment}
\acro{JWT}{JSON Web Token}
\acro{RPC}{Remote Procedure Call}
\acro{tRPC}{Typed RPC}
\acro{TLS}{Transport Layer Security}
\end{acronym}
\begin{table}[h!]
\centering
\begin{tabular}{|c|m{11cm}|}
\hline
\textbf{Abréviation ou sigle} & \textbf{Signification} \\
\hline
ESGAE & École Supérieure de Gestion et d’Administration des Entreprises \\
\hline
LPGL & Licence Professionnelle en Génie Logiciel \\
\hline
2TUP & Two Tracks Unified Process \\
\hline
UP & Unified Process ou Processus Unifié \\
\hline
UI & User Interface ou interface utilisateur en français \\
\hline
UX & User Experience ou expérience utilisateur en français \\
\hline
UML & Unified Modeling Language \\
\hline
API & Application Programming Interface \\
\hline
RAM & Random Access Memory ou Mémoire vive en français \\
\hline
Go & Giga octet \\
\hline
SSD & Solid State Drive ou Disque à état solide en français \\
\hline
HD & High Definition ou Haute Définition en français \\
\hline
sRGB & Standard Red Green Blue ou Rouge Vert Bleu en français \\
\hline
RAID & Redundant Array of Independent Disks ou Ensemble redondant de disques indépendants en français \\
\hline
NVMe & Non-Volatile Memory Express ou Express de mémoire non volatile en français \\
\hline
VPN & Virtual Private Network ou Réseau Privé Virtuel en français \\
\hline
XP & Extreme Programming \\
\hline
ORM & Object Relational Mapping \\
\hline
SGBD & Système de Gestion de Base de Données \\
\hline
SQL & Structured Query Language \\
\hline
CRUD & Create, Read, Update, Delete \\
\hline
HTTP & Hypertext Transfer Protocol \\
\hline
HTTPS & Hypertext Transfer Protocol Secure \\
\hline
URL & Uniform Resource Locator \\
\hline
SSR & Server Side Rendering \\
\hline
SSG & Static Site Generation \\
\hline
SEO & Search Engine Optimization \\
\hline
OTA & Over The Air \\
\hline
CI/CD & Continuous Integration/Continuous Deployment \\
\hline
tRPC & Typed RPC \\
\hline
RPC & Remote Procedure Call \\
\hline
TLS & Transport Layer Security \\
\hline
\end{tabular}
\caption{Abréviation ou sigle et significations}
\end{table}