We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
同时生成:源语言,目标语言(可以是一个,也可以是多种语言),双语,的字幕文件。 文件名可以使用:源视频文件名称 + 目标语言国家代码 + 文件格式 源文件:abc.mp4 字幕文件:abc.zh_cn.srt abc.zh.srt abc.chi.srt abc.中文.srt abc.简体中文.srt abc.繁體中文.srt
abc.mp4
abc.zh_cn.srt
abc.zh.srt
abc.chi.srt
abc.中文.srt
abc.简体中文.srt
abc.繁體中文.srt
配置中,可以设置,字幕文件存储位置,在工作目录完成后,尝试将字幕文件复制到目标目录,这样做哪怕复制失败,依旧可以在工作目录中找到。 可以在设置 => 字幕合成配置 => 软字幕 (开启状态下) 下方增加输出方式
可能存在一些小的错误,或者无意义的译文,在软件内支持快捷的删除或修改,那会很方便。
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
相似的建议:#267
Sorry, something went wrong.
第一个功能,双语言已经做好,多文件则以后再做
第二个功能,我的修改已经做了 https://github.com/philpw99/VideoCaptioner/releases/tag/v1.2.0_1.8
第三个功能,WEIFENG大哥已经做了这个功能,你可以双击字幕的任一行进行修改
No branches or pull requests
💡 预期的功能 | Expected Feature
希望能支持以下功能
同时生成:源语言,目标语言(可以是一个,也可以是多种语言),双语,的字幕文件。
文件名可以使用:源视频文件名称 + 目标语言国家代码 + 文件格式
源文件:
abc.mp4
字幕文件:
abc.zh_cn.srt
abc.zh.srt
abc.chi.srt
abc.中文.srt
abc.简体中文.srt
abc.繁體中文.srt
配置中,可以设置,字幕文件存储位置,在工作目录完成后,尝试将字幕文件复制到目标目录,这样做哪怕复制失败,依旧可以在工作目录中找到。
可以在设置 => 字幕合成配置 => 软字幕 (开启状态下) 下方增加输出方式
可能存在一些小的错误,或者无意义的译文,在软件内支持快捷的删除或修改,那会很方便。
使用中的一些问题
The text was updated successfully, but these errors were encountered: