From 1369d1ca6ed9b0692518ff8e026190d855c2c8f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Iker=20Garc=C3=ADa=20Calvi=C3=B1o?= <72529208+ikergcalvino@users.noreply.github.com> Date: Thu, 10 Oct 2024 17:02:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 97.8% (738 of 754 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/gl/ --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/weblate_language_data/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/weblate_language_data/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index fd167b9f5..38b50b020 100644 --- a/weblate_language_data/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate_language_data/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-08 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-10 18:18+0000\n" -"Last-Translator: \"Miguel A. Bouzada\" \n" +"Last-Translator: Iker García Calviño <72529208+ikergcalvino@users.noreply." +"github.com>\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -3047,7 +3048,7 @@ msgstr "Nuu-chah-nulth" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Navaho" -msgstr "Navaho ou navaxo" +msgstr "Navajo" #. Translators: Language name for ISO code "nwc". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgstr "" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Nyanja" -msgstr "nyanja" +msgstr "Chichewa" #. Translators: Language name for ISO code "nym". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -3071,7 +3072,7 @@ msgstr "Nyamwezi" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Nyankole" -msgstr "nyankole" +msgstr "Nyankole" #. Translators: Language name for ISO code "nyo". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -3083,7 +3084,7 @@ msgstr "Nyoro" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Nzima" -msgstr "Nzima" +msgstr "Zema" #. Translators: Language name for ISO code "oc". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr "Occitano" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Ojibwe" -msgstr "Ojibwa ou anishinaabemowin" +msgstr "Ojibwa" #. Translators: Language name for ISO code "om". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -3107,13 +3108,13 @@ msgstr "Oromo" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Odia" -msgstr "oriya" +msgstr "Oriya" #. Translators: Language name for ISO code "os". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetio ou oseto" +msgstr "Oseto" #. Translators: Language name for ISO code "osa". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)