From 55b1fa97ac42754ca179041dae82286043f5d96f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Winston Sung Date: Wed, 18 Sep 2024 18:37:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (754 of 754 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/zh_Hant/ --- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/weblate_language_data/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/weblate_language_data/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index e1027c509..0c0de0cd2 100644 --- a/weblate_language_data/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weblate_language_data/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 14:34+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 11:46+0000\n" -"Last-Translator: ɴᴇᴋᴏ \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Winston Sung \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -823,13 +823,13 @@ msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Pu–Xian Min (Simplified Han script)" -msgstr "莆仙語(簡體)" +msgstr "莆仙語(簡化漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "cpx_Hant". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Pu–Xian Min (Traditional Han script)" -msgstr "莆仙語(繁體)" +msgstr "莆仙語(傳統漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "cpx_Latn". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -1561,13 +1561,13 @@ msgstr "加族語" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Gan (Simplified Han script)" -msgstr "贛語(簡體)" +msgstr "贛語(簡化漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "gan_Hant". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Gan (Traditional Han script)" -msgstr "贛語(繁體)" +msgstr "贛語(傳統漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "gay". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -1759,13 +1759,13 @@ msgstr "海達語" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Hakka (Simplified Han script)" -msgstr "客家語(簡體)" +msgstr "客家語(簡化漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "hak_Hant". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Hakka (Traditional Han script)" -msgstr "客家語(繁體)" +msgstr "客家語(傳統漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "hak_Latn". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -4405,13 +4405,13 @@ msgstr "梅瓦蒂語" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Wu (Simplified Han script)" -msgstr "吳語(簡體)" +msgstr "吳語(簡化漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "wuu_Hant". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Wu (Traditional Han script)" -msgstr "吳語(繁體)" +msgstr "吳語(傳統漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "xal". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -4471,13 +4471,13 @@ msgstr "猶加敦馬雅語" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Cantonese (Simplified Han script)" -msgstr "粵語(簡體)" +msgstr "粵語(簡化漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "yue_Hant". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Cantonese (Traditional Han script)" -msgstr "粵語(繁體)" +msgstr "粵語(傳統漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "za". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) @@ -4513,25 +4513,25 @@ msgstr "塔馬塞特語(標準摩洛哥)" #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Chinese (Simplified Han script)" -msgstr "中文(簡體字)" +msgstr "中文(簡化漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "zh_Hans_SG". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Chinese (Simplified Han script, Singapore)" -msgstr "中文(新加坡簡體字)" +msgstr "中文(簡化漢字,新加坡)" #. Translators: Language name for ISO code "zh_Hant". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Chinese (Traditional Han script)" -msgstr "中文(正體字)" +msgstr "中文(傳統漢字)" #. Translators: Language name for ISO code "zh_Hant_HK". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) #. or other variant. msgid "Chinese (Traditional Han script, Hong Kong)" -msgstr "中文(香港繁體字)" +msgstr "中文(傳統漢字,香港)" #. Translators: Language name for ISO code "zh_Latn". The parenthesis clarifies #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)