You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on Oct 12, 2024. It is now read-only.
error_invalid_channel_command: '[Грешка:](#ff3300) [Този канал е невалиден](#ff7e5e)'
16
+
error_no_channel: '[Грешка:](#ff3300) [Опитвате се да говорите в невалиден чат канал.](#ff7e5e) [Използвайте /channel, за да преминете към валиден такъв.](#ff7e5e show_text=&#ff7e5e&Натиснете тук, за да препоръчаме командата suggest_command=/channel )'
17
+
error_player_not_found: '[Грешка:](#ff3300) [Не можахме да намерим посоченият играч; те онлайн ли са?](#ff7e5e)'
18
+
error_cannot_message_self: '[Грешка:](#ff3300) [Не можете да пишете на себе си!](#ff7e5e)'
19
+
error_reply_no_messages: '[Грешка:](#ff3300) [Никой не Ви е изпратил съобщение, на което да отговорите обратно!](#ff7e5e)'
20
+
error_reply_not_online: '[Грешка:](#ff3300) [Последният човек, на когото сте писали вече не е онлайн.](#ff7e5e)'
21
+
error_message_restricted_server: '[Грешка:](#ff3300) [Не можете да пишете на играчи от този сървър.](#ff7e5e)'
22
+
error_message_recipient_restricted_server: '[Грешка:](#ff3300) [Този играч е в сървър, в който съобщения не могат да бъдат получавани.](#ff7e5e)'
23
+
error_channel_restricted_server: '[Грешка:](#ff3300) [Не можете да говорите в %1% чата от този сървър.](#ff7e5e)'
24
+
social_spy_toggled_on: '[Вече шпионирате над личните съобщения.](#00fb9a)'
25
+
social_spy_toggled_on_color: '[Вече шпионирате над личните съобщения в](#00fb9a) %1%%2%'
26
+
social_spy_toggled_off: '[Вече не шпионирате над личните съобщения.](#00fb9a)'
27
+
local_spy_toggled_on: '[Вече шпионирате над локалните канали на други сървъри.](#00fb9a)'
28
+
local_spy_toggled_on_color: '[Вече шпионирате над локалния чат в](#00fb9a) %1%%2%'
29
+
local_spy_toggled_off: '[Вече не шпионирате над локалните канали на други сървъри.](#00fb9a)'
30
+
error_chat_filter_advertising: '[Не можете да рекламирате или да публикувате линкове в чата.](#ff7e5e)'
31
+
error_chat_filter_profanity: '[Не можете да използвате ругатни в чата.](#ff7e5e)'
32
+
error_chat_filter_caps: '[Моля, не използвайте толкова капс в чата.](#ff7e5e)'
0 commit comments