diff --git a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo index 0b01dba9c5..ff142b2b82 100644 Binary files a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo and b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 5b01c1cf8b..8c3c56fbc7 100644 --- a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,24 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: zh_Hans \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Jinx \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: app.py:179 #, python-format msgid "App %(app_id)s not found" -msgstr "" +msgstr "应用%(app_id)s未找到" #: app.py:182 msgid "You must be logged in to be able to star an app" -msgstr "" +msgstr "您必须登录后才能启动应用" #: app.py:184 app.py:229 app.py:652 templates/wishlist_add.html:33 msgid "" @@ -38,25 +40,25 @@ msgstr "" #: app.py:227 msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist" -msgstr "" +msgstr "您必须登录后才能向愿望清单提交应用" #: app.py:242 msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again" -msgstr "" +msgstr "CSRF 令牌无效,请刷新页面重试" #: app.py:280 msgid "" "Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. " "Please try again in a few days." -msgstr "" +msgstr "每位用户每 15 天只能添加一次愿望清单,请过几天再试。" #: app.py:284 msgid "App name should be at least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "应用名称应至少包含 3 个字符" #: app.py:285 msgid "App name should be less than 30 characters" -msgstr "" +msgstr "应用名称应少于 30 个字符" #: app.py:288 msgid "App description should be at least 5 characters" @@ -76,51 +78,54 @@ msgstr "" #: app.py:304 msgid "License URL should be at least 10 characters" -msgstr "" +msgstr "许可证 URL 至少应包含 10 个字符" #: app.py:308 msgid "License URL should be less than 250 characters" -msgstr "" +msgstr "许可证 URL 应少于 250 个字符" #: app.py:310 msgid "Website URL should be less than 150 characters" -msgstr "" +msgstr "网站 URL 应少于 150 个字符" #: app.py:313 msgid "App name contains special characters" -msgstr "" +msgstr "应用名称包含特殊字符" #: app.py:320 msgid "" "Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or " "repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'. English language is " "preferred." -msgstr "" +msgstr "请将重点放在应用的功能上,不要使用营销性的模糊术语,也不要重复应用是 “免费 ”" +"和 “可自行托管 ”的,最好使用英语。" #: app.py:330 msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does." -msgstr "" +msgstr "无需重复应用的名称,重点介绍应用的功能。" #: app.py:360 #, python-format msgid "" "An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you " "can add a star to the app to show your interest." -msgstr "" +msgstr "愿望清单中已经存在名称为 %(slug)s 的条目,您可以在应用中添加一颗星来表示您的兴趣。" #: app.py:379 #, python-format msgid "" "We're sorry, but this app is listed among the already declined apps. The " "specified reason is:
%(reason)s" -msgstr "" +msgstr "很抱歉,此应用已列入已被拒绝的应用之一。指定原因为:
%(reason)s" #: app.py:393 #, python-format msgid "" "An app with the name %(slug)s already exists in the catalog, you can see its page here." -msgstr "" +msgstr "目录中已经存在名称为 %(slug)s 的应用,您可以在此处查看其页面。" #: app.py:418 #, python-format @@ -129,6 +134,8 @@ msgid "" "there's already a waiting PR for this app? Else, " "please report the issue to the YunoHost team." msgstr "" +"创建将应用添加到愿望列表的拉取请求失败......也许已经有等待此应用程序的 PR 了?否则,请将问题报告给 YunoHost 团队。" #: app.py:468 #, python-format @@ -137,6 +144,8 @@ msgid "" "by the YunoHost team. You can track progress here: " "%(url)s" msgstr "" +"您提议的应用已成功提交。它现在必须由 YunoHost " +"团队进行验证。您可以在此处跟踪进度:%(url)s" #: app.py:650 msgid "Unfortunately, login was denied."