diff --git a/README.md b/README.md
index 8782735..98ff9de 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -76,11 +76,11 @@ A video (in English) showing how to use AllTrans by Gadget Hacks on Youtube [htt
## How to install AllTrans
-1. This application requires android version 4.1 or later. You probably already have it. (Android JellyBean or later - so far JellyBean, Kitkat, Lollipop, MarshMallow, Nougat, Oreo, Pie and Q.).
+1. This application requires android version 4.4 or later. You probably already have it. (Android KitKat or later - so far Kitkat, Lollipop, MarshMallow, Nougat, Oreo, Pie, Q, R.).
1. Make sure you have [Xposed Framework](https://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=3034811) installed and running.
- [LSPosed](https://github.com/LSPosed/LSPosed) and [EdXposed](https://forum.xda-developers.com/xposed/development/official-edxposed-successor-xposed-t4070199) are recommended.
- **If you do not have an unlocked bootloader or Magisk, AllTrans is now fully compatible with [VirtualXposed](https://virtualxposed.com/) and [Taichi](https://github.com/taichi-framework/TaiChi/releases), so AllTrans can now be used on all devices!!! No need of unlocked bootloader, no need of Magisk, etc.!**
-1. Install the latest version of AllTrans from [Google Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=akhil.alltrans). You can alternatively download the apk from [Xposed Module Repository](http://repo.xposed.info/module/akhil.alltrans)
+1. Install the latest version of AllTrans from [Google Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=akhil.alltrans). You can alternatively download the apk from [Xposed Module Repository](http://repo.xposed.info/module/akhil.alltrans) or from LSPosed Repository inside LSPosed app.
1. Reboot your phone.
## How to use AllTrans
@@ -139,6 +139,7 @@ A previous version of this application encouraged use of Yandex API keys. Yandex
### No app is being translated in any app
- If no app is being translated, check if "AllTrans" is enabled in "Xposed Installer -> Modules"
+ - If you are using "LSPosed", make sure "System Framework" and "Settings Storage", and the to-be-translated-app is enabled in LSPosed for AllTrans.
- If you are using "Taichi", check "AllTrans" is enabled in "+ -> Manage Modules".
- If you are using "Taichi"/"VirtualXposed", also make sure the app to be translated in installed using "Taichi"/"VirtualXposed".
- If you are using "Google" to translate (the default), make sure you have set "Translate From Langauge" and "Translate To Language" and downloaded the translation files.
diff --git a/app/src/main/java/akhil/alltrans/MainActivity.java b/app/src/main/java/akhil/alltrans/MainActivity.java
index 96c514a..5ab9979 100644
--- a/app/src/main/java/akhil/alltrans/MainActivity.java
+++ b/app/src/main/java/akhil/alltrans/MainActivity.java
@@ -102,7 +102,7 @@ public void onFormSubmitted(String feedback) {
Request request = new Request.Builder()
.url("https://api.github.com/gists/fbe99628496b1d349347d3212c837d8d/comments")
.method("POST", body)
- .addHeader("Authorization", "token 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")
+ .addHeader("Authorization", "token "+getString(R.string.github_key))
.addHeader("Content-Type", "application/json")
.addHeader("accept", "*/*")
.build();
diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
index 822dc0d..6312b86 100644
--- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Vertaal teks in webbladsye binne programme"
"Nie teks in Webaansigte vertaal nie. Skakel aan aktiveer."
"Vertaling van teks binne WebView-safe, kan nie altyd werk nie. Skakel af om te deaktiveer."
+ "Vertaal Kennisgewings"
+ "Nie die vertaling van teks in kennisgewings nie. Skakel aan om te aktiveer."
+ "Vertaling van teks binne kennisgewings - Veilig, kan soms programme ineenstort. Skakel af om te deaktiveer."
"Aggressiewe modus"
"Nie aggressief vertaal teks in die Valteks. Gebruik wanneer al hierbo misluk. Skakel aan aktiveer."
"Aggressief vertaling teks in Valteks-eksperimentele, kan nie altyd werk nie. Skakel af om te deaktiveer."
diff --git a/app/src/main/res/values-am/strings.xml b/app/src/main/res/values-am/strings.xml
index 94427bb..6982a6b 100644
--- a/app/src/main/res/values-am/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-am/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"በመተግበሪያዎች ውስጥ በዌብ ገጾች ውስጥ ጽሑፍ ይተረጉሙ"
"በ WebViews ውስጥ ጽሑፍ መተርጎም አይደለም. ለማስቻል ጥረት ማድረግ።"
"በ WebView ውስጥ ጽሑፍ መተርጎም - ደህንነቱ የተጠበቀ, ሁልጊዜ አይሰራም ይሆናል. ወደ ኋላ ዞር በሉ።"
+ "ማሳወቂያዎችን ተርጉሙ"
+ "ጽሑፎችን በማስታወቂያዎች ላይ አተረጓጎም። ለማስቻል ጥረት ማድረግ።"
+ "Translating Text ውስጠ -Safe, አንዳንድ ጊዜ የውድቀት መተግበሪያዎች. ወደ ኋላ ዞር በሉ።"
"የጠበኝነት ዘዴ"
"ጽሑፉን በስዕል ቴክስት አጥብቆ መተርጎም አይደለም። ከላይ የተጠቀሱት ሁሉ ሳይሳኩ ሲቀሩ ተጠቀሙበት ። ለማስቻል ጥረት ማድረግ።"
"በአጥብቆ መተርጎም Text in drawText - Experimental, ሁልጊዜ አይሰራም. ወደ ኋላ ዞር በሉ።"
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index e20f5b8..4a4cb97 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ترجمة النص في صفحات ويب داخل التطبيقات"
"لا ترجمة النص في WebViews. تشغيل تمكين."
"ترجمة النص داخل WebView - آمن، قد لا تعمل دائما. إيقاف تعطيل."
+ "ترجمة الإشعارات"
+ "عدم ترجمة النص في الإعلامات. قم بتشغيل لتمكين."
+ "ترجمة النص داخل الإخطارات - آمنة، قد تعطل التطبيقات في بعض الأحيان. إيقاف تشغيل لتعطيل."
"وضع العدوانية"
"لا ترجمة النص بقوة في drawText. استخدم عند فشل كل ما سبق. تشغيل تمكين."
"ترجمة بقوة النص في drawText -- التجريبية ، قد لا تعمل دائما. إيقاف تعطيل."
diff --git a/app/src/main/res/values-as/strings.xml b/app/src/main/res/values-as/strings.xml
index 64b78a4..ad8473d 100644
--- a/app/src/main/res/values-as/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-as/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
"এতিয়া ডাউনলোড কৰক"
"বাতিল কৰা"
"অনুবাদ ফাইলসমূহ ডাউনলোড কৰা হৈছে। অনুগ্ৰহ কৰি ৰওক"
- "null"
+ "সফলতাৰে ডাউনলোড কৰা অনুবাদ ফাইলসমূহ"
"অনুবাদ ফাইলসমূহ ডাউনলোড কৰাত কিছুত্ৰু"
"মাইক্ৰছফ্ট / Yyenex সদস্যতা কী"
"মাইক্ৰছফ্ট সদস্যতা কী"
@@ -54,6 +54,9 @@
"এপ্পৰ ভিতৰত ৱেব পৃষ্ঠাত পাঠ অনুবাদ কৰক"
"ৱেবভিউজত পাঠ অনুবাদ কৰা হোৱা নাই। সক্ষম কৰিবলৈ অন কৰক।"
"WebViewৰ ভিতৰত পাঠ অনুবাদ কৰা - সুৰক্ষিত, সদায় কাম নকৰিব পাৰে। অসামৰ্থবান কৰিবলৈ অফ কৰক।"
+ "অধিসূচনাসমূহ অনুবাদ কৰক"
+ "অধিসূচনাসমূহত পাঠ অনুবাদ কৰা নাই। সক্ষম কৰিবলৈ অন কৰক।"
+ "অধিসূচনাৰ ভিতৰত পাঠ অনুবাদ কৰা - সুৰক্ষিত, কেতিয়াবা ক্ৰেছ এপ্পসমূহ ক্ৰেছ কৰিব পাৰে। অক্ষম কৰিবলৈ অফ কৰক।"
"আক্ৰমণাত্মক মোড"
"ড্ৰটেক্সটত আগ্ৰাসীভাৱে পাঠ অনুবাদ কৰা নহয়। ওপৰৰ সকলো বোৰ বিফল হ'লে ব্যৱহাৰ কৰক। সক্ষম কৰিবলৈ অন কৰক।"
"ড্ৰটেক্সটত আগ্ৰাসীভাৱে পাঠ অনুবাদ কৰা - পৰীক্ষামূলক, সদায় কাম নকৰিব পাৰে। অসামৰ্থবান কৰিবলৈ অফ কৰক।"
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index cef7a68..c98681a 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Web Səhifələrdə Mətni Proqramlar daxilində tərcümə et"
"WebViews-də mətni tərcümə etmək olmaz. Fəal olmaq üçün fəallaşdır."
"WebView daxilində Mətn Tərcümə - Təhlükəsiz, May İş Həmişə Deyil. Söndürmək üçün söndürün."
+ "Bildirişləri tərcümə et"
+ "Bildirişlərdəki Mətni Tərcümə Etmək Olmur. Fəal olmaq üçün fəallaşdır."
+ "Bildirişlər daxilində Mətn Tərcümə - Təhlükəsiz, May bəzən crash apps. Söndürmək üçün söndürün."
"Agressiv Rejim"
"Text in drawText-də aqressiv tərcümə etmək olmaz. Yuxarıdakıların hamısı uğursuz olduqda istifadə edin. Fəal olmaq üçün fəallaşdır."
"DrawText -də Mətni aqressiv tərcümə etmək - Eksperimental, May İş Hər Zaman Yoxdur. Söndürmək üçün söndürün."
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index c48a989..6bb03d6 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Превод на текст в уеб страници в приложения"
"Не превежда текст в WebViews. Включете, за да активирате."
"Превеждане на текст в WebView - безопасно, може да не работи винаги. Изключете, за да забраните."
+ "Превод на известия"
+ "Не превод на текст в известия. Включете, за да разрешите."
+ "Превод на текст вътре Известия - Безопасни, Май понякога се срива приложения. Изключете, за да забраните."
"Агресивен режим"
"Не агресивно превеждане на текст в drawText. Използвайте, когато всичко по-горе е неуспешно. Включете, за да активирате."
"Агресивно превод на текст в drawText - Експериментален, може да не работи винаги. Изключете, за да забраните."
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 0899fc7..72fd50d 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"অ্যাপসের ভিতরে ওয়েব পৃষ্ঠায় পাঠ্য অনুবাদ করুন"
"ওয়েবদর্শনে পাঠ্য অনুবাদ করা হচ্ছে না। সক্রিয় করতে চালু করুন।"
"ওয়েবভিউ-এর অভ্যন্তরে পাঠ্য অনুবাদ - নিরাপদ, সবসময় কাজ নাও করতে পারে. নিষ্ক্রিয় করতে বন্ধ করুন।"
+ "বিজ্ঞপ্তিগুলি অনুবাদ করুন"
+ "বিজ্ঞপ্তিগুলিতে পাঠ্য অনুবাদ করা হচ্ছে না। সক্ষম করতে চালু করুন।"
+ "বিজ্ঞপ্তিগুলির ভিতরে পাঠ্য অনুবাদ করা - নিরাপদ, কখনও কখনও ক্র্যাশ অ্যাপগুলি হতে পারে। অক্ষম করতে বন্ধ করুন।"
"আক্রমণাত্মক মোড"
"অঙ্কনটেক্সটে আক্রমনাত্মকভাবে টেক্সট অনুবাদ করা নয়। যখন উপরের সব গুলো ব্যর্থ হবে তখন ব্যবহার করুন। সক্রিয় করতে চালু করুন।"
"আক্রমনাত্মকভাবে টেক্সট অঙ্কন টেক্সট - পরীক্ষামূলক, সবসময় কাজ নাও করতে পারে. নিষ্ক্রিয় করতে বন্ধ করুন।"
diff --git a/app/src/main/res/values-bo/strings.xml b/app/src/main/res/values-bo/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..86d6ddf
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-bo/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་གོ་རིམ།"
+ "རེ་འདུན་ཞུ་ཡིག་གི་མིང་ཐོ་འདོན་རོགས། སྒུག་རོགས།"
+ "བཙན་གྱིས་ལོ་ཙཱ་བྱས་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ལ་ཤུགས་རྒྱག་རོགས། ཐེངས་རྗེས་མར་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་འདི་ལ་ལོ་ཙཱ་བྱས་ན་ད་དུང་བསུབ་རྒྱུ་རེད།"
+ "ཕེ་རུའི་ཕྱོགས་ཞེན་གྱི་ཤོག་ལྷེ་ནང་དུ་འཇུག་མི་ཐུབ། ཡང་བསྐྱར་སྒོ་རྒྱག་པ་དང་བསྐྱར་དུ་རེ་ཞུ་བྱེད་པ།"
+ "ཉེར་སྤྱོད་མཚོན་རྟགས།"
+ "དཔེ་མཚོན་ཉེར་སྤྱོད།"
+ "གསལ་བཤད།"
+ "ས་གནས་ཁག་ཏུ་ལོ་ཙཱ་བྱེད་"
+ "ལོ་ཙཱའི་ཉེར་སྤྱོད།"
+ "གོ་ལ་ཧྲིལ་པོའི་སྒྲིག་གཞི།"
+ "བཀའ་སློབ།"
+ "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལ་གདེང་འཇོག་བྱེད་དགོས་སམ།"
+ "ད་ལྟ་མེད།"
+ "གཏན་ནས་བྱེད་མི་"
+ "ལྡོག་འདྲེན་བསམ་འཆར་འདོན་སྤྲོད"
+ "ང་ཚོར་གང་ནས་ལེགས་བཅོས་བྱེད་ཐུབ་པ་བཤད་དགོས།"
+ "གོང་འབུལ་ཞུས།"
+ "ཕྱིར་འཐེན།"
+ "ལོ་ཙཱའི་སྒྲིག་གཞི།"
+ "སྒྲིག་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་བྱས་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་ལོ་ཙཱ་མི་བྱེད་པ"
+ "སྔོན་ཐོན་གྱི་སྒྲིག་གཞི།"
+ "སློབ་དཔོན་On/Off"
+ "སྒོ་བརྒྱབ་ནས་མ་དཔེ་འདི་རྦད་དེ་མེད་པར་བཟོས།"
+ "མ་དཔེ་སྒོ་བརྒྱབ་ན་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་གང་ཡང་བསྒྱུར་མི་ཐུབ། ཁ་ཕྱེ་ནས་རང་འགུལ་གྱིས་ལོ་ཙཱ་བྱེད་འགོ་བརྩམས།"
+ "མ་དཔེ་ཁ་ཕྱེས་ན་བདམས་ཟིན་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ལོ་ཙཱ་བྱེད་རྒྱུ་རེད། ཁ་ཕྱིར་འཁོར་ནས་མ་དཔེ་འདི་རྦད་དེ་མེད་པར་བཟོ་དགོས།"
+ "ལོ་ཙཱའི་ཞབས་ཞུ་མཁོ་འདོན་བྱེད"
+ "ལོ་ཙཱའི་ཞབས་ཞུ་གང་ཞིག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པ་སྟེ་ཀུའུ་ཀི་དང་། ཝེ་རོན་ཀུང་སི། ཡང་ན་ཡན་ཏི་ཁེ་སི་བཅས་"
+ "\nGoogle -ཡིག་སྒྱུར་འདིས་དྲ་ཐོག་ནས་བརྩམས་ཆོས་བརྩམས་ཏེ་ཐོག་མར་ཕབ་ལེན་བྱས་རྗེས་30-60 MBཡས་མས་སུ་ཕབ་ལེན་བྱས་པ་རེད། ཡིག་སྒྱུར་གྱི་མྱུར་ཚད་དལ་བ་དང་། ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ལ་"lag"འམ་ཡང་ན་"ཧང་ག་"ཟེར་བ་ལྟ་བུ།། APIཡི་ལྡེ་མིག་གང་ཡང་མི་དགོས། རང་དབང་།\n"
+ "\n མཉེན་ཆས། ཆེས་བཟང་བའི་ལོ་ཙཱ། དྲ་སྦྲེལ་ཁོ་ནར་བརྟེན་ནས་བྱ་བ་སྒྲུབ་པ་ལས།\FREE\APIཡི་ལྡེ་མིག་དགོས། APIཡི་ལྡེ་མིག་ཐོབ་པའི་བརྒྱུད་རིམ་རྙོག་འཛིང་ཆེ་བས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ་ལ་བལྟ་དགོས།"
+ "\nYandex —དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་"PAID\api"ཡི་ལྡེ་མིག གལ་ཏེ་ཁྱོད་ལ་རིན་མི་དགོས་པའི་APIཡི་ལྡེ་མིག་ཡོད་ན་དེས་ནུས་པ་ཐོན་མི་སྲིད། འོས་སྦྱོར་མ་བྱས་ན་འགྲིག་གི་མ་རེད། "
+ "ང་ཚོས་གལ་ཏེ་སྔོན་ཆད་ཕབ་ལེན་མ་བྱས་ན་ལོ་ཙཱའི་ཡིག་ཆ་ཕབ་ལེན་བྱེད་དགོས་ལ། MB30ཡས་མས་ཡིན། ཕབ་ལེན་མ་བྱས་ན་ལོ་ཙཱའི་ནུས་པ་ཐོན་མི་སྲིད། ད་ལྟ་ཕབ་ལེན་བྱེད་དགོས་སམ།"
+ "ད་ལྟ་ཕབ་ལེན་བྱེད་པ"
+ "ཕྱིར་འཐེན།"
+ "ཡིག་སྒྱུར་ཡིག་ཆ་ཕབ་ལེན། སྐུ་མཁྱེན་སྒུག་རོགས།"
+ "བདེ་བླག་ངང་ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ལོ་ཙཱའི་ཡིག་ཆ།"
+ "ལོ་ཙཱའི་ཡིག་ཆ་ཕབ་ལེན་བྱེད་སྐབས་ཀྱི་ནོར་འཁྲུལ་ཁ་ཤས"
+ "ཝེ་རོན་ཀུང་སི། ཡན་ཏི་ཁེ་སིའི་མངག་ཉོའི་ལྡེ་མིག"
+ "མཉེན་ཆས་མངག་ཉོའི་ལྡེ་མིག"
+ "ཡན་ཏི་སི་ཡི་མངག་ཉོའི་ལྡེ་མིག"
+ "ཝེ་རོན་ཨ་ཙི་དང་ཡང་ན་ཡན་ཏི་སིའི་ལོ་ཙཱའི་APIཡི་མངག་ཉོའི་ལྡེ་མིག་ནང་འཇུག་བྱས་ན། གོང་དུ་བཤད་ཆོག"
+ "ཁྱོད་ཀྱི་མཉེན་ཆས་སམ་ཡང་ན་ཡན་ཏི་སིའི་མངག་ཉོའི་ལྡེ་མིག་ནང་འཇུག་བྱེད་"
+ "སྐད་ཡིག་ནས་ལོ་ཙཱ་བྱེད་པ།"
+ "སྐད་ཆ་འདི་དང་ཐོག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད།"
+ "སྐད་ཡིག་ཏུ་བསྒྱུར་བ།"
+ "ཁྱེད་ཀྱི་རེ་བ་ནི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་དེ་ལོ་ཙཱ་བྱེད་རྒྱུ་དེ་ཡིན།"
+ "རྒྱུན་ལྡན་གྱི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་བ།"
+ "Set Textབཀོལ་ནས་བྲིས་པའི་ཡི་གེ་ལོ་ཙཱ་མི་བྱེད་པ། ཁ་ཕྱེ་ནས་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ་པ་བྱ་དགོས།"
+ "Set Text- བདེ་འཇགས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ནས་བྲིས་པའི་ཡིག་རིགས་བསྒྱུར་བ། དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་བསྒྱུར་བ།"
+ "ཡིག་སྒམ་ནང་ཡིག་སྒྱུར་གྱི་ཡི་གེ་Hints (Gray-Coloured Suggestions)"
+ "Set Hintབཀོལ་ནས་བྲིས་པའི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་མི་ཆོག ཁ་ཕྱེ་ནས་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ་པ་བྱ་དགོས།"
+ "Set Hint-བདེ་འཇགས་ལ་བརྟེན་ནས་བྲིས་པའི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་བ། དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་བསྒྱུར་བ།"
+ "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ནང་གི་Web Pagesནང་གི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་བ།"
+ "དྲ་རྒྱའི་ནང་དུ་ཡིག་སྒྱུར་མི་བྱེད་པ། ཁ་ཕྱེ་ནས་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ་པ་བྱ་དགོས།"
+ "WebViewནང་ཁུལ་གྱི་ཡིག་སྨར་ལོ་ཙཱ་བྱས་ན་བདེ་འཇགས་ཡིན་པས་ནམ་ཡང་ནུས་པ་འདོན་མི་ཐུབ། དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་བསྒྱུར་བ།"
+ "ལོ་ཙཱའི་བརྡ་ཐོ།"
+ "བརྡ་སྤྲོད་ཀྱི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་མི་ཆོག ཁ་ཕྱེ་ནས་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ་པ་བྱ་དགོས།"
+ "བརྡ་ཐོ་ནང་ཁུལ་གྱི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་བ་སྟེ་བདེ་འཇགས་དང་ཟླ་5པར་སྐབས་འགར་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད། དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་བསྒྱུར་བ།"
+ "བཙན་འཛུལ་གྱི་རྣམ་པ།"
+ "ཧུར་བརྩོན་གྱིས་ཡི་གེ་ཡིག་སྒྱུར་བྱེད་པ་མིན། གོང་གསལ་ཚང་མ་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བའི་སྐབས་སུ་བེད་སྤྱོད་བྱ་ ཁ་ཕྱེ་ནས་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ་པ་བྱ་དགོས།"
+ "ཧུར་བརྩོན་གྱིས་ཡི་གེ་བསྒྱུར་བའི་ཡི་གེ་ནི་དཔེ་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་སྟེ་ཚོད་ལྟ་དང་ཟླ་བ་ལྔ་པའི་ལས་ཀ་གཏན་ནས་བྱེད་མི་རུང་། དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་བསྒྱུར་བ།"
+ "བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པ།"
+ "ལོ་ཙཱ་དྲ་ཐོག་ནས་གྲོན་ཆུང་མི་བྱེད་པར་ལོ་ཙཱ་ཅུང་དལ་བ་དང་གཞི་གྲངས་སྔར་ལས་མཐོ་བ་ཞིག་བཟོས་ཡོད་མོད། འོན་ཀྱང་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་སྔར་ལས་མང་བ་ཞིག་ལ་ནུས ལོ་ཙཱ་བ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་ཁ་ཕྱོགས་པ།"
+ "ཡིག་སྒྱུར་གྱི་དྲ་ཐོག་ནས་ཡིག་སྒྱུར་དང་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའི་གཞི་གྲངས་ཇེ་མགྱོགས་སུ་གཏོང་དགོས། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་མགོ་བརྩམས་མ་ཐུབ་ན་དབང་བོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་འགྱུར་སྲིད།"
+ "ལོ་ཙཱའི་ཡི་གེའི་ཚབ་བྱེད་མ་བྱས་གོང་ལ་འགོར་འགྱངས་བྱས་པ"
+ "ཧའོ་ཧྲེང་གི་དུས་ཚོད་གཏན་འཁེལ་བྱས་རྗེས་ད་གཟོད་ལོ་ཙཱའི་ཡི་གེའི་ཚབ་བྱས། སྔོན་འཇུག་གི་རིན་ཐང་ནི་0ཡིན། གལ་ཏེ་ལོ་ཙཱ་བྱས་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ཐོར་ཞིག་ཏུ་སོང་ན་1000?5000ལ་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།"
+ "དྲ་རྒྱའི་ལྟ་ཚུལ་ལོ་ཙཱ་མ་བྱས་གོང་ལ་འགོར་འགྱངས་བྱས་པ།"
+ "ཧའོ་ཧྲེང་གི་དུས་ཚོད་གཏན་འཁེལ་བྱས་རྗེས་ད་གཟོད་དྲ་རྒྱའི་ལྟ་ཚུལ་ལོ་ཙཱ་བྱེད་འགོ་ཚུགས། སྔོན་འཇུག་གི་རིན་ཐང་ནི་༥༠༠ཡིན། ལོ་ཙཱའི་མྱུར་ཚད་ཇེ་མགྱོགས་སུ་གཏོང་དགོས། གལ་ཏེ་དྲ་རྒྱའི་ཉེར་སྤྱོད་ཆ་ཤས་ཤིག་ལོ་ཙཱ་མ་བྱས་ན་3000-5000བར་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།"
+ "ཤོག་བྱང་འབྲུག་བསྒྱུར་ཡི་གེ"
+ "གལ་ཏེ་དུས་ཚོད་རིང་དྲགས་ན་ལོ་ཙཱ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་མི་འཁོར། ཡི་གེ་གཅོད་སྲིད་མོད། འོན་ཀྱང་ཉེར་སྤྱོད་ཡི་གེའི་ཤོག་ངོས་ལ་འགལ་རྐྱེན་བཟོ་མི་སྲིད། ཡིག་སྒྱུར་རིང་པོ་བྱེད་པར་ཁ་ཕྱོགས་པ།"
+ "གལ་ཏེ་དུས་ཚོད་རིང་དྲགས་ན་ལོ་ཙཱའི་ཡི་གེ་བསྒྱུར་དགོས། འདིས་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་གྱི་འཁོར་ལོ་དང་ཁ་པར་ལ་འགལ་རྐྱེན་བཟོ་སྲིད། སྒོ་བརྒྱབ་ནས་འཁོར་ལོ་འདི་མེད་པར་བཟོ་དགོས།"
+ "མིང་མ་བཀོད་པའི་ཉེས་གསོག་དང་སྤྱོད་སྒོ་གཞི་གྲངས་སྐུར་སྐྱེལ་"
+ "མིང་མ་བཀོད་པའི་དོན་རྐྱེན་དང་སྤྱོད་སྒོ་གཞི་གྲངས་མི་བསྐུར་བ། མིང་མ་བཀོད་པའི་གནམ་གྲུའི་གཞི་གྲངས་སྐུར་སྐྱེལ་བྱས་ནས་གསར་སྤེལ་ཚོང་པར་རོགས་རམ་བྱས་ཏེ་"
+ "མིང་མ་བཀོད་པའི་དོན་རྐྱེན་དང་སྤྱོད་སྒོ་གཞི་གྲངས་སྐུར་སྐྱེལ་བྱེད་པ མི་སྒེར་གྱི་ཆ་འཕྲིན་བརྒྱུད་སྤྲོད་བྱས་མི་ཆོག མིང་མ་བཀོད་པའི་དོན་རྐྱེན་གྱི་གཞི་གྲངས་ཀྱིས་གསར་སྤེལ་ཚོང་པར་རོགས་རམ་བྱས་ཏེ"
+ "སྔོན་འགྲོ : Debug Mode ཁ་ཕྱེ་བ།"
+ "ཚོད་ལྟ་བྱེད་སྟངས་བྲལ་བ། ཞིབ་འཇུག་གི་གཞི་གྲངས་བྲིས་ནས་ཐོ་འགོད་བྱེད་མི་རུང་། ནོར་འཁྲུལ་གྱི་སྙན་ཞུ་མ་བསྐུར་གོང་ལ་འདི་ཁ་ཕྱེ་དགོས།"
+ "ཚོད་ལྟ་བྱེད་སྟངས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྤེལ་བཞིན་ཡོད། ཟིན་བྲིས་སུ་བཀོད་ནས་ཐོ་འགོད་བྱེད་པ། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ནུས་པ་ཇེ་ཞན་དུ་སོང་བ་སྟེ། དགོས་མཁོ་མེད་ཚེ་སྒོ་རྒྱག་དགོས།"
+ "ཉེར་སྤྱོད་འདི་ལོ་ཙཱ་བྱེད་པ"
+ "ཁ་ཕྱིར་འཁོར་ནས་ཉེར་སྤྱོད་འདི་ལོ་ཙཱ་བྱེད་མཚམས་བཞག་པ"
+ "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལོ་ཙཱ་བྱེད་མི་སྲིད། ཁ་ཕྱེ་ནས་རང་འགུལ་གྱིས་ལོ་ཙཱ་བྱེད་འགོ་བརྩམས།"
+ "འདི་ནི་ལོ་ཙཱ་བ་ཡིན། ཁ་ཕྱིར་འཁོར་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་རྦད་དེ་མེད་པར་བཟོས།"
+ "གོ་ལ་ཧྲིལ་པོའི་སྒྲིག་གཞི་ལས་བརྒལ་བ།"
+ "གོ་ལ་ཧྲིལ་པོའི་སྒྲིག་བཀོད་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ཁོ་ནའི་ཆེད་དུ་སྒྲིག་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་བྱེད་དགོས།"
+ "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་འདིའི་ས་གནས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པ། གོ་ལ་ཧྲིལ་པོའི་སྒྲིག་བཀོད་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མཚམས་བཞག་པ་རེད།"
+ "མནན་ན་ལོ་ཙཱའི་Cacheའདས་སེལ་བྱེད་དགོས"
+ "གོང་དུ་ཕབ་ནས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱའི་ཁུག་མ་གཙང་སེལ་བྱ་དགོས། སྐད་ཆ་བསྒྱུར་རྗེས་འདི་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་མགོ་བརྩམས་མེད་ན།"
+ "ཨབ་རི་ཁན་སྐད།"
+ "ཨ་རབ་བྷི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷེ་ལ་ར་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷུལ་གྷེ་རི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷེང་གྷ་ལིའི་སྐད།"
+ "ཁ་ཏ་ལན་སྐད།"
+ "ཅེག་གི་སྐད།"
+ "ཝེལ་ཤི་སྐད།"
+ "ཌེན་ནི་ཤིའི་སྐད།"
+ "འཇར་མན་སྐད།"
+ "གྷི་རིག"
+ "དབྱིན་སྐད།"
+ "ཨའེ་སི་ཕེ་ན་ཐའོ།"
+ "སེ་པན་སྐད།"
+ "ཨེ་སི་ཊོ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "པར་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཧྥིན་ལན་ཊིའི་སྐད།"
+ "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།"
+ "ཨར་རི་ཤི་སྐད།"
+ "གྷེའི་ལིག་སྐད་རིགས།"
+ "གུ་ཇུ་ར་ཐིའི་སྐད།"
+ "ཧིབ་བྷུ་རུ་སྐད།"
+ "ཧིན་རྡིའི་སྐད།"
+ "ཁོ་རེ་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཧའེ་ཐེན།"
+ "ཧང་གྷེ་རི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨིན་རྡུ་ཉེ་ཞི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨེ་སི་ལན་ཌིའི་སྐད།"
+ "ཨི་ཊ་ལིའི་སྐད།"
+ "ཉི་ཧོང་སྐད།"
+ "ཇོར་ཡི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཀ་ན་ཌ་སྐད།"
+ "ཀོ་རི་ཡའི་མི།"
+ "ལི་ཐུ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ལ་ཐི་ཝི་ཡའི་སྐད།"
+ "མ་སི་ཌི་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "མ་ར་ཋི།"
+ "མ་ལེ་སྐད།"
+ "མལ་ཊའི་སྐད།"
+ "ཌོ་ཆི་སྐད།"
+ "ནོར་ཝེ་སྐད།"
+ "པོ་ལན་ཌིའི་སྐད།"
+ "པོར་ཇུ་གྷལ་གྱི་སྐད།"
+ "རོ་མེ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+ "སོ་ལོག་ཝག་སྐད།"
+ "སོ་ལི་ཝི་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨལ་བྷེ་ནྱིའི་སྐད།"
+ "སུད་གྲན་སྐད།"
+ "ས་ཝ་ལི།"
+ "ཏ་མིལ་སྐད།"
+ "ཏེལ་ལི་གུ་སྐད།"
+ "ཐཡེ་ལྣེཌ་ཡི་སྐད།"
+ "ཐ་ཀ་ཀཾ།"
+ "ཊར་ཀིའི་སྐད།"
+ "ཡུ་ཀེ་རན་སྐད།"
+ "ཨུར་རྡུའི་སྐད།"
+ "ཝེ་ཐི་ནམ་སྐད།"
+ "རྒྱ་སྐད།"
+ "ཨབ་རི་ཁན་སྐད།"
+ "ཨ་མ་ཧ་ལི་"
+ "ཨ་རབ་བྷི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨ་ཙི་པེ་ཅ་ཉི།"
+ "པ་ཧྲི་ཧྲི་ལི།"
+ "བྷེ་ལ་ར་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷུལ་གྷེ་རི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷེང་གྷ་ལིའི་སྐད།"
+ "བྷོ་སི་ནི་ཡན།"
+ "ཁ་ཏ་ལན་སྐད།"
+ "ཁུ་པ་ནཱ།"
+ "ཅེག་གི་སྐད།"
+ "ཝེལ་ཤི་སྐད།"
+ "ཌེན་ནི་ཤིའི་སྐད།"
+ "འཇར་མན་སྐད།"
+ "གྷི་རིག"
+ "དབྱིན་སྐད།"
+ "ཨའེ་སི་ཕེ་ན་ཐའོ།"
+ "སེ་པན་སྐད།"
+ "ཨེ་སི་ཊོ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷ་སིག་སྐད།"
+ "པར་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཧྥིན་ལན་ཊིའི་སྐད།"
+ "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།"
+ "ཨར་རི་ཤི་སྐད།"
+ "སུའུ་ཀེ་ལན་གྱི་ཀའེ་ཨེར་ལི།"
+ "གྷེའི་ལིག་སྐད་རིགས།"
+ "གུ་ཇུ་ར་ཐིའི་སྐད།"
+ "ཧིབ་བྷུ་རུ་སྐད།"
+ "ཧིན་རྡིའི་སྐད།"
+ "ཁོ་རེ་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཧའེ་ཐེན།"
+ "ཧང་གྷེ་རི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨར་མེ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨིན་རྡུ་ཉེ་ཞི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨེ་སི་ལན་ཌིའི་སྐད།"
+ "ཨི་ཊ་ལིའི་སྐད།"
+ "ཉི་ཧོང་སྐད།"
+ "ཅ་ཝེ་སི།"
+ "ཇོར་ཡི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཁ་ཛག་སྐད།"
+ "ཀ་ན་ཌ་སྐད།"
+ "ཀོ་རི་ཡའི་མི།"
+ "ཁྱེར་གྷི་ཛིའི་སྐད།"
+ "ལ་ཏིང་སྐད།"
+ "ལུའུ་ཏེན་པའོ་ཧྲི།"
+ "ལི་ཐུ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ལ་ཐི་ཝི་ཡའི་སྐད།"
+ "མཱ་ལ་ཀཱ་སི།"
+ "མ་ལི།"
+ "མའོ་རི།"
+ "མ་སི་ཌི་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "མ་ལེ་ཡ་ལམ་སྐད།"
+ "མོན་གྷོ་ལི་ཡའི་སྐད།"
+ "མ་ར་ཋི།"
+ "ཞི་ཨར་མ་ལི།"
+ "མ་ལེ་སྐད།"
+ "མལ་ཊའི་སྐད།"
+ "བལ་ཡུལ།"
+ "ཌོ་ཆི་སྐད།"
+ "ནོར་ཝེ་སྐད།"
+ "པན་འཇབ་སྐད།"
+ "པཱ་པཱ་ཡ་མཾ།"
+ "པོ་ལན་ཌིའི་སྐད།"
+ "པོར་ཇུ་གྷལ་གྱི་སྐད།"
+ "རོ་མེ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+ "སིན་ཧ་ལི།"
+ "སོ་ལོག་ཝག་སྐད།"
+ "སོ་ལི་ཝི་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨལ་བྷེ་ནྱིའི་སྐད།"
+ "སེར་བྷི་ཡའི་སྐད།"
+ "སི་ཏན་གྱི་མི།"
+ "སུད་གྲན་སྐད།"
+ "ས་ཝ་ལི།"
+ "ཏ་མིལ་སྐད།"
+ "ཏེལ་ལི་གུ་སྐད།"
+ "ཐ་ཅི་ཁེ།"
+ "ཐཡེ་ལྣེཌ་ཡི་སྐད།"
+ "ཐ་ཀ་ཀཾ།"
+ "ཊར་ཀིའི་སྐད།"
+ "ཏ་ཏར།"
+ "ཝུའུ་ཏེ་མུའུ།"
+ "ཡུ་ཀེ་རན་སྐད།"
+ "ཨུར་རྡུའི་སྐད།"
+ "ཨུ་ཛི་བྷེག་སྐད།"
+ "ཝེ་ཐི་ནམ་སྐད།"
+ "ཁོ་སའི་སྐད།"
+ "དབྱི་ཏི་ཧྲི།"
+ "རྒྱ་སྐད།"
+ "རང་འགུལ་གྱིས་འཚོལ་ཞིབ་བྱེད་པའི་སྐད་ཆ"
+ "ཨབ་རི་ཁན་སྐད།"
+ "ཨ་རབ་བྷི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷུལ་གྷེ་རི་ཡའི་སྐད།"
+ "བྷན་ལ།"
+ "བྷོ་སི་ནི་ཡན།"
+ "ཁ་ཏ་ལན་སྐད།"
+ "ཅེག་གི་སྐད།"
+ "ཝེལ་ཤི་སྐད།"
+ "ཌེན་ནི་ཤིའི་སྐད།"
+ "འཇར་མན་སྐད།"
+ "གྷི་རིག"
+ "དབྱིན་སྐད།"
+ "སེ་པན་སྐད།"
+ "ཨེ་སི་ཊོ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "པར་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཧྥིན་ལན་ཊིའི་སྐད།"
+ "ཧྥི་ལིབ་ཕིན་ནོ།"
+ "ཧྥི་ཅི།"
+ "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།"
+ "ཨར་རི་ཤི་སྐད།"
+ "ཧིབ་བྷུ་རུ་སྐད།"
+ "ཧིན་རྡིའི་སྐད།"
+ "ཁོ་རེ་ཤི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཧེ་ཊི་ཡན་ཁེ་རོལ་སྐད།"
+ "ཧང་གྷེ་རི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨིན་རྡུ་ཉེ་ཞི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨེ་སི་ལན་ཌིའི་སྐད།"
+ "ཨི་ཊ་ལིའི་སྐད།"
+ "ཉི་ཧོང་སྐད།"
+ "ཀ་ན་ཌ་སྐད།"
+ "ཀོ་རི་ཡའི་མི།"
+ "ལི་ཐུ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ལ་ཐི་ཝི་ཡའི་སྐད།"
+ "མཱ་ལ་ཀཱ་སི།"
+ "མའོ་རི།"
+ "མ་ལེ་ཡ་ལམ་སྐད།"
+ "མ་ལེ་སྐད།"
+ "མལ་ཊའི་སྐད།"
+ "ཧྭ་མུང་ཏ་ཝ།"
+ "ནོར་ཝེ་སྐད།"
+ "ཌོ་ཆི་སྐད།"
+ "ཁུའེ་ཐེ་ལོ་ཨོ་ཐེ་མའེ།"
+ "པན་འཇབ་སྐད།"
+ "པོ་ལན་ཌིའི་སྐད།"
+ "ཕོར་ཐིའུ་ཀལ། (Brazil)"
+ "ཕོར་ཐིའུ་ཀལ། (Portugal)"
+ "རོ་མེ་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།"
+ "སོ་ལོག་ཝག་སྐད།"
+ "སོ་ལི་ཝི་ནི་ཡའི་སྐད།"
+ "ས་མོ་ཡཾ།"
+ "སེ་ཨར་ཝེ་ཡ། (Cyrillic)"
+ "སེ་ཨར་ཝེ་ཡ། (ལ་ཏིང་སྐད།"
+ "སུད་གྲན་སྐད།"
+ "ས་ཝ་ལི།"
+ "ཏ་མིལ་སྐད།"
+ "ཏེལ་ལི་གུ་སྐད།"
+ "ཐཡེ་ལྣེཌ་ཡི་སྐད།"
+ "ཁེ་ལེན་ལུང་། (ལ་ཏིང་སྐད།"
+ "ཁེ་ལེན་ལུང་། (pIqaD)"
+ "ཐང་ཀང་།"
+ "ཊར་ཀིའི་སྐད།"
+ "ཏ་ཧི་ཐན།"
+ "ཡུ་ཀེ་རན་སྐད།"
+ "ཨུར་རྡུའི་སྐད།"
+ "ཝེ་ཐི་ནམ་སྐད།"
+ "ཡ་ཁ་མ་ཡ།"
+ "རྒྱ་སྐད། (Traditional)"
+ "དེང་དུས་རྒྱ་སྐད།"
+ "སྲོལ་རྒྱུན་རྒྱ་སྐད།"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 89545e1..9479a64 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Prevedi tekst na web stranicama unutar aplikacija"
"Nije prevođenje teksta u web pogledima. Uključite na omogućavanje."
"Prevođenje teksta unutar web View-sefa, možda neće uvijek raditi. Skreni na onesposobljavanje."
+ "Prevedi obavijesti"
+ "Not Translating Text in Notifications. Uključi da omogućiš."
+ "Translating Text inside Notifications - Safe, May sometimes crash apps. Isključi da onesposobiš."
"Agresivan način"
"Ne agresivno prevođenje teksta u tekstu teksta. Koristi kada sve iznad sebe propadne. Uključite na omogućavanje."
"Agresivno prevođenje teksta u tekstu-eksperimentalno, možda neće uvijek raditi. Skreni na onesposobljavanje."
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index d18b45d..f9f7826 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Traduir text a les pàgines web dins de les aplicacions"
"No es tradueix el text a les visualitzacions web. Activeu-la per activar-la."
"Traduir text dins de WebView-Safe, pot no funcionar sempre. Desactiveu-la per inhabilitar-la."
+ "Tradueix notificacions"
+ "No traduir text a les notificacions. Activa-ho per habilitar-ho."
+ "Traduir text dins de notificacions: segur, de vegades pot ser que fallin les aplicacions. Desactiveu-ho per inhabilitar-lo."
"Mode agressiu"
"No traduïu agressivament text en el text de la disposició. Utilitzar quan tot l'anterior falla. Activeu-la per activar-la."
"Traduir de manera agressiva el text a drawText-experimental, pot no funcionar sempre. Desactiveu-la per inhabilitar-la."
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index b8ab0a1..eeda5cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Překlad textu na webových stránkách v aplikacích"
"Nepřekládáme text ve webových zobrazeních. Zapnutím povolíte."
"Překlad textu uvnitř WebView - Bezpečné, nemusí fungovat vždy. Vypnutím zakážete."
+ "Překlad oznámení"
+ "Nepřekládání textu v oznámeních. Zapněte povolit."
+ "Překlad textu uvnitř oznámení - Bezpečné, může někdy selhat aplikace. Vypněte, chcete-li zakázat."
"Agresivní režim"
"Není agresivně překládat text v drawText. Použijte, když všechny výše uvedené selže. Zapnutím povolíte."
"Agresivně překládání textu v kreslicí text - experimentální, nemusí fungovat vždy. Vypnutím zakážete."
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 6625741..2104f32 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Cyfieithu testun mewn tudalennau gwe y tu mewn i apps"
"Ddim yn cyfieithu testun yn WebViews. Troi ymlaen i alluogi."
"Efallai na fydd cyfieithu testun y tu mewn i WebView-Safe yn gweithio bob amser. Diffoddwch nhw i analluogi."
+ "Trosi Hysbysiadau"
+ "Peidio â Chyfieithu Testun mewn Hysbysiadau. Trowch ymlaen i alluogi."
+ "Cyfieithu Testun y tu mewn i Hysbysiadau - Diogel, Gall weithiau chwalu apiau. Diffoddwch i analluogi."
"Modd ymosodol"
"Ddim yn ymosodol yn cyfieithu testun mewn testun tynnu. Defnyddio pan fydd yr holl uchod yn methu. Troi ymlaen i alluogi."
"Efallai na fydd testun sy'n cyfieithu'n ymosodol ar ffurf testun-arbrofol, yn gweithio bob amser. Diffoddwch nhw i analluogi."
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index f761f14..a2fdb25 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Oversætte tekst på websider i apps"
"Der er ikke oversat tekst i WebViews. Slå til for at aktivere."
"Oversættelse af tekst i WebView - Sikker, kan ikke arbejde altid. Sluk for at deaktivere."
+ "Oversæt meddelelser"
+ "Oversættelse af tekst i meddelelser. Slå til for at aktivere."
+ "Oversættelse af tekst i meddelelser - Sikker, kan nogle gange gå ned apps. Sluk for at deaktivere."
"Aggressiv tilstand"
"Ikke aggressivt oversætte tekst i drawText. Bruges, når alt ovenfor mislykkes. Slå til for at aktivere."
"Aggressivt oversætte tekst i drawText - Eksperimentel, kan ikke arbejde altid. Sluk for at deaktivere."
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 95c7bba..904610f 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Übersetzen von Text in Webseiten in Apps"
"Nicht übersetzen von Text in WebViews. Aktivieren Sie diese Option, um die Aktivierung zu aktivieren."
"Übersetzen von Text in WebView - Sicher, kann nicht immer funktionieren. Deaktivieren Sie diese Option, um zu deaktivieren."
+ "Benachrichtigungen übersetzen"
+ "Text in Benachrichtigungen wird nicht übersetzt. Schalten Sie das Gerät ein, um es zu aktivieren."
+ "Übersetzen von Text in Benachrichtigungen - Sicher, kann manchmal Apps zum Absturz bringen. Zum Deaktivieren ausschalten."
"Aggressiver Modus"
"Nicht aggressiv Text in drawText übersetzen. Verwenden Sie, wenn alle oben fehlschlägt. Aktivieren Sie diese Option, um die Aktivierung zu aktivieren."
"Aggressiv übersetzen Text in drawText - Experimental, May Not Work Always. Deaktivieren Sie diese Option, um zu deaktivieren."
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 58156f7..8a2ed5a 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Μετάφραση κειμένου σε ιστοσελίδες μέσα σε εφαρμογές"
"Δεν μεταφράζει κείμενο σε Προβολές Web. Ενεργοποιήστε την για να ενεργοποιήσετε."
"Μετάφραση κειμένου μέσα στο WebView - Ασφαλής, μπορεί να μην λειτουργεί πάντα. Απενεργοποιήστε την για να απενεργοποιήσετε."
+ "Μετάφραση ειδοποιήσεων"
+ "Δεν μεταφράζεται κείμενο σε ειδοποιήσεις. Ενεργοποιήστε το για ενεργοποίηση."
+ "Μετάφραση κειμένου μέσα στις Ειδοποιήσεις - Ασφαλές, Μπορεί μερικές φορές να διακοπεί η εφαρμογή. Απενεργοποίηση για απενεργοποίηση."
"Επιθετική λειτουργία"
"Δεν μεταφράζει επιθετικά κείμενο σε drawText. Χρησιμοποιήστε όταν όλα τα παραπάνω αποτύχει. Ενεργοποιήστε την για να ενεργοποιήσετε."
"Επιθετικά μετάφραση κειμένου σε drawText - Πειραματική, μπορεί να μην λειτουργεί πάντα. Απενεργοποιήστε την για να απενεργοποιήσετε."
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index d0cc014..013b8ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Traducir texto en páginas web dentro de aplicaciones"
"No traducir texto en WebViews. Active esta opción para habilitarlo."
"Traducción de texto dentro de WebView - Seguro, puede no funcionar siempre. Desactive esta opción para desactivarlo."
+ "Traducir notificaciones"
+ "No traducir texto en notificaciones. Encienda para habilitar."
+ "Traducción de texto dentro de notificaciones: seguro, a veces puede bloquear aplicaciones. Desactive para deshabilitar."
"Modo agresivo"
"No traducir agresivamente Texto en drawText. Utilícelo cuando todo lo anterior falle. Active esta opción para habilitarlo."
"Traduciendo agresivamente Texto en drawText - Experimental, Puede que no funcione siempre. Desactive esta opción para desactivarlo."
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 16be036..9dd64d0 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tõlgi tekst veebilehtedel sees Apps"
"Teksti ei tõlgita webViews'is. Sisselülitamiseks lülitage sisse."
"Teksti tõlkimine WebView sees - ohutu, ei pruugi alati töötada. Väljalülitamiseks lülitage välja."
+ "Teatiste tõlkimine"
+ "Teatistes teksti ei tõlgita. Lubamiseks lülitage sisse."
+ "Teksti tõlkimine teatiste sees – turvaline, võib mõnikord rakendusi krahhida. Keelamiseks lülitage välja."
"Agressiivne režiim"
"Teksti agressiivset tõlkimist drawTextis. Kasutage, kui kõik eespool ei õnnestu. Sisselülitamiseks lülitage sisse."
"Agressiivne teksti tõlkimine drawText - Eksperimentaalne, ei pruugi alati töötada. Väljalülitamiseks lülitage välja."
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 5557a73..cd1a4ba 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ترجمه متن در صفحات وب در داخل برنامه ها"
"متن ترجمه نشده است در WebViews. فعال کردن را روشن کنید."
"ترجمه متن در داخل WebView-امن, ممکن است همیشه کار نمی کند. غیرفعال کنید."
+ "ترجمه اعلان ها"
+ "ترجمه ن کردن متن در اعلان ها. روشن کنید تا فعال شود."
+ "ترجمه متن در داخل اعلان ها -- امن ، ممکن است گاهی اوقات برنامه های سقوط. خاموش کردن برای غیر فعال کردن."
"حالت تهاجمی"
"به شدت ترجمه متن در drawText. استفاده از زمانی که همه بالا ناکام شود. فعال کردن را روشن کنید."
"به شدت ترجمه متن در drawText-آزمایشی ، ممکن است همیشه کار کند. غیرفعال کنید."
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 9324727..cb57d16 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tekstin kääntäminen web-sivuilla sovellusten sisällä"
"Ei käännetä tekstiä WebViews.Not Translating Text in WebViews. Ota käyttöön ota käyttöön."
"Tekstin kääntäminen WebView-näkymän sisällä - Turvallinen, ei välttämättä toimi aina. Poista käytöstä poista käytöstä."
+ "Ilmoitusten kääntäminen"
+ "Ei käännetä tekstiä ilmoituksissa. Ota käyttöön."
+ "Tekstin kääntäminen ilmoitusten sisällä - Turvallinen, voi joskus kaatua sovelluksia. Poista käytöstä poistamalla käytöstä."
"Aggressiivinen tila"
"Ei aggressiivisesti kääntää tekstiä drawText. Käytä, kun kaikki edellä epäonnistuu. Ota käyttöön ota käyttöön."
"Aggressiivisesti kääntää tekstin drawText - Kokeellinen, ei välttämättä toimi aina. Poista käytöstä poista käytöstä."
diff --git a/app/src/main/res/values-fil/strings.xml b/app/src/main/res/values-fil/strings.xml
index 0630a93..33c3547 100644
--- a/app/src/main/res/values-fil/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fil/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Isalin ang teksto sa mga pahina ng web sa loob ng mga app"
"Hindi isalin ang teksto sa Webview. Turn sa paganahin."
"Isinasalin ang teksto sa loob ng WebView-ligtas, hindi maaaring magtrabaho palagi. Magpatay ng hindi paganahin."
+ "Isalin ang mga Notification"
+ "Hindi Pagsasalin ng Teksto sa mga Notification. Magbukas para paganahin ito."
+ "Pagsasalin text inside Notifications - Ligtas, Mayo minsan crash apps. Magpatay para huwag paganahin."
"Agresibo mode"
"Hindi agresibo ang Pagsasalin ng teksto sa drawText. Gamitin kapag bigo ang lahat. Turn sa paganahin."
"Agresibo pagsasalin ng teksto sa drawText-pang-eksperimento, maaaring hindi gumana palagi. Magpatay ng hindi paganahin."
diff --git a/app/src/main/res/values-fj/strings.xml b/app/src/main/res/values-fj/strings.xml
index 1590f51..11e5961 100644
--- a/app/src/main/res/values-fj/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fj/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Itukutuku ni vakavakadewa ena tabana ni mataveilawa ena loma ni apps"
"Sega na itukutuku ni vakavakadewa mai WebViews. Goleva na kena rawati."
"Lavetaki ni itukutuku ena loma ni WebView-maroroi, ena sega ni rawa ni cakacaka tikoga. Gole yani ki na disable."
+ "Vakadewataki ni Notisi"
+ "Sega ni Vakadewataki na iTukutuku ena Notisi. Tabaka mo bula tiko."
+ "Vakadewataki ni iTukutuku e loma ni Notisi - Taqomaki, Me so na gauna e dau voca na apps. Bokoca me bokoci laivi."
"Yalokaukauwa kena ivakarau"
"Sega ni aggressively na itukutuku ni vakavakadewa mai drawText. Vakayagataka ni sega ni sega taucoko. Goleva na kena rawati."
"Aggressively itukutuku ena drawText-laboratori, me kakua ni dau cakacaka tikoga. Gole yani ki na disable."
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 56e795a..edb6c96 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Traduire du texte dans les pages Web à l’intérieur des applications"
"Ne pas traduire de texte dans WebViews. Activez pour activer."
"Traduire du texte à l’intérieur de WebView - Safe, Peut ne pas fonctionner toujours. Désactiver pour désactiver."
+ "Traduire les notifications"
+ "Ne pas traduire le texte dans les notifications. Activez pour activer."
+ "Traduction de texte dans les notifications - Sûr, peut parfois planter des applications. Désactivez pour désactiver."
"Mode agressif"
"Ne pas traduire agressivement le texte dans drawText. Utilisez quand tout ci-dessus échoue. Activez pour activer."
"Traduction agressive de texte dans drawText - Expérimental, peut ne pas fonctionner toujours. Désactiver pour désactiver."
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 226e280..61d4286 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Aistrigh Téacs i Leathanaigh Ghréasáin taobh istigh d'Fheidhmchláir"
"Gan Téacs a Aistriú i WebViews. Cas air chun é a chumasú."
"Téacs a aistriú taobh istigh de WebView - Sábháilte, b'fhéidir nach n-oibreoidh sé i gcónaí. Múch é a dhíchumasú."
+ "Aistrigh Fógraí"
+ "Gan Téacs a Aistriú i bhFógraí. Cas air le cumasú."
+ "Téacs a Aistriú taobh istigh d'Fhógraí - Sábháilte, uaireanta tuairteála aipeanna. Cas as le díchumasaiú."
"Mód Ionsaitheach"
"Gan téacs a aistriú go ionsaitheach i dtarraingtText. Bain úsáid as nuair a theipeann ar fad thuas. Cas air chun é a chumasú."
"Téacs a aistriú go ionsaitheach i dtarraingtText - Turgnamhach, B'fhéidir nach n-oibreoidh sé i gcónaí. Múch é a dhíchumasú."
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index bc69419..4462a65 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"એપ્લિકેશનોની અંદર વેબ પાનાંઓમાં લખાણનો અનુવાદ કરો"
"વેબવ્યૂમાં લખાણનું ભાષાંતર નથી. સક્રિય કરવા માટે ચાલુ કરો."
"વેબવ્યૂની અંદર લખાણનું ભાષાંતર કરવું - સુરક્ષિત, હંમેશા કામ ન કરી શકે. નિષ્ક્રિય કરવા માટે બંધ કરો."
+ "સૂચનાઓ અનુવાદકરો"
+ "સૂચનાઓમાં લખાણનું ભાષાંતર ન કરવું. સક્રિય કરવા માટે ચાલુ કરો."
+ "નોટિફિકેશનની અંદર લખાણનું ભાષાંતર - સલામત, મે કેટલીક વાર એપ્લિકેશનોને ક્રેશ કરે છે. નિષ્ક્રિય થવા માટે બંધ કરો."
"આક્રમક સ્થિતિ"
"લખાણનું આક્રમક રીતે ડ્રોટેક્સ્ટમાં ભાષાંતર કરી રહ્યા નથી. જ્યારે ઉપરનું બધું નિષ્ફળ જાય ત્યારે વાપરો. સક્રિય કરવા માટે ચાલુ કરો."
"લખાણનું આક્રમક રીતે ભાષાંતર ડ્રોટેક્સ્ટ - પ્રયોગાત્મક, હંમેશા કામ ન કરી શકે. નિષ્ક્રિય કરવા માટે બંધ કરો."
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 3403266..b79ca1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ऐप्स के अंदर वेब पेज में टेक्स्ट का अनुवाद करें"
"वेबव्यू में टेक्स्ट का अनुवाद नहीं करना. सक्षम करने के लिए चालू करें।"
"WebView के अंदर टेक्स्ट का अनुवाद करना - सुरक्षित, हमेशा काम नहीं कर सकता है। अक्षम करने के लिए बंद कर दें।"
+ "सूचनाओं का अनुवाद करें"
+ "सूचनाओं में टेक्स्ट का अनुवाद नहीं करना। सक्षम करने के लिए चालू करें।"
+ "नोटिफिकेशन के अंदर टेक्स्ट का अनुवाद - सुरक्षित, कभी-कभी क्रैश ऐप्स हो सकते हैं। अक्षम करने के लिए बंद कर दें।"
"आक्रामक मोड"
"ड्रॉटेक्स्ट में टेक्स्ट का आक्रामक अनुवाद न करें। उपरोक्त सभी विफल होने पर उपयोग करें। सक्षम करने के लिए चालू करें।"
"ड्रॉटेक्स्ट में पाठ का आक्रामक अनुवाद - प्रयोगात्मक, हमेशा काम नहीं कर सकता है। अक्षम करने के लिए बंद कर दें।"
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 0c68b29..81a48ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Prevođenje teksta na web-stranicama unutar aplikacija"
"Ne prevođenje teksta u web-prikazima. Uključite da biste omogućili."
"Prevođenje teksta unutar WebView - Sigurno, možda neće raditi uvijek. Isključite da biste onemogućili."
+ "Obavijesti o prevođenju"
+ "Ne prevodi tekst u obavijestima. Uključite da biste omogućili."
+ "Prevođenje teksta unutar obavijesti - sigurno, ponekad može srušiti aplikacije. Isključite da biste onemogućili."
"Agresivni način rada"
"Ne agresivno prevođenje teksta u drawText. Koristite kada sve gore navedeno ne uspije. Uključite da biste omogućili."
"Agresivno prevođenje teksta u drawText - Eksperimentalni, možda neće raditi uvijek. Isključite da biste onemogućili."
diff --git a/app/src/main/res/values-ht/strings.xml b/app/src/main/res/values-ht/strings.xml
index 9e31244..f72dd4b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ht/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ht/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tradwi teks nan paj Web anndan Apps"
"Pa tradui teks nan WebViews. Vire sou yo ki ap pemet."
"Tradui teks anndan WebView-SAFE, pa ka travay toujou. Femen nan enfim."
+ "Tradui Notifikasyon"
+ "Pa traduire teks nan Notifikasyon. Vire sou yo ki ap pemet."
+ "Traduire teks andedan Notifikasyon-san danje, ka pafwa aksidan apps. Femen nan enfim."
"Agresif mode"
"Pa agresif tradui teks nan drawText. Sevi ak le tout pi wo a echwe. Vire sou yo ki ap pemet."
"Agresif tradui teks nan drawText-Eksperimantal, pa gen dwa travay toujou. Femen nan enfim."
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 4d783f9..916afc7 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Szöveg fordítása weblapokon alkalmazásokban"
"Nem fordítja le a szöveget a WebNézetek ben. Kapcsolja be az engedélyezéshez."
"Szöveg fordítása a WebView nézeten belül - Biztonságos, lehet, hogy nem működik mindig. Kapcsolja ki a letiltáshoz."
+ "Értesítések fordítása"
+ "Nem fordítja le a szöveget az értesítésekben. Kapcsolja be az engedélyezést."
+ "Szöveg fordítása az értesítéseken belül - Biztonságos, néha összeomlik az alkalmazások. Kapcsolja ki a letiltáshoz."
"Agresszív mód"
"Nem agresszíven fordítás szöveg drawText. Akkor használja, ha a fenti sikertelen. Kapcsolja be az engedélyezéshez."
"A szöveg agresszív fordítása a drawText - Experimental, May Not Work Always (Szöveg rajzolása közbenszöveg – Kísérleti, lehet, hogy nem működik). Kapcsolja ki a letiltáshoz."
diff --git a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
index e294dcc..80cd659 100644
--- a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Տեքստը թարգմանել հավելվածների ներսում գտնվող վեբ էջերում"
"Տեքստը webViews-ում չթարգմանելը: Մի՛ միացր, որ հնարավորություն տա։"
"Տեքստի թարգմանությունը webView - Ապահով, թող չաշխատի միշտ: Անջատել անջատել:"
+ "Թարգմանեք ծանուցումներ"
+ "Ծանուցումներում տեքստ չթարգմանելը: Մի՛ միացր, որ հնարավորություն տա։"
+ "Տեքստի թարգմանությունը ծանուցումների ներսում - Ապահով, May sometimes crash apps. Անջատել անջատել:"
"Ագրեգատային ռեժիմ"
"Ոչ ագրեսիվորեն տեքստ թարգմանելը drawText-ում: Օգտագործիր, երբ վերեւում ամեն բան ձախողվում է ։ Մի՛ միացր, որ հնարավորություն տա։"
"Ագրեգատային թարգմանությամբ Տեքստը drawText - Experimental, May Not Work Always. Անջատել անջատել:"
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index a5c9f18..cd5f1b5 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Terjemahkan teks di halaman web dalam aplikasi"
"Tidak menerjemahkan teks di WebViews. Aktifkan untuk mengaktifkan."
"Menerjemahkan teks dalam WebView-aman, mungkin tidak bekerja selalu. Matikan untuk menonaktifkan."
+ "Terjemahkan Pemberitahuan"
+ "Tidak Menerjemahkan Teks dalam Pemberitahuan. Nyalakan untuk mengaktifkan."
+ "Menerjemahkan Teks di dalam Pemberitahuan - Aman, terkadang dapat merusak aplikasi. Matikan untuk menonaktifkan."
"Mode agresif"
"Tidak secara agresif menerjemahkan teks dalam drawText. Gunakan ketika semua di atas gagal. Aktifkan untuk mengaktifkan."
"Secara agresif menerjemahkan teks dalam drawText-eksperimental, mungkin tidak bekerja selalu. Matikan untuk menonaktifkan."
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index b582520..38c0d00 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Þýða texta í vefsíðum innan apps"
"Ekki þýða texta í WebViews. Kveikja á til að virkja."
"Þýða texta inni WebView-Safe, má ekki virka alltaf. Slökkva á til að gera óvirkt."
+ "Þýða tilkynningar"
+ "Texti ekki þýddur í tilkynningum. Kveikja á til að virkja."
+ "Þýðing texta inni í tilkynningum - Öruggt, Getur stundum hrunið forrit. Slökktu á þér til að gera óvirkt."
"Árásargjarn háttur"
"Ekki árásarlega þýða texta í drawText. Nota þegar allt ofangreint bregst. Kveikja á til að virkja."
"Samanlagt þýða texta í drawText-tilrauna, mega ekki virka alltaf. Slökkva á til að gera óvirkt."
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 69777ae..261f178 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tradurre testo nelle pagine Web all'interno di app"
"Non tradurre testo in WebViews. Attivare per abilitare."
"Traduzione di testo all'interno di WebView - Sicuro, potrebbe non funzionare sempre. Disattivare per disattivare."
+ "Traduci notifiche"
+ "Non tradurre il testo nelle notifiche. Attiva per abilitare."
+ "Traduzione di testo all'interno delle notifiche - Sicuro, a volte può bloccare le app. Disattiva per disabilitare."
"Modalità aggressiva"
"Non traduzione aggressiva di Text in drawText. Utilizzare quando tutto sopra fallisce. Attivare per abilitare."
"Traduzione aggressiva di Text in drawText - Sperimentale, potrebbe non funzionare sempre. Disattivare per disattivare."
diff --git a/app/src/main/res/values-iu/strings.xml b/app/src/main/res/values-iu/strings.xml
index af98e89..dd6b5d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-iu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iu/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ᑐᑭᓕᐅᕐᓗᒋᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᒃᑯᑦ ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᐃᑦ ᐃᓗᐊᓂ Apps"
"ᑐᑭᓕᐅᕆᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᒃᑯᑦ. ᐊᓯᐊᓅᕐᒥᓗᑕ."
"ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᑦ ᐃᓗᐊᓂᑦ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᒃᑯᑦ − ᐊᑦᑕᖕᓇᙱᑦᑐᖅ, ᐊᔪᐃᓐᓇᐅᔭᕈᓐᓇᙱᓚᖅ. ᖃᒥᕐᓗᒍ ᐱᓚᒡᕕᒃ."
+ "ᑐᑭᓕᐅᕐᓗᒋᑦ ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔾᔪᑎᑦ"
+ "ᑐᑭᓕᐅᖅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔾᔪᑎᓂᒃ. ᒪᑉᐱᕐᓗᒍ."
+ "ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᖅ ᑎᑎᖅᑲᓂᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔾᔪᑎᓂᑦ - ᐊᑦᑕᕐᓇᖏᑦᑐᖅ, ᐃᓛᓐᓂᒃᑯᑦ ᑲᑕᑦᓱᓂ. ᖃᒥᓪᓗᒍ ᑎᒥᒥᒍᑦ ᐊᔪᕈᑎᓕᖕᓄᑦ."
"ᓲᖑᓴᒃᑐᖃᕐᔪᐊᖅᑐᖅ"
"ᑐᑭᓕᐅᕆᓪᓚᕆᙱᖦᖢᓂ ᐊᒧᔭᒃᓴᓂᑦ. ᐊᑐᕐᓗᒋᑦ ᖁᓛᓃᑦᑐᑦ ᐊᔪᓕᕌᖓᑕ. ᐊᓯᐊᓅᕐᒥᓗᑕ."
"ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᑦ ᐊᒧᔭᐅᔪᒃᓴᓄᑦ − ᐆᒃᑐᕋᕐᓂᖅ, ᐊᔪᐃᓐᓇᐅᔭᕈᓐᓇᙱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ. ᖃᒥᕐᓗᒍ ᐱᓚᒡᕕᒃ."
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 884c77c..17b4ffd 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"תרגום טקסט בדפי אינטרנט בתוך אפליקציות"
"לא לתרגם טקסט ב-WebViews. הפעל כדי להפוך לזמין."
"תרגום טקסט בתוך תצוגת אינטרנט-בטוח, אולי לא יעבוד תמיד. בטל כדי להפוך ללא זמין."
+ "תרגם הודעות"
+ "לא תרגום טקסט בהודעות. הפעל כדי להפוך לזמין."
+ "תרגום טקסט בתוך התראות - בטוח, עלול לפעמים לקרוס אפליקציות. כבה כדי להפוך ללא זמין."
"מצב אגרסיבי"
"לא באגרסיביות לתרגם טקסט לצייר. השתמש כאשר כל האמור לעיל נכשל. הפעל כדי להפוך לזמין."
"תרגום באגרסיביות טקסט שרוך טקסט-ניסיוני, לא יעבוד תמיד. בטל כדי להפוך ללא זמין."
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index c0f8d3e..acd994c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"アプリ内の Web ページ内のテキストを翻訳する"
"Web ビューでテキストを翻訳しない。有効にする。"
"WebView内のテキストを翻訳する - 安全、常に動作しない可能性があります。無効にする場合はオフにします。"
+ "通知の翻訳"
+ "通知内のテキストを翻訳しない。有効にする。"
+ "通知内のテキストを翻訳する - 安全、時々アプリをクラッシュする可能性があります。無効にする場合はオフにします。"
"アグレッシブモード"
"drawText でテキストを積極的に翻訳しません。上記のすべてが失敗した場合に使用します。有効にする。"
"drawTextで積極的にテキストを翻訳する - 実験的な、常に動作しない可能性があります。無効にする場合はオフにします。"
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..12e1ace
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "AllTrans"
+ "პროგრამების ჩატვირთვა - გთხოვთ დაელოდოთ"
+ "გთხოვთ, აიძულოთ დახუროთ თარგმნილი აპლიკაცია! თარგმნეთ Cache ამ აპლიკაციისთვის წაიშლება შემდეგ ჯერზე, როდესაც აპი იწყება !!"
+ "აპლიკაციის უპირატესობის გვერდის ჩატვირთვა ვერ განხორციელდა. კვლავ დახურეთ და ხელახლა გახსენით პროგრამა."
+ "აპლიკაციის ხატულა"
+ "მაგალითი განაცხადის"
+ "აღწერა"
+ "თარგმნა ყველგან"
+ "პროგრამები თარგმნა"
+ "გლობალური პარამეტრები"
+ "ინსტრუქციები"
+ "გსურთ შეაფასოთ ეს აპი?"
+ "ახლა არა"
+ "არასოდეს"
+ "გამოხმაურების გაგზავნა"
+ "გვითხარით, სად შეგვიძლია გავაუმჯობესოთ"
+ "ჩააბარე"
+ "გაუქმება"
+ "თარგმნა პარამეტრები"
+ "თარგმნეთ პარამეტრები აპების ავარიის დასაფიქსირებლად ან არ თარგმნისთვის"
+ "გაფართოებული პარამეტრები"
+ "ოსტატი ჩართვა/გამორთვა"
+ "გამორთეთ ამ მოდულის მთლიანად გამორთვა"
+ "მოდული გამორთულია, აპები არ ითარგმნება. ჩართეთ ავტომატური თარგმნის გამოყენება!"
+ "მოდული ჩართულია, შერჩეული აპები ითარგმნება. გამორთეთ ამ მოდულის მთლიანად გამორთვა."
+ "მთარგმნელობითი მომსახურების მიმწოდებელი"
+ "აირჩიეთ რომელი მთარგმნელობითი სერვისი გამოიყენება - Google, Microsoft ან Yandex"
+ "\nGoogle - ეს თარგმანი მუშაობს ხაზგარეშე რეჟიმში, თავდაპირველი ჩამოტვირთვის შემდეგ დაახლოებით 30-60 MB. თარგმანები ნელია, ქმნის აპებს \ჩამოხტა, ან \გათიშეთ\ ცოტა. API კლავიშის საჭიროება არ არის. უფასო.\n"
+ "\nMicrosoft - საუკეთესო თარგმანი, მუშაობს მხოლოდ ინტერნეტით, მოითხოვს \FREE\ API კლავიშს. API კლავიშების მიღების პროცესი რთულია, იხილეთ ინსტრუქციები.\n"
+ "\nYandex - მოითხოვს \PAID\ api key. თუ უკვე გაქვთ უფასო API გასაღები, შეიძლება იმუშაოს, ეს არ არის რეკომენდებული.\n "
+ "ჩვენ უნდა გადმოვწეროთ თარგმანის ფაილები, თუ ადრე არ არის გადმოწერილი, დაახლოებით 30 MB. თარგმანი არ იმუშავებს ჩამოტვირთვის გარეშე. ჩამოტვირთეთ ახლა?"
+ "ჩამოტვირთეთ ახლა"
+ "გაუქმება"
+ "თარგმანის ფაილების ჩამოტვირთვა. გთხოვთ მოიცადოთ"
+ "წარმატებით გადმოწერილი მთარგმნელობითი ფაილები"
+ "ზოგიერთი შეცდომა თარგმანის ფაილების ჩამოტვირთვისას"
+ "Microsoft / Yandex გამოწერის გასაღები"
+ "Microsoft-ის სააბონენტო გასაღები"
+ "Yandex სააბონენტო გასაღები"
+ "შეიყვანეთ სააბონენტო გასაღები Microsoft Azure ან Yandex Translation API- სთვის, რომელიც ჩართულია ზემოთ"
+ "შეიყვანეთ თქვენი Microsoft ან Yandex გამოწერის გასაღები"
+ "თარგმნა ენიდან"
+ "ენა აპლიკაცია თავდაპირველად."
+ "თარგმნა ენაზე"
+ "ენა, რომლის თარგმნაც გსურთ."
+ "თარგმნა ნორმალური ტექსტი"
+ "არ თარგმნა ტექსტი დაწერილი გამოყენებით Set Text. ჩართეთ ჩართვა."
+ "ტექსტის თარგმნა Set Text - უსაფრთხოდ. გამორთეთ გამორთვა."
+ "თარგმნა ტექსტური მინიშნებები (რუხი ფერადი შემოთავაზებები) ტექსტურ ყუთებში"
+ "არ თარგმნა ტექსტი დაწერილი გამოყენებით Set მინიშნება. ჩართეთ ჩართვა."
+ "ტექსტის თარგმნა Set მინიშნების გამოყენებით - უსაფრთხო. გამორთეთ გამორთვა."
+ "თარგმნა ტექსტი ვებ გვერდებზე შიგნით პროგრამები"
+ "არ თარგმნა ტექსტი WebViews. ჩართეთ ჩართვა."
+ "თარგმნა ტექსტი შიგნით WebView - უსაფრთხო, შეიძლება არ მუშაობს ყოველთვის. გამორთეთ გამორთვა."
+ "თარგმნა შეტყობინებები"
+ "არ თარგმნა ტექსტი შეტყობინებები. ჩართეთ ჩართვა."
+ "ტექსტის თარგმნა შეტყობინებებში - უსაფრთხო, მაისი ზოგჯერ ავარიული აპლიკაციები. გამორთეთ გამორთვა."
+ "აგრესიული რეჟიმი"
+ "არ აგრესიულად თარგმნის ტექსტს drawText. გამოიყენეთ, როდესაც ყველა ზემოთ ვერ ხერხია. ჩართეთ ჩართვა."
+ "აგრესიულად თარგმნა ტექსტი drawText - ექსპერიმენტული, მაისი არ მუშაობს ყოველთვის. გამორთეთ გამორთვა."
+ "გამოიყენეთ ქეშირება"
+ "არ გადარჩენის თარგმანები ხაზგარეშე, რის შედეგადაც ნელი თარგმნა და უფრო მაღალი მონაცემები - მაგრამ შეიძლება იმუშაოს მეტი აპლიკაცია. ჩართეთ თარგმანები."
+ "თარგმანების შენახვი ხაზგარეშე რეჟიმში, მონაცემების თარგმნისა და გამოყენების დასაჩქარებლად. გამორთეთ გამორთვა, თუ თქვენი აპი არ დაიწყება."
+ "თარგმნილი ტექსტის შეცვლის შეფერხებამდე"
+ "დააყენეთ დრო მილიწამებში, რომ დაელოდოთ თარგმნილი ტექსტის შეცვლამდე. ნაგულისხმევი მნიშვნელობაა 0. დააყენეთ 1000?5000 თუ თარგმნილი აპი ავარია."
+ "WebViews- ის თარგმნის დაწყებამდე შეფერხება"
+ "დააყენეთ დრო მილიწამებში, რომ დაელოდოთ WebViews- ის თარგმნის დაწყებამდე. ნაგულისხმევი მნიშვნელობა 500. მითითებული 0 თარგმანის სიჩქარის გასაზრდელად. დააყენეთ 3000-5000 თუ ვებ აპის ნაწილი არ ითარგმნება."
+ "გროვა გრძელი თარგმნილი ტექსტი"
+ "არ გადახვევა თარგმნილი ტექსტი, თუ ეს ძალიან გრძელია. ტექსტი შეიძლება დაიმსხვრა, მაგრამ არ ჩაერევა აპის გადახვევაში / დაჭერით. ჩართეთ გრძელი თარგმანების გადახვევა."
+ "თარგმნილი ტექსტის გადახვევა, თუ ეს ძალიან გრძელია. ამან შეიძლება ჩაერიოს აპის გადახვევაში / დაჭერით. გამორთეთ ამ გადახვევის გამორთვა."
+ "ანონიმური ავარიის და გამოყენების მონაცემების გაგზავნა"
+ "ანონიმური ავარიის და გამოყენების მონაცემების გაგზავნა. ანონიმური ავარიის მონაცემების გაგზავნა ეხმარება დეველოპერს აპის უკეთესად გაკეთებაში."
+ "ანონიმური ავარიის და გამოყენების მონაცემების გაგზავნა. პირადი ინფორმაცია არ გადაეცემა. ანონიმური ავარიის მონაცემები ეხმარება დეველოპერს უკეთესად გააკეთოს აპი"
+ "გაფართოებული: ჩართეთ განბზიკვის რეჟიმი."
+ "განბზიკვის რეჟიმი გამორთულია. არ წერს განბზიკვის მონაცემებს ლოკატზე. ჩართეთ ეს შეცდომის ანგარიშების გაგზავნამდე"
+ "განბზიკვის რეჟიმი ჩართულია. ჟურნალის წერა ლოკანზე. ეს ამცირებს შესრულებას - გამორთეთ, თუ არ არის საჭირო."
+ "თარგმნა ეს აპლიკაცია"
+ "გამორთეთ ამ აპის თარგმნის შეჩერება"
+ "ეს აპლიკაცია არ ითარგმნება. ჩართეთ ავტომატური თარგმნის გამოყენება!"
+ "ეს ითარგმნება. გამორთეთ ამ აპის თარგმნის სრულიად გამორთვა."
+ "გლობალური პარამეტრების გადალახვა"
+ "გლობალური პარამეტრების გამოყენება ამ აპლიკაციისთვის. ჩართეთ პარამეტრების შეცვლა მხოლოდ ამ აპისთვის."
+ "ამ აპისთვის ადგილობრივი პარამეტრების გამოყენება. გამორთეთ გლობალური პარამეტრების გამოსაყენებლად."
+ "დააჭირეთ თარგმანის ქეშის გასასუფთავებლად"
+ "დააჭირეთ ზემოთ, რომ გაასუფთაოთ აპის თარგმნა ქეში. გამოიყენეთ ეს ენებზე/ ენებზე შეცვლის შემდეგ, ან თუ აპი არ დაწყდება."
+ "აფრიკაანსი"
+ "არაბული"
+ "ბელარუსული"
+ "ბულგარული"
+ "ბენგალელი"
+ "კატალანური"
+ "ჩეხური"
+ "უელსური"
+ "დანიური"
+ "გერმანია"
+ "ბერძნული"
+ "ინგლისური"
+ "ესპერანტო"
+ "ესპანური"
+ "ესტონური"
+ "სპარსული"
+ "ფინური"
+ "ფრანგული"
+ "ირლანდიური"
+ "გალისიური"
+ "გუჯარატი"
+ "ებრაული"
+ "ჰინდი"
+ "ხორვატული"
+ "ჰაიტიური"
+ "უნგრული"
+ "ინდონეზიური"
+ "ისლანდიური"
+ "იტალიური"
+ "იაპონური"
+ "ქართული"
+ "კანარა"
+ "კორეული"
+ "ლიეტუვური"
+ "ლატვიური"
+ "მაკედონური"
+ "მარათული ენა"
+ "მალაიური"
+ "მალტური"
+ "ჰოლანდიური"
+ "ნორვეგიული"
+ "პოლონური"
+ "პორტუგალიური"
+ "რუმინული"
+ "რუსული"
+ "სლოვაკური"
+ "სლოვენური"
+ "ალბანური"
+ "შვედური"
+ "სუაჰილი ენა"
+ "ტამილური"
+ "ტელუგუ"
+ "ტაილანდური"
+ "Tagalog"
+ "თურქული"
+ "უკრაინული"
+ "ურდუ"
+ "ვიეტნამური"
+ "ჩინური"
+ "აფრიკაანსი"
+ "ამჰარიული"
+ "არაბული"
+ "აზერბაიჯანული"
+ "ბაშკირი"
+ "ბელარუსული"
+ "ბულგარული"
+ "ბენგალელი"
+ "ბოსნიური"
+ "კატალანური"
+ "სებუანო"
+ "ჩეხური"
+ "უელსური"
+ "დანიური"
+ "გერმანია"
+ "ბერძნული"
+ "ინგლისური"
+ "ესპერანტო"
+ "ესპანური"
+ "ესტონური"
+ "ბასკური"
+ "სპარსული"
+ "ფინური"
+ "ფრანგული"
+ "ირლანდიური"
+ "შოტლანდიის გაელიკი"
+ "გალისიური"
+ "გუჯარატი"
+ "ებრაული"
+ "ჰინდი"
+ "ხორვატული"
+ "ჰაიტიური"
+ "უნგრული"
+ "სომხური"
+ "ინდონეზიური"
+ "ისლანდიური"
+ "იტალიური"
+ "იაპონური"
+ "იავანური"
+ "ქართული"
+ "ყაზახური"
+ "კანარა"
+ "კორეული"
+ "ყირგიზული"
+ "ლათინური"
+ "ლუქსემბურგი"
+ "ლიეტუვური"
+ "ლატვიური"
+ "მალაგასია"
+ "მარი"
+ "მაორული"
+ "მაკედონური"
+ "მალაიალამური ენა"
+ "მონღოლური"
+ "მარათული ენა"
+ "ჰილ მარი"
+ "მალაიური"
+ "მალტური"
+ "ნეპალი"
+ "ჰოლანდიური"
+ "ნორვეგიული"
+ "პენჯაბური"
+ "პაპიამენტო"
+ "პოლონური"
+ "პორტუგალიური"
+ "რუმინული"
+ "რუსული"
+ "სინჰალეს"
+ "სლოვაკური"
+ "სლოვენური"
+ "ალბანური"
+ "სერბული"
+ "სუდანური"
+ "შვედური"
+ "სუაჰილი ენა"
+ "ტამილური"
+ "ტელუგუ"
+ "ტაჯიკი"
+ "ტაილანდური"
+ "Tagalog"
+ "თურქული"
+ "თათარი"
+ "Udmurt"
+ "უკრაინული"
+ "ურდუ"
+ "უზბეკური"
+ "ვიეტნამური"
+ "კოსა"
+ "იდიში"
+ "ჩინური"
+ "ენის ავტომატური აღმოჩენა"
+ "აფრიკაანსი"
+ "არაბული"
+ "ბულგარული"
+ "ბანგლა"
+ "ბოსნიური"
+ "კატალანური"
+ "ჩეხური"
+ "უელსური"
+ "დანიური"
+ "გერმანია"
+ "ბერძნული"
+ "ინგლისური"
+ "ესპანური"
+ "ესტონური"
+ "სპარსული"
+ "ფინური"
+ "ფილიპინური"
+ "ფიჯიანი"
+ "ფრანგული"
+ "ირლანდიური"
+ "ებრაული"
+ "ჰინდი"
+ "ხორვატული"
+ "ჰაიტური კრეოლი"
+ "უნგრული"
+ "ინდონეზიური"
+ "ისლანდიური"
+ "იტალიური"
+ "იაპონური"
+ "კანარა"
+ "კორეული"
+ "ლიეტუვური"
+ "ლატვიური"
+ "მალაგასია"
+ "მაორული"
+ "მალაიალამური ენა"
+ "მალაიური"
+ "მალტური"
+ "Hmong Daw"
+ "ნორვეგიული"
+ "ჰოლანდიური"
+ "Queretaro Otomi"
+ "პენჯაბური"
+ "პოლონური"
+ "პორტუგალიური (ბრაზილია)"
+ "პორტუგალიური (პორტუგალია)"
+ "რუმინული"
+ "რუსული"
+ "სლოვაკური"
+ "სლოვენური"
+ "სამოანი"
+ "სერბული (კირილიცა)"
+ "სერბული (ლათინური)"
+ "შვედური"
+ "სუაჰილი ენა"
+ "ტამილური"
+ "ტელუგუ"
+ "ტაილანდური"
+ "Klingon (ლათინური)"
+ "Klingon (pIqaD)"
+ "ტონგანი"
+ "თურქული"
+ "ტაიტური"
+ "უკრაინული"
+ "ურდუ"
+ "ვიეტნამური"
+ "იუკატეკ მაია"
+ "კანტონური (ტრადიციული)"
+ "გამარტივებული ჩინური"
+ "ტრადიციული ჩინური"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index 7d7105a..c117bfa 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Бағдарламалар ішіндегі веб-беттердегі мәтінді аудару"
"ВебViews- дағы мәтінді аудармау. Қосу үшін қосыңыз."
"WebView ішіндегі мәтінді аудару - Қауіпсіз, әрқашан жұмыс істемеуі мүмкін. Өшіру үшін өшірілді."
+ "Хабарландыруларды аудару"
+ "Хабарландырулардағы мәтінді аудармау. Қосу үшін қосыңыз."
+ "Хабарландырулар ішіндегі мәтінді аудару - Қауіпсіз, мамыр кейде бағдарламалар жаңылысы. Өшіру үшін өшіру."
"Агрессивті режім"
"Сурет салу мәтініндегі мәтінді агрессивті аударылмайды. Жоғарыдағы барлық істен шыққан кезде пайдаланыңыз. Қосу үшін қосыңыз."
"Мәтінді drawText - Эксперименттік, әрқашан жұмыс істемеуі мүмкін. Өшіру үшін өшірілді."
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index ab66443..fdacf43 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -1,305 +1,308 @@
- "Trans ទាំងអស់"
- "Loading List of Applications - សូមរង់ចាំ"
- "សូមបង្ខំបិទកម្មវិធីបកប្រែ! បកប្រែ Cache សម្រាប់ កម្មវិធី នេះ នឹង ត្រូវ បាន លុប ចោល នៅ ពេល ក្រោយ កម្មវិធី ចាប់ ផ្តើម!!"
- "មិន អាច ផ្ទុក ទំព័រ ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត Per-app បាន ទេ & # 160; ។ បិទ និង បើក កម្មវិធី ឡើង វិញ ម្ដង ទៀត & 160; ។"
- "រូបតំណាង App"
- "កម្មវិធីគំរូ"
- "ការពិពណ៌នា"
- "ប្រែសម្រួលគ្រប់ទីកន្លែង"
- "Apps to Translate"
- "ការ កំណត់ សកល"
- "ការណែនាំ"
- "តើអ្នកចង់ វាយ តម្លៃ កម្មវិធី នេះ ដែរ ឬ ទេ ?"
- "ឥឡូវ នេះ មិន មែន ឥឡូវ នេះ ទេ"
- "មិនដែល"
- "ដាក់ជូន Feedback"
- "ប្រាប់ យើង ពី កន្លែង ដែល យើង អាច ធ្វើ ឲ្យ ប្រសើរ ឡើង"
- "ដាក់ ជូន"
- "លុបចោល"
- "បកប្រែ Settings"
- "បកប្រែការកំណត់ទៅ Fix Apps បុក ឬមិនបកប្រែ"
- "ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"
- "លោកគ្រូ On/Off"
- "បិទ ដើម្បី បិទ ម៉ូឌុល នេះ ទាំង ស្រុង"
- "ម៉ូឌុល ត្រូវ បាន បិទ គ្មាន កម្មវិធី នឹង ត្រូវ បាន បក ប្រែ ឡើយ & 160; ។ បត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមប្រើ auto-translate!"
- "ម៉ូឌុល ត្រូវ បាន បើក កម្មវិធី ដែល បាន ជ្រើស នឹង ត្រូវ បាន បក ប្រែ & # 160; ។ បិទ ដើម្បី បិទ ម៉ូឌុល នេះ ទាំង ស្រុង & # 160; ។"
- "អ្នកផ្តល់សេវាបកប្រែ"
- "ជ្រើសរើសសេវាកម្មបកប្រែមួយណាដើម្បីប្រើ - Google, Microsoft ឬ Yandex"
- "\nGoogle - បកប្រែនេះ ដំណើរការ ក្រៅ បណ្តាញ បន្ទាប់ ពី ទាញយក ដំបូង ប្រហែល 30-60 MB ។ ការ បក ប្រែ គឺ យឺត ធ្វើ ឲ្យ កម្មវិធី \lag\ ឬ \hang\u0001\u0002\u0002\u0002\u0002\u0002\u0002\ មិន ចាំបាច់ មាន គន្លឹះ API ណា មួយ ឡើយ ។ Free.\n"
- "\nMicrosoft - Best translation, only works with Internet, require a \FREE\API key. ដំណើរការដើម្បីទទួលបានគន្លឹះ API ស្មុគស្មាញ សូមមើលការណែនាំ។\n"
- "\nYandex - ទាមទារ\PAID\api key. ប្រសិនបើអ្នកមានគន្លឹះ API ដោយឥតគិតថ្លៃរួចហើយ វាប្រហែលជាមិនធ្វើការទេ។ ប្រហែលជាមិនផ្តល់អនុសាសន៍ទេ.\n "
- "យើង ត្រូវ តែ ទាញ យក ឯកសារ បក ប្រែ ប្រសិន បើ មិន បាន ទាញ យក ពី មុន ប្រហែល 30 MB ។ ការបកប្រែនឹងមិនធ្វើការដោយគ្មានការទាញយក។ ទាញយកឥឡូវនេះ?"
- "ទាញយកឥឡូវនេះ"
- "លុបចោល"
- "ទាញយកឯកសារបកប្រែ។ សូមរង់ចាំ"
- "ទាញយកឯកសារបកប្រែដោយជោគជ័យ"
- "កំហុសខ្លះក្នុង ការទាញយកឯកសារបកប្រែ"
- "គន្លឹះជាវ Microsoft / Yandex"
- "គន្លឹះជាវ Microsoft"
- "Yandex Subscription Key"
- "បញ្ចូល គន្លឹះ ជាវ សម្រាប់ Microsoft Azure ឬ Yandex Translation API ដែល អាច ធ្វើ បាន ខាង លើ"
- "បញ្ចូល Microsoft ឬ Yandex Subscription Key របស់ អ្នក"
- "ប្រែសម្រួលពីភាសា"
- "ភាសា ដែល កម្មវិធី នេះ មាន ដើម ។"
- "ប្រែសម្រួលភាសា"
- "ភាសា ដែល អ្នក ចង់ ឲ្យ កម្មវិធី នេះ ត្រូវ បាន បក ប្រែ ទៅ ជា & 160; ។"
- "បកប្រែអត្ថបទធម្មតា"
- "បកប្រែអត្ថបទដែលសរសេរដោយប្រើប្រាស់ Set Text។ បែរ ទៅ រក ការ អនុញ្ញាត & # 160; ។"
- "ការបកប្រែអត្ថបទដែលសរសេរដោយប្រើ Set Text - ព្រាប សុវត្ថិ. បិទ បិទ ដើម្បី បិទ ។"
- "បកប្រែអត្ថបទគន្លឹះ (Gray-Coloured Suggestions) in Text Boxes"
- "បកប្រែអត្ថបទដែលសរសេរដោយប្រើប្រាស់ Set Hint. បែរ ទៅ រក ការ អនុញ្ញាត & # 160; ។"
- "ការបកប្រែអត្ថបទដែលសរសេរដោយប្រើប្រាស់ Set Hint - ព្រាប សុវត្ថិ. បិទ បិទ ដើម្បី បិទ ។"
- "បកប្រែអត្ថបទនៅក្នុង Web Pages ខាងក្នុង Apps"
- "មិនបកប្រែអត្ថបទនៅក្នុង WebViews. បែរ ទៅ រក ការ អនុញ្ញាត & # 160; ។"
- "ការបកប្រែអត្ថបទក្នុង WebView - ព្រាប សុវត្ថិ, May Not Work Always. បិទ បិទ ដើម្បី បិទ ។"
- "របៀប ឈ្លានពាន"
- "មិន បាន បក ប្រែ អត្ថបទ យ៉ាង ហ្មឺច ក្នុង drawText ទេ ។ ប្រើ ពេល ដែល អ្វី ៗ ទាំង អស់ ខាង លើ បរាជ័យ ។ បែរ ទៅ រក ការ អនុញ្ញាត & # 160; ។"
- "បកប្រែអត្ថបទក្នុងគូរText - ពិសោធន៍, May Not Work Always. បិទ បិទ ដើម្បី បិទ ។"
- "ប្រើ Caching"
- "មិន សន្សំ សំចៃ ការ បក ប្រែ ក្រៅ បណ្តាញ ដែល នាំ ឲ្យ មាន ការ បក ប្រែ យឺត ជាង មុន និង ទិន្នន័យ ខ្ពស់ ជាង នេះ - ប៉ុន្តែ អាច ដំណើរ ការ សម្រាប់ កម្មវិធី បន្ថែម ទៀត ។ បត់ដើម្បីសន្សំសំចៃការបកប្រែ។"
- "ការ សន្សំ សំចៃ ការ បក ប្រែ នៅ ក្រៅ បណ្តាញ ដើម្បី បង្កើន ល្បឿន ការ បក ប្រែ និង ប្រើ ទិន្នន័យ ។ បិទ បិទ ដើម្បី បិទ ប្រសិន បើ កម្មវិធី របស់ អ្នក មិន ចាប់ ផ្តើម & # 160; ។"
- "ពន្យាពេលជំនួសដោយអត្ថបទបកប្រែ"
- "កំណត់ ពេល វេលា នៅ ក្នុង milliseconds ដើម្បី រង់ចាំ មុន ពេល ជំនួស ដោយ អត្ថបទ ដែល បាន បក ប្រែ & # 160; ។ តម្លៃលំនាំដើមគឺ 0. កំណត់ ដល់ 1000?5000 ប្រសិន បើ កម្មវិធី បក ប្រែ កំពុង គាំង ។"
- "ពន្យារ ពេល មុន ចាប់ផ្តើម បកប្រែ WebViews"
- "កំណត់ ពេល វេលា នៅ ក្នុង milliseconds ដើម្បី រង់ចាំ មុន ពេល ចាប់ ផ្តើម បក ប្រែ WebViews ។ តម្លៃលំនាំដើមគឺ 500. កំណត់ ដល់ ០ ដើម្បី បង្កើន ល្បឿន បកប្រែ ។ កំណត់ ដល់ 3000-5000 ប្រសិន បើ ផ្នែក មួយ នៃ កម្មវិធី បណ្ដាញ មិន ត្រូវ បាន បក ប្រែ & # 160; ។"
- "រមូរ ឡុង ប្រែអត្ថបទ"
- "មិន រមូរ អត្ថបទ ដែល បាន បក ប្រែ ប្រសិន បើ វា វែង ពេក នោះ ទេ ។ អត្ថបទ អាច នឹង ត្រូវ បាន រំខាន ប៉ុន្តែ នឹង មិន ជ្រៀត ជ្រែក ក្នុង ការ រមូរ/ចុច របស់ កម្មវិធី នោះ ទេ ។ បែរ ទៅ រមូរ ការ បក ប្រែ វែង ។"
- "ការ រមូរ ដែល បាន បក ប្រែ អត្ថបទ ប្រសិន បើ វា វែង ពេក ។ នេះ អាច រំខាន ដល់ ការ រមូរ របស់ កម្មវិធី/ចុច ។ បិទ ដើម្បី បិទ រមូរ នេះ ។"
- "ផ្ញើទិន្នន័យធ្លាក់ និងប្រើប្រាស់អនាមិក"
- "មិន ផ្ញើ ទិន្នន័យ ការ ធ្លាក់ យន្ត ហោះ និង ការ ប្រើប្រាស់ អនាមិក ទេ ។ ការ ផ្ញើ ទិន្នន័យ ធ្លាក់ យន្ត ហោះ អនាមិក ជួយ អ្នក អភិវឌ្ឍន៍ ធ្វើ ឲ្យ កម្មវិធី កាន់ តែ ប្រសើរ ឡើង ។"
- "ការ បញ្ជូន ទិន្នន័យ ការ ធ្លាក់ យន្ត ហោះ និង ការ ប្រើប្រាស់ អនាមិក ។ គ្មាន ព័ត៌មាន ផ្ទាល់ ខ្លួន ត្រូវ បាន បញ្ជូន ឡើយ & # 160; ។ ទិន្នន័យ ធ្លាក់ អនាមិក ជួយ អ្នក អភិវឌ្ឍន៍ ធ្វើ ឲ្យ កម្មវិធី កាន់ តែ ប្រសើរ ឡើង"
- "កម្រិត ខ្ពស់ ៖ បែរ ទៅ រក របៀប Debug ។"
- "របៀប Debug ត្រូវ បាន បិទ & 160; ។ មិន បាន សរសេរ ទិន្នន័យ លើក ដំបូង ទៅ logcat ទេ ។ បើក វា មុន ពេល ផ្ញើ របាយការណ៍ កំហុស"
- "របៀប Debug is on. ការសរសេរកំណត់ហេតុដើម្បី logcat. នេះ ថយ ចុះ នូវ សមត្ថ ភាព - បិទ ប្រសិន បើ មិន ចាំបាច់ ។"
- "បកប្រែកម្មវិធីនេះ"
- "បិទ ដើម្បី ឈប់ បកប្រែ កម្មវិធី នេះ"
- "កម្មវិធី នេះ នឹង មិន ត្រូវ បាន បក ប្រែ ឡើយ ។ បត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមប្រើ auto-translate!"
- "នេះ នឹង ត្រូវ បាន បក ប្រែ ។ បិទ បិទ ដើម្បី បិទ ការ បកប្រែ កម្មវិធី នេះ ទាំង ស្រុង & # 160; ។"
- "ការកំណត់សកល OverRide"
- "ការ ប្រើប្រាស់ ការកំណត់ សកល សម្រាប់ កម្មវិធី នេះ & # 160; ។ បើក ដើម្បី ផ្លាស់ប្ដូរ ការ កំណត់ សម្រាប់ តែ កម្មវិធី នេះ ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។"
- "ការប្រើប្រាស់ Settings ក្នុង មូលដ្ឋាន សម្រាប់ កម្មវិធី នេះ ។ បិទ ដើម្បី ប្រើ Settings សកល & # 160; ។"
- "ចុចដើម្បីសម្អាតការបកប្រែ Cache"
- "ចុច ខាង លើ ដើម្បី សម្អាត កាហ្វេ បក ប្រែ របស់ កម្មវិធី & # 160; ។ ការប្រើប្រាស់នេះបន្ទាប់ពីផ្លាស់ប្តូរទៅ/ពីភាសា ឬប្រសិនបើកម្មវិធីមិនចាប់ផ្តើម។"
- "Afrikaans"
- "អារ៉ាប់"
- "បេឡារុស"
- "ប៊ុលហ្គារី"
- "បេងហ្កាលី"
- "កាតាឡាន"
- "ឆេក"
- "វែល"
- "ដាណឺម៉ាក"
- "អាល្លឺម៉ង់"
- "ក្រិក"
- "ភាសា អង់គ្លេស"
+ "AllTrans"
+ "Lîsteya Serlêdanan Bar bike - Ji kerema xwe li bendê bimîne"
+ "Ji kerema xwe re bi zorê kapasîteya wergerandinê bigire! Wergerandina Pêşbirkê ji bo vê appê dê were jêbirin dema bê ku pêkirin dest pê bike!"
+ "Nikare rûpela tercîha Per-app bar bike. Serîlêdanê careke din bigire û dîsa veke."
+ "Îkona App"
+ "Serîlêdanên Mînak"
+ "Daxuyanî"
+ "Wergerli her derê"
+ "Ji bo Wergerandinê Pêvek"
+ "Mîhengên Gerdûnî"
+ "Trîbûn"
+ "Tu dixûyî vê appê biha bikî?"
+ "Ne niha"
+ "Tu car"
+ "Feedback bipejirîne"
+ "Ji me re bêje em ê li ku derê baştir bibin"
+ "Pêşkêş kirin"
+ "Betal kirin"
+ "Mîhengên Wergerandinê"
+ "Mîhengên Ji bo Tamîrkirina Lêkerên Ketî an Wernegerandinê Wergerîne"
+ "Mîhengên Pêşketî"
+ "Master On/Off"
+ "Ji bo ku vê moduleyê bi temamî neçalak bike veke"
+ "Module hatiye girtin, tu pêvek wê wernegerin. Veke û dest bi wergerandina bixweber bike!"
+ "Mûlûl were vegirtin, dê pêveka bijartî were wergerandin. Ji bo neçalakkirina vê moduleyê bi temamî veke."
+ "Pêşkêşkera Servîsa Wergeranê"
+ "Kîjan Servîsa Wergerandinê ji bo bikaranînê hilbijêrin - Google, Microsoft, an jî Yandex"
+ "\nGoogle - Ev werger nelirêtî dixebite, piştî daxistina destpêkê ya bi qasî 30-60 MB. Wergerandin hêdî hêdî dike, kartên \lag\ an \hang\ hinekî dike. Hewcedarî bi tu mifteya API nîne. Belaş.\n"
+ "\nMicrosoft - Wergera herî baş, tenê bi înternetê dixebite, pêdivî bi mifteya \FREE\ API heye. Pêvajoya ji bo bişkojka API tevlihev e, li Twîtmatê binêre.\n"
+ "\nYandex - Pêwîstî bi mifteya \PAID\ api heye. Heke jixwe bişkojka API ya belaş heye, dibe ku bixebite. Nayê pêşniyar kirin.\n "
+ "30 MB'ye indirmediysem çeviri dosyalarini indirmek gerek Werger bêyî daxistinê nabe. Niha dakêşe?"
+ "Niha dakêşe"
+ "Betal kirin"
+ "Pelên wergerê daxistin. Ji kerema xwe bisekine"
+ "Pelên Wergerandinê Bi Serkeftî Daket"
+ "Di Daxistina Pelên Wergerê de Hin Çewtî"
+ "Mifteya Abonetiya Microsoft / Yandex"
+ "Bişkojka Abonetiya Microsoft"
+ "Keya abonetiya Yandex"
+ "Ji bo Microsoft Azure an jî Yandex Translation API ya abonetiyê ya ku li jorê çalak e, têkeve"
+ "Bişkojka Abonetiya Xwe ya Microsoft an Yandex têkeve"
+ "Wergerandin ji Ziman"
+ "Zimanê ku bi eslê xwe tê de ye."
+ "Wergerîne Ziman"
+ "Zimanê ku tu dixwazî app were wergerandin."
+ "Teksta Normal Wergerîne"
+ "Nivîsa ku bi nivîsa Set Text tê nivîsandin nayê wergerandin Ji bo çalakbike veke."
+ "Nivîsa ku bi nivîsa Set Text tê nivîsandin wergerand - Ewle Ji bo neçalakbike veke."
+ "Nîşanên Tekstê Wergerîne (Pêşniyarên Gewr-Rengîn) di Qutiyên Textê de"
+ "Nivîsa ku bi navê Set Hint tê nivîsandin nayê wergêrandin. Ji bo çalakbike veke."
+ "Nivîsa ku bi navê Set Hint - Safe tê nivîsandin tê wergêrandin. Ji bo neçalakbike veke."
+ "Wergera Nivîsa di Rûpelên Web de di nava Apps de"
+ "Ne Wergera Tekstê di WebViews de. Ji bo çalakbike veke."
+ "Wergêrandina Tekstê di hundirê WebView - Ewle de, Dibe ku Her Dem Nexebitîbe. Ji bo neçalakbike veke."
+ "Hişyariyan Wergerîne"
+ "Di agahdarîyan da newergerandina metnê. Ji bo çalakkirinê veke."
+ "Wergerandina Tekstê ya di nav Agahdarîyan da - Ewle ye, dibe ku carinan sepanan têk bibe. Vemirînin ku neçalak bibin."
+ "Moda Agirbestê"
+ "Nivîsa di drawText de bi dijwarî nade wergêrandin. Dema hemû li jor bi ser neketin, bi kar bîne. Ji bo çalakbike veke."
+ "Bi agresîv wergera Tekstê di drawText - Experimental, May Not Work Always. Ji bo neçalakbike veke."
+ "Caching bi kar bîne"
+ "Wergerandinne nelirêtî nayê torandin, di encama wergerandina hêdî tir û daneyên bilindtir de - Lê dibe ku ji bo bêtir pêvekan bixebite. Ji bo tobarkirina wergeran veke"
+ "Wergerên nehînbar tobar bikin da ku daneyan wergerînin û bi kar bînin. Eger pêveka we dest pê neke, ji bo neçalakbike veke."
+ "Derengî berî ku li şûna nivîsa wergerandî biguhere"
+ "Demê di mîlîçirkan de diyar bike ku li bendê bimîne berî ku bi nivîsa wergerandî were guheztin. Nirxa pêşravekî 0 e Ger wergerandin a pêveka wergerandî 1000?5000 were mîhen kirin."
+ "Derengî berî destpêkirina wergera WebViews"
+ "Demê di mîlîçirkan de diyar bike ku li bendê bimîne berî ku dest bi wergerandina WebViews bike. Nirxê pêşdarazî 500 e. Ji bo zêdekirina leza wergerê ji 0 re mîhen bike. Heke beşek ji web app nayê wergêrandin 3000-5000 were mîhen kirin."
+ "Nivîsa Wergerandî ya Dirêj Bişkojke"
+ "Heke pir dirêj be nivîsa wergerandî nanivîse. Nivîs dibe ku were jêbirin, lê wê dest wernede tomarkirin/tikandina vê appê. Wergerên dirêj veke."
+ "Heke pir dirêj be, nivîsa wergerandî digerîne. Ev dikare bibe mudaxaleya tomarkirin/tikandina vê appê. Ji bo neçalakkirina vê tomarkirinê veke."
+ "Daneyên Qeza û Bikaranînê yên Anonymous bişînin"
+ "Ne şandina daneyên qeza û bikaranîna anonîm. Şandina daneyên qezayê yên anonîm, alîkariya pêşvebiran dike ku pêveber baştir bibe."
+ "Daneyên qezayê û bikaranînê yên bênav dişînin. Agahiyên şexsî nehate veguheztin. Daneyên qezayê anonymous alîkariya pêşvebiran dike ku pêveber baştir bibe"
+ "Pêşketî: Moda Debug veke."
+ "Moda neqandina neqşkirî ye. Ji bo logcat daneyên debug nayê nivîsandin. Berî şandina raporên çewtiyê vê veke"
+ "Moda debug tê de ye. Ji bo logcatê tênivîsandin. Ev performansê kêm dike - heke ne hewce be veke."
+ "Vê Appê Wergerîne"
+ "ji bo wergêrkirina vê appê rawestîne veke"
+ "Ev app dê wernegerîne. Veke û dest bi wergerandina bixweber bike!"
+ "Ev yek wê bê tercûmekirin. Ji bo wergêrkirina vê appê bi temamî neçalak bike veke."
+ "Mîhengên Gerdûnî yên OverRide"
+ "Ji bo vê appê Mîhengên Global bi kar tîne. Veke ku tenê ji bo vê appê mîhengan biguherîne."
+ "Ji bo vê appê Mîhengên Herêmî bi kar tîne. Ji bo bikaranîna Mîhengên Gerdûnî veke."
+ "Ji bo paqijkirina pêşbirka wergeranê bitikin"
+ "Ji bo paqijkirina pêşbirka wergerandî ya vê appê li jor bitikîne. Vê yekê piştî guhertina zimanan/ji zimanan, an jî eger pêvek dest pê neke, bi kar bîne."
+ "Afrîkaans"
+ "Erebî"
+ "Belarûsî"
+ "Bulgarî"
+ "Bengalî"
+ "Katalanî"
+ "Çek"
+ "Galerkî"
+ "Danîmarkî"
+ "Elmanî"
+ "Yewnan"
+ "Îngilîzî"
"Esperanto"
- "ភាសា អេស្ប៉ាញ"
- "អេស្តូនី"
- "ភេស្ទៀន"
- "ហ្វាំងឡង់"
- "បារាំង"
- "អៀរឡង់"
- "ហ្គាលីសៀន"
- "ហ្គូចារ៉ាទី"
- "ហេព្រើរ"
- "ហិណ្ឌូ"
- "ក្រូអាត"
- "ហៃទី"
- "លោក ហ៊ុន សែន"
- "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
- "អ៊ីស្លង់"
- "អ៊ីតាលី"
- "ជប៉ុន"
- "ហ្សកហ្ស៊ីន"
- "Kannada"
- "កូរ៉េ"
- "លីទុយអានី"
- "ឡាតវីយ៉ាន"
- "ម៉ាសេដូនី"
- "ម៉ារ៉ាធី"
- "ម៉ាឡេ"
- "ម៉ាល់តេស"
- "ហូឡង់"
- "ន័រវេស"
- "ប៉ូឡូញ"
- "ខេត្តពោធិ៍សាត់"
- "រ៉ូម៉ានី"
- "រុស្ស៊ី"
- "Slovak"
- "ស្លូវ៉ានី"
- "អាល់បានី"
- "ស៊ុយអែត"
- "ស្វាហ៊ីលី"
- "តាមិល"
- "Telugu"
- "ថៃ"
+ "Îspanyolî"
+ "Estonkî"
+ "Farsî"
+ "Fînî"
+ "Fransizî"
+ "Îrlandî"
+ "Galîsyayî"
+ "Gujaratî"
+ "Îbranî"
+ "Hindî"
+ "Xirvatî"
+ "Haîtî"
+ "Macarî"
+ "Îndonezî"
+ "Îzlendî"
+ "Îtalî"
+ "Japonî"
+ "Gurcî"
+ "Kanada"
+ "Koreyî"
+ "Lîtvanî"
+ "Latviyayî"
+ "Makedonî"
+ "Marathî"
+ "Malayî"
+ "Maltî"
+ "Flemenî"
+ "Norwêcî"
+ "Polandî"
+ "Portekizî"
+ "Romanî"
+ "Rûsî"
+ "Slovakî"
+ "Slovenî"
+ "Arnawût"
+ "Swêdî"
+ "Swahîlîyî"
+ "Tamîl"
+ "Telûgû"
+ "Tayî"
"Tagalog"
- "តួកគី"
- "អ៊ុយក្រែន"
- "អ៊ូឌូ"
- "វៀតណាម"
- "ចិន"
- "Afrikaans"
- "អាមហារីក"
- "អារ៉ាប់"
- "អាហ្សែបែហ្ស"
- "បាសគៀរ"
- "បេឡារុស"
- "ប៊ុលហ្គារី"
- "បេងហ្កាលី"
- "បូស្នី"
- "កាតាឡាន"
+ "Tirkî"
+ "Ûkraynî"
+ "Ûrdûyî"
+ "Vîetnamî"
+ "Çînî"
+ "Afrîkaans"
+ "Amharî"
+ "Erebî"
+ "Azerî"
+ "Başkir"
+ "Belarûsî"
+ "Bulgarî"
+ "Bengalî"
+ "Boşnaqî"
+ "Katalanî"
"Cebuano"
- "ឆេក"
- "វែល"
- "ដាណឺម៉ាក"
- "អាល្លឺម៉ង់"
- "ក្រិក"
- "ភាសា អង់គ្លេស"
+ "Çek"
+ "Galerkî"
+ "Danîmarkî"
+ "Elmanî"
+ "Yewnan"
+ "Îngilîzî"
"Esperanto"
- "ភាសា អេស្ប៉ាញ"
- "អេស្តូនី"
- "បាស្កេ"
- "ភេស្ទៀន"
- "ហ្វាំងឡង់"
- "បារាំង"
- "អៀរឡង់"
- "ស្កុតឡេន ហ្គេលិក"
- "ហ្គាលីសៀន"
- "ហ្គូចារ៉ាទី"
- "ហេព្រើរ"
- "ហិណ្ឌូ"
- "ក្រូអាត"
- "ហៃទី"
- "លោក ហ៊ុន សែន"
- "អា មេ រិ ក"
- "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
- "អ៊ីស្លង់"
- "អ៊ីតាលី"
- "ជប៉ុន"
- "Javanese"
- "ហ្សកហ្ស៊ីន"
- "កាហ្សាក់ស្តង់"
- "Kannada"
- "កូរ៉េ"
- "Kyrgyz"
- "ឡាតាំង"
- "Luxembourgish"
- "លីទុយអានី"
- "ឡាតវីយ៉ាន"
- "ម៉ាឡាហ្កាស៊ី"
- "ម៉ារី"
- "ម៉ៅរី"
- "ម៉ាសេដូនី"
- "ម៉ាឡាយ៉ាឡាំ"
- "ម៉ុងហ្គោលី"
- "ម៉ារ៉ាធី"
- "ហ៊ីល ម៉ារី"
- "ម៉ាឡេ"
- "ម៉ាល់តេស"
- "នេប៉ាលី"
- "ហូឡង់"
- "ន័រវេស"
- "Punjabi"
+ "Îspanyolî"
+ "Estonkî"
+ "Bask"
+ "Farsî"
+ "Fînî"
+ "Fransizî"
+ "Îrlandî"
+ "Galîkî ya Skotanî"
+ "Galîsyayî"
+ "Gujaratî"
+ "Îbranî"
+ "Hindî"
+ "Xirvatî"
+ "Haîtî"
+ "Macarî"
+ "Ermenî"
+ "Îndonezî"
+ "Îzlendî"
+ "Îtalî"
+ "Japonî"
+ "Cavayî"
+ "Gurcî"
+ "Qazak"
+ "Kanada"
+ "Koreyî"
+ "Qirgizî"
+ "Latînî"
+ "Luksemburgî"
+ "Lîtvanî"
+ "Latviyayî"
+ "Malagasy"
+ "Marî"
+ "Maorî"
+ "Makedonî"
+ "Malezî"
+ "Moxolî"
+ "Marathî"
+ "Girê Marî"
+ "Malayî"
+ "Maltî"
+ "Nepalî"
+ "Flemenî"
+ "Norwêcî"
+ "Pencabî"
"Papiamento"
- "ប៉ូឡូញ"
- "ខេត្តពោធិ៍សាត់"
- "រ៉ូម៉ានី"
- "រុស្ស៊ី"
+ "Polandî"
+ "Portekizî"
+ "Romanî"
+ "Rûsî"
"Sinhalese"
- "Slovak"
- "ស្លូវ៉ានី"
- "អាល់បានី"
- "ស៊ែប៊ី"
- "សាន់ដាណេស"
- "ស៊ុយអែត"
- "ស្វាហ៊ីលី"
- "តាមិល"
- "Telugu"
- "តាជីក"
- "ថៃ"
+ "Slovakî"
+ "Slovenî"
+ "Arnawût"
+ "Serbî"
+ "Sundanî"
+ "Swêdî"
+ "Swahîlîyî"
+ "Tamîl"
+ "Telûgû"
+ "Tacîk"
+ "Tayî"
"Tagalog"
- "តួកគី"
- "តាតា"
+ "Tirkî"
+ "Tatar"
"Udmurt"
- "អ៊ុយក្រែន"
- "អ៊ូឌូ"
- "អ៊ូហ្សបេគីក"
- "វៀតណាម"
- "Xhosa"
- "យីឌីស"
- "ចិន"
- "ភាសា ស្វ័យប្រវត្តិ"
- "Afrikaans"
- "អារ៉ាប់"
- "ប៊ុលហ្គារី"
- "បាងឡា"
- "បូស្នី"
- "កាតាឡាន"
- "ឆេក"
- "វែល"
- "ដាណឺម៉ាក"
- "អាល្លឺម៉ង់"
- "ក្រិក"
- "ភាសា អង់គ្លេស"
- "ភាសា អេស្ប៉ាញ"
- "អេស្តូនី"
- "ភេស្ទៀន"
- "ហ្វាំងឡង់"
- "ហ្វីលីពីណូ"
- "ហ្វីជៀន"
- "បារាំង"
- "អៀរឡង់"
- "ហេព្រើរ"
- "ហិណ្ឌូ"
- "ក្រូអាត"
- "Haitian Creole"
- "លោក ហ៊ុន សែន"
- "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
- "អ៊ីស្លង់"
- "អ៊ីតាលី"
- "ជប៉ុន"
- "Kannada"
- "កូរ៉េ"
- "លីទុយអានី"
- "ឡាតវីយ៉ាន"
- "ម៉ាឡាហ្កាស៊ី"
- "ម៉ៅរី"
- "ម៉ាឡាយ៉ាឡាំ"
- "ម៉ាឡេ"
- "ម៉ាល់តេស"
+ "Ûkraynî"
+ "Ûrdûyî"
+ "Ozbekî"
+ "Vîetnamî"
+ "Xhosayî"
+ "Yîdîş"
+ "Çînî"
+ "Zimanekî bixweber vedihewîne"
+ "Afrîkaans"
+ "Erebî"
+ "Bulgarî"
+ "Bangla"
+ "Boşnaqî"
+ "Katalanî"
+ "Çek"
+ "Galerkî"
+ "Danîmarkî"
+ "Elmanî"
+ "Yewnan"
+ "Îngilîzî"
+ "Îspanyolî"
+ "Estonkî"
+ "Farsî"
+ "Fînî"
+ "Fîlîpînî"
+ "Fijî"
+ "Fransizî"
+ "Îrlandî"
+ "Îbranî"
+ "Hindî"
+ "Xirvatî"
+ "Kreola Haîtî"
+ "Macarî"
+ "Îndonezî"
+ "Îzlendî"
+ "Îtalî"
+ "Japonî"
+ "Kanada"
+ "Koreyî"
+ "Lîtvanî"
+ "Latviyayî"
+ "Malagasy"
+ "Maorî"
+ "Malezî"
+ "Malayî"
+ "Maltî"
"Hmong Daw"
- "ន័រវេស"
- "ហូឡង់"
+ "Norwêcî"
+ "Flemenî"
"Queretaro Otomi"
- "Punjabi"
- "ប៉ូឡូញ"
- "ខេត្តពោធិ៍សាត់ (ប្រេស៊ីល)"
- "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
- "រ៉ូម៉ានី"
- "រុស្ស៊ី"
- "Slovak"
- "ស្លូវ៉ានី"
- "Samoan"
- "ស៊ែប៊ី (Cyrillic)"
- "ស៊ែប៊ី (ឡាទីន)"
- "ស៊ុយអែត"
- "ស្វាហ៊ីលី"
- "តាមិល"
- "Telugu"
- "ថៃ"
- "Klingon (Latin)"
+ "Pencabî"
+ "Polandî"
+ "Portekîzî (Brezîlya)"
+ "Portekîzî (Portekîz)"
+ "Romanî"
+ "Rûsî"
+ "Slovakî"
+ "Slovenî"
+ "Samoayî"
+ "Sirbî (Kîrîlî)"
+ "Sirbî (latînî)"
+ "Swêdî"
+ "Swahîlîyî"
+ "Tamîl"
+ "Telûgû"
+ "Tayî"
+ "Klingon (latînî)"
"Klingon (pIqaD)"
- "តុងហ្គាន"
- "តួកគី"
- "តាហ៊ីតៀន"
- "អ៊ុយក្រែន"
- "អ៊ូឌូ"
- "វៀតណាម"
+ "Tongî"
+ "Tirkî"
+ "Tahitî"
+ "Ûkraynî"
+ "Ûrdûyî"
+ "Vîetnamî"
"Yucatec Maya"
- "Cantonese (ទំនៀម ទម្លាប់)"
- "ចិន សាមុត"
- "ទំនៀមបុរាណចិន"
+ "Ktonî (Kevneşopî)"
+ "Çînîya hêsan"
+ "Çînîya kevneşopî"
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 3b5c261..f270142 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Apps ಒಳಗೆ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿ"
"ವೆಬ್ ವ್ಯೂಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯಅನುವಾದ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು ಆನ್ ಮಾಡಿ."
"ವೆಬ್ ವ್ಯೂ ಒಳಗೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸು - ಸುರಕ್ಷಿತ, ಯಾವಾಗಲೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡದಿರಬಹುದು. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
+ "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿ"
+ "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು ಆನ್ ಮಾಡಿ."
+ "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಒಳಗೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುವುದು - ಸುರಕ್ಷಿತ, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಅಪ್ಲಿಗಳು. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
"ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಮೋಡ್"
"ಡ್ರಾಪಠ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿಯಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೇಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ವಿಫಲವಾದಾಗ ಬಳಸಿ. ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು ಆನ್ ಮಾಡಿ."
"ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿಯಾಗಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಡ್ರಾಪಠ್ಯದಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಿಸು - ಪ್ರಯೋಗಾತ್ಮಕ, ಯಾವಾಗಲೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡದಿರಬಹುದು. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 5201ba0..e70c89b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"앱 내부웹 페이지의 텍스트 번역"
"웹뷰에서 텍스트를 번역하지 않습니다. 사용 하려면 켜십시오."
"웹뷰 내부의 텍스트 번역 - 안전, 항상 작동하지 않을 수 있습니다. 끄기 해제합니다."
+ "알림 번역"
+ "알림에서 텍스트를 번역하지 않습니다. 사용 하려면 켜십시오."
+ "알림 내부텍스트 번역 - 안전, 5월 때때로 앱 충돌. 끄기 해제합니다."
"공격적인 모드"
"드로텍스트에서 텍스트를 적극적으로 번역하지 않습니다텍스트텍스트. 위의 모든 실패 할 때 사용합니다. 사용 하려면 켜십시오."
"drawText에서 텍스트를 적극적으로 번역 - 실험, 항상 작동하지 않을 수 있습니다. 끄기 해제합니다."
diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml
index bad3933..f248c32 100644
--- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"وەرگێڕانی دەق لە لاپەڕەکانی وێب لەناو کاربەرنامەکان"
"وەرگێڕانی دەق لە WebViews. هەڵکردن بۆ چالاککردن."
"وەرگێڕانی دەق لەناو WebView - Safe، لەوانەیە هەمیشە کار بکات. کوژاندنەوە بۆ لەکارخستنی."
+ "وەرگێڕانی ئاگانامەکان"
+ "وەرگێڕانی دەق لە ئاگانامەکاندا. هەڵکردن بۆ چالاککردن."
+ "وەرگێڕانی دەق لەناو ئاگانامەکان - سەلامەت، لەوانەیە هەندێک جار کاربەرنامەکانی تێکشکان. کوژاندنەوە بۆ ناچالاک کردن."
"دۆخی شەڕانگێز"
"وەرگێڕانی دەق بە شێوەێکی توندوتیژ لە drawText. کاتێک هەموو سەرنەکەوتن بەکاربهێنە. هەڵکردن بۆ چالاککردن."
"وەرگێڕانی دەق بە شێوەێکی شەڕانگێزانە لە drawText - ئەزموونی, لەوانەیە کار ناکات هەمیشە. کوژاندنەوە بۆ لەکارخستنی."
diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2675e53
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "AllTrans"
+ "Тиркемелерди жүктөө тизмеси - Күткүлө"
+ "Которулган тиркемени күч менен жабуу суранабыз! Бул тиркеме үчүн Кэш которуу кийинки жолу тиркеме башталганда өчүрүлөт !!"
+ "Пер-тиркеменин артыкчылык баракчасын жүктөп алууга болбоду. Арызды кайра жабуу жана кайра ачуу."
+ "Тиркеме белгиси"
+ "Мисал колдонмо"
+ "Сүрөттөлүшү"
+ "Бардык жерге которуу"
+ "Которуу үчүн иштемелер"
+ "Глобалдык параметрлер"
+ "Көрсөтмөлөр"
+ "Бул тиркемени баалоону каалайсызбы?"
+ "Азыр эмес"
+ "Эч качан"
+ "Пикир берүү"
+ "Кайсы жерде жакшырта аларыбызды айтып бергиле"
+ "Тапшыруу"
+ "Жокко чыгаруу"
+ "Параметрлерди которуу"
+ "Тиркемелердин кыйрашын же которбоону оңдоо үчүн параметрлерди которуу"
+ "Өнүккөн параметрлер"
+ "Мастер Он/Офф"
+ "Бул модулду толугу менен өчүрүү үчүн өчүрүү"
+ "Модул өчүрүлөт, иштемелер которулбайт. Авто-которууну колдонууну баштоо!"
+ "Модул күйгүзүлөт, тандалган иштемелер которулат. Бул модулду толугу менен өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Которуу кызматын камсыз кылуучу"
+ "Кайсы котормо кызматын колдонууну тандап ал - Google, Microsoft, же Яндекс"
+ "_NGoogle - Бул котормо офлайн иштейт, 30-60 МБ тегерегинде баштапкы жүктөп кийин. Котормолор жай, тиркемелерди 'lag\ же \hang\ бир аз кылат. Эч кандай API ачкычынын зарылдыгы жок. Free.\n"
+ "\nMicrosoft - Эң мыкты котормо, Интернет менен гана иштейт, ал үчүн \FREE\ API ачкычы талап кылынат. API ачкычтарын алуу процесси татаал, нускамаларды карагыла.\n"
+ "'nYandex - 'PAID\ api ачкычын талап кылат. Эгерде сизде акысыз API ачкычы бар болсо, анда ал иштебеши мүмкүн. Сунуш кылынбаган.\n "
+ "Мурда жүктөлбөсө, которуу файлдарын жүктөп алуу зарыл, болжол менен 30 МБ. Которуу жүктөлбөй иштебейт. Жүктөп алуу?"
+ "Жүктөп алуу"
+ "Жокко чыгаруу"
+ "Которуу файлдарын жүктөө. Сураныч күтө туруңуз"
+ "Которуу файлдары ийгиликтүү жүктөлдү"
+ "Которуу файлдарын жүктөөдөгү айрым каталар"
+ "Microsoft / Яндекс жазылуу ачкычы"
+ "Microsoft жазылуу ачкычы"
+ "Яндекс жазылуу ачкычы"
+ "Жогоруда иштетилсе, Microsoft Azure же Yandex Translation API үчүн жазылуу ачкычын киргизиңиз"
+ "Microsoft же Яндекс жазылуу ачкычын киргизүү"
+ "Тилден которуу"
+ "Тил тиркеме башында бар."
+ "Тилге которуу"
+ "Сиз тиркеменин которулушун каалаган тил."
+ "Кадимки текстти которуу"
+ "Комплект текстинин жардамы менен жазылган Текстти которуу эмес. Мүмкүндүк берүү үчүн күйгүзүү."
+ "Комплект текстинин жардамы менен жазылган Текстти которуу - Коопсуз. Өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Тексттик шилтемелерди (Боз түстөгү сунуштарды) Тексттик кутучаларга которуу"
+ "Сет-Хинттин жардамы менен жазылган Текстти которуу эмес. Мүмкүндүк берүү үчүн күйгүзүү."
+ "Сет Хинттин жардамы менен жазылган Текстти которуу - Коопсуз. Өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Текстти тиркемелердин ичиндеги веб-барактарга которуу"
+ "Текстти WebViews-ка которуу эмес. Мүмкүндүк берүү үчүн күйгүзүү."
+ "WebView ичинде текстти которуу - Коопсуз, дайыма иштебеши мүмкүн. Өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Эскертүүлөрдү которуу"
+ "Текстти эскертүүлөрдө которуу эмес. Мүмкүндүк берүү үчүн күйгүзүү."
+ "Эскертүүлөрдүн ичинде текстти которуу - Коопсуз, Май кээде тиркемелерди кыйратат. Өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Агрессивдүү режим"
+ "Текстти drawText-те агрессивдүү түрдө которуу эмес. Жогоруда баары ишке ашпаган учурда колдонуу. Мүмкүндүк берүү үчүн күйгүзүү."
+ "Текстти чиймеДе агрессивдүү которуу - Эксперименттик, Ар дайым иштебеши мүмкүн. Өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Кэшингди колдонуу"
+ "Которууларды офлайн режиминде сактабай, натыйжада жай которуу жана маалыматтарды жогорулатуу - Бирок көбүрөөк иштемелер үчүн иштеши мүмкүн. Которууларды сактоо үчүн күйгүзүү."
+ "Маалыматтарды которууну жана колдонууну тездетүү үчүн которууларды офлайн режиминде сактоо. Тиркеме иштетилбесе, өчүрүү өчүрүлөт."
+ "Которулган текстти алмаштырардан мурун кечиктирүү"
+ "Которулган текстти алмаштырар алдында күтүү убактысын миллисекунд менен белгилегиле. Дефолт наркы 0 болуп саналат. которулган тиркеме кыйрап жатса, 1000?5000 орнотулган."
+ "WebViews которууга киришерден мурун кечиктирүү"
+ "WebViews которууну баштаар алдында күтүү убактысын миллисекунд менен белгилегиле. Дефолт наркы 500 болуп саналат. Которуу ылдамдыгын жогорулатуу үчүн 0-ге орнотулган. Веб-тиркеменин бир бөлүгү которулбаса, 3000-5000-ге орнотулган."
+ "Көптөн бери которулган текстти жылдыруу"
+ "Өтө узун болсо, которулган текстти жылдыруу эмес. Текст кесилиши мүмкүн, бирок тиркеменин жылдыруу / чыкылдатууга тоскоолдук кылбайт. Узун котормолорду жылдыруу үчүн күйгүзүү."
+ "Өтө узун болсо, которулган текстти жылдыруу. Бул тиркеменин жылдыруу / чыкылдатуу тоскоолдук кылышы мүмкүн. Бул жылдыруу өчүрүү үчүн өчүрүү."
+ "Анонимдүү кыйроо жана колдонуу маалыматтарын жөнөтүү"
+ "Анонимдүү кыйроо жана колдонуу маалыматтарын жөнөтпөйт. Анонимдүү кыйроо маалыматтарын жөнөтүү иштеп чыгуучуга тиркемени жакшыртууга жардам берет."
+ "Анонимдүү кыйроо жана пайдалануу маалыматтарын жөнөтүү. Эч кандай жеке маалымат берилбейт. Анонимдүү кыйроо маалыматтары иштеп чыгуучуга тиркемени жакшыртууга жардам берет"
+ "Өнүккөн : Дебуг режимин ачуу."
+ "Дебуг режими өчүрүлгөн. Логкатка дебуг маалыматтарын жазуу эмес. Ката тууралуу билдирүүлөрдү жөнөткөнгө чейин муну күйгүзүү"
+ "Дебуг режими күйүп жатат. Кирүү үчүн журнал жазуу. Бул аткарууну төмөндөтөт - зарыл болбосо өчүрүү."
+ "Бул тиркемени которуу"
+ "Бул тиркемени которууну токтотуу үчүн өчүрүү"
+ "Бул тиркеме которулбайт. Авто-которууну колдонууну баштоо!"
+ "Бул которулат. Бул тиркемени которууну толугу менен өчүрүү."
+ "Глобалдык параметрлерди жокко чыгаруу"
+ "Бул тиркеме үчүн Глобалдык параметрлерди колдонуу. Параметрлерди бул тиркеме үчүн гана ачуу."
+ "Бул тиркеме үчүн жергиликтүү параметрлерди колдонуу. Глобалдык параметрлерди колдонууну өчүргүлө."
+ "Которуу кэшинин тазалоо үчүн чертиңиз"
+ "Тиркеменин которуу кэшин тазалоо үчүн жогорудагыны басыңыз. Тилге /андан өзгөргөндөн кийин, же тиркеме башталбаса, колдонуңуз."
+ "Африкаанча"
+ "Арабча"
+ "Беларусча"
+ "Болгарча"
+ "Бенгалча"
+ "Каталанча"
+ "Чех тили"
+ "Валлийче"
+ "Даниялыктардын тили"
+ "Немисче"
+ "Грекче"
+ "Англисче"
+ "Эсперанто"
+ "Испанча"
+ "Эстончо"
+ "Парсча"
+ "Финче"
+ "Французча"
+ "Ирландча"
+ "Галицияча"
+ "Гужаратиче"
+ "Еврейче"
+ "Хиндиче"
+ "Хорватча"
+ "Гаитиликтер"
+ "Венгерче"
+ "Индонезияча"
+ "Исландияча"
+ "Итальянча"
+ "Жапончо"
+ "Грузинче"
+ "Каннадача"
+ "Корейче"
+ "Литвийче"
+ "Латвияча"
+ "Македонияча"
+ "Маратиче"
+ "Малайча"
+ "Малтийче"
+ "Нидерландча"
+ "Норвежче"
+ "Полякча"
+ "Португалча"
+ "Румынча"
+ "Орусча"
+ "Словакча"
+ "Словенияча"
+ "Албанча"
+ "Шведче"
+ "Суахиличе"
+ "Тамилче"
+ "Телугуча"
+ "Тайча"
+ "Тагалог"
+ "Түркчө"
+ "Украинче"
+ "Урдуча"
+ "Вьетнамча"
+ "Кытайча"
+ "Африкаанча"
+ "Амхарик"
+ "Арабча"
+ "Азербайжан"
+ "Башкир"
+ "Беларусча"
+ "Болгарча"
+ "Бенгалча"
+ "Боснияча"
+ "Каталанча"
+ "Чебуано"
+ "Чех тили"
+ "Валлийче"
+ "Даниялыктардын тили"
+ "Немисче"
+ "Грекче"
+ "Англисче"
+ "Эсперанто"
+ "Испанча"
+ "Эстончо"
+ "Баскча"
+ "Парсча"
+ "Финче"
+ "Французча"
+ "Ирландча"
+ "Шотландиялык суроолор"
+ "Галицияча"
+ "Гужаратиче"
+ "Еврейче"
+ "Хиндиче"
+ "Хорватча"
+ "Гаитиликтер"
+ "Венгерче"
+ "Армянча"
+ "Индонезияча"
+ "Исландияча"
+ "Итальянча"
+ "Жапончо"
+ "Явана"
+ "Грузинче"
+ "Казакча"
+ "Каннадача"
+ "Корейче"
+ "Кыргызча"
+ "Латын тили"
+ "Люксембургиш"
+ "Литвийче"
+ "Латвияча"
+ "Малагаси"
+ "Мари"
+ "Маорийче"
+ "Македонияча"
+ "Малаяламча"
+ "Монголчо"
+ "Маратиче"
+ "Хилл Мари"
+ "Малайча"
+ "Малтийче"
+ "Непал"
+ "Нидерландча"
+ "Норвежче"
+ "Пунжабиче"
+ "Папиаменто"
+ "Полякча"
+ "Португалча"
+ "Румынча"
+ "Орусча"
+ "Синхалез"
+ "Словакча"
+ "Словенияча"
+ "Албанча"
+ "Сербче"
+ "Сундандар"
+ "Шведче"
+ "Суахиличе"
+ "Тамилче"
+ "Телугуча"
+ "Тажикстан"
+ "Тайча"
+ "Тагалог"
+ "Түркчө"
+ "Татар"
+ "Удмурт"
+ "Украинче"
+ "Урдуча"
+ "Өзбекче"
+ "Вьетнамча"
+ "Хосача"
+ "Идиш"
+ "Кытайча"
+ "Авто-аныктоо тили"
+ "Африкаанча"
+ "Арабча"
+ "Болгарча"
+ "Бангла"
+ "Боснияча"
+ "Каталанча"
+ "Чех тили"
+ "Валлийче"
+ "Даниялыктардын тили"
+ "Немисче"
+ "Грекче"
+ "Англисче"
+ "Испанча"
+ "Эстончо"
+ "Парсча"
+ "Финче"
+ "Филиппинче"
+ "Фиджи"
+ "Французча"
+ "Ирландча"
+ "Еврейче"
+ "Хиндиче"
+ "Хорватча"
+ "Гаити креол тили"
+ "Венгерче"
+ "Индонезияча"
+ "Исландияча"
+ "Итальянча"
+ "Жапончо"
+ "Каннадача"
+ "Корейче"
+ "Литвийче"
+ "Латвияча"
+ "Малагаси"
+ "Маорийче"
+ "Малаяламча"
+ "Малайча"
+ "Малтийче"
+ "Хмонг Дав"
+ "Норвежче"
+ "Нидерландча"
+ "Керетаро Отоми"
+ "Пунжабиче"
+ "Полякча"
+ "Португалдар (Бразилия)"
+ "Португал (Португалия)"
+ "Румынча"
+ "Орусча"
+ "Словакча"
+ "Словенияча"
+ "Самоан"
+ "Серб (кириллич)"
+ "Серб (латынча)"
+ "Шведче"
+ "Суахиличе"
+ "Тамилче"
+ "Телугуча"
+ "Тайча"
+ "Клингон (латынча)"
+ "Клингон (PIqaD)"
+ "Тонган"
+ "Түркчө"
+ "Тахитиан"
+ "Украинче"
+ "Урдуча"
+ "Вьетнамча"
+ "Юкатек Майя"
+ "Кантондуктар (салттуу)"
+ "Жөнөкөйлөтүлгөн кытайча"
+ "Салттуу кытайча"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml
index eb18806..97fdf13 100644
--- a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
"ເລືອກວ່າບໍລິການແປພາສາໃດທີ່ຈະໃຊ້ - Google, Microsoft, ຫຼື Yandex"
"\nGoogle - ການແປນີ້ເຮັດວຽກoffline, ຫຼັງຈາກການດາວໂຫລດໃນເບື້ອງຕົ້ນປະມານ 30-60 MB. ການແປແມ່ນຊັກຊ້າ, ເຮັດໃຫ້apps\lag\ຫຼື\hang\a bit. ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີຂໍກະແຈ API ໃດໆ. ຟຣີ.\n"
"\nMicrosoft - ການແປທີ່ດີທີ່ສຸດ, ພຽງແຕ່ເຮັດວຽກກັບອິນເຕີເນັດ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີ\FREE\API key. ຂັ້ນຕອນໃນການຮັບກະແຈ API ແມ່ນສັບຊ້ອນ, ເບິ່ງຄໍາແນະນໍາ.\n"
- "ທ\nYandex - ຮຽກຮຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີກະແຈ API ຟຣີແລ້ວ, ມັນອາດຈະເຮັດວຽກ, ມັນອາດຈະບໍ່. ບໍ່ແນະນໍາ.\n "
+ "ທ\nYandex - ຮຽກຮ ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີກະແຈ API ຟຣີແລ້ວ, ມັນອາດຈະເຮັດວຽກ, ມັນອາດຈະບໍ່. ບໍ່ແນະນໍາ.\n "
"ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງດາວນ໌ໂຫລດໄຟລ໌ການແປຖ້າບໍ່ໄດ້ດາວໂຫລດກ່ອນຫນ້ານີ້, ປະມານ 30 MB. ການແປຈະບໍ່ເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ມີການດາວໂຫລດ. ດາວໂຫລດຕອນນີ້?"
"ດາວໂຫລດຕອນນີ້"
"ຍົກເລີກ"
@@ -54,6 +54,9 @@
"ແປຂໍ້ຄວາມໃນຫນ້າເວັບພາຍໃນ Apps"
"ບໍ່ແປຂໍ້ຄວາມໃນ WebViews. ຫັນມາເປີດໂອກາດ."
"ການແປຂໍ້ຄວາມພາຍໃນ WebView - ປອດໄພ, ອາດຈະບໍ່ເຮັດວຽກສະເຫມີ. ປິດ."
+ "ແປງການແຈ້ງເຕືອນ"
+ "ບໍ່ແປຂໍ້ຄວາມໃນການແຈ້ງເຕືອນ. ຫັນມາເປີດໂອກາດ."
+ "ການ ແປ ຂໍ້ ຄວາມ ພາຍ ໃນ ການ ແຈ້ງ ເຕືອນ - ປອດ ໄພ , ບາງ ຄັ້ງ ອາດ ຈະ ຕົກ apps . ປິດ."
"ວິ ທີ ການ ຮຸກ ຮານ"
"ບໍ່ ໄດ້ ແປ ຂໍ້ ຄວາມ ຢ່າງ ຮຸນ ແຮງ ໃນ drawText . ໃຊ້ເມື່ອທັງຫມົດຂ້າງເທິງຫຼົ້ມເຫຼວ. ຫັນມາເປີດໂອກາດ."
"ການ ແປ ຂໍ້ ຄວາມ ຢ່າງ ຮຸນ ແຮງ ໃນ drawText - ການ ທົດ ລອງ , ອາດ ຈະ ບໍ່ ເຮັດ ວຽກ ສະ ເຫມີ . ປິດ."
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 9008e89..e03e1a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Teksto vertimas į tinklalapius programose"
"Neversti teksto žiniatinklio rodiniuose. Įjunkite, kad įjungtumėte."
"Teksto vertimas "WebView" viduje - saugus, gali neveikti visada. Išjunkite, kad išjungtumėte."
+ "Versti pranešimus"
+ "Teksto neverčia pranešimais. Įjunkite, kad įjungtumėte."
+ "Teksto vertimas pranešimų viduje - saugus, kartais gali sugadinti programas. Išjunkite, kad išjungtumėte."
"Agresyvusis režimas"
"Ne agresyviai verčia tekstą drawText. Naudokite, kai visi aukščiau nepavyksta. Įjunkite, kad įjungtumėte."
"Agresyviai verčiant tekstą drawText - eksperimentinis, gali neveikti visada. Išjunkite, kad išjungtumėte."
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 377e4f5..53e591e 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Teksta tulkošana tīmekļa lapās lietotnēs"
"Netulkojot tekstu WebViews. Ieslēdziet, lai iespējotu."
"Teksta tulkošana webview - droši, var nedarboties vienmēr. Izslēdziet, lai atspējotu."
+ "Tulkot paziņojumus"
+ "Netiek tulkots teksts paziņojumos. Ieslēdziet, lai iespējotu."
+ "Teksta tulkošana sadaļā Paziņojumi - droši, dažreiz var avarēt lietotnes. Izslēdziet, lai atspējotu."
"Agresīvs režīms"
"Nav agresīvi tulkojot teksts izdarītTeksts. Izmantot, ja viss iepriekš neizdodas. Ieslēdziet, lai iespējotu."
"Agresīvi tulkojot teksts izdarītTeksts - Eksperimentāls, var nedarboties vienmēr. Izslēdziet, lai atspējotu."
diff --git a/app/src/main/res/values-mg/strings.xml b/app/src/main/res/values-mg/strings.xml
index 356cbca..b11ff26 100644
--- a/app/src/main/res/values-mg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mg/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Mandika ny Lahatsoratra ao amin' ny Tranonkala ao amin' ny Applications"
"Tsy Mandika ny Lahatsoratra ao amin' ny WebViews. Mitodiha any amin' ny fahafahana manao izany."
"Ny fandikana ny Lahatsoratra ao anatin' ny WebView-Doza, dia Tsy Afaka Miasa Mandrakariva. Vonoy ny hanakana."
+ "Fandikana ireo Fampahafantarana"
+ "Tsy fandikana lahatsoratra amin'ny fampahafantarana. Todiho ny fahafahana."
+ "Fandikana lahatsoratra ao anatin'ny Fampahafantarana - Safe, Mey indraindray dia fampiharana fianjerana. Vonoy ny kilemaina."
"Fomba masiaka"
"Tsy masiaka ny fandikana ny Lahatsoratra ao amin' ny drawText. Ampiasao rehefa tsy misy izany. Mitodiha any amin' ny fahafahana manao izany."
"Masiaka ny fandikana ny Lahatsoratra ao amin' ny drawText-Experimental, dia Tsy Azo Atao Mandrakariva. Vonoy ny hanakana."
diff --git a/app/src/main/res/values-mi/strings.xml b/app/src/main/res/values-mi/strings.xml
index a709298..e4f6383 100644
--- a/app/src/main/res/values-mi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mi/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Whakamāoritia Ngā Kuputuhi i roto i Ngā Whārangi Tukutuku i roto i Ngā Taupānga"
"Ehara i te Whakamāori ana Kuputuhi i WebViews. Whakakā hei whakahohe."
"Whakamāori ana Te Kuputuhi i roto i Tirotukutuku-Haumaru, Kāore Pea e Mahi Tonu. Whakaweto hei mono."
+ "Whakamōhiotanga Whakamāori"
+ "Kāore i te Whakamāori Kuputuhi i Ngā Whakamōhiotanga. Whakakāngia kia whakahohe."
+ "Te whakamāori Kuputuhi i roto i Ngā Whakamōhiotanga - Haumaru, I ētahi wā ka hinga ngā taupānga. Whakawetohia kia mono."
"Aratau whakatuki"
"Ehara i te pūngoi whakamāori ana Kupu i drawText. Whakamahia inā hinga katoa. Whakakā hei whakahohe."
"Pūngoi whakamāori ana Kuputuhi i drawText-Whakamātautau, Kāore Pea e Mahi Tonu. Whakaweto hei mono."
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..55cc739
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "AllTrans"
+ "Loading List of Applications - Ве молам почекајте"
+ "Ве молам затворете ја преведуваната апликација! Translate Cache за оваа апликација ќе биде избришана следниот пат кога ќе започне апликацијата!!"
+ "Не можевме да ја наполниме страницата за преференција на апликацијата. Затворете ја и повторно отворете ја апликацијата повторно."
+ "Икона на апликација"
+ "Пример апликација"
+ "Опис"
+ "Преведи секаде."
+ "Апликации за преведување"
+ "Глобални подесувања"
+ "Упатство."
+ "Сакаш ли да ја скажеш апликацијава?"
+ "Не сега"
+ "Никогаш немој."
+ "Поднеси повратна врска"
+ "Кажи ни каде можеме да се подобриме."
+ "Поднеси"
+ "Откажи"
+ "Преведувајте ги подесувањата"
+ "Преведувајте ги поставувањата за да ги поправите апликациите кои се кршат или не се преведуваат"
+ "Напредни подесувања"
+ "Мајстор вклучен/исклучен"
+ "Исклучете се за целосно да го деактивирате овој модул"
+ "Модулот е исклучен, нема да бидат преведени апликации. Вклучи се за да почнеш да користиш авто-превод!"
+ "Модулот е вклучен, избраните апликации ќе бидат преведени. Исклучи за целосно да го оневозможиш овој модул."
+ "Провајдер на преведувачки услуги"
+ "Изберете кој сервис за превод да го користите - Google, Microsoft или Yandex"
+ "\nGoogle - Овој превод работи офлајн, по првичното преземање на околу 30-60 MB. Преводите се бавни, ги прави апликациите \lag\ или \hang\ малку. Нема потреба од aPI клуч. Слободен.\n"
+ "\nMicrosoft - Најдобар превод, само работи со интернет, бара \FREE\ API клуч. Процесот за добивање aPI клучеви е комплициран, видете Инструкции.\n"
+ "\nYandex - Бара \PAID\ api клуч. Ако веќе имате бесплатен API клуч, може да работи, можеби не. Не се препорачува.\n "
+ "Треба да ги симнеме преведувачките датотеки ако претходно не се симнат, околу 30 МБ. Преводот нема да работи без преземање. Да го симнеш сега?"
+ "Симни го веднаш."
+ "Откажи"
+ "Симнување на преведувачките датотеки. Те молам чекај"
+ "Успешно превземени преведувачки датотеки"
+ "Некоја грешка во превземањето на преведувачки датотеки"
+ "Клуч за претплата на Microsoft / Yandex"
+ "Клуч за претплата на Microsoft"
+ "Клуч за претплата на Yandex"
+ "Внесете го клучот за претплата на Microsoft Azure или Yandex превод API, кој од двете е овозможен погоре"
+ "Внесете го вашиот клуч за претплата на Microsoft или Yandex"
+ "Превод од јазик"
+ "Јазикот на апликацијата е првично на."
+ "Превод на јазик"
+ "Јазик на кој сакате да се преведува апликацијата."
+ "Преведи нормален текст"
+ "Не се преведува текст напишан со користење на Set Text. Вклучи се за да овозможиш."
+ "Превод на текст напишан со користење на Set Text - Safe. Исклучи за да го оневозможиш."
+ "Превод на текст намеци (сугестии во сива боја) во текстуални кутии"
+ "Не се преведува текст напишан со користење на Set Hint. Вклучи се за да овозможиш."
+ "Превод на текст напишан со користење на Set Hint - Safe. Исклучи за да го оневозможиш."
+ "Превод на текст во веб страници внатре Апликации"
+ "Не преведувам текст во WebViews. Вклучи се за да овозможиш."
+ "Преведување на текст во WebView - Безбедно, може да не работи секогаш. Исклучи за да го оневозможиш."
+ "Преведи известувања"
+ "Не преведувам текст во известувања. Вклучи се за да овозможиш."
+ "Преведување на текст внатре Известувања - Безбедно, може понекогаш да се сруши апликации. Исклучи за да го оневозможиш."
+ "Агресивен режим"
+ "Не е агресивно преведување на текстот во ремиТекст. Користете кога се погоре не успева. Вклучи се за да овозможиш."
+ "Агресивно преведување на текст во цртањеТекст - експериментално, можеби не работи секогаш. Исклучи за да го оневозможиш."
+ "Користете "Кешинг""
+ "Не заштедување на преводите офлајн, што резултира со побавни преводи и повисоки податоци - Но може да работи за повеќе апликации. Вклучете се за да зачувате преводи."
+ "Зачувување на преводи офлајн за забрзување на преведувањето и користењето на податоци. Исклучете за да ја деактивирате апликацијата ако вашата апликација не започне."
+ "Одложување пред замена со преведен текст"
+ "Намести го времето во милисекунди да почека пред да го замениш со преведен текст. Вредноста е 0. Наместен на 1000?5000 ако преведената апликација се сруши."
+ "Одложување пред да почнете да преведувате webViews"
+ "Наместете време во милисекунди да чекате пред да почнете да преведувате WebViews. Вредноста е 500. Наместен на 0 за зголемување на брзината на преводот. Наместен на 3000-5000 ако дел од веб апликацијата не преведува."
+ "Преврти долго преведен текст"
+ "Не превртувајќи го преведениот текст ако е премногу долг. Текстот може да биде оштетен, но нема да се меша во скролирањето/кликањето на апликацијата. Вклучете се за да прелистувате долги преводи."
+ "Превртување на преведениот текст ако е премногу долго. Ова може да попречи на прелистувањето/кликнувањето на апликацијата. Исклучи го за да го заштитиш ова свиткување."
+ "Испрати анонимни податоци за пад и употреба"
+ "Не испраќање на анонимни податоци за пад и употреба. Испраќањето на анонимни податоци за падот му помага на развивачот да ја подобри апликацијата."
+ "Испраќање на анонимни податоци за пад и употреба. Не се пренесуваат лични информации. Анонимните податоци за падот му помагаат на програмерот да ја подобри апликацијата"
+ "Напредна : Вклучете Debug Mode."
+ "Debug режимот е исклучен. Не пишување на деббг податоци за да се логира. Вклучете го ова пред да испратите извештаи за грешки"
+ "Debug режимот е вклучен. Пишување дневници на logcat. Ова ги намалува перформансите - исклучи ако не е потребно."
+ "Преведи ја апликацијата."
+ "Исклучи за да престанеш да ја преведуваш оваа апликација"
+ "Оваа апликација нема да биде преведена. Вклучи се за да почнеш да користиш авто-превод!"
+ "Ова ќе биде преведено. Исклучете за целосно да ја деактивирате транслацијата на оваа апликација."
+ "OverRide Глобални подесувања"
+ "Користење на Global Settings за оваа апликација. Вклучете за промена на подесувањата само за оваа апликација."
+ "Користејќи локални подесувања за оваа апликација. Исклучете за користење на Global Settings."
+ "Кликнете за да го исчистите кешот за превод"
+ "Кликнете на горенаведеното за да го исчистите кешот за преведување на апликацијата. Користете го ова по промена на/од јазици, или ако апликацијата не започне."
+ "Африканс"
+ "Арапски"
+ "Белоруски"
+ "Бугарски"
+ "Бенгалски"
+ "Каталонски"
+ "Чешки"
+ "Велшки"
+ "Дански"
+ "Германски"
+ "Грчки"
+ "Англиски"
+ "Есперанто"
+ "Шпански"
+ "Естонски"
+ "Персиски"
+ "Фински"
+ "Француски"
+ "Ирски"
+ "Галициски"
+ "Гуџаратски"
+ "Хебрејски"
+ "Хинду"
+ "Хрватски"
+ "Хаитиан"
+ "Унгарски"
+ "Индонезиски"
+ "Исландски"
+ "Италијански"
+ "Јапонски"
+ "Грузијски"
+ "Канадски"
+ "Корејски"
+ "Литвански"
+ "Латвиски"
+ "Македонски"
+ "Марати"
+ "Малајски"
+ "Малтешки"
+ "Холандски"
+ "Норвешки"
+ "Полски"
+ "Португалски"
+ "Романски"
+ "Руски"
+ "Словачки"
+ "Словенечки"
+ "Албански"
+ "Шведски"
+ "Свахили"
+ "Тамилски"
+ "Телугу"
+ "Тајландски"
+ "Тагалог"
+ "Турски"
+ "Украински"
+ "Урду"
+ "Виетнамски"
+ "Кинески"
+ "Африканс"
+ "Амхариќ"
+ "Арапски"
+ "Азербејџански"
+ "Башкир"
+ "Белоруски"
+ "Бугарски"
+ "Бенгалски"
+ "Босански"
+ "Каталонски"
+ "Чебуано."
+ "Чешки"
+ "Велшки"
+ "Дански"
+ "Германски"
+ "Грчки"
+ "Англиски"
+ "Есперанто"
+ "Шпански"
+ "Естонски"
+ "Баскијски"
+ "Персиски"
+ "Фински"
+ "Француски"
+ "Ирски"
+ "Шкотски галски јазик"
+ "Галициски"
+ "Гуџаратски"
+ "Хебрејски"
+ "Хинду"
+ "Хрватски"
+ "Хаитиан"
+ "Унгарски"
+ "Ерменски"
+ "Индонезиски"
+ "Исландски"
+ "Италијански"
+ "Јапонски"
+ "Јаванка"
+ "Грузијски"
+ "Казашки"
+ "Канадски"
+ "Корејски"
+ "Киргиски"
+ "Латински"
+ "Луксембуршки"
+ "Литвански"
+ "Латвиски"
+ "Малгашки"
+ "Мари."
+ "Маорски"
+ "Македонски"
+ "Малајалски"
+ "Монголски"
+ "Марати"
+ "Хил Мари"
+ "Малајски"
+ "Малтешки"
+ "Непали"
+ "Холандски"
+ "Норвешки"
+ "Пунџаби"
+ "Папијаменто"
+ "Полски"
+ "Португалски"
+ "Романски"
+ "Руски"
+ "Синхалски"
+ "Словачки"
+ "Словенечки"
+ "Албански"
+ "Српски"
+ "Сунданезе"
+ "Шведски"
+ "Свахили"
+ "Тамилски"
+ "Телугу"
+ "Таџик"
+ "Тајландски"
+ "Тагалог"
+ "Турски"
+ "Татар"
+ "Удмурт"
+ "Украински"
+ "Урду"
+ "Узбечки"
+ "Виетнамски"
+ "Коса"
+ "Јидиш"
+ "Кинески"
+ "Авто-детектирај јазик"
+ "Африканс"
+ "Арапски"
+ "Бугарски"
+ "Бангла"
+ "Босански"
+ "Каталонски"
+ "Чешки"
+ "Велшки"
+ "Дански"
+ "Германски"
+ "Грчки"
+ "Англиски"
+ "Шпански"
+ "Естонски"
+ "Персиски"
+ "Фински"
+ "Филипински"
+ "Фиџијан"
+ "Француски"
+ "Ирски"
+ "Хебрејски"
+ "Хинду"
+ "Хрватски"
+ "Хаитски креолски"
+ "Унгарски"
+ "Индонезиски"
+ "Исландски"
+ "Италијански"
+ "Јапонски"
+ "Канадски"
+ "Корејски"
+ "Литвански"
+ "Латвиски"
+ "Малгашки"
+ "Маорски"
+ "Малајалски"
+ "Малајски"
+ "Малтешки"
+ "Хмонг Доу"
+ "Норвешки"
+ "Холандски"
+ "Керетаро Отоми"
+ "Пунџаби"
+ "Полски"
+ "Португалски (Бразил)"
+ "Португалски (Португалија)"
+ "Романски"
+ "Руски"
+ "Словачки"
+ "Словенечки"
+ "Самоански"
+ "Српски (кирилица)"
+ "Српски (латински)"
+ "Шведски"
+ "Свахили"
+ "Тамилски"
+ "Телугу"
+ "Тајландски"
+ "Клингон (латински)"
+ "Клингон (pIqaD)"
+ "Тонган"
+ "Турски"
+ "Тахитски"
+ "Украински"
+ "Урду"
+ "Виетнамски"
+ "Јукатек Маја"
+ "Кантонски (традиционален)"
+ "Поедноставен кинески"
+ "Традиционален кинески"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index 3d1286d..eee5b1f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ആപ്സിനുള്ളിലെ വെബ് പേജുകളിൽ ടെക്സ്റ്റ് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക"
"വെബ്വ്യൂസിൽ പദാവലി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നില്ല. പ്രാവർത്തികമാക്കാൻ ഓണാക്കുക."
"വെബ് വ്യൂവിനുള്ളിലെ പദാവലി പരിഭാഷപ്പെടുത്തൽ - സുരക്ഷിതം, എല്ലായ്പ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കാൻ കഴിയില്ല. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ഓഫാക്കുക."
+ "അറിയിപ്പുകൾ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക"
+ "അറിയിപ്പുകളിൽ ടെക്സ്റ്റ് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നില്ല. പ്രാപ്തമാക്കാൻ ഓണാക്കുക."
+ "അറിയിപ്പുകൾക്കുള്ളിൽ ടെക്സ്റ്റ് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നു - സുരക്ഷിതം, ചിലപ്പോൾ ക്രാഷ് ആപ്പുകൾ. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ഓഫ് ചെയ്യുക."
"ആക്രമണാത്മക ദശ"
"drawText-ൽ ടെക്സ്റ്റ് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നില്ല. മുകളിൽ പറഞ്ഞതെല്ലാം പരാജയപ്പെടുമ്പോൾ ഉപയോഗിക്കുക. പ്രാവർത്തികമാക്കാൻ ഓണാക്കുക."
"ഡ്രോടെക്സ്റ്റ് - പരീക്ഷണാത്മകം, എല്ലായ്പ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കാൻ പാടില്ല എന്നതിൽ അഗ്രസീവ് ലിടെക്സ്റ്റ് പരിഭാഷചെയ്യുന്നു. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ഓഫാക്കുക."
diff --git a/app/src/main/res/values-mn/strings.xml b/app/src/main/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..47a8852
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "AllTrans"
+ "Хэрэглээний жагсаалт ачаалах - Түр хүлээнэ үү"
+ "Орчуулсан апп-ийг хүчээр хаах уу! Энэ апп-д зориулсан Cache-г орчуулах нь дараагийн удаа аппликэшн эхлэх үед арилна!!"
+ "Per-app-ийн сонголтын хуудсыг ачаалж чадсангүй. Дахин анкетыг хаах, дахин нээх."
+ "Апп-ын зураг"
+ "Жишээ Татах"
+ "Тодорхойлолт"
+ "Хаа сайгүй орчуулж"
+ "Орчуулга хийх апп-ууд"
+ "Глобал тохиргоо"
+ "Заавар"
+ "Энэ апп-ийг үнэлмээр байна уу?"
+ "Одоо биш"
+ "Хэзээ ч"
+ "Санал хүсэлт илгээх"
+ "Хаана сайжруулахыг хэлж өгөөч"
+ "Өгөх"
+ "Цуцлах"
+ "Тохиргоог орчуулах"
+ "Апликeр эвдрэх, эсвэл орчуулга хийхгүй засах тохиргоог орчуулах"
+ "Өргөтгөсөн тохиргоо"
+ "Мастер On/Off"
+ "Энэ модулийг бүрэн унтраах унтраах"
+ "Модуль унтраагдсан, ямар ч аппликшн орчуулагдахгүй. Авто-орчуулгыг ашиглаж эхлэхийг асаа!"
+ "Модулийг асааж, сонгосон апп-ууд орчуулагдана. Энэ модулийг бүрэн унтраахын тулд унтраа."
+ "Орчуулгын үйлчилгээ үзүүлэгч"
+ "Аль Орчуулгын үйлчилгээг ашиглахаа сонгох - Google, Microsoft, эсвэл Yandex"
+ "\nGoogle - Энэ орчуулга нь 30-60 MB орчим анх татаж авсны дараа оффлайн ажилладаг. Орчуулга удаан, апп-уудыг \lag\ эсвэл \hang\ бага зэрэг хийдэг. Ямар ч API түлхүүр хэрэггүй. Чөлөөт.\n"
+ "\nMicrosoft - Хамгийн сайн орчуулгатай, зөвхөн интернеттэй ажилладаг, \\ҮНЭГҮЙ\ API түлхүүр шаарддаг. API түлхүүр авах үйл явц нь төвөгтэй байна, Заавар үзнэ үү.\n"
+ "\nYandex - Заавал \PAID\ api түлхүүр шаардлагатай. Хэрэв та аль хэдийн үнэгүй API түлхүүртэй болсон бол энэ нь ажиллаж болно, энэ нь ажиллахгүй байж болно. Санал болгохгүй.\n "
+ "Бид өмнө нь татаж аваагүй бол орчуулгын файлуудыг татаж авах хэрэгтэй, 30 MB орчим. Орчуулга татаж авахгүйгээр ажиллахгүй. Одоо татаж авах уу?"
+ "Одоо татаж авах"
+ "Цуцлах"
+ "Орчуулгын файлуудыг татаж авах. Хүлээгээрэй"
+ "Амжилттай татаж авсан орчуулгын файлууд"
+ "Орчуулгын файлуудыг татаж авах зарим алдаа"
+ "Майкрософт / Yandex Захиалгын түлхүүр"
+ "Майкрософтын захиалгын түлхүүр"
+ "Yandex Захиалгын түлхүүр"
+ "Microsoft Azure эсвэл Yandex орчуулгын API-д зориулсан Захиалгын түлхүүрийг оруулна уу. Дээр нь боломжтой аль ч"
+ "Microsoft эсвэл Yandex захиалгын түлхүүрээ оруулна уу"
+ "Хэлнээс орчуулах"
+ "Программ анх орсон хэл."
+ "Хэл рүү орчуулах"
+ "Апп-ийг орчуулаасай гэж хүсэж байгаа хэл."
+ "Хэвийн текстийг орчуулах"
+ "Set Text ашиглан бичсэн текстийг орчуулахгүй байх. Боломж олгохын тулд анхаарлаа хандуул."
+ "Set Text ашиглан бичсэн Текстийг орчуулах - Аюулгүй. Хөгжлийн бэрхшээлтэй бол."
+ "Текст өнцгүүдийг орчуулах (саарал өнгийн зөвлөмжүүд) Текст хайрцагт"
+ "Set Hint ашиглан бичсэн текстийг орчуулахгүй байх. Боломж олгохын тулд анхаарлаа хандуул."
+ "Set Hint - Аюулгүй ашиглан бичсэн Текстийг орчуулах. Хөгжлийн бэрхшээлтэй бол."
+ "Apps дотор Вэб хуудсуудад текстийг орчуулах"
+ "WebViews-д текст орчуулахгүй байх. Боломж олгохын тулд анхаарлаа хандуул."
+ "WebView дотор текстийг орчуулах - Аюулгүй, үргэлж ажиллахгүй байх болтугай. Хөгжлийн бэрхшээлтэй бол."
+ "Мэдэгдэл орчуулах"
+ "Текстийг мэдэгдэлд орчуулахгүй байх. Боломж олгохын тулд анхаарлаа хандуул."
+ "Notifications дотор Текстийг орчуулах - Аюулгүй, May заримдаа crash apps. Хөгжлийн бэрхшээлтэй бол."
+ "Уур уцаартай хэв маяг"
+ "Татах Text-ийг эгшгээр орчуулахгүй байх. Дээр дурдсан бүхэн бүтэлгүйтсэн үед ашигла. Боломж олгохын тулд анхаарлаа хандуул."
+ "Татах Text in drawText - Туршилтын, үргэлж ажиллахгүй байх болтугай гэж түрэмгийлэн орчуулж байна. Хөгжлийн бэрхшээлтэй бол."
+ "Качинг хэрэглэх"
+ "Оффлайн орчуулгыг хадгалахгүй, үүний үр дүнд орчуулга удааширч, илүү өндөр өгөгдөлтэй болдог. Гэхдээ илүү олон апп-д ажиллаж болох юм. Орчуулгыг хадгалахын тулд асаа."
+ "Өгөгдлийг хурдан орчуулах, ашиглахын тулд оффлайныг хадгалах. Хэрэв таны апп эхлэхгүй бол унтраах."
+ "Орчуулсан текстээр солихын өмнө хойшлуулах"
+ "Орчуулагдсан текстээр солихоосоо өмнө хүлээх цагийг миллисекундэд тогтоо. Дефолт Үнэ цэнэ нь 0. Орчуулагдсан апп эвдэрвэл 1000?5000 хүртэл set."
+ "WebViews орчуулж эхлэхээс өмнө хойшлуулах"
+ "WebViews-ийг орчуулж эхлэхээс өмнө хүлээх цагийг миллисекундэд тогтоо. Дефолт Үнэ цэнэ нь 500. Орчуулгын хурдыг нэмэгдүүлэхийн тулд 0-т тогтооно. Веб аппликшны нэг хэсэг нь орчуулга хийхгүй байгаа бол 3000-5000 хүртэл set."
+ "Урт орчуулсан текстийг гүйлгэн харах"
+ "Хэтэрхий урт бол орчуулсан текстийг гүйлгэн харахгүй байх. Текстийг трюнц хийж болох боловч аппликэйшний скрининг/дарахад саад болохгүй. Удаан орчуулгуудыг гүйлгэн харахыг үргэлжлэ."
+ "Хэтэрхий урт бол орчуулсан текстийг гүйлгэн харах. Энэ нь аппликэйшний хуйлмал бичиг/дарахад саад болж магадгүй. Энэ хуйлмал номыг хуулахын тулд унтраа."
+ "Нэргүй эвдрэл, ашиглалтын мэдээлэл илгээх"
+ "Нэргүй осол, Хэрэглээний мэдээлэл илгээхгүй байх. Нэргүй ослын мэдээллийг илгээх нь хөгжүүлэгч апп-ийг илүү сайн болгоход тусалдаг."
+ "Нэргүй осол, ашиглалтын мэдээлэл илгээх. Хувийн мэдээлэл дамжуулдаггүй. Нэргүй ослын мэдээлэл нь хөгжүүлэгч программыг илүү сайн болгоход тусалдаг"
+ "Advanced : Debug Mode асаана уу."
+ "Debug mode унтарчээ. Debug өгөгдлийг logcat-д бичихгүй байх. Алдааны тайлан илгээхээсээ өмнө үүнийг асаа"
+ "Debug mode дээр байна. Логкат руу бүртгэл бичих. Энэ нь гүйцэтгэлийг бууруулдаг. Шаардлагагүй бол унтраа."
+ "Энэ апп-ийг орчуул"
+ "Энэ программыг орчуулахаа болихын тулд унтраах"
+ "Энэ программыг орчуулахгүй. Авто-орчуулгыг ашиглаж эхлэхийг асаа!"
+ "Үүнийг орчуулна. Энэ программыг орчуулах бүрэн боломжгүй болгох унтраах."
+ "Дэлхий даяарх тохиргоог хүчингүй болгох"
+ "Энэ апп-д зориулсан Global Settings-ийг ашиглана. Зөвхөн энэ апп-д зориулсан тохиргоог өөрчлөх асаа."
+ "Энэ апп-д Local Settings-ийг ашиглана. Global Settings ашиглах унтраах."
+ "Орчуулгын кэшийг цэвэрлэхийн тулд дарна уу"
+ "Дээрх дарж аппликэшний орчуулгын кэшийг цэвэрлье. Хэл рүү/from гэж өөрчлөгдсөний дараа, эсвэл апп эхлээгүй бол үүнийг хэрэглээрэй."
+ "Африк хэл"
+ "Араб хэл"
+ "Беларусь хэл"
+ "Болгар хэл"
+ "Бенгал хэл"
+ "Каталан хэл"
+ "Чех хэл"
+ "Уэлс хэл"
+ "Дани хэл"
+ "Герман хэл"
+ "Грек хэл"
+ "Англи хэл"
+ "Эсперанто"
+ "Испани хэл"
+ "Эстон хэл"
+ "Перс"
+ "Финланд хүн"
+ "Франц хэл"
+ "Ирланд хэл"
+ "Гали хэл"
+ "Гужарат хэл"
+ "Хебри хэл"
+ "Энэтхэг хэл"
+ "Хорват хэл"
+ "Гайти"
+ "Унгар хэл"
+ "Индонез хэл"
+ "Исланд хэл"
+ "Итали хэл"
+ "Япон хэл"
+ "Гүрж хэл"
+ "Каннада хэл"
+ "Солонгос хэл"
+ "Литв хэл"
+ "Латви хэл"
+ "Македони хэл"
+ "Марати хэл"
+ "Малай хэл"
+ "Малта хэл"
+ "Герман хэл"
+ "Норвеги хэл"
+ "Польш хэл"
+ "Португали хэл"
+ "Румын хэл"
+ "Орос хэл"
+ "Словак хэл"
+ "Словени хэл"
+ "Албани хэл"
+ "Швед хэл"
+ "Свахили"
+ "Тамил хэл"
+ "Телугу хэл"
+ "Тай хэл"
+ "Тагалог"
+ "Турк хэл"
+ "Украйн хэл"
+ "Урду хэл"
+ "Вьетнам хэл"
+ "Хятад хэл"
+ "Африк хэл"
+ "Амхарик"
+ "Араб хэл"
+ "Азербайжан"
+ "Башкир"
+ "Беларусь хэл"
+ "Болгар хэл"
+ "Бенгал хэл"
+ "Босни хэл"
+ "Каталан хэл"
+ "Себуано"
+ "Чех хэл"
+ "Уэлс хэл"
+ "Дани хэл"
+ "Герман хэл"
+ "Грек хэл"
+ "Англи хэл"
+ "Эсперанто"
+ "Испани хэл"
+ "Эстон хэл"
+ "Бахрейн хэл"
+ "Перс"
+ "Финланд хүн"
+ "Франц хэл"
+ "Ирланд хэл"
+ "Шотландын гэлик"
+ "Гали хэл"
+ "Гужарат хэл"
+ "Хебри хэл"
+ "Энэтхэг хэл"
+ "Хорват хэл"
+ "Гайти"
+ "Унгар хэл"
+ "Армен хэл"
+ "Индонез хэл"
+ "Исланд хэл"
+ "Итали хэл"
+ "Япон хэл"
+ "Жаван"
+ "Гүрж хэл"
+ "Казах хэл"
+ "Каннада хэл"
+ "Солонгос хэл"
+ "Киргиз хэл"
+ "Латин"
+ "Люксембург"
+ "Литв хэл"
+ "Латви хэл"
+ "Малагаси"
+ "Мари"
+ "Маори хэл"
+ "Македони хэл"
+ "Малайлам хэл"
+ "Монгол хэл"
+ "Марати хэл"
+ "Хилл Мари"
+ "Малай хэл"
+ "Малта хэл"
+ "Балба"
+ "Герман хэл"
+ "Норвеги хэл"
+ "Пунжаби хэл"
+ "Папиаменто"
+ "Польш хэл"
+ "Португали хэл"
+ "Румын хэл"
+ "Орос хэл"
+ "Синхалез"
+ "Словак хэл"
+ "Словени хэл"
+ "Албани хэл"
+ "Серби хэл"
+ "Сунданез"
+ "Швед хэл"
+ "Свахили"
+ "Тамил хэл"
+ "Телугу хэл"
+ "Тажик"
+ "Тай хэл"
+ "Тагалог"
+ "Турк хэл"
+ "Татар"
+ "Удмурт"
+ "Украйн хэл"
+ "Урду хэл"
+ "Узбек хэл"
+ "Вьетнам хэл"
+ "Хоса хэл"
+ "Yиддиш"
+ "Хятад хэл"
+ "Автоматаар илрүүлэх хэл"
+ "Африк хэл"
+ "Араб хэл"
+ "Болгар хэл"
+ "Бангла"
+ "Босни хэл"
+ "Каталан хэл"
+ "Чех хэл"
+ "Уэлс хэл"
+ "Дани хэл"
+ "Герман хэл"
+ "Грек хэл"
+ "Англи хэл"
+ "Испани хэл"
+ "Эстон хэл"
+ "Перс"
+ "Финланд хүн"
+ "Филиппин хэл"
+ "Фижи"
+ "Франц хэл"
+ "Ирланд хэл"
+ "Хебри хэл"
+ "Энэтхэг хэл"
+ "Хорват хэл"
+ "Гайтийн Креол хэл"
+ "Унгар хэл"
+ "Индонез хэл"
+ "Исланд хэл"
+ "Итали хэл"
+ "Япон хэл"
+ "Каннада хэл"
+ "Солонгос хэл"
+ "Литв хэл"
+ "Латви хэл"
+ "Малагаси"
+ "Маори хэл"
+ "Малайлам хэл"
+ "Малай хэл"
+ "Малта хэл"
+ "Хмонг До"
+ "Норвеги хэл"
+ "Герман хэл"
+ "Квэретаро Отоми"
+ "Пунжаби хэл"
+ "Польш хэл"
+ "Португали хэл (Бразил)"
+ "Португали хэл (Португал)"
+ "Румын хэл"
+ "Орос хэл"
+ "Словак хэл"
+ "Словени хэл"
+ "Самоа"
+ "Серби (кирилл)"
+ "Серби (латинаар)"
+ "Швед хэл"
+ "Свахили"
+ "Тамил хэл"
+ "Телугу хэл"
+ "Тай хэл"
+ "Клингон (латинаар)"
+ "Клингон (pIqaD)"
+ "Тонган"
+ "Турк хэл"
+ "Тахициан"
+ "Украйн хэл"
+ "Урду хэл"
+ "Вьетнам хэл"
+ "Юкатек Майя"
+ "Кантон (Уламжлалт)"
+ "Хялбарчилсан Хятад хэл"
+ "Уламжлалт Хятад хэл"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 423277c..edad1c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"अॅप्सअंतर्गत वेब पृष्ठांमध्ये पाठ्य अनुवादित करा"
"वेबव्ह्यूमध्ये पाठ्य भाषांतरित करत नाही. कार्यान्वीत करण्यासाठी चालू करा."
"वेबव्ह्यूअंतर्गत पाठ्य भाषांतर करणे - सुरक्षित, नेहमीकाम करू नका. अकार्यान्वीत करा."
+ "सूचनांचे भाषांतर करा"
+ "सूचनांमध्ये मजकूर भाषांतरित न करणे. सक्षम करण्यासाठी चालू करा."
+ "सूचनांच्या आत मजकूर भाषांतरित करणे - सुरक्षित, मे कधीकधी क्रॅश अ ॅप्स. अपंगांकडे पाठ."
"आक्रमक पद्धत"
"ड्रॉटेक्स्टमध्ये पाठ्य आक्रमकपणे अनुवादित करत नाही. वरील सर्व अपयशी ठरल्यास वापरा. कार्यान्वीत करण्यासाठी चालू करा."
"ड्रॉमध्ये पाठ्य चे आक्रमकपणे भाषांतर करणे - प्रयोगशील, नेहमी काम करू नका. अकार्यान्वीत करा."
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 32d523e..0876998 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Terjemahkan teks dalam halaman web dalam aplikasi"
"Tidak menterjemahkan teks dalam WebViews. Menghidupkan untuk membolehkan."
"Menterjemahkan teks di dalam WebView-selamat, mungkin tidak berfungsi sentiasa. Mematikan untuk melumpuhkan."
+ "Terjemahkan Pemberitahuan"
+ "Tidak menterjemahkan Teks dalam Pemberitahuan. Hidupkan untuk membolehkan."
+ "Menterjemahkan Teks dalam Pemberitahuan - Selamat, Kadangkala aplikasi ranap sistem. Matikan untuk dinyahdayakan."
"Mod agresif"
"Tidak secara agresif menterjemahkan teks dalam drawText. Guna apabila semua di atas gagal. Menghidupkan untuk membolehkan."
"Secara agresif menterjemahkan teks dalam drawText-eksperimen, mungkin tidak bekerja sentiasa. Mematikan untuk melumpuhkan."
diff --git a/app/src/main/res/values-mt/strings.xml b/app/src/main/res/values-mt/strings.xml
index 36dc9d1..c1b73e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-mt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mt/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Ittraduċi t-Test fil-Paġni tal-Web ġewwa l-Applikazzjonijiet"
"Mhux Qed Jittraduċi t-Test fil-WebViews. Ixgħel biex tattiva."
"It-Traduzzjoni tat-Test ġewwa WebView - Bla periklu, ma tistax taħdem dejjem. Itfi biex tiddiżattiva."
+ "Ittraduċi n-Notifiki"
+ "Ma Jittraduċix It-Test fin-Notifiki. Ixgħel biex tattiva."
+ "Traduzzjoni tat-Test ġewwa Notifiki - Sikur, Jista 'xi kultant jikkraxxja applikazzjonijiet. Itfi biex tiddiżattiva."
"Modalità Aggressiva"
"Mhux tradott aggressivament Test fil-drawText. Uża meta dan kollu ta' hawn fuq ma jirnexxix. Ixgħel biex tattiva."
"Test transduttiv b'mod aggressiv fil-pinġi - Sperimentali, Ma Jistax Jaħdem Dejjem. Itfi biex tiddiżattiva."
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index dc61843..f3debc0 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Apps အတွင်း ဝက်ဘ်စာမျက်နှာများထဲက စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ"
"ဝက်ဘ်ဗီယူးတွင် စာသားကို ဘာသာပြန်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ ခွင့်ပြုချက်ရဖို့ ဖွင့်ပါ။"
"ဝက်ဘ်ဗွီ - လုံခြုံ မှု ၊ မသန်မစွမ်းဖြစ်အောင် ပိတ်လိုက်ပါ။"
+ "အသိပေးချက်တွေကို ဘာသာပြန်ပါ"
+ "ကြေညာချက်များဖြင့် စာသားကို ဘာသာပြန်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ ခွင့်ပြုချက်ရဖို့ ဖွင့်ပါ။"
+ "သတိပေးချက် များ အတွင်း စာသား ကို ဘာသာ ပြန် ခြင်း - လုံခြုံ မှု ၊ မေ သည် တစ်ခါတစ်ရံ ပျက် ကျ သွား သော apps များ ။ မသန်မစွမ်းဖြစ်အောင် ပိတ်လိုက်ပါ။"
"ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော ပုံစံ"
"Text မှာ စာသားကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ဘာသာပြန်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ အထက်ပါ အရာ အားလုံး မ အောင်မြင် သောအခါ အသုံးပြု ပါ ။ ခွင့်ပြုချက်ရဖို့ ဖွင့်ပါ။"
"အလုပ် မ လုပ် ပါ နဲ့ ။ မသန်မစွမ်းဖြစ်အောင် ပိတ်လိုက်ပါ။"
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index b3110b0..eb984f8 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Oversett tekst på websider i apper"
"Ikke oversette tekst i WebViews. Slå på for å aktivere."
"Oversette tekst i WebView - Trygt, kan ikke fungere alltid. Slå av for å deaktivere."
+ "Oversett varsler"
+ "Ikke oversette tekst i varslinger. Slå på for å aktivere."
+ "Oversette tekst inne i varsler - Trygt, kan noen ganger krasje apper. Slå av for å deaktivere."
"Aggressiv modus"
"Ikke aggressivt oversette tekst i drawText. Brukes når alt ovenfor mislykkes. Slå på for å aktivere."
"Aggressivt oversette tekst i drawText - Eksperimentell, kan ikke fungere alltid. Slå av for å deaktivere."
diff --git a/app/src/main/res/values-ne/strings.xml b/app/src/main/res/values-ne/strings.xml
index 1907196..78c0737 100644
--- a/app/src/main/res/values-ne/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ne/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"अनुप्रयोग भित्र वेब पृष्ठमा पाठ अनुवाद गर्नुहोस्"
"वेब दृश्यमा पाठ अनुवाद गरिरहेको छैन । सक्षम पार्नका लागि सुरु गर्नुहोस् ।"
"WebView भित्र पाठ अनुवाद गर्दै - सुरक्षित, सधै काम नगर्नुहोस् । अक्षम पार्न बन्द गर्नुहोस् ।"
+ "सूचना अनुवाद गर्नुहोस्"
+ "सूचनामा पाठ अनुवाद गरिरहेको छैन । सक्षम पार्नका लागि सुरु गर्नुहोस् ।"
+ "सूचना भित्र पाठ अनुवाद - सुरक्षित, कहिलेकाहीँ अनुप्रयोगहरू क्र्यास गर्न सक्छ। अक्षम पार्न बन्द गर्नुहोस् ।"
"आक्रामक मोड"
"रेखाङ्कन पाठमा पाठ आक्रामक रूपमा अनुवाद गरिदैन । माथिका सबै असफल हुँदा प्रयोग गर्नुहोस् । सक्षम पार्नका लागि सुरु गर्नुहोस् ।"
"DrawText मा आक्रामक तरिकाले पाठ अनुवाद गर्दै - प्रयोगात्मक, सधै काम नगर्न सक्छ । अक्षम पार्न बन्द गर्नुहोस् ।"
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 8036828..2ef9c8c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tekst vertalen in webpagina's in apps"
"Tekst niet vertalen in WebViews. Inschakelen om in te schakelen."
"Tekst vertalen in WebView - Veilig, werkt mogelijk niet altijd. Uitschakelen om uit te schakelen."
+ "Meldingen vertalen"
+ "Tekst niet vertalen in meldingen. Schakel in om in te schakelen."
+ "Tekst vertalen in meldingen - Veilig, kan apps soms crashen. Schakel uit om uit te schakelen."
"Agressieve modus"
"Niet agressief vertalen Tekst in drawText. Gebruik wanneer al het bovenstaande mislukt. Inschakelen om in te schakelen."
"Agressief vertalen tekst in drawText - Experimenteel, kan niet altijd werken. Uitschakelen om uit te schakelen."
diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
index 638a3b2..82a7bcf 100644
--- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ଆପ୍ ଭିତରେ ୱେବ ପୃଷ୍ଠାରେ ପାଠ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ"
"ୱେବଦୃଶ୍ୟରେ ପାଠ୍ୟ ଅନୁରୂପ କରୁନାହିଁ | ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ |"
"ୱେବଭିଉ ଭିତରେ ପାଠ୍ୟ କୁ ଅନୁରୂପ କରିବା - ସୁରକ୍ଷିତ, ସର୍ବଦା କାମ ନକରିପାରେ | ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ |"
+ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ"
+ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକରେ ଟେକ୍ସଟ୍ ଅନୁବାଦ କରୁନାହିଁ। ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ।"
+ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ଭିତରେ ଟେକ୍ସଟ୍ ଅନୁବାଦ କରିବା - ସୁରକ୍ଷିତ, ବେଳେବେଳେ କ୍ରାସ୍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ହୋଇପାରେ। ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ।"
"ଆକ୍ରମଣାତ୍ମକ ଧାରା"
"ଡ୍ରଟେକ୍ସଟରେ ପାଠ୍ୟକୁ ଆକ୍ରମଣାତ୍ମକ ଭାବରେ ଅନୁସରଣ କରୁନାହିଁ | ଉପରୋକ୍ତ ସମସ୍ତ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ | ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ |"
"ଡ୍ରଟେକ୍ସଟ୍ ରେ ଟେକ୍ସଟ୍ କୁ ଆକ୍ରମଣାତ୍ମକ ଭାବରେ ଅନୁସରଣ କରିବା - ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ, ସର୍ବଦା କାମ ନକରିପାରେ | ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ |"
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 58e8757..49905df 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ਐਪਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਵੈੱਬ ਪੰਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
"ਵੈੱਬਵਿਊ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
"ਵੈੱਬਵਿਊ ਅੰਦਰ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ - ਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੋ। ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
+ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
+ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ। ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
+ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ - ਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਮਈ ਕਈ ਵਾਰ ਕਰੈਸ਼ ਐਪਸ। ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
"ਆਕਰਮਕ ਮੋਡ"
"ਡਰਾਅਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਹਮਲਾਵਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ। ਜਦੋਂ ਉੱਪਰ ਸਭ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
"ਡਰਾਅਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਹਮਲਾਵਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ - ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੋ। ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 37a6509..9056b5f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tłumaczenie tekstu na stronach sieci Web wewnątrz aplikacji"
"Nie tłumaczenie tekstu w WebViews. Włącz, aby włączyć."
"Tłumaczenie tekstu wewnątrz WebView - Bezpieczne, może nie działać zawsze. Wyłącz, aby wyłączyć."
+ "Tłumaczenie powiadomień"
+ "Nie tłumaczy tekstu w powiadomieniach. Włącz, aby włączyć."
+ "Tłumaczenie tekstu w powiadomieniach - Bezpieczne, może czasami powodować awarie aplikacji. Wyłącz, aby wyłączyć."
"Tryb agresywny"
"Nie agresywnie tłumaczenia tekstu w drawText. Użyj, gdy wszystko powyższe nie powiedzie się. Włącz, aby włączyć."
"Agresywnie tłumacząc tekst w drawText - Eksperymentalny, może nie działać zawsze. Wyłącz, aby wyłączyć."
diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml
index 46ca48e..ebc8c18 100644
--- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"په ایپس کې دننه د ویب پاڼې متن وژباړئ"
"په ویب نظرونو کې متن نه ژباړی. د فعالولو لپاره چالان کړئ."
"د ویب ویو په دننه کې د متن ژباړنه - خوندی، ممکن تل کار ونه کړی. د غیر فعالکولو لپاره بند کړئ."
+ "خبرتیاوې وژباړئ"
+ "په خبرتیاوو کې متن نه ژباړی. د فعالولو لپاره چالان کړئ."
+ "د خبرتیاوو دننه د متن ژباړنه - خوندی، می کله کله د ټکر اپلیکېشنونه. د غیر فعالکولو لپاره بند کړئ."
"د پرهېزکارۍ حالت"
"په رسم متن کې په پرله پسی توګه متن نه ژباړی. کله چې پورته ټول ناکام شی نو وکاروئ. د فعالولو لپاره چالان کړئ."
"په پرله پسی توګه متن په رسم متن کی ژباړی - تجربی، می تل کار نه کوی. د غیر فعالکولو لپاره بند کړئ."
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 385568a..6fd93bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,94 +1,97 @@
"AllTrans"
- "Lista de carregamento de aplicativos - por favor, aguarde"
- "Por favor, feche o aplicativo traduzido com força! Traduzir Cache para este aplicativo será apagado na próxima vez que o aplicativo começar!!"
- "Não foi possível carregar a página de preferência por aplicativo. Feche e reasse novamente a inscrição."
- "Ícone do aplicativo"
- "Aplicação de exemplo"
+ "Lista de pedidos de carregamento - Por favor, aguarde"
+ "Por favor, fechem a aplicação traduzida! Traduzir Cache para esta aplicação será apagado da próxima vez que a aplicação começar!!"
+ "Não foi possível carregar a página de preferências Per-app. Feche e reabrimos novamente a candidatura."
+ "Ícone de aplicativo"
+ "Aplicação exemplo"
"Descrição"
"Traduzir em todos os lugares"
"Aplicativos para traduzir"
- "Configurações globais"
+ "Configurações Globais"
"Instruções"
- "Gostaria de classificar este aplicativo?"
+ "Gostaria de avaliar esta aplicação?"
"Agora não"
"Nunca"
- "Enviar feedback"
+ "Enviar Feedback"
"Diga-nos onde podemos melhorar"
"Enviar"
"Cancelar"
- "Traduzir configurações"
- "Traduzir configurações para corrigir aplicativos que travam ou não traduzem"
- "Configurações avançadas"
- "Mestre On/Off"
+ "Traduzir Definições"
+ "Traduzir definições para corrigir apps que se despenham ou não traduzem"
+ "Definições Avançadas"
+ "Mestre Ligado/Desligado"
"Desligue para desativar completamente este módulo"
- "O módulo é desligado, nenhum aplicativo será traduzido. Ligue para começar a usar tradução automática!"
- "O módulo é ligado, os aplicativos selecionados serão traduzidos. Desligue para desativar completamente este módulo."
- "Provedor de Serviços de Tradução"
- "Selecione qual serviço de tradução usar - Google, Microsoft ou Yandex"
- "\nGoogle - Esta tradução funciona offline, após o download inicial de cerca de 30-60 MB. As traduções são lentas, faz com que os aplicativos \lag\ ou \hang\ um pouco. Não há necessidade de qualquer chave de API. Grátis.\n"
- "\nMicrosoft - A melhor tradução, só funciona com Internet, requer uma chave \FREE\ API. O processo para obter chaves de API é complicado, consulte Instruções.\n"
- "\nYandex - Requer uma tecla \PAID\ api. Se você já tem uma chave de API gratuita, ela pode funcionar, pode não funcionar. Não recomendado.\n "
- "Precisamos baixar os arquivos de tradução se não for baixado anteriormente, em torno de 30 MB. A tradução não funcionará sem baixar. Baixar agora?"
- "Baixe agora"
+ "O módulo está desligado, nenhuma aplicação será traduzida. Ligue para começar a utilizar a tradução automática!"
+ "O módulo é ligado, as aplicações selecionadas serão traduzidas. Desligue para desativar completamente este módulo."
+ "Prestador de Serviços de Tradução"
+ "Selecione qual o Serviço de Tradução a utilizar - Google, Microsoft ou Yandex"
+ "\nGoogle - Esta tradução funciona offline, após o download inicial de cerca de 30-60 MB. As traduções são lentas, fazem apps \lag\ ou \hang\ um pouco. Não há necessidade de qualquer chave API. Grátis.\n"
+ "\nMicrosoft - A melhor tradução, só funciona com Internet, requer uma chave API \FREE\ . O processo para obter chaves API é complicado, ver Instruções.\n"
+ "\nYandex - Requer uma chave api \PAID\ . Se já tiver uma chave API gratuita, pode funcionar, pode não funcionar. "
+ "Precisamos de descarregar os ficheiros de tradução se não forem previamente descarregados, cerca de 30 MB. A tradução não funcionará sem o download. Baixar agora?"
+ "Descarregue agora"
"Cancelar"
- "Baixando os arquivos de tradução. Aguarde"
- "Arquivos de tradução baixados com sucesso"
- "Algum erro no download de arquivos de tradução"
- "Chave de assinatura Microsoft / Yandex"
- "Chave de assinatura da Microsoft"
- "Chave de assinatura Yandex"
- "Digite a chave de assinatura do Microsoft Azure ou API de Tradução Yandex, o que estiver ativado acima"
- "Digite sua chave de assinatura Microsoft ou Yandex"
- "Traduzir a partir do idioma"
- "Idioma em que o aplicativo está originalmente."
- "Traduzir para a linguagem"
- "Idioma em que você deseja que o aplicativo seja traduzido."
+ "A descarregar os ficheiros de tradução. Aguarde"
+ "Ficheiros de tradução descarregados com sucesso"
+ "Algum erro no download de ficheiros de tradução"
+ "Chave de subscrição Microsoft / Yandex"
+ "Chave de subscrição da Microsoft"
+ "Chave de subscrição Yandex"
+ "Introduza a chave de subscrição para Microsoft Azure ou Yandex Translation API, o que estiver ativado acima"
+ "Insira a sua chave de subscrição Microsoft ou Yandex"
+ "Traduzir A partir da Linguagem"
+ "Idioma em que a aplicação está originalmente dentro."
+ "Traduzir para a língua"
+ "Idioma para o que pretende que a aplicação seja traduzida."
"Traduzir texto normal"
- "Não traduzindo texto escrito usando texto definido. Ligue para habilitar."
+ "Não traduzir texto escrito através de Texto Definido. Ligue para ativar."
"Tradução texto escrito usando texto definido - Seguro. Desligue para desativar."
- "Traduzir dicas de texto (sugestões cor-de-cinza) em caixas de texto"
- "Não traduzindo texto escrito usando 'Definir dica'. Ligue para habilitar."
- "Traduzindo texto escrito usando Set Hint - Seguro. Desligue para desativar."
- "Traduzir texto em páginas da Web dentro de aplicativos"
- "Não traduzindo texto em WebViews. Ligue para habilitar."
- "Traduzindo texto dentro do WebView - Seguro, pode não funcionar sempre. Desligue para desativar."
+ "Traduzir sugestões de texto (sugestões de cor cinzenta) em caixas de texto"
+ "Não traduzir texto escrito usando sugestão de definição. Ligue para ativar."
+ "Tradução texto escrito usando Sugestão de Conjunto - Cofre. Desligue para desativar."
+ "Traduzir texto em páginas web dentro de apps"
+ "Não traduzir texto em WebViews. Ligue para ativar."
+ "Tradução de texto dentro do WebView - Seguro, Pode Não funcionar sempre. Desligue para desativar."
+ "Traduzir Notificações"
+ "Não traduzir texto em notificações. Ligue para ativar."
+ "Traduzir texto dentro de notificações - Seguro, pode por vezes falhar aplicações. Desligue para desativar."
"Modo Agressivo"
- "Não traduzindo agressivamente texto no drawText. Use quando tudo acima falhar. Ligue para habilitar."
- "Traduzindo agressivamente texto em drawText - Experimental, Pode Não Funcionar Sempre. Desligue para desativar."
- "Use cache"
- "Não salvar traduções offline, resultando em tradução mais lenta e dados mais altos - Mas pode funcionar para mais aplicativos. Ligue-se para salvar traduções."
- "Salvar traduções offline para acelerar a tradução e o uso de dados. Desligue para desativar se seu aplicativo não começar."
- "Atraso antes de substituir com texto traduzido"
- "Defina o tempo em milissegundos para esperar antes de substituir por texto traduzido. O Valor Padrão é 0. Definido como 1000?5000 se o aplicativo traduzido estiver travando."
+ "Não traduzindo agressivamente texto no drawText. Use quando tudo acima falhar. Ligue para ativar."
+ "Traduzindo agressivamente texto no drawText - Experimental, May Not Work Always. Desligue para desativar."
+ "Usar Caching"
+ "Não poupar traduções offline, resultando numa tradução mais lenta e em dados mais altos - Mas pode funcionar para mais aplicações. Ligue para guardar traduções."
+ "Guardar as traduções offline para acelerar a tradução e utilização de dados. Desligue para desativar se a sua aplicação não arrancar."
+ "Atraso antes de substituir por texto traduzido"
+ "Desaprova o tempo em milissegundos para esperar antes de substituir por texto traduzido. O valor predefinido é 0. Definido para 1000?5000 se a aplicação traduzida estiver em colapso."
"Atraso antes de começar a traduzir WebViews"
- "Defina o tempo em milissegundos para esperar antes de começar a traduzir WebViews. O Valor Padrão é 500. Definir para 0 para aumentar a velocidade de tradução. Definido para 3000-5000 se parte do aplicativo web não estiver traduzindo."
- "Rolar texto longo traduzido"
- "Não rolar texto traduzido se for muito longo. O texto pode ser truncado, mas não interferirá na rolagem/clique do aplicativo. Ligue para rolar traduções longas."
- "Rolagem de texto traduzido se for muito longo. Isso pode interferir na rolagem/clique do aplicativo. Desligue para desativar esta rolagem."
- "Envie dados anônimos de falha e uso"
- "Não enviar dados anônimos de falha e uso. O envio de dados anônimos de falha ajuda o desenvolvedor a melhorar o aplicativo."
- "Enviando dados anônimos de falha e uso. Nenhuma informação pessoal é transmitida. Dados anônimos de falha ajudam o desenvolvedor a tornar o aplicativo melhor"
- "Avançado : Ligue o modo de depuração."
- "O modo depuração está desligado. Não escrever dados de depuração para logcat. Ligue isso antes de enviar relatórios de erro"
- "O modo depuração está ligado. Escrevendo logs para logcat. Isso diminui o desempenho - desligue se não for necessário."
- "Traduza este aplicativo"
- "Desligue para parar de traduzir este aplicativo"
- "Este aplicativo não será traduzido. Ligue para começar a usar tradução automática!"
- "Isso será traduzido. Desligue para desativar completamente a tradução deste aplicativo."
- "Substituir configurações globais"
- "Usando configurações globais para este aplicativo. Acote a alteração de configurações apenas para este aplicativo."
- "Usando configurações locais para este aplicativo. Desligue para usar configurações globais."
+ "Desavista o tempo em milissegundos para esperar antes de começar a traduzir WebViews. O valor predefinido é de 500. Definir para 0 para aumentar a velocidade de tradução. Definir para 3000-5000 se parte da aplicação web não estiver traduzindo."
+ "Rolar texto traduzido longo"
+ "Não deslocar texto traduzido se for muito longo. O texto pode ser truncado, mas não interferirá com o scrolling/click da aplicação. Ligue para rolar longas traduções."
+ "Desloque o texto traduzido se for muito longo. Isto pode interferir com o scrolling/click da aplicação. Desligue para desativar este deslocamento."
+ "Enviar dados de crash e uso anónimos"
+ "Não enviar dados anónimos de acidente e utilização. O envio de dados anónimos de falhas ajuda o desenvolvedor a melhorar a aplicação."
+ "A enviar dados anónimos de acidente e utilização. Nenhuma informação pessoal é transmitida. Dados anónimos de crash ajudam o desenvolvedor a melhorar a app"
+ "Avançado : Ligue o modo Debug."
+ "O modo Debug está desligado. Não escrever dados de depuração para registar. Ligue isto antes de enviar relatórios de erro"
+ "O modo Debug está ligado. Escrever registos para registar. Isto diminui o desempenho - desligue se não for necessário."
+ "Traduzir esta aplicação"
+ "Desligue para parar de traduzir esta app"
+ "Esta aplicação não será traduzida. Ligue para começar a utilizar a tradução automática!"
+ "Isto será traduzido. Desligue para desativar completamente esta aplicação."
+ "Sobreride configurações globais"
+ "Utilização de Configurações Globais para esta aplicação. Ligue para alterar as definições apenas para esta aplicação."
+ "Utilização de Configurações Locais para esta aplicação. Desligue para utilizar Configurações Globais."
"Clique para limpar cache de tradução"
- "Clique no acima para limpar o cache de tradução do aplicativo. Use isso depois de mudar para/de idiomas ou se o aplicativo não começar."
- "Africâner"
+ "Clique no acima para limpar a cache de tradução da aplicação. Utilize isto depois de mudar de/para idiomas, ou se a aplicação não começar."
+ "Afrikaans"
"Árabe"
- "Bielo-russo"
+ "Bielorrusso"
"Búlgaro"
"Bengalês"
"Catalão"
- "Tcheco"
+ "Checo"
"Galês"
"Dinamarquês"
"Alemão"
@@ -113,7 +116,7 @@
"Italiano"
"Japonês"
"Georgiano"
- "Kannada"
+ "Canarês"
"Coreano"
"Lituano"
"Letão"
@@ -123,7 +126,7 @@
"Maltês"
"Holandês"
"Norueguês"
- "Polonês"
+ "Polaco"
"Português"
"Romeno"
"Russo"
@@ -131,7 +134,7 @@
"Esloveno"
"Albanês"
"Sueco"
- "Suaíle"
+ "Suaíli"
"Tâmil"
"Telugu"
"Tailandês"
@@ -141,18 +144,18 @@
"Urdu"
"Vietnamita"
"Chinês"
- "Africâner"
+ "Afrikaans"
"Amárico"
"Árabe"
"Azerbaijão"
"Bashkir"
- "Bielo-russo"
+ "Bielorrusso"
"Búlgaro"
"Bengalês"
"Bósnio"
"Catalão"
"Cebuano"
- "Tcheco"
+ "Checo"
"Galês"
"Dinamarquês"
"Alemão"
@@ -166,7 +169,7 @@
"Finlandês"
"Francês"
"Irlandês"
- "Gaélico Escocês"
+ "Gaélico escocês"
"Galego"
"Guzerate"
"Hebraico"
@@ -174,18 +177,18 @@
"Croata"
"Haitiano"
"Húngaro"
- "Armênio"
+ "Arménio"
"Indonésio"
"Islandês"
"Italiano"
"Japonês"
- "Javanês"
+ "Javanese"
"Georgiano"
"Cazaque"
- "Kannada"
+ "Canarês"
"Coreano"
"Quirguiz"
- "Latina"
+ "Latim"
"Luxemburguês"
"Lituano"
"Letão"
@@ -196,29 +199,29 @@
"Malaiala"
"Mongol"
"Marata"
- "Morro Mari"
+ "Monte Mari"
"Malaio"
"Maltês"
- "Nepalês"
+ "Nepali"
"Holandês"
"Norueguês"
"Punjabi"
- "Papiamento"
- "Polonês"
+ "Rio Papiamento"
+ "Polaco"
"Português"
"Romeno"
"Russo"
- "Cingalês"
+ "Sinhalese"
"Eslovaco"
"Esloveno"
"Albanês"
"Sérvio"
- "Sundanês"
+ "Sundanese"
"Sueco"
- "Suaíle"
+ "Suaíli"
"Tâmil"
"Telugu"
- "Tadjique"
+ "Rio Tajik"
"Tailandês"
"Tagalog"
"Turco"
@@ -226,19 +229,19 @@
"Udmurt"
"Ucraniano"
"Urdu"
- "Uzbeque"
+ "Usbeque"
"Vietnamita"
"Xhosa"
"Iídiche"
"Chinês"
- "Sistema de auto-detecção"
- "Africâner"
+ "Linguagem de deteção automática"
+ "Afrikaans"
"Árabe"
"Búlgaro"
"Bangla"
"Bósnio"
"Catalão"
- "Tcheco"
+ "Checo"
"Galês"
"Dinamarquês"
"Alemão"
@@ -248,20 +251,20 @@
"Estoniano"
"Persa"
"Finlandês"
- "Filipinas"
- "Fijiano"
+ "Filipino"
+ "Fijian"
"Francês"
"Irlandês"
"Hebraico"
"Hindi"
"Croata"
- "Haitiano"
+ "Crioulo haitiano"
"Húngaro"
"Indonésio"
"Islandês"
"Italiano"
"Japonês"
- "Kannada"
+ "Canarês"
"Coreano"
"Lituano"
"Letão"
@@ -275,30 +278,30 @@
"Holandês"
"Queretaro Otomi"
"Punjabi"
- "Polonês"
+ "Polaco"
"Português (Brasil)"
"Português (Portugal)"
"Romeno"
"Russo"
"Eslovaco"
"Esloveno"
- "Samoano"
+ "Samoa"
"Sérvio (Cirílico)"
"Sérvio (latim)"
"Sueco"
- "Suaíle"
+ "Suaíli"
"Tâmil"
"Telugu"
"Tailandês"
"Klingon (latim)"
"Klingon (pIqaD)"
- "Tonga"
+ "Tongan"
"Turco"
"Taitiano"
"Ucraniano"
"Urdu"
"Vietnamita"
- "Yucatec Maya"
+ "Maia-de-iucatec"
"Cantonês (Tradicional)"
"Chinês simplificado"
"Chinês tradicional"
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index d35e2b4..d1bc760 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Traducerea textului în paginile Web din aplicații"
"Nu se traduce text în WebViews. Activați pentru activare."
"Traducerea textului în WebView - Sigur, poate să nu funcționeze întotdeauna. Dezactivați pentru a dezactiva."
+ "Traduceți notificările"
+ "Nu traducerea textului în notificări. Activați pentru a activa."
+ "Traducerea textului în notificări - Aplicații sigure, uneori pot bloca. Dezactivați pentru a dezactiva."
"Mod agresiv"
"Nu se traduce agresiv Textul în drawText. Utilizați atunci când toate de mai sus nu reușește. Activați pentru activare."
"Traducerea agresivă a textului în drawText - Experimental, poate să nu funcționeze întotdeauna. Dezactivați pentru a dezactiva."
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index c404fe5..139a44d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Перевод текста в веб-страницы внутри приложений"
"Не переводить текст в WebViews. Включите включить."
"Перевод текста внутри WebView - Безопасный, может работать не всегда. Выключите, чтобы отключить."
+ "Перевод уведомлений"
+ "Не переводить текст в уведомлениях. Включите, чтобы включить."
+ "Перевод текста внутри уведомлений - Безопасно, иногда могут привести к сбою приложений. Выключите, чтобы отключить."
"Агрессивный режим"
"Не агрессивно переводить текст в drawText. Используйте, когда все выше не удается. Включите включить."
"Агрессивное перевод текста в drawText - Экспериментальное, Может не всегда работать. Выключите, чтобы отключить."
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 5a2de03..b75a22f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Preklad textu na webových stránkach v aplikáciách"
"Neprekladá sa text vo webových zobrazeniach. Zapnite možnosť."
"Preklad textu vnútri WebView - Bezpečné, nemusí fungovať vždy. Ak chcete vypnúť, vypnite ho."
+ "Preložiť upozornenia"
+ "Nepremietne sa text v oznámeniach. Zapnite, ak chcete zapnúť."
+ "Preklad textu vo vnútri oznámení - Bezpečné, niekedy môže zlyhať aplikácie. Vypnite, vypnite, aby ste ho zakázali."
"Agresívny režim"
"Nie agresívne preklad textu v drawText. Použiť, keď všetky vyššie uvedené zlyhá. Zapnite možnosť."
"Agresívne preklad textu v drawText - Experimentálne, nemusí fungovať vždy. Ak chcete vypnúť, vypnite ho."
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index f09fde1..c12106a 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Prevajanje besedila na spletnih straneh znotraj aplikacij"
"Ne prevajanje besedila v spletnih pogledih. Vklopite, da omogočite."
"Prevajanje besedila znotraj WebView-Safe, maj ne opus zmeraj. Izklopi, da onemogočite."
+ "Prevajanje obvestil"
+ "Ne prevajanje besedila v obvestilih. Vklopite, da omogočite."
+ "Prevajanje besedila znotraj obvestil - Varno, lahko včasih zruši aplikacije. Izklopite, da onemogočite."
"Agresivni način"
"Ne agresivno prevajanje besedilo v drawText. Uporabite, ko vse zgoraj spodleti. Vklopite, da omogočite."
"Agresivno prevajanje besedilo v drawText-eksperimentalni, maj ne deluje vedno. Izklopi, da onemogočite."
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 8e56cfd..bfea8fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Përktheu Tekstin në Faqet e Internetit brenda Apps"
"Jo përkthimi i tekstit në WebViews. Ndize për të bërë të mundur."
"Përkthimi i tekstit brenda WebView - Safe, May Not Work Always. Fiku për të çaktivizuar."
+ "Përkthe njoftimet"
+ "Nuk përkthen tekst në njoftime. Ndize për të aktivizuar."
+ "Përkthimi i Tekstit brenda Notifications - Safe, May ndonjëherë crash apps. Fiku për të çaktivizuar."
"Mënyra agresive"
"Nuk e përkthe në mënyrë agresive Tekstin në drawText. Përdore kur gjithçka më sipër dështon. Ndize për të bërë të mundur."
"Përkthimi agresiv i tekstit në drawText - Experimental, May Not Work Always. Fiku për të çaktivizuar."
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 82d47f8..5ca7525 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Превођење текста на Wеб странице унутар апликација"
"Текст се не преводи у Wеб приказима. Укључите да бисте омогућили."
"Превођење текста у Wеб приказу-безбедно, можда неће радити увек. Искључите да бисте онемогућили."
+ "Превођење обавештења"
+ "Не превођење текста у обавештењима. Укључите га да бисте омогућили."
+ "Превођење текста унутар обавештења - безбедно, може понекад да сруши апликације. Искључите да бисте онемогућили."
"Агресивни режим"
"Неагресивно превођење текста у текст. Користи се када се све више не успе. Укључите да бисте омогућили."
"Агресивно превођење текста са неексперименталним текстом, можда неће увек радити. Искључите да бисте онемогућили."
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 69a16e0..2ce1060 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Översätt text på webbsidor i appar"
"Inte översätta text i WebViews. Aktivera för att aktivera."
"Översätta text inuti WebView - Säker, kanske inte fungerar alltid. Stäng av för att inaktivera."
+ "Översätt meddelanden"
+ "Inte översätta text i meddelanden. Aktivera för att aktivera."
+ "Översätta text i aviseringar – Säkra, kan ibland krascha appar. Inaktivera för att inaktivera."
"Aggressivt läge"
"Inte aggressivt översätta text i drawText. Använd när alla ovanstående misslyckas. Aktivera för att aktivera."
"Aggressivt översätta text i drawText - Experimentell, kanske inte fungerar alltid. Stäng av för att inaktivera."
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index c3fabd3..9e5e723 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Tafsiri matini katika kurasa wavuti ndani ya programu"
"Sio kutafsiri nakala katika Webmioneko. Washa ili kuwezesha."
"Kutafsiri matini ndani ya WebView-salama, Mei si kazi daima. Zima ili kulemaza."
+ "Tafsiri Arifa"
+ "Kutotafsiri Matini katika Arifa. Washa ili kuwezesha."
+ "Kutafsiri Matini ndani ya Arifa - Salama, Wakati mwingine programu za ajali. Zima kulemaza."
"Hali ya fujo"
"Si uadui kutafsiri nakala katika drawText. Tumia wakati wote wanaposhindwa. Washa ili kuwezesha."
"Uadui kutafsiri nakala katika drawText-majaribio, Mei si kazi daima. Zima ili kulemaza."
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index a24034b..3a6c99b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"பயன்பாடுகள் உள்ளே வலை பக்கங்களில் உரை மொழிபெயர்க்க"
"வலைகாட்சிகளில் உரையை மொழிபெயர்க்கவில்லை. இயக்க இயக்கவும்."
"WebView உள்ளே உரை மொழிபெயர்க்கலாம் - பாதுகாப்பான, எப்போதும் வேலை செய்யாமல் போகலாம். முடக்கு."
+ "அறிவிப்புகளை மொழிபெயர்க்கவும்"
+ "அறிவிப்புகளில் உரையை மொழிபெயர்க்கவில்லை. இயக்கஇயக்கு."
+ "அறிவிப்புகள் உள்ளே உரை மொழிபெயர்க்கும் - பாதுகாப்பான, மே சில நேரங்களில் செயலிழப்பு. முடக்குவதற்கு அணைக்கவும்."
"ஆக்கிரோஷமான பயன்முறை"
"DrawText இல் உரையை ஆக்கிரோஷமாக மொழிபெயர்க்கவில்லை. மேலே உள்ள அனைத்தும் தோல்வியடைந்தால் பயன்படுத்தவும். இயக்க இயக்கவும்."
"தீவிரமாக உரை மொழிபெயர்க்கும் உரை - சோதனை, எப்போதும் வேலை செய்யாமல் போகலாம். முடக்கு."
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 20ceb94..a618aa0 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"యాప్ ల లోపల వెబ్ పేజీలలో టెక్ట్స్ ని అనువదించండి"
"వెబ్ వీక్షణల్లో టెక్ట్స్ అనువాదం కాదు. ప్రారంభించు."
"వెబ్ వ్యూ లోపల టెక్ట్స్ ని అనువదించడం - సురక్షితం, ఎల్లప్పుడూ పనిచేయకపోవచ్చు. నిలిపివెయ్యడానికి ఆఫ్ చేయండి."
+ "నోటిఫికేషన్ లను అనువదించండి"
+ "నోటిఫికేషన్ ల్లో టెక్ట్స్ ని అనువదించకపోవడం ప్రారంభించడానికి ఆన్ చేయండి."
+ "నోటిఫికేషన్ ల లోపల టెక్ట్స్ అనువదించడం - సురక్షితం, కొన్నిసార్లు యాప్ లను క్రాష్ చేయవచ్చు. నిలిపివేయడానికి ఆఫ్ చేయండి."
"దూకుడు రీతి"
"డ్రాటెక్ట్స్ లో టెక్ట్స్ ని దూకుడుగా అనువదించకపోవడం పైన పేర్కొన్నవన్నీ విఫలమైనప్పుడు ఉపయోగించండి. ప్రారంభించు."
"దుడుకుగా టెక్స్ట్ ని డ్రా టెక్స్ట్ లో అనువదించడం - ప్రయోగాత్మక, పని ఎప్పుడూ ఉండకపోవచ్చు. నిలిపివెయ్యడానికి ఆఫ్ చేయండి."
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 1d65107..d6b102c 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"แปลข้อความในเว็บเพจภายในแอป"
"ไม่แปลข้อความใน WebViews เปิดเพื่อเปิดใช้งาน"
"การแปลข้อความภายใน WebView - ปลอดภัย, อาจไม่ทํางานเสมอ. ปิดเพื่อปิดใช้งาน"
+ "แปลการแจ้งเตือน"
+ "ไม่ได้แปลข้อความในการแจ้งเตือน เปิดเพื่อเปิดใช้งาน"
+ "การแปลข้อความภายในการแจ้งเตือน - ปลอดภัยบางครั้งอาจทําให้แอปล่ม ปิดเพื่อปิดใช้งาน"
"โหมดก้าวร้าว"
"ไม่แปลข้อความใน drawText ใช้เมื่อทั้งหมดข้างต้นล้มเหลว เปิดเพื่อเปิดใช้งาน"
"แปลข้อความใน drawText - ทดลอง, อาจไม่ทํางานเสมอ. ปิดเพื่อปิดใช้งาน"
diff --git a/app/src/main/res/values-ti/strings.xml b/app/src/main/res/values-ti/strings.xml
index 0049434..6b6664e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ti/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ti/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ኣብ ውሽጢ ኣፕሊኬሽን ዚርከብ ጽሑፍ ኣብ ወብ ሳይት ተርጕሞ"
"ነቲ ጽሑፍ ኣብ ወብ ሳይት ኣይትርጕምን። ምእንቲ ኸተኽእሎ ገንጽሎ።"
"ኣብ ውሽጢ ወብ ሳይት - ሴፍ ጽሑፍ ምትርጓም ኵሉ ሳዕ ኣይዓዪን ይኸውን ። ስንኩል ንኹን።"
+ "መጠንቀቕታታት ተርጕም"
+ "ንጽሑፍ ኣብ ምልክታ ኣይትርጕምን ። ምእንቲ ኸተኽእሎ ገንጽሎ።"
+ "ኣብ ውሽጢ ምልክታታት - Safe ሓድሓደ ግዜ ኣፕሊኬሽን ኪበላሽ ይኽእል እዩ ። ስንኩል ንኹን።"
"ቍጡዕ ኣገባብ"
"ንጽሑፍ ብጽሑፍ ብሃወኽ ኣይትርጕሞምን። እዚ ዅሉ ምስ ዚፈሽል ተጠቐመሉ ። ምእንቲ ኸተኽእሎ ገንጽሎ።"
"ነቲ ጽሑፍ ብድራክቴክስ - ኤክስፐሪመንታል ብጽንዓት ምትርጓም ወትሩ ኣይትዕየየሉ ። ስንኩል ንኹን።"
diff --git a/app/src/main/res/values-tk/strings.xml b/app/src/main/res/values-tk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b209c7a
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-tk/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "Alltrans"
+ "Resminamalaryň ýüklenilen sanawy - Haýyş nam-nygtap geliň"
+ "Terjime edilen programmany zor bilen ýapmagyňyzy haýyş edýäris! Bu programma üçin Cache translate indiki programma başlanda öçüriler!!"
+ "Per-app preferensiýa sahypasy gaýd edip bilmedi: %s Ýene-de bir anketa ýap we ýene aç."
+ "Programma Simwoly"
+ "Mysal üçin"
+ "Wasp"
+ "Her Ýerde Terjime Ediň"
+ "Terjime etmek üçin programmalar"
+ "Global Sazlamalar"
+ "Öwüt-nesihatlar"
+ "Siz bu programmany bahalandyrmak isleýärsiňizmi?"
+ "Häzir däl"
+ "Hiç haçan"
+ "Pikir alyşma iber"
+ "Nirede gowulaşyp biljekdigimizi aýt"
+ "Tabşyr"
+ "Ýatyrmak"
+ "Sazlamalary Terjime etmek"
+ "Sazlamalary Düzmek Üçin Tercüme Ediň Programmalary Ýykmak ýa-da Terjime etmezlik"
+ "Döwrebap Sazlamalar"
+ "Hojaýyn aňynda/daşarda"
+ "Bu moduly doly öçürmek üçin öçüriň"
+ "Modul öçürilýär, hiç bir programma terjime edilmez. Awto-translate ulanyşdan başlaň!"
+ "Modul ýapylýar, saýlanan programmalar terjime ediler. Bu moduly doly öçürmek üçin öçüriň."
+ "Terjime hyzmaty üpjün ediji"
+ "Haýsy Terjime Hyzmatyny ulanmalydygyny saýlaň – Google, Microsoft ýa-da Yandex"
+ "\nGoogle - Bu terjime offline işleýär, 30-60 MB töweregi başlangyç ýüklemeden soň. Terjimeler haýalrak bolýar, programmalary \lag\ ýa-da \hang\ edýär. Hiç hili API açary gerek däl. Erkin.\n"
+ "\nMicrosoft - Iň gowy terjime, diňe Internet bilen işleýär, \FREE\ API açaryny talap edýär. API açarlaryny almak prosesi çylşyrymly, Instructions.\n"
+ "\nYandex - \PAID\ api key talap edýär. Eger sizde eýýäm mugt API açary bar bolsa işlese işlemez, edip bolmaz. Maslahat berilmeýär.\n "
+ "Terjime faýllary öň ýüklenilmedik bolsa, 30 MB töwereginde ýüklemeli. Terjimäni ýüklemän işlemez. Indi ýükle"
+ "Indi ýükle"
+ "Ýatyrmak"
+ "Terjime faýllary ýüklemek. Haýyş garaşyň"
+ "Terjime Faýllary Üstünlikli Ýüklenildi"
+ "Terjime faýllary ýüklemekde käbir ýalňyşlyklar"
+ "Microsoft / Yandex Abuna ýazylyş Açary"
+ "Microsoft Abuna Ýazylyş Açary"
+ "Yandex Abuna ýazylyş Açary"
+ "Microsoft Azure ýa-da Yandex Terjime API üçin Abunalyk Açaryny giriň, ýokarda haýsy mümkinçilik bar bolsa"
+ "Microsoft ýa-da Yandex Abuna bolmak Açaryňyzy giriň"
+ "Dilden terjime etmek"
+ "Programma başda dilde."
+ "Dillere terjime"
+ "Programmanyň terjime edilmegini isleýän diliňiz."
+ "Adaty Metin Faýllary Terjime Et"
+ "Set Text arkaly ýazylan teksti terjime etmek däl. Mümkin etmek üçin açyň."
+ "Set Text - Safe kömegi bilen ýazylan teksti terjime etmek. Öçürmek üçin öçürmek."
+ "Metin gutularyndaky tekst maslahatlaryny (çal reňkli maslahatlar) terjime et"
+ "«Set» (Set Hint) arkaly ýazylan teksti terjime etmäliň. Mümkin etmek üçin açyň."
+ "«Set Hint - Safe» sözi bilen ýazylan teksti terjime etmek. Öçürmek üçin öçürmek."
+ "Programmalaryň içindäki Web Sahypalaryndaky Teksti Terjime Et"
+ "WebViews-da Teksti Terjime Etmek däl. Mümkin etmek üçin açyň."
+ "WebView içinde Teksti Terjime Etmek - Howpsuz, Elmydama Netije Bermez. Öçürmek üçin öçürmek."
+ "Bildirişleri terjime etmek"
+ "Bildirişlerde tekstiň terjimesi däl. Mümkin etmek üçin açyň."
+ "Bildirişleriň içindäki teksti terjime etmek - Howpsuz, maý käte programmalary ýykýar. Öçürmek üçin öçürmek."
+ "Agdyklyk Modu"
+ "DrawText içinde Teksti agressiw terjime etmeýär. Ýokarda agzalanlaryň hemmesi şowsuzlyga uçranda ulanyň. Mümkin etmek üçin açyň."
+ "Teksti agregat terjime etmekText - Eksperimental, Hemişe netije bermeýändir. Öçürmek üçin öçürmek."
+ "Cachingden Peýdalan"
+ "Terjimeleri offline saklamazlyk, netijede, terjime çilik haýal we ýokary maglumatlar ýüze çykýar - Ýöne köp programmalar üçin netije berip biler. Terjimeleri saklaň."
+ "Maglumatlary terjime etmegi we ulanmagy tizleşdirmek üçin terjimeleri offline gaýd etmek. Programmaňyz başlamasa öçürmek üçin öçüriň."
+ "Terjime edilen metin bilen çalyşmazyndan öň gaýrat et"
+ "Terjime edilen tekst bilen çalyşmazdan öň garaşmak üçin wagty milisekund belle. Öň bellenen Mykdamy 0. Terjime edilen programma ýykgyn edýän bolsa 1000?5000 bellenýär."
+ "WebViews-y terjime edip başlamazdan öň gijä gal"
+ "WebViews terjime edip başlamazdan öň garaşmak üçin milisekundyň dowamynda wagt belleiň. Öň bellenen Mykdamy 500. Terjimäniň tizligini artdyrmak üçin 0 bellenýär. 3000-5000 belgä, eger-de web programmanyň bir bölegi terjime edilmeýän bolsa."
+ "Terjime edilen teksti uzyn süýşürmek"
+ "Terjime edilen teksti uzyn bolsa, süýşürme. Teksti kesilip biliner, ýöne programmanyň süýşmegine/basmagyna böwet bolmaz. Soňra uzyn terjimeleri ýazyň."
+ "Eger-de ol gaty uzyn bolsa, terjime edilen teksti süýşürmek. Bu bolsa programmanyň süýşmegine/basmagyna päsgel berip biler. Bu scrolling-i öçürmek üçin öçür."
+ "Anonim heläkçilik we onuň ulanylyşy maglumatlary iber"
+ "Anonim heläkçilik we ulanylyşyň maglumatlaryny ibermezlik. Anonim heläkçilik maglumatlaryny ibermek developeriň programmany gowulandyrmagyna kömek edýär."
+ "Anonim heläkçilik we onuň ulanylyşy baradaky maglumatlary ibermek. Şahsy maglumatlar ýaýradylmaýar. Anonim heläkçilik maglumatlary developeriň programmany gowulandyrmaga kömek edýär"
+ "Advanced : Debug Mode aç."
+ "Bu gaýd etmek modi öçürilýär. Debug maglumatlaryny logkata ýazmandyr. Hata hasabatlaryny ibermezden öň muny öçür"
+ "Bu gaýd etmek modi: Logkata logika ýazmak. Bu bolsa ýerine ýetirilişini peseldýär - gerek bolmasa öçüriň."
+ "Bu Programma Terjime Ediň"
+ "Bu programmany terjime etmegini bes etmek üçin öçüriň"
+ "Bu programma terjime etmez. Awto-translate ulanyşdan başlaň!"
+ "Bu terjime ediler. Bu programmany terjime etmegi doly öçürmek üçin öçüriň."
+ "Global Sazlamalary Ýygşyr"
+ "Global Sazlamalary bu programma üçin ulanmak. Diňe bu programma üçin düzümleri üýtgetmäge açyň."
+ "Bu programma üçin Local Settings-i ulanmak. Global Sazlamalary ulanmak üçin öçüriň."
+ "Translation Cache-i arassalamak üçin basyň"
+ "Programmanyň terjime ediş zynjyryny arassalamak üçin ýokardakylara basyň. Dilleri üýtgetenden soň ýa-da programma başlamaýan bolsa ulanyň."
+ "Afrikans dili"
+ "Arap dili"
+ "Belarus dili"
+ "Bolgar dili"
+ "Bengali"
+ "Katalan dili"
+ "Çeh dili"
+ "Uels dili"
+ "Daniýa dili"
+ "Nemes dili"
+ "Grek dili"
+ "Iňlis dili"
+ "Esperanto"
+ "Ispan dili"
+ "Eston dili"
+ "Pars dili"
+ "Fin dili"
+ "Fransuz dili"
+ "Irland dili"
+ "Galisiýa dili"
+ "Gujarat dili"
+ "Ýewreýçe"
+ "Hindi dili"
+ "Horwat dili"
+ "Gaýtýan"
+ "Wenger dili"
+ "Indonez dili"
+ "Island dili"
+ "Italian dili"
+ "Ýapon dili"
+ "Gürji dili"
+ "Kannada dili"
+ "Koreý dili"
+ "Litwa dili"
+ "Latwiýa dili"
+ "Makedon dili"
+ "Marathi dili"
+ "Malaý dili"
+ "Malta dili"
+ "Niderland dili"
+ "Norweg dili"
+ "Polýak dili"
+ "Portugal dili"
+ "Rumyn dili"
+ "Rus dili"
+ "Slowak dili"
+ "Slowen dili"
+ "Alban dili"
+ "Şwed dili"
+ "Swahili"
+ "Tamil dili"
+ "Telugu dili"
+ "Taý dili"
+ "Tagalog"
+ "Türk dili"
+ "Ukraýin dili"
+ "Urdu dili"
+ "Wýetnam dili"
+ "Hytaý dili"
+ "Afrikans dili"
+ "Amharça"
+ "Arap dili"
+ "Azerbeýjan dili"
+ "Başkir"
+ "Belarus dili"
+ "Bolgar dili"
+ "Bengali"
+ "Bosniýa dili"
+ "Katalan dili"
+ "Sebuano"
+ "Çeh dili"
+ "Uels dili"
+ "Daniýa dili"
+ "Nemes dili"
+ "Grek dili"
+ "Iňlis dili"
+ "Esperanto"
+ "Ispan dili"
+ "Eston dili"
+ "Bask dili"
+ "Pars dili"
+ "Fin dili"
+ "Fransuz dili"
+ "Irland dili"
+ "Şotland gaçybatalgasy"
+ "Galisiýa dili"
+ "Gujarat dili"
+ "Ýewreýçe"
+ "Hindi dili"
+ "Horwat dili"
+ "Gaýtýan"
+ "Wenger dili"
+ "Ermeni dili"
+ "Indonez dili"
+ "Island dili"
+ "Italian dili"
+ "Ýapon dili"
+ "Jawany"
+ "Gürji dili"
+ "Gazak dili"
+ "Kannada dili"
+ "Koreý dili"
+ "Gyrgyz dili"
+ "Latyn dili"
+ "Lýuksemburg"
+ "Litwa dili"
+ "Latwiýa dili"
+ "Malagasy"
+ "Mari"
+ "Maori dili"
+ "Makedon dili"
+ "Malaýalam dili"
+ "Mongol dili"
+ "Marathi dili"
+ "Hill Mari"
+ "Malaý dili"
+ "Malta dili"
+ "Nepal"
+ "Niderland dili"
+ "Norweg dili"
+ "Penjab"
+ "Papiamento"
+ "Polýak dili"
+ "Portugal dili"
+ "Rumyn dili"
+ "Rus dili"
+ "Sinhal"
+ "Slowak dili"
+ "Slowen dili"
+ "Alban dili"
+ "Serb dili"
+ "Gündogdyly"
+ "Şwed dili"
+ "Swahili"
+ "Tamil dili"
+ "Telugu dili"
+ "Täçjikçe"
+ "Taý dili"
+ "Tagalog"
+ "Türk dili"
+ "Tatar"
+ "Udmurt"
+ "Ukraýin dili"
+ "Urdu dili"
+ "Özbek dili"
+ "Wýetnam dili"
+ "Khosa dili"
+ "Ýidiş"
+ "Hytaý dili"
+ "Dili awtomatiki anykla"
+ "Afrikans dili"
+ "Arap dili"
+ "Bolgar dili"
+ "Bangla"
+ "Bosniýa dili"
+ "Katalan dili"
+ "Çeh dili"
+ "Uels dili"
+ "Daniýa dili"
+ "Nemes dili"
+ "Grek dili"
+ "Iňlis dili"
+ "Ispan dili"
+ "Eston dili"
+ "Pars dili"
+ "Fin dili"
+ "Filippinler"
+ "Fijiniň"
+ "Fransuz dili"
+ "Irland dili"
+ "Ýewreýçe"
+ "Hindi dili"
+ "Horwat dili"
+ "Gaýiti Kreýol dili"
+ "Wenger dili"
+ "Indonez dili"
+ "Island dili"
+ "Italian dili"
+ "Ýapon dili"
+ "Kannada dili"
+ "Koreý dili"
+ "Litwa dili"
+ "Latwiýa dili"
+ "Malagasy"
+ "Maori dili"
+ "Malaýalam dili"
+ "Malaý dili"
+ "Malta dili"
+ "Hmong Şapagy"
+ "Norweg dili"
+ "Niderland dili"
+ "Kwerdetaro Otomi"
+ "Penjab"
+ "Polýak dili"
+ "Portugaldili (Braziliýa)"
+ "Portugal dili (Portugaliýa)"
+ "Rumyn dili"
+ "Rus dili"
+ "Slowak dili"
+ "Slowen dili"
+ "Samoa"
+ "Serb dili (kiril)"
+ "Serb dili (Latyn dili)"
+ "Şwed dili"
+ "Swahili"
+ "Tamil dili"
+ "Telugu dili"
+ "Taý dili"
+ "Klingon (latynça)"
+ "Klingon (pIqaD)"
+ "Tongan"
+ "Türk dili"
+ "Tahyr dili"
+ "Ukraýin dili"
+ "Urdu dili"
+ "Wýetnam dili"
+ "Ýukateç Maýa"
+ "Kantonese (Adatça)"
+ "Ýönekeýleşdirilen hytaý dili"
+ "Däp bolan hytaý dili"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-to/strings.xml b/app/src/main/res/values-to/strings.xml
index 7f9ffaa..92ba34b 100644
--- a/app/src/main/res/values-to/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-to/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Liliu lea ʻi he ngaahi peesi ʻinitaneti ʻi loto he Apps"
"ʻikai liliu e fakalea ʻi he WebViews. Fakamoʻui ke lava."
"Liliu lea ʻi loto ʻiate WebView-ʻoku ʻikai lava ke ngaue Maʻu pe. Tamateʻi ke ke ʻa."
+ "Liliu ʻo e Fanongonongó"
+ "ʻIkai Ko Hono Liliu ʻo e Fakamatalá ʻi he Ngaahi Fanongonongó. Fakamoʻui ke malava."
+ "Ko hono liliu ʻo e fakamatala ʻi loto ʻi he fanongonongo-malu, ʻe ʻi ai e taimi ʻe niʻihi ʻe to ai e apps. Tamateʻi ke toʻo."
"Founga heliaki"
"ʻikai fefeka e liliu lea ʻi he drawText. Fakaʻaongaʻi ʻa e taimi ʻoku ʻikai ke ʻi ai ha fehalaaki ai. Fakamoʻui ke lava."
"Tohi liliu lea ʻi he drawText-Experimental, ʻikai lava ʻo ngaue Maʻu pe. Tamateʻi ke ke ʻa."
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 63bdcb3..b6c906a 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Uygulamalar İçindeki Web Sayfalarında Metni Çevir"
"Web Görünümlerinde Metni Çevirmeyin. Etkinleştirmek için açın."
"WebView içinde Metin Çevirme - Güvenli, Her Zaman Çalışmayabilir. Devre dışı kalmak için kapatın."
+ "Bildirimleri Çevir"
+ "Bildirimlerdeki Metni Çevirmeme. Etkinleştirmek için açın."
+ "Bildirimlerin İçinde Metin Çevirme - Güvenli, Bazen uygulamaları çökertebilir. Devre dışı bırakmak için kapatın."
"Agresif Mod"
"Metin'i çekmecemetninde agresif bir şekilde çevirmeyin. Yukarıdakiler başarısız olduğunda kullanın. Etkinleştirmek için açın."
"Agresif drawText Metin çeviri - Deneysel, Her Zaman Çalışmayabilir. Devre dışı kalmak için kapatın."
diff --git a/app/src/main/res/values-tt/strings.xml b/app/src/main/res/values-tt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2d9dfa3
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-tt/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "AllTrans"
+ "Гаризалар исемлеген йөкләү көтәргә зинһар"
+ "Тәрҗемә ителгән кушымтаны көчләп ябарга! Бу кушымта өчен Кэш тәрҗемә итү кушымта башлангач бетереләчәк!"
+ "Пер-кушымтаның өстенлек битен йөкли алмады. Кабат кушымтаны ябып һәм кабат ачу."
+ "Кушымта икона"
+ "Мисаллар китерегез"
+ "Тасвирлама"
+ "Бөтен җирдә тәрҗемә"
+ "Тәрҗемә итәр өчен кушымталар"
+ "Глобаль шартларда"
+ "Күрсәтмәләр"
+ "Сез бу кушымтаны бәяләргә телисезме?"
+ "Соңрак"
+ "Беркайчан да"
+ "Фикерләр белән бәйләнешне кабул итегез"
+ "Кая яхшыртырга икәнен әйт ."
+ "Тапшыр"
+ "Баш тарту"
+ "Тәрҗемәиләр"
+ "Тәрҗемә итү я тәрҗемә ителми торган кушымталарны төзәтергә тәрҗемә итегез"
+ "Алга китешләр"
+ "Оста/Офф"
+ "Бу модулне тулысынча юк итәр өчен , үзегезне калдырыгыз"
+ "Модуль сүнә, кушымталар тәрҗемә ителмәячәк. Авто тәрҗемәне куллана башларга чиратлагыз!"
+ "Модуль үзгәрсә, сайланган кушымталар тәрҗемә ителәчәк. Бу модульне тулысынча юк итү өчен сүлпегез."
+ "Тәрҗемә итү хезмәтенең Провайдеры"
+ "Кайсы тәрҗемә хезмәтен кулланырга икәнен сайлагыз - Google, Microsoft яки Яндекс"
+ "\ nGoogle - Бу тәрҗемә офлайн эшли, башта якынча 30-60 МБ йөкләгәннән соң. Тәрҗемәләр акрын, кушымталар \\ яки \ эгү дип бераз ясыйлар. Бернинди API ачкычы кирәкми. Фри.н"
+ "\nMicrosoft - Иң яхшы тәрҗемә, интернет белән генә эшли, \ FREE\ API ачкычын таләп итә. API ачкычларын алу процессы катлаулы, Күрсәтмәләрне кара.\ n"
+ "\ nYandex - \ PAID \ api ачкычын таләп итә. Инде бушлай API ачкычы бар икән, ул эшли ала, булырга мөмкин. тәкъдим ителми. "
+ "Элек бирелмәсә, тәрҗемә файлларын йөкләргә кирәк, якынча 30 МБ тирәсе. Тәрҗемә йөкләмичә эшләмәячәк. Хәзер йөкләгезме?"
+ "Хәзер йөкләгез"
+ "Баш тарту"
+ "Тәрҗемә файллары йөкләгез. Зинһар көтегез"
+ "Тәрҗемә итү файллары уңышлы йөкләнгән"
+ "Тәрҗемәи файлларны йөкләүдә кайбер хаталар"
+ "Microsoft / Яндекс язылу ачкычы"
+ "Microsoft язылу ачкычы"
+ "Яндекс-га язылу ачкычы"
+ "Югарыда кемгә булышлык ителгән Microsoft сәбәп яки Яндекс тәрҗемәСЕ API өчен язылу ачкычын кертегез"
+ "Microsoft яки Яндекс язылу ачкычын кертегез"
+ "Телдән тәрҗемә"
+ "Тел кушымтасы башта."
+ "Телләргә тәрҗемә итү"
+ "Тел сез бу кушымтаны тәрҗемә итүен телисез."
+ "Гади текстны тәрҗемә итегез"
+ "Текстны язып язылган текстны тәрҗемә итмәгез. Мөмкинлеккә борылыгыз."
+ "Текстны урнаштырыр өчен язылган текстны тәрҗемә итү - куркынычсыз. Туктагыз."
+ "Текст тартмаларында текстлардагы текстлар ( грей-төсле тәкъдимнәр) тәрҗемә итегез"
+ "Төп нөсхәдә язып язылган текстны тәрҗемә итмәгез. Мөмкинлеккә борылыгыз."
+ "Төп нөсхә — куркынычсыз итеп язылган текстны тәрҗемә итү. Туктагыз."
+ "Кушымталар эчендә текстны веб - битләрдә тәрҗемә итегез"
+ "WebViewларда текстны тәрҗемә итми. Мөмкинлеккә борылыгыз."
+ "WebView эчендә текстны тәрҗемә итү - куркыныч, һәрвакыт эшләмәсен. Туктагыз."
+ "Бу тәрҗемәне тәрҗемә итеп була"
+ "Андагы текстны тәрҗемә итмәгез. Мөмкинлеккә борылыгыз."
+ "Открослар эчендә Текстны тәрҗемә итү - Куркынычсыз, май кайвакыт һәлакәтле кушымталар. Туктагыз."
+ "Агрессив режим"
+ "Текстны сылтау белән агрессив тәрҗемә итмәгез. Югарыда әйтелгәннәрне үтәсәгез, файдасыз! Мөмкинлеккә борылыгыз."
+ "Текстны сылтау белән агрессив тәрҗемә итү - Эксперименталь, һәрвакыт эшләмәгез. Туктагыз."
+ "Качинг"
+ "Тәрҗемәләрне офлайнга саклау түгел, нәтиҗәдә әкрен тәрҗемә һәм югарырак мәгълүмат барлыкка килә - ләкин күбрәк кушымталар эшли ала. Тәрҗемәләрне саклап калырга чиратлагыз."
+ "Тәрҗемәләрне тәрҗемә итү һәм куллану өчен офлайн тәрҗемәләрне саклап калырга. Кушымта башланмаса, богаулагыз."
+ "Тәрҗемә ителгән текстны алмаштырыр алдыннан тоткарланыгыз"
+ "Миллисекондларда тәрҗемә ителгән текст белән алмашканчы көтәргә вакыт билгеләгез. Турылык кыйммәте 0. Тәрҗемә ителгән кушымта җимерелсә, 1000?5000 гә билгеләгез."
+ "Веб - карашларны тәрҗемә итә башлаганчы кичектерү"
+ "Веб-Viewларны тәрҗемә итә башлаганчы, миллисекондларда вакыт билгеләгез. Туры мәгънә - 500. Тәрҗемә тизлеген арттыру өчен 0-гә билгеләнгән. Веб-кушымтаның бер өлеше тәрҗемә итмәсә, 3000-5000гә билгеләнгән."
+ "Озын тәрҗемә ителгән текст"
+ "Бик озын булса, тәрҗемә ителгән текстны төргәп тә бирмәгез. Текстны кисеп ташларга мөмкин, ләкин кушымтаның төргәкенә / басырга комачауламас. Озын тәрҗемәләр төргәргә чиратлагыз."
+ "Озын булса, тәрҗемә ителгән текстны әйләндерү. Бу кушымтаның төргәкенә /басырга комачауларга мөмкин. Бу төргәкне алып ташларга ашыктыгыз."
+ "Аноним һәлакәт һәм куллану турында мәгълүмат"
+ "Аноним каза һәм куллану мәгълүматларын җибәреп булмый. Аноним каза мәгълүматын җибәрү төзүчегә кушымтаны яхшырак итәргә ярдәм итә."
+ "Аноним каза һәм куллану мәгълүматларын җибәрү. Шәхси мәгълүмат берничек тә китерелми. Аноним каза турында мәгълүмат төзүчегә кушымтаны яхшыртыр өчен ярдәм итә"
+ "Алга китеш: Дебуг режимын борыгыз."
+ "Дебуг режимы бетә. Бу төргәк өчен дебюг мәгълүматларын язып тормый. Хаталар турында хәбәрләр җибәрер алдыннан , моны кире кагып алыгыз"
+ "Дебуг режимы бар. Бүрәнәләр язу. Бу спектакльне киметә - кирәк булмаса, сүнә."
+ "Бу кушымтаны тәрҗемә итегез"
+ "Бу кушымтаны тәрҗемә итүдән туктагыз"
+ "Бу кушымта тәрҗемә ителмәячәк. Авто тәрҗемәне куллана башларга чиратлагыз!"
+ "Бу тәрҗемә ителәчәк. Бу кушымтаны тулысынча тәрҗемә итү өчен сүндерегез."
+ "Өстән - өстә"
+ "Бу кушымта өчен Глобаль көймә кулланыгыз. Бу кушымта өчен генә көймәләрне үзгәртергә чиратлагыз."
+ "Бу кушымта өчен җирле көймәләрне кулланыгыз. Глобаль көймәләрне куллану өчен кире кагып карагыз."
+ "Тәрҗемә кэшне ачыклар өчен басыгыз"
+ "Кушымтаның тәрҗемәсен аңлату өчен өстән тышны карагыз. Моны телләргә/телләргә үзгәрткәннән соң, яки кушымта башланмаса, кулланыгыз."
+ "Африка"
+ "Гарәп"
+ "Беларус теле"
+ "Болгар теле"
+ "Бенгал теле"
+ "Каталан теле"
+ "Чех теле"
+ "Уэльс теле"
+ "Дания теле"
+ "Немец теле"
+ "Грек"
+ "Инглиз теле"
+ "Эсперанто"
+ "Испан теле"
+ "Эстон теле"
+ "Фарсы теле"
+ "Фин"
+ "Француз теле"
+ "Ирланд теле"
+ "Галис теле"
+ "Гуджарати теле"
+ "Иврит"
+ "Һинди теле"
+ "Хорват теле"
+ "Гаити"
+ "Венгр теле"
+ "Индонезия теле"
+ "Исландия теле"
+ "Италия теле"
+ "Япон теле"
+ "Грузия теле"
+ "Дравид теле"
+ "Корея теле"
+ "Литва теле"
+ "Латв теле"
+ "Македония теле"
+ "Махараштра теле"
+ "Малай теле"
+ "Мальта теле"
+ "Голланд теле"
+ "Норвегия теле"
+ "Поляк теле"
+ "Португал теле"
+ "Румын теле"
+ "Рус теле"
+ "Словак теле"
+ "Словен теле"
+ "Албан"
+ "Швед теле"
+ "Суахили теле"
+ "Тамил теле"
+ "Телугу теле"
+ "Тай теле"
+ "Тагалог"
+ "Төрек теле"
+ "Украин теле"
+ "Урду теле"
+ "Вьетнам теле"
+ "Кытай теле"
+ "Африка"
+ "Амхарик"
+ "Гарәп"
+ "Азәрбайҗан"
+ "Башкорт"
+ "Беларус теле"
+ "Болгар теле"
+ "Бенгал теле"
+ "Босния теле"
+ "Каталан теле"
+ "Чебуано"
+ "Чех теле"
+ "Уэльс теле"
+ "Дания теле"
+ "Немец теле"
+ "Грек"
+ "Инглиз теле"
+ "Эсперанто"
+ "Испан теле"
+ "Эстон теле"
+ "Баск теле"
+ "Фарсы теле"
+ "Фин"
+ "Француз теле"
+ "Ирланд теле"
+ "Шотландия Гэлик"
+ "Галис теле"
+ "Гуджарати теле"
+ "Иврит"
+ "Һинди теле"
+ "Хорват теле"
+ "Гаити"
+ "Венгр теле"
+ "Әрмән теле"
+ "Индонезия теле"
+ "Исландия теле"
+ "Италия теле"
+ "Япон теле"
+ "Яванезе"
+ "Грузия теле"
+ "Казах теле"
+ "Дравид теле"
+ "Корея теле"
+ "Кыргыз теле"
+ "Латин теле"
+ "Люксембург"
+ "Литва теле"
+ "Латв теле"
+ "Малагаси"
+ "Мари"
+ "Маори теле"
+ "Македония теле"
+ "Дравид теле"
+ "Монгол теле"
+ "Махараштра теле"
+ "Хилл-Мари"
+ "Малай теле"
+ "Мальта теле"
+ "Непал"
+ "Голланд теле"
+ "Норвегия теле"
+ "Пәнҗаби теле"
+ "Папьяменто"
+ "Поляк теле"
+ "Португал теле"
+ "Румын теле"
+ "Рус теле"
+ "Сингалезе"
+ "Словак теле"
+ "Словен теле"
+ "Албан"
+ "Серб теле"
+ "Сунданец"
+ "Швед теле"
+ "Суахили теле"
+ "Тамил теле"
+ "Телугу теле"
+ "Таҗик"
+ "Тай теле"
+ "Тагалог"
+ "Төрек теле"
+ "Татар"
+ "Удмурт"
+ "Украин теле"
+ "Урду теле"
+ "Үзбәк теле"
+ "Вьетнам теле"
+ "Коса теле"
+ "Идиш"
+ "Кытай теле"
+ "Ауто-ачык сөйләшү теле"
+ "Африка"
+ "Гарәп"
+ "Болгар теле"
+ "Банглаге"
+ "Босния теле"
+ "Каталан теле"
+ "Чех теле"
+ "Уэльс теле"
+ "Дания теле"
+ "Немец теле"
+ "Грек"
+ "Инглиз теле"
+ "Испан теле"
+ "Эстон теле"
+ "Фарсы теле"
+ "Фин"
+ "Филиппин теле"
+ "Фиджи"
+ "Француз теле"
+ "Ирланд теле"
+ "Иврит"
+ "Һинди теле"
+ "Хорват теле"
+ "Гаити креол теле"
+ "Венгр теле"
+ "Индонезия теле"
+ "Исландия теле"
+ "Италия теле"
+ "Япон теле"
+ "Дравид теле"
+ "Корея теле"
+ "Литва теле"
+ "Латв теле"
+ "Малагаси"
+ "Маори теле"
+ "Дравид теле"
+ "Малай теле"
+ "Мальта теле"
+ "Җонг Дав"
+ "Норвегия теле"
+ "Голланд теле"
+ "Керетаро-Отоми"
+ "Пәнҗаби теле"
+ "Поляк теле"
+ "Португал (Бразилия)"
+ "Португалия (Португалия)"
+ "Румын теле"
+ "Рус теле"
+ "Словак теле"
+ "Словен теле"
+ "Самоа"
+ "Серб (кириллица)"
+ "Серб (латинча)"
+ "Швед теле"
+ "Суахили теле"
+ "Тамил теле"
+ "Телугу теле"
+ "Тай теле"
+ "Клингон (латинча)"
+ "Клингон (pIqaD)"
+ "Наньган"
+ "Төрек теле"
+ "Тахитиан"
+ "Украин теле"
+ "Урду теле"
+ "Вьетнам теле"
+ "Юкатек-Майя"
+ "Кантонезе (традицион)"
+ "Кытай теле гадиләштерелгән"
+ "Кытай традицион теле"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d55e017
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "AllTrans"
+ "پروگرامما قاچىلاش تىزىملىكى - ساقلاپ تۇرۇڭ"
+ "تەرجىمە قىلىنغان ئەپنى مەجبۇرى تاقاڭ! بۇ ئەپنىڭ Cache نى تەرجىمە قىلىش كېلەركى قېتىم ئەپ قوزغالسا ئۆچۈپ كېتىدۇ!!!"
+ "Per-app مايىللىق بېتىنى قاچىلىغىلى بولمىدى. پروگراممىنى قايتا يېپىپ قايتا ئاچىمىز."
+ "ئەپ سىنبەلگىسى"
+ "مىسال قوللىنىشچان پروگرامما"
+ "چۈشەندۈرۈش"
+ "ھەممە يەرنى تەرجىمە قىلىش"
+ "تەرجىمە قىلماقچى بولغان ئەپلەر"
+ "يەر شارى تەڭشەكلىرى"
+ "چۈشەندۈرۈش"
+ "بۇ ئەپنى باھالىماقچىمۇ؟"
+ "ھازىر ئەمەس"
+ "مەڭگۈ"
+ "ئىنكاس يوللاش"
+ "بىز قەيەردە ياخشىلىغىلى بولىدىغانلىقىنى ئېيتىپ بېرىڭ"
+ "تاپشۇرماق"
+ "ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
+ "تەڭشەكلەرنى تەرجىمە قىلىش"
+ "Apps Crashing ياكى تەرجىمە قىلىنمىغانلارنى ئوڭشاش ئۈچۈن تەڭشەكلەرنى تەرجىمە قىلىش"
+ "ئىلغار تەڭشەكلەر"
+ "Master On/Off"
+ "بۇ مودېلنى ئۈزۈل-كېسىل ئۆچۈرۈش"
+ "مودېل ئېتىۋېتىلگەن، ھېچقانداق ئەپ تەرجىمە قىلىنمايدۇ. ئاپتۇماتىك تەرجىمە قىلىشنى باشلاش ئۈچۈن ئاچ!"
+ "مودېل ئېچىلىدۇ، تاللانغان ئەپلەر تەرجىمە قىلىنىدۇ. ئۆچۈرۈپ بۇ مودېلنى ئۈزۈل-كېسىل ئۆچۈرۈش كېرەك."
+ "تەرجىمە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى"
+ "قايسى تەرجىمە مۇلازىمىتىنى ئىشلىتىشنى تاللاڭ - Google, Microsoft ياكى Yandex"
+ "\nGoogle - بۇ تەرجىمە تورسىز بولۇپ، دەسلەپكى قەدەمدە 30-60 MB ئەتراپىدا چۈشۈرگەندىن كېيىن ئىشلەيدۇ. تەرجىمىنىڭ سۈرئىتى ئاستا بولۇپ، ئەپلەرنى \lag\\ياكى \hang\\بىرئاز قىلىپ قويىدۇ. ھەرقانداق API كۇنۇپكىسىنىڭ ھاجىتى يوق. ئەركىن.>>"
+ "\nMicrosoft - ئەڭ ياخشى تەرجىمە، پەقەت تور بىلەنلا ئىشلەيدۇ، بىر \FREE\ API كۇنۇپكىسىنى تەلەپ قىلىدۇ. API كۇنۇپكىسىغا ئېرىشىش جەريانى مۇرەككەپ، چۈشەندۈرۈشنى كۆرۈڭ.>>"
+ "\ nياndex - بىر تال ھەقلىق ئاچقۇچ لازىم ئەگەر سىزدە ئاللىقاچان ھەقسىز API كۇنۇپكىسى بولسا، بەلكىم ئۈنۈمى بولۇشى مۇمكىن، بەلكىم ئۇنداق بولماسلىقى مۇمكىن. تەۋسىيە قىلىنمايدۇ.\n "
+ "بىز بۇرۇن چۈشۈرمىگەن بولسا تەرجىمە ھۆججەتلىرىنى چۈشۈرۈشىمىز كېرەك، تەخمىنەن 30 MB. تەرجىمە چۈشۈرمەي تۇرۇپلا ئىشلىمەيدۇ. ھازىر چۈشۈردىڭىزمۇ؟"
+ "ھازىر چۈشۈرۈڭ"
+ "ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
+ "تەرجىمە ھۆججەتلىرىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ. ساقلاپتۇرغىن"
+ "مۇۋەپپەقىيەتلىك چۈشۈرۈلگەن تەرجىمە ھۆججەتلىرى"
+ "تەرجىمە ھۆججەتلىرىنى چۈشۈرۈشتىكى بىر قىسىم خاتالىقلار"
+ "مىكروسوفت / Yandex مۇشتەرى بولۇش ئاچقۇچى"
+ "مىكروسوفت مۇشتەرى بولۇش ئاچقۇچى"
+ "Yandex مۇشتەرى بولۇش ئاچقۇچى"
+ "Microsoft Azure ياكى Yandex Translation API نىڭ مۇشتەرىلىك ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ، يۇقىرىدا قايسىسى قوشۇلسا شۇ"
+ "مىكروسوفت ياكى Yandex مۇشتەرى بولۇش ئاچقۇچىڭىزنى كىرگۈزۈڭ"
+ "تىلدىن تەرجىمە قىلىش"
+ "تىلدا ئەپ دىتالى ئەسلى دىتالى"
+ "تىلغا تەرجىمە قىلىش"
+ "ئەپنىڭ تەرجىمە قىلىنىشىنى ئارزۇ قىلغان تىل."
+ "نورمال يېزىق تەرجىمە قىلىش"
+ "Set Text ئارقىلىق يېزىلغان يېزىقنى تەرجىمە قىلىش ئەمەس. قوزغىتىشنى ئېچىڭ."
+ "Set Text ئارقىلىق يېزىلغان تېكىستلەرنى تەرجىمە قىلىش - بىخەتەر. ئۆچۈرۈش ئارقىلىق ئەمەلدىن قالدى."
+ "تېكىست ساندۇقلىرىدا تېكىست ئەسكەرتىشلىرىنى (كۈلرەڭ رەڭلىك تەكلىپلەرنى) تەرجىمە قىلىش"
+ "Set Hint ئارقىلىق يېزىلغان تېكىستلەرنى تەرجىمە قىلىش ئەمەس. قوزغىتىشنى ئېچىڭ."
+ "Set Hint ئارقىلىق يېزىلغان تېكىستلەرنى تەرجىمە قىلىش - بىخەتەر. ئۆچۈرۈش ئارقىلىق ئەمەلدىن قالدى."
+ "ئەپ ئىچىدىكى تور بەتلەردە تېكىست تەرجىمە قىلىش"
+ "WebViews دا تېكىست تەرجىمە قىلىنمايدۇ. قوزغىتىشنى ئېچىڭ."
+ "WebView نىڭ ئىچكى قىسمىدىكى تېكىستلەرنى تەرجىمە قىلىش - بىخەتەر، 5-ئاينىڭ ھەمىشە ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن. ئۆچۈرۈش ئارقىلىق ئەمەلدىن قالدى."
+ "ئۇقتۇرۇش تەرجىمە قىلىش"
+ "ئۇقتۇرۇشتا تېكىست تەرجىمە قىلىنمايدۇ. قوزغىتىشنى ئېچىڭ."
+ "ئۇقتۇرۇشلار ئىچىدىكى تېكىستلەرنى تەرجىمە قىلىش - بىخەتەر، 5-ئايدىكى بەزىدە كاشىلا قىلىدىغان ئەپلەر ئۆچۈرۈش ئارقىلىق ئەمەلدىن قالدى."
+ "ھۇجۇمچى مودى"
+ "قاتتىق تاشلىق ھالدا تېكىستنى drawText دا تەرجىمە قىلمايمىز. يۇقىرىدىكىلەرنىڭ ھەممىسى مەغلۇپ بولغاندا ئىشلىتىش كېرەك. قوزغىتىشنى ئېچىڭ."
+ "قاتتىق تاشلىق ھالدا تېكىستنى drawText - تەجۋىد، 5-ماي ھەمىشە ئىشلىمەسلىك كېرەك. ئۆچۈرۈش ئارقىلىق ئەمەلدىن قالدى."
+ "Caching نى ئىشلىتىش"
+ "تەرجىمىنى تورسىز ساقلاش ئەمەس، نەتىجىدە تېخىمۇ ئاستىراق تەرجىمە قىلىش ۋە تېخىمۇ يۇقىرى سانلىق مەلۇماتقا ئېرىشىدۇ - ئەمما تېخىمۇ كۆپ ئەپلەر ئۈچۈن خىزمەت قىلىشى مۇمكىن. تەرجىمىنى ساقلاش ئۈچۈن ئېچىش."
+ "تەرجىمە قىلىشنى تېزلىتىش ۋە سانلىق مەلۇماتلارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن تورسىز تەرجىمە قىلىش ساقلىنىدۇ. ئەپىڭىز قوزغىلمىسا ئۆچۈرۈڭ."
+ "تەرجىمە قىلىنغان تېكىستنى ئالماشتۇرۇشتىن بۇرۇن كېچىكتۈرۈش"
+ "تەرجىمە قىلىنغان تېكىستلەرنى ئالماشتۇرۇشتىن بۇرۇن ۋاقىتنى مىلكۇنت ئىچىدە ساقلاشقا بەلگىلەيدۇ. كۆڭۈلدىكى قىممەت 0. تەرجىمە قىلىنغان ئەپ چۈشۈپ كەتسە 1000?5000 غا بېكىتىش كېرەك."
+ "WebViews نى تەرجىمە قىلىشنى باشلاشتىن بۇرۇن كېچىكتۈرۈش"
+ "WebViews نى تەرجىمە قىلىشنى باشلاشتىن بۇرۇن ۋاقىتنى milliseconds دا بېكىتىڭ. كۆڭۈلدىكى قىممەت 500. تەرجىمە سۈرئىتىنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن 0 گە بېكىتىش. تور ئەپ دېتالىنىڭ بىر قىسمى تەرجىمە قىلىنمىسا 3000-5000 غا تەڭشەڭ."
+ "سىيرىلما ئۇزۇن تەرجىمە قىلىنغان تېكىست"
+ "تەرجىمە قىلىنغان تېكىستنى بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتسە سىيرىلمايدىكەن. تېكىستنى ئۈزۈۋېتىش مۇمكىن، ئەمما ئەپنىڭ سىيرىلما/چېكىلىشىگە دەخلى قىلمايدۇ. ئېچىپ ئۇزۇن تەرجىمىلەرنى سىيرىلماق"
+ "ئەگەر بەك ئۇزۇن بولۇپ كەتسە تەرجىمە قىلىنغان تېكىستنى سىيرىلماق بۇ بەلكىم ئەپنىڭ سىيرىلما/چېكىلىشىگە دەخلى قىلىشى مۇمكىن. ئۆچۈرۈپ بۇ سىيرىلما رەسىمنى بىكار قىلىش."
+ "نامسىز چۈشۈپ كېتىش ۋە ئىشلىتىش سانلىق مەلۇماتىنى يوللاش"
+ "نامسىز چۈشۈپ كېتىش ۋە ئىشلىتىش سانلىق مەلۇماتىنى يوللىمايدۇ. نامسىز كاشىلا سانلىق مەلۇماتىنى يوللاش ئەپ ئاچقۇچىلارنىڭ ئەپنى تېخىمۇ ياخشىلاشقا پايدىلىق."
+ "نامسىز چۈشۈپ كېتىش ۋە ئىشلىتىش سانلىق مەلۇماتىنى يوللاش ھېچقانداق شەخسىي ئۇچۇر يەتكۈزۈلمەيدۇ. نامسىز كاشىلا سانلىق مەلۇماتى ئەپ ئاچقۇچىلارنىڭ ئەپنى تېخىمۇ ياخشى قىلىشىغا ياردەم بېرىدۇ"
+ "ئىلغار : Debug Mode نى ئېچىش."
+ "Debug نىڭ ھالىتىنى ئۆچۈرۈپ قويىدۇ. كىرگۈزۈش ئۈچۈن دېگۈزۈش سانلىق مەلۇماتى يىزىش ئەمەس. خاتالىق دوكلاتى يوللاشتىن بۇرۇن بۇنى ئېچىش"
+ "Debug نىڭ ھالىتىنى ئېچىش. Log logcat يېزىش بۇنىڭ بىلەن ئىش ئۈنۈمى تۆۋەنلەيدۇ — زۆرۈر بولمىسا ئۆچۈرۈلىدۇ."
+ "بۇ ئەپنى تەرجىمە قىلىش"
+ "بۇ ئەپنى تەرجىمە قىلىشنى توختىتىش ئۈچۈن ئۆچۈرۈش"
+ "بۇ ئەپ تەرجىمە قىلىنمايدۇ. ئاپتۇماتىك تەرجىمە قىلىشنى باشلاش ئۈچۈن ئاچ!"
+ "بۇ تەرجىمە قىلىنىدۇ. بۇ ئەپنى تەرجىمە قىلىشنى ئۈزۈل-كېسىل ئۈزۈش."
+ "يەر شارى تەڭشەكلىرىنى ئۆتكۈزىۋىتىش"
+ "بۇ ئەپ ئۈچۈن Global Settings نى ئىشلىتىمىز. پەقەت مۇشۇ ئەپنىڭ تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتىشنى ئېچىڭ."
+ "بۇ ئەپنىڭ يەرلىك تەڭشەكلىرىنى ئىشلىتىش. يەر شارى تەڭشەكلىرىنى ئىشلىتىشنى ئۆچۈرۈڭ."
+ "تەرجىمە كاچىكىنى تازىلاش ئۈچۈن چېكىڭ"
+ "يۇقارقىلارنى چېكىپ ئەپنىڭ تەرجىمە كاچىكىنى تازىلاڭ. تىل/دىن ئۆزگەرتكەندىن كېيىن بۇنى ئىشلىتىڭ، ياكى ئەپ قوزغىتىلمىسا."
+ "ئافرئقچە"
+ "ئەرەبچە"
+ "بېلارۇسىيە تىلى"
+ "بۇلغارىيە تىلى"
+ "بېنگال تىلى"
+ "كاتالان تىلى"
+ "چېخ تىلى"
+ "ۋېلش تىلى"
+ "دانىيە تىلى"
+ "نېمىس تىلى"
+ "گرىك تىلى"
+ "ئىنگىلىز تىلى"
+ "Esperanto"
+ "ئسپان تىلى"
+ "ئېستونىيە تىلى"
+ "فارىس تىلى"
+ "فىنلاندىيە تىلى"
+ "فرانسوس تىلى"
+ "ئىرلاندىيە تىلى"
+ "گالىسىيە تىلى"
+ "گۇجاراتى تىلى"
+ "ئىبراي تىلى"
+ "ھىندى تىلى"
+ "كرودىيە تىلى"
+ "ھايتى تىلى"
+ "ۋېنگرىيە تىلى"
+ "ھىندۇنېزىيە تىلى"
+ "ئىسلاندىيە تىلى"
+ "ئىتالىيە تىلى"
+ "ياپون تىلى"
+ "گرۇزىيە تىلى"
+ "كاننادا تىلى"
+ "كورىيە تىلى"
+ "لىتۋا تىلى"
+ "لاتۋىيە تىلى"
+ "ماكېدونىيە تىلى"
+ "ماراتى تىلى"
+ "مالاي تىلى"
+ "مالتا تىلى"
+ "گوللاندىيە تىلى"
+ "نورۋىگىيە تىلى"
+ "پولشا تىلى"
+ "پورتۇگال تىلى"
+ "رومانىيە تىلى"
+ "رۇس تىلى"
+ "سلوۋاك تىلى"
+ "سلوۋېنىيە تىلى"
+ "ئالبانېيەچە"
+ "شۋېتسىيە تىلى"
+ "سۋاھىلى تىلى"
+ "تامىل تىلى"
+ "تېلۇگۇ تىلى"
+ "تايلاند تىلى"
+ "تاگالوگ"
+ "تۈرك تىلى"
+ "ئۇكرائىن تىلى"
+ "ئۇردۇ تىلى"
+ "ۋيېتنام تىلى"
+ "خەنزۇ تىلى"
+ "ئافرئقچە"
+ "ئامرىكا تىلى"
+ "ئەرەبچە"
+ "ئەزەربەيجان تىلى"
+ "Bashkir"
+ "بېلارۇسىيە تىلى"
+ "بۇلغارىيە تىلى"
+ "بېنگال تىلى"
+ "بوسنىيە تىلى"
+ "كاتالان تىلى"
+ "Cebuano"
+ "چېخ تىلى"
+ "ۋېلش تىلى"
+ "دانىيە تىلى"
+ "نېمىس تىلى"
+ "گرىك تىلى"
+ "ئىنگىلىز تىلى"
+ "Esperanto"
+ "ئسپان تىلى"
+ "ئېستونىيە تىلى"
+ "باسك تىلى"
+ "فارىس تىلى"
+ "فىنلاندىيە تىلى"
+ "فرانسوس تىلى"
+ "ئىرلاندىيە تىلى"
+ "شوتلاندىيە گائېلاسى"
+ "گالىسىيە تىلى"
+ "گۇجاراتى تىلى"
+ "ئىبراي تىلى"
+ "ھىندى تىلى"
+ "كرودىيە تىلى"
+ "ھايتى تىلى"
+ "ۋېنگرىيە تىلى"
+ "ئارمىنىيە تىلى"
+ "ھىندۇنېزىيە تىلى"
+ "ئىسلاندىيە تىلى"
+ "ئىتالىيە تىلى"
+ "ياپون تىلى"
+ "Javanese"
+ "گرۇزىيە تىلى"
+ "قازاق تىلى"
+ "كاننادا تىلى"
+ "كورىيە تىلى"
+ "قىرغىز"
+ "لاتىنچە"
+ "ليۇكسېمبۇرگ تىلى"
+ "لىتۋا تىلى"
+ "لاتۋىيە تىلى"
+ "Malagasy"
+ "مەرىكە"
+ "ماۋرى تىلى"
+ "ماكېدونىيە تىلى"
+ "مالايالام تىلى"
+ "موڭغۇل تىلى"
+ "ماراتى تىلى"
+ "دۆڭ مارى"
+ "مالاي تىلى"
+ "مالتا تىلى"
+ "نېپال"
+ "گوللاندىيە تىلى"
+ "نورۋىگىيە تىلى"
+ "پەنجاپ تىلى"
+ "Papiamento"
+ "پولشا تىلى"
+ "پورتۇگال تىلى"
+ "رومانىيە تىلى"
+ "رۇس تىلى"
+ "سىنخالس ۋىلايىتى"
+ "سلوۋاك تىلى"
+ "سلوۋېنىيە تىلى"
+ "ئالبانېيەچە"
+ "سېربىيە تىلى"
+ "سۈندانى تىلى"
+ "شۋېتسىيە تىلى"
+ "سۋاھىلى تىلى"
+ "تامىل تىلى"
+ "تېلۇگۇ تىلى"
+ "تاجىكىستان"
+ "تايلاند تىلى"
+ "تاگالوگ"
+ "تۈرك تىلى"
+ "تاتار"
+ "Udmurt"
+ "ئۇكرائىن تىلى"
+ "ئۇردۇ تىلى"
+ "ئۆزبېك تىلى"
+ "ۋيېتنام تىلى"
+ "خوسا تىلى"
+ "يىددىش"
+ "خەنزۇ تىلى"
+ "تىلنى ئاپتوماتىك تەكشۈرۈش"
+ "ئافرئقچە"
+ "ئەرەبچە"
+ "بۇلغارىيە تىلى"
+ "باڭلا"
+ "بوسنىيە تىلى"
+ "كاتالان تىلى"
+ "چېخ تىلى"
+ "ۋېلش تىلى"
+ "دانىيە تىلى"
+ "نېمىس تىلى"
+ "گرىك تىلى"
+ "ئىنگىلىز تىلى"
+ "ئسپان تىلى"
+ "ئېستونىيە تىلى"
+ "فارىس تىلى"
+ "فىنلاندىيە تىلى"
+ "فىلىپىن تىلى"
+ "فىجىيەن تىلى"
+ "فرانسوس تىلى"
+ "ئىرلاندىيە تىلى"
+ "ئىبراي تىلى"
+ "ھىندى تىلى"
+ "كرودىيە تىلى"
+ "ھايتى كرېئول تىلى"
+ "ۋېنگرىيە تىلى"
+ "ھىندۇنېزىيە تىلى"
+ "ئىسلاندىيە تىلى"
+ "ئىتالىيە تىلى"
+ "ياپون تىلى"
+ "كاننادا تىلى"
+ "كورىيە تىلى"
+ "لىتۋا تىلى"
+ "لاتۋىيە تىلى"
+ "Malagasy"
+ "ماۋرى تىلى"
+ "مالايالام تىلى"
+ "مالاي تىلى"
+ "مالتا تىلى"
+ "ھىگۇڭ داۋ"
+ "نورۋىگىيە تىلى"
+ "گوللاندىيە تىلى"
+ "Queretaro Otomi"
+ "پەنجاپ تىلى"
+ "پولشا تىلى"
+ "پورتۇگال تىلى (بىرازىلىيە)"
+ "پورتۇگال تىلى (پورتۇگالىيە)"
+ "رومانىيە تىلى"
+ "رۇس تىلى"
+ "سلوۋاك تىلى"
+ "سلوۋېنىيە تىلى"
+ "ساماۋى تىلى"
+ "سېرب تىلى (كىرىل يېزىقى)"
+ "سېرب تىلى (لاتىن يېزىقى)"
+ "شۋېتسىيە تىلى"
+ "سۋاھىلى تىلى"
+ "تامىل تىلى"
+ "تېلۇگۇ تىلى"
+ "تايلاند تىلى"
+ "كلىڭون (لاتىن يېزىقى)"
+ "كلىڭون (pIqaD)"
+ "تونگان تىلى"
+ "تۈرك تىلى"
+ "تاھىرجان"
+ "ئۇكرائىن تىلى"
+ "ئۇردۇ تىلى"
+ "ۋيېتنام تىلى"
+ "يۇكاش مايا"
+ "كانت تىلى (ئەنئەنىۋى)"
+ "ئاددىي خەنزۇ تىلى"
+ "مۇرەككەپ خەنزۇ تىلى"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 0641860..be3212e 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Перекладайте текст на веб-сторінках усередині програм"
"Не перекладаючи текст у веб-поданнях. Увімкніть, щоб увімкнути."
"Переклад тексту всередині WebView-безпечний, може не працювати завжди. Вимкніть, щоб вимкнути."
+ "Переклад сповіщень"
+ "Не перекладати текст у сповіщеннях. Увімкніть, щоб увімкнути."
+ "Переклад тексту всередині сповіщень - безпечно, іноді може аварійно завершувати роботу додатків. Вимкніть, щоб вимкнути."
"Агресивний режим"
"Не агресивно перекладати текст у тексті. Використовувати, коли все вищесказане не вдається. Увімкніть, щоб увімкнути."
"Агресивно перекладаючи текст у текст-експериментальний, може не працювати завжди. Вимкніть, щоб вимкнути."
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index b2dcb11..0d015ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"ایپس کے اندر ویب صفحات میں متن کا ترجمہ کریں"
"WebViews میں متن کا ترجمہ نہیں. اہل بنانے کے لیے آن کریں ۔"
"WebView کے اندر متن کا ترجمہ-محفوظ ہو سکتا ہے ، ہمیشہ کام نہ کرے ۔ غیر فعال کرنے کے لیے آف کریں ۔"
+ "نوٹیفکیشن ترجمہ کریں"
+ "نوٹیفکیشن میں متن کا ترجمہ نہیں کر رہا۔ فعال کرنے کے لیے آن کریں۔"
+ "نوٹیفکیشن کے اندر متن کا ترجمہ - محفوظ، مئی کبھی کبھی کریش ایپس. نااہل کرنے کے لیے بند کریں۔"
"جارحانہ موڈ"
"دراوٹیاٹ میں کوئی جارحانہ متن ترجمہ نہیں ۔ جب سب سے اوپر ناکام ہوجاتا ہے تو استعمال کریں. اہل بنانے کے لیے آن کریں ۔"
"دراوٹیاٹ تجرباتی میں متن کا ترجمہ جارحانہ ہے ، ہمیشہ کام نہیں کر سکتا. غیر فعال کرنے کے لیے آف کریں ۔"
diff --git a/app/src/main/res/values-uz/strings.xml b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7fde582
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,308 @@
+
+
+ "Hammatrans"
+ "Dasturlar ro'yxati yuklanmoqda - Iltimos kutib turing"
+ "Iltimos, tarjima qilingan ilovani majburlab yoping! Ushbu ilova uchun Cacheni tarjima qiling keyingi safar ilova ishga tushganda o'chiriladi!!"
+ "Dasturning ustunlar sahifasini yuklab boʻlmadi. Dasturni qayta yopish va qayta ochish."
+ "Ilova nishonchasi"
+ "Namunali dastur"
+ "Taʼrifi"
+ "Hamma joyda tarjima qiling"
+ "Tarjima qilish uchun ilovalar"
+ "Umumiy moslamalar"
+ "Ko'rsatmalar"
+ "Ushbu ilovani baholamoqchimisiz?"
+ "Hozir emas"
+ "Hech qachon"
+ "Fikr-mulohaza bildiring"
+ "Qaerda yaxshilashimiz mumkinligini ayting"
+ "Topshiring"
+ "Bekor qilish"
+ "Tarjima moslamalari"
+ "Ilovalarni oʻchirib yoki tarjima qilmaslik uchun moslamalarni tarjima qiling"
+ "Qoʻshimcha moslamalar"
+ "Oʻchirish/oʻchirish"
+ "Ushbu modulni toʻliq oʻchirish uchun oʻchirish"
+ "Modul o'chirilgan, hech qanday ilova tarjima qilinmaydi. Avtomatik tarjimadan foydalanishni boshlash uchun yoqing!"
+ "Modul yoqilgan, tanlangan ilovalar tarjima qilinadi. Ushbu modulni toʻliq oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Tarjima xizmati ko'rsatuvchi"
+ "Qaysi tarjima xizmatidan foydalanishni tanlang - Google, Microsoft yoki Yandex"
+ "\nGoogle - Ushbu tarjima 30-60 MB atrofida dastlabki yuklab olingandan so'ng, oflayn rejimda ishlaydi. Tarjimalar sekin, ilovalarni \lag\ yoki \hang\ bir oz qiladi. Hech qanday API kalitiga ehtiyoj yo'q. Erkin.\n"
+ "\nMicrosoft - Eng yaxshi tarjima, faqat Internet bilan ishlaydi, \FREE\ API kalitini talab qiladi. API kalitlarini olish jarayoni murakkab, qarang Ko'rsatmalar.\n"
+ "\nYandex - \PAID\ api kaliti talab kiladi. Agar sizda allaqachon bepul API tugmasi mavjud bo'lsa, u ishlamasligi mumkin. Tavsiya etilmaydi.\n "
+ "Tarjima fayllarni oldin yozib olinmagan bo'lsa, 30 MB atrofida yuklab olishimiz kerak. Tarjima yuklab olmasdan ishlamaydi. Endi yozib olish"
+ "Endi yozib oling"
+ "Bekor qilish"
+ "Tarjima fayllarni yuklab olish. Iltimos kuting"
+ "Tarjima fayllari muvaffaqiyatli yozib olindi"
+ "Tarjima fayllarini yozib olishda baʼzi xatoliklarga yoʻl qoʻymoqda"
+ "Microsoft / Yandex obuna kaliti"
+ "Microsoft obuna kaliti"
+ "Yandex obuna kaliti"
+ "Yuqorida qaysi biri yoqilgan bo'lsa Microsoft Azure yoki Yandex Tarjima API uchun Obuna kalitini kiriting"
+ "Microsoft yoki Yandex obuna kalitingizni kiriting"
+ "Tildan tarjima"
+ "Dastur dastlab tilda."
+ "Tilga tarjima qiling"
+ "Dastur tarjima qilinishini istagan til."
+ "Oddiy matnni tarjima qilish"
+ "Matnni oʻrnatish yordamida yozilgan tarjima qilinmaydi. Yoqish uchun yoqish."
+ "Set Text yordamida yozilgan Matnni tarjima qilish - Xavfsiz. Oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Matn qutilarida matn ishoralarini (kul rangdagi takliflar) tarjima qiling"
+ "Matnni "Set Hint" yordamida tarjima qilish emas. Yoqish uchun yoqish."
+ "Set Hint - Safe yordamida yozilgan matnni tarjima qilish. Oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Ilovalar ichidagi veb-sahifalarda matnni tarjima qilish"
+ "WebView'larda matnni tarjima qilish emas. Yoqish uchun yoqish."
+ "WebView ichidagi matnni tarjima qilish - Xavfsiz, har doim ham ishlamasligi mumkin. Oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Xabarnomalarni tarjima qilish"
+ "Xabarnomalarda matnni tarjima qilish emas. Yoqish uchun yoqish."
+ "Xabarnomalar ichida Matn tarjima - Xavfsiz, May ba'zan halokat ilovalar. Oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Agʻdari usuli"
+ "DrawText-da Matnni agressiv tarjima qilmaslik. Yuqorida aytilganlarning hammasi muvaffaqiyatsiz bo'lganda foydalaning. Yoqish uchun yoqish."
+ "DrawText-da Matnni agressiv tarjima qilish - Eksperimental, har doim ham ishlamasligi mumkin. Oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Keshlashdan foydalanish"
+ "Tarjimalarni oflayn rejimda saqlamaslik, natijada tarjimaning sekinlashishi va ma'lumotlarning yuqoriligi - lekin ko'proq ilovalar uchun ishlashi mumkin. Tarjimalarni saqlab qolish uchun yoqish."
+ "Tarjimani tezlashtirish va ma'lumotlardan foydalanish uchun tarjimalarni oflayn rejimda saqlash. Dasturingiz ishga tushmasa, o'chirib qo'yish uchun o'chirib qo'ying."
+ "Tarjima qilingan matn bilan almashtirishdan oldin kechikish"
+ "Tarjima qilingan matn bilan almashtirishdan oldin kutish vaqtini milisekund qilib oʻrnating. Andoza qiymat 0. Agar tarjima qilingan ilova qulab tushgan bo'lsa, 1000?5000 ga o'rnating."
+ "WebView'larni tarjima qilishdan oldin kechikish"
+ "WebView'larni tarjima qilishni boshlashdan oldin kutish uchun vaqtni milisekund qilib oʻrnating. Andoza qiymat – 500. Tarjima tezligini oshirish uchun 0 ga o'rnating. Veb-ilovaning bir qismi tarjima qilinmasa, 3000-5000-ga o'rnating."
+ "Uzun tarjima qilingan matnni oʻchirish"
+ "Agar u juda uzun bo'lsa, tarjima qilingan matnni aylantirmaslik. Matn kesilgan bo'lishi mumkin, ammo ilovaning skrining/bosilishiga xalaqit bermaydi. Uzoq tarjimalarni o'qishga o'ting."
+ "Agar juda uzun bo'lsa, tarjima qilingan matnni aylantirish. Bu ilovaning scrolling/clickingiga xalaqit berishi mumkin. Ushbu varaqlashni oʻchirish uchun oʻchirish."
+ "Anonim xatolar va foydalanish ma'lumotlarini yuborish"
+ "Anonim halokat va foydalanish ma'lumotlarini jo'natmaslik. Anonim halokat ma'lumotlarini yuborish dasturchiga ilovani yaxshiroq qilishga yordam beradi."
+ "Anonim halokat va foydalanish maʼlumotlarini joʻnatish. Shaxsiy ma'lumotlar uzatilmaydi. Anonim halokat ma'lumotlari dasturchiga ilovani yaxshiroq qilishga yordam beradi"
+ "Advanced: Debug rejimini yoqing."
+ "Debag usuli o'chirilgan. Logcat uchun debag maʼlumoti yozilmadi. Xato xabarlarini joʻnatishdan oldin buni yoqish"
+ "Debag usuli yoqilmoqda. Logcatga loglar yozish. Bu ishlashni pasaytiradi - kerak bo'lmasa o'chiring."
+ "Ushbu ilovani tarjima qiling"
+ "Ushbu ilovani tarjima qilishni to'xtatish uchun o'chirib qo'yish"
+ "Ushbu ilova tarjima qilinmaydi. Avtomatik tarjimadan foydalanishni boshlash uchun yoqing!"
+ "Bu tarjima qilinadi. Ushbu ilovani tarjima qilishni butunlay o'chirib qo'yish uchun o'chirib qo'yish."
+ "Umumiy moslamalarni oʻchirtish"
+ "Ushbu ilova uchun Global Settings dasturidan foydalanish. Faqat ushbu ilova uchun sozlamalarni o'zgartirish uchun yoqing."
+ "Ushbu ilova uchun Mahalliy Sozlamalar yordamida. Global Settings-dan foydalanish uchun o'chirib qo'yish."
+ "Tarjima Keshni tozalash uchun bosing"
+ "Ilovaning tarjima keshini tozalash uchun yuqoridagilarni bosing. Buni tillarga/dan o'zgartirgandan so'ng yoki ilova ishga tushirilmasa foydalaning."
+ "Afrikaans tili"
+ "Arab tili"
+ "Belarus tili"
+ "Bolgar tili"
+ "Bengal tili"
+ "Katalon tili"
+ "Chex tili"
+ "Valliy tili"
+ "Dan tili"
+ "Nemis tili"
+ "Grek tili"
+ "Ingliz tili"
+ "Esperanto"
+ "Ispan tili"
+ "Eston tili"
+ "Fors tili"
+ "Fin tili"
+ "Fransuz tili"
+ "Irland tili"
+ "Galisiy tili"
+ "Gujarot tili"
+ "Ivrit"
+ "Hind tili"
+ "Xorvat tili"
+ "Xitaycha"
+ "Venger tili"
+ "Indonez tili"
+ "Island tili"
+ "Italyan tili"
+ "Yapon tili"
+ "Gruzin tili"
+ "Kannada tili"
+ "Koreys tili"
+ "Litva tili"
+ "Latish tili"
+ "Makedon tili"
+ "Marathi tili"
+ "Malay tili"
+ "Malta tili"
+ "Niderland tili"
+ "Norveg tili"
+ "Polyak tili"
+ "Portugal tili"
+ "Rumin tili"
+ "Rus tili"
+ "Slovak tili"
+ "Sloven tili"
+ "Alban tili"
+ "Shved tili"
+ "Suaxili"
+ "Tamil tili"
+ "Telugu tili"
+ "Tay tili"
+ "Tagalog"
+ "Turk tili"
+ "Ukrain tili"
+ "Urdu tili"
+ "Vyetnam tili"
+ "Xitoy tili"
+ "Afrikaans tili"
+ "Amxarcha"
+ "Arab tili"
+ "Ozarbayjoncha"
+ "Bashkir"
+ "Belarus tili"
+ "Bolgar tili"
+ "Bengal tili"
+ "Bosniya tili"
+ "Katalon tili"
+ "Cebuano"
+ "Chex tili"
+ "Valliy tili"
+ "Dan tili"
+ "Nemis tili"
+ "Grek tili"
+ "Ingliz tili"
+ "Esperanto"
+ "Ispan tili"
+ "Eston tili"
+ "Bask tili"
+ "Fors tili"
+ "Fin tili"
+ "Fransuz tili"
+ "Irland tili"
+ "Shotlandiya gaelik"
+ "Galisiy tili"
+ "Gujarot tili"
+ "Ivrit"
+ "Hind tili"
+ "Xorvat tili"
+ "Xitaycha"
+ "Venger tili"
+ "Arman tili"
+ "Indonez tili"
+ "Island tili"
+ "Italyan tili"
+ "Yapon tili"
+ "Yavancha"
+ "Gruzin tili"
+ "Qozoq tili"
+ "Kannada tili"
+ "Koreys tili"
+ "Qirg'iz tili"
+ "Lotincha"
+ "LyuksemburgchaName"
+ "Litva tili"
+ "Latish tili"
+ "Malagasy"
+ "Mari"
+ "Maori tili"
+ "Makedon tili"
+ "Malayalam tili"
+ "Mo'g'ul tili"
+ "Marathi tili"
+ "Tepa Mari"
+ "Malay tili"
+ "Malta tili"
+ "Nepalcha"
+ "Niderland tili"
+ "Norveg tili"
+ "Panjob tili"
+ "Papiamento"
+ "Polyak tili"
+ "Portugal tili"
+ "Rumin tili"
+ "Rus tili"
+ "Sinhallar"
+ "Slovak tili"
+ "Sloven tili"
+ "Alban tili"
+ "Serb tili"
+ "Sundanlar"
+ "Shved tili"
+ "Suaxili"
+ "Tamil tili"
+ "Telugu tili"
+ "Tojikcha"
+ "Tay tili"
+ "Tagalog"
+ "Turk tili"
+ "Tatar"
+ "Udmurt"
+ "Ukrain tili"
+ "Urdu tili"
+ "O'zbek tili"
+ "Vyetnam tili"
+ "Kosa tili"
+ "Yiddishcha"
+ "Xitoy tili"
+ "Tilni avto-aniqlash"
+ "Afrikaans tili"
+ "Arab tili"
+ "Bolgar tili"
+ "Bangla"
+ "Bosniya tili"
+ "Katalon tili"
+ "Chex tili"
+ "Valliy tili"
+ "Dan tili"
+ "Nemis tili"
+ "Grek tili"
+ "Ingliz tili"
+ "Ispan tili"
+ "Eston tili"
+ "Fors tili"
+ "Fin tili"
+ "Filippin tili"
+ "Fijicha"
+ "Fransuz tili"
+ "Irland tili"
+ "Ivrit"
+ "Hind tili"
+ "Xorvat tili"
+ "Gaiti kreol tili"
+ "Venger tili"
+ "Indonez tili"
+ "Island tili"
+ "Italyan tili"
+ "Yapon tili"
+ "Kannada tili"
+ "Koreys tili"
+ "Litva tili"
+ "Latish tili"
+ "Malagasy"
+ "Maori tili"
+ "Malayalam tili"
+ "Malay tili"
+ "Malta tili"
+ "Hmong Daw"
+ "Norveg tili"
+ "Niderland tili"
+ "Queretaro Otomi"
+ "Panjob tili"
+ "Polyak tili"
+ "Portugalcha (Braziliya)"
+ "Portugalcha (Portugalcha)"
+ "Rumin tili"
+ "Rus tili"
+ "Slovak tili"
+ "Sloven tili"
+ "Samoacha"
+ "Serbcha (Kirilcha) Name"
+ "Serbcha (lotincha)"
+ "Shved tili"
+ "Suaxili"
+ "Tamil tili"
+ "Telugu tili"
+ "Tay tili"
+ "Klingon (lotin)"
+ "Klingon (pIqaD)"
+ "Toʻngan"
+ "Turk tili"
+ "Tahitian"
+ "Ukrain tili"
+ "Urdu tili"
+ "Vyetnam tili"
+ "Yucatec Maya"
+ "Kantoncha (Anʼanaviy)"
+ "Osonlashtirilgan xitoy tili"
+ "An'anaviy xitoy tili"
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 6e94029..db24e13 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"Dịch văn bản trong các trang web bên trong ứng dụng"
"Không dịch văn bản trong WebViews. Bật để bật."
"Dịch văn bản bên trong WebView-an toàn, có thể không làm việc luôn. Tắt để tắt."
+ "Dịch Thông báo"
+ "Không dịch văn bản trong Thông báo. Bật để bật."
+ "Dịch Văn bản bên trong Thông báo - An toàn, đôi khi có thể gặp sự cố ứng dụng. Tắt để vô hiệu hóa."
"Chế độ hung hăng"
"Không tích cực dịch văn bản trong drawText. Sử dụng khi tất cả ở trên không thành công. Bật để bật."
"Tích cực dịch văn bản trong drawText-thử nghiệm, có thể không làm việc luôn. Tắt để tắt."
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index ceae1b5..c26ad65 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -54,6 +54,9 @@
"在應用內翻譯網頁中文本"
"唔翻譯 webviews 中文本。 打開以啟用。"
"在 webview 中翻譯文本-安全, 可能無法始終工作。 關閉以禁用。"
+ "翻譯通知"
+ "唔翻譯通知中嘅文本。 打開以啟用。"
+ "翻譯通知中嘅文本-安全,有時可能會令應用程序崩潰。 關閉以禁用。"
"攻擊性模式"
"唔積極翻譯繪製文本中文本。 當上述所有方法都失敗時使用。 打開以啟用。"
"積極翻譯文本在繪製文本-實驗, 可能唔做嘢永遠。 關閉以禁用。"
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 2714467..d13a098 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
- 全部翻译
+ "全部转轨"
"加载应用程序列表 - 请稍候"
- 请强制关闭待翻译的应用程序!这个程序的翻译缓存将在下次启动时被清除!!
- 无法加载单个应用程序设置页。请尝试关闭然后重新打开应用程序。
+ "请强制关闭翻译的应用程序!翻译缓存这个程序将被擦除下一次应用程序开始!!"
+ "无法加载"每个应用首选项"页。再次关闭并重新打开应用程序。"
"应用图标"
"示例应用程序"
"描述"
@@ -12,6 +12,8 @@
"全局设置"
"指示"
"您想给这个程序进行评价吗?"
+ "不是现在"
+ "从来 没有"
"提交反馈"
"告诉我们在哪里可以改进"
"提交"
@@ -21,24 +23,25 @@
"高级设置"
"主开/关"
"关闭以完全禁用此模块"
- 模块已关闭,不会翻译任何应用。若要使用自动翻译请打开此开关!
+ "模块已关闭,不会翻译任何应用。打开开始使用自动翻译!"
"模块已打开,所选应用将被翻译。关闭以完全禁用此模块。"
"翻译服务提供商"
"选择要使用的翻译服务 - 谷歌、微软或 Yandex"
"\nGoogle - 此翻译在初始下载约 30-60 MB 后脱机工作。翻译速度很慢,使应用程序[滞后]或[挂起]位。无需任何 API 密钥。免费。"
"\n微软 - 最佳翻译,仅适用于互联网,需要一个[免费]API密钥。获取 API 密钥的过程很复杂,请参阅说明。"
"\nYandex - 需要一个 [已付] api 密钥。如果您已经有一个免费的 API 密钥,它可能工作,它可能不会。不推荐。"
- 我们需要下载翻译文件(如果之前没有下载的话),约30MB。不下载翻译将不起作用。立即下载?
+ "我们需要下载翻译文件,如果没有以前下载,约30MB。不下载翻译将不起作用。立即下载?"
"立即下载"
"取消"
- 正在下载翻译文件,请稍候
- 翻译文件下载成功
+ "下载翻译文件。请稍候"
+ "成功下载的翻译文件"
"下载翻译文件时出现一些错误"
"微软 /Yandex 订阅密钥"
"微软订阅密钥"
"Yandex 订阅密钥"
- 输入 Microsoft Azure 或 Yandex 翻译 API 的订阅密钥,以上面启用开关为准
+ "输入 Microsoft Azure 或 Yandex 翻译 API 的订阅密钥,以上述启用者为准"
"输入您的微软或 Yandex 订阅密钥"
+ "从语言翻译"
"应用最初使用的语言。"
"翻译成语言"
"您希望将应用翻译成的语言。"
@@ -51,7 +54,10 @@
"在应用内翻译网页中的文本"
"不翻译 WebViews 中的文本。打开以启用。"
"在 WebView 中翻译文本 - 安全,可能无法始终工作。关闭以禁用。"
- 激进模式
+ "翻译通知"
+ "不翻译通知中的文本。打开以启用。"
+ "翻译通知中的文本 - 安全,有时可能会使应用程序崩溃。关闭以禁用。"
+ "攻击性模式"
"不积极翻译绘制文本中的文本。当上述所有方法都失败时使用。打开以启用。"
"积极翻译文本在绘制文本 - 实验,可能不工作永远。关闭以禁用。"
"使用缓存"
@@ -299,7 +305,4 @@
"粤语(传统)"
"简体中文"
"繁体中文"
- 现在不
- 不再显示
- 源语言(从什么语言翻译)
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values/keys.xml b/app/src/main/res/values/keys.xml
index 710baed..1e13b8c 100644
--- a/app/src/main/res/values/keys.xml
+++ b/app/src/main/res/values/keys.xml
@@ -1,25 +1,28 @@
-U2FsdGVkX19/G4omqB8O4wSX75UMa6TvllElkzex8Baktxzn580ZohZeQSLsyj2s
-SliUq7baavP2zF3H9lmlIg6pk2sEVPaqjhih/jybUOFB6S5YG7iYdethExz/oCD6
-Zf9qLS4cUyreMer39eLeM8cItznxKmvbIXPXYTfFOYAmfaz0wJB4P037K49Qc7Qz
-jr63GKq2QmrLbrPq8GiHF4z8/ZMuWSVA6GWleU0x+7zHq7jryjS8qJVP3kjy2kUS
-3hPisVHqeyUkvdZNz+YpLIFbWDDh9TfyBVoPArYrDjk989F2Mr/Y0l9FL9xrGRHs
-TEI93a/y1Tlboe7D6uR95G4eS++C9hWwaXsbwaa5LavvwgLdzmo8TOKf9WJHcJ5J
-87P4G4+9FAaHxLf9avnVHGjHzTWRtQuPZUSGmAR6L5Mk49yc628LCG5vKfla/dki
-xMluu+1gJM58heGGEPceod8ySsKf6hSKGAug3uU17Km0UzESJSVkg0+St56LMTXm
-YBS7jCl53IY4l0xcbGfwqkGTROipAD03YUH2mNLAgJNmi0nDVc3PTXJpUS5nXNkh
-ecdqXJxSxD3mlcVNTN0dP0vwyAuk+V0iltcV9NAu0EVOUmmqUETu26EvgsZjLv/7
-6pLmmJguJNpScvULl2uxndAQ1+w0M6dcC4GzY703rnV/W/gvoSR8zlwUMraMBvPO
-GBdDsrlpZTjNi8N/pIeOT9OO0HCVr1/4eUJkJeiYygvp+6IQou/5AeoMmx+DGv9G
-U3RZUtoce/J+Ttp4A/0QyY/qGy3cZhJ9FKZ7rxMlvcqD8UEh1y+eCib6wYMIsjqE
-a/ANzxqxoxCw0ZYcbIJzenvNO5hWKCzAeclx1pXUfgyVkdpnMo3ZG1Xb8y4vymvS
-BIgbAwPMvMkvUzyHoHXW/P5APvOhtt+fGM8NSl8DywMzr6ynfm9MV/rCGyXvWfbp
-LgkxdA8yaLrPH/0W1IzL0bYwK4zdqT8ld3yCfZtOk7egELFgU97ldMd6D7oXSEe2
-YRUdM7xLEBPpE3lszz4mFjPgb5xnliDSU93r3sGGVmxfM7VQ12/i/j96ANyKr+jy
-dnyU8MWm1LkojmtDJ0oI0gXXDV8IV/qrCyiCMhvf2nJ7juijnrwNMJIKRKRrGXJf
-kUAgkl8wb5zKG0Ux5URf1pPtk62MuULlYGtro3OiZCXsWN/Vgz4/2MDJQItUCqqB
-ClMZSwpunRAHxXMeD7xM0zeH+YXh0g9TBG/28uw0M8E2prYQ3lzFYKWkFO37r6uA
-IAjMmWaRahxIFfPwn4S1f15IuBJ+nZhXPT5mVnIp36k98DaghFXSEBg4hxvdfjuB
-bnFQ+dLzxzC3Nr+J7rWyavW47OvUczwCS4WVkYtn22msPLY8/1RnQ8C2tjB6yjoK
-kKrydS5nNSS65QgE2ShKEIQeQz9b6ihS38VZI0biIgG3XDVmFfw3GG2wQGzNOSI8
-CmSfTquTZDVU4vW4FGTCHW8ibwfenSFCsMODmpynzT9/mEGWYHr+t3Y4I2QVGLQg
-sfN33m9QULckz+NoTwivitmHTRqAf5VaTY0cnvLF60I=
+U2FsdGVkX1/bp371DcswjDNG/EFG1CWcA3ZHjKl+AOVL8xG8uZSZO7hLc9wRBpxm
+nx6xDsPpELnuor4iGg9u6CLNyqj1H8I46SQBjDD7Vn6viwtoFB2SaepmANwF4zf/
+JUvtRCxAad0T8yvj07G7+/fSqsufvfgjbgZNncwr8bxGINAItjQYrbgKyU2frNN2
+o+7+fMD2CKTcBr/yXiyNuP8jGo8AxCnhNGk4biMQVhb1zM1zk2A6jq/kkfAhWHKP
+wqYi/uWHMSy+dS5e3zFmX57narwo35JgGe6VkeMFs+SAEknmXD2qsQTzmxpppEv8
+cuELy8/XJO7KCNByI7d9q/gTnPMRaAdyxk7Ied8GDXBi1VfFakkLhQLluNtLghfK
+WlaYVn7/oBLkgOHwCq6399ieGJfw+v0zUiaOv8aMeQhjYHT0wfYSqfUo39LM9W15
+m8JczFmjNRJ1B4YdM84dWcneqdck0aJrUVN2Wl31h7tkUs5W65yUSHQbX3h2ee5m
+FAuy2Iu0z6FtPm0mlsw1VY3h7BoBV3cngsVp4H7NFxWeIxTi+aGilgOim6dt+tYg
+KHHsjhlVa79XSPeUJmW7Za41HH2w/DJRhd/0VhdhNteukksgC7BUU6qxQpwPzj2I
+2mw5lkccXuL3kQwuHh4BpsIiPAng3TbSk4hcVN7YlfJTYnyFYofDU4DSuxvwBG6S
+d53rseEFIoeaVPm6PrjwZrUDQIJ8HbVCE5Qvon9+AAOwFnWe3VWQZ22XiG1ZUJPQ
+lDjP2998os4Of+Z/zoBfDhA/VlTOWXmKWj4LJMAEvH0oqgQr0W1Xjsdk/IJrzYa0
+MRiWgo7Z1n9w7ouiUYXnqyK+Qbnmnw3GgQAhLCPEBT1QYR6mTuEfeIxKFPjxVSuS
+qQ5l+h0I23ZQI+6V6aIEnHzPMC+nKAPdQpErm131qDt2yUgqzKSeE78LCGHJ5p24
+3nQg1R4ovWkW0bk2gW/bHglrkmXntLfhQ7GDgZYGZ310tLLZyaoj55NqtSW1yZN0
+m/beWTn5a0nx2TaaQmDjilMa7YzI77yx2I6oxVGqijtnHH6rxvrQxoR9NL6eVbiC
+mMtkk2dRXjSg+h/nCttv78Odeg7nhwiC87p3KeK2JDp/SbZwfffl7sTkWokWcyKn
+31ztuPdTN18qYRzK07M8W51An5rNhqMye1YZk7rdB/NcZneVRbwZlyiQz3AXI5P6
+JII9KnTyCEiJQ2KsKwCHq8JTWA6n45/SsZG+fIsDfGJFuDm+mg0qOHUSpL2ovhrJ
+xqu3MuzpI4sE52wAkCJEEBm9+nCptUoAoCFrAe8MdmLTuDfMupbgEO/1MJJTGOsM
+cR4fY+s+yK77GDJ6HMdi5/R99kTWcKAeckfrMp+wlSbcnDoL/zDFH0C/nL5rDSas
+PkmyGI1WM8QEP7HgsWM9s59Bo5uMeE+FGNXRoJFuMGUbNssWETGM0GDstY35EyRL
+bCpGHZZsQxHZ17KxA7/PGKFsg6zn/huLZI4SZZwk4m4uLz4kb69bkYVPxhku5ctV
+lAxzKzVMV7w9QiyJQPp2HlhaXJnrc9mzH+1DQHWz5dnD+ge5w75gEMKGCn/ET35z
+NeokrbhVyjvdM4k+VPM5rGsg56ABYoU4e6wiwxlXidc91kWFnCdyfirAW/hcLzjS
++cpUwuxG3UNmsxwUOAsdSYZlhh0szBIHWSLhwYezR7PfGmZrQlQe43Kgcj1GObej
+sVyAIbIC2EJJsL3GHWIt9Q==