Skip to content

Commit d7f5a6d

Browse files
weblategallegonovatoOasis TriTickStopThomas Di Cristofaro
authored
Translations update from Hosted Weblate (#80)
* Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 17.0% (51 of 299 strings) Translation: Audile/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audile/strings/es/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.9% (296 of 299 strings) Translation: Audile/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audile/strings/fr/ * Added translation using Weblate (German) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings) Translation: Audile/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audile/strings/de/ * Added translation using Weblate (Italian) * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 71.9% (215 of 299 strings) Translation: Audile/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audile/strings/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings) Translation: Audile/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audile/strings/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Audile/Fastlane Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audile/fastlane/it/ --------- Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Oasis Tri <lorymeyer.ybhuu@aleeas.com> Co-authored-by: TickStop <tickstop@proton.me> Co-authored-by: Thomas Di Cristofaro <hostedweblate.8347@tdc.akamail.it>
1 parent e7caaf8 commit d7f5a6d

File tree

6 files changed

+590
-0
lines changed

6 files changed

+590
-0
lines changed

core/strings/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 273 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,25 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="crash_dialog_message">Ha ocurrido un error inesperado, causando que la aplicación pare. ¿Te gustaría enviar por correo electrónico el informe de fallos para ayudar a solucionar el problema?</string>
4+
<string name="main_screen_tap_to_recognize">Toca para identificar</string>
5+
<string name="main_screen_listening">Escuchando</string>
6+
<string name="main_screen_listening_extra_time">Inténtalo una vez más</string>
7+
<string name="widget_tap_to_recognize">Toca para identificar</string>
8+
<string name="widget_tap_to_try_again">Toca para volver a intentarlo</string>
9+
<string name="widget_listening">Escuchando</string>
10+
<string name="widget_listening_subtitle">Espera por favor</string>
11+
<string name="widget_listening_subtitle_extra_time">Intentándolo una vez más</string>
12+
<string name="recognition_widget_description">Reconoce la canción con un solo toque</string>
13+
<string name="notification_tap_to_recognize">Toca para identificar</string>
14+
<string name="notification_tap_to_recognize_subtitle">Identificar la música mientras usas otras aplicaciones</string>
15+
<string name="notification_listening">Escuchando</string>
16+
<string name="notification_listening_subtitle">Espera por favor</string>
17+
<string name="notification_listening_subtitle_extra_time">Inténtalo una vez más</string>
18+
<string name="quick_tile_recognize">Identificar canción</string>
19+
<string name="quick_tile_cancel_recognition">Cancelar la identificación</string>
20+
<string name="action_recognize">Identificar</string>
21+
<string name="action_cancel_recognition">Cancelar la identificación</string>
22+
<string name="app_shortcut_recognize_short">Identificar</string>
23+
<string name="app_shortcut_recognize_long">Identificar en segundo plano</string>
24+
<string name="app_shortcut_open_and_recognize_short">Abrir e identificar</string>
425
</resources>

core/strings/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -267,4 +267,16 @@
267267
<string name="crash_dialog_message">Une erreur inattendue s\'est produite, causant l\'arrêt de l\'application. Voulez-vous envoyer un courriel au rapport d\'erreur pour aider à résoudre le problème ?</string>
268268
<string name="crash_dialog_button_send">Envoyer</string>
269269
<string name="audio_source_dialog_default_mode_title">Défaut</string>
270+
<string name="audio_source_dialog_default_mode_message">Sélectionner la source audio à utiliser par défaut :</string>
271+
<string name="audio_source_dialog_button_long_press_mode_message">Sélectionner la source audio à utiliser après un appui long sur le bouton de l\'écran principal :</string>
272+
<string name="audd_help_dialog_message_empty_token">Vous pouvez utiliser le service dans un but de test sans fournir de jeton, mais veuillez noter que cela limitera votre nombre de reconnaissances quotidiennes.</string>
273+
<string name="acr_cloud_help_dialog_message">ACRCloud est un service payant qui offre une periode d\'essai gratuit et un usage limité pour des buts de développement. Pour utiliser ce service, vous avez besoin de créer un compte et d\'y enregistrer un projet. Si vous rencontrez la moindre difficulté, prière de vous référer à <![CDATA[<a href="%1$s">ce guide</a>]]>.</string>
274+
<string name="pref_subtitle_audio_source">Définir la configuration d\'enregistrement audio</string>
275+
<string name="pref_title_audio_source">Source audio</string>
276+
<string name="audio_source_dialog_title">Source audio</string>
277+
<string name="audio_source_dialog_button_long_press_mode_title">Appui long sur le bouton</string>
278+
<string name="audio_capture_mode_microphone">Microphone</string>
279+
<string name="audio_capture_mode_device">Audio de l\'appareil</string>
280+
<string name="audio_capture_mode_auto">Automatique</string>
281+
<string name="audd_help_dialog_message">AudD est un service payant qui offre un essai gratuit de 14 jours. Pour utiliser ce service, vous avez besoin de créer un compte et d\'obtenir votre jeton d\'API privé. <![CDATA[<a href="%1$s">Inscrivez-vous</a>]]> si vous n\'en avez pas encore.</string>
270282
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)