-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
sicp.tex
228 lines (183 loc) · 6.98 KB
/
sicp.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
\documentclass[twoside]{book}%Опция draft помечает overfull'ы. Выкинем.
\usepackage{etex}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english,polutonikogreek,russian]{babel}
\usepackage{a4wide}
\usepackage{russcorr}
\usepackage{pictex}
\usepackage{fancyvrb}
\usepackage{epigraph}
\usepackage{multind}
\usepackage{graphics}
\usepackage{synttree}
\usepackage{pscyr}
\usepackage{indentfirst}
\usepackage[colorlinks,hyperindex=false]{hyperref}
\hypersetup{
pdfinfo={
Title={Структура и интерпретация компьютерных программ},
Author={Харольд Абельсон, Джеральд Джей Сассман}
}
}
%\usepackage[mirror]{crop}
%\usepackage{epic}
%\usepackage{eepic}
% Нумеровать подподсекции
\setcounter{secnumdepth}{3}
\makeatletter
\makeatother
% Отменить линии под эпиграфами
\setlength{\epigraphrule}{0pt}
%\renewcommand{\epigraphsize}{\small}
% разрешить команды и математику в листингах
\fvset{commandchars=\\\{\},codes={\catcode`$=3\catcode`^=7\catcode`_=8}}
% разрешить листинги в сносках
\VerbatimFootnotes
\makeindex{ru}
\makeindex{en}
\makeatletter
\usepackage{sicp}
\pagestyle{myheadings}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%% END OF THE PREAMBLE %%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%% THE BOOK BEGINS %%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
%\pagestyle{empty}
\renewcommand{\@makechapterhead}[1]{
\vspace*{10pt}%
{\parindent=0pt
\hrule
\par\medskip
\centering \huge\sc Глава{}
\thechapter
\par
\vspace{10pt}
\huge {\bf\sc{#1}}
\par\medskip
\hrule
\nopagebreak
\vspace{10pt}
}}
\hfuzz=0,3pt
\begin{titlepage}
\begin{center}
{\sf\huge
Harold Abelson\\[20pt]
{\large and} Gerald Jay Sussman\\[20pt]
{\large with} Julie Sussman \\[150pt]
Structure and Interpretation \\[6pt]
of Computer Programs}
\vfill
{\sf\normalsize
The MIT Press\\
Cambridge, Massatchusetts \hfill London, England
The McGraw-Hill Companies, Inc.\\
New York \hfill St.Louis \hfill San Francisco \hfill Montreal \hfill Toronto
}
\clearpage
\thispagestyle{empty}
{\sf\huge
Харольд Абельсон \\[20pt]
Джеральд Джей Сассман\\[20pt]
{\large при участии} Джули Сассман\\[150pt]
Структура и интерпретация \\[6pt]
компьютерных программ
}
%%
%\vfill
{\sf
Добросвет, 2006
}
\end{center}
\clearpage
\mbox{}
\clearpage
\thispagestyle{empty}
\begin{quote}
%%%Кончились титульные листы
Эта книга посвящается, с уважением и любовью, духу,
который живет внутри компьютера.\\[10pt] %}{}\epigraph{
``Мне кажется, чрезвычайно важно, чтобы мы, занимаясь
информатикой, получали радость от общения с компьютером. С самого
начала это было громадным удовольствием. Конечно,
время от времени встревали заказчики, и через какое-то время мы стали
серьезно относиться к их жалобам. Нам стало казаться, что мы
вправду отвечаем за то, чтобы эти машины использовались успешно и безошибочно.
Я не думаю, что это так. Я считаю, что мы
отвечаем за то, чтобы их тренировать, указывать им
новые направления и поддерживать уют в доме. Я надеюсь, что
информатика никогда не перестанет быть радостью. Я надеюсь, что
мы не превратимся в миссионеров. Не надо чувствовать себя
продавцом Библий. Таких в мире и так достаточно. То, что
Вы знаете о программировании, могут выучить и другие. Не думайте, что
в ваших руках ключ к успешной работе с компьютерами. Что у Вас, как я
думаю и надеюсь, есть~--- это разум: способность увидеть в машине
больше, чем Вы видели, когда Вас впервые к ней подвели, увидеть, что
Вы способны сделать ее б\'oльшим.''%{
Алан Дж. Перлис (1 апреля 1922 -- 7 февраля 1990)
\end{quote}
\end{titlepage}
\pagestyle{headings}
%\setcounter{page}{5}
\tableofcontents
\thispagestyle{empty}
%\sloppy
\newpage
\pagestyle{headings}
\input preface-1.tex
%\clearpage
\input preface-2.tex
%\clearpage
\input preface-3.tex
%\clearpage
\input preface-4.tex
\clearpage
%\pagenumbering{arabic}
\pagestyle{headings}
%% Закрываем группу, в которой действует нестандартное
%% оформление колонтитулов, потому что в главах все и так нормально делается
\input chapter-1.tex
\input chapter-2.tex
\input chapter-3.tex
\input chapter-4.tex
\input chapter-5.tex
\clearpage
\pagestyle{myheadings}
%%Опять делаем нестандартные колонтитулы для литературы и индекса
\input references.tex
\clearpage
\chapter*{Предметный указатель}
\markboth{Предметный указатель}{Предметный указатель}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Предметный указатель}
\epigraph{
Все неточности в этом указателе объясняются тем, что его готовили при
помощи вычислительной машины.
}{
Дональд~Э. Кнут, {\it Основные алгоритмы} ({\it Исскусство
программирования для ЭВМ}, том 1)
}
\index{ru}{Кнут, Дональд~Э.||Donald~E. Knuth||n|}
\noindent
Номера страниц для определений процедур даны курсивом.\\
Буква {\it п} после номера страницы отсылает к примечанию.\\
Буквы {\it нс} после названия элементарной функции либо особой формы
означают, что она не входит в стандарт Scheme IEEE.\\
\begin{raggedright}
\begin{multicols}{2}
\sloppy
\input ru-idx.tex
\end{multicols}
\end{raggedright}
\end{document}
Alyssa P. Hacker - Лиз П. Хакер
Eva Lu Ator - Инта Претатор
Ben Bittidle - Бен Битобор
Louis Reasoner - Нед О'Тумкал
Lem E. Tweakit - Дайко Поправич
Cy D. Fect - Сай Д. Фект
Con Fiden -
Aull DeWitt
Oliver Warbuck