-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathTODO
187 lines (130 loc) · 5.25 KB
/
TODO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
FRA > CAT
études gays et lesbiennes > estudis gais i lèsbics (concordànça N ADJ et ADJ)
bénéficier# de > beneficiar-se# de (també adv entre verb i de)
partir > anar-se'n
filer > anar-se'n (traducció per defecte)
ensuivre > seguir-se'n
se tirer d'affaire > sortir-se'n
avoir# affaire à/avec > haver-se-les amb
+ prn datiu
aimer (bien) + inf > agradar-li + inf (es pot fer amb selecció lèxica + macro que canvia el pronom)
avoir# du mal à + inf > costar-li + inf
être censé(e)(s) + (prn.pro) + inf
il est censé être à Paris = se suposa que (ell) és a Paris
je ne suis pas censée le savoir = no se suposa que (jo) ho sé
devait lui aussi incarner > devait ell també d'encarnar
celui de > el de (t1x)
on doit > s'ha de / cal
à la rejoindre - a unir-se-li (prn.pro + inf per a verbs pronominals en cat)
postuler à un examen... (sel lex)
doivent désormais obtenir > ara tenim: han de d'ara endavant obtenir
il y a au moins 10 jours
en avoir marre > estar-ne tip(a)(s)
en août 2020 > l'agost de 2020
però
[il y a eu une production] en août de 200000 barils
Nombres: reconèixer l'espai separador de milers com part del nombre. Això farà que es tradueixi bé:
il y a 11 000 ans
(però no és trivial perquè no fa cas dels salts de línia en posar expressions regulars)
Partitius:
boire de l'eau > beure aigua
(amb infinitiu falla, però no amb forma personal)
pour accueillir des appareils - ho fa bé
pour accueillir de grands appareils - no ho fa
pour accueillir de plus grands appareils - no ho fa
a l'entorn seu > autour de lui
ON/NOUS
on est allé(e)s > hem anat
Diccionari francés:
totes les paraules amb é o É inicial > LR E inicial
totes els verbs amb "# à": + au, aux (<j/> + article)
totes els verbs amb "# de": + du, des (<j/> + article)
Voilà des mois que > Fa mesos que
Voici des mois que > Fa mesos que
il a beau + inf > per molt que + prs
il a beau + pro + inf
il a beau + adv + inf
il a beau + adv + pro + inf
il avait beau + inf > per molt que + pis
il a eu beau + inf > per molt que + hagi + pp
CAT > FRA
Queden dues persones > Il reste deux personnes.
avergonyir-se > avoir# honte (avoir beaucoup de honte, un peu de honte, parfois honte, etc.)
estar-se a > rester
descansar > se reposer
passar# angúnia > s'inquiéter
seure > s'assoir
recordar (una cosa) > se rappeler de
patir# una lesió > se blesser
prendre# el pèl > se moquer
prendre# el pèl a > se moquer de
topar (amb) > se heurter (à)
fer# el préssec > se faire# avoir
fer# el paperina > se faire# avoir
fer# pinya > se grouper
matinar > se lever# de bonne heure
maldar > s'efforcer
desaiguar > (tr) assécher, (ntr) se jeter
desguassar > (tr) assécher, (ntr) se jeter
contreure# matrimoni > se marier
lligar-se la sabata > lacer son soulier
lligar-se el cinturó > attacher sa ceinture
No tenim ara forma de fer una selecció lèxica del tipus:
fer-se# gran > grandir
fer# gran > agrandir
(em) saber# greu > (je) regretter
. no ha tornat a dir
. no va tornar a dir
. ha anat adquirint
. va anar adquirint
. no ha anat adquirint
. no va anar adquirint
es van tornar a construir arcs > on a contruit *à nouveau* des arches
se l'emporta > se l'emporte (ara: "le lui" generat en postgen!)
se l'endu > se l'emporte (ara: "le lui" generat en postgen!)
se'l torna a emportar > se l'emporte à nouveau
. continuo dient > . (je) continue à dire
van perdent > sont en train de perdre ???
es va convertint > est en train de se XX
han anat desapareixent > ont disparu petit à petit
es pot inf > peut se inf
tornar a inf > verb à nouveau
No en vull ni tan sols un.
No en vull ni un.
Ni un nen menja.
Ni un nen no menja.
es parlava no sols a l'antiga Grècia
el de > celui de (t1x)
s'ha anat -ger > ???
Fins fa poc > Jusqu'à il y a pas longtemps ?
Fins no fa gaire
mantenir ocult > maintenir occulte (sel lexica mantenir)
estar-ne tip(a)(s) > en avoir marre
estar-ne fart(a)(s) > en avoir marre
una o més llengües > une ou plusieurs langues (sel lex més)
el de la Xina > celui de la Chine (el de)
echo "no es va fer gran" | apertium -d . cat-fra
ne se va pas faire grand
l'agost de 2020 > en août 2020
però
[hi va haver una producció] l'agost de 200000 barrils
Hi ha alguns adjectius que en català poden anar avanposats, però mai en francès: màxim, mínim, etc.
00910. Dans des époques anciennes, s'y avait cultivé des riz, pratique que s'est revenue à introduire
00095. Au 394 av. J.-C. déjà s'étaient disputés 293 Jeux olympiques, tous ils à la Vallée Olimpia Vall d'Olimpia.
cap de > aucun/e
00087. Aussi y a autres *dojos que ne font pas partie d'aucun de ces organisations.
cada quatre anys > tous les quatre ans
un de cada quatre anys > un tous les quatre ans
negació
no se'n trobava cap > on ne trouvait aucun
no es trobava cap casa > on ne trouvait aucune maison
No estableixen cap relació
dels que podia > de ceux qu'il pouvait (el > celui)
el seu > leur
01171. Les trois astronautes de l'Apollo 11 ont été honorés avec un défilé dans la ville de New York peu après son retour
si + pis > si + pii
si se submergís > si on submergeait
com més difícil, millor > plus c'est difficile, ...
com més mengis, ... > plus tu manges (prs > pri)
*** Acord de gènere del participi després de l'auxiliar avoir ***
les convencions que has triat : les conventions que tu as choisies