diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c0d1874..f8bee6a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,8 @@ pl nb_NO +fr +ko +tr +da +ta +uk diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..e178f6d --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,507 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the aspinwall package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aspinwall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 +#: src/launcher/ui/settings.ui:289 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 +#: src/launcher/ui/settings.ui:311 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 +#: src/launcher/ui/settings.ui:141 src/launcher/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 +#: src/launcher/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 +#: src/launcher/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 +#: src/launcher/ui/settings.ui:333 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:78 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:87 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:88 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +#: src/launcher/ui/settings.ui:418 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:113 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:120 +#: src/launcher/ui/settings.ui:462 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:122 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:123 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:130 +#: src/launcher/ui/settings.ui:475 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:132 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the description, as seen in the about dialog. +#: src/launcher/ui/about.ui:28 +msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You can also translate "contributors" as "programmers" or "developers". +#: src/launcher/ui/about.ui:30 +msgid "Copyright © 2022 Aspinwall contributors" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:24 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:124 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:68 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:63 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:68 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/launcher/ui/launcher.ui:56 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/launcher/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/launcher/ui/settings.ui:256 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:266 src/launcher/ui/settings.ui:395 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:268 src/launcher/ui/settings.ui:397 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:270 src/launcher/ui/settings.ui:399 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:272 src/launcher/ui/settings.ui:401 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:274 src/launcher/ui/settings.ui:403 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:276 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:278 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:298 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:300 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:302 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/launcher/ui/settings.ui:314 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:329 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:346 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:355 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:366 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:380 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/launcher/ui/settings.ui:385 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:386 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:414 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:427 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:429 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:431 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:440 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:441 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:446 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:447 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:452 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:53 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:82 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:140 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:147 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:152 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetchooser.ui:30 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:48 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:94 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:107 src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:62 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:126 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:129 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/launcher/settings.py:236 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:242 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:244 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 +msgid "Shut down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the battery button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:122 +msgid "No battery" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the microphone enable/disable button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:130 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the automatic rotation button +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:138 +msgid "Auto-rotation" +msgstr "" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:196 +msgid "No new notifications" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..aba7d86 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the aspinwall package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aspinwall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:01+0000\n" +"Last-Translator: \"David D.\" \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgets" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "Liste des widgets ajoutés." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "Chemin vers le fond d'écran" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "Chemin vers un fichier de fond d'écran." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 +#: src/launcher/ui/settings.ui:289 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "Apparence du fond d'écran" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" +"Apparence du fond d'écran à utilisé (0 - couleur unie, 1 - ajusté, 2 - zoom)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 +#: src/launcher/ui/settings.ui:311 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "Couleur d'arrière-plan du fond d'écran" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" +"Couleur d'arrière-plan pour le fond d'écran (pour le mode « couleur unie » " +"ou comme arrière-plan pour les images ajustées), stocké sous la forme d'un " +"tableau de trois entiers : Rouge, Vert, Bleu (0-255)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 +#: src/launcher/ui/settings.ui:141 src/launcher/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "Fonds d'écran disponibles" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" +"Liste des fichiers de fond d'écran disponibles dans le sélecteur de fond " +"d'écran des paramètres. Également utilisé pour le mode diaporama." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 +#: src/launcher/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "Mode diaporama" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 +#: src/launcher/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" +"En mode diaporama, le lanceur boucle automatiquement sur les fonds d'écran " +"disponibles." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "Délai de changement du diaporama" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "Durée avant de passer au fond d'écran suivant, en secondes." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "Décompte du changement de fond d'écran" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" +"Utilisé par le mode diaporama pour connaître le temps restant avant le " +"passage au fond d'écran suivant." + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 +#: src/launcher/ui/settings.ui:333 +msgid "Theme preference" +msgstr "Préférence du thème" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:78 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" +"Utilisation du thème clair ou sombre, ou bien celui du système. (0 - suivre " +"le thème du système, 1 - clair, 2 - sombre)" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:87 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "Délai de rafraîchissement automatique du widget" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:88 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" +"Durée (en secondes) avant le rafraîchissement automatique du widget. Définir " +"à 0 pour désactiver le rafraîchissement automatique. (Par défaut : 900 " +"secondes soit 15 minutes)" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "Durée avant l'activation du mode veille" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "Durée (en secondes) avant que le lanceur entre en mode veille." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +#: src/launcher/ui/settings.ui:418 +msgid "Clock size" +msgstr "Taille de l'horloge" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" +"Taille de l'horloge dans le lanceur (0 - petite, 1 - moyenne, 2 - grande)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 +msgid "Favorite apps" +msgstr "Applications favorites" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:113 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" +"Liste des applications favorites pour le sélecteur d'applications, stockées " +"en tant que chemin vers leur fichier .desktop." + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:120 +#: src/launcher/ui/settings.ui:462 +msgid "Time format string" +msgstr "Chaîne du format de l'heure" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:122 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "\"%H:%M\"" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:123 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" +"Chaîne de format d'heure pour l'horloge, utilisant le format décrit dans la " +"documentation à l'adresse https://docs.python.org/3/library/time.html#time." +"strftime." + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:130 +#: src/launcher/ui/settings.ui:475 +msgid "Date format string" +msgstr "Chaîne du format de la date" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:132 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "\"%A %d %B %Y\"" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" +"Chaîne de format de date pour l'horloge, utilisant le format décrit dans la " +"documentation à l'adresse https://docs.python.org/3/library/time.html#time." +"strftime." + +#. TRANSLATORS: This is the description, as seen in the about dialog. +#: src/launcher/ui/about.ui:28 +msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" +msgstr "" +"Interface utilisateur pour tablettes Linux avec fonctionnalités de hub " +"intelligent" + +#. TRANSLATORS: You can also translate "contributors" as "programmers" or "developers". +#: src/launcher/ui/about.ui:30 +msgid "Copyright © 2022 Aspinwall contributors" +msgstr "Copyright © 2022 les contributeurs d'Aspinwall" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:24 +msgid "Search apps…" +msgstr "Rechercher des applications…" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 +msgid "No Results Found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:124 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:68 +msgid "Try a different search" +msgstr "Essayez de rechercher autre chose" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:63 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "_Retirer des favoris" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:68 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "_Ajouter aux favoris" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/launcher/ui/launcher.ui:56 +msgid "Installed apps" +msgstr "Applications installées" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fond d'écran" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "Aperçu du fond d'écran" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/launcher/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" +"Les images de cette boîte sont utilisées pour le mode diaporama si celui-ci " +"est activé." + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/launcher/ui/settings.ui:256 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "Changer de fond d'écran toutes les :" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:266 src/launcher/ui/settings.ui:395 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minute" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:268 src/launcher/ui/settings.ui:397 +msgid "3 minutes" +msgstr "3 minutes" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:270 src/launcher/ui/settings.ui:399 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:272 src/launcher/ui/settings.ui:401 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minutes" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:274 src/launcher/ui/settings.ui:403 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minutes" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:276 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:278 +msgid "1 hour" +msgstr "1 heure" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:298 +msgid "Solid color" +msgstr "Couleur unie" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:300 +msgid "Scaled" +msgstr "Ajusté" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:302 +msgid "Zoomed" +msgstr "Zoom" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/launcher/ui/settings.ui:314 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" +"Utilisé pour les fonds d'écran « Couleur unie » ainsi que pour l'arrière-" +"plan des fonds d'écran « Ajusté »." + +#: src/launcher/ui/settings.ui:329 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:346 +msgid "Light" +msgstr "Clair" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:355 +msgid "Dark" +msgstr "Sombre" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:366 +msgid "Follow system theme" +msgstr "Suivre le thème du système" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:380 +msgid "Launcher" +msgstr "Lanceur" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/launcher/ui/settings.ui:385 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "Entrer en mode veille après :" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:386 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" +"En mode veille, après un certain temps d'inactivité, l 'opacité des widgets " +"est réduite, et les boutons du menu sont masqués." + +#: src/launcher/ui/settings.ui:414 +msgid "Clock" +msgstr "Horloge" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:427 +msgid "Small" +msgstr "Petite" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:429 +msgid "Medium" +msgstr "Moyenne" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:431 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:440 +msgid "Time and date format" +msgstr "Format de la date et de l'heure" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:441 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" +"Définissez le format à utiliser lors de l'affichage de l'heure et de la " +"date, en suivant la spécification de la chaîne de format de l'heure." + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:446 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Valeurs par défaut" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:447 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "Définir le format de l'heure aux paramètres par défaut." + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:452 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:53 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "Configuration du lanceur" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:82 +msgid "Add widgets" +msgstr "Ajouter des widgets" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "Quitter le mode de gestion des widgets" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "_Ajouter des widgets…" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:140 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "_Gérer les widgets" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:147 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "_Paramètres du lanceur" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:152 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "À propos de Aspinwall" + +#: src/launcher/ui/widgetchooser.ui:30 +msgid "Search widgets…" +msgstr "Rechercher des widgets…" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:48 +msgid "Edit widget" +msgstr "Modifier le widget" + +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:94 +msgid "Close widget settings" +msgstr "Fermer les paramètres du widget" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:107 src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:62 +msgid "Widget settings" +msgstr "Paramètres du widget" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 +msgid "Move up" +msgstr "Déplacer vers le haut" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 +msgid "Move down" +msgstr "Déplacer vers le bas" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "Quitter le mode d'édition" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:126 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "« %s » retiré" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:129 +msgid "Undo" +msgstr "Défaire" + +#: src/launcher/settings.py:236 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "Ajouter un fond d'écran" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:242 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:244 +msgid "_Select" +msgstr "_Sélectionner" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 +msgid "Shut down" +msgstr "Éteindre" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the battery button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:122 +msgid "No battery" +msgstr "Pas de batterie" + +#. TRANSLATORS: Used for the microphone enable/disable button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:130 +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +#. TRANSLATORS: Used for the automatic rotation button +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:138 +msgid "Auto-rotation" +msgstr "Rotation automatique" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:196 +msgid "No new notifications" +msgstr "Pas de nouvelles notifications" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..daf1017 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,525 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the aspinwall package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aspinwall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-02 04:48+0000\n" +"Last-Translator: Hoseok Seo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "위젯" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "추가된 위젯 목록입니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "배경화면의 경로" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "배경화면 파일의 경로입니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 +#: src/launcher/ui/settings.ui:289 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "배경화면 스타일" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "사용할 배경화면 스타일 (0 - 단색, 1 - 크기조정, 2 - 확대)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 +#: src/launcher/ui/settings.ui:311 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "배경화면 배경색" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" +"배경화면의 배경색 (\"단색\" 모드 또는 크기가 조정된 이미지의 배경)으로 빨강, " +"녹색, 파랑 (0-255)의 세 가지 정수 배열로 저장됩니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 +#: src/launcher/ui/settings.ui:141 src/launcher/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "사용 가능한 배경화면" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "설정의 배경화면 선택기에서 사용할 수 있는 배경화면 파일 목록입니다. " +"슬라이드쇼 모드에도 사용됩니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 +#: src/launcher/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "슬라이드쇼 모드" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 +#: src/launcher/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "슬라이드쇼 모드에서, 런처는 사용 가능한 배경화면을 자동으로 반복합니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "슬라이드쇼 전환 지연" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "슬라이드쇼 모드에서 각 배경화면 전환 사이의 시간 (초)입니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "슬라이드쇼 전환 카운터" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "다음 배경화면 전환까지 남은 시간을 추적하기 위해 슬라이드쇼 모드에서 " +"사용됩니다." + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 +#: src/launcher/ui/settings.ui:333 +msgid "Theme preference" +msgstr "테마 환경설정" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:78 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" +"밝은 테마를 사용할지, 어두운 테마를 사용할지 또는 시스템 테마를 따를지 " +"여부입니다. (0 - 시스템 테마 따름, 1 - 밝음, 2 - 어두움)" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:87 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "위젯 자동 새로 고침 지연" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:88 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" +"자동 위젯 새로 고침 사이의 시간 (초)입니다. 자동 새로 고침을 비활성화하려면 " +"0으로 설정합니다. (기본값: 900 초 - 15 분)" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "유휴 모드 활성화까지의 시간" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "런처가 유휴 모드로 전환되는 시간 (초)입니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +#: src/launcher/ui/settings.ui:418 +msgid "Clock size" +msgstr "시계 크기" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "런처의 시계 크기 (0 - 작음, 1 - 중간, 2 - 큼)입니다." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 +msgid "Favorite apps" +msgstr "즐겨찾는 앱" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:113 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr ".desktop 파일의경로로 저장된 앱 선택기의 즐겨찾는 앱 목록입니다." + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:120 +#: src/launcher/ui/settings.ui:462 +msgid "Time format string" +msgstr "시간 형식 문자열" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:122 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "\"%I:%M %p\"" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:123 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" +"https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime의 설명서에 설명된 " +"형식을 사용하는 시계의 시간 형식 문자열입니다." + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:130 +#: src/launcher/ui/settings.ui:475 +msgid "Date format string" +msgstr "날짜 형식 문자열" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:132 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "\"%A, %B %d %Y\"" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" +"https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime의 설명서에 설명된 " +"형식을 사용하는 시계의 날짜 형식 문자열입니다." + +#. TRANSLATORS: This is the description, as seen in the about dialog. +#: src/launcher/ui/about.ui:28 +msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" +msgstr "스마트 허브 기능이 있는 리눅스 태블릿 UI" + +#. TRANSLATORS: You can also translate "contributors" as "programmers" or "developers". +#: src/launcher/ui/about.ui:30 +msgid "Copyright © 2022 Aspinwall contributors" +msgstr "저작권 © 2022 Aspinwall 기여자" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:24 +msgid "Search apps…" +msgstr "앱 검색…" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 +msgid "No Results Found" +msgstr "검색 결과 없음" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:124 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:68 +msgid "Try a different search" +msgstr "다른 검색 시도" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:63 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "즐겨찾기에서 제거하기(_R)" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:68 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "즐겨찾기에 추가하기(_A)" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/launcher/ui/launcher.ui:56 +msgid "Installed apps" +msgstr "설치된 앱" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "배경화면" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "배경화면 미리보기" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/launcher/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "이 상자의 이미지는 활성화된 경우 슬라이드쇼 모드에 사용됩니다." + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/launcher/ui/settings.ui:256 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "다음 간격으로 배경화면 전환:" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:266 src/launcher/ui/settings.ui:395 +msgid "1 minute" +msgstr "1 분" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:268 src/launcher/ui/settings.ui:397 +msgid "3 minutes" +msgstr "3 분" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:270 src/launcher/ui/settings.ui:399 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 분" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:272 src/launcher/ui/settings.ui:401 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 분" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:274 src/launcher/ui/settings.ui:403 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 분" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:276 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 분" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:278 +msgid "1 hour" +msgstr "1 시간" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:298 +msgid "Solid color" +msgstr "단색" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:300 +msgid "Scaled" +msgstr "크기 조절" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:302 +msgid "Zoomed" +msgstr "확대" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/launcher/ui/settings.ui:314 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "\"단색\" 배경화면 스타일과 \"크기조정\" 스타일의 배경에 사용됩니다." + +#: src/launcher/ui/settings.ui:329 +msgid "Theme" +msgstr "테마" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:346 +msgid "Light" +msgstr "밝음" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:355 +msgid "Dark" +msgstr "어두움" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:366 +msgid "Follow system theme" +msgstr "시스템 테마 따름" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:380 +msgid "Launcher" +msgstr "런처" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/launcher/ui/settings.ui:385 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "다음 후 유휴 모드로 전환:" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:386 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "유휴 모드에서 일정 시간 동안 활동이 없으면 위젯의 불투명도가 감소하고 메뉴 " +"버튼이 숨겨집니다." + +#: src/launcher/ui/settings.ui:414 +msgid "Clock" +msgstr "시계" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:427 +msgid "Small" +msgstr "작음" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:429 +msgid "Medium" +msgstr "중간" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:431 +msgid "Large" +msgstr "큰" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:440 +msgid "Time and date format" +msgstr "시간 및 날짜 형식" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:441 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" +"시간 " +"형식 문자열 사양에 따라 시간과 날짜를 표시할 때 사용할 형식을 설정합니다." + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:446 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "기본값으로 재설정" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:447 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "시간 형식을 기본 설정으로 설정합니다." + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:452 +msgid "Reset" +msgstr "재설정" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:53 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "런처 구성" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:82 +msgid "Add widgets" +msgstr "위젯 추가" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "위젯 관리 모드 종료" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "위젯 추가하기(_A)…" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:140 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "위젯 관리하기(_M)" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:147 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "런처 설정(_L)" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:152 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "Aspinwall 정보(_B)" + +#: src/launcher/ui/widgetchooser.ui:30 +msgid "Search widgets…" +msgstr "위젯 검색하기…" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:48 +msgid "Edit widget" +msgstr "위젯 편집하기" + +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:94 +msgid "Close widget settings" +msgstr "위젯 설정 닫기" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:107 src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:62 +msgid "Widget settings" +msgstr "위젯 설정" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 +msgid "Remove" +msgstr "제거하기" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 +msgid "Move up" +msgstr "위로 이동하기" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 +msgid "Move down" +msgstr "아래로 이동하기" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "편집 모드 종료하기" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:126 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "제거된 \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:129 +msgid "Undo" +msgstr "실행 취소" + +#: src/launcher/settings.py:236 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "배경화면 추가하기" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:242 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:244 +msgid "_Select" +msgstr "선택(_S)" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 +msgid "Shut down" +msgstr "종료" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the battery button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:122 +msgid "No battery" +msgstr "배터리 없음" + +#. TRANSLATORS: Used for the microphone enable/disable button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:130 +msgid "Microphone" +msgstr "마이크로폰" + +#. TRANSLATORS: Used for the automatic rotation button +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:138 +msgid "Auto-rotation" +msgstr "자동 회전" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:196 +msgid "No new notifications" +msgstr "새로운 알림 없음" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index c3ce186..d078c72 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aspinwall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-21 11:53+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 msgid "Widgets" @@ -104,6 +104,8 @@ msgid "" "Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " "next wallpaper switch." msgstr "" +"Brukt av lysbildeframvisningen for å holde øye med gjenstående tid til neste " +"bakgrunnsbytte." #. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 @@ -133,12 +135,12 @@ msgstr "" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 msgid "Time until idle mode activation" -msgstr "" +msgstr "Tid til aktivering av lediggangsmodus" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 msgid "" "Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." -msgstr "" +msgstr "Sekunder før oppstarteren går inn i lediggangsmodus." #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 #: src/launcher/ui/settings.ui:418 @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Klokke" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." -msgstr "" +msgstr "Størrelse på klokken i oppstarteren (0 - liten, 1 middels, 2 - stor)." #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 msgid "Favorite apps" @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Søk etter programmer …" #. TRANSLATORS: Tooltip text for close button #: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 msgid "No Results Found" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "_Legg til i favoritter" #. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher #: src/launcher/ui/launcher.ui:56 msgid "Installed apps" -msgstr "" +msgstr "Installerte programmer" #: src/launcher/ui/settings.ui:17 msgid "Wallpaper" @@ -353,13 +355,16 @@ msgstr "_Oppstarterinnstillinger" #. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. #: src/launcher/ui/settings.ui:385 msgid "Enter idle mode after:" -msgstr "" +msgstr "Gå inn i leddiggangsmodus etter:" #: src/launcher/ui/settings.ui:386 +#, fuzzy msgid "" "In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " "reduced, and the menu buttons are hidden." msgstr "" +"I lediggangsmodus vil dekkevnen for miniprogrammer reduseres og menyknappene " +"skjules etter en stund." #: src/launcher/ui/settings.ui:414 msgid "Clock" @@ -368,17 +373,17 @@ msgstr "Klokke" #. TRANSLATORS: Clock size option #: src/launcher/ui/settings.ui:427 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Liten" #. TRANSLATORS: Clock size option #: src/launcher/ui/settings.ui:429 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Middels" #. TRANSLATORS: Clock size option #: src/launcher/ui/settings.ui:431 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Stor" #: src/launcher/ui/settings.ui:440 msgid "Time and date format" @@ -426,7 +431,7 @@ msgstr "_Legg til miniprogrammer …" #. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode #: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 msgid "Exit widget management mode" -msgstr "" +msgstr "Avslutt håndtering av miniprogram" #: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 msgid "_Add Widgets…" @@ -469,22 +474,22 @@ msgstr "Miniprograminnstillinger" #. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button #: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header #: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Flytt oppover" #. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header #: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Flytt nedover" #. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers #: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 msgid "Exit editing mode" -msgstr "" +msgstr "Avslutt redigeringsmodus" #. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget #: src/launcher/widgetbox.py:126 @@ -521,7 +526,7 @@ msgstr "_Oppstarterinnstillinger" #. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel #: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 msgid "Shut down" -msgstr "" +msgstr "Slå av" #. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel #: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 51d7461..980eae0 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-18 20:29+0000\n" -"Last-Translator: knuxify \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:38+0000\n" +"Last-Translator: gnu-ewm \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 msgid "Widgets" @@ -492,13 +492,13 @@ msgstr "Dodaj tapetę" #. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers #: src/launcher/settings.py:242 msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" +msgstr "Anuluj (_C)" #. noqa: F821 #. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers #: src/launcher/settings.py:244 msgid "_Select" -msgstr "_Wybierz" +msgstr "Wybierz (_S)" #: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 msgid "Settings" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..f208e88 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,533 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the aspinwall package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aspinwall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-06 07:00+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "நிரல்பலகை" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "சேர்க்கப்பட்ட விட்செட்டுகளின் பட்டியல்." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "வால்பேப்பருக்கான பாதை" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "வால்பேப்பர் கோப்பிற்கான பாதை." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 +#: src/launcher/ui/settings.ui:289 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "வால்பேப்பர் பாணி" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" +"எந்த வால்பேப்பர் பாணி பயன்படுத்த வேண்டும் (0 - திட நிறம், 1 - அளவிடப்பட்டது, 2 - பெரிதாக்கப்பட்டது)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 +#: src/launcher/ui/settings.ui:311 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "வால்பேப்பர் பின்னணி நிறம்" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" +"வால்பேப்பருக்கான பின்னணி நிறம் (\"திட வண்ணம்\" பயன்முறைக்கு அல்லது அளவிடப்பட்ட படங்களுக்கான பின்னணிக்கு), மூன்று " +"முழு எண்களின் வரிசையாக சேமிக்கப்படுகிறது: சிவப்பு, பச்சை, நீலம் (0-255)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 +#: src/launcher/ui/settings.ui:141 src/launcher/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "கிடைக்கும் வால்பேப்பர்கள்" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" +"அமைப்புகளில் வால்பேப்பர் பிக்கரில் கிடைக்கும் வால்பேப்பர் கோப்புகளின் பட்டியல். ச்லைடுசோ பயன்முறையிலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 +#: src/launcher/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "ச்லைடுசோ பயன்முறை" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 +#: src/launcher/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" +"ச்லைடுசோ பயன்முறையில், கிடைக்கக்கூடிய வால்பேப்பர்கள் மீது துவக்கி தானாகவே சுழல்கிறது." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "ச்லைடுசோ சுவிட்ச் நேரந்தவறுகை" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" +"ச்லைடுசோ பயன்முறையில் ஒவ்வொரு வால்பேப்பர் சுவிட்சிற்கும் இடையிலான நேரம், நொடிகளில்." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "ச்லைடுசோ சுவிட்ச் கவுண்டர்" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" +"அடுத்த வால்பேப்பர் சுவிட்ச் வரை மீதமுள்ள நேரத்தைக் கண்காணிக்க ச்லைடுசோ பயன்முறையால் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 +#: src/launcher/ui/settings.ui:333 +msgid "Theme preference" +msgstr "கருப்பொருள் விருப்பம்" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:78 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" +"ஒளி கருப்பொருள், இருண்ட கருப்பொருள் பயன்படுத்த வேண்டுமா அல்லது கணினி கருப்பொருளைப் பின்பற்ற வேண்டுமா. (0 - கணினி " +"கருப்பொருள், 1 - ஒளி, 2 - இருண்டது)" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:87 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "விட்செட் ஆட்டோரெஃப்ரெச் நேரந்தவறுகை" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:88 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" +"தானியங்கி விட்செட் புத்துணர்ச்சிக்கு இடையில் நேரம் (விநாடிகளில்). ஆட்டோர்ஃப்ரெசை முடக்க 0 என அமைக்கவும். (இயல்புநிலை: " +"900 வினாடிகள் - 15 நிமிடங்கள்)" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "செயலற்ற முறை செயல்படுத்தும் வரை நேரம்" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "துவக்கி செயலற்ற பயன்முறையில் செல்லும் நேரம் (விநாடிகளில்)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +#: src/launcher/ui/settings.ui:418 +msgid "Clock size" +msgstr "கடிகார அளவு" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "துவக்கத்தில் கடிகாரத்தின் அளவு (0 - சிறிய, 1 - நடுத்தர, 2 - பெரியது)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 +msgid "Favorite apps" +msgstr "பிடித்த பயன்பாடுகள்" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:113 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" +"பயன்பாட்டு தேர்வாளருக்கான பிடித்த பயன்பாடுகளின் பட்டியல், அவற்றின் .desktop கோப்புகளுக்கான பாதைகளாக " +"சேமிக்கப்படுகிறது." + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:120 +#: src/launcher/ui/settings.ui:462 +msgid "Time format string" +msgstr "நேர வடிவமைப்பு சரம்" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:122 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "\"%I:%m%p\"" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:123 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" +"கடிகாரத்திற்கான நேர வடிவமைப்பு சரம், https://docs.python.org/3/library/time.html#" +"time.strftime இல் உள்ள ஆவணங்களில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி." + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:130 +#: src/launcher/ui/settings.ui:475 +msgid "Date format string" +msgstr "தேதி வடிவமைப்பு சரம்" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:132 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "\" %A, %b %d %y\"" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" +"Https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime இல் உள்ள ஆவணங்களில் " +"விவரிக்கப்பட்டுள்ள வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி கடிகாரத்திற்கான தேதி வடிவமைப்பு சரம்." + +#. TRANSLATORS: This is the description, as seen in the about dialog. +#: src/launcher/ui/about.ui:28 +msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" +msgstr "அறிவுள்ள அப் திறன்களுடன் லினக்ச் டேப்லெட் இடைமுகம்" + +#. TRANSLATORS: You can also translate "contributors" as "programmers" or "developers". +#: src/launcher/ui/about.ui:30 +msgid "Copyright © 2022 Aspinwall contributors" +msgstr "பதிப்புரிமை © 2022 ஆச்பின்வால் பங்களிப்பாளர்கள்" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:24 +msgid "Search apps…" +msgstr "பயன்பாடுகளைத் தேடுங்கள்…" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 +msgid "No Results Found" +msgstr "முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:124 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:68 +msgid "Try a different search" +msgstr "வேறு தேடலை முயற்சிக்கவும்" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:63 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "_ பிடித்தவைகளிலிருந்து அகற்றவும்" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:68 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "பிடித்தவைகளில் சேர்க்கவும்" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/launcher/ui/launcher.ui:56 +msgid "Installed apps" +msgstr "நிறுவப்பட்ட பயன்பாடுகள்" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "வால்பேப்பர்" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "வால்பேப்பர் முன்னோட்டம்" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/launcher/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" +"இந்த பெட்டியில் உள்ள படங்கள் ச்லைடுசோ பயன்முறையில் இயக்கப்பட்டிருந்தால் பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/launcher/ui/settings.ui:256 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "ஒவ்வொரு வால்பேப்பரையும் மாற்றவும்:" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:266 src/launcher/ui/settings.ui:395 +msgid "1 minute" +msgstr "1 மணித்துளி" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:268 src/launcher/ui/settings.ui:397 +msgid "3 minutes" +msgstr "3 நிமிடங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:270 src/launcher/ui/settings.ui:399 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 நிமிடங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:272 src/launcher/ui/settings.ui:401 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 நிமிடங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:274 src/launcher/ui/settings.ui:403 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 நிமிடங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:276 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 நிமிடங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:278 +msgid "1 hour" +msgstr "1 மணி நேரம்" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:298 +msgid "Solid color" +msgstr "திட நிறம்" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:300 +msgid "Scaled" +msgstr "அளவிடப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:302 +msgid "Zoomed" +msgstr "பெரிதாக்கப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/launcher/ui/settings.ui:314 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" +"“திட நிறம்” வால்பேப்பர் பாணிக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதே போல் “அளவிடப்பட்ட” பாணியின் பின்னணியும்." + +#: src/launcher/ui/settings.ui:329 +msgid "Theme" +msgstr "கருப்பொருள்" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:346 +msgid "Light" +msgstr "ஒளி" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:355 +msgid "Dark" +msgstr "இருண்ட" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:366 +msgid "Follow system theme" +msgstr "கணினி கருப்பொருள் பின்பற்றவும்" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:380 +msgid "Launcher" +msgstr "துவக்கி" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/launcher/ui/settings.ui:385 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "செயலற்ற பயன்முறையை உள்ளிடவும்:" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:386 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" +"செயலற்ற பயன்முறையில், செயலற்ற தன்மைக்குப் பிறகு, விட்செட்களின் ஒளிபுகாநிலை குறைகிறது, மேலும் பட்டியல் பொத்தான்கள் " +"மறைக்கப்படுகின்றன." + +#: src/launcher/ui/settings.ui:414 +msgid "Clock" +msgstr "கடிகை" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:427 +msgid "Small" +msgstr "சிறிய" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:429 +msgid "Medium" +msgstr "சராசரி" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:431 +msgid "Large" +msgstr "பெரிய" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:440 +msgid "Time and date format" +msgstr "நேரம் மற்றும் தேதி வடிவம்" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:441 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" +"நேரம் மற்றும் தேதியைக் காண்பிக்கும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய வடிவமைப்பை அமைக்கவும், நேர வடிவமைப்பு சரம் விவரக்குறிப்பு ." + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:446 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "இயல்புநிலைகளுக்கு மீட்டமைக்கவும்" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:447 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "இயல்புநிலை அமைப்புகளுக்கு நேர வடிவமைப்பை அமைக்கிறது." + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:452 +msgid "Reset" +msgstr "மீட்டமை" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:53 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "துவக்கி உள்ளமைவு" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:82 +msgid "Add widgets" +msgstr "விட்செட்டுகளைச் சேர்க்கவும்" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "விட்செட் மேலாண்மை பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறவும்" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "விட்செட்டுகளைச் சேர்க்கவும்…" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:140 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "_ மானேச் விட்செட்டுகள்" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:147 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "_Launcher அமைப்புகள்" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:152 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "A_bout ஆச்பின்வால்" + +#: src/launcher/ui/widgetchooser.ui:30 +msgid "Search widgets…" +msgstr "விட்செட்களைத் தேடுங்கள்…" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:48 +msgid "Edit widget" +msgstr "விட்செட்டைத் திருத்து" + +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:94 +msgid "Close widget settings" +msgstr "விட்செட் அமைப்புகளை மூடு" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:107 src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:62 +msgid "Widget settings" +msgstr "விட்செட் அமைப்புகள்" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 +msgid "Remove" +msgstr "அகற்று" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 +msgid "Move up" +msgstr "மேலே செல்லுங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 +msgid "Move down" +msgstr "கீழே செல்லுங்கள்" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "திருத்துதல் பயன்முறையில் வெளியேறவும்" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:126 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "“%s” அகற்றப்பட்டது" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:129 +msgid "Undo" +msgstr "செயல்தவிர்" + +#: src/launcher/settings.py:236 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "வால்பேப்பரைச் சேர்க்கவும்" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:242 +msgid "_Cancel" +msgstr "_CANCEL" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:244 +msgid "_Select" +msgstr "_ தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 +msgid "Shut down" +msgstr "நிறுத்தி மூடு" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "இல்" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the battery button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:122 +msgid "No battery" +msgstr "பேட்டரி இல்லை" + +#. TRANSLATORS: Used for the microphone enable/disable button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:130 +msgid "Microphone" +msgstr "ஒலிவாங்கி" + +#. TRANSLATORS: Used for the automatic rotation button +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:138 +msgid "Auto-rotation" +msgstr "ஆட்டோ-சுழற்சி" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:196 +msgid "No new notifications" +msgstr "புதிய அறிவிப்புகள் இல்லை" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..30e2eb4 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,512 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the aspinwall package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aspinwall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Burak Orcun OZKABLAN \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "Araçlar" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "Eklenmiş araçların listesi." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "Duvar Kağıdı Dizin Yolu" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "Bir duvar kağıdı dosyası dizin yolu." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 +#: src/launcher/ui/settings.ui:289 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "Duvar kağıdı stili" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" +"Hangi duvar kağıdı stilinin kullanılacağı (0 - düz renk, 1 - ölçeklenmiş, 2 -" +" yaklaşılmış)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 +#: src/launcher/ui/settings.ui:311 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "Duvar kağıdı arkaplan rengi" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 +#: src/launcher/ui/settings.ui:141 src/launcher/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "Mevcut duvar kağıtları" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 +#: src/launcher/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 +#: src/launcher/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 +#: src/launcher/ui/settings.ui:333 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:78 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:87 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:88 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +#: src/launcher/ui/settings.ui:418 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:113 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:120 +#: src/launcher/ui/settings.ui:462 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:122 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:123 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:130 +#: src/launcher/ui/settings.ui:475 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:132 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the description, as seen in the about dialog. +#: src/launcher/ui/about.ui:28 +msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You can also translate "contributors" as "programmers" or "developers". +#: src/launcher/ui/about.ui:30 +msgid "Copyright © 2022 Aspinwall contributors" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:24 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:124 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:68 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:63 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:68 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/launcher/ui/launcher.ui:56 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/launcher/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/launcher/ui/settings.ui:256 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:266 src/launcher/ui/settings.ui:395 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:268 src/launcher/ui/settings.ui:397 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:270 src/launcher/ui/settings.ui:399 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:272 src/launcher/ui/settings.ui:401 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:274 src/launcher/ui/settings.ui:403 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:276 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:278 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:298 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:300 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:302 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/launcher/ui/settings.ui:314 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:329 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:346 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:355 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:366 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:380 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/launcher/ui/settings.ui:385 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:386 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:414 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:427 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:429 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:431 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:440 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:441 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:446 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:447 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:452 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:53 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:82 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:140 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:147 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:152 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetchooser.ui:30 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:48 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:94 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:107 src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:62 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:126 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:129 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/launcher/settings.py:236 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:242 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:244 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 +msgid "Shut down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the battery button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:122 +msgid "No battery" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the microphone enable/disable button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:130 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the automatic rotation button +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:138 +msgid "Auto-rotation" +msgstr "" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:196 +msgid "No new notifications" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..9afdb43 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,509 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the aspinwall package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aspinwall\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-06 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 +#: src/launcher/ui/settings.ui:289 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 +#: src/launcher/ui/settings.ui:311 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 +#: src/launcher/ui/settings.ui:141 src/launcher/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 +#: src/launcher/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 +#: src/launcher/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:77 +#: src/launcher/ui/settings.ui:333 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:78 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:87 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:88 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +#: src/launcher/ui/settings.ui:418 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:113 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:120 +#: src/launcher/ui/settings.ui:462 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:122 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:123 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:130 +#: src/launcher/ui/settings.ui:475 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:132 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the description, as seen in the about dialog. +#: src/launcher/ui/about.ui:28 +msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You can also translate "contributors" as "programmers" or "developers". +#: src/launcher/ui/about.ui:30 +msgid "Copyright © 2022 Aspinwall contributors" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:24 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:32 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:39 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:123 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:67 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appchooser.ui:124 src/launcher/ui/widgetchooser.ui:68 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:63 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/appicon.ui:68 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/launcher/ui/launcher.ui:56 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/launcher/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/launcher/ui/settings.ui:256 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:266 src/launcher/ui/settings.ui:395 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:268 src/launcher/ui/settings.ui:397 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:270 src/launcher/ui/settings.ui:399 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:272 src/launcher/ui/settings.ui:401 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:274 src/launcher/ui/settings.ui:403 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:276 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/launcher/ui/settings.ui:278 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:298 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:300 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/launcher/ui/settings.ui:302 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/launcher/ui/settings.ui:314 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:329 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:346 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/launcher/ui/settings.ui:355 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:366 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:380 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/launcher/ui/settings.ui:385 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:386 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:414 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:427 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:429 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/launcher/ui/settings.ui:431 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:440 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:441 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:446 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/settings.ui:447 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/launcher/ui/settings.ui:452 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:53 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:82 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:101 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:135 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:140 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:147 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetbox.ui:152 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetchooser.ui:30 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:48 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:94 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/launcher/ui/widgetview.ui:107 src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:62 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:88 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:103 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/launcher/ui/widgetviewheader.ui:127 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:126 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:129 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/launcher/settings.py:236 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:242 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:244 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:27 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "shut down" button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:70 +msgid "Shut down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the Wi-Fi button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:107 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the inactive state of the battery button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:122 +msgid "No battery" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the microphone enable/disable button in the control panel +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:130 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the automatic rotation button +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:138 +msgid "Auto-rotation" +msgstr "" + +#: src/shell/ui/controlpanel.ui:196 +msgid "No new notifications" +msgstr ""