Skip to content

Latest commit

 

History

History
93 lines (60 loc) · 2.62 KB

translation-workflow.md

File metadata and controls

93 lines (60 loc) · 2.62 KB

Translation Workflow

The purpose of this document is to explain the general workflow and commands required for our translation process on Deriv.com


General workflow will be as such:

⚠️ Note: If you're not managing the translations on Crowdin, the workflow usually stops at step #3.


  1. PR will be based on crowdin branch

    • if you dont have crowdin branch
    git fetch upstream crowdin:crowdin
    git checkout crowdin
    git checkout -b [_your_branch_name]
    • if you have crowdin branch
    git checkout crowdin
    git pull upstream crowdin
    git checkout -b [_your_branch_name]
  2. Make your changes and submit for review followed by checking by QA. Only the English version is checked at this staged by QA as the new strings have not been extracted for translation purposes.

  3. Once it passes QA, it will be merged into the Crowdin branch.


Extracting & Managing Translations:

  1. Extract translations from Crowdin branch

    • Make sure you have the latest crowdin changes, resolve conflicts if any
    git pull upstream crowdin
    • Extract translation text to update messages.json
    npm run translate:extract
    • Upload & download. This step uploads the text strings to Crowdin Platform (To be translated by translators) and downloads the latest ach tags.
     npm run translate:upload
     npm run translate:download
    • Commit your changes
  2. Make pull request

    • Push your changes to your origin, add -u flag for the first time push
    git push -u origin [_your_branch_name]
    • Click on the autogenerated link from terminal to open the PR

    • Make sure to change the PR base to crowdin branch

  3. Download/get latest crowdin translations (Once strings are translated on Crowdin Platform).

    npm run translate:download
  4. Make pull request, get reviewed & merged (This triggers a build and redeploys an updated version of the crowdin test link with the new translated texts).

  5. The task now goes through a translation regression check to test for all other languages.

  6. Once ready, the crowdin branch can be merged into master awaiting to be rebased.

Merging from Crowdin to Master & Rebasing:

  1. Create a PR from Crowdin to Master.
  2. Once approved and merged, the staging link will need to be tested for translations.
  3. Rebase Crowdin branch onto master & delete any irrelevant commits. ⚠️ Note: Be very careful here and do take note to compare with the commits on master.
     git rebase --interactive