forked from teejee2008/timeshift
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtimeshift.pot
2623 lines (2025 loc) · 58.1 KB
/
timeshift.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/Utility/AppLock.vala:49
msgid "Another instance of this application is running"
msgstr ""
#: src/Utility/AppLock.vala:54
msgid "[Warning] Deleted invalid lock"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.Process.vala:511
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:43
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:76 src/Gtk/MainWindow.vala:209
#: src/Gtk/MainWindow.vala:210
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:66
msgid ""
"This software is free for personal and commercial use. It is distributed in "
"the hope that it is useful but without any warranty. See the GNU General "
"Public License v2 or later for more information"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:70
msgid ""
"If you find this application useful, consider making a donation to support "
"the development."
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:79
msgid "Become a Patron"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:84
msgid "Support"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:88
msgid ""
"Use the issue tracker for reporting issues, asking questions, and requesting "
"features. Please avoid reporting issues by email."
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:94
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:99
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:105
msgid "Feature Requests"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:109
msgid ""
"This application was created for my own use in my spare time, and it's not "
"practical for me to work for free, on every change that is requested. If you "
"need new features or changes to the application, consider making a donation "
"to sponsor the work. If you are a developer, consider contributing to the "
"project, by submitting code changes for issues and features in the issue "
"tracker."
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/DonationWindow.vala:117 src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:326
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:508 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:266
#: src/Gtk/BootOptionsWindow.vala:106 src/Gtk/BackupWindow.vala:169
#: src/Gtk/DeleteWindow.vala:170
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:316 src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:356
msgid "License"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:321 src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:387
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:349 src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:381
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:417
msgid "Authors"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:425
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:433
msgid "Artists"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:441
msgid "Translations"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:449
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:457
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/AboutWindow.vala:465
msgid "Donations"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:167
#: src/Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:171 src/Utility/GtkHelper.vala:121
#: src/Gtk/ExcludeListSummaryWindow.vala:84
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:172 src/Utility/GtkHelper.vala:122
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:206 src/Gtk/RestoreWindow.vala:215
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:214 src/Gtk/BackupWindow.vala:178
#: src/Gtk/DeleteWindow.vala:187
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:176
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:177
msgid "No"
msgstr ""
#: src/Utility/GtkHelper.vala:18 src/Gtk/RestoreDeviceBox.vala:534
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/Utility/GtkHelper.vala:805
msgid "Enter path or browse for directory"
msgstr ""
#: src/Utility/GtkHelper.vala:815
msgid "Select Path"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:723
msgid "Failed to get partition list"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1284 src/Utility/Device.vala:1346
msgid "Device name is empty!"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1307
msgid "Could not find file"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1379
msgid "This device is not encrypted"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1380 src/Utility/Device.vala:1434
#: src/Utility/Device.vala:1459 src/Utility/Device.vala:1480
#: src/Utility/Device.vala:1500
msgid "Failed to unlock device"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1389
msgid "Device is unlocked"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1390 src/Utility/Device.vala:1506
#, c-format
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1433 src/Utility/Device.vala:1479
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1453
msgid "Encrypted Device"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1454
#, c-format
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1460
msgid "User cancelled the password prompt"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1505
msgid "Unlocked successfully"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1720
msgid "Unmounting from"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1731
msgid "Failed to unmount"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1930 src/Utility/Device.vala:1940
#: src/Gtk/RestoreDeviceBox.vala:97 src/Console/AppConsole.vala:455
#: src/Console/AppConsole.vala:494 src/Console/AppConsole.vala:542
#: src/Core/Main.vala:2114 src/Core/Main.vala:2146
#: src/Core/SnapshotRepo.vala:76 src/Core/SnapshotRepo.vala:683
#: src/Core/SnapshotRepo.vala:686
msgid "Device"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1931
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1932
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1933
msgid "Serial"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1934
msgid "Revision"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1936 src/Utility/Device.vala:1951
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:202 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:392
#: src/Gtk/BackupBox.vala:93 src/Gtk/RestoreBox.vala:131
#: src/Gtk/SnapshotListBox.vala:174 src/Console/AppConsole.vala:457
#: src/Console/AppConsole.vala:496
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1944
msgid "Parent Device"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1946
msgid "UUID"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1947 src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:190
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:86 src/Console/AppConsole.vala:458
#: src/Console/AppConsole.vala:497
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1948
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1949 src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:254
#: src/Console/AppConsole.vala:459 src/Console/AppConsole.vala:498
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1954
msgid "Used"
msgstr ""
#: src/Utility/Device.vala:1957 src/Gtk/SnapshotListBox.vala:127
msgid "System"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:50
msgid "Failed to read cron tab"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:132
msgid "Failed to add cron job"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:136
msgid "Cron job added"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:213
msgid "Failed to remove cron job"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:217
msgid "Cron job removed"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:225 src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:205
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:547 src/Utility/RsyncTask.vala:296
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:240
msgid "Failed to install crontab file"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:244
msgid "crontab file installed"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:257
msgid "Failed to export crontab file"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:261
msgid "crontab file exported"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:304
msgid "Cron task exists"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:312
msgid "Added cron task"
msgstr ""
#: src/Utility/CronTab.vala:341
msgid "Removed cron task"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:100
msgid "Failed to delete file"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:148
msgid "Failed to read file"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:175
msgid "Failed to write file"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:191
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:210
msgid "Failed to move file"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:351
msgid "Created directory"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:354
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:362
msgid "Failed to create directory"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:381
msgid "Deleted directory"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:384
msgid "Failed to delete directory"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:518
msgid "Dir not found"
msgstr ""
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:671
#: src/Utility/TeeJee.FileSystem.vala:720
msgid "File is missing"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:56
msgid "Select Snapshot Location"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:65 src/Gtk/RestoreDeviceBox.vala:70
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:97
msgid "Devices displayed above have BTRFS file systems."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:98
msgid ""
"BTRFS snapshots are saved on system partition. Other partitions are not "
"supported."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:99
msgid ""
"Snapshots are saved to /timeshift-btrfs on selected partition. Other "
"locations are not supported."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:104
msgid "Devices displayed above have Linux file systems."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:105
msgid "Devices with Windows file systems are not supported (NTFS, FAT, etc)."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:106
msgid "Remote and network locations are not supported."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:107
msgid ""
"Snapshots are saved to /timeshift on selected partition. Other locations are "
"not supported."
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:127
msgid "Disk"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:215
msgid "Free"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:235 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:492
#: src/Console/AppConsole.vala:425
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:385
msgid "Selected device does not have Linux partition"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:388
msgid "Selected device does not have BTRFS partition"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:410
msgid "Select a partition on this disk"
msgstr ""
#: src/Gtk/BackupDeviceBox.vala:512
msgid "There are no snapshots on this device"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogWindow.vala:49
msgid "Rsync Log Viewer"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:69
msgid "Clone System"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:69
msgid "Restore Snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:89
msgid "Restore Device"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:94
msgid "Restore Exclude"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:99
msgid "Exclude Apps"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:104
msgid "Checking Restore Actions (Dry Run)"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:109 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:87
msgid "Confirm Actions"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:114
msgid "Users Home"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:120 src/Gtk/ExcludeAppsBox.vala:135
#: src/Gtk/ExcludeBox.vala:258
msgid "Summary"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:125 src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:71
#: src/Gtk/MainWindow.vala:151 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:377
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:567 src/Console/AppConsole.vala:362
msgid "Restore"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:130 src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:120
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:190 src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:189
#: src/Gtk/BackupWindow.vala:153 src/Gtk/DeleteWindow.vala:154
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:198 src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:197
#: src/Gtk/BackupWindow.vala:161 src/Gtk/DeleteWindow.vala:162
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:221
msgid "Cancel restore?"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:223
msgid ""
"Cancelling the restore process will leave the target system in an "
"inconsistent state. The system may fail to boot or you may run into various "
"issues. After cancelling, you need to restore another snapshot, to bring the "
"system to a consistent state. Click Yes to confirm."
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreWindow.vala:488
msgid "Error running Rsync"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:50 src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:75
#: src/Gtk/DeleteFinishBox.vala:50 src/Gtk/BackupFinishBox.vala:50
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:68
msgid "Cloning"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:78
msgid "Completed With Errors"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:96
msgid "Restored subvolumes will become active after system is restarted."
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:98
msgid ""
"You can continue working on the current system. After restart, the current "
"system will be visible as a new snapshot. This snapshot can be restored "
"later if required, to 'undo' the restore."
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:102
msgid ""
"If the restored system fails to boot, then boot from the Live CD/USB, "
"install Timeshift, and try restoring another snapshot."
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreFinishBox.vala:106 src/Gtk/DeleteFinishBox.vala:71
#: src/Gtk/FinishBox.vala:101 src/Gtk/BackupFinishBox.vala:70
msgid "Close window to exit"
msgstr ""
#: src/Gtk/DeleteFinishBox.vala:60
msgid "Snapshot(s) Deleted"
msgstr ""
#: src/Gtk/DeleteFinishBox.vala:63 src/Gtk/BackupFinishBox.vala:63
msgid "With Errors"
msgstr ""
#: src/Gtk/EstimateBox.vala:56
msgid "Estimating System Size..."
msgstr ""
#: src/Gtk/EstimateBox.vala:66
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:141 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:366
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:571
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:142
msgid "Create snapshot of current system"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:152
msgid "Restore selected snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:161 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:370
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:575 src/Gtk/SnapshotListBox.vala:322
#: src/Gtk/DeleteWindow.vala:98 src/Console/AppConsole.vala:370
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:162
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:171
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:172
msgid "Browse selected snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:181 src/Gtk/MainWindow.vala:182
#: src/Gtk/SettingsWindow.vala:55
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:191
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:192
msgid "Settings wizard"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:218
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:219
msgid "Open Menu"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:320 src/Gtk/DeleteWindow.vala:89
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:356
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:380
msgid "View TimeShift Logs"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:386
msgid "About"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:452
msgid "Main window closed by user"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:474
msgid "Select another device?"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:540 src/Gtk/MainWindow.vala:547
msgid "Select another device to delete snasphots"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:546
msgid "No snapshots on device"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:556
msgid "Cannot Delete Live Snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:557
#, c-format
msgid ""
"Snapshot '%s' is being used by the system and cannot be deleted. Restart the "
"system to activate the restored snapshot."
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:608 src/Gtk/DeleteWindow.vala:341
msgid "No Snapshots Selected"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:609
msgid "Select the snapshots to mark for deletion"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:634
msgid "Marked for deletion"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:635
msgid "Snapshots will be removed during the next scheduled run"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:687
msgid "Select Snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:688
msgid "Please select a snapshot to view the log!"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:754
msgid "Snapshot deletion in progress..."
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:755
msgid "Please wait for snapshots to be deleted."
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:786
msgid "No snapshots selected"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:787
msgid "Select the snapshot to restore"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:793
msgid "Multiple snapshots selected"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:794
msgid "Select a single snapshot to restore"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:817
msgid "Invalid snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:818
msgid "Selected snapshot is marked for deletion and cannot be restored"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:941
msgid "System Restore Utility"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:984
msgid "Live USB Mode (Restore Only)"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:996
msgid "Snapshots available for restore"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1001 src/Console/AppConsole.vala:320
#: src/Core/SnapshotRepo.vala:898
msgid "No snapshots found"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1031 src/Gtk/MainWindow.vala:1042
msgid "Timeshift is active"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1033
msgid "Latest snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1034 src/Gtk/MainWindow.vala:1036
msgid "None"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1035
msgid "Oldest snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1043
msgid "Snapshots will be created at selected intervals"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1051 src/Gtk/ScheduleBox.vala:312
#: src/Core/Main.vala:1147
msgid "Scheduled snapshots are disabled"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1052
msgid "Enable scheduled snapshots to protect your system"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1057
msgid "No snapshots available"
msgstr ""
#: src/Gtk/MainWindow.vala:1058
msgid ""
"Create snapshots manually or enable scheduled snapshots to protect your "
"system"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:55 src/Gtk/ExcludeAppsBox.vala:51
msgid "Exclude Application Settings"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:57
msgid "Select applications to exclude from restore"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:61
msgid "Web Browsers"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:61 src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:91
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:78
msgid "Firefox, Chromium, Chrome, Opera, Epiphany, Midori"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:85
msgid ""
"Keep configuration files for web browsers like Firefox and Chrome. If un-"
"checked, previous configuration files will be restored from snapshot"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:91
msgid "Bittorrent Clients"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:105
msgid "Deluge, Transmission"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:112
msgid ""
"Keep configuration files for bittorrent clients like Deluge, Transmission, "
"etc. If un-checked, previous configuration files will be restored from "
"snapshot."
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:118
msgid "Other applications (next page)"
msgstr ""
#: src/Gtk/RestoreExcludeBox.vala:121
msgid "Show more applications to exclude on the next page"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:119
msgid "File (system)"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:122
msgid "File (snapshot)"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:181
#, c-format
msgid "Read %'d of %'d lines..."
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:188
msgid "Populating list..."
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:222 src/Core/Main.vala:2469 src/Core/Main.vala:2560
msgid "Parsing log file..."
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:232 src/Gtk/BackupBox.vala:114
#: src/Gtk/DeleteBox.vala:68 src/Gtk/RestoreBox.vala:88 src/Core/Main.vala:1579
msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:302
msgid "Filter by name or path"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:363
msgid "All Files"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:366 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:571
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:592 src/Gtk/BackupBox.vala:85
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:123
msgid "Created"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:370 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:575
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:596 src/Gtk/BackupBox.vala:86
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:124
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:380 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:383
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:567 src/Gtk/RsyncLogBox.vala:588
#: src/Gtk/BackupBox.vala:87 src/Gtk/RestoreBox.vala:125
msgid "Changed"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:390 src/Gtk/BackupBox.vala:92
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:130
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:394 src/Gtk/BackupBox.vala:94
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:132
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:396 src/Gtk/BackupBox.vala:95
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:133
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:398 src/Gtk/BackupBox.vala:96
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:134
msgid "Owner"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:400 src/Gtk/BackupBox.vala:97
#: src/Gtk/RestoreBox.vala:135
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:472
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/Gtk/RsyncLogBox.vala:472 src/Core/SnapshotRepo.vala:480
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/Gtk/BootOptionsBox.vala:118
msgid "(Re)install GRUB2 on:"
msgstr ""
#: src/Gtk/BootOptionsBox.vala:120
msgid "Re-installs the GRUB2 bootloader on the selected device."
msgstr ""
#: src/Gtk/BootOptionsBox.vala:135
msgid "Update initramfs"
msgstr ""
#: src/Gtk/BootOptionsBox.vala:137
msgid ""
"Re-generates initramfs for all installed kernels. This is generally not "
"needed. Select this only if the restored system fails to boot."
msgstr ""
#: src/Gtk/BootOptionsBox.vala:150
msgid "Update GRUB menu"
msgstr ""
#: src/Gtk/BootOptionsBox.vala:152
msgid ""
"Updates the GRUB menu entries (recommended). This is safe to run and should "
"be left selected."
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:64
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:94
msgid "Backend"
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:99 src/Gtk/BackupWindow.vala:82
msgid "Estimate"
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:104 src/Gtk/SettingsWindow.vala:89
#: src/Gtk/BackupWindow.vala:87
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:109 src/Gtk/SettingsWindow.vala:92
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:114 src/Gtk/UsersBox.vala:105
msgid "User"
msgstr ""
#: src/Gtk/SetupWizardWindow.vala:205 src/Gtk/BackupWindow.vala:97
#: src/Gtk/DeleteWindow.vala:103
msgid "Finish"
msgstr ""
#: src/Gtk/AppGtk.vala:99
msgid "Unknown option"
msgstr ""
#: src/Gtk/AppGtk.vala:112
msgid "Syntax"
msgstr ""
#: src/Gtk/AppGtk.vala:114 src/Console/AppConsole.vala:350
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/Gtk/AppGtk.vala:116