forked from monero-project/monero-gui
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmonero-core_sr.ts
3701 lines (3691 loc) · 158 KB
/
monero-core_sr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="53"/>
<source>Set the label of the selected account:</source>
<translation>Odredite naziv za odabrani račun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="85"/>
<source>Balance All</source>
<translation>Svi balansi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="92"/>
<source>Total balance: </source>
<translation>Ukupni balans: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="116"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="150"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="126"/>
<source>Total unlocked balance: </source>
<translation>Ukupni otkljucani balans: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="165"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Nalozi (racuni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="257"/>
<source>Balance: </source>
<translation>Balans: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="318"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Adresa kopirana na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="360"/>
<source>Create new account</source>
<translation>Napravite novi nalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="362"/>
<source>Set the label of the new account:</source>
<translation>Postavite naziv za novi račun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="363"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Nenaslovljeno)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="82"/>
<source>Save your most used addresses here</source>
<translation>Sačuvajte Vaše najčešće korišćene adrese ovde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="105"/>
<source>This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.</source>
<translation>Ovo olakšava slanje ili primanje Monero i redukuje greške kada se adrese ukucavanju ručno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="120"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="308"/>
<source>Add an address</source>
<translation>Dodajte adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="135"/>
<source>Address book</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="263"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Adresa kopirana na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="293"/>
<source>Add address</source>
<translation>Dodajte adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="308"/>
<source>Edit an address</source>
<translation>Uredi adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="314"/>
<source><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address</source>
<translation><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="353"/>
<source>Resolve</source>
<translation>Reši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="368"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="373"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="375"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="378"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="381"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Interna greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="384"/>
<source>No address found</source>
<translation>Adresa nije pronađena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="392"/>
<source><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description</source>
<translation><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="394"/>
<source>Add a name...</source>
<translation>Dodaj ime...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="400"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="400"/>
<source>Save</source>
<translation>Sačuvaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="405"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="408"/>
<source>Invalid address</source>
<translation>Nevažeća adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="412"/>
<source>Can't create entry</source>
<translation>Unos se ne može napraviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="431"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="448"/>
<source>Delete</source>
<translation>Obriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="508"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation>OpenAlias greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonConsole</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="177"/>
<source>command + enter (e.g help)</source>
<translation>komandno dugme ili kontrol + enter (npr. pomoć)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Pokretanje lokalnog čvora za %1 sekundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="113"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Pokreni demon (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="126"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Koristi lična podešavanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="188"/>
<source>Date from</source>
<translation>Datum od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="202"/>
<source>Date to</source>
<translation>Datum do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="310"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="858"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="87"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="107"/>
<source>Sort & filter</source>
<translation>Razvrstaj i filtriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="157"/>
<source>Search...</source>
<translation>Pretraži...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="229"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Razvrstano po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="250"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="750"/>
<source>Blockheight</source>
<translation>Visina bloka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="370"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="451"/>
<source>Page</source>
<translation>Stranica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="481"/>
<source>Jump to page (1-%1)</source>
<translation>Pređi na stranicu (1-%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="490"/>
<source>Invalid page. Must be a number within the specified range.</source>
<translation>Pogrešna stranica. Mora postojati broj u okviru određenog opsega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="639"/>
<source>Sent</source>
<translation>Poslato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="639"/>
<source>Received</source>
<translation>Primljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="689"/>
<source>Fee</source>
<translation>Naknada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="689"/>
<source>Mined</source>
<translation>Izrudaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="706"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="766"/>
<source>Pending</source>
<translation>Do daljnjeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="801"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>Potvrde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="974"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1042"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1086"/>
<source>Transaction key</source>
<translation>Šifra transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1136"/>
<source>Address sent to</source>
<translation>Adresa poslata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1159"/>
<source>Waiting for transaction to leave txpool.</source>
<translation>Čekanje da transkacija napusti txpool.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1161"/>
<source>Unknown recipient</source>
<translation>Nepoznat primalac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1303"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Napredne opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1319"/>
<source>Human readable date format</source>
<translation>Ljudski čitljiv format datuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1325"/>
<source>Export all history</source>
<translation>Eksportuj celu istoriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1539"/>
<source>Set description:</source>
<translation>Postavite opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1542"/>
<source>Updated description.</source>
<translation>Ažurirani opis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1572"/>
<source>No transaction history yet.</source>
<translation>Nema istorije transakcija još uvek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1574"/>
<source>No results.</source>
<translation>Nema rezultata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1576"/>
<source>%1 transactions total, showing %2.</source>
<translation>%1 transakcija ukupno, prikazuje %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1584"/>
<source>Primary address</source>
<translation>Primarna adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1589"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Detalji transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1614"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1623"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Tx ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1624"/>
<source>Address label:</source>
<translation>Oznaka adrese:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1625"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1626"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>ID plaćanja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1627"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Tx šifra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1628"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Tx beleška:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1629"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Odredišta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1630"/>
<source>Rings:</source>
<translation>Prstenovi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1647"/>
<source>Please choose a folder</source>
<translation>Molim Vas izaberite folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1657"/>
<source>Success</source>
<translation>Uspešno obavljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1658"/>
<source>CSV file written to: %1</source>
<translation>CSV fajl upisan u: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1659"/>
<source>Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.</source>
<translation>Tip: Koristite vas omiljeni spredsit program da sortirate po visini bloka (blockheight).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1663"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1664"/>
<source>Error exporting transaction data.</source>
<translation>Greska pri izvozu podataka transakcija.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTable</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Tx ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
<source>Address label:</source>
<translation>Oznaka adrese:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="53"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>ID Plaćanja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="54"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Tx ključ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="55"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Tx beleška:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="56"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Odredišta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="57"/>
<source>Rings:</source>
<translation>Prstenovi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="82"/>
<source>No more results</source>
<translation>Nema više rezultata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="156"/>
<source>Sent</source>
<translation>Poslato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="156"/>
<source>Received</source>
<translation>Primljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="194"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="239"/>
<source>To </source>
<translation>Za </translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Adresa kopirana na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="314"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Identifikacija/(ID) transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="361"/>
<source>Blockheight</source>
<translation>Visina bloka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="385"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="397"/>
<source>None</source>
<translation>Nista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="475"/>
<source>Primary address</source>
<translation>Primarna adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="365"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation>(%1/%2 potvrda)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="369"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation>NEPOTVRĐENO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="371"/>
<source>FAILED</source>
<translation>NIJE USPELO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="372"/>
<source>PENDING</source>
<translation>IŠČEKUJE SE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="327"/>
<source>Fee</source>
<translation>Provizija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="135"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="147"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="73"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation>Mnemoničke reči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="106"/>
<source>Keys</source>
<translation>Ključevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.</source>
<translation>UPOZORENJE: Ne koristite vaše ključeve na drugom forku, OSIM ako taj fork ima ugradjene mitigacije za ponovno korišćenje kljuca. Ovakvo korišćenje će oštetiti vašu priivatnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.</source>
<translation>UPOZORENJE: Kopiranje vaseg sida u klipbord Vas moze izloziti virusima, koji mogu da snime vas sid i ukradu Vas Monero. Prepisite zato sid rucno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="159"/>
<source>Export wallet</source>
<translation>Izvezi novčanik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="174"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="216"/>
<source>Spendable Wallet</source>
<translation>Novčanik Za Trošenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="184"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="216"/>
<source>View Only Wallet</source>
<translation>Novčanik Samo U Režimu Gledanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="231"/>
<source>Mnemonic seed protected by hardware device.</source>
<translation>Mnemoničko seme zaštićeno hardverskom alatkom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="241"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation>(Novcanik za pregled - Nema mnemonik sida na raspolaganju)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="242"/>
<source>(View Only Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation>(Novcanik samo za pregled - nema tajnog koda za trosenje na raspolaganju)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="249"/>
<source>(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation>(Hardverski Novčanik - Nije dostupna tajna šifra za trošak)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="120"/>
<source>Secret view key</source>
<translation>Tajni pregledni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/>
<source>Public view key</source>
<translation>Javni pregledni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="138"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation>Tajni ključ za trošenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="147"/>
<source>Public spend key</source>
<translation>Javni ključ za trošenje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="400"/>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Dostupno na stanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="479"/>
<source>Send</source>
<translation>Pošalji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="525"/>
<source>Receive</source>
<translation>Primi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="526"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="642"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>Dokaži/proveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="643"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="154"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="154"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Stagenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="168"/>
<source>View Only</source>
<translation>Samo Pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="277"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="307"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="349"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="379"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<source>Account</source>
<translation>Nalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="502"/>
<source>Address book</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="503"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="549"/>
<source>Merchant</source>
<translation>Prodavac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="573"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="574"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="596"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="597"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="618"/>
<source>Mining</source>
<translation>Rudarenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="619"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="666"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>Deljena RingDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="736"/>
<source>Seed & Keys</source>
<translation>Seme & Ključevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="737"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="786"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Novčanik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="795"/>
<source>Daemon</source>
<translation>Demon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="690"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Potpiši/verifikuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="714"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="667"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="691"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="713"/>
<source>Settings</source>
<translation>Podešavanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="136"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEditMulti</name>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="137"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="142"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="150"/>
<source>Paste</source>
<translation>Nalepi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merchant</name>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="133"/>
<source>Sales</source>
<translation>Prodaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="159"/>
<source><style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p></source>
<translation><style>p{font-size:14px;}</style><p> Ove stranica ce automatski skenirati blockchain i tx pool za bilo koje nove transakcije koriscenjem QR koda. </p><p> Vi odlucite da li zelite da prihvatite nepotvrdjene transakcije ili ne. Vrlo je verovatno da ce biti potvrdjene vrlo brzo, ali postoji i mala sansa da nece biti. Zbog toga je bolje sacekati jednu ili vise potvrda za vece iznose. </p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="170"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="653"/>
<source>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.</source>
<translation>Trenutno se prate dolazne transakcije - ni jedna nije jos pronadjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="240"/>
<source>Save As</source>
<translation>Sačuvaj kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="299"/>
<source>(right-click, save as)</source>
<translation>(desni-klik, snimi kao)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="343"/>
<source>Payment URL</source>
<translation>URL placanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="422"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano na klipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="455"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="508"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation>Suma za primanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="536"/>
<source>Enable sales tracker</source>
<translation>Omogucite pracenje prodaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="548"/>
<source>Leave this page</source>
<translation>Napusti ovu stranicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="578"/>
<source>The merchant page requires a larger window</source>
<translation>Stranica prodavca zahteva veci prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="593"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation>UPOZORENJE: nema konekcije sa daemon-om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="697"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation>Sačuvaj QR kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="698"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation>Neuspeh da se QR kod sačuva na </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MerchantTrackingList</name>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>show</source>
<translation>pokazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>hide</source>
<translation>sakrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="163"/>
<source>Awaiting in txpool</source>
<translation>Ceka u txpool-u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="169"/>
<source>confirmations</source>
<translation>potvrde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="172"/>
<source>confirmation</source>
<translation>potvrda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiddlePanel</name>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="50"/>
<source>Balance</source>