forked from monero-project/monero-gui
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmonero-core_zh-tw.ts
3701 lines (3691 loc) · 155 KB
/
monero-core_zh-tw.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh-tw">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="53"/>
<source>Set the label of the selected account:</source>
<translation>給予該帳戶一個標籤:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="85"/>
<source>Balance All</source>
<translation>總餘額</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="92"/>
<source>Total balance: </source>
<translation>總餘額: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="116"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="150"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="126"/>
<source>Total unlocked balance: </source>
<translation>總共可用餘額: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="165"/>
<source>Accounts</source>
<translation>帳戶</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="257"/>
<source>Balance: </source>
<translation>餘額: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="318"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>位址已複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="360"/>
<source>Create new account</source>
<translation>新增帳戶</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="362"/>
<source>Set the label of the new account:</source>
<translation>為新帳戶設定一個標籤:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="363"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(未命名)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="82"/>
<source>Save your most used addresses here</source>
<translation>在此儲存常用的錢包位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="105"/>
<source>This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.</source>
<translation>這將使發送與接收 Monero 更加地容易且同時減少因手動輸入位址而發生錯誤的機會。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="120"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="308"/>
<source>Add an address</source>
<translation>新增錢包位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="135"/>
<source>Address book</source>
<translation>位址簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="263"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>位址已複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="293"/>
<source>Add address</source>
<translation>增加位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="308"/>
<source>Edit an address</source>
<translation>編輯錢包位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="314"/>
<source><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address</source>
<translation><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="353"/>
<source>Resolve</source>
<translation>解析</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="368"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>無效的 OpenAlias 位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="373"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="375"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="378"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="381"/>
<source>Internal error</source>
<translation>內部錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="384"/>
<source>No address found</source>
<translation>沒有找到位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="392"/>
<source><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description</source>
<translation><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 備註</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="394"/>
<source>Add a name...</source>
<translation>給予一個名稱...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="400"/>
<source>Add</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="400"/>
<source>Save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="405"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="408"/>
<source>Invalid address</source>
<translation>無效的位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="412"/>
<source>Can't create entry</source>
<translation>無法新增位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="431"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="448"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="508"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation>OpenAlias 錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonConsole</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="177"/>
<source>command + enter (e.g help)</source>
<translation>輸入指令後按下 enter 送出 (範例: help)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>將於 %1 秒後啟動本機節點</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="113"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>啟動節點 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="126"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>使用自訂設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="188"/>
<source>Date from</source>
<translation>日期從</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="202"/>
<source>Date to</source>
<translation>日期至</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="310"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="858"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="87"/>
<source>Transactions</source>
<translation>交易紀錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="107"/>
<source>Sort & filter</source>
<translation>排序 & 篩選</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="157"/>
<source>Search...</source>
<translation>搜尋...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="229"/>
<source>Sort by</source>
<translation>排序以</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="250"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="750"/>
<source>Blockheight</source>
<translation>區塊高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="370"/>
<source>Amount</source>
<translation>金額</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="451"/>
<source>Page</source>
<translation>頁數</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="481"/>
<source>Jump to page (1-%1)</source>
<translation>跳至頁數 (1-%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="490"/>
<source>Invalid page. Must be a number within the specified range.</source>
<translation>無效的頁數。必須是在指定範圍內的頁數。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="639"/>
<source>Sent</source>
<translation>付款</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="639"/>
<source>Received</source>
<translation>收款</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="689"/>
<source>Fee</source>
<translation>手續費</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="689"/>
<source>Mined</source>
<translation>挖礦獎勵</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="706"/>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="766"/>
<source>Pending</source>
<translation>等待確認中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="801"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>確認次數</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="974"/>
<source>Description</source>
<translation>備註</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1042"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>交易 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1086"/>
<source>Transaction key</source>
<translation>交易金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1136"/>
<source>Address sent to</source>
<translation>發送至位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1159"/>
<source>Waiting for transaction to leave txpool.</source>
<translation>正在等待交易離開交易池。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1161"/>
<source>Unknown recipient</source>
<translation>不明的收款者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1303"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>進階選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1319"/>
<source>Human readable date format</source>
<translation>容易閱讀的日期格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1325"/>
<source>Export all history</source>
<translation>匯出所有交易紀錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1539"/>
<source>Set description:</source>
<translation>加上備註:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1542"/>
<source>Updated description.</source>
<translation>已更新備註。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1572"/>
<source>No transaction history yet.</source>
<translation>尚未有交易紀錄。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1574"/>
<source>No results.</source>
<translation>沒有結果。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1576"/>
<source>%1 transactions total, showing %2.</source>
<translation>共有 %1 筆交易,顯示 %2 筆。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1584"/>
<source>Primary address</source>
<translation>主要位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1589"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>交易明細</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1614"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1623"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>交易 ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1624"/>
<source>Address label:</source>
<translation>位址標籤:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1625"/>
<source>Address:</source>
<translation>位址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1626"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>付款 ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1627"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>交易金鑰:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1628"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>交易備註:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1629"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>付款對象:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1630"/>
<source>Rings:</source>
<translation>環狀簽名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1647"/>
<source>Please choose a folder</source>
<translation>請選擇一個資料夾</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1657"/>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1658"/>
<source>CSV file written to: %1</source>
<translation>CSV 檔案已儲存至: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1659"/>
<source>Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.</source>
<translation>提示:用你喜歡的試算表軟體以區塊高度排序。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1663"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1664"/>
<source>Error exporting transaction data.</source>
<translation>匯出交易資料時發生錯誤。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTable</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>轉帳ID (Tx ID):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
<source>Address label:</source>
<translation>位址標籤:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
<source>Address:</source>
<translation>位址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="53"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>付款 ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="54"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>轉帳金鑰 (Tx key):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="55"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>轉帳附註:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="56"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>目標:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="57"/>
<source>Rings:</source>
<translation>環狀簽名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="82"/>
<source>No more results</source>
<translation>沒有更多了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="156"/>
<source>Sent</source>
<translation>付款</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="156"/>
<source>Received</source>
<translation>收款</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="194"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="239"/>
<source>To </source>
<translation>發送至 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>位址已複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="314"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>交易 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="361"/>
<source>Blockheight</source>
<translation>區塊高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="385"/>
<source>Description</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="397"/>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="475"/>
<source>Primary address</source>
<translation>主要位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="365"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation>(%1/%2 次確認)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="369"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation>未確認的交易</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="371"/>
<source>FAILED</source>
<translation>交易失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="372"/>
<source>PENDING</source>
<translation>待確認的交易</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="327"/>
<source>Fee</source>
<translation>手續費</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="135"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="147"/>
<source>Ok</source>
<translation>好的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="73"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation>助記種子碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="106"/>
<source>Keys</source>
<translation>金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.</source>
<translation>警告: 請勿在其他的分叉幣上重複使用你的金鑰,除非該幣已內建金鑰重複使用保護措施,否則這將傷害你的交易隱私。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.</source>
<translation>警告: 複製您的種子碼到剪貼簿有可能會讓它被惡意軟體側錄,並竊取您的 Monero,請用紙筆抄寫下來。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="159"/>
<source>Export wallet</source>
<translation>匯出錢包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="174"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="216"/>
<source>Spendable Wallet</source>
<translation>可花費的錢包(Spendable)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="184"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="216"/>
<source>View Only Wallet</source>
<translation>唯讀的錢包(View Only)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="231"/>
<source>Mnemonic seed protected by hardware device.</source>
<translation>助記種子碼由硬體裝置所保護。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="241"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation>(唯讀錢包 - 沒有種子碼可顯示)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="242"/>
<source>(View Only Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation>(唯讀錢包 - 沒有花費私鑰可以顯示)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="249"/>
<source>(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation>(硬體裝置錢包 - 無法顯示花費私鑰)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="120"/>
<source>Secret view key</source>
<translation>查看私鑰 (Secret view key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/>
<source>Public view key</source>
<translation>查看公鑰 (Public view key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="138"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation>花費私鑰 (Secret spend key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="147"/>
<source>Public spend key</source>
<translation>花費公鑰 (Public spend key)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="400"/>
<source>Balance</source>
<translation>餘額</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>總餘額</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="479"/>
<source>Send</source>
<translation>付款</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="525"/>
<source>Receive</source>
<translation>收款</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="526"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="642"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>證明 / 檢查</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="643"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="168"/>
<source>View Only</source>
<translation>唯讀</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="154"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet網路</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="154"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Stagenet網路</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="277"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="307"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="349"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="379"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<source>Account</source>
<translation>帳戶</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="502"/>
<source>Address book</source>
<translation>位址簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="503"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="549"/>
<source>Merchant</source>
<translation>收銀台模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="573"/>
<source>Transactions</source>
<translation>交易紀錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="574"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="596"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階功能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="597"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="618"/>
<source>Mining</source>
<translation>挖礦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="619"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="666"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>共享環簽資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="736"/>
<source>Seed & Keys</source>
<translation>種子碼 & 金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="737"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="786"/>
<source>Wallet</source>
<translation>錢包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="795"/>
<source>Daemon</source>
<translation>節點</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="690"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>簽署 / 驗證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="714"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="667"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="691"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="713"/>
<source>Settings</source>
<translation>錢包設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="136"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEditMulti</name>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="137"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="142"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="150"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼上</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merchant</name>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="133"/>
<source>Sales</source>
<translation>結帳列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="159"/>
<source><style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p></source>
<translation><style>p{font-size:14px;}</style><p>這個頁面會自動掃描區塊鏈與交易池中,找到使用這份 QR 碼轉入的交易。</p><p>您可以自行決定是否接受未確認的交易,它通常會在短時間內被確認,但也有可能不會。所以交易大筆金額時,您最好可以多等待數個確認以確保安全。</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="170"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="653"/>
<source>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.</source>
<translation>正在監控進帳的交易,但尚未找到。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="240"/>
<source>Save As</source>
<translation>另存為</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="299"/>
<source>(right-click, save as)</source>
<translation>(點擊右鍵另存為)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="343"/>
<source>Payment URL</source>
<translation>付款 URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="422"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="455"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="508"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation>欲接收的金額</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="536"/>
<source>Enable sales tracker</source>
<translation>啟用結帳追蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="548"/>
<source>Leave this page</source>
<translation>離開這個頁面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="578"/>
<source>The merchant page requires a larger window</source>
<translation>收銀台模式需要更大的視窗空間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="593"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation>警告: 沒有與節點建立連線</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="697"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation>儲存 QR 碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="698"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation>無法儲存 QR 碼至 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MerchantTrackingList</name>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>show</source>
<translation>顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>hide</source>
<translation>隱藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="163"/>
<source>Awaiting in txpool</source>
<translation>在交易池等待中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="169"/>
<source>confirmations</source>
<translation>交易確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="172"/>
<source>confirmation</source>
<translation>交易確認</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiddlePanel</name>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="50"/>
<source>Balance</source>