diff --git a/metadata/DCE_comment-tracking-Tracking.csv b/metadata/DCE_comment-tracking-Tracking.csv
index 89da89fbd..6bfe88583 100644
--- a/metadata/DCE_comment-tracking-Tracking.csv
+++ b/metadata/DCE_comment-tracking-Tracking.csv
@@ -1,777 +1,777 @@
Folio,Entry-ID,Comment-ID,TC,TCN,TL,Checked and by whom,Comment,0,comment-edit-notes,status,Category | separated,reference-id,reference-title,html-well-formedness-,html-well-formedness-,also-used-on,CAG-make-bib-ref,bib-ref-made,,,,,
-p001r,p001r_1,c_001r_01,x,x,X,CAG,"Nicolas Costé (also Cousté): armorer and son of Sens painter Nicolas Cousté, and possibly the grandson of Jacques Cousté, a ""master painter and bourgeois of Paris"" taught by his celebrated brother-in-law, Jean Cousin the Elder. Nicolas the armorer was recorded in 1587 as a journeyman in the workshop of Jean Daussonne (also a family relation of the Cousin family). See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,editorial,ann_312_ie_19,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_1,c_001r_02,x,x,X,CAG,"Street in Paris near the Rue des Écrivains, mentioned below.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_1,c_001r_03,x,x,X,CAG,"Jean Cousin the Younger (ca. 1522–ca. 1594): painter and author of Livre de pourtraicture, an illustrated handbook on bodily proportion, perspective, and anatomy. He worked together with painter Nicolas Cousté (father of Nicolas Cousté the armorer, mentioned above) on the decorations for the entry of Charles IX into Sens in 1563. See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,editorial,ann_312_ie_19,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_2,c_001r_04,x,x,X,CAG,"This aphorism recurrs, slightly rephrased, on fol. 166r in the entry Pour la boutique (For the workshop).",,"tc, tcn, tl",,editorial,166r_1,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_2,c_001r_05,x,x,X,CAG,"A series of female deities in Graeco-Roman and Egyptian antiquity associated with agriculture, including Demeter/Ceres, Persephone/Proserpina, and Isis.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,166r,,,,,,,
-p001r,p001r_4,c_001r_06,x,x,x,NJR,Hippolito Salviani (1514–1572): Italian physician and natural historian.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_2,c_001r_07,x,x,X,CAG,"Latin: ""It is a sin to reveal the mysteries of the goddess of Eleusis."" See also fol. 166r for an expanded French paraphrase in the entry Pour la boutique (For the workshop). Cf. Cornelius Agrippa von Nettesheim, De Occulta Philosophia (Cologne: J. Soter, 1533), 213 as a potential source: ""Numenius etiam quidam, occultorum curiosior, offensam numinum contraxit, quod Eleusinae deae sacra interpretando evulgavisset.""",done,"tc, tcn, tl",,translation,166r_1,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_2,c_001r_08,x,x,X,CAG,"Claude Guichard, Funérailles et Diverses Manieres d'ensevelir Des Romains, Grecs, et Autres Nations (Lyon: Jean de Tournes, 1581). See p. 48–52 for a detailed discussion of trumpets in ancient funerals. Guichard also mentions many of the authors listed below.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_09,x,x,X,CAG,Wolfgang Laz (1514–1565): Austrian physician and humanist.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_10,x,x,X,CAG,"Petrus Apianus, also known as Peter Apian (1495–1552): German mathematician at the University of Ingolstadt and tutor to Charles V.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_11,x,x,X,CAG,"Most likely an abbreviation of Commentaria Urbis Romae, which is not a work by Petrus Apianus. The closest known title is Commentariorum Urbanorum Raphaelis Volaterrani, a widely known encyclopedia by Raffaello Maffei (1455–1522). See Raffaele Maffaei, Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri (Basel: Johannes Frobenius, 1559). NB: Several recipes on fol. 46v are referenced with ""Urb.,"" though they do not appear in Maffei's volume.",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_12,x,x,X,CAG,"Girolamo Ruscelli (ca. 1518–1566): humanist and prolific writer on a variety of subjects. He is thought to have published under the pseudonym Alessio Piemontese one of the most reprinted books of secrets, and a reference in the genre: Girolamo Ruscelli, Secreti Del Reverendo Donno Alessio Piemontese (Venice: Sigismondo Bordogna, 1555), translated in French as Les Secrets de Reverend Signeur Alexis Piémontois Contenans Excellens Remèdes Contre Plusieurs Maladies Vec La Manière de Faire Distillation Tr. De L'italien En François (Anvers: Christophe Plantin, 1557).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_13,x,x,X,CAG,"Ermolao Barbaro (1454–1493): prolific Venetian humanist, renowned for his edition of Pliny's Natural History, Ermolao Barbaro, Castigationes Plinianae et Pomponii Melae (Rome: Eucharius Silber, 1493). See also Iunior Barbaro Hermolao and Hieronymus Wildenberg, Naturalis Scientiae Totius Compendium : Ex Aristotele, & Alijs Philosophis (Basel: Oporinus, 1548).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_14,x,x,X,CAG,"Bargeo wrote two poems on hunting: Pietro Angelo Bargeo, Petri Angelii\... Cynegetica. Item Carminum Libri Ii, Eglogae Iii (Lyon: haeredes S. Gryphii, 1561) and De Aucupio Liber Primus (Florence: Giunti, 1566). Here it is likely that the Latin venatione refers to De cynegetica, a poem on hunting with dogs. Another possibility is that the De aucupium, a short unfinished poem on catching birds, was bound with other texts about hunting entitled De venatione.",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_15,x,x,X,CAG,"Nicolaus of Damascus (1st c. BCE): Jewish historian and philosopher. Nicolaus Damascenus and Johannes Stobaeus, Ex nicolai damasceni vniversali historia sev de moribus gentium libris excerpta iohannis stobaei, ed. Nicolaus Cragius (Geneva: Santandreanus, 1593).",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_16,x,x,X,CAG,"Procopius Caesariensis, De Rebus Gothorum, Persarum Ac Vandalorum Libri Vii (Basel: Johannes Hervagius, 1531).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_17,x,x,X,CAG,Isidore of Seville (ca. 560–636): Archbishop of Seville and scholar.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_18,x,x,X,CAG,"Sic. Correct author is likely Paulus Orosius (ca. 375–ca. 418): theologian and historian. He is cited here presumably for Paulus Orosius, Historiae Adversus Paganos (Augsburg: Johannes Schüssler, 1471), published in many editions, mainly under the title Adversus paganos historiarum libri septem. Context makes this misspelling more plausible than a reference to the Portuguese theologian and historian Jerónimo Osório (1506–1580), whose Histoire de Portugal was printed in Paris and Geneva in 1581.",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_19,x,x,X,CAG,Eupolemus (2nd c. BCE): Greek Jewish historian. ,,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_20,x,x,X,CAG,"Latin: ""a pagan historian who wrote the history of David and Solomon."" This is likely quoted from Andreas Masius, Josuae Imperatoris Historia Illustrata Atq. Explicata Ab Andrea Masio (Antwerp: Christophorus Plantinus, 1574), the index of which (p. 635) indicates that Eupolemus scripsit acta Davidis & Salomonis.",done,"tc, tcn, tl",,translation,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_21,x,x,X,CAG,"Gilles Corrozet, Le Cathalogue Des Villes et Citez Assises Es Troys Gaulles, Avecq Ung Traicté Des Fleuves et Fontaines, Illustré de Nouvelles Figures (Paris: Denis Janot, 1538).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_22,x,x,X,CAG,"The illustrated calendar, Kompost et Kalendrier Des Bergiers (Paris: Guy Marchant, 1491).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_23,x,x,X,CAG,"Jean-Pierre de Mesmes, La Grammaire Italienne, Composée En Françoys (Paris: Gilles Corrozet; Étienne Groulleau, 1548).",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_24,x,x,X,CAG,"Pierre de Savonne, Nouvelle Instruction d'Arithmétique Abrégée Propre à Tous Les Marchands et Banquiers (Paris: Nicolas du Chemin, 1563).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_25,x,x,X,CAG,"Philibert Boyer, Instruction Pour Le Faict Des Finances (Paris: Ambroise Drouart; Guillaume Le Noir, 1581).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_26,x,x,X,CAG,"Antoine Du Verdier, Questions Enigmatiques, Recreatives et Propres Pour Deviner et Y Passer Le Temps Aux Veillees Des Longues Nuicts, Avec Les Responses Subtiles, et Autres Propos Joyeux (Lyon: Benoı̂t Rigaud, 1568).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_27,x,x,X,CAG,"Latin and French editions of this text exist. The author-practitioner likely refers to the Latin edition, as the 1550 French translations from Paris and Lyon have enseignemens and not praeceptes in their title. Cassianus Bassus, Constantini Caesaris Selectarum Praeceptionum, de Agricultura Libri Viginti, Iano Cornario Medico Physico Interprete (Basel: Hyeronimus Frobenius, 1538).",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_28,x,x,X,CAG,"Nicolas Froumenteau, Le Secret Des Finances de France (n.p., 1581).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_29,x,x,X,CAG,Synesius of Cyrene (ca. 370–ca. 413): bishop of Cyrene. Many of his writings circulate in print from 1497 onwards.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_30,x,x,x,CAG,"Olaus Magnus, also known as Olof Månsson (1490–1557): Swedish ecclesiastic and author of Magnus Ollaus, Historiae de Gentibus Septentrionalibus Libri Xxii (Antwerp: Jean Bellère, 1552).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_31,x,x,X,CAG,"Bernard Palissy (ca. 1510–ca. 1590): French Huguenot potter and craftsman, widely known for his lifecast rusticware and his writings on artistic practice and theory. Bernard Palissy, Recepte Veritable Par Laquelle Tous Les Hommes de La France Pourront Apprendre a Multiplier et Augmenter Leurs Thresors (La Rochelle: Barthélemy Berton, 1564); Discours Admirables de La Nature Des Eaux et Fontaines, Tant Naturelles Qu'artificielles, Des Métaux, Des Sels et Salines, Des Pierres, Des Terres, Du Feu et Des émaux (Paris: Martin le jeune, 1580).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_32,x,x,X,CAG,"This is how Palissy is usually referred to (with a minor variant: …royne sa mere) on the title page of Bernard Palissy, Discours Admirables de La Nature Des Eaux et Fontaines, Tant Naturelles Qu'artificielles, Des Métaux, Des Sels et Salines, Des Pierres, Des Terres, Du Feu et Des émaux (Paris: Martin le jeune, 1580). The queen mother refers here to Catherine de' Medici.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_33,x,x,x,CAG,"Pausanias (ca. 110–ca. 180 CE): Greek traveler and geographer who lived under the reigns of Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius. Pausanias, Veteris Graeciae Descriptio. Romulus Amasaeus Vertit. (Florence: Torrentino, Lorenzo, 1551); Paysaniu Tes Hellados Periegesis. Hoc Est, Pausaniae Accurata Graeciae Descriptio (Frankfurt: Claude de Marne; Johann Aubry; Andreas Wechel, 1583).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_3,c_001r_34,X,X,X,CAG,Sic. Correct author is Procopius Caesariensis (ca. 500–ca. 570): Byzantine historian.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_35,x,x,x,THU NJR,Pietro Angelo Bargeo (1517–1596): Tuscan poet and humanist.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
+p001r,p001r_1,c_001r_01,x,x,X,CAG,"Nicolas Costé (also Cousté): armorer and son of Sens painter Nicolas Cousté, and possibly the grandson of Jacques Cousté, a ""master painter and bourgeois of Paris"" taught by his celebrated brother-in-law, Jean Cousin the Elder. Nicolas the armorer was recorded in 1587 as a journeyman in the workshop of Jean Daussonne (also a family relation of the Cousin family). See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,editorial,ann_312_ie_19,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_1,c_001r_02,x,x,X,CAG,"Street in Paris near the Rue des Écrivains, mentioned below.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_1,c_001r_03,x,x,X,CAG,"Jean Cousin the Younger (ca. 1522–ca. 1594): painter and author of Livre de pourtraicture, an illustrated handbook on bodily proportion, perspective, and anatomy. He worked together with painter Nicolas Cousté (father of Nicolas Cousté the armorer, mentioned above) on the decorations for the entry of Charles IX into Sens in 1563. See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,editorial,ann_312_ie_19,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_2,c_001r_04,x,x,X,CAG,"This aphorism recurrs, slightly rephrased, on fol. 166r in the entry Pour la boutique (For the workshop).",,"tc, tcn, tl",,editorial,166r_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_2,c_001r_05,x,x,X,CAG,"A series of female deities in Graeco-Roman and Egyptian antiquity associated with agriculture, including Demeter/Ceres, Persephone/Proserpina, and Isis.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,166r,,,,,,,
+p001r,p001r_4,c_001r_06,x,x,x,NJR,Hippolito Salviani (1514–1572): Italian physician and natural historian.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_2,c_001r_07,x,x,X,CAG,"Latin: ""It is a sin to reveal the mysteries of the goddess of Eleusis."" See also fol. 166r for an expanded French paraphrase in the entry Pour la boutique (For the workshop). Cf. Cornelius Agrippa von Nettesheim, De Occulta Philosophia (Cologne: J. Soter, 1533), 213 as a potential source: ""Numenius etiam quidam, occultorum curiosior, offensam numinum contraxit, quod Eleusinae deae sacra interpretando evulgavisset.""",done,"tc, tcn, tl",,translation,166r_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_2,c_001r_08,x,x,X,CAG,"Claude Guichard, Funérailles et Diverses Manieres d'ensevelir Des Romains, Grecs, et Autres Nations (Lyon: Jean de Tournes, 1581). See p. 48–52 for a detailed discussion of trumpets in ancient funerals. Guichard also mentions many of the authors listed below.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_09,x,x,X,CAG,Wolfgang Laz (1514–1565): Austrian physician and humanist.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_10,x,x,X,CAG,"Petrus Apianus, also known as Peter Apian (1495–1552): German mathematician at the University of Ingolstadt and tutor to Charles V.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_11,x,x,X,CAG,"Most likely an abbreviation of Commentaria Urbis Romae, which is not a work by Petrus Apianus. The closest known title is Commentariorum Urbanorum Raphaelis Volaterrani, a widely known encyclopedia by Raffaello Maffei (1455–1522). See Raffaele Maffaei, Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri (Basel: Johannes Frobenius, 1559). NB: Several recipes on fol. 46v are referenced with ""Urb.,"" though they do not appear in Maffei's volume.",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_12,x,x,X,CAG,"Girolamo Ruscelli (ca. 1518–1566): humanist and prolific writer on a variety of subjects. He is thought to have published under the pseudonym Alessio Piemontese one of the most reprinted books of secrets, and a reference in the genre: Girolamo Ruscelli, Secreti Del Reverendo Donno Alessio Piemontese (Venice: Sigismondo Bordogna, 1555), translated in French as Les Secrets de Reverend Signeur Alexis Piémontois Contenans Excellens Remèdes Contre Plusieurs Maladies Vec La Manière de Faire Distillation Tr. De L'italien En François (Anvers: Christophe Plantin, 1557).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_13,x,x,X,CAG,"Ermolao Barbaro (1454–1493): prolific Venetian humanist, renowned for his edition of Pliny's Natural History, Ermolao Barbaro, Castigationes Plinianae et Pomponii Melae (Rome: Eucharius Silber, 1493). See also Iunior Barbaro Hermolao and Hieronymus Wildenberg, Naturalis Scientiae Totius Compendium : Ex Aristotele, & Alijs Philosophis (Basel: Oporinus, 1548).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_14,x,x,X,CAG,"Bargeo wrote two poems on hunting: Pietro Angelo Bargeo, Petri Angelii\... Cynegetica. Item Carminum Libri Ii, Eglogae Iii (Lyon: haeredes S. Gryphii, 1561) and De Aucupio Liber Primus (Florence: Giunti, 1566). Here it is likely that the Latin venatione refers to De cynegetica, a poem on hunting with dogs. Another possibility is that the De aucupium, a short unfinished poem on catching birds, was bound with other texts about hunting entitled De venatione.",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_15,x,x,X,CAG,"Nicolaus of Damascus (1st c. BCE): Jewish historian and philosopher. Nicolaus Damascenus and Johannes Stobaeus, Ex nicolai damasceni vniversali historia sev de moribus gentium libris excerpta iohannis stobaei, ed. Nicolaus Cragius (Geneva: Santandreanus, 1593).",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_16,x,x,X,CAG,"Procopius Caesariensis, De Rebus Gothorum, Persarum Ac Vandalorum Libri Vii (Basel: Johannes Hervagius, 1531).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_17,x,x,X,CAG,Isidore of Seville (ca. 560–636): Archbishop of Seville and scholar.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_18,x,x,X,CAG,"Sic. Correct author is likely Paulus Orosius (ca. 375–ca. 418): theologian and historian. He is cited here presumably for Paulus Orosius, Historiae Adversus Paganos (Augsburg: Johannes Schüssler, 1471), published in many editions, mainly under the title Adversus paganos historiarum libri septem. Context makes this misspelling more plausible than a reference to the Portuguese theologian and historian Jerónimo Osório (1506–1580), whose Histoire de Portugal was printed in Paris and Geneva in 1581.",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_19,x,x,X,CAG,Eupolemus (2nd c. BCE): Greek Jewish historian. ,,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_20,x,x,X,CAG,"Latin: ""a pagan historian who wrote the history of David and Solomon."" This is likely quoted from Andreas Masius, Josuae Imperatoris Historia Illustrata Atq. Explicata Ab Andrea Masio (Antwerp: Christophorus Plantinus, 1574), the index of which (p. 635) indicates that Eupolemus scripsit acta Davidis & Salomonis.",done,"tc, tcn, tl",,translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_21,x,x,X,CAG,"Gilles Corrozet, Le Cathalogue Des Villes et Citez Assises Es Troys Gaulles, Avecq Ung Traicté Des Fleuves et Fontaines, Illustré de Nouvelles Figures (Paris: Denis Janot, 1538).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_22,x,x,X,CAG,"The illustrated calendar, Kompost et Kalendrier Des Bergiers (Paris: Guy Marchant, 1491).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_23,x,x,X,CAG,"Jean-Pierre de Mesmes, La Grammaire Italienne, Composée En Françoys (Paris: Gilles Corrozet; Étienne Groulleau, 1548).",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_24,x,x,X,CAG,"Pierre de Savonne, Nouvelle Instruction d'Arithmétique Abrégée Propre à Tous Les Marchands et Banquiers (Paris: Nicolas du Chemin, 1563).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_25,x,x,X,CAG,"Philibert Boyer, Instruction Pour Le Faict Des Finances (Paris: Ambroise Drouart; Guillaume Le Noir, 1581).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_26,x,x,X,CAG,"Antoine Du Verdier, Questions Enigmatiques, Recreatives et Propres Pour Deviner et Y Passer Le Temps Aux Veillees Des Longues Nuicts, Avec Les Responses Subtiles, et Autres Propos Joyeux (Lyon: Benoı̂t Rigaud, 1568).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_27,x,x,X,CAG,"Latin and French editions of this text exist. The author-practitioner likely refers to the Latin edition, as the 1550 French translations from Paris and Lyon have enseignemens and not praeceptes in their title. Cassianus Bassus, Constantini Caesaris Selectarum Praeceptionum, de Agricultura Libri Viginti, Iano Cornario Medico Physico Interprete (Basel: Hyeronimus Frobenius, 1538).",done,"tc, tcn, tl",,editorial | conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_28,x,x,X,CAG,"Nicolas Froumenteau, Le Secret Des Finances de France (n.p., 1581).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_29,x,x,X,CAG,Synesius of Cyrene (ca. 370–ca. 413): bishop of Cyrene. Many of his writings circulate in print from 1497 onwards.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_30,x,x,x,CAG,"Olaus Magnus, also known as Olof Månsson (1490–1557): Swedish ecclesiastic and author of Magnus Ollaus, Historiae de Gentibus Septentrionalibus Libri Xxii (Antwerp: Jean Bellère, 1552).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_31,x,x,X,CAG,"Bernard Palissy (ca. 1510–ca. 1590): French Huguenot potter and craftsman, widely known for his lifecast rusticware and his writings on artistic practice and theory. Bernard Palissy, Recepte Veritable Par Laquelle Tous Les Hommes de La France Pourront Apprendre a Multiplier et Augmenter Leurs Thresors (La Rochelle: Barthélemy Berton, 1564); Discours Admirables de La Nature Des Eaux et Fontaines, Tant Naturelles Qu'artificielles, Des Métaux, Des Sels et Salines, Des Pierres, Des Terres, Du Feu et Des émaux (Paris: Martin le jeune, 1580).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_32,x,x,X,CAG,"This is how Palissy is usually referred to (with a minor variant: …royne sa mere) on the title page of Bernard Palissy, Discours Admirables de La Nature Des Eaux et Fontaines, Tant Naturelles Qu'artificielles, Des Métaux, Des Sels et Salines, Des Pierres, Des Terres, Du Feu et Des émaux (Paris: Martin le jeune, 1580). The queen mother refers here to Catherine de' Medici.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_33,x,x,x,CAG,"Pausanias (ca. 110–ca. 180 CE): Greek traveler and geographer who lived under the reigns of Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius. Pausanias, Veteris Graeciae Descriptio. Romulus Amasaeus Vertit. (Florence: Torrentino, Lorenzo, 1551); Paysaniu Tes Hellados Periegesis. Hoc Est, Pausaniae Accurata Graeciae Descriptio (Frankfurt: Claude de Marne; Johann Aubry; Andreas Wechel, 1583).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_3,c_001r_34,X,X,X,CAG,Sic. Correct author is Procopius Caesariensis (ca. 500–ca. 570): Byzantine historian.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_35,x,x,x,THU NJR,Pietro Angelo Bargeo (1517–1596): Tuscan poet and humanist.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
,,c_001r_36,x,x,x,THU,"Publius Papinius Statius (ca. 45–ca. 96 CE): Latin poet known for his epic, the Thebaid, and for his collection of occasional poetry, the Silvae.",,"tc, tcn, tl",,,,,,,,,,,,,,
,,c_001r_37,x,x,x,THU,"Publius Vergilius Maro, Vergilius cum commentariis et figuris P. Vergilii Maronis, Bucolica, Georgica, Aeneis cum Servii commentariis accuratissime emendatis in quibus multa quae adhuc deerant sunt adiecta et Graecae dictiones ac verius ubique restituti (Venice: Gregorio de Gregori; Lucantonio Giunta, 1522).",done,"tc, tcn, tl",,,,,,,,,,,,,,
-p001r,p001r_4,c_001r_38,x,x,X,CAG,"Ippolito Salviani, Aquatilium Animalium Historiae Liber Primus: Cum Eorundem Formis, Aere Excusis (Rome: Salviani, Ippolito, 1554).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_39,x,x,X,CAG,"This may be a reference to Jean Nagerel, L'histoire et Cronique de Normandie (Rouen: Martin Le Mégissier, 1581). No printed history of Normandy bears the title Annales. However, a document titled Annales de Normandie appears among the sources of François de Belleforest, Les Grandes Annales, et Histoire Générale de France, de La Venue Des Francs En Gaule, Iusques Au Regne Du Roy Très-Chrétien Henry Iii (Paris: Gabriel Bon, 1579). The author-practitioner may have known of the manuscript source of Belleforest.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_40,x,x,x,CAG,"Alexander of Aphrodisias (2nd c. CE): peripatetic philosopher renowned for his moral Problemata, which are printed as early as 1488 in an edition of Giorgio Valla. See Alexander Aphrodisiensis, Problemata (Venice: Antonius de Strata, n.d.). Subsequent editions, including a Latin translation by Angelo Poliziano, proliferate throughout the 16th century in eponymous books, Aristotelian compilations, commentaries, but also as additions to the editions of Theophrastus, Plutarch, and Averroes.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_41,x,x,X,CAG,"Polydorus Vergilius, also known as Polydore Vergil (1477–1555): Italian humanist and historian. Presumably mentioned here for his most popular work, Polydorus Vergilius, De Inventoribus Rerum (Venice: Christophorus de Pensis, 1499). This work was re-edited multiple times throughout the sixteenth century. He also composed dialogues, a compilation of proverbs, and a history of England, Anglicae Historiae Libri Vigintisex (Basel: Isengrin, Michael, 1546).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,2r_01,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_42,x,x,X,CAG,"Appianus of Alexandria (ca. 95–ca. 165 CE): Greek historian based in Rome under the reigns of Hadrian, Marcus Aurelius, and Lucius Verus. He wrote several histories of Rome, some of which were printed in Venice as early as 1477; Appianus Alexandrinus, Historia Romana (Venice: Maler, Bernhard; Ratdolt, Erhard; Löslein, Peter, 1477). Sixteenth-century editions of his histories include translations into Spanish, Italian, English, and French.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_43,x,x,X,CAG,"Athenaeus of Naucratis (2nd c.–3rd c. CE): Greek erudite who lived in Egypt and known for his Deipnosophistae, an example of symposium literature in which famous characters discuss Greek literature and antiquities. The book was first released in Greek by the Aldine press: Athenaeus Naucratites, Deipnosophistou Ten Polumathestaten Pragmateian Nun Exesti Soi Es Gnosis Elthein (Venice: Manuzio, Aldo; Torresano, Andrea, 1514). The Latin edition followed forty years later: Dipnosophistarum Sive Coenae Sapientum Libri Xv, ed. Natale Conti (Venice: Andrea Arrivabene, 1556).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_44,x,x,x,CAG,"The epic poem Thebaid was often published in compilations of Statius's poetry. See, for instance, Publius Papinius Statius, Opera (Venice: Zanis, Bartholomaeus de, 1494); Sylvarum Libri V Achilleidos Libri Xii Thebaidos Libri Ii Orthographia et Flexus Dictionum Graecarum Omnium Apud Statium Cum Accentib. Et Generib. Ex Variis Utriusque Linguae Authoribus (Venice: Aldo I Manuzio; Andrea I Torresano, 1519); Sylvarum Libri V, Thebaidos Libri Xii, Achilleidos Libri Ii (Lyon: Gryphe, Sébastien, 1547).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_45,x,x,X,CAG,"Maurus Servius Honoratus (4th c.–5th c. CE): Latin grammarian. His name is inseparable from that of Vergil, as early modern editions of the Latin poet rarely come without his commentaries. Regarded as an authority in Latin grammar, rhetoric, and prosody, many books on these topics have been attributed to him.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_46,x,x,X,CAG,"Ambrosius Macrobius Theodosius (4th c.–5th c. CE): Latin grammarian and philosopher. His Commentarii in somnium Scipionis enjoyed a wide diffusion in the middle ages, and was subsequently printed in numerous editions. His Saturnalia, a compendium of ancient Roman religion and antiquarian lore, became a major reference for Renaissance antiquarians. From 1475 to 1600, more than 45 editions of his' works were printed.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_47,x,x,x,CAG,"Sextus Pompeius Festus (late 2nd c. CE): Latin grammarian who produced an abridgment of Marcus Verrius Flaccus’ De significatu verborum in 20 volumes. Sextus Pompeius Festus and Marcus Verrius Flaccus, Quae Extant. Et Sex. Pompei Festi de Verborum Significatione, Libri Xx. In Eundem Festum Annotationes. Index Rerum Obiter Dictarum. Ex Bibliotheca Antonii Augustini (Venice: Giovanni Maria Bonelli; Giordano Ziletti, 1560).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_48,x,x,x,CAG,"Nonius Marcellus (4th or 5th c. CE): Latin grammarian. His sole extant work is the De compendiosa doctrina, a vocabulary comparable to that of Festus which contains valuable information about Roman antiquities. Nonius Marcellus, De Proprietate Sermonum: Jam Demum Innumeris Locis Restitutus, Multis Locupletatus, Ope Vetustissimorum Codicum, & Industria. Additus Est in Calce Libellus de Prisco Sermone Repurgatus: Index Vocabulorum (Antwerp: Christophe Plantin,1565).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_49,x,x,x,CAG,"Girolamo Maggi, Variarum Lectionum, Seu Miscellanorum Libri Iiii. In Quibus Multa Auctorum Loca Emendantur, Atque Explicantur, & Quae Ad Antiquitatem Cognoscendam Pertinent, Non Pauca Afferuntur (Venice: Ziletti, Giordano, 1564), of particular interest for its numerous references to Roman antiquities.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_50,x,x,X,CAG,"The Onomasticon is one of the oldest specimens of ancient encyclopaedism. It contains abundant information about Greek antiquities. Most sixteenth-century editions are in Greek, such as Iulius Pollux, Onomasticon. Iulii Pollucis Vocabularium (Venice: Aldo Manuzio, 1502) and Iulius Pollux, Vocabularium (Florence: Bernardo Giunta, 1520). A Latin translation was eventually produced in Basel: Iulius Pollux, Onomasticon (Basel: Robert Winter, 1541).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_51,x,x,X,CAG,"Gaius Julius Hyginus (ca. 64 BCE–17 CE): Latin author. He is thought to have written the Genealogiae, a handbook of mythology, the abbreviated version of which was published in 1535 under the title Fabulae. Hyginus is also thought to have composed the Poeticon astronomicon, a manual of astronomy based on Greek sources. Gaius Iulius Hyginus, Fabularum Liber Eiusdem Poeticon Astronomicon, Libri Quatuor (Basel: Johannes Herwagen, 1535).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_52,x,x,X,CAG,"Berosus (active early 3rd c. BCE): Babylonian scholar and priest. He wrote the Babyloniaca, a Babylonian history of which only a few fragments remain. The author-practitioner most likely refers to a well-known forgery from Annius (Giovanni Nanni) of Viterbo, I cinque libri de le antichita (Venice: Baldassare Constantini, 1550).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_53,x,x,X,CAG,"Dionysos of Halicarnassus (ca. 60–after 7 BCE): Greek orator and historian based in Rome. While he wrote important treatises of rhetoric, he is best known for his history of Rome, Roman Antiquities. It was translated into Latin in 1480 and widely diffused thereafter in Greek, Latin, and Italian editions, including compilations. Dionysius Halicarnassensis, Antiquitates Romanae (Treviso: Bernardinus Celerius, 1480).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_54,x,x,x,CAG,"Marcus Antonius Coccius Sabellicus, also known as Marcantonio Coccio (1436–1506): Italian humanist and historian. His history of Venice is particularly renowned, not least for the elegance of his Latin prose, Marcus Antonius Sabellicus, Historiae Rerum Venetarum Ab Urbe Condita, Libri Xxxiii. Eiusdem in Singulos Libros Epitomae. Additus in Fine Est Index Rerum Memorabilium Copiosus. (Basel: Episcopius, Nikolaus, 1556). Lodovico Dolce translated the work into Italian in 1544, Le Historie Vinitiane Divise in Tre Deche Con Tre Libri Della Quarta Deca, trans. Lodovico Dolce (Venice: Curzio Troiano Navò, 1544). Sabellicus also composed a number of poems, including one on the arts, De Rerum et Artium Inventoribus Poema (Vienna: Hieronymus Vietor, 1521).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_55,x,x,x,CAG,"Julius Capitolinus (4th c. CE): one of the six Roman Scriptores, the presumed authors of the Historia Augusta, a collection of biographies of Roman emperors. Capitolinus reportedly wrote the lives of Antoninus, Marcus, Lucius Verus, Pertinax, Albinus, Macrinus, the Maximini, the Gordiani, and Maximus and Balbinus. Gaius Suetonius Tranquillus et al., Caius suetonius tranquillus: Vitae xii caesarum. Aelius spartianus: De vita hadriani; julius capitolinus, vulcatius gallicanus, aelius lampridius, trabellius pollio and flavius vopiscus: De regum ac imperatorum romanorum (Venice: Johannes Rubeus Vercellensis, 1490).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_56,x,x,x,CAG,"Guilielmus Budaeus, also known as Guillaume Budé (1467–1540): French humanist and diplomat particularly known for his expertise in Greek and jurisprudence. See Guillaume Budé, Commentarii linguae graecae. Accurate recogniti, atque amplius tertia parte aucti (Paris: Robert Estienne, 1548); Epistolai hellēnikai. Epistolae graecae, ed. Guillaume Plançon, trans. Antonius Pichonius (Paris: Jean Bienné, 1574); Annotationes in xxiiii pandectarum libros (Lyon: Sébastien Gryphe, 1551). The author-practitioner may also have been interested in Budé's work on ancient measurements, indispensable for the study of antiquities: Libri v de asse, et partib. Eius post duas parisienses impressiones ab eodem ipso budaeo castigati, idque authore io. Grolierio lugdunensi christianissimi gallorum copiarum quaestore, cui etiam ob nostram in eum observantiam a nobis illi dicantur (Venice: Torresano, Andrea; Aldo Manuzio, 1522).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_57,x,x,X,CAG,"Aelius Spartianus (4th c. CE): one of the Scriptores historiae Augustae like Julius Capitolinus. He wrote the lives of Hadrian, Aelius, Didius Julianus, Severus, Niger, Caracalla, and Geta. ",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_58,x,x,X,CAG,"Flavio Biondo (ca. 1392–1463): statesman and humanist from Forlì, who served the Papacy as a secretary and diplomat. He wrote several histories of Rome and Italy, such as Roma instaurata, Italia illustra and Historiarum ab inclinatione Romanorum imperii decades, and established himself as a major source for the study of antiquity. His manuscripts were subsenquently published in many editions and compilations, including Flavio Biondo, Italia Illustrata (Rome: Johannes Philippus de Lignamine, 1474); Roma Triumphans (Brescia: Bartholomaeus Vercellensis, 1482); Historiarum Ab Inclinatione Romanorum Imperii Decades (Venice: Thomas de Blavis, 1484); Roma Instaurata (Turin, 1527).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_59,x,x,x,CAG,"Raphael Volaterranus, also known as Raffaello Maffei (1451–1522): humanist, historian, and theologian who lived between Rome and Volterra. Like Biondo and Sabellico, Maffei wrote influential histories of Rome and of Italy. Of particular interest is his major encyclopaedic work, the Commentariorum rerum urbanorum, which enjoyed a wide circulation in Europe. Raffaele Maffaei, Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri, Cum Duplici Eorumdem Indice Secundum Tomos Collecto (Lyon: Sébastien Gryphe, 1552); Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri (Basel: Johannes Frobenius, 1559); Commentariorum Urbanorum Raphaelis Volaterrani, Octo et Triginta Libri, Accuratius Quam Antehac Excusi, Praemissis Eorundem Indicibus Secundum Tomos Ut Ab Autore Conscripti Fuerunt: Quibus Accessit Novus, Res Ac Voces in Philologia Explicatas Demonstrans, Quo Superiores Editiones Carebant Hactenus. Item Oeconomicus Xenophontis, Ab Eodem Latio Donatus (Basel: Hieronymus Froben; Nikolaus Episcopius, 1559).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_60,x,x,X,CAG,"Paolo Manuzio (1512–1574), also known as Paulus Manutius: Venetian printer, son of the famous publisher and humanist Aldo Manuzio, and inheritor of the declining Aldine press. Most of the books he edited are about moral philosophy, literature, and rhetoric. In 1561 he moved to Rome to launch a new publishing house for the Papacy. While Paolo Manuzio is mostly remembered for his editorial activity, he also composed some works, including a book on antiquarianism and his own correspondences. Paolo Manuzio, Lettere Volgari Di M. Paolo Manutio Divise in Quattro Libri (Venice: Paolo, Manuzio, 1560); Antiquitatum Romanarum Paulli Mannuccii Liber de Senatu (Venice: Paolo Manuzio, 1581).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_61,x,x,X,CAG,"Julius Firmicus Maternus (4th c. CE): Latin writer and astrologer best known for his Matheseos, a treatise on astrology. Julius Firmicus, Astronomicωn Lib. VIII (Basel: Johannes Herwagen, 1533).",done,"tc, tcn, tl",Omega,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_62,x,x,X,CAG,"Quintus Curtius Rufus (1st c. CE): Latin historian, known for Quintus Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni (Venice: Johannes Tacuinus, 1496).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_63,x,x,X,CAG,"Cassius Dio, also known as Lucius Cassius Dio Cocceianus (ca. 155–ca. 230): Greek historian based in Rome, known for his Historiae Romanae, the fragments of which, particularly the histories of Nerva, Trajanus, and Hadrian, have been published in numerous editions and compilations. ",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_64,x,x,X,CAG,"Flavius Vopiscus (4th c. CE): one of the Scriptores historiae Augustae, like Julius Capitolinus and Aelius Spartianus, mentioned above. Vopiscus wrote the lives of Aurelian, Tacitus, Probus, Quadrigae Tyrannorum and Carus, and Carinus and Numerian.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
+p001r,p001r_4,c_001r_38,x,x,X,CAG,"Ippolito Salviani, Aquatilium Animalium Historiae Liber Primus: Cum Eorundem Formis, Aere Excusis (Rome: Salviani, Ippolito, 1554).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_39,x,x,X,CAG,"This may be a reference to Jean Nagerel, L'histoire et Cronique de Normandie (Rouen: Martin Le Mégissier, 1581). No printed history of Normandy bears the title Annales. However, a document titled Annales de Normandie appears among the sources of François de Belleforest, Les Grandes Annales, et Histoire Générale de France, de La Venue Des Francs En Gaule, Iusques Au Regne Du Roy Très-Chrétien Henry Iii (Paris: Gabriel Bon, 1579). The author-practitioner may have known of the manuscript source of Belleforest.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_40,x,x,x,CAG,"Alexander of Aphrodisias (2nd c. CE): peripatetic philosopher renowned for his moral Problemata, which are printed as early as 1488 in an edition of Giorgio Valla. See Alexander Aphrodisiensis, Problemata (Venice: Antonius de Strata, n.d.). Subsequent editions, including a Latin translation by Angelo Poliziano, proliferate throughout the 16th century in eponymous books, Aristotelian compilations, commentaries, but also as additions to the editions of Theophrastus, Plutarch, and Averroes.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_41,x,x,X,CAG,"Polydorus Vergilius, also known as Polydore Vergil (1477–1555): Italian humanist and historian. Presumably mentioned here for his most popular work, Polydorus Vergilius, De Inventoribus Rerum (Venice: Christophorus de Pensis, 1499). This work was re-edited multiple times throughout the sixteenth century. He also composed dialogues, a compilation of proverbs, and a history of England, Anglicae Historiae Libri Vigintisex (Basel: Isengrin, Michael, 1546).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,2r_01,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_42,x,x,X,CAG,"Appianus of Alexandria (ca. 95–ca. 165 CE): Greek historian based in Rome under the reigns of Hadrian, Marcus Aurelius, and Lucius Verus. He wrote several histories of Rome, some of which were printed in Venice as early as 1477; Appianus Alexandrinus, Historia Romana (Venice: Maler, Bernhard; Ratdolt, Erhard; Löslein, Peter, 1477). Sixteenth-century editions of his histories include translations into Spanish, Italian, English, and French.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_43,x,x,X,CAG,"Athenaeus of Naucratis (2nd c.–3rd c. CE): Greek erudite who lived in Egypt and known for his Deipnosophistae, an example of symposium literature in which famous characters discuss Greek literature and antiquities. The book was first released in Greek by the Aldine press: Athenaeus Naucratites, Deipnosophistou Ten Polumathestaten Pragmateian Nun Exesti Soi Es Gnosis Elthein (Venice: Manuzio, Aldo; Torresano, Andrea, 1514). The Latin edition followed forty years later: Dipnosophistarum Sive Coenae Sapientum Libri Xv, ed. Natale Conti (Venice: Andrea Arrivabene, 1556).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_44,x,x,x,CAG,"The epic poem Thebaid was often published in compilations of Statius's poetry. See, for instance, Publius Papinius Statius, Opera (Venice: Zanis, Bartholomaeus de, 1494); Sylvarum Libri V Achilleidos Libri Xii Thebaidos Libri Ii Orthographia et Flexus Dictionum Graecarum Omnium Apud Statium Cum Accentib. Et Generib. Ex Variis Utriusque Linguae Authoribus (Venice: Aldo I Manuzio; Andrea I Torresano, 1519); Sylvarum Libri V, Thebaidos Libri Xii, Achilleidos Libri Ii (Lyon: Gryphe, Sébastien, 1547).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_45,x,x,X,CAG,"Maurus Servius Honoratus (4th c.–5th c. CE): Latin grammarian. His name is inseparable from that of Vergil, as early modern editions of the Latin poet rarely come without his commentaries. Regarded as an authority in Latin grammar, rhetoric, and prosody, many books on these topics have been attributed to him.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_46,x,x,X,CAG,"Ambrosius Macrobius Theodosius (4th c.–5th c. CE): Latin grammarian and philosopher. His Commentarii in somnium Scipionis enjoyed a wide diffusion in the middle ages, and was subsequently printed in numerous editions. His Saturnalia, a compendium of ancient Roman religion and antiquarian lore, became a major reference for Renaissance antiquarians. From 1475 to 1600, more than 45 editions of his' works were printed.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_47,x,x,x,CAG,"Sextus Pompeius Festus (late 2nd c. CE): Latin grammarian who produced an abridgment of Marcus Verrius Flaccus’ De significatu verborum in 20 volumes. Sextus Pompeius Festus and Marcus Verrius Flaccus, Quae Extant. Et Sex. Pompei Festi de Verborum Significatione, Libri Xx. In Eundem Festum Annotationes. Index Rerum Obiter Dictarum. Ex Bibliotheca Antonii Augustini (Venice: Giovanni Maria Bonelli; Giordano Ziletti, 1560).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_48,x,x,x,CAG,"Nonius Marcellus (4th or 5th c. CE): Latin grammarian. His sole extant work is the De compendiosa doctrina, a vocabulary comparable to that of Festus which contains valuable information about Roman antiquities. Nonius Marcellus, De Proprietate Sermonum: Jam Demum Innumeris Locis Restitutus, Multis Locupletatus, Ope Vetustissimorum Codicum, & Industria. Additus Est in Calce Libellus de Prisco Sermone Repurgatus: Index Vocabulorum (Antwerp: Christophe Plantin,1565).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_49,x,x,x,CAG,"Girolamo Maggi, Variarum Lectionum, Seu Miscellanorum Libri Iiii. In Quibus Multa Auctorum Loca Emendantur, Atque Explicantur, & Quae Ad Antiquitatem Cognoscendam Pertinent, Non Pauca Afferuntur (Venice: Ziletti, Giordano, 1564), of particular interest for its numerous references to Roman antiquities.",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_50,x,x,X,CAG,"The Onomasticon is one of the oldest specimens of ancient encyclopaedism. It contains abundant information about Greek antiquities. Most sixteenth-century editions are in Greek, such as Iulius Pollux, Onomasticon. Iulii Pollucis Vocabularium (Venice: Aldo Manuzio, 1502) and Iulius Pollux, Vocabularium (Florence: Bernardo Giunta, 1520). A Latin translation was eventually produced in Basel: Iulius Pollux, Onomasticon (Basel: Robert Winter, 1541).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_51,x,x,X,CAG,"Gaius Julius Hyginus (ca. 64 BCE–17 CE): Latin author. He is thought to have written the Genealogiae, a handbook of mythology, the abbreviated version of which was published in 1535 under the title Fabulae. Hyginus is also thought to have composed the Poeticon astronomicon, a manual of astronomy based on Greek sources. Gaius Iulius Hyginus, Fabularum Liber Eiusdem Poeticon Astronomicon, Libri Quatuor (Basel: Johannes Herwagen, 1535).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_52,x,x,X,CAG,"Berosus (active early 3rd c. BCE): Babylonian scholar and priest. He wrote the Babyloniaca, a Babylonian history of which only a few fragments remain. The author-practitioner most likely refers to a well-known forgery from Annius (Giovanni Nanni) of Viterbo, I cinque libri de le antichita (Venice: Baldassare Constantini, 1550).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_53,x,x,X,CAG,"Dionysos of Halicarnassus (ca. 60–after 7 BCE): Greek orator and historian based in Rome. While he wrote important treatises of rhetoric, he is best known for his history of Rome, Roman Antiquities. It was translated into Latin in 1480 and widely diffused thereafter in Greek, Latin, and Italian editions, including compilations. Dionysius Halicarnassensis, Antiquitates Romanae (Treviso: Bernardinus Celerius, 1480).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_54,x,x,x,CAG,"Marcus Antonius Coccius Sabellicus, also known as Marcantonio Coccio (1436–1506): Italian humanist and historian. His history of Venice is particularly renowned, not least for the elegance of his Latin prose, Marcus Antonius Sabellicus, Historiae Rerum Venetarum Ab Urbe Condita, Libri Xxxiii. Eiusdem in Singulos Libros Epitomae. Additus in Fine Est Index Rerum Memorabilium Copiosus. (Basel: Episcopius, Nikolaus, 1556). Lodovico Dolce translated the work into Italian in 1544, Le Historie Vinitiane Divise in Tre Deche Con Tre Libri Della Quarta Deca, trans. Lodovico Dolce (Venice: Curzio Troiano Navò, 1544). Sabellicus also composed a number of poems, including one on the arts, De Rerum et Artium Inventoribus Poema (Vienna: Hieronymus Vietor, 1521).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_55,x,x,x,CAG,"Julius Capitolinus (4th c. CE): one of the six Roman Scriptores, the presumed authors of the Historia Augusta, a collection of biographies of Roman emperors. Capitolinus reportedly wrote the lives of Antoninus, Marcus, Lucius Verus, Pertinax, Albinus, Macrinus, the Maximini, the Gordiani, and Maximus and Balbinus. Gaius Suetonius Tranquillus et al., Caius suetonius tranquillus: Vitae xii caesarum. Aelius spartianus: De vita hadriani; julius capitolinus, vulcatius gallicanus, aelius lampridius, trabellius pollio and flavius vopiscus: De regum ac imperatorum romanorum (Venice: Johannes Rubeus Vercellensis, 1490).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_56,x,x,x,CAG,"Guilielmus Budaeus, also known as Guillaume Budé (1467–1540): French humanist and diplomat particularly known for his expertise in Greek and jurisprudence. See Guillaume Budé, Commentarii linguae graecae. Accurate recogniti, atque amplius tertia parte aucti (Paris: Robert Estienne, 1548); Epistolai hellēnikai. Epistolae graecae, ed. Guillaume Plançon, trans. Antonius Pichonius (Paris: Jean Bienné, 1574); Annotationes in xxiiii pandectarum libros (Lyon: Sébastien Gryphe, 1551). The author-practitioner may also have been interested in Budé's work on ancient measurements, indispensable for the study of antiquities: Libri v de asse, et partib. Eius post duas parisienses impressiones ab eodem ipso budaeo castigati, idque authore io. Grolierio lugdunensi christianissimi gallorum copiarum quaestore, cui etiam ob nostram in eum observantiam a nobis illi dicantur (Venice: Torresano, Andrea; Aldo Manuzio, 1522).",done,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_57,x,x,X,CAG,"Aelius Spartianus (4th c. CE): one of the Scriptores historiae Augustae like Julius Capitolinus. He wrote the lives of Hadrian, Aelius, Didius Julianus, Severus, Niger, Caracalla, and Geta. ",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_58,x,x,X,CAG,"Flavio Biondo (ca. 1392–1463): statesman and humanist from Forlì, who served the Papacy as a secretary and diplomat. He wrote several histories of Rome and Italy, such as Roma instaurata, Italia illustra and Historiarum ab inclinatione Romanorum imperii decades, and established himself as a major source for the study of antiquity. His manuscripts were subsenquently published in many editions and compilations, including Flavio Biondo, Italia Illustrata (Rome: Johannes Philippus de Lignamine, 1474); Roma Triumphans (Brescia: Bartholomaeus Vercellensis, 1482); Historiarum Ab Inclinatione Romanorum Imperii Decades (Venice: Thomas de Blavis, 1484); Roma Instaurata (Turin, 1527).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_59,x,x,x,CAG,"Raphael Volaterranus, also known as Raffaello Maffei (1451–1522): humanist, historian, and theologian who lived between Rome and Volterra. Like Biondo and Sabellico, Maffei wrote influential histories of Rome and of Italy. Of particular interest is his major encyclopaedic work, the Commentariorum rerum urbanorum, which enjoyed a wide circulation in Europe. Raffaele Maffaei, Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri, Cum Duplici Eorumdem Indice Secundum Tomos Collecto (Lyon: Sébastien Gryphe, 1552); Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri (Basel: Johannes Frobenius, 1559); Commentariorum Urbanorum Raphaelis Volaterrani, Octo et Triginta Libri, Accuratius Quam Antehac Excusi, Praemissis Eorundem Indicibus Secundum Tomos Ut Ab Autore Conscripti Fuerunt: Quibus Accessit Novus, Res Ac Voces in Philologia Explicatas Demonstrans, Quo Superiores Editiones Carebant Hactenus. Item Oeconomicus Xenophontis, Ab Eodem Latio Donatus (Basel: Hieronymus Froben; Nikolaus Episcopius, 1559).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_60,x,x,X,CAG,"Paolo Manuzio (1512–1574), also known as Paulus Manutius: Venetian printer, son of the famous publisher and humanist Aldo Manuzio, and inheritor of the declining Aldine press. Most of the books he edited are about moral philosophy, literature, and rhetoric. In 1561 he moved to Rome to launch a new publishing house for the Papacy. While Paolo Manuzio is mostly remembered for his editorial activity, he also composed some works, including a book on antiquarianism and his own correspondences. Paolo Manuzio, Lettere Volgari Di M. Paolo Manutio Divise in Quattro Libri (Venice: Paolo, Manuzio, 1560); Antiquitatum Romanarum Paulli Mannuccii Liber de Senatu (Venice: Paolo Manuzio, 1581).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_61,x,x,X,CAG,"Julius Firmicus Maternus (4th c. CE): Latin writer and astrologer best known for his Matheseos, a treatise on astrology. Julius Firmicus, Astronomicωn Lib. VIII (Basel: Johannes Herwagen, 1533).",done,"tc, tcn, tl",Omega,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_62,x,x,X,CAG,"Quintus Curtius Rufus (1st c. CE): Latin historian, known for Quintus Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni (Venice: Johannes Tacuinus, 1496).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_63,x,x,X,CAG,"Cassius Dio, also known as Lucius Cassius Dio Cocceianus (ca. 155–ca. 230): Greek historian based in Rome, known for his Historiae Romanae, the fragments of which, particularly the histories of Nerva, Trajanus, and Hadrian, have been published in numerous editions and compilations. ",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_64,x,x,X,CAG,"Flavius Vopiscus (4th c. CE): one of the Scriptores historiae Augustae, like Julius Capitolinus and Aelius Spartianus, mentioned above. Vopiscus wrote the lives of Aurelian, Tacitus, Probus, Quadrigae Tyrannorum and Carus, and Carinus and Numerian.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p001r,p001r_5,c_001r_65,x,x,x,THU,"Pierre de Savonne, also known as Pierre de Talon (d. before 1592): French arithmetician living in Toulouse, best known for published works on bookkeeping.",,"tc, tcn, tl",,,,,,,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_67,x,x,x,THU,"Latin: ""along with very many others."" This note appears immediately to the left of the list, modifying ""Iulius Capitollin{us}.""",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,p001r_5,c_001r_69,X,x,x,phs,A common type of essai de plume (pen trial) with no specific meaning.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,p001r_4,c_001r_70,X,x,x,CAG phs,"This may have been the first line written on this page, following what is now the last page of the manuscript, fol. 170v. Thus the list of six titles on fol. 170v probably continues with this title.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_71,x,x,x,NJR,Herodotus (ca. 484–ca. 425 BCE): Greek author whose work Histories is the foundational text for the Western genre and discipline of history.,,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_80,x,x,x,THU NJR,"Jehan Garnier (d. before 1588): currier working in Paris. See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,,ann_312_ie_19,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_81,x,x,x,THU NJR,"Alexander ab Alexandria, also known as Alessandro Alessandri (1461–1523): lawyer and humanist from Naples. Alessandro Alessandri, Genialium Dierum Libri Sex, Varia Ac Recondita Eruditione Referti, Accuratius et Majore Fide Quam Antehac Usquam Impressi Cum Duplici Indice (Paris: Jean de Roigny, 1549).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_68,x,x,x,THU NJR,"Gaius Suetonius Tranquillus (ca. 69–after 122 CE): Roman historian best known for his De vita Caesarum, biographies of twelve Roman rulers, from Julius Caesar to Domitian.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_66,x,x,x,THU NJR,"Publius (or Gaius) Cornelius Tacitus (ca. 56–ca. 120 CE): Roman senator, orator, and historian best known for his Annals and Histories, which chronicle the Roman empire from the death of Augustus to the death of Domitian.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_72,x,x,x,THU NJR,"Xenophon of Athens (ca. 431–354 BCE): Greek philosopher, soldier, and historian.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_73,x,x,x,THU NJR,"Lucius Annaeus Seneca, also known as Seneca the Younger (ca. 4 BCE–65 CE): Roman dramatist, Stoic philosopher and son of the Roman rhetorician and historian Lucius (or Marcus) Annaeus Seneca, also known as Seneca the Elder (54 BCE–ca. 39 CE). Though Seneca the Younger's works survive in greater numbers and were widely published in the sixteenth century, it is uncertain which Seneca is meant here.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_74,x,x,x,THU NJR,"Strabo (64/63 BCE–ca. 24 CE): Greek geographer and historian. Strabo, Peri Geographias. Strabo de Situ Orbis (Venice: Andrea Torresano; Aldo Manuzio, 1516).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_75,x,x,x,THU NJR,Cornelius Nepos (ca. 110–ca. 25 BCE): Roman biographer.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_76,x,x,x,THU NJR,A historic district of Paris located in what is today the 7th Arrondissement.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p001r,,c_001r_77,x,x,x,THU NJR,"Rue des Écrivains, a former street in Paris, ran alongside the former Church of Saint-Jacques-de-la-Boucherie. Of the latter, only the tower (Tour Saint-Jacques) remains, located in what is today the 4th Arrondissement. ",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_67,x,x,x,THU,"Latin: ""along with very many others."" This note appears immediately to the left of the list, modifying ""Iulius Capitollin{us}.""",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,p001r_5,c_001r_69,X,x,x,phs,A common type of essai de plume (pen trial) with no specific meaning.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,p001r_4,c_001r_70,X,x,x,CAG phs,"This may have been the first line written on this page, following what is now the last page of the manuscript, fol. 170v. Thus the list of six titles on fol. 170v probably continues with this title.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_71,x,x,x,NJR,Herodotus (ca. 484–ca. 425 BCE): Greek author whose work Histories is the foundational text for the Western genre and discipline of history.,,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_80,x,x,x,THU NJR,"Jehan Garnier (d. before 1588): currier working in Paris. See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,,ann_312_ie_19,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_81,x,x,x,THU NJR,"Alexander ab Alexandria, also known as Alessandro Alessandri (1461–1523): lawyer and humanist from Naples. Alessandro Alessandri, Genialium Dierum Libri Sex, Varia Ac Recondita Eruditione Referti, Accuratius et Majore Fide Quam Antehac Usquam Impressi Cum Duplici Indice (Paris: Jean de Roigny, 1549).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_68,x,x,x,THU NJR,"Gaius Suetonius Tranquillus (ca. 69–after 122 CE): Roman historian best known for his De vita Caesarum, biographies of twelve Roman rulers, from Julius Caesar to Domitian.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_66,x,x,x,THU NJR,"Publius (or Gaius) Cornelius Tacitus (ca. 56–ca. 120 CE): Roman senator, orator, and historian best known for his Annals and Histories, which chronicle the Roman empire from the death of Augustus to the death of Domitian.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_72,x,x,x,THU NJR,"Xenophon of Athens (ca. 431–354 BCE): Greek philosopher, soldier, and historian.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_73,x,x,x,THU NJR,"Lucius Annaeus Seneca, also known as Seneca the Younger (ca. 4 BCE–65 CE): Roman dramatist, Stoic philosopher and son of the Roman rhetorician and historian Lucius (or Marcus) Annaeus Seneca, also known as Seneca the Elder (54 BCE–ca. 39 CE). Though Seneca the Younger's works survive in greater numbers and were widely published in the sixteenth century, it is uncertain which Seneca is meant here.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_74,x,x,x,THU NJR,"Strabo (64/63 BCE–ca. 24 CE): Greek geographer and historian. Strabo, Peri Geographias. Strabo de Situ Orbis (Venice: Andrea Torresano; Aldo Manuzio, 1516).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_75,x,x,x,THU NJR,Cornelius Nepos (ca. 110–ca. 25 BCE): Roman biographer.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_76,x,x,x,THU NJR,A historic district of Paris located in what is today the 7th Arrondissement.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p001r,,c_001r_77,x,x,x,THU NJR,"Rue des Écrivains, a former street in Paris, ran alongside the former Church of Saint-Jacques-de-la-Boucherie. Of the latter, only the tower (Tour Saint-Jacques) remains, located in what is today the 4th Arrondissement. ",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p001r,,c_001r_78,x,x,x,THU,"Girolamo Maggi (ca. 1523–1572): Tuscan lawyer, engineer, and poet. He wrote books on a wide variety of topics, including military engineering, jurisprudence, and philosophy. ",,"tc, tcn, tl",,,,,,,,,,,,,,
p001r,,c_001r_79,x,x,x,THU,"Julius Pollux (180–238 CE): Greek orator, grammarian, and lexicographer whose sole surviving book is the Onomasticon. ",,"tc, tcn, tl",,,,,,,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_01,,,X,CAG,"Sigebert de Gembloux (ca. 1028–1112): chronicler and monk. The chronique de Sigebert was popular not only in the Holy Roman Empire but also in France, with 35 manuscripts and the Paris editions of 1513, 1575, 1583, and 1608. See Sigebert de Gembloux, Chronicon Ab Anno 381 Ad 1113, Cum Insertionibus Ex Historia Galfridi et Additionibus Roberti, Abbatis Montis, Centum et Tres Sequentes Annos Complectentibus, Promovente Egregio Patre d. G. Parvo,\... Nunc Primum in Lucem Emissum (Paris: Henri Estienne; Jean Petit, 1513).",done,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_02,,,X,CAG,"Tyrannius Rufinus Aquileiensis (ca. 345–ca. 411): translator of Greek patristic works. Eusebius Caesariensis, Historia Ecclesiastica, trans. Tyrannius Rufinus (Mantua: Schallus, Johannes, 1479).",done,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_03,,,X,CAG,"Irenaeus (ca. 130–ca. 202): second bishop of Lyon. Irenaeus Lugdunensis and Nikolaus Episcopius, Opus in Quinque Libros Digestum, in Quibus Mire Retegit & Confutat Veterum Haereseon Impias Ac Por Tentosas Opiniones, Ex Vetustissimorum Codicum Collatione Quantum Licuit Emendatum Opera Des.erasmi Roterodami, Ac Nunc Eiusdem Opera Denuo Recognitum, Correctis Iis Quae Prius Suffugerant. Additus Est Index Rerum Scitu Dignarum, ed. Erasmus Roterodamus (Basel: Hieronymus Froben, 1534).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_04,,,X,CAG,"It is unclear what in exegesi refers to Exegesi may have been conflated with haeresis, possibly referencing Irenaeus Lugdunensis and Nikolaus Episcopius, Opus in Quinque Libros Digestum, in Quibus Mire Retegit & Confutat Veterum Haereseon Impias Ac Por Tentosas Opiniones, Ex Vetustissimorum Codicum Collatione Quantum Licuit Emendatum Opera Des.erasmi Roterodami, Ac Nunc Eiusdem Opera Denuo Recognitum, Correctis Iis Quae Prius Suffugerant. Additus Est Index Rerum Scitu Dignarum, ed. Erasmus Roterodamus (Basel: Hieronymus Froben, 1534), which is known to have been titled contra haereses in some editions.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_05,,,X,CAG,"Paolo Emili (1460–1529): Veronese historian and humanist based in Paris. Commissioned by King Louis XII of France to write a history of the French monarchy. See Paolo Emili, De Rebus Gestis Gallorum Libri Ix Ad Historiam Pauli Aemylii Additi, Perducta Historia Usque Ad Tempora Henrici Ii, Francorum Regis, trans. Arnoul Le Ferron (Paris: Michel de Vascosan, 1555).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_06,,,X,CAG,"Paolo Giovio, also known as Paulus Jovius (1483–1552): physician and humanist active at the court of the Medici in Florence and Rome. See Paolo Giovio, De Romanis Piscibus Libellus Ad Ludovicum Borbonium Cardinalem Amplissimum (Rome: Calvo, Francesco Minizio, 1524); Descriptio Britanniae, Scotiae, Hyberniae, et Orchadum, Ex Libro Pauli Iouii, Episcopi Nucer. De Imperiis, et Gentibus Cogniti Orbis, Cum Eius Operis Prohoemio (Venice: Michele Tramezzino, 1548); Elogia Virorum Bellica Virtute Illustrium Veris Imaginibus Supposita, Quae Apud Musaeum Spectantur. Volumen Digestum Est in Septem Libros (Florence: Lorenzo Torrentino, 1551).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_08,,,X,CAG,"Giacomo Filippo Foresti (1434–1520): Bergamasque monk and chronicler. Presumably mentioned for his historical work. See Jacopo Filippo Foresti, Supplementum Chronicarum (Venice: Bernardinus Rizus, 1493); Novissime Hystoriarum Omnium Repercussiones Noviter a Reverendissimo Patre Iacobophilippo Bergomense Ordinis Heremitarum Edite: Que Supplementum Supplementi Cronicarum Nuncupantur. Incipiendo Ab Exordio Mundi Usque in Annum Salutis Nostre Mcccccii (Venice: Albertino da Lessona, 1503).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002r,p002r_1,c_002r_09,,,X,CAG,"Philippe de Commynes (1447–1511): Franco-Burgundian diplomat, renowned for his memoirs, which served as a model of the genre. Philippe de Commynes, Cronicque et Histoyre (Paris: François Regnault; Pierre Gadoul, 1529).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002v,p002v_1,c_002v_01,,,X,CAG,Vincenzo Sabio (ca.1530s–1603?): Italian printer active mainly in Brescia.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p002v,p002v_1,c_002v_03,X,,,CAG,"First known edition Brescia, 1589. The book is exceedingly rare and earlier editions might have disappeared entirely. Prattica, Cioe, Nova Invenzione Di Conteggiare : Ridotta à Modo Tanto Facile, Che Ogn'uno Potrà Far Ogni Gran Conto, Si in Vender, Come in Comperare, Sia à Misura, ò a Peso, ò a Qual Si Voglia Altro Modo, Ad Ogni Sorte Di Precio, & Moneta, Per Tutte Le Parti Del Mondo : Serve Anchora a Commutar Scudi, & Ogni Altra Sorte Di Ori in Lire, in Grossi, in Soldi, E in Qual Altro Modo Si Vole, & Cosi Per Il Contrario : Serve Di Piu à Partir Ogni Sorte Di Cosa in Piu Parti, a Far Compartite Di Compagnie, et in Somma à Far Ogni Conto Che L'huomo, Si Possa Imaginare (Brescia: Vincenzo Sabbio, 1589).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002v,p002v_2,c_002v_04,X,x,x,phs,"{christ}al (crystal) abbreviated in the manuscript as ""xpal,"" from ""XPS"" for Christus",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p002v,p002v_2,c_002v_05,X,x,x,phs,"{crois}et (crucible) abbreviated as ""+et""",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p002v,p002v_2,c_002v_06,x,x,x,phs,number uncertain,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p002v,p002v_2,c_002v_07,x,x,x,TT,"The remaining two entries on this folio are in a super-cursive hand, likely the author-practitioner's own in speed-writing mode (hand A'. See also fol. 157v).",,"tc, tcn, tl",,handshift,157v,,false,false,,,,,,,,
-p003r,p003r_1,c_003r_02,,,X,NJR & THU,"In this period, counterfeit does not necessarily connote a deceptive practice of imitation. See Lores-Chavez, “Imitating Raw Nature,” https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_045_fa_16.",,"tc, tcn, tl",,Translation,ann_045_fa_16,,false,false,,,,,,,,
-p003v,p003r_3,c_003v_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Greek pitch""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p004v,p004v_1,c_004v_01,,,X,NJR & THU,"See the entry beginning on fol. 94r, Fourbisseur (Furbisher).",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,p094r_1,,true,true,,,,,,,,
-p004v,p004v_3,c_004v_02,x,x,x,THU,"Engraving here involves a process now known in English as ""etching.""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p004v,p004v_2,c_004v_03,,,X,NJR & THU,"This entry describes a method for blackening metal components of larger items (such as harnesses for armor or trunk bands) without disassembling them. Such items might include leather components, for instance, which risk being damaged by the blackening technique requiring heat described in the entry above.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-,p005r_2,c_005v_01,,,x,NJR,Ptolemy (ca. 100–ca. 170): Greek mathematician and geographer.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p005r_2,c_005v_02,,,x,NJR,Archimedes (ca. 287–ca. 212 BCE): Greek mathematician and inventor.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p006r,p006r_1,c_006r_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Armenian bole""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p006v,p006v_1,c_006v_01,X,,,NJR & THU,"Hesitation in spelling. Possible confusion with caches, or gages (as in Italian, gabbie).",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Conjectural,,,true,true,,,,,,,,
-p006v,p006v_2,c_006v_03,,,X,NJR & THU,"The outcome of the process described in this entry is used as the starting point in the following entry, found on fol. 7r.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,p007r_1,"""Pour dorer d'or...""",false,false,,,,,,,,
-p007r,p007r_1,c_007r_01,,,X,NJR & THU,"The process for creating the stampings is described in the previous entry, found on fol. 6r.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,p006v_2,"""For stampings...""",false,false,,,,,,,,
-p007r,p007r_2,c_007r_02,,,X,NJR & THU,Of the species Sorbus domestica,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Historical,,,true,true,,,,,,,,
-p007r,p007r_1,c_007r_04,,,x,THU,"Possibly lead ore, or a variety of minium",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_01,,,X,CAG,"Sigebert de Gembloux (ca. 1028–1112): chronicler and monk. The chronique de Sigebert was popular not only in the Holy Roman Empire but also in France, with 35 manuscripts and the Paris editions of 1513, 1575, 1583, and 1608. See Sigebert de Gembloux, Chronicon Ab Anno 381 Ad 1113, Cum Insertionibus Ex Historia Galfridi et Additionibus Roberti, Abbatis Montis, Centum et Tres Sequentes Annos Complectentibus, Promovente Egregio Patre d. G. Parvo,\... Nunc Primum in Lucem Emissum (Paris: Henri Estienne; Jean Petit, 1513).",done,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_02,,,X,CAG,"Tyrannius Rufinus Aquileiensis (ca. 345–ca. 411): translator of Greek patristic works. Eusebius Caesariensis, Historia Ecclesiastica, trans. Tyrannius Rufinus (Mantua: Schallus, Johannes, 1479).",done,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_03,,,X,CAG,"Irenaeus (ca. 130–ca. 202): second bishop of Lyon. Irenaeus Lugdunensis and Nikolaus Episcopius, Opus in Quinque Libros Digestum, in Quibus Mire Retegit & Confutat Veterum Haereseon Impias Ac Por Tentosas Opiniones, Ex Vetustissimorum Codicum Collatione Quantum Licuit Emendatum Opera Des.erasmi Roterodami, Ac Nunc Eiusdem Opera Denuo Recognitum, Correctis Iis Quae Prius Suffugerant. Additus Est Index Rerum Scitu Dignarum, ed. Erasmus Roterodamus (Basel: Hieronymus Froben, 1534).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_04,,,X,CAG,"It is unclear what in exegesi refers to Exegesi may have been conflated with haeresis, possibly referencing Irenaeus Lugdunensis and Nikolaus Episcopius, Opus in Quinque Libros Digestum, in Quibus Mire Retegit & Confutat Veterum Haereseon Impias Ac Por Tentosas Opiniones, Ex Vetustissimorum Codicum Collatione Quantum Licuit Emendatum Opera Des.erasmi Roterodami, Ac Nunc Eiusdem Opera Denuo Recognitum, Correctis Iis Quae Prius Suffugerant. Additus Est Index Rerum Scitu Dignarum, ed. Erasmus Roterodamus (Basel: Hieronymus Froben, 1534), which is known to have been titled contra haereses in some editions.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_05,,,X,CAG,"Paolo Emili (1460–1529): Veronese historian and humanist based in Paris. Commissioned by King Louis XII of France to write a history of the French monarchy. See Paolo Emili, De Rebus Gestis Gallorum Libri Ix Ad Historiam Pauli Aemylii Additi, Perducta Historia Usque Ad Tempora Henrici Ii, Francorum Regis, trans. Arnoul Le Ferron (Paris: Michel de Vascosan, 1555).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_06,,,X,CAG,"Paolo Giovio, also known as Paulus Jovius (1483–1552): physician and humanist active at the court of the Medici in Florence and Rome. See Paolo Giovio, De Romanis Piscibus Libellus Ad Ludovicum Borbonium Cardinalem Amplissimum (Rome: Calvo, Francesco Minizio, 1524); Descriptio Britanniae, Scotiae, Hyberniae, et Orchadum, Ex Libro Pauli Iouii, Episcopi Nucer. De Imperiis, et Gentibus Cogniti Orbis, Cum Eius Operis Prohoemio (Venice: Michele Tramezzino, 1548); Elogia Virorum Bellica Virtute Illustrium Veris Imaginibus Supposita, Quae Apud Musaeum Spectantur. Volumen Digestum Est in Septem Libros (Florence: Lorenzo Torrentino, 1551).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_08,,,X,CAG,"Giacomo Filippo Foresti (1434–1520): Bergamasque monk and chronicler. Presumably mentioned for his historical work. See Jacopo Filippo Foresti, Supplementum Chronicarum (Venice: Bernardinus Rizus, 1493); Novissime Hystoriarum Omnium Repercussiones Noviter a Reverendissimo Patre Iacobophilippo Bergomense Ordinis Heremitarum Edite: Que Supplementum Supplementi Cronicarum Nuncupantur. Incipiendo Ab Exordio Mundi Usque in Annum Salutis Nostre Mcccccii (Venice: Albertino da Lessona, 1503).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002r,p002r_1,c_002r_09,,,X,CAG,"Philippe de Commynes (1447–1511): Franco-Burgundian diplomat, renowned for his memoirs, which served as a model of the genre. Philippe de Commynes, Cronicque et Histoyre (Paris: François Regnault; Pierre Gadoul, 1529).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002v,p002v_1,c_002v_01,,,X,CAG,Vincenzo Sabio (ca.1530s–1603?): Italian printer active mainly in Brescia.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p002v,p002v_1,c_002v_03,X,,,CAG,"First known edition Brescia, 1589. The book is exceedingly rare and earlier editions might have disappeared entirely. Prattica, Cioe, Nova Invenzione Di Conteggiare : Ridotta à Modo Tanto Facile, Che Ogn'uno Potrà Far Ogni Gran Conto, Si in Vender, Come in Comperare, Sia à Misura, ò a Peso, ò a Qual Si Voglia Altro Modo, Ad Ogni Sorte Di Precio, & Moneta, Per Tutte Le Parti Del Mondo : Serve Anchora a Commutar Scudi, & Ogni Altra Sorte Di Ori in Lire, in Grossi, in Soldi, E in Qual Altro Modo Si Vole, & Cosi Per Il Contrario : Serve Di Piu à Partir Ogni Sorte Di Cosa in Piu Parti, a Far Compartite Di Compagnie, et in Somma à Far Ogni Conto Che L'huomo, Si Possa Imaginare (Brescia: Vincenzo Sabbio, 1589).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002v,p002v_2,c_002v_04,X,x,x,phs,"{christ}al (crystal) abbreviated in the manuscript as ""xpal,"" from ""XPS"" for Christus",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002v,p002v_2,c_002v_05,X,x,x,phs,"{crois}et (crucible) abbreviated as ""+et""",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p002v,p002v_2,c_002v_06,x,x,x,phs,number uncertain,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p002v,p002v_2,c_002v_07,x,x,x,TT,"The remaining two entries on this folio are in a super-cursive hand, likely the author-practitioner's own in speed-writing mode (hand A'. See also fol. 157v).",,"tc, tcn, tl",,handshift,157v,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p003r,p003r_1,c_003r_02,,,X,NJR & THU,"In this period, counterfeit does not necessarily connote a deceptive practice of imitation. See Lores-Chavez, “Imitating Raw Nature,” https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_045_fa_16.",,"tc, tcn, tl",,Translation,ann_045_fa_16,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p003v,p003r_3,c_003v_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Greek pitch""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p004v,p004v_1,c_004v_01,,,X,NJR & THU,"See the entry beginning on fol. 94r, Fourbisseur (Furbisher).",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,p094r_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p004v,p004v_3,c_004v_02,x,x,x,THU,"Engraving here involves a process now known in English as ""etching.""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p004v,p004v_2,c_004v_03,,,X,NJR & THU,"This entry describes a method for blackening metal components of larger items (such as harnesses for armor or trunk bands) without disassembling them. Such items might include leather components, for instance, which risk being damaged by the blackening technique requiring heat described in the entry above.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p005r_2,c_005v_01,,,x,NJR,Ptolemy (ca. 100–ca. 170): Greek mathematician and geographer.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p005r_2,c_005v_02,,,x,NJR,Archimedes (ca. 287–ca. 212 BCE): Greek mathematician and inventor.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p006r,p006r_1,c_006r_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Armenian bole""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p006v,p006v_1,c_006v_01,X,,,NJR & THU,"Hesitation in spelling. Possible confusion with caches, or gages (as in Italian, gabbie).",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Conjectural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p006v,p006v_2,c_006v_03,,,X,NJR & THU,"The outcome of the process described in this entry is used as the starting point in the following entry, found on fol. 7r.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,p007r_1,"""Pour dorer d'or...""",FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p007r,p007r_1,c_007r_01,,,X,NJR & THU,"The process for creating the stampings is described in the previous entry, found on fol. 6r.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,p006v_2,"""For stampings...""",FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p007r,p007r_2,c_007r_02,,,X,NJR & THU,Of the species Sorbus domestica,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p007r,p007r_1,c_007r_04,,,x,THU,"Possibly lead ore, or a variety of minium",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p007r,p007r_1,c_007r_05,,,x,"THU
-NJR",See fol. 75v for a description of using the smoke of a burning partridge feather to improve the color of gilding.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p075v_2,,false,false,,,,,,,,
-p007r,p007r_3,c_007r_06,x,x,x,THU,An imitation gemstone made from two pieces of crystal separated by a layer of color. ,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation | Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p007v,p007v_3,c_007v_01,,,X,PHS,"Pain is a defining characteristic of gout, and thus the identification of ""G."" with gout is more likely than with the gonorrhea discussed in the next entry. Cf. fol. 16v, where the heading of another medical recipe is abbreviated: Contre Go. (Against Go.).",,"tc, tcn, tl",,Historical,p016v_1,,true,true,,,,,,,,
-p007v,p007v_4,c_007v_02,,,X,PHS,"In this period, gonorrhea was understood as an involuntary and pleasureless loss of semen, different from gonorrhea in the modern sense. Hence the catheter-like injection of a liquid medicine into the male urethra. Cf. fol. 16v, Contre Go. (Against Go.) for another possible remedy for gonorrhea.",,"tc, tcn, tl",,Historical,p016v_1,,true,true,,,,,,,,
+NJR",See fol. 75v for a description of using the smoke of a burning partridge feather to improve the color of gilding.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p075v_2,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p007r,p007r_3,c_007r_06,x,x,x,THU,An imitation gemstone made from two pieces of crystal separated by a layer of color. ,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation | Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p007v,p007v_3,c_007v_01,,,X,PHS,"Pain is a defining characteristic of gout, and thus the identification of ""G."" with gout is more likely than with the gonorrhea discussed in the next entry. Cf. fol. 16v, where the heading of another medical recipe is abbreviated: Contre Go. (Against Go.).",,"tc, tcn, tl",,Historical,p016v_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p007v,p007v_4,c_007v_02,,,X,PHS,"In this period, gonorrhea was understood as an involuntary and pleasureless loss of semen, different from gonorrhea in the modern sense. Hence the catheter-like injection of a liquid medicine into the male urethra. Cf. fol. 16v, Contre Go. (Against Go.) for another possible remedy for gonorrhea.",,"tc, tcn, tl",,Historical,p016v_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p007v,p007v_4,c_007v_03,,,X,"PHS
-NJR","Latin: ""Old smiths' water, i lb, Armenian bole reduced to the finest powder, i ℥, common honey, iii ʒ, shall be boiled to clarify the honey. Once cooled, it shall be strained with great pressure & the filtrate shall be used by injection."" NB: Aqua fabrorum, or ""smiths' water,"" (i.e., water in which smiths have quenched hot metal) was an ingredient in surgical remedies. See Juhani Norri, Dictionary of medical vocabulary in english, 1375-1550: Body parts, sicknesses, instruments, and medicinal preparations (London: Routledge, 2016).",done,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p008r,p008r_3,c_008r_02,,,X,THU,It was common practice at this time for an armorer to test (or proof) armor by shooting a test shot at it with an arquebus or pistol.,,"tc, tcn, tl",,Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p008r,p008r_3,c_008r_03,,,X,THU,"Here, the verb tremper means to quench.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p008r,p008r_4,c_008r_04,x,x,X,THU PHS TT,"Here the word mortier (mortar) is used to denote a new explosive device which was known at the time as a ""petard"" in both French and English. The petard is considered to have been used for the first time at the siege of Cahors in 1580, and was widely used from 1588 during the wars of religion.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p008v,p008v_2,c_008v_01,,,X,PHS,"i.e., without the amalgamation and ""calcining"" step for gilding with gold. Silver can be dissolved ""as is"" with aquafortis, whereas gold cannot.",,"tc, tcn, tl",,Translation|Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p008v,p008v_5,c_008v_02,,,x,PHS,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, grais/grès means either 1) a kind of stone used for paving and (in powder form) for polishing; or 2) a particular type of potters' clay or earth for making stoneware vessels as well as the stoneware vessels themselves. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave. In the context of the manuscript, this material is used to make crucibles and molds for tin casting, and so it is more likely a stone (perhaps similar to schist or sandstone) which was used by pewterers for casting dishes. See Dieter Nadolski, Les étains Anciens Usuels: Leur Aspect et Leur Fonction Pendant Six Siècles (Paris: Nouvelles Editions Latines, 1986).",done,"tc, tcn, tl",,Translation|Editorial,,,true,true,p028v_1;,cotgrave DONE,,,,,,
-p009r,p009r_1,c_009r_01,,,X,THU,a kind of barley,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p009r,p009r_1,c_009r_02,,,X,THU,"As opposed to Gascogne. ""France"" was often used to mean the central and northern parts of modern France now limited to what is known as the ""Île-de-France"" region.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p009v,p009v_3,c_009v_01,,x,,THU,"i.e., livres Tournois (Tours pounds)",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p009v,p009v_3,c_009v_02,x,x,x,PHS,"The identity of François du Cros is uncertain, though two candidates seem likely: 1) François Ducros de Bérail, Baron of Belcastel and Guitalens (d. 1600), who led twenty men on horseback to Toulouse for the king’s service and the city’s defense in 1577, or 2) François Ducros, Seigneur of Guitalens and son of François Ducros de Bérail. No other “François Ducros” is recorded in Toulouse, though Ducros was the surname of a prominent merchant family in the city. See fol. 170v for connections between the merchant Ducros and the Ouvrier family. See also Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Historical,170v; ann_312_ie_19,,false,false,,,,,,,,
-p009v,p009v_2,c_009v_03,x,x,x,TT,"While the heading of this entry is in the Italic script of the author-practitioner's main hand (hand A), the remainder of this page is in a different hand (hand B, a formal Italic script).",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p009v,p009v_3,c_009v_04,,,x,NJR,St. Andrew (1st c. CE): Christian saint and Apostle of Jesus. The Feast of St. Andrew is celebrated on November 30.,,,,,,,false,false,,,,,,,,
+NJR","Latin: ""Old smiths' water, i lb, Armenian bole reduced to the finest powder, i ℥, common honey, iii ʒ, shall be boiled to clarify the honey. Once cooled, it shall be strained with great pressure & the filtrate shall be used by injection."" NB: Aqua fabrorum, or ""smiths' water,"" (i.e., water in which smiths have quenched hot metal) was an ingredient in surgical remedies. See Juhani Norri, Dictionary of medical vocabulary in english, 1375-1550: Body parts, sicknesses, instruments, and medicinal preparations (London: Routledge, 2016).",done,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p008r,p008r_3,c_008r_02,,,X,THU,It was common practice at this time for an armorer to test (or proof) armor by shooting a test shot at it with an arquebus or pistol.,,"tc, tcn, tl",,Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p008r,p008r_3,c_008r_03,,,X,THU,"Here, the verb tremper means to quench.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p008r,p008r_4,c_008r_04,x,x,X,THU PHS TT,"Here the word mortier (mortar) is used to denote a new explosive device which was known at the time as a ""petard"" in both French and English. The petard is considered to have been used for the first time at the siege of Cahors in 1580, and was widely used from 1588 during the wars of religion.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p008v,p008v_2,c_008v_01,,,X,PHS,"i.e., without the amalgamation and ""calcining"" step for gilding with gold. Silver can be dissolved ""as is"" with aquafortis, whereas gold cannot.",,"tc, tcn, tl",,Translation|Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p008v,p008v_5,c_008v_02,,,x,PHS,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, grais/grès means either 1) a kind of stone used for paving and (in powder form) for polishing; or 2) a particular type of potters' clay or earth for making stoneware vessels as well as the stoneware vessels themselves. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave. In the context of the manuscript, this material is used to make crucibles and molds for tin casting, and so it is more likely a stone (perhaps similar to schist or sandstone) which was used by pewterers for casting dishes. See Dieter Nadolski, Les étains Anciens Usuels: Leur Aspect et Leur Fonction Pendant Six Siècles (Paris: Nouvelles Editions Latines, 1986).",done,"tc, tcn, tl",,Translation|Editorial,,,TRUE,TRUE,p028v_1;,cotgrave DONE,,,,,,
+p009r,p009r_1,c_009r_01,,,X,THU,a kind of barley,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p009r,p009r_1,c_009r_02,,,X,THU,"As opposed to Gascogne. ""France"" was often used to mean the central and northern parts of modern France now limited to what is known as the ""Île-de-France"" region.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p009v,p009v_3,c_009v_01,,x,,THU,"i.e., livres Tournois (Tours pounds)",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p009v,p009v_3,c_009v_02,x,x,x,PHS,"The identity of François du Cros is uncertain, though two candidates seem likely: 1) François Ducros de Bérail, Baron of Belcastel and Guitalens (d. 1600), who led twenty men on horseback to Toulouse for the king’s service and the city’s defense in 1577, or 2) François Ducros, Seigneur of Guitalens and son of François Ducros de Bérail. No other “François Ducros” is recorded in Toulouse, though Ducros was the surname of a prominent merchant family in the city. See fol. 170v for connections between the merchant Ducros and the Ouvrier family. See also Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Historical,170v; ann_312_ie_19,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p009v,p009v_2,c_009v_03,x,x,x,TT,"While the heading of this entry is in the Italic script of the author-practitioner's main hand (hand A), the remainder of this page is in a different hand (hand B, a formal Italic script).",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p009v,p009v_3,c_009v_04,,,x,NJR,St. Andrew (1st c. CE): Christian saint and Apostle of Jesus. The Feast of St. Andrew is celebrated on November 30.,,,,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p009v,p009v_3,c_009v_05,x,x,x,THU,"Reading ""c."" as ""t."" to mean livres Tournois (Tours pounds), as above",,,,,,,,,,,,,,,,
p009v,p009v_3,c_009v_06,x,x,x,THU,"Likely an abbreviation for colonne (column), with the number referring to a specific column in an accounting book.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,,,,,,,,,,
-p011r,p011r_1,c_011r_01,,,X,TT,"Cendre (ash), fleur (flower), and le plus subtil (the subtlest part) are grades of a blue pigment such as azurite or, as is most likely here, smalt. See Spring and Kirby, ""Ms. Fr. 640 in the World of Pigments in Sixteenth-Century Europe,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_321_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,historical,ann_321_ie_19,,true,true,,,,,,,,
-p012r,p012r_4,c_012r_01,x,x,x,THU,Possibly used for heating towels.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p012v,p012v_3,c_012v_02,X,X,X,TT,"Written backwards: cornaline (cornaline). According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, ""cornaline"" was used in contemporary English to denote a flesh-colored stone, likely carnelian. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,structural | historical,,,true,true,,cotgrave DONE,,,,,,
+p011r,p011r_1,c_011r_01,,,X,TT,"Cendre (ash), fleur (flower), and le plus subtil (the subtlest part) are grades of a blue pigment such as azurite or, as is most likely here, smalt. See Spring and Kirby, ""Ms. Fr. 640 in the World of Pigments in Sixteenth-Century Europe,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_321_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,historical,ann_321_ie_19,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p012r,p012r_4,c_012r_01,x,x,x,THU,Possibly used for heating towels.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p012v,p012v_3,c_012v_02,X,X,X,TT,"Written backwards: cornaline (cornaline). According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, ""cornaline"" was used in contemporary English to denote a flesh-colored stone, likely carnelian. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,structural | historical,,,TRUE,TRUE,,cotgrave DONE,,,,,,
p012v,p012v_3,c_012v_01,X,X,X,THU,added in the left margin,,"tc, tcn, tl",,structural,,,,,,,,,,,,
-p013r,p013r_2,c_013r_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Not good""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p013v,p013v_4,c_013v_01,X,x,x,TT,"Greek: ""the swine."" The word ïon appears to be a transliteration of the Greek ϋον or ὗν, perhaps reflecting sixteenth-century pronunciation and the author-practitioner's understanding of Greek.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p013v,p013v_4,c_013v_02,x,x,x,TT,"Cf., the modern Greek όφις, meaning snake.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,false,,,,,,,,
-p013v,p013v_4,c_013v_03,,,x,TT,"Haultan is a Gallicised spelling of autan, the Occitan term for a SW/SSW wind.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p013v,p013v_1,c_013v_04,,,x,TT,"Here, cendrée refers to a poor grade of blue pigment. Elsewhere in the manuscript, it may refer to 1) crucible material and furnace sweepings, 2) the method of purifying metals in ashes as per Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, or 3) the product of that process. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,Historical,,,true,true,,Cotgrave,,,,,,
-p014r,p014r_1,c_014r_01,x,X,x,TT,"On earth fortifications at this time, see Daniela Lamberini, Il Sanmarino. Giovan Battista Belluzzi architetto militare e trattatista del cinquecento (Florence: Leo S. Olschki, 2007), which discusses a manuscript treatise from ca. 1550 by architect Giovanni Battista Belluzzi (1506–1554).",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,"fix both lamberini references, which do not appear in the biblio. DONE. lamberini1980 is redundant. I deleted it. ",,,,,,
-p014r,p014r_1,c_014r_02,,x,X,TT,"Word omitted (no blank space). The author-practitioner seems to have forgotten to name this tool. Presumably, he is referring to the middle instrument in the marginal drawing, which he may have intended to label ""B."" ",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p014r,p014r_1,c_014r_03,x,x,x,"NJR, THU","Though none of the instruments in the margin is marked ""C,"" the author-practitioner is presumably referring to the bottom drawing.",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p014r,p014r_1,c_014r_05,X,x,x,TT,"Abbreviation for stratum super stratum (Latin: ""layer upon layer"") used in alchemical writings, among others.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
+p013r,p013r_2,c_013r_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Not good""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p013v,p013v_4,c_013v_01,X,x,x,TT,"Greek: ""the swine."" The word ïon appears to be a transliteration of the Greek ϋον or ὗν, perhaps reflecting sixteenth-century pronunciation and the author-practitioner's understanding of Greek.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p013v,p013v_4,c_013v_02,x,x,x,TT,"Cf., the modern Greek όφις, meaning snake.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,FALSE,,,,,,,,
+p013v,p013v_4,c_013v_03,,,x,TT,"Haultan is a Gallicised spelling of autan, the Occitan term for a SW/SSW wind.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p013v,p013v_1,c_013v_04,,,x,TT,"Here, cendrée refers to a poor grade of blue pigment. Elsewhere in the manuscript, it may refer to 1) crucible material and furnace sweepings, 2) the method of purifying metals in ashes as per Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, or 3) the product of that process. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,Historical,,,TRUE,TRUE,,Cotgrave,,,,,,
+p014r,p014r_1,c_014r_01,x,X,x,TT,"On earth fortifications at this time, see Daniela Lamberini, Il Sanmarino. Giovan Battista Belluzzi architetto militare e trattatista del cinquecento (Florence: Leo S. Olschki, 2007), which discusses a manuscript treatise from ca. 1550 by architect Giovanni Battista Belluzzi (1506–1554).",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,"fix both lamberini references, which do not appear in the biblio. DONE. lamberini1980 is redundant. I deleted it. ",,,,,,
+p014r,p014r_1,c_014r_02,,x,X,TT,"Word omitted (no blank space). The author-practitioner seems to have forgotten to name this tool. Presumably, he is referring to the middle instrument in the marginal drawing, which he may have intended to label ""B."" ",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p014r,p014r_1,c_014r_03,x,x,x,"NJR, THU","Though none of the instruments in the margin is marked ""C,"" the author-practitioner is presumably referring to the bottom drawing.",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p014r,p014r_1,c_014r_05,X,x,x,TT,"Abbreviation for stratum super stratum (Latin: ""layer upon layer"") used in alchemical writings, among others.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p014v,p014v_1,c_014v_01,x,x,x,THU,This page is blank in the original.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,,,,,,,,,,
-p015r,p015r_1,c_015r_02,X,X,X,TT,Correction in original: -ou written over -us,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p015r,p015r_1,c_015r_03,X,,,TT,"The looped descender of the ""s"" in moresque (moresque) is hatched.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
+p015r,p015r_1,c_015r_02,X,X,X,TT,Correction in original: -ou written over -us,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p015r,p015r_1,c_015r_03,X,,,TT,"The looped descender of the ""s"" in moresque (moresque) is hatched.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p015r,p015r_2,c_015r_01,x,x,x,THU,"Adoulcir can mean to soften, sweeten, and smooth, meanings that converge within a worldview in which all things have a natural balance. Sour and brittle (aigre) materials can be rendered sweet and soft (doulx) with the right tempering substance, thus while we have translated adoulcir as ""to soften"" here, the author-practitioner's understanding was simultaneously of ""sweetening,"" which involved a process of ""tempering"" and ""mollifying"" (as Cotgrave's 1611 Dictionarie also gives) or of bringing a material or process toward a new, more desirable or useful balance among its qualities, or in its outcome. See Wang and Smith, ""Fat, Lean, Sweet, Sour,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_012_fa_14.",,,,,,,,,,,,,,,,
-p015v,p015v_5,c_015v_01,,,X,TT,"In the sixteenth century, diseases were commonly understood in terms of ""fluxes,"" i.e., movements of liquids or vapors in the body.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p015v,p015v_5,c_015v_02,,,X,TT,"Cf. the aphorism: ""Don't put anything smaller than your elbow in your ear.""",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p015v,p015v_6,c_015v_03,,,X,TT,"Contraction of vitis alba, referring to white briony. See glossary.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p015v,p015v_4,c_015v_04,x,x,x,THU,"Wax discs imprinted with the image of a lamb and blessed by the Pope, used as devotional objects.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p016r,p016r_1,c_016r_01,x,x,x,NJR,"The figure partially intersects the text block, suggesting that it was drawn in advance of at least the end of the main text.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p016v,p016v_1,c_016v_01,,,X,TT,"""Go."" may be an abbreviation for gonorrhea. In this period, gonorrhea was understood as an involuntary and pleasureless loss of semen, different from gonorrhea in the modern sense. Hence the catheter-like injection of a liquid medicine into the male urethra. Cf. fol. 7v, Contre gonhorrea (Against gonorrhea) for an explicit remedy for gonorrhea.",,"tc, tcn, tl",,historical,p007v_4,,true,true,,,,,,,,
-p016v,p016v_3,c_016v_02,,,X,TT,"The meaning of the verb charger (to charge) is unclear, perhaps meaning to add weight to the cloth. The writer may also be noting the way silk can absorb an excess of crimson dyestuff rather quickly, while black dyestuff can only be absorbed to a deep saturation with multiple dips in the dye bath. Cf. fol. 38v “Black color for dyeing.”",,"tc, tcn, tl",,translation,p038v_1,,true,true,,,,,,,,
-p016v,p016v_2,c_016v_03,x,x,x,TT PHS,"Here, the author-practitioner may be referring to the cotton plant. Elsewhere in the manuscript, cotton is understood as a generic wadding.",,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p016v,p016r_1,c_016v_05,,,,TT,"Here metal means not metal in general, but an alloy of copper and tin.",,"tc, tcn, tl",,translation | editorial | translation,,,true,true,everywhere,,,,,,,
-p017r,p017r_1,c_017r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -e,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p017v,p017r_1,c_017v_01,,,X,TT,"Platforms for or formations of pieces of artillery. The largest pieces, used for long-range shots, were commonly arranged on rear platforms.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p017v,p017r_1,c_017v_02,,,X,TT,= 80 (4 x 20),,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,false,false,p017r,,,,,,,
-p017v,p017r_1,c_017v_03,x,x,X,TT,"The syntax is unclear in the original, but ceulx (those) seems to refer to artillery founders, and specifically to the Poncet, a family of artillery and bell founders active at the Toulouse arsenal between 1560 and 1640. Both father and son were called Pierre, and they originated from Mirepoix, in Ariège.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p017v,p017r_1,c_017v_04,x,x,x,THU,Correction in original: d- written over l-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p018r,p017r_1,c_018r_01,X,,,TT,Moyenne was presumably crossed out by mistake; the remaining sentence makes no sense otherwise.,,"tc, tcn, tl",,structural | editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p018r,p017r_1,c_018r_02,X,,,CAG THU,Correction in original: -a written over -es,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p018v,p017r_1,c_018v_02,x,x,x,TT,"Escusson (escutcheon), meaning a shield or lozenge shape, is used to denote two different things: on a sword, it denotes the quillon block; on a cannon, it denotes a mark near the breech, which in some cases would seem to indicate the ideal level of the powder charge.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p019r,p017r_1,c_019r_01,,,X,TT,"Meaning uncertain, could refer to the cascabel (cascabel), the protrusion behind the breech of a muzzle-loading cannon.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p019r,p017r_1,c_019r_02,x,x,x,NJR,The subject (orgues) resumes on fol. 22v with a corresponding symbol in the top left margin. Fol. 22v is the fourth folio from fol. 19r when one counts it as the first.,,"tc, tcn, tl",,structural,p022v_1,,false,false,,,,,,,,
-p019v,p019v_3,c_019v_01,,,X,TT,"This level of detail about how to make and administer an enema is very unusual, even in the casebooks of physicians.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
+p015v,p015v_5,c_015v_01,,,X,TT,"In the sixteenth century, diseases were commonly understood in terms of ""fluxes,"" i.e., movements of liquids or vapors in the body.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p015v,p015v_5,c_015v_02,,,X,TT,"Cf. the aphorism: ""Don't put anything smaller than your elbow in your ear.""",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p015v,p015v_6,c_015v_03,,,X,TT,"Contraction of vitis alba, referring to white briony. See glossary.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p015v,p015v_4,c_015v_04,x,x,x,THU,"Wax discs imprinted with the image of a lamb and blessed by the Pope, used as devotional objects.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p016r,p016r_1,c_016r_01,x,x,x,NJR,"The figure partially intersects the text block, suggesting that it was drawn in advance of at least the end of the main text.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p016v,p016v_1,c_016v_01,,,X,TT,"""Go."" may be an abbreviation for gonorrhea. In this period, gonorrhea was understood as an involuntary and pleasureless loss of semen, different from gonorrhea in the modern sense. Hence the catheter-like injection of a liquid medicine into the male urethra. Cf. fol. 7v, Contre gonhorrea (Against gonorrhea) for an explicit remedy for gonorrhea.",,"tc, tcn, tl",,historical,p007v_4,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p016v,p016v_3,c_016v_02,,,X,TT,"The meaning of the verb charger (to charge) is unclear, perhaps meaning to add weight to the cloth. The writer may also be noting the way silk can absorb an excess of crimson dyestuff rather quickly, while black dyestuff can only be absorbed to a deep saturation with multiple dips in the dye bath. Cf. fol. 38v “Black color for dyeing.”",,"tc, tcn, tl",,translation,p038v_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p016v,p016v_2,c_016v_03,x,x,x,TT PHS,"Here, the author-practitioner may be referring to the cotton plant. Elsewhere in the manuscript, cotton is understood as a generic wadding.",,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p016v,p016r_1,c_016v_05,,,,TT,"Here metal means not metal in general, but an alloy of copper and tin.",,"tc, tcn, tl",,translation | editorial | translation,,,TRUE,TRUE,everywhere,,,,,,,
+p017r,p017r_1,c_017r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p017v,p017r_1,c_017v_01,,,X,TT,"Platforms for or formations of pieces of artillery. The largest pieces, used for long-range shots, were commonly arranged on rear platforms.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p017v,p017r_1,c_017v_02,,,X,TT,= 80 (4 x 20),,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,FALSE,FALSE,p017r,,,,,,,
+p017v,p017r_1,c_017v_03,x,x,X,TT,"The syntax is unclear in the original, but ceulx (those) seems to refer to artillery founders, and specifically to the Poncet, a family of artillery and bell founders active at the Toulouse arsenal between 1560 and 1640. Both father and son were called Pierre, and they originated from Mirepoix, in Ariège.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p017v,p017r_1,c_017v_04,x,x,x,THU,Correction in original: d- written over l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p018r,p017r_1,c_018r_01,X,,,TT,Moyenne was presumably crossed out by mistake; the remaining sentence makes no sense otherwise.,,"tc, tcn, tl",,structural | editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p018r,p017r_1,c_018r_02,X,,,CAG THU,Correction in original: -a written over -es,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p018v,p017r_1,c_018v_02,x,x,x,TT,"Escusson (escutcheon), meaning a shield or lozenge shape, is used to denote two different things: on a sword, it denotes the quillon block; on a cannon, it denotes a mark near the breech, which in some cases would seem to indicate the ideal level of the powder charge.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p019r,p017r_1,c_019r_01,,,X,TT,"Meaning uncertain, could refer to the cascabel (cascabel), the protrusion behind the breech of a muzzle-loading cannon.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p019r,p017r_1,c_019r_02,x,x,x,NJR,The subject (orgues) resumes on fol. 22v with a corresponding symbol in the top left margin. Fol. 22v is the fourth folio from fol. 19r when one counts it as the first.,,"tc, tcn, tl",,structural,p022v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p019v,p019v_3,c_019v_01,,,X,TT,"This level of detail about how to make and administer an enema is very unusual, even in the casebooks of physicians.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p019v,p019v_2,c_019v_02,x,x,x,THU,"Appears to the left and in line with the heading. This abandoned ""P"" seems to be taken up again to begin the heading.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,,,,,,,,,,
-p020r,p020r_1,c_020r_01,X,x,x,TT,"This entry is written in a different hand (hand C, a calligraphic French script) from the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,structural | handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p020r,p020r_2,c_020r_04,,,X,TT,"Lien (bundle) was used to refer to bundles of three or six panes of glass as units of sale. See Michel Hérold, ""Le verre des vitraux (xve-xvie siècles). Approche méthodologique,"" in Verre et fenêtre de l'Antiquité au xviiie siècle, Actes du premier colloque international de l'association Verre & Histoire (Paris, Association Verre & Histoire, 2009), http://www.verre-histoire.org/colloques/verrefenetre/pages/p307_02_herold.html.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,CAG - make bib for this page? or find equivalent in a technical dictionary? DONE,,,,,,
-p020v,p020v_5,c_020v_02,X,,,TT,"According to the Histoire de l'église de Montauban, this bell was given in 1531 to the Cathedral of Saint-Etienne in Toulouse by Jean III de Cardaillac, the abbot of Montauban and Aurillac. See Camille Daux, Histoire de L'Eglise de Montauban (Paris: Bray et Retaux, 1881), 4.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p021v,p021r_2,c_021v_03,X,x,x,CAG THU,Correction in original: de written over et,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p022v,p022v_1,c_022v_01,x,x,x,NJR,"With the corresponding symbol at the bottom right of fol. 19r, the author-practitioner indicates that his discussion of this subject (orgues) will resume four folios later. Fol. 22v is the fourth folio from fol. 19r when one counts it as the first.",,"tc, tcn, tl",,structural,p017r_1,,false,false,,,,,,,,
-p022v,p022v_1,c_022v_02,,,X,TT,"Ligne (line), also known as ""grain of barley,"" is usually a twelfth part of the king's thumb. Here, the author-practitioner specifies that it is a twelfth part of the ball of the cannon.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p022v,p022v_1,c_022v_06,X,,,TT,Reading appelle (call) instead of apporte (carry).,,tc,,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p022v,p022v_1,c_022v_08,X,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -g,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p023r,p023r_1,c_023r_01,,,X,TT,"A long slender tube made from buckram fabric; see illustration in the margin on the next page, fol. 23v.",,"tc, tcn, tl",,Historical | translation,,,false,false,,,,,,,,
-p023r,p023r_1,c_023r_02,x,x,x,THU,Correction in original: o- written over l-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p024r,p024r_1,c_024r_02,,,X,TT,"Here this probably means brass because one can solder it. Elsewhere in the manuscript, the meaning of fer blanc (white latten) is unclear.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p024r,p024r_1,c_024r_03,,,X,TT,Likely a piece of cord soaked in saltpeter solution.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p024r,p024r_1,c_024r_04,,,X,TT,"i.e., the shell of the grenade.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p024r,p024r_1,c_024r_05,X,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -un,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p024v,p024v_1,c_024v_01,,,X,TT,artiglerie (artillery): an Italianism in the French spelling.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,true,true,,,,,,,,
-p027v,p027v_7,c_027v_01,,,X,TT,"Given the weight and size, this was not a handheld musket but what was known as a wall gun.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p028v,p028v_1,c_028v_01,X,,,TT,"The subject (pewterer) resumes on fol. 30r with the same heading. Although the author-practitioner directs the reader ahead to the fifth foeillet (folio), the topic resumes sooner.",,"tc, tcn, tl",,structural,p030r_2,,true,true,,,,,,,,
-p028v,p028v_1,c_028v_02,,,X,TT,"A status conferred by the French king in the Ancien Régime, from the late medieval period onward, granting privileges and financial aid in exchange for military manpower and taxes. Bonne ville thus usually referred to a city of a certain size and degree of fortification.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p028v,p028v_1,c_028v_04,,,x,TT,"Saulmon refers to a large ingot or mass of unprocessed metal straight from the furnace. See “Dictionnaire Du Moyen Français.” Paris, 2015. http://www.atilf.fr/dmf. Jacques Savary des Brûlons and Philémon-Louis Savary, Dictionnaire Universel de Commerce, d’histoire Naturelle, et Des Arts et Metiers: Tome I, Partie II : Contenant Les Articles Du Commerce & Des Compagnies (Paris: Veuve Estienne, 1741) notes they were commonly used by merchants as ballast, taking their name from their shape which resemble the salmon fish. Cf. latte and grille, which are smaller more processed ingots of lead and tin, respectively.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,"30r, 48v, 49r, 81v",,,,,,,
-p028v,p028v_1,c_028v_05,,,x,TT,"A grille is a type of tin ingot. In this manuscript, it is described as smaller, more processed, and more convenient to sell than the saulmon.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,"48v, 92r",,,,,,,
-p029v,p029v_6,c_029v_01,,,X,TT,"i.e., distilled",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p030r,p030r_2,c_030r_01,,,X,TT,"Pinte (pint) is likely a small pewter vessel. More specifically, it could designate a vessel with the volume known in English as the French or Parisian pint, which, according to Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave, was ""somewhat less then a sixt part short of our Quart (for in weight it is about 27 ounces, our Quart 32).""",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,Cotgrave DONE,,,,,,
-p030r,p030r_1,c_030r_02,x,x,x,NJR THU,"At the bottom of fol. 28v, the author-practitioner indicates that his discussion of the subject (pewterer) will resume on the fifth folio from there. However, the topic resumes here.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p030r,p030r_1,c_030r_03,x,x,x,NJR THU,"A latte is a type of lead ingot. In this manuscript, it is appears to be smaller, more processed, and more convenient to sell than the saulmon.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p031r,p031r_3,c_031r_01,x,x,x,TT,"For more on huile de noix blanche (white walnut oil), see the entry on Huile (Oil) on fol. 60r.",,"tc, tcn, tl",,historical,p060r_3,,true,true,,,,,,,,
-p031v,p031v_4,c_031v_01,,x,,TT,Paindre d’aprest is a technique for painting on glass.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p031v,p031v_4,c_031v_02,,,x,TT,"Here, rocaille (rocaille) likely refers to small beads of glass, which may or may not be colored.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,37v,,,,,,,
-p032r,p032r_1,c_032r_01,,,X,TT,A process known as raising.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p032r,p032r_1,c_032r_02,,,X,TT,Likely refers to the process of planishing.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p032r,p032r_1,c_032r_03,,,X,TT,"At this time, Milan was exporting large quantities of morions to France, where morions were usually made of two pieces.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p032v,p032v_2,c_032v_01,X,x,x,TT,The rest of this entry wraps around the heading of the next entry and was probably added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,p039v_3 on 40r; p041r_1; p049r_1,,,,,,,
-p033r,p033r_2,c_033r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -a,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p034r,p034r_3,c_034r_01,,,X,TT,"The joke relies on a play on words, faire tenir quelque chose (""to make something hold"" or ""to have something held""), which does not translate well into English.",,tl,,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p034r,p034r_4,c_034r_02,,,X,TT,"The joke relies on a play on words, de (""by means of"" or ""from""), which does not translate well into English.",,tl,,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p034r,p034r_5,c_034r_03,x,x,X,TT,"i.e., the messenger will know nothing of the secret message he carried.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p034r,p034r_2,c_034r_04,X,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -a,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p034r,p034r_2,c_034r_05,x,x,x,THU,Correction in original: -un written over -e,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
+p020r,p020r_1,c_020r_01,X,x,x,TT,"This entry is written in a different hand (hand C, a calligraphic French script) from the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,structural | handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p020r,p020r_2,c_020r_04,,,X,TT,"Lien (bundle) was used to refer to bundles of three or six panes of glass as units of sale. See Michel Hérold, ""Le verre des vitraux (xve-xvie siècles). Approche méthodologique,"" in Verre et fenêtre de l'Antiquité au xviiie siècle, Actes du premier colloque international de l'association Verre & Histoire (Paris, Association Verre & Histoire, 2009), http://www.verre-histoire.org/colloques/verrefenetre/pages/p307_02_herold.html.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,CAG - make bib for this page? or find equivalent in a technical dictionary? DONE,,,,,,
+p020v,p020v_5,c_020v_02,X,,,TT,"According to the Histoire de l'église de Montauban, this bell was given in 1531 to the Cathedral of Saint-Etienne in Toulouse by Jean III de Cardaillac, the abbot of Montauban and Aurillac. See Camille Daux, Histoire de L'Eglise de Montauban (Paris: Bray et Retaux, 1881), 4.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p021v,p021r_2,c_021v_03,X,x,x,CAG THU,Correction in original: de written over et,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p022v,p022v_1,c_022v_01,x,x,x,NJR,"With the corresponding symbol at the bottom right of fol. 19r, the author-practitioner indicates that his discussion of this subject (orgues) will resume four folios later. Fol. 22v is the fourth folio from fol. 19r when one counts it as the first.",,"tc, tcn, tl",,structural,p017r_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p022v,p022v_1,c_022v_02,,,X,TT,"Ligne (line), also known as ""grain of barley,"" is usually a twelfth part of the king's thumb. Here, the author-practitioner specifies that it is a twelfth part of the ball of the cannon.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p022v,p022v_1,c_022v_06,X,,,TT,Reading appelle (call) instead of apporte (carry).,,tc,,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p022v,p022v_1,c_022v_08,X,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -g,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p023r,p023r_1,c_023r_01,,,X,TT,"A long slender tube made from buckram fabric; see illustration in the margin on the next page, fol. 23v.",,"tc, tcn, tl",,Historical | translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p023r,p023r_1,c_023r_02,x,x,x,THU,Correction in original: o- written over l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p024r,p024r_1,c_024r_02,,,X,TT,"Here this probably means brass because one can solder it. Elsewhere in the manuscript, the meaning of fer blanc (white latten) is unclear.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p024r,p024r_1,c_024r_03,,,X,TT,Likely a piece of cord soaked in saltpeter solution.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p024r,p024r_1,c_024r_04,,,X,TT,"i.e., the shell of the grenade.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p024r,p024r_1,c_024r_05,X,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -un,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p024v,p024v_1,c_024v_01,,,X,TT,artiglerie (artillery): an Italianism in the French spelling.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p027v,p027v_7,c_027v_01,,,X,TT,"Given the weight and size, this was not a handheld musket but what was known as a wall gun.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p028v,p028v_1,c_028v_01,X,,,TT,"The subject (pewterer) resumes on fol. 30r with the same heading. Although the author-practitioner directs the reader ahead to the fifth foeillet (folio), the topic resumes sooner.",,"tc, tcn, tl",,structural,p030r_2,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p028v,p028v_1,c_028v_02,,,X,TT,"A status conferred by the French king in the Ancien Régime, from the late medieval period onward, granting privileges and financial aid in exchange for military manpower and taxes. Bonne ville thus usually referred to a city of a certain size and degree of fortification.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p028v,p028v_1,c_028v_04,,,x,TT,"Saulmon refers to a large ingot or mass of unprocessed metal straight from the furnace. See “Dictionnaire Du Moyen Français.” Paris, 2015. http://www.atilf.fr/dmf. Jacques Savary des Brûlons and Philémon-Louis Savary, Dictionnaire Universel de Commerce, d’histoire Naturelle, et Des Arts et Metiers: Tome I, Partie II : Contenant Les Articles Du Commerce & Des Compagnies (Paris: Veuve Estienne, 1741) notes they were commonly used by merchants as ballast, taking their name from their shape which resemble the salmon fish. Cf. latte and grille, which are smaller more processed ingots of lead and tin, respectively.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,"30r, 48v, 49r, 81v",,,,,,,
+p028v,p028v_1,c_028v_05,,,x,TT,"A grille is a type of tin ingot. In this manuscript, it is described as smaller, more processed, and more convenient to sell than the saulmon.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,"48v, 92r",,,,,,,
+p029v,p029v_6,c_029v_01,,,X,TT,"i.e., distilled",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p030r,p030r_2,c_030r_01,,,X,TT,"Pinte (pint) is likely a small pewter vessel. More specifically, it could designate a vessel with the volume known in English as the French or Parisian pint, which, according to Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave, was ""somewhat less then a sixt part short of our Quart (for in weight it is about 27 ounces, our Quart 32).""",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,Cotgrave DONE,,,,,,
+p030r,p030r_1,c_030r_02,x,x,x,NJR THU,"At the bottom of fol. 28v, the author-practitioner indicates that his discussion of the subject (pewterer) will resume on the fifth folio from there. However, the topic resumes here.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p030r,p030r_1,c_030r_03,x,x,x,NJR THU,"A latte is a type of lead ingot. In this manuscript, it is appears to be smaller, more processed, and more convenient to sell than the saulmon.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p031r,p031r_3,c_031r_01,x,x,x,TT,"For more on huile de noix blanche (white walnut oil), see the entry on Huile (Oil) on fol. 60r.",,"tc, tcn, tl",,historical,p060r_3,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p031v,p031v_4,c_031v_01,,x,,TT,Paindre d’aprest is a technique for painting on glass.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p031v,p031v_4,c_031v_02,,,x,TT,"Here, rocaille (rocaille) likely refers to small beads of glass, which may or may not be colored.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,37v,,,,,,,
+p032r,p032r_1,c_032r_01,,,X,TT,A process known as raising.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p032r,p032r_1,c_032r_02,,,X,TT,Likely refers to the process of planishing.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p032r,p032r_1,c_032r_03,,,X,TT,"At this time, Milan was exporting large quantities of morions to France, where morions were usually made of two pieces.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p032v,p032v_2,c_032v_01,X,x,x,TT,The rest of this entry wraps around the heading of the next entry and was probably added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,p039v_3 on 40r; p041r_1; p049r_1,,,,,,,
+p033r,p033r_2,c_033r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -a,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p034r,p034r_3,c_034r_01,,,X,TT,"The joke relies on a play on words, faire tenir quelque chose (""to make something hold"" or ""to have something held""), which does not translate well into English.",,tl,,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p034r,p034r_4,c_034r_02,,,X,TT,"The joke relies on a play on words, de (""by means of"" or ""from""), which does not translate well into English.",,tl,,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p034r,p034r_5,c_034r_03,x,x,X,TT,"i.e., the messenger will know nothing of the secret message he carried.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p034r,p034r_2,c_034r_04,X,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -a,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p034r,p034r_2,c_034r_05,x,x,x,THU,Correction in original: -un written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
p034v,p034v_1,c_034v_01,x,x,x,THU,"i.e., abracadabra. While this trick appears in Jean Prevost (54v-56v), he does not use this word. The term is used in literature, essentially meaning ""dishonourableness."" A similar word, ""honorificabilitudinitatibus,"" is used in
-Shakespeare's Love's Labour's Lost (Act V, Scene I) and other sources, including late 15th- and 16th-century dictionaries.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p035r,p035r_1,c_035r_01,,,,PHS,"In Codex Atlanticus, fol. 207r, Leonardo da Vinci (1452–1519) attributes this joke to Maestro Giovanni da Lodi. Leonardo's version was ""How to teach what you do not know: If you want to teach something to someone that you do not know, have him measure the length of something that you do not know and he will know the measure, which previously, you did not know."" Luca Pacioli (ca. 1447–1517), Franciscan friar, mathematician, and Leonardo's collaborator, also quotes this joke, which he includes in the section of ""vernacular problemata meant to stimulate intelligence and mirth"" of his De viribus quantitatis, a manuscript available at the Biblioteca Universitaria di Bologna (codice 250). On Leonardo's relations with Pacioli, see also Edmondo Solmi and Sergio Solmi, Scritti Vinciani: Le Fonti Dei Manoscritti Di Leonardo Da Vinci E Altri Studi, Strumenti 37 (Firenze: La nuova Italia, 1976), 219–24.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p035v,p035v_1,c_035v_01,,,X,TT,"Pietro Andrea Gregorio Mattioli, also known as Matthiolus (1501–1577): Sienese physician and naturalist. A likely source for this entry is Mattioli's 1579 French edition of his commentaries on De materia medica by Dioscorides (ca. 40–90 CE), as both it and the author-practitioner provide the Arabic name iarus/jarus (arum) as an alternative name for the plant pied de veau (calf's foot). See Pietro Andrea Mattioli and Jean des Moulins, Commentaires de M. Pierre André Matthiole Médecin Sennois, Sur Les Six Livres de Ped. Dioscoride Anazarbeen de La Matière Médicinale (Lyon: Guillaume Rouille, 1579), 366–68. See also earlier editions. ",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p035v,p035v_1,c_035v_02,x,x,x,THU,"Latin: ""the invisible""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p036r,p036r_1,c_036r_01,,,X,TT,sic: referring to the sheath,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p036r,p036r_1,c_036r_02,x,x,X,TT,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, pouldre d'oribus (oribus powder) refers to a form of the philosophers' stone, i.e., an alchemical powder projected over metal to transmute it into a nobler metal (such as gold). Cotgrave notes that it was used as a term of derision because of its association with futile or fraudulent pursuits by charlatans. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p036v,p036v_3,c_036v_01,x,x,x,TT,"This kind of glass, made from flattened hand-blown glass bubbles, is known as crown glass.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p037r,o037r_2,c_037r_01,x,x,x,PHS CAG,"Latin: ""hair of Venus."" Probably Adiantum capillus-veneris, the maidenhair fern.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,169r,,,,,,,
-p037v,p037v_2,c_037v_02,x,x,x,TT,"Unclear how wood would be used here. ""Verre"" (glass) rather than ""bois"" (wood) may have been intended.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p038r_1,c_038r_02,,,x,NJR,"The so-called ""Screen of Charlemagne,"" associated with the Holy Roman Emperor Charlemagne (748–815), is a gem-studded altarpiece, formerly in the Treasury of Saint-Denis. For an 18th-century aquarelle of the screen, see https://images.bnf.fr/detail/710639",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p038v,p038v_5,c_038v_01,,X,,TT,"lb is the abbreviation for livre, usually meaning ""pound,"" but here it clearly means ""book,"" the other meaning of livre.",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p038v,p038v_5,c_038v_02,x,x,x,TT,"The letters ""arc"" in the heading Marchant (Merchant) are in Italic script written over French script, indicating a later correction.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,true,true,,,,,,,,
-p038v,p038v_2,c_038v_03,x,x,x,,"A plant, possibly a sorrel.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p038v_4,c_038v_04,x,x,x,NJR,"St. Paul (ca. 5–ca. 64/67 CE): Christian saint, Apostle of Jesus, and author of several texts in the New Testament. The Feast of the Conversion of Saint Paul is celebrated on January 25.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p039r_2,c_039r_01,x,x,x,NJR,"St. Anthony, also known as Anthony the Great (ca. 251–356 CE): Christian saint. The Feast of Saint Anthony is celebrated on January 17.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p039v,p039v_1,c_039v_01,,,X,TT,A coin. See glossary.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p039v,p039v_3,c_039v_02,,,X,TT,Laque platte is likely dried lake pigment that is formed into a flat shape for storage and sale.,,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p040v,p040v_3,c_040v_01,,,x,TT,"Here cendrée likely refers to a process of separating metals in ashes. For additional meanings, see glossary.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p040v,p040v_2,c_040v_02,x,x,x,TT,"The author-practitioner appears to have made corrections in this entry later on in a lighter ink, and perhaps forgot to cross out vent in this second instance.",,"tc, tcn, tl",,editorial | structural,,,true,true,,,,,,,,
-p041v,p041v_2,c_041v_01,X,,,TT,This text block is in a different ink.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p041v,p041v_2,c_041v_02,x,x,x,TT,"Likely a variant of the old Occitan vistornar, meaning 'to castrate.'",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p043r,p043r_3,c_043r_01,,,X,TT,"Italian: Take soft tin, half an ounce, melt it in a spoon. Once melted, throw in an ℥ of ☿, mix together. Once cold, grind on porphyry. Next take an ℥ of sal ammoniac, an ℥ of sulfur, the yellowest that may be found, grind both of them. And then mix very well all the aforementioned materials. Next put all together into a [deleted: a pot] glass sublimatorium, hold this over a small fire for an hour & a slightly stronger one for an hour, & a very good fire for an hour, and it will be done. Next, to use it, apply soot black with the glue that painters use to paint, & two or three times, until it is quite black. Next apply a little varnish. Once dry, apply the purpurine a secco with a finger where you want. The more of it you apply, the more beautiful it will be. Next, if you want, apply varnish on top.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p043v,p043v_3,c_043v_01,,,X,TT,"Possibly a breech-loading arquebus, which has a chamber.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p043v,p043v_3,c_043v_02,,,X,TT,Known as a swamped barre.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p043v,p043v_4,c_043v_03,,,X,TT,"Known as a ""wadding"" or a ""patch.""",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p043v,p043v_2,c_043v_04,x,x,X,TT,"This entry appears to describe a kind of lampworking technique for making imitation pearls of blown glass, perhaps by blowing talcum powder into a glass bubble as it is blown. ",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p043v,p043v_2,c_043v_05,x,x,x,THU,Correction in original: s- written over a-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p044r,p044r_1,c_044r_01,,,X,TT,"Hackbut: used interchangeably with ""arquebus"" in the period. Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave, also has ""caliver,"" which refers to a small musket.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p044r,p044r_3,c_044r_02,,,X,TT,Likely suggesting an alternative wadding that will keep the barrel cleaner.,,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p044v,p044v_1,c_044v_01,,,x,TT,"17 x 100 (i.e., 1700)",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p044v,p044v_1,c_044v_02,x,x,x,TT,Likely refers to the decoction rather than the residue.,,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-,p044v_2,c_044v_03,,,x,NJR,"Monsieur de Montorsin almost certainly refers to César de Montourcin, who was Master of the Toulouse Mint, 1590–1591.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p045r,p045r_1,c_045r_01,,,X,TT,Paper case containing shot (but no powder charge) that is placed into the barrel as a whole.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,Original comment is unclear - may I suggest Paper case containing shot (with no powder charge); placed into the barrel as a whole.,,,,
-p045r,p045r_1,c_045r_03,,,X,TT,Likely refers to pieces of shot of a particular shape.,,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p045r,p045r_1,c_045r_04,,,X,TT,"i.e., the breastplate",,"tc, tcn, tl",,historical ,,,false,false,,,,,,,,
-p046r,p046r_4,c_046r_01,,,X,TT,"NB: gout was not considered a discrete disease, but rather a concentration of morbid humors and materials in various parts of the body.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p046r,p046r_5,c_046r_02,x,x,X,CAG THU,Correction in original: -s written over -es,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p046v,p046v_6,c_046v_01,,X,X,TT,"i.e., oil of sulfur, which is discussed in the preceding entries",,"tc, tcn, tl",,structural | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p046v,p046v_2,c_046v_02,x,x,X,TT,Likely refers to leather from the neck of the animal.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p046v,p046v_1,c_046v_03,x,x,x,NJR & THU,"This abbreviation occurs in six of the seven entries on this page, perhaps indicating a common source. The only other occurence of ""Urb."" in the manuscript appears on fol. 1r, in the book title Comment. urb. rom.. This work is most plausibly identified as Commentariorum Urbanorum Raphaelis Volaterrani, though it does not include any of the six entries from fol. 46v. See Raffaele Maffaei, Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri (Basel: Johannes Frobenius, 1559).",done,,,,,,true,true,,,,,,,,
-p047r,p047r_1,c_047r_01,X,,,TT,"NB: this word is followed by an incomplete letter, probably the ""d"" of d'huile in the following line.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,true,true,,,,,,,,
-p047r,p047r_4,c_047r_03,x,x,x,,"Laveure: residue specifically of gold or silver recovered from ashes, sweepings, and crucibles in a goldsmith's workshop.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p048r,p048r_2,c_048r_01,,,X,TT,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, this could denote either an unspecified ""precipitate"" or ""the red, poisonous, corroding powder of burned quicksilver."" The latter could refer to vermillion, i.e., precipitated mercuric sulfide, also used as a red pigment. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p048v,p048v_2,c_048v_01,X,,,TT,This marginal text is oriented 90 degrees clockwise to the main text.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p049r,p049r_1,c_049r_01,x,x,X,TT,The Poncet were a family of artillery and bell founders active at the Toulouse arsenal between 1560 and 1640. They are mentioned on fols. 17v and 49r.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,17v,,,,,,,
-p049r,p049r_2,c_049r_04,X,,,TT,The rest of the entry shows a shift in the handwriting and may have been added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,p049v_1,,,,,,,
-p049v,p049v_3,c_049v_05,x,X,x,TT,"Awkward syntax in the original, perhaps suggesting an unfinished thought.",,"tc, tcn, tl",,structural | editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p049v,p049v_3,c_049v_06,x,x,x,TT,"Gaillardise usually connotes joy, vigorous health, and sensuality; here the term may relate to the Middle French galle (f.) and its association with parasitic growths and skin conditions.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p049v,p049v_2,c_049v_08,x,x,x,TT,Likely referring to the use of the lead grains as shot.,,"tc, tcn, tl",,editorial | historical,,,false,false,,,,,,,,
-,p049v_3,c_049v_09,,,x,NJR,"St. Michael: an archangel in the Abrahamic religious traditions. The Feast of the St. Michael, or Michaelmas, is celebrated on September 29.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p050v,p050v_1,c_050v_01,x,x,x,TT,"Passe solitaire: owsell or similar bird. See Paul J. Smith, ""Solitudo: Spaces, Places, and Times of Solitude in Late Medieval and Early Modern Cultures,"" ed. Enenkel K. A. E. and Christine Göttler, vol. 56, Intersections (Leiden: Brill, 2018), 531–60.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
+Shakespeare's Love's Labour's Lost (Act V, Scene I) and other sources, including late 15th- and 16th-century dictionaries.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p035r,p035r_1,c_035r_01,,,,PHS,"In Codex Atlanticus, fol. 207r, Leonardo da Vinci (1452–1519) attributes this joke to Maestro Giovanni da Lodi. Leonardo's version was ""How to teach what you do not know: If you want to teach something to someone that you do not know, have him measure the length of something that you do not know and he will know the measure, which previously, you did not know."" Luca Pacioli (ca. 1447–1517), Franciscan friar, mathematician, and Leonardo's collaborator, also quotes this joke, which he includes in the section of ""vernacular problemata meant to stimulate intelligence and mirth"" of his De viribus quantitatis, a manuscript available at the Biblioteca Universitaria di Bologna (codice 250). On Leonardo's relations with Pacioli, see also Edmondo Solmi and Sergio Solmi, Scritti Vinciani: Le Fonti Dei Manoscritti Di Leonardo Da Vinci E Altri Studi, Strumenti 37 (Firenze: La nuova Italia, 1976), 219–24.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p035v,p035v_1,c_035v_01,,,X,TT,"Pietro Andrea Gregorio Mattioli, also known as Matthiolus (1501–1577): Sienese physician and naturalist. A likely source for this entry is Mattioli's 1579 French edition of his commentaries on De materia medica by Dioscorides (ca. 40–90 CE), as both it and the author-practitioner provide the Arabic name iarus/jarus (arum) as an alternative name for the plant pied de veau (calf's foot). See Pietro Andrea Mattioli and Jean des Moulins, Commentaires de M. Pierre André Matthiole Médecin Sennois, Sur Les Six Livres de Ped. Dioscoride Anazarbeen de La Matière Médicinale (Lyon: Guillaume Rouille, 1579), 366–68. See also earlier editions. ",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p035v,p035v_1,c_035v_02,x,x,x,THU,"Latin: ""the invisible""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p036r,p036r_1,c_036r_01,,,X,TT,sic: referring to the sheath,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p036r,p036r_1,c_036r_02,x,x,X,TT,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, pouldre d'oribus (oribus powder) refers to a form of the philosophers' stone, i.e., an alchemical powder projected over metal to transmute it into a nobler metal (such as gold). Cotgrave notes that it was used as a term of derision because of its association with futile or fraudulent pursuits by charlatans. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p036v,p036v_3,c_036v_01,x,x,x,TT,"This kind of glass, made from flattened hand-blown glass bubbles, is known as crown glass.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p037r,o037r_2,c_037r_01,x,x,x,PHS CAG,"Latin: ""hair of Venus."" Probably Adiantum capillus-veneris, the maidenhair fern.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,169r,,,,,,,
+p037v,p037v_2,c_037v_02,x,x,x,TT,"Unclear how wood would be used here. ""Verre"" (glass) rather than ""bois"" (wood) may have been intended.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p038r_1,c_038r_02,,,x,NJR,"The so-called ""Screen of Charlemagne,"" associated with the Holy Roman Emperor Charlemagne (748–815), is a gem-studded altarpiece, formerly in the Treasury of Saint-Denis. For an 18th-century aquarelle of the screen, see https://images.bnf.fr/detail/710639",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p038v,p038v_5,c_038v_01,,X,,TT,"lb is the abbreviation for livre, usually meaning ""pound,"" but here it clearly means ""book,"" the other meaning of livre.",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p038v,p038v_5,c_038v_02,x,x,x,TT,"The letters ""arc"" in the heading Marchant (Merchant) are in Italic script written over French script, indicating a later correction.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p038v,p038v_2,c_038v_03,x,x,x,,"A plant, possibly a sorrel.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p038v_4,c_038v_04,x,x,x,NJR,"St. Paul (ca. 5–ca. 64/67 CE): Christian saint, Apostle of Jesus, and author of several texts in the New Testament. The Feast of the Conversion of Saint Paul is celebrated on January 25.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p039r_2,c_039r_01,x,x,x,NJR,"St. Anthony, also known as Anthony the Great (ca. 251–356 CE): Christian saint. The Feast of Saint Anthony is celebrated on January 17.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p039v,p039v_1,c_039v_01,,,X,TT,A coin. See glossary.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p039v,p039v_3,c_039v_02,,,X,TT,Laque platte is likely dried lake pigment that is formed into a flat shape for storage and sale.,,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p040v,p040v_3,c_040v_01,,,x,TT,"Here cendrée likely refers to a process of separating metals in ashes. For additional meanings, see glossary.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p040v,p040v_2,c_040v_02,x,x,x,TT,"The author-practitioner appears to have made corrections in this entry later on in a lighter ink, and perhaps forgot to cross out vent in this second instance.",,"tc, tcn, tl",,editorial | structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p041v,p041v_2,c_041v_01,X,,,TT,This text block is in a different ink.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p041v,p041v_2,c_041v_02,x,x,x,TT,"Likely a variant of the old Occitan vistornar, meaning 'to castrate.'",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p043r,p043r_3,c_043r_01,,,X,TT,"Italian: Take soft tin, half an ounce, melt it in a spoon. Once melted, throw in an ℥ of ☿, mix together. Once cold, grind on porphyry. Next take an ℥ of sal ammoniac, an ℥ of sulfur, the yellowest that may be found, grind both of them. And then mix very well all the aforementioned materials. Next put all together into a [deleted: a pot] glass sublimatorium, hold this over a small fire for an hour & a slightly stronger one for an hour, & a very good fire for an hour, and it will be done. Next, to use it, apply soot black with the glue that painters use to paint, & two or three times, until it is quite black. Next apply a little varnish. Once dry, apply the purpurine a secco with a finger where you want. The more of it you apply, the more beautiful it will be. Next, if you want, apply varnish on top.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p043v,p043v_3,c_043v_01,,,X,TT,"Possibly a breech-loading arquebus, which has a chamber.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p043v,p043v_3,c_043v_02,,,X,TT,Known as a swamped barre.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p043v,p043v_4,c_043v_03,,,X,TT,"Known as a ""wadding"" or a ""patch.""",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p043v,p043v_2,c_043v_04,x,x,X,TT,"This entry appears to describe a kind of lampworking technique for making imitation pearls of blown glass, perhaps by blowing talcum powder into a glass bubble as it is blown. ",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p043v,p043v_2,c_043v_05,x,x,x,THU,Correction in original: s- written over a-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p044r,p044r_1,c_044r_01,,,X,TT,"Hackbut: used interchangeably with ""arquebus"" in the period. Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave, also has ""caliver,"" which refers to a small musket.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p044r,p044r_3,c_044r_02,,,X,TT,Likely suggesting an alternative wadding that will keep the barrel cleaner.,,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p044v,p044v_1,c_044v_01,,,x,TT,"17 x 100 (i.e., 1700)",,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p044v,p044v_1,c_044v_02,x,x,x,TT,Likely refers to the decoction rather than the residue.,,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p044v_2,c_044v_03,,,x,NJR,"Monsieur de Montorsin almost certainly refers to César de Montourcin, who was Master of the Toulouse Mint, 1590–1591.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p045r,p045r_1,c_045r_01,,,X,TT,Paper case containing shot (but no powder charge) that is placed into the barrel as a whole.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,Original comment is unclear - may I suggest Paper case containing shot (with no powder charge); placed into the barrel as a whole.,,,,
+p045r,p045r_1,c_045r_03,,,X,TT,Likely refers to pieces of shot of a particular shape.,,"tc, tcn, tl",,historical | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p045r,p045r_1,c_045r_04,,,X,TT,"i.e., the breastplate",,"tc, tcn, tl",,historical ,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p046r,p046r_4,c_046r_01,,,X,TT,"NB: gout was not considered a discrete disease, but rather a concentration of morbid humors and materials in various parts of the body.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p046r,p046r_5,c_046r_02,x,x,X,CAG THU,Correction in original: -s written over -es,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p046v,p046v_6,c_046v_01,,X,X,TT,"i.e., oil of sulfur, which is discussed in the preceding entries",,"tc, tcn, tl",,structural | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p046v,p046v_2,c_046v_02,x,x,X,TT,Likely refers to leather from the neck of the animal.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p046v,p046v_1,c_046v_03,x,x,x,NJR & THU,"This abbreviation occurs in six of the seven entries on this page, perhaps indicating a common source. The only other occurence of ""Urb."" in the manuscript appears on fol. 1r, in the book title Comment. urb. rom.. This work is most plausibly identified as Commentariorum Urbanorum Raphaelis Volaterrani, though it does not include any of the six entries from fol. 46v. See Raffaele Maffaei, Commentariorum Urbanorum Octo et Triginta Libri (Basel: Johannes Frobenius, 1559).",done,,,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p047r,p047r_1,c_047r_01,X,,,TT,"NB: this word is followed by an incomplete letter, probably the ""d"" of d'huile in the following line.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p047r,p047r_4,c_047r_03,x,x,x,,"Laveure: residue specifically of gold or silver recovered from ashes, sweepings, and crucibles in a goldsmith's workshop.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p048r,p048r_2,c_048r_01,,,X,TT,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, this could denote either an unspecified ""precipitate"" or ""the red, poisonous, corroding powder of burned quicksilver."" The latter could refer to vermillion, i.e., precipitated mercuric sulfide, also used as a red pigment. See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p048v,p048v_2,c_048v_01,X,,,TT,This marginal text is oriented 90 degrees clockwise to the main text.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p049r,p049r_1,c_049r_01,x,x,X,TT,The Poncet were a family of artillery and bell founders active at the Toulouse arsenal between 1560 and 1640. They are mentioned on fols. 17v and 49r.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,17v,,,,,,,
+p049r,p049r_2,c_049r_04,X,,,TT,The rest of the entry shows a shift in the handwriting and may have been added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,p049v_1,,,,,,,
+p049v,p049v_3,c_049v_05,x,X,x,TT,"Awkward syntax in the original, perhaps suggesting an unfinished thought.",,"tc, tcn, tl",,structural | editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p049v,p049v_3,c_049v_06,x,x,x,TT,"Gaillardise usually connotes joy, vigorous health, and sensuality; here the term may relate to the Middle French galle (f.) and its association with parasitic growths and skin conditions.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p049v,p049v_2,c_049v_08,x,x,x,TT,Likely referring to the use of the lead grains as shot.,,"tc, tcn, tl",,editorial | historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p049v_3,c_049v_09,,,x,NJR,"St. Michael: an archangel in the Abrahamic religious traditions. The Feast of the St. Michael, or Michaelmas, is celebrated on September 29.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p050v,p050v_1,c_050v_01,x,x,x,TT,"Passe solitaire: owsell or similar bird. See Paul J. Smith, ""Solitudo: Spaces, Places, and Times of Solitude in Late Medieval and Early Modern Cultures,"" ed. Enenkel K. A. E. and Christine Göttler, vol. 56, Intersections (Leiden: Brill, 2018), 531–60.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p052r,p052r_1,c_052r_01,x,x,x,TT,"Correction in original: -t written over -x.
-Here chaulx, which could be read as referring to ""chalk"" or ""lime,"" was then corrected to change the x to a t, changing the meaning to ""hot."" Chaulx vive (quicklime) was sometimes added to horse dung to make it hotter.",,"tc, tcn, tl",,structural | historical,,,true,true,,,,,,,,
-p052r,p052r_1,c_052r_02,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over d-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
+Here chaulx, which could be read as referring to ""chalk"" or ""lime,"" was then corrected to change the x to a t, changing the meaning to ""hot."" Chaulx vive (quicklime) was sometimes added to horse dung to make it hotter.",,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p052r,p052r_1,c_052r_02,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
p052r,p052r_1,c_052r_03,x,x,x,THU,"This unusual sequence of parentheses seems to indicate an uncertainty, and the author-practitioner may have intended to return to this point at a later time.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-,p052r_1,c_052v_01,,,x,NJR,St. John the Baptist (1st c. CE): itinerant preacher and first cousin and precursor to Jesus of Nazareth. The Feast of St. John the Baptist is celebrated on June 24. ,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,52v; 54r,,,,,,,
-p052v,p052r_1,c_052v_02,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over b-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
+,p052r_1,c_052v_01,,,x,NJR,St. John the Baptist (1st c. CE): itinerant preacher and first cousin and precursor to Jesus of Nazareth. The Feast of St. John the Baptist is celebrated on June 24. ,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,52v; 54r,,,,,,,
+p052v,p052r_1,c_052v_02,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over b-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
p053r,p053r_3,c_053r_01,x,x,x,THU,Read: eschaufer (heat),,,,,,,,,,,,,,,,
-p053v,p053v_1,c_053v_01,x,x,X,TT,"Latin: ""Girolamo Vida of Cremona, Bishop of Alba, wrote a poem on the nature of silkworms."" Marco Girolamo Vida (ca. 1485–1566): Italian humanist who became bishop of Alba in 1533. Marco Girolamo Vida, Bucolica de Bombyce Ad Isabellam Estensem Marchionissam Libri Ii, Etc. (Basel: Walder, Johann, 1534).",done,"tc, tcn, tl",,structural | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p054r,p053v_1,c_054r_01,x,x,x,TT,Text breaks off in mid-sentence.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
+p053v,p053v_1,c_053v_01,x,x,X,TT,"Latin: ""Girolamo Vida of Cremona, Bishop of Alba, wrote a poem on the nature of silkworms."" Marco Girolamo Vida (ca. 1485–1566): Italian humanist who became bishop of Alba in 1533. Marco Girolamo Vida, Bucolica de Bombyce Ad Isabellam Estensem Marchionissam Libri Ii, Etc. (Basel: Walder, Johann, 1534).",done,"tc, tcn, tl",,structural | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p054r,p053v_1,c_054r_01,x,x,x,TT,Text breaks off in mid-sentence.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p054v,p054v_1,c_054v_01,x,x,x,THU,This entry does not have a heading.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,,,,,,,,,,
-p055r,p055r_1,c_055r_01,,,X,TT,"i.e., the barrel",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p055r,p055r_1,c_055r_02,,,X,TT,"Likely the iron tip of the ramrod, known today as a cleaning jag.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p055r,p055r_4,c_055r_03,,,,TT,"Veneno orrible (horrible venom), though close to Spanish, is more likely written in a poor Italian.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,true,true,,,,,,,,
+p055r,p055r_1,c_055r_01,,,X,TT,"i.e., the barrel",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p055r,p055r_1,c_055r_02,,,X,TT,"Likely the iron tip of the ramrod, known today as a cleaning jag.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p055r,p055r_4,c_055r_03,,,,TT,"Veneno orrible (horrible venom), though close to Spanish, is more likely written in a poor Italian.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
,,c_055r_06,,,,"NJR
-THU",Written backwards: veneno orrible tuant si on marche sur une table ou extrieu (horrible venom which kills if one steps on a board or a stirrup).,,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p055r,p055r_1,c_055r_04,,,X,TT,Italian: a gun without noise.,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p055r,p055r_1,c_055r_05,,,x,TT,semperviva: Latin name for plants known as houseleeks or liveforevers.,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p055r,p055r_4,c_055r_07,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over b-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p055v,p055v_1,c_055v_01,x,x,x,TT,Written backwards: Crapaut dan un pot (Toad in a pot),,"tc, tcn, tl",,structural,,,true,true,,,,,,,,
-p055v,p055v_2,c_055v_03,,X,,TT,This recipe for a quenching/tempering liquid for steel appears in medieval books of secrets.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,false,false,,,,,,,,
-p055v,p055v_3,c_055v_04,x,x,x,TT,"NB: this word is followed by what may be an incomplete letter, perhaps the ""d"" of d'huile in the following line.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p056v,p056v_1,c_056v_01,X,X,X,TT,Correction in original: s- written over d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p056v,p056v_1,c_056v_02,,X,,TT,The marginal notes on this page are in a different ink and were likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p057r,p056v_1,c_057r_01,X,x,x,TT,"From this point on, the writing is once more the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p057r,p056v_1,c_057r_02,X,x,x,TT,"The following four paragraphs are in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p057v,p057v_1,c_057v_01,X,x,x,TT,"The entire page is written in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, see also fols. 57r and 58r) from the author-practitioner's main hand (hand A), with the exception of the title of the second entry, Painctre, and the final sentence on the page.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,true,true,,,,,,,,
-p057v,p057v_1,c_057v_02,X,x,x,TT,This final sentence is in the author-practitioner's main hand (hand A).,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p057v,p057v_1,c_057v_03,,,X,phs,"Meaning uncertain, as, according to Cotrave and Dictionnaire historique de l'ancien langage françois (La Curne, vol. 6 p. 96, after Monet), estoffer can more specifically mean to engrave (ciseler, graver); estofferie can mean engraving (gravure), and estoffeur can mean engraver (graveur).",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
+THU",Written backwards: veneno orrible tuant si on marche sur une table ou extrieu (horrible venom which kills if one steps on a board or a stirrup).,,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p055r,p055r_1,c_055r_04,,,X,TT,Italian: a gun without noise.,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p055r,p055r_1,c_055r_05,,,x,TT,semperviva: Latin name for plants known as houseleeks or liveforevers.,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p055r,p055r_4,c_055r_07,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over b-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p055v,p055v_1,c_055v_01,x,x,x,TT,Written backwards: Crapaut dan un pot (Toad in a pot),,"tc, tcn, tl",,structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p055v,p055v_2,c_055v_03,,X,,TT,This recipe for a quenching/tempering liquid for steel appears in medieval books of secrets.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p055v,p055v_3,c_055v_04,x,x,x,TT,"NB: this word is followed by what may be an incomplete letter, perhaps the ""d"" of d'huile in the following line.",,"tc, tcn, tl",,historical | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p056v,p056v_1,c_056v_01,X,X,X,TT,Correction in original: s- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p056v,p056v_1,c_056v_02,,X,,TT,The marginal notes on this page are in a different ink and were likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p057r,p056v_1,c_057r_01,X,x,x,TT,"From this point on, the writing is once more the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p057r,p056v_1,c_057r_02,X,x,x,TT,"The following four paragraphs are in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p057v,p057v_1,c_057v_01,X,x,x,TT,"The entire page is written in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, see also fols. 57r and 58r) from the author-practitioner's main hand (hand A), with the exception of the title of the second entry, Painctre, and the final sentence on the page.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p057v,p057v_1,c_057v_02,X,x,x,TT,This final sentence is in the author-practitioner's main hand (hand A).,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p057v,p057v_1,c_057v_03,,,X,phs,"Meaning uncertain, as, according to Cotrave and Dictionnaire historique de l'ancien langage françois (La Curne, vol. 6 p. 96, after Monet), estoffer can more specifically mean to engrave (ciseler, graver); estofferie can mean engraving (gravure), and estoffeur can mean engraver (graveur).",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p057v,p057v_1,c_057v_04,x,x,x,"NJR
-THU",This heading is written in the author-practitioner's main hand (hand A) and was likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p058r,p057v_2,c_058r_01,X,x,x,"THU, TT","This paragraph is in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, see fols. 57r–v) from the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p058r,p057v_2,c_058r_04,X,x,x,"THU, TT","From this point, the text is in the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p058r,p057v_2,c_058r_02,x,x,x,THU,Correction in original: n- written over d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p058v,p058v_3,c_058v_03,X,,,THU,Uncertain transcription due to strikethrough.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Conjectural,,,false,false,,,,,,,,
-p058v,p058v_5,c_058v_04,X,X,X,THU,Correction in original: -aul- written over -on-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p059r,p059r_1,c_059r_01,X,X,,THU,This final sentence wraps tightly around the heading of the next entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p059r,p059r_1,c_059r_02,,,x,TT,"It is likely that ""Acre"" qualifies both ""ash"" (cendre) and ""azur"" and may refer to the modern-day city of Acre.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p060r,p060r_3,c_060r_01,X,X,,THU phs,"The author-practitioner (hand A) used a darker, brown ink to reinforce this heading, which was originally written in a lighter and greyish ink.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p061r,p061r_2,c_061r_03,,X,,THU,"Added to the beginning of the line, slightly in the margin.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p061r,p061r_1,c_061r_01,x,x,x,THU,Correction in original: vi- written over re-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p061v,p061v_2,c_061v_02,,X,,PHS,"Chassis (frames): here, the term does not refer to casting frames, as it does in most other cases in this manuscript.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,true,true,,,,,,,,
-p061v,p061v_1,c_061v_01,x,x,x,PHS,"For more on vine water, see Marjolijn Bol, ""The Emerald and the Eye: On Sight and Light in the Artisan’s Workshop and the Scholar’s Study,"" in Perspective as Practice: Renaissance Cultures of Optics, ed. Sven Dupré (Turnhout: Brepols, 2019), 71–101.",done,"tc, tcn, tl",,Historical,,,true,true,,,,,,,,
-p062r,p062r_2,c_062r_01,x,x,x,THU,This entry and the one below it are written in a different ink and were likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p062r,p062r_3,c_062r_02,x,x,x,THU,The last lines of this entry are compressed into the right margin of the entry below.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p062v,p062v_2,c_062v_01,,,X,THU,"demenée suggests unquiet motion. See Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,translation,,,true,true,,,,,,,,
-p063r,p063r_1,c_063r_01,,,X,THU,"The latter part of the clause, presumably describing the behavior or properties of red wine produced in this way, seems to be missing.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p063v,p063v_1,c_063v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -u,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p063v,p063v_1,c_063v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -e,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p063v,p063v_1,c_063v_03,x,x,x,THU,Correction in original: f- written over d-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p064r,p064r_6,c_064r_01,x,x,x,THU,This entry in the left margin and the two below it are written in a different ink and were likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p064v,p064v_2,c_064v_01,,,X,THU,"plant is used elsewhere to mean position. Here, it seems to refer to a full human figure, as opposed to curled-up bodies or single body parts.",,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p064v,p064v_1,c_064v_06,x,x,x,THU CAG,Correction in original: L- written over C-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p065r,p065r_1,c_065r_01,,X,,THU,Drawing perhaps indicates a palette knife or spatula.,,"tc, tcn, tl",,Figure,,,false,false,,,,,,,,
-p065v,p065v_6,c_065v_01,X,,,THU,The three first marginal blocks appear to belong together under the heading Au naturel (From nature) in spite of the relative distance between them.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p065v,p065v_7,c_065v_02,x,x,x,THU,"This entry begins in the margin and, following the insertion line, ends in the main body of the page underneath the last entry.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
+THU",This heading is written in the author-practitioner's main hand (hand A) and was likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p058r,p057v_2,c_058r_01,X,x,x,"THU, TT","This paragraph is in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, see fols. 57r–v) from the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p058r,p057v_2,c_058r_04,X,x,x,"THU, TT","From this point, the text is in the author-practitioner's main hand (hand A).",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p058r,p057v_2,c_058r_02,x,x,x,THU,Correction in original: n- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p058v,p058v_3,c_058v_03,X,,,THU,Uncertain transcription due to strikethrough.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Conjectural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p058v,p058v_5,c_058v_04,X,X,X,THU,Correction in original: -aul- written over -on-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p059r,p059r_1,c_059r_01,X,X,,THU,This final sentence wraps tightly around the heading of the next entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p059r,p059r_1,c_059r_02,,,x,TT,"It is likely that ""Acre"" qualifies both ""ash"" (cendre) and ""azur"" and may refer to the modern-day city of Acre.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p060r,p060r_3,c_060r_01,X,X,,THU phs,"The author-practitioner (hand A) used a darker, brown ink to reinforce this heading, which was originally written in a lighter and greyish ink.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p061r,p061r_2,c_061r_03,,X,,THU,"Added to the beginning of the line, slightly in the margin.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p061r,p061r_1,c_061r_01,x,x,x,THU,Correction in original: vi- written over re-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p061v,p061v_2,c_061v_02,,X,,PHS,"Chassis (frames): here, the term does not refer to casting frames, as it does in most other cases in this manuscript.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p061v,p061v_1,c_061v_01,x,x,x,PHS,"For more on vine water, see Marjolijn Bol, ""The Emerald and the Eye: On Sight and Light in the Artisan’s Workshop and the Scholar’s Study,"" in Perspective as Practice: Renaissance Cultures of Optics, ed. Sven Dupré (Turnhout: Brepols, 2019), 71–101.",done,"tc, tcn, tl",,Historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p062r,p062r_2,c_062r_01,x,x,x,THU,This entry and the one below it are written in a different ink and were likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p062r,p062r_3,c_062r_02,x,x,x,THU,The last lines of this entry are compressed into the right margin of the entry below.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p062v,p062v_2,c_062v_01,,,X,THU,"demenée suggests unquiet motion. See Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p063r,p063r_1,c_063r_01,,,X,THU,"The latter part of the clause, presumably describing the behavior or properties of red wine produced in this way, seems to be missing.",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p063v,p063v_1,c_063v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -u,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p063v,p063v_1,c_063v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p063v,p063v_1,c_063v_03,x,x,x,THU,Correction in original: f- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p064r,p064r_6,c_064r_01,x,x,x,THU,This entry in the left margin and the two below it are written in a different ink and were likely added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p064v,p064v_2,c_064v_01,,,X,THU,"plant is used elsewhere to mean position. Here, it seems to refer to a full human figure, as opposed to curled-up bodies or single body parts.",,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p064v,p064v_1,c_064v_06,x,x,x,THU CAG,Correction in original: L- written over C-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p065r,p065r_1,c_065r_01,,X,,THU,Drawing perhaps indicates a palette knife or spatula.,,"tc, tcn, tl",,Figure,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p065v,p065v_6,c_065v_01,X,,,THU,The three first marginal blocks appear to belong together under the heading Au naturel (From nature) in spite of the relative distance between them.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p065v,p065v_7,c_065v_02,x,x,x,THU,"This entry begins in the margin and, following the insertion line, ends in the main body of the page underneath the last entry.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p065v,p065v_7,c_065v_04,x,x,x,"THU
NJR","This text continues the entry begun in the margin, as indicated by an insertion line.",,"tc, tcn, tl",,,,,,,,,,,,,,
-p065v,p065v_6,c_065v_03,x,x,x,THU phs,Perhaps an idiomatic expression meaning that they carry their security with them everywhere they go.,,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,false,false,,,,,,,,
-p065v,p065v_1,c_065v_05,x,x,x,THU,Correction in original: -e- written over -a-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p065v,p065v_2,c_065v_06,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over l-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p066r,p066r_5,c_066r_01,X,X,X,THU,"This asterisk refers to the continuation of this entry in the left margin on fol. 66v, also indicated with an asterisk.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p066r,p066r_5,c_066r_02,X,X,X,THU,"This asterisk refers to the note in the upper left margin of the page, also indicated with an asterisk.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
+p065v,p065v_6,c_065v_03,x,x,x,THU phs,Perhaps an idiomatic expression meaning that they carry their security with them everywhere they go.,,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p065v,p065v_1,c_065v_05,x,x,x,THU,Correction in original: -e- written over -a-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p065v,p065v_2,c_065v_06,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p066r,p066r_5,c_066r_01,X,X,X,THU,"This asterisk refers to the continuation of this entry in the left margin on fol. 66v, also indicated with an asterisk.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p066r,p066r_5,c_066r_02,X,X,X,THU,"This asterisk refers to the note in the upper left margin of the page, also indicated with an asterisk.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p066r,p066r_3,c_066r_03,x,x,x,NJR THU,This mark appears to separate the main text from the the marginal note.,,,,,,,,,,,,,,,,
-p066r,p066r_4,c_066r_04,x,x,x,THU,The entry Or mat seems to have been written around this block.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,true,true,,,,,,,,
-p066v,p066r_5,c_066v_01,X,X,,THU,"This asterisk refers to prior text in this entry, which began on fol. 66r and concluded with a corresponding asterisk.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p066v,p066v_1,c_066v_03,X,X,,THU,Second part of title likely added at a later point.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p066v,p066r_5,c_066v_05,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -or written over -es,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p067r,p066v_4,c_067r_01,,,X,THU,A squirrel,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p068r,p068r_3,c_068r_03,X,,,THU,Uncertain transcription,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p068r,p068r_3,c_068r_04,X,x,x,THU CAG,Correction in original: d- written over t-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p068v,p068r_3,c_068v_01,x,x,x,THU,Correction in original: c- written over p-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p069r,p069r_2,c_069r_02,,,x,TT,"Latin: ""turn"" [the page]",,"tc, tcn, tl",,translation,,,false,false,,,,,,,,
-p069r,p068r_3,c_069r_04,x,,,TT phs,The blank space between entries here may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,"089r, 89v, 090r, 099v",,,,,,,
-p069r,p069r_2,c_069r_05,x,x,x,CAG THU,Correction in original: fœu (fire) written over illegible,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p070r,p069r_2,c_070r_02,x,,,TT,Final word of the sentence is fit in immediately below the end of the previous line.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p070r,p069r_2,c_070r_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -u written over -e ,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
+p066r,p066r_4,c_066r_04,x,x,x,THU,The entry Or mat seems to have been written around this block.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p066v,p066r_5,c_066v_01,X,X,,THU,"This asterisk refers to prior text in this entry, which began on fol. 66r and concluded with a corresponding asterisk.",,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p066v,p066v_1,c_066v_03,X,X,,THU,Second part of title likely added at a later point.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p066v,p066r_5,c_066v_05,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -or written over -es,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p067r,p066v_4,c_067r_01,,,X,THU,A squirrel,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p068r,p068r_3,c_068r_03,X,,,THU,Uncertain transcription,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p068r,p068r_3,c_068r_04,X,x,x,THU CAG,Correction in original: d- written over t-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p068v,p068r_3,c_068v_01,x,x,x,THU,Correction in original: c- written over p-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p069r,p069r_2,c_069r_02,,,x,TT,"Latin: ""turn"" [the page]",,"tc, tcn, tl",,translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p069r,p068r_3,c_069r_04,x,,,TT phs,The blank space between entries here may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,"089r, 89v, 090r, 099v",,,,,,,
+p069r,p069r_2,c_069r_05,x,x,x,CAG THU,Correction in original: fœu (fire) written over illegible,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p070r,p069r_2,c_070r_02,x,,,TT,Final word of the sentence is fit in immediately below the end of the previous line.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p070r,p069r_2,c_070r_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -u written over -e ,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p070v,p069r_2,c_070v_01,x,x,x,THU,The blank space after this entry may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,,,,,,,,,,
-p071r,p071r_3,c_071r_01,,,x,TT phs,"Vin doulx nouveau: a young, barely fermented wine, traditionally drunk in the weeks following harvest season. It is cloudy, sweet, and slightly bubbly. Also known in Southern France as vin bourru, in Italy as novello, and in Germany as Federweißer.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
+p071r,p071r_3,c_071r_01,,,x,TT phs,"Vin doulx nouveau: a young, barely fermented wine, traditionally drunk in the weeks following harvest season. It is cloudy, sweet, and slightly bubbly. Also known in Southern France as vin bourru, in Italy as novello, and in Germany as Federweißer.",,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p071v,p071v_4,c_071v_01,x,x,x,THU,The word could not be traced. It appears to refer to a kind of whetstone.,,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,,,,,,,,,,
p071v,p071v_4,c_071v_02,x,x,x,THU,"i.e., those who sharpen shears smooth them with filing stones",,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p072r,,c_072r_01,,,x,TT,"The word in the original is canton, meaning corner or angle, interpreted here as the edge of the medal.",,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,true,true,,,,,,,,
-p073r,p073r_1,c_073r_01,x,x,x,TT,"From this entry through fol. 76v, the hand is different (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A). See also fols. 57r–58r and 77r–79v.",,"tc, tcn, tl",,Handshift | Structural,p077r-p079v | p073r-p076v,,false,false,,,,,,,,
-p073r,p073r_1,c_073r_02,x,x,x,TT,"This addition is in the author-practitioner's main hand (hand A), glossing the word fleurs (flowers) written by the scribe (hand D); however, the author-practitioner seems unsure whether it should read fleuree (florey) or Flandres (Flanders).",,"tc, tcn, tl",,editorial | handshift,,,true,true,,,,,,,,
-p073r,p073r_4,c_073r_03,x,,,TT,"Moullée is added in a different hand, likely the author-practitioner's main hand (hand A), to fill in a blank left by the scribe (hand D) who wrote the rest of the page.",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,true,true,,,,,,,,
+p072r,,c_072r_01,,,x,TT,"The word in the original is canton, meaning corner or angle, interpreted here as the edge of the medal.",,"tc, tcn, tl",,editorial | translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p073r,p073r_1,c_073r_01,x,x,x,TT,"From this entry through fol. 76v, the hand is different (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A). See also fols. 57r–58r and 77r–79v.",,"tc, tcn, tl",,Handshift | Structural,p077r-p079v | p073r-p076v,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p073r,p073r_1,c_073r_02,x,x,x,TT,"This addition is in the author-practitioner's main hand (hand A), glossing the word fleurs (flowers) written by the scribe (hand D); however, the author-practitioner seems unsure whether it should read fleuree (florey) or Flandres (Flanders).",,"tc, tcn, tl",,editorial | handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p073r,p073r_4,c_073r_03,x,,,TT,"Moullée is added in a different hand, likely the author-practitioner's main hand (hand A), to fill in a blank left by the scribe (hand D) who wrote the rest of the page.",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p073r,p073r_5,c_073r_04,x,x,x,THU,Meaning unclear.,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p073v,p073r_4,c_073v_02,x,x,x,TT,"This page is part of a longer stretch (fols. 73r–76v) written in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A). See also fols. 57r–58r and 77r–79v.",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p074r,p074r_3,c_074r_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -i- written over -e-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p074v,p074v_3,c_074v_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: & written over de,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p074v,p074v_2,c_074v_02,x,x,x,THU,Correction in original: d- written over tr-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p075r,p075r_3,c_075r_02,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -f written over -t,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p075v,p075v_3,c_075v_02,,,x,TT,"i.e., a shell full of or moulu. See the entry Or moulu on fol. 75r, which instructs to store the prepared material in a shell.",,"tc, tcn, tl",,editorial | historical,p075r_5,,true,true,,,,,,,,
-p075v,p075v_1,c_075v_03,,,x,PHS,Likely synonymous with rock alum (alun de roche),,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p075v,p075v_2,c_075v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -n written over -ie,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p075v,p075v_1,c_075v_05,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -am,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p076v,p076v_3,c_076v_01,x,x,x,TT,There is a black smudge across this word.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,false,false,,,,,,,,
-p077r,p077r_4,c_077r_01,x,x,x,NJR TT,"From this entry through fol. 79v, the hand is different (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main one (hand A). See also fols. 57r–58r and 73r–76v.",,"tc, tcn, tl",,Handshift | Structural,p077r-p079v | p073r-p076v,,false,false,,,,,,,,
-p077r,p077r_1,c_077r_02,x,x,x,NJR TT,This is the first of three consecutive entries on this page written in the author-practitioner's main hand (hand A).,,"tc, tcn, tl",,Handshift | Structural,p077r_1 | p077r_2 | p077r_3,,false,false,,,,,,,,
-p077v,p077v_3,c_077v_03,x,x,x,THU,"In context, this is clearly sandarac. Variants of this issue occur on fols, 77v, 78r, and 79v. The scribe (hand D, a semi-calligraphic French script) had difficulty understanding the word ""sandarac,"" writing homophones and perhaps interpreting the term as sang (blood) de Drac (of the dragon) or da Rac (the devil's shout). This may indicate that dictation was used in the composition of this manuscript.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p077v_3 |p078r_1 | p079v_1,,true,true,"also used 078r, 79v
+p073v,p073r_4,c_073v_02,x,x,x,TT,"This page is part of a longer stretch (fols. 73r–76v) written in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A). See also fols. 57r–58r and 77r–79v.",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p074r,p074r_3,c_074r_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -i- written over -e-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p074v,p074v_3,c_074v_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: & written over de,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p074v,p074v_2,c_074v_02,x,x,x,THU,Correction in original: d- written over tr-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p075r,p075r_3,c_075r_02,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -f written over -t,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p075v,p075v_3,c_075v_02,,,x,TT,"i.e., a shell full of or moulu. See the entry Or moulu on fol. 75r, which instructs to store the prepared material in a shell.",,"tc, tcn, tl",,editorial | historical,p075r_5,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p075v,p075v_1,c_075v_03,,,x,PHS,Likely synonymous with rock alum (alun de roche),,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p075v,p075v_2,c_075v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -n written over -ie,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p075v,p075v_1,c_075v_05,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -am,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p076v,p076v_3,c_076v_01,x,x,x,TT,There is a black smudge across this word.,,"tc, tcn, tl",,structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p077r,p077r_4,c_077r_01,x,x,x,NJR TT,"From this entry through fol. 79v, the hand is different (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main one (hand A). See also fols. 57r–58r and 73r–76v.",,"tc, tcn, tl",,Handshift | Structural,p077r-p079v | p073r-p076v,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p077r,p077r_1,c_077r_02,x,x,x,NJR TT,This is the first of three consecutive entries on this page written in the author-practitioner's main hand (hand A).,,"tc, tcn, tl",,Handshift | Structural,p077r_1 | p077r_2 | p077r_3,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p077v,p077v_3,c_077v_03,x,x,x,THU,"In context, this is clearly sandarac. Variants of this issue occur on fols, 77v, 78r, and 79v. The scribe (hand D, a semi-calligraphic French script) had difficulty understanding the word ""sandarac,"" writing homophones and perhaps interpreting the term as sang (blood) de Drac (of the dragon) or da Rac (the devil's shout). This may indicate that dictation was used in the composition of this manuscript.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p077v_3 |p078r_1 | p079v_1,,TRUE,TRUE,"also used 078r, 79v
",,,,,,,
-p077v,p077v_1,c_077v_04,x,x,x,TT,"This page is part of a longer stretch (fols 77r–79v) in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A); see also fols 57r–58r and 73r–76v. ",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,false,false,repeated on fol. 78r–79v,,,,,,,
-p077v,p077v_3,c_077v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -y written over -ie,,,,,,,,,,,,,,,,
-p078r,p078r_1,c_078r_02,x,x,x,PHS,"This heading repeats the same phrase pour faire bois verd (for making green wood) that concludes the previous entry. This might indicate that the scribe (hand D, a semi-calligraphic French script), perhaps taking dictation, did not realize these words were meant to begin a new entry. Moreover, in each instance, the scribe writes trois (three) for bois (wood). Might this indicate a noisy workshop environment as the scribe took dictation?",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p078r,p078r_1,c_078r_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -c written over -ie,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p078r,p078r_3,c_078r_03,x,x,x,THU,Correction in original: b- written over tr-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p079r,p079r_1,c_079r_01,x,x,x,NJR,"Three horizontal strokes may indicate the scribe (hand D, a semi-calligraphic French script) experienced difficulty while taking dictation.They likely occupy a space for materials initially misunderstood or omitted. It is unclear whether those materials are still missing or if the strokes now fill the gap to continue the sentence.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-,,c_079r_02,,,x,NJR,God: the deity of the Abrahamic religious traditions.,,,,,,,false,false,,,,,,,,
-p079v,p079v_2,c_079v_02,x,x,x,NJR TT,"This entry, written in the author-practitioner's main hand (hand A), marks the conclusion of the longer stretch on fols. 77r–79v written in hand D (a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe); see also fols. 57r–58r and 73r–76v.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p079v,p079v_1,c_079v_03,x,x,x,NJR TT,"This entry and the next are part of a longer stretch (fols. 77r–79v) in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A); see also fols. 57r–58r and 73r–76v. ",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p080r,p080r_1,c_080r_01,x,x,x,NJR,"Viron (also biron, reflecting Gascon pronunciation) is an Occitan term, referring to a gimlet, i.e., a small boring tool for which the French term guimbelet is used elsewhere.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p081r,p081r_1,c_081r_01,x,x,x,NJR,"A hill now known as Pech David, a district in the south of Toulouse (now sector 5). Puy is the French form of the Occitan pech and Latin podium, meaning ""hill."" ",,"tc, tcn, tl",,Historical | Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p081r,p081r_2,c_081r_02,x,x,x,NJR,"Fousseret: A commune in the Haute-Garonne in the southwest of France, about 50 km southwest of Toulouse.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p081r,p081r_2,c_081r_03,x,x,x,NJR,"Ox: A small village in the Haute-Garonne in the southwest of France, about 20 km southwest of Toulouse.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p081v,p081v_3,c_081v_02,x,x,x,NJR,"Distinctly paler ink for the two words est excellent (is excellent), as if an addition.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,true,true,,,,,,,,
-p082r,p082r_4,c_082r_02,x,x,x,NJR,Correction in original: e- written over d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p082v,p082v_2,c_082v_01,x,x,x,NJR,Smudged but legible,,"tc, tcn, tl",,Structural | Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p083r,p083r_1,c_083r_03,x,x,x,NJR,"Latin: ""in equal quantity."" See http://logeion.uchicago.edu/ana",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p083r,p083r_1,c_083r_04,x,x,x,THU,"i.e., recipe. Latin: ""take""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p084r,p084r_2,c_084r_02,x,x,x,NJR,"This hashmark may indicate a continuation of an entry, likely the last entry on the page, Sable de mine de Th{ou}l{ous}e (Sand from a mine in Thoulouse).",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p084r,p084r_2,c_084r_03,x,x,x,NJR,This entry may continue above at the hashmark.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p084r,p084r_5,c_084r_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -s written over -l,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p084r,p084r_5,c_084r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -a- written over -e-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
+p077v,p077v_1,c_077v_04,x,x,x,TT,"This page is part of a longer stretch (fols 77r–79v) in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A); see also fols 57r–58r and 73r–76v. ",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,FALSE,FALSE,repeated on fol. 78r–79v,,,,,,,
+p077v,p077v_3,c_077v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -y written over -ie,,,,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p078r,p078r_1,c_078r_02,x,x,x,PHS,"This heading repeats the same phrase pour faire bois verd (for making green wood) that concludes the previous entry. This might indicate that the scribe (hand D, a semi-calligraphic French script), perhaps taking dictation, did not realize these words were meant to begin a new entry. Moreover, in each instance, the scribe writes trois (three) for bois (wood). Might this indicate a noisy workshop environment as the scribe took dictation?",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p078r,p078r_1,c_078r_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -c written over -ie,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p078r,p078r_3,c_078r_03,x,x,x,THU,Correction in original: b- written over tr-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p079r,p079r_1,c_079r_01,x,x,x,NJR,"Three horizontal strokes may indicate the scribe (hand D, a semi-calligraphic French script) experienced difficulty while taking dictation.They likely occupy a space for materials initially misunderstood or omitted. It is unclear whether those materials are still missing or if the strokes now fill the gap to continue the sentence.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,,c_079r_02,,,x,NJR,God: the deity of the Abrahamic religious traditions.,,,,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p079v,p079v_2,c_079v_02,x,x,x,NJR TT,"This entry, written in the author-practitioner's main hand (hand A), marks the conclusion of the longer stretch on fols. 77r–79v written in hand D (a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe); see also fols. 57r–58r and 73r–76v.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p079v,p079v_1,c_079v_03,x,x,x,NJR TT,"This entry and the next are part of a longer stretch (fols. 77r–79v) in a different hand (hand D, a semi-calligraphic French script, likely the hand of a scribe) from the author-practitioner's main hand (hand A); see also fols. 57r–58r and 73r–76v. ",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p080r,p080r_1,c_080r_01,x,x,x,NJR,"Viron (also biron, reflecting Gascon pronunciation) is an Occitan term, referring to a gimlet, i.e., a small boring tool for which the French term guimbelet is used elsewhere.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p081r,p081r_1,c_081r_01,x,x,x,NJR,"A hill now known as Pech David, a district in the south of Toulouse (now sector 5). Puy is the French form of the Occitan pech and Latin podium, meaning ""hill."" ",,"tc, tcn, tl",,Historical | Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p081r,p081r_2,c_081r_02,x,x,x,NJR,"Fousseret: A commune in the Haute-Garonne in the southwest of France, about 50 km southwest of Toulouse.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p081r,p081r_2,c_081r_03,x,x,x,NJR,"Ox: A small village in the Haute-Garonne in the southwest of France, about 20 km southwest of Toulouse.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p081v,p081v_3,c_081v_02,x,x,x,NJR,"Distinctly paler ink for the two words est excellent (is excellent), as if an addition.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p082r,p082r_4,c_082r_02,x,x,x,NJR,Correction in original: e- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p082v,p082v_2,c_082v_01,x,x,x,NJR,Smudged but legible,,"tc, tcn, tl",,Structural | Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p083r,p083r_1,c_083r_03,x,x,x,NJR,"Latin: ""in equal quantity."" See http://logeion.uchicago.edu/ana",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p083r,p083r_1,c_083r_04,x,x,x,THU,"i.e., recipe. Latin: ""take""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p084r,p084r_2,c_084r_02,x,x,x,NJR,"This hashmark may indicate a continuation of an entry, likely the last entry on the page, Sable de mine de Th{ou}l{ous}e (Sand from a mine in Thoulouse).",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p084r,p084r_2,c_084r_03,x,x,x,NJR,This entry may continue above at the hashmark.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p084r,p084r_5,c_084r_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -s written over -l,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p084r,p084r_5,c_084r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -a- written over -e-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
p084r,p084r_5,c_084r_05,x,x,x,THU,advents de Noel (Advent) refers to the liturgical season leading up to the Christian holiday of Christmas and begins the fourth Sunday before December 25.,,"tc, tcn, tl",,historical,,,,,,,,,,,,
-p084v,p084v_4,c_084v_02,x,x,x,PHS,"Similar ""X"" marks, which appear to be hastily drawn, occur on fols. 5r, 33r, 34r, 84v, and 85v. Their meaning, or any relationship between them, is unclear.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,"33r, 34r, 85v",,,,,,,
-,p085v_4,c_085v_01,,,x,NJR,Jesus of Nazareth: central figure in Christianity.,,,,,,,false,false,,,,,,,,
-p086v,p086v_1,c_086v_01,x,x,x,NJR,"Appears to the left and in line with the heading. This abandoned ""D"" seems to be taken up again directly below, to begin the main text.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Conjectural,,,false,false,,,,,,,,
-p086v,p086v_1,c_086v_03,x,x,x,NJR,"vieulx K occurs twice in the manuscript (fols. 86v and 147v). Both instances are associated with a silver-copper alloy, which was used in minting coins, where it was known as billon. The abbreviation ""K"" might thus indicate a coin, such as the Carolus, a base silver coin marked with a letter K, or the German Kreuzer which was abbreviated K and made of silver-copper alloy up until the seventeenth century. See Denis Diderot and Jean le Rond d'Alembert, Encyclopédie, Ou Dictionnaire Raisonné Des Sciences, Des Arts et Des Métiers, vol. 7 (Paris: Briasson, 1770), vol. 7, 587. ",done,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,147v,,,,,,,
-p087v,p087v_3,c_087v_01,x,x,x,NJR,"The expressions tenir de and participe de (here translated as ""to be kin of"") may refer to a kind of analogical thinking through which the author-practitioner distinguishes different properties of earth. Etienne Gilson, L’esprit de la philosophie médiévale (Paris: Vrin, 1969), 98.",done,"tc, tcn, tl CAG: changed to gilson1969",,,,,true,true,,,,,,,,
-p088v,p088v_1,c_088v_01,x,x,x,NJR,Correction in original: -r written over -s,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p089v,p089v_1,c_089v_01,x,x,x,NJR,The end of the entry continues in the left margin and runs up against the next heading.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
+p084v,p084v_4,c_084v_02,x,x,x,PHS,"Similar ""X"" marks, which appear to be hastily drawn, occur on fols. 5r, 33r, 34r, 84v, and 85v. Their meaning, or any relationship between them, is unclear.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,"33r, 34r, 85v",,,,,,,
+,p085v_4,c_085v_01,,,x,NJR,Jesus of Nazareth: central figure in Christianity.,,,,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p086v,p086v_1,c_086v_01,x,x,x,NJR,"Appears to the left and in line with the heading. This abandoned ""D"" seems to be taken up again directly below, to begin the main text.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Conjectural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p086v,p086v_1,c_086v_03,x,x,x,NJR,"vieulx K occurs twice in the manuscript (fols. 86v and 147v). Both instances are associated with a silver-copper alloy, which was used in minting coins, where it was known as billon. The abbreviation ""K"" might thus indicate a coin, such as the Carolus, a base silver coin marked with a letter K, or the German Kreuzer which was abbreviated K and made of silver-copper alloy up until the seventeenth century. See Denis Diderot and Jean le Rond d'Alembert, Encyclopédie, Ou Dictionnaire Raisonné Des Sciences, Des Arts et Des Métiers, vol. 7 (Paris: Briasson, 1770), vol. 7, 587. ",done,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,147v,,,,,,,
+p087v,p087v_3,c_087v_01,x,x,x,NJR,"The expressions tenir de and participe de (here translated as ""to be kin of"") may refer to a kind of analogical thinking through which the author-practitioner distinguishes different properties of earth. Etienne Gilson, L’esprit de la philosophie médiévale (Paris: Vrin, 1969), 98.",done,"tc, tcn, tl CAG: changed to gilson1969",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p088v,p088v_1,c_088v_01,x,x,x,NJR,Correction in original: -r written over -s,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p089v,p089v_1,c_089v_01,x,x,x,NJR,The end of the entry continues in the left margin and runs up against the next heading.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p089v,p089v_1,c_089v_02,x,x,x,THU,Continuation of the previous entry,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p089v,p089v_2,c_089v_03,x,x,x,NJR,Correction in original: -s written over -f,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p090r,p090r_2,c_090r_01,x,x,x,NJR,Correction in original: -s written over -ur,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p090r,p090r_2,c_090r_02,x,x,x,NJR,Precise technical meaning unclear.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p091r,p091r_1,c_091r_02,x,x,x,NJR,The darker ink of this final sentence may give clues about authorial intent and composition of text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p091v,p091r_2,c_091v_01,x,x,x,NJR,Correction in original: b- written over p-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p092r,p092r_3,c_092r_03,x,x,x,NJR,Likely verdigris,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
+p089v,p089v_2,c_089v_03,x,x,x,NJR,Correction in original: -s written over -f,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p090r,p090r_2,c_090r_01,x,x,x,NJR,Correction in original: -s written over -ur,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p090r,p090r_2,c_090r_02,x,x,x,NJR,Precise technical meaning unclear.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p091r,p091r_1,c_091r_02,x,x,x,NJR,The darker ink of this final sentence may give clues about authorial intent and composition of text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p091v,p091r_2,c_091v_01,x,x,x,NJR,Correction in original: b- written over p-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p092r,p092r_3,c_092r_03,x,x,x,NJR,Likely verdigris,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p093r,p093r_2,c_093r_01,x,x,x,THU,le jour des rameaulx (Palm Sunday) is a Christian holiday celebrated on the Sunday preceding the first full moon on or after March 21.,,"tc, tcn, tl",,Historical,,,,,,,,,,,,
p093r,p093r_3,c_093r_02,x,x,x,THU,"Appears to the left and in line with the heading. This abandoned ""I"" seems to be taken up again directly below, to begin the main text.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p093v,p093v_3,c_093v_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: d- written over u-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_02,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over c-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_03,x,x,x,NJR,Correction in original: -e- written over -r-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_04,x,x,x,NJR,"Awkward syntax in the original. There appears to be no mention of an alternative adhesive to gummed wax until two sentences later, when the author-practitioner writes of glue.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_05,x,x,x,NJR,Likely a diamond cross-section.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_06,x,x,x,NJR,Likely a flattened diamond cross-section.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_07,x,x,x,NJR,The middle notch is called a fuller.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_08,x,x,x,NJR,Meaning hilt,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_09,x,x,x,NJR,"This figure depicts the inner guard, the side that faces the body (i.e., the back) when one holds the sword. The pontet (likely the port ring or side ring) referenced in the main text would appear on the front and is thus not visible in the figure.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_10,x,x,x,NJR,"Known today as the ""arms"" of the guard.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_11,x,x,x,NJR,Likely what is now called the port ring or side ring.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_13,x,x,x,NJR,"i.e., the tang",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_14,x,x,x,NJR,"Likely meaning dogfish skin (i.e., the skin of a common sand shark), which was used for sword handles.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094r,p094r_1,c_094r_15,x,x,x,NJR,Likely what is now known as Turk's head binding.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094v,p094r_1,c_094v_04,x,x,x,THU,Correction in original: s- written over l-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p094v,p094r_1,c_094v_05,x,x,x,NJR,"European mountain ash, Sorbus acuparia.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p094v,p094r_1,c_094v_06,x,x,x,NJR,"Likely vessels containing oil and emery powder, which are used to furbish the sword with the fustée.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p094v,p094r_1,c_094v_07,x,x,x,NJR,A polishing and sharpening tool.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p094v,p094r_1,c_094v_08,x,x,x,NJR,"Likely brunisson, i.e., a burnisher.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p094v,p094r_1,c_094v_09,x,x,x,NJR,Often used to burnish.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095r,p094r_1,c_095r_03,x,x,x,NJR,Correction in original: bien written over po-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p095r,p094r_1,c_095r_05,x,x,x,NJR,Perhaps a grindstone worked by a foot pedal.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095r,p094r_1,c_095r_07,x,x,x,NJR,"i.e., to sharpen it",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095r,p094r_1,c_095r_09,x,x,x,NJR,"i.e., the quillon block, through which the tang passes",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095r,p094r_1,c_095r_11,x,x,x,NJR,"Most tangs are rounded or flattened at the button end, though many rapiers and daggers produced for the court and bodyguard unit of the Dukes of Saxony in Dresden ca. 1590–1600 have tangs filed into a diamond shape on top of the button. An example from this Dresden group can be found in the Art Institute of Chicago (2014.1063.1).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095r,p094r_1,c_095r_12,x,x,x,TT,"Here, ribeure (rivet) refers to the tip of the tang, which is passed through the handle and then worked into a rivet. On this process, see Tavares, ""Arms and Armor in Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_308_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | historical,ann_308_ie_19,,true,true,,,,,,,,
-p095v,p094r_1,c_095v_01,x,x,x,,Correction in original: -g written over -e,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p095v,p094r_1,c_095v_03,x,x,x,NJR,"The lower end of the scabbard, known as the chape.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095v,p094r_1,c_095v_04,x,x,x,NJR,Likely chased or chiselled.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095v,p094r_1,c_095v_05,x,x,x,NJR,Likely referring to the pommel rather than the guard.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p095v,p094r_1,c_095v_06,x,x,x,NJR,"Thin laths, usually of beech wood, used to make sword sheaths.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p095v,p094r_1,c_095v_07,,,x,NJR,"i.e., a draw-knife",,tl,,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p096r,p094r_1,c_096r_01,x,x,x,NJR,A comparison is given in the margin for the yield of sheep skin.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p096r,p094r_1,c_096r_02,x,x,x,NJR,"talan: the mouth end of the scabbard. Cf., talon (heel).",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p096r,p094r_1,c_096r_03,x,x,x,NJR,"i.e., the aperture of the scabbard (known as the throat), which is the same shape as the cross-section of the blade.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p096r,p094r_1,c_096r_04,x,x,x,NJR,"i.e., the cross-section of the blade at the mouth of the scabbard.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p096v,p096v_1,c_096v_01,x,x,x,NJR,"A technical term for heating by ""passing"" the metal from one color to another.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p096v,p096v_1,c_096v_02,x,x,x,THU,Correction in original: c- written over d-,,,,,,,,,,,,,,,,
-p097r,p097r_1,c_097r_02,x,x,x,NJR,See fol. 4v,,"tc, tcn, tl",,Structural,p004v_1,,false,false,,,,,,,,
-p097r,p097r_2,c_097r_03,x,x,x,NJR,The technique described in this entry was known as false damascening in the sixteenth century.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p097r,p097r_2,c_097r_04,x,x,x,NJR,This refers to metal that is rough from the forge.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p097r,p097r_2,c_097r_05,x,x,x,NJR,"See fol. 96v. A technical term for heating by ""passing"" the metal from one color to another.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p096v_1,,false,false,,,,,,,,
+p093v,p093v_3,c_093v_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: d- written over u-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_02,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over c-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_03,x,x,x,NJR,Correction in original: -e- written over -r-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_04,x,x,x,NJR,"Awkward syntax in the original. There appears to be no mention of an alternative adhesive to gummed wax until two sentences later, when the author-practitioner writes of glue.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_05,x,x,x,NJR,Likely a diamond cross-section.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_06,x,x,x,NJR,Likely a flattened diamond cross-section.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_07,x,x,x,NJR,The middle notch is called a fuller.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_08,x,x,x,NJR,Meaning hilt,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_09,x,x,x,NJR,"This figure depicts the inner guard, the side that faces the body (i.e., the back) when one holds the sword. The pontet (likely the port ring or side ring) referenced in the main text would appear on the front and is thus not visible in the figure.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_10,x,x,x,NJR,"Known today as the ""arms"" of the guard.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_11,x,x,x,NJR,Likely what is now called the port ring or side ring.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_13,x,x,x,NJR,"i.e., the tang",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_14,x,x,x,NJR,"Likely meaning dogfish skin (i.e., the skin of a common sand shark), which was used for sword handles.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094r,p094r_1,c_094r_15,x,x,x,NJR,Likely what is now known as Turk's head binding.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094v,p094r_1,c_094v_04,x,x,x,THU,Correction in original: s- written over l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p094v,p094r_1,c_094v_05,x,x,x,NJR,"European mountain ash, Sorbus acuparia.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p094v,p094r_1,c_094v_06,x,x,x,NJR,"Likely vessels containing oil and emery powder, which are used to furbish the sword with the fustée.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p094v,p094r_1,c_094v_07,x,x,x,NJR,A polishing and sharpening tool.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p094v,p094r_1,c_094v_08,x,x,x,NJR,"Likely brunisson, i.e., a burnisher.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p094v,p094r_1,c_094v_09,x,x,x,NJR,Often used to burnish.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095r,p094r_1,c_095r_03,x,x,x,NJR,Correction in original: bien written over po-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095r,p094r_1,c_095r_05,x,x,x,NJR,Perhaps a grindstone worked by a foot pedal.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095r,p094r_1,c_095r_07,x,x,x,NJR,"i.e., to sharpen it",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095r,p094r_1,c_095r_09,x,x,x,NJR,"i.e., the quillon block, through which the tang passes",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095r,p094r_1,c_095r_11,x,x,x,NJR,"Most tangs are rounded or flattened at the button end, though many rapiers and daggers produced for the court and bodyguard unit of the Dukes of Saxony in Dresden ca. 1590–1600 have tangs filed into a diamond shape on top of the button. An example from this Dresden group can be found in the Art Institute of Chicago (2014.1063.1).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095r,p094r_1,c_095r_12,x,x,x,TT,"Here, ribeure (rivet) refers to the tip of the tang, which is passed through the handle and then worked into a rivet. On this process, see Tavares, ""Arms and Armor in Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_308_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | historical,ann_308_ie_19,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p095v,p094r_1,c_095v_01,x,x,x,,Correction in original: -g written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095v,p094r_1,c_095v_03,x,x,x,NJR,"The lower end of the scabbard, known as the chape.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095v,p094r_1,c_095v_04,x,x,x,NJR,Likely chased or chiselled.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095v,p094r_1,c_095v_05,x,x,x,NJR,Likely referring to the pommel rather than the guard.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095v,p094r_1,c_095v_06,x,x,x,NJR,"Thin laths, usually of beech wood, used to make sword sheaths.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p095v,p094r_1,c_095v_07,,,x,NJR,"i.e., a draw-knife",,tl,,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p096r,p094r_1,c_096r_01,x,x,x,NJR,A comparison is given in the margin for the yield of sheep skin.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p096r,p094r_1,c_096r_02,x,x,x,NJR,"talan: the mouth end of the scabbard. Cf., talon (heel).",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p096r,p094r_1,c_096r_03,x,x,x,NJR,"i.e., the aperture of the scabbard (known as the throat), which is the same shape as the cross-section of the blade.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p096r,p094r_1,c_096r_04,x,x,x,NJR,"i.e., the cross-section of the blade at the mouth of the scabbard.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p096v,p096v_1,c_096v_01,x,x,x,NJR,"A technical term for heating by ""passing"" the metal from one color to another.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p096v,p096v_1,c_096v_02,x,x,x,THU,Correction in original: c- written over d-,,,,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p097r,p097r_1,c_097r_02,x,x,x,NJR,See fol. 4v,,"tc, tcn, tl",,Structural,p004v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p097r,p097r_2,c_097r_03,x,x,x,NJR,The technique described in this entry was known as false damascening in the sixteenth century.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p097r,p097r_2,c_097r_04,x,x,x,NJR,This refers to metal that is rough from the forge.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p097r,p097r_2,c_097r_05,x,x,x,NJR,"See fol. 96v. A technical term for heating by ""passing"" the metal from one color to another.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p096v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p097v,p097v_2,c_097v_01,x,x,x,CAG,"Here, Travailler d'aprest (Working on glass) seems to refer to the same technique described on fol. 31v,
-Paindre d’aprest (Painting on glass).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p031v_4,,true,true,,,,,,,,
-p098v,p098v_4,c_098v_01,x,,,NJR,"Final ""e"" of compaignee (company) unclear.",,tc,,Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p098v,p098v_1,c_098v_04,x,x,x,CAG,"Barbets is translated here as ""water-dogs."" Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave, gives ""water-spaniel."" It is unclear whether barbets are the modern barbets, a French dog breed used for retrieving birds and known in the 18th century as poodles, from the German pudeln or puddeln, ""to paddle”; see Deutsches Wörterbuch (Leipzig, 1961), s.v. “pudeln,” http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?.lemma=pudeln.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p099r,p098v_5,c_099r_01,x,x,x,THU,Correction in original: de written over qui,,,,,,,,,,,,,,,,
-p099r,p099r_2,c_099r_02,x,x,x,NJR,"The ink of this marginal note looks significantly different from the rest of marginal comment and from the main text, perhaps indicating an addition.",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p099r,p098v_5,c_099r_03,x,x,x,THU,"Latin: ""which I do not believe""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
+Paindre d’aprest (Painting on glass).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p031v_4,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p098v,p098v_4,c_098v_01,x,,,NJR,"Final ""e"" of compaignee (company) unclear.",,tc,,Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p098v,p098v_1,c_098v_04,x,x,x,CAG,"Barbets is translated here as ""water-dogs."" Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave, gives ""water-spaniel."" It is unclear whether barbets are the modern barbets, a French dog breed used for retrieving birds and known in the 18th century as poodles, from the German pudeln or puddeln, ""to paddle”; see Deutsches Wörterbuch (Leipzig, 1961), s.v. “pudeln,” http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?.lemma=pudeln.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p099r,p098v_5,c_099r_01,x,x,x,THU,Correction in original: de written over qui,,,,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p099r,p099r_2,c_099r_02,x,x,x,NJR,"The ink of this marginal note looks significantly different from the rest of marginal comment and from the main text, perhaps indicating an addition.",,"tc, tcn, tl",,handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p099r,p098v_5,c_099r_03,x,x,x,THU,"Latin: ""which I do not believe""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p100v,p100v_1,c_100v_01,x,x,x,THU,The marginal note was written around this word.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p101v,p101v_1,c_101v_02,x,x,x,NJR,This sentence appears to be unfinished.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p102r,p102r_1,c_102r_01,x,x,x,NJR,"This appears to be an inverted mercury symbol (☿), deleted by the author-practitioner.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p102r,p102r_3,c_102r_02,x,x,x,NJR,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, ciment royal is ""An excellent Cement, or Solder, used by Goldsmiths; (heretofore Mintmen compounded a Cement for the tryall of gold, and tearmed it so.)"" See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p102v,p102v_2,c_102v_03,x,x,x,NJR,"Pope Paul III, born Alessandro Farnese (1468–1549), head of the Catholic Church from 1534 to his death.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p102v,p102v_2,c_102v_05,x,x,x,NJR,"Obsolete term for the flower of rosemary. ""Ce mot est Grec, et veut dire Fleur en general. Cependant tous les Apothicaires entendent par là la Fleur de Rosmarin, comme estant la plus considerable de toutes les fleurs, et meritant d'estre appellée Fleur par excellence;"" Thomas Corneille, Le Dictionnaire Des Arts et Des Sciences (Paris: Vve J. B. Coignard, 1694) https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50507s.",done,"tc, tcn, tl",,Historical | Editorial,,,true,true,,Corneille (1692) DONE,,,,,,
-p102v,p102v_2,c_102v_06,x,x,x,NJR,"Meaning is unclear. It could refer to the first sediment of wine, or products from early in the wine-making season.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Conjectural,,,false,false,,,,,,,,
-p102v,p102v_2,c_102v_01,x,x,x,THU,Correction in original: f- written over a-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p103r,p103r_1,c_103r_01,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over p-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p104r,p104r_4,c_104r_01,x,x,x,NJR,Bouteure could refer either to boiling liquid or to goldsmiths' or silversmiths' pickle for removing tarnish. See glossary.,,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p104v,p104v_3,c_104v_04,x,x,x,NJR,"This could refer to a garment such as a brigandine or coat of plates, also known as a jack.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p105r,p105r_4,c_105r_01,x,x,x,NJR,"Referring to the drawings in the left margin, marked ""B""",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p105v,p105r_4,c_105v_03,x,x,,NJR,The repetition of que in cases like this is a normal occurence in the sixteenth century.,,"tc, tcn",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p105v,p105v_3,c_105v_04,x,x,x,NJR,"Nightingales are indeed discussed again in an entry fifteen folios further on from this one, beginning on fol. 120r.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p120r_3,,false,false,,,,,,,,
-p105v,p105v_2,c_105v_05,x,x,x,CAG,"Armol is a plant in the amaranth family (Atriplex hortensis), close to the Spanish armuelle, and usually known in English as ""orache.""",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p105v,p105r_4,c_105v_06,x,x,x,NJR,"A grafting technique, possibly in which cuts are made in the shape of the blade of a small axe (piolet).",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p106r,p106r_2,c_106r_01,x,x,x,NJR,It is unclear whether the + symbol is associated with the titular insertion or the beginning of the marginal note.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p106r,p106r_2,c_106r_02,x,x,x,NJR,"A mass of iron from the smelting furnace in a pasty condition, also known as a bloom.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p106r,p106r_1,c_106r_03,x,x,x,CAG,May be synonymous with spalt and spat used elsewhere in the manuscript.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p107r,p106v_1,c_106v_02,x,x,x,THU,Continuation of an entry from fol. 106v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p106v,p106v_1,c_106v_03,x,x,x,NJR,"Insertion in the left margin continues down and across the bottom of the page, underneath the main body of the last entry.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p106v,p106v_1,c_106v_06,x,x,x,NJR,See corresponding symbol in the upper left margin on fol. 107r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,p106v_2,,false,false,,,,,,,,
-p106v,106v_2,c_106v_07,x,x,x,NJR,This may be a continuation of the discussion of plaster of Paris in the last paragraph of fol. 106r.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p106r_2,,false,false,,,,,,,,
-p106v,106v_2,c_106v_01,x,x,x,THU,Correction in original: E- written over A-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p107r,p107r_1,c_107r_03,x,x,x,"CAG, PHS","It appears the author-practitioner confounded aseures and azures, striking out his first attempt to write the word, then writing aseures before subsequently adding azures.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p107r,p107r_1,c_107r_06,x,x,x,NJR,Reading pinon here as pilon,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p107v,p107v_1,c_107v_03,x,x,x,NJR,Defined as ardille (clay) on fol. 112v.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p112v_1,,true,true,,,,,,,,
-p107v,p107v_1,c_107v_05,x,x,x,NJR,Correction in original: v over ut,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p107v,p107v_1,c_107v_06,x,x,x,NJR,Hesitation over choice of Latin word.,,"tc, tcn, tl",,Conjectural,,,false,false,,,,,,,,
-p107v,p107v_1,c_107v_11,x,x,x,NJR,"Latin: ""A secret unknown to almost everyone in the art of foundry: the thing that needs to be molded, whether a plant or an animal such as a lizard, should be first immersed in previously rectified wine spirit, then sprinkled with compound powder, or else rubbed (if the powder has turned into a pulpy state, as often happens).""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p107v,p107r_1,c_107v_12,x,x,x,CAG THU,Correction in original: d- written over l-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p108r,p108r_1,c_108r_01,x,x,x,NJR,Correction in original: d- written over p-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p108r,p108r_1,c_108r_02,x,x,x,NJR,"Spat or spalt is likely a German word referring to an earth used to make molds, which the author-practitioner reports is found mainly in Augsburg.",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,"119v, 138r",,,,,,,
-p108r,p108r_1,c_108r_03,x,x,x,THU,Correction in original: E- written over M-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p108v,p108r_2,c_108v_02,x,x,x,NJR,This superscript addition continues in the left margin before the next line.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p109r,p109r_4,c_109r_01,X,X,x,NJR,"i.e., the bottom or floor",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p109v,p109v_1,c_109v_01,x,x,x,NJR,What appear to be multiple additions around this entry may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p109r_5,c_109v_02,x,x,x,NJR,Satan: the devil in the Abrahamic religious traditions.,,"CAG: tc,tcn,tl ",,,,,false,false,,,,,,,,
-p110r,p110r_3,c_110r_03,x,x,x,NJR,presumably days,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p110v,p110v_3,c_110v_03,x,,,NJR PHS,Reading Mays (But) as mects (put),,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p110v,p110v_1,c_110v_04,x,x,x,THU CAG,Correction in original: E- written over L-,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p111r,p111r_4,c_111r_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -elle written over -il,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p111v,p111v_5,c_111v_01,x,x,x,NJR,An insertion line above Si ton plastre indicates where in the main text the marginal comment is relevant.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p111v,p111v_2,c_111v_02,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -o- written over -e-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p111v,p111v_2,c_111v_03,x,x,x,NJR,An insertion line from the main text indicates where the marginal comment is relevant.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p111v,p111v_1,c_111v_04,x,x,x,THU,Compare this recipe for sal ammoniac water to that on fol. 118v.,,"tc, tcn, tl",,,p118v_1,,false,false,,,,,,,,
-p111v,p111v_1,c_111v_05,x,x,x,THU,Correction in original: A- written over &,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p112r,p112r_2,c_112r_01,x,x,x,NJR,It is unclear to which entry (or entries) this refers.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p112r,p112r_3,c_112r_02,x,x,x,NJR,See corresponding mark in the margin.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,108v,,,,,,,
-p112r,p112r_3,c_112r_03,x,x,x,NJR,See corresponding mark in the main body text.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,108v,,,,,,,
-p112r,p112r_3,c_112r_04,x,x,x,THU,Correction in original: en written over de,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p112r,p112r_3,c_112r_05,x,x,x,THU,Correction in original: a- written over d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p112r,p112r_3,c_112r_06,x,x,x,THU,Correction in original: -es written over -aulx,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p112v,p112v_1,c_112v_01,x,x,x,NJR phs,May illustrate the wire point being discussed.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p112v,p112v_1,c_112v_02,x,x,x,NJR,Vertical lines on either side of this maginal note separate it from both the previous note and the main text.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p112v,p112v_1,c_112v_03,x,x,x,THU,See the corresponding symbol in the upper left margin on fol. 113r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p112v,p112r_4,c_112v_04,x,x,x,THU,Correction in original: -uy written over -es,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p112v,p112v_1,c_112v_05,x,x,x,THU,Correction in original: h- written over q-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p113r,p112v_1,c_113r_02,x,x,x,NJR,"Refers to the figure three lines up, marked ""b""",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p113r,p112v_1,c_113r_03,x,x,x,NJR,Continuation of an entry from fol. 112v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p113r,p112v_1,c_113r_01,x,x,x,THU,Correction in original: en written over t-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p113r,p112v_1,c_113r_04,x,x,x,THU,Correction in original: le written over ce,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p113r,p112v_1,c_113r_05,x,x,x,THU,Correction in original: s- written over v-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p113v,p113r_1,c_113v_01,x,x,x,NJR,Meaning of marks here is uncertain.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p113v,p113r_1,c_113v_02,x,x,x,NJR,Meaning unclear: ne laissera pas (will not let) likely intended instead of ne sera pas (will not be) ,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p113v,p113r_1,c_113v_03,x,x,x,THU,Correction in original: -en written over -il,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p113v,p113r_1,c_113v_04,x,x,x,THU,Correction in original: te written over de,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p114r,p114r_1,c_114r_03,x,x,x,NJR,These two marks seem to indicate that the text of a corresponding marginal note (which begins with the first mark and ends with the second mark) should be inserted here.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,appears twice on same page,,,,,,,
-p114r,p114r_1,c_114r_04,x,x,x,NJR,"This marginal note is bracketed by two marks (one that precedes the text and one that follows it) which appear consecutively in the body text, indicating that the text of this note should be inserted in the main text where the two marks appear.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,appears twice on same page,,,,,,,
-p114r,p114r_1,c_114r_05,x,x,x,TT,"i.e., the Lord's Prayer",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,103r,,,,,,,
-p114v,p114r_1,c_114v_01,x,x,x,NJR,See the corresponding symbol in the upper left margin on fol. 115r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,,p115r,,false,false,,,,,,,,
-p115r,p114r_1,c_115r_01,x,x,x,NJR,Continuation of an entry from fol. 114v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,p114r; p114v,,false,false,,,,,,,,
-p115r,p114r_1,c_115r_02,x,x,x,THU,Correction in original: co- written over something illegible,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p115r,p114r_1,c_115r_03,x,x,x,THU,Correction in original: Et written over N-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p115r,p114r_1,c_115r_04,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over t-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p115r,p115r_1,c_115r_05,x,x,x,THU,Correction in original: sable (sand) written over moule (mold),,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
+p101v,p101v_1,c_101v_02,x,x,x,NJR,This sentence appears to be unfinished.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p102r,p102r_1,c_102r_01,x,x,x,NJR,"This appears to be an inverted mercury symbol (☿), deleted by the author-practitioner.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p102r,p102r_3,c_102r_02,x,x,x,NJR,"According to Renaissance lexicographer Randle Cotgrave, ciment royal is ""An excellent Cement, or Solder, used by Goldsmiths; (heretofore Mintmen compounded a Cement for the tryall of gold, and tearmed it so.)"" See A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave.",done,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p102v,p102v_2,c_102v_03,x,x,x,NJR,"Pope Paul III, born Alessandro Farnese (1468–1549), head of the Catholic Church from 1534 to his death.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p102v,p102v_2,c_102v_05,x,x,x,NJR,"Obsolete term for the flower of rosemary. ""Ce mot est Grec, et veut dire Fleur en general. Cependant tous les Apothicaires entendent par là la Fleur de Rosmarin, comme estant la plus considerable de toutes les fleurs, et meritant d'estre appellée Fleur par excellence;"" Thomas Corneille, Le Dictionnaire Des Arts et Des Sciences (Paris: Vve J. B. Coignard, 1694) https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50507s.",done,"tc, tcn, tl",,Historical | Editorial,,,TRUE,TRUE,,Corneille (1692) DONE,,,,,,
+p102v,p102v_2,c_102v_06,x,x,x,NJR,"Meaning is unclear. It could refer to the first sediment of wine, or products from early in the wine-making season.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Conjectural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p102v,p102v_2,c_102v_01,x,x,x,THU,Correction in original: f- written over a-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p103r,p103r_1,c_103r_01,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over p-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p104r,p104r_4,c_104r_01,x,x,x,NJR,Bouteure could refer either to boiling liquid or to goldsmiths' or silversmiths' pickle for removing tarnish. See glossary.,,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p104v,p104v_3,c_104v_04,x,x,x,NJR,"This could refer to a garment such as a brigandine or coat of plates, also known as a jack.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p105r,p105r_4,c_105r_01,x,x,x,NJR,"Referring to the drawings in the left margin, marked ""B""",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p105v,p105r_4,c_105v_03,x,x,,NJR,The repetition of que in cases like this is a normal occurence in the sixteenth century.,,"tc, tcn",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p105v,p105v_3,c_105v_04,x,x,x,NJR,"Nightingales are indeed discussed again in an entry fifteen folios further on from this one, beginning on fol. 120r.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p120r_3,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p105v,p105v_2,c_105v_05,x,x,x,CAG,"Armol is a plant in the amaranth family (Atriplex hortensis), close to the Spanish armuelle, and usually known in English as ""orache.""",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p105v,p105r_4,c_105v_06,x,x,x,NJR,"A grafting technique, possibly in which cuts are made in the shape of the blade of a small axe (piolet).",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p106r,p106r_2,c_106r_01,x,x,x,NJR,It is unclear whether the + symbol is associated with the titular insertion or the beginning of the marginal note.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p106r,p106r_2,c_106r_02,x,x,x,NJR,"A mass of iron from the smelting furnace in a pasty condition, also known as a bloom.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p106r,p106r_1,c_106r_03,x,x,x,CAG,May be synonymous with spalt and spat used elsewhere in the manuscript.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p107r,p106v_1,c_106v_02,x,x,x,THU,Continuation of an entry from fol. 106v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p106v,p106v_1,c_106v_03,x,x,x,NJR,"Insertion in the left margin continues down and across the bottom of the page, underneath the main body of the last entry.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p106v,p106v_1,c_106v_06,x,x,x,NJR,See corresponding symbol in the upper left margin on fol. 107r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,p106v_2,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p106v,106v_2,c_106v_07,x,x,x,NJR,This may be a continuation of the discussion of plaster of Paris in the last paragraph of fol. 106r.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p106r_2,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p106v,106v_2,c_106v_01,x,x,x,THU,Correction in original: E- written over A-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p107r,p107r_1,c_107r_03,x,x,x,"CAG, PHS","It appears the author-practitioner confounded aseures and azures, striking out his first attempt to write the word, then writing aseures before subsequently adding azures.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p107r,p107r_1,c_107r_06,x,x,x,NJR,Reading pinon here as pilon,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p107v,p107v_1,c_107v_03,x,x,x,NJR,Defined as ardille (clay) on fol. 112v.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p112v_1,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p107v,p107v_1,c_107v_05,x,x,x,NJR,Correction in original: v over ut,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p107v,p107v_1,c_107v_06,x,x,x,NJR,Hesitation over choice of Latin word.,,"tc, tcn, tl",,Conjectural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p107v,p107v_1,c_107v_11,x,x,x,NJR,"Latin: ""A secret unknown to almost everyone in the art of foundry: the thing that needs to be molded, whether a plant or an animal such as a lizard, should be first immersed in previously rectified wine spirit, then sprinkled with compound powder, or else rubbed (if the powder has turned into a pulpy state, as often happens).""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p107v,p107r_1,c_107v_12,x,x,x,CAG THU,Correction in original: d- written over l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p108r,p108r_1,c_108r_01,x,x,x,NJR,Correction in original: d- written over p-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p108r,p108r_1,c_108r_02,x,x,x,NJR,"Spat or spalt is likely a German word referring to an earth used to make molds, which the author-practitioner reports is found mainly in Augsburg.",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,"119v, 138r",,,,,,,
+p108r,p108r_1,c_108r_03,x,x,x,THU,Correction in original: E- written over M-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p108v,p108r_2,c_108v_02,x,x,x,NJR,This superscript addition continues in the left margin before the next line.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p109r,p109r_4,c_109r_01,X,X,x,NJR,"i.e., the bottom or floor",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p109v,p109v_1,c_109v_01,x,x,x,NJR,What appear to be multiple additions around this entry may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p109r_5,c_109v_02,x,x,x,NJR,Satan: the devil in the Abrahamic religious traditions.,,"CAG: tc,tcn,tl ",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p110r,p110r_3,c_110r_03,x,x,x,NJR,presumably days,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p110v,p110v_3,c_110v_03,x,,,NJR PHS,Reading Mays (But) as mects (put),,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p110v,p110v_1,c_110v_04,x,x,x,THU CAG,Correction in original: E- written over L-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p111r,p111r_4,c_111r_01,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -elle written over -il,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p111v,p111v_5,c_111v_01,x,x,x,NJR,An insertion line above Si ton plastre indicates where in the main text the marginal comment is relevant.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p111v,p111v_2,c_111v_02,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -o- written over -e-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p111v,p111v_2,c_111v_03,x,x,x,NJR,An insertion line from the main text indicates where the marginal comment is relevant.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p111v,p111v_1,c_111v_04,x,x,x,THU,Compare this recipe for sal ammoniac water to that on fol. 118v.,,"tc, tcn, tl",,,p118v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p111v,p111v_1,c_111v_05,x,x,x,THU,Correction in original: A- written over &,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p112r,p112r_2,c_112r_01,x,x,x,NJR,It is unclear to which entry (or entries) this refers.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p112r,p112r_3,c_112r_02,x,x,x,NJR,See corresponding mark in the margin.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,108v,,,,,,,
+p112r,p112r_3,c_112r_03,x,x,x,NJR,See corresponding mark in the main body text.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,108v,,,,,,,
+p112r,p112r_3,c_112r_04,x,x,x,THU,Correction in original: en written over de,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p112r,p112r_3,c_112r_05,x,x,x,THU,Correction in original: a- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p112r,p112r_3,c_112r_06,x,x,x,THU,Correction in original: -es written over -aulx,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p112v,p112v_1,c_112v_01,x,x,x,NJR phs,May illustrate the wire point being discussed.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p112v,p112v_1,c_112v_02,x,x,x,NJR,Vertical lines on either side of this maginal note separate it from both the previous note and the main text.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p112v,p112v_1,c_112v_03,x,x,x,THU,See the corresponding symbol in the upper left margin on fol. 113r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p112v,p112r_4,c_112v_04,x,x,x,THU,Correction in original: -uy written over -es,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p112v,p112v_1,c_112v_05,x,x,x,THU,Correction in original: h- written over q-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p113r,p112v_1,c_113r_02,x,x,x,NJR,"Refers to the figure three lines up, marked ""b""",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p113r,p112v_1,c_113r_03,x,x,x,NJR,Continuation of an entry from fol. 112v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p113r,p112v_1,c_113r_01,x,x,x,THU,Correction in original: en written over t-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p113r,p112v_1,c_113r_04,x,x,x,THU,Correction in original: le written over ce,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p113r,p112v_1,c_113r_05,x,x,x,THU,Correction in original: s- written over v-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p113v,p113r_1,c_113v_01,x,x,x,NJR,Meaning of marks here is uncertain.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p113v,p113r_1,c_113v_02,x,x,x,NJR,Meaning unclear: ne laissera pas (will not let) likely intended instead of ne sera pas (will not be) ,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p113v,p113r_1,c_113v_03,x,x,x,THU,Correction in original: -en written over -il,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p113v,p113r_1,c_113v_04,x,x,x,THU,Correction in original: te written over de,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p114r,p114r_1,c_114r_03,x,x,x,NJR,These two marks seem to indicate that the text of a corresponding marginal note (which begins with the first mark and ends with the second mark) should be inserted here.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,appears twice on same page,,,,,,,
+p114r,p114r_1,c_114r_04,x,x,x,NJR,"This marginal note is bracketed by two marks (one that precedes the text and one that follows it) which appear consecutively in the body text, indicating that the text of this note should be inserted in the main text where the two marks appear.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,appears twice on same page,,,,,,,
+p114r,p114r_1,c_114r_05,x,x,x,TT,"i.e., the Lord's Prayer",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,103r,,,,,,,
+p114v,p114r_1,c_114v_01,x,x,x,NJR,See the corresponding symbol in the upper left margin on fol. 115r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,,p115r,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p115r,p114r_1,c_115r_01,x,x,x,NJR,Continuation of an entry from fol. 114v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,p114r; p114v,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p115r,p114r_1,c_115r_02,x,x,x,THU,Correction in original: co- written over something illegible,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p115r,p114r_1,c_115r_03,x,x,x,THU,Correction in original: Et written over N-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p115r,p114r_1,c_115r_04,x,x,x,THU,Correction in original: l- written over t-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p115r,p115r_1,c_115r_05,x,x,x,THU,Correction in original: sable (sand) written over moule (mold),,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
p115v,p115v_3,c_115v_01,x,x,x,THU,See the corresponding symbol in the upper left margin on fol. 116r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p116r,p116r_1,c_116r_01,x,x,x,NJR,Correction in original: -ansts written over -s-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p116r,p116r_4,c_116r_04,x,x,x,NJR,Correction in original: -ou written over -ail,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p116r,p116r_4,c_116r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -u written over -e,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
+p116r,p116r_1,c_116r_01,x,x,x,NJR,Correction in original: -ansts written over -s-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p116r,p116r_4,c_116r_04,x,x,x,NJR,Correction in original: -ou written over -ail,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p116r,p116r_4,c_116r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -u written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p116r,p115v_3,c_116r_03,x,x,x,THU,Continuation of an entry from fol. 115v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p116r,p116r_1,c_116r_05,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -ont,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p116r,p116r_4,c_116r_06,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -or,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p116r,p116r_4,c_116r_07,x,x,x,THU,Correction in original: -eu- written over -uy,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p116r,p116r_4,c_116r_08,x,x,x,THU,Correction in original: -f- written over -d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p116v,p116v_3,c_116v_01,x,x,x,NJR phs,The fragment erem of the word particulierem[{ent}] (particularly) was written below the end of the previous line.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p116v,p116v_3,c_116v_02,x,x,x,NJR,"i.e., the sal ammoniac",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p117r,p117r_1,c_117r_02,x,x,x,NJR phs,presumably plain water,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p118r,p118r_3,c_118r_01,x,x,x,NJR,"Likely a variant of the German stüf, a kind of granular limestone or tufa.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p118v,p118v_1,c_118v_01,x,x,x,THU,Compare this recipe for sal ammoniac water to that on fol. 111v.,,"tc, tcn, tl",,Structural,p111v_1,,false,false,,,,,,,,
-p118v,p118v_1,c_118v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -s- written over -l-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p118v,p118v_1,c_118v_03,x,x,x,THU,Correction in original: A- written over Ja,,"tc, tcn, tl",,Editorial,p118v,p118v_1,c_118v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -s- written over -l-,,"tc, tcn, tl",,Editorial
-p119r,p119r_1,c_119r_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Note""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p119v,p119v_1,c_119v_02,x,x,x,NJR,"Conrad Gessner, also known as Conradus Gesnerus (1516–1565): Swiss physician, natural historian, and bibliographer.",,"CAG: tc,tcn,tl ",,,,,false,false,,,,,,,,
+p116r,p116r_1,c_116r_05,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -ont,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p116r,p116r_4,c_116r_06,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -or,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p116r,p116r_4,c_116r_07,x,x,x,THU,Correction in original: -eu- written over -uy,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p116r,p116r_4,c_116r_08,x,x,x,THU,Correction in original: -f- written over -d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p116v,p116v_3,c_116v_01,x,x,x,NJR phs,The fragment erem of the word particulierem[{ent}] (particularly) was written below the end of the previous line.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p116v,p116v_3,c_116v_02,x,x,x,NJR,"i.e., the sal ammoniac",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p117r,p117r_1,c_117r_02,x,x,x,NJR phs,presumably plain water,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p118r,p118r_3,c_118r_01,x,x,x,NJR,"Likely a variant of the German stüf, a kind of granular limestone or tufa.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p118v,p118v_1,c_118v_01,x,x,x,THU,Compare this recipe for sal ammoniac water to that on fol. 111v.,,"tc, tcn, tl",,Structural,p111v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p118v,p118v_1,c_118v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -s- written over -l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p118v,p118v_1,c_118v_03,x,x,x,THU,Correction in original: A- written over Ja,,"tc, tcn, tl",,overwrite,p118v,p118v_1,c_118v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -s- written over -l-,,"tc, tcn, tl",,Editorial
+p119r,p119r_1,c_119r_01,x,x,x,THU,"Latin: ""Note""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p119v,p119v_1,c_119v_02,x,x,x,NJR,"Conrad Gessner, also known as Conradus Gesnerus (1516–1565): Swiss physician, natural historian, and bibliographer.",,"CAG: tc,tcn,tl ",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p119v,p119v_1,c_119v_03,x,x,x,NJR,"Conrad Gessner, De Omni Rerum Fossilium Genere, Gemmis, Lapidibus, Metallis, et Huiusmodi, Libri Aliquot, Plerique Nunc Primum Editi (Zürich: Hans Jakob Geßner, 1566).",done,"tc, tcn, tl
-Need full citation, and move tag to end of title",,,,,true,true,,,,,,,,
-p119v,p119v_1,c_119v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: le spat is written over la spalt,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p120r,p120r_3,c_120r_02,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -uy,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p120r,p120r_3,c_120r_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: R- written over Il,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p120r,p120r_3,c_120r_01,x,x,x,THU,Correction in original: tr- written over 4,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,,,,,,,,,,
-p120v,p120v_3,c_120v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -u,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p120v,p120v_3,c_120v_02,x,x,x,NJR,The possible change in ink color here and above (at cuivre menue (thin copper)) may be additions or corrections by the main hand at a different time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,true,true,,,,,,,,
-p120v,p120v_3,c_120v_03,x,x,x,THU,Correction in original: d- written over v-,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p120v,p120v_3,c_120v_04,x,x,x,"NJR, THU",The subject (casting in silver) resumes on fol. 121v which is two pages ahead. ,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p120v,p120v_3,c_120v_07,x,x,x,PHS,"Latin: ""Doubtful question""",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p120v,p120v_3,c_120v_08,x,x,x,PHS,"This entire entry and its marginal note in Latin (Siscitatio dubia) has been struck out with faint diagonal lines. A second marginal note may be an alternative set of instructions for this substance that will ""make silver run.""",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
+Need full citation, and move tag to end of title",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p119v,p119v_1,c_119v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: le spat is written over la spalt,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p120r,p120r_3,c_120r_02,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -uy,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p120r,p120r_3,c_120r_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: R- written over Il,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p120r,p120r_3,c_120r_01,x,x,x,THU,Correction in original: tr- written over 4,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p120v,p120v_3,c_120v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -u,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p120v,p120v_3,c_120v_02,x,x,x,NJR,The possible change in ink color here and above (at cuivre menue (thin copper)) may be additions or corrections by the main hand at a different time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p120v,p120v_3,c_120v_03,x,x,x,THU,Correction in original: d- written over v-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p120v,p120v_3,c_120v_04,x,x,x,"NJR, THU",The subject (casting in silver) resumes on fol. 121v which is two pages ahead. ,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p120v,p120v_3,c_120v_07,x,x,x,PHS,"Latin: ""Doubtful question""",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p120v,p120v_3,c_120v_08,x,x,x,PHS,"This entire entry and its marginal note in Latin (Siscitatio dubia) has been struck out with faint diagonal lines. A second marginal note may be an alternative set of instructions for this substance that will ""make silver run.""",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p121r,p121r_1,c_121r_01,x,x,x,NJR,"Word uncertain. It may be partially obscured by the paper strip. It may be cos, coin, or otherwise. Context suggests it may refer to a vessel.",,"tc, tcn, tl
-",,Structural | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p121r,p121r_1,c_121r_02,x,x,x,THU,A variety of buttercup (Caltha palustris) in the ranunculus family.,,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p121r,p121r_1,c_121r_03,x,x,x,THU,"A genus of flowering plant, comprising buttercups, spearworts, and crowfoots.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p121v,p121v_1,c_121v_01,x,x,x,THU,This mark likely indicates the insertion point for the marginal comment about the proper mixing order of water and sand. ,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p122r,p122r_1,c_122r_02,x,x,x,"CAG, PHS","i.e., roll the wax out on the table",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p123r,p123r_1,c_123r_01,x,x,x,NJR,Italian: to make silver run [with the word argento (silver) written in reverse],,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p123v,p123r_1,c_123v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -i written over -l,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p124r,p124r_1,c_124r_01,x,x,x,PHS,"The plant dandelion is written here as dent de Lyon (literally, tooth of the lion), as if referring to the city (Lyon) instead of the animal (lion).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p124v,p124v_1,c_124v_02,x,x,x,NJR,The alignment of esmail and the possible change in ink may indicate a later addition.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Handshift,,,true,true,,,,,,,,
-p124v,p124v_3,c_124v_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -i written over -u ,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
+",,Structural | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p121r,p121r_1,c_121r_02,x,x,x,THU,A variety of buttercup (Caltha palustris) in the ranunculus family.,,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p121r,p121r_1,c_121r_03,x,x,x,THU,"A genus of flowering plant, comprising buttercups, spearworts, and crowfoots.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p121v,p121v_1,c_121v_01,x,x,x,THU,This mark likely indicates the insertion point for the marginal comment about the proper mixing order of water and sand. ,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p122r,p122r_1,c_122r_02,x,x,x,"CAG, PHS","i.e., roll the wax out on the table",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p123r,p123r_1,c_123r_01,x,x,x,NJR,Italian: to make silver run [with the word argento (silver) written in reverse],,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p123v,p123r_1,c_123v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -i written over -l,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p124r,p124r_1,c_124r_01,x,x,x,PHS,"The plant dandelion is written here as dent de Lyon (literally, tooth of the lion), as if referring to the city (Lyon) instead of the animal (lion).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p124v,p124v_1,c_124v_02,x,x,x,NJR,The alignment of esmail and the possible change in ink may indicate a later addition.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p124v,p124v_3,c_124v_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -i written over -u ,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p124v,p124v_3,c_124v_04,x,x,x,THU,See the corresponding symbol in the upper left margin on fol. 125r for continuation of this entry.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p125r,p125r_1,c_125r_03,x,x,x,NJR,"Scimitars were not made in the way described here, but were instead made from steel and iron bars forge-welded in a pattern. The author-practitioner misunderstands what he sees as the traces of a sand casting process.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p125r,p125r_2,c_125r_04,x,x,x,NJR,"The note is circled to offset it from the surrounding marginal text about plaster, and its placement suggests that it refers to the entry on scimitars.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p125r,p125r_2,c_125r_05,x,x,x,NJR,"This is in the same script and centered location on the page as the headings, but has no entry content below it. It is unclear what it is referring to. It could be referring to other text blocks on the page, whether ""Hearing from afar,"" ""Scimitars,"" ""Plaster,"" the marginal note about plaster/casting, or the entry on the next page ""Vipers and snakes."" It might also be a heading for an entry that was never written.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p125r,p125r_2,c_125r_06,x,x,x,PHS,"i.e., molds for casting in sugar are made without a gate.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
+p125r,p125r_1,c_125r_03,x,x,x,NJR,"Scimitars were not made in the way described here, but were instead made from steel and iron bars forge-welded in a pattern. The author-practitioner misunderstands what he sees as the traces of a sand casting process.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p125r,p125r_2,c_125r_04,x,x,x,NJR,"The note is circled to offset it from the surrounding marginal text about plaster, and its placement suggests that it refers to the entry on scimitars.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p125r,p125r_2,c_125r_05,x,x,x,NJR,"This is in the same script and centered location on the page as the headings, but has no entry content below it. It is unclear what it is referring to. It could be referring to other text blocks on the page, whether ""Hearing from afar,"" ""Scimitars,"" ""Plaster,"" the marginal note about plaster/casting, or the entry on the next page ""Vipers and snakes."" It might also be a heading for an entry that was never written.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p125r,p125r_2,c_125r_06,x,x,x,PHS,"i.e., molds for casting in sugar are made without a gate.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p125r,p124v_3,c_125r_01,x,x,x,THU,Continuation of an entry from fol. 124v that ended with this same symbol.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p126v,p126v_3,c_126v_01,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -u written over -es,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p127v,p127v_1,c_127v_02,x,x,x,NJR,Reading chaulx (quicklime) as chaults (hot),,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
+p126v,p126v_3,c_126v_01,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -u written over -es,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p127v,p127v_1,c_127v_02,x,x,x,NJR,Reading chaulx (quicklime) as chaults (hot),,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p128r,p128r_1,c_128r_01,x,x,x,"NJR
-THU","This likely refers to the silver flux discussed on fol. 123r–v, also described in terms of ""grain.""",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p123r_1,,false,false,,,,,,,,
-p128r,p128r_1,c_128r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -il,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p128r,p128r_1,c_128r_03,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -e,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p128r,p128r_1,c_128r_04,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p129r,p129r_3,c_129r_01,x,x,x,NJR,Nature (nature) likely refers here to genitals. ,,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p129r,p129r_3,c_129r_02,x,x,x,"NJR, THU","The last two letters ""-lx"" are missing in the original. They appear to have been cut off when the original choirs of the manuscript were cut apart during rebinding. See Smith, ""Making Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_326_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,ann_326_ie_19,,true,true,,,,,,,,
-p129v,p129v_3,c_129v_02,x,x,x,NJR,The note is framed to offset it from the heading and body text.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p130r,p130r_1,c_130r_02,x,x,x,NJR,"This addition is expanded upon in the left margin, where the author-practitioner illustrates the iron wire.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p130r,p130r_1,c_130r_03,x,x,x,NJR,This expands upon the addition about iron wire in the body text.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p130v,p130v_1,c_130v_01,x,x,x,NJR,Feroit rien (would do nothing) is written in the left margin but only make sense as a continuation of the interlinear addition on the previous line.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p130v,p130v_1,c_130v_02,x,x,x,THU,Correction in original: br- written over mo-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p130v,p130v_1,c_130v_03,x,x,x,THU,Correction in original: A written over la,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p131r,p131r_4,c_131r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -ie- written over -ei-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p131r,p131r_5,c_131r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -on- written over -ir,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p131v,p131v_1,c_131v_01,x,x,x,THU,Correction in original: est written over ch-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p132v,p132v_2,c_132v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -uy written over -a,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p132v,p132v_2,c_132v_02,x,x,x,THU,Correction in original: p- written over d-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p133r,p133r_2,c_133r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e- written over -s,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p133r,p133r_2,c_133r_02,x,x,x,THU,Correction in original: p- written over g-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p133r,p133r_3,c_133r_03,x,x,x,THU,Correction in original: A- written over L-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p133v,p133v_3,c_133v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -s,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p133v,p133v_3,c_133v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -se,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
+THU","This likely refers to the silver flux discussed on fol. 123r–v, also described in terms of ""grain.""",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p123r_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p128r,p128r_1,c_128r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -il,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p128r,p128r_1,c_128r_03,x,x,x,THU,Correction in original: -a written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p128r,p128r_1,c_128r_04,x,x,x,THU,Correction in original: t- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p129r,p129r_3,c_129r_01,x,x,x,NJR,Nature (nature) likely refers here to genitals. ,,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p129r,p129r_3,c_129r_02,x,x,x,"NJR, THU","The last two letters ""-lx"" are missing in the original. They appear to have been cut off when the original choirs of the manuscript were cut apart during rebinding. See Smith, ""Making Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_326_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,ann_326_ie_19,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p129v,p129v_3,c_129v_02,x,x,x,NJR,The note is framed to offset it from the heading and body text.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p130r,p130r_1,c_130r_02,x,x,x,NJR,"This addition is expanded upon in the left margin, where the author-practitioner illustrates the iron wire.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p130r,p130r_1,c_130r_03,x,x,x,NJR,This expands upon the addition about iron wire in the body text.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p130v,p130v_1,c_130v_01,x,x,x,NJR,Feroit rien (would do nothing) is written in the left margin but only make sense as a continuation of the interlinear addition on the previous line.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p130v,p130v_1,c_130v_02,x,x,x,THU,Correction in original: br- written over mo-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p130v,p130v_1,c_130v_03,x,x,x,THU,Correction in original: A written over la,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p131r,p131r_4,c_131r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -ie- written over -ei-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p131r,p131r_5,c_131r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -on- written over -ir,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p131v,p131v_1,c_131v_01,x,x,x,THU,Correction in original: est written over ch-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p132v,p132v_2,c_132v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -uy written over -a,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p132v,p132v_2,c_132v_02,x,x,x,THU,Correction in original: p- written over d-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p133r,p133r_2,c_133r_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e- written over -s,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p133r,p133r_2,c_133r_02,x,x,x,THU,Correction in original: p- written over g-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p133r,p133r_3,c_133r_03,x,x,x,THU,Correction in original: A- written over L-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p133v,p133v_3,c_133v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -s,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p133v,p133v_3,c_133v_02,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -se,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
p134v,p134v_1,c_134v_01,x,x,x,THU,"This sun symbol (curved rays) is slightly different from a similar sun symbol (straight rays) used to indicate ""gold"" throughout the manuscript.",,,,,,,,,,,,,,,,
-p135r,p135r_1,c_135r_01,x,x,x,NJR,"Couleur here refers not to ""color"" but to a flux or liquefying agent which makes molten metals flow more easily. From the verb couler (to flow).",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p135r,p135r_2,c_135r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -une written over -e l,,,,,,,,,,,,,,,,
-p135v,p135v_1,c_135v_01,x,x,x,NJR,"This sun symbol (curved rays) is slightly different from a similar sun symbol (straight rays) used to indicate ""gold"" throughout the manuscript, including in the main text of this entry.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
+p135r,p135r_1,c_135r_01,x,x,x,NJR,"Couleur here refers not to ""color"" but to a flux or liquefying agent which makes molten metals flow more easily. From the verb couler (to flow).",,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p135r,p135r_2,c_135r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -une written over -e l,,,,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p135v,p135v_1,c_135v_01,x,x,x,NJR,"This sun symbol (curved rays) is slightly different from a similar sun symbol (straight rays) used to indicate ""gold"" throughout the manuscript, including in the main text of this entry.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p135v,p135v_1,c_135v_02,x,x,x,THU,"i.e., form a skin on its surface",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p135v,p135v_1,c_135v_03,x,x,x,THU,Correction in original: -ge- written over -ch-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p135v,p135v_1,c_135v_04,x,x,x,THU,Correction in original: -u- written over -n-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p136r,p135v_1,c_136r_01,x,x,x,NJR,Original word is obscured by ink stain.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p136r,p135v_1,c_136r_02,x,x,x,THU,"Latin: ""sun"" [i.e., gold]",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p136r,p135v_1,c_136r_03,x,x,x,THU,The word could not be traced. It appears to refer to some kind of device to hold molds in place.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p136r,p136r_1,c_136r_04,x,x,x,THU,Correction in original: Esm written over D,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p137r,p137r_1,c_137r_02,x,x,x,NJR,"A word seems to have been begun, then partially crossed out, leaving an unexplained ""d""",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p137r,p137r_1,c_137r_03,x,x,x,PHS,"i.e., the pattern or model",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical,,,false,false,"also used 83r_6, 87v, 89r, 137r, 119r, 164r, 139r, 145r, 153r",,,,,,,
+p135v,p135v_1,c_135v_03,x,x,x,THU,Correction in original: -ge- written over -ch-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p135v,p135v_1,c_135v_04,x,x,x,THU,Correction in original: -u- written over -n-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p136r,p135v_1,c_136r_01,x,x,x,NJR,Original word is obscured by ink stain.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p136r,p135v_1,c_136r_02,x,x,x,THU,"Latin: ""sun"" [i.e., gold]",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p136r,p135v_1,c_136r_03,x,x,x,THU,The word could not be traced. It appears to refer to some kind of device to hold molds in place.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p136r,p136r_1,c_136r_04,x,x,x,THU,Correction in original: Esm written over D,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p137r,p137r_1,c_137r_02,x,x,x,NJR,"A word seems to have been begun, then partially crossed out, leaving an unexplained ""d""",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p137r,p137r_1,c_137r_03,x,x,x,PHS,"i.e., the pattern or model",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical,,,FALSE,FALSE,"also used 83r_6, 87v, 89r, 137r, 119r, 164r, 139r, 145r, 153r",,,,,,,
p137r,p137r_2,c_137r_04,x,x,x,THU,"Unidentified substance that is added to molten metals to make them run more fluidly through a mold, and also causes them to change color (hence perhaps its name, literally ""tinting oil"")",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical,,,,,,,,,,,,
-p137v,p137v_1,c_137v_01,x,x,x,THU,Correction in original: v- written over p-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p139r,p139r_1,c_139r_01,x,x,x,NJR,A seemingly accidental vertical stroke is drawn immediately after this word.,,"tc, tcn, tl",,Conjectural | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p139r,p139r_1,c_139r_02,x,x,x,NJR,A seemingly accidental vertical stroke is drawn through the last letter. It is not a deletion.,,"tc, tcn, tl",,Conjectural | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p139r,p139r_1,c_139r_03,x,x,x,THU,Correction in original: C- written over l-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p139r,p139r_1,c_139r_04,x,x,x,THU,Correction in original: -il written over -e,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p139r,p139r_1,c_139r_05,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -i,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p141r,p141r_1,c_141r_01,x,x,x,NJR,"The final word, which is under the paper strip, remains slightly uncertain.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p141r,p141r_1,c_141r_02,x,x,x,"NJR, THU","The last two letters ""-bs"" are missing in the original. They appear to have been cut off when the original choirs of the manuscript were cut apart during rebinding. See Smith, ""Making Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_326_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,ann_326_ie_19,,true,true,,,,,,,,
-p142r,p141r_1,c_142r_01,x,x,x,NJR,"Smudged, but most likely cest (it is)",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p142r,p141r_1,c_142r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -imes over something illegible,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p142r,p141r_1,c_142r_03,x,x,x,THU,Correction in original: -n written over -ut,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p142v,p142v_1,c_142v_02,x,x,x,NJR,"This marginal note is squeezed in between the main text and the other marginal notes, and appears to be in a different ink.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p142v,p142v_3,c_142v_07,x,x,x,PHS,a type of mold,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p144v,p144v_1,c_144v_02,x,x,x,NJR,The subject (molding turtles) resumes two folios later on fol. 146v.,,"tc, tcn, tl",,Structural,p146v_1,,false,false,,,,,,,,
-p145r,p145r_1,c_145r_04,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -e written over -un,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p145r,p145r_1,c_145r_05,x,x,x,THU,"Latin: ""Investigate""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p145v,p145r_1,c_145v_01,x,x,x,THU,Correction in original: E- written over &,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p145v,p145v_1,c_145v_02,x,x,x,THU,Correction in original: S- written over &,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p146r,p145v_1,c_146r_01,x,x,x,THU,Correction in original: p- written over b-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p146r,p145v_1,c_146r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -scuelle written over -au en,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p146v,p146v_1,c_146v_02,x,x,x,NJR,"Two folios earlier (fol. 144v), the author-practitioner indicates that his discussion of this subject (molding turtles) resumes here.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p144v_1,,false,false,,,,,,,,
-p147r,p146v_1,c_147r_02,x,x,x,NJR,"The subject (molding turtles), begun on fol. 144r and continued here, resumes again two folios later on fol. 148v.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p148v_1,,false,false,,,,,,,,
-p147v,p147v_1,c_147v_01,x,x,x,NJR,An unknown superscript abbreviation renders the meaning unclear.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p147v,p147v_4,c_147v_02,x,x,x,THU,Correction in original: L- written over I-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p148r,p147v_4,c_148r_01,x,x,x,NJR,Appears to be an unfinished sentence.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p148r,p148r_3,c_148r_02,x,x,x,NJR,"From this word on, the heading is written in the script of main text (i.e., not the Italic script used for headings), which may indicate a later addition.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p148r,p148r_4,c_148r_03,x,x,x,NJR,Change of ink here may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p148v,p148v_1,c_148v_01,x,x,x,NJR,"Two folios earlier (fol. 147r), the author-practitioner indicates that his discussion of this subject (molding turtles), begun on fol. 144r and continued on 146v, resumes again here.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p146v_1,,false,false,,,,,,,,
-p149v,p149v_3,c_149v_01,x,x,x,NJR,"This final sentence and the marginal note appear to be in a different ink, which may give clues to authorial intent and composition of the text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p149v,p149v_3,c_149v_02,x,x,x,THU,Correction in original: f- written over g-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p150r,p150r_1,c_150r_01,x,x,x,NJR,What appears to be a smudged capital letter to the left of this heading may indicate that the author-practitioner first began this entry there and then began the heading anew in the center.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p150v,p150v_1,c_150v_02,x,x,x,NJR,"This note continues on the next page (fol. 151r) in the bottom left margin at the letter ""A""",,"tc, tcn, tl",,Structural,p150v_1,,false,false,,,,,,,,
-p150v,p150v_1,c_150v_03,x,x,x,NJR,"i.e., the first mold made directly from the turtle (see fol. 146v) and therefore the one closest to its natural appearance.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p146v_1,,false,false,,,,,,,,
-p150v,p150v_1,c_150v_04,x,x,x,THU,Correction in original: -s written over -r,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p150v,p150v_1,c_150v_05,x,x,x,THU,Correction in original: -i- written over -a-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p151r,p150v_1,c_151r_01,x,x,x,NJR,"This note begins on the previous page (fol. 150v) in the bottom left corner and ends in the bottom right with the letter ""A""",,"tc, tcn, tl",,Structural,p150v_1,,false,false,,,,,,,,
-,p150v_1,c_151r_02,x,x,x,NJR,"Master Alexander, an unidentified artisan",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p151v,p150v_1,c_151v_01,x,x,x,NJR,Likely the same as gouges (gouges). See glossary.,,"tc, tcn",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p151v,p150v_1,c_151v_02,x,x,x,NJR,"The first ""r"" in grommeleures is followed by a seemingly accidental vertical stroke. Meaning unclear.",,"tc, tcn, tl",,Conjectural | Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p152r,p152r_1,c_152r_01,x,x,x,NJR,Dionysius I of Syracuse (ca. 432–367 BCE): Greek tyrant who burned off his beard rather than trust a barber to trim it for fear the barber would cut his throat.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p152r,p152r_1,c_152r_02,x,x,x,NJR,This and surrounding words smudged but legible,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p152r,p152r_1,c_152r_03,x,x,x,"NJR, THU","The final letter ""-s"" is missing in the original. It appears to have been cut off when the original choirs of the manuscript were cut apart during rebinding. See Smith, ""Making Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_326_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,ann_326_ie_19,,true,true,,,,,,,,
-p152v,p152v_1,c_152v_02,x,x,x,NJR,"bequet: literally ""a small beak."" A tool used in metalworking, likely a type of vise attached to a goldsmith's table.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p153r,p153r_1,c_153r_01,x,x,x,NJR,"The marginal note appears to be in a darker ink, which may give clues to authorial intent and composition of the text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p153r,p153r_2,c_153r_02,x,x,x,NJR,Word obscured by inkblot,,"tc, tcn, tl",,Structural | Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p153r,p153r_1,c_153r_03,x,x,x,PHS,"The principal will not melt if used with molten tin or lead because it is made of metal, a copper alloy with a higher melting point.",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical,,,true,true,,,,,,,,
-p154r,p154r_3,c_154r_01,x,x,x,NJR,"All notes in the left margin appear to be in a darker ink, which may give clues to authorial intent and composition of the text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p154r,p154r_4,c_154r_02,x,x,x,NJR,& letton (latten) partially obscured by inkblot but legible,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,true,true,,,,,,,,
-p154v,p154v_3,c_154v_01,x,x,x,NJR,"Both additions in this entry, the one here in the heading and the other in the main text, appear to be in a darker ink, perhaps suggesting they were written together at a later time.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p154v,p154v_4,c_154v_03,x,x,x,NJR,This mark appears to indicate that the text of the marginal note should be inserted here.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,"146v, 45r",,,,,,,
-p156r,p156r_2,c_156r_01,x,x,x,THU,"This sentence makes more sense for the process being described by reading the ""or"" (ou) as an ""and"" (et).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p156v,p156v_1,c_156v_02,x,x,x,PHS,"See figure on fol. 165v, which illustrates these instructions.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,fig_165v_1,,false,false,,,,,,,,
-p156v,p156v_1,c_156v_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -g written over -e,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p156v,p156v_1,c_156v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: d- written over u-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p156v,p156v_1,c_156v_05,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -a,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p156v,p156v_1,c_156v_06,x,x,x,THU,Correction in original: o- written over &,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
+p137v,p137v_1,c_137v_01,x,x,x,THU,Correction in original: v- written over p-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p139r,p139r_1,c_139r_01,x,x,x,NJR,A seemingly accidental vertical stroke is drawn immediately after this word.,,"tc, tcn, tl",,Conjectural | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p139r,p139r_1,c_139r_02,x,x,x,NJR,A seemingly accidental vertical stroke is drawn through the last letter. It is not a deletion.,,"tc, tcn, tl",,Conjectural | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p139r,p139r_1,c_139r_03,x,x,x,THU,Correction in original: C- written over l-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p139r,p139r_1,c_139r_04,x,x,x,THU,Correction in original: -il written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p139r,p139r_1,c_139r_05,x,x,x,THU,Correction in original: -e written over -i,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p141r,p141r_1,c_141r_01,x,x,x,NJR,"The final word, which is under the paper strip, remains slightly uncertain.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p141r,p141r_1,c_141r_02,x,x,x,"NJR, THU","The last two letters ""-bs"" are missing in the original. They appear to have been cut off when the original choirs of the manuscript were cut apart during rebinding. See Smith, ""Making Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_326_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,ann_326_ie_19,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p142r,p141r_1,c_142r_01,x,x,x,NJR,"Smudged, but most likely cest (it is)",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p142r,p141r_1,c_142r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -imes over something illegible,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p142r,p141r_1,c_142r_03,x,x,x,THU,Correction in original: -n written over -ut,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p142v,p142v_1,c_142v_02,x,x,x,NJR,"This marginal note is squeezed in between the main text and the other marginal notes, and appears to be in a different ink.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p142v,p142v_3,c_142v_07,x,x,x,PHS,a type of mold,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p144v,p144v_1,c_144v_02,x,x,x,NJR,The subject (molding turtles) resumes two folios later on fol. 146v.,,"tc, tcn, tl",,Structural,p146v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p145r,p145r_1,c_145r_04,x,x,x,THU CAG,Correction in original: -e written over -un,,"tc, tcn, tl",,editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p145r,p145r_1,c_145r_05,x,x,x,THU,"Latin: ""Investigate""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p145v,p145r_1,c_145v_01,x,x,x,THU,Correction in original: E- written over &,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p145v,p145v_1,c_145v_02,x,x,x,THU,Correction in original: S- written over &,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p146r,p145v_1,c_146r_01,x,x,x,THU,Correction in original: p- written over b-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p146r,p145v_1,c_146r_02,x,x,x,THU,Correction in original: -scuelle written over -au en,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p146v,p146v_1,c_146v_02,x,x,x,NJR,"Two folios earlier (fol. 144v), the author-practitioner indicates that his discussion of this subject (molding turtles) resumes here.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p144v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p147r,p146v_1,c_147r_02,x,x,x,NJR,"The subject (molding turtles), begun on fol. 144r and continued here, resumes again two folios later on fol. 148v.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p148v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p147v,p147v_1,c_147v_01,x,x,x,NJR,An unknown superscript abbreviation renders the meaning unclear.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p147v,p147v_4,c_147v_02,x,x,x,THU,Correction in original: L- written over I-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p148r,p147v_4,c_148r_01,x,x,x,NJR,Appears to be an unfinished sentence.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p148r,p148r_3,c_148r_02,x,x,x,NJR,"From this word on, the heading is written in the script of main text (i.e., not the Italic script used for headings), which may indicate a later addition.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p148r,p148r_4,c_148r_03,x,x,x,NJR,Change of ink here may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p148v,p148v_1,c_148v_01,x,x,x,NJR,"Two folios earlier (fol. 147r), the author-practitioner indicates that his discussion of this subject (molding turtles), begun on fol. 144r and continued on 146v, resumes again here.",,"tc, tcn, tl",,Structural,p146v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p149v,p149v_3,c_149v_01,x,x,x,NJR,"This final sentence and the marginal note appear to be in a different ink, which may give clues to authorial intent and composition of the text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p149v,p149v_3,c_149v_02,x,x,x,THU,Correction in original: f- written over g-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p150r,p150r_1,c_150r_01,x,x,x,NJR,What appears to be a smudged capital letter to the left of this heading may indicate that the author-practitioner first began this entry there and then began the heading anew in the center.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p150v,p150v_1,c_150v_02,x,x,x,NJR,"This note continues on the next page (fol. 151r) in the bottom left margin at the letter ""A""",,"tc, tcn, tl",,Structural,p150v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p150v,p150v_1,c_150v_03,x,x,x,NJR,"i.e., the first mold made directly from the turtle (see fol. 146v) and therefore the one closest to its natural appearance.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,p146v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p150v,p150v_1,c_150v_04,x,x,x,THU,Correction in original: -s written over -r,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p150v,p150v_1,c_150v_05,x,x,x,THU,Correction in original: -i- written over -a-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p151r,p150v_1,c_151r_01,x,x,x,NJR,"This note begins on the previous page (fol. 150v) in the bottom left corner and ends in the bottom right with the letter ""A""",,"tc, tcn, tl",,Structural,p150v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p150v_1,c_151r_02,x,x,x,NJR,"Master Alexander, an unidentified artisan",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p151v,p150v_1,c_151v_01,x,x,x,NJR,Likely the same as gouges (gouges). See glossary.,,"tc, tcn",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p151v,p150v_1,c_151v_02,x,x,x,NJR,"The first ""r"" in grommeleures is followed by a seemingly accidental vertical stroke. Meaning unclear.",,"tc, tcn, tl",,Conjectural | Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p152r,p152r_1,c_152r_01,x,x,x,NJR,Dionysius I of Syracuse (ca. 432–367 BCE): Greek tyrant who burned off his beard rather than trust a barber to trim it for fear the barber would cut his throat.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p152r,p152r_1,c_152r_02,x,x,x,NJR,This and surrounding words smudged but legible,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p152r,p152r_1,c_152r_03,x,x,x,"NJR, THU","The final letter ""-s"" is missing in the original. It appears to have been cut off when the original choirs of the manuscript were cut apart during rebinding. See Smith, ""Making Ms. Fr. 640,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_326_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,ann_326_ie_19,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p152v,p152v_1,c_152v_02,x,x,x,NJR,"bequet: literally ""a small beak."" A tool used in metalworking, likely a type of vise attached to a goldsmith's table.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p153r,p153r_1,c_153r_01,x,x,x,NJR,"The marginal note appears to be in a darker ink, which may give clues to authorial intent and composition of the text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p153r,p153r_2,c_153r_02,x,x,x,NJR,Word obscured by inkblot,,"tc, tcn, tl",,Structural | Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p153r,p153r_1,c_153r_03,x,x,x,PHS,"The principal will not melt if used with molten tin or lead because it is made of metal, a copper alloy with a higher melting point.",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p154r,p154r_3,c_154r_01,x,x,x,NJR,"All notes in the left margin appear to be in a darker ink, which may give clues to authorial intent and composition of the text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p154r,p154r_4,c_154r_02,x,x,x,NJR,& letton (latten) partially obscured by inkblot but legible,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p154v,p154v_3,c_154v_01,x,x,x,NJR,"Both additions in this entry, the one here in the heading and the other in the main text, appear to be in a darker ink, perhaps suggesting they were written together at a later time.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p154v,p154v_4,c_154v_03,x,x,x,NJR,This mark appears to indicate that the text of the marginal note should be inserted here.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,"146v, 45r",,,,,,,
+p156r,p156r_2,c_156r_01,x,x,x,THU,"This sentence makes more sense for the process being described by reading the ""or"" (ou) as an ""and"" (et).",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p156v,p156v_1,c_156v_02,x,x,x,PHS,"See figure on fol. 165v, which illustrates these instructions.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,fig_165v_1,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p156v,p156v_1,c_156v_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -g written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p156v,p156v_1,c_156v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: d- written over u-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p156v,p156v_1,c_156v_05,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -e written over -a,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p156v,p156v_1,c_156v_06,x,x,x,THU,Correction in original: o- written over &,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p156v,p156v_1,c_156v_07,x,x,x,THU,"lanugineux (downy) is written in two parts at the right margin, lanugi above and neux below",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,,,,,,,,,,
-p157r,p157r_4,c_157r_04,x,x,x,NJR,"Masselote (mod. machelotte), from machelote, an ""excess reserve of liquid metal for filling the mold,"" according to TLFi: Trésor de la Langue Française informatisé (Nancy: ATILF - CNRS & Université de Lorraine, 1994), http://www.atilf.fr/tlfi. By 1704, the word is used to designate ""superfluous metal that remains in the mold after casting a cannon.""",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,DONE,,,,,,
-p157v,p157v_3,c_157v_01,x,x,x,NJR,This heading includes multiple words with abbreviation marks. The expanded content for two words remains unclear.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p157v,p157v_3,c_157v_02,x,x,x,NJR,"This entry is added across the entire bottom of the page in a different, super-cursive hand (hand A', see also fol. 2v). ",,"tc, tcn, tl",,Handshift,2v,,false,false,,,,,,,,
-p157v,p157v_3,c_157v_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -t written over -d,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
+p157r,p157r_4,c_157r_04,x,x,x,NJR,"Masselote (mod. machelotte), from machelote, an ""excess reserve of liquid metal for filling the mold,"" according to TLFi: Trésor de la Langue Française informatisé (Nancy: ATILF - CNRS & Université de Lorraine, 1994), http://www.atilf.fr/tlfi. By 1704, the word is used to designate ""superfluous metal that remains in the mold after casting a cannon.""",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,DONE,,,,,,
+p157v,p157v_3,c_157v_01,x,x,x,NJR,This heading includes multiple words with abbreviation marks. The expanded content for two words remains unclear.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p157v,p157v_3,c_157v_02,x,x,x,NJR,"This entry is added across the entire bottom of the page in a different, super-cursive hand (hand A', see also fol. 2v). ",,"tc, tcn, tl",,Handshift,2v,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p157v,p157v_3,c_157v_03,x,x,x,CAG THU,Correction in original: -t written over -d,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
p157v,p157v_2,c_157v_04,x,x,x,THU,"lester (weighting) here seems to mean weighing down the feathers, likely with the adoub (dressing) mentioned in the next sentence, to prevent them from falling out or being disturbed in the molding process.",,,,,,,,,,,,,,,,
-p158r,p158r_1,c_158r_01,x,x,x,NJR,The blank space before this entry may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,"also used on 161v, 88v, 90r",,,,,,,
-p158r,p158r_1,c_158r_02,x,x,x,NJR,The darker ink of this marginal note may give clues about authorial intent and composition of text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p158v,p158v_1,c_158v_01,x,x,x,NJR,"In three places on this folio (here, in the margin, and at the end of the last entry), there are changes in ink color and letter size. This may indicate later additions and provide clues to authorial intent and composition of text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p158v,p158v_1,c_158v_02,x,x,x,NJR THU,This entry describes a process for coloring lifecast plants and thus is a recipe for painting on metal.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,129r,,,,,,,
-p158v,p158v_2,c_158v_03,x,x,x,THU,Such a press is illustrated on fol. 160r.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-,p159r_3,c_159r_01,x,x,x,NJR,Likely adding eau-de-vie,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p159v,p159v_2,c_159v_02,x,x,x,THU,"This partial drawing may have been a first attempt to draw the large press illustrated on the facing page, fol. 160r.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p160r,p160r_1,c_160r_01,x,x,x,NJR,Etrier (stirrup) refers to the metal bracket which is attached to the bottom of the screw and fixed to the upper plate of the press. ,,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p160r,p160r_1,c_160r_02,x,x,x,NJR THU,"i.e., the X-shaped cross named after the instrument of martyrdom of St. Andrew, a Christian Apostle.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p160v,p160v_3,c_160v_03,x,x,x,NJR,"This mark appears to indicate that the text of the marginal note should be inserted here. This mark and the corresponding marginal note appear to be in a lighter ink, which may indicate a later addition.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p160v,p160v_5,c_160v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: Et written over il,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p161r,p161r_1,c_161r_01,x,x,x,NJR,"Latin: ""bricks."" Gip de lateribus likely refers to a kind of brick mortar.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p161r,p161r_1,c_161r_02,x,x,x,THU,The Latin nominative is alumen jamenum. A type of alum.,,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p161r,p161r_1,c_161r_03,x,x,x,NJR,This entry was written in various inks and hands. This may indicate later additions and provide clues to authorial intent and composition of text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p161r,p161r_1,c_161r_04,x,x,x,TT,"Latin: ""Note."" See corresponding marginal note that begins with the same mark and word, which are both written in a super-cursive hand, likely the author-practitioner's own in speed-writing mode (A', less cursive here than on fols. 2v and 157v). He seems to have initially placed this intervention in the previous sentence, then changed his mind.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,2v; 157v,,false,false,,,,,,,,
-p161r,p161r_1,c_161r_05,x,x,x,TT,"Latin: ""Note."" See corresponding addition in the main text that begins with the same mark and word.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p161v,p161v_1,c_161v_02,x,x,x,PHS,Roration (wettings) is a Latinism used to mean moisten.,,"tc, tcn, tl",,translation,,,true,true,,,,,,,,
-p162r,p162r_1,c_162r_01,x,x,x,TT,"A likely source is the 1566 Latin edition of Herodotus's Histories. See Herodotus, Herodoti Halicarnassei Historiæ Lib. IX. Et de Vita Homeri Libellus, ed. Lorenzo Valla and Henri Estienne (Paris: Henri Estienne; Ulrich Fugger, 1566), 1.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
+p158r,p158r_1,c_158r_01,x,x,x,NJR,The blank space before this entry may give clues to authorial intent and composition of the text.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,"also used on 161v, 88v, 90r",,,,,,,
+p158r,p158r_1,c_158r_02,x,x,x,NJR,The darker ink of this marginal note may give clues about authorial intent and composition of text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p158v,p158v_1,c_158v_01,x,x,x,NJR,"In three places on this folio (here, in the margin, and at the end of the last entry), there are changes in ink color and letter size. This may indicate later additions and provide clues to authorial intent and composition of text.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p158v,p158v_1,c_158v_02,x,x,x,NJR THU,This entry describes a process for coloring lifecast plants and thus is a recipe for painting on metal.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,129r,,,,,,,
+p158v,p158v_2,c_158v_03,x,x,x,THU,Such a press is illustrated on fol. 160r.,,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p159r_3,c_159r_01,x,x,x,NJR,Likely adding eau-de-vie,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p159v,p159v_2,c_159v_02,x,x,x,THU,"This partial drawing may have been a first attempt to draw the large press illustrated on the facing page, fol. 160r.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p160r,p160r_1,c_160r_01,x,x,x,NJR,Etrier (stirrup) refers to the metal bracket which is attached to the bottom of the screw and fixed to the upper plate of the press. ,,"tc, tcn, tl",,Translation | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p160r,p160r_1,c_160r_02,x,x,x,NJR THU,"i.e., the X-shaped cross named after the instrument of martyrdom of St. Andrew, a Christian Apostle.",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p160v,p160v_3,c_160v_03,x,x,x,NJR,"This mark appears to indicate that the text of the marginal note should be inserted here. This mark and the corresponding marginal note appear to be in a lighter ink, which may indicate a later addition.",,"tc, tcn, tl",,Structural | Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p160v,p160v_5,c_160v_04,x,x,x,CAG THU,Correction in original: Et written over il,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p161r,p161r_1,c_161r_01,x,x,x,NJR,"Latin: ""bricks."" Gip de lateribus likely refers to a kind of brick mortar.",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p161r,p161r_1,c_161r_02,x,x,x,THU,The Latin nominative is alumen jamenum. A type of alum.,,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p161r,p161r_1,c_161r_03,x,x,x,NJR,This entry was written in various inks and hands. This may indicate later additions and provide clues to authorial intent and composition of text.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p161r,p161r_1,c_161r_04,x,x,x,TT,"Latin: ""Note."" See corresponding marginal note that begins with the same mark and word, which are both written in a super-cursive hand, likely the author-practitioner's own in speed-writing mode (A', less cursive here than on fols. 2v and 157v). He seems to have initially placed this intervention in the previous sentence, then changed his mind.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,2v; 157v,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p161r,p161r_1,c_161r_05,x,x,x,TT,"Latin: ""Note."" See corresponding addition in the main text that begins with the same mark and word.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p161v,p161v_1,c_161v_02,x,x,x,PHS,Roration (wettings) is a Latinism used to mean moisten.,,"tc, tcn, tl",,translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p162r,p162r_1,c_162r_01,x,x,x,TT,"A likely source is the 1566 Latin edition of Herodotus's Histories. See Herodotus, Herodoti Halicarnassei Historiæ Lib. IX. Et de Vita Homeri Libellus, ed. Lorenzo Valla and Henri Estienne (Paris: Henri Estienne; Ulrich Fugger, 1566), 1.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p162r,p162r_1,c_162r_02,x,x,x,"TT
-NJR","Page references suggest a likely source is the 1566 Latin edition of Herodotus's Histories. See Herodotus, Herodoti Halicarnassei Historiæ Lib. IX. Et de Vita Homeri Libellus, ed. Lorenzo Valla and Henri Estienne (Paris: Henri Estienne; Ulrich Fugger, 1566), 1. Medea: in Greek mythology, daughter of King Aeëtes of Colchis.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p162r,p162r_1,c_162r_03,x,x,x,TT,"Latin: ""Six gold bowls weighing 30 talents.""",,"tc, tcn, tl",,translation,,,false,false,,,,,,,,
-p162r,p162r_1,c_162r_04,x,x,x,TT,"Page references suggest a likely source is the 1566 Latin edition of Herodotus's Histories. See Herodotus, Herodoti Halicarnassei Historiæ Lib. IX. Et de Vita Homeri Libellus, ed. Lorenzo Valla and Henri Estienne (Paris: Henri Estienne; Ulrich Fugger, 1566), 3.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,true,true,,,,,,,,
-p162r,p162r_1,c_162r_05,x,x,x,TT,"Latin: ""Bowl of welded iron at Delphi, a notable sight among all the offerings that are at Delphi, the work of Glaucus of Chios, who alone among all discovered iron welding.""",,"tc, tcn, tl",,translation,,,false,false,,,,,,,,
-p162r,p162r_1,c_162r_06,x,x,x,TT,"Latin: ""welded iron""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-,p162r_1,c_162r_07,x,x,x,NJR,Alyattes of Lydia (ca. 610–560 BCE): King of Lydia and father of Croesus.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p162r,p162r_1,c_162r_08,x,x,x,NJR,"Clio is also the name of Book I of the Histories of Herodotus. In Greek mythology, Clio was the muse of history. ",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical | Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-,p162r_1,c_162r_09,x,x,x,NJR,Croesus (595–ca. 546 BCE): King of Lydia and son of Alyattes.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p162r_1,c_162r_10,x,x,x,NJR,"Glaucus of Chios (8th c. BCE): Greek sculptor, often referred to as the inventor of the arts of soldering metals.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p162r_1,c_162r_11,x,x,x,NJR,Gyges of Lydia (7th c. BCE): King of Lydia and founder of the Mermnad dynasty.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p163r,p163r_1,c_163r_03,x,x,x,NJR,Reading pinon as pignon (pine nut),,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,true,true,,,,,,,,
-p164v,p164v_1,c_164v_03,x,x,x,PHS,"i.e., like a mitten",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p165v,p165v_1,c_165v_02,x,x,x,NJR,This addition appears to be in a darker ink and begins as the last line of the main text before continuing into the right margin. This may indicate that it was added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p165v,p165v_2,c_165v_03,x,x,x,NJR,"This appears to be in a darker ink, which may indicate a later addition.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,false,false,,,,,,,,
-p165v,p165v_4,c_165v_04,x,x,x,PHs,"i.e., the common lute",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_01,x,x,x,NJR THU,"This aphorism also appears, slightly rephrased, on fol. 1r.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_02,x,x,x,TT,"A similar note appears in Latin on fol. 1r. Here, the author-practitioner offers an expanded French paraphrase.",,"tc, tcn, tl",,,1r_02,,false,false,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_03,x,x,x,,"Numenius Numenius (2nd c. CE): platonist philosopher; see Ambrosius Aurelius Theodosius Macrobius and Arnoldus Haldrenius Vesaliensis, In Somnium Scipionis, Libri Ii. Saturnaliorum, Libri Vii. Ex Variis, Ac Vetustissimis Codicibus Recogniti et Aucti (Lyon: Gryphe, Sébastien, 1556), 1.2.19. Mentioned by various sixteenth-century authors, such as Juan Luis Vives, Los Comentarios de Juan Luis Vives a ""La Ciudad de Dios"" de San Agustı́n, ed. Rafael Cabrera Petit, vol. 6, Colección J.l. Vives (Ajuntament de Valencia, 2000); Vincenzo Cartari, Les Images Des Dieux, ed. Antoine du Verdier (Lyon: Guichard Julliéron, 1584), 276. The author-practitioner's knowledge that Numenius was a Pythagorean comes from elsewhere.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_04,x,x,x,,"Titus Flavius Josephus, also known as Yosef ben Matityahu (1st c. CE): Jewish priest, soldier, and historian based in Rome. The quotation in Josephus has not been identified. See Flavius Josephus, De Antiquitate Judaica. De Bello Judaico, ed. Rufinus Aquileiensis and Girolamo Squarciafico (Venice: Vercellensis, Johannes Rubeus, 1486).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_05,x,x,x,NJR,Pythagoras of Samos (ca. 570–ca. 495 BCE): Greek philosopher.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_06,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""Nothing is said now that has not been said or done before."" This would seem to be glossing Terence (second century BCE), Eunuchus, Prologue: ""Nothing is said now that has not been said before."" The author here adds aut factum (or done), perhaps because his book is of deeds not words.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_08,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""Apollo learned to medicate from Chiron, yet he is considered the god of medicine."" Source unknown. This may be common knowledge of mythology written in the author-practitioner's own Latin. NB: Apollo put Chiron in charge of Asclepius's medical education.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_09,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""Homer imitated the poem of Orpheus, for, as Orpheus had begun, 'Iram cane, dea, Cereris frugiferentis,' so Homer repeated, 'Iram cane, dea, Pelidae Achillis.' In Justin Martyr, towards the beginning."" Cf. Justinus Martyr, Opera Non Ita Pridem Graece Edita, Nuper Verò Latinè Reddita (Basel: Hieronymus Froben; Nikolaus Episcopius, 1555), 20.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,DONE,,,,,,
-p166r,p166r_1,c_166r_10,x,x,x,PHS,"The word zelotype rarely occurs in French texts, although it does appear in Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave and “Dictionnaire Du Moyen Français.” Paris, 2015. http://www.atilf.fr/dmf.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_12,x,x,x,NJR,"Cebes of Thebes (ca. 430–350 BCE): Greek philosopher, disciple of Socrates, and author of the Table of Cebes. ",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_13,x,x,x,NJR,Numa Pompilius (753–673 BCE): second King of Rome and religious founder.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_14,x,x,x,NJR,"Marcus Tullius Cicero (106–43 BCE): Roman statesman, philosopher, and orator.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_15,x,x,x,NJR,Plato (ca. 428–ca. 447 BCE): Greek philosopher.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_16,x,x,x,NJR,"Publius Vergilius Maro, also known as Virgil (70–19 BCE): Roman poet under the reign of Augustus.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_17,x,x,x,NJR,Homer (8th c. BCE): Greek poet.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_18,x,x,x,NJR,"Aulus Gellius (ca. 125–ca. 180 CE): Latin writer and grammarian based in Rome. See Aulus Gellius, Noctes Atticae (Paris: Henri Estienne, 1585).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,1r,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_19,x,x,x,NJR,"Valerius Maximus (1st c. CE): Latin writer and historian. See Valerius Maximus, Facta et Dicta Memorabilia, ed. Oliviero d'Arzignano (Venice: Cereto, Guglielmus de, 1491).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,1r,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_20,x,x,x,NJR,"Titus Livius (64 or 59 BCE–12 or 17 CE): Roman historian. See Titus Livius, Historiae Romanae Ab Urbe Condita, Libri 15. Quotquot Ad Nostram Aetatem Peruenerunt, Cum Commentariis Omnium Interpretum Ad Explicationem Locorum Difficilium, E Regione Insertis (Paris: Jean Charron; Michel Sonnius, 1573) and Les Decades, ed. Blaise de Vigenère, Jean Hamelin, and Antoine de La Faye (Paris: Jacques du Puys, 1583).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_21,x,x,x,NJR,"Polybius (208–126 BCE): statesman and historian from the Hellenistic period. See Polybius, Eklogai peri tōn presveiōn. Ex libris Polybii selecta de legationibus et alia quae seguenti pagina indicantur nunc primum in lucem edita, (Antwerp: Christophe Plantin, 1582).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_22,x,x,x,NJR,Serapis: Graeco-Egyptian sun god associated with healing and fertility.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_23,x,x,x,NJR,"Ceres, also known as Demeter: Graeco-Roman goddess of harvest and agriculture.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_24,x,x,x,NJR,"Apollo: Graeco-Roman god associated with the sun, healing, knowledge, and various arts.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_25,x,x,x,NJR,"Chirone: in Greek mythology, a Centaur famous for his wisdom and knowledge of medicine.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_26,x,x,x,NJR,"Orpheus: in Greek mythology, a hero endowed with superhuman musical skills. ",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_28,x,x,x,NJR,"Peleus: in Greek mythology, hero and King of Phthia, and father of Achilles.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_29,x,x,x,NJR,"Achilles: in Greek mythology, hero of the Trojan War and protagonist of Homer's Illiad.",,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166r_30,x,x,x,NJR,"Justin Martyr (ca. 100–165 CE): Christian apologist and philosopher. On the editions of Justin Martyr, cf. André Wartelle, Bibliographie Historique et Critique de Saint Justin, Philosophe et Martyr, 1494-1994 (Avec Un Supplément) (Paris: Editions F. Lanore, 2001); Justinus Martyr, Zēna Kai Serēno. Logos Parainetikos Pros Ellēnas Pros Tryphōna Ioudaiōn Dialogos. Apologia Ypo Christianōn Pros Tēn Rōmaiōn Sygklēto. Apologia B' Ypo Christianōn Pros Antōninon Ton Eusebē (Paris: Robert Estienne, 1551); Opera Non Ita Pridem Graece Edita, Nuper Verò Latinè Reddita (Basel: Hieronymus Froben; Nikolaus Episcopius, 1555).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166v_02,x,x,x,NJR,"David (10th c. BCE): biblical figure, King of Israel.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166v,p166v_2,c_166v_03,x,x,x,NJR phs,Uncertain reading,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166v,p166v_1,c_166v_04,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""I was small."" See Bible, Ps. 151:1.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166v,p166v_1,c_166v_05,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""My hands made an organ and my fingers fashioned a psaltery."" See Bible, Ps. 151:2.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p166v,p166v_3,c_166v_06,x,x,x,THU,"Latin: ""dead head,"" i.e., residue from an alchemical operation. The term often referred to metal oxides used as pigments, such as hematite (a red/purple iron oxide).",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p166v,p166r_1,c_166v_07,x,x,x,THU,"Latin: ""in the Synopsis""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-,p166r_1,c_166v_08,x,x,x,NJR,Athanasius of Alexandria (ca. 296–ca. 373 CE): theologian and statesman based in Egypt. ,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-p167r,p167r_1,c_167r_01,x,x,x,NJR,A description of each tool depicted is given on fol. 168r–v.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p167v,p167r_1,c_167v_01,x,x,x,NJR,Fine powder used for priming a piece of artillery.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p168r,p167r_1,c_168r_01,x,x,x,NJR,A boring tool similar to a gimlet.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,,,,,,,,
-p168v,p167r_1,c_168v_01,x,x,X,NJR,"i.e., a flange to hang it up",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,false,false,168r,,,,,,,
-p169v,p169v_2,c_169v_02,x,x,x,NJR,"Likely Istrian stone (pietra d'Istria), a building stone from the Republic of Venice or, perhaps, a stone from Istres, France.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p169v,p169v_2,c_169v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -s- written over -b-,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,,,,,,,,,,
-p170r,p170r_6,c_170r_01,x,x,x,NJR,This marginal note is oriented 90 degrees clockwise to the main text and continues the last entry on this page which ends with a corresponding mark.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p170r,p170r_6,c_170r_02,x,x,x,NJR,This continues in the margin indicated by a corresponding mark.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p170r,p170r_1,c_170r_03,x,x,x,PHS CAG,"Trampe is translated here as ""tempered"" but could also be ""quenched.""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,true,true,,,,,,,,
+NJR","Page references suggest a likely source is the 1566 Latin edition of Herodotus's Histories. See Herodotus, Herodoti Halicarnassei Historiæ Lib. IX. Et de Vita Homeri Libellus, ed. Lorenzo Valla and Henri Estienne (Paris: Henri Estienne; Ulrich Fugger, 1566), 1. Medea: in Greek mythology, daughter of King Aeëtes of Colchis.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p162r,p162r_1,c_162r_03,x,x,x,TT,"Latin: ""Six gold bowls weighing 30 talents.""",,"tc, tcn, tl",,translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p162r,p162r_1,c_162r_04,x,x,x,TT,"Page references suggest a likely source is the 1566 Latin edition of Herodotus's Histories. See Herodotus, Herodoti Halicarnassei Historiæ Lib. IX. Et de Vita Homeri Libellus, ed. Lorenzo Valla and Henri Estienne (Paris: Henri Estienne; Ulrich Fugger, 1566), 3.",done,"tc, tcn, tl",,historical,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p162r,p162r_1,c_162r_05,x,x,x,TT,"Latin: ""Bowl of welded iron at Delphi, a notable sight among all the offerings that are at Delphi, the work of Glaucus of Chios, who alone among all discovered iron welding.""",,"tc, tcn, tl",,translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p162r,p162r_1,c_162r_06,x,x,x,TT,"Latin: ""welded iron""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p162r_1,c_162r_07,x,x,x,NJR,Alyattes of Lydia (ca. 610–560 BCE): King of Lydia and father of Croesus.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p162r,p162r_1,c_162r_08,x,x,x,NJR,"Clio is also the name of Book I of the Histories of Herodotus. In Greek mythology, Clio was the muse of history. ",,"tc, tcn, tl",,Translation | Historical | Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p162r_1,c_162r_09,x,x,x,NJR,Croesus (595–ca. 546 BCE): King of Lydia and son of Alyattes.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p162r_1,c_162r_10,x,x,x,NJR,"Glaucus of Chios (8th c. BCE): Greek sculptor, often referred to as the inventor of the arts of soldering metals.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p162r_1,c_162r_11,x,x,x,NJR,Gyges of Lydia (7th c. BCE): King of Lydia and founder of the Mermnad dynasty.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p163r,p163r_1,c_163r_03,x,x,x,NJR,Reading pinon as pignon (pine nut),,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p164v,p164v_1,c_164v_03,x,x,x,PHS,"i.e., like a mitten",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p165v,p165v_1,c_165v_02,x,x,x,NJR,This addition appears to be in a darker ink and begins as the last line of the main text before continuing into the right margin. This may indicate that it was added at a later time.,,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p165v,p165v_2,c_165v_03,x,x,x,NJR,"This appears to be in a darker ink, which may indicate a later addition.",,"tc, tcn, tl",,Handshift,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p165v,p165v_4,c_165v_04,x,x,x,PHs,"i.e., the common lute",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_01,x,x,x,NJR THU,"This aphorism also appears, slightly rephrased, on fol. 1r.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_02,x,x,x,TT,"A similar note appears in Latin on fol. 1r. Here, the author-practitioner offers an expanded French paraphrase.",,"tc, tcn, tl",,,1r_02,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_03,x,x,x,,"Numenius Numenius (2nd c. CE): platonist philosopher; see Ambrosius Aurelius Theodosius Macrobius and Arnoldus Haldrenius Vesaliensis, In Somnium Scipionis, Libri Ii. Saturnaliorum, Libri Vii. Ex Variis, Ac Vetustissimis Codicibus Recogniti et Aucti (Lyon: Gryphe, Sébastien, 1556), 1.2.19. Mentioned by various sixteenth-century authors, such as Juan Luis Vives, Los Comentarios de Juan Luis Vives a ""La Ciudad de Dios"" de San Agustı́n, ed. Rafael Cabrera Petit, vol. 6, Colección J.l. Vives (Ajuntament de Valencia, 2000); Vincenzo Cartari, Les Images Des Dieux, ed. Antoine du Verdier (Lyon: Guichard Julliéron, 1584), 276. The author-practitioner's knowledge that Numenius was a Pythagorean comes from elsewhere.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_04,x,x,x,,"Titus Flavius Josephus, also known as Yosef ben Matityahu (1st c. CE): Jewish priest, soldier, and historian based in Rome. The quotation in Josephus has not been identified. See Flavius Josephus, De Antiquitate Judaica. De Bello Judaico, ed. Rufinus Aquileiensis and Girolamo Squarciafico (Venice: Vercellensis, Johannes Rubeus, 1486).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_05,x,x,x,NJR,Pythagoras of Samos (ca. 570–ca. 495 BCE): Greek philosopher.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_06,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""Nothing is said now that has not been said or done before."" This would seem to be glossing Terence (second century BCE), Eunuchus, Prologue: ""Nothing is said now that has not been said before."" The author here adds aut factum (or done), perhaps because his book is of deeds not words.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_08,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""Apollo learned to medicate from Chiron, yet he is considered the god of medicine."" Source unknown. This may be common knowledge of mythology written in the author-practitioner's own Latin. NB: Apollo put Chiron in charge of Asclepius's medical education.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_09,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""Homer imitated the poem of Orpheus, for, as Orpheus had begun, 'Iram cane, dea, Cereris frugiferentis,' so Homer repeated, 'Iram cane, dea, Pelidae Achillis.' In Justin Martyr, towards the beginning."" Cf. Justinus Martyr, Opera Non Ita Pridem Graece Edita, Nuper Verò Latinè Reddita (Basel: Hieronymus Froben; Nikolaus Episcopius, 1555), 20.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,DONE,,,,,,
+p166r,p166r_1,c_166r_10,x,x,x,PHS,"The word zelotype rarely occurs in French texts, although it does appear in Randle Cotgrave, A Dictionarie of the French and English Tongues (London: Adam Islip, 1611), http://www.pbm.com/~lindahl/cotgrave and “Dictionnaire Du Moyen Français.” Paris, 2015. http://www.atilf.fr/dmf.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_12,x,x,x,NJR,"Cebes of Thebes (ca. 430–350 BCE): Greek philosopher, disciple of Socrates, and author of the Table of Cebes. ",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_13,x,x,x,NJR,Numa Pompilius (753–673 BCE): second King of Rome and religious founder.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_14,x,x,x,NJR,"Marcus Tullius Cicero (106–43 BCE): Roman statesman, philosopher, and orator.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_15,x,x,x,NJR,Plato (ca. 428–ca. 447 BCE): Greek philosopher.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_16,x,x,x,NJR,"Publius Vergilius Maro, also known as Virgil (70–19 BCE): Roman poet under the reign of Augustus.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_17,x,x,x,NJR,Homer (8th c. BCE): Greek poet.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_18,x,x,x,NJR,"Aulus Gellius (ca. 125–ca. 180 CE): Latin writer and grammarian based in Rome. See Aulus Gellius, Noctes Atticae (Paris: Henri Estienne, 1585).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,1r,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_19,x,x,x,NJR,"Valerius Maximus (1st c. CE): Latin writer and historian. See Valerius Maximus, Facta et Dicta Memorabilia, ed. Oliviero d'Arzignano (Venice: Cereto, Guglielmus de, 1491).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,1r,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_20,x,x,x,NJR,"Titus Livius (64 or 59 BCE–12 or 17 CE): Roman historian. See Titus Livius, Historiae Romanae Ab Urbe Condita, Libri 15. Quotquot Ad Nostram Aetatem Peruenerunt, Cum Commentariis Omnium Interpretum Ad Explicationem Locorum Difficilium, E Regione Insertis (Paris: Jean Charron; Michel Sonnius, 1573) and Les Decades, ed. Blaise de Vigenère, Jean Hamelin, and Antoine de La Faye (Paris: Jacques du Puys, 1583).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_21,x,x,x,NJR,"Polybius (208–126 BCE): statesman and historian from the Hellenistic period. See Polybius, Eklogai peri tōn presveiōn. Ex libris Polybii selecta de legationibus et alia quae seguenti pagina indicantur nunc primum in lucem edita, (Antwerp: Christophe Plantin, 1582).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_22,x,x,x,NJR,Serapis: Graeco-Egyptian sun god associated with healing and fertility.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_23,x,x,x,NJR,"Ceres, also known as Demeter: Graeco-Roman goddess of harvest and agriculture.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_24,x,x,x,NJR,"Apollo: Graeco-Roman god associated with the sun, healing, knowledge, and various arts.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_25,x,x,x,NJR,"Chirone: in Greek mythology, a Centaur famous for his wisdom and knowledge of medicine.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_26,x,x,x,NJR,"Orpheus: in Greek mythology, a hero endowed with superhuman musical skills. ",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_28,x,x,x,NJR,"Peleus: in Greek mythology, hero and King of Phthia, and father of Achilles.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_29,x,x,x,NJR,"Achilles: in Greek mythology, hero of the Trojan War and protagonist of Homer's Illiad.",,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166r_30,x,x,x,NJR,"Justin Martyr (ca. 100–165 CE): Christian apologist and philosopher. On the editions of Justin Martyr, cf. André Wartelle, Bibliographie Historique et Critique de Saint Justin, Philosophe et Martyr, 1494-1994 (Avec Un Supplément) (Paris: Editions F. Lanore, 2001); Justinus Martyr, Zēna Kai Serēno. Logos Parainetikos Pros Ellēnas Pros Tryphōna Ioudaiōn Dialogos. Apologia Ypo Christianōn Pros Tēn Rōmaiōn Sygklēto. Apologia B' Ypo Christianōn Pros Antōninon Ton Eusebē (Paris: Robert Estienne, 1551); Opera Non Ita Pridem Graece Edita, Nuper Verò Latinè Reddita (Basel: Hieronymus Froben; Nikolaus Episcopius, 1555).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166v_02,x,x,x,NJR,"David (10th c. BCE): biblical figure, King of Israel.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166v,p166v_2,c_166v_03,x,x,x,NJR phs,Uncertain reading,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166v,p166v_1,c_166v_04,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""I was small."" See Bible, Ps. 151:1.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166v,p166v_1,c_166v_05,x,x,x,CAG PHS,"Latin: ""My hands made an organ and my fingers fashioned a psaltery."" See Bible, Ps. 151:2.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166v,p166v_3,c_166v_06,x,x,x,THU,"Latin: ""dead head,"" i.e., residue from an alchemical operation. The term often referred to metal oxides used as pigments, such as hematite (a red/purple iron oxide).",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p166v,p166r_1,c_166v_07,x,x,x,THU,"Latin: ""in the Synopsis""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p166r_1,c_166v_08,x,x,x,NJR,Athanasius of Alexandria (ca. 296–ca. 373 CE): theologian and statesman based in Egypt. ,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p167r,p167r_1,c_167r_01,x,x,x,NJR,A description of each tool depicted is given on fol. 168r–v.,,"tc, tcn, tl",,Editorial | Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p167v,p167r_1,c_167v_01,x,x,x,NJR,Fine powder used for priming a piece of artillery.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p168r,p167r_1,c_168r_01,x,x,x,NJR,A boring tool similar to a gimlet.,,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p168v,p167r_1,c_168v_01,x,x,X,NJR,"i.e., a flange to hang it up",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,FALSE,FALSE,168r,,,,,,,
+p169v,p169v_2,c_169v_02,x,x,x,NJR,"Likely Istrian stone (pietra d'Istria), a building stone from the Republic of Venice or, perhaps, a stone from Istres, France.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p169v,p169v_2,c_169v_01,x,x,x,THU,Correction in original: -s- written over -b-,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,,,,,,,,,,
+p170r,p170r_6,c_170r_01,x,x,x,NJR,This marginal note is oriented 90 degrees clockwise to the main text and continues the last entry on this page which ends with a corresponding mark.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170r,p170r_6,c_170r_02,x,x,x,NJR,This continues in the margin indicated by a corresponding mark.,,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170r,p170r_1,c_170r_03,x,x,x,PHS CAG,"Trampe is translated here as ""tempered"" but could also be ""quenched.""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p170v,p170v_1,c_170v_03,x,x,x,"NJR
-THU","The meaning of this mark, visible under the paper strip in the right margin when the page is back-lit, is uncertain. It may be the symbol for the livre, though this currency is already mentioned in the same line. It may also be a hash-like mark indicating that the writer (hand E, semi-calligraphic) intended to continue this thought elsewhere on the page but forgot.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Handshift,,,true,true,,,,https://books.google.com/books?id=jRhA-s7F8XUC&pg=PR10&lpg=PR10&dq=manuscript+symbol+for+sols+sous&source=bl&ots=fCIC9TZwD8&sig=ACfU3U2nZazwEWc7VF-5YdMu-xsFnWpTvg&hl=en&ppis=_e&sa=X&ved=2ahUKEwjzt_KKkoHnAhXhg-AKHY5kAn4Q6AEwCnoECAsQAQ#v=onepage&q=manuscript%20symbol%20for%20sols%20sous&f=false,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_04,X,x,x,TT PHS,"This list of six titles in Italic script seems to be continued on fol. 1r with the singular Italic title, Aquatilium animalium historiæ, found near the bottom of the page. This might indicate that when the author-practitioner ran out of room here, he turned the entire bound text over and upside down to start writing on what is now the first folio of the manuscript.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_1,c_170v_12,x,x,X,NJR phs TT,"This whole page is upside down. The first half of this page (now found at the bottom) is in a different hand (hand E, semi-calligraphic) and records payments of rent to the heirs of Sieur Ouvrier. It is struck through with diagonal lines and is separated from the subsequent text by a horizontal line. The second half of the page (now at the top), is in the author-practitioner's main hand (hand A). This suggests that he took a bound, mostly-blank book—perhaps a book recording accounts such as the ones found here—struck through the account records, and began to record medical recipes and a list of titles under them. Then, when he ran out of room, he flipped the entire book over, turned it upside down, and began writing on what now is the first folio of the manuscript (fol. 1r).",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,false,false,,,,,,,,
-p170v,p170v_1,c_170v_13,x,x,X,,"The Ouvrier family (sometimes d’Ouvrier) was a prominent family in Toulouse (late 15th–18th c.), with some of its members serving in the city Parliament. Benoît Ouvrier (d. 1573), a merchant who owned a house located on the “rue des Fleurs,” near the Mint, is probably the feu sr Ouvryer mentioned here. The Ouvrier family had ties to the Du Cros family (see fol. 9v) through two marriages, one between Jean Ouvrier and Anne Du Cros in 1586, and the other between Gabriel Ouvrier (his brother) and Françoise Du Cros in 1592. See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Historical ,9v; ann_312_ie_19,,false,false,,,,,,,,
-p170v,p170v_1,c_170v_14,x,x,X,NJR,"Saint-Frajou: Haute-Garonne, district of Saint-Gaudens, canton of Isle-en-Dodon (approx. 65 km SW of Toulouse)",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,false,false,,,,,,,,
-p170v,p170v_2,c_170v_15,x,x,X,NJR,"Scabieuse (scabious) seems to refer to several kinds of plants, not all of which belong to the genus Scabiosa in modern botany.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_16,x,x,X,,"Latin: ""Vinegar made from rue, juniper berries crushed together. With this vinegar red-hot bricks shall be extinguished and the vapor shall be received through the mouth & nostrils.""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_17,x,x,X,NJR,"Aer infaict (infected air) connotes a tiny amount of morbid substance spreading throughout the air, analogous to dye tinging clear water.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_19,x,x,X,TT,Perhaps referring to seeds of the juniper berries mentioned in the Latin passage above.,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,false,false,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_20,x,x,X,CAG,"George Buchanan, Rerum Scoticarum Historia Auctore Georgio Buchanano Scoto (Edinburgh: Arbuthnet, Alexander, 1582).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_21,x,x,X,CAG,"Rembert Dodoens, Trium Priorum de Stirpium Historia Commentariorum Imagines Ad Vivum Expressae Una Cum Indicibus, Graece, Latine, Officinarum, Germanica, Brabantica Gallicaque Nomina Complectentibus (Antwerp: Loe, Jan van der, 1553).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_22,x,x,X,CAG,"Philibert Delorme, Nouvelles Inventions Pour Bien Bastir et a Petits Fraiz (Paris: Morel, Fédéric, 1561).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_23,x,x,X,CAG,"Michel de Vascosan (ca. 1500–1576): Parisian printer. He is the publisher of Simone Porzio, De coloribus libellus, Latinitate donatus, et commentariis illustratus una cum praefatione, qua coloris naturam declarat (Paris: Michel de Vascosan, 1549), which the author-practitioner seems to confuse with Antonio Telesio, Libellus de Coloribus. Ubi Multa Leguntur Praeter Aliorum Opinionem (Venice: Vitali, Bernardino, 1528). Telesius is often associated (i.e., bound, printed) with works of French humanist Lazare de Baïf (1496–1547). See Franck Collin, ""Antonio Telesio de Cosenza, Petit Traité Des Couleurs Latines (de Coloribus Libellus), éd. Michel Indergand et Christine Viglino,"" Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 2010.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_24,x,x,X,CAG,"Marbodus Redonensis, Libellus de Lapidibus Preciosis (Vienna: Vietor, Hieronymus, 1511). This work was reprinted frequently throughout the sixteenth century.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
+THU","The meaning of this mark, visible under the paper strip in the right margin when the page is back-lit, is uncertain. It may be the symbol for the livre, though this currency is already mentioned in the same line. It may also be a hash-like mark indicating that the writer (hand E, semi-calligraphic) intended to continue this thought elsewhere on the page but forgot.",,"tc, tcn, tl",,Editorial | Handshift,,,TRUE,TRUE,,,,https://books.google.com/books?id=jRhA-s7F8XUC&pg=PR10&lpg=PR10&dq=manuscript+symbol+for+sols+sous&source=bl&ots=fCIC9TZwD8&sig=ACfU3U2nZazwEWc7VF-5YdMu-xsFnWpTvg&hl=en&ppis=_e&sa=X&ved=2ahUKEwjzt_KKkoHnAhXhg-AKHY5kAn4Q6AEwCnoECAsQAQ#v=onepage&q=manuscript%20symbol%20for%20sols%20sous&f=false,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_04,X,x,x,TT PHS,"This list of six titles in Italic script seems to be continued on fol. 1r with the singular Italic title, Aquatilium animalium historiæ, found near the bottom of the page. This might indicate that when the author-practitioner ran out of room here, he turned the entire bound text over and upside down to start writing on what is now the first folio of the manuscript.",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_1,c_170v_12,x,x,X,NJR phs TT,"This whole page is upside down. The first half of this page (now found at the bottom) is in a different hand (hand E, semi-calligraphic) and records payments of rent to the heirs of Sieur Ouvrier. It is struck through with diagonal lines and is separated from the subsequent text by a horizontal line. The second half of the page (now at the top), is in the author-practitioner's main hand (hand A). This suggests that he took a bound, mostly-blank book—perhaps a book recording accounts such as the ones found here—struck through the account records, and began to record medical recipes and a list of titles under them. Then, when he ran out of room, he flipped the entire book over, turned it upside down, and began writing on what now is the first folio of the manuscript (fol. 1r).",,"tc, tcn, tl",,Structural,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170v,p170v_1,c_170v_13,x,x,X,,"The Ouvrier family (sometimes d’Ouvrier) was a prominent family in Toulouse (late 15th–18th c.), with some of its members serving in the city Parliament. Benoît Ouvrier (d. 1573), a merchant who owned a house located on the “rue des Fleurs,” near the Mint, is probably the feu sr Ouvryer mentioned here. The Ouvrier family had ties to the Du Cros family (see fol. 9v) through two marriages, one between Jean Ouvrier and Anne Du Cros in 1586, and the other between Gabriel Ouvrier (his brother) and Françoise Du Cros in 1592. See Debuiche and Muñoz, ""Le Ms. Fr. 640 et le contexte toulousain,"" https://edition640.makingandknowing.org/#/essays/ann_312_ie_19.",,"tc, tcn, tl",,Historical ,9v; ann_312_ie_19,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170v,p170v_1,c_170v_14,x,x,X,NJR,"Saint-Frajou: Haute-Garonne, district of Saint-Gaudens, canton of Isle-en-Dodon (approx. 65 km SW of Toulouse)",,"tc, tcn, tl",,Historical,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170v,p170v_2,c_170v_15,x,x,X,NJR,"Scabieuse (scabious) seems to refer to several kinds of plants, not all of which belong to the genus Scabiosa in modern botany.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_16,x,x,X,,"Latin: ""Vinegar made from rue, juniper berries crushed together. With this vinegar red-hot bricks shall be extinguished and the vapor shall be received through the mouth & nostrils.""",,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_17,x,x,X,NJR,"Aer infaict (infected air) connotes a tiny amount of morbid substance spreading throughout the air, analogous to dye tinging clear water.",,"tc, tcn, tl",,Editorial,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_19,x,x,X,TT,Perhaps referring to seeds of the juniper berries mentioned in the Latin passage above.,,"tc, tcn, tl",,Translation,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_20,x,x,X,CAG,"George Buchanan, Rerum Scoticarum Historia Auctore Georgio Buchanano Scoto (Edinburgh: Arbuthnet, Alexander, 1582).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_21,x,x,X,CAG,"Rembert Dodoens, Trium Priorum de Stirpium Historia Commentariorum Imagines Ad Vivum Expressae Una Cum Indicibus, Graece, Latine, Officinarum, Germanica, Brabantica Gallicaque Nomina Complectentibus (Antwerp: Loe, Jan van der, 1553).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_22,x,x,X,CAG,"Philibert Delorme, Nouvelles Inventions Pour Bien Bastir et a Petits Fraiz (Paris: Morel, Fédéric, 1561).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_23,x,x,X,CAG,"Michel de Vascosan (ca. 1500–1576): Parisian printer. He is the publisher of Simone Porzio, De coloribus libellus, Latinitate donatus, et commentariis illustratus una cum praefatione, qua coloris naturam declarat (Paris: Michel de Vascosan, 1549), which the author-practitioner seems to confuse with Antonio Telesio, Libellus de Coloribus. Ubi Multa Leguntur Praeter Aliorum Opinionem (Venice: Vitali, Bernardino, 1528). Telesius is often associated (i.e., bound, printed) with works of French humanist Lazare de Baïf (1496–1547). See Franck Collin, ""Antonio Telesio de Cosenza, Petit Traité Des Couleurs Latines (de Coloribus Libellus), éd. Michel Indergand et Christine Viglino,"" Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 2010.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_24,x,x,X,CAG,"Marbodus Redonensis, Libellus de Lapidibus Preciosis (Vienna: Vietor, Hieronymus, 1511). This work was reprinted frequently throughout the sixteenth century.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p170v,p170v_3,c_170v_25,x,x,X,CAG,"A twelfth-century chronicle: Otto Frisingensis and Benedictus Chelidonius, Rerun ab origine mundi ad ipsius usque tempora gestarum, libri octo. Eiusdem de
gestis friderici primi aenobarbi caes.aug. Libri duo. Radevici phrisingen. Ecclesie canonici libri duo, prioribus additi, de eiusd friderici imp. Gestis (Strasbourg: Matthias Schürer,
-1515); Otto Frisingensis et al., De eiudem frid. Gestis libri ii de gestis friderici i. Caes. Aug. Libri duo libri duo de eiusdem friderici imp. Gestis ligurini de gestis imp. Caesaris friderici primi augusti libri decem ligurinus, sive de gestis friderici, libri x. Ottonis episcopi frisingensis leopoldi pii marchionis austriae f.chronicon, sive rerum ab orbe condito ad sua usque tempora gestarum, libri octo. Eiusdem de gestis friderici i.caes.aug.libri duo. Radeuici frising.canonici de eiusdem frid. Gestis libri ii. Priorib.additi. Guntheri poëtae ligurinus, sive de gestis friderici, libri x. Addita sunt et alia, cum ad friderici, tum ad posteriorum imperatorum historiam pertinentia, adiectis etiam notis et indice accurato (Basel: Peter Perna, 1569). The reference here points to the 1569 edition.",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_26,x,x,X,CAG,"Burchard of Ursperg, Chronicum abbatis urspergensis, a nino rege assyriorum magno, usque ad fridericum ii.romanorum imperatorem, ex optimis autoribus recognitum, et innumeris mendis repurgatum (Strasbourg: Kraft Müller, 1537).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
+1515); Otto Frisingensis et al., De eiudem frid. Gestis libri ii de gestis friderici i. Caes. Aug. Libri duo libri duo de eiusdem friderici imp. Gestis ligurini de gestis imp. Caesaris friderici primi augusti libri decem ligurinus, sive de gestis friderici, libri x. Ottonis episcopi frisingensis leopoldi pii marchionis austriae f.chronicon, sive rerum ab orbe condito ad sua usque tempora gestarum, libri octo. Eiusdem de gestis friderici i.caes.aug.libri duo. Radeuici frising.canonici de eiusdem frid. Gestis libri ii. Priorib.additi. Guntheri poëtae ligurinus, sive de gestis friderici, libri x. Addita sunt et alia, cum ad friderici, tum ad posteriorum imperatorum historiam pertinentia, adiectis etiam notis et indice accurato (Basel: Peter Perna, 1569). The reference here points to the 1569 edition.",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_26,x,x,X,CAG,"Burchard of Ursperg, Chronicum abbatis urspergensis, a nino rege assyriorum magno, usque ad fridericum ii.romanorum imperatorem, ex optimis autoribus recognitum, et innumeris mendis repurgatum (Strasbourg: Kraft Müller, 1537).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
p170v,p170v_3,c_170v_27,x,x,X,TT,"Girolamo Mercuriale, Liber responsorum et consultationum
medicinalium (Basel: Konrad von Waldkirch,
-1588).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,false,,,,,,,,
-p170v,p170v_3,c_170v_28,x,x,X,CAG,"Albertus Magnus, De mineralibus (Venice: Johannes de Gregoriis and Gregorius de Gregoriis, 1495).",done,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-p170v,p170v_1,c_170v_29,x,x,X,CAG THU,Correction in original: -u written over -e,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_30,x,x,x,NJR,"Otto I of Freising, also known as Otto Frisingensis (ca. 1114–1158): Bishop of Freising and chronicler.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_31,x,x,x,NJR,Conrad of Licthenau (d. 1240): German nobleman and provost of Ursberg Abbey. He is thought to be the author of the Chronicon urspergense.,,"tc, tcn, tl",,,,,true,true,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_32,x,x,x,NJR,"Girolamo Mercuriale (1530–1606): physician from Forlì and professor of medicine in Padua, Bologna, and Pisa.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_33,x,x,x,NJR,George Buchanan (1506–1582): Scottish historian and humanist.,,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_34,x,x,x,NJR,"Rembert Dodoens, also known as Rembertus Dodonaeus (1517–1585): physician and botanist from Mechelen.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_35,x,x,x,NJR,"Philibert de l’Orme, also known as Delorme (1514–1570): French architect.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_36,x,x,x,NJR,"Bernardino Telesio, also known as Bernardinus Telesius (1509–1588): Italian philosopher and natural scientist.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_37,x,x,x,NJR,"Marbodius of Rennes, also known as Marbode and Marbœuf (1040–1123): Bishop of Rennes.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
-,p170v_3,c_170v_38,x,x,x,NJR,"Albertus Magnus, also known as Albert of Cologne and St. Albert (ca. 1200–1280): Dominican friar, bishop, theologian, and philosopher.",,"tc, tcn, tl",,,,,false,false,,,,,,,,
\ No newline at end of file
+1588).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,FALSE,,,,,,,,
+p170v,p170v_3,c_170v_28,x,x,X,CAG,"Albertus Magnus, De mineralibus (Venice: Johannes de Gregoriis and Gregorius de Gregoriis, 1495).",done,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+p170v,p170v_1,c_170v_29,x,x,X,CAG THU,Correction in original: -u written over -e,,"tc, tcn, tl",,overwrite,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_30,x,x,x,NJR,"Otto I of Freising, also known as Otto Frisingensis (ca. 1114–1158): Bishop of Freising and chronicler.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_31,x,x,x,NJR,Conrad of Licthenau (d. 1240): German nobleman and provost of Ursberg Abbey. He is thought to be the author of the Chronicon urspergense.,,"tc, tcn, tl",,,,,TRUE,TRUE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_32,x,x,x,NJR,"Girolamo Mercuriale (1530–1606): physician from Forlì and professor of medicine in Padua, Bologna, and Pisa.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_33,x,x,x,NJR,George Buchanan (1506–1582): Scottish historian and humanist.,,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_34,x,x,x,NJR,"Rembert Dodoens, also known as Rembertus Dodonaeus (1517–1585): physician and botanist from Mechelen.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_35,x,x,x,NJR,"Philibert de l’Orme, also known as Delorme (1514–1570): French architect.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_36,x,x,x,NJR,"Bernardino Telesio, also known as Bernardinus Telesius (1509–1588): Italian philosopher and natural scientist.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_37,x,x,x,NJR,"Marbodius of Rennes, also known as Marbode and Marbœuf (1040–1123): Bishop of Rennes.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,
+,p170v_3,c_170v_38,x,x,x,NJR,"Albertus Magnus, also known as Albert of Cologne and St. Albert (ca. 1200–1280): Dominican friar, bishop, theologian, and philosopher.",,"tc, tcn, tl",,,,,FALSE,FALSE,,,,,,,,