diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx
index 7f10141c3d..2ecc2e061b 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx
@@ -13,25 +13,25 @@
System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
- בחר פרופיל
+ בחירת פרופיל
- מחק הכל
+ פינוי
- בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?
+ לפנות {0} פריט/ים?
- בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?
+ למחוק {0} פריט/ים?
- בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל/ים {0}?
+ למחוק {0} פרופיל/ים?
- בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל {0}?
+ למחוק את הפרופיל {0}?
- הקובץ {0} כבר קיים. האם להחליפו?
+ הקובץ {0} כבר קיים. להחליפו?
מחיקה
@@ -40,7 +40,7 @@
הסורק שנבחר לא נמצא.
- הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE).
+ הסורק שנבחר איננו מקוון.
אין ברשותכם הרשאות מספיקות לשמירת הקובץ במיקום זה.
@@ -49,37 +49,37 @@
שגיאה
- קובץ מפת סיביות (*.bmp)
+ קובץ מפת סיביות (*.bmp)
- קובצי מטא מורחבים (*.emf)
+ קובצי על מורחבים (*.emf)
- קובץ תמונה בר-החלפה (*.exif)
+ קובץ תמונה בר־החלפה (*.exif)
- קובץ GIF (*.gif)
+ קובץ GIF (*.gif)
- קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg)
+ קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg)
- PDF Document (*.pdf)
+ מסמך PDF (*.pdf)
קובץ PNG (*.png)
- קובץ TIFF (*.tiff, *.tif)
+ קובץ TIFF (*.tiff, *.tif)
- JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)
+ קובץ JPEG2000 (*.jp2, *.jpx)
שם חסר.
- NAPS2
+ לא עוד סתם סורק 2
לא נבחר התקן.
@@ -112,10 +112,10 @@
ההתקנה הושלמה
- ההתקנה הושלמה. האם ברצונך לאתחל את התוכנה?
+ ההתקנה הושלמה. להפעיל את התוכנה מחדש עכשיו?
- תקלה בהתקנה.
+ ההתקנה נכשלה.
תקלה בהתקנה
@@ -127,22 +127,22 @@
מסומנים ({0})
- גודל מוערך להורדה: {0} מ\"ב
+ גודל מוערך להורדה: {0} מ״ב
{0} / {1} קבצים
- {0} / {1} מ\"ב
+ {0} / {1} מ״ב
- לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'.
+ לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’.
- לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו.
+ לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו.
- תקלה בהורדה
+ שגיאה בהורדה
תקלה בהורדת קובץ אחד או יותר.
@@ -154,28 +154,28 @@
סריקה
- לבטל שינויים ב-{0} תמונה/תמונות?
+ להחזיר את השינויים שביצעת ב־{0} תמונות?
- אפס תמונה
+ איפוס תמונה
ישנם שינויים שלא נשמרו. האם לסגור את התוכנה ולאבד את השינויים הללו?
- פעולה מתבצעת. האם אתה בטוח שברצונך לצאת ולבטל את הפעולה?
+ פעולה מתבצעת. לצאת ולבטל את הפעולה?
שינויים שלא נשמרו
- Operation in Progress
+ פעולה מתבצעת
- סורק עמוד {0}
+ עמוד {0} נסרק
- הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, נסה להשתמש במנהל התקן אחר.
+ הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר.
אין דפים במזין המסמכים.
@@ -190,70 +190,70 @@
מתוך {0}
- An unknown error occurred during the batch scan.
+ אירעה שגיאה בלתי־ידועה במהלך הסריקה במרוכז.
- האצווה בוטלה.
+ הסריקה במרוכז בוטלה.
- Cancelling....
+ בהליכי ביטול…
- אצווה הושלמה בהצלחה.
+ סריקה במרוכז הושלמה בהצלחה.
- סריקה אצווה נעצרה עקב שגיאה.
+ סריקה במרוכז נעצרה עקב שגיאה.
- סורק עמוד {0}...
+ עמוד {0} נסרק…
- Scanning page {0} (scan {1})...
+ עמוד {0} נסרק (סריקה {1})…
- Waiting for scan {0}...
+ בהמתנה לסריקה {0}…
ביטול
- Close
+ סגירה
- Saving batch results...
+ תוצאות הסריקה במרוכז נשמרות…
- The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.
+ הסורק שנבחר לא תומך במצב דופלקס (סריקה דו־צדדית). אם הסורק שלך אמור לתמוך בדופלקס, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר.
{0} / {1}
- Importing {0}...
+ מתבצע ייבוא של {0}…
- Import Progress
+ התקדמות ייבוא
- Recovering...
+ מתבצע שחזור…
- Recovery Progress
+ התקדמות שחזור
לשמור תמונות
- Save Images Progress
+ התקדמות שמירת תמונות
לשמור PDF
- Save PDF Progress
+ התקדמות שמירת PDF
- Saving {0}...
+ {0} נשמר…
הדפסה
@@ -265,43 +265,43 @@
התקדמות העתקה
- מייבא...
+ מתבצע ייבוא…
- שליחת PDF בדוא\"ל
+ שליחת PDF בדוא״ל
- Email PDF Progress
+ התקדמות שליחת PDF בדוא״ל
- אירעה שגיאה בעת שמירת אוטומטי.
+ אירעה שגיאה בעת שמירה אוטומטית.
כל הקבצים
- קבצי תמונה
+ קובצי תמונה
- The selected scanner is busy.
+ הסורק הנבחר עסוק.
- The scanner's cover is open.
+ המכסה של הסורק פתוח.
- The scanner has a paper jam.
+ נתקע דף בסורק.
- The scanner is warming up.
+ הסורק מתחמם.
- עדכון ל- OCR זמין.
+ יש עדכון לזיהוי התווים האופטי.
התמונה נשמרה.
- {0} images saved.
+ {0} תמונות נשמרו.
PDF נשמר.
@@ -313,84 +313,84 @@
Are you sure you want to delete "{0}"?
- The file could not be overwritten because it is currently in use.
+ לא ניתן לדרוס את הקובץ כיוון שהוא בשימוש כרגע.
- Deskewing...
+ ההטייה מתוקנת…
- Deskew Progress
+ התקדמות תיקון הטייה
- Download Needed
+ נדרשת הורדה
נדרש רכיב נוסף כדי לייבא קובץ PDF זה. האם ברצונך להוריד אותו כעת?
- האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את קבוצות הסריקות?
+ לבטל את קבוצות הסריקות?
- Cancel Batch
+ ביטול סריקה במרוכז
- תרום
+ תרומה
- NAPS2 הוא לגמרי בחינם. שקול לבצע תרומה.
+ NAPS2 הוא לגמרי בחינם. נא לשקול לתרום לנו.
- The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:
+ מנהל התקן ה־SANE לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:
- The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:
+ מנוע זיהוי התווים האופטי לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:
- The selected driver is not supported on this system.
+ מנהל ההתקן הנבחר לא נתמך במערכת הזאת.
- OCR Progress
+ התקדמות זיהוי תווים אופטי
- Running OCR...
+ זיהוי התווים האופטי רץ…
- Update Progress
+ התקדמות העדכון
- Updating...
+ מתבצע עדכון…
- No updates available.
+ אין עדכונים זמינים.
- Checking...
+ מתבצעת בדיקה…
- Update checking is disabled.
+ בדיקת עדכונים מושבתת.
אירעה שגיאה בעת ניסיון להתקין את העדכון.
- Install {0}
+ התקנת {0}
קיים עדכון זמין.
- An error occurred when trying to authorize.
+ אירעה שגיאה בניסיון לאימות.
- Uploading email...
+ ההודעה נשלחת בדוא״ל…
- שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח מייל..
+ שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח דוא״ל.
- סורק עמוד {0}...
+ עמוד {0} נסרק…
- מייבא נתונים...
+ נתונים מתקבלים…
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx
index 957fca2868..d2e0d49cae 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx
@@ -16,22 +16,22 @@
Scegli profilo
- Cancella
+ Azzera
Vuoi cancellare il(i) {0} oggetto(i)?
- Vuoi eliminare {0} oggetto(i)?
+ Vuoi eliminare {0} elemento/i?
- Vuoi eliminare {0} profilo(i)?
+ Vuoi eliminare {0} profilo/i?
Vuoi eliminare il profilo {0}?
- Il file {0} esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
+ Il file {0} esiste già. \nVuoi sovrascriverlo?
Elimina
@@ -97,10 +97,10 @@
Immagine scansionata
- Seleziona profilo prima di scansionare.
+ Seleziona profilo prima della scansione.
- Errore del driver di scansione.
+ Si è verificato un errore con il driver di scansione.
Versione {0}
@@ -112,7 +112,7 @@
Installazione completata
- Installazione completata. Vuoi riavviare NAPS2 ora?
+ Installazione completata. \nVuoi riavviare NAPS2?
Installazione fallita.
@@ -127,7 +127,7 @@
Selezionato ({0})
- Dimensione stimata del download: {0} MB
+ Dimensione stimata download: {0} MB
{0} / {1} file
@@ -142,7 +142,7 @@
Il file '{0}' non può essere importato. Solo i files PDF generati da NAPS2 possono essere importati.
- Errore durante lo scaricamento
+ Errore download
Uno o più file non possono essere scaricati.
@@ -154,13 +154,13 @@
Scansiona
- Sicuro di voler annullare i cambiamenti a {0} immagine(i)?
+ Vuoi annullare le modifiche a {0} immagine/i?
- Resetta Immagine
+ Ripristina immagine
- Ci sono modifiche non salvate. Sei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche?
+ Ci sono modifiche non salvate. \nSei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche?
E' in corso un'operazione. Desideri uscire e cancellare tale operazione?
@@ -172,13 +172,13 @@
Operazione in corso
- Digitalizzazione pagina {0}
+ Scansione pagina {0}
- Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore. Se il tuo scanner ha un alimentatore, prova a usare un driver differente.
+ Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore automatico. \nSe lo scanner ha un alimentatore automatico, prova ad usare un driver differente.
- Non ci sono fogli nel caricatore.
+ Non ci sono fogli nell'alimentatore automatico.
Non hai i permessi per copiare il contenuto dal file '{0}'.
@@ -199,13 +199,13 @@
Annullamento in corso....
- Serie completata.
+ Scansione in serie completata.
Scansione in serie arrestata a causa di un errore.
- Digitalizzazione pagina {0}...
+ Scansione pagina {0}...
Scansione pagina {0} (scansione {1})...
@@ -220,10 +220,10 @@
Chiudi
- Salvataggio risultati della serie...
+ Salvataggio risultati operazioni in serie...
- Lo scanner selezionato non supporta l'uso del duplex. Se lo scanner ha un supporto duplex, prova a usare un driver differente.
+ Lo scanner selezionato non supporta la scansione in fronte retro. \nSe lo scanner supporta la scansione in fronte retro, prova ad usare un driver differente.
{0} / {1}
@@ -238,19 +238,19 @@
Ripristino...
- Progresso del ripristino
+ Progresso ripristino
Salva immagini
- Progresso del salvataggio immagini
+ Progresso salvataggio immagini
Salva PDF
- Progresso del salvataggio PDF
+ Progresso salvataggio PDF
Salvataggio {0}...
@@ -259,16 +259,16 @@
Stampa
- Copia in corso...
+ Copia...
- Progresso della copia
+ Progresso copia
Importazione...
- Invia PDF via e-mail
+ Invia PDF via email
Progresso invio PDF via email
@@ -325,10 +325,10 @@
Scaricamento necessario
- Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. Vuoi scaricarlo ora?
+ Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. \nVuoi scaricarlo ora?
- Sei sicuro di voler annullare la scansione in serie?
+ Vuoi annullare la scansione in serie?
Annulla operazione in serie
@@ -337,31 +337,31 @@
Fai una donazione.
- NAPS2 è totalmente gratuito. Considera la possibilità di fare una donazione.
+ NAPS2 è totalmente gratuito. \nConsidera la possibilità di fare una donazione.
- Il driver SANE non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
+ Il driver SANE non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
- Il motore OCR non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
+ Il motore OCR non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
Il driver selezionato non è supportato da questo sistema.
- OCR in corso
+ Progresso OCR
- OCR in esecuzione...
+ Eseuzione OCR...
- Avanzamento dell'aggiornamento
+ Progresso aggiornamento
Aggiornamento...
- Nessun aggiornamento disponibile.
+ Il programma è aggiornato.\nNessun aggiornamento disponibile.
Verifica in corso...
@@ -373,7 +373,7 @@
Si è verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.
- Installazione {0}
+ Installazione di {0}
È disponibile un aggiornamento.
@@ -388,7 +388,7 @@
Si è verificato un errore durante l'invio dell'email.
- Digitalizzazione pagina {0}...
+ Scansione pagina {0}...
Acquisizione dati...
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx
index dbbeec9d67..c0ceaa0d31 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx
@@ -379,7 +379,7 @@
En uppdatering är tillgänglig.
- An error occurred when trying to authorize.
+ Ett fel uppstod vid försök att auktorisera.
Laddar upp e-post...
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.th.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.th.resx
new file mode 100644
index 0000000000..01919ccef2
--- /dev/null
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.th.resx
@@ -0,0 +1,396 @@
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ Choose Profile
+
+
+ Clear
+
+
+ Are you sure you want to clear {0} item(s)?
+
+
+ Are you sure you want to delete {0} item(s)?
+
+
+ Are you sure you want to delete {0} profiles?
+
+
+ Are you sure you want to delete the profile {0}?
+
+
+ The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?
+
+
+ ลบ
+
+
+ The selected scanner could not be found.
+
+
+ The selected scanner is offline.
+
+
+ You don't have permission to save files at this location.
+
+
+ Error
+
+
+ Bitmap Files (*.bmp)
+
+
+ Enhanced Windows MetaFile (*.emf)
+
+
+ Exchangeable Image File (*.exif)
+
+
+ GIF File (*.gif)
+
+
+ JPEG File (*.jpg, *.jpeg)
+
+
+ PDF Document (*.pdf)
+
+
+ PNG File (*.png)
+
+
+ TIFF File (*.tiff, *.tif)
+
+
+ JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)
+
+
+ Name missing.
+
+
+ NAPS2
+
+
+ No device selected.
+
+
+ No scanning device was found.
+
+
+ Overwrite File
+
+
+ {0} of {1}
+
+
+ Scanned Image
+
+
+ Select a profile before clicking Scan.
+
+
+ An error occurred with the scanning driver.
+
+
+ เวอร์ชั่น {0}
+
+
+ An error occurred while trying to send an email.
+
+
+ Installation Complete
+
+
+ Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?
+
+
+ Installation failed.
+
+
+ Installation Failed
+
+
+ ทั้งหมด ({0})
+
+
+ Selected ({0})
+
+
+ Estimated download size: {0} MB
+
+
+ {0} / {1} files
+
+
+ {0} / {1} MB
+
+
+ The file '{0}' could not be imported.
+
+
+ The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported.
+
+
+ การดาวน์โหลดผิดพลาด
+
+
+ One or more files could not be downloaded.
+
+
+ Custom ({0}x{1} {2})
+
+
+ Scan
+
+
+ Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?
+
+
+ Reset Image
+
+
+ You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?
+
+
+ An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?
+
+
+ Unsaved Changes
+
+
+ Operation in Progress
+
+
+ Scanning page {0}
+
+
+ The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver.
+
+
+ No pages are in the feeder.
+
+
+ You do not have permission to copy content from the file '{0}'.
+
+
+ An error occurred when trying to save the file.
+
+
+ of {0}
+
+
+ An unknown error occurred during the batch scan.
+
+
+ Batch cancelled.
+
+
+ Cancelling....
+
+
+ Batch completed successfully.
+
+
+ Batch scan stopped due to error.
+
+
+ Scanning page {0}...
+
+
+ Scanning page {0} (scan {1})...
+
+
+ Waiting for scan {0}...
+
+
+ ยกเลิก
+
+
+ ปิด
+
+
+ Saving batch results...
+
+
+ The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.
+
+
+ {0} / {1}
+
+
+ Importing {0}...
+
+
+ Import Progress
+
+
+ Recovering...
+
+
+ Recovery Progress
+
+
+ Save Images
+
+
+ Save Images Progress
+
+
+ Save PDF
+
+
+ Save PDF Progress
+
+
+ Saving {0}...
+
+
+ พิมพ์
+
+
+ Copying...
+
+
+ Copy Progress
+
+
+ Importing...
+
+
+ Email PDF
+
+
+ Email PDF Progress
+
+
+ An error occurred when trying to auto save.
+
+
+ ไฟล์ทั้งหมด
+
+
+ Image Files
+
+
+ The selected scanner is busy.
+
+
+ The scanner's cover is open.
+
+
+ The scanner has a paper jam.
+
+
+ The scanner is warming up.
+
+
+ An update to OCR is available.
+
+
+ Image saved.
+
+
+ {0} images saved.
+
+
+ PDF saved.
+
+
+ {0} ({1}x{2} {3})
+
+
+ Are you sure you want to delete "{0}"?
+
+
+ The file could not be overwritten because it is currently in use.
+
+
+ Deskewing...
+
+
+ Deskew Progress
+
+
+ Download Needed
+
+
+ An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?
+
+
+ Are you sure you want to cancel the batch scan?
+
+
+ Cancel Batch
+
+
+ Donate
+
+
+ NAPS2 is completely free. Consider making a donation.
+
+
+ The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:
+
+
+ The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:
+
+
+ The selected driver is not supported on this system.
+
+
+ OCR Progress
+
+
+ Running OCR...
+
+
+ Update Progress
+
+
+ Updating...
+
+
+ No updates available.
+
+
+ Checking...
+
+
+ Update checking is disabled.
+
+
+ An error occurred when trying to install the update.
+
+
+ Install {0}
+
+
+ An update is available.
+
+
+ An error occurred when trying to authorize.
+
+
+ Uploading email...
+
+
+ An error occurred when trying to send the email.
+
+
+ Scanning page {0}...
+
+
+ Acquiring data...
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx
index 388c6af364..3bd7c9b80a 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx
@@ -22,10 +22,10 @@
גווני אפור
- {0} dpi
+ {0} נק׳ לאינטש
- Custom SMTP
+ SMTP בהתאמה אישית
Gmail
@@ -37,10 +37,10 @@
Thunderbird
- Apple Mail
+ דוא״ל Apple
- No provider selected.
+ לא נבחר ספק.
ממורכז
@@ -52,37 +52,37 @@
ימין
- ס\"מ
+ ס״מ
אינטש
- מ\"מ
+ מ״מ
- A3 (297x240 מ\"מ)
+ A3 (297x240 מ״מ)
- A4 (210x297 מ\"מ)
+ A4 (210x297 מ״מ)
- A5 (148x210 מ\"מ)
+ A5 (148x210 מ״מ)
- B4 (250x353 מ\"מ)
+ B4 (250x353 מ״מ)
- B5 (176x250 מ\"מ)
+ B5 (176x250 מ״מ)
- מותאם אישית...
+ התאמה אישית…
- נייר US Legal (8.5x14 in)
+ נייר US Legal (8.5x14 אינטש)
- נייר US Legal (8.5x14 in)
+ נייר US Letter (8.5x11 אינטש)
ברירת מחדל
@@ -100,7 +100,7 @@
PDF/A-3u
- דופלקס (דו-צדדי)
+ דופלקס (דו־צדדי)
מזין מסמכים
@@ -118,22 +118,22 @@
LZW
- None
+ אין
ברירת מחדל
- Legacy (native UI only)
+ מיושן (ממשק משתמש מקורי בלבד)
- Native Transfer
+ העברה טבעית
- Memory Transfer
+ העברת זיכרון
- Old DSM
+ מנהל מקורות נתונים ישן
x64
@@ -142,9 +142,9 @@
ברירת מחדל
- Fast
+ מהיר
- Best
+ מיטבי
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx
index 617df79dad..f291ec740a 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx
@@ -16,7 +16,7 @@
Bianco e nero
- Colore a 24-bit
+ Colore a 24bit
Scala di grigi
@@ -31,7 +31,7 @@
Gmail
- Accesso Web di Outlook
+ Accesso web Outlook
Thunderbird
@@ -100,13 +100,13 @@
PDF/A-3u
- Fronte/Retro
+ Fronte/retro
- Caricatore
+ Alimentatore automatico
- Piano
+ Piano fisso
Automatico
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx
index 5761cc4b44..55a0b06ef5 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx
@@ -130,7 +130,7 @@
Native Transfer
- Memory Transfer
+ Minnesöverföring
Gammal DSM
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.th.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.th.resx
new file mode 100644
index 0000000000..08c7ab7fd2
--- /dev/null
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.th.resx
@@ -0,0 +1,150 @@
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ Black and White
+
+
+ 24-bit Color
+
+
+ Grayscale
+
+
+ {0} dpi
+
+
+ Custom SMTP
+
+
+ Gmail
+
+
+ Outlook Web Access
+
+
+ Thunderbird
+
+
+ Apple Mail
+
+
+ No provider selected.
+
+
+ Center
+
+
+ Left
+
+
+ Right
+
+
+ ซม.
+
+
+ นิ้ว
+
+
+ มม.
+
+
+ A3 (297x420 มม.)
+
+
+ A4 (210x297 มม.)
+
+
+ A5 (148x210 มม.)
+
+
+ B4 (250x353 มม.)
+
+
+ B5 (176x250 มม.)
+
+
+ Custom...
+
+
+ US Legal (8.5x14 in)
+
+
+ US Letter (8.5x11 in)
+
+
+ ค่าเริ่มต้น
+
+
+ PDF/A-1b
+
+
+ PDF/A-2b
+
+
+ PDF/A-3b
+
+
+ PDF/A-3u
+
+
+ Duplex
+
+
+ Feeder
+
+
+ Glass
+
+
+ Auto
+
+
+ CCITT4
+
+
+ LZW
+
+
+ None
+
+
+ ค่าเริ่มต้น
+
+
+ Legacy (native UI only)
+
+
+ Native Transfer
+
+
+ Memory Transfer
+
+
+ Old DSM
+
+
+ x64
+
+
+ ค่าเริ่มต้น
+
+
+ Fast
+
+
+ ดีที่สุด
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx
index dff9dec0e8..39ed65ab3d 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx
@@ -13,22 +13,22 @@
System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
- אודות
+ על אודות
- Copyright {0} NAPS2 Contributors
+ כל הזכויות שמורות {0} לתורמים של לא עוד סתם סורק 2
- צלמיות מתוך:
+ סמלים מתוך:
- בדוק עדכונים
+ איתור עדכונים
אישור
- תרום
+ תרומה
פרופילים
@@ -46,13 +46,13 @@
סריקה
- הגדר ברירת מחדל
+ הגדרת ברירת מחדל
העתקה
- הדבק
+ הדבקה
אישור
@@ -64,10 +64,10 @@
פרופיל חדש
- סריקה באצווה
+ סריקה במרוכז
- OCR
+ זיהוי תווים אופטי
פרופילים
@@ -88,10 +88,10 @@
הגדרות תמונה
- שליחת PDF בדוא\"ל
+ שליחת PDF בדוא״ל
- הגדרות דוא\"ל
+ הגדרות דוא״ל
הדפסה
@@ -100,31 +100,31 @@
תמונה
- הצג
+ הצגה
חיתוך
- Brightness / Contrast
+ בהירות / ניגודיות
- Hue / Saturation
+ גוון / רוויה
שחור/לבן
- Sharpen
+ חידוד
- Document Correction
+ תיקון מסמך
- אתחל
+ איפוס
- סובב
+ סיבוב
סיבוב לשמאל
@@ -136,7 +136,7 @@
היפוך
- Deskew
+ תיקון הטייה
סיבוב מותאם אישית
@@ -148,13 +148,13 @@
להזיז למטה
- סדר מחדש
+ סידור מחדש
הפרדה
- בטל הפרדה
+ ביטול הפרדה
הפרדה מסורג
@@ -163,73 +163,73 @@
ביטול הפרדה מסורג
- הפוך
+ היפוך
- Reverse All
+ היפוך של הכול
- Reverse Selected
+ היפוך הנבחרים
- מחק הכל
+ פינוי
- Clear All
+ לפנות הכול
שפה
- אודות
+ על אודות
- זום
+ תקריב
- זום פנימה
+ התקרבות
- זום החוצה
+ התרחקות
- זום 1:1
+ תקריב מקורי
- התאם גודל עם החלון
+ התאמת גודל עם החלון
- Save
+ שמירה
- Save All
+ שמירה של הכול
- Save Selected
+ שמירת הנבחרים
- Save All as PDF
+ שמירה של הכול כ־PDF
- Save Selected as PDF
+ שמירת הנבחרים כ־PDF
- Save All as Images
+ שמירה של הכול כתמונות
- Save Selected as Images
+ שמירת הנבחרים כתמונות
- Email All
+ שליחה של הכול בדוא״ל
- Email Selected
+ שליחת הנבחרים בדוא״ל
- Email All as PDF
+ שליחה של הכול כ־PDF
- Email Selected as PDF
+ שליחת הנבחרים כ־PDF
הגדרות פרופיל
@@ -244,31 +244,31 @@
מנהל התקן TWAIN
- ESCL Driver
+ מנהל התקן ESCL
- ESCL Network Driver
+ מנהל התקן רשת מסוג ESCL
- ESCL USB Driver
+ מנהל התקן USB מסוג ESCL
- Apple Driver
+ מנהל התקן של Apple
- SANE Driver
+ מנהל התקן SANE
התקן:
- בחר התקן
+ בחירת התקן
- השתמש בהגדרות שמורות
+ שימוש בהגדרות שמורות
- השתמש בממשק מקורי (נטיבי)
+ שימוש בממשק מקורי (טבעי)
מקור נייר:
@@ -295,7 +295,7 @@
ניגודיות:
- הפעל שמירה אוטומטית
+ הפעלת שמירה אוטומטית
הגדרות שמירה אוטומטית
@@ -310,52 +310,52 @@
ביטול
- Select
+ בחירה
- בחר מקור
+ בחירת מקור
- Run in Background
+ הרצה ברקע
- NAPS2
+ לא עוד סתם סורק 2
- NAPS2 - {0}
+ לא עוד סתם סורק 2 - {0}
- Not Another PDF Scanner
+ לא עוד סורק PDF
- הגדרות OCR
+ הגדרות זיהוי תווים אופטי
- הכן קובצי PDF הניתנים לחיפוש באמצעות OCR
+ הפקת קובצי PDF שאפשר לחפש בהם עם זיהוי תווים אופטי
- שפת OCR:
+ שפת זיהוי תווים אופטי:
- מצב OCR:
+ מצב זיהוי תווים אופטי:
- הרץ OCR בצורת אוטומטית בסוף הסריקה
+ הרצת זיהוי תווים אופטי אוטומטית בסוף הסריקה
- קבל שפות נוספות
+ משיכת שפות נוספות
- הורדת OCR
+ הורדת זיהוי תווים אופטי
השימוש ב-OCR דורש הורדה של נתוני השפה במסמך הנסרק.
- בחר שפה אחת או יותר:
+ נא לבחור שפה אחת או יותר:
- גודל מוערך להורדה: {0} מ\"ב
+ גודל מוערך להורדה: {0} מ״ב
הורדה
@@ -376,13 +376,13 @@
{0} מתוך {1}
- בטל שינויים
+ ביטול שינויים
- החל על כל {0} התמונות שנבחרו
+ החלה על כל {0} התמונות שנבחרו
- בחר הכל
+ בחירה בהכול
שחזור
@@ -397,22 +397,22 @@
{0} תמונה/תמונות שנסרקו ב-{1} ב-{2} לא נשמרו, אך ניתן לשחזר אותן. האם לשחזר אותן?
- שומרי מקום
+ ממלאי מקום
- Skip save prompt
+ דילוג על בקשת שמירה
- Single page files
+ קבצים של עמוד אחד
- הצפן PDF
+ הצפנת PDF
- הצג
+ הצגה
- שחזור ברירת מחדל
+ שחזור ברירות מחדל
הגדרות PDF
@@ -466,10 +466,10 @@
סיסמת משתמש:
- זכור את ההגדרות
+ לזכור את ההגדרות
- מטא-נתונים
+ נתוני־על
הצפנה
@@ -478,7 +478,7 @@
תאימות
- שומרי מקום
+ ממלאי מקום
שנה
@@ -502,31 +502,31 @@
שניות (00-59)
- מס' מונה אוטומטי (ארבע ספרות)
+ מס׳ מונה אוטומטי (ארבע ספרות)
- מס' מונה אוטומטי (שלוש ספרות)
+ מס׳ מונה אוטומטי (שלוש ספרות)
- מס' מונה אוטומטי (שתי ספרות)
+ מס׳ מונה אוטומטי (שתי ספרות)
- Auto-incrementing number (1 digits)
+ מס׳ מונה אוטומטי (ספרה אחת)
- שם קובץ
+ שם קובץ:
תצוגה מקדימה:
- For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results.
+ לקבלת איכויות JPEG גבוהות (80 ומעלה), רצוי להגדיל גם את איכות התמונה בפרופיל שלך לתוצאות מיטביות.
איכות Jpeg
- Tiff Options
+ אפשרויות Tiff
דחיסה:
@@ -535,40 +535,40 @@
הגדרות תמונה
- הגדרות דוא\"ל
+ הגדרות דוא״ל
- Provider
+ ספק
- Change
+ שינוי
שם קובץ מצורף:
- Choose Email Provider
+ נא לבחור ספק דוא״ל
- Authorize
+ אימות
- Waiting for authorization...
+ בהמתנה לאימות…
שגיאה
- Technical Details
+ פרטים טכניים
סיסמה
- The following file is encrypted and requires a password to open:
+ הקובץ הבא מוצפן ונדרשת סיסמה על מנת להציגו:
- Prompt for file path
+ לבקש נתיב קובץ
קובץ נפרד לכל דף
@@ -577,25 +577,25 @@
קובץ אחד לכל סריקה
- Separate files by Patch-T
+ הפרדת קבצים בשיטת Patch-T
מידע נוסף
- נקה תמונות לאחר שמירה
+ פינוי תמונות לאחר שמירה
גודל נייר מותאם אישית
- שם: (לא חובה)
+ שם (רשות)
- Dimensions
+ ממדים
- ממתין למנהל התקן TWAIN...
+ בהמתנה למנהל התקן TWAIN...
הגדרות שרת מתקדמות
@@ -610,96 +610,96 @@
דפים ריקים
- Exclude blank pages
+ החרגת דפים ריקים
- White Threshold
+ סף לבן
סף כיסוי
- Post-processing
+ עיבוד סופי
- Deskew scanned pages
+ תיקון הטיית דפים שנסרקו
- החל בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה
+ החלת בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה
- Offset width based on alignment (WIA)
+ רוחב היסט לפי יישור (WIA)
- מתח לגודל הדף
+ מתיחה לגודל הדף
- חתוך לגודל הדף
+ חיתוך לגודל הדף
- Flip duplexed pages
+ היפוך דפים דו־צדדיים
- Wia Version:
+ גרסת Wia:
- Twain Implementation:
+ מימושים של TWAIN:
- סריקה באצווה
+ סריקה במרוכז
- Press Start when ready.
+ נא ללחוץ על התחלה כשאפשר להתחיל.
- Scan Configuration
+ הגדרות סריקה
- Output
+ פלט
- Profile:
+ פרופיל:
- Single scan
+ סריקה בודדת
- Multiple scans (prompt between scans)
+ ריבוי סריקות (הצגת בקשה בין הסריקות)
- Multiple scans (fixed delay between scans)
+ ריבוי סריקות (הפרש קבוע בין הסריקות)
- Number of scans:
+ מספר הסריקות:
- Time between scans (seconds):
+ זמן בין סריקות (שניות):
- טען תמונות לתוך NAPS2
+ טעינת תמונות לתוך NAPS2
- שמור לקובץ יחיד
+ לשמור לקובץ יחיד
- שמור לקבצים מרובים
+ שמירה למספר קבצים
- התחל
+ התחלה
- Next Scan
+ הסריקה הבאה
- Ready for scan {0}.
+ אפשר להתחיל לסרוק {0}.
- פתח תיקייה
+ פתיחת תיקייה
- Tools
+ כלים
- Enable debug logging
+ הפעלת תיעוד ניפוי שגיאות
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx
index 88eff5ffe1..beba6f6653 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx
@@ -13,13 +13,13 @@
System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
- Informazioni
+ Info sul programma
- Copyright {0} NAPS2 Contributors
+ Copyright {0} contrubitori NAPS2
- Trova icone su:
+ Libreria icone:
Ricerca degli aggiornamenti:
@@ -88,7 +88,7 @@
Impostazioni immagine
- Invia PDF via e-mail
+ Invia PDF via email
Impostazioni email
@@ -118,10 +118,10 @@
Nitidezza
- Correzione del documento
+ Correzione documento
- Azzera
+ Ripristina
Ruota
@@ -172,25 +172,25 @@
Inverti selezionati
- Cancella
+ Azzera
- Cancella tutto
+ Azzera tutto
Lingua
- Informazioni
+ Info sul programma
- Ingrandisci
+ Zoom
- Aumenta zoom
+ Zoom +
- Riduci zoom
+ Zoom -
Zoom attuale
@@ -220,16 +220,16 @@
Salva selezionati come immagini
- Invia e-mail a tutti
+ Invia email a tutti
- Invia selezionati via e-mail
+ Invia selezionati via email
Invia e-mail a tutti come PDF
- Invia selezionati via e-mail come PDF
+ Invia selezionati via email come PDF
Impostazioni profilo
@@ -298,10 +298,10 @@
Abilita salvataggio automatico
- Salva impostazioni automaticamente
+ Salva automaticamente impostazioni
- Salva impostazioni automaticamente
+ Salva automaticamente impostazioni
Avanzate
@@ -331,7 +331,7 @@
Installa OCR
- Rendi i PDF ricercabili usando l'OCR
+ Rendi PDF ricercabili usando l'OCR
Lingua OCR:
@@ -340,28 +340,28 @@
Modalità OCR:
- Avvia automaticamente l'OCR dopo la scansione
+ Dopo la scansione avvia automaticamente l'OCR
Installa altre lingue
- Scarica OCR
+ Download OCR
- L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che vuoi far riconoscere.
+ L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che si vuoie far riconoscere.
Seleziona una o più lingue:
- Dimensione stimata del download: {0} MB
+ Dimensione stimata download: {0} MB
Scarica
- Avanzamento download
+ Progresso download
Anteprima
@@ -370,7 +370,7 @@
Prossimo
- Precedente
+ Indietro
{0} di {1}
@@ -394,13 +394,13 @@
Ripristino immagini digitalizzate
- {0} immagine(i) digitalizzata(e) su {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. Vuoi recuperarle?
+ {0} immagine/i digitalizzata/e in {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. \nVuoi recuperarle?
Segnaposti
- Salta richiesta di salvataggio
+ Salta richiesta salvataggio
File a pagina singola
@@ -409,7 +409,7 @@
Cifra il PDF
- Mostra
+ Visualizza
Ripristina predefiniti
@@ -421,7 +421,7 @@
Consenti stampa
- Consenti stampa di alta qualità
+ Consenti stampa in alta qualità
Consenti modifica documento
@@ -430,10 +430,10 @@
Consenti composizione documento
- Consenti la copia dei contenuti
+ Consenti copia contenuti
- Consenti la copia dei contenuti per accessibilità
+ Consenti copia contenuti per accessibilità
Consenti annotazioni
@@ -445,7 +445,7 @@
Percorso file predefinito:
- Percorso del file:
+ Percorso file:
Titolo:
@@ -460,7 +460,7 @@
Parole chiave:
- Password del proprietario:
+ Password proprietario:
Password utente:
@@ -502,16 +502,16 @@
Secondi (00-59)
- Autoincrementa numero (4 cifre)
+ Incremento automatico numero (4 cifre)
- Autoincrementa numero (3 cifre)
+ Incremento automatico numero (3 cifre)
- Autoincrementa numero (2 cifre)
+ Incremento automatico numero (2 cifre)
- Numero incrementato automaticamente (1 cifra)
+ Incremento automatico numero (1 cifra)
Nome file
@@ -520,7 +520,7 @@
Anteprima:
- Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta anche il valore di Qualità Immagine nel tuo profilo.
+ Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta nel profilo il valore 'Qualità Immagine'.
Qualità Jpeg
@@ -541,13 +541,13 @@
Fornitore
- Cambia
+ Modifica
Nome allegato:
- Scegli un provider email
+ Scegli provider email
Autorizza
@@ -568,7 +568,7 @@
Il seguente file è cifrato e richiede una password per essere aperto:
- Richiesta del percorso file
+ Richiesta percorso file
Un file per pagina
@@ -598,7 +598,7 @@
In attesa di TWAIN per completare...
- Impostazioni avanzate di profilo
+ Impostazioni profilo avanzate
Qualità immagine
@@ -610,13 +610,13 @@
Pagine vuote
- Esclude pagine vuote
+ Escludi pagine vuote
Soglia bianco
- Soglia di copertura
+ Soglia copertura
Post-processo
@@ -628,16 +628,16 @@
Applica luminosità/contrasto dopo la scansione
- Bilanciamento larghezza in base ad allineamento (WIA)
+ Offset larghezza in base ad allineamento (WIA)
Adatta a dimensione pagina
- Ritaglia alla dimensione della pagina
+ Ritaglia alla dimensione pagina
- Capovolgi pagine fronte-retro
+ Capovolgi pagine fronte retro
Versione WIA:
@@ -649,13 +649,13 @@
Scansione in serie
- Premere avvia quando pronti.
+ Seleziona 'Avvia' quando pronto.
- Configurazione della scansione
+ Configurazione scansione
- Output
+ Destinazione
Profilo:
@@ -664,13 +664,13 @@
Scansione singola
- Scansioni multiple (richiesta tra ognuna)
+ Scansioni multiple (richiesta dopo ogni scansione)
- Scansioni multiple (ritardo fisso per ognuna)
+ Scansioni multiple (ritardo fisso tra le scansioni)
- Numero di scansioni:
+ Numero scansioni:
Intervallo tra le scansioni (secondi):
@@ -688,7 +688,7 @@
Avvia
- Prossima scansione
+ Scansione successiva
Pronto per la scansione {0}.
@@ -700,6 +700,6 @@
Strumenti
- Abilita la registrazione dei log di debug
+ Abilita registrazione registri debug
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx
index ed8e2fab20..2704060e7b 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx
@@ -22,7 +22,7 @@
Ikoner från:
- Kontrollera för uppdatering
+ Sök efter uppdateringar
OK
@@ -163,13 +163,13 @@
Alternativ avinterfoliering
- Omvänt
+ Vänd om
- Reverse All
+ Vänd om alla
- Reverse Selected
+ Vänd om markerade
Rensa
@@ -337,10 +337,10 @@
OCR-språk:
- OCR läge:
+ OCR-läge:
- Automatiskt köra ORC scanning
+ Kör automatiskt OCR efter skanning
Hämta fler språk
@@ -619,10 +619,10 @@
Tröskelvärde
- För behandling
+ Efterbehandling
- Rättar scannade sidor
+ Räta upp skannade sidor
Tillämpa ljus/kontrast efter skanning
@@ -631,7 +631,7 @@
Offset breddbaserad vid justering (WIA)
- Anpassa till sid storlek
+ Anpassa till sidstorlek
Ändra till sidstorlek
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.th.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.th.resx
new file mode 100644
index 0000000000..63ca23a370
--- /dev/null
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.th.resx
@@ -0,0 +1,705 @@
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ เกี่ยวกับ
+
+
+ Copyright {0} NAPS2 Contributors
+
+
+ Icons from:
+
+
+ Check for updates
+
+
+ ตกลง
+
+
+ Donate
+
+
+ Profiles
+
+
+ ใหม่
+
+
+ Edit
+
+
+ ลบ
+
+
+ Scan
+
+
+ Set Default
+
+
+ คัดลอก
+
+
+ วาง
+
+
+ Done
+
+
+ ค่าเริ่มต้น
+
+
+ New Profile
+
+
+ Batch Scan
+
+
+ OCR
+
+
+ Profiles
+
+
+ Import
+
+
+ Save PDF
+
+
+ PDF Settings
+
+
+ Save Images
+
+
+ Image Settings
+
+
+ Email PDF
+
+
+ Email Settings
+
+
+ พิมพ์
+
+
+ Image
+
+
+ View
+
+
+ Crop
+
+
+ Brightness / Contrast
+
+
+ Hue / Saturation
+
+
+ Black and White
+
+
+ Sharpen
+
+
+ Document Correction
+
+
+ Reset
+
+
+ Rotate
+
+
+ Rotate Left
+
+
+ Rotate Right
+
+
+ Flip
+
+
+ Deskew
+
+
+ Custom Rotation
+
+
+ เลื่อนขึ้น
+
+
+ เลื่อนลง
+
+
+ Reorder
+
+
+ Interleave
+
+
+ Deinterleave
+
+
+ Alternate Interleave
+
+
+ Alternate Deinterleave
+
+
+ Reverse
+
+
+ Reverse All
+
+
+ Reverse Selected
+
+
+ Clear
+
+
+ Clear All
+
+
+ ภาษา
+
+
+ เกี่ยวกับ
+
+
+ Zoom
+
+
+ Zoom In
+
+
+ Zoom Out
+
+
+ Zoom Actual
+
+
+ Scale With Window
+
+
+ บันทึก
+
+
+ Save All
+
+
+ Save Selected
+
+
+ Save All as PDF
+
+
+ Save Selected as PDF
+
+
+ Save All as Images
+
+
+ Save Selected as Images
+
+
+ Email All
+
+
+ Email Selected
+
+
+ Email All as PDF
+
+
+ Email Selected as PDF
+
+
+ Profile Settings
+
+
+ Display name:
+
+
+ WIA Driver
+
+
+ TWAIN Driver
+
+
+ ESCL Driver
+
+
+ ESCL Network Driver
+
+
+ ESCL USB Driver
+
+
+ Apple Driver
+
+
+ SANE Driver
+
+
+ อุปกรณ์:
+
+
+ Choose device
+
+
+ Use predefined settings
+
+
+ Use native UI
+
+
+ Paper source:
+
+
+ Page size:
+
+
+ Resolution:
+
+
+ Brightness:
+
+
+ Bit depth:
+
+
+ Horizontal align:
+
+
+ Scale:
+
+
+ Contrast:
+
+
+ Enable Auto Save
+
+
+ Auto Save Settings
+
+
+ Auto Save Settings
+
+
+ Advanced
+
+
+ ยกเลิก
+
+
+ เลือก
+
+
+ Select Source
+
+
+ Run in Background
+
+
+ NAPS2
+
+
+ NAPS2 - {0}
+
+
+ Not Another PDF Scanner
+
+
+ OCR Setup
+
+
+ Make PDFs searchable using OCR
+
+
+ OCR language:
+
+
+ OCR mode:
+
+
+ Automatically run OCR after scanning
+
+
+ Get more languages
+
+
+ OCR Download
+
+
+ Using OCR requires you to download each language you want to scan.
+
+
+ Select one or more languages:
+
+
+ Estimated download size: {0} MB
+
+
+ ดาวน์โหลด
+
+
+ Download Progress
+
+
+ Preview
+
+
+ Next
+
+
+ Previous
+
+
+ {0} of {1}
+
+
+ Revert
+
+
+ Apply to all {0} selected images
+
+
+ เลือกทั้งหมด
+
+
+ Recover
+
+
+ Not Now
+
+
+ Recover Scanned Images
+
+
+ {0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?
+
+
+ Placeholders
+
+
+ Skip save prompt
+
+
+ Single page files
+
+
+ Encrypt PDF
+
+
+ Show
+
+
+ Restore Defaults
+
+
+ PDF Settings
+
+
+ Allow Printing
+
+
+ Allow Full Quality Printing
+
+
+ Allow Document Modification
+
+
+ Allow Document Assembly
+
+
+ Allow Content Copying
+
+
+ Allow Content Copying for Accessibility
+
+
+ Allow Annotations
+
+
+ Allow Form Filling
+
+
+ Default File Path:
+
+
+ File Path:
+
+
+ Title:
+
+
+ Author:
+
+
+ Subject:
+
+
+ Keywords:
+
+
+ Owner Password:
+
+
+ รหัสผ่านผู้ใช้:
+
+
+ Remember these settings
+
+
+ Metadata
+
+
+ Encryption
+
+
+ Compatibility
+
+
+ Placeholders
+
+
+ ปี
+
+
+ ปี (00-99)
+
+
+ เดือน (01-12)
+
+
+ วัน (01-31)
+
+
+ ชั่วโมง (0-23)
+
+
+ นาที (00-59)
+
+
+ Second (00-59)
+
+
+ Auto-incrementing number (4 digits)
+
+
+ Auto-incrementing number (3 digits)
+
+
+ Auto-incrementing number (2 digits)
+
+
+ Auto-incrementing number (1 digits)
+
+
+ File Name:
+
+
+ Preview:
+
+
+ For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results.
+
+
+ Jpeg Quality
+
+
+ Tiff Options
+
+
+ Compression:
+
+
+ Image Settings
+
+
+ Email Settings
+
+
+ Provider
+
+
+ Change
+
+
+ Attachment Name:
+
+
+ Choose Email Provider
+
+
+ Authorize
+
+
+ Waiting for authorization...
+
+
+ Error
+
+
+ Technical Details
+
+
+ รหัสผ่าน
+
+
+ The following file is encrypted and requires a password to open:
+
+
+ Prompt for file path
+
+
+ One file per page
+
+
+ One file per scan
+
+
+ Separate files by Patch-T
+
+
+ More info
+
+
+ Clear images after saving
+
+
+ Custom Page Size
+
+
+ Name (optional)
+
+
+ Dimensions
+
+
+ Waiting for TWAIN to complete...
+
+
+ Advanced Profile Settings
+
+
+ Image Quality
+
+
+ Maximum quality (large files)
+
+
+ Blank Pages
+
+
+ Exclude blank pages
+
+
+ White Threshold
+
+
+ Coverage Threshold
+
+
+ Post-processing
+
+
+ Deskew scanned pages
+
+
+ Apply brightness/contrast after scan
+
+
+ Offset width based on alignment (WIA)
+
+
+ Stretch to page size
+
+
+ Crop to page size
+
+
+ Flip duplexed pages
+
+
+ Wia Version:
+
+
+ Twain Implementation:
+
+
+ Batch Scan
+
+
+ Press Start when ready.
+
+
+ Scan Configuration
+
+
+ Output
+
+
+ Profile:
+
+
+ Single scan
+
+
+ Multiple scans (prompt between scans)
+
+
+ Multiple scans (fixed delay between scans)
+
+
+ Number of scans:
+
+
+ Time between scans (seconds):
+
+
+ Load images into NAPS2
+
+
+ Save to a single file
+
+
+ Save to multiple files
+
+
+ Start
+
+
+ Next Scan
+
+
+ Ready for scan {0}.
+
+
+ Open Folder
+
+
+ เครื่องมือ
+
+
+ Enable debug logging
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po
index 7b9e453915..503fd19444 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Múltiples escaneos (preguntar entre escaneos)"
#: SdkResources.resx$NAPS2$Message
#: UiStrings.resx$Naps2$Message
msgid "NAPS2"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2"
#: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message
msgid "NAPS2 - {0}"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po
index 1fc08d3a95..45b4de3c84 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 05:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he\n"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr "צבע 24 סיביות"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message
msgid "A3 (297x420 mm)"
-msgstr "A3 (297x240 מ\"מ)"
+msgstr "A3 (297x240 מ״מ)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message
msgid "A4 (210x297 mm)"
-msgstr "A4 (210x297 מ\"מ)"
+msgstr "A4 (210x297 מ״מ)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message
msgid "A5 (148x210 mm)"
-msgstr "A5 (148x210 מ\"מ)"
+msgstr "A5 (148x210 מ״מ)"
#: UiStrings.resx$About$Message
#: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message
msgid "About"
-msgstr "אודות"
+msgstr "על אודות"
#: MiscResources.resx$AcquiringData$Message
msgid "Acquiring data..."
-msgstr "מייבא נתונים..."
+msgstr "נתונים מתקבלים…"
#: UiStrings.resx$Advanced$Message
msgid "Advanced"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "נדרש רכיב נוסף כדי לייבא קובץ PDF זה. האם
#: SdkResources.resx$OcrError$Message
msgid "An error occurred running OCR."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בהרצת זיהוי תווים אופטי."
#: MiscResources.resx$AuthError$Message
msgid "An error occurred when trying to authorize."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לאימות."
#: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message
msgid "An error occurred when trying to auto save."
-msgstr "אירעה שגיאה בעת שמירת אוטומטי."
+msgstr "אירעה שגיאה בעת שמירה אוטומטית."
#: MiscResources.resx$UpdateError$Message
msgid "An error occurred when trying to install the update."
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "תקלה בשמירת הקובץ."
#: MiscResources.resx$ErrorEmailing$Message
msgid "An error occurred when trying to send the email."
-msgstr "שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח מייל.."
+msgstr "שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח דוא״ל."
#: MiscResources.resx$EmailError$Message
msgid "An error occurred while trying to send an email."
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "אירעה שגיאה במנהל ההתקן של הסורק."
#: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message
msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?"
-msgstr "פעולה מתבצעת. האם אתה בטוח שברצונך לצאת ולבטל את הפעולה?"
+msgstr "פעולה מתבצעת. לצאת ולבטל את הפעולה?"
#: MiscResources.resx$BatchError$Message
msgid "An unknown error occurred during the batch scan."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בלתי־ידועה במהלך הסריקה במרוכז."
#: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message
msgid "An update is available."
@@ -151,51 +151,51 @@ msgstr "קיים עדכון זמין."
#: MiscResources.resx$OcrUpdateAvailable$Message
msgid "An update to OCR is available."
-msgstr "עדכון ל- OCR זמין."
+msgstr "יש עדכון לזיהוי התווים האופטי."
#: UiStrings.resx$AppleDriver$Message
msgid "Apple Driver"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל התקן של Apple"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message
msgid "Apple Mail"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל Apple"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message
msgid "Apply brightness/contrast after scan"
-msgstr "החל בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה"
+msgstr "החלת בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה"
#: UiStrings.resx$ApplyToSelected$Message
msgid "Apply to all {0} selected images"
-msgstr "החל על כל {0} התמונות שנבחרו"
+msgstr "החלה על כל {0} התמונות שנבחרו"
#: MiscResources.resx$ConfirmCancelBatch$Message
msgid "Are you sure you want to cancel the batch scan?"
-msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את קבוצות הסריקות? "
+msgstr "לבטל את קבוצות הסריקות? "
#: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message
msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?"
-msgstr "בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?"
+msgstr "לפנות {0} פריט/ים?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message
msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?"
-msgstr "בטוחים שתרצו למחוק \"{0}\"?"
+msgstr "למחוק את „{0}”?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message
msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?"
-msgstr "בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל {0}?"
+msgstr "למחוק את הפרופיל {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?"
-msgstr "בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?"
+msgstr "למחוק {0} פריט/ים?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?"
-msgstr "בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל/ים {0}?"
+msgstr "למחוק {0} פרופיל/ים?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
-msgstr "לבטל שינויים ב-{0} תמונה/תמונות?"
+msgstr "להחזיר את השינויים שביצעת ב־{0} תמונות?"
#: UiStrings.resx$AttachmentNameLabel$Message
msgid "Attachment Name:"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "מאת:"
#: UiStrings.resx$AuthorizeFormTitle$Message
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "אימות"
#: SettingsResources.resx$TiffComp_Auto$Message
msgid "Auto"
@@ -220,52 +220,52 @@ msgstr "הגדרות שמירה אוטומטית"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (1 digits)"
-msgstr ""
+msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (ספרה אחת)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (2 digits)"
-msgstr "מס' מונה אוטומטי (שתי ספרות)"
+msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (שתי ספרות)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing3Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (3 digits)"
-msgstr "מס' מונה אוטומטי (שלוש ספרות)"
+msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (שלוש ספרות)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing4Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (4 digits)"
-msgstr "מס' מונה אוטומטי (ארבע ספרות)"
+msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (ארבע ספרות)"
#: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message
msgid "Automatically run OCR after scanning"
-msgstr "הרץ OCR בצורת אוטומטית בסוף הסריקה"
+msgstr "הרצת זיהוי תווים אופטי אוטומטית בסוף הסריקה"
#: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
msgid "B4 (250x353 mm)"
-msgstr "B4 (250x353 מ\"מ)"
+msgstr "B4 (250x353 מ״מ)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message
msgid "B5 (176x250 mm)"
-msgstr "B5 (176x250 מ\"מ)"
+msgstr "B5 (176x250 מ״מ)"
#: UiStrings.resx$BatchScan$Message
#: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message
msgid "Batch Scan"
-msgstr "סריקה באצווה"
+msgstr "סריקה במרוכז"
#: MiscResources.resx$BatchStatusCancelled$Message
msgid "Batch cancelled."
-msgstr "האצווה בוטלה."
+msgstr "הסריקה במרוכז בוטלה."
#: MiscResources.resx$BatchStatusComplete$Message
msgid "Batch completed successfully."
-msgstr "אצווה הושלמה בהצלחה."
+msgstr "סריקה במרוכז הושלמה בהצלחה."
#: MiscResources.resx$BatchStatusError$Message
msgid "Batch scan stopped due to error."
-msgstr "סריקה אצווה נעצרה עקב שגיאה."
+msgstr "סריקה במרוכז נעצרה עקב שגיאה."
#: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "מיטבי"
#: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message
msgid "Bit depth:"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "עומק סיביות:"
#: MiscResources.resx$FileTypeBmp$Message
msgid "Bitmap Files (*.bmp)"
-msgstr "קובץ מפת סיביות (*.bmp)"
+msgstr "קובץ מפת סיביות (*.bmp)"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_1BlackAndWhite$Message
#: UiStrings.resx$BlackAndWhite$Message
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "דפים ריקים"
#: UiStrings.resx$BrightnessContrast$Message
msgid "Brightness / Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות / ניגודיות"
#: UiStrings.resx$BrightnessLabel$Message
msgid "Brightness:"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "בהירות:"
#: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message
msgid "CCITT4"
-msgstr ""
+msgstr "CCITT4"
#: MiscResources.resx$Cancel$Message
#: UiStrings.resx$Cancel$Message
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "ביטול"
#: MiscResources.resx$CancelBatch$Message
msgid "Cancel Batch"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול סריקה במרוכז"
#: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message
msgid "Cancelling...."
-msgstr ""
+msgstr "בהליכי ביטול…"
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message
msgid "Center"
@@ -315,44 +315,44 @@ msgstr "ממורכז"
#: UiStrings.resx$Change$Message
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי"
#: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message
msgid "Check for updates"
-msgstr "בדוק עדכונים"
+msgstr "איתור עדכונים"
#: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצעת בדיקה…"
#: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message
msgid "Choose Email Provider"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור ספק דוא״ל"
#: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message
msgid "Choose Profile"
-msgstr "בחר פרופיל"
+msgstr "בחירת פרופיל"
#: UiStrings.resx$ChooseDevice$Message
msgid "Choose device"
-msgstr "בחר התקן"
+msgstr "בחירת התקן"
#: MiscResources.resx$Clear$Message
#: UiStrings.resx$Clear$Message
msgid "Clear"
-msgstr "מחק הכל"
+msgstr "פינוי"
#: UiStrings.resx$ClearAll$Message
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "לפנות הכול"
#: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message
msgid "Clear images after saving"
-msgstr "נקה תמונות לאחר שמירה"
+msgstr "פינוי תמונות לאחר שמירה"
#: MiscResources.resx$Close$Message
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "סגירה"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "העתקה..."
#: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message
msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "כל הזכויות שמורות {0} לתורמים של לא עוד סתם סורק 2"
#: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message
msgid "Coverage Threshold"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "חיתוך"
#: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message
msgid "Crop to page size"
-msgstr "חתוך לגודל הדף"
+msgstr "חיתוך לגודל הדף"
#: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message
msgid "Custom ({0}x{1} {2})"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "סיבוב מותאם אישית"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_CustomSmtp$Message
msgid "Custom SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP בהתאמה אישית"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message
msgid "Custom..."
-msgstr "מותאם אישית..."
+msgstr "התאמה אישית…"
#: UiStrings.resx$Day2Digit$Message
msgid "Day (01-31)"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "שם קובץ ברירת מחדל:"
#: UiStrings.resx$Deinterleave$Message
msgid "Deinterleave"
-msgstr "בטל הפרדה"
+msgstr "ביטול הפרדה"
#: MiscResources.resx$Delete$Message
#: UiStrings.resx$Delete$Message
@@ -440,19 +440,19 @@ msgstr "מחיקה"
#: UiStrings.resx$Deskew$Message
msgid "Deskew"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון הטייה"
#: MiscResources.resx$AutoDeskewProgress$Message
msgid "Deskew Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות תיקון הטייה"
#: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message
msgid "Deskew scanned pages"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון הטיית דפים שנסרקו"
#: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message
msgid "Deskewing..."
-msgstr ""
+msgstr "ההטייה מתוקנת…"
#: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message
msgid "Device:"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "התקן:"
#: UiStrings.resx$Dimensions$Message
msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "ממדים"
#: UiStrings.resx$DisplayNameLabel$Message
msgid "Display name:"
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "שם תצוגה:"
#: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message
msgid "Document Correction"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון מסמך"
#: MiscResources.resx$Donate$Message
#: UiStrings.resx$Donate$Message
msgid "Donate"
-msgstr "תרום"
+msgstr "תרומה"
#: UiStrings.resx$Done$Message
msgid "Done"
@@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "הורדה"
#: MiscResources.resx$DownloadError$Message
msgid "Download Error"
-msgstr "תקלה בהורדה"
+msgstr "שגיאה בהורדה"
#: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message
msgid "Download Needed"
-msgstr ""
+msgstr "נדרשת הורדה"
#: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message
msgid "Download Progress"
@@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "התקדמות ההורדה"
#: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message
msgid "Duplex"
-msgstr "דופלקס (דו-צדדי)"
+msgstr "דופלקס (דו־צדדי)"
#: UiStrings.resx$EsclDriver$Message
msgid "ESCL Driver"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל התקן ESCL"
#: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message
msgid "ESCL Network Driver"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל התקן רשת מסוג ESCL"
#: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message
msgid "ESCL USB Driver"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל התקן USB מסוג ESCL"
#: UiStrings.resx$Edit$Message
msgid "Edit"
@@ -517,45 +517,45 @@ msgstr "עריכה"
#: UiStrings.resx$EmailAll$Message
msgid "Email All"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה של הכול בדוא״ל"
#: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message
msgid "Email All as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה של הכול כ־PDF"
#: MiscResources.resx$EmailPdf$Message
#: UiStrings.resx$EmailPdf$Message
msgid "Email PDF"
-msgstr "שליחת PDF בדוא\"ל"
+msgstr "שליחת PDF בדוא״ל"
#: MiscResources.resx$EmailPdfProgress$Message
msgid "Email PDF Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות שליחת PDF בדוא״ל"
#: UiStrings.resx$EmailSelected$Message
msgid "Email Selected"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת הנבחרים בדוא״ל"
#: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message
msgid "Email Selected as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת הנבחרים כ־PDF"
#: UiStrings.resx$EmailSettings$Message
#: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message
msgid "Email Settings"
-msgstr "הגדרות דוא\"ל"
+msgstr "הגדרות דוא״ל"
#: UiStrings.resx$EnableAutoSave$Message
msgid "Enable Auto Save"
-msgstr "הפעל שמירה אוטומטית"
+msgstr "הפעלת שמירה אוטומטית"
#: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message
msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת תיעוד ניפוי שגיאות"
#: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message
msgid "Encrypt PDF"
-msgstr "הצפן PDF"
+msgstr "הצפנת PDF"
#: UiStrings.resx$Encryption$Message
msgid "Encryption"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "הצפנה"
#: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message
msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)"
-msgstr "קובצי מטא מורחבים (*.emf)"
+msgstr "קובצי על מורחבים (*.emf)"
#: MiscResources.resx$Error$Message
#: UiStrings.resx$ErrorFormTitle$Message
@@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "שגיאה"
#: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message
#: UiStrings.resx$EstimatedDownloadSize$Message
msgid "Estimated download size: {0} MB"
-msgstr "גודל מוערך להורדה: {0} מ\"ב"
+msgstr "גודל מוערך להורדה: {0} מ״ב"
#: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message
msgid "Exchangeable Image File (*.exif)"
-msgstr "קובץ תמונה בר-החלפה (*.exif)"
+msgstr "קובץ תמונה בר־החלפה (*.exif)"
#: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message
msgid "Exclude blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "החרגת דפים ריקים"
#: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "מהיר"
#: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message
msgid "Feeder"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "מזין מסמכים"
#: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
msgid "File Name:"
-msgstr "שם קובץ"
+msgstr "שם קובץ:"
#: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message
msgid "File Path:"
@@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "היפוך"
#: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message
msgid "Flip duplexed pages"
-msgstr ""
+msgstr "היפוך דפים דו־צדדיים"
#: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message
msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results."
-msgstr ""
+msgstr "לקבלת איכויות JPEG גבוהות (80 ומעלה), רצוי להגדיל גם את איכות התמונה בפרופיל שלך לתוצאות מיטביות."
#: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message
msgid "GIF File (*.gif)"
-msgstr "קובץ GIF (*.gif)"
+msgstr "קובץ GIF (*.gif)"
#: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message
msgid "Get more languages"
-msgstr "קבל שפות נוספות"
+msgstr "משיכת שפות נוספות"
#: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message
msgid "Glass"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "זכוכית (משטח)"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message
msgid "Gmail"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message
msgid "Grayscale"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "שעה (0-23)"
#: UiStrings.resx$HueSaturation$Message
msgid "Hue / Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "גוון / רוויה"
#: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
msgid "Icons from:"
-msgstr "צלמיות מתוך:"
+msgstr "סמלים מתוך:"
#: UiStrings.resx$Image$Message
msgid "Image"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "תמונה"
#: MiscResources.resx$FileTypeImageFiles$Message
msgid "Image Files"
-msgstr "קבצי תמונה"
+msgstr "קובצי תמונה"
#: UiStrings.resx$ImageQuality$Message
msgid "Image Quality"
@@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "ייבוא"
#: MiscResources.resx$ImportProgress$Message
msgid "Import Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות ייבוא"
#: MiscResources.resx$ImportingFormat$Message
msgid "Importing {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצע ייבוא של {0}…"
#: MiscResources.resx$Importing$Message
msgid "Importing..."
-msgstr "מייבא..."
+msgstr "מתבצע ייבוא…"
#: MiscResources.resx$Install$Message
msgid "Install {0}"
-msgstr ""
+msgstr "התקנת {0}"
#: MiscResources.resx$InstallComplete$Message
msgid "Installation Complete"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "תקלה בהתקנה"
#: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message
msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?"
-msgstr "ההתקנה הושלמה. האם ברצונך לאתחל את התוכנה?"
+msgstr "ההתקנה הושלמה. להפעיל את התוכנה מחדש עכשיו?"
#: MiscResources.resx$InstallFailed$Message
msgid "Installation failed."
-msgstr "תקלה בהתקנה."
+msgstr "ההתקנה נכשלה."
#: UiStrings.resx$Interleave$Message
msgid "Interleave"
@@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "הפרדה"
#: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message
msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
-msgstr "קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg)"
+msgstr "קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg)"
#: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message
msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ JPEG2000 (*.jp2, *.jpx)"
#: UiStrings.resx$JpegQuality$Message
msgid "Jpeg Quality"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "מילות מפתח:"
#: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message
msgid "LZW"
-msgstr ""
+msgstr "LZW"
#: UiStrings.resx$Language$Message
msgid "Language"
@@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "שמאל"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_Legacy$Message
msgid "Legacy (native UI only)"
-msgstr ""
+msgstr "מיושן (ממשק משתמש מקורי בלבד)"
#: UiStrings.resx$LoadIn$Message
msgid "Load images into NAPS2"
-msgstr "טען תמונות לתוך NAPS2"
+msgstr "טעינת תמונות לתוך NAPS2"
#: UiStrings.resx$MakePdfsSearchable$Message
msgid "Make PDFs searchable using OCR"
-msgstr "הכן קובצי PDF הניתנים לחיפוש באמצעות OCR"
+msgstr "הפקת קובצי PDF שאפשר לחפש בהם עם זיהוי תווים אופטי"
#: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "איכות מירבית (קבצים גדולים)"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message
msgid "Memory Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "העברת זיכרון"
#: UiStrings.resx$Metadata$Message
msgid "Metadata"
-msgstr "מטא-נתונים"
+msgstr "נתוני־על"
#: UiStrings.resx$Minute2Digit$Message
msgid "Minute (00-59)"
@@ -782,29 +782,29 @@ msgstr "להזיז למעלה"
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
-msgstr ""
+msgstr "ריבוי סריקות (הפרש קבוע בין הסריקות)"
#: UiStrings.resx$MultipleScansPrompt$Message
msgid "Multiple scans (prompt between scans)"
-msgstr ""
+msgstr "ריבוי סריקות (הצגת בקשה בין הסריקות)"
#: MiscResources.resx$NAPS2$Message
#: SdkResources.resx$NAPS2$Message
#: UiStrings.resx$Naps2$Message
msgid "NAPS2"
-msgstr ""
+msgstr "לא עוד סתם סורק 2"
#: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message
msgid "NAPS2 - {0}"
-msgstr ""
+msgstr "לא עוד סתם סורק 2 - {0}"
#: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message
msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation."
-msgstr "NAPS2 הוא לגמרי בחינם. שקול לבצע תרומה."
+msgstr "NAPS2 הוא לגמרי בחינם. נא לשקול לתרום לנו."
#: UiStrings.resx$NameOptional$Message
msgid "Name (optional)"
-msgstr "שם: (לא חובה)"
+msgstr "שם (רשות)"
#: MiscResources.resx$NameMissing$Message
msgid "Name missing."
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "שם חסר."
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message
msgid "Native Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "העברה טבעית"
#: UiStrings.resx$New$Message
msgid "New"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "הבא"
#: UiStrings.resx$BatchPromptFormTitle$Message
msgid "Next Scan"
-msgstr ""
+msgstr "הסריקה הבאה"
#: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message
#: SdkResources.resx$NoDeviceSelected$Message
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "אין דפים במזין המסמכים."
#: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message
msgid "No provider selected."
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר ספק."
#: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message
#: SdkResources.resx$NoDevicesFound$Message
@@ -851,15 +851,15 @@ msgstr "לא נמצא סורק."
#: MiscResources.resx$NoUpdates$Message
msgid "No updates available."
-msgstr ""
+msgstr "אין עדכונים זמינים."
#: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "אין"
#: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message
msgid "Not Another PDF Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "לא עוד סורק PDF"
#: UiStrings.resx$NotNow$Message
msgid "Not Now"
@@ -867,31 +867,31 @@ msgstr "לא כעת"
#: UiStrings.resx$NumberOfScansLabel$Message
msgid "Number of scans:"
-msgstr ""
+msgstr "מספר הסריקות:"
#: UiStrings.resx$Ocr$Message
msgid "OCR"
-msgstr ""
+msgstr "זיהוי תווים אופטי"
#: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message
msgid "OCR Download"
-msgstr "הורדת OCR"
+msgstr "הורדת זיהוי תווים אופטי"
#: MiscResources.resx$OcrProgress$Message
msgid "OCR Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות זיהוי תווים אופטי"
#: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message
msgid "OCR Setup"
-msgstr "הגדרות OCR"
+msgstr "הגדרות זיהוי תווים אופטי"
#: UiStrings.resx$OcrLanguageLabel$Message
msgid "OCR language:"
-msgstr "שפת OCR:"
+msgstr "שפת זיהוי תווים אופטי:"
#: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message
msgid "OCR mode:"
-msgstr "מצב OCR:"
+msgstr "מצב זיהוי תווים אופטי:"
#: UiStrings.resx$OK$Message
msgid "OK"
@@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "אישור"
#: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message
msgid "Offset width based on alignment (WIA)"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב היסט לפי יישור (WIA)"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_OldDsm$Message
msgid "Old DSM"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל מקורות נתונים ישן"
#: UiStrings.resx$OneFilePerPage$Message
msgid "One file per page"
@@ -919,19 +919,19 @@ msgstr "תקלה בהורדת קובץ אחד או יותר."
#: UiStrings.resx$OpenFolder$Message
msgid "Open Folder"
-msgstr "פתח תיקייה"
+msgstr "פתיחת תיקייה"
#: MiscResources.resx$ActiveOperations$Message
msgid "Operation in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה מתבצעת"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message
msgid "Outlook Web Access"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook Web Access"
#: UiStrings.resx$Output$Message
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "פלט"
#: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message
msgid "Overwrite File"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "סיסמת בעלים:"
#: MiscResources.resx$FileTypePdf$Message
msgid "PDF Document (*.pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך PDF (*.pdf)"
#: UiStrings.resx$PdfSettings$Message
#: UiStrings.resx$PdfSettingsFormTitle$Message
@@ -956,19 +956,19 @@ msgstr "PDF נשמר."
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message
msgid "PDF/A-1b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-1b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message
msgid "PDF/A-2b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-2b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message
msgid "PDF/A-3b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message
msgid "PDF/A-3u"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3u"
#: MiscResources.resx$FileTypePng$Message
msgid "PNG File (*.png)"
@@ -988,20 +988,20 @@ msgstr "סיסמה"
#: UiStrings.resx$Paste$Message
msgid "Paste"
-msgstr "הדבק"
+msgstr "הדבקה"
#: UiStrings.resx$Placeholders$Message
#: UiStrings.resx$PlaceholdersFormTitle$Message
msgid "Placeholders"
-msgstr "שומרי מקום"
+msgstr "ממלאי מקום"
#: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
msgid "Post-processing"
-msgstr ""
+msgstr "עיבוד סופי"
#: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message
msgid "Press Start when ready."
-msgstr ""
+msgstr "נא ללחוץ על התחלה כשאפשר להתחיל."
#: UiStrings.resx$PreviewFormTitle$Message
msgid "Preview"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "הגדרות פרופיל"
#: UiStrings.resx$ProfileLabel$Message
msgid "Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל:"
#: UiStrings.resx$Profiles$Message
#: UiStrings.resx$ProfilesFormTitle$Message
@@ -1035,15 +1035,15 @@ msgstr "פרופילים"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path"
-msgstr ""
+msgstr "לבקש נתיב קובץ"
#: UiStrings.resx$Provider$Message
msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "ספק"
#: UiStrings.resx$ReadyForScan$Message
msgid "Ready for scan {0}."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להתחיל לסרוק {0}."
#: UiStrings.resx$Recover$Message
msgid "Recover"
@@ -1055,27 +1055,27 @@ msgstr "שחזור תמונות שנסרקו"
#: MiscResources.resx$Recovering$Message
msgid "Recovering..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצע שחזור…"
#: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message
msgid "Recovery Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות שחזור"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings"
-msgstr "זכור את ההגדרות"
+msgstr "לזכור את ההגדרות"
#: UiStrings.resx$Reorder$Message
msgid "Reorder"
-msgstr "סדר מחדש"
+msgstr "סידור מחדש"
#: UiStrings.resx$Reset$Message
msgid "Reset"
-msgstr "אתחל"
+msgstr "איפוס"
#: MiscResources.resx$ResetImage$Message
msgid "Reset Image"
-msgstr "אפס תמונה"
+msgstr "איפוס תמונה"
#: UiStrings.resx$ResolutionLabel$Message
msgid "Resolution:"
@@ -1083,23 +1083,23 @@ msgstr "רזולוציה:"
#: UiStrings.resx$RestoreDefaults$Message
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "שחזור ברירת מחדל"
+msgstr "שחזור ברירות מחדל"
#: UiStrings.resx$Reverse$Message
msgid "Reverse"
-msgstr "הפוך"
+msgstr "היפוך"
#: UiStrings.resx$ReverseAll$Message
msgid "Reverse All"
-msgstr ""
+msgstr "היפוך של הכול"
#: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message
msgid "Reverse Selected"
-msgstr ""
+msgstr "היפוך הנבחרים"
#: UiStrings.resx$Revert$Message
msgid "Revert"
-msgstr "בטל שינויים"
+msgstr "ביטול שינויים"
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Right$Message
msgid "Right"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "ימין"
#: UiStrings.resx$Rotate$Message
msgid "Rotate"
-msgstr "סובב"
+msgstr "סיבוב"
#: UiStrings.resx$RotateLeft$Message
msgid "Rotate Left"
@@ -1119,31 +1119,31 @@ msgstr "סיבוב לימין"
#: UiStrings.resx$RunInBackground$Message
msgid "Run in Background"
-msgstr ""
+msgstr "הרצה ברקע"
#: MiscResources.resx$RunningOcr$Message
msgid "Running OCR..."
-msgstr ""
+msgstr "זיהוי התווים האופטי רץ…"
#: UiStrings.resx$SaneDriver$Message
msgid "SANE Driver"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל התקן SANE"
#: UiStrings.resx$Save$Message
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה"
#: UiStrings.resx$SaveAll$Message
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה של הכול"
#: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message
msgid "Save All as Images"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה של הכול כתמונות"
#: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message
msgid "Save All as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה של הכול כ־PDF"
#: MiscResources.resx$SaveImages$Message
#: UiStrings.resx$SaveImages$Message
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "לשמור תמונות"
#: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message
msgid "Save Images Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות שמירת תמונות"
#: MiscResources.resx$SavePdf$Message
#: UiStrings.resx$SavePdf$Message
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "לשמור PDF"
#: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message
msgid "Save PDF Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות שמירת PDF"
#: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
msgid "Save Selected"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הנבחרים"
#: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message
msgid "Save Selected as Images"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הנבחרים כתמונות"
#: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message
msgid "Save Selected as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הנבחרים כ־PDF"
#: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message
msgid "Save to a single file"
-msgstr "שמור לקובץ יחיד"
+msgstr "לשמור לקובץ יחיד"
#: UiStrings.resx$SaveToMultipleFiles$Message
msgid "Save to multiple files"
-msgstr "שמור לקבצים מרובים"
+msgstr "שמירה למספר קבצים"
#: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message
msgid "Saving batch results..."
-msgstr ""
+msgstr "תוצאות הסריקה במרוכז נשמרות…"
#: MiscResources.resx$SavingFormat$Message
msgid "Saving {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "{0} נשמר…"
#: UiStrings.resx$ScaleWithWindow$Message
msgid "Scale With Window"
-msgstr "התאם גודל עם החלון"
+msgstr "התאמת גודל עם החלון"
#: UiStrings.resx$ScaleLabel$Message
msgid "Scale:"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "סריקה"
#: UiStrings.resx$ScanConfig$Message
msgid "Scan Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות סריקה"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image"
@@ -1214,16 +1214,16 @@ msgstr "תמונה שנסרקה"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}"
-msgstr "סורק עמוד {0}"
+msgstr "עמוד {0} נסרק"
#: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message
msgid "Scanning page {0} (scan {1})..."
-msgstr ""
+msgstr "עמוד {0} נסרק (סריקה {1})…"
#: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message
#: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message
msgid "Scanning page {0}..."
-msgstr "סורק עמוד {0}..."
+msgstr "עמוד {0} נסרק…"
#: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
msgid "Second (00-59)"
@@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "שניות (00-59)"
#: UiStrings.resx$Select$Message
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
#: UiStrings.resx$SelectAll$Message
msgid "Select All"
-msgstr "בחר הכל"
+msgstr "בחירה בהכול"
#: UiStrings.resx$SelectSource$Message
msgid "Select Source"
-msgstr "בחר מקור"
+msgstr "בחירת מקור"
#: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message
msgid "Select a profile before clicking Scan."
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "יש לבחור פרופיל לפני לחיצה על כפתור סרי
#: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message
msgid "Select one or more languages:"
-msgstr "בחר שפה אחת או יותר:"
+msgstr "נא לבחור שפה אחת או יותר:"
#: MiscResources.resx$SelectedCount$Message
msgid "Selected ({0})"
@@ -1255,39 +1255,39 @@ msgstr "מסומנים ({0})"
#: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message
msgid "Separate files by Patch-T"
-msgstr ""
+msgstr "הפרדת קבצים בשיטת Patch-T"
#: UiStrings.resx$SetDefault$Message
msgid "Set Default"
-msgstr "הגדר ברירת מחדל"
+msgstr "הגדרת ברירת מחדל"
#: UiStrings.resx$Sharpen$Message
msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "חידוד"
#: UiStrings.resx$Show$Message
msgid "Show"
-msgstr "הצג"
+msgstr "הצגה"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files"
-msgstr ""
+msgstr "קבצים של עמוד אחד"
#: UiStrings.resx$SingleScan$Message
msgid "Single scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקה בודדת"
#: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message
msgid "Skip save prompt"
-msgstr ""
+msgstr "דילוג על בקשת שמירה"
#: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start"
-msgstr "התחל"
+msgstr "התחלה"
#: UiStrings.resx$StretchToPageSize$Message
msgid "Stretch to page size"
-msgstr "מתח לגודל הדף"
+msgstr "מתיחה לגודל הדף"
#: UiStrings.resx$SubjectLabel$Message
msgid "Subject:"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "נושא:"
#: MiscResources.resx$FileTypeTiff$Message
msgid "TIFF File (*.tiff, *.tif)"
-msgstr "קובץ TIFF (*.tiff, *.tif)"
+msgstr "קובץ TIFF (*.tiff, *.tif)"
#: UiStrings.resx$TwainDriver$Message
msgid "TWAIN Driver"
@@ -1303,62 +1303,62 @@ msgstr "מנהל התקן TWAIN"
#: UiStrings.resx$TechnicalDetails$Message
msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "פרטים טכניים"
#: MiscResources.resx$TesseractNotAvailable$Message
#: SdkResources.resx$TesseractNotAvailable$Message
msgid "The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:"
-msgstr ""
+msgstr "מנוע זיהוי התווים האופטי לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:"
#: SdkResources.resx$OcrTimeout$Message
msgid "The OCR operation timed out."
-msgstr ""
+msgstr "הזמן שהוקצב לפעילות זיהוי התווים האופטי נגמר."
#: MiscResources.resx$SaneNotAvailable$Message
#: SdkResources.resx$SaneNotAvailable$Message
msgid "The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל התקן ה־SANE לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:"
#: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
#: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
msgid "The file '{0}' could not be imported."
-msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'."
+msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’."
#: MiscResources.resx$ImportErrorNAPS2Pdf$Message
msgid "The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported."
-msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו."
+msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו."
#: MiscResources.resx$FileInUse$Message
msgid "The file could not be overwritten because it is currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לדרוס את הקובץ כיוון שהוא בשימוש כרגע."
#: MiscResources.resx$ConfirmOverwriteFile$Message
msgid "The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "הקובץ {0} כבר קיים. האם להחליפו?"
+msgstr "הקובץ {0} כבר קיים. להחליפו?"
#: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message
msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ הבא מוצפן ונדרשת סיסמה על מנת להציגו:"
#: MiscResources.resx$DevicePaperJam$Message
#: SdkResources.resx$DevicePaperJam$Message
msgid "The scanner has a paper jam."
-msgstr ""
+msgstr "נתקע דף בסורק."
#: MiscResources.resx$DeviceWarmingUp$Message
#: SdkResources.resx$DeviceWarmingUp$Message
msgid "The scanner is warming up."
-msgstr ""
+msgstr "הסורק מתחמם."
#: MiscResources.resx$DeviceCoverOpen$Message
#: SdkResources.resx$DeviceCoverOpen$Message
msgid "The scanner's cover is open."
-msgstr ""
+msgstr "המכסה של הסורק פתוח."
#: MiscResources.resx$DriverNotSupported$Message
#: SdkResources.resx$DriverNotSupported$Message
msgid "The selected driver is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "מנהל ההתקן הנבחר לא נתמך במערכת הזאת."
#: MiscResources.resx$DeviceNotFound$Message
#: SdkResources.resx$DeviceNotFound$Message
@@ -1368,34 +1368,34 @@ msgstr "הסורק שנבחר לא נמצא."
#: MiscResources.resx$NoFeederSupport$Message
#: SdkResources.resx$NoFeederSupport$Message
msgid "The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver."
-msgstr "הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, נסה להשתמש במנהל התקן אחר."
+msgstr "הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר."
#: MiscResources.resx$NoDuplexSupport$Message
#: SdkResources.resx$NoDuplexSupport$Message
msgid "The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver."
-msgstr ""
+msgstr "הסורק שנבחר לא תומך במצב דופלקס (סריקה דו־צדדית). אם הסורק שלך אמור לתמוך בדופלקס, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר."
#: MiscResources.resx$DeviceBusy$Message
#: SdkResources.resx$DeviceBusy$Message
msgid "The selected scanner is busy."
-msgstr ""
+msgstr "הסורק הנבחר עסוק."
#: MiscResources.resx$DeviceOffline$Message
#: SdkResources.resx$DeviceOffline$Message
msgid "The selected scanner is offline."
-msgstr "הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE)."
+msgstr "הסורק שנבחר איננו מקוון."
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#: UiStrings.resx$TiffOptions$Message
msgid "Tiff Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות Tiff"
#: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message
msgid "Time between scans (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "זמן בין סריקות (שניות):"
#: UiStrings.resx$TitleLabel$Message
msgid "Title:"
@@ -1403,19 +1403,19 @@ msgstr "כותרת:"
#: UiStrings.resx$Tools$Message
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "כלים"
#: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message
msgid "Twain Implementation:"
-msgstr ""
+msgstr "מימושים של TWAIN:"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message
msgid "US Legal (8.5x14 in)"
-msgstr "נייר US Legal (8.5x14 in)"
+msgstr "נייר US Legal (8.5x14 אינטש)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_Letter$Message
msgid "US Letter (8.5x11 in)"
-msgstr "נייר US Legal (8.5x14 in)"
+msgstr "נייר US Letter (8.5x11 אינטש)"
#: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message
msgid "Unsaved Changes"
@@ -1423,27 +1423,27 @@ msgstr "שינויים שלא נשמרו"
#: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message
msgid "Update Progress"
-msgstr ""
+msgstr "התקדמות העדכון"
#: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message
msgid "Update checking is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת עדכונים מושבתת."
#: MiscResources.resx$Updating$Message
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצע עדכון…"
#: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message
msgid "Uploading email..."
-msgstr ""
+msgstr "ההודעה נשלחת בדוא״ל…"
#: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message
msgid "Use native UI"
-msgstr "השתמש בממשק מקורי (נטיבי)"
+msgstr "שימוש בממשק מקורי (טבעי)"
#: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message
msgid "Use predefined settings"
-msgstr "השתמש בהגדרות שמורות"
+msgstr "שימוש בהגדרות שמורות"
#: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message
msgid "User Password:"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "גרסה {0}"
#: UiStrings.resx$View$Message
msgid "View"
-msgstr "הצג"
+msgstr "הצגה"
#: UiStrings.resx$WiaDriver$Message
msgid "WIA Driver"
@@ -1468,23 +1468,23 @@ msgstr "מנהל התקן WIA"
#: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message
msgid "Waiting for TWAIN to complete..."
-msgstr "ממתין למנהל התקן TWAIN..."
+msgstr "בהמתנה למנהל התקן TWAIN..."
#: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message
msgid "Waiting for authorization..."
-msgstr ""
+msgstr "בהמתנה לאימות…"
#: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message
msgid "Waiting for scan {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "בהמתנה לסריקה {0}…"
#: UiStrings.resx$WhiteThreshold$Message
msgid "White Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "סף לבן"
#: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message
msgid "Wia Version:"
-msgstr ""
+msgstr "גרסת Wia:"
#: UiStrings.resx$Year4Digit$Message
msgid "Year"
@@ -1509,23 +1509,23 @@ msgstr "ישנם שינויים שלא נשמרו. האם לסגור את התו
#: UiStrings.resx$Zoom$Message
msgid "Zoom"
-msgstr "זום"
+msgstr "תקריב"
#: UiStrings.resx$ZoomActual$Message
msgid "Zoom Actual"
-msgstr "זום 1:1"
+msgstr "תקריב מקורי"
#: UiStrings.resx$ZoomIn$Message
msgid "Zoom In"
-msgstr "זום פנימה"
+msgstr "התקרבות"
#: UiStrings.resx$ZoomOut$Message
msgid "Zoom Out"
-msgstr "זום החוצה"
+msgstr "התרחקות"
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message
msgid "cm"
-msgstr "ס\"מ"
+msgstr "ס״מ"
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message
msgid "in"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "אינטש"
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message
msgid "mm"
-msgstr "מ\"מ"
+msgstr "מ״מ"
#: MiscResources.resx$OfN$Message
msgid "of {0}"
@@ -1541,19 +1541,19 @@ msgstr "מתוך {0}"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message
msgid "x64"
-msgstr ""
+msgstr "x64"
#: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message
msgid "{0} ({1}x{2} {3})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1}x{2} {3})"
#: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message
msgid "{0} / {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1}"
#: MiscResources.resx$SizeProgress$Message
msgid "{0} / {1} MB"
-msgstr "{0} / {1} מ\"ב"
+msgstr "{0} / {1} מ״ב"
#: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message
msgid "{0} / {1} files"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "{0} / {1} קבצים"
#: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message
msgid "{0} dpi"
-msgstr ""
+msgstr "{0} נק׳ לאינטש"
#: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message
msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "{0} תמונה/תמונות שנסרקו ב-{1} ב-{2} לא נשמרו,
#: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message
msgid "{0} images saved."
-msgstr ""
+msgstr "{0} תמונות נשמרו."
#: MiscResources.resx$PdfStatus$Message
#: UiStrings.resx$XOfY$Message
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po
index 98a6e6db52..350f53aa29 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 19:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message
msgid "24-bit Color"
-msgstr "Colore a 24-bit"
+msgstr "Colore a 24bit"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message
msgid "A3 (297x420 mm)"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "A5 (148x210 mm)"
#: UiStrings.resx$About$Message
#: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message
msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info sul programma"
#: MiscResources.resx$AcquiringData$Message
msgid "Acquiring data..."
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Avanzate"
#: UiStrings.resx$AdvancedProfileFormTitle$Message
msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di profilo"
+msgstr "Impostazioni profilo avanzate"
#: MiscResources.resx$AllCount$Message
msgid "All ({0})"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Consenti annotazioni"
#: UiStrings.resx$AllowContentCopying$Message
msgid "Allow Content Copying"
-msgstr "Consenti la copia dei contenuti"
+msgstr "Consenti copia contenuti"
#: UiStrings.resx$AllowContentCopyingForAccessibility$Message
msgid "Allow Content Copying for Accessibility"
-msgstr "Consenti la copia dei contenuti per accessibilità"
+msgstr "Consenti copia contenuti per accessibilità"
#: UiStrings.resx$AllowDocumentAssembly$Message
msgid "Allow Document Assembly"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Consenti compilazione modulo"
#: UiStrings.resx$AllowFullQualityPrinting$Message
msgid "Allow Full Quality Printing"
-msgstr "Consenti stampa di alta qualità"
+msgstr "Consenti stampa in alta qualità"
#: UiStrings.resx$AllowPrinting$Message
msgid "Allow Printing"
@@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "Interleave alternativo"
#: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message
msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?"
-msgstr "Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. Vuoi scaricarlo ora?"
+msgstr "Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. \n"
+"Vuoi scaricarlo ora?"
#: SdkResources.resx$OcrError$Message
msgid "An error occurred running OCR."
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di una email."
#: MiscResources.resx$UnknownDriverError$Message
#: SdkResources.resx$UnknownDriverError$Message
msgid "An error occurred with the scanning driver."
-msgstr "Errore del driver di scansione."
+msgstr "Si è verificato un errore con il driver di scansione."
#: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message
msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Applica a tutte le {0} immagini selezionate"
#: MiscResources.resx$ConfirmCancelBatch$Message
msgid "Are you sure you want to cancel the batch scan?"
-msgstr "Sei sicuro di voler annullare la scansione in serie?"
+msgstr "Vuoi annullare la scansione in serie?"
#: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message
msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Vuoi cancellare il(i) {0} oggetto(i)?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message
msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?"
-msgstr "Sicuro di voler eliminare \"{0}\"?"
+msgstr "Vuoi eliminare \"{0}\"?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message
msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?"
@@ -187,15 +188,15 @@ msgstr "Vuoi eliminare il profilo {0}?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?"
-msgstr "Vuoi eliminare {0} oggetto(i)?"
+msgstr "Vuoi eliminare {0} elemento/i?"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message
msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?"
-msgstr "Vuoi eliminare {0} profilo(i)?"
+msgstr "Vuoi eliminare {0} profilo/i?"
#: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message
msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?"
-msgstr "Sicuro di voler annullare i cambiamenti a {0} immagine(i)?"
+msgstr "Vuoi annullare le modifiche a {0} immagine/i?"
#: UiStrings.resx$AttachmentNameLabel$Message
msgid "Attachment Name:"
@@ -216,27 +217,27 @@ msgstr "Automatico"
#: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message
#: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message
msgid "Auto Save Settings"
-msgstr "Salva impostazioni automaticamente"
+msgstr "Salva automaticamente impostazioni"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (1 digits)"
-msgstr "Numero incrementato automaticamente (1 cifra)"
+msgstr "Incremento automatico numero (1 cifra)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (2 digits)"
-msgstr "Autoincrementa numero (2 cifre)"
+msgstr "Incremento automatico numero (2 cifre)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing3Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (3 digits)"
-msgstr "Autoincrementa numero (3 cifre)"
+msgstr "Incremento automatico numero (3 cifre)"
#: UiStrings.resx$AutoIncrementing4Digit$Message
msgid "Auto-incrementing number (4 digits)"
-msgstr "Autoincrementa numero (4 cifre)"
+msgstr "Incremento automatico numero (4 cifre)"
#: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message
msgid "Automatically run OCR after scanning"
-msgstr "Avvia automaticamente l'OCR dopo la scansione"
+msgstr "Dopo la scansione avvia automaticamente l'OCR"
#: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
msgid "B4 (250x353 mm)"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Scansione in serie annullata."
#: MiscResources.resx$BatchStatusComplete$Message
msgid "Batch completed successfully."
-msgstr "Serie completata."
+msgstr "Scansione in serie completata."
#: MiscResources.resx$BatchStatusError$Message
msgid "Batch scan stopped due to error."
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Centra"
#: UiStrings.resx$Change$Message
msgid "Change"
-msgstr "Cambia"
+msgstr "Modifica"
#: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message
msgid "Check for updates"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Verifica in corso..."
#: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message
msgid "Choose Email Provider"
-msgstr "Scegli un provider email"
+msgstr "Scegli provider email"
#: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message
msgid "Choose Profile"
@@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Scegli dispositivo"
#: MiscResources.resx$Clear$Message
#: UiStrings.resx$Clear$Message
msgid "Clear"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Azzera"
#: UiStrings.resx$ClearAll$Message
msgid "Clear All"
-msgstr "Cancella tutto"
+msgstr "Azzera tutto"
#: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message
msgid "Clear images after saving"
@@ -372,19 +373,19 @@ msgstr "Copia"
#: MiscResources.resx$CopyProgress$Message
msgid "Copy Progress"
-msgstr "Progresso della copia"
+msgstr "Progresso copia"
#: MiscResources.resx$Copying$Message
msgid "Copying..."
-msgstr "Copia in corso..."
+msgstr "Copia..."
#: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message
msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
-msgstr "Copyright {0} NAPS2 Contributors"
+msgstr "Copyright {0} contrubitori NAPS2"
#: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message
msgid "Coverage Threshold"
-msgstr "Soglia di copertura"
+msgstr "Soglia copertura"
#: UiStrings.resx$Crop$Message
msgid "Crop"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Ritaglia"
#: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message
msgid "Crop to page size"
-msgstr "Ritaglia alla dimensione della pagina"
+msgstr "Ritaglia alla dimensione pagina"
#: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message
msgid "Custom ({0}x{1} {2})"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Nome visualizzato:"
#: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message
msgid "Document Correction"
-msgstr "Correzione del documento"
+msgstr "Correzione documento"
#: MiscResources.resx$Donate$Message
#: UiStrings.resx$Donate$Message
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Scarica"
#: MiscResources.resx$DownloadError$Message
msgid "Download Error"
-msgstr "Errore durante lo scaricamento"
+msgstr "Errore download"
#: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message
msgid "Download Needed"
@@ -493,11 +494,11 @@ msgstr "Scaricamento necessario"
#: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message
msgid "Download Progress"
-msgstr "Avanzamento download"
+msgstr "Progresso download"
#: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message
msgid "Duplex"
-msgstr "Fronte/Retro"
+msgstr "Fronte/retro"
#: UiStrings.resx$EsclDriver$Message
msgid "ESCL Driver"
@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Modifica"
#: UiStrings.resx$EmailAll$Message
msgid "Email All"
-msgstr "Invia e-mail a tutti"
+msgstr "Invia email a tutti"
#: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message
msgid "Email All as PDF"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Invia e-mail a tutti come PDF"
#: MiscResources.resx$EmailPdf$Message
#: UiStrings.resx$EmailPdf$Message
msgid "Email PDF"
-msgstr "Invia PDF via e-mail"
+msgstr "Invia PDF via email"
#: MiscResources.resx$EmailPdfProgress$Message
msgid "Email PDF Progress"
@@ -534,11 +535,11 @@ msgstr "Progresso invio PDF via email"
#: UiStrings.resx$EmailSelected$Message
msgid "Email Selected"
-msgstr "Invia selezionati via e-mail"
+msgstr "Invia selezionati via email"
#: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message
msgid "Email Selected as PDF"
-msgstr "Invia selezionati via e-mail come PDF"
+msgstr "Invia selezionati via email come PDF"
#: UiStrings.resx$EmailSettings$Message
#: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Abilita salvataggio automatico"
#: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message
msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Abilita la registrazione dei log di debug"
+msgstr "Abilita registrazione registri debug"
#: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message
msgid "Encrypt PDF"
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Errore"
#: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message
#: UiStrings.resx$EstimatedDownloadSize$Message
msgid "Estimated download size: {0} MB"
-msgstr "Dimensione stimata del download: {0} MB"
+msgstr "Dimensione stimata download: {0} MB"
#: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message
msgid "Exchangeable Image File (*.exif)"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Exchangeable Image File (*.exif)"
#: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message
msgid "Exclude blank pages"
-msgstr "Esclude pagine vuote"
+msgstr "Escludi pagine vuote"
#: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message
msgid "Fast"
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Veloce"
#: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message
msgid "Feeder"
-msgstr "Caricatore"
+msgstr "Alimentatore automatico"
#: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message
msgid "File Name:"
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Nome file"
#: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message
msgid "File Path:"
-msgstr "Percorso del file:"
+msgstr "Percorso file:"
#: UiStrings.resx$Flip$Message
msgid "Flip"
@@ -605,11 +606,11 @@ msgstr "Capovolgi"
#: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message
msgid "Flip duplexed pages"
-msgstr "Capovolgi pagine fronte-retro"
+msgstr "Capovolgi pagine fronte retro"
#: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message
msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results."
-msgstr "Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta anche il valore di Qualità Immagine nel tuo profilo."
+msgstr "Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta nel profilo il valore 'Qualità Immagine'."
#: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message
msgid "GIF File (*.gif)"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Installa altre lingue"
#: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message
msgid "Glass"
-msgstr "Piano"
+msgstr "Piano fisso"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message
msgid "Gmail"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Tonalità/saturazione"
#: UiStrings.resx$IconsFrom$Message
msgid "Icons from:"
-msgstr "Trova icone su:"
+msgstr "Libreria icone:"
#: UiStrings.resx$Image$Message
msgid "Image"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Importazione..."
#: MiscResources.resx$Install$Message
msgid "Install {0}"
-msgstr "Installazione {0}"
+msgstr "Installazione di {0}"
#: MiscResources.resx$InstallComplete$Message
msgid "Installation Complete"
@@ -698,7 +699,8 @@ msgstr "Installazione fallita"
#: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message
msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?"
-msgstr "Installazione completata. Vuoi riavviare NAPS2 ora?"
+msgstr "Installazione completata. \n"
+"Vuoi riavviare NAPS2?"
#: MiscResources.resx$InstallFailed$Message
msgid "Installation failed."
@@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Carica immagini in NAPS2"
#: UiStrings.resx$MakePdfsSearchable$Message
msgid "Make PDFs searchable using OCR"
-msgstr "Rendi i PDF ricercabili usando l'OCR"
+msgstr "Rendi PDF ricercabili usando l'OCR"
#: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message
msgid "Maximum quality (large files)"
@@ -782,11 +784,11 @@ msgstr "Sposta su"
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
-msgstr "Scansioni multiple (ritardo fisso per ognuna)"
+msgstr "Scansioni multiple (ritardo fisso tra le scansioni)"
#: UiStrings.resx$MultipleScansPrompt$Message
msgid "Multiple scans (prompt between scans)"
-msgstr "Scansioni multiple (richiesta tra ognuna)"
+msgstr "Scansioni multiple (richiesta dopo ogni scansione)"
#: MiscResources.resx$NAPS2$Message
#: SdkResources.resx$NAPS2$Message
@@ -800,7 +802,8 @@ msgstr "NAPS2 - {0}"
#: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message
msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation."
-msgstr "NAPS2 è totalmente gratuito. Considera la possibilità di fare una donazione."
+msgstr "NAPS2 è totalmente gratuito. \n"
+"Considera la possibilità di fare una donazione."
#: UiStrings.resx$NameOptional$Message
msgid "Name (optional)"
@@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "Prossimo"
#: UiStrings.resx$BatchPromptFormTitle$Message
msgid "Next Scan"
-msgstr "Prossima scansione"
+msgstr "Scansione successiva"
#: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message
#: SdkResources.resx$NoDeviceSelected$Message
@@ -838,7 +841,7 @@ msgstr "Nessun dispositivo selezionato."
#: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
#: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message
msgid "No pages are in the feeder."
-msgstr "Non ci sono fogli nel caricatore."
+msgstr "Non ci sono fogli nell'alimentatore automatico."
#: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message
msgid "No provider selected."
@@ -851,7 +854,8 @@ msgstr "Nessuno scanner trovato."
#: MiscResources.resx$NoUpdates$Message
msgid "No updates available."
-msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
+msgstr "Il programma è aggiornato.\n"
+"Nessun aggiornamento disponibile."
#: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message
msgid "None"
@@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "Non ora"
#: UiStrings.resx$NumberOfScansLabel$Message
msgid "Number of scans:"
-msgstr "Numero di scansioni:"
+msgstr "Numero scansioni:"
#: UiStrings.resx$Ocr$Message
msgid "OCR"
@@ -875,11 +879,11 @@ msgstr "OCR"
#: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message
msgid "OCR Download"
-msgstr "Scarica OCR"
+msgstr "Download OCR"
#: MiscResources.resx$OcrProgress$Message
msgid "OCR Progress"
-msgstr "OCR in corso"
+msgstr "Progresso OCR"
#: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message
msgid "OCR Setup"
@@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "OK"
#: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message
msgid "Offset width based on alignment (WIA)"
-msgstr "Bilanciamento larghezza in base ad allineamento (WIA)"
+msgstr "Offset larghezza in base ad allineamento (WIA)"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_OldDsm$Message
msgid "Old DSM"
@@ -927,11 +931,11 @@ msgstr "Operazione in corso"
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message
msgid "Outlook Web Access"
-msgstr "Accesso Web di Outlook"
+msgstr "Accesso web Outlook"
#: UiStrings.resx$Output$Message
msgid "Output"
-msgstr "Output"
+msgstr "Destinazione"
#: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message
msgid "Overwrite File"
@@ -939,7 +943,7 @@ msgstr "Sovrascrivi file"
#: UiStrings.resx$OwnerPasswordLabel$Message
msgid "Owner Password:"
-msgstr "Password del proprietario:"
+msgstr "Password proprietario:"
#: MiscResources.resx$FileTypePdf$Message
msgid "PDF Document (*.pdf)"
@@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Post-processo"
#: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message
msgid "Press Start when ready."
-msgstr "Premere avvia quando pronti."
+msgstr "Seleziona 'Avvia' quando pronto."
#: UiStrings.resx$PreviewFormTitle$Message
msgid "Preview"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "Anteprima:"
#: UiStrings.resx$Previous$Message
msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+msgstr "Indietro"
#: MiscResources.resx$Print$Message
#: UiStrings.resx$Print$Message
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Profili"
#: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message
msgid "Prompt for file path"
-msgstr "Richiesta del percorso file"
+msgstr "Richiesta percorso file"
#: UiStrings.resx$Provider$Message
msgid "Provider"
@@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Ripristino..."
#: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message
msgid "Recovery Progress"
-msgstr "Progresso del ripristino"
+msgstr "Progresso ripristino"
#: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message
msgid "Remember these settings"
@@ -1071,11 +1075,11 @@ msgstr "Riordina"
#: UiStrings.resx$Reset$Message
msgid "Reset"
-msgstr "Azzera"
+msgstr "Ripristina"
#: MiscResources.resx$ResetImage$Message
msgid "Reset Image"
-msgstr "Resetta Immagine"
+msgstr "Ripristina immagine"
#: UiStrings.resx$ResolutionLabel$Message
msgid "Resolution:"
@@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "Esegui in background"
#: MiscResources.resx$RunningOcr$Message
msgid "Running OCR..."
-msgstr "OCR in esecuzione..."
+msgstr "Eseuzione OCR..."
#: UiStrings.resx$SaneDriver$Message
msgid "SANE Driver"
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Salva immagini"
#: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message
msgid "Save Images Progress"
-msgstr "Progresso del salvataggio immagini"
+msgstr "Progresso salvataggio immagini"
#: MiscResources.resx$SavePdf$Message
#: UiStrings.resx$SavePdf$Message
@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "Salva PDF"
#: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message
msgid "Save PDF Progress"
-msgstr "Progresso del salvataggio PDF"
+msgstr "Progresso salvataggio PDF"
#: UiStrings.resx$SaveSelected$Message
msgid "Save Selected"
@@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "Salva in file multipli"
#: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message
msgid "Saving batch results..."
-msgstr "Salvataggio risultati della serie..."
+msgstr "Salvataggio risultati operazioni in serie..."
#: MiscResources.resx$SavingFormat$Message
msgid "Saving {0}..."
@@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "Scansiona"
#: UiStrings.resx$ScanConfig$Message
msgid "Scan Configuration"
-msgstr "Configurazione della scansione"
+msgstr "Configurazione scansione"
#: MiscResources.resx$ScannedImage$Message
msgid "Scanned Image"
@@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "Immagine scansionata"
#: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message
msgid "Scanning page {0}"
-msgstr "Digitalizzazione pagina {0}"
+msgstr "Scansione pagina {0}"
#: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message
msgid "Scanning page {0} (scan {1})..."
@@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "Scansione pagina {0} (scansione {1})..."
#: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message
#: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message
msgid "Scanning page {0}..."
-msgstr "Digitalizzazione pagina {0}..."
+msgstr "Scansione pagina {0}..."
#: UiStrings.resx$Second2Digit$Message
msgid "Second (00-59)"
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Seleziona sorgente"
#: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message
msgid "Select a profile before clicking Scan."
-msgstr "Seleziona profilo prima di scansionare."
+msgstr "Seleziona profilo prima della scansione."
#: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message
msgid "Select one or more languages:"
@@ -1267,7 +1271,7 @@ msgstr "Nitidezza"
#: UiStrings.resx$Show$Message
msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
+msgstr "Visualizza"
#: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message
msgid "Single page files"
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Scansione singola"
#: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message
msgid "Skip save prompt"
-msgstr "Salta richiesta di salvataggio"
+msgstr "Salta richiesta salvataggio"
#: UiStrings.resx$Start$Message
msgid "Start"
@@ -1308,7 +1312,8 @@ msgstr "Dettagli tecnici"
#: MiscResources.resx$TesseractNotAvailable$Message
#: SdkResources.resx$TesseractNotAvailable$Message
msgid "The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:"
-msgstr "Il motore OCR non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:"
+msgstr "Il motore OCR non è disponibile. \n"
+"Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:"
#: SdkResources.resx$OcrTimeout$Message
msgid "The OCR operation timed out."
@@ -1317,7 +1322,8 @@ msgstr "Tempo scaduto per l'operazione OCR."
#: MiscResources.resx$SaneNotAvailable$Message
#: SdkResources.resx$SaneNotAvailable$Message
msgid "The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:"
-msgstr "Il driver SANE non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:"
+msgstr "Il driver SANE non è disponibile. \n"
+"Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:"
#: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
#: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message
@@ -1334,7 +1340,8 @@ msgstr "Il file non può essere sovrascritto perché è attualmente in uso."
#: MiscResources.resx$ConfirmOverwriteFile$Message
msgid "The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Il file {0} esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
+msgstr "Il file {0} esiste già. \n"
+"Vuoi sovrascriverlo?"
#: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message
msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:"
@@ -1368,12 +1375,14 @@ msgstr "Lo scanner selezionato non è stato trovato."
#: MiscResources.resx$NoFeederSupport$Message
#: SdkResources.resx$NoFeederSupport$Message
msgid "The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver."
-msgstr "Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore. Se il tuo scanner ha un alimentatore, prova a usare un driver differente."
+msgstr "Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore automatico. \n"
+"Se lo scanner ha un alimentatore automatico, prova ad usare un driver differente."
#: MiscResources.resx$NoDuplexSupport$Message
#: SdkResources.resx$NoDuplexSupport$Message
msgid "The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver."
-msgstr "Lo scanner selezionato non supporta l'uso del duplex. Se lo scanner ha un supporto duplex, prova a usare un driver differente."
+msgstr "Lo scanner selezionato non supporta la scansione in fronte retro. \n"
+"Se lo scanner supporta la scansione in fronte retro, prova ad usare un driver differente."
#: MiscResources.resx$DeviceBusy$Message
#: SdkResources.resx$DeviceBusy$Message
@@ -1423,7 +1432,7 @@ msgstr "Modifiche non salvate"
#: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message
msgid "Update Progress"
-msgstr "Avanzamento dell'aggiornamento"
+msgstr "Progresso aggiornamento"
#: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message
msgid "Update checking is disabled."
@@ -1451,7 +1460,7 @@ msgstr "Password utente:"
#: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message
msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan."
-msgstr "L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che vuoi far riconoscere."
+msgstr "L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che si vuoie far riconoscere."
#: MiscResources.resx$Version$Message
#: SdkResources.resx$Version$Message
@@ -1505,11 +1514,12 @@ msgstr "Non hai i permessi per salvare i file in questo percorso."
#: MiscResources.resx$ExitWithUnsavedChanges$Message
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?"
-msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Sei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche?"
+msgstr "Ci sono modifiche non salvate. \n"
+"Sei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche?"
#: UiStrings.resx$Zoom$Message
msgid "Zoom"
-msgstr "Ingrandisci"
+msgstr "Zoom"
#: UiStrings.resx$ZoomActual$Message
msgid "Zoom Actual"
@@ -1517,11 +1527,11 @@ msgstr "Zoom attuale"
#: UiStrings.resx$ZoomIn$Message
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumenta zoom"
+msgstr "Zoom +"
#: UiStrings.resx$ZoomOut$Message
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Riduci zoom"
+msgstr "Zoom -"
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message
msgid "cm"
@@ -1565,7 +1575,8 @@ msgstr "{0} dpi"
#: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message
msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?"
-msgstr "{0} immagine(i) digitalizzata(e) su {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. Vuoi recuperarle?"
+msgstr "{0} immagine/i digitalizzata/e in {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. \n"
+"Vuoi recuperarle?"
#: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message
msgid "{0} images saved."
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po
index 70dfa9ffe0..e2a291ab1e 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid körning av OCR."
#: MiscResources.resx$AuthError$Message
msgid "An error occurred when trying to authorize."
-msgstr ""
+msgstr "Ett fel uppstod vid försök att auktorisera."
#: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message
msgid "An error occurred when trying to auto save."
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Automatiskt uppräkningnummer (4 siffror)"
#: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message
msgid "Automatically run OCR after scanning"
-msgstr "Automatiskt köra ORC scanning"
+msgstr "Kör automatiskt OCR efter skanning"
#: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
msgid "B4 (250x353 mm)"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ändra"
#: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message
msgid "Check for updates"
-msgstr "Kontrollera för uppdatering"
+msgstr "Sök efter uppdateringar"
#: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message
msgid "Checking..."
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Rättar upp framsteg"
#: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message
msgid "Deskew scanned pages"
-msgstr "Rättar scannade sidor"
+msgstr "Räta upp skannade sidor"
#: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message
msgid "Deskewing..."
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Maximal kvalitet (stora filer)"
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message
msgid "Memory Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Minnesöverföring"
#: UiStrings.resx$Metadata$Message
msgid "Metadata"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "OCR-språk:"
#: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message
msgid "OCR mode:"
-msgstr "OCR läge:"
+msgstr "OCR-läge:"
#: UiStrings.resx$OK$Message
msgid "OK"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Platshållare"
#: UiStrings.resx$PostProcessing$Message
msgid "Post-processing"
-msgstr "För behandling"
+msgstr "Efterbehandling"
#: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message
msgid "Press Start when ready."
@@ -1087,15 +1087,15 @@ msgstr "Återställ standard"
#: UiStrings.resx$Reverse$Message
msgid "Reverse"
-msgstr "Omvänt"
+msgstr "Vänd om"
#: UiStrings.resx$ReverseAll$Message
msgid "Reverse All"
-msgstr ""
+msgstr "Vänd om alla"
#: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message
msgid "Reverse Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vänd om markerade"
#: UiStrings.resx$Revert$Message
msgid "Revert"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Starta"
#: UiStrings.resx$StretchToPageSize$Message
msgid "Stretch to page size"
-msgstr "Anpassa till sid storlek"
+msgstr "Anpassa till sidstorlek"
#: UiStrings.resx$SubjectLabel$Message
msgid "Subject:"
diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po
index 2bff46601f..904ce8ec26 100644
--- a/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po
+++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: naps2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 05:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th\n"
@@ -25,20 +25,20 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message
msgid "A3 (297x420 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A3 (297x420 มม.)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message
msgid "A4 (210x297 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A4 (210x297 มม.)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message
msgid "A5 (148x210 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "A5 (148x210 มม.)"
#: UiStrings.resx$About$Message
#: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "เกี่ยวกับ"
#: MiscResources.resx$AcquiringData$Message
msgid "Acquiring data..."
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$AllCount$Message
msgid "All ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "ทั้งหมด ({0})"
#: MiscResources.resx$FileTypeAllFiles$Message
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ทั้งหมด"
#: UiStrings.resx$AllowAnnotations$Message
msgid "Allow Annotations"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message
msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "คุณต้องการ ลบ \"{0}\" ใช่หรือไม่"
#: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message
msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message
msgid "B4 (250x353 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (250x353 มม.)"
#: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message
msgid "B5 (176x250 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (176x250 มม.)"
#: UiStrings.resx$BatchScan$Message
#: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "ดีที่สุด"
#: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message
msgid "Bit depth:"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$Cancel$Message
#: UiStrings.resx$Cancel$Message
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิก"
#: MiscResources.resx$CancelBatch$Message
msgid "Cancel Batch"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$Close$Message
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิด"
#: UiStrings.resx$Compatibility$Message
msgid "Compatibility"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Copy$Message
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "คัดลอก"
#: MiscResources.resx$CopyProgress$Message
msgid "Copy Progress"
@@ -416,14 +416,14 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Day2Digit$Message
msgid "Day (01-31)"
-msgstr ""
+msgstr "วัน (01-31)"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_Default$Message
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_Default$Message
#: SettingsResources.resx$WiaVersion_Default$Message
#: UiStrings.resx$Default$Message
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: UiStrings.resx$DefaultFilePathLabel$Message
msgid "Default File Path:"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$Delete$Message
#: UiStrings.resx$Delete$Message
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ลบ"
#: UiStrings.resx$Deskew$Message
msgid "Deskew"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์:"
#: UiStrings.resx$Dimensions$Message
msgid "Dimensions"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Download$Message
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ดาวน์โหลด"
#: MiscResources.resx$DownloadError$Message
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "การดาวน์โหลดผิดพลาด"
#: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message
msgid "Download Needed"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message
msgid "GIF File (*.gif)"
-msgstr ""
+msgstr "GIF File (*.gif)"
#: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message
msgid "Get more languages"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message
msgid "Gmail"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail"
#: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message
msgid "Grayscale"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Hour2Digit$Message
msgid "Hour (0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "ชั่วโมง (0-23)"
#: UiStrings.resx$HueSaturation$Message
msgid "Hue / Saturation"
@@ -710,11 +710,11 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message
msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)"
#: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message
msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)"
#: UiStrings.resx$JpegQuality$Message
msgid "Jpeg Quality"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Language$Message
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษา"
#: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Left$Message
msgid "Left"
@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Minute2Digit$Message
msgid "Minute (00-59)"
-msgstr ""
+msgstr "นาที (00-59)"
#: UiStrings.resx$Month2Digit$Message
msgid "Month (01-12)"
-msgstr ""
+msgstr "เดือน (01-12)"
#: UiStrings.resx$MoreInfo$Message
msgid "More info"
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$MoveDown$Message
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนลง"
#: UiStrings.resx$MoveUp$Message
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนขึ้น"
#: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message
msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)"
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr ""
#: SdkResources.resx$NAPS2$Message
#: UiStrings.resx$Naps2$Message
msgid "NAPS2"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2"
#: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message
msgid "NAPS2 - {0}"
-msgstr ""
+msgstr "NAPS2 - {0}"
#: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message
msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation."
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$New$Message
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ใหม่"
#: UiStrings.resx$NewProfile$Message
msgid "New Profile"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$OK$Message
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ตกลง"
#: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message
msgid "Offset width based on alignment (WIA)"
@@ -956,23 +956,23 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message
msgid "PDF/A-1b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-1b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message
msgid "PDF/A-2b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-2b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message
msgid "PDF/A-3b"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3b"
#: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message
msgid "PDF/A-3u"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-3u"
#: MiscResources.resx$FileTypePng$Message
msgid "PNG File (*.png)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG File (*.png)"
#: UiStrings.resx$PageSizeLabel$Message
msgid "Page size:"
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$PdfPasswordFormTitle$Message
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "รหัสผ่าน"
#: UiStrings.resx$Paste$Message
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "วาง"
#: UiStrings.resx$Placeholders$Message
#: UiStrings.resx$PlaceholdersFormTitle$Message
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$Print$Message
#: UiStrings.resx$Print$Message
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "พิมพ์"
#: UiStrings.resx$EditProfileFormTitle$Message
msgid "Profile Settings"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Save$Message
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึก"
#: UiStrings.resx$SaveAll$Message
msgid "Save All"
@@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Select$Message
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "เลือก"
#: UiStrings.resx$SelectAll$Message
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: UiStrings.resx$SelectSource$Message
msgid "Select Source"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$FileTypeTiff$Message
msgid "TIFF File (*.tiff, *.tif)"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF File (*.tiff, *.tif)"
#: UiStrings.resx$TwainDriver$Message
msgid "TWAIN Driver"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Tools$Message
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือ"
#: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message
msgid "Twain Implementation:"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message
msgid "User Password:"
-msgstr ""
+msgstr "รหัสผ่านผู้ใช้:"
#: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message
msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan."
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: MiscResources.resx$Version$Message
#: SdkResources.resx$Version$Message
msgid "Version {0}"
-msgstr ""
+msgstr "เวอร์ชั่น {0}"
#: UiStrings.resx$View$Message
msgid "View"
@@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr ""
#: UiStrings.resx$Year4Digit$Message
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ปี"
#: UiStrings.resx$Year2Digit$Message
msgid "Year (00-99)"
-msgstr ""
+msgstr "ปี (00-99)"
#: MiscResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message
#: SdkResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message
@@ -1525,15 +1525,15 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "ซม."
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "นิ้ว"
#: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "มม."
#: MiscResources.resx$OfN$Message
msgid "of {0}"
@@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr ""
#: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message
msgid "x64"
-msgstr ""
+msgstr "x64"
#: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message
msgid "{0} ({1}x{2} {3})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1}x{2} {3})"
#: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message
msgid "{0} / {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / {1}"
#: MiscResources.resx$SizeProgress$Message
msgid "{0} / {1} MB"
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx
index 3e8c3828a7..cca1dc0c20 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx
@@ -16,10 +16,10 @@
הסורק שנבחר לא נמצא.
- הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE).
+ הסורק שנבחר איננו מקוון.
- NAPS2
+ לא עוד סתם סורק 2
לא נבחר התקן.
@@ -34,10 +34,10 @@
גרסה {0}
- לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'.
+ לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’.
- הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, נסה להשתמש במנהל התקן אחר.
+ הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר.
אין דפים במזין המסמכים.
@@ -46,33 +46,33 @@
אין לך הרשאה להעתקת תוכן מהקובץ '{0}'.
- The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.
+ הסורק שנבחר לא תומך במצב דופלקס (סריקה דו־צדדית). אם הסורק שלך אמור לתמוך בדופלקס, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר.
- The selected scanner is busy.
+ הסורק הנבחר עסוק.
- The scanner's cover is open.
+ המכסה של הסורק פתוח.
- The scanner has a paper jam.
+ נתקע דף בסורק.
- The scanner is warming up.
+ הסורק מתחמם.
- The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:
+ מנהל התקן ה־SANE לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:
- The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:
+ מנוע זיהוי התווים האופטי לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:
- The selected driver is not supported on this system.
+ מנהל ההתקן הנבחר לא נתמך במערכת הזאת.
- An error occurred running OCR.
+ אירעה שגיאה בהרצת זיהוי תווים אופטי.
- The OCR operation timed out.
+ הזמן שהוקצב לפעילות זיהוי התווים האופטי נגמר.
\ No newline at end of file
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx
index 0595cc02f2..3e988cc6a6 100644
--- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx
@@ -28,7 +28,7 @@
Nessuno scanner trovato.
- Errore del driver di scansione.
+ Si è verificato un errore con il driver di scansione.
Versione {0}
@@ -37,16 +37,16 @@
Il file '{0}' non può essere importato.
- Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore. Se il tuo scanner ha un alimentatore, prova a usare un driver differente.
+ Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore automatico. \nSe lo scanner ha un alimentatore automatico, prova ad usare un driver differente.
- Non ci sono fogli nel caricatore.
+ Non ci sono fogli nell'alimentatore automatico.
Non hai i permessi per copiare il contenuto dal file '{0}'.
- Lo scanner selezionato non supporta l'uso del duplex. Se lo scanner ha un supporto duplex, prova a usare un driver differente.
+ Lo scanner selezionato non supporta la scansione in fronte retro. \nSe lo scanner supporta la scansione in fronte retro, prova ad usare un driver differente.
Lo scanner selezionato è occupato.
@@ -61,10 +61,10 @@
Lo scanner si sta riscaldando.
- Il driver SANE non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
+ Il driver SANE non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
- Il motore OCR non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
+ Il motore OCR non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto:
Il driver selezionato non è supportato da questo sistema.
diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.th.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.th.resx
new file mode 100644
index 0000000000..1bd98b3b3e
--- /dev/null
+++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.th.resx
@@ -0,0 +1,78 @@
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ The selected scanner could not be found.
+
+
+ The selected scanner is offline.
+
+
+ NAPS2
+
+
+ No device selected.
+
+
+ No scanning device was found.
+
+
+ An error occurred with the scanning driver.
+
+
+ เวอร์ชั่น {0}
+
+
+ The file '{0}' could not be imported.
+
+
+ The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver.
+
+
+ No pages are in the feeder.
+
+
+ You do not have permission to copy content from the file '{0}'.
+
+
+ The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver.
+
+
+ The selected scanner is busy.
+
+
+ The scanner's cover is open.
+
+
+ The scanner has a paper jam.
+
+
+ The scanner is warming up.
+
+
+ The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:
+
+
+ The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:
+
+
+ The selected driver is not supported on this system.
+
+
+ An error occurred running OCR.
+
+
+ The OCR operation timed out.
+
+
\ No newline at end of file