diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx index 7f10141c3d..2ecc2e061b 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.he.resx @@ -13,25 +13,25 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - בחר פרופיל + בחירת פרופיל - מחק הכל + פינוי - בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים? + לפנות {0} פריט/ים? - בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים? + למחוק {0} פריט/ים? - בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל/ים {0}? + למחוק {0} פרופיל/ים? - בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל {0}? + למחוק את הפרופיל {0}? - הקובץ {0} כבר קיים. האם להחליפו? + הקובץ {0} כבר קיים. להחליפו? מחיקה @@ -40,7 +40,7 @@ הסורק שנבחר לא נמצא. - הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE). + הסורק שנבחר איננו מקוון. אין ברשותכם הרשאות מספיקות לשמירת הקובץ במיקום זה. @@ -49,37 +49,37 @@ שגיאה - קובץ מפת סיביות (*.bmp) + קובץ מפת סיביות (‎*.bmp) - קובצי מטא מורחבים (‎*.emf) + קובצי על מורחבים (‎*.emf) - קובץ תמונה בר-החלפה (*.exif) + קובץ תמונה בר־החלפה (‎*.exif) - קובץ GIF (*.gif) + קובץ GIF‏ (‎*.gif) - קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg) + קובץ JPEG‏ (‎*.jpg,‏ ‎*.jpeg) - PDF Document (*.pdf) + מסמך PDF‏ (‎*.pdf) קובץ PNG (*.png) - קובץ TIFF (*.tiff, *.tif) + קובץ TIFF‏ (‎*.tiff,‏ ‎*.tif) - JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx) + קובץ JPEG2000‏ (‎*.jp2,‏ ‎*.jpx) שם חסר. - NAPS2 + לא עוד סתם סורק 2 לא נבחר התקן. @@ -112,10 +112,10 @@ ההתקנה הושלמה - ההתקנה הושלמה. האם ברצונך לאתחל את התוכנה? + ההתקנה הושלמה. להפעיל את התוכנה מחדש עכשיו? - תקלה בהתקנה. + ההתקנה נכשלה. תקלה בהתקנה @@ -127,22 +127,22 @@ מסומנים ({0}) - גודל מוערך להורדה: {0} מ\"ב + גודל מוערך להורדה: {0} מ״ב {0} / {1} קבצים - {0} / {1} מ\"ב + {0} / {1} מ״ב - לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'. + לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’. - לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו. + לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו. - תקלה בהורדה + שגיאה בהורדה תקלה בהורדת קובץ אחד או יותר. @@ -154,28 +154,28 @@ סריקה - לבטל שינויים ב-{0} תמונה/תמונות? + להחזיר את השינויים שביצעת ב־{0} תמונות? - אפס תמונה + איפוס תמונה ישנם שינויים שלא נשמרו. האם לסגור את התוכנה ולאבד את השינויים הללו? - פעולה מתבצעת. האם אתה בטוח שברצונך לצאת ולבטל את הפעולה? + פעולה מתבצעת. לצאת ולבטל את הפעולה? שינויים שלא נשמרו - Operation in Progress + פעולה מתבצעת - סורק עמוד {0} + עמוד {0} נסרק - הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, נסה להשתמש במנהל התקן אחר. + הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר. אין דפים במזין המסמכים. @@ -190,70 +190,70 @@ מתוך {0} - An unknown error occurred during the batch scan. + אירעה שגיאה בלתי־ידועה במהלך הסריקה במרוכז. - האצווה בוטלה. + הסריקה במרוכז בוטלה. - Cancelling.... + בהליכי ביטול… - אצווה הושלמה בהצלחה. + סריקה במרוכז הושלמה בהצלחה. - סריקה אצווה נעצרה עקב שגיאה. + סריקה במרוכז נעצרה עקב שגיאה. - סורק עמוד {0}... + עמוד {0} נסרק… - Scanning page {0} (scan {1})... + עמוד {0} נסרק (סריקה {1})… - Waiting for scan {0}... + בהמתנה לסריקה {0}… ביטול - Close + סגירה - Saving batch results... + תוצאות הסריקה במרוכז נשמרות… - The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver. + הסורק שנבחר לא תומך במצב דופלקס (סריקה דו־צדדית). אם הסורק שלך אמור לתמוך בדופלקס, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר. {0} / {1} - Importing {0}... + מתבצע ייבוא של {0}… - Import Progress + התקדמות ייבוא - Recovering... + מתבצע שחזור… - Recovery Progress + התקדמות שחזור לשמור תמונות - Save Images Progress + התקדמות שמירת תמונות לשמור PDF - Save PDF Progress + התקדמות שמירת PDF - Saving {0}... + {0} נשמר… הדפסה @@ -265,43 +265,43 @@ התקדמות העתקה - מייבא... + מתבצע ייבוא… - שליחת PDF בדוא\"ל + שליחת PDF בדוא״ל - Email PDF Progress + התקדמות שליחת PDF בדוא״ל - אירעה שגיאה בעת שמירת אוטומטי. + אירעה שגיאה בעת שמירה אוטומטית. כל הקבצים - קבצי תמונה + קובצי תמונה - The selected scanner is busy. + הסורק הנבחר עסוק. - The scanner's cover is open. + המכסה של הסורק פתוח. - The scanner has a paper jam. + נתקע דף בסורק. - The scanner is warming up. + הסורק מתחמם. - עדכון ל- OCR זמין. + יש עדכון לזיהוי התווים האופטי. התמונה נשמרה. - {0} images saved. + {0} תמונות נשמרו. PDF נשמר. @@ -313,84 +313,84 @@ Are you sure you want to delete "{0}"? - The file could not be overwritten because it is currently in use. + לא ניתן לדרוס את הקובץ כיוון שהוא בשימוש כרגע. - Deskewing... + ההטייה מתוקנת… - Deskew Progress + התקדמות תיקון הטייה - Download Needed + נדרשת הורדה נדרש רכיב נוסף כדי לייבא קובץ PDF זה. האם ברצונך להוריד אותו כעת? - האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את קבוצות הסריקות? + לבטל את קבוצות הסריקות? - Cancel Batch + ביטול סריקה במרוכז - תרום + תרומה - NAPS2 הוא לגמרי בחינם. שקול לבצע תרומה. + NAPS2 הוא לגמרי בחינם. נא לשקול לתרום לנו. - The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages: + מנהל התקן ה־SANE לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות: - The OCR engine is not available. Make sure to install the required package: + מנוע זיהוי התווים האופטי לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות: - The selected driver is not supported on this system. + מנהל ההתקן הנבחר לא נתמך במערכת הזאת. - OCR Progress + התקדמות זיהוי תווים אופטי - Running OCR... + זיהוי התווים האופטי רץ… - Update Progress + התקדמות העדכון - Updating... + מתבצע עדכון… - No updates available. + אין עדכונים זמינים. - Checking... + מתבצעת בדיקה… - Update checking is disabled. + בדיקת עדכונים מושבתת. אירעה שגיאה בעת ניסיון להתקין את העדכון. - Install {0} + התקנת {0} קיים עדכון זמין. - An error occurred when trying to authorize. + אירעה שגיאה בניסיון לאימות. - Uploading email... + ההודעה נשלחת בדוא״ל… - שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח מייל.. + שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח דוא״ל. - סורק עמוד {0}... + עמוד {0} נסרק… - מייבא נתונים... + נתונים מתקבלים… \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx index 957fca2868..d2e0d49cae 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.it.resx @@ -16,22 +16,22 @@ Scegli profilo - Cancella + Azzera Vuoi cancellare il(i) {0} oggetto(i)? - Vuoi eliminare {0} oggetto(i)? + Vuoi eliminare {0} elemento/i? - Vuoi eliminare {0} profilo(i)? + Vuoi eliminare {0} profilo/i? Vuoi eliminare il profilo {0}? - Il file {0} esiste già. Vuoi sovrascriverlo? + Il file {0} esiste già. \nVuoi sovrascriverlo? Elimina @@ -97,10 +97,10 @@ Immagine scansionata - Seleziona profilo prima di scansionare. + Seleziona profilo prima della scansione. - Errore del driver di scansione. + Si è verificato un errore con il driver di scansione. Versione {0} @@ -112,7 +112,7 @@ Installazione completata - Installazione completata. Vuoi riavviare NAPS2 ora? + Installazione completata. \nVuoi riavviare NAPS2? Installazione fallita. @@ -127,7 +127,7 @@ Selezionato ({0}) - Dimensione stimata del download: {0} MB + Dimensione stimata download: {0} MB {0} / {1} file @@ -142,7 +142,7 @@ Il file '{0}' non può essere importato. Solo i files PDF generati da NAPS2 possono essere importati. - Errore durante lo scaricamento + Errore download Uno o più file non possono essere scaricati. @@ -154,13 +154,13 @@ Scansiona - Sicuro di voler annullare i cambiamenti a {0} immagine(i)? + Vuoi annullare le modifiche a {0} immagine/i? - Resetta Immagine + Ripristina immagine - Ci sono modifiche non salvate. Sei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche? + Ci sono modifiche non salvate. \nSei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche? E' in corso un'operazione. Desideri uscire e cancellare tale operazione? @@ -172,13 +172,13 @@ Operazione in corso - Digitalizzazione pagina {0} + Scansione pagina {0} - Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore. Se il tuo scanner ha un alimentatore, prova a usare un driver differente. + Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore automatico. \nSe lo scanner ha un alimentatore automatico, prova ad usare un driver differente. - Non ci sono fogli nel caricatore. + Non ci sono fogli nell'alimentatore automatico. Non hai i permessi per copiare il contenuto dal file '{0}'. @@ -199,13 +199,13 @@ Annullamento in corso.... - Serie completata. + Scansione in serie completata. Scansione in serie arrestata a causa di un errore. - Digitalizzazione pagina {0}... + Scansione pagina {0}... Scansione pagina {0} (scansione {1})... @@ -220,10 +220,10 @@ Chiudi - Salvataggio risultati della serie... + Salvataggio risultati operazioni in serie... - Lo scanner selezionato non supporta l'uso del duplex. Se lo scanner ha un supporto duplex, prova a usare un driver differente. + Lo scanner selezionato non supporta la scansione in fronte retro. \nSe lo scanner supporta la scansione in fronte retro, prova ad usare un driver differente. {0} / {1} @@ -238,19 +238,19 @@ Ripristino... - Progresso del ripristino + Progresso ripristino Salva immagini - Progresso del salvataggio immagini + Progresso salvataggio immagini Salva PDF - Progresso del salvataggio PDF + Progresso salvataggio PDF Salvataggio {0}... @@ -259,16 +259,16 @@ Stampa - Copia in corso... + Copia... - Progresso della copia + Progresso copia Importazione... - Invia PDF via e-mail + Invia PDF via email Progresso invio PDF via email @@ -325,10 +325,10 @@ Scaricamento necessario - Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. Vuoi scaricarlo ora? + Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. \nVuoi scaricarlo ora? - Sei sicuro di voler annullare la scansione in serie? + Vuoi annullare la scansione in serie? Annulla operazione in serie @@ -337,31 +337,31 @@ Fai una donazione. - NAPS2 è totalmente gratuito. Considera la possibilità di fare una donazione. + NAPS2 è totalmente gratuito. \nConsidera la possibilità di fare una donazione. - Il driver SANE non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto: + Il driver SANE non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto: - Il motore OCR non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto: + Il motore OCR non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto: Il driver selezionato non è supportato da questo sistema. - OCR in corso + Progresso OCR - OCR in esecuzione... + Eseuzione OCR... - Avanzamento dell'aggiornamento + Progresso aggiornamento Aggiornamento... - Nessun aggiornamento disponibile. + Il programma è aggiornato.\nNessun aggiornamento disponibile. Verifica in corso... @@ -373,7 +373,7 @@ Si è verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento. - Installazione {0} + Installazione di {0} È disponibile un aggiornamento. @@ -388,7 +388,7 @@ Si è verificato un errore durante l'invio dell'email. - Digitalizzazione pagina {0}... + Scansione pagina {0}... Acquisizione dati... diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx index dbbeec9d67..c0ceaa0d31 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.sv.resx @@ -379,7 +379,7 @@ En uppdatering är tillgänglig. - An error occurred when trying to authorize. + Ett fel uppstod vid försök att auktorisera. Laddar upp e-post... diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.th.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.th.resx new file mode 100644 index 0000000000..01919ccef2 --- /dev/null +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/MiscResources.th.resx @@ -0,0 +1,396 @@ + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Choose Profile + + + Clear + + + Are you sure you want to clear {0} item(s)? + + + Are you sure you want to delete {0} item(s)? + + + Are you sure you want to delete {0} profiles? + + + Are you sure you want to delete the profile {0}? + + + The file {0} already exists. Do you want to overwrite it? + + + ลบ + + + The selected scanner could not be found. + + + The selected scanner is offline. + + + You don't have permission to save files at this location. + + + Error + + + Bitmap Files (*.bmp) + + + Enhanced Windows MetaFile (*.emf) + + + Exchangeable Image File (*.exif) + + + GIF File (*.gif) + + + JPEG File (*.jpg, *.jpeg) + + + PDF Document (*.pdf) + + + PNG File (*.png) + + + TIFF File (*.tiff, *.tif) + + + JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx) + + + Name missing. + + + NAPS2 + + + No device selected. + + + No scanning device was found. + + + Overwrite File + + + {0} of {1} + + + Scanned Image + + + Select a profile before clicking Scan. + + + An error occurred with the scanning driver. + + + เวอร์ชั่น {0} + + + An error occurred while trying to send an email. + + + Installation Complete + + + Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now? + + + Installation failed. + + + Installation Failed + + + ทั้งหมด ({0}) + + + Selected ({0}) + + + Estimated download size: {0} MB + + + {0} / {1} files + + + {0} / {1} MB + + + The file '{0}' could not be imported. + + + The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported. + + + การดาวน์โหลดผิดพลาด + + + One or more files could not be downloaded. + + + Custom ({0}x{1} {2}) + + + Scan + + + Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)? + + + Reset Image + + + You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes? + + + An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation? + + + Unsaved Changes + + + Operation in Progress + + + Scanning page {0} + + + The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver. + + + No pages are in the feeder. + + + You do not have permission to copy content from the file '{0}'. + + + An error occurred when trying to save the file. + + + of {0} + + + An unknown error occurred during the batch scan. + + + Batch cancelled. + + + Cancelling.... + + + Batch completed successfully. + + + Batch scan stopped due to error. + + + Scanning page {0}... + + + Scanning page {0} (scan {1})... + + + Waiting for scan {0}... + + + ยกเลิก + + + ปิด + + + Saving batch results... + + + The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver. + + + {0} / {1} + + + Importing {0}... + + + Import Progress + + + Recovering... + + + Recovery Progress + + + Save Images + + + Save Images Progress + + + Save PDF + + + Save PDF Progress + + + Saving {0}... + + + พิมพ์ + + + Copying... + + + Copy Progress + + + Importing... + + + Email PDF + + + Email PDF Progress + + + An error occurred when trying to auto save. + + + ไฟล์ทั้งหมด + + + Image Files + + + The selected scanner is busy. + + + The scanner's cover is open. + + + The scanner has a paper jam. + + + The scanner is warming up. + + + An update to OCR is available. + + + Image saved. + + + {0} images saved. + + + PDF saved. + + + {0} ({1}x{2} {3}) + + + Are you sure you want to delete "{0}"? + + + The file could not be overwritten because it is currently in use. + + + Deskewing... + + + Deskew Progress + + + Download Needed + + + An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now? + + + Are you sure you want to cancel the batch scan? + + + Cancel Batch + + + Donate + + + NAPS2 is completely free. Consider making a donation. + + + The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages: + + + The OCR engine is not available. Make sure to install the required package: + + + The selected driver is not supported on this system. + + + OCR Progress + + + Running OCR... + + + Update Progress + + + Updating... + + + No updates available. + + + Checking... + + + Update checking is disabled. + + + An error occurred when trying to install the update. + + + Install {0} + + + An update is available. + + + An error occurred when trying to authorize. + + + Uploading email... + + + An error occurred when trying to send the email. + + + Scanning page {0}... + + + Acquiring data... + + \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx index 388c6af364..3bd7c9b80a 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.he.resx @@ -22,10 +22,10 @@ גווני אפור - {0} dpi + {0} נק׳ לאינטש - Custom SMTP + SMTP בהתאמה אישית Gmail @@ -37,10 +37,10 @@ Thunderbird - Apple Mail + דוא״ל Apple - No provider selected. + לא נבחר ספק. ממורכז @@ -52,37 +52,37 @@ ימין - ס\"מ + ס״מ אינטש - מ\"מ + מ״מ - A3 (297x240 מ\"מ) + A3 (297x240 מ״מ) - A4 (210x297 מ\"מ) + A4 (210x297 מ״מ) - A5 (148x210 מ\"מ) + A5 (148x210 מ״מ) - B4 (250x353 מ\"מ) + B4 (250x353 מ״מ) - B5 (176x250 מ\"מ) + B5 (176x250 מ״מ) - מותאם אישית... + התאמה אישית… - נייר US Legal (8.5x14 in) + נייר US Legal (8.5x14 אינטש) - נייר US Legal (8.5x14 in) + נייר US Letter (8.5x11 אינטש) ברירת מחדל @@ -100,7 +100,7 @@ PDF/A-3u - דופלקס (דו-צדדי) + דופלקס (דו־צדדי) מזין מסמכים @@ -118,22 +118,22 @@ LZW - None + אין ברירת מחדל - Legacy (native UI only) + מיושן (ממשק משתמש מקורי בלבד) - Native Transfer + העברה טבעית - Memory Transfer + העברת זיכרון - Old DSM + מנהל מקורות נתונים ישן x64 @@ -142,9 +142,9 @@ ברירת מחדל - Fast + מהיר - Best + מיטבי \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx index 617df79dad..f291ec740a 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.it.resx @@ -16,7 +16,7 @@ Bianco e nero - Colore a 24-bit + Colore a 24bit Scala di grigi @@ -31,7 +31,7 @@ Gmail - Accesso Web di Outlook + Accesso web Outlook Thunderbird @@ -100,13 +100,13 @@ PDF/A-3u - Fronte/Retro + Fronte/retro - Caricatore + Alimentatore automatico - Piano + Piano fisso Automatico diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx index 5761cc4b44..55a0b06ef5 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.sv.resx @@ -130,7 +130,7 @@ Native Transfer - Memory Transfer + Minnesöverföring Gammal DSM diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.th.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.th.resx new file mode 100644 index 0000000000..08c7ab7fd2 --- /dev/null +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/SettingsResources.th.resx @@ -0,0 +1,150 @@ + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Black and White + + + 24-bit Color + + + Grayscale + + + {0} dpi + + + Custom SMTP + + + Gmail + + + Outlook Web Access + + + Thunderbird + + + Apple Mail + + + No provider selected. + + + Center + + + Left + + + Right + + + ซม. + + + นิ้ว + + + มม. + + + A3 (297x420 มม.) + + + A4 (210x297 มม.) + + + A5 (148x210 มม.) + + + B4 (250x353 มม.) + + + B5 (176x250 มม.) + + + Custom... + + + US Legal (8.5x14 in) + + + US Letter (8.5x11 in) + + + ค่าเริ่มต้น + + + PDF/A-1b + + + PDF/A-2b + + + PDF/A-3b + + + PDF/A-3u + + + Duplex + + + Feeder + + + Glass + + + Auto + + + CCITT4 + + + LZW + + + None + + + ค่าเริ่มต้น + + + Legacy (native UI only) + + + Native Transfer + + + Memory Transfer + + + Old DSM + + + x64 + + + ค่าเริ่มต้น + + + Fast + + + ดีที่สุด + + \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx index dff9dec0e8..39ed65ab3d 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.he.resx @@ -13,22 +13,22 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - אודות + על אודות - Copyright {0} NAPS2 Contributors + כל הזכויות שמורות {0} לתורמים של לא עוד סתם סורק 2 - צלמיות מתוך: + סמלים מתוך: - בדוק עדכונים + איתור עדכונים אישור - תרום + תרומה פרופילים @@ -46,13 +46,13 @@ סריקה - הגדר ברירת מחדל + הגדרת ברירת מחדל העתקה - הדבק + הדבקה אישור @@ -64,10 +64,10 @@ פרופיל חדש - סריקה באצווה + סריקה במרוכז - OCR + זיהוי תווים אופטי פרופילים @@ -88,10 +88,10 @@ הגדרות תמונה - שליחת PDF בדוא\"ל + שליחת PDF בדוא״ל - הגדרות דוא\"ל + הגדרות דוא״ל הדפסה @@ -100,31 +100,31 @@ תמונה - הצג + הצגה חיתוך - Brightness / Contrast + בהירות / ניגודיות - Hue / Saturation + גוון / רוויה שחור/לבן - Sharpen + חידוד - Document Correction + תיקון מסמך - אתחל + איפוס - סובב + סיבוב סיבוב לשמאל @@ -136,7 +136,7 @@ היפוך - Deskew + תיקון הטייה סיבוב מותאם אישית @@ -148,13 +148,13 @@ להזיז למטה - סדר מחדש + סידור מחדש הפרדה - בטל הפרדה + ביטול הפרדה הפרדה מסורג @@ -163,73 +163,73 @@ ביטול הפרדה מסורג - הפוך + היפוך - Reverse All + היפוך של הכול - Reverse Selected + היפוך הנבחרים - מחק הכל + פינוי - Clear All + לפנות הכול שפה - אודות + על אודות - זום + תקריב - זום פנימה + התקרבות - זום החוצה + התרחקות - זום 1:1 + תקריב מקורי - התאם גודל עם החלון + התאמת גודל עם החלון - Save + שמירה - Save All + שמירה של הכול - Save Selected + שמירת הנבחרים - Save All as PDF + שמירה של הכול כ־PDF - Save Selected as PDF + שמירת הנבחרים כ־PDF - Save All as Images + שמירה של הכול כתמונות - Save Selected as Images + שמירת הנבחרים כתמונות - Email All + שליחה של הכול בדוא״ל - Email Selected + שליחת הנבחרים בדוא״ל - Email All as PDF + שליחה של הכול כ־PDF - Email Selected as PDF + שליחת הנבחרים כ־PDF הגדרות פרופיל @@ -244,31 +244,31 @@ מנהל התקן TWAIN - ESCL Driver + מנהל התקן ESCL - ESCL Network Driver + מנהל התקן רשת מסוג ESCL - ESCL USB Driver + מנהל התקן USB מסוג ESCL - Apple Driver + מנהל התקן של Apple - SANE Driver + מנהל התקן SANE התקן: - בחר התקן + בחירת התקן - השתמש בהגדרות שמורות + שימוש בהגדרות שמורות - השתמש בממשק מקורי (נטיבי) + שימוש בממשק מקורי (טבעי) מקור נייר: @@ -295,7 +295,7 @@ ניגודיות: - הפעל שמירה אוטומטית + הפעלת שמירה אוטומטית הגדרות שמירה אוטומטית @@ -310,52 +310,52 @@ ביטול - Select + בחירה - בחר מקור + בחירת מקור - Run in Background + הרצה ברקע - NAPS2 + לא עוד סתם סורק 2 - NAPS2 - {0} + לא עוד סתם סורק 2 - {0} - Not Another PDF Scanner + לא עוד סורק PDF - הגדרות OCR + הגדרות זיהוי תווים אופטי - הכן קובצי PDF הניתנים לחיפוש באמצעות OCR + הפקת קובצי PDF שאפשר לחפש בהם עם זיהוי תווים אופטי - שפת OCR: + שפת זיהוי תווים אופטי: - מצב OCR: + מצב זיהוי תווים אופטי: - הרץ OCR בצורת אוטומטית בסוף הסריקה + הרצת זיהוי תווים אופטי אוטומטית בסוף הסריקה - קבל שפות נוספות + משיכת שפות נוספות - הורדת OCR + הורדת זיהוי תווים אופטי השימוש ב-OCR דורש הורדה של נתוני השפה במסמך הנסרק. - בחר שפה אחת או יותר: + נא לבחור שפה אחת או יותר: - גודל מוערך להורדה: {0} מ\"ב + גודל מוערך להורדה: {0} מ״ב הורדה @@ -376,13 +376,13 @@ {0} מתוך {1} - בטל שינויים + ביטול שינויים - החל על כל {0} התמונות שנבחרו + החלה על כל {0} התמונות שנבחרו - בחר הכל + בחירה בהכול שחזור @@ -397,22 +397,22 @@ {0} תמונה/תמונות שנסרקו ב-{1} ב-{2} לא נשמרו, אך ניתן לשחזר אותן. האם לשחזר אותן? - שומרי מקום + ממלאי מקום - Skip save prompt + דילוג על בקשת שמירה - Single page files + קבצים של עמוד אחד - הצפן PDF + הצפנת PDF - הצג + הצגה - שחזור ברירת מחדל + שחזור ברירות מחדל הגדרות PDF @@ -466,10 +466,10 @@ סיסמת משתמש: - זכור את ההגדרות + לזכור את ההגדרות - מטא-נתונים + נתוני־על הצפנה @@ -478,7 +478,7 @@ תאימות - שומרי מקום + ממלאי מקום שנה @@ -502,31 +502,31 @@ שניות (00-59) - מס' מונה אוטומטי (ארבע ספרות) + מס׳ מונה אוטומטי (ארבע ספרות) - מס' מונה אוטומטי (שלוש ספרות) + מס׳ מונה אוטומטי (שלוש ספרות) - מס' מונה אוטומטי (שתי ספרות) + מס׳ מונה אוטומטי (שתי ספרות) - Auto-incrementing number (1 digits) + מס׳ מונה אוטומטי (ספרה אחת) - שם קובץ + שם קובץ: תצוגה מקדימה: - For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results. + לקבלת איכויות JPEG גבוהות (80 ומעלה), רצוי להגדיל גם את איכות התמונה בפרופיל שלך לתוצאות מיטביות. איכות Jpeg - Tiff Options + אפשרויות Tiff דחיסה: @@ -535,40 +535,40 @@ הגדרות תמונה - הגדרות דוא\"ל + הגדרות דוא״ל - Provider + ספק - Change + שינוי שם קובץ מצורף: - Choose Email Provider + נא לבחור ספק דוא״ל - Authorize + אימות - Waiting for authorization... + בהמתנה לאימות… שגיאה - Technical Details + פרטים טכניים סיסמה - The following file is encrypted and requires a password to open: + הקובץ הבא מוצפן ונדרשת סיסמה על מנת להציגו: - Prompt for file path + לבקש נתיב קובץ קובץ נפרד לכל דף @@ -577,25 +577,25 @@ קובץ אחד לכל סריקה - Separate files by Patch-T + הפרדת קבצים בשיטת Patch-T מידע נוסף - נקה תמונות לאחר שמירה + פינוי תמונות לאחר שמירה גודל נייר מותאם אישית - שם: (לא חובה) + שם (רשות) - Dimensions + ממדים - ממתין למנהל התקן TWAIN... + בהמתנה למנהל התקן TWAIN... הגדרות שרת מתקדמות @@ -610,96 +610,96 @@ דפים ריקים - Exclude blank pages + החרגת דפים ריקים - White Threshold + סף לבן סף כיסוי - Post-processing + עיבוד סופי - Deskew scanned pages + תיקון הטיית דפים שנסרקו - החל בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה + החלת בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה - Offset width based on alignment (WIA) + רוחב היסט לפי יישור (WIA) - מתח לגודל הדף + מתיחה לגודל הדף - חתוך לגודל הדף + חיתוך לגודל הדף - Flip duplexed pages + היפוך דפים דו־צדדיים - Wia Version: + גרסת Wia: - Twain Implementation: + מימושים של TWAIN: - סריקה באצווה + סריקה במרוכז - Press Start when ready. + נא ללחוץ על התחלה כשאפשר להתחיל. - Scan Configuration + הגדרות סריקה - Output + פלט - Profile: + פרופיל: - Single scan + סריקה בודדת - Multiple scans (prompt between scans) + ריבוי סריקות (הצגת בקשה בין הסריקות) - Multiple scans (fixed delay between scans) + ריבוי סריקות (הפרש קבוע בין הסריקות) - Number of scans: + מספר הסריקות: - Time between scans (seconds): + זמן בין סריקות (שניות): - טען תמונות לתוך NAPS2 + טעינת תמונות לתוך NAPS2 - שמור לקובץ יחיד + לשמור לקובץ יחיד - שמור לקבצים מרובים + שמירה למספר קבצים - התחל + התחלה - Next Scan + הסריקה הבאה - Ready for scan {0}. + אפשר להתחיל לסרוק {0}. - פתח תיקייה + פתיחת תיקייה - Tools + כלים - Enable debug logging + הפעלת תיעוד ניפוי שגיאות \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx index 88eff5ffe1..beba6f6653 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.it.resx @@ -13,13 +13,13 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Informazioni + Info sul programma - Copyright {0} NAPS2 Contributors + Copyright {0} contrubitori NAPS2 - Trova icone su: + Libreria icone: Ricerca degli aggiornamenti: @@ -88,7 +88,7 @@ Impostazioni immagine - Invia PDF via e-mail + Invia PDF via email Impostazioni email @@ -118,10 +118,10 @@ Nitidezza - Correzione del documento + Correzione documento - Azzera + Ripristina Ruota @@ -172,25 +172,25 @@ Inverti selezionati - Cancella + Azzera - Cancella tutto + Azzera tutto Lingua - Informazioni + Info sul programma - Ingrandisci + Zoom - Aumenta zoom + Zoom + - Riduci zoom + Zoom - Zoom attuale @@ -220,16 +220,16 @@ Salva selezionati come immagini - Invia e-mail a tutti + Invia email a tutti - Invia selezionati via e-mail + Invia selezionati via email Invia e-mail a tutti come PDF - Invia selezionati via e-mail come PDF + Invia selezionati via email come PDF Impostazioni profilo @@ -298,10 +298,10 @@ Abilita salvataggio automatico - Salva impostazioni automaticamente + Salva automaticamente impostazioni - Salva impostazioni automaticamente + Salva automaticamente impostazioni Avanzate @@ -331,7 +331,7 @@ Installa OCR - Rendi i PDF ricercabili usando l'OCR + Rendi PDF ricercabili usando l'OCR Lingua OCR: @@ -340,28 +340,28 @@ Modalità OCR: - Avvia automaticamente l'OCR dopo la scansione + Dopo la scansione avvia automaticamente l'OCR Installa altre lingue - Scarica OCR + Download OCR - L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che vuoi far riconoscere. + L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che si vuoie far riconoscere. Seleziona una o più lingue: - Dimensione stimata del download: {0} MB + Dimensione stimata download: {0} MB Scarica - Avanzamento download + Progresso download Anteprima @@ -370,7 +370,7 @@ Prossimo - Precedente + Indietro {0} di {1} @@ -394,13 +394,13 @@ Ripristino immagini digitalizzate - {0} immagine(i) digitalizzata(e) su {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. Vuoi recuperarle? + {0} immagine/i digitalizzata/e in {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. \nVuoi recuperarle? Segnaposti - Salta richiesta di salvataggio + Salta richiesta salvataggio File a pagina singola @@ -409,7 +409,7 @@ Cifra il PDF - Mostra + Visualizza Ripristina predefiniti @@ -421,7 +421,7 @@ Consenti stampa - Consenti stampa di alta qualità + Consenti stampa in alta qualità Consenti modifica documento @@ -430,10 +430,10 @@ Consenti composizione documento - Consenti la copia dei contenuti + Consenti copia contenuti - Consenti la copia dei contenuti per accessibilità + Consenti copia contenuti per accessibilità Consenti annotazioni @@ -445,7 +445,7 @@ Percorso file predefinito: - Percorso del file: + Percorso file: Titolo: @@ -460,7 +460,7 @@ Parole chiave: - Password del proprietario: + Password proprietario: Password utente: @@ -502,16 +502,16 @@ Secondi (00-59) - Autoincrementa numero (4 cifre) + Incremento automatico numero (4 cifre) - Autoincrementa numero (3 cifre) + Incremento automatico numero (3 cifre) - Autoincrementa numero (2 cifre) + Incremento automatico numero (2 cifre) - Numero incrementato automaticamente (1 cifra) + Incremento automatico numero (1 cifra) Nome file @@ -520,7 +520,7 @@ Anteprima: - Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta anche il valore di Qualità Immagine nel tuo profilo. + Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta nel profilo il valore 'Qualità Immagine'. Qualità Jpeg @@ -541,13 +541,13 @@ Fornitore - Cambia + Modifica Nome allegato: - Scegli un provider email + Scegli provider email Autorizza @@ -568,7 +568,7 @@ Il seguente file è cifrato e richiede una password per essere aperto: - Richiesta del percorso file + Richiesta percorso file Un file per pagina @@ -598,7 +598,7 @@ In attesa di TWAIN per completare... - Impostazioni avanzate di profilo + Impostazioni profilo avanzate Qualità immagine @@ -610,13 +610,13 @@ Pagine vuote - Esclude pagine vuote + Escludi pagine vuote Soglia bianco - Soglia di copertura + Soglia copertura Post-processo @@ -628,16 +628,16 @@ Applica luminosità/contrasto dopo la scansione - Bilanciamento larghezza in base ad allineamento (WIA) + Offset larghezza in base ad allineamento (WIA) Adatta a dimensione pagina - Ritaglia alla dimensione della pagina + Ritaglia alla dimensione pagina - Capovolgi pagine fronte-retro + Capovolgi pagine fronte retro Versione WIA: @@ -649,13 +649,13 @@ Scansione in serie - Premere avvia quando pronti. + Seleziona 'Avvia' quando pronto. - Configurazione della scansione + Configurazione scansione - Output + Destinazione Profilo: @@ -664,13 +664,13 @@ Scansione singola - Scansioni multiple (richiesta tra ognuna) + Scansioni multiple (richiesta dopo ogni scansione) - Scansioni multiple (ritardo fisso per ognuna) + Scansioni multiple (ritardo fisso tra le scansioni) - Numero di scansioni: + Numero scansioni: Intervallo tra le scansioni (secondi): @@ -688,7 +688,7 @@ Avvia - Prossima scansione + Scansione successiva Pronto per la scansione {0}. @@ -700,6 +700,6 @@ Strumenti - Abilita la registrazione dei log di debug + Abilita registrazione registri debug \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx index ed8e2fab20..2704060e7b 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.sv.resx @@ -22,7 +22,7 @@ Ikoner från: - Kontrollera för uppdatering + Sök efter uppdateringar OK @@ -163,13 +163,13 @@ Alternativ avinterfoliering - Omvänt + Vänd om - Reverse All + Vänd om alla - Reverse Selected + Vänd om markerade Rensa @@ -337,10 +337,10 @@ OCR-språk: - OCR läge: + OCR-läge: - Automatiskt köra ORC scanning + Kör automatiskt OCR efter skanning Hämta fler språk @@ -619,10 +619,10 @@ Tröskelvärde - För behandling + Efterbehandling - Rättar scannade sidor + Räta upp skannade sidor Tillämpa ljus/kontrast efter skanning @@ -631,7 +631,7 @@ Offset breddbaserad vid justering (WIA) - Anpassa till sid storlek + Anpassa till sidstorlek Ändra till sidstorlek diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.th.resx b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.th.resx new file mode 100644 index 0000000000..63ca23a370 --- /dev/null +++ b/NAPS2.Lib/Lang/Resources/UiStrings.th.resx @@ -0,0 +1,705 @@ + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + เกี่ยวกับ + + + Copyright {0} NAPS2 Contributors + + + Icons from: + + + Check for updates + + + ตกลง + + + Donate + + + Profiles + + + ใหม่ + + + Edit + + + ลบ + + + Scan + + + Set Default + + + คัดลอก + + + วาง + + + Done + + + ค่าเริ่มต้น + + + New Profile + + + Batch Scan + + + OCR + + + Profiles + + + Import + + + Save PDF + + + PDF Settings + + + Save Images + + + Image Settings + + + Email PDF + + + Email Settings + + + พิมพ์ + + + Image + + + View + + + Crop + + + Brightness / Contrast + + + Hue / Saturation + + + Black and White + + + Sharpen + + + Document Correction + + + Reset + + + Rotate + + + Rotate Left + + + Rotate Right + + + Flip + + + Deskew + + + Custom Rotation + + + เลื่อนขึ้น + + + เลื่อนลง + + + Reorder + + + Interleave + + + Deinterleave + + + Alternate Interleave + + + Alternate Deinterleave + + + Reverse + + + Reverse All + + + Reverse Selected + + + Clear + + + Clear All + + + ภาษา + + + เกี่ยวกับ + + + Zoom + + + Zoom In + + + Zoom Out + + + Zoom Actual + + + Scale With Window + + + บันทึก + + + Save All + + + Save Selected + + + Save All as PDF + + + Save Selected as PDF + + + Save All as Images + + + Save Selected as Images + + + Email All + + + Email Selected + + + Email All as PDF + + + Email Selected as PDF + + + Profile Settings + + + Display name: + + + WIA Driver + + + TWAIN Driver + + + ESCL Driver + + + ESCL Network Driver + + + ESCL USB Driver + + + Apple Driver + + + SANE Driver + + + อุปกรณ์: + + + Choose device + + + Use predefined settings + + + Use native UI + + + Paper source: + + + Page size: + + + Resolution: + + + Brightness: + + + Bit depth: + + + Horizontal align: + + + Scale: + + + Contrast: + + + Enable Auto Save + + + Auto Save Settings + + + Auto Save Settings + + + Advanced + + + ยกเลิก + + + เลือก + + + Select Source + + + Run in Background + + + NAPS2 + + + NAPS2 - {0} + + + Not Another PDF Scanner + + + OCR Setup + + + Make PDFs searchable using OCR + + + OCR language: + + + OCR mode: + + + Automatically run OCR after scanning + + + Get more languages + + + OCR Download + + + Using OCR requires you to download each language you want to scan. + + + Select one or more languages: + + + Estimated download size: {0} MB + + + ดาวน์โหลด + + + Download Progress + + + Preview + + + Next + + + Previous + + + {0} of {1} + + + Revert + + + Apply to all {0} selected images + + + เลือกทั้งหมด + + + Recover + + + Not Now + + + Recover Scanned Images + + + {0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them? + + + Placeholders + + + Skip save prompt + + + Single page files + + + Encrypt PDF + + + Show + + + Restore Defaults + + + PDF Settings + + + Allow Printing + + + Allow Full Quality Printing + + + Allow Document Modification + + + Allow Document Assembly + + + Allow Content Copying + + + Allow Content Copying for Accessibility + + + Allow Annotations + + + Allow Form Filling + + + Default File Path: + + + File Path: + + + Title: + + + Author: + + + Subject: + + + Keywords: + + + Owner Password: + + + รหัสผ่านผู้ใช้: + + + Remember these settings + + + Metadata + + + Encryption + + + Compatibility + + + Placeholders + + + ปี + + + ปี (00-99) + + + เดือน (01-12) + + + วัน (01-31) + + + ชั่วโมง (0-23) + + + นาที (00-59) + + + Second (00-59) + + + Auto-incrementing number (4 digits) + + + Auto-incrementing number (3 digits) + + + Auto-incrementing number (2 digits) + + + Auto-incrementing number (1 digits) + + + File Name: + + + Preview: + + + For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results. + + + Jpeg Quality + + + Tiff Options + + + Compression: + + + Image Settings + + + Email Settings + + + Provider + + + Change + + + Attachment Name: + + + Choose Email Provider + + + Authorize + + + Waiting for authorization... + + + Error + + + Technical Details + + + รหัสผ่าน + + + The following file is encrypted and requires a password to open: + + + Prompt for file path + + + One file per page + + + One file per scan + + + Separate files by Patch-T + + + More info + + + Clear images after saving + + + Custom Page Size + + + Name (optional) + + + Dimensions + + + Waiting for TWAIN to complete... + + + Advanced Profile Settings + + + Image Quality + + + Maximum quality (large files) + + + Blank Pages + + + Exclude blank pages + + + White Threshold + + + Coverage Threshold + + + Post-processing + + + Deskew scanned pages + + + Apply brightness/contrast after scan + + + Offset width based on alignment (WIA) + + + Stretch to page size + + + Crop to page size + + + Flip duplexed pages + + + Wia Version: + + + Twain Implementation: + + + Batch Scan + + + Press Start when ready. + + + Scan Configuration + + + Output + + + Profile: + + + Single scan + + + Multiple scans (prompt between scans) + + + Multiple scans (fixed delay between scans) + + + Number of scans: + + + Time between scans (seconds): + + + Load images into NAPS2 + + + Save to a single file + + + Save to multiple files + + + Start + + + Next Scan + + + Ready for scan {0}. + + + Open Folder + + + เครื่องมือ + + + Enable debug logging + + \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po index 7b9e453915..503fd19444 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Múltiples escaneos (preguntar entre escaneos)" #: SdkResources.resx$NAPS2$Message #: UiStrings.resx$Naps2$Message msgid "NAPS2" -msgstr "" +msgstr "NAPS2" #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message msgid "NAPS2 - {0}" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po index 1fc08d3a95..45b4de3c84 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/he.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 05:32\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgstr "צבע 24 סיביות" #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message msgid "A3 (297x420 mm)" -msgstr "A3 (297x240 מ\"מ)" +msgstr "A3 (297x240 מ״מ)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message msgid "A4 (210x297 mm)" -msgstr "A4 (210x297 מ\"מ)" +msgstr "A4 (210x297 מ״מ)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message msgid "A5 (148x210 mm)" -msgstr "A5 (148x210 מ\"מ)" +msgstr "A5 (148x210 מ״מ)" #: UiStrings.resx$About$Message #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message msgid "About" -msgstr "אודות" +msgstr "על אודות" #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message msgid "Acquiring data..." -msgstr "מייבא נתונים..." +msgstr "נתונים מתקבלים…" #: UiStrings.resx$Advanced$Message msgid "Advanced" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "נדרש רכיב נוסף כדי לייבא קובץ PDF זה. האם #: SdkResources.resx$OcrError$Message msgid "An error occurred running OCR." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בהרצת זיהוי תווים אופטי." #: MiscResources.resx$AuthError$Message msgid "An error occurred when trying to authorize." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לאימות." #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message msgid "An error occurred when trying to auto save." -msgstr "אירעה שגיאה בעת שמירת אוטומטי." +msgstr "אירעה שגיאה בעת שמירה אוטומטית." #: MiscResources.resx$UpdateError$Message msgid "An error occurred when trying to install the update." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "תקלה בשמירת הקובץ." #: MiscResources.resx$ErrorEmailing$Message msgid "An error occurred when trying to send the email." -msgstr "שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח מייל.." +msgstr "שגיאה התרחשה בעת הנסיון לשלוח דוא״ל." #: MiscResources.resx$EmailError$Message msgid "An error occurred while trying to send an email." @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "אירעה שגיאה במנהל ההתקן של הסורק." #: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?" -msgstr "פעולה מתבצעת. האם אתה בטוח שברצונך לצאת ולבטל את הפעולה?" +msgstr "פעולה מתבצעת. לצאת ולבטל את הפעולה?" #: MiscResources.resx$BatchError$Message msgid "An unknown error occurred during the batch scan." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בלתי־ידועה במהלך הסריקה במרוכז." #: MiscResources.resx$UpdateAvailable$Message msgid "An update is available." @@ -151,51 +151,51 @@ msgstr "קיים עדכון זמין." #: MiscResources.resx$OcrUpdateAvailable$Message msgid "An update to OCR is available." -msgstr "עדכון ל- OCR זמין." +msgstr "יש עדכון לזיהוי התווים האופטי." #: UiStrings.resx$AppleDriver$Message msgid "Apple Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן של Apple" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_AppleMail$Message msgid "Apple Mail" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל Apple" #: UiStrings.resx$BrightnessContrastAfterScan$Message msgid "Apply brightness/contrast after scan" -msgstr "החל בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה" +msgstr "החלת בהירות/ניגודיות לאחר הסריקה" #: UiStrings.resx$ApplyToSelected$Message msgid "Apply to all {0} selected images" -msgstr "החל על כל {0} התמונות שנבחרו" +msgstr "החלה על כל {0} התמונות שנבחרו" #: MiscResources.resx$ConfirmCancelBatch$Message msgid "Are you sure you want to cancel the batch scan?" -msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את קבוצות הסריקות? " +msgstr "לבטל את קבוצות הסריקות? " #: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?" -msgstr "בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?" +msgstr "לפנות {0} פריט/ים?" #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" -msgstr "בטוחים שתרצו למחוק \"{0}\"?" +msgstr "למחוק את „{0}”?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?" -msgstr "בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל {0}?" +msgstr "למחוק את הפרופיל {0}?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?" -msgstr "בטוחים שתרצו למחוק {0} פריט/ים?" +msgstr "למחוק {0} פריט/ים?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?" -msgstr "בטוחים שתרצו למחוק את הפרופיל/ים {0}?" +msgstr "למחוק {0} פרופיל/ים?" #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" -msgstr "לבטל שינויים ב-{0} תמונה/תמונות?" +msgstr "להחזיר את השינויים שביצעת ב־{0} תמונות?" #: UiStrings.resx$AttachmentNameLabel$Message msgid "Attachment Name:" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "מאת:" #: UiStrings.resx$AuthorizeFormTitle$Message msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "אימות" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Auto$Message msgid "Auto" @@ -220,52 +220,52 @@ msgstr "הגדרות שמירה אוטומטית" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (1 digits)" -msgstr "" +msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (ספרה אחת)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (2 digits)" -msgstr "מס' מונה אוטומטי (שתי ספרות)" +msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (שתי ספרות)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing3Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (3 digits)" -msgstr "מס' מונה אוטומטי (שלוש ספרות)" +msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (שלוש ספרות)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing4Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (4 digits)" -msgstr "מס' מונה אוטומטי (ארבע ספרות)" +msgstr "מס׳ מונה אוטומטי (ארבע ספרות)" #: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message msgid "Automatically run OCR after scanning" -msgstr "הרץ OCR בצורת אוטומטית בסוף הסריקה" +msgstr "הרצת זיהוי תווים אופטי אוטומטית בסוף הסריקה" #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message msgid "B4 (250x353 mm)" -msgstr "B4 (250x353 מ\"מ)" +msgstr "B4 (250x353 מ״מ)" #: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message msgid "B5 (176x250 mm)" -msgstr "B5 (176x250 מ\"מ)" +msgstr "B5 (176x250 מ״מ)" #: UiStrings.resx$BatchScan$Message #: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message msgid "Batch Scan" -msgstr "סריקה באצווה" +msgstr "סריקה במרוכז" #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelled$Message msgid "Batch cancelled." -msgstr "האצווה בוטלה." +msgstr "הסריקה במרוכז בוטלה." #: MiscResources.resx$BatchStatusComplete$Message msgid "Batch completed successfully." -msgstr "אצווה הושלמה בהצלחה." +msgstr "סריקה במרוכז הושלמה בהצלחה." #: MiscResources.resx$BatchStatusError$Message msgid "Batch scan stopped due to error." -msgstr "סריקה אצווה נעצרה עקב שגיאה." +msgstr "סריקה במרוכז נעצרה עקב שגיאה." #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "מיטבי" #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message msgid "Bit depth:" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "עומק סיביות:" #: MiscResources.resx$FileTypeBmp$Message msgid "Bitmap Files (*.bmp)" -msgstr "קובץ מפת סיביות (*.bmp)" +msgstr "קובץ מפת סיביות (‎*.bmp)" #: SettingsResources.resx$BitDepth_1BlackAndWhite$Message #: UiStrings.resx$BlackAndWhite$Message @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "דפים ריקים" #: UiStrings.resx$BrightnessContrast$Message msgid "Brightness / Contrast" -msgstr "" +msgstr "בהירות / ניגודיות" #: UiStrings.resx$BrightnessLabel$Message msgid "Brightness:" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "בהירות:" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Ccitt4$Message msgid "CCITT4" -msgstr "" +msgstr "CCITT4" #: MiscResources.resx$Cancel$Message #: UiStrings.resx$Cancel$Message @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "ביטול" #: MiscResources.resx$CancelBatch$Message msgid "Cancel Batch" -msgstr "" +msgstr "ביטול סריקה במרוכז" #: MiscResources.resx$BatchStatusCancelling$Message msgid "Cancelling...." -msgstr "" +msgstr "בהליכי ביטול…" #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Center$Message msgid "Center" @@ -315,44 +315,44 @@ msgstr "ממורכז" #: UiStrings.resx$Change$Message msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "שינוי" #: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message msgid "Check for updates" -msgstr "בדוק עדכונים" +msgstr "איתור עדכונים" #: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "מתבצעת בדיקה…" #: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message msgid "Choose Email Provider" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור ספק דוא״ל" #: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message msgid "Choose Profile" -msgstr "בחר פרופיל" +msgstr "בחירת פרופיל" #: UiStrings.resx$ChooseDevice$Message msgid "Choose device" -msgstr "בחר התקן" +msgstr "בחירת התקן" #: MiscResources.resx$Clear$Message #: UiStrings.resx$Clear$Message msgid "Clear" -msgstr "מחק הכל" +msgstr "פינוי" #: UiStrings.resx$ClearAll$Message msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "לפנות הכול" #: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message msgid "Clear images after saving" -msgstr "נקה תמונות לאחר שמירה" +msgstr "פינוי תמונות לאחר שמירה" #: MiscResources.resx$Close$Message msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגירה" #: UiStrings.resx$Compatibility$Message msgid "Compatibility" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "העתקה..." #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors" -msgstr "" +msgstr "כל הזכויות שמורות {0} לתורמים של לא עוד סתם סורק 2" #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message msgid "Coverage Threshold" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "חיתוך" #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message msgid "Crop to page size" -msgstr "חתוך לגודל הדף" +msgstr "חיתוך לגודל הדף" #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message msgid "Custom ({0}x{1} {2})" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "סיבוב מותאם אישית" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_CustomSmtp$Message msgid "Custom SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP בהתאמה אישית" #: SettingsResources.resx$PageSize_Custom$Message msgid "Custom..." -msgstr "מותאם אישית..." +msgstr "התאמה אישית…" #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message msgid "Day (01-31)" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "שם קובץ ברירת מחדל:" #: UiStrings.resx$Deinterleave$Message msgid "Deinterleave" -msgstr "בטל הפרדה" +msgstr "ביטול הפרדה" #: MiscResources.resx$Delete$Message #: UiStrings.resx$Delete$Message @@ -440,19 +440,19 @@ msgstr "מחיקה" #: UiStrings.resx$Deskew$Message msgid "Deskew" -msgstr "" +msgstr "תיקון הטייה" #: MiscResources.resx$AutoDeskewProgress$Message msgid "Deskew Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות תיקון הטייה" #: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message msgid "Deskew scanned pages" -msgstr "" +msgstr "תיקון הטיית דפים שנסרקו" #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message msgid "Deskewing..." -msgstr "" +msgstr "ההטייה מתוקנת…" #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message msgid "Device:" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "התקן:" #: UiStrings.resx$Dimensions$Message msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "ממדים" #: UiStrings.resx$DisplayNameLabel$Message msgid "Display name:" @@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "שם תצוגה:" #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message msgid "Document Correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון מסמך" #: MiscResources.resx$Donate$Message #: UiStrings.resx$Donate$Message msgid "Donate" -msgstr "תרום" +msgstr "תרומה" #: UiStrings.resx$Done$Message msgid "Done" @@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "הורדה" #: MiscResources.resx$DownloadError$Message msgid "Download Error" -msgstr "תקלה בהורדה" +msgstr "שגיאה בהורדה" #: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message msgid "Download Needed" -msgstr "" +msgstr "נדרשת הורדה" #: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message msgid "Download Progress" @@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "התקדמות ההורדה" #: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message msgid "Duplex" -msgstr "דופלקס (דו-צדדי)" +msgstr "דופלקס (דו־צדדי)" #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message msgid "ESCL Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן ESCL" #: UiStrings.resx$EsclNetworkDriver$Message msgid "ESCL Network Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן רשת מסוג ESCL" #: UiStrings.resx$EsclUsbDriver$Message msgid "ESCL USB Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן USB מסוג ESCL" #: UiStrings.resx$Edit$Message msgid "Edit" @@ -517,45 +517,45 @@ msgstr "עריכה" #: UiStrings.resx$EmailAll$Message msgid "Email All" -msgstr "" +msgstr "שליחה של הכול בדוא״ל" #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message msgid "Email All as PDF" -msgstr "" +msgstr "שליחה של הכול כ־PDF" #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message msgid "Email PDF" -msgstr "שליחת PDF בדוא\"ל" +msgstr "שליחת PDF בדוא״ל" #: MiscResources.resx$EmailPdfProgress$Message msgid "Email PDF Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות שליחת PDF בדוא״ל" #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message msgid "Email Selected" -msgstr "" +msgstr "שליחת הנבחרים בדוא״ל" #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message msgid "Email Selected as PDF" -msgstr "" +msgstr "שליחת הנבחרים כ־PDF" #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message msgid "Email Settings" -msgstr "הגדרות דוא\"ל" +msgstr "הגדרות דוא״ל" #: UiStrings.resx$EnableAutoSave$Message msgid "Enable Auto Save" -msgstr "הפעל שמירה אוטומטית" +msgstr "הפעלת שמירה אוטומטית" #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "הפעלת תיעוד ניפוי שגיאות" #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message msgid "Encrypt PDF" -msgstr "הצפן PDF" +msgstr "הצפנת PDF" #: UiStrings.resx$Encryption$Message msgid "Encryption" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "הצפנה" #: MiscResources.resx$FileTypeEmf$Message msgid "Enhanced Windows MetaFile (*.emf)" -msgstr "קובצי מטא מורחבים (‎*.emf)" +msgstr "קובצי על מורחבים (‎*.emf)" #: MiscResources.resx$Error$Message #: UiStrings.resx$ErrorFormTitle$Message @@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "שגיאה" #: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message #: UiStrings.resx$EstimatedDownloadSize$Message msgid "Estimated download size: {0} MB" -msgstr "גודל מוערך להורדה: {0} מ\"ב" +msgstr "גודל מוערך להורדה: {0} מ״ב" #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message msgid "Exchangeable Image File (*.exif)" -msgstr "קובץ תמונה בר-החלפה (*.exif)" +msgstr "קובץ תמונה בר־החלפה (‎*.exif)" #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message msgid "Exclude blank pages" -msgstr "" +msgstr "החרגת דפים ריקים" #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "מהיר" #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message msgid "Feeder" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "מזין מסמכים" #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message msgid "File Name:" -msgstr "שם קובץ" +msgstr "שם קובץ:" #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message msgid "File Path:" @@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "היפוך" #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message msgid "Flip duplexed pages" -msgstr "" +msgstr "היפוך דפים דו־צדדיים" #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results." -msgstr "" +msgstr "לקבלת איכויות JPEG גבוהות (80 ומעלה), רצוי להגדיל גם את איכות התמונה בפרופיל שלך לתוצאות מיטביות." #: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message msgid "GIF File (*.gif)" -msgstr "קובץ GIF (*.gif)" +msgstr "קובץ GIF‏ (‎*.gif)" #: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message msgid "Get more languages" -msgstr "קבל שפות נוספות" +msgstr "משיכת שפות נוספות" #: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message msgid "Glass" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "זכוכית (משטח)" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message msgid "Gmail" -msgstr "" +msgstr "Gmail" #: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message msgid "Grayscale" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "שעה (0-23)" #: UiStrings.resx$HueSaturation$Message msgid "Hue / Saturation" -msgstr "" +msgstr "גוון / רוויה" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" -msgstr "צלמיות מתוך:" +msgstr "סמלים מתוך:" #: UiStrings.resx$Image$Message msgid "Image" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "תמונה" #: MiscResources.resx$FileTypeImageFiles$Message msgid "Image Files" -msgstr "קבצי תמונה" +msgstr "קובצי תמונה" #: UiStrings.resx$ImageQuality$Message msgid "Image Quality" @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "ייבוא" #: MiscResources.resx$ImportProgress$Message msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות ייבוא" #: MiscResources.resx$ImportingFormat$Message msgid "Importing {0}..." -msgstr "" +msgstr "מתבצע ייבוא של {0}…" #: MiscResources.resx$Importing$Message msgid "Importing..." -msgstr "מייבא..." +msgstr "מתבצע ייבוא…" #: MiscResources.resx$Install$Message msgid "Install {0}" -msgstr "" +msgstr "התקנת {0}" #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message msgid "Installation Complete" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "תקלה בהתקנה" #: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?" -msgstr "ההתקנה הושלמה. האם ברצונך לאתחל את התוכנה?" +msgstr "ההתקנה הושלמה. להפעיל את התוכנה מחדש עכשיו?" #: MiscResources.resx$InstallFailed$Message msgid "Installation failed." -msgstr "תקלה בהתקנה." +msgstr "ההתקנה נכשלה." #: UiStrings.resx$Interleave$Message msgid "Interleave" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "הפרדה" #: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)" -msgstr "קובץ JPEG (*.jpg, *.jpeg)" +msgstr "קובץ JPEG‏ (‎*.jpg,‏ ‎*.jpeg)" #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" -msgstr "" +msgstr "קובץ JPEG2000‏ (‎*.jp2,‏ ‎*.jpx)" #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message msgid "Jpeg Quality" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "מילות מפתח:" #: SettingsResources.resx$TiffComp_Lzw$Message msgid "LZW" -msgstr "" +msgstr "LZW" #: UiStrings.resx$Language$Message msgid "Language" @@ -738,15 +738,15 @@ msgstr "שמאל" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Legacy$Message msgid "Legacy (native UI only)" -msgstr "" +msgstr "מיושן (ממשק משתמש מקורי בלבד)" #: UiStrings.resx$LoadIn$Message msgid "Load images into NAPS2" -msgstr "טען תמונות לתוך NAPS2" +msgstr "טעינת תמונות לתוך NAPS2" #: UiStrings.resx$MakePdfsSearchable$Message msgid "Make PDFs searchable using OCR" -msgstr "הכן קובצי PDF הניתנים לחיפוש באמצעות OCR" +msgstr "הפקת קובצי PDF שאפשר לחפש בהם עם זיהוי תווים אופטי" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "איכות מירבית (קבצים גדולים)" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message msgid "Memory Transfer" -msgstr "" +msgstr "העברת זיכרון" #: UiStrings.resx$Metadata$Message msgid "Metadata" -msgstr "מטא-נתונים" +msgstr "נתוני־על" #: UiStrings.resx$Minute2Digit$Message msgid "Minute (00-59)" @@ -782,29 +782,29 @@ msgstr "להזיז למעלה" #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" -msgstr "" +msgstr "ריבוי סריקות (הפרש קבוע בין הסריקות)" #: UiStrings.resx$MultipleScansPrompt$Message msgid "Multiple scans (prompt between scans)" -msgstr "" +msgstr "ריבוי סריקות (הצגת בקשה בין הסריקות)" #: MiscResources.resx$NAPS2$Message #: SdkResources.resx$NAPS2$Message #: UiStrings.resx$Naps2$Message msgid "NAPS2" -msgstr "" +msgstr "לא עוד סתם סורק 2" #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message msgid "NAPS2 - {0}" -msgstr "" +msgstr "לא עוד סתם סורק 2 - {0}" #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation." -msgstr "NAPS2 הוא לגמרי בחינם. שקול לבצע תרומה." +msgstr "NAPS2 הוא לגמרי בחינם. נא לשקול לתרום לנו." #: UiStrings.resx$NameOptional$Message msgid "Name (optional)" -msgstr "שם: (לא חובה)" +msgstr "שם (רשות)" #: MiscResources.resx$NameMissing$Message msgid "Name missing." @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "שם חסר." #: SettingsResources.resx$TwainImpl_NativeXfer$Message msgid "Native Transfer" -msgstr "" +msgstr "העברה טבעית" #: UiStrings.resx$New$Message msgid "New" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "הבא" #: UiStrings.resx$BatchPromptFormTitle$Message msgid "Next Scan" -msgstr "" +msgstr "הסריקה הבאה" #: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message #: SdkResources.resx$NoDeviceSelected$Message @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "אין דפים במזין המסמכים." #: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message msgid "No provider selected." -msgstr "" +msgstr "לא נבחר ספק." #: MiscResources.resx$NoDevicesFound$Message #: SdkResources.resx$NoDevicesFound$Message @@ -851,15 +851,15 @@ msgstr "לא נמצא סורק." #: MiscResources.resx$NoUpdates$Message msgid "No updates available." -msgstr "" +msgstr "אין עדכונים זמינים." #: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message msgid "None" -msgstr "" +msgstr "אין" #: UiStrings.resx$Naps2FullName$Message msgid "Not Another PDF Scanner" -msgstr "" +msgstr "לא עוד סורק PDF" #: UiStrings.resx$NotNow$Message msgid "Not Now" @@ -867,31 +867,31 @@ msgstr "לא כעת" #: UiStrings.resx$NumberOfScansLabel$Message msgid "Number of scans:" -msgstr "" +msgstr "מספר הסריקות:" #: UiStrings.resx$Ocr$Message msgid "OCR" -msgstr "" +msgstr "זיהוי תווים אופטי" #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message msgid "OCR Download" -msgstr "הורדת OCR" +msgstr "הורדת זיהוי תווים אופטי" #: MiscResources.resx$OcrProgress$Message msgid "OCR Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות זיהוי תווים אופטי" #: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message msgid "OCR Setup" -msgstr "הגדרות OCR" +msgstr "הגדרות זיהוי תווים אופטי" #: UiStrings.resx$OcrLanguageLabel$Message msgid "OCR language:" -msgstr "שפת OCR:" +msgstr "שפת זיהוי תווים אופטי:" #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message msgid "OCR mode:" -msgstr "מצב OCR:" +msgstr "מצב זיהוי תווים אופטי:" #: UiStrings.resx$OK$Message msgid "OK" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "אישור" #: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message msgid "Offset width based on alignment (WIA)" -msgstr "" +msgstr "רוחב היסט לפי יישור (WIA)" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_OldDsm$Message msgid "Old DSM" -msgstr "" +msgstr "מנהל מקורות נתונים ישן" #: UiStrings.resx$OneFilePerPage$Message msgid "One file per page" @@ -919,19 +919,19 @@ msgstr "תקלה בהורדת קובץ אחד או יותר." #: UiStrings.resx$OpenFolder$Message msgid "Open Folder" -msgstr "פתח תיקייה" +msgstr "פתיחת תיקייה" #: MiscResources.resx$ActiveOperations$Message msgid "Operation in Progress" -msgstr "" +msgstr "פעולה מתבצעת" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message msgid "Outlook Web Access" -msgstr "" +msgstr "Outlook Web Access" #: UiStrings.resx$Output$Message msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "פלט" #: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message msgid "Overwrite File" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "סיסמת בעלים:" #: MiscResources.resx$FileTypePdf$Message msgid "PDF Document (*.pdf)" -msgstr "" +msgstr "מסמך PDF‏ (‎*.pdf)" #: UiStrings.resx$PdfSettings$Message #: UiStrings.resx$PdfSettingsFormTitle$Message @@ -956,19 +956,19 @@ msgstr "PDF נשמר." #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message msgid "PDF/A-1b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message msgid "PDF/A-2b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message msgid "PDF/A-3b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message msgid "PDF/A-3u" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3u" #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message msgid "PNG File (*.png)" @@ -988,20 +988,20 @@ msgstr "סיסמה" #: UiStrings.resx$Paste$Message msgid "Paste" -msgstr "הדבק" +msgstr "הדבקה" #: UiStrings.resx$Placeholders$Message #: UiStrings.resx$PlaceholdersFormTitle$Message msgid "Placeholders" -msgstr "שומרי מקום" +msgstr "ממלאי מקום" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" -msgstr "" +msgstr "עיבוד סופי" #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message msgid "Press Start when ready." -msgstr "" +msgstr "נא ללחוץ על התחלה כשאפשר להתחיל." #: UiStrings.resx$PreviewFormTitle$Message msgid "Preview" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "הגדרות פרופיל" #: UiStrings.resx$ProfileLabel$Message msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "פרופיל:" #: UiStrings.resx$Profiles$Message #: UiStrings.resx$ProfilesFormTitle$Message @@ -1035,15 +1035,15 @@ msgstr "פרופילים" #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message msgid "Prompt for file path" -msgstr "" +msgstr "לבקש נתיב קובץ" #: UiStrings.resx$Provider$Message msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "ספק" #: UiStrings.resx$ReadyForScan$Message msgid "Ready for scan {0}." -msgstr "" +msgstr "אפשר להתחיל לסרוק {0}." #: UiStrings.resx$Recover$Message msgid "Recover" @@ -1055,27 +1055,27 @@ msgstr "שחזור תמונות שנסרקו" #: MiscResources.resx$Recovering$Message msgid "Recovering..." -msgstr "" +msgstr "מתבצע שחזור…" #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message msgid "Recovery Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות שחזור" #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message msgid "Remember these settings" -msgstr "זכור את ההגדרות" +msgstr "לזכור את ההגדרות" #: UiStrings.resx$Reorder$Message msgid "Reorder" -msgstr "סדר מחדש" +msgstr "סידור מחדש" #: UiStrings.resx$Reset$Message msgid "Reset" -msgstr "אתחל" +msgstr "איפוס" #: MiscResources.resx$ResetImage$Message msgid "Reset Image" -msgstr "אפס תמונה" +msgstr "איפוס תמונה" #: UiStrings.resx$ResolutionLabel$Message msgid "Resolution:" @@ -1083,23 +1083,23 @@ msgstr "רזולוציה:" #: UiStrings.resx$RestoreDefaults$Message msgid "Restore Defaults" -msgstr "שחזור ברירת מחדל" +msgstr "שחזור ברירות מחדל" #: UiStrings.resx$Reverse$Message msgid "Reverse" -msgstr "הפוך" +msgstr "היפוך" #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message msgid "Reverse All" -msgstr "" +msgstr "היפוך של הכול" #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message msgid "Reverse Selected" -msgstr "" +msgstr "היפוך הנבחרים" #: UiStrings.resx$Revert$Message msgid "Revert" -msgstr "בטל שינויים" +msgstr "ביטול שינויים" #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Right$Message msgid "Right" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "ימין" #: UiStrings.resx$Rotate$Message msgid "Rotate" -msgstr "סובב" +msgstr "סיבוב" #: UiStrings.resx$RotateLeft$Message msgid "Rotate Left" @@ -1119,31 +1119,31 @@ msgstr "סיבוב לימין" #: UiStrings.resx$RunInBackground$Message msgid "Run in Background" -msgstr "" +msgstr "הרצה ברקע" #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message msgid "Running OCR..." -msgstr "" +msgstr "זיהוי התווים האופטי רץ…" #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message msgid "SANE Driver" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן SANE" #: UiStrings.resx$Save$Message msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "שמירה" #: UiStrings.resx$SaveAll$Message msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "שמירה של הכול" #: UiStrings.resx$SaveAllAsImages$Message msgid "Save All as Images" -msgstr "" +msgstr "שמירה של הכול כתמונות" #: UiStrings.resx$SaveAllAsPdf$Message msgid "Save All as PDF" -msgstr "" +msgstr "שמירה של הכול כ־PDF" #: MiscResources.resx$SaveImages$Message #: UiStrings.resx$SaveImages$Message @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "לשמור תמונות" #: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message msgid "Save Images Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות שמירת תמונות" #: MiscResources.resx$SavePdf$Message #: UiStrings.resx$SavePdf$Message @@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "לשמור PDF" #: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message msgid "Save PDF Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות שמירת PDF" #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message msgid "Save Selected" -msgstr "" +msgstr "שמירת הנבחרים" #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsImages$Message msgid "Save Selected as Images" -msgstr "" +msgstr "שמירת הנבחרים כתמונות" #: UiStrings.resx$SaveSelectedAsPdf$Message msgid "Save Selected as PDF" -msgstr "" +msgstr "שמירת הנבחרים כ־PDF" #: UiStrings.resx$SaveToSingleFile$Message msgid "Save to a single file" -msgstr "שמור לקובץ יחיד" +msgstr "לשמור לקובץ יחיד" #: UiStrings.resx$SaveToMultipleFiles$Message msgid "Save to multiple files" -msgstr "שמור לקבצים מרובים" +msgstr "שמירה למספר קבצים" #: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message msgid "Saving batch results..." -msgstr "" +msgstr "תוצאות הסריקה במרוכז נשמרות…" #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message msgid "Saving {0}..." -msgstr "" +msgstr "{0} נשמר…" #: UiStrings.resx$ScaleWithWindow$Message msgid "Scale With Window" -msgstr "התאם גודל עם החלון" +msgstr "התאמת גודל עם החלון" #: UiStrings.resx$ScaleLabel$Message msgid "Scale:" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "סריקה" #: UiStrings.resx$ScanConfig$Message msgid "Scan Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות סריקה" #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message msgid "Scanned Image" @@ -1214,16 +1214,16 @@ msgstr "תמונה שנסרקה" #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message msgid "Scanning page {0}" -msgstr "סורק עמוד {0}" +msgstr "עמוד {0} נסרק" #: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message msgid "Scanning page {0} (scan {1})..." -msgstr "" +msgstr "עמוד {0} נסרק (סריקה {1})…" #: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message #: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message msgid "Scanning page {0}..." -msgstr "סורק עמוד {0}..." +msgstr "עמוד {0} נסרק…" #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "שניות (00-59)" #: UiStrings.resx$Select$Message msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "בחירה" #: UiStrings.resx$SelectAll$Message msgid "Select All" -msgstr "בחר הכל" +msgstr "בחירה בהכול" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" -msgstr "בחר מקור" +msgstr "בחירת מקור" #: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message msgid "Select a profile before clicking Scan." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "יש לבחור פרופיל לפני לחיצה על כפתור סרי #: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message msgid "Select one or more languages:" -msgstr "בחר שפה אחת או יותר:" +msgstr "נא לבחור שפה אחת או יותר:" #: MiscResources.resx$SelectedCount$Message msgid "Selected ({0})" @@ -1255,39 +1255,39 @@ msgstr "מסומנים ({0})" #: UiStrings.resx$SeparateByPatchT$Message msgid "Separate files by Patch-T" -msgstr "" +msgstr "הפרדת קבצים בשיטת Patch-T" #: UiStrings.resx$SetDefault$Message msgid "Set Default" -msgstr "הגדר ברירת מחדל" +msgstr "הגדרת ברירת מחדל" #: UiStrings.resx$Sharpen$Message msgid "Sharpen" -msgstr "" +msgstr "חידוד" #: UiStrings.resx$Show$Message msgid "Show" -msgstr "הצג" +msgstr "הצגה" #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message msgid "Single page files" -msgstr "" +msgstr "קבצים של עמוד אחד" #: UiStrings.resx$SingleScan$Message msgid "Single scan" -msgstr "" +msgstr "סריקה בודדת" #: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message msgid "Skip save prompt" -msgstr "" +msgstr "דילוג על בקשת שמירה" #: UiStrings.resx$Start$Message msgid "Start" -msgstr "התחל" +msgstr "התחלה" #: UiStrings.resx$StretchToPageSize$Message msgid "Stretch to page size" -msgstr "מתח לגודל הדף" +msgstr "מתיחה לגודל הדף" #: UiStrings.resx$SubjectLabel$Message msgid "Subject:" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "נושא:" #: MiscResources.resx$FileTypeTiff$Message msgid "TIFF File (*.tiff, *.tif)" -msgstr "קובץ TIFF (*.tiff, *.tif)" +msgstr "קובץ TIFF‏ (‎*.tiff,‏ ‎*.tif)" #: UiStrings.resx$TwainDriver$Message msgid "TWAIN Driver" @@ -1303,62 +1303,62 @@ msgstr "מנהל התקן TWAIN" #: UiStrings.resx$TechnicalDetails$Message msgid "Technical Details" -msgstr "" +msgstr "פרטים טכניים" #: MiscResources.resx$TesseractNotAvailable$Message #: SdkResources.resx$TesseractNotAvailable$Message msgid "The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:" -msgstr "" +msgstr "מנוע זיהוי התווים האופטי לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:" #: SdkResources.resx$OcrTimeout$Message msgid "The OCR operation timed out." -msgstr "" +msgstr "הזמן שהוקצב לפעילות זיהוי התווים האופטי נגמר." #: MiscResources.resx$SaneNotAvailable$Message #: SdkResources.resx$SaneNotAvailable$Message msgid "The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:" -msgstr "" +msgstr "מנהל התקן ה־SANE לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות:" #: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message #: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message msgid "The file '{0}' could not be imported." -msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'." +msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’." #: MiscResources.resx$ImportErrorNAPS2Pdf$Message msgid "The file '{0}' could not be imported. Only PDF files generated by NAPS2 can be imported." -msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו." +msgstr "לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’. ניתן לייבא רק קבצים שנוצרו על ידי תוכנה זו." #: MiscResources.resx$FileInUse$Message msgid "The file could not be overwritten because it is currently in use." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לדרוס את הקובץ כיוון שהוא בשימוש כרגע." #: MiscResources.resx$ConfirmOverwriteFile$Message msgid "The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "הקובץ {0} כבר קיים. האם להחליפו?" +msgstr "הקובץ {0} כבר קיים. להחליפו?" #: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:" -msgstr "" +msgstr "הקובץ הבא מוצפן ונדרשת סיסמה על מנת להציגו:" #: MiscResources.resx$DevicePaperJam$Message #: SdkResources.resx$DevicePaperJam$Message msgid "The scanner has a paper jam." -msgstr "" +msgstr "נתקע דף בסורק." #: MiscResources.resx$DeviceWarmingUp$Message #: SdkResources.resx$DeviceWarmingUp$Message msgid "The scanner is warming up." -msgstr "" +msgstr "הסורק מתחמם." #: MiscResources.resx$DeviceCoverOpen$Message #: SdkResources.resx$DeviceCoverOpen$Message msgid "The scanner's cover is open." -msgstr "" +msgstr "המכסה של הסורק פתוח." #: MiscResources.resx$DriverNotSupported$Message #: SdkResources.resx$DriverNotSupported$Message msgid "The selected driver is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "מנהל ההתקן הנבחר לא נתמך במערכת הזאת." #: MiscResources.resx$DeviceNotFound$Message #: SdkResources.resx$DeviceNotFound$Message @@ -1368,34 +1368,34 @@ msgstr "הסורק שנבחר לא נמצא." #: MiscResources.resx$NoFeederSupport$Message #: SdkResources.resx$NoFeederSupport$Message msgid "The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver." -msgstr "הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, נסה להשתמש במנהל התקן אחר." +msgstr "הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר." #: MiscResources.resx$NoDuplexSupport$Message #: SdkResources.resx$NoDuplexSupport$Message msgid "The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver." -msgstr "" +msgstr "הסורק שנבחר לא תומך במצב דופלקס (סריקה דו־צדדית). אם הסורק שלך אמור לתמוך בדופלקס, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר." #: MiscResources.resx$DeviceBusy$Message #: SdkResources.resx$DeviceBusy$Message msgid "The selected scanner is busy." -msgstr "" +msgstr "הסורק הנבחר עסוק." #: MiscResources.resx$DeviceOffline$Message #: SdkResources.resx$DeviceOffline$Message msgid "The selected scanner is offline." -msgstr "הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE)." +msgstr "הסורק שנבחר איננו מקוון." #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Thunderbird$Message msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #: UiStrings.resx$TiffOptions$Message msgid "Tiff Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות Tiff" #: UiStrings.resx$TimeBetweenScansLabel$Message msgid "Time between scans (seconds):" -msgstr "" +msgstr "זמן בין סריקות (שניות):" #: UiStrings.resx$TitleLabel$Message msgid "Title:" @@ -1403,19 +1403,19 @@ msgstr "כותרת:" #: UiStrings.resx$Tools$Message msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "כלים" #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message msgid "Twain Implementation:" -msgstr "" +msgstr "מימושים של TWAIN:" #: SettingsResources.resx$PageSize_Legal$Message msgid "US Legal (8.5x14 in)" -msgstr "נייר US Legal (8.5x14 in)" +msgstr "נייר US Legal (8.5x14 אינטש)" #: SettingsResources.resx$PageSize_Letter$Message msgid "US Letter (8.5x11 in)" -msgstr "נייר US Legal (8.5x14 in)" +msgstr "נייר US Letter (8.5x11 אינטש)" #: MiscResources.resx$UnsavedChanges$Message msgid "Unsaved Changes" @@ -1423,27 +1423,27 @@ msgstr "שינויים שלא נשמרו" #: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message msgid "Update Progress" -msgstr "" +msgstr "התקדמות העדכון" #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message msgid "Update checking is disabled." -msgstr "" +msgstr "בדיקת עדכונים מושבתת." #: MiscResources.resx$Updating$Message msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "מתבצע עדכון…" #: MiscResources.resx$UploadingEmail$Message msgid "Uploading email..." -msgstr "" +msgstr "ההודעה נשלחת בדוא״ל…" #: UiStrings.resx$UseNativeUi$Message msgid "Use native UI" -msgstr "השתמש בממשק מקורי (נטיבי)" +msgstr "שימוש בממשק מקורי (טבעי)" #: UiStrings.resx$UsePredefinedSettings$Message msgid "Use predefined settings" -msgstr "השתמש בהגדרות שמורות" +msgstr "שימוש בהגדרות שמורות" #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message msgid "User Password:" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "גרסה {0}" #: UiStrings.resx$View$Message msgid "View" -msgstr "הצג" +msgstr "הצגה" #: UiStrings.resx$WiaDriver$Message msgid "WIA Driver" @@ -1468,23 +1468,23 @@ msgstr "מנהל התקן WIA" #: UiStrings.resx$WaitingForTwain$Message msgid "Waiting for TWAIN to complete..." -msgstr "ממתין למנהל התקן TWAIN..." +msgstr "בהמתנה למנהל התקן TWAIN..." #: UiStrings.resx$WaitingForAuthorization$Message msgid "Waiting for authorization..." -msgstr "" +msgstr "בהמתנה לאימות…" #: MiscResources.resx$BatchStatusWaitingForScan$Message msgid "Waiting for scan {0}..." -msgstr "" +msgstr "בהמתנה לסריקה {0}…" #: UiStrings.resx$WhiteThreshold$Message msgid "White Threshold" -msgstr "" +msgstr "סף לבן" #: UiStrings.resx$WiaVersionLabel$Message msgid "Wia Version:" -msgstr "" +msgstr "גרסת Wia:" #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message msgid "Year" @@ -1509,23 +1509,23 @@ msgstr "ישנם שינויים שלא נשמרו. האם לסגור את התו #: UiStrings.resx$Zoom$Message msgid "Zoom" -msgstr "זום" +msgstr "תקריב" #: UiStrings.resx$ZoomActual$Message msgid "Zoom Actual" -msgstr "זום 1:1" +msgstr "תקריב מקורי" #: UiStrings.resx$ZoomIn$Message msgid "Zoom In" -msgstr "זום פנימה" +msgstr "התקרבות" #: UiStrings.resx$ZoomOut$Message msgid "Zoom Out" -msgstr "זום החוצה" +msgstr "התרחקות" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message msgid "cm" -msgstr "ס\"מ" +msgstr "ס״מ" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message msgid "in" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "אינטש" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message msgid "mm" -msgstr "מ\"מ" +msgstr "מ״מ" #: MiscResources.resx$OfN$Message msgid "of {0}" @@ -1541,19 +1541,19 @@ msgstr "מתוך {0}" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message msgid "x64" -msgstr "" +msgstr "x64" #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message msgid "{0} ({1}x{2} {3})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}x{2} {3})" #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message msgid "{0} / {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1}" #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message msgid "{0} / {1} MB" -msgstr "{0} / {1} מ\"ב" +msgstr "{0} / {1} מ״ב" #: MiscResources.resx$FilesProgressFormat$Message msgid "{0} / {1} files" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "{0} / {1} קבצים" #: SettingsResources.resx$DpiFormat$Message msgid "{0} dpi" -msgstr "" +msgstr "{0} נק׳ לאינטש" #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "{0} תמונה/תמונות שנסרקו ב-{1} ב-{2} לא נשמרו, #: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message msgid "{0} images saved." -msgstr "" +msgstr "{0} תמונות נשמרו." #: MiscResources.resx$PdfStatus$Message #: UiStrings.resx$XOfY$Message diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po index 98a6e6db52..350f53aa29 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 19:09\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$BitDepth_24Color$Message msgid "24-bit Color" -msgstr "Colore a 24-bit" +msgstr "Colore a 24bit" #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message msgid "A3 (297x420 mm)" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "A5 (148x210 mm)" #: UiStrings.resx$About$Message #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message msgid "About" -msgstr "Informazioni" +msgstr "Info sul programma" #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message msgid "Acquiring data..." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Avanzate" #: UiStrings.resx$AdvancedProfileFormTitle$Message msgid "Advanced Profile Settings" -msgstr "Impostazioni avanzate di profilo" +msgstr "Impostazioni profilo avanzate" #: MiscResources.resx$AllCount$Message msgid "All ({0})" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Consenti annotazioni" #: UiStrings.resx$AllowContentCopying$Message msgid "Allow Content Copying" -msgstr "Consenti la copia dei contenuti" +msgstr "Consenti copia contenuti" #: UiStrings.resx$AllowContentCopyingForAccessibility$Message msgid "Allow Content Copying for Accessibility" -msgstr "Consenti la copia dei contenuti per accessibilità" +msgstr "Consenti copia contenuti per accessibilità" #: UiStrings.resx$AllowDocumentAssembly$Message msgid "Allow Document Assembly" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Consenti compilazione modulo" #: UiStrings.resx$AllowFullQualityPrinting$Message msgid "Allow Full Quality Printing" -msgstr "Consenti stampa di alta qualità" +msgstr "Consenti stampa in alta qualità" #: UiStrings.resx$AllowPrinting$Message msgid "Allow Printing" @@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "Interleave alternativo" #: MiscResources.resx$PdfImportComponentNeeded$Message msgid "An additional component is needed to import this PDF file. Would you like to download it now?" -msgstr "Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. Vuoi scaricarlo ora?" +msgstr "Per importare questo file PDF è necessario un componente aggiuntivo. \n" +"Vuoi scaricarlo ora?" #: SdkResources.resx$OcrError$Message msgid "An error occurred running OCR." @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di una email." #: MiscResources.resx$UnknownDriverError$Message #: SdkResources.resx$UnknownDriverError$Message msgid "An error occurred with the scanning driver." -msgstr "Errore del driver di scansione." +msgstr "Si è verificato un errore con il driver di scansione." #: MiscResources.resx$ExitWithActiveOperations$Message msgid "An operation is in progress. Are you sure you want to exit and cancel the operation?" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Applica a tutte le {0} immagini selezionate" #: MiscResources.resx$ConfirmCancelBatch$Message msgid "Are you sure you want to cancel the batch scan?" -msgstr "Sei sicuro di voler annullare la scansione in serie?" +msgstr "Vuoi annullare la scansione in serie?" #: MiscResources.resx$ConfirmClearItems$Message msgid "Are you sure you want to clear {0} item(s)?" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Vuoi cancellare il(i) {0} oggetto(i)?" #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" -msgstr "Sicuro di voler eliminare \"{0}\"?" +msgstr "Vuoi eliminare \"{0}\"?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?" @@ -187,15 +188,15 @@ msgstr "Vuoi eliminare il profilo {0}?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteItems$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} item(s)?" -msgstr "Vuoi eliminare {0} oggetto(i)?" +msgstr "Vuoi eliminare {0} elemento/i?" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteMultipleProfiles$Message msgid "Are you sure you want to delete {0} profiles?" -msgstr "Vuoi eliminare {0} profilo(i)?" +msgstr "Vuoi eliminare {0} profilo/i?" #: MiscResources.resx$ConfirmResetImages$Message msgid "Are you sure you want undo your changes to {0} image(s)?" -msgstr "Sicuro di voler annullare i cambiamenti a {0} immagine(i)?" +msgstr "Vuoi annullare le modifiche a {0} immagine/i?" #: UiStrings.resx$AttachmentNameLabel$Message msgid "Attachment Name:" @@ -216,27 +217,27 @@ msgstr "Automatico" #: UiStrings.resx$AutoSaveSettings$Message #: UiStrings.resx$AutoSaveSettingsFormTitle$Message msgid "Auto Save Settings" -msgstr "Salva impostazioni automaticamente" +msgstr "Salva automaticamente impostazioni" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing1Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (1 digits)" -msgstr "Numero incrementato automaticamente (1 cifra)" +msgstr "Incremento automatico numero (1 cifra)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing2Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (2 digits)" -msgstr "Autoincrementa numero (2 cifre)" +msgstr "Incremento automatico numero (2 cifre)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing3Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (3 digits)" -msgstr "Autoincrementa numero (3 cifre)" +msgstr "Incremento automatico numero (3 cifre)" #: UiStrings.resx$AutoIncrementing4Digit$Message msgid "Auto-incrementing number (4 digits)" -msgstr "Autoincrementa numero (4 cifre)" +msgstr "Incremento automatico numero (4 cifre)" #: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message msgid "Automatically run OCR after scanning" -msgstr "Avvia automaticamente l'OCR dopo la scansione" +msgstr "Dopo la scansione avvia automaticamente l'OCR" #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message msgid "B4 (250x353 mm)" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Scansione in serie annullata." #: MiscResources.resx$BatchStatusComplete$Message msgid "Batch completed successfully." -msgstr "Serie completata." +msgstr "Scansione in serie completata." #: MiscResources.resx$BatchStatusError$Message msgid "Batch scan stopped due to error." @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Centra" #: UiStrings.resx$Change$Message msgid "Change" -msgstr "Cambia" +msgstr "Modifica" #: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message msgid "Check for updates" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Verifica in corso..." #: UiStrings.resx$EmailProviderFormTitle$Message msgid "Choose Email Provider" -msgstr "Scegli un provider email" +msgstr "Scegli provider email" #: MiscResources.resx$ChooseProfile$Message msgid "Choose Profile" @@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Scegli dispositivo" #: MiscResources.resx$Clear$Message #: UiStrings.resx$Clear$Message msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +msgstr "Azzera" #: UiStrings.resx$ClearAll$Message msgid "Clear All" -msgstr "Cancella tutto" +msgstr "Azzera tutto" #: UiStrings.resx$ClearAfterSaving$Message msgid "Clear images after saving" @@ -372,19 +373,19 @@ msgstr "Copia" #: MiscResources.resx$CopyProgress$Message msgid "Copy Progress" -msgstr "Progresso della copia" +msgstr "Progresso copia" #: MiscResources.resx$Copying$Message msgid "Copying..." -msgstr "Copia in corso..." +msgstr "Copia..." #: UiStrings.resx$CopyrightFormat$Message msgid "Copyright {0} NAPS2 Contributors" -msgstr "Copyright {0} NAPS2 Contributors" +msgstr "Copyright {0} contrubitori NAPS2" #: UiStrings.resx$CoverageThreshold$Message msgid "Coverage Threshold" -msgstr "Soglia di copertura" +msgstr "Soglia copertura" #: UiStrings.resx$Crop$Message msgid "Crop" @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Ritaglia" #: UiStrings.resx$CropToPageSize$Message msgid "Crop to page size" -msgstr "Ritaglia alla dimensione della pagina" +msgstr "Ritaglia alla dimensione pagina" #: MiscResources.resx$CustomPageSizeFormat$Message msgid "Custom ({0}x{1} {2})" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Nome visualizzato:" #: UiStrings.resx$DocumentCorrection$Message msgid "Document Correction" -msgstr "Correzione del documento" +msgstr "Correzione documento" #: MiscResources.resx$Donate$Message #: UiStrings.resx$Donate$Message @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Scarica" #: MiscResources.resx$DownloadError$Message msgid "Download Error" -msgstr "Errore durante lo scaricamento" +msgstr "Errore download" #: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message msgid "Download Needed" @@ -493,11 +494,11 @@ msgstr "Scaricamento necessario" #: UiStrings.resx$DownloadProgressFormTitle$Message msgid "Download Progress" -msgstr "Avanzamento download" +msgstr "Progresso download" #: SettingsResources.resx$Source_Duplex$Message msgid "Duplex" -msgstr "Fronte/Retro" +msgstr "Fronte/retro" #: UiStrings.resx$EsclDriver$Message msgid "ESCL Driver" @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Modifica" #: UiStrings.resx$EmailAll$Message msgid "Email All" -msgstr "Invia e-mail a tutti" +msgstr "Invia email a tutti" #: UiStrings.resx$EmailAllAsPdf$Message msgid "Email All as PDF" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Invia e-mail a tutti come PDF" #: MiscResources.resx$EmailPdf$Message #: UiStrings.resx$EmailPdf$Message msgid "Email PDF" -msgstr "Invia PDF via e-mail" +msgstr "Invia PDF via email" #: MiscResources.resx$EmailPdfProgress$Message msgid "Email PDF Progress" @@ -534,11 +535,11 @@ msgstr "Progresso invio PDF via email" #: UiStrings.resx$EmailSelected$Message msgid "Email Selected" -msgstr "Invia selezionati via e-mail" +msgstr "Invia selezionati via email" #: UiStrings.resx$EmailSelectedAsPdf$Message msgid "Email Selected as PDF" -msgstr "Invia selezionati via e-mail come PDF" +msgstr "Invia selezionati via email come PDF" #: UiStrings.resx$EmailSettings$Message #: UiStrings.resx$EmailSettingsFormTitle$Message @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Abilita salvataggio automatico" #: UiStrings.resx$EnableDebugLogging$Message msgid "Enable debug logging" -msgstr "Abilita la registrazione dei log di debug" +msgstr "Abilita registrazione registri debug" #: UiStrings.resx$EncryptPdf$Message msgid "Encrypt PDF" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Errore" #: MiscResources.resx$EstimatedDownloadSize$Message #: UiStrings.resx$EstimatedDownloadSize$Message msgid "Estimated download size: {0} MB" -msgstr "Dimensione stimata del download: {0} MB" +msgstr "Dimensione stimata download: {0} MB" #: MiscResources.resx$FileTypeExif$Message msgid "Exchangeable Image File (*.exif)" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Exchangeable Image File (*.exif)" #: UiStrings.resx$ExcludeBlankPages$Message msgid "Exclude blank pages" -msgstr "Esclude pagine vuote" +msgstr "Escludi pagine vuote" #: SettingsResources.resx$OcrMode_Fast$Message msgid "Fast" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Veloce" #: SettingsResources.resx$Source_Feeder$Message msgid "Feeder" -msgstr "Caricatore" +msgstr "Alimentatore automatico" #: UiStrings.resx$FileNameLabel$Message msgid "File Name:" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Nome file" #: UiStrings.resx$FilePathLabel$Message msgid "File Path:" -msgstr "Percorso del file:" +msgstr "Percorso file:" #: UiStrings.resx$Flip$Message msgid "Flip" @@ -605,11 +606,11 @@ msgstr "Capovolgi" #: UiStrings.resx$FlipDuplexedPages$Message msgid "Flip duplexed pages" -msgstr "Capovolgi pagine fronte-retro" +msgstr "Capovolgi pagine fronte retro" #: UiStrings.resx$JpegQualityHelp$Message msgid "For high JPEG qualities (80+), also increase Image Quality in your profile for best results." -msgstr "Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta anche il valore di Qualità Immagine nel tuo profilo." +msgstr "Per ottenere i migliori risultati con JPEG di qualità elevata (80+), aumenta nel profilo il valore 'Qualità Immagine'." #: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message msgid "GIF File (*.gif)" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Installa altre lingue" #: SettingsResources.resx$Source_Glass$Message msgid "Glass" -msgstr "Piano" +msgstr "Piano fisso" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message msgid "Gmail" @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Tonalità/saturazione" #: UiStrings.resx$IconsFrom$Message msgid "Icons from:" -msgstr "Trova icone su:" +msgstr "Libreria icone:" #: UiStrings.resx$Image$Message msgid "Image" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Importazione..." #: MiscResources.resx$Install$Message msgid "Install {0}" -msgstr "Installazione {0}" +msgstr "Installazione di {0}" #: MiscResources.resx$InstallComplete$Message msgid "Installation Complete" @@ -698,7 +699,8 @@ msgstr "Installazione fallita" #: MiscResources.resx$InstallCompletePromptRestart$Message msgid "Installation complete. Do you want to restart NAPS2 now?" -msgstr "Installazione completata. Vuoi riavviare NAPS2 ora?" +msgstr "Installazione completata. \n" +"Vuoi riavviare NAPS2?" #: MiscResources.resx$InstallFailed$Message msgid "Installation failed." @@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Carica immagini in NAPS2" #: UiStrings.resx$MakePdfsSearchable$Message msgid "Make PDFs searchable using OCR" -msgstr "Rendi i PDF ricercabili usando l'OCR" +msgstr "Rendi PDF ricercabili usando l'OCR" #: UiStrings.resx$MaximumQuality$Message msgid "Maximum quality (large files)" @@ -782,11 +784,11 @@ msgstr "Sposta su" #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" -msgstr "Scansioni multiple (ritardo fisso per ognuna)" +msgstr "Scansioni multiple (ritardo fisso tra le scansioni)" #: UiStrings.resx$MultipleScansPrompt$Message msgid "Multiple scans (prompt between scans)" -msgstr "Scansioni multiple (richiesta tra ognuna)" +msgstr "Scansioni multiple (richiesta dopo ogni scansione)" #: MiscResources.resx$NAPS2$Message #: SdkResources.resx$NAPS2$Message @@ -800,7 +802,8 @@ msgstr "NAPS2 - {0}" #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation." -msgstr "NAPS2 è totalmente gratuito. Considera la possibilità di fare una donazione." +msgstr "NAPS2 è totalmente gratuito. \n" +"Considera la possibilità di fare una donazione." #: UiStrings.resx$NameOptional$Message msgid "Name (optional)" @@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "Prossimo" #: UiStrings.resx$BatchPromptFormTitle$Message msgid "Next Scan" -msgstr "Prossima scansione" +msgstr "Scansione successiva" #: MiscResources.resx$NoDeviceSelected$Message #: SdkResources.resx$NoDeviceSelected$Message @@ -838,7 +841,7 @@ msgstr "Nessun dispositivo selezionato." #: MiscResources.resx$NoPagesInFeeder$Message #: SdkResources.resx$NoPagesInFeeder$Message msgid "No pages are in the feeder." -msgstr "Non ci sono fogli nel caricatore." +msgstr "Non ci sono fogli nell'alimentatore automatico." #: SettingsResources.resx$EmailProvider_NotSelected$Message msgid "No provider selected." @@ -851,7 +854,8 @@ msgstr "Nessuno scanner trovato." #: MiscResources.resx$NoUpdates$Message msgid "No updates available." -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile." +msgstr "Il programma è aggiornato.\n" +"Nessun aggiornamento disponibile." #: SettingsResources.resx$TiffComp_None$Message msgid "None" @@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "Non ora" #: UiStrings.resx$NumberOfScansLabel$Message msgid "Number of scans:" -msgstr "Numero di scansioni:" +msgstr "Numero scansioni:" #: UiStrings.resx$Ocr$Message msgid "OCR" @@ -875,11 +879,11 @@ msgstr "OCR" #: UiStrings.resx$OcrDownloadFormTitle$Message msgid "OCR Download" -msgstr "Scarica OCR" +msgstr "Download OCR" #: MiscResources.resx$OcrProgress$Message msgid "OCR Progress" -msgstr "OCR in corso" +msgstr "Progresso OCR" #: UiStrings.resx$OcrSetupFormTitle$Message msgid "OCR Setup" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "OK" #: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message msgid "Offset width based on alignment (WIA)" -msgstr "Bilanciamento larghezza in base ad allineamento (WIA)" +msgstr "Offset larghezza in base ad allineamento (WIA)" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_OldDsm$Message msgid "Old DSM" @@ -927,11 +931,11 @@ msgstr "Operazione in corso" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_OutlookWeb$Message msgid "Outlook Web Access" -msgstr "Accesso Web di Outlook" +msgstr "Accesso web Outlook" #: UiStrings.resx$Output$Message msgid "Output" -msgstr "Output" +msgstr "Destinazione" #: MiscResources.resx$OverwriteFile$Message msgid "Overwrite File" @@ -939,7 +943,7 @@ msgstr "Sovrascrivi file" #: UiStrings.resx$OwnerPasswordLabel$Message msgid "Owner Password:" -msgstr "Password del proprietario:" +msgstr "Password proprietario:" #: MiscResources.resx$FileTypePdf$Message msgid "PDF Document (*.pdf)" @@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr "Post-processo" #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message msgid "Press Start when ready." -msgstr "Premere avvia quando pronti." +msgstr "Seleziona 'Avvia' quando pronto." #: UiStrings.resx$PreviewFormTitle$Message msgid "Preview" @@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "Anteprima:" #: UiStrings.resx$Previous$Message msgid "Previous" -msgstr "Precedente" +msgstr "Indietro" #: MiscResources.resx$Print$Message #: UiStrings.resx$Print$Message @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Profili" #: UiStrings.resx$PromptForFilePath$Message msgid "Prompt for file path" -msgstr "Richiesta del percorso file" +msgstr "Richiesta percorso file" #: UiStrings.resx$Provider$Message msgid "Provider" @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Ripristino..." #: MiscResources.resx$RecoveryProgress$Message msgid "Recovery Progress" -msgstr "Progresso del ripristino" +msgstr "Progresso ripristino" #: UiStrings.resx$RememberTheseSettings$Message msgid "Remember these settings" @@ -1071,11 +1075,11 @@ msgstr "Riordina" #: UiStrings.resx$Reset$Message msgid "Reset" -msgstr "Azzera" +msgstr "Ripristina" #: MiscResources.resx$ResetImage$Message msgid "Reset Image" -msgstr "Resetta Immagine" +msgstr "Ripristina immagine" #: UiStrings.resx$ResolutionLabel$Message msgid "Resolution:" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "Esegui in background" #: MiscResources.resx$RunningOcr$Message msgid "Running OCR..." -msgstr "OCR in esecuzione..." +msgstr "Eseuzione OCR..." #: UiStrings.resx$SaneDriver$Message msgid "SANE Driver" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "Salva immagini" #: MiscResources.resx$SaveImagesProgress$Message msgid "Save Images Progress" -msgstr "Progresso del salvataggio immagini" +msgstr "Progresso salvataggio immagini" #: MiscResources.resx$SavePdf$Message #: UiStrings.resx$SavePdf$Message @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "Salva PDF" #: MiscResources.resx$SavePdfProgress$Message msgid "Save PDF Progress" -msgstr "Progresso del salvataggio PDF" +msgstr "Progresso salvataggio PDF" #: UiStrings.resx$SaveSelected$Message msgid "Save Selected" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "Salva in file multipli" #: MiscResources.resx$BatchStatusSaving$Message msgid "Saving batch results..." -msgstr "Salvataggio risultati della serie..." +msgstr "Salvataggio risultati operazioni in serie..." #: MiscResources.resx$SavingFormat$Message msgid "Saving {0}..." @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "Scansiona" #: UiStrings.resx$ScanConfig$Message msgid "Scan Configuration" -msgstr "Configurazione della scansione" +msgstr "Configurazione scansione" #: MiscResources.resx$ScannedImage$Message msgid "Scanned Image" @@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "Immagine scansionata" #: MiscResources.resx$ScanPageProgress$Message msgid "Scanning page {0}" -msgstr "Digitalizzazione pagina {0}" +msgstr "Scansione pagina {0}" #: MiscResources.resx$BatchStatusScanPage$Message msgid "Scanning page {0} (scan {1})..." @@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "Scansione pagina {0} (scansione {1})..." #: MiscResources.resx$BatchStatusPage$Message #: MiscResources.resx$ScanProgressPage$Message msgid "Scanning page {0}..." -msgstr "Digitalizzazione pagina {0}..." +msgstr "Scansione pagina {0}..." #: UiStrings.resx$Second2Digit$Message msgid "Second (00-59)" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Seleziona sorgente" #: MiscResources.resx$SelectProfileBeforeScan$Message msgid "Select a profile before clicking Scan." -msgstr "Seleziona profilo prima di scansionare." +msgstr "Seleziona profilo prima della scansione." #: UiStrings.resx$OcrSelectLanguageLabel$Message msgid "Select one or more languages:" @@ -1267,7 +1271,7 @@ msgstr "Nitidezza" #: UiStrings.resx$Show$Message msgid "Show" -msgstr "Mostra" +msgstr "Visualizza" #: UiStrings.resx$SinglePageFiles$Message msgid "Single page files" @@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Scansione singola" #: UiStrings.resx$SkipSavePrompt$Message msgid "Skip save prompt" -msgstr "Salta richiesta di salvataggio" +msgstr "Salta richiesta salvataggio" #: UiStrings.resx$Start$Message msgid "Start" @@ -1308,7 +1312,8 @@ msgstr "Dettagli tecnici" #: MiscResources.resx$TesseractNotAvailable$Message #: SdkResources.resx$TesseractNotAvailable$Message msgid "The OCR engine is not available. Make sure to install the required package:" -msgstr "Il motore OCR non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:" +msgstr "Il motore OCR non è disponibile. \n" +"Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:" #: SdkResources.resx$OcrTimeout$Message msgid "The OCR operation timed out." @@ -1317,7 +1322,8 @@ msgstr "Tempo scaduto per l'operazione OCR." #: MiscResources.resx$SaneNotAvailable$Message #: SdkResources.resx$SaneNotAvailable$Message msgid "The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages:" -msgstr "Il driver SANE non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:" +msgstr "Il driver SANE non è disponibile. \n" +"Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto:" #: MiscResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message #: SdkResources.resx$ImportErrorCouldNot$Message @@ -1334,7 +1340,8 @@ msgstr "Il file non può essere sovrascritto perché è attualmente in uso." #: MiscResources.resx$ConfirmOverwriteFile$Message msgid "The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Il file {0} esiste già. Vuoi sovrascriverlo?" +msgstr "Il file {0} esiste già. \n" +"Vuoi sovrascriverlo?" #: UiStrings.resx$EncryptedFilePrompt$Message msgid "The following file is encrypted and requires a password to open:" @@ -1368,12 +1375,14 @@ msgstr "Lo scanner selezionato non è stato trovato." #: MiscResources.resx$NoFeederSupport$Message #: SdkResources.resx$NoFeederSupport$Message msgid "The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver." -msgstr "Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore. Se il tuo scanner ha un alimentatore, prova a usare un driver differente." +msgstr "Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore automatico. \n" +"Se lo scanner ha un alimentatore automatico, prova ad usare un driver differente." #: MiscResources.resx$NoDuplexSupport$Message #: SdkResources.resx$NoDuplexSupport$Message msgid "The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver." -msgstr "Lo scanner selezionato non supporta l'uso del duplex. Se lo scanner ha un supporto duplex, prova a usare un driver differente." +msgstr "Lo scanner selezionato non supporta la scansione in fronte retro. \n" +"Se lo scanner supporta la scansione in fronte retro, prova ad usare un driver differente." #: MiscResources.resx$DeviceBusy$Message #: SdkResources.resx$DeviceBusy$Message @@ -1423,7 +1432,7 @@ msgstr "Modifiche non salvate" #: MiscResources.resx$UpdateProgress$Message msgid "Update Progress" -msgstr "Avanzamento dell'aggiornamento" +msgstr "Progresso aggiornamento" #: MiscResources.resx$UpdateCheckDisabled$Message msgid "Update checking is disabled." @@ -1451,7 +1460,7 @@ msgstr "Password utente:" #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan." -msgstr "L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che vuoi far riconoscere." +msgstr "L'uso dell'OCR richiede che venga scaricata ogni lingua che si vuoie far riconoscere." #: MiscResources.resx$Version$Message #: SdkResources.resx$Version$Message @@ -1505,11 +1514,12 @@ msgstr "Non hai i permessi per salvare i file in questo percorso." #: MiscResources.resx$ExitWithUnsavedChanges$Message msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to exit and discard those changes?" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Sei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche?" +msgstr "Ci sono modifiche non salvate. \n" +"Sei sicuro di voler uscire e abbandonare tali modifiche?" #: UiStrings.resx$Zoom$Message msgid "Zoom" -msgstr "Ingrandisci" +msgstr "Zoom" #: UiStrings.resx$ZoomActual$Message msgid "Zoom Actual" @@ -1517,11 +1527,11 @@ msgstr "Zoom attuale" #: UiStrings.resx$ZoomIn$Message msgid "Zoom In" -msgstr "Aumenta zoom" +msgstr "Zoom +" #: UiStrings.resx$ZoomOut$Message msgid "Zoom Out" -msgstr "Riduci zoom" +msgstr "Zoom -" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message msgid "cm" @@ -1565,7 +1575,8 @@ msgstr "{0} dpi" #: UiStrings.resx$RecoverPrompt$Message msgid "{0} image(s) scanned on {1} at {2} may not have been saved, and are recoverable. Do you want to recover them?" -msgstr "{0} immagine(i) digitalizzata(e) su {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. Vuoi recuperarle?" +msgstr "{0} immagine/i digitalizzata/e in {1} a {2} potrebbero non essere state salvate e sono recuperabili. \n" +"Vuoi recuperarle?" #: MiscResources.resx$ImagesSaved$Message msgid "{0} images saved." diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po index 70dfa9ffe0..e2a291ab1e 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid körning av OCR." #: MiscResources.resx$AuthError$Message msgid "An error occurred when trying to authorize." -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod vid försök att auktorisera." #: MiscResources.resx$AutoSaveError$Message msgid "An error occurred when trying to auto save." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Automatiskt uppräkningnummer (4 siffror)" #: UiStrings.resx$RunOcrAfterScanning$Message msgid "Automatically run OCR after scanning" -msgstr "Automatiskt köra ORC scanning" +msgstr "Kör automatiskt OCR efter skanning" #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message msgid "B4 (250x353 mm)" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ändra" #: UiStrings.resx$CheckForUpdates$Message msgid "Check for updates" -msgstr "Kontrollera för uppdatering" +msgstr "Sök efter uppdateringar" #: MiscResources.resx$CheckingForUpdates$Message msgid "Checking..." @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Rättar upp framsteg" #: UiStrings.resx$DeskewScannedPages$Message msgid "Deskew scanned pages" -msgstr "Rättar scannade sidor" +msgstr "Räta upp skannade sidor" #: MiscResources.resx$AutoDeskewing$Message msgid "Deskewing..." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Maximal kvalitet (stora filer)" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_MemXfer$Message msgid "Memory Transfer" -msgstr "" +msgstr "Minnesöverföring" #: UiStrings.resx$Metadata$Message msgid "Metadata" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "OCR-språk:" #: UiStrings.resx$OcrModeLabel$Message msgid "OCR mode:" -msgstr "OCR läge:" +msgstr "OCR-läge:" #: UiStrings.resx$OK$Message msgid "OK" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Platshållare" #: UiStrings.resx$PostProcessing$Message msgid "Post-processing" -msgstr "För behandling" +msgstr "Efterbehandling" #: UiStrings.resx$PressStartWhenReady$Message msgid "Press Start when ready." @@ -1087,15 +1087,15 @@ msgstr "Återställ standard" #: UiStrings.resx$Reverse$Message msgid "Reverse" -msgstr "Omvänt" +msgstr "Vänd om" #: UiStrings.resx$ReverseAll$Message msgid "Reverse All" -msgstr "" +msgstr "Vänd om alla" #: UiStrings.resx$ReverseSelected$Message msgid "Reverse Selected" -msgstr "" +msgstr "Vänd om markerade" #: UiStrings.resx$Revert$Message msgid "Revert" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Starta" #: UiStrings.resx$StretchToPageSize$Message msgid "Stretch to page size" -msgstr "Anpassa till sid storlek" +msgstr "Anpassa till sidstorlek" #: UiStrings.resx$SubjectLabel$Message msgid "Subject:" diff --git a/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po b/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po index 2bff46601f..904ce8ec26 100644 --- a/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po +++ b/NAPS2.Lib/Lang/po/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: naps2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 05:32\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 18:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th\n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$PageSize_A3$Message msgid "A3 (297x420 mm)" -msgstr "" +msgstr "A3 (297x420 มม.)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A4$Message msgid "A4 (210x297 mm)" -msgstr "" +msgstr "A4 (210x297 มม.)" #: SettingsResources.resx$PageSize_A5$Message msgid "A5 (148x210 mm)" -msgstr "" +msgstr "A5 (148x210 มม.)" #: UiStrings.resx$About$Message #: UiStrings.resx$AboutFormTitle$Message msgid "About" -msgstr "" +msgstr "เกี่ยวกับ" #: MiscResources.resx$AcquiringData$Message msgid "Acquiring data..." @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$AllCount$Message msgid "All ({0})" -msgstr "" +msgstr "ทั้งหมด ({0})" #: MiscResources.resx$FileTypeAllFiles$Message msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ทั้งหมด" #: UiStrings.resx$AllowAnnotations$Message msgid "Allow Annotations" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$ConfirmDelete$Message msgid "Are you sure you want to delete \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการ ลบ \"{0}\" ใช่หรือไม่" #: MiscResources.resx$ConfirmDeleteSingleProfile$Message msgid "Are you sure you want to delete the profile {0}?" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$PageSize_B4$Message msgid "B4 (250x353 mm)" -msgstr "" +msgstr "B4 (250x353 มม.)" #: SettingsResources.resx$PageSize_B5$Message msgid "B5 (176x250 mm)" -msgstr "" +msgstr "B5 (176x250 มม.)" #: UiStrings.resx$BatchScan$Message #: UiStrings.resx$BatchScanFormTitle$Message @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$OcrMode_Best$Message msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "ดีที่สุด" #: UiStrings.resx$BitDepthLabel$Message msgid "Bit depth:" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$Cancel$Message #: UiStrings.resx$Cancel$Message msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #: MiscResources.resx$CancelBatch$Message msgid "Cancel Batch" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$Close$Message msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ปิด" #: UiStrings.resx$Compatibility$Message msgid "Compatibility" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Copy$Message msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "คัดลอก" #: MiscResources.resx$CopyProgress$Message msgid "Copy Progress" @@ -416,14 +416,14 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Day2Digit$Message msgid "Day (01-31)" -msgstr "" +msgstr "วัน (01-31)" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_Default$Message #: SettingsResources.resx$TwainImpl_Default$Message #: SettingsResources.resx$WiaVersion_Default$Message #: UiStrings.resx$Default$Message msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: UiStrings.resx$DefaultFilePathLabel$Message msgid "Default File Path:" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$Delete$Message #: UiStrings.resx$Delete$Message msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ลบ" #: UiStrings.resx$Deskew$Message msgid "Deskew" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$DeviceLabel$Message msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์:" #: UiStrings.resx$Dimensions$Message msgid "Dimensions" @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Download$Message msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด" #: MiscResources.resx$DownloadError$Message msgid "Download Error" -msgstr "" +msgstr "การดาวน์โหลดผิดพลาด" #: MiscResources.resx$DownloadNeeded$Message msgid "Download Needed" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$FileTypeGif$Message msgid "GIF File (*.gif)" -msgstr "" +msgstr "GIF File (*.gif)" #: UiStrings.resx$GetMoreLanguages$Message msgid "Get more languages" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$EmailProviderType_Gmail$Message msgid "Gmail" -msgstr "" +msgstr "Gmail" #: SettingsResources.resx$BitDepth_8Grayscale$Message msgid "Grayscale" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Hour2Digit$Message msgid "Hour (0-23)" -msgstr "" +msgstr "ชั่วโมง (0-23)" #: UiStrings.resx$HueSaturation$Message msgid "Hue / Saturation" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$FileTypeJpeg$Message msgid "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)" -msgstr "" +msgstr "JPEG File (*.jpg, *.jpeg)" #: MiscResources.resx$FileTypeJp2$Message msgid "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" -msgstr "" +msgstr "JPEG2000 File (*.jp2, *.jpx)" #: UiStrings.resx$JpegQuality$Message msgid "Jpeg Quality" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Language$Message msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ภาษา" #: SettingsResources.resx$HorizontalAlign_Left$Message msgid "Left" @@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Minute2Digit$Message msgid "Minute (00-59)" -msgstr "" +msgstr "นาที (00-59)" #: UiStrings.resx$Month2Digit$Message msgid "Month (01-12)" -msgstr "" +msgstr "เดือน (01-12)" #: UiStrings.resx$MoreInfo$Message msgid "More info" @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$MoveDown$Message msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนลง" #: UiStrings.resx$MoveUp$Message msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนขึ้น" #: UiStrings.resx$MultipleScansDelay$Message msgid "Multiple scans (fixed delay between scans)" @@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "" #: SdkResources.resx$NAPS2$Message #: UiStrings.resx$Naps2$Message msgid "NAPS2" -msgstr "" +msgstr "NAPS2" #: UiStrings.resx$Naps2TitleFormat$Message msgid "NAPS2 - {0}" -msgstr "" +msgstr "NAPS2 - {0}" #: MiscResources.resx$DonatePrompt$Message msgid "NAPS2 is completely free. Consider making a donation." @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$New$Message msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ใหม่" #: UiStrings.resx$NewProfile$Message msgid "New Profile" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$OK$Message msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" #: UiStrings.resx$OffsetWidth$Message msgid "Offset width based on alignment (WIA)" @@ -956,23 +956,23 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA1B$Message msgid "PDF/A-1b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA2B$Message msgid "PDF/A-2b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3B$Message msgid "PDF/A-3b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b" #: SettingsResources.resx$PdfCompat_PdfA3U$Message msgid "PDF/A-3u" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3u" #: MiscResources.resx$FileTypePng$Message msgid "PNG File (*.png)" -msgstr "" +msgstr "PNG File (*.png)" #: UiStrings.resx$PageSizeLabel$Message msgid "Page size:" @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$PdfPasswordFormTitle$Message msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่าน" #: UiStrings.resx$Paste$Message msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "วาง" #: UiStrings.resx$Placeholders$Message #: UiStrings.resx$PlaceholdersFormTitle$Message @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$Print$Message #: UiStrings.resx$Print$Message msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์" #: UiStrings.resx$EditProfileFormTitle$Message msgid "Profile Settings" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Save$Message msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "บันทึก" #: UiStrings.resx$SaveAll$Message msgid "Save All" @@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Select$Message msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #: UiStrings.resx$SelectAll$Message msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "เลือกทั้งหมด" #: UiStrings.resx$SelectSource$Message msgid "Select Source" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$FileTypeTiff$Message msgid "TIFF File (*.tiff, *.tif)" -msgstr "" +msgstr "TIFF File (*.tiff, *.tif)" #: UiStrings.resx$TwainDriver$Message msgid "TWAIN Driver" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Tools$Message msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือ" #: UiStrings.resx$TwainImplLabel$Message msgid "Twain Implementation:" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$UserPasswordLabel$Message msgid "User Password:" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านผู้ใช้:" #: UiStrings.resx$OcrDownloadSummaryText$Message msgid "Using OCR requires you to download each language you want to scan." @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" #: MiscResources.resx$Version$Message #: SdkResources.resx$Version$Message msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชั่น {0}" #: UiStrings.resx$View$Message msgid "View" @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "" #: UiStrings.resx$Year4Digit$Message msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ปี" #: UiStrings.resx$Year2Digit$Message msgid "Year (00-99)" -msgstr "" +msgstr "ปี (00-99)" #: MiscResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message #: SdkResources.resx$PdfNoPermissionToExtractContent$Message @@ -1525,15 +1525,15 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Centimetre$Message msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "ซม." #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Inch$Message msgid "in" -msgstr "" +msgstr "นิ้ว" #: SettingsResources.resx$PageSizeUnit_Millimetre$Message msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "มม." #: MiscResources.resx$OfN$Message msgid "of {0}" @@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr "" #: SettingsResources.resx$TwainImpl_X64$Message msgid "x64" -msgstr "" +msgstr "x64" #: MiscResources.resx$NamedPageSizeFormat$Message msgid "{0} ({1}x{2} {3})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}x{2} {3})" #: MiscResources.resx$ProgressFormat$Message msgid "{0} / {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} / {1}" #: MiscResources.resx$SizeProgress$Message msgid "{0} / {1} MB" diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx index 3e8c3828a7..cca1dc0c20 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.he.resx @@ -16,10 +16,10 @@ הסורק שנבחר לא נמצא. - הסורק שנבחר איננו מקוון (OFFLINE). + הסורק שנבחר איננו מקוון. - NAPS2 + לא עוד סתם סורק 2 לא נבחר התקן. @@ -34,10 +34,10 @@ גרסה {0} - לא ניתן לייבא את הקובץ '{0}'. + לא ניתן לייבא את הקובץ ‚{0}’. - הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, נסה להשתמש במנהל התקן אחר. + הסורק שנבחר איננו תומך במזין מסמכים. אם לסורק יש מזין מסמכים, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר. אין דפים במזין המסמכים. @@ -46,33 +46,33 @@ אין לך הרשאה להעתקת תוכן מהקובץ '{0}'. - The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver. + הסורק שנבחר לא תומך במצב דופלקס (סריקה דו־צדדית). אם הסורק שלך אמור לתמוך בדופלקס, כדאי לנסות להשתמש במנהל התקן אחר. - The selected scanner is busy. + הסורק הנבחר עסוק. - The scanner's cover is open. + המכסה של הסורק פתוח. - The scanner has a paper jam. + נתקע דף בסורק. - The scanner is warming up. + הסורק מתחמם. - The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages: + מנהל התקן ה־SANE לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות: - The OCR engine is not available. Make sure to install the required package: + מנוע זיהוי התווים האופטי לא זמין. נא לוודא שהתקנת את החבילות הנדרשות: - The selected driver is not supported on this system. + מנהל ההתקן הנבחר לא נתמך במערכת הזאת. - An error occurred running OCR. + אירעה שגיאה בהרצת זיהוי תווים אופטי. - The OCR operation timed out. + הזמן שהוקצב לפעילות זיהוי התווים האופטי נגמר. \ No newline at end of file diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx index 0595cc02f2..3e988cc6a6 100644 --- a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.it.resx @@ -28,7 +28,7 @@ Nessuno scanner trovato. - Errore del driver di scansione. + Si è verificato un errore con il driver di scansione. Versione {0} @@ -37,16 +37,16 @@ Il file '{0}' non può essere importato. - Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore. Se il tuo scanner ha un alimentatore, prova a usare un driver differente. + Lo scanner selezionato non supporta l'uso di un alimentatore automatico. \nSe lo scanner ha un alimentatore automatico, prova ad usare un driver differente. - Non ci sono fogli nel caricatore. + Non ci sono fogli nell'alimentatore automatico. Non hai i permessi per copiare il contenuto dal file '{0}'. - Lo scanner selezionato non supporta l'uso del duplex. Se lo scanner ha un supporto duplex, prova a usare un driver differente. + Lo scanner selezionato non supporta la scansione in fronte retro. \nSe lo scanner supporta la scansione in fronte retro, prova ad usare un driver differente. Lo scanner selezionato è occupato. @@ -61,10 +61,10 @@ Lo scanner si sta riscaldando. - Il driver SANE non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto: + Il driver SANE non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto: - Il motore OCR non è disponibile. Assicurati di aver installato il pacchetto richiesto: + Il motore OCR non è disponibile. \nAssicurati di aver installato il pacchetto richiesto: Il driver selezionato non è supportato da questo sistema. diff --git a/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.th.resx b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.th.resx new file mode 100644 index 0000000000..1bd98b3b3e --- /dev/null +++ b/NAPS2.Sdk/Lang/Resources/SdkResources.th.resx @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + The selected scanner could not be found. + + + The selected scanner is offline. + + + NAPS2 + + + No device selected. + + + No scanning device was found. + + + An error occurred with the scanning driver. + + + เวอร์ชั่น {0} + + + The file '{0}' could not be imported. + + + The selected scanner does not support using a feeder. If your scanner does have a feeder, try using a different driver. + + + No pages are in the feeder. + + + You do not have permission to copy content from the file '{0}'. + + + The selected scanner does not support using duplex. If your scanner is supposed to support duplex, try using a different driver. + + + The selected scanner is busy. + + + The scanner's cover is open. + + + The scanner has a paper jam. + + + The scanner is warming up. + + + The SANE driver is not available. Make sure to install the required packages: + + + The OCR engine is not available. Make sure to install the required package: + + + The selected driver is not supported on this system. + + + An error occurred running OCR. + + + The OCR operation timed out. + + \ No newline at end of file