From 26997e6fb5a2e060b75dae357a80c6bb214fa8e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Reichold Date: Sat, 12 Nov 2022 18:46:48 +0100 Subject: [PATCH] Import updated translations and bump version number. --- help/help_af.html | 538 +++++++ help/help_pt_BR.html | 813 ++++++----- help/help_rue.html | 509 +++++++ miscellaneous/import-translations.sh | 5 +- qpdfview.pri | 2 +- qpdfview.pro | 2 + translations/qpdfview_af.ts | 2019 ++++++++++++++++++++++++++ translations/qpdfview_ast.ts | 22 +- translations/qpdfview_az.ts | 22 +- translations/qpdfview_be.ts | 22 +- translations/qpdfview_ber.ts | 22 +- translations/qpdfview_bg.ts | 22 +- translations/qpdfview_bs.ts | 22 +- translations/qpdfview_ca.ts | 22 +- translations/qpdfview_cs.ts | 22 +- translations/qpdfview_da.ts | 22 +- translations/qpdfview_de.ts | 22 +- translations/qpdfview_el.ts | 22 +- translations/qpdfview_en_AU.ts | 22 +- translations/qpdfview_en_GB.ts | 22 +- translations/qpdfview_eo.ts | 22 +- translations/qpdfview_es.ts | 32 +- translations/qpdfview_eu.ts | 22 +- translations/qpdfview_fa.ts | 22 +- translations/qpdfview_fi.ts | 22 +- translations/qpdfview_fr.ts | 22 +- translations/qpdfview_gl.ts | 22 +- translations/qpdfview_he.ts | 22 +- translations/qpdfview_hi.ts | 22 +- translations/qpdfview_hr.ts | 22 +- translations/qpdfview_hu.ts | 22 +- translations/qpdfview_id.ts | 22 +- translations/qpdfview_it.ts | 22 +- translations/qpdfview_ja.ts | 22 +- translations/qpdfview_kk.ts | 22 +- translations/qpdfview_ko.ts | 22 +- translations/qpdfview_ku.ts | 22 +- translations/qpdfview_ky.ts | 22 +- translations/qpdfview_lt.ts | 22 +- translations/qpdfview_lv.ts | 22 +- translations/qpdfview_ms.ts | 22 +- translations/qpdfview_my.ts | 22 +- translations/qpdfview_nb.ts | 22 +- translations/qpdfview_nds.ts | 22 +- translations/qpdfview_oc.ts | 22 +- translations/qpdfview_pl.ts | 22 +- translations/qpdfview_pt.ts | 22 +- translations/qpdfview_pt_BR.ts | 288 ++-- translations/qpdfview_ro.ts | 22 +- translations/qpdfview_ru.ts | 22 +- translations/qpdfview_rue.ts | 2019 ++++++++++++++++++++++++++ translations/qpdfview_sk.ts | 22 +- translations/qpdfview_sr.ts | 22 +- translations/qpdfview_sv.ts | 22 +- translations/qpdfview_th.ts | 22 +- translations/qpdfview_tr.ts | 22 +- translations/qpdfview_ug.ts | 22 +- translations/qpdfview_uk.ts | 22 +- translations/qpdfview_uz.ts | 22 +- translations/qpdfview_vi.ts | 22 +- translations/qpdfview_zgh.ts | 22 +- translations/qpdfview_zh_CN.ts | 22 +- translations/qpdfview_zh_TW.ts | 20 +- 63 files changed, 6262 insertions(+), 1129 deletions(-) create mode 100644 help/help_af.html create mode 100644 help/help_rue.html create mode 100644 translations/qpdfview_af.ts create mode 100644 translations/qpdfview_rue.ts diff --git a/help/help_af.html b/help/help_af.html new file mode 100644 index 00000000..b891c93a --- /dev/null +++ b/help/help_af.html @@ -0,0 +1,538 @@ + + + + + + + + + Hulp + + + + +

Help

+ +

Opgawe van inhoud

+
    +
  1. Hoof spyskaart
  2. +
      +
    1. File
    2. +
    3. Wysig
    4. +
    5. Beskou
    6. +
    7. Tabs
    8. +
    9. Boekmerke
    10. +
    11. Hulp
    12. +
    +
  3. Hoof aansig
  4. +
  5. Hulp aansigte
  6. +
  7. Instellings
  8. +
      +
    1. Gedrag instellings
    2. +
    3. Grafiese instellings
    4. +
    5. Koppelvlak instellings
    6. +
    7. Kortpad instellings
    8. +
    9. Wysiger instellings
    10. +
    +
+ +

Inleiding

+ +

qpdfview is 'n oortjie dokument bekyker. Dit maak gebruik Poppler +vir PDF ondersteun, libspectre vir PS ondersteun, DjVuLibre vir DjVu +ondersteun, CUPS vir afdruk ondersteuning en die Qt gereedskapstel vir sy +koppelvlak.

+ +

Verwys asseblief na die handleiding bladsy vir inligting oor bevelreël +opsies en konfigurasie lêers.

+ +

Hoof spyskaart

+ +

Lêer

+ + + +

Uitgang

+ + + +

Die huidige bladsy kan verander word deur die verlangde bladsy in +die teksveld in die redigeernutsbalk in te voer, wat gefokus kan word met +behulp van Ctrl+K, en druk die terugkeer-sleutel.

+ +

Beskou

+ + + +

Die skaal faktor kan verander word deur die verlangde persentasie +in die teksveld in die aansignutsbalk in te voer, wat gefokus kan word deur +Ctrl+L te gebruik, en die terugkeer-sleutel te druk.

+ +

Oortjies

+ + + +

Hierdie spyskaart bevat 'n lys van alle oortjies wat die huidige oortjie +gemaak kan word deur op die ooreenstemmende kieslys-item te klik. Oortjies +kan ook gesluit word deur middel te klik. Die eerste nege oortjies kan ook +geaktiveer word deur die Alt wysiger te hou en sleutels een tot nege te druk

+ +

Boekmerke

+ + + +

Hulp

+ + + +

Hoofaansig

+ +

Die terugspasie/spasie-sleutel gaan na die vorige/volgende bladsy. Die +tuis/eindsleutel spring na die eerste/laaste bladsy. Die pyltjie-, bladsy op +en bladsy af sleutels blaai deur die viewport. Deur beheer en terug te druk, +spring na die bladsy voor die laaste sprong.

+ +

Deur die muiswiel te gebruik, blaai op en af. Vashou ALT terwyl die +muiswiel gebruik, blaai links en regs. Vashou CTRL terwyl die gebruik +van die muiswiel die dokument skaal. Vashou SHIFT terwyl die muiswiel +gebruik word, draai die dokument. (Sleutelbordwysigers kan in die +instellingsdialoog verander word.) Klik en hou die middelste muisknoppie in +om 'n reghoek te kies om na te zoem.

+ +

Skakels word met rooi rame uitgelig (indien geaktiveer in die +instellings). Linkskliek op 'n skakel om die gekoppelde bladsy te wys of +maak die gekoppelde URL in die verstekblaaier oop (indien geaktiveer in die +instellings). Middelkliek op 'n skakel om die gekoppelde bladsy in 'n nuwe +oortjie te wys. Deur oor 'n skakel te beweeg, word sy bestemming as 'n +hulpmiddelwenk vertoon.

+ +

Vormvelde word met blou rame uitgelig (indien geaktiveer in die +instellings). Linkskliek op 'n vormveld om die inhoud daarvan te wysig. Deur +oor 'n vormveld te beweeg, word sy naam as 'n hulpmiddelwenk vertoon.

+ +

Die bron van 'n posisie in die dokument kan in die bronredigeerder oopgemaak +word deur die kontek spyskaart wat opsioneel 'n item vir die eerste passing +bevat SyncTeX nodus.

+ +

Om kopieer tekste of beelde, hou SHIFT, klik en hou die +linkermuisknoppie in om 'n raam rondom die area te sleep om te +kopieer. Sodra die muisknoppie vrygelaat is, 'n opwipkieslys word vertoon om +te kies of tekste of prente na die knipbord moet kopieer.

+ +

Om byvoeg annotasies, hou CTRL, klik en hou die +linkermuisknoppie in om 'n raam om die streek te sleep om te annoteer. Sodra +die muisknoppie vrygelaat is,'n opwip-kieslys word vertoon om te kies +whether dit gaan byvoeg teks of hoogtepunt annotasies. Links-kliek om +wysig annotasies. Regs-kliek om verwyder annotasies. (Om +aantekeninge by te voeg en te verwyder, vereis weergawe 0.20.1 of hoër van +die Poppler biblioteek.) Hovering oor 'n annotasie vertoon die inhoud +daarvan as 'n hulpmiddelwenk.

+ +

Om zoem na 'n seleksie, hou SHIFT en CTRL, klik en +hou die linkermuisknoppie in om 'n raam rondom die streek te sleep om zoem +in tot.

+ +

Die sigbaarheid van die gereedskap en spyskaartbalke kan gewissel +word met konfigureerbare sleutelbordkortpaaie waarvan die verstekwaardes is +"Shift+Alt+T" en "Shift+Alt+M".

+ +

Hulpbeskouings

+ +

Die uiteensetting aansig vertoon 'n oorsig van die inhoud van die +dokument. 'n Linkerkliek op 'n inskrywing spring na die onderskeie bladsy in +die hoofaansig. Die kontekskieslys kan gebruik word om alle items onder die +geselekteerde item uit te brei/in te vou.

+ +

Die buitelynaansig kan ook met die sleutelbord en die muiswiel navigeer +word. As jy Shift hou en die Op/Af-sleutels gebruik, sal die aansig +blaai. Om Shift te hou en die links/regs-sleutels te gebruik, sal een vlak +items onder die geselekteerde item invou/uitbrei. Deur Beheer te hou en die +links/regs-sleutels te gebruik, sal die geselekteerde item en sy kinders +heeltemal ineenvou/uitvou. Hou Shift en gebruik die muiswiel sal die +geselekteerde item verander. Hou beheer en gebruik die muiswiel sal die +geselekteerde item uitbrei/invou.

+ +

Die eiendomme uitsig vertoon bykomende inligting vervat in die +dokument.

+ +

Die duimnaels aansig vertoon kleiner weergawes van die bladsye van +die dokument. 'n Linkerkliek op 'n inskrywing spring na die onderskeie +bladsy in die hoofaansig.

+ +

Die boekmerke aansig wys die boekmerke wat verband hou met die +dokument wat in die huidige oortjie vertoon word. Die kontekskieslys bevat +inskrywings om na die vorige te spring/volgende boekmerk of om boekmerke by +te voeg. Die konteks kieslys van elke inskrywing bevat ook inskrywings om +boekmerke te wysig en uit te vee.

+ +

Indien in die instellings geaktiveer, die uitgebreide soektog dok +wys 'n oorsig wat die resultate bevat van alle soektogte wat in alle +oortjies uitgevoer word. Dit wys ook die teks rondom 'n resultaat met die +soekterm synde beklemtoon. Deur op 'n resultaat te klik, maak die +ooreenstemmende oortjie oop en spring na sy posisie.

+ +

Instellings

+ +

Gedrag instellings

+ + + +

Grafiese instellings

+ + + +

Interface instellings

+ + + +

Shortcut settings

+ +

The shortcut settings allows the adjustment of keyboard shortcuts to +personal preference. Shortcuts are changed by double-clicking on the +shortcut to edit it and entering the new shortcut. Each action can have +several shortcuts by entering a semicolon-separated list of them. Names of +keys that are not single letters are written out explicitly (e.g. "Alt", +"Ctrl", "PgDown"), where the matching is not case sensitive. If the shortcut +contains modifier keys, the names of the keys are joined by a plus sign and +modifier keys must be listed first, e.g. "Ctrl+A" or "Ctrl++".

+ +

Modifier settings

+ + + + + + diff --git a/help/help_pt_BR.html b/help/help_pt_BR.html index a1b94de0..0de6f783 100644 --- a/help/help_pt_BR.html +++ b/help/help_pt_BR.html @@ -36,7 +36,7 @@

Ajuda

-

Tabela de conteúdos

+

Índice

  1. Menu principal
    1. @@ -49,46 +49,48 @@

      Tabela de conteúdos

  2. Visualização principal
  3. Visualizações auxiliares
  4. -
  5. Ajustes
  6. +
  7. Configurações
    1. -
    2. Ajustes de aparência
    3. -
    4. Ajustes de gráficos
    5. +
    6. Configurações da aparência
    7. +
    8. Configurações dos gráficos
    9. Configurações da interface
    10. -
    11. Configuração de atalhos
    12. -
    13. Configurações de modificação
    14. +
    15. Configurações dos atalhos
    16. +
    17. Configurações do modificador

Introdução

-

qpdfview é um visualizador de documentos com abas. Utiliza o -Poppler para suporte a PDF, libspectre para suporte a PS, DjVuLibre para -suporte a DjVu, CUPS para suporte a impressão e QT Toolkit para sua -interface.

+

qpdfviewO qpdfview é um leitor ou visualizador de documentos com +abas. Utiliza o Poppler para o suporte a PDF, a biblioteca Libspectre para +o suporte a PS, o DjVuLibre para o suporte a DjVu, o CUPS para o suporte a +impressão e QT Toolkit para a sua interface gráfica.

-

Por favor, consulte a página do manual para obter informações sobre opções -de linha de comando e arquivos de configuração.

+

Por favor, consulte a página do manual para obter mais informações sobre as +opções de linha de comando e sobre os arquivos de configuração.

Menu principal

Arquivo

@@ -97,227 +99,242 @@

Editar

-

A página atual pode ser alterada inserindo a página desejada no -campo de texto na barra de ferramentas de edição, que pode ser focada usando -Ctrl + K e pressionando a tecla Enter.

+

A página atual pode ser alterada inserindo a página desejada no +campo de texto na barra de ferramentas de edição, que pode ser focada +utilizando as teclas Ctrl + K e pressionando a tecla Enter.

Visualização

-

O fator de escala pode ser alterado digitando a porcentagem +

O fator da escala pode ser alterado inserindo a porcentagem desejada no campo de texto na barra de ferramentas da visualização, que pode -ser focada usando Ctrl + L e pressionando a tecla Enter.

+ser focada utilizando as teclas Ctrl + L e pressionando a tecla Enter.

Abas

-

Este menu contém uma lista de todas as guias que podem ser criadas na guia -atual clicando no item de menu correspondente. As guias também podem ser -fechadas clicando com o botão do meio. As nove primeiras guias também podem -ser ativadas pressionando o modificador Alt e pressionando as teclas de uma -a nove.

+

Este menu contém uma lista de todas as abas que podem ser criadas na aba +atual clicando no item do menu correspondente. As abas também podem ser +fechadas clicando com o botão do meio. As nove primeiras abas também podem +ser ativadas mantendo pressionada a tecla modificadora Alt e pressionando +simultanemanete as teclas numérias de um a nove.

-

Favoritos

+

Marcadores

Ajuda

Menu principal

-

A tecla de espaço pula para a página anterior/seguinte. A tecla Home/End -pula para a primeira /última página. As teclas de seta, página acima e -página abaixo rolam a janela de exibição. Pressionar controle e retornar -salta para a página antes do último salto.

- -

Usando a roda do mouse para cima e para baixo. Segurar ALT enquanto -usa a roda do mouse rola para a esquerda e para a direita. Segurar CTRL - enquanto usa a roda do mouse redimensiona o documento. Segurar -SHIFT enquanto usa a roda do mouse gira o documento. (Os modificadores -do teclado podem ser alterados na caixa de diálogo de configurações.) Clique -e segure o botão do meio do mouse para selecionar um retângulo para ampliar.

- -

Os links são realçados pelas bordas em vermelhos (se ativado nas -configurações). Clique com o botão esquerdo do mouse em um link para mostrar -a página vinculada ou abra o URL vinculado no navegador padrão (se ativado -nas configurações). Clique com o botão direito do mouse em um link para -mostrar a página vinculada em uma nova guia. Passar o mouse sobre um link -exibe seu destino como uma dica de ferramenta.

- -

Os campos do formulário são realçados por quadros azuis (se ativado nas -configurações). Clique com o botão esquerdo do mouse em um campo de -formulário para editar seu conteúdo. Passar o mouse sobre um campo de -formulário exibe seu nome como uma dica de ferramenta.

+

A tecla de retrocesso (backspace ou bksp) pula para a página anterior e a +tecla de espaço (space) pula para a página seguinte. A tecla inicial (home) +pula para a primeira e a tecla final (end) pula para a última página. As +teclas de seta, página acima (page up) e página abaixo (page down) rolam a +janela de visualização. Pressionar a tecla controle (control) e retornar +(enter) pula para a página antes do último pulo.

+ +

Utilizando a roda do mouse para cima e para baixo. Segurando a tecla +ALT enquanto utiliza a roda do mouse rola para a esquerda ou rola +para a direita. Segurar a tecla CTRL enquanto utiliza a roda do mouse +redimensiona o documento. Segurar a tecla SHIFT enquanto utiliza a +roda do mouse gira o documento. (As teclas modificadoras do teclado podem +ser alteradas na janela de diálogo de configurações.) Clique e segure o +botão do meio do mouse para selecionar um retângulo para ampliar ou reduzir.

+ +

Os links são realçados ou destacados pelas bordas em cor vermelha (se esta +opção estiver ativada nas configurações). Clique com o botão esquerdo do +mouse em um link para exibir a página vinculada ou abra o endereço de URL +vinculado no navegador de internet padrão (se esta opção estiver ativada nas +configurações). Clique com o botão direito do mouse em um link para exibir a +página vinculada em uma nova aba. Passar o cursor do mouse sobre um link +exibe o seu destino como uma dica de ferramenta.

+ +

Os campos do formulário são realçados ou destacados por bordas em cor azul +(se esta opção estiver ativada nas configurações). Clique com o botão +esquerdo do mouse em um campo do formulário para editar o seu +conteúdo. Passar o cursor do mouse sobre um campo de formulário exibe o seu +nome como uma dica de ferramenta.

A fonte de uma posição no documento pode ser aberta no editor de fontes -usando o menu de contexto, que opcionalmente contém um item para o primeiro -nó correspondente do SyncTeX .

- -

Para copiar textos ou imagens , mantenha pressionado SHIFT -, clique e mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse para arrastar -um quadro ao redor da área a ser copiada. Depois que o botão do mouse é -liberado, um menu pop-up é exibido para selecionar se deseja copiar textos -ou imagens para a área de transferência.

- -

Para adicionar anotações , mantenha pressionado CTRL , -clique e segure o botão esquerdo do mouse para arrastar um quadro pela -região a ser anotada. Depois que o botão do mouse é liberado, um menu pop-up -é exibido para selecionar se você deseja adicionar texto ou realçar -anotações. Clique com o botão esquerdo para editar anotações -. Clique com o botão direito do mouse para remover anotações -. (Adicionar e remover anotações requer a versão 0.20.1 ou superior da -biblioteca Poppler.) Passar o mouse sobre uma anotação exibe seu conteúdo -como uma dica de ferramenta.

- -

Para aumentar o zoom em uma seleção , mantenha pressionados -SHIFT e CTRL , clique e mantenha pressionado o botão esquerdo -do mouse para arrastar um quadro ao redor da região para aumentar o zoom.

- -

A visibilidade da ferramenta e das barras de menus pode ser -alternada usando atalhos de teclado configuráveis cujos valores padrão são -"Shift + Alt + T" e "Shift + Alt + M".

+utilizando o menu de contexto que opcionalmente contém um item para o +primeiro nó correspondente do SyncTeX.

+ +

Para copiar os textos ou as imagens, mantenha pressionado a tecla +SHIFT, clique e mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e +arraste para fazer a seleção ao redor da área a ser copiada. Uma vez que o +botão do mouse é liberado, uma janela de diálogo é exibida, ela permite +selecionar se deseja copiar os textos ou as imagens para a área de +transferência.

+ +

Para adicionar as anotações, mantenha pressionada a tecla +CTRL, clique e mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e +arraste para fazer a seleção ao redor da região a ser anotada. Uma vez que o +botão do mouse é liberado, uma janela de diálogo é exibida, ela permite +selecionar se deseja adicionar um texto ou realçar as anotações. Clique com +o botão esquerdo para editar as anotações. Clique com o botão +direito do mouse para remover as anotações. (Adicionar ou remover +as anotações requer a versão 0.20.1 ou superior da biblioteca Poppler.) +Passar o cursor do mouse sobre uma anotação exibe seu conteúdo como uma dica +de ferramenta.

+ +

Para ampliar a seleção, mantenha pressionada a tecla SHIFT e +CTRL, clique e mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e +arraste para fazer a seleção ao redor da região a ser ampliada.

+ +

A visibilidade da ferramenta e das barras de menus pode ser +alternada utilizando atalhos de teclado configuráveis cujos valores padrão +são "Shift + Alt + T" e "Shift + Alt + M".

Visualizações auxiliares

-

A visão de tópicos exibe uma visão geral do conteúdo do -documento. Um clique esquerdo em uma entrada pula para a respectiva página -na visualização principal. O menu de contexto pode ser usado para expandir / -recolher todos os itens abaixo do item selecionado.

- -

A visualização de estrutura de tópicos também pode ser navegada usando o -teclado e a roda do mouse. Pressionar Shift e usar as teclas Para cima / -Para baixo rolará a exibição. Pressionar Shift e usar as teclas Esquerda / -Direita recolherá / expandirá um nível de itens abaixo do item -selecionado. Manter o Control pressionado e usar as teclas Esquerda / -Direita recolherá / expandirá completamente o item selecionado e seus -filhos. Manter a tecla Shift pressionada e usar a roda do mouse mudará o -item selecionado. Manter o controle e usar a roda do mouse expandirá / -reduzirá o item selecionado.

- -

A visão de propriedades exibe informações adicionais contidas no -documento.

- -

A exibição de miniaturas exibe versões menores das páginas do -documento. Um clique esquerdo em uma entrada pula para a respectiva página -na visualização principal.

- -

A exibição de favoritos mostra os favoritos relacionados ao -documento exibido na guia atual. O menu de contexto contém entradas para ir -para a marca anterior / seguinte ou adicionar marcadores. O menu de contexto -de cada entrada também contém entradas para editar e excluir marcadores.

- -

Se ativado nas configurações, o box de pesquisa estendido mostra -uma visão geral contendo os resultados de todas as pesquisas realizadas em -todas as guias. Também mostra o texto em torno de um resultado com o termo -de pesquisa sendo enfatizado. Clicar em um resultado abre a guia -correspondente e salta para sua posição.

+

A visualização de tópicos exibe uma visão geral do conteúdo do +documento. Um clique com o botão esquerdo em uma entrada pula para a +respectiva página na visualização principal. O menu de contexto pode ser +utilizado para expandir ou recolher todos os itens abaixo do item +selecionado.

+ +

A visualização de estrutura de tópicos também pode ser navegada utilizando o +teclado e a roda do mouse. Pressionar a tecla Shift e utilizar as teclas +Para cima ou Para baixo irá rolar a visualização. Pressionar a tecla Shift e +utilizar as teclas Esquerda ou Direita irá recolher ou expandir +completamente um nível de itens abaixo do item selecionado. Manter a tecla +Control pressionada e utilizar as teclas Esquerda ou Direita irá recolher ou +expandir completamente o item selecionado e seus filhos. Manter a tecla +Shift pressionada e utilizar a roda do mouse irá mudar o item +selecionado. Manter a tecla Control pressionada e utilizar a roda do mouse +irá expandir ou reduzir o item selecionado.

+ +

A visualização de propriedades exibe as informações adicionais +contidas no documento.

+ +

A visualização de miniaturas exibe versões menores das páginas do +documento. Um clique com o botão esquerdo em uma entrada pula para a +respectiva página na visualização principal.

+ +

A visualização dos marcadores/ favoritos exibe os marcadores ou +favoritos relacionados ao documento exibido na aba atual. O menu de contexto +contém as entradas para ir para o marcador anterior, para ir para o marcador +seguinte ou para adicionar outros marcadores. O menu de contexto de cada +entrada também contém as entradas para editar ou excluir os marcadores.

+ +

Se estiver ativado nas configurações, a área de pesquisa estendida +exibe uma visão geral contendo os resultados de todas as pesquisas +realizadas em todas as abas. Também exibe o texto em torno de um resultado +com o termo da pesquisa sendo enfatizado ou destacado. Clicar em um +resultado abre a aba correspondente e pula para a sua posição.

Configurações

@@ -325,200 +342,232 @@

Configurações de comportamento

Configurações gráficas

-

Interface settings

+

Configurações da Interface

Configurações de atalho Configurações de atalho +das teclas que não são letras únicas são gravados explicitamente (por +exemplo, "Alt", "Ctrl", "PgDown", etc.), onde a correspondência não +diferencia maiúsculas de minúsculas. Se o atalho contiver teclas +modificadoras, os nomes das teclas serão unidos por um sinal de adição ou +mais ' + ' e as teclas modificadoras deverão ser listadas primeiro, por +exemplo, "Ctrl + A" ou "Ctrl ++".

Configurações do modificador

diff --git a/help/help_rue.html b/help/help_rue.html new file mode 100644 index 00000000..cbe591d2 --- /dev/null +++ b/help/help_rue.html @@ -0,0 +1,509 @@ + + + + + + + + + Помуч + + + + +

Помуч

+ +

Оглавленя

+
    +
  1. Чоловоє меню
  2. +
      +
    1. Файл
    2. +
    3. Переміна
    4. +
    5. +
    6. Закладка
    7. +
    8. Марча
    9. +
    10. Помуч
    11. +
    +
  3. Main view
  4. +
  5. Auxiliary views
  6. +
  7. Settings
  8. +
      +
    1. Behavior settings
    2. +
    3. Graphics settings
    4. +
    5. Interface settings
    6. +
    7. Shortcut settings
    8. +
    9. Modifier settings
    10. +
    +
+ +

Introduction

+ +

qpdfview is a tabbed document viewer. It uses Poppler for PDF +support, libspectre for PS support, DjVuLibre for DjVu support, CUPS for +printing support and the Qt toolkit for its interface.

+ +

Please refer to the manual page for information on command-line options and +configuration files.

+ +

Main menu

+ +

File

+ + + +

Edit

+ + + +

The current page can be changed by entering the desired page into +the text field in the edit tool bar, which can be focused using Ctrl+K, and +pressing the return key.

+ +

View

+ + + +

The scale factor can be changed by entering the desired percentage +into the text field in the view tool bar, which can be focused using Ctrl+L, +and pressing the return key.

+ +

Tabs

+ + + +

This menu contains a list of all tabs which can be made the current tab by +clicking on the corresponding menu item. Tabs can also be closed by +middle-clicking. The first nine tabs can also be activated by holding the +Alt modifier and pressing keys one to nine.

+ +

Bookmarks

+ + + +

Help

+ + + +

Main view

+ +

The backspace/space key skips to the previous/next page. The home/end key +skips to the first/last page. The arrow, page up and page down keys scroll +the viewport. Pressing control and return jumps to the page before the last +jump.

+ +

Using the mouse wheel scrolls up and down. Holding ALT while using +the mouse wheel scrolls left and right. Holding CTRL while using the +mouse wheel scales the document. Holding SHIFT while using the mouse +wheel rotates the document. (Keyboard modifiers can be changed in the +settings dialog.) Click and hold the middle mouse button to select a +rectangle to zoom to.

+ +

Links are highlighted by red frames (if enabled in the settings). Left-click +on a link to show the linked page or open the linked URL in the default +browser (if enabled in the settings). Middle-click on a link to show the +linked page in a new tab. Hovering over a link displays its destination as a +tool tip.

+ +

Form fields are highlighted by blue frames (if enabled in the +settings). Left-click on a form field to edit its contents. Hovering over a +form field displays its name as a tool tip.

+ +

The source of a position in the document can be opened in the source editor +using the context menu which optionally contains an item for the first +matching SyncTeX node.

+ +

To copy texts or images, hold SHIFT, click and hold the left +mouse button to drag a frame around the area to copy. Once the mouse button +is released, a pop-up menu is displayed to select whether to copy texts or +images into the clipboard.

+ +

To add annotations, hold CTRL, click and hold the left mouse +button to drag a frame around the region to annotate. Once the mouse button +is released, a pop-up menu is displayed to select whether to add text or +highlight annotations. Left-click to edit annotations. Right-click +to remove annotations. (Adding and removing annotations requires +version 0.20.1 or higher of the Poppler library.) Hovering over an +annotation displays its contents as a tool tip.

+ +

To zoom to a selection, hold SHIFT and CTRL, click +and hold the left mouse button to drag a frame around region to zoom into.

+ +

The visibility of the tool and menu bars can be toggled using +configurable keyboard shortcuts whose default values are "Shift+Alt+T" and +"Shift+Alt+M".

+ +

Auxiliary views

+ +

The outline view displays an overview of the contents of the +document. A left click on an entry jumps to the respective page in the main +view. The context menu can be used to expand/collapse all items below the +selected item.

+ +

The outline view can also be navigated using the keyboard and the mouse +wheel. Holding Shift and using the Up/Down keys will scroll the +view. Holding Shift and using the Left/Right keys will collapse/expand one +level of items below the selected item. Holding Control and using the +Left/Right keys will completely collapse/expand the selected item and its +children. Holding Shift and using the mousel wheel will change the selected +item. Holding Control and using the mouse wheel will expand/collapse the +selected item.

+ +

The properties view displays additional information contained in +the document.

+ +

The thumbnails view displays smaller versions of the pages of the +document. A left click on an entry jumps to the respective page in the main +view.

+ +

The bookmarks view shows the bookmarks related to the document +displayed in the current tab. The context menu contains entries to jump to +the previous/next boookmark or to add bookmarks. The context menu of each +entry also contains entries to edit and delete bookmarks.

+ +

If enabled in the settings, the extended search dock shows an +overview containing the results of all searches being performed in all +tabs. It also shows the text surrounding a result with the search term being +emphasized. Clicking on a result opens the corresponding tab and jumps to +its position.

+ +

Settings

+ +

Behavior settings

+ + + +

Graphics settings

+ + + +

Interface settings

+ + + +

Shortcut settings

+ +

The shortcut settings allows the adjustment of keyboard shortcuts to +personal preference. Shortcuts are changed by double-clicking on the +shortcut to edit it and entering the new shortcut. Each action can have +several shortcuts by entering a semicolon-separated list of them. Names of +keys that are not single letters are written out explicitly (e.g. "Alt", +"Ctrl", "PgDown"), where the matching is not case sensitive. If the shortcut +contains modifier keys, the names of the keys are joined by a plus sign and +modifier keys must be listed first, e.g. "Ctrl+A" or "Ctrl++".

+ +

Modifier settings

+ + + + + + diff --git a/miscellaneous/import-translations.sh b/miscellaneous/import-translations.sh index f8202d26..727ffe4f 100755 --- a/miscellaneous/import-translations.sh +++ b/miscellaneous/import-translations.sh @@ -5,9 +5,6 @@ set -o pipefail source_dir=../translations-export dest_dir=./translations -# trap 'rm -f "${temp_file}"' EXIT -# temp_file="$(mktemp)" - for source_file in ${source_dir}/*.po do locale="$(basename ${source_file} .po)" @@ -15,7 +12,7 @@ do sed "s/^\"X-Generator:..*/\"X-Qt-Contexts: true\\\\n\"/" "${source_file}" \ | sed -r "/^msgctxt \"[^Qq][^:]+\"/ s/^msgctxt \"([^Qq][^:|\"]+)|\"$/msgctxt \"qpdfview::\1/" \ - | lconvert -if po -i - -o "${dest_file}" + | lconvert -if po -i - -o "${dest_file}" -target-language ${locale} done lupdate -no-obsolete ./qpdfview.pro diff --git a/qpdfview.pri b/qpdfview.pri index 7ff81a90..6ec9930b 100644 --- a/qpdfview.pri +++ b/qpdfview.pri @@ -1,4 +1,4 @@ -isEmpty(APPLICATION_VERSION):APPLICATION_VERSION = 0.4.99 +isEmpty(APPLICATION_VERSION):APPLICATION_VERSION = 0.5.0beta1 isEmpty(TARGET_INSTALL_PATH):TARGET_INSTALL_PATH = /usr/bin isEmpty(PLUGIN_INSTALL_PATH):PLUGIN_INSTALL_PATH = /usr/lib/qpdfview diff --git a/qpdfview.pro b/qpdfview.pro index be34fb11..aaec6713 100644 --- a/qpdfview.pro +++ b/qpdfview.pro @@ -31,6 +31,7 @@ with_fitz { SUBDIRS += application.pro TRANSLATIONS += \ + translations/qpdfview_af.ts \ translations/qpdfview_ast.ts \ translations/qpdfview_az.ts \ translations/qpdfview_be.ts \ @@ -74,6 +75,7 @@ TRANSLATIONS += \ translations/qpdfview_pt_BR.ts \ translations/qpdfview_ro.ts \ translations/qpdfview_ru.ts \ + translations/qpdfview_rue.ts \ translations/qpdfview_sk.ts \ translations/qpdfview_sr.ts \ translations/qpdfview_sv.ts \ diff --git a/translations/qpdfview_af.ts b/translations/qpdfview_af.ts new file mode 100644 index 00000000..3abdc4e4 --- /dev/null +++ b/translations/qpdfview_af.ts @@ -0,0 +1,2019 @@ + + + + 2022-05-29 15:35+0000 + 2022-05-30 06:46+0000 + Project-Id-Version,Report-Msgid-Bugs-To,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Launchpad-Export-Date,X-Qt-Contexts + FULL NAME <EMAIL@ADDRESS> + Afrikaans <af@li.org> + qpdfview + 2021-04-23 17:12+0000 + # Afrikaans translation for qpdfview +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the qpdfview package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# + Bernard Stafford <Unknown> + + Model::ImageDocument + + + Image (%1) + Beeld (%1) + + + + Size + Grootte + + + + Resolution + Resolusie + + + + Depth + Diepte + + + + + + + + + Format + Formaat + + + + Monochrome + Monokroom + + + + Indexed + Geïndekseer + + + + 32 bits RGB + 32 bits RGB + + + + 32 bits ARGB + 32 bits ARGB + + + + 16 bits RGB + 16 bits RGB + + + + 24 bits RGB + 24 bits RGB + + + + Model::PdfDocument + + + Linearized + Gelineariseerd + + + + Name + Naam + + + + Type + Tipe + + + + Embedded + Ingebed + + + + Subset + Onderversameling + + + + File + Lêer + + + + + + + Yes + Ja + + + + PDF version + PDF weergawe + + + + Encrypted + Geënkripteer + + + + + + + No + Geen + + + + Model::PdfPage + + + Information + Inligting + + + + Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations. + Weergawe 0.20.1 of hoër van die Poppler-biblioteek word vereis om aantekeninge by te voeg of te verwyder. + + + + Model::PsDocument + + + Title + Titel + + + + Created for + Geskep vir + + + + Creator + Skepper + + + + Creation date + Skepping datum + + + + Format + Formaat + + + + Language level + Taalvlak + + + + QObject + + + An empty instance name is not allowed. + 'n Leë instansienaam word nie toegelaat nie. + + + + An empty search text is not allowed. + 'n Leë soekteks is nie toegelaat nie. + + + + Unknown command-line option '%1'. + Onbekende opdragreël opsie '%1'. + + + + Using '--instance' requires an instance name. + Gebruik '--instance' vereis 'n instansie naam. + + + + Using '--instance' is not allowed without using '--unique'. + Gebruik '--instance' word nie toegelaat sonder om te gebruik '--unique'. + + + + An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit. + 'n Instance naam moet slegs bevat die karakters "[A-Z][a-z][0-9]_" en mag nie met 'n syfer begin nie. + + + + Using '--search' requires a search text. + Gebruik '--search' vereis 'n soekteks. + + + + Could not prepare signal handler. + Kon nie seinhanteerder voorberei nie. + + + + QShortcut + + + Shift + Verskuiwing + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + Shift and Ctrl + Verskuiwing en Ctrl + + + + Shift and Alt + Verskuiwing en Alt + + + + Ctrl and Alt + Ctrl en Alt + + + + Right mouse button + Regs muis knoppie + + + + Middle mouse button + Middelste muis knoppie + + + + None + Geen + + + + qpdfview::BookmarkDialog + + + Bookmark + Boekmerk + + + + Page: + Bladsy: + + + + Label: + Etiket: + + + + Comment: + Kommentaar: + + + + Modified: + Gewysig: + + + + qpdfview::BookmarkMenu + + + &Open + &Oop + + + + Open in new &tab + Maak oop in nuwe &oortjie + + + + &Remove bookmark + &Verwyder boekmerk + + + + qpdfview::Database + + + Jump to page %1 + Spring na bladsy %1 + + + + qpdfview::DocumentView + + + + Information + Inligting + + + + The source editor has not been set. + Die bron redigeerder is nie gestel nie. + + + + Opening URL is disabled in the settings. + Opening URL is gedeaktiveer in die instellings. + + + + Warning + Waarskuwing + + + + + SyncTeX data for '%1' could not be found. + SyncTeX data vir '%1' kon nie gevind word nie. + + + + Printing '%1'... + Drukwerk '%1'... + + + + Unlock %1 + Ontsluit %1 + + + + Password: + Wagwoord: + + + + Page %1 + Bladsy %1 + + + + qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget + + + Save... + Stoor... + + + + Save and open... + Stoor en maak oop... + + + + Save file attachment + Stoor lêer aanhegsel + + + + + Warning + Waarskuwing + + + + Could not open file attachment saved to '%1'. + Kon nie oop lêer-aanhegsel gestoorde na '%1'. + + + + Could not save file attachment to '%1'. + Kon nie lêer aanhegting stoor na '%1'. + + + + qpdfview::FontsDialog + + + Fonts + Lettertipes + + + + qpdfview::HelpDialog + + + Help + Hulp + + + + help.html + Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html". + + help.html + + + + Find previous + Vind vorige + + + + Find next + Vind volgende + + + + qpdfview::MainWindow + + + Toggle tool bars + Wissel nutsbalke + + + + Toggle menu bar + Wissel spyskaartbalk + + + + + + + + + + + + + + Warning + Waarskuwing + + + + + Could not open '%1'. + Kon nie oopmaak '%1'. + + + + Copy file path + Kopieer lêerpad + + + + Select file path + Selekteer lêerpad + + + + Close all tabs + Sluit alle oortjies + + + + Close all tabs but this one + Sluit alle oortjies behalwe hierdie een + + + + Close all tabs to the left + Maak alle oortjies om links toe + + + + Close all tabs to the right + Maak alle oortjies om regs toe + + + + + Open + Oop + + + + Open in new tab + Maak oop in nuwe oortjie + + + + + + Could not refresh '%1'. + Kon nie verfris '%1'. + + + + Save copy + Stoor kopie + + + + Could not save copy at '%1'. + Kon nie kopie stoor by nie '%1'. + + + + Save as + Stoor as + + + + + Move to instance + Skuif na instansie + + + + + Failed to access instance '%1'. + Mislukte toegang tot instansie kry nie '%1'. + + + + + + Could not save as '%1'. + Kon nie as stoor '%1'. + + + + Could not print '%1'. + Kon nie afdruk '%1'. + + + + Set first page + Stel eerste bladsy + + + + Select the first page of the body matter: + Selekteer die eerste bladsy van die liggaam saak maak: + + + + Jump to page + Spring na bladsy + + + + Page: + Bladsy: + + + + Jump to page %1 + Spring na bladsy %1 + + + + About qpdfview + Omtrent qpdfview + + + + <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul> + <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is 'n oortjie-dokumentkyker wat gebruik maak van Qt.</p><p>Hierdie weergawe sluit in:<ul> + + + + <li>PDF support using Poppler %1</li> + <li>PDF ondersteuning gebruik Poppler %1</li> + + + + <li>PS support using libspectre %1</li> + <li>PS ondersteuning gebruik libspectre %1</li> + + + + <li>DjVu support using DjVuLibre %1</li> + <li>DjVu ondersteuning gebruik DjVuLibre %1</li> + + + + <li>PDF support using Fitz %1</li> + <li>PDF ondersteuning gebruik Fitz %1</li> + + + + <li>Printing support using CUPS %1</li> + <li>Drukwerk ondersteuning gebruik CUPS %1</li> + + + + &Edit bookmark + &Wysig boekmerk + + + + The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes? + Die dokument '%1' het wees gewysig. Wil jy jou veranderinge stoor? + + + + Page width + Bladsy breedte + + + + Page size + Bladsy grootte + + + + Match &case + Vuurhoutjie &geval + + + + Whole &words + Hele &woorde + + + + Highlight &all + Beklemtoon &alle + + + + &Open... + &Maak oop... + + + + Open in new &tab... + Maak oop in nuwe &oortjie... + + + + Open &copy in new tab + Maak &kopieer in nuwe oortjie oop + + + + Move to &instance... + Skuif na &instansie... + + + + &Refresh + &Verfris + + + + Information + Inligting + + + + Instance-to-instance communication requires D-Bus support. + Instansie-tot-instansie-kommunikasie vereis D-Bus ondersteuning. + + + + </ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p> + </ul><p>Sien <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> vir meer inligting.</p><p>&copy; %1 Die qpdfview ontwikkelaars</p> + + + + Save &as... + Stoor &as... + + + + Save &copy... + Stoor &kopieer... + + + + &Print... + &Afdruk... + + + + E&xit + U&itgang + + + + &Previous page + &Vorige bladsy + + + + &Next page + &Volgende bladsy + + + + &First page + &Eerste bladsy + + + + &Last page + &Laaste bladsy + + + + &Set first page... + &Stel eerste bladsy... + + + + &Jump to page... + &Spring na bladsy... + + + + Jump &backward + Spring &agteruit + + + + Jump for&ward + Spring vor&entoe + + + + &Search... + &Soek... + + + + Find previous + Vind vorige + + + + Find next + Vind volgende + + + + Cancel search + Kanselleer soektog + + + + &Copy to clipboard + &Kopieer na knipbord + + + + &Add annotation + &Voeg annotasie + + + + Settings... + Instellings... + + + + &Continuous + &Deurlopend + + + + &Two pages + &Twee bladsye + + + + Two pages &with cover page + Twee bladsye &met voorblad + + + + &Multiple pages + &Veelvuldige bladsye + + + + Right to left + Regs na links + + + + Zoom &in + Zoem &in + + + + Zoom &out + Zoem &uit + + + + Original &size + Oorspronklike &grootte + + + + Fit to page width + Fit by bladsy wydte + + + + Fit to page size + Pas by bladsy grootte + + + + Rotate &left + Roteer &links + + + + Rotate &right + Roteer &regs + + + + Invert colors + Keer kleure om + + + + Invert lightness + Keer ligheid om + + + + Convert to grayscale + Skakel om na grysskaal + + + + Trim margins + Sny marges + + + + Darken with paper color + Verdonker met papierkleur + + + + Lighten with paper color + Verlig met papierkleur + + + + Fonts... + Lettertipes... + + + + &Fullscreen + &Volskerm + + + + &Presentation... + &Voorlegging... + + + + &Previous tab + &Vorige oortjie + + + + &Next tab + &Volgende oortjie + + + + &Close tab + &Sluit oortjie + + + + Close &all tabs + Sluit &alle oortjies + + + + Close all tabs &but current tab + Sluit alle oortjies &maar huidige oortjie + + + + Restore &most recently closed tab + Restoureer &mees onlangs geslote oortjie + + + + &Previous bookmark + &Vorige boekmerk + + + + &Next bookmark + &Volgende boekmerk + + + + &Add bookmark + &Voeg Boekmerk + + + + Open copy in new &window + Maak kopie oop in nuwe &venster + + + + Split view horizontally... + Verdeel aansig horisontaal... + + + + Split view vertically... + Split aansig vertikaal... + + + + Close current view + Sluit huidige aansig + + + + Thumb&nails + Duim&naels + + + + Book&marks + Boek&merke + + + + Composition + Komposisie + + + + + &Remove bookmark + &Verwyder boekmerk + + + + Edit '%1' at %2,%3... + Wysig '%1' by %2,%3... + + + + Open containing &folder + Maak bevat &vouer oop + + + + &Save + &Stoor + + + + Remove all bookmarks + Verwyderalle boekmerke + + + + &Contents + &Inhoud + + + + &About + &Omtrent + + + + + &File + &Lêer + + + + + &Edit + &Wysig + + + + + &View + &Bekyk + + + + &Outline + &Buitelyn + + + + &Properties + &Eiendomme + + + + &Search + &Soek + + + + &Tool bars + &Gereedskapstawe + + + + &Docks + &Docks + + + + &Tabs + &Oortjies + + + + &Bookmarks + &Boekmerke + + + + &Help + &Hulp + + + + + Choose instance + Kies-instansie + + + + + Instance: + Instansie: + + + + qpdfview::PageItem + + + Go to page %1. + Gaan na bladsy %1. + + + + Go to page %1 of file '%2'. + Gaan na bladsy %1 van lêer '%2'. + + + + Open '%1'. + Maak oop '%1'. + + + + Edit form field '%1'. + Wysig vormveld '%1'. + + + + Copy &text + Kopieer &teks + + + + &Select text + &Selekteer teks + + + + &Append text to bookmark comment... + &Voeg teks by boekmerk opmerking... + + + + Copy &image + Kopieer &beeld + + + + Save image to &file... + Stoor beeld na &lêer... + + + + Save image to file + Stoor beeld na lêer + + + + Warning + Waarskuwing + + + + Could not save image to file '%1'. + Kon nie beeld in lêer stoor '%1'. + + + + Add &text + Byvoeg &teks + + + + Add &highlight + Byvoeg &hoogtepunt + + + + &Copy link address + &Kopieer skakel adres + + + + &Select link address + &Selekteer skakel adres + + + + &Remove annotation + &Verwyder annotasie + + + + qpdfview::PdfSettingsWidget + + + Antialiasing: + Antialiasing: + + + + Text antialiasing: + Teks antialiasing: + + + + + None + Geeneen + + + + Full + Volle + + + + Reduced + Verminderde + + + + + Text hinting: + Teks wenke: + + + + Ignore paper color: + Ignoreer papier kleur: + + + + Overprint preview: + Oordrukvoorskou: + + + + Solid + Solied + + + + Shaped + Gevorm + + + + Thin line mode: + Dun lyn modus: + + + + Splash + Spat + + + + Arthur + Outeur + + + + Backend: + Terugeinde: + + + + qpdfview::PluginHandler + + + Image (%1) + Beeld (%1) + + + + Compressed (%1) + Gecomprimeerd (%1) + + + + Supported formats (%1) + Ondersteunde formate (%1) + + + + Could not decompress '%1'! + Kon nie dekomprimeer '%1'! + + + + Could not match file type of '%1'! + Kon nie ooreenstem met lêertipe van '%1'! + + + + Critical + Kritiese + + + + Could not load plug-in for file type '%1'! + Kon nie laai inprop vir lêer tipe '%1'! + + + + qpdfview::PrintDialog + + + Fit to page: + Pas aan bladsy: + + + + e.g. 3-4,7,8,9-11 + bv. 3-4,7,8,9-11 + + + + Page ranges: + Bladsy ranges: + + + + All pages + Alle bladsye + + + + Even pages + Ewe bladsye + + + + Odd pages + Onewe bladsye + + + + Page set: + Bladsy stel: + + + + Single page + Enkel bladsy + + + + Two pages + Twee bladsye + + + + Four pages + Vier bladsye + + + + Six pages + Ses bladsye + + + + Nine pages + Nege bladsye + + + + Sixteen pages + Sestien bladsye + + + + Number-up: + Nommer-up: + + + + Bottom to top and left to right + Bodem na bopunt en links na regs + + + + Bottom to top and right to left + Bodem na bopunt en regs na links + + + + Left to right and bottom to top + Links na regs en bodem na bopunt + + + + Left to right and top to bottom + Links na regs en bopunt na bodem + + + + Right to left and bottom to top + Regs na links en bodem na bopunt + + + + Right to left and top to bottom + Regs na links en bopunt na bodem + + + + Top to bottom and left to right + Bopunt na bodem en links na regs + + + + Top to bottom and right to left + Bopunt na bodem en regs na links + + + + Number-up layout: + Nommer-up uitleg: + + + + Extended options + Verlengde opsies + + + + qpdfview::PsSettingsWidget + + + Graphics antialias bits: + Grafiese antialias bisse: + + + + Text antialias bits: + Teks antialias bisse: + + + + qpdfview::RecentlyClosedMenu + + + &Recently closed + &Onlangs gesluit + + + + &Clear list + &Maak lys skoon + + + + qpdfview::RecentlyUsedMenu + + + Recently &used + Onlangs &gebruikde + + + + &Clear list + &Maak lys skoon + + + + qpdfview::SearchModel + + + <b>%1</b> occurrences + <b>%1</b> voorkomste + + + + <b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b> + <b>%1</b> voorkomste op bladsy <b>%2</b> + + + + qpdfview::SearchableMenu + + + Search for '%1'... + Soek vir '%1'... + + + + qpdfview::SettingsDialog + + + General + Generaal + + + + &Behavior + &Gedrag + + + + &Graphics + &Grafika + + + + &Interface + &Koppelvlak + + + + &Shortcuts + &Kortpaaie + + + + &Modifiers + &Modifiseers + + + + Defaults + Verstek + + + + Defaults on current tab + Verstek op huidige oortjie + + + + Mouse wheel modifiers + Muis wiel modifiseers + + + + Mouse button modifiers + Muis knoppie modifiseers + + + + Open URL: + Oop URL + + + + Auto-refresh: + Outo-verversing: + + + + + + + + + + + + Effective after restart. + Effektief na herbegin. + + + + Track recently used: + Spoor onlangs gebruik: + + + + Keep recently closed: + Hou- onlangs gesluit: + + + + Restore tabs: + Restoureer oortjies: + + + + Restore bookmarks: + Restoureer boekmerke: + + + + Restore per-file settings: + Restoureer per-lêer instellings: + + + + min + min + + + + Save database interval: + Stoor databasis interval: + + + + Synchronize presentation: + Sinkroniseer aanbieding: + + + + Default + Verstek + + + + Presentation screen: + Aanbieding skerm: + + + + Synchronize split views: + Sinkroniseer gesplete aansigte: + + + + Relative jumps: + Relatiewe spronge: + + + + Zoom factor: + Zoem faktor: + + + + Parallel search execution: + Parallelle soektog uitvoering: + + + + ms + ms + + + + None + Geeneen + + + + Highlight duration: + Hoogtepunt duur: + + + + Highlight color: + Hoogtepunt kleur: + + + + Annotation color: + Aantekening kleur: + + + + '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number. + '%1' word vervang deur die absolute lêerpad. '%2' resp. '%3' word vervang deur lyn resp. kolom nommer. + + + + Source editor: + Bron redakteur: + + + + Use tiling: + Gebruik teëlwerk: + + + + Keep obsolete pixmaps: + Hou uitgediende pixmaps: + + + + Use device pixel ratio: + Gebruik toestel pixel verhouding: + + + + Use logical DPI: + Gebruik logiese DPI: + + + + Decorate pages: + Versier bladsye: + + + + Decorate links: + Versier skakels: + + + + Decorate form fields: + Versier vorm velde + + + + Background color: + Agtergrond kleur: + + + + Paper color: + Papier kleur: + + + + Presentation background color: + Aanbieding agtergrond kleur: + + + + Pages per row: + Bladsye per ry: + + + + + + px + px + + + + Page spacing: + Bladsy spasiëring: + + + + Thumbnail spacing: + Duimnael spasiëring: + + + + Thumbnail size: + Duimnael grootte: + + + + Fit to viewport + Fit om te uitsig-poort + + + + Document context menu: + Dokument kontek spyskaart: + + + + Tab context menu: + Oortjie konteks spyskaart: + + + + Open in source editor: + Maak oop in bron redigeerder: + + + + + %1 MB + %1 MB + + + + Cache size: + Cache grootte: + + + + Minimal scrolling: + Minimale scrolling: + + + + Prefetch: + Prefetch: + + + + Prefetch distance: + Prefetch afstand: + + + + Top + Bopunt + + + + Bottom + Bodem + + + + Left + Links + + + + Right + Regs + + + + Tab position: + Oortjie-posisie: + + + + As needed + Soos benodig + + + + Always + Altyd + + + + Exit after last tab: + Uitgang nadat laaste oortjie: + + + + Scrollable menus: + Scrollable spyskaarte: + + + + Searchable menus: + Soekbare spyskaarte: + + + + Zoom to selection: + Zoem om seleksie: + + + + + Never + Nooit + + + + Settings + Instellings + + + + Tab visibility: + Oortjie-sigbaarheid: + + + + Spread tabs: + Sprei oortjies uit: + + + + New tab next to current tab: + Nuwe oortjie langs huidige oortjie: + + + + Recently used count: + Onlangs gebruik getelling: + + + + Recently closed count: + Onlangs geslote getelling: + + + + Extended search dock: + Verlengde soekdok: + + + + Toggle tool and menu bars with fullscreen: + Toggle nuts en spyskaartbalke met volskerm: + + + + File tool bar: + Lêer werkbalk: + + + + Edit tool bar: + Wysig nutsbalk: + + + + View tool bar: + Bekyk nutsbalk: + + + + Use page label: + Gebruik bladsy etiket: + + + + Document title as tab title: + Dokument titel as oortjie titel: + + + + Current page in window title: + Huidige bladsy in venster titel: + + + + Instance name in window title: + Geval naam in venster titel: + + + + Synchronize outline view: + Sinkroniseer buitelyn aansig: + + + + Highlight current thumbnail: + Hoogtepunt huidige duimnael: + + + + Limit thumbnails to results: + Limiet duimnaels na resultate: + + + + Annotation overlay: + Annotasie overlay: + + + + Form field overlay: + Vorm veld overlay: + + + + Zoom: + Zoem: + + + + Rotate: + Roteer + + + + Scroll: + Scroll: + + + + Copy to clipboard: + Kopieer na knipbord: + + + + Add annotation: + Byvoeg annotasie: + + + + qpdfview::ShortcutHandler + + + Action + Aksie + + + + Key sequence + Sleutel-volgorde + + + + Skip backward + Spring agtertoe + + + + Skip forward + Spring vorentoe + + + + Move up + Skuif op + + + + Move down + Beweeg ondertoe + + + + Move left + Beweeg links + + + + Move right + Beweeg regs + + + + qpdfview::TreeView + + + &Expand all + &Uitbrei alle + + + + &Collapse all + &Ineenstort alle + + + diff --git a/translations/qpdfview_ast.ts b/translations/qpdfview_ast.ts index d562b13e..710aff5a 100644 --- a/translations/qpdfview_ast.ts +++ b/translations/qpdfview_ast.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Información - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Abrir URLs ta desactivao na configuración. - + Warning Avisu - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Imprentando «%1»... - + Unlock %1 Desbloquiar %1 - + Password: Contraseña: - + Page %1 Páxina %1 diff --git a/translations/qpdfview_az.ts b/translations/qpdfview_az.ts index 374421bd..1d28ee61 100644 --- a/translations/qpdfview_az.ts +++ b/translations/qpdfview_az.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Məlumat - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. URL-lərin açılması seçənklərdən bağlıdır - + Warning Xəbərdarlıq - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' çap olunur... - + Unlock %1 %1 aç - + Password: Şifrə: - + Page %1 Səhifə %1 diff --git a/translations/qpdfview_be.ts b/translations/qpdfview_be.ts index 20b27d8c..5551d8ca 100644 --- a/translations/qpdfview_be.ts +++ b/translations/qpdfview_be.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_ber.ts b/translations/qpdfview_ber.ts index 31fc93c5..2fc4f47b 100644 --- a/translations/qpdfview_ber.ts +++ b/translations/qpdfview_ber.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information ⵓⵎⵍⵉ - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_bg.ts b/translations/qpdfview_bg.ts index f179828d..314d5c32 100644 --- a/translations/qpdfview_bg.ts +++ b/translations/qpdfview_bg.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Информация - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Отварянето на URL е изключено от настройките. - + Warning Предупреждение - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Принтиране на '%1'... - + Unlock %1 Отключи %1 - + Password: Парола: - + Page %1 Страница %1 diff --git a/translations/qpdfview_bs.ts b/translations/qpdfview_bs.ts index c1fc8c54..571f138c 100644 --- a/translations/qpdfview_bs.ts +++ b/translations/qpdfview_bs.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informacije - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Otvaranje URL-a je onemogućeno u postavkama. - + Warning Upozorenje - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Štampam '%1'... - + Unlock %1 Otključaj %1 - + Password: Šifra: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_ca.ts b/translations/qpdfview_ca.ts index 01de7c89..4c95df87 100644 --- a/translations/qpdfview_ca.ts +++ b/translations/qpdfview_ca.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informació - + The source editor has not been set. No s'ha establert l'editor de codi font. - + Opening URL is disabled in the settings. S'ha desactivat l'apertura d'adreces web a les preferències. - + Warning Avís - + SyncTeX data for '%1' could not be found. No s'han pogut trobar les dades de SyncTeX per a «%1». - + Printing '%1'... S'està imprimint «%1»… - + Unlock %1 Desbloqueja %1 - + Password: Contrasenya: - + Page %1 Pàgina %1 diff --git a/translations/qpdfview_cs.ts b/translations/qpdfview_cs.ts index 8c2a982e..c4e3ce11 100644 --- a/translations/qpdfview_cs.ts +++ b/translations/qpdfview_cs.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informace - + The source editor has not been set. Editor zdrojového textu nebyl nastaven. - + Opening URL is disabled in the settings. Otevření adresy (URL) je v nastavení zakázáno. - + Warning Varování - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Nepodařilo se najít data SyncTeX pro '%1'. - + Printing '%1'... Tiskne se '%1'... - + Unlock %1 Odemknout %1 - + Password: Heslo: - + Page %1 Strana %1 diff --git a/translations/qpdfview_da.ts b/translations/qpdfview_da.ts index 650b28ac..1559fd6b 100644 --- a/translations/qpdfview_da.ts +++ b/translations/qpdfview_da.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Information - + The source editor has not been set. Kilderedigeringsprogrammet er ikke blevet sat. - + Opening URL is disabled in the settings. Åbning af URL er deaktiveret i indstillingerne. - + Warning Advarsel - + SyncTeX data for '%1' could not be found. SyncTeX-data for '%1' kunne ikke findes. - + Printing '%1'... Udskriver '%1'... - + Unlock %1 Lås %1 op - + Password: Adgangskode: - + Page %1 Side %1 diff --git a/translations/qpdfview_de.ts b/translations/qpdfview_de.ts index 0c21e5c1..1a447e96 100644 --- a/translations/qpdfview_de.ts +++ b/translations/qpdfview_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Hinweis - + The source editor has not been set. Der Quelltexteditor wurde nicht gesetzt. - + Opening URL is disabled in the settings. Das Öffnen von URL ist in den Einstellungen deaktiviert. - + Warning Warnung - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Keine SyncTeX-Daten für »%1« gefunden. - + Printing '%1'... Drucke »%1« … - + Unlock %1 %1 entsperren - + Password: Kennwort: - + Page %1 Seite %1 diff --git a/translations/qpdfview_el.ts b/translations/qpdfview_el.ts index b0afc09a..56e48826 100644 --- a/translations/qpdfview_el.ts +++ b/translations/qpdfview_el.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Πληροφορίες - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Το άνοιγμα υπερσυνδέσμων είναι απενεργοποιημένο στις ρυθμίσεις. - + Warning Προειδοποίηση - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Εκτύπωση '%1'... - + Unlock %1 Ξεκλείδωμα %1 - + Password: Κωδικός: - + Page %1 Σελίδα %1 diff --git a/translations/qpdfview_en_AU.ts b/translations/qpdfview_en_AU.ts index d8368bd8..02b23c2d 100644 --- a/translations/qpdfview_en_AU.ts +++ b/translations/qpdfview_en_AU.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Information - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Opening URL is disabled in the settings. - + Warning Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Printing '%1'... - + Unlock %1 Unlock %1 - + Password: Password: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_en_GB.ts b/translations/qpdfview_en_GB.ts index 1c893a02..fd23bb1b 100644 --- a/translations/qpdfview_en_GB.ts +++ b/translations/qpdfview_en_GB.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Information - + The source editor has not been set. The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Opening URL is disabled in the settings. - + Warning Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Printing '%1'... - + Unlock %1 Unlock %1 - + Password: Password: - + Page %1 Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_eo.ts b/translations/qpdfview_eo.ts index e26f7304..f5d1aa9b 100644 --- a/translations/qpdfview_eo.ts +++ b/translations/qpdfview_eo.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informo - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Malfermi je URL estas malŝaltita en la agordaĵoj. - + Warning Averto - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Presado de '%1'... - + Unlock %1 Malŝlosi je %1 - + Password: Pasvorto: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_es.ts b/translations/qpdfview_es.ts index fe58ab49..0a84ea0c 100644 --- a/translations/qpdfview_es.ts +++ b/translations/qpdfview_es.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Información - + The source editor has not been set. No se ha definido el editor de código fuente. - + Opening URL is disabled in the settings. Se ha desactivado la apertura de direcciones web en las preferencias. - + Warning Aviso - + SyncTeX data for '%1' could not be found. No se han encontrado los datos de SyncTeX para «%1». - + Printing '%1'... Imprimiendo «%1»… - + Unlock %1 Desbloquear %1 - + Password: Contraseña: - + Page %1 Página %1 @@ -390,12 +390,12 @@ Could not open file attachment saved to '%1'. - No se pudo abrir el archivo adjunto guardado en «%1». + No se ha podido abrir el archivo adjunto guardado en «%1». Could not save file attachment to '%1'. - No se pudo guardar el archivo adjunto en «%1». + No se ha podido guardar el archivo adjunto en «%1». @@ -543,7 +543,7 @@ Could not save as '%1'. - No se pudo guardar como «%1». + No se ha podido guardar como «%1». @@ -1265,7 +1265,7 @@ Could not match file type of '%1'! - No se pudo encontrar el tipo de archivo de «%1». + No se ha podido identificar el tipo de archivo de «%1». @@ -1569,7 +1569,7 @@ Save database interval: - Intervalo para guarda la base de datos: + Intervalo para guardar la base de datos: diff --git a/translations/qpdfview_eu.ts b/translations/qpdfview_eu.ts index f23a8be0..e3cd5130 100644 --- a/translations/qpdfview_eu.ts +++ b/translations/qpdfview_eu.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informazioa - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. URLak irekitzea desgaituta dago ezarpenetan - + Warning Abisua - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' inprimatzen... - + Unlock %1 Desblokeatu %1 - + Password: Pasahitza: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_fa.ts b/translations/qpdfview_fa.ts index fa189e2a..1c8d131f 100644 --- a/translations/qpdfview_fa.ts +++ b/translations/qpdfview_fa.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information اطلاعات - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. بازکردن آدرس اینترنتی در تنظیمات غیرفعال شده است. - + Warning هشدار - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... در حال چاپ '%1'... - + Unlock %1 - + Password: گذرواژه: - + Page %1 صفحه %1 diff --git a/translations/qpdfview_fi.ts b/translations/qpdfview_fi.ts index 50e5e3e7..d7a60a5e 100644 --- a/translations/qpdfview_fi.ts +++ b/translations/qpdfview_fi.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Tiedot - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. URL-ositteiden avaaminen on otettu asetuksissa pois käytöstä. - + Warning Varoitus - + SyncTeX data for '%1' could not be found. SyncTeX tietoja tiedostolle '%1' ei löydetty. - + Printing '%1'... Tulostetaan tiedostoa '%1'... - + Unlock %1 Lukitse %1 - + Password: Salasana: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_fr.ts b/translations/qpdfview_fr.ts index 11314fac..a8b4f2f5 100644 --- a/translations/qpdfview_fr.ts +++ b/translations/qpdfview_fr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informations - + The source editor has not been set. L'éditeur de source n'a pas été configuré. - + Opening URL is disabled in the settings. L'ouverture d'URL est désactivée dans les paramètres. - + Warning Avertissement - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Impossible de trouver les données SyncTeX pour « %1 ». - + Printing '%1'... Impression de « %1 »… - + Unlock %1 Déverrouiller %1 - + Password: Mot de passe : - + Page %1 Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_gl.ts b/translations/qpdfview_gl.ts index 1c65821c..f8465ebf 100644 --- a/translations/qpdfview_gl.ts +++ b/translations/qpdfview_gl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Información - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. A apertura de URL está desactivada nos axustes. - + Warning Aviso - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Imprimindo «%1»... - + Unlock %1 Desbloquear %1 - + Password: Contrasinal: - + Page %1 Páxina %1 diff --git a/translations/qpdfview_he.ts b/translations/qpdfview_he.ts index 4dd0aa30..fda91009 100644 --- a/translations/qpdfview_he.ts +++ b/translations/qpdfview_he.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information פרטים - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. פתיחת כתובות מנוטרלת בהגדרות. - + Warning אזהרה - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' בהדפסה... - + Unlock %1 שחרור %1 - + Password: ססמה: - + Page %1 עמוד %1 diff --git a/translations/qpdfview_hi.ts b/translations/qpdfview_hi.ts index ce7da6cf..fd0c25cd 100644 --- a/translations/qpdfview_hi.ts +++ b/translations/qpdfview_hi.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_hr.ts b/translations/qpdfview_hr.ts index a3dd449a..363237fe 100644 --- a/translations/qpdfview_hr.ts +++ b/translations/qpdfview_hr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informacija - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Otvaranje URL je onemogućeno u postavkama. - + Warning Upozorenje - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Tiskanje '%1'... - + Unlock %1 Otključaj %1 - + Password: Lozinka: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_hu.ts b/translations/qpdfview_hu.ts index 5ffd3f6a..f1d74b5c 100644 --- a/translations/qpdfview_hu.ts +++ b/translations/qpdfview_hu.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Információ - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. URL menyitása nincs engedélyezve a beállításokban. - + Warning Figyelmeztetés - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' nyomtatása... - + Unlock %1 %1 feloldása - + Password: Jelszó: - + Page %1 %1. oldal diff --git a/translations/qpdfview_id.ts b/translations/qpdfview_id.ts index c3096c74..12e248c3 100644 --- a/translations/qpdfview_id.ts +++ b/translations/qpdfview_id.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informasi - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Membuka URL dimatikan pada pengaturan. - + Warning Peringatan - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Mencetak '%1'... - + Unlock %1 Buka kunci %1 - + Password: Sandi: - + Page %1 Halaman %1 diff --git a/translations/qpdfview_it.ts b/translations/qpdfview_it.ts index ade4bb35..4cbee425 100644 --- a/translations/qpdfview_it.ts +++ b/translations/qpdfview_it.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informazioni - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Apertura degli URL disabilitata nelle impostazioni. - + Warning Avviso - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Stampa di «%1»... - + Unlock %1 Sblocca %1 - + Password: Password: - + Page %1 Pagina %1 diff --git a/translations/qpdfview_ja.ts b/translations/qpdfview_ja.ts index 726e6734..f3926ae2 100644 --- a/translations/qpdfview_ja.ts +++ b/translations/qpdfview_ja.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information 情報 - + The source editor has not been set. ソースエディタが設定されていません。 - + Opening URL is disabled in the settings. URLを開くことは不可に設定されています。 - + Warning 警告 - + SyncTeX data for '%1' could not be found. 「%1」に対応するSyncTeXデータは見つかりませんでした。 - + Printing '%1'... 「%1」を印刷中です... - + Unlock %1 %1を解除 - + Password: パスワード: - + Page %1 %1 ページ diff --git a/translations/qpdfview_kk.ts b/translations/qpdfview_kk.ts index b8cf3240..4cd0f8e6 100644 --- a/translations/qpdfview_kk.ts +++ b/translations/qpdfview_kk.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Ақпараты - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Сілтемелерді ашу мүмкіндігі баптауларда сөндірілген. - + Warning Ескерту - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' баспаға шығару... - + Unlock %1 %1 босату - + Password: Пароль: - + Page %1 Бет %1 diff --git a/translations/qpdfview_ko.ts b/translations/qpdfview_ko.ts index e6dddfd5..2a17ffe8 100644 --- a/translations/qpdfview_ko.ts +++ b/translations/qpdfview_ko.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information 정보 - + The source editor has not been set. 소스 편집기가 지정되지 않았습니다. - + Opening URL is disabled in the settings. 설정에서 URL 열기가 비활성화되어 있습니다. - + Warning 경고 - + SyncTeX data for '%1' could not be found. '%1'에 대한 SyncTeX 데이터를 찾을 수 없습니다. - + Printing '%1'... '%1' 인쇄중... - + Unlock %1 %1 잠금 해제 - + Password: 비밀번호: - + Page %1 %1 페이지 diff --git a/translations/qpdfview_ku.ts b/translations/qpdfview_ku.ts index 8fde7952..aabebd71 100644 --- a/translations/qpdfview_ku.ts +++ b/translations/qpdfview_ku.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Agahî - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning Hişyar - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: Şîfre: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_ky.ts b/translations/qpdfview_ky.ts index d37a149f..6c503234 100644 --- a/translations/qpdfview_ky.ts +++ b/translations/qpdfview_ky.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Маалымат - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning Эскертүү - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' басуу... - + Unlock %1 %1 тосмолоодон алуу - + Password: Сырсөз: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_lt.ts b/translations/qpdfview_lt.ts index 45163080..4581525b 100644 --- a/translations/qpdfview_lt.ts +++ b/translations/qpdfview_lt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informacija - + The source editor has not been set. Nėra nustatytas šaltinio redaktorius. - + Opening URL is disabled in the settings. URL atvėrimas yra išjungtas nustatymuose - + Warning Įspėjimas - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Nepavyko rasti SyncTeX duomenų, skirtų "%1". - + Printing '%1'... Spausdinama '%1'... - + Unlock %1 Atrakinti %1 - + Password: Slaptažodis: - + Page %1 Puslapis %1 diff --git a/translations/qpdfview_lv.ts b/translations/qpdfview_lv.ts index 36b2cf54..8492de91 100644 --- a/translations/qpdfview_lv.ts +++ b/translations/qpdfview_lv.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informācija - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning Uzmanību - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Druka '%1'... - + Unlock %1 Atbloket %1 - + Password: Parole: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_ms.ts b/translations/qpdfview_ms.ts index 6b0aa47b..659e9fdb 100644 --- a/translations/qpdfview_ms.ts +++ b/translations/qpdfview_ms.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Maklumat - + The source editor has not been set. Penyunting sumber belum ditetapkan. - + Opening URL is disabled in the settings. Membuka URL dilumpuhkan dalam tetapan. - + Warning Amaran - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Mencetak '%1'... - + Unlock %1 Buka %1 - + Password: Kata Laluan: - + Page %1 Halaman %1 diff --git a/translations/qpdfview_my.ts b/translations/qpdfview_my.ts index 377ecb9a..1b88d168 100644 --- a/translations/qpdfview_my.ts +++ b/translations/qpdfview_my.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information အချက်အလက် - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Opening URL is disabled in the settings. - + Warning သတိပေးချက် - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... '%1' ကိုစာရွက်ထုတ်နေပါသည် - + Unlock %1 Unlock %1 - + Password: စကားဝှက် − - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_nb.ts b/translations/qpdfview_nb.ts index 5f52b3c7..54b68b67 100644 --- a/translations/qpdfview_nb.ts +++ b/translations/qpdfview_nb.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informasjon - + The source editor has not been set. Kilderedigereren har ikke blitt valgt enda. - + Opening URL is disabled in the settings. Åpning av URL-er er skrudd av i innstillingene. - + Warning Advarsel - + SyncTeX data for '%1' could not be found. SyncTeX-dataene for '%1' ble ikke funnet. - + Printing '%1'... Skriver ut '%1' … - + Unlock %1 Lås opp %1 - + Password: Passord: - + Page %1 Side %1 diff --git a/translations/qpdfview_nds.ts b/translations/qpdfview_nds.ts index f16beaae..8974f9e1 100644 --- a/translations/qpdfview_nds.ts +++ b/translations/qpdfview_nds.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: Passwoort: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_oc.ts b/translations/qpdfview_oc.ts index e3d57d1d..f04a1e35 100644 --- a/translations/qpdfview_oc.ts +++ b/translations/qpdfview_oc.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informacion - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning Avertiment - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Impression de « %1 »… - + Unlock %1 Desverrolhar %1 - + Password: Senhal : - + Page %1 Pagina %1 diff --git a/translations/qpdfview_pl.ts b/translations/qpdfview_pl.ts index 86b6104c..29c30da7 100644 --- a/translations/qpdfview_pl.ts +++ b/translations/qpdfview_pl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informacje - + The source editor has not been set. Nie ustawiono jeszcze edytora źródła. - + Opening URL is disabled in the settings. Otwieranie adresów URL jest wyłączone w ustawieniach. - + Warning Ostrzeżenie - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Dane systemu SyncTeX dla '%1' nie zostały znalezione. - + Printing '%1'... Drukowanie '%1'... - + Unlock %1 Odblokuj %1 - + Password: Hasło: - + Page %1 Strona %1 diff --git a/translations/qpdfview_pt.ts b/translations/qpdfview_pt.ts index 63e4e511..5e7bac02 100644 --- a/translations/qpdfview_pt.ts +++ b/translations/qpdfview_pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informações - + The source editor has not been set. Editor de fonte não definido. - + Opening URL is disabled in the settings. A abertura de URL está inativa nas definições. - + Warning Aviso - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Não foi possível encontrar os dados SyncText para %1. - + Printing '%1'... A imprimir %1... - + Unlock %1 Desbloquear %1 - + Password: Palavra-passe: - + Page %1 Página %1 diff --git a/translations/qpdfview_pt_BR.ts b/translations/qpdfview_pt_BR.ts index cefa2b27..3f7ebb93 100644 --- a/translations/qpdfview_pt_BR.ts +++ b/translations/qpdfview_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -107,7 +107,7 @@ PDF version - Versão PDF + Versão do PDF @@ -133,7 +133,7 @@ Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations. - Versão 0.20.1 ou maior da biblioteca Poppler é necessária para adicionar ou remover anotações. + A versão 0.20.1 ou superior da biblioteca Poppler é necessária para adicionar ou remover as anotações. @@ -146,7 +146,7 @@ Created for - Criado para + Criado por @@ -156,7 +156,7 @@ Creation date - Data de criação + Data da criação @@ -184,17 +184,17 @@ Unknown command-line option '%1'. - Opção de linha de comando desconhecida '%1'. + A opção da linha de comando '%1' não é conhecida. Using '--instance' requires an instance name. - Usar '--instance' requer um nome de instância. + Utilizar '--instance' requer o nome da instância. Using '--instance' is not allowed without using '--unique'. - Usar '--instance' não é permitido sem utilizar '--unique'. + Utilizar '--instance' não é permitido sem utilizar '--unique'. @@ -204,12 +204,12 @@ Using '--search' requires a search text. - Usando '--search' requer um texto de pesquisa. + Utilizar '--search' requer um texto de pesquisa. Could not prepare signal handler. - Não foi possível preparar manipulador de sinal. + Não foi possível preparar o manipulador de sinal. @@ -303,7 +303,7 @@ &Remove bookmark - &Remover marcador + &Remover o marcador @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informações - + The source editor has not been set. O editor de origem não foi definido. - + Opening URL is disabled in the settings. Abertura de URL está desabilitada nas configurações. - + Warning Aviso - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Não foi possível encontrar os dados do SyncTeX para '%1' - + Printing '%1'... Imprimindo '%1'... - + Unlock %1 Destravar %1 - + Password: Senha: - + Page %1 Página %1 @@ -379,7 +379,7 @@ Save file attachment - Salvar arquivo em anexo + Salvar o arquivo em anexo @@ -390,7 +390,7 @@ Could not open file attachment saved to '%1'. - Não foi possível abrir o anexo salvo em '%1'. + Não foi possível abrir o arquivo anexo salvo em '%1'. @@ -435,12 +435,12 @@ Toggle tool bars - Alternar exibição da barra de ferramentas + Alternar a exibição da barra de ferramentas Toggle menu bar - Alternar exibição da barra de menus + Alternar a exibição da barra de menus @@ -466,12 +466,12 @@ Copy file path - Copiar caminho do arquivo + Copiar o caminho do arquivo Select file path - Selecionar caminho do arquivo + Selecionar o caminho do arquivo @@ -519,7 +519,7 @@ Could not save copy at '%1'. - Não foi possível salvar cópia '%1'. + Não foi possível salvar a cópia '%1'. @@ -530,7 +530,7 @@ Move to instance - Mover para instância + Mover para a instância @@ -583,42 +583,42 @@ <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul> - <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview é um leitor de documentos com abas usando QT.</p><p>Esta versão inclui:<ul> + <p><b>qpdfview %1</b></p><p>O qpdfview é um leitor ou visualizador de documentos com abas que utiliza o QT.</p><p>Esta versão inclui:<ul> <li>PDF support using Poppler %1</li> - <li>Suporte à PDF usando a infraestrutura Poppler %1</li> + <li>Suporte à PDF utilizando a infraestrutura Poppler %1</li> <li>PS support using libspectre %1</li> - <li>Suporte à PS usando a infraestrutura libspectre %1</li> + <li>Suporte à PS utilizando a infraestrutura libspectre %1</li> <li>DjVu support using DjVuLibre %1</li> - <li>Suporte à DjVu usando a infraestrutura DjVuLibre %1</li> + <li>Suporte à DjVu utilizando a infraestrutura DjVuLibre %1</li> <li>PDF support using Fitz %1</li> - <li>Suporte à PDF usando a infraestrutura Fitz %1</li> + <li>Suporte à PDF utilizando a infraestrutura Fitz %1</li> <li>Printing support using CUPS %1</li> - <li>Suporte à impressão usando a infraestrutura CUPS %1</li> + <li>Suporte à impressão utilizando a infraestrutura CUPS %1</li> &Edit bookmark - &Editar marcador + &Editar o marcador The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes? - O documento '%1' foi modificado. Deseja salvar suas alterações? + O documento '%1' foi modificado. Você quer salvar as suas alterações? @@ -633,7 +633,7 @@ Match &case - Diferenciar &maiúsculas de minúsculas + Diferenciar letras &maiúsculas de minúsculas @@ -658,12 +658,12 @@ Open &copy in new tab - Abrir e &copiar em uma nova guia + Abrir e &copiar em uma nova aba Move to &instance... - Mover para &instância ... + Mover para a &instância... @@ -678,12 +678,12 @@ Instance-to-instance communication requires D-Bus support. - A comunicação de instância a instância requer suporte a D-Bus. + A comunicação de uma instância para outra instância requer o suporte a D-Bus. </ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p> - </ul><p>Veja <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a>Para maiores informações. </p><p>&copy; %1 Sobre os desenvolvedores do qpdfview</p> + </ul><p>Consulte <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> para obter mais informações.</p><p>&copy; %1 Sobre os desenvolvedores do qpdfview</p> @@ -723,7 +723,7 @@ &First page - Página &inicial + &Primeira página @@ -733,7 +733,7 @@ &Set first page... - Definir como página &inicial.... + Definir como página &inicial... @@ -743,12 +743,12 @@ Jump &backward - Ir para &trás + Pular para &trás Jump for&ward - Ir para &frente + Pular para &frente @@ -768,7 +768,7 @@ Cancel search - Cancelar pesquisa + Cancelar a pesquisa @@ -778,7 +778,7 @@ &Add annotation - &Adicionar anotações + &Adicionar as anotações @@ -803,22 +803,22 @@ &Multiple pages - &Múltiplas páginas + Várias páginas Right to left - Direita para esquerda + Da direita para a esquerda Zoom &in - &Aumentar zoom + &Ampliar Zoom &out - &Diminuir zoom + &Reduzir @@ -828,7 +828,7 @@ Fit to page width - Ajusta à largura da página + Ajustar à largura da página @@ -853,17 +853,17 @@ Invert lightness - + Inverter a leveza Convert to grayscale - Converter para escala de cinza + Converter para a escala de cinza Trim margins - Remover margens + Remover as margens @@ -903,7 +903,7 @@ &Close tab - &Fechar aba + Fechar a aba @@ -913,12 +913,12 @@ Close all tabs &but current tab - Fechar todas as abas &menos a atual + Fechar todas as abas &exceto a atual Restore &most recently closed tab - Restaurar e guia fechada mais recente + Restaurar a aba mais recente que foi fechada @@ -933,27 +933,27 @@ &Add bookmark - &Adicionar marcador + &Adicionar um marcador Open copy in new &window - Abrir cópia em uma nova janela + Abrir a cópia em uma nova janela Split view horizontally... - Dividir vista horizontalmente ... + Dividir a visualização horizontalmente... Split view vertically... - Dividir a visão verticalmente + Dividir a visualização verticalmente Close current view - Fechar a visão atual + Fechar a visualização atual @@ -974,22 +974,22 @@ &Remove bookmark - &Remover marcador + &Remover o marcador Edit '%1' at %2,%3... - Editar '%1' os %2,%3... + Editar '%1' em %2, %3... Open containing &folder - Abrir pasta que contém o arquivo + Abrir a pasta que contém o arquivo &Save - Salvar + &Salvar @@ -1004,7 +1004,7 @@ &About - &Sobre + So&bre @@ -1082,7 +1082,7 @@ Go to page %1. - Ir para página %1. + Ir para a página %1. @@ -1097,37 +1097,37 @@ Edit form field '%1'. - Editar campo do formulário '%1'. + Editar o campo do formulário '%1'. Copy &text - Copiar &texto + Copiar o &texto &Select text - &Selecionar texto + &Selecionar o texto &Append text to bookmark comment... - + &Anexar o texto ao comentário do marcador... Copy &image - Copiar &imagem + Copiar a &imagem Save image to &file... - Salvar imagem para &arquivo... + Salvar a imagem para o &arquivo... Save image to file - Salvar imagem para arquivo + Salvar a imagem para o arquivo @@ -1137,32 +1137,32 @@ Could not save image to file '%1'. - Não foi possível salvar imagem para o arquivo '%1' + Não foi possível salvar a imagem para o arquivo '%1' Add &text - Adicionar &texto + Adicionar o &texto Add &highlight - Adicionar &destaque + Adicionar o &destaque &Copy link address - &Copiar endereço do link + &Copiar o endereço do link &Select link address - &Selecionar endereço do link + &Selecionar o endereço do link &Remove annotation - Remover &anotação + Remover a &anotação @@ -1170,12 +1170,12 @@ Antialiasing: - Suavização: + Antisserrilhamento de imagem: Text antialiasing: - Suvaização de texto: + Antisserrilhamento de texto: @@ -1202,12 +1202,12 @@ Ignore paper color: - Ignorar cor do papel: + Ignorar a cor do papel: Overprint preview: - Visualização de superimposição: + Visualização de impressão: @@ -1265,7 +1265,7 @@ Could not match file type of '%1'! - Tipo de arquivo de '%1' sem correspondência! + O tipo do arquivo '%1' não possui correspondência! @@ -1275,7 +1275,7 @@ Could not load plug-in for file type '%1'! - Não foi possível carregar o plug-in para o tipo de arquivo '%1'! + Não foi possível carregar a extensão para o tipo do arquivo '%1'! @@ -1288,7 +1288,7 @@ e.g. 3-4,7,8,9-11 - + Por exemplo: 3-4,7,8,9-11 @@ -1318,7 +1318,7 @@ Single page - Página única + Uma página @@ -1343,7 +1343,7 @@ Sixteen pages - 16 páginas + Dezesseis páginas @@ -1383,7 +1383,7 @@ Top to bottom and left to right - De cima para baixo de da esquerda para a direita + De cima para baixo e da esquerda para a direita @@ -1393,7 +1393,7 @@ Number-up layout: - Quantidades de layout + Quantidades de leiautes @@ -1419,12 +1419,12 @@ &Recently closed - &Recentemente fechada + Fechado &recentemente &Clear list - &Limpar lista + &Limpar a lista @@ -1437,7 +1437,7 @@ &Clear list - &Limpar lista + &Limpar a lista @@ -1458,7 +1458,7 @@ Search for '%1'... - Procurar por '%1'... + Pesquisar por '%1'... @@ -1511,17 +1511,17 @@ Mouse button modifiers - Modificadores de botão do mouse + Modificadores do botão do mouse Open URL: - Abrir URL: + Abrir o URL: Auto-refresh: - Auto-atualizar: + Atualização automática: @@ -1539,27 +1539,27 @@ Track recently used: - Acompanhar recentemente utilizados: + Rastrear os utilizados recentemente: Keep recently closed: - Listar abas recentemente fechadas: + Manter fechada as abas recentemente fechadas: Restore tabs: - Restaurar abas: + Restaurar as abas: Restore bookmarks: - Restaurar marcadores: + Restaurar os marcadores: Restore per-file settings: - Restaurar configurações por arquivo: + Restaurar as configurações por arquivo: @@ -1569,12 +1569,12 @@ Save database interval: - Intervalo para salvar a base de dados: + Intervalo para salvar o banco de dados: Synchronize presentation: - Sincronizar apresentação: + Sincronizar a apresentação: @@ -1589,17 +1589,17 @@ Synchronize split views: - Sincronize as visualizações divididas: + Sincronizar as visualizações divididas: Relative jumps: - + Pulos relativos: Zoom factor: - Fator de zoom: + Fator de ampliação: @@ -1624,7 +1624,7 @@ Highlight color: - Cor de destaque: + Cor do destaque: @@ -1634,7 +1634,7 @@ '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number. - '%1' é substituído pelo caminho absoluto do arquivo. '%2' resp. '%3' é substituído pela linha resp. número da coluna. + '%1' é substituído pelo caminho absoluto do arquivo. O(A) '%2' é responsável por '%3' e é substituído pela linha responsável pelo número da coluna. @@ -1644,52 +1644,52 @@ Use tiling: - Use lado a lado: + Utilizar lado a lado: Keep obsolete pixmaps: - Manter pixmaps obsoletos: + Manter as imagens obsoletas: Use device pixel ratio: - Utilizar taxa de pixel do dispositivo: + Utilizar a taxa de pixels do dispositivo: Use logical DPI: - + Utilizar o DPI lógico: Decorate pages: - Decorar páginas: + Decorar as páginas: Decorate links: - Decorar links: + Decorar os links: Decorate form fields: - Decorar campos do formulário: + Decorar os campos do formulário: Background color: - Cor de fundo: + Cor do plano de fundo: Paper color: - Cor da folha: + Cor do papel: Presentation background color: - Cor de fundo da apresentação: + Cor do plano de fundo da apresentação: @@ -1706,12 +1706,12 @@ Page spacing: - Espaçamento das páginas: + Espaçamento entre as páginas: Thumbnail spacing: - Espaçamento das miniaturas: + Espaçamento entre as miniaturas @@ -1757,12 +1757,12 @@ Prefetch: - Pré-carregar: + Pré-busca: Prefetch distance: - Distância pré-obtida: + Distância pré-busca: @@ -1817,7 +1817,7 @@ Zoom to selection: - Zoom para a seleção: + Ampliar a seleção: @@ -1838,7 +1838,7 @@ Spread tabs: - Espalhar abas: + Separar as abas: @@ -1848,47 +1848,47 @@ Recently used count: - Contagem de recentemente utilizados: + Contagem dos utilizados recentemente: Recently closed count: - Quantidade de abas fechadas a listar: + Listar a quantidade de abas fechadas: Extended search dock: - Box de pesquisa estendida: + Barra de pesquisa estendida: Toggle tool and menu bars with fullscreen: - Alterne as barras de ferramentas e menus em tela cheia: + Alternar as barras de ferramentas e os menus com a tela cheia: File tool bar: - Barra de ferramenta Arquivo: + Barra de ferramentas do arquivo: Edit tool bar: - Barra de ferramentas Editar: + Barra de ferramentas de edição: View tool bar: - Barra de ferramentas Exibir: + Exibir a barra de ferramentas: Use page label: - Use o rótulo da página: + Utilizar o rótulo da página: Document title as tab title: - Título do documento no nome da aba: + Título do documento como título da aba: @@ -1903,22 +1903,22 @@ Synchronize outline view: - Sincronize a exibição de estrutura de tópicos: + Sincronizar a exibição da estrutura de tópicos: Highlight current thumbnail: - Destacar miniatura atual: + Destacar a miniatura atual: Limit thumbnails to results: - Limite de miniaturas para resultados: + Limite de miniaturas para os resultados: Annotation overlay: - Sobreposição de anotação + Sobreposição de anotações @@ -1928,7 +1928,7 @@ Zoom: - Zoom: + Ampliação: @@ -1948,7 +1948,7 @@ Add annotation: - Adicionar anotação: + Adicionar as anotações: diff --git a/translations/qpdfview_ro.ts b/translations/qpdfview_ro.ts index 95a37fe4..ec70445b 100644 --- a/translations/qpdfview_ro.ts +++ b/translations/qpdfview_ro.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informații - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Accesarea URL-urilor este dezactivată din configurări. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Se tipărește „%1”... - + Unlock %1 Deblocare %1 - + Password: Parolă: - + Page %1 Pagina %1 diff --git a/translations/qpdfview_ru.ts b/translations/qpdfview_ru.ts index edcce35d..ee818067 100644 --- a/translations/qpdfview_ru.ts +++ b/translations/qpdfview_ru.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Сведения - + The source editor has not been set. Редактор исходного кода не задан. - + Opening URL is disabled in the settings. Открытие адреса запрещено в настройках. - + Warning Внимание - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Не найдены данные SyncTeX для '%1'. - + Printing '%1'... Печать '%1'… - + Unlock %1 Разблокировать %1 - + Password: Пароль: - + Page %1 Страница %1 diff --git a/translations/qpdfview_rue.ts b/translations/qpdfview_rue.ts new file mode 100644 index 00000000..9e1096cf --- /dev/null +++ b/translations/qpdfview_rue.ts @@ -0,0 +1,2019 @@ + + + + 2022-07-01 17:57+0000 + 2022-07-02 04:46+0000 + Project-Id-Version,Report-Msgid-Bugs-To,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Launchpad-Export-Date,X-Qt-Contexts + FULL NAME <EMAIL@ADDRESS> + Rusyn <rue@li.org> + qpdfview + 2021-04-23 17:12+0000 + # Rusyn translation for qpdfview +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the qpdfview package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. +# + Vondrosh Tenkač <Unknown> + + Model::ImageDocument + + + Image (%1) + Картинка (%1) + + + + Size + Розмір + + + + Resolution + Розрішеня + + + + Depth + Глубина + + + + + + + + + Format + Формат + + + + Monochrome + Монохромный + + + + Indexed + Індексірованноє + + + + 32 bits RGB + 32 біт РҐБ + + + + 32 bits ARGB + 32 біт АРҐБ + + + + 16 bits RGB + 16 біт РҐБ + + + + 24 bits RGB + 24 біт РҐБ + + + + Model::PdfDocument + + + Linearized + Лінеарізованый + + + + Name + Имня + + + + Type + Тіп + + + + Embedded + Увнаџеноє + + + + Subset + Сабсет + + + + File + Файл + + + + + + + Yes + Айно + + + + PDF version + PDF верзія + + + + Encrypted + Зашіфровано + + + + + + + No + Ньит + + + + Model::PdfPage + + + Information + Інформацїя + + + + Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations. + Діля того обо придати вадь одняти аннотації трібно ємнити бібліотеку Poppler верзії 0.20.1 вадь вышше. + + + + Model::PsDocument + + + Title + Назывка + + + + Created for + Учинено діля + + + + Creator + Созидатель + + + + Creation date + Дата созиданя + + + + Format + Формат + + + + Language level + Рувень бисїды + + + + QObject + + + An empty instance name is not allowed. + Пуста назывка ся не припускат. + + + + An empty search text is not allowed. + Пустый текст гляданя ся не припускат. + + + + Unknown command-line option '%1'. + Незнамый параметр командной строкы "%1" + + + + Using '--instance' requires an instance name. + Для хоснованя '--instance' трібно имня екземплара + + + + Using '--instance' is not allowed without using '--unique'. + Хоснованя '--instance' не припускат ся без хоснованя '--unique'. + + + + An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit. + Имня екземплара має ємнити лем сімболы "[AZ][az][0-9]_" тай не має зачинати ся из ціфры. + + + + Using '--search' requires a search text. + Хоснуйте '--search' обо глядати текст. + + + + Could not prepare signal handler. + + + + + QShortcut + + + Shift + Shift + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Alt + Alt + + + + Shift and Ctrl + Shift тай Ctrl + + + + Shift and Alt + Shift тай Alt + + + + Ctrl and Alt + Ctrl тай Alt + + + + Right mouse button + Права клопка + + + + Middle mouse button + Серидня клопка мышы + + + + None + Неє + + + + qpdfview::BookmarkDialog + + + Bookmark + Марча + + + + Page: + Сторунка: + + + + Label: + Закладка: + + + + Comment: + Коментарій: + + + + Modified: + Модіфіціровано: + + + + qpdfview::BookmarkMenu + + + &Open + &Удкрыти + + + + Open in new &tab + Удкрыто у новому &tab + + + + &Remove bookmark + + + + + qpdfview::Database + + + Jump to page %1 + + + + + qpdfview::DocumentView + + + + Information + + + + + The source editor has not been set. + + + + + Opening URL is disabled in the settings. + + + + + Warning + + + + + + SyncTeX data for '%1' could not be found. + + + + + Printing '%1'... + + + + + Unlock %1 + + + + + Password: + + + + + Page %1 + + + + + qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget + + + Save... + + + + + Save and open... + + + + + Save file attachment + + + + + + Warning + + + + + Could not open file attachment saved to '%1'. + + + + + Could not save file attachment to '%1'. + + + + + qpdfview::FontsDialog + + + Fonts + + + + + qpdfview::HelpDialog + + + Help + + + + + help.html + Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html". + + + + + + Find previous + + + + + Find next + + + + + qpdfview::MainWindow + + + Toggle tool bars + + + + + Toggle menu bar + + + + + + + + + + + + + + + Warning + + + + + + Could not open '%1'. + + + + + Copy file path + + + + + Select file path + + + + + Close all tabs + + + + + Close all tabs but this one + + + + + Close all tabs to the left + + + + + Close all tabs to the right + + + + + + Open + + + + + Open in new tab + + + + + + + Could not refresh '%1'. + + + + + Save copy + + + + + Could not save copy at '%1'. + + + + + Save as + + + + + + Move to instance + + + + + + Failed to access instance '%1'. + + + + + + + Could not save as '%1'. + + + + + Could not print '%1'. + + + + + Set first page + + + + + Select the first page of the body matter: + + + + + Jump to page + + + + + Page: + + + + + Jump to page %1 + + + + + About qpdfview + + + + + <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul> + + + + + <li>PDF support using Poppler %1</li> + + + + + <li>PS support using libspectre %1</li> + + + + + <li>DjVu support using DjVuLibre %1</li> + + + + + <li>PDF support using Fitz %1</li> + + + + + <li>Printing support using CUPS %1</li> + + + + + &Edit bookmark + + + + + The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes? + + + + + Page width + + + + + Page size + + + + + Match &case + + + + + Whole &words + + + + + Highlight &all + + + + + &Open... + + + + + Open in new &tab... + + + + + Open &copy in new tab + + + + + Move to &instance... + + + + + &Refresh + + + + + Information + + + + + Instance-to-instance communication requires D-Bus support. + + + + + </ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p> + + + + + Save &as... + + + + + Save &copy... + + + + + &Print... + + + + + E&xit + + + + + &Previous page + + + + + &Next page + + + + + &First page + + + + + &Last page + + + + + &Set first page... + + + + + &Jump to page... + + + + + Jump &backward + + + + + Jump for&ward + + + + + &Search... + + + + + Find previous + + + + + Find next + + + + + Cancel search + + + + + &Copy to clipboard + + + + + &Add annotation + + + + + Settings... + + + + + &Continuous + + + + + &Two pages + + + + + Two pages &with cover page + + + + + &Multiple pages + + + + + Right to left + + + + + Zoom &in + + + + + Zoom &out + + + + + Original &size + + + + + Fit to page width + + + + + Fit to page size + + + + + Rotate &left + + + + + Rotate &right + + + + + Invert colors + + + + + Invert lightness + + + + + Convert to grayscale + + + + + Trim margins + + + + + Darken with paper color + + + + + Lighten with paper color + + + + + Fonts... + + + + + &Fullscreen + + + + + &Presentation... + + + + + &Previous tab + + + + + &Next tab + + + + + &Close tab + + + + + Close &all tabs + + + + + Close all tabs &but current tab + + + + + Restore &most recently closed tab + + + + + &Previous bookmark + + + + + &Next bookmark + + + + + &Add bookmark + + + + + Open copy in new &window + + + + + Split view horizontally... + + + + + Split view vertically... + + + + + Close current view + + + + + Thumb&nails + + + + + Book&marks + + + + + Composition + + + + + + &Remove bookmark + + + + + Edit '%1' at %2,%3... + + + + + Open containing &folder + + + + + &Save + + + + + Remove all bookmarks + + + + + &Contents + + + + + &About + + + + + + &File + + + + + + &Edit + + + + + + &View + + + + + &Outline + + + + + &Properties + + + + + &Search + + + + + &Tool bars + + + + + &Docks + + + + + &Tabs + + + + + &Bookmarks + + + + + &Help + + + + + + Choose instance + + + + + + Instance: + + + + + qpdfview::PageItem + + + Go to page %1. + + + + + Go to page %1 of file '%2'. + + + + + Open '%1'. + + + + + Edit form field '%1'. + + + + + Copy &text + + + + + &Select text + + + + + &Append text to bookmark comment... + + + + + Copy &image + + + + + Save image to &file... + + + + + Save image to file + + + + + Warning + + + + + Could not save image to file '%1'. + + + + + Add &text + + + + + Add &highlight + + + + + &Copy link address + + + + + &Select link address + + + + + &Remove annotation + + + + + qpdfview::PdfSettingsWidget + + + Antialiasing: + + + + + Text antialiasing: + + + + + + None + + + + + Full + + + + + Reduced + + + + + + Text hinting: + + + + + Ignore paper color: + + + + + Overprint preview: + + + + + Solid + + + + + Shaped + + + + + Thin line mode: + + + + + Splash + + + + + Arthur + + + + + Backend: + + + + + qpdfview::PluginHandler + + + Image (%1) + + + + + Compressed (%1) + + + + + Supported formats (%1) + + + + + Could not decompress '%1'! + + + + + Could not match file type of '%1'! + + + + + Critical + + + + + Could not load plug-in for file type '%1'! + + + + + qpdfview::PrintDialog + + + Fit to page: + + + + + e.g. 3-4,7,8,9-11 + + + + + Page ranges: + + + + + All pages + + + + + Even pages + + + + + Odd pages + + + + + Page set: + + + + + Single page + + + + + Two pages + + + + + Four pages + + + + + Six pages + + + + + Nine pages + + + + + Sixteen pages + + + + + Number-up: + + + + + Bottom to top and left to right + + + + + Bottom to top and right to left + + + + + Left to right and bottom to top + + + + + Left to right and top to bottom + + + + + Right to left and bottom to top + + + + + Right to left and top to bottom + + + + + Top to bottom and left to right + + + + + Top to bottom and right to left + + + + + Number-up layout: + + + + + Extended options + + + + + qpdfview::PsSettingsWidget + + + Graphics antialias bits: + + + + + Text antialias bits: + + + + + qpdfview::RecentlyClosedMenu + + + &Recently closed + + + + + &Clear list + + + + + qpdfview::RecentlyUsedMenu + + + Recently &used + + + + + &Clear list + + + + + qpdfview::SearchModel + + + <b>%1</b> occurrences + + + + + <b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b> + + + + + qpdfview::SearchableMenu + + + Search for '%1'... + + + + + qpdfview::SettingsDialog + + + General + + + + + &Behavior + + + + + &Graphics + + + + + &Interface + + + + + &Shortcuts + + + + + &Modifiers + + + + + Defaults + + + + + Defaults on current tab + + + + + Mouse wheel modifiers + + + + + Mouse button modifiers + + + + + Open URL: + + + + + Auto-refresh: + + + + + + + + + + + + + Effective after restart. + + + + + Track recently used: + + + + + Keep recently closed: + + + + + Restore tabs: + + + + + Restore bookmarks: + + + + + Restore per-file settings: + + + + + min + + + + + Save database interval: + + + + + Synchronize presentation: + + + + + Default + + + + + Presentation screen: + + + + + Synchronize split views: + + + + + Relative jumps: + + + + + Zoom factor: + + + + + Parallel search execution: + + + + + ms + + + + + None + + + + + Highlight duration: + + + + + Highlight color: + + + + + Annotation color: + + + + + '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number. + + + + + Source editor: + + + + + Use tiling: + + + + + Keep obsolete pixmaps: + + + + + Use device pixel ratio: + + + + + Use logical DPI: + + + + + Decorate pages: + + + + + Decorate links: + + + + + Decorate form fields: + + + + + Background color: + + + + + Paper color: + + + + + Presentation background color: + + + + + Pages per row: + + + + + + + px + + + + + Page spacing: + + + + + Thumbnail spacing: + + + + + Thumbnail size: + + + + + Fit to viewport + + + + + Document context menu: + + + + + Tab context menu: + + + + + Open in source editor: + + + + + + %1 MB + + + + + Cache size: + + + + + Minimal scrolling: + + + + + Prefetch: + + + + + Prefetch distance: + + + + + Top + + + + + Bottom + + + + + Left + + + + + Right + + + + + Tab position: + + + + + As needed + + + + + Always + + + + + Exit after last tab: + + + + + Scrollable menus: + + + + + Searchable menus: + + + + + Zoom to selection: + + + + + + Never + + + + + Settings + + + + + Tab visibility: + + + + + Spread tabs: + + + + + New tab next to current tab: + + + + + Recently used count: + + + + + Recently closed count: + + + + + Extended search dock: + + + + + Toggle tool and menu bars with fullscreen: + + + + + File tool bar: + + + + + Edit tool bar: + + + + + View tool bar: + + + + + Use page label: + + + + + Document title as tab title: + + + + + Current page in window title: + + + + + Instance name in window title: + + + + + Synchronize outline view: + + + + + Highlight current thumbnail: + + + + + Limit thumbnails to results: + + + + + Annotation overlay: + + + + + Form field overlay: + + + + + Zoom: + + + + + Rotate: + + + + + Scroll: + + + + + Copy to clipboard: + + + + + Add annotation: + + + + + qpdfview::ShortcutHandler + + + Action + + + + + Key sequence + + + + + Skip backward + + + + + Skip forward + + + + + Move up + + + + + Move down + + + + + Move left + + + + + Move right + + + + + qpdfview::TreeView + + + &Expand all + + + + + &Collapse all + + + + diff --git a/translations/qpdfview_sk.ts b/translations/qpdfview_sk.ts index 69ed0cf4..b3ef32f5 100644 --- a/translations/qpdfview_sk.ts +++ b/translations/qpdfview_sk.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Informácie - + The source editor has not been set. Editor zdrojového textu nebol nastavený. - + Opening URL is disabled in the settings. Otvorenie URL adresy je v nastaveniach zakázané. - + Warning Varovanie - + SyncTeX data for '%1' could not be found. SyncTeX dáta pre '%1' sa nedali nájsť. - + Printing '%1'... Tlačí sa '%1'... - + Unlock %1 Odomknúť %1 - + Password: Heslo: - + Page %1 Strana %1 diff --git a/translations/qpdfview_sr.ts b/translations/qpdfview_sr.ts index 6262baa9..3aeb3068 100644 --- a/translations/qpdfview_sr.ts +++ b/translations/qpdfview_sr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Информације - + The source editor has not been set. Уређивач извора није подешен. - + Opening URL is disabled in the settings. Отварање адресе је онемогућено у поставкама. - + Warning Упозорење - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Не могу да нађем „SyncTeX“ податке за „%1“. - + Printing '%1'... Штампам „%1“... - + Unlock %1 Откључај „%1“ - + Password: Лозинка: - + Page %1 Страница %1 diff --git a/translations/qpdfview_sv.ts b/translations/qpdfview_sv.ts index ea8eeeed..865584e2 100644 --- a/translations/qpdfview_sv.ts +++ b/translations/qpdfview_sv.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Information - + The source editor has not been set. Källredigeraren har inte angetts. - + Opening URL is disabled in the settings. Öppnande av URL är inaktiverat i inställningarna - + Warning Varning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Det gick inte att hitta SyncTeX-data för '%1'. - + Printing '%1'... Skriver ut '%1'... - + Unlock %1 Lås upp %1 - + Password: Lösenord: - + Page %1 Sida %1 diff --git a/translations/qpdfview_th.ts b/translations/qpdfview_th.ts index c82e2209..40435dd3 100644 --- a/translations/qpdfview_th.ts +++ b/translations/qpdfview_th.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information ข้อมูล - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_tr.ts b/translations/qpdfview_tr.ts index adf2dba8..dabf3f09 100644 --- a/translations/qpdfview_tr.ts +++ b/translations/qpdfview_tr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Bilgi - + The source editor has not been set. Kaynak düzenleyici ayarlanmadı. - + Opening URL is disabled in the settings. Bağlantıları açmak ayarlardan kapatılmış durumda. - + Warning Uyarı - + SyncTeX data for '%1' could not be found. '%1' için SyncTeX verileri bulunamadı. - + Printing '%1'... '%1' dosyası yazdırılıyor... - + Unlock %1 %1 dosyasının kilidini aç - + Password: Şifre: - + Page %1 Sayfa %1 diff --git a/translations/qpdfview_ug.ts b/translations/qpdfview_ug.ts index 98e41a89..98ed3daa 100644 --- a/translations/qpdfview_ug.ts +++ b/translations/qpdfview_ug.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information ئۇچۇر - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. تەڭشەكتە URL نى ئېچىش چەكلەنگەن. - + Warning ئاگاھلاندۇرۇش - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... بېسىۋاتقىنى ‹%1›… - + Unlock %1 %1 نى قۇلۇپسىزلا - + Password: ئىم: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_uk.ts b/translations/qpdfview_uk.ts index 91db1265..3aac7b7d 100644 --- a/translations/qpdfview_uk.ts +++ b/translations/qpdfview_uk.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Інформація - + The source editor has not been set. Редактор початкового коду не визначено. - + Opening URL is disabled in the settings. Перехід за посиланням заборонено у налаштуваннях. - + Warning Попередження - + SyncTeX data for '%1' could not be found. Даних SyncTeX для «%1» не знайдено. - + Printing '%1'... Друк '%1'... - + Unlock %1 Розблокувати %1 - + Password: Пароль: - + Page %1 Сторінка %1 diff --git a/translations/qpdfview_uz.ts b/translations/qpdfview_uz.ts index cbd9dc05..f94723e2 100644 --- a/translations/qpdfview_uz.ts +++ b/translations/qpdfview_uz.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_vi.ts b/translations/qpdfview_vi.ts index ba422177..fded2407 100644 --- a/translations/qpdfview_vi.ts +++ b/translations/qpdfview_vi.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information Thông tin - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. Không cho phép mở URL trong thiết đặt - + Warning Cảnh báo - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... Đang in '%1' - + Unlock %1 Mở khóa %1 - + Password: Mật khẩu: - + Page %1 Trang %1 diff --git a/translations/qpdfview_zgh.ts b/translations/qpdfview_zgh.ts index e3af949d..c9c65704 100644 --- a/translations/qpdfview_zgh.ts +++ b/translations/qpdfview_zgh.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. - + Warning - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... - + Unlock %1 - + Password: ⵜⴰⴳⵓⵔⵉ ⵏ ⵓⵣⵔⴰⵢ: - + Page %1 diff --git a/translations/qpdfview_zh_CN.ts b/translations/qpdfview_zh_CN.ts index 5552d651..f461b368 100644 --- a/translations/qpdfview_zh_CN.ts +++ b/translations/qpdfview_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Model::ImageDocument @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information 信息 - + The source editor has not been set. 未设置源编辑器。 - + Opening URL is disabled in the settings. 在设置中已经禁用打开 URL。 - + Warning 警告 - + SyncTeX data for '%1' could not be found. 找不到 “%1” 的 SyncTeX 数据 - + Printing '%1'... 正在打印“%1”... - + Unlock %1 解锁 %1 - + Password: 密码: - + Page %1 第 %1 页 diff --git a/translations/qpdfview_zh_TW.ts b/translations/qpdfview_zh_TW.ts index 2ba4da6b..05f2807a 100644 --- a/translations/qpdfview_zh_TW.ts +++ b/translations/qpdfview_zh_TW.ts @@ -317,49 +317,49 @@ qpdfview::DocumentView - - + + Information 資訊 - + The source editor has not been set. - + Opening URL is disabled in the settings. 開啟網址在選項中被停用。 - + Warning 警告 - + SyncTeX data for '%1' could not be found. - + Printing '%1'... 正在列印 '%1'... - + Unlock %1 解除鎖定 %1 - + Password: 密碼: - + Page %1 第 %1 頁