From 68c7d840c522d06053a1e919006aa0c7382c1227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorin Hongu Date: Fri, 17 Nov 2023 09:30:17 +0200 Subject: [PATCH] modificari la factura din 15 --- l10n_ro_invoice_report/__manifest__.py | 2 +- l10n_ro_invoice_report/i18n/de.po | 443 +++++++++++++++++ l10n_ro_invoice_report/i18n/es.po | 443 +++++++++++++++++ l10n_ro_invoice_report/i18n/fr.po | 449 ++++++++++++++++++ l10n_ro_invoice_report/i18n/hu.po | 439 +++++++++++++++++ l10n_ro_invoice_report/i18n/it.po | 442 +++++++++++++++++ l10n_ro_invoice_report/models/__init__.py | 3 +- l10n_ro_invoice_report/models/res_config.py | 36 ++ .../views/invoice_report.xml | 172 +++---- .../views/res_config_view.xml | 47 ++ .../views/statement_report.xml | 88 +++- 11 files changed, 2445 insertions(+), 119 deletions(-) create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/i18n/de.po create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/i18n/es.po create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/i18n/fr.po create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/i18n/hu.po create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/i18n/it.po create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/models/res_config.py create mode 100644 l10n_ro_invoice_report/views/res_config_view.xml diff --git a/l10n_ro_invoice_report/__manifest__.py b/l10n_ro_invoice_report/__manifest__.py index 3d356b99..764649b7 100644 --- a/l10n_ro_invoice_report/__manifest__.py +++ b/l10n_ro_invoice_report/__manifest__.py @@ -4,7 +4,7 @@ { "name": "Romania - Invoice Report Terrabit", "summary": "Localizare Terrabit - Facturi, Chitanta", - "version": "14.0.3.2.0", + "version": "14.0.3.2.2", "author": "Dorin Hongu," "Odoo Community Association (OCA)", "website": "https://github.com/OCA/l10n-romania", "license": "AGPL-3", diff --git a/l10n_ro_invoice_report/i18n/de.po b/l10n_ro_invoice_report/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..149ed292 --- /dev/null +++ b/l10n_ro_invoice_report/i18n/de.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_ro_invoice_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:04+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.document_tax_totals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.tax_groups_totals +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +msgid "Cash collection:" +msgstr "Bargeldsammlung:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Delegate:" +msgstr "Delegierter:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "I received from" +msgstr "Ich habe von" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Mean Transport:" +msgstr "Transportmittel:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Payment disposal:" +msgstr "Zahlungsaufteilung:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Signature for receive" +msgstr "Unterschrift für Empfang" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Transfer:" +msgstr "Übertragung:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Vat on payment" +msgstr "MwSt. auf Zahlung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Voucher:" +msgstr "Gutschein:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "amount" +msgstr "span>wert" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Payment Term:" +msgstr "Zahlungsbedingung:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Address:" +msgstr "Anschrift:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "CIF:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Client:
" +msgstr "Kunde:
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Company
" +msgstr "Firma
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Deliveries:" +msgstr "Lieferungen:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Delivery address:" +msgstr "Lieferadresse:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Receptions:" +msgstr "Empfänge:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Share Capital:" +msgstr "Grundkapital:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_account_report_invoice +msgid "Account report without payment lines" +msgstr "Kontenbericht ohne Zahlungszeilen" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__info_for_invoice +msgid "Additional info for invoice" +msgstr "Zusätzliche Informationen für Rechnung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Amount" +msgstr "Wert" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount (in words):" +msgstr "Wert (in Worten):" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount:" +msgstr "Wert:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Kontoauszugszeile" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Cancelled" +msgstr "Storniert" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_collection +msgid "Cash collection" +msgstr "Kasseneinzahlung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationseinstellungen" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Customer:" +msgstr "Kunde:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__delegate_id +msgid "Delegate" +msgstr "Delegierter" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Discount (%)" +msgstr "Rabatt (%)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Elaborate:" +msgstr "Erstellt:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "For:" +msgstr "Für:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Information for delivery:" +msgstr "Informationen für Lieferung:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "" +"Invoice valid without signature and stamp according to art.V, paragraph (2) of Ordinance\n" +" no.17 / 2015, art. 319 paragraph (29) of Law no. 227/2015 on the Fiscal Code and\n" +" subsequent amendments." +msgstr "" +"Die Rechnung ist ohne Unterschrift und Stempel gültig, vgl. Art. V, Absatz (2) der Verordnung Nr. 17/2015," + "Art. 319 Absatz (29) des Gesetzes Nr. 227/2015 über die" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Buchungssatz" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__mean_transp +msgid "Mean transport" +msgstr "Transportmittel" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Ord" +msgstr "Kt." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_line +msgid "Payment" +msgstr "Zahlung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_payment_disposal +msgid "Payment disposal" +msgstr "Zahlungsaufstellung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Received from:" +msgstr "Erhalten von:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_payment +msgid "ReportPaymentPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_collection +msgid "ReportStatementLineCollection" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_payment +msgid "ReportStatementLinePayment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_line +msgid "ReportStatementLinePrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_voucher +msgid "ReportStatementLineVoucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_voucher +msgid "ReportVoucherPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Representing counter value of invoice" +msgstr "Repräsentiert Gegenwert der Rechnung" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Representing:" +msgstr "Repräsentiert:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show email" +msgstr "Anzeigen E-Mail" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show email on invoice address" +msgstr "E-Mail auf Rechnungsadresse anzeigen" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +msgid "Show marker" +msgstr "Anzeigen Marker" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show marker on invoice address" +msgstr "Marker auf Rechnungsadresse anzeigen" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone" +msgstr "Anzeigen Telefon" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone " +msgstr "Anzeigen Telefon" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show phone on invoice address" +msgstr "Telefon auf Rechnungsadresse anzeigen" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show taxes values on reception report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Supplier:" +msgstr "Anbieter" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Tax" +msgstr "MWST." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Taxes" +msgstr "Val. MWST." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Preis" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_payment +msgid "Voucher / Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "from" +msgstr "" diff --git a/l10n_ro_invoice_report/i18n/es.po b/l10n_ro_invoice_report/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..22348afe --- /dev/null +++ b/l10n_ro_invoice_report/i18n/es.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_ro_invoice_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 10:25+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.document_tax_totals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.tax_groups_totals +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +msgid "Cash collection:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Delegate:" +msgstr "Delegado:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "I received from" +msgstr "span>He recibido de" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Mean Transport:" +msgstr "Medio de transporte:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Payment disposal:" +msgstr "Disposición de pago:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Signature for receive" +msgstr "Firma para recibir" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Transfer:" +msgstr "Transferencia:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Vat on payment" +msgstr "IVA en el pago" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Voucher:" +msgstr "Comprobante:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "amount" +msgstr "valor" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Payment Term:" +msgstr "Término de pago:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "CIF:" +msgstr "CIF:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Client:
" +msgstr "Cliente:
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Company
" +msgstr "Empresa
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Deliveries:" +msgstr "Entregas:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Delivery address:" +msgstr "Dirección de entrega:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Receptions:" +msgstr "Recepciones:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Share Capital:" +msgstr "Capital social:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_account_report_invoice +msgid "Account report without payment lines" +msgstr "Informe de cuenta sin líneas de pago" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__info_for_invoice +msgid "Additional info for invoice" +msgstr "Información adicional para la factura" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount (in words):" +msgstr "Valor (en palabras):" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount:" +msgstr "Valor:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Línea de estado bancario" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_collection +msgid "Cash collection" +msgstr "Cobro en efectivo" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Opciones de configuración" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Customer:" +msgstr "Cliente:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__delegate_id +msgid "Delegate" +msgstr "Delegado" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Discount (%)" +msgstr "Descuento (%)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Elaborate:" +msgstr "Elaborar:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "For:" +msgstr "Para:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Information for delivery:" +msgstr "Información para la entrega:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "" +"Invoice valid without signature and stamp according to art.V, paragraph (2) of Ordinance\n" +" no.17 / 2015, art. 319 paragraph (29) of Law no. 227/2015 on the Fiscal Code and\n" +" subsequent amendments." +msgstr "" +"Factura válida sin firma y sello cf. art.V, párrafo (2) de la Ordenanza nº 17/2015, art. 319 párrafo (29) de la Ley nº 227/2015 del Código Fiscal y posteriores modificaciones." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__mean_transp +msgid "Mean transport" +msgstr "Medio de transporte" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Ord" +msgstr "Crt." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_line +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_payment_disposal +msgid "Payment disposal" +msgstr "Disposición de pago" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Received from:" +msgstr "Recibido de:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_payment +msgid "ReportPaymentPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_collection +msgid "ReportStatementLineCollection" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_payment +msgid "ReportStatementLinePayment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_line +msgid "ReportStatementLinePrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_voucher +msgid "ReportStatementLineVoucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_voucher +msgid "ReportVoucherPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Representing counter value of invoice" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Representing:" +msgstr "Representando:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show email" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show email on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +msgid "Show marker" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show marker on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone " +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show phone on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show taxes values on reception report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Supplier:" +msgstr "Proveedor:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Taxes" +msgstr "Val. IVA" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "VAT:" +msgstr "IVA:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_payment +msgid "Voucher / Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "from" +msgstr "de" + diff --git a/l10n_ro_invoice_report/i18n/fr.po b/l10n_ro_invoice_report/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..50095000 --- /dev/null +++ b/l10n_ro_invoice_report/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_ro_invoice_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:12+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_ro_config +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_config.banks +msgid "Bank:" +msgstr "Banque:" + + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.document_tax_totals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.tax_groups_totals +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +msgid "Cash collection:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Delegate:" +msgstr "Délégué:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "I received from" +msgstr "Je reçois de" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Mean Transport:" +msgstr "Moyen de transport:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Payment disposal:" +msgstr "Disposition de paiement:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Signature for receive" +msgstr "Signature pour recevoir" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Transfer:" +msgstr "Transfert:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Vat on payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Voucher:" +msgstr "Bon:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "amount" +msgstr "valeur" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Payment Term:" +msgstr "Conditions de paiement:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "CIF:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Client:
" +msgstr "Client:
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Company
" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Deliveries:" +msgstr "Livraisons:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Delivery address:" +msgstr "Adresse de livraison:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Receptions:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Share Capital:" +msgstr "Capital social:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_account_report_invoice +msgid "Account report without payment lines" +msgstr "Etat de compte sans les paiements" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__info_for_invoice +msgid "Additional info for invoice" +msgstr "Informations supplémentaires pour la facture" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Amount" +msgstr "Valeur" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount (in words):" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount:" +msgstr "Valeur:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Ligne de relevé bancaire" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_collection +msgid "Cash collection" +msgstr "Encaissement" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de config" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Customer:" +msgstr "Client:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__delegate_id +msgid "Delegate" +msgstr "Délégué" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Discount (%)" +msgstr "Remise (%)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Elaborate:" +msgstr "Elaboré:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "For:" +msgstr "Pour:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Information for delivery:" +msgstr "Informations pour la livraison:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "" +"Invoice valid without signature and stamp according to art.V, paragraph (2) of Ordinance\n" +" no.17 / 2015, art. 319 paragraph (29) of Law no. 227/2015 on the Fiscal Code and\n" +" subsequent amendments." +msgstr "" +"Facture valable sans signature et sans timbre cf. art.V, paragraphe (2) de l'Ordonnance n°17/2015," +"art. 319 paragraphe (29) de la Loi n° 227/2015 sur le Code fiscal et modifications ultérieures." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Pièce comptable" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__mean_transp +msgid "Mean transport" +msgstr "Moyen de transport" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Ord" +msgstr "Crt." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_line +msgid "Payment" +msgstr "Paiement" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_payment_disposal +msgid "Payment disposal" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Received from:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_payment +msgid "ReportPaymentPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_collection +msgid "ReportStatementLineCollection" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_payment +msgid "ReportStatementLinePayment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_line +msgid "ReportStatementLinePrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_voucher +msgid "ReportStatementLineVoucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_voucher +msgid "ReportVoucherPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Representing counter value of invoice" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Representing:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show email" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show email on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +msgid "Show marker" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show marker on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone " +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show phone on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show taxes values on reception report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Supplier:" +msgstr "Fournisseur:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Tax" +msgstr "TVA" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Taxes" +msgstr "Val. TVA" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Prix" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_payment +msgid "Voucher / Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "from" +msgstr "" diff --git a/l10n_ro_invoice_report/i18n/hu.po b/l10n_ro_invoice_report/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..8fa74df1 --- /dev/null +++ b/l10n_ro_invoice_report/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_ro_invoice_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-21 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-21 11:35+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + + +#. module: account +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document +msgid "Please use the following communication for your payment :" +msgstr "Kérjük, használja a következő kommunikációt a fizetéshez:" + + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,print_report_name:l10n_ro_invoice_report.account_invoices_in_company_language +msgid "(object._get_report_base_filename())" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.document_tax_totals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.tax_groups_totals +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +msgid "Cash collection:" +msgstr "Készpénz befogadás:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Delegate:" +msgstr "Delegált:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "I received from" +msgstr "Fizetőtől kapott" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Mean Transport:" +msgstr "Szállítás módja:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Payment disposal:" +msgstr "Fizetés elszámolása:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Signature for receive" +msgstr "Átvételt igazoló aláírás" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Transfer:" +msgstr "Átutalás:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Vat on payment" +msgstr "ÁFA fizetésnél" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Voucher:" +msgstr "Értékesítési bizonylat:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "amount" +msgstr "nettó értékPayment Term:" +msgstr "Fizetési határidő:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Address:" +msgstr "Cím:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "CIF:" +msgstr "Adószám:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Client:
" +msgstr "Vevő:
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Company
" +msgstr "Cég
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Deliveries:" +msgstr "Szállítások:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Delivery address:" +msgstr "Szállítási cím:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "NRC:" +msgstr "Adószám:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Receptions:" +msgstr "Bevételek:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Share Capital:" +msgstr "Társadalmi tőke:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_account_report_invoice +msgid "Account report without payment lines" +msgstr "Számla jelentés fizetési sorok nélkül" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__info_for_invoice +msgid "Additional info for invoice" +msgstr "További információk a számlához" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Amount" +msgstr "Nettó érték" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount (in words):" +msgstr "Nettó érték (szavakkal):" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount:" +msgstr "Nettó érték:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Bankkivonat tételsor" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Cancelled" +msgstr "Törölve" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_collection +msgid "Cash collection" +msgstr "Készpénz befizetés" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Customer:" +msgstr "Vevő:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__delegate_id +msgid "Delegate" +msgstr "Delegált" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Description" +msgstr "A termék megnevezése" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Discount (%)" +msgstr "Kedvezmény (%)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Elaborate:" +msgstr "Bonyolult:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "For:" +msgstr "Cél:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Information for delivery:" +msgstr "Információ a szállításhoz:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "" +"Invoice valid without signature and stamp according to art.V, paragraph (2) of Ordinance\n" +" no.17 / 2015, art. 319 paragraph (29) of Law no. 227/2015 on the Fiscal Code and\n" +" subsequent amendments." +msgstr "" +"A számla aláírás és bélyegző nélkül érvényes, vö. a 17/2015. sz. rendelet V." +" cikkének (2) bekezdésével, az adótörvénykönyvről szóló 227/2015. sz. " +"törvény 319. cikkének (29)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.account_invoices_in_company_language +msgid "Invoices in company language" +msgstr "Számlák a vállalat nyelvén" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Könyvelési tétel" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__mean_transp +msgid "Mean transport" +msgstr "Szállítás módja" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Ord" +msgstr "#" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_line +msgid "Payment" +msgstr "Fizetés" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_payment_disposal +msgid "Payment disposal" +msgstr "Fizetés elszámolás" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Quantity" +msgstr "Mennyiség" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Received from:" +msgstr "Fogadó:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_invoice_company_language +msgid "Report Invoice in Company Language" +msgstr "Számla jelentés a vállalat nyelvén" + + + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Representing counter value of invoice" +msgstr "Számla ellenértéke" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Representing:" +msgstr "Jelentés:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show email" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show email on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +msgid "Show marker" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show marker on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone " +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show phone on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show taxes values on reception report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Supplier:" +msgstr "Szállító:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Tax" +msgstr "ÁFA (%)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Taxes" +msgstr "ÁFA értéke" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "To:" +msgstr "Címzett:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Egységár" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "VAT:" +msgstr "ÁFA:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_payment +msgid "Voucher / Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "from" +msgstr "tól" diff --git a/l10n_ro_invoice_report/i18n/it.po b/l10n_ro_invoice_report/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..098c742f --- /dev/null +++ b/l10n_ro_invoice_report/i18n/it.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_ro_invoice_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 10:50+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.document_tax_totals +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.tax_groups_totals +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +msgid "Cash collection:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Delegate:" +msgstr "Delegato:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "I received from" +msgstr "Ho ricevuto da" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Mean Transport:" +msgstr "Mezzo di trasporto:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Payment disposal:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Signature for receive" +msgstr "Firma per ricevere" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Transfer:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Vat on payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Voucher:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "amount" +msgstr "valore" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Payment Term:" +msgstr "Condizioni di pagamento:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "CIF:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Client:
" +msgstr "Cliente:
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +msgid "Company
" +msgstr "Società
" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Deliveries:" +msgstr "Consegne:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Delivery address:" +msgstr "Indirizzo di consegna:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Receptions:" +msgstr "Ricevimenti:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Share Capital:" +msgstr "Capitale sociale:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_account_report_invoice +msgid "Account report without payment lines" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__info_for_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__info_for_invoice +msgid "Additional info for invoice" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Amount" +msgstr "Valore" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount (in words):" +msgstr "Valore (in lettere):" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Amount:" +msgstr "Valore:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_collection +msgid "Cash collection" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Customer:" +msgstr "Cliente:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__delegate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__delegate_id +msgid "Delegate" +msgstr "Delegato" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Discount (%)" +msgstr "Sconto (%)" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Elaborate:" +msgstr "Elaborato:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "For:" +msgstr "Per:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Information for delivery:" +msgstr "Informazioni per la consegna:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "" +"Invoice valid without signature and stamp according to art.V, paragraph (2) of Ordinance\n" +" no.17 / 2015, art. 319 paragraph (29) of Law no. 227/2015 on the Fiscal Code and\n" +" subsequent amendments." +msgstr "" +"Fattura valida senza firma e timbro cfr. art. V, comma (2) dell'Ordinanza n. 17/2015, art. 319 comma (29) della Legge n. 227/2015 sul Codice Fiscale e successive modifiche." + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Registrazione contabile" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_bank_statement_line__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_move__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_account_payment__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_marketplace_customer__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_partner__mean_transp +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_users__mean_transp +msgid "Mean transport" +msgstr "Mezzo di trasporto" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "NRC:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Ord" +msgstr "#" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_line +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_payment_disposal +msgid "Payment disposal" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Received from:" +msgstr "Ricevuto da:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_payment +msgid "ReportPaymentPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_collection +msgid "ReportStatementLineCollection" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_payment +msgid "ReportStatementLinePayment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_line +msgid "ReportStatementLinePrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_statement_voucher +msgid "ReportStatementLineVoucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model,name:l10n_ro_invoice_report.model_report_l10n_ro_invoice_report_report_voucher +msgid "ReportVoucherPrint" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Representing counter value of invoice" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_statement_print +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "Representing:" +msgstr "Rappresenta:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show email" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__email_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show email on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +msgid "Show marker" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__marker_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__marker_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show marker on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +msgid "Show phone " +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_company__phone_on_invoice_address +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__phone_on_invoice_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.res_config_settings_view_form +msgid "Show phone on invoice address" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_invoice_report.field_res_config_settings__email_on_invoice_address +msgid "Show taxes values on reception report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.header_invoice +msgid "Supplier:" +msgstr "Fornitore:" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Tax" +msgstr "IVA" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Taxes" +msgstr "Val. IVA" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.report_voucher +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezzo" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_statement_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model:ir.actions.report,name:l10n_ro_invoice_report.action_report_payment +msgid "Voucher / Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_ro_invoice_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_invoice_report.l10n_ro_report_invoice_document +msgid "from" +msgstr "da" diff --git a/l10n_ro_invoice_report/models/__init__.py b/l10n_ro_invoice_report/models/__init__.py index 706943ea..3cbc6236 100644 --- a/l10n_ro_invoice_report/models/__init__.py +++ b/l10n_ro_invoice_report/models/__init__.py @@ -1,6 +1,7 @@ -# © 2008-2020 Dorin Hongu -