|
12 | 12 | <Chinesesimp>标记</Chinesesimp>
|
13 | 13 | <Chinese>標記</Chinese>
|
14 | 14 | <Turkish>Göstergeler</Turkish>
|
| 15 | + <French>Indicateurs</French> |
15 | 16 | </Key>
|
16 | 17 | <Key ID="STR_dui_indicators_show">
|
17 | 18 | <English>Show indicators</English>
|
|
23 | 24 | <Russian>Показать индикаторы</Russian>
|
24 | 25 | <Portuguese>Mostrar Indicadores</Portuguese>
|
25 | 26 | <Turkish>Göstergeleri Göster</Turkish>
|
| 27 | + <French>Afficher les indicateurs</French> |
26 | 28 | </Key>
|
27 | 29 | <Key ID="STR_dui_indicators_show_desc">
|
28 | 30 | <English>Proximity Indicators</English>
|
|
34 | 36 | <Japanese>近くにインジケータを表示します</Japanese>
|
35 | 37 | <Russian>Индикаторы приближения</Russian>
|
36 | 38 | <Turkish>Yakınlık Göstergeleri</Turkish>
|
| 39 | + <French>Indicateurs de proximité</French> |
37 | 40 | </Key>
|
38 | 41 | <Key ID="STR_dui_indicators_range">
|
39 | 42 | <English>Max Range</English>
|
|
45 | 48 | <Japanese>最大距離</Japanese>
|
46 | 49 | <Russian>Максимальная расстояние</Russian>
|
47 | 50 | <Turkish>Max Menzil</Turkish>
|
| 51 | + <French>Portée maximum</French> |
48 | 52 | </Key>
|
49 | 53 | <Key ID="STR_dui_indicators_range_desc">
|
50 | 54 | <English>Maximum allowed range to show indicators</English>
|
|
56 | 60 | <Japanese>インジケータの最大表示距離を決定します</Japanese>
|
57 | 61 | <Russian>Максимально допустимое расстояние для отображения индикаторов</Russian>
|
58 | 62 | <Turkish>Göstergelerin gösterileceği maximum mesafe</Turkish>
|
| 63 | + <French>Plage maximale autorisée pour l'affichage des indicateurs</French> |
59 | 64 | </Key>
|
60 | 65 | <Key ID="STR_dui_indicators_crew_enabled">
|
61 | 66 | <English>Allow Crew indicators</English>
|
|
65 | 70 | <German>Indikatoren für die Besatzung zulassen</German>
|
66 | 71 | <Japanese>乗員用インジケータ許可</Japanese>
|
67 | 72 | <Turkish>Mürettebat göstergelerine izin ver</Turkish>
|
| 73 | + <French>Autoriser les indicateurs d'équipage</French> |
68 | 74 | </Key>
|
69 | 75 | <Key ID="STR_dui_indicators_crew_enabled_desc">
|
70 | 76 | <English>Allow indicators with greater range for vehicle crew</English>
|
|
74 | 80 | <German>Erlaubt Indikatoren mit größerer Reichweite für die Fahrzeugbesatzung.</German>
|
75 | 81 | <Japanese>車両の乗員用にインジケータ表示範囲を倍増させます。</Japanese>
|
76 | 82 | <Turkish>Araç mürettebatları için göstergelerin daha uzaktan görünmesine izin ver</Turkish>
|
| 83 | + <French>Permettre à l'équipage du véhicule d'utiliser des indicateurs à plus grande portée</French> |
77 | 84 | </Key>
|
78 | 85 | <Key ID="STR_dui_indicators_crew_range">
|
79 | 86 | <English>Max Range for crew</English>
|
|
83 | 90 | <German>Maximale Reichweite für die Besatzung</German>
|
84 | 91 | <Japanese>乗員用最大距離</Japanese>
|
85 | 92 | <Turkish>Mürettebat Max Menzil</Turkish>
|
| 93 | + <French>Portée maximale pour l'équipage</French> |
86 | 94 | </Key>
|
87 | 95 | <Key ID="STR_dui_indicators_crew_range_desc">
|
88 | 96 | <English>Maximum allowed range to show indicators while in vehicle crew</English>
|
|
92 | 100 | <German>Maximal zulässige Reichweite zur Anzeige von Indikatoren als Teil der Fahrzeugbesatzung.</German>
|
93 | 101 | <Japanese>車両の乗員用にインジケータを表示する最大範囲を設定します。</Japanese>
|
94 | 102 | <Turkish>Mürettebat için göstergelerin gösterileceği maximum mesafe</Turkish>
|
| 103 | + <French>Distance maximale autorisée pour l'affichage des indicateurs pour un joueur dans un équipage de véhicule</French> |
95 | 104 | </Key>
|
96 | 105 | <Key ID="STR_dui_indicators_style">
|
97 | 106 | <English>Icon Style</English>
|
|
133 | 142 | <Japanese>大きさ</Japanese>
|
134 | 143 | <Russian>Размер</Russian>
|
135 | 144 | <Turkish>Boyut</Turkish>
|
| 145 | + <French>Taille</French> |
136 | 146 | </Key>
|
137 | 147 | <Key ID="STR_dui_indicators_size_desc">
|
138 | 148 | <English>Sets the size of the indicator icons</English>
|
|
144 | 154 | <Japanese>インジケータのアイコンの大きさを決定します</Japanese>
|
145 | 155 | <Russian>Установить размер иконок индикатора</Russian>
|
146 | 156 | <Turkish>Gösterge ikonlarının boyunu belirler</Turkish>
|
| 157 | + <French>Définit la taille des icônes de l'indicateur</French> |
147 | 158 | </Key>
|
148 | 159 | <Key ID="STR_dui_indicators_useACENametagsRange">
|
149 | 160 | <English>Use ACE Nametags Logic</English>
|
|
154 | 165 | <Russian>Использовать ACE Nametags Logic</Russian>
|
155 | 166 | <Japanese>ACE 名札ロジックを使用</Japanese>
|
156 | 167 | <Turkish>ACE Nametags Kullan</Turkish>
|
| 168 | + <French>Utiliser la logique des badges ACE</French> |
157 | 169 | </Key>
|
158 | 170 | <Key ID="STR_dui_indicators_useACENametagsRange_desc">
|
159 | 171 | <English>Matches indicator transparency to ACE Nametags transparency. Overrides normal range and behaviour!</English>
|
|
164 | 176 | <Russian>Сопоставляет прозрачность индикатора с прозрачностью именных меток ACE.</Russian>
|
165 | 177 | <Japanese>インジケータの透明度を ACE 名札の透明度と同じにします。これは通常の距離と挙動を上書きします!</Japanese>
|
166 | 178 | <Turkish>Gösterge renklerini ACE Nametags rekleri ile eşleştir. Normal renk ve davranışı değiştirir!</Turkish>
|
| 179 | + <French>Partage la transparence des indicateurs avec la transparence des badges ACE. Remplace la distance et le comportement normal !</French> |
167 | 180 | </Key>
|
168 | 181 | <!-- Indicator styles -->
|
169 | 182 | <Key ID="STR_dui_indicators_indicator_standard">
|
|
176 | 189 | <Portuguese>Padrão</Portuguese>
|
177 | 190 | <Russian>Стандарт</Russian>
|
178 | 191 | <Turkish>Standart</Turkish>
|
| 192 | + <French>Standard</French> |
179 | 193 | </Key>
|
180 | 194 | <Key ID="STR_dui_indicators_indicator_square">
|
181 | 195 | <English>Square</English>
|
|
187 | 201 | <Japanese>四角</Japanese>
|
188 | 202 | <Russian>Квадрат</Russian>
|
189 | 203 | <Turkish>Kare</Turkish>
|
| 204 | + <French>Carré</French> |
190 | 205 | </Key>
|
191 | 206 | <Key ID="STR_dui_indicators_indicator_diamond">
|
192 | 207 | <English>Diamond</English>
|
|
198 | 213 | <Japanese>ダイアモンド</Japanese>
|
199 | 214 | <Russian>Ромб</Russian>
|
200 | 215 | <Turkish>Elmas</Turkish>
|
| 216 | + <French>Diamant</French> |
201 | 217 | </Key>
|
202 | 218 | <Key ID="STR_dui_indicators_indicator_circle">
|
203 | 219 | <English>Circle</English>
|
|
209 | 225 | <Japanese>円型</Japanese>
|
210 | 226 | <Russian>Круг</Russian>
|
211 | 227 | <Turkish>Çember</Turkish>
|
| 228 | + <French>Cercle</French> |
212 | 229 | </Key>
|
213 | 230 | <!-- Icon Toggle -->
|
214 | 231 | <Key ID="STR_dui_cat_icons">
|
|
221 | 238 | <Portuguese>Ícones</Portuguese>
|
222 | 239 | <Russian>Иконки</Russian>
|
223 | 240 | <Turkish>İkonlar</Turkish>
|
| 241 | + <French>Icônes</French> |
224 | 242 | </Key>
|
225 | 243 | <Key ID="STR_dui_indicators_icon_leader">
|
226 | 244 | <English>Show Leader icon</English>
|
|
232 | 250 | <Portuguese>Mostrar ícone de Líder</Portuguese>
|
233 | 251 | <Russian>Показать иконку командира</Russian>
|
234 | 252 | <Turkish>Lider İkonunu Göster</Turkish>
|
| 253 | + <French>Afficher l'icône du leader</French> |
235 | 254 | </Key>
|
236 | 255 | <Key ID="STR_dui_indicators_icon_buddy">
|
237 | 256 | <English>Show Buddy icon</English>
|
|
243 | 262 | <Portuguese>Mostrar ícone de Parceiro</Portuguese>
|
244 | 263 | <Russian>Показать Buddy иконку</Russian>
|
245 | 264 | <Turkish>Eş İkonunu Göster</Turkish>
|
| 265 | + <French>Afficher l'icône du partenaire</French> |
246 | 266 | </Key>
|
247 | 267 | <Key ID="STR_dui_indicators_icon_medic">
|
248 | 268 | <English>Show Medic icon</English>
|
|
254 | 274 | <Portuguese>Mostrar ícone de Médico</Portuguese>
|
255 | 275 | <Russian>Показать иконку медика</Russian>
|
256 | 276 | <Turkish>Sıhhiye İkonunu Göster</Turkish>
|
| 277 | + <French>Afficher l'icône du Medic</French> |
257 | 278 | </Key>
|
258 | 279 | <Key ID="STR_dui_indicators_range_scale">
|
259 | 280 | <English>Resize With Range</English>
|
|
265 | 286 | <Russian>Менять размер на расстоянии</Russian>
|
266 | 287 | <Japanese>距離で大きさ変化</Japanese>
|
267 | 288 | <Turkish>Mesafe ile Boyut Değiştir</Turkish>
|
| 289 | + <French>Modification de la taille en fonction de la distance</French> |
268 | 290 | </Key>
|
269 | 291 | <Key ID="STR_dui_indicators_range_scale_desc">
|
270 | 292 | <English>Scale indicators according to distance to unit</English>
|
|
276 | 298 | <Russian>Шкала индикаторов в зависимости от расстояния до юнита</Russian>
|
277 | 299 | <Japanese>インジケータの大きさはユニットまでの距離に応じて変化します</Japanese>
|
278 | 300 | <Turkish>Mesafeye göre göstergelerin boyutunu ayarla</Turkish>
|
| 301 | + <French>Échelonner la taille des indicateurs en fonction de la distance entre les unités</French> |
279 | 302 | </Key>
|
280 | 303 | <Key ID="STR_dui_indicators_fov_scale">
|
281 | 304 | <English>Resize With FOV</English>
|
|
287 | 310 | <Russian>Менять размер при FOV</Russian>
|
288 | 311 | <Japanese>視野角で大きさ変化</Japanese>
|
289 | 312 | <Turkish>FOV ile Boyut Değiştir</Turkish>
|
| 313 | + <French>Mettre à l'échelle avec le FOV</French> |
290 | 314 | </Key>
|
291 | 315 | <Key ID="STR_dui_indicators_fov_scale_desc">
|
292 | 316 | <English>Scale indicators according to current field of view</English>
|
|
298 | 322 | <Russian>Шкала индикаторов в зависимости от дальности обзора</Russian>
|
299 | 323 | <Japanese>インジケータの大きさは現在の視野角に応じて変化します</Japanese>
|
300 | 324 | <Turkish>O anki FOV'a göre göstergelerin boyunu ayarla</Turkish>
|
| 325 | + <French>Échelle des indicateurs en fonction du champ de vision actuel</French> |
301 | 326 | </Key>
|
302 | 327 | </Container>
|
303 | 328 | </Package>
|
|
0 commit comments