-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathbievre_seducteur.xml
4882 lines (4882 loc) · 296 KB
/
bievre_seducteur.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xml:lang="fr" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Le séducteur</title>
<title type="sub">, comédie.</title>
<author academie="" born="1747" born_location="Paris" death="1789" death_location="Bavière">
<surname>Bièvre</surname>
<forename> François George Maréchal, marquis de</forename>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>publié par Paul FIEVRE Janvier 2015.</p>
<idno/>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<genre>Comédie</genre>
<inspiration>moeurs françaises</inspiration>
<structure>Cinq actes</structure>
<type>vers</type>
<periode>1781-1790</periode>
<taille>1500-1750</taille>
<permalien/>
<sources>
<source id="1">
<author/>
<text/>
</source>
</sources>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date type="created" when="1783-11-04"/>
<date type="issued" when="1783"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term subtype="comedy" type="genre">Comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">LE SÉDUCTEUR</titlePart>
<titlePart type="sub">COMÉDIE EN CINQ ACTES ET EN VERS.</titlePart>
</docTitle>
<docDate value="1783">1783.</docDate>
<docAuthor bio="bievre" id="BIEVRE, Marquis de">PAR M. le Marquis DE BlEVRE.</docAuthor>
<docImprint>
<privilege id="">
<head>APPROBATION</head>
<p>Lu et approuvé ce 9 Décembre 1783. SUARD, Vu l’Approbation, permis d’imprimer et distribuer, ce 9 Décembre 1783. LE NOIR.</p>
</privilege>
<acheveImprime id="">[sans marque d’achevé d’imprimé]</acheveImprime>
<printer id="PRAULT">À PARIS, CHEZ PRAULT, IMPRIMEUR DU ROI, Quai des Augustins, à l’Immortalité.</printer>
</docImprint>
<performance>
<premiere date="1783-11-04" location="Château de Fontainebleau">Représentée à Fontainebleau, devant Sa Majesté, le 4 novembre 1783, et à Paris le 5 du même mois.</premiere>
</performance>
</titlePage>
<div type="dedication">
<salute>À MONSIEUR.</salute>
<head>MONSEIGNEUR,</head>
<p>Votre nom, si cher aux Lettres protège véritablement tous ceux qui les cultivent et qui ont l’avantage de vous appartenir. Il semble que sous cet abri puissant ils doivent plus redouter les dangers auxquels ils s’exposent par la publication de leurs Ouvrages, C’est d’après cette expérience heureuse que j’ose vous présenter cette Comédie, La nouvelle adoption dont vous daignez l’honorer lui fera sans doute obtenir, à la lecture, la même saveur qui l’a soutenue au Théâtre. Mais mon plus grand succès, MONSEIGNEUR, serait de vous faire agréer ce faible tribut, comme l’expression de tous les hommages que je ne puis vous offrir qu’au fond du cour.</p>
<p>Je suis avec le plus profond respect, de MONSIEUR, Le très humble et très obéissant serviteur, DE BIÈVRE.</p>
</div>
<div type="preface">
<head>PRÉFACE</head>
<p>L’Impression qu’a fait cette Comédie, la rend digne peut-être d’un examen un peu réfléchi. Je désire que des Littérateurs honnêtes et éclairés en fassent l’objet de leur attention, tant pour mon instruction particulière, que pour le bien de l’art en lui-même : car je ne voudrais devoir que de la reconnaissance à mes Juges. Je n’entreprendrai point de défendre mon ouvrage qui n’est pas sans doute à l’abri de la critique : mais j’avoue que j’y ai déployé toutes mes forces, et que , depuis plus de six ans qu’il est terminé, je ne lai trouvé susceptible que de très légers changements. Voilà le véritable motif qui m’engage à rechercher les conseils qu’un goût sûr et impartial voudra bien me donner.</p>
<p>Pour mettre le Lecteur à portée de juger plus facilement de l’exécution et du choix de mes intentions, je dois peut-être les déclarer ici. Dans une époque où la séduction semble être devenue l’objet d’une étude profonde, j’ai pensé qu’il n’était pas inutile pour les moeurs de mettre au jour quelques-uns des secrets de cet art terrible. De cette intention première, dérivent toutes les autres, et elles sont indiquées très-clairement dans ma Comédie : </p>
<l>Mais le monde est un jeu. Dans le siècle où nous sommes,</l>
<l>Par les vices adroits les moeurs ont tout perdu,</l>
<l>Et ce n’est que l’esprit qui sauve la vertu.</l>
<p>C’est ce principe que j’ai vouai mettre en action, et qui a déterminé le choix de ceux de mes personnages qui succombent ou résistent à raison de leur expérience et de leur esprit. Mais le véritable but moral de la Pièce et celui qui me la fait entreprendre, le voici :</p>
<l>Dieu, quel faible secours garantit l’innocence !</l>
<l>De la séduction quelle est donc sa puissance,</l>
<l>Si la crainte peut seule éloigner du devoir</l>
<l>Un cour infortune réduit au désespoir ?</l>
<p>Des critiques qu’on a déjà faites sur cette Comédie, je ne répondrai qu’à celle d’un homme de lettres, dont j’honore infiniment les lumières et les talents, qui aurait désiré que j’eusse motivé et prononcé davantage la colère du père au quatrième acte. C était aussi le sentiment de mon bon ami Monsieur Collé que je viens de perdre ; mais j’ai pensé qu’il était dans la nature de rejeter toujours sur les autres les torts de notre crédulité, et que le Séducteur devenait bien plus adroit en ne lui laissant qu’une très faible donnée pour entourer Rosalie de malheurs et la persuader.</p>
<p>Je ne me justifierai point de ce qu’on a dit sur le Valet philosophe, Les Valets Marquis n’ont révolté personne, et la Société les a soufferts sur la scène avec beaucoup de philosophie : mais c’est surtout de l’acception moderne du mot "penseur" que j’ai voulu venger les Gens de lettres. C’est de tout mon cour que j’ai jeté un ridicule sur ce titre par le nom même de Zéroaès, qui a été laquais, qui n’a point lu l’histoire, qui ne lit pas de vers et qui ne rien écrit, qui ne sait point l’orthographe, et qui cependant trouve à dîner, parce qu’il a dit au Public qu’il était Philosophe. Ceux qui se reconnaîtront à ce portrait ne méritent pas assurément que je leur en fasse mes excuses.</p>
<p>Il est sensible que je dois à l’Auteur de Clarisse* quelques traits, quelques situations même de cette Comédie, et surtout le caractère principal, que j’ai toutefois revêtu de nos couleurs et des formes de l’époque actuelle : mais le génie bien plus rare que j’ai cité au troisième acte, parce que son nom immortel est souvent sur mes lèvres et toujours dans mon cour, est le seul qui m’ait conduit dans mon travail, et je sais bien que je ne dois mon succès qu’aux efforts, que j’ai faits pour m’élever jusqu’à lui. On m’a su gré du moins de l’avoir tenté, Je déplorais depuis longtemps l’illusion qui nous empêche de sentir à quel point nous devons nous arrêter dans les Arts. Si les hommes avaient cet avantage, il y a longtemps que les véritables principes seraient fixés dans tous les genres et dans tous les lieux : mais l’esprit humain est animé par une force qui le porte toujours en avant : il ne mesure ses progrès que sur la longueur du terrain qu’il parcourt ; et partout, sur la route, c’est toujours l’amour propre qui nous conduit. En laissant derrière nous les générations qui nous ont précédés, nous croyons aller plus loin qu’elles : mais, au moral comme au physique, la Nature nous a jeté sur un plan circulaire où la perfection occupe un bien petit espace. C’est le midi de notre course. Au-delà , nous retombons par degrés dans l’obscurité d’une nuit profonde ; et l’amour-propre infatigable qui nous y a précipités nous ramène ensuite à la clarté du jour. C’est ainsi que ce mobile universel compense le bien et le mal qu’il nous fait. Peut-être ne faut-il pas nous en plaindre. S’il cessait un moment de nous entraîner, qui fait le degré du cercle ou il arrêterait notre course ! Il est à croire que ce serait au point central de la nuit, car c’est là que nous l’écoutons avec le plus de complaisance ; c est là que la fumée la plus épaisse nous environne ; c’est enfin dans le vide qu’il doit occuper le plus d’espace. Il est cependant bien étonnant que les révolutions, qui ont amené et détruit les siècles de Périclès, d’Auguste et de Léon X, ne nous aient pas mis dans le secret de ces grands changements, et que nous fartions tant d’efforts pour sortir du mouvement du siècle de Louis XIV. C’est aux âmes fortes et vigoureuses à ramener les beaux jours des Arts dans ma Patrie, en la forçant à retourner en arrière. J’entrerai volontiers dans cette noble conjuration, et je me ferai même un devoir de reconnaître pour chefs tous ceux qui en sont plus dignes que moi.</p>
<p>* "Clarice ou l’amour constant", tragi-comédie de Jean Rotrou, 1641.</p>
</div>
<div xml:id="castList">
<castList>
<head>PERSONNAGES. </head>
<castItem><role rend="male" xml:id="LEMARQUIS">LE MARQUIS</role>. M. MOLÉ.</castItem>
<castItem><role rend="male" xml:id="ORGON">ORGON</role>. Mr. DESESSART.</castItem>
<castItem><role rend="junior" xml:id="ROSALIE">ROSALIE</role>, fille d’Orgon. Melle OLIVIER.</castItem>
<castItem><role rend="junior" xml:id="ORPHISE">ORPHISE</role>, jeune veuve, amie de Rosalie. Melle CONTA.</castItem>
<castItem><role rend="male" xml:id="DAMIS">DAMIS</role>, ami d’Orgon. Mr. FLORENCE.</castItem>
<castItem><role rend="female" xml:id="MELISE">MÉLISE</role>, de la société d’Orgon, engagée avec Damis. Mme SUIN.</castItem>
<castItem><role rend="junior" xml:id="DARMANCE">DARMANCE</role>, amant de Rosalie. Mr. FLEURY.</castItem>
<castItem><role rend="male" xml:id="ZERONES">ZÉRONÈS</role>, prétendu Philosophe. Mr. DUGAZON.</castItem>
<castItem><role rend="male" xml:id="UNMAITREDHOTEL">UN MAÎTRE D’HÔTEL</role>.</castItem>
<castItem><role rend="male" xml:id="LEDOMESTIQUE">UN DOMESTIQUE</role>.</castItem>
<castItem><role xml:id="PLUSIEURSVALETS">PLUSIEURS VALETS</role>, personnages muets.</castItem>
</castList>
<set country="France" link="" location="Paris" periode="XVIIIème">La scène est à la Campagne, dans un Château d’Orgon, aux environs de Paris.</set>
</div>
</front>
<body>
<div1 n="1" type="act" xml:id="I">
<head>ACTE I</head>
<stage type="decor">Le théâtre représente un salon.</stage>
<div2 n="1" type="scene" xml:id="I01">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Le Marquis, Zéronès.<listPerson type="configuration" xml:id="conf1">
<person corresp="#ZERONES"/>
<person corresp="#LEMARQUIS"/></listPerson></head>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-1">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="1" xml:id="l1">Des dehors affectés un Sage se défie.</l>
<l n="2" xml:id="l2">Rien n’échappe aux regards de la Philosophie.</l>
<l n="3" xml:id="l3">Oui, Monsieur le Marquis, vous êtes amoureux,</l>
<l n="4" xml:id="l4">J’ai pénétré ce cour où brûlent tant de feux.</l>
<l n="5" xml:id="l5">Quoi ? pour six mois entiers, laisser la Cour, la Ville,</l>
<l n="6" xml:id="l6">Et venir habiter la retraite tranquille</l>
<l n="7" xml:id="l7">Du bon Monsieur Orgon ! Je n’en puis revenir.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-2">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="8" xml:id="l8">Ô mon illustre ami, daignez vous souvenir</l>
<l n="9" xml:id="l9">Qu’après avoir été laquais de feu mon père,</l>
<l n="10" xml:id="l10">Je vous ai fait monter au rang de Secrétaire.</l>
<l n="11" xml:id="l11">Bientôt, changeant d’état, le titre de savant</l>
<l n="12" xml:id="l12">Vous a fait adopter dans le monde ignorant.</l>
<l n="13" xml:id="l13">Comme nous aujourd’hui je vous y vois paraître ;</l>
<l n="14" xml:id="l14">Et le Valet enfin figure auprès du Maître.</l>
<l n="15" xml:id="l15">Pour donner plus d éclat à vos brillants succès,</l>
<l n="16" xml:id="l16">Je vous ai décoré du nom de Zéronès.</l>
<l n="17" xml:id="l17">Eh ! bien, me ferez-vous épouser Rosalie ?</l>
<l n="18" xml:id="l18">Je vous promets chez moi les douceurs de la vie,</l>
<l n="19" xml:id="l19">Ma table, un logement, mes chevaux au besoin,</l>
<l n="20" xml:id="l20">Des livres, tout enfin : mais, sans aller plus loin,</l>
<l n="21" xml:id="l21">J’attends de vous ici cette reconnaissance.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-3">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="22" xml:id="l22">Vous savez que mes soins vous sont acquis d’avance.</l>
<l n="23" xml:id="l23">Vous avez pris, Monsieur, le chemin de mon cour.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-4">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="24" xml:id="l24">Vous avez donc cru voir, Philosophe penseur,</l>
<l n="25" xml:id="l25">Que j’étais consumé par une belle flamme !</l>
<l n="26" xml:id="l26">Dix ans d’expérience épuisent bien une âme,</l>
<l n="27" xml:id="l27">Mon cher : que voulez-vous ! Les femmes m’ont perdu.</l>
<l n="28" xml:id="l28">Dans mes premiers beaux jours, complaisant, assidu,</l>
<l n="29" xml:id="l29">D’une candeur surtout et d’une bonhomie</l>
<l n="30" xml:id="l30">Qui couvrait la moitié des écarts de leur vie ;</l>
<l n="31" xml:id="l31">Étudiant leurs goûts, adorant leurs défauts,</l>
<l n="32" xml:id="l32">Pour leur plaire, oubliant mon état, mon repos,</l>
<l n="33" xml:id="l33">Mettant à leurs faveurs, effets de leurs caprices,</l>
<l n="34" xml:id="l34">Le prix qu’on met à peine aux plus grands sacrifices,</l>
<l n="35" xml:id="l35">Je devais me flatter de rencontrer un jour</l>
<l n="36" xml:id="l36">Un cour digne du mien, digne de mon amour.</l>
<l n="37" xml:id="l37">Eh bien! Que mont produit tant de droits pour leur plaire ?</l>
<l n="38" xml:id="l38">Des ennuis, des dégoûts, une éternelle guerre.</l>
<l n="39" xml:id="l39">Avec quel art cruel et quels raffinements</l>
<l n="40" xml:id="l40">Elles étudiaient mes secrets sentiments</l>
<l n="41" xml:id="l41">Pour se faire un plaisir d’empoisonner ma vie !</l>
<l n="42" xml:id="l42">Tous les ressorts cachés de la coquetterie.</l>
<l n="43" xml:id="l43">Semblent contre mon cour avoir été tournés :</l>
<l n="44" xml:id="l44">Les refus outrageants, les dédains combinés,</l>
<l n="45" xml:id="l45">Les remords affectés qui suivaient leur défaite,</l>
<l n="46" xml:id="l46">Et toujours pour cacher quelque intrigue secrète,</l>
<l n="47" xml:id="l47">Tout, en me déchirant, les faisait triompher.</l>
<l n="48" xml:id="l48">Mais quand j’étais aimé, c’était un autre enfer!</l>
<l n="49" xml:id="l49">Reproches fatigants, stupide jalousie,</l>
<l n="50" xml:id="l50">Emportements affreux, désespoir, frénésie,</l>
<l n="51" xml:id="l51">De tous ces traits cruels je me suis vu frapper,</l>
<l n="52" xml:id="l52">Quand j’ignorais encor que l’on pouvait tromper.</l>
<l n="53" xml:id="l53">Eh ! Bien, mon cher docteur, c’est ainsi que les femmes</l>
<l n="54" xml:id="l54">Traitent les bonnes gens, et les crédules âmes.</l>
<l n="55" xml:id="l55">Aujourd’hui que mon cour, se donnant avec art,</l>
<l n="56" xml:id="l56">Obéit à ma tête ou voltige au hasard,</l>
<l n="57" xml:id="l57">Que celle à qui je parle est toujours la plus belle,</l>
<l n="58" xml:id="l58">Elles ont la fureur de me croire fidèle.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-5">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="59" xml:id="l59">C’est malheureux. Monsieur, vous êtes avancé;</l>
<l n="60" xml:id="l60">Et vous avez tiré grand parti du passé.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-6">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="61" xml:id="l61">Ne pouvant les changer, ce que j’avais à faire</l>
<l n="62" xml:id="l62">Était de me former un autre caractère.</l>
<l n="63" xml:id="l63">Je les aime toujours ; mais libre, indépendant,</l>
<l n="64" xml:id="l64">J’ai repris sur moi-même un entier ascendant.</l>
<l n="65" xml:id="l65">J’ai le cour plus tranquille et l’esprit plus aimable...</l>
<l n="66" xml:id="l66">Dans ce vague charmant, ce désordre agréable,</l>
<l n="67" xml:id="l67">Il m’arrive, parfois, des accidents heureux</l>
<l n="68" xml:id="l68">Qui m’étonnent moi-même et confondent mes voux.</l>
<l n="69" xml:id="l69">Ce matin, agité d’une amoureuse flamme,</l>
<l n="70" xml:id="l70">Seul, cherchant un objet pour épancher mon âme,</l>
<l n="71" xml:id="l71">J’écrivais. Tour-à-tour Lise, Éliante, Églé,</l>
<l n="72" xml:id="l72">Célimène s’étaient à mon esprit troublé :</l>
<l n="73" xml:id="l73">Je ferme ce billet rempli de ma tendresse ;...</l>
<l n="74" xml:id="l74">Et le nom de Lucinde est tombé sur l’adresse.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-7">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="75" xml:id="l75">Je crois que cela vient des fibres du cerveau.</l>
<l n="76" xml:id="l76">Je le démontrerai dans un Livre nouveau.</l>
<l n="77" xml:id="l77">Votre principe est bon ; mais la Philosophie...</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-8">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="78" xml:id="l78">Eh ! Qu’en ai-je besoin ! Les hasards de la vie</l>
<l n="79" xml:id="l79">Ne peuvent de mon sort altérer les douceurs.</l>
<l n="80" xml:id="l80">Quand mon corps est souffrant, quelquefois des vapeurs</l>
<l n="81" xml:id="l81">Me peignent les objets avec des couleurs sombres.</l>
<l n="82" xml:id="l82">Eh bien ! Je rends alors grâce à l’effet des ombres :</l>
<l n="83" xml:id="l83">Bien sûr, en recouvrant ma force et ma santé,</l>
<l n="84" xml:id="l84">De voir tous les objets des yeux de la gaieté :</l>
<l n="85" xml:id="l85">De trouver la Nature et les saisons plus belles,</l>
<l n="86" xml:id="l86">Les hommes plus parfaits, les femmes plus fidèles.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-9">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="87" xml:id="l87">Oh ! Je réponds de vous dans l’âge de jouir.</l>
<l n="88" xml:id="l88">Vous êtes éclairé : mais je vois tout finir ;</l>
<l n="89" xml:id="l89">Et de votre bonheur le temps tarit la source.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-10">
<speaker>LE MARQUIS, vivement.</speaker>
<l n="90" xml:id="l90">Après l’amour, le vin deviendra ma ressource.</l>
<l n="91" xml:id="l91">Je veux de mes vieux ans ne faire qu’un sommeil,</l>
<l n="92" xml:id="l92">Et prévenir toujours le moment du réveil.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-11">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="93" xml:id="l93">Allons, je le veux bien : nous logerons ensemble ;</l>
<l n="94" part="I" xml:id="l94">Ainsi tous deux d’accord...</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-12">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Docteur, que vous en semble ?</l>
<l n="95" xml:id="l95">Suis-je digue de vous ?... Il faut nous arranger.</l>
<l n="96" xml:id="l96">Des hommes seulement vous pourriez vous charger.</l>
<l n="97" xml:id="l97">Faisons notre partage. Affranchissez leurs âmes ;</l>
<l n="98" xml:id="l98">Moi, je me chargerai des préjugés des femmes...</l>
<l n="99" xml:id="l99">Auprès d’Orgon déjà, croyez-vous réussir ?</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-13">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="100" xml:id="l100">Oui : j’ai tout préparé. Je l’ai fait revenir</l>
<l n="101" xml:id="l101">De ses préventions ; et même la famille</l>
<l n="102" xml:id="l102">Sera bientôt d’accord pour vous donner sa fille.</l>
<l n="103" xml:id="l103">Il me dit tous les jours, de la meilleure foi,</l>
<l n="104" xml:id="l104">Qu’il ne peut se passer ni de vous ni de moi :</l>
<l n="105" xml:id="l105">Que la terre de pleurs serait une vallée,</l>
<l n="106" xml:id="l106">Si les savants jamais ne l’avaient consolée.</l>
<l n="107" xml:id="l107">De la société je l’ai souvent distrait.</l>
<l n="108" xml:id="l108">Chaque livre qu’il lit, j’en demande l’extrait ;</l>
<l n="109" xml:id="l109">Et même en ce moment je sais qu’il s’étudie</l>
<note type="L">L’Encyclopédie dite de D’Alembert et Diderot date de 1750.</note>
<l n="110" xml:id="l110">À faire un Abrégé de l’Encyclopédie.</l>
<l n="111" part="I" xml:id="l111">Enfin, nous le tenons : mais ces Dames....</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-14">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Je crois</l>
<l n="112" xml:id="l112">Qu’elles cessent aussi de médire de moi.</l>
<l n="113" xml:id="l113">Elles me déchiraient, Dieu fait ; et je soupçonne,</l>
<l n="114" xml:id="l114">Avec justes raisons, que la jeune personne</l>
<l n="115" xml:id="l115">S’est permis contre moi d’incroyables discours.</l>
<l n="116" xml:id="l116">Il est vrai cependant que, depuis plusieurs jours,</l>
<l n="117" xml:id="l117">Cette petite haine a moins de violence:</l>
<l n="118" xml:id="l118">Mais je n’ai pas le don d’oublier une offense.</l>
<l n="119" xml:id="l119">La sienne m’est présente, et je pourrais songer</l>
<l n="120" xml:id="l120">Si c’est en l’épousant que je dois me venger.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-15">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="121" xml:id="l121">Il faut attendre encor le progrès des lumières.</l>
<note type="C">Le vers 122 est illisible en son milieu.</note>
<l n="122" xml:id="l122">Le préjugé fut si bas il ne durera guère,</l>
<l n="123" xml:id="l123">Nous nous en occupons : mais les législateurs</l>
<l n="124" xml:id="l124">Sont toujours en querelle avec les vieilles mours ;</l>
<l n="125" xml:id="l125">Et rien n’avancera, tant que le Ministère</l>
<l n="126" xml:id="l126">Ne nous confiera pas le bonheur de la terre.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-16">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="127" part="I" xml:id="l127">Avez-vous déjà fait quelques ouvrages !</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-17">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l part="F">Non :</l>
<l n="128" xml:id="l128">Mais j’ai déjà beaucoup de réputation.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-18">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="129" xml:id="l129">Est ce cas-là, Docteur, gardez-vous bien d écrire.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-19">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="130" xml:id="l130">Nous verrons ; mais d’abord il faut ici m’instruire.</l>
<l n="131" part="I" xml:id="l131">Quelle est votre fortune ?</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-20">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Elle est bien, et dans peu,</l>
<l n="132" xml:id="l132">Mon Intendant m’a dit que, sans compter le jeu,</l>
<l n="133" xml:id="l133">Les femmes et les dons d’une vieille parente,</l>
<l n="134" xml:id="l134">Je pourrais bien avoir vingt mille écus de rente,</l>
<l n="135" xml:id="l135">Et que je ne devrais que neuf cens mille francs.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-21">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="136" xml:id="l136">Je vois, dans tout cela, peu de deniers comptant.</l>
<l n="137" xml:id="l137">Hasardez, croyez-moi, ce que je vous propose.</l>
<l n="138" xml:id="l138">Épouser est plus sûr. Je ne crains qu’une chose ;</l>
<l n="139" xml:id="l139">Vous avez bien brouillé les deux jeunes amants ;</l>
<l n="140" xml:id="l140">Mais un rien rétablit les premiers sentiments,</l>
<l n="141" xml:id="l141">Et de l’homme moral l’étude approfondie,</l>
<l n="142" xml:id="l142">Me fait craindre un retour du cour de Rosalie.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I01-22">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="143" xml:id="l143">Peut-être qu’en effet, ils s’aiment : mais enfin,</l>
<l n="144" xml:id="l144">Je les étourdis tant qu’ils n’en savent plus rien.</l>
<l n="145" xml:id="l145">J’ai d’abord attaqué la tête de Darmance,</l>
<l n="146" xml:id="l146">J’ai jusqu’à mes succès porté son espérance.</l>
<l n="147" xml:id="l147">Il débute fort bien : j’en fuis content : d’honneur ;</l>
<l n="148" xml:id="l148">Je crois apercevoir en lui mon successeur.</l>
<l n="149" xml:id="l149">Pour parvenir ensuite au cour de Rosalie,</l>
<l n="150" xml:id="l150">J’ai dans mes intérêts mis sa charmante amie....</l>
<l n="151" xml:id="l151">Cette femme m’occupe : un jour même, en secret,</l>
<l n="152" xml:id="l152">Je n’ai pu m’empêcher de voler son portrait,</l>
<l n="153" part="I" xml:id="l153">Et j’aime à le revoir.</l>
<stage type="[N/A]">Regardant le Portrait, et le faisant voir à Zeronès.</stage>
<l part="F">Orphise est si jolie !</l>
<l n="154" xml:id="l154">Ce serait bien le cas d’une double folie...</l>
<stage type="[N/A]">Resserrant le Portrait.</stage>
<l n="155" xml:id="l155">Mais elles s’aiment trop : il n’est pas temps encor ;</l>
<l n="156" xml:id="l156">Et ce serait risquer d’échouer dans le port.</l>
<l n="157" xml:id="l157">Enfin, je me fuis fait amoureux de Mélise</l>
<l n="158" xml:id="l158">Qui me prône, et, de peur qu’on ne la contredise,</l>
<l n="159" xml:id="l159">Embrasse ma défense avec tant de chaleur</l>
<l n="160" xml:id="l160">Qu’un jour son grave amant en a pris de l’humeur.</l>
<l n="161" xml:id="l161">Vous, Docteur, ayez l’oeil surtout ce qui se passe.</l>
<l n="162" xml:id="l162">Employez la sagesse et j’emploierai la grâce.</l>
<l n="163" xml:id="l163">Qui pourrait résister à nos efforts vainqueurs ?</l>
<l n="164" xml:id="l164">Entraînez les esprits : je séduirai les cours.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I01-23">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="165" xml:id="l165">Monsieur, je suis à vous et pour toute la vie.</l>
<l n="166" xml:id="l166">Il faut des cours de bronze à la Philosophie.</l>
<l n="167" xml:id="l167">Elle vous tend les bras: jetez-vous dans son sein.</l>
<l n="168" part="I" xml:id="l168">Mais, j’aperçois Orgon.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="2" type="scene" xml:id="I02">
<head>SCÈNE II. Le Marquis, Orgon, Zénorès.<listPerson type="configuration" xml:id="conf2">
<person corresp="#ORGON"/>
<person corresp="#LEMARQUIS"/>
<person corresp="#ZERONES"/></listPerson></head>
<sp who="ORGON" xml:id="I02-1">
<speaker>ORGON, au Marquis.</speaker>
<l part="F">Mon, mon ami : c’est bien.</l>
<l n="169" xml:id="l169">Écoutez ce digne homme : et vous saurez, ensuite</l>
<l n="170" xml:id="l170">Sur quel plan vous devez régler votre conduite.</l>
<l n="171" xml:id="l171">Il vous apprendra l’art de dompter vos désirs,</l>
<l n="172" xml:id="l172">Et de vous détacher de tous les faux plaisirs.</l>
<l n="173" xml:id="l173">Vivant dans ma retraite en père de famille</l>
<l n="174" xml:id="l174">Exempt d’ambition, adoré de ma fille,</l>
<l n="175" xml:id="l175">Riche, n’ayant besoin de crédit, ni d’appui,</l>
<l n="176" xml:id="l176">Je me croyais heureux : Eh ! bien, demandez-lui ?</l>
<l n="177" xml:id="l177">Vous n’imaginez point, grâces à ses services,</l>
<l n="178" xml:id="l178">Combien autour de moi je vois de précipices.</l>
<l n="179" xml:id="l179">Ce n’est qu’en frémissant que j’ose faire un pas ;</l>
<l n="180" xml:id="l180">Et je crois que, sans lui, je ne bougerais pas.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I02-2">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="181" xml:id="l181">Ah ! Monsieur, rendez-moi tous mes droits sur votre âme.</l>
<l n="182" xml:id="l182">Approuvez mes transports et couronnez ma flamme ;</l>
<l n="183" xml:id="l183">Tous deux, de votre sort détournant les rigueurs,</l>
<l n="184" xml:id="l184">Sur vos pas à l’envi nous sèmerons des fleurs.</l>
<l n="185" xml:id="l185">Les soucis, les chagrins, la sombre inquiétude</l>
<l n="186" xml:id="l186">N’approcheront jamais de votre solitude.</l>
<l n="187" xml:id="l187">La sagesse les brave et fait les adoucir :</l>
<l n="188" xml:id="l188">La gaieté les écarte, ou les change en plaisir.</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I02-3">
<speaker>ORGON, à Zéronès.</speaker>
<l n="189" part="I" xml:id="l189">Qu’en pensez-vous ?</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I02-4">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l part="F">Monsieur, si la Philosophie</l>
<l n="190" xml:id="l190">Suffit pour résister aux dégoûts de la vie,</l>
<l n="191" xml:id="l191">Je crois que dans un coeur ouvert à la gaîté</l>
<l n="192" xml:id="l192">La sagesse pénètre avec facilité.</l>
<l n="193" xml:id="l193">Dans un terrain trop sec le grain ne germe guères.</l>
<l n="194" xml:id="l194">J’ai souvent là-dessus combattu mes confrères :</l>
<l n="195" xml:id="l195">C’est notre côté faible ; ils n’ont pas disputé.</l>
<l n="196" xml:id="l196">Mais il faut cependant garder la dignité.</l>
<l n="197" xml:id="l197">Le sort vous offre ici deux hommes de génie,</l>
<l n="198" xml:id="l198">Tous deux séparément profonds dans leur partie :</l>
<l n="199" xml:id="l199">Profitez du hasard qui les fait rencontrer.</l>
<l n="200" xml:id="l200">L’occasion est belle ; il faut s’en emparer.</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I02-5">
<speaker>ORGON.</speaker>
<l n="201" xml:id="l201">Vraiment, je le voudrais : je sens cet avantage ;</l>
<l n="202" xml:id="l202">Et même tout le monde à cet hymen m’engage,</l>
<stage type="toward">Au Marquis.</stage>
<l n="203" xml:id="l203">Sans savoir mes desseins, vous n’imaginez pas</l>
<l n="204" xml:id="l204">Le bien qu’on dit de vous. Moi, j’écoute tout bas ;</l>
<l n="205" xml:id="l205">Et j’en fais mon profit. Oh ! Je vous tiens parole :</l>
<l n="206" xml:id="l206">Pour cacher mon secret, j’ai bien joué mon rôle ;</l>
<l n="207" xml:id="l207">Et je vois, à présent, que c’étaient des jaloux</l>
<l n="208" xml:id="l208">Qui hasardaient ici des propos contre vous.</l>
<l n="209" xml:id="l209">Ainsi je me défends de trahir le mystère.</l>
<l n="210" xml:id="l210">Pourtant je l’avouerai, (sans être trop sévère,)</l>
<l n="211" xml:id="l211">Je veux, mon cher Marquis, vous éprouver encor.</l>
<l n="212" xml:id="l212">Pardonnez : mais ma fille est mon plus cher trésor.</l>
<l n="213" xml:id="l213">Je l’aime ; et, des erreurs qui trompent la vieillesse,</l>
<l n="214" xml:id="l214">Mon coeur a conservé cette seule faiblesse.</l>
<l n="215" xml:id="l215">C’est beaucoup à mes yeux que d être un grand Seigneur,</l>
<l n="216" xml:id="l216">D’avoir un bel état, des talents, et l’honneur ;</l>
<l n="217" xml:id="l217">Ce serait même assez pour toute autre famille :</l>
<l n="218" xml:id="l218">Mais, pour être mon gendre, il faut aimer ma fille.</l>
<l n="219" xml:id="l219">Restez donc avec nous : demeurez-y toujours.</l>
<l n="220" xml:id="l220">La campagne est superbe, et voici les beaux jours.</l>
<l n="221" xml:id="l221">Si vous avez affaire, il vous est très facile,</l>
<l n="222" xml:id="l222">En une heure au plus tard, de vous rendre à la ville;</l>
<l n="223" xml:id="l223">Et, le soir, vous viendrez retrouver vos amis.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I02-6">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="224" xml:id="l224">Vous me verrez toujours à vos désirs soumis.</l>
<l n="225" xml:id="l225">Oui, je vous veux moi-même apprendre à me connaître,</l>
<l n="226" xml:id="l226">Tel que je suis, Monsieur, non tel que je veux être.</l>
<l n="227" xml:id="l227">Revenu des erreurs, ah ! Qu’il me sera doux</l>
<l n="228" xml:id="l228">De terminer ma course en vivant avec vous !</l>
<l n="229" xml:id="l229">Jeune encor, j’ai déjà fait un bien long voyage :</l>
<l n="230" xml:id="l230">J’en aperçois le terme. Échappé du naufrage,</l>
<l n="231" xml:id="l231">Je me vois dans vos bras avec ce doux transport</l>
<l n="232" xml:id="l232">Qui s’empare de l’âme en arrivant au port.</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I02-7">
<speaker>ORGON.</speaker>
<l n="233" xml:id="l233">Nous verrons : une chose aujourd’hui m’embarrasse.</l>
<l n="234" xml:id="l234">Darmance vient dîner. Il est dur, à ma place,</l>
<l n="235" xml:id="l235">De recevoir encor ce jeune homme chez moi.</l>
<l n="236" xml:id="l236">Je m’étais avec lui conduit de bonne foi,</l>
<l n="237" xml:id="l237">Comme avec vous. Déjà j’étais près de conclure :</l>
<l n="238" xml:id="l238">Ma fille lui plaisait, et j’aimais sa tournure :</l>
<l n="239" xml:id="l239">Au moment de signer, le fat a disparu.</l>
<l n="240" xml:id="l240">Vous jugez qu’après lui nous n’avons pas couru.</l>
<l n="241" xml:id="l241">On ne pardonne point de semblables offenses.</l>
<l n="242" xml:id="l242">Mais j’aime ses parents : ils m’ont fait tant d’instances</l>
<l n="243" xml:id="l243">Pour éviter l’éclat en rompant avec lui,</l>
<l n="244" xml:id="l244">Qu’enfin j’ai bien voulu le revoir aujourd’hui.</l>
<l n="245" xml:id="l245">Je ne fais que lui dire, et je crains ma franchise.</l>
<l n="246" xml:id="l246">Je ne veux pas surtout désobliger Mélise,</l>
<l n="247" part="I" xml:id="l247">Sa soeur.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I02-8">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">On peut, sans bruit, conduire les gens</l>
<l n="248" xml:id="l248">Un air froid avertit les moins intelligents.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I02-9">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="249" xml:id="l249">Je n’ai jamais été dans cette conjoncture :</l>
<l n="250" part="I" xml:id="l250">Mais si j’apercevais...</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I02-10">
<speaker>ORGON.</speaker>
<l part="F">J’entends une voiture.</l>
<l n="251" xml:id="l251">Je gage que c’est lui resterai-je !.... ma foi,</l>
<l n="252" xml:id="l252">Le plus sûr est d’aller me renfermer chez moi.</l>
<l n="253" xml:id="l253">Je me méfie encor de ma philosophie,</l>
<l n="254" xml:id="l254">Et je ne reviendrai qu’en bonne compagnie.</l>
<stage type="exit">II sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 n="3" type="scene" xml:id="I03">
<head>SCÈNE III. Le Marquis, Zéronès.<listPerson type="configuration" xml:id="conf3">
<person corresp="#LEMARQUIS"/>
<person corresp="#ZERONES"/></listPerson></head>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I03-1">
<speaker>LE MARQUIS, vivement à Zéronès prêt à suivre Orgon.</speaker>
<l n="255" xml:id="l255">Profitez du moment pour en avoir raison.</l>
<l n="256" xml:id="l256">Parlez de ce Duché promis à ma maison.</l>
<l n="257" xml:id="l257">De mes aïeux surtout vantez-lui la mémoire,</l>
<l n="258" part="I" xml:id="l258">Leurs faits d’armes...</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I03-2">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l part="F">C’est que... je n’ai pas lu l’Histoire.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I03-3">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="259" xml:id="l259">Leurs noms sont consacrés dans mille écrits divers.</l>
<l n="260" part="I" xml:id="l260">L’Apollon de nos jours....</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I03-4">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l part="F">Je ne lis pas de vers.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I03-5">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="261" part="I" xml:id="l261">Docteur, savez-vous lire ?</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I03-6">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l part="M">Oui : mais....</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I03-7">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Il est étrange</l>
<l n="262" xml:id="l262">Qu’on puisse effrontément donner ainsi le change !</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I03-8">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l n="263" xml:id="l263">Eh bien, que voulez-vous ! Je n’ai point de crédit,</l>
<l n="264" xml:id="l264">Point de nom , de talents, je n’ai qu’un peu d’esprit,</l>
<l n="265" xml:id="l265">II faut un passeport aux gens de mon étoffe ;</l>
<l n="266" xml:id="l266">Et j’ai dit au public que j’étais Philosophe.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I03-9">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="267" xml:id="l267">C’est une porte ouverte à tous les ignorants.</l>
<l n="268" xml:id="l268">On peut, sans aucuns frais, se mettre sur les rangs.</l>
<l n="269" xml:id="l269">Dans le monde, un penseur n’a pas besoin décrire ;</l>
<l n="270" xml:id="l270">Et même, à la rigueur, il pourrait ne rien dire.</l>
<l n="271" xml:id="l271">La Nature est mon livre : et, pour vous bien servir,</l>
<l n="272" xml:id="l272">Jusques aux errata je vais le parcourir.</l>
<stage type="exit">Il sort.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 n="4" type="scene" xml:id="I04">
<head>SCÈNE IV. Le Marquis, Un domestique apportant une Lettre.<listPerson type="configuration" xml:id="conf4">
<person corresp="#LEDOMESTIQUE"/>
<person corresp="#LEMARQUIS"/> </listPerson></head>
<sp who="LEDOMESTIQUE" xml:id="I04-1">
<speaker>LE DOMESTIQUE.</speaker>
<l n="273" xml:id="l273">Monsieur, c’est un billet de cette jeune dame</l>
<l n="274" part="I" xml:id="l274">Dont l’amant jaloux...</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I04-2">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="M">Donne. </l>
<stage type="read">Il lit.</stage>
<p>
<s>Je voudrais bien , Monsieur, vous faire part des raisons qui m’ont empêchée de vous recevoir à Paris. </s>
<s>Vous aurez été sûrement étonné de trouver ma porte fermée si souvent : mais vous savez que les femmes ne font pas toujours tout ce qu’elles veulent. </s>
<s>J’apprends que vous êtes dans mon voisinage , et je vous engage à venir me voir vers quatre heures dans ma solitude.</s>
</p>
<l part="F">Ah ! La charmante femme !</l>
<p>
<s>Et plus tard je pourrais sortir.</s>
</p>
<stage type="toward">Au Domestique.</stage>
<l n="275" part="I" xml:id="l275">Demande mes chevaux à quatre heures.</l>
</sp>
<sp who="LEDOMESTIQUE" xml:id="I04-3">
<speaker>LE DOMESTIQUE.</speaker>
<l part="F">Suffit.</l>
<stage type="exit">Il sort.</stage>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I04-4">
<speaker>LE MARQUIS, poursuivant.</speaker>
<p>
<s>Et demain je vais à Versailles. </s>
<s>Je voudrais cependant me justifier vis-à-vis de vous. </s>
</p>
<l n="276" part="I" xml:id="l276">Moi, je n’y songeais plus. </l>
<p>
<s>Car s’il est dangereux d’être trop votre amie, il est bien difficile de consentir à être votre ennemie. </s>
<s>Sauvez-moi de ces deux écueils, en acceptant ma proposition".</s>
</p>
<l part="F">Mais comme c’est écrit !</l>
<p>
<s>Je vous prie de ne pas oublier de me rapporter mon billet en venant me voir.</s>
</p>
<l n="277" xml:id="l277">Oh ! oui : pour le premier je sais que c’est l’usage.</l>
<l n="278" part="I" xml:id="l278">Je le rendrai.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="5" type="scene" xml:id="I05">
<head>SCÈNE V. Le Marquis, Darmance.<listPerson type="configuration" xml:id="conf5">
<person corresp="#LEMARQUIS"/>
<person corresp="#DARMANCE"/></listPerson></head>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-1">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Darmance ! Ah ! Le petit volage !</l>
<l n="279" xml:id="l279">Bonjour mon successeur. Eh ! Qui t’amène ici ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-2">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="280" xml:id="l280">J’y viens à contre-coeur ; vous le jugez : aussi</l>
<l n="281" xml:id="l281">Je ne fais qu’obéir aux ordres de mon père.</l>
<l n="282" xml:id="l282">L’accueil que je reçois n’est pas fait pour lui plaire,</l>
<l n="283" xml:id="l283">Tout le monde me fuit : il semble qu’avec moi</l>
<l n="284" xml:id="l284">Je porte dans ces lieux l’épouvante et l’effroi.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-3">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="285" xml:id="l285">Tu les as plantés-là sans nul préliminaire.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-4">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="286" part="I" xml:id="l286">J’ai suivi vos conseils.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-5">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Tu ne pouvais mieux faire :</l>
<l n="287" xml:id="l287">Mais il était trop tard. Tu t’étais engagé</l>
<l n="288" xml:id="l288">Au point de ne pouvoir demander ton congé,</l>
<l n="289" xml:id="l289">Il a fallu le prendre. Aussi quelle folie</l>
<l n="290" xml:id="l290">De vouloir tristement t’enchaîner pour la vie,</l>
<l n="291" xml:id="l291">Quand les femmes encor ne te refusent rien !</l>
<l n="292" xml:id="l292">Attends qu’on t’ait quitté. Laisse ce froid lien</l>
<l n="293" xml:id="l293">Aux êtres malheureux proscrits par la Nature,</l>
<l n="294" xml:id="l294">De leur difformité qu’il répare l’injure.</l>
<l n="295" xml:id="l295">Le matin de la vie appartient aux amours.</l>
<l n="296" xml:id="l296">Sur le soir, de l’hymen implorons le secours.</l>
<l n="297" xml:id="l297">Ce Dieu consolateur est fait pour la vieillesse.</l>
<l n="298" xml:id="l298">Il nous assure, au moins, les droits de la jeunesse :</l>
<l n="299" xml:id="l299">Et la main d’une épouse, à son premier printemps,</l>
<l n="300" xml:id="l300">Fait naître encor des pleurs dans l’hiver de nos ans.</l>
<l n="301" xml:id="l301">Mais prévenir ce terme, et choisir une belle</l>
<l n="302" xml:id="l302">Pour languir de concert et vieillir avec elle,</l>
<l n="303" xml:id="l303">C’est s’immoler soi-même, et c’est perdre en un jour</l>
<l n="304" xml:id="l304">Les secours de l’hymen et les dons de l’amour.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-6">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="305" xml:id="l305">D’un sentiment plus doux mon âme possédée,</l>
<l n="306" xml:id="l306">S’était fait de l’hymen une toute autre idée.</l>
<l n="307" xml:id="l307">Enfin, je me connais : l’art de séduire un coeur.</l>
<l n="308" part="I" xml:id="l308">Est trop profond pour moi...</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-7">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Tu lui fais trop d’honneur.</l>
<l n="309" xml:id="l309">Un art !... Si tu savais ce que c’est que séduire !</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-8">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="310" xml:id="l310">Eh bien ! Achevez donc tout-à-fait de m’instruire.</l>
<l n="311" xml:id="l311">Si j’étais, comme vous, d’une illustre maison :</l>
<l n="312" xml:id="l312">Si j’avais de l’éclat, des honneurs, un grand nom...</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-9">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="313" part="I" xml:id="l313">N’es tu pas Gentilhomme ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-10">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="F">Oui : mais mon origine,</l>
<l n="314" xml:id="l314">N’est pas assez brillante ; il faut qu’on la devine ;</l>
<l n="315" xml:id="l315">Et partout dans l’Histoire on trouve votre nom.</l>
<l n="316" part="I" xml:id="l316">Près des femmes souvent c’est un titre.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-11">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Allons, donc ;</l>
<l n="317" xml:id="l317">C’est un titre... au Marais, ou bien dans la Province ;</l>
<l n="318" xml:id="l318">Mais ailleurs, mon ami, l’avantage est fort mince ;</l>
<l n="319" xml:id="l319">Et sur le même plan l’Amour nous voit rangés.</l>
<l n="320" xml:id="l320">C’est un Dieu Philosophe : il est sans préjugés.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-12">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="321" xml:id="l321">Je le crois : mais au moins, il faut être à la mode.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-13">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="322" xml:id="l322">Oui : c’est là sûrement la meilleure méthode.</l>
<l n="323" xml:id="l323">Mais, pour y parvenir, il ne te manque rien.</l>
<l n="324" xml:id="l324">La Baronne, déjà, te reçoit assez bien,</l>
<l n="325" part="I" xml:id="l325">Je crois ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-14">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="F">Cet amour-là ne remplit pas mon âme ;</l>
<l n="326" xml:id="l326">Et j’ai bien de la peine à partager sa flamme.</l>
<l n="327" part="I" xml:id="l327">Je ne fais que lui dire.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-15">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Il faut la quereller.</l>
<l n="328" xml:id="l328">Cela vaut toujours mieux que de ne point parler.</l>
<l n="329" xml:id="l329">Tu ne peux pas trouver à lui faire une scène ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-16">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="330" xml:id="l330">Pourquoi vouloir encore appesantir sa chaîne,</l>
<l n="331" xml:id="l331">Et, ne pouvant l’aimer, redoubler son tourment ?</l>
<l n="332" xml:id="l332">J’aime mieux la quitter et parler franchement.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-17">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="333" part="I" xml:id="l333">Parler franchement ? Non.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-18">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="F">Mais que faut-il donc faire ?</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-19">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="334" xml:id="l334">En prendre une autre : ensuite ébruiter l’affaire.</l>
<l n="335" xml:id="l335">Pour que l’on te renvoie, il faut le mériter ;</l>
<l n="336" xml:id="l336">Car on ne doit jamais avoir l’air de quitter.</l>
<l n="337" xml:id="l337">Il faut toujours tenir, jusqu’au moment propice</l>
<l n="338" xml:id="l338">Où l’on parvient enfin à nous rendre justice.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-20">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="339" xml:id="l339">Je suis persuadé qu’elle pardonnerait.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-21">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="340" xml:id="l340">Je ne sais pis... pourtant... oui : cela se pourraît.</l>
<l n="341" xml:id="l341">Eh ! Bien, il faut tâcher de la rendre infidèle,</l>
<l n="342" xml:id="l342">De lui donner des torts. Moi, j’irais bien chez elle ;</l>
<l n="343" xml:id="l343">Mais le premier parti te réussira bien.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-22">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="344" xml:id="l344">C’est encore une chose où je ne conçois rien.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-23">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="345" part="I" xml:id="l345">Tromper deux femmes ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-24">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="M">Oui.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-25">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Te semble difficile ?</l>
<l n="346" part="I" xml:id="l346">À quoi te sert l’esprit ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-26">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="F">Le mien m’est inutile</l>
<l n="347" xml:id="l347">Lorsque je veux tromper. Comment faites-vous donc</l>
<l n="348" xml:id="l348">Pour mener, à la fois, deux intrigues de front ?</l>
<l n="349" xml:id="l349">Il peut se rencontrer que dans une journée</l>
<l n="350" xml:id="l350">On ait deux rendez-vous, la même après-dînée,</l>
<l n="351" part="I" xml:id="l351">À la même heure enfin.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-27">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Premièrement on peut</l>
<l n="352" xml:id="l352">Se les faire donner à l’heure que l’on veut.</l>
<l n="353" xml:id="l353">C’est un principe aisé qui s’apprend par l’usage,</l>
<l n="354" xml:id="l354">Et qu’on ne devrait plus ignorer à ton âge.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-28">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="355" part="I" xml:id="l355">Mais si vous recevez deux lettres ?</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-29">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Ah ! Ma foi,</l>
<l n="356" xml:id="l356">Les épîtres jamais ne me trouvent chez moi.</l>
<l n="357" xml:id="l357">C’est bien assez d’avoir la peine de les lire,</l>
<l n="358" xml:id="l358">Sans s’imposer encor la fatigue d’écrire.</l>
<l n="359" xml:id="l359">Enfin, deux rendez-vous n’ont rien d’embarrassant.</l>
<l n="360" xml:id="l360">Un sot se tirerait d’affaire en réfutant.</l>
<l n="361" xml:id="l361">Moi j’accepte toujours. Par-là, je me délivre</l>
<l n="362" xml:id="l362">Des explications que les refus font suivre.</l>
<l n="363" xml:id="l363">Deux femmes m’ont voulu pour le même moment ;</l>
<l n="364" xml:id="l364">Je cours d’abord chez l’une avec empressement.</l>
<l n="365" xml:id="l365">J’arrive un peu plutôt pour lui marquer mon zèle ;</l>
<l n="366" xml:id="l366">Et je fais naître ensuite un sujet de querelle.</l>
<l n="367" xml:id="l367">De violents soupçons me mettent en courroux.</l>
<l n="368" xml:id="l368">Je suis outré : je cède à mes transports jaloux.</l>
<l n="369" xml:id="l369">L’heure sonne : et je suis de désespoir chez l’autre.</l>
<l n="370" xml:id="l370">Puis le soir, on m’écrit : « Quel amour est le vôtre !</l>
<l n="371" xml:id="l371">Sans lui, je ne peux vivre : avec lui, je mourrai.</l>
<l n="372" xml:id="l372">Venez rendre le calme à mon coeur déchiré.</l>
<l n="373" xml:id="l373">Je m’endors tendrement : et, dès que je m’éveille,</l>
<l n="374" xml:id="l374">Je cours faire oublier les fureurs de la veille.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-30">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="375" xml:id="l375">Oh ! Je vois bien qu’il faut renoncer à l’honneur</l>
<l n="376" xml:id="l376">De soutenir le nom de votre successeur.</l>
<l n="377" xml:id="l377">Je manquerais l’ensemble et les détails du rôle.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-31">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="378" xml:id="l378">Dans les commencements, tu feras quelqu’école :</l>
<l n="379" xml:id="l379">J’y compte, c’est le sort de tous les débutants :</l>
<l n="380" xml:id="l380">Mais on se sonne après. Il m’a fallu dix ans,</l>
<l n="381" xml:id="l381">À moi, pour arriver. Je n’avais point de maître.</l>
<l n="382" xml:id="l382">J’étais tout seul : et toi, qui ne sais que de naître,</l>
<l n="383" xml:id="l383">Qui me fuis, pas à pas sur un chemin frayé,</l>
<l n="384" xml:id="l384">Dès le premier abord, je te vois effrayé.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-32">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="385" xml:id="l385">Je ne suis pas heureux, j’en ignore la cause :</l>
<l n="386" xml:id="l386">Mais je sens qu’à mon coeur il manque quelque chose...</l>
<l n="387" xml:id="l387">Les toilettes ici se finissent bien tard !</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-33">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="388" part="I" xml:id="l388">On veut nous plaire.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-34">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="F">On dit que, depuis mon départ,</l>
<l n="389" xml:id="l389">Rosalie est toujours inquiète, rêveuse.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-35">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l n="390" xml:id="l390">Point du tout : seulement elle est un peu honteuse.</l>
<l n="391" part="I" xml:id="l391">Cela doit être.</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-36">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l part="M">On vient.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I05-37">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Tu changes de couleurs ?</l>
</sp>
<sp who="DARMANCE" xml:id="I05-38">
<speaker>DARMANCE.</speaker>
<l n="392" xml:id="l392">Oui, je crains tout le monde, et Damis et ma soeur ;</l>
<l n="393" xml:id="l393">Tout ce que j’ai quitté ; mais surtout Rosalie,</l>
<l n="394" xml:id="l394">Et l’oeil observateur de sa fidèle amie.</l>
<stage type="aparte">À part.</stage>
<l n="395" part="I" xml:id="l395">Les voici : je frissonne.</l>
</sp>
</div2>
<div2 n="6" type="scene" xml:id="I06">
<head>SCÈNE VI. Tosalie, Orphise, Damis, Mélise, La MArquis, Orgon, Zénorès, Darmance, Un maître d’Hôtel.<listPerson type="configuration" xml:id="conf6">
<person corresp="#ORGON"/>
<person corresp="#ROSALIE"/>
<person corresp="#LEMARQUIS"/>
<person corresp="#MELISE"/>
<person corresp="#DAMIS"/>
<person corresp="#ZERONES"/>
<person corresp="#ORPHISE"/>
<person corresp="#DARMANCE"/></listPerson></head>
<sp who="ORGON" xml:id="I06-1">
<speaker>ORGON, arrivant le premier et se détournant vers la coulisse d’où il sort.</speaker>
<l part="F">Où portez-vous vos pas,</l>
<l n="396" part="I" xml:id="l396">Mesdames ? Le dîner...</l>
<stage type="mezzo voce">À demi voix et à part.</stage>
<l part="F">Ne me quittez donc pas.</l>
</sp>
<sp who="ROSALIE" xml:id="I06-2">
<speaker>ROSALIE, à part à Orphise.</speaker>
<l n="397" xml:id="l397">Je m’avance en tremblant, mon amie : il me semble</l>
<l n="398" xml:id="l398">Que j’aurais mieux aimé ne les pas voir ensemble.</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I06-3">
<speaker>ORGON, à Darmance très froidement.</speaker>
<l n="399" part="I" xml:id="l399">Monsieur, je vous salue... </l>
<stage type="toward">Aux Dames.</stage>
<l part="F">Eh ! bien, le cher Marquis</l>
<l n="400" xml:id="l400">Veut nous sacrifier les plaisirs de Paris.</l>
<l n="401" xml:id="l401">Nous le posséderons tout l’été, tout l’automne,</l>
<stage type="toward">Au Marquis.</stage>
<l n="402" part="I" xml:id="l402">Ces Dames en doutaient.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I06-4">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker>
<l part="F">Quoi ! Cela vous étonne ?</l>
<l n="403" xml:id="l403">Ah ! tout ce que Paris a de plus précieux,</l>
<l n="404" xml:id="l404">Mesdames, je le vois rassemblé dans ces lieux.</l>
<l n="405" xml:id="l405">Les grâces de l’esprit, les qualités de l’âme ;</l>
<stage type="[N/A]">En montrant Mélise.</stage>
<l n="406" part="I" xml:id="l406">Les talents enchanteurs.</l>
</sp>
<sp who="MELISE" xml:id="I06-5">
<speaker>MÉLISE, à part à Damis.</speaker>
<l part="M">Il est charmant.</l>
</sp>
<sp who="DAMIS" xml:id="I06-6">
<speaker>DAMIS, avec contrainte.</speaker>
<l part="F">Madame...</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I06-7">
<speaker>LE MARQUIS, en montrant Orgon.</speaker>
<l n="407" xml:id="l407">Je vois un père tendre, un guerrier plein d’honneur,</l>
<l n="408" xml:id="l408">De nos preux Chevaliers retraçant la candeur,</l>
<l n="409" xml:id="l409">Et cette intégrité digne du premier âge</l>
<l n="410" part="I" xml:id="l410">De la France naissante,</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I06-8">
<speaker>ORGON, à Zéronès.</speaker>
<l part="M">Il est loyal.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I06-9">
<speaker>LE MARQUIS, en montrant Zéronès.</speaker>
<l part="F">Un sage,</l>
<l n="411" xml:id="l411">Dédaignant les lauriers si chers aux beaux esprits,</l>
<l n="412" xml:id="l412">Instruisant par ses moeurs, et non par ses écrits.</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I06-10">
<speaker>ZÉRONÈS, à Orgon.</speaker>
<l n="413" part="I" xml:id="l413">Il est profond.</l>
</sp>
<sp who="LEMARQUIS" xml:id="I06-11">
<speaker>LE MARQUIS, montrant Orphise et Rosalie.</speaker>
<l part="F">Enfin, je vois à son aurore</l>
<l n="414" xml:id="l414">La beauté, la vertu qui l’embellit encore,</l>
<l n="415" xml:id="l415">Et le tableau touchant d’une pure amitié....</l>
<stage type="[N/A]">En regardant tout le monde.</stage>
<l n="416" xml:id="l416">Auprès de vous, Paris est bientôt oublié.</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I06-12">
<speaker>ORGON, à Zénonès.</speaker>
<note type="C">Ces deux vers ne terminaient pas heureusement l’acte ; et je suis encore à en concevoir les raisons. Il a fallu les supprimer après la première représentation : mais je regrette ce mot ; "Ah ! mon ami !" dont l’expression mélancolique devait annoncer ici la fixation de l’âme de Rosalie. [NdA]</note>
<l n="417" part="I" xml:id="l417">Quelle différence !</l>
</sp>
<sp who="ZERONES" xml:id="I06-13">
<speaker>ZÉRONÈS.</speaker>
<l part="M">Ah !</l>
</sp>
<sp who="ORGON" xml:id="I06-14">
<speaker>ORGON.</speaker>
<l part="F">Je l’aime à la folie.</l>
<l n="418" part="I" xml:id="l418">Mais c’est qu’il est charmant, solide...</l>
</sp>
<sp who="ROSALIE" xml:id="I06-15">
<speaker>ROSALIE, à Orphise.</speaker>
<l part="F">Ah ! mon amie !</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 n="2" type="act" xml:id="II">
<head>ACTE II</head>
<div2 n="1" type="scene" xml:id="II01">
<head>SCÈNE PREMIÈRE. Orphise, Rosalie.<listPerson type="configuration" xml:id="conf8">
<person corresp="#ORPHISE"/>
<person corresp="#ROSALIE"/></listPerson></head>
<sp who="ORPHISE" xml:id="II01-1">
<speaker>ORPHISE.</speaker>
<l n="419" xml:id="l419">Ce dîner, Rosalie, était embarrassant.</l>
<l n="420" xml:id="l420">Je voyais dans vos yeux un trouble intéressant,</l>
<l n="421" xml:id="l421">Que vos efforts trompés laissaient toujours paraître.</l>
<l n="422" xml:id="l422">Votre instant est venu : je crois vous bien connaître.</l>
<l n="423" xml:id="l423">Par le besoin d’aimer votre coeur tourmenté</l>
<l n="424" xml:id="l424">Cède aux impressions dont il est agité.</l>
<l n="425" xml:id="l425">Incertain dans son choix, mais pressé de se rendre ;</l>
<l n="426" xml:id="l426">II faut abandonner l’espoir de le défendre.</l>
<l n="427" xml:id="l427">Dans ce moment surtout l’assaut est dangereux.</l>
<l n="428" xml:id="l428">Un jeune homme charmant et peut-être amoureux,</l>
<l n="429" xml:id="l429">Prodigue de ses soins, profond dans l’art de plaire,</l>
<l n="430" xml:id="l430">Ne doit pas vous paraître un amant ordinaire.</l>
<l n="431" xml:id="l431">Tout semble en sa faveur vouloir se réunir.</l>
<l n="432" xml:id="l432">Darmance vous trahit : il vient pour le punir.</l>
<l n="433" xml:id="l433">II vient pour vous venger. La circonstance est belle :</l>
<l n="434" xml:id="l434">Et des légèretés d’un amant infidèle</l>
<l n="435" xml:id="l435">Le souvenir, d’abord profondément tracé,</l>
<l n="436" xml:id="l436">Par l’amant qui console est bientôt effacé.</l>
</sp>
<sp who="ROSALIE" xml:id="II01-2">
<speaker>ROSALIE.</speaker>
<l n="437" xml:id="l437">Je m’abandonne à vous, ô ma fidèle amie.</l>
<l n="438" xml:id="l438">C’est à vous de régler le destin de ma vie.</l>
<l n="439" xml:id="l439">Je suis bien agitée, il est vrai : mais mon coeur</l>
<l n="440" xml:id="l440">De vos sages avis recherche la douceur,</l>
<l n="441" xml:id="l441">Jugez quel est mon sort. Dès ma plus tendre enfance,</l>
<l n="442" xml:id="l442">Mon père avait promis de m’unir à Darmance.</l>
<l n="443" xml:id="l443">Je recevais ses soins ; et vous avez pu voir</l>
<l n="444" xml:id="l444">Qu’en l’aimant je croyais écouter mon devoir,</l>
<l n="445" xml:id="l445">Depuis plus de deux mois, il me fuit, il me laisse.</l>
<l n="446" xml:id="l446">Le Marquis vient : mon père approuve sa tendresse.</l>
<l n="447" xml:id="l447">Mon père contre lui dès longtemps déclaré</l>
<l n="448" xml:id="l448">L’accueille, le caresse, en paraît enivré,</l>
<l n="449" xml:id="l449">Il vante son esprit, ses grâces, sa noblesse.</l>
<l n="450" xml:id="l450">Tout le monde applaudit : et moi, je le confesse.</l>
<l n="451" xml:id="l451">J’entends avec plaisir le bien qu’on dit de lui.</l>
<l n="452" xml:id="l452">Cependant je ne fais quelle crainte aujourd’hui</l>
<l n="453" xml:id="l453">De mon nouveau penchant empoisonne les charmes.</l>
<l n="454" xml:id="l454">Ah ! Si vous le pouvez dissipez mes alarmes.</l>
</sp>
<sp who="ORPHISE" xml:id="II01-3">
<speaker>ORPHISE.</speaker>
<l n="455" xml:id="l455">Je ne me charge point encor de les bannir :</l>