From 62e3d00889647de6b4d37b26c34d87946bbec820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Mon, 3 Feb 2025 14:40:04 +0000 Subject: [PATCH] XML files are created --- output/html/DHARMA_CritEdSarvavajrodaya.html | 4179 +++++++++--------- output/html/DHARMA_CritEd_sample.html | 16 +- 2 files changed, 2103 insertions(+), 2092 deletions(-) diff --git a/output/html/DHARMA_CritEdSarvavajrodaya.html b/output/html/DHARMA_CritEdSarvavajrodaya.html index f434037..33b4d67 100644 --- a/output/html/DHARMA_CritEdSarvavajrodaya.html +++ b/output/html/DHARMA_CritEdSarvavajrodaya.html @@ -372,9 +372,9 @@

-idaṁ tat sarvabuddhānāṁ +idaṁ tat sarva-buddhānāṁ vajrajāpam anantaram| -sarvatathāgatānāṁ tu +sarva-tathāgatānāṁ tu mantrāṇām āśu sādhanam iti ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

  • STTS 112: idaṁ tat sarvabuddhānāṁ vajrajāpau udāhr̥tam | sarvatathāgatānāṁ tu mantrāṇām āśu sādhanam iti ||

@@ -382,17 +382,17 @@

Vajrakarma

-aho hyamoghaṁ buddhānāṁ sarvakarmamahaṁ bahu | +aho hyamoghaṁ buddhānāṁ +sarvakarma-m-ahaṁ bahu | -yadanābhogabuddhārthaṁ vajrakarma pravartate -
    aho ... pravartate
  • STTS 116 +yadanābhogabuddhārthaṁ vajrakarma pravartate +|| +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    aho ... pravartate
  • STTS 116 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

@@ -402,14 +402,16 @@

-idaṁ tat sarvabuddhānāṁ viśvakarmakaraṁ param | +idaṁ tat sarvabuddhānāṁ +viśvakarmakaraṁ param | ahaṁ mama kare dattaṁ -viśve viśvaṁ niyojitam
    idaṁ... niyojitam
  • STTS 119 + +viśve viśvaṁ niyojitam || + +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    idaṁ... niyojitam
  • STTS 119 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

@@ -417,14 +419,14 @@

Vajrarakṣa

-aho vīryamayo varma +aho vīryamayo varma sudr̥ḍho’haṁ dr̥ḍhātmanām | -yad dr̥ḍhatvādakāyānāṁ -vajrakāyakaraṁ param || +yad dr̥ḍhatvādakāyānāṁ +vajrakāyakaraṁ param || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    aho ... param
  • STTS 122 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... param
  • STTS 122

@@ -433,13 +435,13 @@

-idaṁ tat sarvabuddhānāṁ -maitrīkavacamuttamam | -dr̥ḍhavīryamahārakṣaṁ -mahāmitramudāhr̥tam || +idaṁ tat sarva-buddhānāṁ +maitrī-kavacam uttamam | +dr̥ḍha-vīrya-mahā-rakṣaṁ +mahā-mitram udāhr̥tam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    idaṁ... udāhr̥tam
  • STTS 125 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    idaṁ... udāhr̥tam
  • STTS 125

@@ -448,27 +450,31 @@

Vajrayakṣa

-aho mahopāyamahaṁ buddhānāṁ karuṇātmanām | -yat sattvārthatayā śāntā raudratvamapi kurvate -
    aho ... kurvate
  • STTS 128 +aho mahopāyam ahaṁ +buddhānāṁ karuṇātmanām | +yat sattvārthatayā śāntā +raudratvam api kurvate || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... kurvate
  • STTS 128 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

-idaṁ tatsarvavuddhānāṁ sarvaduṣṭāgrya +idaṁ tat sarva-buddhānāṁ +sarva-duṣṭāgrya- -dāmakam | +dāmakam | -vajradaṁṣṭrāyudhaṁ tīkṣṇamupāyaḥ karuṇātmanām || +vajradaṁṣṭrāyudhaṁ +tīkṣṇam +upāyaḥ karuṇātmanām || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    idaṁ... karuṇātmanām
  • STTS 131 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    idaṁ... karuṇātmanām
  • STTS 131

@@ -480,29 +486,31 @@

Vajramuṣṭi

-aho hi sudr̥ḍho bandhaḥ samayo’haṁ dr̥ḍhātmanām | +aho hi sudr̥ḍho bandhaḥ +samayo ’haṁ dr̥ḍhātmanām | -yatsarvāśāprasiddhyarthaṁ muktānāmapi bandhanam
    aho ... bandhanam
  • STTS 134 +yat sarvāśā-prasiddhy-arthaṁ +muktānāmapi bandhanam || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    aho ... bandhanam
  • STTS 134 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

-idaṁ tat sarvabuddhānāṁ mudrābandhaṁ mahādr̥ḍham | -sarvabuddhāśusiddhyarthaṁ samayo duratikrama iti
    idaṁ ... duratikrama
  • STTS 137: +idaṁ tat sarva-buddhānāṁ +mudrā-bandhaṁ mahā-dr̥ḍham | +sarva-buddhāśu-siddhy-arthaṁ +samayo duratikrama iti|| +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    idaṁ ... duratikrama
  • STTS 137: idaṁ tat sarvabuddhānāṁ muṣṭibandhaṁ mahādr̥ḍham | yat sarvabuddhās tu siddhyarthaṁ samayo duratikrama iti ||. SVU has a variant in pāda c. REPORT MS AND YAMADA!! -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

@@ -513,39 +521,41 @@

Emanation of the Four Goddesses Surrounding Vairocana

-tato’kṣobhyāhaṁkāreṇa sattvavajrīṁ niṣpādayet | ratnasambhavāhaṁkāreṇa ratnavajrīm | amitābhāhaṁkāreṇa dharmavajrīm | amoghasiddhyahaṁkāreṇa karmavajrīm | āsāmudānāni bhavanti || +tato ’kṣobhyāhaṁkāreṇa sattvavajrīṁ niṣpādayet | ratnasambhavāhaṁkāreṇa ratnavajrīm | amitābhāhaṁkāreṇa dharmavajrīm | amoghasiddhyahaṁkāreṇa karmavajrīm | āsām udānāni bhavanti || -

+

(102)(103)(104)

Sattvavajrī

-aho hi sarvabuddhānāṁ sattvavajramahaṁ dr̥ḍhaḥ +aho hi sarvabuddhānāṁ +sattvavajra-m-ahaṁ dr̥ḍhaḥ dr̥ḍham [siddham sign] MS:23v - yad dr̥ḍhatvāddakāyo’pi vajrakāyatvamāgataḥ
    aho ... āgataḥ
  • STTS 141 +yad dr̥ḍhatvādda-kāyo ’pi +vajra-kāyatvam āgataḥ || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    aho ... āgataḥ
  • STTS 141 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

Ratnavajrī

-aho hi sarvabuddhānāṁ ratnavajram ahaṁ smr̥taḥ/ +aho hi sarva-buddhānāṁ +ratnavajra-m-ahaṁ smr̥taḥ | + +yan mudrāṇāṁ hi sarvāsām +abhiṣekanayaṁ +dr̥ḍham|| -yan mudrāṇāṁ hi sarvāsām -abhiṣekanayaṁ -dr̥ḍham -
    aho ... dr̥ḍham
  • STTS 144 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... dr̥ḍham
  • STTS 144 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

@@ -554,27 +564,28 @@

Dharmavajrī

-aho hi sarvabuddhānāṁ dharmavajramahaṁ śuciḥ | -yatsvabhāvaviśuddhyā vai rāgo’pi hi sunirmalaḥ -
    aho ... sunirmalaḥ
  • STTS 147 +aho hi sarva-buddhānāṁ +dharmavajra-m-ahaṁ śuciḥ | +yat svabhāva-viśuddhyā vai +rāgo’pi hi sunirmalaḥ || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... sunirmalaḥ
  • STTS 147 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

Karmavajrī

-aho hi sarvabuddhānāṁ karmavajramahaṁ bahuḥ | - -yadekaḥ sannaśeṣasya sattvadhātoḥ sukarmakr̥diti
    aho ... sukarmakr̥d iti
  • STTS 150 +aho hi sarva-buddhānāṁ +karmavajra-m-ahaṁ bahuḥ | +yad ekaḥ sann aśeṣasya +sattva-dhātoḥ sukarma-kr̥d iti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    aho ... sukarmakr̥d iti
  • STTS 150 -

|| - -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+


@@ -582,20 +593,20 @@

3

The Four Goddesses of Worship in the Inner Circle

-

punaḥ vairocanāhaṁkāreṇa lāsyādicatuṣṭayam | udānānyāsām - ||

+

punaḥ vairocanāhaṁkāreṇa lāsyādicatuṣṭayam | udānānyāsām + ||

Vajralāsyā

-aho na sadr̥śī me’sti +aho na sadr̥śī me’sti pūjā hy -anyā svayaṁbhuvām | +anyā svayaṁbhuvām | yatkāmaratipūjābhiḥ sarvapūjā pravartate || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
  • STTS 154 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
  • STTS 154

@@ -607,11 +618,11 @@

Vajramālā

aho hy asadr̥śāhaṁ vai ratnapūjeti kīrtitā | -yat traidhātukarājyāgryaṁ -śāsayanti prapūjitāḥ || +yat traidhātukarājyāgryaṁ +śāsayanti prapūjitāḥ || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(119)(120)
-
  • STTS 157 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
  • STTS 157

@@ -621,12 +632,12 @@

Vajragītā

aho hi saṁgītimayī -pūjāhaṁ sarvadarśinām | -yat toṣayanti pūjābhiḥ -pratiśrutkopameṣv api || +pūjāhaṁ sarvadarśinām | +yat toṣayanti pūjābhiḥ +pratiśrutkopameṣv api || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    aho ... pratiśrutkopameṣv api
  • STTS 160 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... pratiśrutkopameṣv api
  • STTS 160

@@ -638,12 +649,12 @@

Vajranr̥tyā

aho hyudārapūjāhaṁ sarvapūjārthakāriṇām | -yad vajranr̥tyavidhinā -buddhapūjā -prakalpyata iti || +yad vajranr̥tyavidhinā +buddhapūjā +prakalpyata iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(124)(125)(126)
-
    aho ... prakalpyata iti
  • STTS 163 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... prakalpyata iti
  • STTS 163

@@ -653,8 +664,8 @@

4

The Four Goddesses of Worship at the Corners

-

punarakṣobhyādyahaṁkāreṇa vajradhūpādicatuṣṭayam | udānamāsām - ||

+

punarakṣobhyādyahaṁkāreṇa vajradhūpādicatuṣṭayam | udānamāsām + ||

@@ -662,11 +673,11 @@ aho hyahaṁ mahāpūjā prahlādanavatī śubhā | MS:24r - yat sattvāveśayogād dhi + yat sattvāveśayogād dhi kṣipraṁ bodhiravāpyate || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
  • STTS 167 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
  • STTS 167

@@ -675,12 +686,12 @@

Vajrapuṣpā

aho hi puṣpapūjāhaṁ -sarvālaṁkāra-kārikā | +sarvālaṁkāra-kārikā | yat -tathāgata-ratnatvaṁ -pūjya kṣipramavāpyate || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    aho ... avāpyate
  • STTS 170 +tathāgata-ratnatvaṁ +pūjya kṣipramavāpyate || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... avāpyate
  • STTS 170

@@ -691,26 +702,26 @@

Vajradīpā

aho hyahaṁ mahodārā pūjā dīpamayī śubhā | -yadālokavatī kṣipraṁ sarvabuddhadr̥śo labhet
    aho ... labhet
  • STTS 173. +yadālokavatī kṣipraṁ sarvabuddhadr̥śo labhet
      aho ... labhet
    • STTS 173. It seems thatālokavatī should be understood as or emended to ālokavatīḥ.

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajragandhā

aho gandhamayī pūjā divyāhaṁ hi manoramā | -yat tathāgata-gandhaṁ vai -sarvakāye -dati hīti || +yat tathāgata-gandhaṁ vai +sarvakāye +dati hīti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    aho ... dadāti hīti
  • STTS 176 +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    aho ... dadāti hīti
  • STTS 176

@@ -723,52 +734,52 @@

The Four Gate-keepers

-ato vairocanāhaṁkāreṇa vajrāṅkuśādicatuṣṭayam | udānam eṣām || +ato vairocanāhaṁkāreṇa vajrāṅkuśādicatuṣṭayam | udānam eṣām || -

+

Vajrāṅkuśa

-aho hi sarvabuddhānāṁ samākarṣamahaṁ dr̥ḍhaḥ/ +aho hi sarvabuddhānāṁ samākarṣamahaṁ dr̥ḍhaḥ/ -yanmayā hi samākr̥ṣṭā bhajante sarvamaṇḍalam
    aho ... sarvamaṇḍalam
  • STTS 180 +yanmayā hi samākr̥ṣṭā bhajante sarvamaṇḍalam
      aho ... sarvamaṇḍalam
    • STTS 180

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajrapāśa

-aho hi sarvabuddhānāṁ vajrapāśamahaṁ dr̥ḍhaḥ | +aho hi sarvabuddhānāṁ vajrapāśamahaṁ dr̥ḍhaḥ | -yatsarvatra -praviṣṭāpi praveśyante mayā punaḥ
    aho ... punaḥ
  • STTS 183 +yatsarvatra +praviṣṭāpi praveśyante mayā punaḥ
      aho ... punaḥ
    • STTS 183

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajrasphoṭa

-aho hi sarvabuddhānāṁ vajrasphoṭamahaṁ dr̥ḍhaḥ +aho hi sarvabuddhānāṁ vajrasphoṭamahaṁ dr̥ḍhaḥ yatsarva -bandhamuktānāṁ -sattvārthādbandha iṣyate
    aho ... iṣyate
  • STTS 186 +bandhamuktānāṁ +sattvārthādbandha iṣyate
      aho ... iṣyate
    • STTS 186

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -776,16 +787,16 @@

Vajrāveśa

-aho hi sarvabuddhānāṁ vajrāveśamahaṁ dr̥ḍhaḥ | +aho hi sarvabuddhānāṁ vajrāveśamahaṁ dr̥ḍhaḥ | -yatsarvapatayo bhūtvā ceṭā api bhavanti hīti
    aho ... bhavanti hīti
  • STTS 189 +yatsarvapatayo bhūtvā ceṭā api bhavanti hīti
      aho ... bhavanti hīti
    • STTS 189

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

// iyatā maṇḍalarājāgrī nāma samādhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

// iyatā maṇḍalarājāgrī nāma samādhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -797,28 +808,28 @@

Karmarājāgrī

- -tato vairocanena sahābhinnamātmānaṁ vicintya samājaṁ kuryāt | tatastānsamājagatānsarvatathāgatā -nsabodhisattvaparṣanmaṇḍalān oṁ sarva tathāgatapādavandana - karomītyudīrya |

-
  • KSP
  • STTS 192.

+ +tato vairocanena sahābhinnamātmānaṁ vicintya samājaṁ kuryāt | tatastānsamājagatānsarvatathāgatā +nsabodhisattvaparṣanmaṇḍalān oṁ sarva tathāgatapādavandana + karomītyudīrya |

+
  • KSP
  • STTS 192.

aho samantabhadrasya bodhisattvasya satkriyā | -yattathāgatacakrasya madhye bhāti tathāgataḥ
    aho ... tathāgataḥ
  • STTS 193 +yattathāgatacakrasya madhye bhāti tathāgataḥ
      aho ... tathāgataḥ
    • STTS 193

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-ityudānamudānayamānāṁścintayet ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+ityudānamudānayamānāṁścintayet ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -829,37 +840,37 @@

-tato vairocanahr̥daye praviśya niṣkramya sattvavajrādibhirekībhūya punarapyudānamudānayamānān +tato vairocanahr̥daye praviśya niṣkramya sattvavajrādibhirekībhūya punarapyudānamudānayamānān | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

aho hi sarvabuddhānāṁ mahaudāryamanādijam | -yatsarvāṇuprasaṁkhyā vai buddhā hyekatvamāgatā iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+yatsarvāṇuprasaṁkhyā vai buddhā hyekatvamāgatā iti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(155)
-
  • STTS 195. quoted in KSP (\Ied\ section 158) +
    • STTS 195. quoted in KSP (\Ied\ section 158)

    tataḥ śrīvajrasattvasthānastho yogī sarvatathāgatebhyo -mālābhiṣekādikamādāya vajrāṅkuśādibhi -rākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya caturmudrāmudritān vairocanādīn kr̥tvā sarvabuddhaikasaṁgrahe sarvakulāmudraṇe | bodhicittotpādane | sarvatathāgatākarṣaṇe | anurāge | toṣaṇe | abhiṣeke | prabhāsā vabhāsane | dānapāramitāniyojane | smitādbhutapratiṣṭhāpane | suviśuddhisamādhiniṣpādane | kleśopa kleśacchedane | mahāmaṇḍalapraveśane | niṣprapañcadharmatāniyojane | aśeṣānavaśeṣapūjayā sarvatathāgatapūjane | anyayānaspr̥hācittā -tkleśopa kleśādibhayebhyaścārakṣaṇe |sarvarakṣāparipālane | kāyavākcittaikīkaraṇabandhatathāgata -muṣṭyā -sarvabuddhatvaniṣpādane - |dānaśīlakṣāntivīryaprajñādhyānapraṇidhyupāyaniṣpādane | bodhicittāṅkuśena mahāmokṣapure sarvasattvākarṣaṇe | daśapāramitācaryayā praveśane | anyayānapr̥hācittasphoṭane | prakr̥tiprabhāsvarānutpādāveśe | saddharmanagarapālane ca niyojayediti || +mālābhiṣekādikamādāya vajrāṅkuśādibhi +rākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya caturmudrāmudritān vairocanādīn kr̥tvā sarvabuddhaikasaṁgrahe sarvakulāmudraṇe | bodhicittotpādane | sarvatathāgatākarṣaṇe | anurāge | toṣaṇe | abhiṣeke | prabhāsā vabhāsane | dānapāramitāniyojane | smitādbhutapratiṣṭhāpane | suviśuddhisamādhiniṣpādane | kleśopa kleśacchedane | mahāmaṇḍalapraveśane | niṣprapañcadharmatāniyojane | aśeṣānavaśeṣapūjayā sarvatathāgatapūjane | anyayānaspr̥hācittā +tkleśopa kleśādibhayebhyaścārakṣaṇe |sarvarakṣāparipālane | kāyavākcittaikīkaraṇabandhatathāgata +muṣṭyā +sarvabuddhatvaniṣpādane + |dānaśīlakṣāntivīryaprajñādhyānapraṇidhyupāyaniṣpādane | bodhicittāṅkuśena mahāmokṣapure sarvasattvākarṣaṇe | daśapāramitācaryayā praveśane | anyayānapr̥hācittasphoṭane | prakr̥tiprabhāsvarānutpādāveśe | saddharmanagarapālane ca niyojayediti || -

    +

-

// karmarājāgrī nāma samādhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

// karmarājāgrī nāma samādhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -888,23 +899,23 @@

-tato vajrayakṣaparijaptagandhodakena sarvapūjāṅgāni prokṣya | vajrānalamudreṇa parijapya | oṁ -vajrapuṣpe -hūm̐ iti puṣpamudrayā puṣpāṇi | oṁ vajragandhe hūm̐ iti gandhamudrayā gandham | oṁ vajradhūpe hūm̐ iti dhūpamudrayā dhūpam | oṁ akāro mukhaṁ sarvadharmāṇāmādyanutpannatvāditi

    oṁ ... -anutpannatvād
  • +tato vajrayakṣaparijaptagandhodakena sarvapūjāṅgāni prokṣya | vajrānalamudreṇa parijapya | oṁ +vajrapuṣpe +hūm̐ iti puṣpamudrayā puṣpāṇi | oṁ vajragandhe hūm̐ iti gandhamudrayā gandham | oṁ vajradhūpe hūm̐ iti dhūpamudrayā dhūpam | oṁ akāro mukhaṁ sarvadharmāṇāmādyanutpannatvāditi
      oṁ ... -anutpannatvād
    • Pañcaviṁśatisāhasrikā Prajñāpāramitā I-2: 85 -

    khaḍgamudrayā balim | vajrabandhena khaḍgākarṣābhinayā khaḍgamudrā | oṁ vajrāloke hūm̐ iti dīpamudrayā dīpam/ oṁ vajrasattva hūm̐ iti | tilayavakuśalājāsitasugandhikusumacandanodaMS:25v -kāni śaṅkhabhājanādau prakṣipya sphuṭitavajrāñjalilakṣaṇayārghamudrayā triḥ parijapya saptavāramekaviśati vāraṁ vā parijapya sthāpayet | -tato yathāvaddvārodghāṭanaṁ kr̥tvā śrīvajrasattvamahāmudrāṁ baddhvā/ oṁ vajrasattva hūm̐ iti parijapya/

+

khaḍgamudrayā balim | vajrabandhena khaḍgākarṣābhinayā khaḍgamudrā | oṁ vajrāloke hūm̐ iti dīpamudrayā dīpam/ oṁ vajrasattva hūm̐ iti | tilayavakuśalājāsitasugandhikusumacandanodaMS:25v +kāni śaṅkhabhājanādau prakṣipya sphuṭitavajrāñjalilakṣaṇayārghamudrayā triḥ parijapya saptavāramekaviśati vāraṁ vā parijapya sthāpayet | +tato yathāvaddvārodghāṭanaṁ kr̥tvā śrīvajrasattvamahāmudrāṁ baddhvā/ oṁ vajrasattva hūm̐ iti parijapya/

-bāhubhyāṁ vajrabandhena vajrācchaṭāvimokṣaṇaiḥ | -śrīvajrasattvayogātmā sarvabuddhān samājayet || -vāmācchaṭakatālena +bāhubhyāṁ vajrabandhena vajrācchaṭāvimokṣaṇaiḥ | +śrīvajrasattvayogātmā sarvabuddhān samājayet || +vāmācchaṭakatālena savyatāleti siddhyati | -dakṣiṇena tu tāloktā saṁnipātāvubhāvapīti -
    bāhubhyāṁ
  • +dakṣiṇena tu tāloktā saṁnipātāvubhāvapīti +
      bāhubhyāṁ
    • Samāyoga 9.320, 322: bāhubhyāṁ vajrabandhena vajrācchaṭāvimokṣaṇaiḥ | śrīvajrasattvayogātmā sarvabuddhān samājayet || 9.320 || (= Samāyoga 5.49) @@ -944,19 +955,19 @@ (Lhasa 255a)

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-samājamudrālakṣaṇam | oṁ vajrasamāja +samājamudrālakṣaṇam | oṁ vajrasamāja jjaḥ - hūm̐ vam̐ hoḥ iti samājamudrāhr̥dayam | -

+ hūm̐ vam̐ hoḥ iti samājamudrāhr̥dayam | +

(196)(197)

-asyājñāmātracakitāḥ saparṣaccakra saṁcayāḥ | -sarvabuddhāḥ samāyānti kā kathānyeṣu vartate ||
    asyā... vartate
  • +asyājñāmātracakitāḥ saparṣaccakra saṁcayāḥ | +sarvabuddhāḥ samāyānti kā kathānyeṣu vartate ||
      asyā... vartate
    • Samāyoga 9.321=5.50: asyājñāmātracakitāḥ saparṣaccakrasaṁcayāḥ | sarvabuddhāḥ samāyānti kā kathānyeṣu vartate ||; @@ -981,23 +992,23 @@ (Lhasa 286a D P!! SKT!!)

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ -vajrasattvasya sevayan | +tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ +vajrasattvasya sevayan | -uccārayet sakr̥dvāraṁ +uccārayet sakr̥dvāraṁ -nāmāṣṭaśatamuttamam
    tataḥ ... uttamam
  • To be traced.

+nāmāṣṭaśatamuttamam
    tataḥ ... uttamam
  • To be traced.

||
-vajrasattva mahāsattvetyādi -
    The nāmāṣṭaśata beginning with vajrasattva +vajrasattva mahāsattvetyādi +
      The nāmāṣṭaśata beginning with vajrasattva
    • STTS §§197–201.

    |
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -1018,17 +1029,17 @@

-tato dvāreṣu sarveṣu karma kr̥tvāṅkuśādibhiḥ | +tato dvāreṣu sarveṣu karma kr̥tvāṅkuśādibhiḥ | -mahākarmāgyramudrābhiḥ -samayāṁstu +mahākarmāgyramudrābhiḥ +samayāṁstu niveśayet || -mudrābhiḥ samayāgryābhiḥ sattvavajrādibhistathā | +mudrābhiḥ samayāgryābhiḥ sattvavajrādibhistathā | -sādhayeta mahāsattvān - +sādhayeta mahāsattvān + jaḥ - hūm̐ vam̐ hoḥ pravartayet
    tato ... pravartayet
  • STTS §209.22–23. STTS (\Hed) reads pravartayan for pravartayet. + hūm̐ vam̐ hoḥ pravartayet
      tato ... pravartayet
    • STTS §209.22–23. STTS (\Hed) reads pravartayan for pravartayet. @@ -1042,26 +1053,26 @@ -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-etaduktaṁ bhavati | vajrayakṣeṇa MS:26r - vighnotsāraṇaṁ +etaduktaṁ bhavati | vajrayakṣeṇa MS:26r + vighnotsāraṇaṁ rakṣāṁśca - kr̥tvā | vajramuṣṭinā dvārabandham | vajrasattvenārghaṁ dattvā vajradhātvādisamayamudrāṁ baddhvā | vajradhātu dr̥śyetyādinā sarvān dr̥śyānkr̥tvā jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ samayastvam | samayastvamaham | svahr̥dayāni mantrāṁśca śrīvairocanādīnāṁ triruccārya | dharmakarmamahāmudrābhiścainānāmudryābhi + kr̥tvā | vajramuṣṭinā dvārabandham | vajrasattvenārghaṁ dattvā vajradhātvādisamayamudrāṁ baddhvā | vajradhātu dr̥śyetyādinā sarvān dr̥śyānkr̥tvā jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ samayastvam | samayastvamaham | svahr̥dayāni mantrāṁśca śrīvairocanādīnāṁ triruccārya | dharmakarmamahāmudrābhiścainānāmudryābhi -ṣekamudrābhi rbuddhādīnabhiṣicyārghaṁ dattvā | +ṣekamudrābhi rbuddhādīnabhiṣicyārghaṁ dattvā | -oṁ sarvatathāgatapuṣpapūjāmeghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti puṣpaiḥ | +oṁ sarvatathāgatapuṣpapūjāmeghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti puṣpaiḥ | oṁ sarvatathāgatagandhapūjāmeghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti gandhaiḥ | -oṁ sarvatathāgatadhūpapūjāmeghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti dhūpaiḥ | - +oṁ sarvatathāgatadhūpapūjāmeghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti dhūpaiḥ | + oṁ akāro mukhaṁ sarvadharmānāmityādinā balipūjayā | -oṁ sarvatathāgatadīpapūjā meghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti dīpaiḥ | +oṁ sarvatathāgatadīpapūjā meghasamudraspharaṇasamaye hūm̐ iti dīpaiḥ | @@ -1069,91 +1080,91 @@ lāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca saṁpūjya | -

+

Vajrasattva

-oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmavajrī āḥ | +oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmavajrī āḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajrarāja

-oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmāgri +oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmāgri jāḥ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(225)

Vajrarāga

-oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanānurāgaṇapūjāspharaṇakarmabāṇe hūm̐ hoḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanānurāgaṇapūjāspharaṇakarmabāṇe hūm̐ hoḥ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(226)

Vajrasādhu

oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanasādhukārapūjāspharaṇakarmatuṣṭi āḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajraratna

oṁ namaḥ sarvatathāgatakāyābhiṣekaratnebhyo vajramaṇi oṁ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajrateja

-oṁ namaḥ sarvatathāgatasūryebhyo vajratejini jvala hrīḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ namaḥ sarvatathāgatasūryebhyo vajratejini jvala hrīḥ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(227)

Vajraketu

-oṁ namaḥ sarvatathāgatāśāparipūraṇacintāmaṇidhvajāgrebhyo vajradhvajāgri -tram̐ +oṁ namaḥ sarvatathāgatāśāparipūraṇacintāmaṇidhvajāgrebhyo vajradhvajāgri +tram̐ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(228)(229)

Vajrahāsa

oṁ namaḥ sarvatathāgatamahāprītiprāmodyakarebhyo vajrahāse haḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajradharma

-oṁ sarvatathāgatavajradharmasamatā -samādhibhiḥ stunomi mahādharmāgri hrīḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ sarvatathāgatavajradharmasamatā +samādhibhiḥ stunomi mahādharmāgri hrīḥ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(230)(231)(232)

Vajratīkṣṇa

-oṁ sarvatathāgataprajñāpāramitānirhāraiḥ stunomi mahāghoṣānuge dham̐ +oṁ sarvatathāgataprajñāpāramitānirhāraiḥ stunomi mahāghoṣānuge dham̐ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(233)(234)

Vajrahetu

-oṁ sarvatathāgatacakrākṣaraparivartādisarvasūtrāntanayaiḥ stunomi sarvamaṇḍale hūm̐ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ sarvatathāgatacakrākṣaraparivartādisarvasūtrāntanayaiḥ stunomi sarvamaṇḍale hūm̐ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(235)

Vajrabhāṣa

-oṁ sarvatathāgatasaṁdhābhāṣabuddhasaṅgītibhir gāyan stunomi -vajravāce vam̐ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ sarvatathāgatasaṁdhābhāṣabuddhasaṅgītibhir gāyan stunomi +vajravāce vam̐ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(236)(237)

Vajrakarma

oṁ sarvatathāgatadhūpameghaspharaṇapūjākarme kara kara | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajrarakṣa

oṁ sarvatathāgatapuṣpaprasaraspharaṇapūjākarme kiri kiri | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

Vajrayakṣa

-oṁ sarvatathāgatālokajvālāspharaṇapūjākarme bhara bhara +oṁ sarvatathāgatālokajvālāspharaṇapūjākarme bhara bhara -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(238)

Vajrasaṁdhi

-oṁ sarvatathāgatagandhasamudraspharaṇapūjākarme kuru kuru |
    oṁ ... kuru kuru
  • STTS §§506–507, 509–510, 512–513, 515–516: +oṁ sarvatathāgatagandhasamudraspharaṇapūjākarme kuru kuru |
      oṁ ... kuru kuru
    • STTS §§506–507, 509–510, 512–513, 515–516: oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmavajri āḥ. oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmāgri jjaḥ. oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanānurāgaṇapūjāspharaṇakarmavāṇe hūṁ hoḥ. @@ -1175,11 +1186,11 @@ oṁ sarvatathāgatagandhasamudraspharaṇapūjākarme kurr kuru.

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

ityābhirvidyābhiḥ -ṣoḍaśa -sattvasadr̥śībhiḥ karmamudrāyuktābhiḥ pūjāṁ kuryāt || +ṣoḍaśa +sattvasadr̥śībhiḥ karmamudrāyuktābhiḥ pūjāṁ kuryāt || @@ -1200,29 +1211,29 @@ tatremā mudrā bhavanti | kāyasthaṁ vajrabandhaṁ saṁpīḍya dvidhīkr̥tya muṣṭidvayena -

+

(239)(240)

- + sagarvotkarṣaṇād dvābhyā maṅkuśagrahasaṁsthitā | -bāṇa -ghaṭṭanayogā ca sādhukārā hr̥di sthitā || -abhiṣeke dvivajraṁ tu hr̥di sūryapradarśanam | +bāṇa +ghaṭṭanayogā ca sādhukārā hr̥di sthitā || +abhiṣeke dvivajraṁ tu hr̥di sūryapradarśanam | -vāmasthabāhudaṇḍā ca tathāsye parivartitā || +vāmasthabāhudaṇḍā ca tathāsye parivartitā || savyāpasavyavikacā hr̥dvāmakhaḍgamāraṇī | alātacakrabhramitā vajradvayamukhotthitā || -vajranr̥tyabhramonmukta +vajranr̥tyabhramonmukta - + kapoloṣṇīṣasaṁsthitā | -kavacā kaniṣṭhadaṁṣṭrāgrā -muṣṭi dvayanipīḍiteti
    sagarvo-\ ... -nipīḍiteti
  • STTS §287–288: +kavacā kaniṣṭhadaṁṣṭrāgrā +muṣṭi dvayanipīḍiteti
      sagarvo-\ ... -nipīḍiteti
    • STTS §287–288: sagarvotkarṣaṇaṁ dvābhyām aṅkuśagrahasaṁsthitā | vāṇaghaṭṭanayogāc ca sādhukārā hr̥di sthitā || abhiṣeke dvivajraṁ tu hr̥di sūryapradarśanam | @@ -1233,7 +1244,7 @@ kavacā kaniṣṭhadaṁṣṭrā(gryā) muṣṭidvayanipīḍitā ||

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -1246,15 +1257,15 @@

-tataḥ catuḥpraṇāmaṁ kr̥tvā śrīvajrasattvamahāmudrāvyavasthitaḥ sarvatathāgatakāya kcittavajramātmānaṁ bhāvayedanena | oṁ vajrātmako’hamiti | tataḥ svabhāvaśuddhaṁ | oṁ svabhāvaśuddho’hamiti | nairātmyasamatayā ca | vairocanādisarvadevatāsvabhāvam | oṁ sarvasamo’hamiti || +tataḥ catuḥpraṇāmaṁ kr̥tvā śrīvajrasattvamahāmudrāvyavasthitaḥ sarvatathāgatakāya kcittavajramātmānaṁ bhāvayedanena | oṁ vajrātmako’hamiti | tataḥ svabhāvaśuddhaṁ | oṁ svabhāvaśuddho’hamiti | nairātmyasamatayā ca | vairocanādisarvadevatāsvabhāvam | oṁ sarvasamo’hamiti || -tataḥ śrīvajrasattvaśatākṣaraṁ vajravācodīrayan manasā vā sarvamevāhamiti bhāvayet | sarvadevatāmukhebhyaśca mantradhvanirabhiraṇatītyadhyavasāyaḥ kāryaḥ | evaṁ sarve japtā bhavanti | tāvabhāvayeMS:27v -d dyāvatkhedo na jāyate | -khede sati puna rnāmāṣṭaśatastuti marghaṁ dattvā pūjāṁ catuḥpraṇāmaṁ ca kr̥tvā yatoyataḥ samutpannā mudrāstāstatratatraiva muñcet | sattvavajrādimudrāmokṣam | -vajra muriti

    vajra mur iti
  • STTS §309: atha sarvamudrāṇāṁ sāmānyo mokṣavidhivistaro bhavati. tatrādita eva yato yataḥ samutpannā mudrā tāṁ tatra tatraiva muñced anena hr̥dayena, vajra muḥ. +tataḥ śrīvajrasattvaśatākṣaraṁ vajravācodīrayan manasā vā sarvamevāhamiti bhāvayet | sarvadevatāmukhebhyaśca mantradhvanirabhiraṇatītyadhyavasāyaḥ kāryaḥ | evaṁ sarve japtā bhavanti | tāvabhāvayeMS:27v +d dyāvatkhedo na jāyate | +khede sati puna rnāmāṣṭaśatastuti marghaṁ dattvā pūjāṁ catuḥpraṇāmaṁ ca kr̥tvā yatoyataḥ samutpannā mudrāstāstatratatraiva muñcet | sattvavajrādimudrāmokṣam | +vajra muriti
      vajra mur iti
    • STTS §309: atha sarvamudrāṇāṁ sāmānyo mokṣavidhivistaro bhavati. tatrādita eva yato yataḥ samutpannā mudrā tāṁ tatra tatraiva muñced anena hr̥dayena, vajra muḥ.

    | @@ -1265,34 +1276,34 @@ -śrīvajrasattvādīnāṁ sthānaniyama uktaḥ | akṣobhyādīnāṁ vajrasattvavajraratnavajradharmavajrakarmasthānamevasthānam |vairocanasyoṣṇīṣaḥ sthānam ||} +śrīvajrasattvādīnāṁ sthānaniyama uktaḥ | akṣobhyādīnāṁ vajrasattvavajraratnavajradharmavajrakarmasthānamevasthānam |vairocanasyoṣṇīṣaḥ sthānam ||} -

+

-tato vajraratnasamayamudrayā hr̥dayotthitayā svābhiṣekasthānasthitayā sarvamudrābhiṣekaṁ kuryāt/ oṁ vajraratnābhiṣiñceti/ tadanu pūrvavatkavacabandhaṁ kuryāttarjanībhyām | oṁ sarvamudrāṁ me dr̥ḍhīkuru varakavacena vamiti -

    tato ... vam iti
  • STTS 310: tato hr̥dayotthitayā ratnavajrimudrayā svābhiṣekasthānasthitayābhiṣcyāgrāṅgulibhyāṁ mālāṁ veṣṭayan baddhvā, tathaiva kavacaṁ bandhayed anena hr̥dayena, oṁ ratnavajrābhiṣiñca sarvamudrāṁ me dr̥ḍhīkuru varakavacena vaṁ. -

/ ante samatālayā toṣayet pūrvavat |vajrasattvaśatākṣaraṁ -coccāryābhi -pretasiddhaye kuśalaṁ pariṇāmayya yanmayā vidhinyūnaṁ kr̥taṁ tat kṣāntumarhatheti -vijñāpyārghaṁ ca dattvā gamanāya saṁcodayet sarvabuddhabodhisattvān | -

+tato vajraratnasamayamudrayā hr̥dayotthitayā svābhiṣekasthānasthitayā sarvamudrābhiṣekaṁ kuryāt/ oṁ vajraratnābhiṣiñceti/ tadanu pūrvavatkavacabandhaṁ kuryāttarjanībhyām | oṁ sarvamudrāṁ me dr̥ḍhīkuru varakavacena vamiti +
    tato ... vam iti
  • STTS 310: tato hr̥dayotthitayā ratnavajrimudrayā svābhiṣekasthānasthitayābhiṣcyāgrāṅgulibhyāṁ mālāṁ veṣṭayan baddhvā, tathaiva kavacaṁ bandhayed anena hr̥dayena, oṁ ratnavajrābhiṣiñca sarvamudrāṁ me dr̥ḍhīkuru varakavacena vaṁ. +

/ ante samatālayā toṣayet pūrvavat |vajrasattvaśatākṣaraṁ +coccāryābhi +pretasiddhaye kuśalaṁ pariṇāmayya yanmayā vidhinyūnaṁ kr̥taṁ tat kṣāntumarhatheti +vijñāpyārghaṁ ca dattvā gamanāya saṁcodayet sarvabuddhabodhisattvān | +

oṁ kr̥to vaḥ sarvasattvārthaḥ siddhiṁ dattvā yathānugā | -gacchadhvaṁ buddhaviṣayaṁ punarāgamanāya tviti
    oṁ ... punarāgamanāya tv
  • STTS 317: +gacchadhvaṁ buddhaviṣayaṁ punarāgamanāya tviti
      oṁ ... punarāgamanāya tv
    • STTS 317: oṁ kr̥to vaḥ sarvasattvārthaḥ siddhir dattā yathānugā | gacchadhvaṁ buddhaviṣayaṁ punar āgamanāya tu ||

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-sattvavajrīṁ cordhvato muñcedanena hr̥dayena | vajrasattva muḥ

    vajrasattva muḥ
  • STTS 317: vajrasattva muḥ. +sattvavajrīṁ cordhvato muñcedanena hr̥dayena | vajrasattva muḥ
      vajrasattva muḥ
    • STTS 317: vajrasattva muḥ.

    iti | evaṁ sarve visarjitā MS:28r - bhavanti ||

+ bhavanti ||

@@ -1308,17 +1319,17 @@ -

yathā nirmitaṁ ca saparṣaccakra saṁcayaṁ tathaiva manasā sādhuyogena svakāye praveśya vajrarakṣayakṣasaṁdhikarmamudrābhirātmānaṁ saṁrakṣyotthāya -maṇḍalakarma pustakavācikādi - kuryāt | evaṁ pratyahaṁ catuḥsaṁdhyaṁ -kuryānmāsaṁ - ṣaḍmāsaṁ saṁvatsaraṁ yāvatā vā kālena devatābhiranujñāto bhavati | athavā pūrvavanmahāyogaṁ kr̥tvā pūjādikaṁ ca |

+

yathā nirmitaṁ ca saparṣaccakra saṁcayaṁ tathaiva manasā sādhuyogena svakāye praveśya vajrarakṣayakṣasaṁdhikarmamudrābhirātmānaṁ saṁrakṣyotthāya +maṇḍalakarma pustakavācikādi + kuryāt | evaṁ pratyahaṁ catuḥsaṁdhyaṁ +kuryānmāsaṁ + ṣaḍmāsaṁ saṁvatsaraṁ yāvatā vā kālena devatābhiranujñāto bhavati | athavā pūrvavanmahāyogaṁ kr̥tvā pūjādikaṁ ca |

-vajraṁ tattvena saṁgr̥hya ghaṇṭāṁ dharmeṇa vādya ca| -samayena mahāmudrāmadhiṣṭhāya hr̥dayaṁ japet -
    vajraṁ ... japet
  • +vajraṁ tattvena saṁgr̥hya ghaṇṭāṁ dharmeṇa vādya ca| +samayena mahāmudrāmadhiṣṭhāya hr̥dayaṁ japet +
      vajraṁ ... japet
    • Vajrāvalī mentions the source of the verse: tad uktaṁ paramādyatantre \\ vajraṁ tattvana saṁgrāhya ghaṇṭāṁ dharmeṇa vādya ca | samayena mahāmudrāṁ adhiṣṭhāya hr̥d ājapet || (Mori’s edition 29.3). Paramādyamantrakalpakhaṇḍa (Ota.\ No.\ 120, Toh.\ 488): de nyid kyis ni rdo rje gzung || chos kyi dril bu dkrol bar bya || @@ -1331,7 +1342,7 @@ The same verse is quoted again below. See p.\pageref{paramadyaverse1-2}.

    //
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -1345,9 +1356,9 @@

-tato vajrātmakādicaturmudrā -maṇḍaloktahr̥daya pañcakena vajradhātumahāmaṇḍalaṁ nirmāya pūrvoktairhr̥dayaiḥ śrīvairocanādīn yathāsthāne niveśyākāśasamatāyogeṇa praviśya taiḥ saha vajrātmakādimantrairekībhūya vajradhāturahaṁ svayamiti vajradhātumahāmaṇḍalamātmānaṁ vicintya sarvamevāhamiti bhāvayan śrīvajrasattva japet | sarvadevatāmukhebhyaśca mantradhvanirabhiraṇatītyatrāpi cintanīyam | evamāśveva sarve vairocanādayaḥ siddhā bhavanti | śrāntaḥśrāntaśca -nāmāṣṭaśatastutiṁ pūjāṁ catuḥpraṇāmaṁ ca kuryāt | catuḥsaṁdhyāvasāne ca nāmāṣṭaśatastutipūrvakaṁ vidhiṁ kr̥tvā visarjayediti ||

+tato vajrātmakādicaturmudrā +maṇḍaloktahr̥daya pañcakena vajradhātumahāmaṇḍalaṁ nirmāya pūrvoktairhr̥dayaiḥ śrīvairocanādīn yathāsthāne niveśyākāśasamatāyogeṇa praviśya taiḥ saha vajrātmakādimantrairekībhūya vajradhāturahaṁ svayamiti vajradhātumahāmaṇḍalamātmānaṁ vicintya sarvamevāhamiti bhāvayan śrīvajrasattva japet | sarvadevatāmukhebhyaśca mantradhvanirabhiraṇatītyatrāpi cintanīyam | evamāśveva sarve vairocanādayaḥ siddhā bhavanti | śrāntaḥśrāntaśca +nāmāṣṭaśatastutiṁ pūjāṁ catuḥpraṇāmaṁ ca kuryāt | catuḥsaṁdhyāvasāne ca nāmāṣṭaśatastutipūrvakaṁ vidhiṁ kr̥tvā visarjayediti ||

@@ -1361,8 +1372,8 @@

-sarvalaukikalokottarāśca mantrā mahāyogena -sādhyāḥ | yastu maṇḍalaṁ bhāvayitumaśaktaḥ sa mahāyogaṁ kr̥tvā pratyekaṁ sarvamantrāṇāṁ lakṣajāpaṁ kuryāt | vajrottiṣṭheti lakṣajāpaṁ kr̥tvā vajrottiṣṭhamu drāṁ baddhvā sakalāṁ rātriṁ japet | siddho bhavati ||

+sarvalaukikalokottarāśca mantrā mahāyogena +sādhyāḥ | yastu maṇḍalaṁ bhāvayitumaśaktaḥ sa mahāyogaṁ kr̥tvā pratyekaṁ sarvamantrāṇāṁ lakṣajāpaṁ kuryāt | vajrottiṣṭheti lakṣajāpaṁ kr̥tvā vajrottiṣṭhamu drāṁ baddhvā sakalāṁ rātriṁ japet | siddho bhavati ||

@@ -1372,23 +1383,23 @@

-tataḥprabhr̥ti tayā kalaśādikamākāśe sthāpayet | -

+tataḥprabhr̥ti tayā kalaśādikamākāśe sthāpayet | +

(300)

-dvivajrāgryāṅgulī - samyaksaṁdhāyottānato dr̥ḍham | -utthāpayen mr̥taṁ sarvaṁ -vajrottiṣṭheti saṁjñiteti
    dvivajrāṅgulī ... saṁjñiteti
  • STTS 963: +dvivajrāgryāṅgulī + samyaksaṁdhāyottānato dr̥ḍham | +utthāpayen mr̥taṁ sarvaṁ +vajrottiṣṭheti saṁjñiteti
      dvivajrāṅgulī ... saṁjñiteti
    • STTS 963: dvivajrāgryāṅgulī samyak saṁdhāya susamāhitaḥ | utthāpayen mr̥taṁ sarvaṁ vajrottiṣṭheti saṁjñitā ||

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-vajrāveśa {\ah"/>iti ca lakṣaṁ parijapya vajraghaṇṭāṁ ghr̥tasaṁpātāhutisahasreṇābhisaṁskr̥tya vajrāveśasamayamudrayāvaṣṭabhya sakalāṁ rātriṁ japet | tayā siddhayā hastasthayā sarvamāveśayatīti || ||

+vajrāveśa {\ah"/>iti ca lakṣaṁ parijapya vajraghaṇṭāṁ ghr̥tasaṁpātāhutisahasreṇābhisaṁskr̥tya vajrāveśasamayamudrayāvaṣṭabhya sakalāṁ rātriṁ japet | tayā siddhayā hastasthayā sarvamāveśayatīti || ||

(305)(306)(307)
@@ -1412,55 +1423,55 @@

-Section 3.1 -evaṁ kr̥tvā pūrvasevāṁ maṇḍalamālikhedvihārārāmagrāma nagarāṇāṁ pūrvottaradigbhāge | +Section 3.1 +evaṁ kr̥tvā pūrvasevāṁ maṇḍalamālikhedvihārārāmagrāma nagarāṇāṁ pūrvottaradigbhāge | -yatramanaso ’nukūlaṁ bhavati tatra | susamasnigdhasuplavasupramāṇānūṣare bhūbhāge | +yatramanaso ’nukūlaṁ bhavati tatra | susamasnigdhasuplavasupramāṇānūṣare bhūbhāge | rājño hastaśataṁ pañcāśaddhastaṁ vā | sāmantamahāsāmantānāṁ -pañcāśatpañcaviṁśatihastaṁ vā | +pañcāśatpañcaviṁśatihastaṁ vā | -śreṣṭhinaḥ - sārthavāhasya vā pañcaviṁśatiṁ tadardhaṁ vā | +śreṣṭhinaḥ + sārthavāhasya vā pañcaviṁśatiṁ tadardhaṁ vā | -sādhakānāṁ dvādaśahastaṁṣaḍḍhastaṁ vā | +sādhakānāṁ dvādaśahastaṁṣaḍḍhastaṁ vā | tatrādau tāvadabhimatamaṇḍalabhūmimadhye -mānuṣāsthicūrṇahomena +mānuṣāsthicūrṇahomena rakta - + viṣasahitena -maṇḍalavighnān -nivāryā tmaśiṣyabhūpālādiśāntikahomaṁ kuryāt || -

+maṇḍalavighnān +nivāryā tmaśiṣyabhūpālādiśāntikahomaṁ kuryāt || +

(308)(309)(310)(311)(312)(313)(314)(315)(316)(317)(318)(319)(320)(321)

-tato bhūmiṁ -śodhayet | -vyāmamātraṁ kaṇṭhanābhijānu mātraṁ vādhaḥ khanitvā -sugandhābhyakta -mr̥dāpūrya -vajraśikharā parijaptagandhodakenāsicyākoṭayet | -susamāṁ -kūṭāgāramantargatāṁ -catustoraṇaśobhitāṁ -caturdvārākṣavāṭaparivr̥taparyantāṁ -sucitritasaghaṇṭāvasaktasatketuvitānavitatottamāṁ -

    sucitrita... vitatottamāṁ
  • Cf. Samāyoga 6.3cd: +tato bhūmiṁ +śodhayet | +vyāmamātraṁ kaṇṭhanābhijānu mātraṁ vādhaḥ khanitvā +sugandhābhyakta +mr̥dāpūrya +vajraśikharā parijaptagandhodakenāsicyākoṭayet | +susamāṁ +kūṭāgāramantargatāṁ +catustoraṇaśobhitāṁ +caturdvārākṣavāṭaparivr̥taparyantāṁ +sucitritasaghaṇṭāvasaktasatketuvitānavitatottamāṁ +
      sucitrita... vitatottamāṁ
    • Cf. Samāyoga 6.3cd: ghaṇṭāvasaktasatketuvitānavitatottame

    -buddharatnādipaṭapratimābhirupaśobhitāṁ -catuṣkoṇāva sthitadhūpaghaṭikāṁ -puṣpadīpavastrādibhiścopaśobhya gandhenopalipya vajrayakṣa parijaptagandhodakena prokṣya bhūmau hastaṁ dattvā +buddharatnādipaṭapratimābhirupaśobhitāṁ +catuṣkoṇāva sthitadhūpaghaṭikāṁ +puṣpadīpavastrādibhiścopaśobhya gandhenopalipya vajrayakṣa parijaptagandhodakena prokṣya bhūmau hastaṁ dattvā vajrasattvaṁ śatākṣaraṁ ca saptaśa āvartayediti// -

+

// bhūmisaṁśodhanaparigrahavidhiḥ || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -1471,17 +1482,17 @@

Adhivāsanahomavidhiḥ

-tataḥ -

+tataḥ +

(341)

-svayaṁ -prātaḥ sugandhāṅgo +svayaṁ +prātaḥ sugandhāṅgo -yathāptyābharaṇāmbaraḥ | +yathāptyābharaṇāmbaraḥ | -suraktavastrasaṁvītaḥ -sragvī surabhitānanaḥ ||
    svayaṁ ... surabhitānanaḥ
  • +suraktavastrasaṁvītaḥ +sragvī surabhitānanaḥ ||
      svayaṁ ... surabhitānanaḥ
    • Paramādya (P LOCATION!!, D. f.189r); Tibetan translation of Paramādya suggest that the reading of the opening is not snātaḥ but prātaḥ (in the morning). See also Samāyoga 6.20: @@ -1489,24 +1500,24 @@ vicitravastrasaṁvītaḥ sragvī surabhitānanaḥ ||

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

śuklāṣṭamīm ārabhya daśamīṁ trayodaśīṁ caturdaśīṁ vārabhya pañcadaśīṁ yāvanmaṇḍalakarma kuryāt | -prakr̥tisthabhūbhāgaṁ tu saṁmārjyopalepanaṁ kr̥tvā tathaiva hastenālabhya vajrasattvamāvartayet | -tataḥ sarvaṁ vidhiṁ kuryāt | -paurṇamāsyāṁ vā pūrvāhnamārabhya kuryāditi | -maṇḍalapraveśadivase tvanāhāreṇācāryeṇa śiṣyasahitena bhavitavyam ||

+

śuklāṣṭamīm ārabhya daśamīṁ trayodaśīṁ caturdaśīṁ vārabhya pañcadaśīṁ yāvanmaṇḍalakarma kuryāt | +prakr̥tisthabhūbhāgaṁ tu saṁmārjyopalepanaṁ kr̥tvā tathaiva hastenālabhya vajrasattvamāvartayet | +tataḥ sarvaṁ vidhiṁ kuryāt | +paurṇamāsyāṁ vā pūrvāhnamārabhya kuryāditi | +maṇḍalapraveśadivase tvanāhāreṇācāryeṇa śiṣyasahitena bhavitavyam ||

-

tatra tāvan maṇḍalabhūmimadhye +

tatra tāvan maṇḍalabhūmimadhye sthitvātmarakṣāṁ vighnaghātādikaṁ ca kuryāt | -tato vajracakrayā maṇḍalaṁ nirmāya -praṇāmādipūrvakaṁ saṁvaragrahaṇaṁ mahāyogaṁ +tato vajracakrayā maṇḍalaṁ nirmāya +praṇāmādipūrvakaṁ saṁvaragrahaṇaṁ mahāyogaṁ kr̥tvā -kūṭāgāram +kūṭāgāram āsanāni ca niṣpādya -sattvaparyaṅkaniṣaṇṇa - ātmānaṁ harṣayet || -

+sattvaparyaṅkaniṣaṇṇa + ātmānaṁ harṣayet || +

-

tataḥ sarvāṅgena - praṇamya dhūpaghaṭikāhastaḥ -sarvabuddhān nimantra +

tataḥ sarvāṅgena + praṇamya dhūpaghaṭikāhastaḥ +sarvabuddhān nimantra yet | -

-
  • BhḌ: tato dhūpavartikāhastaḥ sarvāṅgaiḥ sarvabuddhān praṇamya nimantrayet +

+
  • BhḌ: tato dhūpavartikāhastaḥ sarvāṅgaiḥ sarvabuddhān praṇamya nimantrayet
  • KSP: sarvāṇgena praṇamya hūṁ jaḥ vajrajihvaḥ sarvabuddhān nimantrayet

-samanvāharantu māṁ buddhā aśeṣadikṣu saṁsthitāḥ | +samanvāharantu māṁ buddhā aśeṣadikṣu saṁsthitāḥ | amuko nāmāhaṁ vajrī maṇḍalaṁ kalpayāmyaham | āyāntu sarvabuddhādyāḥ siddhimenāṁ pradāsyatheti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-uktvā +uktvā | ādiyogaṁ maṇḍalarājāgrīṁ karmarājāgrīṁ ca vibhāvya -punardvārodghāṭana pūrvakaṁ vajrasattvasthāne +punardvārodghāṭana pūrvakaṁ vajrasattvasthāne śrīvajrasattvamahāmudrayā -vyavasthitastanmantrodīraṇa tatparo yogī sarvottarasādhakaistathāgatāhaṁkārayuktairnāmāṣṭaśatena mahāmaṇḍalālikhanāyādhyeṣaṇīyaḥ || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+vyavasthitastanmantrodīraṇa tatparo yogī sarvottarasādhakaistathāgatāhaṁkārayuktairnāmāṣṭaśatena mahāmaṇḍalālikhanāyādhyeṣaṇīyaḥ || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(368)(369)(370)(371)

- -tata utthāya sarvatathāgatairgagaṇamāpūrayamāṇaṁ -dr̥ṣṭvā -sarvatathāgatapādavandanāṁ + +tata utthāya sarvatathāgatairgagaṇamāpūrayamāṇaṁ +dr̥ṣṭvā +sarvatathāgatapādavandanāṁ kr̥tvā -

+

(372)(373)(374)(375)(376)

- + ahameva svayaṁ vajrī vajrasattva ahaṁ svayam | ahaṁ buddho mahārājā ahaṁ vajrī mahābalaḥ || ahaṁ yogīśvaro rājā vajrapāṇirahaṁ dr̥ḍhaḥ | -ahaṁ svāmī mahāvajra adhiṣṭhānaṁ na riñcati ||
    ahaṁ ... riñcati
  • +ahaṁ svāmī mahāvajra adhiṣṭhānaṁ na riñcati ||
      ahaṁ ... riñcati
    • These two verses and the preceding prose: Bhūtaḍāmara manual.

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

tato vajradr̥ṣṭi maḍ iti cakṣuṣor vinyasya | aḥkāreṇa pādatalayor viśvavajraṁ nirmāya -svasamayamudrāṁ baddhvoparyākāśe tan maṇḍalam utthāpya -vajrottiṣṭheti | +svasamayamudrāṁ baddhvoparyākāśe tan maṇḍalam utthāpya +vajrottiṣṭheti | tatas tayā svasamayamudrayātmānaṁ -sakr̥d adhiṣṭhāya -punar -mahāmudrāṁ baddhvā |

-
  • Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v5–6)

+sakr̥d adhiṣṭhāya +punar +mahāmudrāṁ baddhvā |

(379)(380)(381)(382)
+
  • Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v5–6)

tathaivotthāya mudrāsthaḥ MS:30v sarvato vyavalokayan | -parikramet sagarveṇa +parikramet sagarveṇa -vajrasattvam udāharan || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    kramet sa
  • STTS §203: tathaivotthāya mudrāsthaḥ sarvato vyavalokayan | - parikramet sagarveṇa vajrasattvam udāharan ||. +vajrasattvam udāharan || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+
    kramet sa
  • STTS §203: tathaivotthāya mudrāsthaḥ sarvato vyavalokayan | + parikramet sagarveṇa vajrasattvam udāharan ||. We believe the reading -krameta garveṇa in the STTS codex unicus is in need of correction because sagarva is a common expression in the language of this text while the med. opt. form parikrameta is unattested. -diksīmāmaṇḍalabandhaprākārapañjaraṁ -pādatalaparigraheṇa ca rasātalamupādāya sumerupr̥ṣṭhaṁ yāvadvajramayaṁ kurva npunarvighnaghātādikaṁ kr̥tvā guhyarūpaṁ maṇḍalamākarṣayedanena mudrāyuktena -oṁ vajramaṇḍala hūm̐ jaḥ iti
      vajradr̥ṣṭyā ... hūṁ jaḥ iti
    • parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v7–110r3)

    +vajradr̥ṣṭyā +diksīmāmaṇḍalabandhaprākārapañjaraṁ +pādatalaparigraheṇa ca rasātalamupādāya sumerupr̥ṣṭhaṁ yāvadvajramayaṁ kurva npunarvighnaghātādikaṁ kr̥tvā guhyarūpaṁ maṇḍalamākarṣayedanena mudrāyuktena +oṁ vajramaṇḍala hūm̐ jaḥ iti
      vajradr̥ṣṭyā ... hūṁ jaḥ iti
    • parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v7–110r3)

    // -

+

-vajramuṣṭidvayena -tarjanyāṅguṣṭhacakrā sarvamaṇḍalākarṣaṇī vajracakrā nāma mudrā -

    vajramuṣṭidvayena ... mudrā
  • KSP (CHECK!!) +vajramuṣṭidvayena +tarjanyāṅguṣṭhacakrā sarvamaṇḍalākarṣaṇī vajracakrā nāma mudrā +
      vajramuṣṭidvayena ... mudrā
    • KSP (CHECK!!)

    / -

+

-oṁ mahāvajrācakre’dhitiṣṭha sidhya hūm̐ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ mahāvajrācakre’dhitiṣṭha sidhya hūm̐ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

ityanayā maṇḍalaṁ punaradhitiṣṭhet | vajrahetukarmamudraivāsyā mudrā || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-tataḥ khadiravajrakīlakā maṇḍalakoṇacatuṣṭaye vajreṇākoṭyāḥ |

+tataḥ khadiravajrakīlakā maṇḍalakoṇacatuṣṭaye vajreṇākoṭyāḥ |

(395)

-oṁ vajrakīla kīlaya -sarvavighnān bandha hūm̐ phaṭ | +oṁ vajrakīla kīlaya +sarvavighnān bandha hūm̐ phaṭ | -ityanena hr̥dayenāṣṭottaraśataśataparijaptāḥ | +ityanena hr̥dayenāṣṭottaraśataśataparijaptāḥ | -vāmavajramuṣṭyā vā pañcasūcikaṁ vajraṁ ādāya tena hūm̐kāramudīraya -nmaṇḍalakoṇacatuṣṭaye maṇḍalanābhau ca kīlakapañcakaṁ niṣpādya -dakṣiṇakareṇa trisūcikavajrīkr̥tenākoṭayedimamudīrayan +vāmavajramuṣṭyā vā pañcasūcikaṁ vajraṁ ādāya tena hūm̐kāramudīraya +nmaṇḍalakoṇacatuṣṭaye maṇḍalanābhau ca kīlakapañcakaṁ niṣpādya +dakṣiṇakareṇa trisūcikavajrīkr̥tenākoṭayedimamudīrayan -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(396)(397)(398)(399)(400)(401)(402)

-oṁ gha gha - ghātaya ghātaya sarvaduṣṭān phaṭ, -kīlaya kīlaya sarvapāpān phaṭ, -vajrakīla vajradhara ājñāpayati svāheti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+oṁ gha gha + ghātaya ghātaya sarvaduṣṭān phaṭ, +kīlaya kīlaya sarvapāpān phaṭ, +vajrakīla vajradhara ājñāpayati svāheti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(403)(404)(405)(406)

-tato - vajrayakṣaparijaptaprokṣaṇakalaśaṁ maṇḍalagr̥hadvāre nyasya vajramuṣṭikarmamudrayā sarvarakṣāṁ dr̥ḍhīkr̥tya vajrakavacena kavacayet | +tato + vajrayakṣaparijaptaprokṣaṇakalaśaṁ maṇḍalagr̥hadvāre nyasya vajramuṣṭikarmamudrayā sarvarakṣāṁ dr̥ḍhīkr̥tya vajrakavacena kavacayet | tathā cāha -

+

(407)(408)(409)

-bandhayogavidhānaṁ ca vajramuṣṭiṁ prakalpayet | -kavacayedvajrakavaca - rakṣāṁ sarvāṁ -tu maṇḍala iti || +bandhayogavidhānaṁ ca vajramuṣṭiṁ prakalpayet | +kavacayedvajrakavaca + rakṣāṁ sarvāṁ +tu maṇḍala iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(410)(411)(412)(413)

punarmaṇḍalamadhye niṣadya manasā sarvamaṇḍalaṁ parikalpya sarvamaṇḍalasthānaṁ gandhenopalipya -pañcatathāgatasthāneṣu caturasrāṇi candanakuṁkumādibhi rmaṇḍalakāni kuryāt | -śeṣeṣu -vartulāni | -svasvamantraiśca saptavāraparijaptāni || -

+pañcatathāgatasthāneṣu caturasrāṇi candanakuṁkumādibhi rmaṇḍalakāni kuryāt | +śeṣeṣu +vartulāni | +svasvamantraiśca saptavāraparijaptāni || +

(414)(415)(416)(417)(418)(419)(420)

-tato vajrāṅkuśādibhirākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tyākāśadeśātteṣu tathāgatādīn -svahr̥dayai rniveśya pañcabhirupacāraiḥ -saṁpūjya/ -

+tato vajrāṅkuśādibhirākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tyākāśadeśātteṣu tathāgatādīn +svahr̥dayai rniveśya pañcabhirupacāraiḥ +saṁpūjya/ +

(421)(422)(423)(424)(425)

-abhiṣekāya kalaśaṁ sarvavrīhyādisaṁyutam | +abhiṣekāya kalaśaṁ sarvavrīhyādisaṁyutam | stokaṁ toyasya prakṣipya vajrasattvābhimantritam || -adhivāsayedvidhivaddattvārghaṁ gandhavāriṇā | -kusumāni ca prakṣipya dhūpenaivādhi vāsayet || +adhivāsayedvidhivaddattvārghaṁ gandhavāriṇā | +kusumāni ca prakṣipya dhūpenaivādhi vāsayet || -anyasmintvahani +anyasmintvahani trisaṁdhyantaṁ samyakparijapet | -tenābhiṣekaṁ kurvīta puna rjaptena maṇḍale | -lakṣaṇaṁ vakṣyamāṇaṁ ca tasya jñeyaṁ mahātmabhiḥ -
  • abhiṣekāya ... mahātmabhiḥ
  • Durgatipariśodhana (CHECK!!)

// +tenābhiṣekaṁ kurvīta puna rjaptena maṇḍale | +lakṣaṇaṁ vakṣyamāṇaṁ ca tasya jñeyaṁ mahātmabhiḥ +
  • abhiṣekāya ... mahātmabhiḥ
  • Durgatipariśodhana (CHECK!!)

//
-

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(426)(427)(428)(429)(430)(431)

-śrīvajrasattvasya purataś cāyaṁ sthāpyaḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+śrīvajrasattvasya purataś cāyaṁ sthāpyaḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

tato vajraMS:31v -yakṣa-vajrasattvabuddhalocanābhiḥ pratyekaṁ ghr̥tādikamaṣṭottaraśataṁ juhuyāditi || -

+yakṣa-vajrasattvabuddhalocanābhiḥ pratyekaṁ ghr̥tādikamaṣṭottaraśataṁ juhuyāditi || +

(432)
-

// adhivāsanahomavidhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

// adhivāsanahomavidhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


3

@@ -1780,21 +1791,21 @@

-tato bāhyabaliṁ dattvopaspr̥śya nāmāṣṭaśatena saṁstutya puṣpādibhirlāsyādibhiśca sarvatathāgataṁ saṁpūjya praṇamya śiṣyānadhivāsayet | -

+tato bāhyabaliṁ dattvopaspr̥śya nāmāṣṭaśatena saṁstutya puṣpādibhirlāsyādibhiśca sarvatathāgataṁ saṁpūjya praṇamya śiṣyānadhivāsayet | +

-tatrādau tāvat -susnātaśucivastraiḥ puṣpakaraiścācāryaṁ praṇamya śiṣyairevaṁ -vaktavyam | -

+tatrādau tāvat +susnātaśucivastraiḥ puṣpakaraiścācāryaṁ praṇamya śiṣyairevaṁ +vaktavyam | +

(434)(435)(436)(437)(438)

tvaṁ me śāstā mahārata | icchāmyahaṁ mahānātha bodhisattvanayaṁ dr̥ḍham | dehi me samayaṁ tattvaṁ bodhicittaṁ ca dehi me || buddhaṁ dharmaṁ ca saṁghaṁ ca dehi me śaraṇaṁ trayam | -praveśayasva māṁ nātha mahāmokṣapuraṁ varamiti ||
    tvaṁ me ... varam iti
  • Nāgabodhi’s Viṁśatividhi 7.3–4: +praveśayasva māṁ nātha mahāmokṣapuraṁ varamiti ||
      tvaṁ me ... varam iti
    • Nāgabodhi’s Viṁśatividhi 7.3–4: tvaṁ me śāstā mahārata | icchāmy ahaṁ mahānātha bodhisattvanayaṁ dr̥ḍhaṁ | dehi me samayaṁ tattvaṁ bodhicittaṁ ca dehi me || @@ -1820,7 +1831,7 @@

    }
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

tataḥ pāpadeśanādikaṁ kārayet | @@ -1828,176 +1839,176 @@

- -śr̥ṇu bhadrāśayanibhr̥ta samyaksaṁhr̥tya kalpanāḥ sakalāḥ | + +śr̥ṇu bhadrāśayanibhr̥ta samyaksaṁhr̥tya kalpanāḥ sakalāḥ | visr̥tamatirno sugatairadhiṣṭhyate vajrasattvādyaiḥ || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

kr̥tamanumoditamakuśalamavaśena kāritaṁ yacca | tatsarvamagrabodheḥ purataḥ pratideśayāmyadhunā || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-saṁbhāradvayamaniśaṁ sugatasutānāmagāḍha gambhīram | +saṁbhāradvayamaniśaṁ sugatasutānāmagāḍha gambhīram | sakalajagadarthasādhakamanumode ’haṁ tato ’nyadapi || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(441)(442)

-kr̥payā parīttamānasamanaghamatiṁ sakalakāyahatamoham | +kr̥payā parīttamānasamanaghamatiṁ sakalakāyahatamoham | sugataṁ prayāmi MS:32r - śaraṇaṁ sakalakulāmbhoja madhyagatam ||
    kr̥payā ... -madhyagatam
  • Quoted in Vajrajvālodayā + śaraṇaṁ sakalakulāmbhoja madhyagatam ||
      kr̥payā ... -madhyagatam
    • Quoted in Vajrajvālodayā (LOCATION!!)

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

pravaradhiyāmārāmaṁ hīnabhayaṁkaratayā ca jetr̥vanam | dharmaṁ gato ’smi śaraṇaṁ bhayavibhavavibhāvanācaturam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-rāgādyuraga viṣāpahamurukaruṇāmānasaṁ vibuddhadhiyam | +rāgādyuraga viṣāpahamurukaruṇāmānasaṁ vibuddhadhiyam | -vītabhavavandita mahaṁ prayāmi śaraṇaṁ yatīśagaṇam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+vītabhavavandita mahaṁ prayāmi śaraṇaṁ yatīśagaṇam || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(445)(446)

-hetusamanantarādhipa -viṣayātma phalaprabhāvajitaśatrum | +hetusamanantarādhipa +viṣayātma phalaprabhāvajitaśatrum | -pratividhya +pratividhya kr̥pāmūlaṁ bodhau saṁvedanaṁ bibharmyasamam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(447)(448)(449)

-sattvānāṁ paripākāya paritrāṇāyapunaḥ | +sattvānāṁ paripākāya paritrāṇāyapunaḥ | -svacetaḥśuddhaye caitatsarvaṁ dadyāṁ -tr̥ṇādivat || +svacetaḥśuddhaye caitatsarvaṁ dadyāṁ +tr̥ṇādivat || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(450)(451)(452)(453)

-evaṁ śīlaṁ kṣamāṁ vīryaṁ dhyānaṁ prajñāmanuttarām | -bhāvayeyaṁ viśuddhyarthī svapareṣāṁ pratikṣaṇam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+evaṁ śīlaṁ kṣamāṁ vīryaṁ dhyānaṁ prajñāmanuttarām | +bhāvayeyaṁ viśuddhyarthī svapareṣāṁ pratikṣaṇam || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(454)(455)(456)

-saugatamantraviviktaṁ satatamanābhogavāhi sāmājyam | +saugatamantraviviktaṁ satatamanābhogavāhi sāmājyam | -prāpayitumaśeṣajagat sthito ’hamadhunāpi diveha || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+prāpayitumaśeṣajagat sthito ’hamadhunāpi diveha || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(457)(458)(459)

-This section -anena caivaṁ samudānītena kuśalamūlena sarvasvaparityāginā mayā bhavitavyam | -sarvasattvānām antike samacittatā mayotpādayitavyā | +This section +anena caivaṁ samudānītena kuśalamūlena sarvasvaparityāginā mayā bhavitavyam | +sarvasattvānām antike samacittatā mayotpādayitavyā | -sarvasattvā mayā sarvayānaiḥ sarvopāyavisarai +sarvasattvā mayā sarvayānaiḥ sarvopāyavisarai rvinīyā apratiṣṭhite nirvāṇadhātau pratiṣṭhāpayitavyāḥ | sarvasattvānapi ca parinirvāpya na kaścitsattvaḥ parinirvāpito bhavatītyevaṁ mayā cittamutpādayitavyam | -anutpādatā mayā sarvadharmāṇāma vaboddhavyā | -avyavakīrṇena ca sarvajñatājñānacittena ṣaṭsu pāramitāsu mayā śikṣitavyam | +anutpādatā mayā sarvadharmāṇāma vaboddhavyā | +avyavakīrṇena ca sarvajñatājñānacittena ṣaṭsu pāramitāsu mayā śikṣitavyam | ekayānanayanirhāro mayāvaboddhavyaḥ | -saptatriṁśadbodhipakṣyadharmanirhāra pratibodhāya mayā śikṣitavyam +saptatriṁśadbodhipakṣyadharmanirhāra pratibodhāya mayā śikṣitavyam | daśabalavaiśāradyapratisaṁvidāveṇikabuddhadharmapratibodhāya mayābhiyogaḥ kartavyaḥ | -evaṁ yāvadaparimitasakalabuddhadharmanirhārāya mayā pratipattavyam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+evaṁ yāvadaparimitasakalabuddhadharmanirhārāya mayā pratipattavyam || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(460)(461)(462)(463)(464)(465)(466)(467)(468)(469)

ayam asau bodhisattvānāṁ vajropamo mahābodhicittotpādaḥ sarvatathāgatapitā -sarvatathāgatājñākāraḥ sarvatathāgatajyeṣṭhaputraḥ | -ayam asau bhagavānsamantabhadraḥ | -tadyathāsaṁpāditakuśalamūlabalena -mayātra cittotpāde vyavasthitenānantamukhanirhārasya samantabhadracaryābhidhānasyāparya -vasthitaprāntasya niṣpādane -nikhilavineyajanarāśi rbahumukhaiścaryāprabhedasaṁdarśanairāvarjya saṁpraharṣya samuttejya niyojanīya iti || -

+sarvatathāgatājñākāraḥ sarvatathāgatajyeṣṭhaputraḥ | +ayam asau bhagavānsamantabhadraḥ | +tadyathāsaṁpāditakuśalamūlabalena +mayātra cittotpāde vyavasthitenānantamukhanirhārasya samantabhadracaryābhidhānasyāparya +vasthitaprāntasya niṣpādane +nikhilavineyajanarāśi rbahumukhaiścaryāprabhedasaṁdarśanairāvarjya saṁpraharṣya samuttejya niyojanīya iti || +

(470)(471)(472)(473)(474)(475)(476)(477)(478)

-tataḥ śiṣyahr̥daye samaya {\ah"/>iti paṭhaṁś candramaṇḍalaṁ nirmāya tasyopari pañcasūcikaṁ -

+tataḥ śiṣyahr̥daye samaya {\ah"/>iti paṭhaṁś candramaṇḍalaṁ nirmāya tasyopari pañcasūcikaṁ +

(479)

-vajramasya pratiṣṭhāpyaṁ hr̥daye hr̥dayena tu | -surate samayastvaṁ hoḥ vajra siddhya yathāsukhamiti || - +vajramasya pratiṣṭhāpyaṁ hr̥daye hr̥dayena tu | +surate samayastvaṁ hoḥ vajra siddhya yathāsukhamiti || + -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(480)(481)(482)

-śirasi ca gandhodakapariplutaṁ karaṁ nyasya vajrasattvamāvartayanvajraṁ cintayet | +śirasi ca gandhodakapariplutaṁ karaṁ nyasya vajrasattvamāvartayanvajraṁ cintayet | -lalāṭe candrasyopari trāṁkāreṇa vajraratnam | +lalāṭe candrasyopari trāṁkāreṇa vajraratnam | -kaṇṭhe hrīḥkāreṇa vajrapadmam | +kaṇṭhe hrīḥkāreṇa vajrapadmam | mūrdhni kaṁkāreṇa viśvavajram | vajrasattva vajraratna vajradharma vajrakarmeti -uccārayet | +uccārayet | -svahr̥dayādi +svahr̥dayādi ṣvadhitiṣṭhet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(483)(484)(485)(486)(487)(488)

-tato vajragandhayā - teṣāṁ kareṣu gandhaṁ dadyāt | +tato vajragandhayā + teṣāṁ kareṣu gandhaṁ dadyāt | -puṣpayā puṣpāṇi | +puṣpayā puṣpāṇi | dhūpayā tāndhūpayet | dīpayā dīpenābhāsayet | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(489)(490)(491)
-

vajrahāsaparijaptaṁ dvādaśāṅgulapramāṇam udumbaramayam aśvatthamayaṁ vā gandhadigdhamagre kusumanibaddhaṁ dantadhāvanaṁ dadyāt | taiś ca prāṅmukhairudaṅmukhairvāgreṇaiva khādanīyam ||

+

vajrahāsaparijaptaṁ dvādaśāṅgulapramāṇam udumbaramayam aśvatthamayaṁ vā gandhadigdhamagre kusumanibaddhaṁ dantadhāvanaṁ dadyāt | taiś ca prāṅmukhairudaṅmukhairvāgreṇaiva khādanīyam ||

-vajratīkṣṇa -parijaptānpratyagrānkuśāndattvaivaṁ vadet |

+vajratīkṣṇa +parijaptānpratyagrānkuśāndattvaivaṁ vadet |

(496)(497)

-ebhi -rāstāraṁ -kr̥tvaikaṁ - śirasi dattvā śayyā kalpanīyeti +ebhi +rāstāraṁ +kr̥tvaikaṁ + śirasi dattvā śayyā kalpanīyeti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(498)(499)(500)(501)

vajrarakṣābhijaptaṁ

-tataḥ samyaṅnirbadhnīyā -dvāmapāṇau tu sūtrakam | -granthibhiḥ samupetaṁ vai tisr̥bhiḥ svayameva tu || +tataḥ samyaṅnirbadhnīyā +dvāmapāṇau tu sūtrakam | +granthibhiḥ samupetaṁ vai tisr̥bhiḥ svayameva tu || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(502)(503)(504)(505)

-tato yathāśaktyā gambhīrodāradharmadeśanayā sarvā nsamuttejya saṁpraharṣya vadet | +tato yathāśaktyā gambhīrodāradharmadeśanayā sarvā nsamuttejya saṁpraharṣya vadet | -uttiṣṭhata bhadramukhāḥ śvo mahāmaṇḍalaṁ drakṣyatheti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+uttiṣṭhata bhadramukhāḥ śvo mahāmaṇḍalaṁ drakṣyatheti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(506)(507)(508)(509)
-

// adhivāsanavidhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

// adhivāsanavidhiḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -2006,179 +2017,179 @@

4

Sūtraṇavidhiḥ

-

tataḥ sūryodayakāle tathaiva tanmaṇḍalamuparyākāśe nyasya sūtrayet |

-
  • +

    tataḥ sūryodayakāle tathaiva tanmaṇḍalamuparyākāśe nyasya sūtrayet |

    +
    • tataḥ sūryodayakāle ... aiśānīṁ diśam ārabhya sūtrayetjust before the quotation from the STTS etc.
    • parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.111r3–112r4)

    -

    tatrādau tāvan nīlapītaraktaharitasitasugandhavarṇakaiḥ pr̥thak pr̥thak sūtrāṇi -rañjitānya nayaiva paripāṭyāvasthāpya -hūm̐ traḥ hrīḥ {\ah"/>āḥ +

    tatrādau tāvan nīlapītaraktaharitasitasugandhavarṇakaiḥ pr̥thak pr̥thak sūtrāṇi +rañjitānya nayaiva paripāṭyāvasthāpya +hūm̐ traḥ hrīḥ {\ah"/>āḥ ityebhiḥ svabījairakṣobhyādīn sūtreṣu nyasya -dīptadr̥ṣṭyāṅkuśi -jaḥ -iti cakṣurdvaye nyasya -pradrutapracara -ccakṣuḥpakṣmākarṣaṇalocanādr̥ṣṭyākṣobhyādīnsaṁcodayedidamuccārayan -

    +dīptadr̥ṣṭyāṅkuśi +jaḥ +iti cakṣurdvaye nyasya +pradrutapracara +ccakṣuḥpakṣmākarṣaṇalocanādr̥ṣṭyākṣobhyādīnsaṁcodayedidamuccārayan +

    -vajrasūtraṁ me bhagavān -prayacchatu +vajrasūtraṁ me bhagavān +prayacchatu mahāmaṇḍalasūtraṇāyeti | -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-tataḥ svabījaraśmisūtraira kṣobhyādisaṁpreṣitai rdīptāṅkuśākr̥ṣṭasvahastasaṁsthitaiḥ tāni sūtrāṇi saṁpūrya | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tataḥ svabījaraśmisūtraira kṣobhyādisaṁpreṣitai rdīptāṅkuśākr̥ṣṭasvahastasaṁsthitaiḥ tāni sūtrāṇi saṁpūrya | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

anyonyānugatāḥ sarvadharmāḥ -parasparānu -praviṣṭāḥ - sarvadharmā atyantānupraviṣṭāḥ -oṁ vajrasattva hūm̐ iti ||

-
    anyonyānugatāḥ ... atyantānupraviṣṭāḥ sarvadharmā
  • Cf. the Sūtrapātanam section of KSP (3.5.4), ed. Tanemura 2004.

+parasparānu +praviṣṭāḥ + sarvadharmā atyantānupraviṣṭāḥ +oṁ vajrasattva hūm̐ iti ||

(527)(528)(529)
+
    anyonyānugatāḥ ... atyantānupraviṣṭāḥ sarvadharmā
  • Cf. the Sūtrapātanam section of KSP (3.5.4), ed. Tanemura 2004.

-codāharan - +codāharan + valaye saṁvartya -maṭakārābhyāṁ dakṣiṇetaracakṣuṣoḥ saurya candramasau niṣpādya | +maṭakārābhyāṁ dakṣiṇetaracakṣuṣoḥ saurya candramasau niṣpādya | -vajradr̥ṣṭi maḍiti sthirīkr̥tya gandhopaliptahemabhājanādau tatsūtraṁ saṁsthāpya gandhapuṣpadhūpaiḥ saṁpūjya | -oṁ vajrasamayasūtraṁ mātikrama hūm̐ iti | +vajradr̥ṣṭi maḍiti sthirīkr̥tya gandhopaliptahemabhājanādau tatsūtraṁ saṁsthāpya gandhapuṣpadhūpaiḥ saṁpūjya | +oṁ vajrasamayasūtraṁ mātikrama hūm̐ iti | -vajrabandhenāvaṣṭabhyāṣṭottara śataṁ ca parijapet || +vajrabandhenāvaṣṭabhyāṣṭottara śataṁ ca parijapet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(530)(531)(532)(533)(534)(535)(536)(537)

-tataḥ ṣoḍaśasattvaiḥ punarmaṇḍalabhūmiṁ gandhenopalipya bahiḥ samantataḥ puṣpeṇopaśobhyāntarikṣāvasthita sarvakulebhyo’rghaṁ dattvā puṣpādibhirlāsyādibhi śca sarvāṇi saṁpūjya praṇamya jaḥkārābhyāṁ vāmetaracakṣuṣoścandrasūryau pītābhau niṣpādya gītaśabdopahāraiḥ saha maṇḍalaṁ kalpayet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tataḥ ṣoḍaśasattvaiḥ punarmaṇḍalabhūmiṁ gandhenopalipya bahiḥ samantataḥ puṣpeṇopaśobhyāntarikṣāvasthita sarvakulebhyo’rghaṁ dattvā puṣpādibhirlāsyādibhi śca sarvāṇi saṁpūjya praṇamya jaḥkārābhyāṁ vāmetaracakṣuṣoścandrasūryau pītābhau niṣpādya gītaśabdopahāraiḥ saha maṇḍalaṁ kalpayet || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(538)(539)(540)(541)(542)

-tatra tāvatpūrvābhimantritavarṇakena - sugandhaśuklena sūtraṁ tīmayet | +tatra tāvatpūrvābhimantritavarṇakena + sugandhaśuklena sūtraṁ tīmayet | -tato manasaiva vajradhātviti vajravācoccārayan vairocanībhūya svahr̥dayādvajrakarmetyudāharan vajrakarmarūpamuttarasādhakaṁ nirmāya | -tato vajrasattvamudāharanvajrasattvamātmānaṁ +tato manasaiva vajradhātviti vajravācoccārayan vairocanībhūya svahr̥dayādvajrakarmetyudāharan vajrakarmarūpamuttarasādhakaṁ nirmāya | +tato vajrasattvamudāharanvajrasattvamātmānaṁ niścintya -tatsūtraṁ - vāmavajramuṣṭyādāya jaḥkāreṇa -taṁ vajrakarmarūpa muttarasādhakaṁ sūtrahastaṁ saṁpreṣya | +tatsūtraṁ + vāmavajramuṣṭyādāya jaḥkāreṇa +taṁ vajrakarmarūpa muttarasādhakaṁ sūtrahastaṁ saṁpreṣya | -sarvadiksamatāṁ vāhayan pūrvābhimukho brahmasūtraṁ -pātayet | +sarvadiksamatāṁ vāhayan pūrvābhimukho brahmasūtraṁ +pātayet | -puna -ryāmyāyāṁ sthita ācārya uttarābhimukho dvitīyam | +puna +ryāmyāyāṁ sthita ācārya uttarābhimukho dvitīyam | -tata - āgneyadigbhāge sthitvottarābhimukho bāhyamaṇḍalapūrvasūtram | +tata + āgneyadigbhāge sthitvottarābhimukho bāhyamaṇḍalapūrvasūtram | -vāyavye sthito dakṣiṇābhimukhaḥ paścimasūtram | +vāyavye sthito dakṣiṇābhimukhaḥ paścimasūtram | -tatraiva sthita uttarasūtram | -punarāgneyabhāge sthito dakṣiṇapārśvasūtram | evaṁ -vedikāsūtraṇaṁ ca | +tatraiva sthita uttarasūtram | +punarāgneyabhāge sthito dakṣiṇapārśvasūtram | evaṁ +vedikāsūtraṇaṁ ca | -punarā +punarā gneyakoṇe sthito vāyavyakoṇaṁ yāvat | -nairr̥te sthita aiśānakoṇaṁ yāvatpātayet | +nairr̥te sthita aiśānakoṇaṁ yāvatpātayet | -pradakṣiṇayogena cācāryottarasādhakayo rgamanam | +pradakṣiṇayogena cācāryottarasādhakayo rgamanam | -tatrāyaṁ sūtraṇa mantraḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tatrāyaṁ sūtraṇa mantraḥ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(543)(544)(545)(546)(547)(548)(549)(550)(551)(552)(553)(554)(555)(556)(557)(558)(559)(560)(561)(562)(563)(564)(565)(566)(567)(568)

-oṁ vajrasamayasūtraṁ +oṁ vajrasamayasūtraṁ mātikrama hūm̐ iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(569)

jaḥ jaḥ jaḥ -iti tribhi rjaḥkārairuttarasādhakena sūtrākarṣaṇaṁ kāryam | -

+iti tribhi rjaḥkārairuttarasādhakena sūtrākarṣaṇaṁ kāryam | +

(570)(571)

dvārāṇi cāṣṭamabhāgikāni | -dvārapramāṇā dvāraniryūhāḥ | +dvārapramāṇā dvāraniryūhāḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(572)

-sarvābhayantarā sarvabāhyā ca -dvārārdhapramāṇā +sarvābhayantarā sarvabāhyā ca +dvārārdhapramāṇā vedikā | vedikārdhapramāṇā pañcaraṅgikarajobhūmiḥ | -toraṇaṁ dvāratriguṇaṁ kāryam | +toraṇaṁ dvāratriguṇaṁ kāryam | bāhyamaṇḍalārdhenābhyantaramaṇḍalaṁ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(573)(574)(575)

-caturasraṁ caturdvāraṁ vedikāparivāritam +caturasraṁ caturdvāraṁ vedikāparivāritam -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(576)

-aṣṭastambhayuktaṁ ca saṁsūtrya maṇḍalanābhau khādira -madhaekasūcikavajrākāra -muparipañcasūcikavajrākāraṁ - kīlakaṁ
    maṇḍalanābhau ... kīlakaṁ
  • +aṣṭastambhayuktaṁ ca saṁsūtrya maṇḍalanābhau khādira +madhaekasūcikavajrākāra +muparipañcasūcikavajrākāraṁ + kīlakaṁ
      maṇḍalanābhau ... kīlakaṁ
    • VA \S\ 12.2.7: maṇḍalanābhau khādiram *adhaekasūcikam (\emn; adha ekasūcikam ed.) *uparipañcasūcikavajrākāraṁ (\emn; upari pañcasūcikavajrākāraṁ ed.) kīlakaṁ ...

    pūrvavadvajrakīlamantreṇa parijapya -vajreṇākoṭya -tadavasakta sūtreṇābhyantaramaṇḍalabāhyato vajramālāṁ -pradakṣiṇakrameṇaiśānīṁ -diśa mārabhya sūtrayet |
    -maṇḍalapramāṇena ca dviguṇaṁ ṣaḍḍhaste -parimāṇḍalyena -kanīyasī pramāṇaṁ sūtraṁ kārya -manyatrānurūpam -
      parimāṇḍalyena ... anyatrānurūpam
    • +vajreṇākoṭya +tadavasakta sūtreṇābhyantaramaṇḍalabāhyato vajramālāṁ +pradakṣiṇakrameṇaiśānīṁ +diśa mārabhya sūtrayet | +maṇḍalapramāṇena ca dviguṇaṁ ṣaḍḍhaste +parimāṇḍalyena +kanīyasī pramāṇaṁ sūtraṁ kārya +manyatrānurūpam +
        parimāṇḍalyena ... anyatrānurūpam
      • VA \S\ 12.1.3: pārimaṇḍalyena ṣaḍḍhastamaṇḍale kanīyasīpramāṇaṁ sūtraṁ kāryam anyatrānurūpata ity ānandagarbha-ādayaḥ (ed. Mori, p.143).

      ||
      -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-idānīmārṣoktyāsūtraṇamucyate | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+idānīmārṣoktyāsūtraṇamucyate | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

navena suniyuktena supramāṇena cāruṇā | -sūtreṇa sūtrayetprājño yathāśaktyā sumaṇḍalam || +sūtreṇa sūtrayetprājño yathāśaktyā sumaṇḍalam || -caturasraṁ caturdvāraṁ catustoraṇaśobhitam -catuḥsūtrasamāyuktaṁ paṭṭasragdāma bhūṣitam || +caturasraṁ caturdvāraṁ catustoraṇaśobhitam +catuḥsūtrasamāyuktaṁ paṭṭasragdāma bhūṣitam || -koṇabhāgeṣu sarveṣu dvāraniryūha saṁdhiṣu | -khacitaṁ vajraratnaistu sūtraye dbāhyamaṇḍalam || +koṇabhāgeṣu sarveṣu dvāraniryūha saṁdhiṣu | +khacitaṁ vajraratnaistu sūtraye dbāhyamaṇḍalam || tasya cakrapratīkāśaṁ praviśyābhyantaraṁ puram | -vajrasūtraparikṣipta maṣṭastambhopaśobhitam || +vajrasūtraparikṣipta maṣṭastambhopaśobhitam || -maṇḍalaṁ sūtraye tprājñaḥ sarvadiksamatāṁ vahan | +maṇḍalaṁ sūtraye tprājñaḥ sarvadiksamatāṁ vahan | -prākpratīcyuttarāvāgdikcatuḥsūtrāṣṭamaṇḍalamiti
    navena ... -maṇḍalam iti
  • The first four stanzas = STTS \S\S\ 203(4), 204(5), 204(6), and 204(7). +prākpratīcyuttarāvāgdikcatuḥsūtrāṣṭamaṇḍalamiti
      navena ... -maṇḍalam iti
    • The first four stanzas = STTS \S\S\ 203(4), 204(5), 204(6), and 204(7). The final stanza = Samāyoga 7.14 maṇḍalaṁ sūtrayet prājñaḥ sarvadiksamatāṁ vahan | prākpratīcyuttarāvāgdik catuḥsūtrāṣṭamaṇḍalam || = @@ -2186,19 +2197,19 @@ Paramādya D 264a, Vajramaṇḍālaṁkāra D80b CHECK!!

    ||
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-sabāhyābhyantaravedikāyāṁ ca hārārdhahāracāmara candrasūrya maṇḍalāni lekhyāni | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+sabāhyābhyantaravedikāyāṁ ca hārārdhahāracāmara candrasūrya maṇḍalāni lekhyāni | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-sarvamaṇḍalakoṇeṣu mārutoddhūtaghaṇṭā +sarvamaṇḍalakoṇeṣu mārutoddhūtaghaṇṭā vasaktacitrāgrapatākāḥ | -teṣu dvāraniryūha saṁdhiṣu cārdhacandrapratiṣṭhāne vajraratnaṁ karojjvalaṁ -lekhyami ti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+teṣu dvāraniryūha saṁdhiṣu cārdhacandrapratiṣṭhāne vajraratnaṁ karojjvalaṁ +lekhyami ti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(603)(604)(605)(606)

@@ -2212,23 +2223,23 @@

sacedvighnanivāraṇaṁ kartukāmo bhavati | -lakṣajaptena kīlamantreṇāṣṭottaraśatābhimantritairmaṇḍalanābhisthanirdiṣṭa kīlakasadr̥śaiḥ kīlakaiḥ sarvavighnākīlaMS:36r -yeddanayānupūrvyā | +lakṣajaptena kīlamantreṇāṣṭottaraśatābhimantritairmaṇḍalanābhisthanirdiṣṭa kīlakasadr̥śaiḥ kīlakaiḥ sarvavighnākīlaMS:36r +yeddanayānupūrvyā | -yathoktamaṇḍalanābhisthakīlakāvasaktasūtreṇa - pradakṣiṇato bāhyamaṇḍalasya vartulaṁ prabhāmaṇḍalaṁ saṁsūtrya tasya bahi ścakravāḍaṁ tathaiva vartulaṁ saṁsūtrayet | +yathoktamaṇḍalanābhisthakīlakāvasaktasūtreṇa + pradakṣiṇato bāhyamaṇḍalasya vartulaṁ prabhāmaṇḍalaṁ saṁsūtrya tasya bahi ścakravāḍaṁ tathaiva vartulaṁ saṁsūtrayet | -tatra prabhāmaṇḍale valmīkamr̥ttikayā devādivighnapratikr̥tiṁ kr̥tvā śakrapratikr̥tau svadiksthitāyāṁ -mīkāreṇa -śakraṁ pītam | -evamagnyādiprakr̥tau raṁkāreṇa raktamagnim | +tatra prabhāmaṇḍale valmīkamr̥ttikayā devādivighnapratikr̥tiṁ kr̥tvā śakrapratikr̥tau svadiksthitāyāṁ +mīkāreṇa +śakraṁ pītam | +evamagnyādiprakr̥tau raṁkāreṇa raktamagnim | ahamiti yamaṁ kr̥ṣṇam | kramiti rākṣasaṁ kr̥ṣṇam | vamiti varuṇaṁ śuklam | yamiti vāyuṁ dhūmram | phaḍiti kuberaṁ pītam | sumbhetīśānaṁ śuklaṁ niṣpādya vajrāṅkuśādibhirākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya kīlayet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(607)(608)(609)(610)(611)(612)(613)(614)(615)(616)

2

@@ -2238,14 +2249,14 @@ atyantanirvighnaṁ kartukāmena mr̥ttikayā pracchādanīyāḥ | evamapi yadi vighnaṁ kurvanti | vajrahūṁkārayogaṁ kr̥tvā ṭakkirājenākr̥ṣya -vajrāṅkuśādibhirvākarṣaṇādi kr̥tvā +vajrāṅkuśādibhirvākarṣaṇādi kr̥tvā vajrahūṁkāraṁ baddhvā vāmapādena vighnapratikr̥timākramya -hūm̐ vam̐ hūm̐ ityādividarbhaṇayogātpratyālīḍhapādāvasthito’ntarāntarā ca meghādyabhimukhīṁ tāṁ mudrāṁ kṣipan -ṇodaraspharaṇadīptajvālākulaprabhena vajrahūṁkāreṇa pādaprahārābhighātena meghādikaṁ bhasmīkriyamāṇaṁ cintayet| +hūm̐ vam̐ hūm̐ ityādividarbhaṇayogātpratyālīḍhapādāvasthito’ntarāntarā ca meghādyabhimukhīṁ tāṁ mudrāṁ kṣipan +ṇodaraspharaṇadīptajvālākulaprabhena vajrahūṁkāreṇa pādaprahārābhighātena meghādikaṁ bhasmīkriyamāṇaṁ cintayet| -evaṁ ghātitā bhavanti | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(617)(618)(619)(620)(621)(622)(623)
+evaṁ ghātitā bhavanti | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(617)(618)(619)(620)(621)(622)(623)

@@ -2253,32 +2264,32 @@

Vāyuvighnanivāraṇa

-

    atha vāyuvighna...
  • Parallel to Saṁpuṭatilaka, +
      atha vāyuvighna...
    • Parallel to Saṁpuṭatilaka, Hodgson f.115r, Wellcome f.168r, Derge 503b-504a CHECK!!

    -atha | -śūnyatāsamādhi -māmukhīkr̥tyānantaramakāreṇa vairocanībhūya -tantrokta vairocanarūpaṁ niścintya hāṁkāreṇāryācalaṁ manasā svahr̥dayān -niścārya -vajra hāṁ bandha -iti manasodīrayan bāhyamaṇḍalasya bāhyato vāyavye koṇe gandhena bindusaptakaṁ kr̥tvaikaikaṁ binduṁ -yakāreṇā bhyantarīkr̥tya madhye ca saptamaṁ yaṁkāraṁ binduyuktam | -ete ca sapta bindavaḥ sapta vāyavo mr̥gārūḍhāḥ kr̥ṣṇavarṇā āryācalena pāśenānīya -baddhāścintanīyāḥ | -madhye caiṣāmeko nāyakaḥ śeṣāḥ ṣaḍbindavaḥ taṁ parivārya samantato ’vasthitā iti | -tataḥ śarāvamākāreṇa meruṁ vicintya tasyopari māhendra maṇḍalamākāreṇaiva sarvatra vajrasaṁcchannam | -madhye ca pañcasūcikaṁ vajraṁ hūṁkārabījitam | +atha | +śūnyatāsamādhi +māmukhīkr̥tyānantaramakāreṇa vairocanībhūya +tantrokta vairocanarūpaṁ niścintya hāṁkāreṇāryācalaṁ manasā svahr̥dayān +niścārya +vajra hāṁ bandha +iti manasodīrayan bāhyamaṇḍalasya bāhyato vāyavye koṇe gandhena bindusaptakaṁ kr̥tvaikaikaṁ binduṁ +yakāreṇā bhyantarīkr̥tya madhye ca saptamaṁ yaṁkāraṁ binduyuktam | +ete ca sapta bindavaḥ sapta vāyavo mr̥gārūḍhāḥ kr̥ṣṇavarṇā āryācalena pāśenānīya +baddhāścintanīyāḥ | +madhye caiṣāmeko nāyakaḥ śeṣāḥ ṣaḍbindavaḥ taṁ parivārya samantato ’vasthitā iti | +tataḥ śarāvamākāreṇa meruṁ vicintya tasyopari māhendra maṇḍalamākāreṇaiva sarvatra vajrasaṁcchannam | +madhye ca pañcasūcikaṁ vajraṁ hūṁkārabījitam | koṇeṣu śūlāni ca vicintya -tathaiva vajra hāṁ bandhetyudrīrayaṁstena śarāveṇa tadyathoktaṁ bindusaptakaṁ - +tathaiva vajra hāṁ bandhetyudrīrayaṁstena śarāveṇa tadyathoktaṁ bindusaptakaṁ + pīḍayet | -tataḥ śarāvamerūparyakāreṇa -bhagavantaṁ pūrvoktaṁ vairocanaṁ vicintyāryācalaṁ cālīḍhapādena parvatamavaṣṭabhya bhagavataḥ purataḥ khaḍgapāśa hastaṁ vāyū ntarjamānaṁ cintayet | +tataḥ śarāvamerūparyakāreṇa +bhagavantaṁ pūrvoktaṁ vairocanaṁ vicintyāryācalaṁ cālīḍhapādena parvatamavaṣṭabhya bhagavataḥ purataḥ khaḍgapāśa hastaṁ vāyū ntarjamānaṁ cintayet | evaṁ sarvavāyubandhaḥ kr̥to bhavati || -

+


@@ -2286,23 +2297,23 @@

Udakādivighnanivāraṇa

-athodakādivighnanivāraṇaṁ bhavati | -hāṁkāreṇa vāyavyāgneyamaṇḍalasthamāryācala mātmānaṁ niṣpādya | +athodakādivighnanivāraṇaṁ bhavati | +hāṁkāreṇa vāyavyāgneyamaṇḍalasthamāryācala mātmānaṁ niṣpādya | valmīkamr̥ttikayāpatitagomayena vā vighnapratikr̥tiṁ kr̥tvā | -khaḍgaṁ khaṁkāreṇa rephāgnigarbhaṁ -nirvartya | +khaḍgaṁ khaṁkāreṇa rephāgnigarbhaṁ +nirvartya | -kṣmīkāreṇa ca \dagpāśaṁ kuśamayaṁ \dag\ niṣpādya vāmahastenādāya dakṣiṇena khaḍgaṁ pāśenākr̥ṣya vighnaṁ prakr̥tau niveśya | -ālīḍhapādena sthitvā mūrdhni vāmapādena pīḍayedidamudīrayan -namaḥ samantavajrāṇāṁ caṇḍamahāroṣaṇa sphoṭaya hūṁ traṭ hāṁ māmiti tatpratikr̥tiṁ khaḍgena vā vidārayet | -viṣāktābhirvā rājikābhiḥ pratikr̥tiṁ vilipyāgninā tāpayet | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+kṣmīkāreṇa ca \dagpāśaṁ kuśamayaṁ \dag\ niṣpādya vāmahastenādāya dakṣiṇena khaḍgaṁ pāśenākr̥ṣya vighnaṁ prakr̥tau niveśya | +ālīḍhapādena sthitvā mūrdhni vāmapādena pīḍayedidamudīrayan +namaḥ samantavajrāṇāṁ caṇḍamahāroṣaṇa sphoṭaya hūṁ traṭ hāṁ māmiti tatpratikr̥tiṁ khaḍgena vā vidārayet | +viṣāktābhirvā rājikābhiḥ pratikr̥tiṁ vilipyāgninā tāpayet | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(653)(654)(655)(656)(657)(658)(659)(660)(661)

āpitastvagninā so hi lepitaśca na saṁśayaḥ | -api brahmāpi śakro vā kṣipraṁ dahyati tatkṣaṇamiti || -āha bhagavānvairocanaḥ ||
    tāpitas ... vairocanaḥ
  • +api brahmāpi śakro vā kṣipraṁ dahyati tatkṣaṇamiti || +āha bhagavānvairocanaḥ ||
      tāpitas ... vairocanaḥ
    • Not traced. The phrase "ity āha bhagavān vairocanaḥ" is a part of quotation. @@ -2310,23 +2321,23 @@ CHECK!!

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-āryācalayogena cāsya mantraMS:37v +āryācalayogena cāsya mantraMS:37v syāyutasevāṁ kr̥tvā -paścātkarma kuryādi ti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+paścātkarma kuryādi ti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(663)(664)

-oṁ āḥ hūm̐ i tyanena +oṁ āḥ hūm̐ i tyanena ryamañjuśrīyamāntakaṁ - kr̥ṣṇaṁ ṣaṭcaraṇaṁ caturmukhaṁ caturbhujaṁ dakṣiṇabhujābhyāṁ khaḍgaparaśudharaṁ vāmabhujābhyāṁ pāśamusala dharaṁ dakṣiṇābhimukhaṁ krodhagaṇairgagaṇamāpūrayamāṇaṁ vicintya śūlamudrāṁ baddhvā meghādinivāraṇāya sākṣepaṁ prayojayet | + kr̥ṣṇaṁ ṣaṭcaraṇaṁ caturmukhaṁ caturbhujaṁ dakṣiṇabhujābhyāṁ khaḍgaparaśudharaṁ vāmabhujābhyāṁ pāśamusala dharaṁ dakṣiṇābhimukhaṁ krodhagaṇairgagaṇamāpūrayamāṇaṁ vicintya śūlamudrāṁ baddhvā meghādinivāraṇāya sākṣepaṁ prayojayet | talavajrabandhe tarjanīdvayasūcī śūlamudrā || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(665)(666)(667)(668)(669)(670)

@@ -2334,13 +2345,13 @@

Optional Ritual

-sacedevamapi vighnopaśāntirna bhavati | +sacedevamapi vighnopaśāntirna bhavati | -āmaśarāvadvayamadhye rudhiracityaṅgāraviṣa rājikonmattakapattra rasairmantramālikhya siddhārthakānaṣṭaśataparijaptāṁstasminśarāvasaṁpuṭe -nyasyānalavighnādiṁ -dr̥ṣṭvāhutiśataṁ saptakaṁ vā juhuyāt | -tataste naśyante mriyante -vāmanuṣyai +āmaśarāvadvayamadhye rudhiracityaṅgāraviṣa rājikonmattakapattra rasairmantramālikhya siddhārthakānaṣṭaśataparijaptāṁstasminśarāvasaṁpuṭe +nyasyānalavighnādiṁ +dr̥ṣṭvāhutiśataṁ saptakaṁ vā juhuyāt | +tataste naśyante mriyante +vāmanuṣyai rvā gr̥hyante | vajrahūṁkārayogeṇa vā hūm̐kāraṁ lakṣajaptaṁ kr̥tvā mānuṣāsthimayacaturaṅgulapramāṇakīlakenāṣṭottaraśatajaptena tathaiva vajrāṅkuśāMS:38r dibhir ākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya ca pratikr̥tim vajreṇa kīlayediti || @@ -2352,7 +2363,7 @@ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(671)(672)(673)(674)(675)(676)(677)(678)

@@ -2361,12 +2372,12 @@

athāgnidāhaśamanamabhidhīyate | -agnerupari vaṁkāreṇa -vāruṇamaṇḍalaṁ tasyoparipadmamadhyasthitaṁ cakraṁ tasyopari vaṁkāreṇaiva śaṅkhakundendudhavalaṁ vairocanamupaviṣṭaṁ catuḥsamudra -caturnadyanavataptasadr̥śanavavāridhārābhirāpūrayantaṁ daśadiśaścintayediti | -vajranetryā vajrajvālānalārkeṇa ca śarāvameruṁ kīlakaṁ ca saṁrakṣya vajrayakṣavajrabhairavanetrābhyāṁ teṣāmākāśabandhaṁ kr̥tvā vajrabandhena vajrapañjaraṁ dadyāt | -abhicārahomena vā vighnanivāraṇaṁ kuryādi ti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+agnerupari vaṁkāreṇa +vāruṇamaṇḍalaṁ tasyoparipadmamadhyasthitaṁ cakraṁ tasyopari vaṁkāreṇaiva śaṅkhakundendudhavalaṁ vairocanamupaviṣṭaṁ catuḥsamudra +caturnadyanavataptasadr̥śanavavāridhārābhirāpūrayantaṁ daśadiśaścintayediti | +vajranetryā vajrajvālānalārkeṇa ca śarāvameruṁ kīlakaṁ ca saṁrakṣya vajrayakṣavajrabhairavanetrābhyāṁ teṣāmākāśabandhaṁ kr̥tvā vajrabandhena vajrapañjaraṁ dadyāt | +abhicārahomena vā vighnanivāraṇaṁ kuryādi ti || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(679)(680)(681)(682)(683)(684)(685)(686)(687)(688)

@@ -2374,15 +2385,15 @@

Removing the Pegs from the Ground

-tato maṇḍalanābhisthitakīlakaṁ caturhūṁkāreṇotpāṭya vakṣyamāṇapañcavarṇakaiḥ kīlakagartāṁ prapūrya -samīkuryāt | +tato maṇḍalanābhisthitakīlakaṁ caturhūṁkāreṇotpāṭya vakṣyamāṇapañcavarṇakaiḥ kīlakagartāṁ prapūrya +samīkuryāt | -tato hrīḥkāreṇa vāmetaracakṣuṣoścandrasūryau niṣpādya krodhadr̥ṣṭyā parito nibhālya dvārāṇi -kuryāt || -
    tato ... kuyāt
  • Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION, D f.112r4–6)

+tato hrīḥkāreṇa vāmetaracakṣuṣoścandrasūryau niṣpādya krodhadr̥ṣṭyā parito nibhālya dvārāṇi +kuryāt || +
    tato ... kuyāt
  • Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION, D f.112r4–6)

-

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(689)(690)(691)(692)(693)

@@ -2398,38 +2409,38 @@

Raṅgābhisaṁskāraḥ

-atha raṅgābhisaṁskāro bhavati | +atha raṅgābhisaṁskāro bhavati | oṁ vajracitrasamaya hūm̐ | hūṁ | MS:38v -ity anena mudrāyuktena sarvaraṅgā nsaptavārānabhimantrayedvajramayā bhavantītyāha bhagavānmahāvajradharaḥ | +ity anena mudrāyuktena sarvaraṅgā nsaptavārānabhimantrayedvajramayā bhavantītyāha bhagavānmahāvajradharaḥ | -tatreyaṁ mudrā | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tatreyaṁ mudrā | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(694)(695)(696)

-susaṁdhitasamāgryaṁ +susaṁdhitasamāgryaṁ tu vajramudrādvikasya tu | -kr̥tvā tu -sarvaraṅgāṇi -dīptadr̥ṣṭyā samāhvayet || +kr̥tvā tu +sarvaraṅgāṇi +dīptadr̥ṣṭyā samāhvayet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(697)(698)(699)(700)(701)

-hīḥkāreṇa cānte jvālayedvajrasūrya krodhasamayamudrayā vāmavajramuṣṭinā ca | +hīḥkāreṇa cānte jvālayedvajrasūrya krodhasamayamudrayā vāmavajramuṣṭinā ca | oṁ vajracitrasamaya hūm̐ | -ityuccārayannaiśānīṁ diśamārabhya pradakṣiṇato raṅgaṁ pātayet | +ityuccārayannaiśānīṁ diśamārabhya pradakṣiṇato raṅgaṁ pātayet | tataḥ paścādyathāsukhamanena krameṇa nīlaṁ pītaṁ raktaṁ śyāmaṁ śuklamiti | -ṣaḍḍhaste kanīyasī -pramāṇā -raṅgaṁ -raṅgarekhā | ataḥ paraṁ -hastavr̥ddhyā pādavr̥ddhiḥ | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+ṣaḍḍhaste kanīyasī +pramāṇā +raṅgaṁ +raṅgarekhā | ataḥ paraṁ +hastavr̥ddhyā pādavr̥ddhiḥ | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(702)(703)(704)(705)(706)(707)(708)(709)

@@ -2438,14 +2449,14 @@

-tathā coktaṁ vajraśekhare | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tathā coktaṁ vajraśekhare | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(710)

-nīlavajramayī sūciḥ sauvarṇālambanā parā | +nīlavajramayī sūciḥ sauvarṇālambanā parā | padmarāgamayī sūcistathā mārakatī parā | -śvetābhyantarato jñeyā eṣa raṅgakramaḥ smr̥taḥ ||
    nīlavajramayī ... smr̥taḥ
  • +śvetābhyantarato jñeyā eṣa raṅgakramaḥ smr̥taḥ ||
      nīlavajramayī ... smr̥taḥ
    • Vajraśekhara LOCATION!!. This is incorporated into Dīpaṅkarabhadra’s Guhyasamājamaṇḍalavidhi, vv.246–247ab: @@ -2460,20 +2471,20 @@ -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

ityāha bhagavānmahāvajradharaḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

ityāha bhagavānmahāvajradharaḥ ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-pūrveṇa mahānīlaṁ dakṣiṇaṁ pītasaṁyutam | +pūrveṇa mahānīlaṁ dakṣiṇaṁ pītasaṁyutam | lohitaṁ paścimabhāMS:39r gaṁ mañjiṣṭottarasaṁyutam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

madhyato bhūmighāgaṁ ca sphaṭikābhaṁ niruttaram | -vajraghaṇṭādharo nityaṁ saṁlikhetsusamāhitaḥ ||
    pūrveṇa ... susamāhitaḥ
  • These two verses are also found in the Guhyasamājamaṇḍalavidhi immediately after the six pādas quoted above, i.e. Dīpaṅkarabhadra does not insert the phrase ity āha bhagavān mahāvajradharaḥ. +vajraghaṇṭādharo nityaṁ saṁlikhetsusamāhitaḥ ||
      pūrveṇa ... susamāhitaḥ
    • These two verses are also found in the Guhyasamājamaṇḍalavidhi immediately after the six pādas quoted above, i.e. Dīpaṅkarabhadra does not insert the phrase ity āha bhagavān mahāvajradharaḥ. Guhyasamājamaṇḍalavidhi vv.247cd–249ab: pūrveṇa tu mahāśvetaṁ dakṣiṇe pītasaṁyutam || lohitaṁ paścimabhāgaṁ mañjiṣṭhottarasaṁyutam | @@ -2486,33 +2497,33 @@

    //
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-vajrastambhāgra -saṁsthendupañcamaṇḍalamaṇḍitam | +vajrastambhāgra +saṁsthendupañcamaṇḍalamaṇḍitam | madhyamaṇḍalamadhye tu buddhabimvaṁ niveśayet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-buddhasya sarvapārśveṣu maṇḍalānāṁ tu madhyataḥ | +buddhasya sarvapārśveṣu maṇḍalānāṁ tu madhyataḥ | -samayāgryaścatasro hi saṁlikhedanupūrvaśaḥ || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+samayāgryaścatasro hi saṁlikhedanupūrvaśaḥ || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(716)(717)

-vajravegeṇa cākramya maṇḍalānāṁ catuṣṭaye | +vajravegeṇa cākramya maṇḍalānāṁ catuṣṭaye | -akṣobhyādyāṁ stu caturaḥ sarvabuddhān niveśayet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+akṣobhyādyāṁ stu caturaḥ sarvabuddhān niveśayet || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(718)(719)(720)

akṣobhyamaṇḍalaṁ kuryāt samaṁ vajradharādibhiḥ | -vajragarbhādibhiḥ pūrṇaṁ ratnasaṁbhavamaṇḍalam || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+vajragarbhādibhiḥ pūrṇaṁ ratnasaṁbhavamaṇḍalam || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(721)
@@ -2522,7 +2533,7 @@

vajranetrādibhiḥ śuddhaṁ maṇḍalaṁ tvamitāyuṣaḥ | amoghasiddheḥ saṁlekhyaṁ vajraviśvādimaṇḍalamiti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -2530,12 +2541,12 @@

-cakrasya koṇasaṁstheṣu vajradevyaḥ +cakrasya koṇasaṁstheṣu vajradevyaḥ samālikhet | -bāhyamaṇḍalakoṇeṣu buddhapūjāḥ samālikhet || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+bāhyamaṇḍalakoṇeṣu buddhapūjāḥ samālikhet || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(722)(723)
@@ -2545,12 +2556,12 @@

-dvāramadhyeṣu sarveṣu dvārapālacatuṣṭayam | +dvāramadhyeṣu sarveṣu dvārapālacatuṣṭayam | -bāhyamaṇḍalasaṁstheṣu mahāsattvā nniveśayet || -vajrastambhāgra... niveśayet +bāhyamaṇḍalasaṁstheṣu mahāsattvā nniveśayet || +vajrastambhāgra... niveśayet -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(724)(725)(726)
@@ -2561,25 +2572,25 @@

tatredaṁ vajravegahr̥dayaṁ bhavati | -oṁ vajravegākrama hūm̐ iti || +oṁ vajravegākrama hūm̐ iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(727)(728)

-athāsya mudrā bhavati \ +athāsya mudrā bhavati \ -manasotkṣipya -rekhāṁ tu vajrasūtramathāpi vā | +manasotkṣipya +rekhāṁ tu vajrasūtramathāpi vā | -praviśan -niṣkramanvāpi -bhraśyate samāyānna sa iti || +praviśan +niṣkramanvāpi +bhraśyate samāyānna sa iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(729)(730)(731)(732)(733)(734)(735)(736)

@@ -2590,25 +2601,25 @@

tatra bhagavān -vairocanaḥ - sitavarṇaḥ siṁhāsane vajraparyaṅkaniṣaṇṇo -bodhyagrīmudrayā - pañcasūcikavajradhārī sūryaprabhamaṇḍalaḥ +vairocanaḥ + sitavarṇaḥ siṁhāsane vajraparyaṅkaniṣaṇṇo +bodhyagrīmudrayā + pañcasūcikavajradhārī sūryaprabhamaṇḍala paṭṭaśāṭikānivasanottarīyaś caturmukho ratnamakuṭapaṭṭābhiṣekī pradhānamukhena -pūrvānanaḥ | -evam akṣobhyādayo ’pi gajāsanādiṣu -vajraparyaṅkaniṣaṇṇāḥ -sūryaprabhāmaṇḍalā vairocanābhimukhā ratnamakuṭapaṭṭābhiṣekinaḥ +pūrvānanaḥ | +evam akṣobhyādayo ’pi gajāsanādiṣu +vajraparyaṅkaniṣaṇṇāḥ +sūryaprabhāmaṇḍalā vairocanābhimukhā ratnamakuṭapaṭṭābhiṣekinaḥ nīlapītaraktaśyāmāvarṇā yathākrameṇa | -ekamukhāḥ pañcasūcikavajravajraratnavajrapadmaviśvavajradharāḥ +ekamukhāḥ pañcasūcikavajravajraratnavajrapadmaviśvavajradharāḥ svamahāmudrābhiḥ | vajradhātv iti -pañcatathāgatahr̥dayam udīrayatā sthāpyā lekhyā vāntarikṣāvasthitāś - ca +pañcatathāgatahr̥dayam udīrayatā sthāpyā lekhyā vāntarikṣāvasthitāś + ca tathaivāvatāryā ekīkāryāḥ | -

-
  • Ānandagarbha gives more detailed iconographical information about the deities of the Vajradhātumahāmaṇḍala (except the Bodhisattvas of the Bhadrakalpa) in his Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.113r2–115r2 CHECK!!). See also Endo 2018: 177, note 26. +

+
  • Ānandagarbha gives more detailed iconographical information about the deities of the Vajradhātumahāmaṇḍala (except the Bodhisattvas of the Bhadrakalpa) in his Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.113r2–115r2 CHECK!!). See also Endo 2018: 177, note 26.

@@ -2620,11 +2631,11 @@

-evaṁ sattvavajrītisattvavajrī yāvadvajrāveśeti vajrāveśaḥ | -bhagavato vairocanasyāgrataḥ pañcasūcikaṁ raktavajraṁ sattvavajrī | dakṣiṇapārśve pañcasūcikavajraśikhaṁ cintāmaṇiratnaṁ ratnavajrī | -pr̥ṣṭhataḥ |ṣoḍaśapatraṁ padmaṁ sitaraktam aṣṭau patrāṇy adho vikasitāni | upari cāMS:40r -ntargata-pañcasūcikavajrapattrāṇi mukulitāny aṣṭāv eva -dharmavajrī | vāmato dvādaśasūcikaṁ pañcavarṇakaṁ viśvavajraṁ | karmavajrī | madhye sitavarṇam | purato nīlam | dakṣiṇe pītam | pr̥ṣṭhato raktam | vāmato marakatavarṇam iti ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+evaṁ sattvavajrītisattvavajrī yāvadvajrāveśeti vajrāveśaḥ | +bhagavato vairocanasyāgrataḥ pañcasūcikaṁ raktavajraṁ sattvavajrī | dakṣiṇapārśve pañcasūcikavajraśikhaṁ cintāmaṇiratnaṁ ratnavajrī | +pr̥ṣṭhataḥ |ṣoḍaśapatraṁ padmaṁ sitaraktam aṣṭau patrāṇy adho vikasitāni | upari cāMS:40r +ntargata-pañcasūcikavajrapattrāṇi mukulitāny aṣṭāv eva +dharmavajrī | vāmato dvādaśasūcikaṁ pañcavarṇakaṁ viśvavajraṁ | karmavajrī | madhye sitavarṇam | purato nīlam | dakṣiṇe pītam | pr̥ṣṭhato raktam | vāmato marakatavarṇam iti ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -2639,92 +2650,92 @@

-vajrasattvādyāḥ sattvaparyaṅkaniṣaṇṇā bhadrakalpikaparyantā -svamahāmudrayā svacihnavajrādidhāriṇaḥ praharṣotphullalocanāśca | +vajrasattvādyāḥ sattvaparyaṅkaniṣaṇṇā bhadrakalpikaparyantā +svamahāmudrayā svacihnavajrādidhāriṇaḥ praharṣotphullalocanāśca | sarve caite vairocanābhimukhā dharmadhātvālamvanajñānasvabhāvatvāt |vairocanaśca tathatāsvabhāva iti || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(760)(761)(762)

-tatra vajrasatvo’kṣobhyasya purato dakṣiṇapārśve vajrarājo vāme vajrarāgaḥ pr̥ṣṭhataḥ sādhuḥ | -evaṁ ratnasambhavādīnāṁ vajraratnādayaḥ śeṣā jñāyanta eva | -bāhyamaṇḍalavedikāyāṁ ca rūpaṇaṁ bhadrakalpikamaitreyādibodhisattvasahasramālikhet paripāṭyā samabhāgato dikṣu pūrvādiṣu | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tatra vajrasatvo’kṣobhyasya purato dakṣiṇapārśve vajrarājo vāme vajrarāgaḥ pr̥ṣṭhataḥ sādhuḥ | +evaṁ ratnasambhavādīnāṁ vajraratnādayaḥ śeṣā jñāyanta eva | +bāhyamaṇḍalavedikāyāṁ ca rūpaṇaṁ bhadrakalpikamaitreyādibodhisattvasahasramālikhet paripāṭyā samabhāgato dikṣu pūrvādiṣu | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(763)(764)(765)

-tatra pūrvveṇa pañcasūcikavajrāyudhāḥ dakṣiṇena vajraratnadharāḥ paścimena vajrapadmadharā uttareṇa viśvavajradharā iti | atraiṣāṁ niveśanavidyā nāmāni ca bhavanti | -oṁ sarvasaṁskāra -pariśuddhadharmate mahānayaparivāre svāheti vidyā | tatra nāmāni || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+tatra pūrvveṇa pañcasūcikavajrāyudhāḥ dakṣiṇena vajraratnadharāḥ paścimena vajrapadmadharā uttareṇa viśvavajradharā iti | atraiṣāṁ niveśanavidyā nāmāni ca bhavanti | +oṁ sarvasaṁskāra +pariśuddhadharmate mahānayaparivāre svāheti vidyā | tatra nāmāni || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(766)(767)(768)(769)

6

Bhadrakalpikabodhisattvasahasranāmāni

-

[East]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

[East]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

maitreyaḥ 1 | siṁhaḥ | 1 | pradyotaḥ 2 | muniḥ 4 | kusumaḥ 5 | punarapikusumaḥ 6 | sunetraḥ 7 | sārthavāhaḥ 8 | mahābāhuḥ 9 | mahāvalaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-nakṣatrarājaḥ 1 | oṣadhiḥ 2 | yaśāḥ 3 | ketuḥ 4 | mahāprabhaḥ 5 | muktiskandhaḥ 6 | vairocanaḥ 7 | sūryagarbhaḥ 8 | candraḥ 9 | arciṣmān 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+nakṣatrarājaḥ 1 | oṣadhiḥ 2 | yaśāḥ 3 | ketuḥ 4 | mahāprabhaḥ 5 | muktiskandhaḥ 6 | vairocanaḥ 7 | sūryagarbhaḥ 8 | candraḥ 9 | arciṣmān 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(770)(771)

-suprabhaḥ 1 | aśokaḥ 2 | tiṣyaḥ 3 | pradyotaḥ 4 | mānadhārī 5 | guṇaprabhaḥ 6 | arthadarśīḥ 7 | pradīpaḥ 8 | prabhūtaḥ 9 | vaidyaḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+suprabhaḥ 1 | aśokaḥ 2 | tiṣyaḥ 3 | pradyotaḥ 4 | mānadhārī 5 | guṇaprabhaḥ 6 | arthadarśīḥ 7 | pradīpaḥ 8 | prabhūtaḥ 9 | vaidyaḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(772)(773)

-sūrataḥ 1 | ūrṇṇāḥ 2 | dr̥ḍhaḥ 3 | śrīdevaḥ 4 | duṣpradharṣaḥ 5 | guṇadhvajaḥ 6 | rāhulaḥ 7 | gaṇī 8 | brahmaghoṣaḥ 9 | dr̥ḍhasandhiḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+sūrataḥ 1 | ūrṇṇāḥ 2 | dr̥ḍhaḥ 3 | śrīdevaḥ 4 | duṣpradharṣaḥ 5 | guṇadhvajaḥ 6 | rāhulaḥ 7 | gaṇī 8 | brahmaghoṣaḥ 9 | dr̥ḍhasandhiḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(774)(775)(776)

anunnataḥ 1 | prabhaṅkaraḥ 2 | mahāmeruḥ 3 | vajraḥ 4 | sañjayī | 5 | nirbhayaḥ 6 | ratnaḥ 7 | padmākṣaḥ 8 | valasenaḥ 9 | kusumaraśmiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

jñānapriyaḥ 1 | mahādevaḥ 2 | brahmā 3 | amitābhaḥ 4 | nāgadattaḥ 5 | dr̥ḍhakramaḥ 6 | amoghadarśī 7 | vīryadattaḥ MS:41r 8 / bhadrapālaḥ 9 | nandaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-akṣyataḥ 1 | siṅhadhvajaḥ 2 | jayaḥ 3 | dharmaḥ 4 | prāmodyarājaḥ 5 | sārathiḥ 6 | priyaṅkaraḥ 7 | varuṇaḥ 8 | guṇavāhuḥ 9 | gandhahastī 10 || +akṣyataḥ 1 | siṅhadhvajaḥ 2 | jayaḥ 3 | dharmaḥ 4 | prāmodyarājaḥ 5 | sārathiḥ 6 | priyaṅkaraḥ 7 | varuṇaḥ 8 | guṇavāhuḥ 9 | gandhahastī 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(777)(778)(779)

-vilocanaḥ 1 | meghasvaraḥ 2 | sucintitaḥ 3 | sumanāḥ 4 | śaśī 5 | mahāyaśāḥ 6 | manicūḍaḥ 7 | ugraḥ 8 | siṅhagatiḥ 9 | drumaḥ 10 | +vilocanaḥ 1 | meghasvaraḥ 2 | sucintitaḥ 3 | sumanāḥ 4 | śaśī 5 | mahāyaśāḥ 6 | manicūḍaḥ 7 | ugraḥ 8 | siṅhagatiḥ 9 | drumaḥ 10 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(780)(781)

-vijitāvī 1 | prajñākūṭaḥ 2 | susthitaḥ 3 | matiḥ 4 | aṅgajaḥ 5 | amr̥tavuddhiḥ 6 | surūpaḥ 7 | jñānī 8 | raśmiḥ 9 | dr̥ḍhavrataḥ 10 || +vijitāvī 1 | prajñākūṭaḥ 2 | susthitaḥ 3 | matiḥ 4 | aṅgajaḥ 5 | amr̥tavuddhiḥ 6 | surūpaḥ 7 | jñānī 8 | raśmiḥ 9 | dr̥ḍhavrataḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(782)

-maṅgalī 1 | satyaketuḥ 2 | padmaḥ 3 | nārāyaṇaḥ 4 | sukhavāhuḥ 5 | jñānākarabuddhiḥ 6 | guṇārcciḥ 7 | brahmadattaḥ 8 | ratnākaraḥ 9 | kusumadevaḥ 10 || +maṅgalī 1 | satyaketuḥ 2 | padmaḥ 3 | nārāyaṇaḥ 4 | sukhavāhuḥ 5 | jñānākarabuddhiḥ 6 | guṇārcciḥ 7 | brahmadattaḥ 8 | ratnākaraḥ 9 | kusumadevaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(783)(784)

-sucintitārthaḥ 1 | dharmmeśvaraḥ 2 | yaśomatiḥ 3 | pratibhāṇakūṭaḥ 4 | vajradhvajaḥ 5 | hitaiṣī 6 | vikriḍitāvī 7 | vigattottamaḥ - 8 | bahudevaḥ 9 | merudhvajaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+sucintitārthaḥ 1 | dharmmeśvaraḥ 2 | yaśomatiḥ 3 | pratibhāṇakūṭaḥ 4 | vajradhvajaḥ 5 | hitaiṣī 6 | vikriḍitāvī 7 | vigattottamaḥ + 8 | bahudevaḥ 9 | merudhvajaḥ 10 || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(785)(786)(787)(788)(789)(790)
@@ -2733,9 +2744,9 @@

-gaṇiprabhaḥ 1 | vararatnagarbhaḥ - 2 | atyuccagāmī 3 | viṣya 4 | maṇiviṣāṇī 5 | guṇakīrtiḥ 6 | candrārkābhaḥ 7 | 41v1 -sūryaprabhaḥ 8 | jyotīrasaḥ 9 | siṁhaketuḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+gaṇiprabhaḥ 1 | vararatnagarbhaḥ + 2 | atyuccagāmī 3 | viṣya 4 | maṇiviṣāṇī 5 | guṇakīrtiḥ 6 | candrārkābhaḥ 7 | 41v1 +sūryaprabhaḥ 8 | jyotīrasaḥ 9 | siṁhaketuḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(791)(792)(793)(794)
@@ -2744,51 +2755,51 @@

-velāmaśrī 1 | śrīgarbhaḥ 2 | bhavāntadarśī 3 | vidyuprabhaḥ 4 | kanakaparvvataḥ 5 | siṁhadattaḥ 6 | aparājitadhvajaḥ 7 | jinaḥ 8 | pradyotakīrtiḥ 9 | dr̥ḍhavīryaḥ 10 || +velāmaśrī 1 | śrīgarbhaḥ 2 | bhavāntadarśī 3 | vidyuprabhaḥ 4 | kanakaparvvataḥ 5 | siṁhadattaḥ 6 | aparājitadhvajaḥ 7 | jinaḥ 8 | pradyotakīrtiḥ 9 | dr̥ḍhavīryaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(795)(796)(797)

-anupamakīrtiḥ 1 | vigatabhayaḥ 2 | arhadevaḥ 3 | mahāpradīpaḥ 4 | lokaprabhaḥ 5 | surabhigandhaḥ 6 | -guṇāgradhārī 7 | -vigatatamāḥ 8 | -siṁhaketuḥ +anupamakīrtiḥ 1 | vigatabhayaḥ 2 | arhadevaḥ 3 | mahāpradīpaḥ 4 | lokaprabhaḥ 5 | surabhigandhaḥ 6 | +guṇāgradhārī 7 | +vigatatamāḥ 8 | +siṁhaketuḥ 9 | ratnakīrtiḥ 10 || -

+

(798)(799)(800)(801)(802)

-praśāntadoṣaḥ 1 | manujacandraḥ 2 | sudarśanaḥ 3 | pratimaṇḍiṭaḥ 4 | maṇiprabhaḥ 5 | girikūṭaketuḥ 6 | dharmākaraḥ 7 | arthaviniścitajñānaḥ 8 | āyurdadaḥ 9 | ratnākaraḥ 10 || +praśāntadoṣaḥ 1 | manujacandraḥ 2 | sudarśanaḥ 3 | pratimaṇḍiṭaḥ 4 | maṇiprabhaḥ 5 | girikūṭaketuḥ 6 | dharmākaraḥ 7 | arthaviniścitajñānaḥ 8 | āyurdadaḥ 9 | ratnākaraḥ 10 || -

+

(803)(804)(805)(806)

janendrakalpaḥ 1 | -siṁhavikrāntagāmī 2 | sthitabuddhiḥ 3 | vibhāgacchatraḥ 4 | jyeṣṭhaḥ 5 | -atyudgataśrīḥ 6 | siṁhaghoṣaḥ 7 | vikrīḍitāvī 8 | nāgaprabhāsaḥ 9 | kusumaparvataḥ 10 || +siṁhavikrāntagāmī 2 | sthitabuddhiḥ 3 | vibhāgacchatraḥ 4 | jyeṣṭhaḥ 5 | +atyudgataśrīḥ 6 | siṁhaghoṣaḥ 7 | vikrīḍitāvī 8 | nāgaprabhāsaḥ 9 | kusumaparvataḥ 10 || -

+

(807)(808)

nāganandī 1 | - + gandheśvaraḥ 2 | mahāyaśāḥ - 3 | valadevaḥ 4 | guṇamālī 5 | nāgabhujaḥ 6 | -netrapratimaṇḍitaḥ 7 | sucīrṇabuddhiḥ 8 | jñānavibhuḥ 9 | + 3 | valadevaḥ 4 | guṇamālī 5 | nāgabhujaḥ 6 | +netrapratimaṇḍitaḥ 7 | sucīrṇabuddhiḥ 8 | jñānavibhuḥ 9 | amitalocanaḥ 10 || -

+

(809)(810)(811)
:42r :42v @@ -2796,15 +2807,15 @@ :43v :44r :44v -

(folios 42–44 are missing)

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

(folios 42–44 are missing)

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

[South]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

[South]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

MS:45r -timān 8 |maraskandhaḥ 9 |guṇaguptaḥ 10 |arthaṅgamaḥ 1 | acchambhī 2 | sthitamitraḥ 3 | prabhasthitakalpaḥ 4 | maṇicaraṇaḥ 5 | mokṣatejāḥ 6 | śuddhapārśvaḥ 7 | subuddhiḥ 8 | +timān 8 |maraskandhaḥ 9 |guṇaguptaḥ 10 |arthaṅgamaḥ 1 | acchambhī 2 | sthitamitraḥ 3 | prabhasthitakalpaḥ 4 | maṇicaraṇaḥ 5 | mokṣatejāḥ 6 | śuddhapārśvaḥ 7 | subuddhiḥ 8 | @@ -2814,173 +2825,173 @@ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(812)(813)(814)(815)(816)

-samatejāḥ 9 | jñānavaraḥ 10 | brahmadattaḥ 1 | satyarutaḥ 2 | subuddhiḥ 3 | baladattaḥ 4 | siṁhagatiḥ 5 | puṣpaketuḥ 6 | jñānākaraḥ 7 | puṇyadattaḥ 8 | +samatejāḥ 9 | jñānavaraḥ 10 | brahmadattaḥ 1 | satyarutaḥ 2 | subuddhiḥ 3 | baladattaḥ 4 | siṁhagatiḥ 5 | puṣpaketuḥ 6 | jñānākaraḥ 7 | puṇyadattaḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(817)(818)(819)

-guṇagarbhaḥ 9 | yaśoratnaḥ 10 | adbhutayaśāḥ 1 | anihatavrataḥ 2 | abhayaḥ 3 | prabhamatiḥ 4 | brahmabāhuḥ 5 | vikrāntatejāḥ -9 | jñānapriyaḥ 7 | satyadevaḥ 8 | +guṇagarbhaḥ 9 | yaśoratnaḥ 10 | adbhutayaśāḥ 1 | anihatavrataḥ 2 | abhayaḥ 3 | prabhamatiḥ 4 | brahmabāhuḥ 5 | vikrāntatejāḥ +9 | jñānapriyaḥ 7 | satyadevaḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(820)(821)(822)(823)(824)(825)

-maṇigarbhaḥ 9 | jñānaśrī 10 | asitaḥ 1 | dr̥ḍhavrataḥ 2 | marutejāḥ 3 | brahmamuniḥ 4 | samantagāmī 5 | prāptavaraḥ 6 | arciskandhaḥ 7 | mahātejāḥ 8 | +maṇigarbhaḥ 9 | jñānaśrī 10 | asitaḥ 1 | dr̥ḍhavrataḥ 2 | marutejāḥ 3 | brahmamuniḥ 4 | samantagāmī 5 | prāptavaraḥ 6 | arciskandhaḥ 7 | mahātejāḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(826)(827)(828)(829)(830)

-campakagandhaḥ 9 | jñānorkaḥ 10 | sugaṇī 1 | indradhvajaḥ 2 | mahāpriyaḥ 3 | sumanaprabhaḥ 4 | gaṇiprabhaḥ 5 | vodhyaṅgaḥ 6 | ojaṅgamaḥ 7 | aniścitārthaḥ 8 | +campakagandhaḥ 9 | jñānorkaḥ 10 | sugaṇī 1 | indradhvajaḥ 2 | mahāpriyaḥ 3 | sumanaprabhaḥ 4 | gaṇiprabhaḥ 5 | vodhyaṅgaḥ 6 | ojaṅgamaḥ 7 | aniścitārthaḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(831)(832)(833)(834)

-viṣṇudattaḥ 9 | subāhu 10 | mahāraśmiḥ 1 | āśadadaḥ 2 | puṇyābhaḥ 3 | ratnaketuḥ 4 | vajrasenaḥ 5 | samr̥ddhaḥ 6 | -siṁhabalaḥ 7 | vimalanetraḥ 8 | +viṣṇudattaḥ 9 | subāhu 10 | mahāraśmiḥ 1 | āśadadaḥ 2 | puṇyābhaḥ 3 | ratnaketuḥ 4 | vajrasenaḥ 5 | samr̥ddhaḥ 6 | +siṁhabalaḥ 7 | vimalanetraḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(835)(836)(837)

-kāśyapaḥ 9 | prasannabuddhiḥ 10 || jñānakramaḥ 1 | ugratejāḥ 2 | mahāraśmiḥ 3 | sūryaprabhaḥ 4 | vimalaprabhaḥ 5 | vibhaktatejāḥ 6 | anupamaḥ 7 | madhupātraḥ 8 | +kāśyapaḥ 9 | prasannabuddhiḥ 10 || jñānakramaḥ 1 | ugratejāḥ 2 | mahāraśmiḥ 3 | sūryaprabhaḥ 4 | vimalaprabhaḥ 5 | vibhaktatejāḥ 6 | anupamaḥ 7 | madhupātraḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(838)(839)(840)

-candraprabhaḥ 9 | vidyadattaḥ 10 | praśāntagāmī 1 | akṣobhyaḥ 2 | arhakīrtiḥ 3 | guṇavarmāḥ 4 | laḍitaksetraḥ 5 | vyūharājaḥ 6 | abhyudgataḥ 7 | hutārciḥ 8 | +candraprabhaḥ 9 | vidyadattaḥ 10 | praśāntagāmī 1 | akṣobhyaḥ 2 | arhakīrtiḥ 3 | guṇavarmāḥ 4 | laḍitaksetraḥ 5 | vyūharājaḥ 6 | abhyudgataḥ 7 | hutārciḥ 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(841)(842)(843)(844)(845)

-padmaśrīḥ 9 | ratnabāhuḥ 10 | subhadraḥ 1 | ratnottamaḥ 2 | sumeruḥ 3 | amitaprabhaḥ 4 | samudradattaḥ 5 | brahmaketuḥ 6 | somakecchaḥ 7 | arciṣmān 8 | +padmaśrīḥ 9 | ratnabāhuḥ 10 | subhadraḥ 1 | ratnottamaḥ 2 | sumeruḥ 3 | amitaprabhaḥ 4 | samudradattaḥ 5 | brahmaketuḥ 6 | somakecchaḥ 7 | arciṣmān 8 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(846)(847)(848)

-velāmarājaḥ 9 | etāni dakṣiṇasyāṁ diśi vedikābhyantare lekhyāni || || +velāmarājaḥ 9 | etāni dakṣiṇasyāṁ diśi vedikābhyantare lekhyāni || || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(849)
-

[West]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

[West]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-jñānakīrtiḥ 1 | sañjayī 2 | guṇaprabhaḥ 3 | vighuṣṭaśabdaḥ 4 | pūrṇacandraḥ 5 | padmaraśmiḥ 6 | suvrataḥ 7 | pradīparājaḥ 8 | vidyuketuḥ 9 | raśmirājaḥ 10 || +jñānakīrtiḥ 1 | sañjayī 2 | guṇaprabhaḥ 3 | vighuṣṭaśabdaḥ 4 | pūrṇacandraḥ 5 | padmaraśmiḥ 6 | suvrataḥ 7 | pradīparājaḥ 8 | vidyuketuḥ 9 | raśmirājaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(850)(851)(852)

-jyotiṣkaḥ 1 | anupamakīrtiḥ 2 | padmagarbhaḥ 3 | puṣpaḥ 4 | cārulocanaḥ 5 | anāvilārthaḥ 6 | ugrasenaḥ 7 | puṇyatejāḥ 8 | vikramaḥ 9 | asaṅgabuddhiḥ 10 || +jyotiṣkaḥ 1 | anupamakīrtiḥ 2 | padmagarbhaḥ 3 | puṣpaḥ 4 | cārulocanaḥ 5 | anāvilārthaḥ 6 | ugrasenaḥ 7 | puṇyatejāḥ 8 | vikramaḥ 9 | asaṅgabuddhiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(853)(854)(855)

rāhudevaḥ 1 | ñānaraśmiḥ 2 | MS:46r - sārathiḥ 3 | janendraḥ 4 | puṣpaketuḥ 5 | rāhulaḥ 6 | mahauṣadhiḥ 7 | nakṣatrarājaḥ 8 | vaidyarājaḥ 9 | puṇyahastī 10 || + sārathiḥ 3 | janendraḥ 4 | puṣpaketuḥ 5 | rāhulaḥ 6 | mahauṣadhiḥ 7 | nakṣatrarājaḥ 8 | vaidyarājaḥ 9 | puṇyahastī 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(856)

-tacchakaḥ 1 | vighuṣṭaśabdaḥ 2 | sūryarasmiḥ 3 | dharmakośaḥ 4 | sumatiḥ 5 | gaṇendrakalpaḥ 7 | prajñākūṭaḥ 8 | susthitaḥ 9 | sucīrṇabuddhiḥ 10 || +tacchakaḥ 1 | vighuṣṭaśabdaḥ 2 | sūryarasmiḥ 3 | dharmakośaḥ 4 | sumatiḥ 5 | gaṇendrakalpaḥ 7 | prajñākūṭaḥ 8 | susthitaḥ 9 | sucīrṇabuddhiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(857)(858)(859)

-brahmaghoṣaḥ 1 | nāgaḥ 2 | guṇagarjitasvaraḥ 3 | abhijñāketuḥ 4 | prabhāketuḥ 5 | kṣemaḥ 6 | brahmā 7 | puṅgavaḥ 8 | laḍitanetraḥ 9 | nāgadattaḥ 10 || +brahmaghoṣaḥ 1 | nāgaḥ 2 | guṇagarjitasvaraḥ 3 | abhijñāketuḥ 4 | prabhāketuḥ 5 | kṣemaḥ 6 | brahmā 7 | puṅgavaḥ 8 | laḍitanetraḥ 9 | nāgadattaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(860)(861)(862)

-satyaketuḥ 1 | paṇḍitaḥ 2 | ajitaghoṣaḥ 3 | ratnaprabhaḥ 4 | ghoṣadattaḥ 5 | keśarī 6 | vicitrabhāṇī 7 | jñānaśūraḥ 8 | padmarāśiḥ 9 | puṣpitaḥ 10 ||} +satyaketuḥ 1 | paṇḍitaḥ 2 | ajitaghoṣaḥ 3 | ratnaprabhaḥ 4 | ghoṣadattaḥ 5 | keśarī 6 | vicitrabhāṇī 7 | jñānaśūraḥ 8 | padmarāśiḥ 9 | puṣpitaḥ 10 ||} -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(863)(864)

-vikrāntagāmī 1 | puṇyarāśiḥ 2 | śreṣṭhabuddhiḥ 3 | jyotiṣaḥ 4 | candrapradīpaḥ 5 | akṣayaḥ 6 | subuddhinetraḥ 7 | prīṇitāṅgaḥ 8 | prajñārāṣṭraḥ 9 | uttamaḥ 10 || +vikrāntagāmī 1 | puṇyarāśiḥ 2 | śreṣṭhabuddhiḥ 3 | jyotiṣaḥ 4 | candrapradīpaḥ 5 | akṣayaḥ 6 | subuddhinetraḥ 7 | prīṇitāṅgaḥ 8 | prajñārāṣṭraḥ 9 | uttamaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(865)(866)(867)

-prahāṇatejāḥ 1 | prajñādattaḥ 2 | mañjughoṣaḥ 3 | asaṅgakośaḥ 4 | jyeṣṭhadattaḥ 5 | śreṣṭhaḥ 6 | jñānavikramaḥ 7 | pārthivaḥ 8 | vimuktigāmī 9 ||At the en of this section, MM has arciṣmān 8, pārthivaḥ 9, vegadharī 10. A complex scribal error, with two skips forward and a skip back to the wrong place must have occurred to explain the text as it stands in our manuscript. +prahāṇatejāḥ 1 | prajñādattaḥ 2 | mañjughoṣaḥ 3 | asaṅgakośaḥ 4 | jyeṣṭhadattaḥ 5 | śreṣṭhaḥ 6 | jñānavikramaḥ 7 | pārthivaḥ 8 | vimuktigāmī 9 ||At the en of this section, MM has arciṣmān 8, pārthivaḥ 9, vegadharī 10. A complex scribal error, with two skips forward and a skip back to the wrong place must have occurred to explain the text as it stands in our manuscript. -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(868)(869)(870)

- + tiṣyaḥ 1 | suprabhaḥ 2 | śrīḥ 3 | surūpaḥ 4 | -rājā 5 | +rājā 5 | arthasiddhiḥ 6 | siṁhasenaḥ 7 | MS:46v -vāśakaḥ 8 | -yaśāḥ 9 | jayaḥ 10 || +vāśakaḥ 8 | +yaśāḥ 9 | jayaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(871)(872)(873)(874)

udāragarbhaḥ 1 | puṇyaraśmiḥ 2 | -suvarṇaprabhaḥ 3 | -śrotriyaḥ 4 | -avaivartikapradīparājaḥ 5 | +suvarṇaprabhaḥ 3 | +śrotriyaḥ 4 | +avaivartikapradīparājaḥ 5 | ratnakūṭaḥ 6 | asaṅgadevaḥ 7 | -pārthivendraḥ 8 | +pārthivendraḥ 8 | vimuktigāmī 9 | suvarṇacūḍaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(875)(876)(877)(878)

-rāhulabhadraḥ 1 | durjayaḥ 2 | muniprasannaḥ 3 | somaraśmiḥ 4 | kāñcanasuvarṇaprabhaḥ 5 | sudattaḥ 6 | guṇendradevaḥ 7 | dharmacchatraḥ 8 | puṇyavāhuḥ 9 | aṅgamaḥ 10 || +rāhulabhadraḥ 1 | durjayaḥ 2 | muniprasannaḥ 3 | somaraśmiḥ 4 | kāñcanasuvarṇaprabhaḥ 5 | sudattaḥ 6 | guṇendradevaḥ 7 | dharmacchatraḥ 8 | puṇyavāhuḥ 9 | aṅgamaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(879)(880)
-

praṇītajñānaḥ 1 | sūkṣmabuddhiḥ 2 sarvatejāḥ 3 | oṣadhiḥ 4 | vimuktiketuḥ 5 | prajñākośaḥ 6 | jñānarājaḥ 7 | bhīṣmarūpaḥ 8 | oghakṣayaḥ 9 | asaṅgakīrtiḥ 10 || +

praṇītajñānaḥ 1 | sūkṣmabuddhiḥ 2 sarvatejāḥ 3 | oṣadhiḥ 4 | vimuktiketuḥ 5 | prajñākośaḥ 6 | jñānarājaḥ 7 | bhīṣmarūpaḥ 8 | oghakṣayaḥ 9 | asaṅgakīrtiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

satyarāśiḥ 1 | susvaraḥ 2 | girīndrakalpaḥ 3 | dharmakūṭaḥ 4 | mokṣatejāḥ 5 | śobhitaḥ 6 | praśāntagātraḥ 7 | manojñavākyaḥ 8 | siṁhadaṁṣṭraḥ 9 | vāraṇaḥ 10 || +

satyarāśiḥ 1 | susvaraḥ 2 | girīndrakalpaḥ 3 | dharmakūṭaḥ 4 | mokṣatejāḥ 5 | śobhitaḥ 6 | praśāntagātraḥ 7 | manojñavākyaḥ 8 | siṁhadaṁṣṭraḥ 9 | vāraṇaḥ 10 || @@ -2988,70 +2999,70 @@ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-jagatpūjitaḥ 1 | siṁhapārśvaḥ 2 | dharmavikrāmī 3 | subhagaḥ 4 | akṣobhyavarṇaḥ 5 | tejorājaḥ 6 | bodhanaḥ 7 | sulocanaḥ 8 | vicitārthabuddhiḥ 9 | abhayaraśmiḥ 10 || +jagatpūjitaḥ 1 | siṁhapārśvaḥ 2 | dharmavikrāmī 3 | subhagaḥ 4 | akṣobhyavarṇaḥ 5 | tejorājaḥ 6 | bodhanaḥ 7 | sulocanaḥ 8 | vicitārthabuddhiḥ 9 | abhayaraśmiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(890)(891)(892)(893)

-gandhatejāḥ 1 | toṣaṇaḥ 2 | amoghagāmī 3 | bhasmakrodhaḥ 4 | vararūpaḥ 5 | sukramaḥ 6 | pradāMS:47r +gandhatejāḥ 1 | toṣaṇaḥ 2 | amoghagāmī 3 | bhasmakrodhaḥ 4 | vararūpaḥ 5 | sukramaḥ 6 | pradāMS:47r nakīrtiḥ 7 | śuddhidattaḥ 8 | devasūryaḥ 9 | prajñālokaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(894)(895)(896)

-samāhitaḥ 1 | ojatejāḥ 2 | kṣatriyaḥ 3 | bhāgīrathī 4 | suvarṇadāmā 5 | vimukticūḍaḥ 6 | samr̥ddhaḥ 7 | sthitagatiḥ 8 | madaprahīṇaḥ 9 . jñānakośaḥ 10 || +samāhitaḥ 1 | ojatejāḥ 2 | kṣatriyaḥ 3 | bhāgīrathī 4 | suvarṇadāmā 5 | vimukticūḍaḥ 6 | samr̥ddhaḥ 7 | sthitagatiḥ 8 | madaprahīṇaḥ 9 . jñānakośaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(897)(898)(899)(900)

-brahmagāmī 1 | candanaḥ 2 | aśokaḥ 3 | siṁharaśmiḥ 4 | keturāṣṭraḥ 5 | padmagarbhaḥ 6 | anantatejāḥ 7 | devaraśmiḥ 8 | puṇyapuṣpaḥ 9 | vidrumaḥ 10 || +brahmagāmī 1 | candanaḥ 2 | aśokaḥ 3 | siṁharaśmiḥ 4 | keturāṣṭraḥ 5 | padmagarbhaḥ 6 | anantatejāḥ 7 | devaraśmiḥ 8 | puṇyapuṣpaḥ 9 | vidrumaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(901)(902)(903)

-samr̥ddhajñānaḥ 1 | brahmavasuḥ 2 | ratnapāṇiḥ 3 | indramaḥ 4 | anupamavādī 5 | jyeṣṭhavādī 6 | pūjyaḥ 7 | tejāḥ 8 | sūryaḥ 9 | uttīrṇapaṅkaḥ 10 || +samr̥ddhajñānaḥ 1 | brahmavasuḥ 2 | ratnapāṇiḥ 3 | indramaḥ 4 | anupamavādī 5 | jyeṣṭhavādī 6 | pūjyaḥ 7 | tejāḥ 8 | sūryaḥ 9 | uttīrṇapaṅkaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(904)(905)(906)(907)(908)

-jñānaprabhāsaḥ 1 | siddhaḥ 2 | māyuraḥ 3 | dhārmikaḥ 4 | hitaiṣirūpaḥ 5 | jñānī 6 | yaśaḥ 7 | jālaraśmiḥ 8 | vijitaḥ 9 | vaidūryagarbhaḥ 10 || +jñānaprabhāsaḥ 1 | siddhaḥ 2 | māyuraḥ 3 | dhārmikaḥ 4 | hitaiṣirūpaḥ 5 | jñānī 6 | yaśaḥ 7 | jālaraśmiḥ 8 | vijitaḥ 9 | vaidūryagarbhaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(909)

puṣpaḥ 1 | devaḥ 2 | śaśī 3 | smr̥tiprabhaḥ 4 | kuśalaprabhaḥ 5 | sarvaguṇaprabhaḥ 6 | -ratnaśrīḥ 7 | guṇacandraḥ 8 | rāhuḥ 9 | amr̥taprabhaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+ratnaśrīḥ 7 | guṇacandraḥ 8 | rāhuḥ 9 | amr̥taprabhaḥ 10 || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(910)

-sumanāḥ 1 | jyotiprabhaḥ 2 | kasanaśivaḥ 3 | jñānasāgaraḥ 4 | dharmeśvaragiriḥ 5 | keśavilokitaḥ 6 | guṇakotivaMS:47v +sumanāḥ 1 | jyotiprabhaḥ 2 | kasanaśivaḥ 3 | jñānasāgaraḥ 4 | dharmeśvaragiriḥ 5 | keśavilokitaḥ 6 | guṇakotivaMS:47v dlaḥ 7 | surendraḥ 8 | sughoṣaḥ 9 | supārśvaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(911)(912)

-sthitārthaḥ 1 | guṇatejaḥśrīḥ 2 | asamantajñānī 3 | amitaśuraḥ 4 | sukhābhaḥ 5 | sumedhaḥ 6 | vimokṣā+cintī 7 | viśiṣṭhasvaraḥ 8 | laḍitāgragāmī 9 | śamathaḥ 10 || +sthitārthaḥ 1 | guṇatejaḥśrīḥ 2 | asamantajñānī 3 | amitaśuraḥ 4 | sukhābhaḥ 5 | sumedhaḥ 6 | vimokṣā+cintī 7 | viśiṣṭhasvaraḥ 8 | laḍitāgragāmī 9 | śamathaḥ 10 || @@ -3060,226 +3071,226 @@ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(913)(914)(915)(916)(917)(918)(919)(920)

-adoṣaḥ 1 | śubhacīrṇabuddhiḥ 2 | padmottaraḥ 3 | sūryaraśmiḥ 4 | pratibhānavarṇaḥ 5 | sutīrthaḥ 6 | guṇendraḥ 7 | vigatabhayaḥ 8 | jñānaruciḥ 9 | pratibhānacakṣuḥ 10 || +adoṣaḥ 1 | śubhacīrṇabuddhiḥ 2 | padmottaraḥ 3 | sūryaraśmiḥ 4 | pratibhānavarṇaḥ 5 | sutīrthaḥ 6 | guṇendraḥ 7 | vigatabhayaḥ 8 | jñānaruciḥ 9 | pratibhānacakṣuḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(921)(922)(923)

-varabuddhiḥ 1 | śaśī 2 | ratnābhacandraḥ 3 | abhayaḥ 4 | mahādarśanaḥ 5 | brahmarutaḥ 6 +varabuddhiḥ 1 | śaśī 2 | ratnābhacandraḥ 3 | abhayaḥ 4 | mahādarśanaḥ 5 | brahmarutaḥ 6 | sughoṣah 7 | mahāprajñātīrthaḥ 8 | samantabuddhiḥ 9 | vajrasaṁhatabuddhiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(924)

-buddhimatiḥ 1 | drumendraḥ 2 | ghoṣeśvaraḥ 3 | puṇyabāhuḥ 4 | sthāmaśrīḥ 5 | āryapriyaḥ 6 | pratāpaḥ 7 | jyotīrasaḥ 8 | duṁdubhimeghasvararājaḥ 9 | ekona mardhatr̥tīyaṁ śatamidaṁ paścimāyāṁ diśi vedikābhyāntare lekhyam || || +buddhimatiḥ 1 | drumendraḥ 2 | ghoṣeśvaraḥ 3 | puṇyabāhuḥ 4 | sthāmaśrīḥ 5 | āryapriyaḥ 6 | pratāpaḥ 7 | jyotīrasaḥ 8 | duṁdubhimeghasvararājaḥ 9 | ekona mardhatr̥tīyaṁ śatamidaṁ paścimāyāṁ diśi vedikābhyāntare lekhyam || || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(925)(926)(927)(928)(929)
-

[North]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

[North]

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-priyacakṣurvaktraḥ 1 | sujñānaḥ 2 | samr̥ddhaḥ 3 | guṇarāśiḥ 4 | praṇataḥ 5 | dharmadhvajaḥ 6 | jñānarutaḥ 7 | gagaṇaḥ 8 | vimalaḥ 9 | jñāneśvaraḥ 10 || +priyacakṣurvaktraḥ 1 | sujñānaḥ 2 | samr̥ddhaḥ 3 | guṇarāśiḥ 4 | praṇataḥ 5 | dharmadhvajaḥ 6 | jñānarutaḥ 7 | gagaṇaḥ 8 | vimalaḥ 9 | jñāneśvaraḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(930)(931)(932)(933)

-prajñāvibhaktarutaḥ 1 | guṇatejoraśmiḥ 2 | r̥ṣīndraḥ 3 | matimān 4 | -pratibhāṇakaḥ 5 | - +prajñāvibhaktarutaḥ 1 | guṇatejoraśmiḥ 2 | r̥ṣīndraḥ 3 | matimān 4 | +pratibhāṇakaḥ 5 | + suyajñaḥ 6 | candrānanaḥ 7 | sūryaśaśī 8 | -guṇasāgaraḥ 9 | +guṇasāgaraḥ 9 | guṇasañcayaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(934)(935)(936)(937)(938)

ketūttamaḥ 1 | puṇyadhvajaḥ 2 | -pratibhāṇarāṣṭraḥ 3 | ratnaprabhaḥ 4 | priyacandraḥ 5 | siṁhabalabuddhiḥ 6 | vaśavartirājaḥ 7 | amr̥taprasannaḥ 8 | -samadhyāyī 9 | -akalpaḥ 10 || +pratibhāṇarāṣṭraḥ 3 | ratnaprabhaḥ 4 | priyacandraḥ 5 | siṁhabalabuddhiḥ 6 | vaśavartirājaḥ 7 | amr̥taprasannaḥ 8 | +samadhyāyī 9 | +akalpaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(939)(940)(941)

-praśāntamalaḥ 1 | deśitāmūḍhaḥ 2 | laḍitaḥ 3 | subhadraḥ 4 | -sthitacetajñānaḥ 5 | kathendraḥ 6 | mahādevaḥ 7 | gambhīramatiḥ 8 | amitaḥ 9 | dharmabalaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+praśāntamalaḥ 1 | deśitāmūḍhaḥ 2 | laḍitaḥ 3 | subhadraḥ 4 | +sthitacetajñānaḥ 5 | kathendraḥ 6 | mahādevaḥ 7 | gambhīramatiḥ 8 | amitaḥ 9 | dharmabalaḥ 10 || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(942)(943)

-pūjyaḥ 1 | puṣpaprabhaḥ 2 | trailokyapūjyaḥ 3 | rāhusūryagarbhaḥ 4 | marutpūjitaḥ 5 | mokṣadhvajaḥ 6 | kalyāṇacūḍaḥ 7 | amr̥taprabhaḥ 8 | vajraḥ 9 | dr̥ḍhasāgaraḥ 10 || +pūjyaḥ 1 | puṣpaprabhaḥ 2 | trailokyapūjyaḥ 3 | rāhusūryagarbhaḥ 4 | marutpūjitaḥ 5 | mokṣadhvajaḥ 6 | kalyāṇacūḍaḥ 7 | amr̥taprabhaḥ 8 | vajraḥ 9 | dr̥ḍhasāgaraḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(944)

-ratnaskandhaḥ 1 | laḍitakramaḥ 2 | bhānumān 3 | śuddhaprabhaḥ 4 | ratnacūḍaḥ 5 | anupamaśrīḥ 6 | siṁhagatiḥ 7 | udgataḥ 8 | puṣpadattaḥ 9 | muktiprabhaḥ 10 || +ratnaskandhaḥ 1 | laḍitakramaḥ 2 | bhānumān 3 | śuddhaprabhaḥ 4 | ratnacūḍaḥ 5 | anupamaśrīḥ 6 | siṁhagatiḥ 7 | udgataḥ 8 | puṣpadattaḥ 9 | muktiprabhaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(945)(946)

padmaḥ 1 | jñānapriyaḥ 2 | laḍitavyūhaḥ 3 | amoghavihārī 4 | rūḍhavraṇaḥ 5 | ketudhvajaḥ 6 | sukhacittī 7 | vimoharājaḥ 8 | vidhiMS:49v jñaḥ 9 | śuddhasāgaraḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-ratnadharaḥ 1 | ajitaḥ 2 | jagattoṣaṇaḥ 3 | mahārutaḥ 4 | adanaḥ 5 | bhavatr̥ṣṇāmalaprahīṇaḥ 6 | cāritratīrthaḥ 7 | bahudevaghuṣṭaḥ 8 | ratnakramaḥ 9 | padmahastī 10 || +ratnadharaḥ 1 | ajitaḥ 2 | jagattoṣaṇaḥ 3 | mahārutaḥ 4 | adanaḥ 5 | bhavatr̥ṣṇāmalaprahīṇaḥ 6 | cāritratīrthaḥ 7 | bahudevaghuṣṭaḥ 8 | ratnakramaḥ 9 | padmahastī 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(947)(948)(949)

-śrīḥ 1 | jitaśatruḥ 2 | samr̥ddhayaśāḥ 3 | surāṣṭraḥ 4 | kusumaprabhaḥ 5 | siṁhasvaraḥ 6 | candrodgataḥ 7 | bhasmadāmā 8 | acalaḥ 9 | saṁjñāgatiḥ 10 || +śrīḥ 1 | jitaśatruḥ 2 | samr̥ddhayaśāḥ 3 | surāṣṭraḥ 4 | kusumaprabhaḥ 5 | siṁhasvaraḥ 6 | candrodgataḥ 7 | bhasmadāmā 8 | acalaḥ 9 | saṁjñāgatiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(950)(951)(952)

-puṇyapradīparājaḥ 1 | svaracodakaḥ 2 | gautamaḥ 3 | ojabalaḥ 4 | sthitabuddhirūpaḥ 5 | sucandraḥ 6 | bodhyaṅgapuṣpaḥ 7 | praśastaḥ 8 | sutejāḥ 9 | balatejojñānaḥ10 || +puṇyapradīparājaḥ 1 | svaracodakaḥ 2 | gautamaḥ 3 | ojabalaḥ 4 | sthitabuddhirūpaḥ 5 | sucandraḥ 6 | bodhyaṅgapuṣpaḥ 7 | praśastaḥ 8 | sutejāḥ 9 | balatejojñānaḥ10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(953)(954)

-kuśalaprabhaḥ 1 | dr̥ḍhavikramaḥ 2 | devasutaḥ - 3 | praśāntaḥ 4 | sūryānanaḥ 5 | mokṣaprabhaḥ 6 | śīlaprabhaḥ 7 | vratasthitaḥ 8 | arajaḥ 9 | sāgarodgataḥ 10 || +kuśalaprabhaḥ 1 | dr̥ḍhavikramaḥ 2 | devasutaḥ + 3 | praśāntaḥ 4 | sūryānanaḥ 5 | mokṣaprabhaḥ 6 | śīlaprabhaḥ 7 | vratasthitaḥ 8 | arajaḥ 9 | sāgarodgataḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(955)(956)(957)

añjanaḥ 1 | -ārjitaḥ 2 | -gandhābhaḥ 3 | vimalaprabhaḥ 4 | smr̥tīndraḥ 5 | madhuravaktraḥ 6 | anantadhvajaḥ 7 | varabuddhiḥ 8 | caraṇaprasannaḥ 9 | ratnapriyaḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+ārjitaḥ 2 | +gandhābhaḥ 3 | vimalaprabhaḥ 4 | smr̥tīndraḥ 5 | madhuravaktraḥ 6 | anantadhvajaḥ 7 | varabuddhiḥ 8 | caraṇaprasannaḥ 9 | ratnapriyaḥ 10 ||

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(958)(959)

-dharmeśvaraḥ 1 | viśvadevaḥ 2 | mahāmitraḥ 3 | sumitraḥ 4 | praśāntagatiḥ 5 | amr̥tādhipaḥ 6 | meruprabhaḥ 7 | āryastutaḥ 8 | jyotiṣmān 9 | dīptatejāḥ 10 || +dharmeśvaraḥ 1 | viśvadevaḥ 2 | mahāmitraḥ 3 | sumitraḥ 4 | praśāntagatiḥ 5 | amr̥tādhipaḥ 6 | meruprabhaḥ 7 | āryastutaḥ 8 | jyotiṣmān 9 | dīptatejāḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(960)(961)(962)(963)(964)

-avabhāsadarśī 1 |sucīrṇavipākaḥ 2 | supriyaḥ 3 | vigataśokaḥ 4 | ratnaprabhāsaḥ 5 | cāritrakaḥ 6 | puṇyakramaḥ 7 | guṇasāgaraḥ 8 | caityakaḥ 9 | mārajahaḥ 10 || +avabhāsadarśī 1 |sucīrṇavipākaḥ 2 | supriyaḥ 3 | vigataśokaḥ 4 | ratnaprabhāsaḥ 5 | cāritrakaḥ 6 | puṇyakramaḥ 7 | guṇasāgaraḥ 8 | caityakaḥ 9 | mārajahaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(965)(966)(967)(968)(969)

-sattamaṅgamaḥ 1 | vāsanottīrṇagatiḥ 2 | abhedyavuddhiḥ 3 | udadhiḥ 4 | vimārṣṭaḥ 5 | gaṇimuktirājaḥ 6 | priyābhaḥ 7 | bodhidhvajaḥ 8 | jñānarutaḥ 9 | suśrīmān 10 || +sattamaṅgamaḥ 1 | vāsanottīrṇagatiḥ 2 | abhedyavuddhiḥ 3 | udadhiḥ 4 | vimārṣṭaḥ 5 | gaṇimuktirājaḥ 6 | priyābhaḥ 7 | bodhidhvajaḥ 8 | jñānarutaḥ 9 | suśrīmān 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(970)(971)(972)(973)

-brahmā 1 | jñānarutaḥ 2 | r̥ddhiketuḥ 3 | janendrakalpaḥ 4 | dharaṇindharaḥ 5 | sūryapriyaḥ 6 | rāhucandraḥ 7 | puṣpābhaḥ 8 | vidyādhipaḥ 9 | ojodhārī 10 || +brahmā 1 | jñānarutaḥ 2 | r̥ddhiketuḥ 3 | janendrakalpaḥ 4 | dharaṇindharaḥ 5 | sūryapriyaḥ 6 | rāhucandraḥ 7 | puṣpābhaḥ 8 | vidyādhipaḥ 9 | ojodhārī 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(974)(975)(976)(977)

puṇyapriyaḥ 1 | ratiprabhaḥ 2 | -sughoṣaḥ 3 | +sughoṣaḥ 3 | dharmeśvaraḥ 4 | -brahmarutaḥ 5 | +brahmarutaḥ 5 | suceṣṭaḥ 6 | askhalitabuddhiḥ 7 | mahāpraṇādaḥ 8 | yaśakīrtiḥ 9 | ketumān -10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+10 || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(978)(979)(980)

-vighuṣṭatejāḥ 1 | jagatīśvaraḥ 2 | drumaḥ 3 | supraṇaṣṭamohaḥ 4 | amr̥taḥ 5 | sucandramāḥ 6 | anantaagnityanaketuḥ 7 | līlāprabhaḥ 8 | pūjyaḥ 9 | uttīrṇaśokaḥ 10 || +vighuṣṭatejāḥ 1 | jagatīśvaraḥ 2 | drumaḥ 3 | supraṇaṣṭamohaḥ 4 | amr̥taḥ 5 | sucandramāḥ 6 | anantaagnityanaketuḥ 7 | līlāprabhaḥ 8 | pūjyaḥ 9 | uttīrṇaśokaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(981)(982)(983)(984)(985)

-kṣemapriyaḥ 1 | jagatpratiḥ 2 | priyaṅgamaḥ 3 | caraṇābhijātaḥ 4 | utpalaḥ 5 |anantapratibhānaraśmiḥ 6 | puṣpottamaḥ 7 | r̥ṣipradhānaḥ 8 | guṇavīryaḥ 9 | sāraḥ 10 || +kṣemapriyaḥ 1 | jagatpratiḥ 2 | priyaṅgamaḥ 3 | caraṇābhijātaḥ 4 | utpalaḥ 5 |anantapratibhānaraśmiḥ 6 | puṣpottamaḥ 7 | r̥ṣipradhānaḥ 8 | guṇavīryaḥ 9 | sāraḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(986)(987)

-marutādhipaḥ 1 | uccarataḥ 2 | prasannaḥ 3 | bhāgīrathiḥ 4 | puṇyamatiḥ 5 | hutārciḥ 6 | anantaguṇaraśmitejāḥ 7 | siṁhavikrāmī 8 | acalaḥ 9 | prasannaḥ 10 ||} +marutādhipaḥ 1 | uccarataḥ 2 | prasannaḥ 3 | bhāgīrathiḥ 4 | puṇyamatiḥ 5 | hutārciḥ 6 | anantaguṇaraśmitejāḥ 7 | siṁhavikrāmī 8 | acalaḥ 9 | prasannaḥ 10 ||} -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(988)

-cīrṇaprabhaḥ 1 | nāgarutaḥ 2 | punar nāgarutaḥ 3 | cakradhāḥ 4 | varṇasuśreṣṭhaḥ 5 | lokapriyaḥ 6 | dharmaśaśī 7 | anantaratnakīrtiḥ 8 | meghadhvajaḥ 9 | prajñāmatiḥ 10 || +cīrṇaprabhaḥ 1 | nāgarutaḥ 2 | punar nāgarutaḥ 3 | cakradhāḥ 4 | varṇasuśreṣṭhaḥ 5 | lokapriyaḥ 6 | dharmaśaśī 7 | anantaratnakīrtiḥ 8 | meghadhvajaḥ 9 | prajñāmatiḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(989)(990)(991)(992)

-sugandhaḥ 1 | gagaṇasvaraḥ 2 | amaraḥ 3 | devarājaḥ 4 | praṇidhānaḥ 5 | sudhanaḥ 6 | pradīpaḥ 7 | ratnasvaraghoṣaḥ 8 | janendrarājaḥ 9 | rāhuguptaḥ 10 || +sugandhaḥ 1 | gagaṇasvaraḥ 2 | amaraḥ 3 | devarājaḥ 4 | praṇidhānaḥ 5 | sudhanaḥ 6 | pradīpaḥ 7 | ratnasvaraghoṣaḥ 8 | janendrarājaḥ 9 | rāhuguptaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(993)

-kṣemaṅkaraḥ 1 | siṁhagatiḥ 2 | ratnayaśāḥ 3 | kr̥tārthaḥ 4 | kr̥tāntadarśī 5 | bhavapuṣpaḥ 6 | ūrṇaḥ 7 | atulapratibhānarājaḥ 8 | vibhaktajñāneśvaraḥ 9 | siṁhadaṁṣṭraḥ 10 || +kṣemaṅkaraḥ 1 | siṁhagatiḥ 2 | ratnayaśāḥ 3 | kr̥tārthaḥ 4 | kr̥tāntadarśī 5 | bhavapuṣpaḥ 6 | ūrṇaḥ 7 | atulapratibhānarājaḥ 8 | vibhaktajñāneśvaraḥ 9 | siṁhadaṁṣṭraḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(994)(995)(996)(997)(998)(999)

-laḍitakramaḥ 1 | puṇyapradīpaḥ 2 | dharmapradīpacchattraḥ 3 | maṅgalī 4 | aśokarāṣṭraḥ 5 | maticintī 6 | buddhibalaḥ 7 | dharmapradīpākṣaḥ 8 | sudarśī 9 | vegajahaḥ 10 || +laḍitakramaḥ 1 | puṇyapradīpaḥ 2 | dharmapradīpacchattraḥ 3 | maṅgalī 4 | aśokarāṣṭraḥ 5 | maticintī 6 | buddhibalaḥ 7 | dharmapradīpākṣaḥ 8 | sudarśī 9 | vegajahaḥ 10 || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(1000)(1001)(1002)(1003)

-atibalaḥ 1 | prajñāpuṣpaḥ 2 | dr̥ḍhaśvaraḥ 3 | +atibalaḥ 1 | prajñāpuṣpaḥ 2 | dr̥ḍhaśvaraḥ 3 | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

(folio 51 is missing)

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(1004)(1005)
+

(folio 51 is missing)

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


@@ -3289,8 +3300,8 @@

tato ratnamayaṁ mr̥nmayaṁ vā kalaśamakālamūlaṁ mahodaramuccagrīvaṁ lamboṣṭhaṁ pravālasuvarṇaśaṅkhamuktāpadmarāgaiḥ sarvaratnairbr̥hatīkaṇṭakārīsahadevādaṇḍotpalaśvetāparāji MS:52r -tābhissarvauṣadhibhiḥ śāliyavagodhūmatilamāṣaiḥ sarvadhānyaiḥ sugandhodakasitasugandhakusumaiś ca paripūrṇaṁ samantato gandhopaliptaṁ srakhinaṁ śrīvajrasattvavajrāṅkitaṁ sadvastrābaddhakaṇṭhakaṁ sa -tpallavaphalavaktraṁ vajrasattvena sattvavajrīparigr̥hītayā vajrakusumalatayāṣṭottaraśatajaptaṁ

    tato ... japtaṁ
  • SDPT: +tābhissarvauṣadhibhiḥ śāliyavagodhūmatilamāṣaiḥ sarvadhānyaiḥ sugandhodakasitasugandhakusumaiś ca paripūrṇaṁ samantato gandhopaliptaṁ srakhinaṁ śrīvajrasattvavajrāṅkitaṁ sadvastrābaddhakaṇṭhakaṁ sa +tpallavaphalavaktraṁ vajrasattvena sattvavajrīparigr̥hītayā vajrakusumalatayāṣṭottaraśatajaptaṁ
      tato ... japtaṁ
    • SDPT: sarvaratnauṣadhisarvadhānyaparipūrṇaṁ saphalaṁ sapallavaṁ sadvastrāvabaddhakaṇṭhakaṁ kr̥tarakṣaṁ bahiḥ samantād divyagandhānuliptaṁ sragviṇaṁ vajrāṁkitam upari mahāvajrādhiṣṭhitaṁ krodhaterintirīparigr̥hītayā vajrakusumalatayā (p.258)

    | oṁ vajrodaka hūm̐ iti | @@ -3300,20 +3311,20 @@ -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

punaraṣṭottarasahasrābhimantritaṁ kr̥tvā | bhagavato vajrasattvasyāgrataḥ sthāpayet | -praveśadvārābhimukhaṁ ca dvitīyaṁ vajrasattvenāṣṭottaraśatajaptam | tenodakenātmānam abhiṣiñcya | praveśakāle -śiṣyāṇāṁ vajrasatvavajrīṁ badhnīyād bandhayed vā || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+praveśadvārābhimukhaṁ ca dvitīyaṁ vajrasattvenāṣṭottaraśatajaptam | tenodakenātmānam abhiṣiñcya | praveśakāle +śiṣyāṇāṁ vajrasatvavajrīṁ badhnīyād bandhayed vā || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(1012)(1013)(1014)(1015)(1016)

-śrīvairocanādīnāṁ tu kalaśān pratyekasvacihnān bāhyamaṇḍalabāhyataḥ koṇeṣu teṣāṁ svamantrairaṣṭottaraśata +śrīvairocanādīnāṁ tu kalaśān pratyekasvacihnān bāhyamaṇḍalabāhyataḥ koṇeṣu teṣāṁ svamantrairaṣṭottaraśata japtān -sthāpayet |teṣā mapi bāhyataḥ pūrṇakumbham || +sthāpayet |teṣā mapi bāhyataḥ pūrṇakumbham || @@ -3323,13 +3334,13 @@ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(1017)(1018)(1019)(1020)

-abhāve śrīvajrasattvasya pañcatathāgatānāṁ ca kalaśaṁ -pūrṇakumbhaṁ ca dattvā | sattvaratnadharmakarmavajrāṅkaṁ svakulamantrairaṣṭottaraśatābhijaptaṁ kalaśacatuṣṭayaṁ -pūrṇakumbhacatuṣṭayaṁ ca dadyāt | daśanyūnaṁ na kārayediti vacanāt || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+abhāve śrīvajrasattvasya pañcatathāgatānāṁ ca kalaśaṁ +pūrṇakumbhaṁ ca dattvā | sattvaratnadharmakarmavajrāṅkaṁ svakulamantrairaṣṭottaraśatābhijaptaṁ kalaśacatuṣṭayaṁ +pūrṇakumbhacatuṣṭayaṁ ca dadyāt | daśanyūnaṁ na kārayediti vacanāt || +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

(1021)(1022)(1023)(1024)(1025)(1026)

@@ -3344,7 +3355,7 @@

-
    From the beginning of §3.8 to śeṣa āśvāsaḥ śrīparamādye draṣṭavyaḥ in §3.8.1.
  • Closely parallel to the Tattvālokakarī (P LOCATION!, D 115v4–137r3) +
      From the beginning of §3.8 to śeṣa āśvāsaḥ śrīparamādye draṣṭavyaḥ in §3.8.1.
    • Closely parallel to the Tattvālokakarī (P LOCATION!, D 115v4–137r3)

    tato manasā maṇḍalaṁ devātāṁś ca pratyaMS:52vkṣān niścitya |
    @@ -3357,7 +3368,7 @@ -
      puṣpādibhiḥ ... sādhitaṁ bhavati
    • SDPT: +
        puṣpādibhiḥ ... sādhitaṁ bhavati
      • SDPT: puṣpādibhir lāsyādibhiś cātmānaṁ saṁpūjya, gāthāpañcakenānujñāṁ ca tu huṁkāram udgatāvyākaraṇaṁ cādāya, punaḥ svādhiṣṭhānādikaṁ kr̥tvā, yathābhirucitajāpaṁ ca huṁkāravajro ’haṁ @@ -3368,11 +3379,11 @@ vajraghaṇṭāham ity ahaṁkāram utpādya tāṁ vajrāveśakrodho ’ham iti bhāvayed evaṁ vajreṇa sādhitaṁ bhavati. (p.\ 260)

      -puṣpādibhiḥ saṁpūjya catuḥpraṇāmādikapūrvakaṁ saṁvaram ādāya yathāvat sattvavajrīṁ baddhvā praviśet |
      -tato vajrodakaṁ yathāvatpītvātmānamāveśayet | vāmakrodhamuṣṭyā dakṣiṇahastasattvavajrī -madhyamāṅguliṁ -punaḥpunaḥ -sphoṭayan | {\ah}kāreṇa yathāvaddr̥ḍhīkr̥tya tadāveśaṁ yāvat | +puṣpādibhiḥ saṁpūjya catuḥpraṇāmādikapūrvakaṁ saṁvaram ādāya yathāvat sattvavajrīṁ baddhvā praviśet | +tato vajrodakaṁ yathāvatpītvātmānamāveśayet | vāmakrodhamuṣṭyā dakṣiṇahastasattvavajrī +madhyamāṅguliṁ +punaḥpunaḥ +sphoṭayan | {\ah}kāreṇa yathāvaddr̥ḍhīkr̥tya tadāveśaṁ yāvat | @@ -3380,11 +3391,11 @@ -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-vajraṁ tattvena saṁgr̥hya ghaṇṭāṁ dharmeṇa vādya ca | -samayena mahāmudrāmadhiṣṭhāya hr̥dayaṁ japediti ||
    vajraṁ ... japet
  • +vajraṁ tattvena saṁgr̥hya ghaṇṭāṁ dharmeṇa vādya ca | +samayena mahāmudrāmadhiṣṭhāya hr̥dayaṁ japediti ||
      vajraṁ ... japet
    • Vajrāvalī (Abhiṣeka) cites same verse from Paramādya; also cited in Hevajrasekapakriyā. LOCATION!! @@ -3392,7 +3403,7 @@ The same verse is quoted above. See p.\ \pageref{paramadyaverse1}. \label{paramadyaverse1-2}

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

pūrvoktavidhiṁ kr̥tvā vakṣyamānagāthāpañcakenānujñāmudgatāvyākaraṇaṁ cādāya śrīvajrasattvātmamantram | @@ -3401,38 +3412,38 @@ -tataḥ svādhiṣṭhānādikaṁ kr̥tvā suratavajro’hamityādyanyataraṁ nāmoccārya vairocanamahāmudrāṁ baddhvā tatsthāne vajradhātu {\ah"/>iti | tathāgatavajramātmānamāveśayet | vajro’ham | tato vajradhāturahamiti tadvajraṁ bhāvayet | evaṁ yāvadvajrāveśamahāmudrāṁ baddhvā tatsthāne vajrāveśa {\ah"/>iti | vajraghaṇṭā mātmānamāveśayet | vajraghaṇṭāham | tato vajrāveśo’ham iti tadghaṇṭāṁ bhāvayet | evaṁ vajreṇa sādhitaṁ bhavati | +tataḥ svādhiṣṭhānādikaṁ kr̥tvā suratavajro’hamityādyanyataraṁ nāmoccārya vairocanamahāmudrāṁ baddhvā tatsthāne vajradhātu {\ah"/>iti | tathāgatavajramātmānamāveśayet | vajro’ham | tato vajradhāturahamiti tadvajraṁ bhāvayet | evaṁ yāvadvajrāveśamahāmudrāṁ baddhvā tatsthāne vajrāveśa {\ah"/>iti | vajraghaṇṭā mātmānamāveśayet | vajraghaṇṭāham | tato vajrāveśo’ham iti tadghaṇṭāṁ bhāvayet | evaṁ vajreṇa sādhitaṁ bhavati | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-sattvavajrāṅkuśīṁ baddhvā vajrācārya stataḥ punaḥ | -kurvannacchaṭasaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet ||
    sattvavajrāṅkuśīṁ ... samājayet
  • = STTS 208: +sattvavajrāṅkuśīṁ baddhvā vajrācārya stataḥ punaḥ | +kurvannacchaṭasaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet ||
      sattvavajrāṅkuśīṁ ... samājayet
    • = STTS 208: sattvavajrāṅkuśīṁ baddhvā vajrācāryas tataḥ punaḥ | kurvann acchaṭasaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet ||; = SDPT: sattvavajrāṁkuśīṁ baddhvā vajrācāryaḥ tataḥ punaḥ | kurvan acchaṭāsaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet || (p.\ 260)

    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-oṁ vajrasamāja jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ pravartayan -
    oṁ vajrasamāja ... pravartayan
  • SDPT: oṁ vajrasamāja jaḥ vaṁ hoḥ iti | ekaviṁśativāraṁ pravartayet | (p.\ 260) +oṁ vajrasamāja jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ pravartayan +
      oṁ vajrasamāja ... pravartayan
    • SDPT: oṁ vajrasamāja jaḥ vaṁ hoḥ iti | ekaviṁśativāraṁ pravartayet | (p.\ 260)

    |
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ vajrasattvasya sevayan | +tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ vajrasattvasya sevayan | -uccārayetsakr̥dvāraṁ nāmāṣṭaśatamuttamam
    tataḥ ... uttamam
  • $\simeq$ STTS 208: +uccārayetsakr̥dvāraṁ nāmāṣṭaśatamuttamam
      tataḥ ... uttamam
    • $\simeq$ STTS 208: tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ bhāvya vajradharasya tu | uccārayet sakr̥dvāraṁ nāmāṣṭaśatam uttamam ||; $\simeq$ SDPT: @@ -3444,17 +3455,17 @@ -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-
    tathaiva ... bhadrakalpikaparyantān
  • SDPT: tato vajrāṁkuśādibhiḥ svadvāreṇākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya, +
      tathaiva ... bhadrakalpikaparyantān
    • SDPT: tato vajrāṁkuśādibhiḥ svadvāreṇākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya, yathāvac caturhuṁkāreṇārghaṁ datvā, śrīvairocanādīn samayamudrābhir bhadrakalpikaparyantān sādhayet. svamantram uccārya vadet, jaḥ huṁ vaṁ hoḥ samayas tvaṁ samayas tvam aham. tataḥ svamantram uccārayed eva siddhā bhavanti. (p.\ 260)

    -tathaiva vajrāṅkuśādibhiḥ ākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya | vajrayakṣeṇa vighnotsāraṇaṁ -prākārapañjaraṁ ca kr̥tvā samayavajramuṣṭinā maṇḍaladvārāṇi baddhvā dvyakṣarakavacena sarvarakṣāḥ saṁrakṣyārghadānapūrvikābhiḥ svasamayamudrābhirdr̥śyaṁ kr̥tvā +tathaiva vajrāṅkuśādibhiḥ ākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya | vajrayakṣeṇa vighnotsāraṇaṁ +prākārapañjaraṁ ca kr̥tvā samayavajramuṣṭinā maṇḍaladvārāṇi baddhvā dvyakṣarakavacena sarvarakṣāḥ saṁrakṣyārghadānapūrvikābhiḥ svasamayamudrābhirdr̥śyaṁ kr̥tvā @@ -3462,25 +3473,25 @@
    -jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ pravartayan | samayastvaṁ | samayastvamahamiti ca | svahr̥dayāni mantrāṁścānte saṁsādhya | dharmakarmamahāmudrābhiś cāmudryābhiṣiñce -nmudrābhiṣekaistathāgatādīnbhadrakalpikaparyantān || +jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ pravartayan | samayastvaṁ | samayastvamahamiti ca | svahr̥dayāni mantrāṁścānte saṁsādhya | dharmakarmamahāmudrābhiś cāmudryābhiṣiñce +nmudrābhiṣekaistathāgatādīnbhadrakalpikaparyantān || -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-tatra sattvavajrādīnāṁ svahr̥dayānyeva dharmamudrāḥ | -vajraratnadharmakarmaṇāṁkarmamudrāmahāmudrāśca vajrādyantargarbhāḥ strīrūpadhāriṇyo vajrasattvādirūpāśca tā iti ||

    tatra sattvavajrādīnāṁ ... sāmānyeti
  • SDPT p.266: +tatra sattvavajrādīnāṁ svahr̥dayānyeva dharmamudrāḥ | +vajraratnadharmakarmaṇāṁkarmamudrāmahāmudrāśca vajrādyantargarbhāḥ strīrūpadhāriṇyo vajrasattvādirūpāśca tā iti ||
      tatra sattvavajrādīnāṁ ... sāmānyeti
    • SDPT p.266: tato yathālekhānusārato vairocanādīnāṁ mahāmudrābandhaṁ kuryāt | vajrasattvaratnadharmakarmakrodhānāṁ yā mahāmudrās tāḥ sattvaratnadharmakarmavajriṇām api vajrādyantargatāḥ strīrūpadhāriṇyaś ca tāḥ | yāṁ yāṁ mudrāṁ tu badhnīyād yasya yasya mahātmanaḥ. sarvamudrāsamayaḥ |

    -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-vāmatathāgatamuṣṭimuttānaṁ kr̥tvā dakṣiṇahastatarjanyaṅguṣṭhābhyāṁ kanīyasī-āMS:53vrabhya vikāsya saṁpuṭāñjaliṁ kuryāt | -iyaṁ maitreyādīnāṁ samayamudrā | vidyā caiṣāṁ pūrvoktā | tāmeva vidyāṁ teṣāṁ jihvāsu nyaset | iyaṁ teṣāṁ dharmamudrā | {\ah}kāreṇa svahr̥di viśvavajraṁ niṣpādya teṣāṁ lekhyānusārato mahāmudrāṁ baddhvā karmamudrā bhavanti | svahr̥di pañcasūcikaṁ vajraṁ vicintya lekhyānusārata eva teṣāṁ mahāmudrā bandhanīyāḥ |

    vāmatathāgata- ... sāmānyeti
  • SDPT p.\ 266: kāreṇa svahr̥di viśvavajraṁ niṣpādya teṣāṁ lekhyānusārato mahāmudrā baddhvā karmamudrā bhavanti | svahr̥di pañcasūcikaṁ vajraṁ vicintya lekhyānusārata eva teṣāṁ mahāmudrā badhnīyāḥ | saiva vidyā sāmānyaiveti | +vāmatathāgatamuṣṭimuttānaṁ kr̥tvā dakṣiṇahastatarjanyaṅguṣṭhābhyāṁ kanīyasī-āMS:53vrabhya vikāsya saṁpuṭāñjaliṁ kuryāt | +iyaṁ maitreyādīnāṁ samayamudrā | vidyā caiṣāṁ pūrvoktā | tāmeva vidyāṁ teṣāṁ jihvāsu nyaset | iyaṁ teṣāṁ dharmamudrā | {\ah}kāreṇa svahr̥di viśvavajraṁ niṣpādya teṣāṁ lekhyānusārato mahāmudrāṁ baddhvā karmamudrā bhavanti | svahr̥di pañcasūcikaṁ vajraṁ vicintya lekhyānusārata eva teṣāṁ mahāmudrā bandhanīyāḥ |
      vāmatathāgata- ... sāmānyeti
    • SDPT p.\ 266: kāreṇa svahr̥di viśvavajraṁ niṣpādya teṣāṁ lekhyānusārato mahāmudrā baddhvā karmamudrā bhavanti | svahr̥di pañcasūcikaṁ vajraṁ vicintya lekhyānusārata eva teṣāṁ mahāmudrā badhnīyāḥ | saiva vidyā sāmānyaiveti |

    @@ -3492,18 +3503,18 @@ -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

    nānāprakārāṇi ... saptaśo’bhimantrya
  • SDPT, p. 270: pūrṇakumbhāś ca vastrayugalakṣaṁ daśasahasrakaṁ +
      nānāprakārāṇi ... saptaśo’bhimantrya
    • SDPT, p. 270: pūrṇakumbhāś ca vastrayugalakṣaṁ daśasahasrakaṁ śataṁ pratyekam ekaṁ vā sarvasāmānyam | nānāprakārāṇi vitānāni catuḥkoṇe vicitrapatākāvasaktāni chatradhvajapatākāśca | oṁkāreṇa śrīvajrahuṁkāreṇa ca parijapya |

    -tataḥ pūjāṁ kuryā -t | arghaṁ dattvā vastrayugalakṣaṁ daśasahasraṁ sahasraṁ śataṁ +tataḥ pūjāṁ kuryā +t | arghaṁ dattvā vastrayugalakṣaṁ daśasahasraṁ sahasraṁ śataṁ pratyekaikaṁ vā sarvasāmānyam | -nānāprakārāṇi vitānāni catuḥkoṇe vicitrapatākāvasaktāni chatrapatākāśca | -oṁkāreṇa vajrasattvena ca saptaśo -’bhimantrya | +nānāprakārāṇi vitānāni catuḥkoṇe vicitrapatākāvasaktāni chatrapatākāśca | +oṁkāreṇa vajrasattvena ca saptaśo +’bhimantrya | @@ -3514,45 +3525,45 @@ -
      puṣpavr̥kṣaśatam ... sarvadevatābhyo niryātayet
    • SDPT p. 270: vajraspharaṇam ity anena sarvadevatān niryātayet | puṣpavr̥kṣaśataṁ caturo vā vr̥kṣān sarvapuṣpāṇi ca | vajrānalena mudrāyuktena | oṁ vajrapuṣpe huṁ iti ca puṣpamudrayābhimantrya | sarvagandhān suvāsāṁś ca vilepanasugandhakān tathaiva vajrānalena | oṁ vajragandhe huṁ ity anayā ca gandhamudrāyuktayā karpūrāguruturuskāni candanādisaṁmiśrāṇi | tathaiva vajrānalena oṁ vajradhūpe huṁ ity anayā dhūpamudrāsahitayā dhūpaghaṭikālakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ yathālābhaṁ vā pradīpalakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ sarvapradīpān pradīpavartijvalitayuktaṁ kuṇḍaṁ sahasraṁ ca daśaikaṁ vā | tathaiva vajrānalena oṁ vajrāloke *\textcolor{red}{huṁ (CHECK THE EDITION!!)}ity anayā pradīpamudrāyuktayā parijapya | oṁ vajraspharaṇam ity udīrayan niryātayet | balyupahāraṁ ca lakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ daśasaṁkhyāṁ vā svastikam āditaḥ kr̥tvā nānāprakārāṇi ca bhakṣāṇi | tathaiva vajrānalena parijapya | +
        puṣpavr̥kṣaśatam ... sarvadevatābhyo niryātayet
      • SDPT p. 270: vajraspharaṇam ity anena sarvadevatān niryātayet | puṣpavr̥kṣaśataṁ caturo vā vr̥kṣān sarvapuṣpāṇi ca | vajrānalena mudrāyuktena | oṁ vajrapuṣpe huṁ iti ca puṣpamudrayābhimantrya | sarvagandhān suvāsāṁś ca vilepanasugandhakān tathaiva vajrānalena | oṁ vajragandhe huṁ ity anayā ca gandhamudrāyuktayā karpūrāguruturuskāni candanādisaṁmiśrāṇi | tathaiva vajrānalena oṁ vajradhūpe huṁ ity anayā dhūpamudrāsahitayā dhūpaghaṭikālakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ yathālābhaṁ vā pradīpalakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ sarvapradīpān pradīpavartijvalitayuktaṁ kuṇḍaṁ sahasraṁ ca daśaikaṁ vā | tathaiva vajrānalena oṁ vajrāloke *\textcolor{red}{huṁ (CHECK THE EDITION!!)}ity anayā pradīpamudrāyuktayā parijapya | oṁ vajraspharaṇam ity udīrayan niryātayet | balyupahāraṁ ca lakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ daśasaṁkhyāṁ vā svastikam āditaḥ kr̥tvā nānāprakārāṇi ca bhakṣāṇi | tathaiva vajrānalena parijapya |

      -puṣpavr̥kṣaśataṁ caturo vā vr̥kṣān sarvapuṣpāṇi ca pūrvavadabhimantrya |oṁ vajra sphara khamiti -niryātayet | -

      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +puṣpavr̥kṣaśataṁ caturo vā vr̥kṣān sarvapuṣpāṇi ca pūrvavadabhimantrya |oṁ vajra sphara khamiti +niryātayet | +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    -sarvagandhān suvāsāṁśca vilepanasugandhikān +sarvagandhān suvāsāṁśca vilepanasugandhikān -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

gandhavidyayā |

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

gandhavidyayā |

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

karpūrāguruturuṣkāṇi candanādisaṁmiśrāṇi -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

karpūrāguruturuṣkāṇi candanādisaṁmiśrāṇi +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-

dhūpavidyayābhimantrya | dhūpaghaṭikālakṣaṁ daśasahasraṁ sahasraṁ śataṁ vā | daśanyūnam na kāryam |

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

dhūpavidyayābhimantrya | dhūpaghaṭikālakṣaṁ daśasahasraṁ sahasraṁ śataṁ vā | daśanyūnam na kāryam |

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-ghr̥tapradīpalakṣādisaṁkhyaṁ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+ghr̥tapradīpalakṣādisaṁkhyaṁ +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-pradīpakuṇḍasahasraṁ -sahasraṁ MS:54r śataṁ daśakuṇḍāni catvāri vā pūrvavatpradīpamantreṇābhimantrya | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+pradīpakuṇḍasahasraṁ -sahasraṁ MS:54r śataṁ daśakuṇḍāni catvāri vā pūrvavatpradīpamantreṇābhimantrya | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

svastikamāditaḥ kr̥tvā -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-balyupahāraṁ lakṣarūpakaṁ daśasahasraṁ śataṁ daśasaṁkhyaṁ vā nānāprakārāṇi ca bhakṣyāni pūrvavadeva akāro -mukha mityādinā sarvadevatābhyo niryā}tayet | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+balyupahāraṁ lakṣarūpakaṁ daśasahasraṁ śataṁ daśasaṁkhyaṁ vā nānāprakārāṇi ca bhakṣyāni pūrvavadeva akāro +mukha mityādinā sarvadevatābhyo niryā}tayet | +

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

@@ -3573,41 +3584,41 @@

-
    daśavādyasahasrāṇi ... tathā
  • SDPT (p.272): daśavādyasahasrāṇi sahasraśataṁ vādyāni daśavādyāni vā huṁkāreṇa vādyamudrābhir vajramuṣṭibhyāṁ karāṁgulibhir vādyābhinayadaśaprakārāḥ. tadyathā vīṇāvaṁśāmurajāmukundākāṁsābherīmr̥daṁgapaṭahaguṁjātimilābhinayaś ceti. vādyanaṭanartakakuṇḍalamukuṭādipājāś ca. oṁkāreṇābhimantrya. tathā ... +
      daśavādyasahasrāṇi ... tathā
    • SDPT (p.272): daśavādyasahasrāṇi sahasraśataṁ vādyāni daśavādyāni vā huṁkāreṇa vādyamudrābhir vajramuṣṭibhyāṁ karāṁgulibhir vādyābhinayadaśaprakārāḥ. tadyathā vīṇāvaṁśāmurajāmukundākāṁsābherīmr̥daṁgapaṭahaguṁjātimilābhinayaś ceti. vādyanaṭanartakakuṇḍalamukuṭādipājāś ca. oṁkāreṇābhimantrya. tathā ...

    daśavādyasahasrāṇi
    -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-daśavādyākāreṇa vādyamudrābhiḥ vajramuṣṭibhyāṁ karāṅgulībhi -rvādyābhinayo daśaprakāraḥ tadyathā vīṇāvaṅśamuraja +daśavādyākāreṇa vādyamudrābhiḥ vajramuṣṭibhyāṁ karāṅgulībhi +rvādyābhinayo daśaprakāraḥ tadyathā vīṇāvaṅśamuraja kurunda -kānsībherīmr̥daṅgapaṭahaguñjatimilābhinayaśceti | vādyanaṭanartakamakuṭakaṭakakuṇḍalādipūjā śca | +kānsībherīmr̥daṅgapaṭahaguñjatimilābhinayaśceti | vādyanaṭanartakamakuṭakaṭakakuṇḍalādipūjā śca | -oṁkāreṇa hūṁkāreṇa vābhimantryaniryātayet +oṁkāreṇa hūṁkāreṇa vābhimantryaniryātayet | tathā -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-paṭṭāvalambanā +paṭṭāvalambanāryā -srakcāmara vibhūṣitā | +srakcāmara vibhūṣitā | -hārārdhahāraracitā sārdhacandropaśobhitā || +hārārdhahāraracitā sārdhacandropaśobhitā || -turaṁga hastigoyūthā dātavyāśca sukalpitāḥ | -toraṇāni ca ramyāṇi ghaṇṭādisahitāni ca ||
    paṭā... śobhitā
  • To be traced. +turaṁga hastigoyūthā dātavyāśca sukalpitāḥ | +toraṇāni ca ramyāṇi ghaṇṭādisahitāni ca ||
      paṭā... śobhitā
    • To be traced. SDPT (p.272) tathā paṭāvalambanā kāryā srak cāmaravibhūṣitā | hārārdhahāraracitāracitārdhacandropaśobhitā | turaṁgahastigoyūthā dātavyāś ca sukalpitāḥ |

    @@ -3623,11 +3634,11 @@ -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-tato vajralāsyādibhiḥ sampūjya | sarvasattvārthaṁ kurudhvaṁ sarvasiddhaya iti |sarvatathāgatavijñaptiṁ kuryāt | -

  • SDPT (p.\ 272): +tato vajralāsyādibhiḥ sampūjya | sarvasattvārthaṁ kurudhvaṁ sarvasiddhaya iti |sarvatathāgatavijñaptiṁ kuryāt | +
    • SDPT (p.\ 272): punarvajrakulamaṇḍaloktaṣoḍaśakarmamudrābhir api saṁpūjya sarvakrodhakulavijñaptiṁ kuryāt | sarvasattvārthaṁ kurudhvaṁ sarvasiddhaya iti |; STTS 209: tatas tu guhyapūjābhiḥ saṁtoṣya sa mahātmanām | @@ -3639,7 +3650,7 @@ vijñāpayet sarvasattvārthaṁ kurudhvaṁ sarvasiddhaye || (hyper metrical.)

    -

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


@@ -3649,53 +3660,53 @@

-
    tato ... tatreme mudrāmantrā bhavanti
  • SDPT pp.272–274: +
      tato ... tatreme mudrāmantrā bhavanti
    • SDPT pp.272–274: tato bāhyabaliṁ dadyād uttarasādhakaṁ maṇḍale pratiṣṭhāpya, salājaṁ satilaṁ sāmbhaḥ sabhaktaṁ kusumaih saha satilakādibhaktaiś cākārādinā parijapya, pūrvadigbhāgam ārabhya trikṣepāṁ gandhapuṣpadhūpadīpārghaṁ cādāv ante dadyāt. tatra pūrvaṁ tāvan maṇḍalāni kārayet. tata āvāhayet. tataḥ samayaṁ darśayet. arghaṁ ca datvā gandhādibhiḥ saṁpūjya baliṁ dadyāt. tato visarjayed iti. tatreme mudrāmantrā bhavanti.

    -tato bāhyabaliṁ dadyād | uttarasādhakaṁ maṇḍale pratiṣṭhāpya |
    +tato bāhyabaliṁ dadyād | uttarasādhakaṁ maṇḍale pratiṣṭhāpya | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-salājaṁ satilaṁ sāmbhaḥ sabhaktaṁ kusumaissaha | +salājaṁ satilaṁ sāmbhaḥ sabhaktaṁ kusumaissaha | -śaṣkulikādibhakṣaiḥ +śaṣkulikādibhakṣaiḥ ca -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

- -akārādinā parijapya

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+ +akārādinā parijapya

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-pūrvadigbhāga mārabhya +pūrvadigbhāga mārabhya -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-trikṣepān - gandhapuṣpadhūpadīpārghāṁścādāvante ca dadyāt | tatra pūrvaṁ tāvan maṇḍalakāni kārayet | tata āvāhayet | tataḥ samayaṁ darśayet | arghaṁ ca dattvā gandhādibhiḥ sampūjya baliṁ dadyāt | tato visarjayediti | tatreme mudrāmantrā bhavanti | +trikṣepān + gandhapuṣpadhūpadīpārghāṁścādāvante ca dadyāt | tatra pūrvaṁ tāvan maṇḍalakāni kārayet | tata āvāhayet | tataḥ samayaṁ darśayet | arghaṁ ca dattvā gandhādibhiḥ sampūjya baliṁ dadyāt | tato visarjayediti | tatreme mudrāmantrā bhavanti | -

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

+

No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

-ālīḍhapadena sthitaḥ prāṅmukho vāmavajraṁ darśayet | dakṣiṇavajraṁ kaṭideśe -saṁdhārya dakṣiṇatarjanyaṅkuśyāvāhayet | tarjanyaṅkuśarahitā śakrasya samayamudrā |pratyālīḍhapadena sthitvā āvāhanamudrāyāstarjanīṁ prasārya visarjanamudrā | athāsya mantraḥ | namo vajrasya diśi diśi vajrapāṇe rakṣa rakṣa svāhā |

    ālīḍhapadena ... rakṣa rakṣa svāhā
  • SDPT p.\ 274: +ālīḍhapadena sthitaḥ prāṅmukho vāmavajraṁ darśayet | dakṣiṇavajraṁ kaṭideśe +saṁdhārya dakṣiṇatarjanyaṅkuśyāvāhayet | tarjanyaṅkuśarahitā śakrasya samayamudrā |pratyālīḍhapadena sthitvā āvāhanamudrāyāstarjanīṁ prasārya visarjanamudrā | athāsya mantraḥ | namo vajrasya diśi diśi vajrapāṇe rakṣa rakṣa svāhā |
      ālīḍhapadena ... rakṣa rakṣa svāhā
    • SDPT p.\ 274: ālīḍhapadena sthitaḥ prāṅmukho vāmavajraṁ darśayet. dakṣiṇaṁ kaṭideśe saṁdhārya tarjanyaṁkuśyāvāhayet. tarjany aṁkuśarahitā śakrasya samayamudrā. pratyālīḍhapadena sthitvāvāhanamudrāyas tarjanīṁ prasārya visarjanamudrā. athāsya mantraḥ. namo vajrasya diśi vajrapāṇe rakṣa svāhā; @@ -3710,15 +3721,15 @@ -

      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    +

    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

    -dakṣiṇakaratarjanīṁ kuṇḍalākāreṇa kuñcayitvā madhyamā sūcyāstr̥tīyaparve dhārayedaṅguṣṭhaṁ ca karamadhye | agnerāvāhanamudrā | āvāhanamudrāyā -aṅguṣṭhaṁ tarjanīpārśvāśritama -gneḥ samayamudrā | asyā eva mudrāyāḥ karamadhye | abhimukhāvaṅguṣṭhatarjanīnakhāvekatoyojyau -visarjanamudrā |mantraḥ | agne ehyākapila jvala 2 daha MS:55r -śikhi toli -virūpākṣa svāhā |

      dakṣiṇakaratarjanīṁ ... virūpākṣa svāhā
    • SDPT p.\ 274: +dakṣiṇakaratarjanīṁ kuṇḍalākāreṇa kuñcayitvā madhyamā sūcyāstr̥tīyaparve dhārayedaṅguṣṭhaṁ ca karamadhye | agnerāvāhanamudrā | āvāhanamudrāyā +aṅguṣṭhaṁ tarjanīpārśvāśritama +gneḥ samayamudrā | asyā eva mudrāyāḥ karamadhye | abhimukhāvaṅguṣṭhatarjanīnakhāvekatoyojyau +visarjanamudrā |mantraḥ | agne ehyākapila jvala 2 daha MS:55r +śikhi toli +virūpākṣa svāhā |
        dakṣiṇakaratarjanīṁ ... virūpākṣa svāhā
      • SDPT p.\ 274: dakṣiṇakaratarjanī kuṇḍalākāreṇa kuṁcayitvā madhyamāsūcyās tr̥tīyaparve dhārayed aṁguṣṭhakaṁ ca karamadhye. agner āvāhanamudrā. āvāhanamudrāyā aṁguṣṭhaṁ tarjanīpārśvaśritam. agneḥ samayamudrā. asyā eva mudrāyāḥ karamadhye ’bhimukhāv aṁguṣṭhatarjanīnakhāv ekato yojyau visarjanamudrā. mantraḥ. agne ehi ehi kapila jvala jvala daha śikhito lola virūpākṣa svāhā; @@ -3741,12 +3752,12 @@ -

        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

      +

      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

      -yāmyabhimukho -yogī abhimukhau karau kr̥tvā abhyantara -vajrabandhe madhye’ṅguṣṭhayugalaṁ bahiranāmikā dvayāsaktasūcīṁ punarabhyantaraṁ dhārayedyamasyāvāhanamudrā | anāmikāṁ puna rbāhyataḥ sūcīṁ tathaiva kr̥tvā mudrāṁ hr̥daye dhārayetsamayamudrā | anayaivānāmikā sūcyā visarjanaṁ bhavati | mantraḥ | yamāya svāhā |

        yāmyabhimukho ... yamāya svāhā
      • SDPT p.\ 274: +yāmyabhimukho +yogī abhimukhau karau kr̥tvā abhyantara +vajrabandhe madhye’ṅguṣṭhayugalaṁ bahiranāmikā dvayāsaktasūcīṁ punarabhyantaraṁ dhārayedyamasyāvāhanamudrā | anāmikāṁ puna rbāhyataḥ sūcīṁ tathaiva kr̥tvā mudrāṁ hr̥daye dhārayetsamayamudrā | anayaivānāmikā sūcyā visarjanaṁ bhavati | mantraḥ | yamāya svāhā |
          yāmyabhimukho ... yamāya svāhā
        • SDPT p.\ 274: yāmyām abhimukho yogī abhimukhakarau kr̥tvābhyantaravajrabandhe madhye ’ṁguṣṭhayugalaṁ bahir anāmikādvayāsaktasūcī punar abhyantare dhārayet. yamasyāvāhanamudrā. anāmikām punar bāhyataḥ sūcīṁ tathaiva kr̥tvā hr̥daye dhārayet. samayamudrā. anayaivānāmikāsūcyā visarjanaṁ bhavati. asya mantraḥ. yamāya svāhā; @@ -3768,10 +3779,10 @@ -

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

        +

        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

        -nairr̥tya bhimukhassamapādasthito dakṣiṇakaramuṣṭiṁ kr̥tvā madhyamātarjanyau kuñcayet | khaḍgākāreṇa saṁsthāpya vāmakaraṁ kaṭipradeśe dhārayedvāmatarjanīṁ kuñcayitvā nirr̥terāvāhanamudrā | asyā eva mudrāyā vāmakaraṁ kaṭideśe ’vasthitaṁ khaḍgamudrā |nirr̥teḥ samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanīṁ prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | sarvabhūtabhayaṅkara kuru 2 svāhā |

          nairr̥tyabhimukhas ... svāhā
        • SDPT p.\ 274: +nairr̥tya bhimukhassamapādasthito dakṣiṇakaramuṣṭiṁ kr̥tvā madhyamātarjanyau kuñcayet | khaḍgākāreṇa saṁsthāpya vāmakaraṁ kaṭipradeśe dhārayedvāmatarjanīṁ kuñcayitvā nirr̥terāvāhanamudrā | asyā eva mudrāyā vāmakaraṁ kaṭideśe ’vasthitaṁ khaḍgamudrā |nirr̥teḥ samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanīṁ prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | sarvabhūtabhayaṅkara kuru 2 svāhā |
            nairr̥tyabhimukhas ... svāhā
          • SDPT p.\ 274: nairr̥tyām abhimukhaḥ samapadasthito dakṣiṇakaramuṣṭim kr̥tvā, madhyamātarjanyāv evam ākuṁcya dhārayet. khaḍgākāreṇa saṁsthāpya vāmakaraṁ kaṭideśe dhārayet. vāmatarjanīṁ kuṁcayitvā nairr̥tyer āvāhanamudrā. asyā eva mudrāyā vāmakaraṁ kaṭideśe ’vasthitaṁ khaḍgamudrā. nairr̥teḥ samayamudrā. āvāhanamudrāyās tarjanīm prasārya visarjanamudrā. mantro ’sya. sarvabhūtabhayaṁkaram kuru kuru svāhā; @@ -3799,11 +3810,11 @@ -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          -vāruṇyāṁ diśi samapādāvasthito dakṣiṇakaratarjanyaṅguṣṭhāvekato yojayet | vāmamuṣṭiṁ hr̥daye saṁdhārya vāmatarjanyaṅkuśenāvāhayet | varuṇasyāvāhanamudrā | asyā eva vāmatarjanīṁ muṣṭiyogato dhārayet pāśamudrā | pāśamudrā | MS:55v varuṇasya samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanīṁ prasārya visarjanamudrā | -mantraḥ | tr̥ tr̥ puṭa tr̥ tr̥ śikhi toli virūpākṣa svāhā ||

            vāruṇyāṁ ... virūpākṣa svāhā
          • SDPT p.\ 276: +vāruṇyāṁ diśi samapādāvasthito dakṣiṇakaratarjanyaṅguṣṭhāvekato yojayet | vāmamuṣṭiṁ hr̥daye saṁdhārya vāmatarjanyaṅkuśenāvāhayet | varuṇasyāvāhanamudrā | asyā eva vāmatarjanīṁ muṣṭiyogato dhārayet pāśamudrā | pāśamudrā | MS:55v varuṇasya samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanīṁ prasārya visarjanamudrā | +mantraḥ | tr̥ tr̥ puṭa tr̥ tr̥ śikhi toli virūpākṣa svāhā ||
              vāruṇyāṁ ... virūpākṣa svāhā
            • SDPT p.\ 276: vāruṇyāṁ diśi samapadasthito dakṣiṇakaratarjanyaṁguṣṭhāv ekato yojayed vāmamuṣṭiṁ hr̥di saṁdhārya vāmatarjanyaṁkuśenāvāhayet. varuṇasyāvāhanamudrā. asyā eva vāmatarjanīmuṣṭiyogato dhārayet. pāśamudrā. āvāhanamudrāyās tarjanīṁ prasārya visarjanamudrā. mantro ’sya. tr̥tr̥puṭa tr̥tr̥śikhitoli virūpākṣa svāhā; @@ -3822,12 +3833,12 @@ -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            -vāyavyāṁ diśya bhimukhaṁ sthitvā yuktatarjanīṁ kuṇḍalākāreṇa tr̥tīyaparve -saṁdhāryābhimukhaṁ prasārayet | dakṣiṇakaraṁ kaṭideśe saṁsthāpyākuñcitāṅguṣṭhena vāyorāvāhanamudrā | asyā evāṅguṣṭhaṁ pūrvavadvāyoḥ samayamudrā | āvāhanamudrāyā -aṅguṣṭhaṁ \ - prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | oṁ śvasa khākha khakhaḥ svāhā |

              vāyavyāṁ ... khakhaḥ svāhā
            • SDPT p.\ 276: +vāyavyāṁ diśya bhimukhaṁ sthitvā yuktatarjanīṁ kuṇḍalākāreṇa tr̥tīyaparve +saṁdhāryābhimukhaṁ prasārayet | dakṣiṇakaraṁ kaṭideśe saṁsthāpyākuñcitāṅguṣṭhena vāyorāvāhanamudrā | asyā evāṅguṣṭhaṁ pūrvavadvāyoḥ samayamudrā | āvāhanamudrāyā +aṅguṣṭhaṁ \ + prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | oṁ śvasa khākha khakhaḥ svāhā |
                vāyavyāṁ ... khakhaḥ svāhā
              • SDPT p.\ 276: vāyavyāṁ diśy abhimukhaṁ sthitvā vāmakaramadhyamā sūcīmuktā tarjanī kuṇḍalākāreṇa tr̥tīyaparve saṁdadhyābhimukhaṁ prasārayet. dakṣiṇakaraṁ kaṭideśe saṁsthāpya kuṁcitāṁguṣṭhena vāyor āvāhanamudrā. asyā cvāṁguṣṭhaṁ pūrvavat saṁdhārya vāyor samayamudrā. @@ -3852,17 +3863,17 @@ -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              -kauberyabhimukhasthitaḥ karadvayamabhimukhaṁ kr̥tvābhyantaravajrabandhe kaniṣṭhādvayasūcīṁ tasyāḥ pr̥ṣṭhato -’nāmikāyugalaṁ pr̥thakpr̥thak saṁdhārya -madhyamāsūcī vajrākāreṇa nāmayetkuberāvāhanamudrā | -asyā eva mudrāyā -madhyamādvaya mabhyantaravajrabandhayogato nyasyetkuberasya samayamudrā | -āvāhanamudrāyā -madhyamādvayaṁ prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | oṁ kuberāya svāhā | -

              • SDPT p.\ 276: +kauberyabhimukhasthitaḥ karadvayamabhimukhaṁ kr̥tvābhyantaravajrabandhe kaniṣṭhādvayasūcīṁ tasyāḥ pr̥ṣṭhato +’nāmikāyugalaṁ pr̥thakpr̥thak saṁdhārya +madhyamāsūcī vajrākāreṇa nāmayetkuberāvāhanamudrā | +asyā eva mudrāyā +madhyamādvaya mabhyantaravajrabandhayogato nyasyetkuberasya samayamudrā | +āvāhanamudrāyā +madhyamādvayaṁ prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | oṁ kuberāya svāhā | +
                • SDPT p.\ 276: kauberyabhimukhaṁ sthitaḥ karadvayam abhimukhaṁ kr̥tvābhyantaravajrabandhaṁ kaniṣṭhādvayasūcīṁ tasyāḥ pr̥ṣṭhato ’nāmikāyugalaṁ pr̥thak saṁdhārya madhyamāsūcīṁ vajrākāreṇa nāmayet. kuberāvāhanamudrā. asyā eva mudrāyā madhyamādvayam abhyantaravajrabandhayogato nyasya kuberasya samayamudrā. āvāhanamudrāyā madhyamādvayaṁ prasārya visarjanamudrā. @@ -3882,14 +3893,14 @@ -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                +

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                -aiśānyāṁ diśi tadabhimukhāvasthitaḥ -karadvayamekato -yojyāñjaliṁ kr̥tvā kanīyasyanāmikais talavajrabandhaṁ kr̥tvāṅguṣṭha yugalaṁ madhyamāśritaṁ -madhyamāsūcyo bahirvajrākāreṇa tarjanīdvayaṁ nyasya tadevākuñcyopari parasparanakhāsaktaṁ kuryādīśānāvāhanamudrā | asyā eva tarjanyau -pūrvavad vajrākāreṇa dhārayedīśānasya samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanyau prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | oṁ jrum̐ jrum̐ śiva svāhā |

                  aiśānyāṁ ... śiva svāhā
                • SDPT pp.\ 276–278: +aiśānyāṁ diśi tadabhimukhāvasthitaḥ +karadvayamekato +yojyāñjaliṁ kr̥tvā kanīyasyanāmikais talavajrabandhaṁ kr̥tvāṅguṣṭha yugalaṁ madhyamāśritaṁ +madhyamāsūcyo bahirvajrākāreṇa tarjanīdvayaṁ nyasya tadevākuñcyopari parasparanakhāsaktaṁ kuryādīśānāvāhanamudrā | asyā eva tarjanyau +pūrvavad vajrākāreṇa dhārayedīśānasya samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanyau prasārya visarjanamudrā | mantraḥ | oṁ jrum̐ jrum̐ śiva svāhā |
                    aiśānyāṁ ... śiva svāhā
                  • SDPT pp.\ 276–278: aiśānyāṁ diśy abhimukhaṁ sthitvā karāv ekato yojyāṁjaliṁ kr̥tvā kanyasānāmikātalavajrabandhaṁ kr̥tvāṁguṣṭhayugalaṁ madhyamāśritaṁ madhyamāsūcyo bahir vajrākāreṇa tarjanīdvayaṁ nyasya tad evākuṁcyopari parasparanakhāsaktaṁ kuryāt. īśānāvāhanamudrā. asyā eva tarjanyau pūrvavad vajrākāreṇa dhāraye. īśānasamayamudrā. @@ -3915,11 +3926,11 @@ -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -pratyālīḍhasthānastho’ñjalyākāreṇa hastau -saṁdhāryordhvaṁ dr̥ṣṭvā tarjanīdvayāṅkuśyā brahmādīnāmāvāhanam | asyā eva tarjanīdvayaṁ pūrvavatsaṁsthāpya samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanīdvayaṁ prasārya visarjanamudrā | mantrā bhavanti | ūrdhva brahmaṇe svāhā | sūryāya grahādhipataye svāhā | candrāya nakṣatrādhipataye svāhā |

                    pratyālīḍhasthānastho ... nakṣatrādhipataye svāhā
                  • SDPT p.\ 278: +pratyālīḍhasthānastho’ñjalyākāreṇa hastau +saṁdhāryordhvaṁ dr̥ṣṭvā tarjanīdvayāṅkuśyā brahmādīnāmāvāhanam | asyā eva tarjanīdvayaṁ pūrvavatsaṁsthāpya samayamudrā | āvāhanamudrāyāstarjanīdvayaṁ prasārya visarjanamudrā | mantrā bhavanti | ūrdhva brahmaṇe svāhā | sūryāya grahādhipataye svāhā | candrāya nakṣatrādhipataye svāhā |
                      pratyālīḍhasthānastho ... nakṣatrādhipataye svāhā
                    • SDPT p.\ 278: pratyālīḍhasthānastho ’ṁjalyākāreṇa hastau saṁdhārya, ūrdhvaṁ dr̥ṣṭvā tarjanīdvayāṁkuśyā brahmādīnāṁ āvāhanamudrā. asyā eva tarjanīdvayaṁ pūrvavat saṁsthāpya samayamudrā. āvāhanamudrāyās tarjanīdvayaṁ prasārya visarjanamudrā. @@ -3941,16 +3952,16 @@ -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -samapadaṁ sthānamāsthāya hastadvayamekato yojya viralānyonyāṅgulyagraṁ -saṁyojyāṅguṣṭhau -vartulākāreṇādho dr̥ṣṭiṁ kr̥tvā pr̥thivyādīnāṁ tarjanyaṅkuśābhyā māvāhanam | tarjanyau pūrvavadvyavasthāpya samayamudrā | āvāhanamudrāyāḥ prasāritatarjanībhyāṁ +samapadaṁ sthānamāsthāya hastadvayamekato yojya viralānyonyāṅgulyagraṁ +saṁyojyāṅguṣṭhau +vartulākāreṇādho dr̥ṣṭiṁ kr̥tvā pr̥thivyādīnāṁ tarjanyaṅkuśābhyā māvāhanam | tarjanyau pūrvavadvyavasthāpya samayamudrā | āvāhanamudrāyāḥ prasāritatarjanībhyāṁ tarjanībhyāṁ MS:56v visarjanam - | mantrāḥ | adhaḥpr̥thivyai svāhā | asurebhyaḥ svāhā | nāgebhyaḥ svāheti -

                      samapādaṁ ... nāgebhyaḥ svāheti
                    • SDPT p.\ 278: + | mantrāḥ | adhaḥpr̥thivyai svāhā | asurebhyaḥ svāhā | nāgebhyaḥ svāheti +
                        samapādaṁ ... nāgebhyaḥ svāheti
                      • SDPT p.\ 278: samapadaṁ sthānam āsthāya hastadvayam ekato yojyāvicalānyony āṁgulyagrā samyojyāṁguṣṭhau vartulākāreṇādhodr̥ṣṭiṁ kr̥tvā pr̥thivyādīnāṁ tarjanyaṁkuśābhyām āvāhanam. tarjanyau pūrvavad vyavasthāpya samayamudrā. āvāhanamudrāyāḥ prasāritatarjanībhyāṁ visarjanamudrā. @@ -3966,11 +3977,11 @@ pr̥thivyādīnām.

                      | -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -tata ācamanaṁ svamantraireva sarveṣāṁ dattvā saśiṣyagaṇasya mamāvighnaṁ kuruta karmasiddhiṁ ca me prayacchatetyuktvā -sarvā nvisarjayediti ||

                      tata ... visarjayed iti
                    • SDPT p.\ 278: +tata ācamanaṁ svamantraireva sarveṣāṁ dattvā saśiṣyagaṇasya mamāvighnaṁ kuruta karmasiddhiṁ ca me prayacchatetyuktvā +sarvā nvisarjayediti ||
                        tata ... visarjayed iti
                      • SDPT p.\ 278: tata ācamanaṁ svamantrair eva sarveṣāṁ datvā, “saśiṣyagaṇasya mamāvighnaṁ kuruta karmasiddhiṁ ca me prayaccha”\ ity uktvā sarvān visarjayed iti.

                      @@ -3984,70 +3995,70 @@ -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -atha subāhuparipaṭhitagāthābhi rbaliṁ dadyāt |

                      atha ... dadyāt
                    • SDPT p.\ 278: +atha subāhuparipaṭhitagāthābhi rbaliṁ dadyāt |
                        atha ... dadyāt
                      • SDPT p.\ 278: atha subāhuparipaṭhitagāthābhir baliṁ dadyāt.

                      -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -
                      devāsurā ... mahāvaneṣu
                    • +
                        devāsurā ... mahāvaneṣu
                      • Subāhuparipr̥cchā (P LOCATION!!, D f.134r CHECK!!) CHECK TANAKA’S AND MORIGUCHI’S ARTICLES Padmaśrīmitra also quotes these verses. CHECK MS readings again! f.6v2–; Chinese translation: Taisho vol.18 731a15 ff.

                      -devāsurā sarvabhujaṅgasiddhāstārkṣyāḥ suparṇāḥ kaṭapūtanāśca |
                      +devāsurā sarvabhujaṅgasiddhāstārkṣyāḥ suparṇāḥ kaṭapūtanāśca | -gandharvayakṣā grahajātayaśca -ye keci bhūmau nivasanti divyāḥ || +gandharvayakṣā grahajātayaśca +ye keci bhūmau nivasanti divyāḥ || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    nyastaikajānuḥ pr̥thivītale’haṁ -kr̥tāñjali rvijñāpayāmi tāṁ stu | +kr̥tāñjali rvijñāpayāmi tāṁ stu | saputradāraiḥ saha bhr̥tyasaṁghaiḥ -śrutvā ihāyāntu anugrahārtham || +śrutvā ihāyāntu anugrahārtham || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -ye merupr̥ṣṭhe nivasanti bhūtā +ye merupr̥ṣṭhe nivasanti bhūtā ye nandane ye ca surālayeṣu | -ye codayāste ravimaṇḍale ca -nagareṣu sarveṣu ca ye vasanti || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +ye codayāste ravimaṇḍale ca +nagareṣu sarveṣu ca ye vasanti || +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -saritsu sarvāsu ca saṁgameṣu +saritsu sarvāsu ca saṁgameṣu ratnālaye cāpi kr̥tādhivāsāḥ | -vāpītaḍāgeṣu ca palvaleṣu -kūpeṣu vapreṣu ca nirjhareṣu || +vāpītaḍāgeṣu ca palvaleṣu +kūpeṣu vapreṣu ca nirjhareṣu || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  ye grāmaghoṣeṣu purakānane vā - ye grāmaghoṣe surakānane vā + ye grāmaghoṣe surakānane vā śūnyālaye devagr̥heṣu ye ca | vihāracaityāvasathāśrameṣu -maṭheṣu śālāsu ca kuñjarāṇām || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  +maṭheṣu śālāsu ca kuñjarāṇām || +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  @@ -4055,58 +4066,58 @@

                  ye bhūbhr̥tāṁ citragr̥he vasanti rathyāsu vīthīṣu ca catvareṣu | -ye caikavr̥kṣe +ye caikavr̥kṣe ṣu mahāpatheṣu mahāśmaśāneṣu mahāvaneṣu || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                -

                (folios 57–59 are missing)

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                +

                (folios 57–59 are missing)

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                siṁhebhar̥kṣādhyuṣiteṣu ye ca -vasanti ghorāsu mahāṭavīṣu | +vasanti ghorāsu mahāṭavīṣu | dvīpeṣu divyeṣu kr̥tālayāś ca merau śmaśāne nivasanti ye ca || -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                +

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                hr̥ṣṭāḥ prasannāḥ srajagandhamālyam -dhūpaṁ baliṁ dīpavidhiṁ ca bhaktyā | +dhūpaṁ baliṁ dīpavidhiṁ ca bhaktyā | gr̥hṇantu bhuñjantu pibantu cedam -idaṁ ca karma saphalaṁ juṣantu || -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                +idaṁ ca karma saphalaṁ juṣantu || +

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              evaṁ tu kr̥tvā grahapūjanaṁ tu -digarcanaṁ tv ekamanā prakuryāt | -aindryāṁ tu vajrī saha devasaṁghaiḥ +digarcanaṁ tv ekamanā prakuryāt | +aindryāṁ tu vajrī saha devasaṁghaiḥ imaṁ ca gr̥hṇantu baliṁ viśiṣṭam || -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              -agnir yamo nairr̥tibhūpatiś ca -apāṁ patir vāyudhanādhipaś ca | -aiśānabhūtādhipatiś ca devāḥ -ūrdhvaṁ tu candrārka - pitāmahaś +agnir yamo nairr̥tibhūpatiś ca +apāṁ patir vāyudhanādhipaś ca | +aiśānabhūtādhipatiś ca devāḥ +ūrdhvaṁ tu candrārka + pitāmahaś ca || -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            devāḥ samastā bhuvi ye ca nāgāḥ dharādharā guhyagaṇaiḥ sametāḥ | -pratiprati tv ekaniveditās +pratiprati tv ekaniveditās tu -svakasvakāsv eva -diśāsu bhūtvā || -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +svakasvakāsv eva +diśāsu bhūtvā || +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            gr̥hṇantu tuṣṭāḥ sabalāḥ sasainyāḥ saputramitrasvajanaiḥ sametāḥ | -dhūpaṁ baliṁ dīpapuṣpavilepanaṁ ca +dhūpaṁ baliṁ dīpapuṣpavilepanaṁ ca bhuñjantu jighrantu pibantu cedam || -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          idaṁ ca karmaṁ saphalaṁ juṣantu || iti | -

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          tata upaspr̥śya śrīvajrasattvena śāntikahomavidhināṣṭottaraśatāhutiṁ dadyāt | śrīvairocanādihr̥dayena saptasaptāhutiḥ | tataś ca sarvatathāgatān praṇamya

          -
          • From here, a long parallel to SDPT starts, which we use to reconstruct the text of SVU, controlled by the Tibetan transmission of SVU itself and of SDPT.
          • SDP 282:15-22 tatopaspr̥śya pūrvadvārābhimukhāvasthitaḥ sarvakarmikakuṇḍamadhye śrītrailokyavijayamaṇḍalasarvadevatāmantrān udāharan kusumair niveśya | homavidhinā śrīvajrahuṁkāramantreṇāṣṭottaraśataṁ goghr̥tenāhutiṁ dadyāt | śrīvairocanādimantrair api vajrāveśakrodhaparyantaiḥ saptasaptāhutiḥ punaḥ | tato yathāvad agnikuṇḍe vairocanādīn puṣpair avākr̥ṣya vairocanādimantrair ālikhite maṇḍale svasthāneṣu niveśayet | tataḥ sarvatathāgatān praṇamya |
          • SVU Tib. de nas nye reg byas la/ dpal rdo rje sems dpas zhi pa’i sbyin sreg gi cho gas/ sbyin sreg brgya rtsa brgyad dbul lo// dpal rnam par snang mdzad la sogs pa’i snying pos ni/ sreg blugs bdun bdun dbul yo// de nas kyang de 42a5 bzhin gshegs pa thams cad la phyag byas la/

          +
          • From here, a long parallel to SDPT starts, which we use to reconstruct the text of SVU, controlled by the Tibetan transmission of SVU itself and of SDPT.
          • SDP 282:15-22 tatopaspr̥śya pūrvadvārābhimukhāvasthitaḥ sarvakarmikakuṇḍamadhye śrītrailokyavijayamaṇḍalasarvadevatāmantrān udāharan kusumair niveśya | homavidhinā śrīvajrahuṁkāramantreṇāṣṭottaraśataṁ goghr̥tenāhutiṁ dadyāt | śrīvairocanādimantrair api vajrāveśakrodhaparyantaiḥ saptasaptāhutiḥ punaḥ | tato yathāvad agnikuṇḍe vairocanādīn puṣpair avākr̥ṣya vairocanādimantrair ālikhite maṇḍale svasthāneṣu niveśayet | tataḥ sarvatathāgatān praṇamya |
          • SVU Tib. de nas nye reg byas la/ dpal rdo rje sems dpas zhi pa’i sbyin sreg gi cho gas/ sbyin sreg brgya rtsa brgyad dbul lo// dpal rnam par snang mdzad la sogs pa’i snying pos ni/ sreg blugs bdun bdun dbul yo// de nas kyang de 42a5 bzhin gshegs pa thams cad la phyag byas la/

          - aham amukanāmā ca + aham amukanāmā ca vajrācāryo mahātapāḥ | śiṣyān praveśayiṣyāmi sarvasattvahitārthataḥ || -

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          -
          • SDP 282:23-24
          • SVU Tib.

            +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +
            • SDP 282:23-24
            • SVU Tib.

              bdag ming ’di zhes bgyi ba yis|| rdo rje slob dpon dka’ thub ches|| sems can kun la phan pa’i phyir|| slob ma rnams ni gzhug par bgyi|| -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


          -

          atra mahāmaṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasmād dhetoḥ | santi bhagavantas tathāgatāḥ kecit sattvā mahāpāpakāriṇas ta idaṁ vajradhātumahāmaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |

          -
          • SDP 282:25-28: atra ca maṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasya hetoḥ | santi bhadantas tathāgatāḥ kecit sattvā mahāpāpakāriṇas ta idaṁ vajrahuṁkāramaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |. The reading bhadantas is grammatically impossible and several manuscripts cited by Skorupski actually support bhagavantas.
          • STTS 210-211: atra mahāmaṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasmād dhetoḥ | santi, bhagavantas tathāgatāḥ, kecit sattvā mahāpāpakāriṇas, ta idaṁ vajradhātumahāmaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca, sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |
          • SVU Tib. bcom ldan ’das dkyil ’khor chen po ’dir zhugs pa la/ snod du 42a6 gyur pa dang/ ma gyur pa brtag mi ’tshal lo// de ci’i phyir zhe na/ sems can kha cig ni/ sdig pa chen po bgyis pa yang mchis te/ de dag gis rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir zhugs te mthong na ngan song thams cad dang bral bar ’gyur ro//

          +

          atra mahāmaṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasmād dhetoḥ | santi bhagavantas tathāgatāḥ kecit sattvā mahāpāpakāriṇas ta idaṁ vajradhātumahāmaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |

          +
          • SDP 282:25-28: atra ca maṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasya hetoḥ | santi bhadantas tathāgatāḥ kecit sattvā mahāpāpakāriṇas ta idaṁ vajrahuṁkāramaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |. The reading bhadantas is grammatically impossible and several manuscripts cited by Skorupski actually support bhagavantas.
          • STTS 210-211: atra mahāmaṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasmād dhetoḥ | santi, bhagavantas tathāgatāḥ, kecit sattvā mahāpāpakāriṇas, ta idaṁ vajradhātumahāmaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca, sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |
          • SVU Tib. bcom ldan ’das dkyil ’khor chen po ’dir zhugs pa la/ snod du 42a6 gyur pa dang/ ma gyur pa brtag mi ’tshal lo// de ci’i phyir zhe na/ sems can kha cig ni/ sdig pa chen po bgyis pa yang mchis te/ de dag gis rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir zhugs te mthong na ngan song thams cad dang bral bar ’gyur ro//

          santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ sarvārthabhojanapānakāmaguṇagr̥ddhāḥ, samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādiṣv aśaktāḥ, teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyatayā praviṣṭānāṁ sarvāśāparipūrir bhaviṣyati |

          -
            zhugs pa rnams kyis
          • SDP 284: 1-3: santi bhagavantaḥ sattvāḥ sarvārthabhojanakāmaguṇagṛddhāḥ samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādīṣṭāśaktās teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyā praviṣṭānāṃ sarvāśāparipūrtir bhaviṣyati |
          • STTS 211: santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ sarvārthabhojanapānakāmaguṇagr̥ddhāḥ, samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādiṣv aśaktāḥ, teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyatayā praviṣṭānāṁ sarvāśāparipūrir bhaviṣyati.
          • SVU Tib. bcom 42a7 ldan ’das nor dang bza’ ba dang/ btung ba dang/ ’dod pa’i yon tan thams cad la sogs pa dang dam tshig la mi dga’ ba dang/ sngar bshad pa la sogs pa mi nus pa’i sems can yang mchis te/ de dag kyang ’dir ji ltar ’tshal ba bzhin du bgyid cing zhugs pa rnams kyis bsam la thams cad rdzogs par ’gyur ro//
            zhugs pa rnams kyis

          +
            zhugs pa rnams kyis
          • SDP 284: 1-3: santi bhagavantaḥ sattvāḥ sarvārthabhojanakāmaguṇagṛddhāḥ samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādīṣṭāśaktās teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyā praviṣṭānāṃ sarvāśāparipūrtir bhaviṣyati |
          • STTS 211: santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ sarvārthabhojanapānakāmaguṇagr̥ddhāḥ, samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādiṣv aśaktāḥ, teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyatayā praviṣṭānāṁ sarvāśāparipūrir bhaviṣyati.
          • SVU Tib. bcom 42a7 ldan ’das nor dang bza’ ba dang/ btung ba dang/ ’dod pa’i yon tan thams cad la sogs pa dang dam tshig la mi dga’ ba dang/ sngar bshad pa la sogs pa mi nus pa’i sems can yang mchis te/ de dag kyang ’dir ji ltar ’tshal ba bzhin du bgyid cing zhugs pa rnams kyis bsam la thams cad rdzogs par ’gyur ro//
            zhugs pa rnams kyis

          -

          santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ nr̥ttagāyahāsyalāsyāhāravihārapriyatayā sarvatathāgatamahāyānābhisamayadharmatānavabodhatvād anyadevakulamaṇḍalāni praviśanti, sarvāśāparipūrisaṁgrahabhūteṣu niruttararatiprītiharṣasaṁbhavakareṣu sarvatathāgatakulamaṇḍaleṣu, śikṣāpadabhayabhītā na praviśanti, teṣām apāyamaṇḍalapraveśapathāvasthitamukhānām ayam eva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśo yujyate, sarvaratiprītyuttamasiddhisukhasaumanasyā*nubhavanārthaṁ sarvāpāyapratipraveśābhimukhapathavinivartanāya ca |

          -
          • STTS 212.
          • santi ca bhagavantaḥ sattvā nṛtyagītahāsyalāsyāhāravihārapriyatayā sarvatathāgatamahāyānadharmatānavabodhād anyadevakulamaṇḍalāni praviśanti | sarvāśāparipūrtīsaṃgrahabhūteṣu niruttararatiprītiharṣasaṃbhavakareṣu sarvatathāgatakulamaṇḍaleṣu śikṣābhayabhītān na praviśanti | teṣām apāyamaṇḍalapraveṣe yathāvasthitasukhātmasamayam eva vajrahuṃkāramaṇḍalapraveśo yujyate | sarvaratiprītyuttamasukhasaumanasyābhivarddhanārthaṃ sarvāpāyagatipraveśābhimukhapathavinivartanāya ca |
          • SVU Tib. +

            santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ nr̥ttagāyahāsyalāsyāhāravihārapriyatayā sarvatathāgatamahāyānābhisamayadharmatānavabodhatvād anyadevakulamaṇḍalāni praviśanti, sarvāśāparipūrisaṁgrahabhūteṣu niruttararatiprītiharṣasaṁbhavakareṣu sarvatathāgatakulamaṇḍaleṣu, śikṣāpadabhayabhītā na praviśanti, teṣām apāyamaṇḍalapraveśapathāvasthitamukhānām ayam eva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśo yujyate, sarvaratiprītyuttamasiddhisukhasaumanasyā*nubhavanārthaṁ sarvāpāyapratipraveśābhimukhapathavinivartanāya ca |

            +
            • STTS 212.
            • santi ca bhagavantaḥ sattvā nṛtyagītahāsyalāsyāhāravihārapriyatayā sarvatathāgatamahāyānadharmatānavabodhād anyadevakulamaṇḍalāni praviśanti | sarvāśāparipūrtīsaṃgrahabhūteṣu niruttararatiprītiharṣasaṃbhavakareṣu sarvatathāgatakulamaṇḍaleṣu śikṣābhayabhītān na praviśanti | teṣām apāyamaṇḍalapraveṣe yathāvasthitasukhātmasamayam eva vajrahuṃkāramaṇḍalapraveśo yujyate | sarvaratiprītyuttamasukhasaumanasyābhivarddhanārthaṃ sarvāpāyagatipraveśābhimukhapathavinivartanāya ca |
            • SVU Tib. bcom ldan ’das sems can kha cig ni gar dang glu dang gad mo dang/ rtsed mo dang/ kha zas spyod pa la dga’ ba rnams de bzhin gshegs pa thams cad kyi theg pa chen po mngon par rtogs pa’i chos nyid khong du 42b2 ma chud pas/ lha gzhan gyi rig sngags dang/ dkyil ’khor du ’jug gi/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi dkyil ’khor re ba thams cad yang dag par rdzogs par gyur pa/ bla na med pa’i dga’ ba dang/ mgu ba dang/ rangs pa rnams ’byung ba der ni/ bslabs pa’i 42b3 tshig gis ’jigs shing skrag nas mi ’jug pa dag kyang mchis te/ de dag ngan song gi dkyil ’khor gyi lam du ’jug par kha bltas shing/ gnas pa rnams kyang dga’ ba dang mgu ba’i dam pa thams cad ’grub cing/ bde ba dang yid bde ba myang ba bgyis pa dang/ ngan song gi 42b4 rgyud thams cad ’jug par kha bltas pa’i lam las bzlog par bgyi ba’i slad du/ rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir ’jug tu rung ngo//

            santi ca punar, bhagavantaḥ, dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṁ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatantaḥ kliśyante, teṣām atraiva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabhaṁ, kim aṅga punar anyāḥ siddhīr iti vijñāpayet |

            -
            • STTS 213: santi ca punar, bhagavato, dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatantaḥ kliśyante| teṣām atraiva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabhaṃ, kim aṅga punar anyā siddhir iti ||
            • SDP 284: 12-16: santi ca punar bhagavanto dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatnataḥ kliṣyante | teṣām atraiva vajrahuṃkāramaṇḍalepraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabham | kim aṃga punar anyasiddhir iti vijñāpayet |
            • SVU Tib. bcom ldan ’das chos can gyi sems can/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi tshul khrims kyi phung po dang/ ting nge ’dzin dang/ 42b5 +
              • STTS 213: santi ca punar, bhagavato, dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatantaḥ kliśyante| teṣām atraiva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabhaṃ, kim aṅga punar anyā siddhir iti ||
              • SDP 284: 12-16: santi ca punar bhagavanto dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatnataḥ kliṣyante | teṣām atraiva vajrahuṃkāramaṇḍalepraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabham | kim aṃga punar anyasiddhir iti vijñāpayet |
              • SVU Tib. bcom ldan ’das chos can gyi sems can/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi tshul khrims kyi phung po dang/ ting nge ’dzin dang/ 42b5 shes rab dam pa grub pa’i thabs kyis/ sangs rgyas rnams kyi byang chub tshol ba na/ bsam gtan dang/ rnam par thar pa dang/ sa rnams kyang ’dab cing nyon mongs pa dag kyang mchis te/ de dag kyang rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir zhugs ma thag tu/ de bzhin 42b6gshegs pa thams cad dkyil ’khor re ba thams cad yang dag par rdzogs par gyur pa/ bla na med pa thams cad du ’grub par dka’ ba yang ma lags na/ dngos grub gzhan lta smos kyang ci ’tshal zhes zhu bar bya’o//

              ataḥ śiṣyān praveśayet | tatra pañcaśikṣāpadaparigr̥hītenopāsakena śrāmaṇerakabhikṣusaṁvaragr̥hītena vācāryābhiṣekārhenācāryapādayoḥ praṇipatyaivaṁ vaktavyam |

              -
              • tataḥ śiṣyān praveśayet | tatra pañcaśikṣāpadaparigr̥hītena śrāmaṇerakabhikṣusaṁvaragr̥hītena vā | ācāryābhiṣekārhenācāryapādayoḥ praṇipatyaivaṁ vaktavyam |
              • SVU Tib. de nas slob ma gzhug par bya ste/ de la bslab pa’i 42b7 gzhi lnga yongs su gzung pa’i dge bsnyen nam/ dge sbyong ngam/ dge slong gi sdom pa yongs su blangs pa/ slob dpon du dbang bskur bar ’os pa/ slob dpon gyi zhabs gnyis la phyag byas te/ ’di skad ces brjod par bya’o//

              +
              • tataḥ śiṣyān praveśayet | tatra pañcaśikṣāpadaparigr̥hītena śrāmaṇerakabhikṣusaṁvaragr̥hītena vā | ācāryābhiṣekārhenācāryapādayoḥ praṇipatyaivaṁ vaktavyam |
              • SVU Tib. de nas slob ma gzhug par bya ste/ de la bslab pa’i 42b7 gzhi lnga yongs su gzung pa’i dge bsnyen nam/ dge sbyong ngam/ dge slong gi sdom pa yongs su blangs pa/ slob dpon du dbang bskur bar ’os pa/ slob dpon gyi zhabs gnyis la phyag byas te/ ’di skad ces brjod par bya’o//

              -samanvāhara ācārya tvaṁ me śāstā mahārata | @@ -4165,8 +4176,8 @@ mahābodhinayaṁ dr̥ḍham | dehi me samayaṁ tattvaṁ saṁvaraṁ ca dadasva ma iti || -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              -
                bdag la stsol
              • SDP 284:19-22 +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +
                bdag la stsol
              • SDP 284:19-22 tvaṁ me śāstā mahārataḥ || icchāmy ahaṁ mahānātha mahābodhinayaṁ dr̥ḍham || @@ -4176,27 +4187,27 @@ slob dpon khyod ni dgongs su gsol|| byang chub sems dpa’i tshul brtan pa|| mgon po chen po bdag ’tshal lo|| -dam tshig de nyid bdag la stsol// +dam tshig de nyid bdag la stsol// sdom pa rnams kyang bdag la stsol|| -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            • VŚ: stsal du gsol
            • This verse is also attested in Vajraśekhara D 182b.
            • Vajraśekhara D 182b!???: +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          • VŚ: stsal du gsol
          • This verse is also attested in Vajraśekhara D 182b.
          • Vajraśekhara D 182b!???: dga’ chen khyod bdag ston pa bas/ /slob dpon khyod ni dgongs su gsol/ / byang chub sems dpa’i tshul brtan pa/ /mgon po chen po bdag ’tshal lo/ / dam tshig de nyid stsal du gsol/ /sdom pa rnams kyang bdag la stsol/ /
            bdag la stsol
          • VŚ: stsal du gsol

          tata vajrācāryo -vajrarakṣaparijaptanivasanottarīyaṁ -vajrāṁkuśādidvārapālacatuṣṭayaparijaptamukhaveṣṭanaṁ śiṣyaṁ kr̥tvā catuḥpraṇāmaṁ kārayet |

          -
          • SDP 284:23-25: tato vajrayakṣaparijaptaṁ nīlavastranivasanottarīyaṁ vajrāṁkuśādidvārapālacatuṣṭayaparijaptaṁ mukhaveṣṭanaṁ śiṣyaṁ kr̥tvā catuḥpraṇāmaṁ kārayet |
          • SVU Tib. de nas rdo rje slob dpon gyis// rdo rje srung ba yongs su 43a2 +vajrarakṣaparijaptanivasanottarīyaṁ +vajrāṁkuśādidvārapālacatuṣṭayaparijaptamukhaveṣṭanaṁ śiṣyaṁ kr̥tvā catuḥpraṇāmaṁ kārayet |

          +
          • SDP 284:23-25: tato vajrayakṣaparijaptaṁ nīlavastranivasanottarīyaṁ vajrāṁkuśādidvārapālacatuṣṭayaparijaptaṁ mukhaveṣṭanaṁ śiṣyaṁ kr̥tvā catuḥpraṇāmaṁ kārayet |
          • SVU Tib. de nas rdo rje slob dpon gyis// rdo rje srung ba yongs su 43a2 bzlas la/ stod g-yogs dang smad g-yogs bskon zhing/ rdo rje gnod sbyin dang/ rdo rje lcags kyu la sogs pa’i sgo srung bzhis/ bzlas pa’i gdong g-yogs bcings la/ phyag bzhi byed du gzhug par bya’o//

          -

          punaḥ puṣpakareṇa śiṣyeṇācāryaṁ praṇamya puṣpakareṇaiva deśanānumodanādhyeṣāṇāyācanāṁ +

          punaḥ puṣpakareṇa śiṣyeṇācāryaṁ praṇamya puṣpakareṇaiva deśanānumodanādhyeṣāṇāyācanāṁ *ca - kr̥tvā vaktavyam |

          -
          • SDP 286:1-2: punaḥ puṣpakareṇa śiṣyeṇācāryaṃ puṣpakareṇaiva deśanānumodanādhyeṣaṇāyācanāṃ ca kṛtvā vaktavyam |
          • SVU Tib. + kr̥tvā vaktavyam |

          +
          • SDP 286:1-2: punaḥ puṣpakareṇa śiṣyeṇācāryaṃ puṣpakareṇaiva deśanānumodanādhyeṣaṇāyācanāṃ ca kṛtvā vaktavyam |
          • SVU Tib. @@ -4220,24 +4231,24 @@ -->

            dehi me saṁvaraṁ vibho || -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            -
            • SDP 286:3
            • SVU Tib.

              +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +
              • SDP 286:3
              • SVU Tib.

                gtso bo bdag la sdom pa stsol|| -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              • Vajraśekhara: gtso bo bdag la sdom pa stso (D f.183r2).

              +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          • Vajraśekhara: gtso bo bdag la sdom pa stso (D f.183r2).

          samanvāharantu māṁ buddhā aśeṣā munibhāskarāḥ | aham amukanāmā vai -ācāryasamakṣaṁ sthitaḥ || -

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          -
          • SDP 286:4-5.
          • SVU Tib.

            +ācāryasamakṣaṁ sthitaḥ || +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +
            • SDP 286:4-5.
            • SVU Tib.

              thub pa’i nyi ma ma lus pa’i|| sangs rgyas rnams ni bdag 43a4 la dgongs|| bdag ming ’di zhes bya ba ni|| slob dpon dang du gnas pa la|| -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            • +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          • Vajraśekhara: thub pa’i nyi ma ma lus pa’i || sangs rgyas bdag la dgongs su gsol || @@ -4248,15 +4259,15 @@

            praviśāmi mahāguhyaṁ buddhanāṭakasaṁbhavam | -avaivartikacakrāḍhyaṁ +avaivartikacakrāḍhyaṁ mahāmokṣapuraṁ varam || -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            -
            • SDP 286:6-7
            • SVU Tib.

              +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +
              • SDP 286:6-7
              • SVU Tib.

                sangs rgyas rol mo las byung ba|| mi ldog pa yi ’khor los ’byor|| thar pa’i rang bzhin grong khyer cher|| gsang ba chen por ’jug par bgyi|| -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              • +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            • Vajraśekhara: sangs rgyas rol mo las byung ba || mi ldog ’khor lo’i ’byor par ldan || @@ -4266,16 +4277,16 @@

              praveśa māṁ mahācārya -mahāguhyakuloccayam | +mahāguhyakuloccayam | dadasva me mahābhāga avaivartyabhiṣecanam || -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              -
              • SDP 286:8-9
              • SVU Tib.

                +

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                +
                • SDP 286:8-9
                • SVU Tib.

                  gsang ba chen por bsdus pa ni// 43a5 slob dpon chen po bdag ’jug mdzod|| mi ldog pa yi dbang bskur ba|| skal pa chen po bdag la stsol|| -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                • +

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              • Vajraśekhara: gsang ba’i rigs mtho thams cad du || slob dpon chen po bdag ’jug mdzod || @@ -4286,18 +4297,18 @@

                dadasva me mahācārya -lakṣaṇaiḥ sumudritam | +lakṣaṇaiḥ sumudritam | anuvyañjanasaṁyuktaṁ -buddhakāyaṁ +buddhakāyaṁ manoramam || -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                -
                • SDP 286:10-11
                • +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  +
                  • SDP 286:10-11
                  • mtshan rnams kyis ni rgyas btab cing|| dpe byad rnams dang yang dag ldan|| sangs rgyas sku ni yid ’ong ba|| slob dpon chen po bdag la stsol|| -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                • Vajraśekhara: mtshan rnams kun gyis rgyas btab cing || dpe byad rnams dang yang dag ldan || @@ -4309,16 +4320,16 @@

                  dadasva me mahācārya abhiṣekaṁ mahādbhutam | -ācāryo ’haṁ bhave nityaṁ +ācāryo ’haṁ bhave nityaṁ sarvasattvārthakāraṇāt || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 286:12-13
                  • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 286:12-13
                    • dbang 43a6 bskur chen po rmad byung ba|| sems can kun gyi don bgyid phyir|| bdag ni rtag tu slob dpon gyur|| slob dpon chen po bdag la stsol|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: dbang bskur ba ni rmad byung che || sems can kun gyi don bgyid phyir || @@ -4328,8 +4339,8 @@

                  -

                  tata ācāryeṇa sarvakulādhyeṣaṇā kāryā |

                  -
                  • SDP 286:14 tata ācāryeṇa sarvakulavijñaptiḥ kāryā / +

                    tata ācāryeṇa sarvakulādhyeṣaṇā kāryā |

                    +
                    • SDP 286:14 tata ācāryeṇa sarvakulavijñaptiḥ kāryā /
                    • SVU Tib. de nas slob dpon gyis rigs thams cad la gsol ba gdab par bya ste/

                    @@ -4337,30 +4348,30 @@ ayam evāmukanāmā bodhicittaparigrahaḥ | icchate guhyacakre ’smin -praveṣṭuṁ samayasaṁvaram || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 286:15-16ayam evāmukanāmnā bodhicittaparigrahaḥ // +praveṣṭuṁ samayasaṁvaram || +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  +
                  • SDP 286:15-16ayam evāmukanāmnā bodhicittaparigrahaḥ // icchate guhyacakre ’smin praveṣṭāṁ samayasaṁvaram //
                  • SVU Tib.

                    che ge zhes bya ’di nyid ni|| byang chub sems ni 43a7yongs ’dzin zhing|| dam tshig sdom dang gsang ba yi|| ’khor lo ’dir yang ’jug par ’tshal|| -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                • Vajraśekhara:bdag nyid nye bar zhi ba nyid || byang chub sems ni yongs su gzung || gsang ba yi ni ’khor lo ru || sdom pa dang bcas ’jug par bgyi ||(D f.183r5–6)

                tata ācāryeṇa vaktavyam |

                -
                • SDP 286:17
                • SVU Tib. de nas yang slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste/
                • +
                  • SDP 286:17
                  • SVU Tib. de nas yang slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste/
                  • Vajraśekhara da nas slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste (D f.183r6)

                  icchasi tvaṁ mahātman | mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigr̥hnitum || tenaivaṁ vācyam icchāmy aham iti |

                  -
                  • SDP 286:18–19. icchase tvaṁ mahātman mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigrhṇitum |
                  • Bhūtaḍāmara manual (f.8r) +
                    • SDP 286:18–19. icchase tvaṁ mahātman mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigrhṇitum |
                    • Bhūtaḍāmara manual (f.8r) icchasi tvaṁ mahān mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigr̥hnitum | tenaivaṁ vācyam icchāmy aham iti |
                    • SVU Tib.

                      gsang ba chen po’i rigs dag pa’i|| gsang ba yongs su ’dzin par ni|| bdag nyid chen po khyod ’dod 43b1 dam|| des kyang ’tshal zhes brjod par bya|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: gsang ba chen po rigs dag pa || gsang ba yongs su ’dzin par ni || @@ -4369,7 +4380,7 @@ (D f.183r6–7)

                  punar ācāryeṇaivaṁ vaktavyam |

                  -
                  • SVU Tib.yang slob dpon gyis ’di skad cas brjod par bya ste/
                  • +
                    • SVU Tib.yang slob dpon gyis ’di skad cas brjod par bya ste/
                    • Vajraśekhara: yang slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste (D f.183r7); not in SDP

                    @@ -4380,16 +4391,16 @@

                    buddhaṁ dharmaṁ ca saṁghaṁ ca triratnaṁ śaraṇaṁ vraja | -etad buddhakule ramye +etad buddhakule ramye -saṁvaraṁ bhavato dr̥ḍham || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -
                    • SDP 286:20–21.
                    • SVU Tib.

                      +saṁvaraṁ bhavato dr̥ḍham || +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +
                      • SDP 286:20–21.
                      • SVU Tib.

                        sangs rgyas chos dang dge ’dun te|| dkon mchog gsum la skyabs su song|| ’di ni sangs rgyas rigs dag pa’i|| dam tshig brtan par gyur pa’o|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      • +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • Vajraśekhara: sangs rgyas chos dang dge ’dun ste || dkon mchog gsum la skyabs su song || @@ -4404,15 +4415,15 @@ tvayā grāhyā mahāmate | yad bodhicittaṁ tad vajraṁ prajñā ghaṇṭā iti smr̥tā || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -
                    • SDP 286:22–23.
                    • SVU Tib. +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 286:22–23.
                    • SVU Tib.

                      rdo rje dril bu’i phyag 43b2 rgya dag| blo chen khyod kyis gzung bar bgyi|| byang chub sems gang de rdo rje|| shes rab dril bu zhes brjod do|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: rdo rje dril bu phyag rgya yang || blo chen gyis ni gzung bar bgyi || @@ -4425,13 +4436,13 @@ sarvabuddhasamo guruḥ | etad vajrakule śuddhe saṁvaraṁ samayocyate || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 286:24–25.
                  • SVU Tib.

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 286:24–25.
                    • SVU Tib.

                      slob dpon dag kyang gzung bar bya|| bla ma sangs rgyas kun dang mnyam|| ’di ni rdo rje rigs dag pa’i sdom pa dam tshig yin par gsungs || -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: slob dpon dag kyang gzung bar bya || bla ma sangs rgyas kun dang mnyam || @@ -4447,8 +4458,8 @@ tridive ca trirātrike | āmiṣābhayadharmākhyā maitrī ratnakuloccaye || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 286:26–27.
                  • SVU Tib.

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 286:26–27.
                    • SVU Tib.

                      rin chen rigs 43b3 mchog chen po la|| nyin dang mtshan mo lan gsum du|| @@ -4456,7 +4467,7 @@ sbyin pa rnams bzhi rtag tu sbyin|| ’di ni rin chen rigs dag pa’i|| dam tshig sdom pa yin par gsungs|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: rin chen rigs mchog chen po la || nyin dang mtshan mo lan gsum du || @@ -4470,18 +4481,18 @@

                    Padmakula

                    saddharmaṁ ca tvayā grāhyaṁ -bāhyaṁ guhyaṁ triyānikam | +bāhyaṁ guhyaṁ triyānikam | etat padmakule śuddhe saṁvaraṁ samayocyate || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -
                    • SDP 288:1–2 (bāhyaṁ omitted due to eye-skip). +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 288:1–2 (bāhyaṁ omitted due to eye-skip).
                    • SVUTib.

                      phyi dang gsang ba theg pa gsum|| dam chos khyod kyis gzung 43b4 bar bya|| ’di ni padma’i rigs dag pa’i|| dam pa’i sdom pa yin par gsungs|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: phyi nang gsang ba’i theg pa gsum || dam chos khyod kyis gzung bar bya || @@ -4498,13 +4509,13 @@ parigr̥hṇīṣva tattvataḥ | pūjākarma yathāśaktyā mahākarmakuloccaye || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 288:3–4.
                  • SVU Tib.

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 288:3–4.
                    • SVU Tib.

                      las kyi rigs mchog chen po la|| sdom pa thams cad ldan par ni|| yang dag nyid du gzung bar gyis|| mchod pa’i las kyang ci nus bya|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: las kyi rigs mchog chen po la || sdom pa thams cad ldan par ni || @@ -4569,14 +4580,14 @@ caturdaśa-m-ataḥ param | na tyājyaṁ na ca kṣeptavyaṁ mūlāpattir iti smr̥tam || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 288:5–6.
                  • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 288:5–6.
                    • gzhan yang bcu bzhi ’di dag ni|| phas pham 43b5 par ni rab tu bshad|| spang zhing dor bar mi bya’o|| rtsa ba’i ltung bar shes par bya|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: de las gzhan pa bcu bzhi ni || phas pham par ni rab tu bshad || @@ -4590,13 +4601,13 @@ vartitavyaṁ dine dine | yadā hānir bhaved yogī sthūlāpattyo bhaviṣyati || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 288:7–8.
                  • SVU Tib.

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 288:7–8.
                    • SVU Tib.

                      nyin dang mtshan mo lan gsum du|| nyin re bzhin ni bklag par bya|| gang tshe nyams na rnal ’byor pa|| kha na ma tho sbom por ’gyur || -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: nyin dang mtshan mo lan gsum du || nyin re zhing ni bzla bar byed || @@ -4610,14 +4621,14 @@ adattaṁ naiva cāharet | nācaret kāmamithyāyāṁ mr̥ṣā naiva ca bhāṣayet || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 288:9–10.
                  • SVU Tib.

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 288:9–10.
                    • SVU Tib.

                      khyod kyis srog chags gsad mi bya|| ma byin par 43b6 ni blang mi bya|| ’dod pa log par mi spyad cing|| brdzun du smra bar mi bya’o|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: khyod kyi srog chags gsad mi bya || ma byin par yang mi blang ngo || @@ -4631,17 +4642,17 @@ madyapānaṁ vivarjayet | akriyāṁ varjayet sarvāṁ sattvārthaṁ vinayena ca || -

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  -
                  • SDP 288:11–12.
                  • SVU Tib.

                    +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • SDP 288:11–12.
                    • SVU Tib.

                      phung khrol kun gyi rtsa ba yi|| chang ni rnam par spang bar bya|| sems can gdul phyir ma gtogs pa|| bya ba ma yin thams cad spang|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    • Vajraśekhara: +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara:

                    phung khrol kun gyi rtsa ba yi || chang ni rnam par spang bar bya || sems can gdul phyir ma gtogs pa || - bya ba ma yin thams cad spang ||

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    + bya ba ma yin thams cad spang ||

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  (D f.183v5)

                @@ -4649,18 +4660,18 @@ yogināṁ paryupāsanam | trividhaṁ kāyikaṁ karma vacasā ca caturvidham || -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                -
                • SDP 288:13–14.
                • SVU Tib.

                  +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  +
                  • SDP 288:13–14.
                  • SVU Tib.

                    dam pa nye bar bsten bya zhing|| rnal ’byor ba rnams bsnyen 43b7 bkur bya|| lus kyi las ni rnam gsum dang|| ngag gi rnam pa bzhi rnams dang|| -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  • Vajraśekhara: +

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                • Vajraśekhara:

                  dam pa nye bar bsten bya zhing || rnal ’byor pa rnams bsnyen bkur bya || lus kyi las ni rnam gsum dang || - ngag gi rnam pa bzhi rnams dang ||

                  No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                  + ngag gi rnam pa bzhi rnams dang ||

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                (D f.183v5–6)

              @@ -4669,13 +4680,13 @@ yathāśaktyānupālayet | hīnayānaspr̥hā naiva sattvārthaṁ vimukhaṁ na ca || -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            -
            • SDP 288:15–17. The first hemistich is printed twice in Skorupski’s edition.
            • SVU Tib.

              +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +
              • SDP 288:15–17. The first hemistich is printed twice in Skorupski’s edition.
              • SVU Tib.

                yid kyi rnam pa gsum dag ni|| ci nus par ni rjes su skyong|| theg pa dman pa ’dod mi bya|| sems can don la rgyab mi phyogs|| -

                No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              • +

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            • Vajraśekhara: yid kyi rnam pa gsum dag ni || ci nus par ni rjes su skyongs || @@ -4687,9 +4698,9 @@ na saṁsāraparityāgī na nirvāṇarataḥ sadā | apamānaṁ na te kāryaṁ -devatāsuraguhyake || -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            -
            • SDP 288:18–19. na saṁsāraparityāgī na nirvāṇaratiḥ sadā || +devatāsuraguhyake || +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +
            • SDP 288:18–19. na saṁsāraparityāgī na nirvāṇaratiḥ sadā || apamānaṁ na te kāryaṁ devatā na ca guhyake ||
            • SVU Tib.

              @@ -4698,7 +4709,7 @@ ’das mi chags|| lha dang lha min gsang ba la|| khyod kyis brnyas par mi bya zhing|| -

              No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

              +

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          • Vajraśekhara: khor ba dag kyang spang mi bya || @@ -4715,8 +4726,8 @@ rakṣitavyaṁ tvayā SDP reads mate. || -

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          -
          • SDP 288:20–21. na ca cihnaṁ samākramyaṁ mudrā vāhanam āyudham || +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          +
          • SDP 288:20–21. na ca cihnaṁ samākramyaṁ mudrā vāhanam āyudham || etat samayam ity uktaṁ rakṣitavyaṁ tvayā mate ||
          • SVU Tib.

            @@ -4724,7 +4735,7 @@ mtshan ma ’gom par mi bya’o|| ’di dag dam tshig yin par bshad|| khyod kyis rtag tu bsrung bar bya|| -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

        • Vajraśekhara: phyag rgya bzhon pa mtshon cha dang || @@ -4740,11 +4751,11 @@

          tasyaiva cāpi vaktavyam -ācāryātra śr̥ṇuṣva me | +ācāryātra śr̥ṇuṣva me | evam astu kariṣyāmi yathājñāpayase vibho || -

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          -
          • SDP 288:22–23. tasyaiva cāpi vaktavyaṁ ācārya tu śr̥ṇuṣva me || +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          +
          • SDP 288:22–23. tasyaiva cāpi vaktavyaṁ ācārya tu śr̥ṇuṣva me || evam astu kariṣyāmi yathā jñāpayase vibho ||
          • SVU Tib.

            @@ -4752,7 +4763,7 @@ brjod par bya ste|| slob dpon ’dir ni bdag la gson|| gtso bos ji ltar bka’ stsal pa|| -de ltar bdag ni bgyid par ’tshal||

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +de ltar bdag ni bgyid par ’tshal||

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

        • Vajraśekhara: de nyid kyis kyang brjod par bya || @@ -4760,15 +4771,15 @@ gtso bo ji ltar bka’ stsal pa || de bzhin du ni bgyid par ’tshal ||(D f.184r1)

        -

        utpādayāmi paramam ityādi yāvat sattvān sthāpayiṣyāmi nirvr̥tāv ity uccārayet |

        -
        • SVU Tib. +

          utpādayāmi paramam ityādi yāvat sattvān sthāpayiṣyāmi nirvr̥tāv ity uccārayet |

          +
          • SVU Tib.

            ji ltar dus gsum mgon po rnams|| byang chub tu ni nges mdzad pa|| -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          zhes bya ba la sogs pa nas.

          -sems can mya ngan ’das la 44a3 dgod||

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          +sems can mya ngan ’das la 44a3 dgod||

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

        ces bya ba’i bar du brjod par bya’o.

      • Ānandagarbha (as well as SDP 288:24) here abridges a set of verses whose integral form is found in the @@ -4861,13 +4872,13 @@ -->

      -

      yas tu saṁvaraṁ na gr̥hṇāti tasya praveśamātram eva dātavyam | adya tvam ityādi na brūyāt, ācāryānujñām ācāryābhiṣekaṁ ca na kuryāt |

      -
      • SDP 288:25-26. yas tu saṁvaraṁ na gr̥hṇāti tasya praveśamātram eva dātavyam | adya tvam ityādi na brūyād ācāryābhiṣekaṁ ca na kuryāt |
      • SVU Tib.

        gang zhig sdom pa ’dzin par mi byed pa de la/ deng khyod ces bya ba la sogs pa yang brjod par mi bya ste/ slob dpon du rjes su gnang ba dang/ dbang bskur ba yang mi bya’o// ’jug pa tsam cig byed du gzhug go// +

        yas tu saṁvaraṁ na gr̥hṇāti tasya praveśamātram eva dātavyam | adya tvam ityādi na brūyāt, ācāryānujñām ācāryābhiṣekaṁ ca na kuryāt |

        +
        • SDP 288:25-26. yas tu saṁvaraṁ na gr̥hṇāti tasya praveśamātram eva dātavyam | adya tvam ityādi na brūyād ācāryābhiṣekaṁ ca na kuryāt |
        • SVU Tib.

          gang zhig sdom pa ’dzin par mi byed pa de la/ deng khyod ces bya ba la sogs pa yang brjod par mi bya ste/ slob dpon du rjes su gnang ba dang/ dbang bskur ba yang mi bya’o// ’jug pa tsam cig byed du gzhug go//


        tataḥ, oṁ sarvayogacittam utpādayāmīty anena |

        -
        • SDP 288:27.
        • SVU Tib. de nas oṁ 44a4 +
          • SDP 288:27.
          • SVU Tib. de nas oṁ 44a4 sa rba yo ga tsi tta au tpā da yā mi zhes bya ba ’dis/

          @@ -4878,27 +4889,27 @@ hr̥daye hr̥dayena tu | surate samayas tvaṁ hoḥ vajra siddhya yathāsukham || -

        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

        -
        • SDP 288:28–30
        • The same set of six pādas appears in §3.3.
        • SVU Tib.

          +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

          +
          • SDP 288:28–30
          • The same set of six pādas appears in §3.3.
          • SVU Tib.

            byang chub sems ni bla med pa|| dam pa bdag gis bskyed nas su|| de yi snying gar snying po ni|| rdo rje rab tu gzhag par bya|| su ra te sa ma ya staṁ ho ba dzra sid dhya ya thā su khaṁ| -

            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

            +

          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


        -

        tatas taṁ vajrasattvam adhiṣṭhāya gandhapuṣpādibhir abhyarcya sragvinaṁ surabhitānanaṁ ca kr̥tvottamāṁ dakṣiṇām ādāya bahiḥsthitakalaśodakenābhiṣicya samayas tvam ity anena sattvavajrīṁ bandhayet |

        -
        • SDP 290:1–3
        • SVU Tib. +

          tatas taṁ vajrasattvam adhiṣṭhāya gandhapuṣpādibhir abhyarcya sragvinaṁ surabhitānanaṁ ca kr̥tvottamāṁ dakṣiṇām ādāya bahiḥsthitakalaśodakenābhiṣicya samayas tvam ity anena sattvavajrīṁ bandhayet |

          +
          • SDP 290:1–3
          • SVU Tib.

            de nas rje sems dpar byin gyis brlabs la/ dri dang me tog 44a5 la sogs pas mchod de/ me tog gi phreng ba gdags shing/ gdong dri zhim par byas la/ yon gyi mchog blangs la/ des phyi rol na gnas pa’i bum pa’i chus dbang bskur la/ sa ma ya stwaṁ zhes bya ba ’dis/ rdo rje sems ma’i phyag rgya ’ching du gzhug go.


          -

          tato madhyamābhyāṁ puṣpamālāṁ grāhayitvā praveśayed anena hr̥dayena | samaya hūṁ | svasvadvāre ca vajrāṅkuśādibhiś cākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkuryāt | vajrāṅkuśa jaḥ, vajrapāśa hūṁ, vajrasphoṭa vaṁ, vajrāveśa hoḥ iti |

          -
          • SVU Tib.

            de nas gung mo gnyis kyis me tog gi phreng ba 44a6 +

            tato madhyamābhyāṁ puṣpamālāṁ grāhayitvā praveśayed anena hr̥dayena | samaya hūṁ | svasvadvāre ca vajrāṅkuśādibhiś cākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkuryāt | vajrāṅkuśa jaḥ, vajrapāśa hūṁ, vajrasphoṭa vaṁ, vajrāveśa hoḥ iti |

            +
            • SVU Tib.

              de nas gung mo gnyis kyis me tog gi phreng ba 44a6 ’dzin du bcug la/ sa ma ya hūṁ zhes bya ba ’dis gzhug par bya’o// rdo rje lcags kyu la sogs pas kyang/ rang rang gi sgo nas ba dzra aṁ ku sha dzaḥ/ badzra pā sha hūṁ/ ba dzra s+pho ṭa baṁ/ ba dzra ā be sha aḥ/ zhes bya bas dgug pa dang/ gzhug pa dang/ bcing ba dang/ dbang du bya’o.

              .
            • KSP, chapter 6 (Abhiṣeka): tato madhyamāṅgulidvayena mālām ādāya praveśayed anena samaya hūṁ | @@ -4906,7 +4917,7 @@

            tataḥ punaḥ pūrvadvāreṇa praveśyaivaṁ vadet |

            -
            • SDP 290:11–12 punaḥ pūrvadvāreṇa praveśyaivaṁ vadet | +
              • SDP 290:11–12 punaḥ pūrvadvāreṇa praveśyaivaṁ vadet |
              • STTS 220 tataḥ praveśyaivaṁ vadet |
              • SVU Tib. de nas yang 44a7 shar phyogs kyi sgo nas/ de bzhin du bcug la/ ’di skad ces brjod par bya ste/

              @@ -4914,19 +4925,19 @@ -

              adya tvaṁ sarvatathāgatakule praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhir api prāpsyasi | kim utānyāḥ siddhīḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti |

              -
              • STTS 220 adya tvaṁ sarvatathāgatakule (ms.; -kula- H.) praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhir (ms.; -siddhim H.) api prāpsyasi | kim utānyāḥ siddhīḥ || na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti || +

                adya tvaṁ sarvatathāgatakule praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhir api prāpsyasi | kim utānyāḥ siddhīḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti |

                +
                • STTS 220 adya tvaṁ sarvatathāgatakule (ms.; -kula- H.) praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhir (ms.; -siddhim H.) api prāpsyasi | kim utānyāḥ siddhīḥ || na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti ||
                • GSMV 294 adya tvaṁ sarvatathāgatakule praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayāmi yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhīr api prāpsyasi kim utānyāḥ siddhīḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamaṇḍalasya purato vaktavyaṁ | mā te samayo vyathed iti tad dhr̥di vajram āsthāpya |
                • SDP 290:12–16 adya tvaṁ (em.; abhyarcya ed.) sarvatathāgatakule praviṣṭas tad ahaṁ tu vajrajñānam utpādayiṣyāmi | yena jñānena sarvatathāgatasiddhīr (em.; -siddhir ed.) api prāpsyase | kim anyā siddhiḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamaṇḍalasya purato vaktavyam | mā te samayo vyathed iti |
                • SVU Tib. deng khyod de bzhin gshegs pa thams cad kyi rigs su zhugs kyis/ ngas khyod la ye shes gang gis de bzhin gshegs pa thams cad ’grub pa yang thob na/ dngos grub gzhan lta smos kyang ci 44b1 dgos te de lta bu’i rdo rje ye shes bskyed par bya yis/ khyod kyis dkyil ’khor chen po ma mthong ba rnams la smra bar ma byed cig/ khyod dam tshig nyams par gyur ta re/

                -

                tataḥ svayaṁ vajrācāryaḥ sattvavajrimudrām avamūrdhamukhīṁ baddhvā vajraśiṣyasya mūrdhni sthāpyaivaṁ vadet | ayaṁ te samayavajro mūrdhānaṁ sphālayed, yadi tvaṁ kasya cid brūyāt |

                -
                • STTS 221
                • SDP 290:17–20 tataḥ svayaṁ vajrācāryaḥ krodhaterintirīm evaṁ ūrdhvamukhīṁ baddhvā vajraṁ śiṣyasya mūrdhni sthāpyaivaṁ vadet | ayaṁ te samayavajro mūrdhniṁ +

                  tataḥ svayaṁ vajrācāryaḥ sattvavajrimudrām avamūrdhamukhīṁ baddhvā vajraśiṣyasya mūrdhni sthāpyaivaṁ vadet | ayaṁ te samayavajro mūrdhānaṁ sphālayed, yadi tvaṁ kasya cid brūyāt |

                  +
                  • STTS 221
                  • SDP 290:17–20 tataḥ svayaṁ vajrācāryaḥ krodhaterintirīm evaṁ ūrdhvamukhīṁ baddhvā vajraṁ śiṣyasya mūrdhni sthāpyaivaṁ vadet | ayaṁ te samayavajro mūrdhniṁ te sphārayed yadi tvaṁ kasya cid brūyāt |
                  • SVU Tib. de nas slob dpon rang nyid kyis sems ma rdo rje ma’i phyag rgya kha thur du bstan pa dang/ gyen du bstan pa bcings 44b2 la rdo rje slob ma’i spyi bor bzhag la/ ’di skad ces brjod par bya’o// ’di ni khyod kyi rdo rje’i dam tshi gyin gyis | khal te ’ga’ zhig la smras na glad pa ’gas par ’gyur ro//

                  -

                  tatas tathaiva samayamudrayodakaṁ śapathāhr̥dayena sakr̥t parijāpya tasmai śiṣyāya pāyayitvā evaṁ vadet | - tatredaṁ śapathāhr̥dayaṁ bhavati |

                  -
                  • STTS 221–222 +

                    tatas tathaiva samayamudrayodakaṁ śapathāhr̥dayena sakr̥t parijāpya tasmai śiṣyāya pāyayitvā evaṁ vadet | + tatredaṁ śapathāhr̥dayaṁ bhavati |

                    +
                    • STTS 221–222 tatas tathaiva samayamudrayodakaṁ śapathāhr̥dayena sakr̥t parijāpya tasmai śiṣyāya pāyayed iti | tatredaṁ śapathāhr̥dayaṁ bhavati |
                    • SDP 290:20-22 tatas samayamudrayodakaṁ hr̥dayena satkr̥tya parijapya tasmai śiṣyāya pāyayed iti | tatredaṁ hr̥dayam |
                    • SVU Tib. de nas dam tshig gi phyag rgya de nyid dang/ mna’i snying po ’di lan cig bzlas pa’i chu rdo rje slob ma ’thung 44b3 du bcug la/ ’di skad ces brjod par bya’o// de la dam tshig gi snying po ni ’di yin te/ @@ -4938,9 +4949,9 @@ vajrasattvaḥ svayaṁ te ’dya hr̥daye samavasthitaḥ | nirbhidya tat kṣaṇaṁ yāyād - yadi brūyā imaṁ nayam || -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -
                    • STTS 222 + yadi brūyā imaṁ nayam || +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    • STTS 222 vajrasattvaḥ svayaṁ te ’dya hr̥daye samavasthitaḥ | nirbhidya tatkṣaṇaṁ yāyād yadi brūyād imaṁ nayam ||
                    • SDPT 290:23-24
                    • SVU Tib. ’di ni rdo rje dam tshig ste// rdo rje sems dpa’ yin par grags// rdo rje ye shes bla med ni// de ring 45a2 nyid du ’bab par shog/

                    vajrāveśa aḥ iti |

                    -
                    • STTS 224 vajrāveśa aḥ |
                    • SDPT 292:12
                    • SVU Tib. ba dzra ā we sha aḥ zhes bya ba +
                      • STTS 224 vajrāveśa aḥ |
                      • SDPT 292:12
                      • SVU Tib. ba dzra ā we sha aḥ zhes bya ba

                      daśavārān yāvac chatavārān uccārya niyatam āviśati | tato yady āveśo na bhavati tadā krodhamuṣṭiṁ baddhvā sattvavajrīṁ sphoṭayet | vajrasattva aḥ aḥ aḥ aḥ iti coccārya, bhagavatā vajrasattvena raktajvālākulāpūryamāṇaṁ cintayet | yāvac chatavārān uccārayet |

                      -
                      • SDPT 292:13-21 +
                        • SDPT 292:13-21 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100vārān uccārya niyatam āviśati | tataḥ krodhamuṣṭiṁ baddhvā sattvavajrīmudrāṁ sphoṭayed idam udīrayet | oṁ sumbhani sumbhani *hūṁ (em.; huṁ ed.) | oṁ gr̥hṇa gr̥hṇa *hūṁ (em.; huṁ ed.) | oṁ gr̥hṇāpaya gr̥hṇāpaya *hūṁ (em.; huṁ ed.) | oṁ ānaya hoḥ bhagavan vajrarāja *hūṁ (em.; huṁ ed.) phaṭ | aḥ aḥ aḥ aḥ. 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 śatavārān uccārayet | bhagavatā ca vajravātamaṇḍalyā ca *vajrahūmkāreṇa (em. vajrahuṁkāreṇa ed.) raktavarṇajvālāprabheṇāpūryamāṇaṁ cintayet |
                        • Bhūtaḍāmara manual (f. 9r) -ntena raktajvālākulaprabheṇāpūryamāṇa[ṁ] cintayitvā hūṁ aḥ iti bahuśo japet |
                        • SVU Tib. bcu nas lan brgya’i bar du brjod na nges par ’bab par ’gyur ro// de nas gal te ’bab par ma gyur na de’i tshe khro po’i khu tshur bcings la/ rdo rje sems ma’i phyag rgya dral bar bya zhing/ ba dzra sa t+wa ā ā ā āḥ zhes bya ba 45a3 ’di yang brjod la/ bcom ldan ’das rdo rje sems dpa’ ’od zer dmar po ’bal bas kun du khyab pas kun du gang bar bsams la/ lan brgya’i bar du bzla bar bya’o//

                        @@ -5011,12 +5022,12 @@

                        evam api yady āveśo na bhavati tato ghaṇṭāsahitāṁ vajrāMS:60rveśasamayamudrāṁ baddhvā vāmapādena tasya dakṣiṇapādam -ākramyoparyākāśadeśe - vairocanaṁ śrīvajrasattvasyopari -tasyaivāveśanāya -kruddhahūṁkāra raśmisamūhenākramyamāṇamadhastācca vajravātamaṇḍalyā hūṁkāreṇotthāpyamānam -evaṁ pūrvādidiksthitai -rakṣobhyādibhiḥ hūm̐ traḥ hrīḥ aḥ +ākramyoparyākāśadeśe + vairocanaṁ śrīvajrasattvasyopari +tasyaivāveśanāya +kruddhahūṁkāra raśmisamūhenākramyamāṇamadhastācca vajravātamaṇḍalyā hūṁkāreṇotthāpyamānam +evaṁ pūrvādidiksthitai +rakṣobhyādibhiḥ hūm̐ traḥ hrīḥ aḥ @@ -5029,20 +5040,20 @@ -ity ebhiḥ svabījaraśmivyūhaiḥ saṁpātyamānaṁ cintayaṁstam +ity ebhiḥ svabījaraśmivyūhaiḥ saṁpātyamānaṁ cintayaṁstam āveśayet | vajrasattva aḥ aḥ aḥ aḥ -iti tathaivāvartayet |

                        +iti tathaivāvartayet |

                      -
                        evam api ... baddhvā
                      • SVU Tib.: de lta bus kyang gal te ’bab par ma gyur na/ de’i tshe rdo rje ’bebs pa’i dam tshig gi phyag rgya dril bu dang b as pa 45a4 bcings la
                      • SDPT (p. 292) punar api yady āveśo na bhavati/ tato ghaṇṭāsahitāṁ vajrāveśasamayamudrāṁ baddhvā

                      +
                        evam api ... baddhvā
                      • SVU Tib.: de lta bus kyang gal te ’bab par ma gyur na/ de’i tshe rdo rje ’bebs pa’i dam tshig gi phyag rgya dril bu dang b as pa 45a4 bcings la
                      • SDPT (p. 292) punar api yady āveśo na bhavati/ tato ghaṇṭāsahitāṁ vajrāveśasamayamudrāṁ baddhvā

                      -
                        vāmapādena ... tathaivāvartayet
                      • SDPT (p. 292): +
                          vāmapādena ... tathaivāvartayet
                        • SDPT (p. 292): vāmapādena tasya dakṣiṇapādam ākraṁyopary ākāśadeśe vairocanaṁ śrīvajrahuṁkārasyopari tasyaivāveśanāya kruddhahuṁkāraraśmisamūhenākramyamāṇam adhastāc ca vajravātamandalyā huṁkāreṇotthāpyamānam evaṁ pūrvādidiksthitair akṣobhyādibhiḥ | huṁ trāṁ hrīḥ iti svabījaraśmivyūhaiḥ saṁpātyamānaṁ cintayaṁs tam āveśayet | huṁ vajrāveśa aḥ śatadhoccārayet |

                        -atha pāpabahutvā -dāveśo na bhavati punaḥ pāpasphoṭanamudrayā tasya punaḥ punaḥ pāpāni sphoṭavyāni |

                          atha pāpabahutvād ... kṣaṇād eva bhavati
                        • SDPT (pp.292–294): +atha pāpabahutvā +dāveśo na bhavati punaḥ pāpasphoṭanamudrayā tasya punaḥ punaḥ pāpāni sphoṭavyāni |
                            atha pāpabahutvād ... kṣaṇād eva bhavati
                          • SDPT (pp.292–294): atha pāpabahutvād āveśo na bhavati | tadā pāpasphoṭanamudrayā tasya pāpāni sphoṭayet | tataḥ | samidbhir madhurair agniṁ prajvālya susamāhitaḥ | @@ -5056,14 +5067,14 @@ tasyābhiṣekaṁ na kuryād iti | āviṣṭasya ca pañcābhijñādiniṣpattis tat kṣaṇād eva bhavati |

                          -

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -samidbhi -rmadhurai ragniṁ prajvālya susamāhitaḥ | -nirdahetsarvapāpāni tilahomena tasya tu || -oṁ sarvapāpadahanavajrāya svāheti ||
                          samidbhir ... svāheti
                        • +samidbhi +rmadhurai ragniṁ prajvālya susamāhitaḥ | +nirdahetsarvapāpāni tilahomena tasya tu || +oṁ sarvapāpadahanavajrāya svāheti ||
                            samidbhir ... svāheti
                          • Vajraśekhara : @@ -5078,7 +5089,7 @@ vajrakrodhasamāpattyā tilāṁ hutvā aghān dahet ||. The heart mantra (hr̥daya) is taught to be oṁ sarvapāpadahanavajrāya svāha (STTS1144).

                          -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        @@ -5092,14 +5103,14 @@

                        -dakṣiṇahastatale kr̥ṣṇatilaiḥ pāpapratikr̥tiṁ kr̥tvā hūṁkāraṁ madhye vicintya tarjanyaṅguṣṭhābhyāṁ homaṁ kuryāt | tato homakuṇḍānnirgatya jvālāmālākulairvajraistasya śarīre pāpaṁ dahyamānaṁ cintayet / niyatamāviśati | evamapi yasyāveśo na bhavati tasyābhiṣekaṁ na kuryāditi || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +dakṣiṇahastatale kr̥ṣṇatilaiḥ pāpapratikr̥tiṁ kr̥tvā hūṁkāraṁ madhye vicintya tarjanyaṅguṣṭhābhyāṁ homaṁ kuryāt | tato homakuṇḍānnirgatya jvālāmālākulairvajraistasya śarīre pāpaṁ dahyamānaṁ cintayet / niyatamāviśati | evamapi yasyāveśo na bhavati tasyābhiṣekaṁ na kuryāditi || +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -āviṣṭasya ca pañcābhijñādiniṣpattiMS:60v -statkṣaṇādeva} -bhavati || +āviṣṭasya ca pañcābhijñādiniṣpattiMS:60v +statkṣaṇādeva} +bhavati || @@ -5111,15 +5122,15 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      tataḥ samāviṣṭaṁ jñātvācāryeṇa he vajrasattva he vajraratna he vajradharma -he vajrakarmeti vajrasattvasamayamudrāṁ baddhvoccāraṇīyam / punaḥ nr̥tya sattva nr̥tya vajreti | sacedāviṣṭaḥ -śrīvajrasattvamudrāṁ badhnīyāt | tadācāryeṇa vajramuṣṭimudropadarśanīyā | evaṁ sarve śrīvajrasattvādayaḥ sāṁnidhyaṁ kalpayanti

                        evaṁ ... kalpayanti
                      • STTS 892–893: +he vajrakarmeti vajrasattvasamayamudrāṁ baddhvoccāraṇīyam / punaḥ nr̥tya sattva nr̥tya vajreti | sacedāviṣṭaḥ +śrīvajrasattvamudrāṁ badhnīyāt | tadācāryeṇa vajramuṣṭimudropadarśanīyā | evaṁ sarve śrīvajrasattvādayaḥ sāṁnidhyaṁ kalpayanti
                          evaṁ ... kalpayanti
                        • STTS 892–893: vajrakrodhaterittirimudrāṁ svahr̥dayaṁ yathāvat sthāpya, vajrāṅkuśādibhiḥ karmāṇi kr̥tvā, punaḥ sarvasamayamudrāṁ bandhayet. tataḥ sarve sāṁnidhyaṁ kalpayanti. -

                        | tato’bhipretavastu pr̥cchedanena | jihvāyāṁ tasyāviṣṭasya vajraṁ vicintya brūhi vajreti vaktavyam | tataḥ sarvaṁ vadati ||
                          tataḥ samāviṣṭaṁ ... vadati
                        • SDPT 294:14-15: +

                        | tato’bhipretavastu pr̥cchedanena | jihvāyāṁ tasyāviṣṭasya vajraṁ vicintya brūhi vajreti vaktavyam | tataḥ sarvaṁ vadati ||
                          tataḥ samāviṣṭaṁ ... vadati
                        • SDPT 294:14-15: tataḥ samāviṣṭaṁ jñātvā punaḥ oṁ *vajrasattva(\emn; vajrasattvasattva- ed.)saṁgrahādigītim uccārya krodhamuṣṭyā tathaiva sattvavajrīmudrāṁ sphoṭayet. *saced (\emn; sa ced ed.) āviṣṭo vajrasattvakrodhamudrāṁ badhnīyāt, tadācāryeṇa vajramuṣṭiṁ krodhamudrāṁ badhniyāt. evaṁ yāvat sacet vajrahāsamudrāṁ badhnīyāt. tadā vajradharmakrodhamudrāṁ bandhayed ity evaṁ sāṁnidhyaṁ kalpayanti. tatas tasya jihvāyāṁ vajraṁ vicintya brūhi vajreti vaktavyam. tataḥ sarvaṁ kathayati.

                        @@ -5131,14 +5142,14 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


                      4

                      Puṣpapātaḥ

                      -tatastāṁ mālāṁ mahāmaṇḍale kṣepayet | pratīccha vajra hoḥ iti | tato yatra patati so’sya sidhyati | tatastāṁ mālāṁ tasyaiva śirasi bandhayet | oṁ pratigr̥hṇa tvamimaṁ sattvaṁ mahābaleti |

                        tatas tām mālāṁ ... mahābaleti
                      • STTS 228–229: +tatastāṁ mālāṁ mahāmaṇḍale kṣepayet | pratīccha vajra hoḥ iti | tato yatra patati so’sya sidhyati | tatastāṁ mālāṁ tasyaiva śirasi bandhayet | oṁ pratigr̥hṇa tvamimaṁ sattvaṁ mahābaleti |
                          tatas tām mālāṁ ... mahābaleti
                        • STTS 228–229: tatas tāṁ mālāṁ mahāmaṇḍale kṣepaed anena hr̥dayena. pratīccha vajra hoḥ. tato yatra patati, so ’sya sidhyati. @@ -5153,7 +5164,7 @@

                        -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


                      5

                      @@ -5161,13 +5172,13 @@

                      tato mukhabandhaṁ muñcedanena | -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -\om\ vajrasattvaḥ svayaṁ te’dya cakṣūdghāṭanatatparaḥ | +\om\ vajrasattvaḥ svayaṁ te’dya cakṣūdghāṭanatatparaḥ | -paśyeti |
                        tato ... paśyeti
                      • SDPT p.294, ll.22–25: +paśyeti |
                          tato ... paśyeti
                        • SDPT p.294, ll.22–25: tato mukhabandhaṁ muñced anena | oṁ vajrasattvaḥ svayaṁ te ’dya cakṣūdghāṭanatatparaḥ || udghāṭayati sarvākṣo vajracakṣur anuttaram || iti | he vajra paśya | iti | @@ -5176,15 +5187,15 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -tato mahāmaṇḍalaṁ vajrāṅkuśādārabhyāvairocanaparyantaṁ darśayet ||
                        tato ... darśayet
                      • +tato mahāmaṇḍalaṁ vajrāṅkuśādārabhyāvairocanaparyantaṁ darśayet ||
                          tato ... darśayet
                        • SDPT 294: tato mahāmaṇḍalavajrāṁkuśād ārabhya yāvad vairocanaparyantaṁ darśayet

                        -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


                      @@ -5192,7 +5203,7 @@

                      Ṣaḍvidhābhiṣekaḥ

                      -tatastiṣṭha vajretyādinā praveśamudrāmokṣaṁ śiṣyahr̥daye kārayet | tato bāhyamaṇḍalābhyantare pūrvadvārābhimukhaṁ bāhyato vā candramaṇḍalamālikhya śiṣyaṁ sattvavajrādimudrācatuṣṭayena svasamayamudrayā ca śrīvajrasattvādirūpamadhiṣṭhāya | svamahāmudrayā candramaṇḍale pratiṣṭhāpyābhiṣiñce dgandhapuṣpādibhirabhyarcyārghaṁ dattvā | chatradhvajapatākādibhistūryaśaṅkhanirnāditaiśca | tato maṅgalagāthābhirabhinandya |

                        tato ... -nirnāditaiś ca
                      • SDPT: 294–296 LINE NUMBERS!!: +tatastiṣṭha vajretyādinā praveśamudrāmokṣaṁ śiṣyahr̥daye kārayet | tato bāhyamaṇḍalābhyantare pūrvadvārābhimukhaṁ bāhyato vā candramaṇḍalamālikhya śiṣyaṁ sattvavajrādimudrācatuṣṭayena svasamayamudrayā ca śrīvajrasattvādirūpamadhiṣṭhāya | svamahāmudrayā candramaṇḍale pratiṣṭhāpyābhiṣiñce dgandhapuṣpādibhirabhyarcyārghaṁ dattvā | chatradhvajapatākādibhistūryaśaṅkhanirnāditaiśca | tato maṅgalagāthābhirabhinandya |
                          tato ... -nirnāditaiś ca
                        • SDPT: 294–296 LINE NUMBERS!!: tatas tiṣṭha vajretyādinā *śiṣyaṁ (\emn; śiṣya- ed.) praveśamudrāṁ mokṣayet | tato bāhyamaṇḍalābhyantare candramaṇḍalaṁ pūrvadvārābhimukhaṁ saṁlikhya bāhyato vā śiṣyaṁ śrīvajrahuṁkāramudrayā sattvavajrādibhiś cādhiṣṭhāya mahāmudrayā tataḥ pratiṣṭhāpyābhiṣiñcet | gandhapuṣpādibhir abhyarcyārghaṁ datvā | chatradhvajapatākādibhis turyaśaṁkhanināditaiś ca | tato maṅgalagāthābhir abhinandya

                        @@ -5201,11 +5212,11 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -ādau tāvadudakābhiṣekeṇa makuṭapaṭṭavajrādhipatināmābhiṣekaiścābhiṣicya | punaḥ puṣpādibhi rlāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca saṁpūjayet || -

                        ādau ... vyākuryāditi
                      • SDPT 296.LINE NUMBERS!!: +ādau tāvadudakābhiṣekeṇa makuṭapaṭṭavajrādhipatināmābhiṣekaiścābhiṣicya | punaḥ puṣpādibhi rlāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca saṁpūjayet || +
                          ādau ... vyākuryāditi
                        • SDPT 296.LINE NUMBERS!!: ādau tāvad udakābhiṣekena tato mudrābhiṣekena mukuṭapaṭṭavajrādhipatināmābhiṣekaiś cābhiṣiñcet | punaḥ puṣpādibhir lāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca pūjayet | śiṣyenācāryaṁ valitavajrāṁjalinā praṇamyottamāṁ dakṣiṇāṁ datvā puṣpādyabhiṣekāś ca grāhyā iti | @@ -5217,12 +5228,12 @@ hased vāśraddhadānena janasaṁgaṇikāsthitaḥ || iti | tataḥ sarvavidhim anuṣṭhāya nāmāṣṭaśatena saṁstutya gāthāpañcakenānujñāṁ datvodgatavyākaraṇena sarvaśiṣyān sarvaśiṣyān vyākuryād iti |

                        -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -śiṣyeṇa cottamāṁ dakṣiṇāṁ dattvācāryaṁ praṇamya valitavajrāñjalinā puṣpādikam abhiṣekāś ca grāhyāḥ | ācāryābhiṣekaṁ tu śrīvajrasattvamahāmudrayā pratiṣṭhāpya | yathānirdiṣṭeṣu sthāneṣu samayamudrābhistasya kāye śrīvajrasattvādīn} nyasya śrīvajrasattvapratimāṁ ca śirasi pratiṣṭhāpyodakābhiṣekaṁ dattvemaṁ mantramaṣṭottaraśatavārān āvartayet | oṁ mahāsukha vajrasattva jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ suratastva miti || tataḥ sarvavidhimanuṣṭhāya śiṣyaṁ nāmāṣṭaśatena saṁstutya gāthāpañcakenānujñāṁ dattvā | udgatā -vyākaraṇena -sarvaśiṣyān vyākuryāditi || || +śiṣyeṇa cottamāṁ dakṣiṇāṁ dattvācāryaṁ praṇamya valitavajrāñjalinā puṣpādikam abhiṣekāś ca grāhyāḥ | ācāryābhiṣekaṁ tu śrīvajrasattvamahāmudrayā pratiṣṭhāpya | yathānirdiṣṭeṣu sthāneṣu samayamudrābhistasya kāye śrīvajrasattvādīn} nyasya śrīvajrasattvapratimāṁ ca śirasi pratiṣṭhāpyodakābhiṣekaṁ dattvemaṁ mantramaṣṭottaraśatavārān āvartayet | oṁ mahāsukha vajrasattva jaḥ hūm̐ vam̐ hoḥ suratastva miti || tataḥ sarvavidhimanuṣṭhāya śiṣyaṁ nāmāṣṭaśatena saṁstutya gāthāpañcakenānujñāṁ dattvā | udgatā +vyākaraṇena +sarvaśiṣyān vyākuryāditi || || @@ -5240,7 +5251,7 @@ -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


                      @@ -5248,15 +5259,15 @@

                      Guhyābhiṣekaḥ

                      -atha guhyābhiṣeko bhavati | ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍaladevatātattvamācā -ryakarma ca śikṣayet | iyatā guhyābhiṣekeṇā bhiṣikto bhavatīti |
                        atha ... bhavatīti
                      • SDPT 296.LINE NUMBERS!!: +atha guhyābhiṣeko bhavati | ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍaladevatātattvamācā +ryakarma ca śikṣayet | iyatā guhyābhiṣekeṇā bhiṣikto bhavatīti |
                          atha ... bhavatīti
                        • SDPT 296.LINE NUMBERS!!: atha guhyābhiṣeko bhavati | ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍalaṁ tu tat kurusva | iti |

                        saṁkṣiptakramaḥ ||
                        -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      @@ -5270,10 +5281,10 @@ -atha madhyakrama ucyate | mūlamaṇḍalāddhasta -caturasraṁ paścimadvāraṁ pañcabhiścūrṇairmaṇḍalamālikhya tasya madhye’ṣṭapattraṁ padmaṁ tasyopari raktavarṇaṁ raśmimālinaṁ pañcasūcikaṁ vajramālikhet | tataḥ puṣpādibhistan maṇḍalaṁ saṁpūjya candramaṇḍalapaṭācchannaṁ siṁhāsanaṁ pīṭhikāṁvajrayakṣeṇābhijapya pūrvavacchiṣyaṁ -vajrasattva madhiṣṭhāya | tatra pratiṣṭhāpya | vajrasattvamahāmudrayā siṁhāsanopari vitānaṁ dakṣiṇabhāge ca paṭṭasra gdāmabhūṣitaṁ ratnacūḍaṁ chatraṁ hūṁkārābhimantritam | vāmato nānāvastra -vicitra dhvajapatākāśca gaganagañjaparijaptāḥ saṁsthāpyārghaṁ dattvā puṣpādibhiḥ saṁpūjya śaṅkhapaṭahabherīkāhalādibhirvādyairvādyamudrādhiṣṭhitaivajraMS:62r +atha madhyakrama ucyate | mūlamaṇḍalāddhasta +caturasraṁ paścimadvāraṁ pañcabhiścūrṇairmaṇḍalamālikhya tasya madhye’ṣṭapattraṁ padmaṁ tasyopari raktavarṇaṁ raśmimālinaṁ pañcasūcikaṁ vajramālikhet | tataḥ puṣpādibhistan maṇḍalaṁ saṁpūjya candramaṇḍalapaṭācchannaṁ siṁhāsanaṁ pīṭhikāṁvajrayakṣeṇābhijapya pūrvavacchiṣyaṁ +vajrasattva madhiṣṭhāya | tatra pratiṣṭhāpya | vajrasattvamahāmudrayā siṁhāsanopari vitānaṁ dakṣiṇabhāge ca paṭṭasra gdāmabhūṣitaṁ ratnacūḍaṁ chatraṁ hūṁkārābhimantritam | vāmato nānāvastra +vicitra dhvajapatākāśca gaganagañjaparijaptāḥ saṁsthāpyārghaṁ dattvā puṣpādibhiḥ saṁpūjya śaṅkhapaṭahabherīkāhalādibhirvādyairvādyamudrādhiṣṭhitaivajraMS:62r lāsyādibhiśttamāṁ dakṣiṇāmādāya | śrīvajrasattvapratimāṁ tasya mūrdhni pratiṣṭhāpya maṅgalagāthā uccārayet || @@ -5291,7 +5302,7 @@ -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      @@ -5316,12 +5327,12 @@

                      -lakṣmīdharaḥ kāñcanaparvatābhas -trilokanāthas -trimalaprahīṇaḥ/ +lakṣmīdharaḥ kāñcanaparvatābhas +trilokanāthas +trimalaprahīṇaḥ/ -buddho vibuddhāmbujapattranetrastanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya -
                        lakṣmīdharaḥ ... tavādya
                      • This and the following stanzas are also attested, in the same order, in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā. We quote here a provisional transcript from the codex unicus by RT.\ +buddho vibuddhāmbujapattranetrastanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya +
                          lakṣmīdharaḥ ... tavādya
                        • This and the following stanzas are also attested, in the same order, in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā. We quote here a provisional transcript from the codex unicus by RT.\ Padmaśrīmitra: lakṣmīdharaḥ kañcanaparvatābhaḥ trilokanāthas trimalaprahīnaḥ | (f.9v1)buddho vibuddhāmbujapatranetras trimaṅgalaṁ śāntikaraṁ tavādya ||; @@ -5339,13 +5350,13 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -tenopadiṣṭaḥ pravarastvakampyaḥ khyātastriloke naradevapūjyaḥ | -dharmottamaḥ śāntikaraḥ prajānāṁ loke dvitīyaṁ -śubhamaṅgalaṁ tat -
                        tenopadiṣṭaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                      • +tenopadiṣṭaḥ pravarastvakampyaḥ khyātastriloke naradevapūjyaḥ | +dharmottamaḥ śāntikaraḥ prajānāṁ loke dvitīyaṁ +śubhamaṅgalaṁ tat +
                          tenopadiṣṭaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                        • Padmaśrīmitra: tenopadiṣṭa pravaras tv akambyyaḥ(?) khyātas triloke naradevapūjyaḥ | @@ -5365,13 +5376,13 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      saddharmayuktaḥ śrutimaṅgalāḍhyaḥ saṁgho nr̥devāsuradakṣiṇīyaḥ | -hrīśrīnivāsaḥ pravaro gaṇānāṁ loke tr̥tīyaṁ śubhamaṅgalaṁ tat -
                        saddharmayuktaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                      • Padmaśrīmitra: +hrīśrīnivāsaḥ pravaro gaṇānāṁ loke tr̥tīyaṁ śubhamaṅgalaṁ tat +
                          saddharmayuktaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                        • Padmaśrīmitra: saddharmayuktāḥ śubhamaṅgalādyaḥ saṁghā nr̥devāsuradakṣiṇīyaḥ | hrīśrīnivāsaḥ pravaro gaṇānāṁ loke gr̥tī(2)ya śubhamaṅgalaṁ te ||; @@ -5388,13 +5399,13 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -yanmaṅgalaṁ tuṣita devavimānagarbhādāsī dihāvatarato jagato hitāya | +yanmaṅgalaṁ tuṣita devavimānagarbhādāsī dihāvatarato jagato hitāya | -sendraiḥ surairanugatasya tathāgatasya tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya -
                        yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                      • +sendraiḥ surairanugatasya tathāgatasya tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya +
                          yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ tuṣitadevavimānagarbhād āsīd ihāvatarato jagato hitāya | sendraiḥ surair anugatasya tathāgatasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || @@ -5404,17 +5415,17 @@ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -yanmaṅgalaṁ -kisalayojjvalapuṣpanaddhe -ramye ca lumbinivane bahudevajuṣṭe | -nāthasya janmani babhūva bhavāntakasya -tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya ||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -
                      • Padmaśrīmitra: +yanmaṅgalaṁ +kisalayojjvalapuṣpanaddhe +ramye ca lumbinivane bahudevajuṣṭe | +nāthasya janmani babhūva bhavāntakasya +tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya ||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +
                      • Padmaśrīmitra: yan maṇgalaṁ kisalayojvalapuṣpanaddhe ramye ca lumbinivane bahudevapuṣṭe | nāthasya janmani babhūva bhavāntakasya tan maṅgalaṁ bhava(3)tu śāntikaraṁ tavādya ||
                      • EdT inserts here groṅ khyer ser skye’i gnas rgyal po’i pho braṅ du | @@ -5442,13 +5453,13 @@

                        MS:62v yanmaṅgalaṁ -vividha duḥkhavināśanāya +vividha duḥkhavināśanāya -tuṣṭyā tapovanam abhivrajato ’rdharātre | +tuṣṭyā tapovanam abhivrajato ’rdharātre | yakṣaiḥ surair anugatasya tathāgatasya tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                          yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                        • +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                          yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ vividhaduḥkhavināśānāya tuṣṭyā tapovanam abhivrajato ’rdharātre | pakṣaiḥ surair anugatasya tathāgatasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || @@ -5463,18 +5474,18 @@ - + yanmaṅgalaṁ puravare kapilāhvaye ca - devair mahātmabhir abhiṣṭutam -acyutādyaiḥ + devair mahātmabhir abhiṣṭutam +acyutādyaiḥ | āsīd anantakuśalasya tathāgatasya tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                          yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                        • +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                          yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ puravare kapilāhvaye ca devair mahātmabhir abhiṣṭutam acyutādyaiḥ | āsīd anantakuśalasya tathāgatasya tan maṅgalaṁ bhavatu śā(4)ntikaraṁ tavādya || @@ -5487,11 +5498,11 @@

                          yanmaṅgalaṁ sakalasattvahitāya bodhau -saddharmaratnaniratasya munerbabhūva | -sarvārthasiddhisuviśālaparākramasya +saddharmaratnaniratasya munerbabhūva | +sarvārthasiddhisuviśālaparākramasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          -
                          • Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!!

                          +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                        • Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!!

                        @@ -5499,11 +5510,11 @@

                        yanmaṅgalaṁ jvalitakāñcanavigrahasya -vaiḍūryavarṇatr̥ṇasaṁstaramadhyagasya | -paryaṅkabaddhanibiḍottamaniścalasya +vaiḍūryavarṇatr̥ṇasaṁstaramadhyagasya | +paryaṅkabaddhanibiḍottamaniścalasya tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                          yanmaṅgalaṁ jvalita-... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                          yanmaṅgalaṁ jvalita-... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ jvalitakāñcanavibhramasya vaidūryavarṇatr̥ṇasaṁstarasaṁsthitasya | paryaṅkabaddhanicitrottamaniścalasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tvādya ||
                        • MSK inserts here: chu bo’i ’gram na rtswa ṣa’i phreṅ gis yoṅs bskor ba | śin tu rmad du byun ba’i srid pa sel mdzad pa | klu yi rgyal pos phyag byas pa yi bkra śis gaṅ | bkra śis des ni skye dgu rnams la .zi byed śog || 11 || @@ -5520,10 +5531,10 @@ yanmaṅgalaṁ bhagavato drumarājamūle maitrībalena vijite bahumārapakṣe | nānāprakāram -abhavad bhuvi cāmvare +abhavad bhuvi cāmvare tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                          yanmaṅgalaṁ bhagavato ... tavādya
                        • Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!! +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                          yanmaṅgalaṁ bhagavato ... tavādya
                        • Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!!
                        • MSK inserts here sdug bsṅal mtha’ dag g.zig phyir rdo rje’i gdan b.zugs te | nam gyi tho raṅs bdud b.zi po dag rnams btul ba | ston pa bde bar gśegs pa’i bkra śis gaṅ yin pa | bkra śis des ni skye dgru rnams la .zi byed śog || 13 ||

                        @@ -5535,10 +5546,10 @@ vārāṇasīsthitavataḥ sugatasya śāstuḥ | -atyadbhutaṁ sphuṭamabhūd bhuvi cāmvare ca +atyadbhutaṁ sphuṭamabhūd bhuvi cāmvare ca tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                          yanmaṅgalaṁ pravadato ... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                          yanmaṅgalaṁ pravadato ... tavādya
                        • Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ pravadato varadharmacakre vārāṇasīṁ sthitavataḥ sugatasya śāstu(ḥ) | atyadbhutasphuṭam abhūd bhuvi cāmbare ca tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavā(5)dya ||

                        @@ -5549,10 +5560,10 @@ yanmaṅgalaṁ hitakaraṁ paramaṁ pavitraṁ puṇyakriyākaMS:63rraṇam āryajanābhijuṣṭam | -kr̥tsnaṁ jagāda bhagavān muniśākyasiṁhaḥ +kr̥tsnaṁ jagāda bhagavān muniśākyasiṁhaḥ tanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || iti | -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                          yanmaṅgalaṁ hitakaraṁ ... tavādyeti
                        • Padmaśrīmitra: +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                          yanmaṅgalaṁ hitakaraṁ ... tavādyeti
                        • Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ hitakaraṁ paramaṁ pavitraṁ puṇyakriyākaraṇa(m) āryajanābhijuṣṭam | kr̥tsnaṁ jagāta bhagavān muniśākyasiṁhaḥ tan maṅgalaṁ bhagavatu śāntikaraṁ tavādya ||
                        • Kriyāsaṁgrahapañjikā 6-8-8-2-2: yan maṅgalaṁ hitakaraṁ paramaṁ pavitraṁ puṇyakriyākaraṇam āryajanābhijuṣṭam | @@ -5581,8 +5592,8 @@ -nāmāṣṭaśatena ca saṁstutyādau pūrṇakumbhairvajrāṅkuśādihr̥dayāni udīrayaṁs tatastatkalaśaiḥ paścādvijayakalaśā dvajramuṣṭinodakamādāyābhiṣekaṁ pānaṁ ca dattvā kalaśena cābhiṣiñcedudakābhiṣekataḥ | -tatrāyaṁ prayogaḥ | oṁ vajrāṅkuśa hūm̐ vajrābhiṣiñca yāvat oṁ vajrasattva hūm̐ | oṁ vajrābhiṣiñceti | oṁ mahāsukhetyādi pūrvavadāvartayet | śeṣaṁ pūrvavadeva | madhyakramo’yam || || +nāmāṣṭaśatena ca saṁstutyādau pūrṇakumbhairvajrāṅkuśādihr̥dayāni udīrayaṁs tatastatkalaśaiḥ paścādvijayakalaśā dvajramuṣṭinodakamādāyābhiṣekaṁ pānaṁ ca dattvā kalaśena cābhiṣiñcedudakābhiṣekataḥ | +tatrāyaṁ prayogaḥ | oṁ vajrāṅkuśa hūm̐ vajrābhiṣiñca yāvat oṁ vajrasattva hūm̐ | oṁ vajrābhiṣiñceti | oṁ mahāsukhetyādi pūrvavadāvartayet | śeṣaṁ pūrvavadeva | madhyakramo’yam || || @@ -5592,7 +5603,7 @@ -

                        +


                        @@ -5600,23 +5611,23 @@

                        Vistarābhiṣekakrama

                        atha vistarābhiṣekakramo bhavati | -tathaiva sarvaṁ kr̥tvā lāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca saṁpūjayet | -tato ratnaśalākāṁ sauvarṇaśalākāṁ vādāya purataḥ sthitvā sphuṭavāgevaṁ vadet | -

                        +tathaiva sarvaṁ kr̥tvā lāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca saṁpūjayet | +tato ratnaśalākāṁ sauvarṇaśalākāṁ vādāya purataḥ sthitvā sphuṭavāgevaṁ vadet | +

                        - + -ajñānapaṭalaṁ vatsa apanītaṁ jinaistava| +ajñānapaṭalaṁ vatsa apanītaṁ jinaistava| -śalāki vaidyarājaistu yathā lokasya taimiram// +śalāki vaidyarājaistu yathā lokasya taimiram// -athāsya hr̥dayam | oṁ vajranetrāpahara paṭalaṁ hrīriti| +athāsya hr̥dayam | oṁ vajranetrāpahara paṭalaṁ hrīriti| -tato darpaṇamādāya dharmalakṣaṇaṁ kathayet| +tato darpaṇamādāya dharmalakṣaṇaṁ kathayet|

                        pratibimbasamā dharmā acchāḥ śuddhā hyanāvilāḥ/ @@ -5626,13 +5637,13 @@ -evaṁ +evaṁ jñātvā MS:63v tu vai -dharmā -nniḥsvabhāvā -nanālayān | +dharmā +nniḥsvabhāvā +nanālayān | -kuru sarvārthamatulaṁ jāto ’syu rasi tāyināmiti//
                        • +kuru sarvārthamatulaṁ jāto ’syu rasi tāyināmiti//
                          • Vajrāvalī 33. Darpaṇābhiṣekavidhi: tato darpaṇam ādāya āḥ-kāreṇa mantritaṁ darśayan śiṣyam \\ pratibimbasamā dharmā acchāḥ śuddhā hy anāvilāḥ | @@ -5646,20 +5657,20 @@ As mentioned above, the source of the first verse is Dīpaṁkarabhadra’s Guhyasamājamaṇḍalavidhi v.288.

                          -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        - + tato ghaṇṭāmādāya vādayan/ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        - + ākāśala -kṣaṇaṁ sarvamākāśaṁ cāpyalakṣaṇam| -ākāśasamatāyogā tsarvāgrasamatā sphuṭā//
                        • +kṣaṇaṁ sarvamākāśaṁ cāpyalakṣaṇam| +ākāśasamatāyogā tsarvāgrasamatā sphuṭā//
                          • Quoted in the Vajrāvalī (42. Anujñāvidhiḥ), vol. 2, p. 460: ākāśalakṣaṇaṁ sarvam ākāśaṁ cāpy alakṣaṇam | ākāśasamatāyogāt sarvāgrasamatā sphuṭā ||; @@ -5668,96 +5679,96 @@ māyopamaṁ ca sarva[ṁ] vai traidhātukam aśeṣataḥ [||]

                          -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        iti ghaṇṭāṁ dadyāt/ -{\ah"/>ghaṇṭāpra\dānahr̥dayamantraṁ syāt/ +{\ah"/>ghaṇṭāpra\dānahr̥dayamantraṁ syāt/ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -sarvatathāgatānanurāgayasveti/ +sarvatathāgatānanurāgayasveti/ -caturdikṣu catvāraḥ śarāḥ kṣeptavyāḥ| +caturdikṣu catvāraḥ śarāḥ kṣeptavyāḥ| -eke tūrdhva -mākāraṇīya -madhastācca hoḥ iti/ -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +eke tūrdhva +mākāraṇīya +madhastācca hoḥ iti/ +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -puna rdarpaṇamādāyaivaṁ vadet/

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +puna rdarpaṇamādāyaivaṁ vadet/

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -darpaṇavadvajrasattvaste’cchaḥ śuddho hyanāvilaḥ| -hr̥daye tiṣṭhate vatsa sarvabuddhādhipaḥ svayamiti//
                      • Quoted in the Vajrāvalī (33. Darpaṇavidhi): +darpaṇavadvajrasattvaste’cchaḥ śuddho hyanāvilaḥ| +hr̥daye tiṣṭhate vatsa sarvabuddhādhipaḥ svayamiti//
                        • Quoted in the Vajrāvalī (33. Darpaṇavidhi): darpaṇavad vajrasattvas te svacchaḥ śuddho hy anāvilaḥ | hr̥di tiṣṭhati te vatsa sarvabuddhādhipaḥ svayaṁ ||

                        -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -vaktavyaṁ - ca yo ’yaṁ sarvatathāgatādhipati rbodhicitto’yamityavagaccha/ -athāsya darpaṇagrahaṇe mantraḥ/ ā vajrasattveti | +vaktavyaṁ + ca yo ’yaṁ sarvatathāgatādhipati rbodhicitto’yamityavagaccha/ +athāsya darpaṇagrahaṇe mantraḥ/ ā vajrasattveti | -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      -

                      tato dharmacakraṁ pādayormadhye saṁsthāpya śaṅkhaṁ ca dakṣiṇahaste vadet |

                      -
                        tato ... vadet
                      • The opening prose and following 3 stanzas of this section are also founds in the abhiṣeka section of the Kriyāsaṁgrahapañjikā. +

                        tato dharmacakraṁ pādayormadhye saṁsthāpya śaṅkhaṁ ca dakṣiṇahaste vadet |

                        +
                          tato ... vadet
                        • The opening prose and following 3 stanzas of this section are also founds in the abhiṣeka section of the Kriyāsaṁgrahapañjikā. KSP chapter 6: tato dharmacakraṁ pādayor madhye saṁsthāpya śaṇkaṁ ca dakṣiṇahaste dattvāivaṁ vadet (Sakurai 1996: 509).

                        -adyaprabhr̥ti sahacittotpādamātreṇa dharmacakraṁ pravartaya/ +adyaprabhr̥ti sahacittotpādamātreṇa dharmacakraṁ pravartaya/ -āpūrya hi -samantācca -dharmaśaṅkha manuttaram//
                          adyaprabhr̥ti ... anuttaram
                        • KSP chapter 6: +āpūrya hi +samantācca +dharmaśaṅkha manuttaram//
                            adyaprabhr̥ti ... anuttaram
                          • KSP chapter 6: adyaprabhr̥ti saha cittotpādamātreṇa dharmacakraṁ pravartaya | āpūrya samantāc ca dharmaśaṇkham anuttaram || (Sakurai 1996: 509–510); VĀ 42.1: adyaprabhr̥ti sahacittotpādamātreṇa dharmcakraṁ pravartaya | āpūrya hi samantāc ca dharmaśaṅkham anuttaram || Mori 2009: 460)

                          -na te kāṅkṣā vimatirvā nirviśaṅkena cetasā| -prakāśaya sadā loke mantracaryānayaṁ +na te kāṅkṣā vimatirvā nirviśaṅkena cetasā| +prakāśaya sadā loke mantracaryānayaṁ - vidhim//
                            na te ... vidhim
                          • KSP chapter 6: + vidhim//
                              na te ... vidhim
                            • KSP chapter 6: na te kāṅkṣā vimatir vā nirviśaṇkena cetasā | prakāśaya sadā loke mantracaryā*nayaṁ(\emn; naya- ed.) vidhim || (Sakurai 1996: 510)

                            evaṁ -kr̥tajño +kr̥tajño buddhānām upaMS:64rkārīti -gīyase | +gīyase | -te ca vajradharāḥ sarve rakṣanti tava sarvata iti//
                              evaṁ ... sarvata
                            • KSP chapter 6: +te ca vajradharāḥ sarve rakṣanti tava sarvata iti//
                                evaṁ ... sarvata
                              • KSP chapter 6: evaṁ kr̥tajño buddhānām upakārīti gīyate | te ca vajradharāḥ sarve rakṣanti tāv sarvaśaḥ || (Sakurai 1996: 510)

                              -

                            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                            +

                            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          -vajracakravajrabhāṣau dharmākṣarasahitau prayoktavyau | +vajracakravajrabhāṣau dharmākṣarasahitau prayoktavyau | punaḥ| -

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          +

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        sarvasattvahitārthāya sarvalokeṣu sarvataḥ| -yathāvinayato viśvaṁ dharmacakraṁ pravartyatām//
                          sarvasattvahitārthāya ... dharmacakraṁ pravartyatām
                        • +yathāvinayato viśvaṁ dharmacakraṁ pravartyatām//
                            sarvasattvahitārthāya ... dharmacakraṁ pravartyatām
                          • STTS 2998–3011 teaches the set of the five verses, i.e.\ those of dharmacakra,vajracakra,krodhacakra,padmacakra, and maṇicakra. STTS 2999: @@ -5773,15 +5784,15 @@

                          sarvasattvahitārthāya sarvalokeṣu sarvataḥ| -yathāvinayato viśvaṁ vajracakraṁ pravartyatām// +yathāvinayato viśvaṁ vajracakraṁ pravartyatām// -evaṁ krodhapadmamaṇicakraṁ pravartyatāmiti +evaṁ krodhapadmamaṇicakraṁ pravartyatāmiti -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        gāthāpañcakenānujñāṁ dadyāditi/ -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        @@ -5794,24 +5805,24 @@ -tataś codgatayā sarvān sarvabuddhātmabhāvakaḥ +tataś codgatayā sarvān sarvabuddhātmabhāvakaḥ / -vajranāmābhiṣekaistu vyākuryā dvai tathāgatān -
                          vajranāmābhiṣekais ... tathāgatān
                        • Samāyoga 9.427 TEXT!! +vajranāmābhiṣekaistu vyākuryā dvai tathāgatān +
                            vajranāmābhiṣekais ... tathāgatān
                          • Samāyoga 9.427 TEXT!!

                          //
                          oṁ eṣo ’haṁ vyākaromi tvāṁ vajrasattvastathāgataḥ| -bhavadurgatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhaye// +bhavadurgatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhaye// -he vajranāma tathāgata siddhya samayastvaṁ bhūrbhuvaḥ svaḥ/ iti | -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +he vajranāma tathāgata siddhya samayastvaṁ bhūrbhuvaḥ svaḥ/ iti | +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -tatreyamudgatā/ +tatreyamudgatā/ -tathāgatamuṣṭidvayaṁ baddhvā vāmacīvarakarṇikādhāraṇābhinayo dakṣiṇena varadānābhinaya iti/
                          tathāgatamuṣṭidvayaṁ ... varadānābhinaya iti
                        • +tathāgatamuṣṭidvayaṁ baddhvā vāmacīvarakarṇikādhāraṇābhinayo dakṣiṇena varadānābhinaya iti/
                            tathāgatamuṣṭidvayaṁ ... varadānābhinaya iti
                          • KSP: tatreyaṁ samudgatā tathāgatamuṣṭidvayaṁ baddhvā vāmacīvarakarṇikādhāraṇābhinayo hr̥di dakṣiṇakare varadābhinayaḥ (LOCATION!!). @@ -5825,16 +5836,16 @@

                          -tataścaivaṁ śiṣyebhyo vaktavyam| +tataścaivaṁ śiṣyebhyo vaktavyam| -yasyānayodgatayā mahāmudrayā paramarahasyavidhāne vyākaraṇaṁ kriyate/ +yasyānayodgatayā mahāmudrayā paramarahasyavidhāne vyākaraṇaṁ kriyate/ -tasya vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ savajradharāḥ samahābodhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ -sarvaMS:64vtathāgatamaṇḍale svasamayācāryāḥ -samame kakaṇṭhenānuttarāyāṁ samyaksaṁbodhau -vyākaraṇaṁ kurvate | yadutāsyaivodgatāyā mahāmudrāyāḥ paramarahasyo ttamasiddhyadhiṣṭhānenāsya ca mantrasya baleneti śraddhātavyam/
                            yasyānayodgatayā ... śraddhātavyam
                          • KSP +tasya vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ savajradharāḥ samahābodhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ +sarvaMS:64vtathāgatamaṇḍale svasamayācāryāḥ +samame kakaṇṭhenānuttarāyāṁ samyaksaṁbodhau +vyākaraṇaṁ kurvate | yadutāsyaivodgatāyā mahāmudrāyāḥ paramarahasyo ttamasiddhyadhiṣṭhānenāsya ca mantrasya baleneti śraddhātavyam/
                              yasyānayodgatayā ... śraddhātavyam
                            • KSP yasyānayodgatayā mahāmudrayā paramarahasyābhidhāne vyākaranaṁ kriyate tasya vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ savajradharāḥ samahābodhisattvaparṣannamaṇḍalāḥ sarvatathāgatamaṇḍalebhyaḥ svasamayācāryāḥ samam ekakaṇṭhenānuttarāyāṁ samyaksambodhau vyākaraṇaṁ kurvate. yad utāsyaivodgātāyā mahāmudrāyāḥ paramarahasyottamasiddhyadhiṣṭhānenāsya ca mantrasya baleneti śraddhātavyam (LOCATION!!); Saṁkṣiptābhiṣekavidhi: anayā dharmāhr̥tayā mudrayā vyākaraṇaṁ kriyate sa sarvatathāgataiḥ sarvabodhisattvāryaparṣanmaṇḍalair ekakaṇṭhenānuttarāyā samyaksambodhau vyākriyate | asyā evāhr̥tāyā mahāmudrāyāḥ prabhāvato asya mantrasya ca baleneti śraddhātavyam || @@ -5844,23 +5855,23 @@ -śeṣa āśvāsaḥ +śeṣa āśvāsaḥ śrīparamādye draṣṭavyaḥ/ -

                            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                            +

                            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          - + tataḥ sarvamaṇḍalaguhyasamayajñānaṁ śikṣayet/ -

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          +

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        - + virāga sadr̥śaṁ pāpamasattvāsti tridhātuke| -tasmātkāmavirāgitvaṁ na kāryaṁ bhavatā punaḥ//
                        • +tasmātkāmavirāgitvaṁ na kāryaṁ bhavatā punaḥ//
                          • STTS 608: virāgasadr̥śaṁ pāpam anyan nāsti tridhātuke | tasmāt kāmavirāgitvaṁ na kāryaṁ bhavatā punaḥ ||; @@ -5868,28 +5879,28 @@ (CHECK!!)

                          -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -mahāsamaya hana phaḍiti
                          mahāsamaya hana phaḍ
                        • STTS 608: +mahāsamaya hana phaḍiti
                            mahāsamaya hana phaḍ
                          • STTS 608: mahāsamaya hana phaṭ

                          -imaṁ mahāsamayamantraṁ coccārayet/ +imaṁ mahāsamayamantraṁ coccārayet/
                          -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -tato mantraṁ - dattvā svadevatācaturmudrā jñānaṁ śikṣayet| +tato mantraṁ + dattvā svadevatācaturmudrā jñānaṁ śikṣayet| anena vidhinā vaktavyam/ -na kasya cittvayānyasyaiṣāṁ mudrāṇāmakovidasyaikatarāpi mudrā darśayitavyā/ +na kasya cittvayānyasyaiṣāṁ mudrāṇāmakovidasyaikatarāpi mudrā darśayitavyā/ tatkasya hetoḥ| -tathā hi te sattvā adr̥ṣṭamahāmaṇḍalāḥ -santo -mudrābandhaṁ prayokṣyanti/ +tathā hi te sattvā adr̥ṣṭamahāmaṇḍalāḥ +santo +mudrābandhaṁ prayokṣyanti/ tadā teṣāṁ na tathā siddhirbhaviṣyati| -tataste vicikitsā prāptā -viṣamāparihāreṇa śīghrameva kālaṁ kr̥tvāvīcau mahānarake pateyustava cāpāyagamanaṁ syāditi
                          tato ... syād iti
                        • STTS 250: +tataste vicikitsā prāptā +viṣamāparihāreṇa śīghrameva kālaṁ kr̥tvāvīcau mahānarake pateyustava cāpāyagamanaṁ syāditi
                            tato ... syād iti
                          • STTS 250: tato hr̥dayaṁ dattvā svakuladevatācaturmudrājñānaṁ śikṣayet. anena vidhinā vaktavyam. na kasyacit tvayānyasyaiśāṁ mudrāṇām akovidasyaikasya ekatarāpi mudrā darśayitavyā. @@ -5902,17 +5913,17 @@ -tato lāsyādyaṣṭa vidhapūjayā puṣpādibhiśca sarvatathāgatān saṁpūjya -sarve yathāśaktyā +tato lāsyādyaṣṭa vidhapūjayā puṣpādibhiśca sarvatathāgatān saṁpūjya +sarve yathāśaktyā pūjayanMS:65rtv iti | -sarvatathāgatā nvijñāpya yathecchayā dhūpādibhiśca pūjāṁ kārayitvā yathāpraviṣṭānyathāvibhavataḥ sarvarasāhārādibhiḥ sarvopakaraṇairmahāmaṇḍala -niryātitaiḥ -saṁtarpyedaṁ siddhivajravrataṁ dadyā -didaṁ tadityādi/ +sarvatathāgatā nvijñāpya yathecchayā dhūpādibhiśca pūjāṁ kārayitvā yathāpraviṣṭānyathāvibhavataḥ sarvarasāhārādibhiḥ sarvopakaraṇairmahāmaṇḍala +niryātitaiḥ +saṁtarpyedaṁ siddhivajravrataṁ dadyā +didaṁ tadityādi/ -tataḥ sarveṣāṁ punarapi na kasya cidvaktavyamiti śapathāhr̥dayamākhyeyam//
                            • +tataḥ sarveṣāṁ punarapi na kasya cidvaktavyamiti śapathāhr̥dayamākhyeyam//
                              • STTS 314–316: tataḥ sarve yathāśaktyā pūjayantv iti. sarvatathāgatān vijñāpya, yathecchayā dhūpādibhiḥ pūjāṁ kārayitvā, yathā praviṣṭān yathāvibhavataḥ sarvarasāhāravihārādibhiḥ sarvopakaraṇair mahāmaṇḍalaniryātitaḥ saṁtarpyedaṁ sarvatathāgatavajravrataṁ dadyāt. @@ -5923,45 +5934,45 @@ śapathāhr̥dayam ākhyeyam.

                              -

                            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                            +

                            No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          -tataḥ praviṣṭān saṁpreṣyatataḥ praviṣṭān saṁpreṣya -puna -rnāmāṣṭaśatena saṁstutya lāsyādibhiḥ saṁpūjya praṇamyārghaṁ dattvābhipretasiddhaye kuśalaṁ pariṇamya mudrāmokṣaṁ kr̥tvā sattvavajrīṁ baddhvā trivārān -saptavārān vā maṇḍalaṁ pradakṣiṇīkr̥tya pūrvavadvisarjanādikaṁ kr̥tvā/ -akāro mukhamityādinā maṇḍalaṁ vikopayet/ +tataḥ praviṣṭān saṁpreṣyatataḥ praviṣṭān saṁpreṣya +puna +rnāmāṣṭaśatena saṁstutya lāsyādibhiḥ saṁpūjya praṇamyārghaṁ dattvābhipretasiddhaye kuśalaṁ pariṇamya mudrāmokṣaṁ kr̥tvā sattvavajrīṁ baddhvā trivārān +saptavārān vā maṇḍalaṁ pradakṣiṇīkr̥tya pūrvavadvisarjanādikaṁ kr̥tvā/ +akāro mukhamityādinā maṇḍalaṁ vikopayet/ -nirmālyādikamudake prakṣepyamiti/ +nirmālyādikamudake prakṣepyamiti/ -tataścaturhūṁkāreṇa sarvakīlānutpāṭya| -oṁ ruru sphuru jvala tiṣṭha siddhalocane sarvārthasādhani svāhetyaṣṭottaraśataparijaptakṣīreṇa -sarvakīlakānpratikr̥tīśca snāpayed gartāṁś cāpūrayet//
                            tataś ... cāpūrayet
                          • +tataścaturhūṁkāreṇa sarvakīlānutpāṭya| +oṁ ruru sphuru jvala tiṣṭha siddhalocane sarvārthasādhani svāhetyaṣṭottaraśataparijaptakṣīreṇa +sarvakīlakānpratikr̥tīśca snāpayed gartāṁś cāpūrayet//
                              tataś ... cāpūrayet
                            • Vajrāvalī, section Maṇḍalopasaṁhāra, ed. Mori: tad anu oṁ vajrakīla utkīlaya sarvakīlān vajradharājñayā hūṁ hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ hoḥ iti caturhūṁkāramantreṇa kīlakān utpādya oṁ ru ru sphuru jvala tiṣṭha siddhalocane sarvārthasādhanani svāhā iti sāṣṭaśatajaptakṣīreṇa snāpayet. kīlakadevatāś ca visarjayet. garttāṁś cāpūrayet.

                            -

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          +

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          -praveśadvārābhimukhaṁ sārvakarmikakuṇḍaṁ kr̥tvātmaśiṣyabhūpālebhyaḥ sarvasattvebhyaśca śāntikahomaṁ kuryāditi/ +praveśadvārābhimukhaṁ sārvakarmikakuṇḍaṁ kr̥tvātmaśiṣyabhūpālebhyaḥ sarvasattvebhyaśca śāntikahomaṁ kuryāditi/ -tataḥ pradhānaśiṣyaṁ -vāmapārśve’vasthāpya yathāvadghr̥tāhutiśataṁ vajrasattvamantreṇa juhuyāt/ tato -buddhalocanājaptānāṁ mudrāsahitānāṁ ghr̥tadadhimiśrāṇāṁ tilānā -māhutiśatam | +tataḥ pradhānaśiṣyaṁ +vāmapārśve’vasthāpya yathāvadghr̥tāhutiśataṁ vajrasattvamantreṇa juhuyāt/ tato +buddhalocanājaptānāṁ mudrāsahitānāṁ ghr̥tadadhimiśrāṇāṁ tilānā +māhutiśatam | -tato vajrayakṣajaptena vāriṇā -mūrdhni -paryukṣya vāmapāṇau tenaiva rakṣāsūtrakaṁ -badhnīyāt | tatastasya hr̥dayaṁ kareṇa -spr̥śan saptavārān parijapet | +tato vajrayakṣajaptena vāriṇā +mūrdhni +paryukṣya vāmapāṇau tenaiva rakṣāsūtrakaṁ +badhnīyāt | tatastasya hr̥dayaṁ kareṇa +spr̥śan saptavārān parijapet | -anyeṣāṁ tu -yathoktasaptasaptāhutiṁ juhuyāt | -tataḥ paryukṣaṇa rakṣāsūtraṁ ca -hr̥dayālambhanaṁ ca kuryāditi || -

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                          +anyeṣāṁ tu +yathoktasaptasaptāhutiṁ juhuyāt | +tataḥ paryukṣaṇa rakṣāsūtraṁ ca +hr̥dayālambhanaṁ ca kuryāditi || +

                          No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


                        @@ -5971,16 +5982,16 @@

                        -vajrasattvādisatsattva +vajrasattvādisatsattva -sarvasiddhipradāyikām | +sarvasiddhipradāyikām | -sarvavajrodayāṁ - kr̥tvā yanmayopacitaṁ śubham || +sarvavajrodayāṁ + kr̥tvā yanmayopacitaṁ śubham || ānandagarbhavidyāgraḥ sarvasattvaikabāndhavaḥ | -aśeṣa stena loko’stu mahāvajradharo vibhuḥ || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +aśeṣa stena loko’stu mahāvajradharo vibhuḥ ||
                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya


                        @@ -5988,9 +5999,9 @@

                        5

                        Samāpti

                        śrīmadāryasarvatathāgatatattvasaṁgrahān mahāyānābhisamayān mahātantrarājād uddhr̥tā vajradhātumahāmaṇḍalopayikā -sarvavajrodayā nāma samāptā || -kr̥teyaṁ mahāvajrācāyānandagarbhapādairiti || -

                        +sarvavajrodayā nāma samāptā || +kr̥teyaṁ mahāvajrācāyānandagarbhapādairiti || +

                        @@ -6059,182 +6070,182 @@ anantaram MS EdT
                        In STTS, we read udāhr̥taṁ.
                        āśu sādhanam EdTsilemn
                        āś sā"23r1nam MS

                        STTS 112: idaṁ tat sarvabuddhānāṁ vajrajāpau udāhr̥tam | sarvatathāgatānāṁ tu mantrāṇām āśu sādhanam iti ||
                        amoghaṁ em. EdT
                        amogha MS
                        EdT emends amogho. -
                        sarvakarmamahaṁ bahu em. EdT
                        sarvakarmāvaham ahaṁ MSsarvakarmā ahaṁ bahuḥ EdTsarvakarma-m-ahaṁ bahu STTS Hed
                        +
                        sarvakarma-m-ahaṁ bahu em. EdT
                        sarvakarmāvaham ahaṁ MSsarvakarmā ahaṁ bahuḥ EdTsarvakarma-m-ahaṁ bahu STTS Hed
                        STTS CHECK MS AND YAMADA!! -
                        pravartate em. EdT
                        pravartakaḥ MS
                        +
                        pravartate em. EdT
                        pravartakaḥ MS
                        pravartate STTS (CHECK MS AND YAMADA!!) -
                        aho ... pravartate
                        STTS 116 +
                        aho ... pravartate
                        STTS 116 -
                        viśve EdTsilemn
                        visva MS
                        idaṁ... niyojitam
                        STTS 119 +
                        viśve EdTsilemn
                        visva MS
                        idaṁ... niyojitam
                        STTS 119 -
                        varma MS EdT
                        +
                        varma MS EdT
                        varmaḥ STTS (CHECK MS AND YAMADA!!).check MSK -
                        yad EdTsilemn
                        ya MS
                        vajrakāyakaraṁ EdTsilemn
                        vajrākāyakaram MS
                        aho ... param
                        STTS 122 +
                        yad EdTsilemn
                        ya MS
                        vajrakāyakaraṁ EdTsilemn
                        vajrākāyakaram MS
                        aho ... param
                        STTS 122 -
                        idaṁ... udāhr̥tam
                        STTS 125 +
                        idaṁ... udāhr̥tam
                        STTS 125 -
                        sattvārthatayā em. EdTsilemn
                        sarvārthatayā MS
                        kurvate em. EdT
                        kurvataḥ MSkuruvataḥ EdT
                        (unintentional error) +
                        sattvārthatayā em. EdTsilemn
                        sarvārthatayā MS
                        kurvate em. EdT
                        kurvataḥ MSkuruvataḥ EdT
                        (unintentional error) CHECK STTS MS AND YAMADA!! -
                        aho ... kurvate
                        STTS 128 +
                        aho ... kurvate
                        STTS 128 -
                        duṣṭāgrya em. EdT
                        -duṣṭāpya- MS-duṣṭāgra- STTS
                        +
                        duṣṭāgrya- em. EdT
                        -duṣṭāpya- MS-duṣṭāgra- STTS
                        CHECK!! CHECK STTS MS AND YAMADA!! -
                        dāmakam EdTsilemn
                        -dāyakam MS
                        vajradaṁṣṭrāyudhaṁ EdTsilemn
                        vajradraṣṭrāyudha MS
                        karuṇātmanām EdTsilemn
                        karuṇātmanā MS
                        idaṁ... karuṇātmanām
                        STTS 131 +
                        dāmakam EdTsilemn
                        -dāyakam MS
                        vajradaṁṣṭrāyudhaṁ EdTsilemn
                        vajradraṣṭrāyudha MS
                        karuṇātmanām EdTsilemn
                        karuṇātmanā MS
                        idaṁ... karuṇātmanām
                        STTS 131 -
                        sudr̥ḍho bandhaḥ MS EdT
                        sudr̥ḍhabandhaḥ STTS
                        (CHECK MS AND YAMADA!!) -
                        dr̥ḍhātmanām EdTsilemn
                        dr̥ḍhātmānāṁ MS
                        prasiddhyarthaṁ em. EdT
                        pratasiddhyarthaṁ MS
                        aho ... bandhanam
                        STTS 134 +
                        sudr̥ḍho bandhaḥ MS EdT
                        sudr̥ḍhabandhaḥ STTS
                        (CHECK MS AND YAMADA!!) +
                        dr̥ḍhātmanām EdTsilemn
                        dr̥ḍhātmānāṁ MS
                        prasiddhy-arthaṁ em. EdT
                        pratasiddhyarthaṁ MS
                        aho ... bandhanam
                        STTS 134 -
                        buddhāśusiddhyarthaṁ em. EdT
                        vuddhāstusiddhyarthaṁ MS
                        idaṁ ... duratikrama
                        STTS 137: +
                        buddhāśu-siddhy-arthaṁ em. EdT
                        vuddhāstusiddhyarthaṁ MS
                        idaṁ ... duratikrama
                        STTS 137: idaṁ tat sarvabuddhānāṁ muṣṭibandhaṁ mahādr̥ḍham | yat sarvabuddhās tu siddhyarthaṁ samayo duratikrama iti ||. SVU has a variant in pāda c. REPORT MS AND YAMADA!! -
                        tato’kṣobhyā em. EdTsilemn
                        tata akṣobhyā- MS
                        siddhyahaṁkāreṇa EdTsilemn
                        -siddhyāhaṅkāreṇa MS
                        mudānāni EdTsilemn
                        uddānāni MS
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        See STTS 141, where Horiuchi reads dr̥ḍhaḥ but admits in a note that he cannot justify why the text does not show dr̥ḍham. We believe that satvavajram aham is metri causa for satvavajro ’ham and thus that dr̥ḍhaḥ is correct. This explains the masculine adjective forms in the following hemistich. +
                        tato ’kṣobhyā em. EdTsilemn
                        tata akṣobhyā- MS
                        siddhyahaṁkāreṇa EdTsilemn
                        -siddhy-āhaṅkāreṇa MS
                        m udānāni EdTsilemn
                        uddānāni MS
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        See STTS 141, where Horiuchi reads dr̥ḍhaḥ but admits in a note that he cannot justify why the text does not show dr̥ḍham. We believe that satvavajram aham is metri causa for satvavajro ’ham and thus that dr̥ḍhaḥ is correct. This explains the masculine adjective forms in the following hemistich. CHECK MS AND YAMADA!! -
                        aho ... āgataḥ
                        STTS 141 +
                        aho ... āgataḥ
                        STTS 141 -
                        ratnavajra EdTsilemn
                        ratnavajrām MS
                        +
                        ratnavajra-m- EdTsilemn
                        ratnavajrām MS
                        CHECK YAMADA!! -
                        smr̥taḥ em. EdT
                        smr̥tam MS
                        +
                        smr̥taḥ em. EdT
                        smr̥tam MS
                        YAMADA!! -
                        sarvāsām EdTsilemn
                        sarvāśām MS
                        +
                        sarvāsām EdTsilemn
                        sarvāśām MS
                        CHECK YAMADA!! -
                        abhiṣekanayaṁ em. EdT
                        abhiekataḥyaṁ MS
                        +
                        abhiṣekanayaṁ em. EdT
                        abhiekataḥyaṁ MS
                        CHECK YAMADA!! -
                        dr̥ḍham em. EdT
                        dr̥ḍhaṁḥ MS
                        +
                        dr̥ḍham em. EdT
                        dr̥ḍhaṁḥ MS
                        CHECK YAMADA!! EdT reads dr̥ḍhaḥ -
                        aho ... dr̥ḍham
                        STTS 144 +
                        aho ... dr̥ḍham
                        STTS 144 -
                        rāgo’pi em. EdT
                        rāṇyepi MS
                        +
                        rāgo’pi em. EdT
                        rāṇyepi MS
                        CHECK YAMADA!! -
                        sunirmalaḥ em. EdT
                        sunirmmalaṁ MS
                        +
                        sunirmalaḥ em. EdT
                        sunirmmalaṁ MS
                        CHECK YAMADA!! -
                        aho ... sunirmalaḥ
                        STTS 147 +
                        aho ... sunirmalaḥ
                        STTS 147 -
                        bahuḥ MS EdT
                        bahu EdT
                        +
                        bahuḥ MS EdT
                        bahu EdT
                        CHECK YAMADA!! -
                        sattvadhātoḥ em. EdTsilemn
                        satvadhāto MS
                        +
                        sattva-dhātoḥ em. EdTsilemn
                        satvadhāto MS
                        CHECK YAMADA!! -
                        aho ... sukarmakr̥d iti
                        STTS 150 +
                        aho ... sukarmakr̥d iti
                        STTS 150 -
                        catuṣṭayam em. EdT
                        -catuṣṭhayam MS
                        udānānyāsām em. EdT
                        uddānayāmāsām MS
                        +
                        catuṣṭayam em. EdT
                        -catuṣṭhayam MS
                        udānānyāsām em. EdT
                        uddānayāmāsām MS
                        EdT reads udānayāmāsām and emends udānāny āsām; we accept the emendation. %The corruption is influenced by STTS §154 udānayām āsa. -
                        sadr̥śī em. EdTsilemn
                        ṣadr̥sī MS
                        anyā em. EdTsilemn
                        atyaḥ - MS

                        STTS 154 +
                        sadr̥śī em. EdTsilemn
                        ṣadr̥sī MS
                        anyā em. EdTsilemn
                        atyaḥ + MS

                        STTS 154 -
                        rājyāgryaṁ em. EdT
                        -rājāgryaṁ MS
                        prapūjitāḥ em. EdT
                        prapūjitā MS

                        STTS 157 +
                        rājyāgryaṁ em. EdT
                        -rājāgryaṁ MS
                        prapūjitāḥ em. EdT
                        prapūjitā MS

                        STTS 157 -
                        sarvadarśinām em. EdT
                        sarvadarsinam MS
                        +
                        sarvadarśinām em. EdT
                        sarvadarsinam MS
                        EdT reads sarvadarśinam -
                        toṣayanti em. EdTsilemn
                        tośayanti MS
                        pratiśrutkopameṣv em. EdT
                        pratiśrutakopameṣv MS
                        aho ... pratiśrutkopameṣv api
                        STTS 160 +
                        toṣayanti em. EdTsilemn
                        tośayanti MS
                        pratiśrutkopameṣv em. EdT
                        pratiśrutakopameṣv MS
                        aho ... pratiśrutkopameṣv api
                        STTS 160 -
                        nr̥tya MS EdT
                        -nr̥tta- EdT
                        +
                        nr̥tya MS EdT
                        -nr̥tta- EdT
                        CHECK MS AND YAMADA!! -
                        buddhapūjā em. EdT
                        buddhapūjāḥ MS
                        prakalpyata iti em. EdT
                        +buddhapūjā em. EdT
                        buddhapūjāḥ MS
                        prakalpyata iti em. EdT
                        prakalpyateti MS
                        EdT as usual separates the iti and edits prakalpyate || iti -
                        aho ... prakalpyata iti
                        STTS 163 +
                        aho ... prakalpyata iti
                        STTS 163 -
                        udānamāsām em.
                        udānānyāsām EdTemnuddānayāmāsām MS
                        sattvāveśayogād EdTsilemn
                        -satvāveśayogod MS

                        STTS 167 +
                        udānamāsām em.
                        udānānyāsām EdTemnuddānayāmāsām MS
                        sattvāveśayogād EdTsilemn
                        -satvāveśayogod MS

                        STTS 167 -
                        sarvālaṁkāra- EdTsilemn
                        sarvālāṅkāra- MS
                        tathāgata- em. EdTsilemn
                        sarvatathāgata- MS
                        pūjya EdTsilemn
                        pūjā MS
                        aho ... avāpyate
                        STTS 170 +
                        sarvālaṁkāra- EdTsilemn
                        sarvālāṅkāra- MS
                        tathāgata- em. EdTsilemn
                        sarvatathāgata- MS
                        pūjya EdTsilemn
                        pūjā MS
                        aho ... avāpyate
                        STTS 170 -
                        dr̥śo em. EdTsilemn
                        -dr̥so MS
                        aho ... labhet
                        STTS 173. +
                        dr̥śo em. EdTsilemn
                        -dr̥so MS
                        aho ... labhet
                        STTS 173. It seems thatālokavatī should be understood as or emended to ālokavatīḥ. -
                        -gandhaṁ EdT
                        -gandho MS
                        sarvakāye em.
                        sarvakāma MS
                        +
                        -gandhaṁ EdT
                        -gandho MS
                        sarvakāye em.
                        sarvakāma MS
                        EdT reads sarvakāme and emend sarvakāye -
                        dati EdTsilemn
                        da.āti MS
                        aho ... dadāti hīti
                        STTS 176 +
                        dati EdTsilemn
                        da.āti MS
                        aho ... dadāti hīti
                        STTS 176 -
                        ato EdTsilemn
                        ata MS
                        udānam EdTsilemn
                        uddānam MS
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        samākr̥ṣṭā EdTsilemn
                        samākr̥ṣṭhā MS
                        aho ... sarvamaṇḍalam
                        STTS 180 +
                        ato EdTsilemn
                        ata MS
                        udānam EdTsilemn
                        uddānam MS
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        samākr̥ṣṭā EdTsilemn
                        samākr̥ṣṭhā MS
                        aho ... sarvamaṇḍalam
                        STTS 180 -
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        tsarvatra MS EdT
                        sarvāṇu- STTS Hed
                        +
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        tsarvatra MS EdT
                        sarvāṇu- STTS Hed
                        CHECK MS AND YAMADA!! -
                        praviṣṭāpi EdTsilemn
                        praviṣṭhāpi MS
                        aho ... punaḥ
                        STTS 183 +
                        praviṣṭāpi EdTsilemn
                        praviṣṭhāpi MS
                        aho ... punaḥ
                        STTS 183 -
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        bandhamuktānāṁ em. EdT
                        -vandhanamuktānāṁ MS
                        sattvārthādbandha EdTsilemn
                        satvārthān vandha MS
                        aho ... iṣyate
                        STTS 186 +
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        bandhamuktānāṁ em. EdT
                        -vandhanamuktānāṁ MS
                        sattvārthādbandha EdTsilemn
                        satvārthān vandha MS
                        aho ... iṣyate
                        STTS 186 -
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        tsarvapatayo em. EdT
                        sarvāpatayo MS
                        aho ... bhavanti hīti
                        STTS 189 +
                        dr̥ḍhaḥ em. EdT
                        dr̥ḍhaṁ MS
                        tsarvapatayo em. EdT
                        sarvāpatayo MS
                        aho ... bhavanti hīti
                        STTS 189 -

                        $\rightarrow$ KSP (\Ied\ sections 157–159)
                        tān samājagatān sarvatathāgatān em. EdT
                        tāṁ samājāgatāṁ sarvatathāgatāṁ MS
                        KSP: tān samājagatān sarvabuddha-. -
                        nmaṇḍalān em. EdT
                        -maṇḍalam MS
                        sabodhisattvaMS:24v +

                        $\rightarrow$ KSP (\Ied\ sections 157–159)
                        tān samājagatān sarvatathāgatān em. EdT
                        tāṁ samājāgatāṁ sarvatathāgatāṁ MS
                        KSP: tān samājagatān sarvabuddha-. +
                        nmaṇḍalān em. EdT
                        -maṇḍalam MS
                        sabodhisattvaMS:24v siddham -parṣanmaṇḍalān
                        sarva em. EdTsilemn
                        sava- MS
                        vandana +parṣanmaṇḍalānsarva em. EdTsilemn
                        sava- MS
                        vandana em. EdT
                        EdT reports as their reading -vandhanaṁ, with an anusuvāra that is not actually written; STTS read -vandanāṁ, KSP -vandanāṅ. CHECK MS AND YAMADA!! -

                        KSPSTTS 192.
                        aho ... tathāgataḥ
                        STTS 193 +

                        KSPSTTS 192.
                        aho ... tathāgataḥ
                        STTS 193 -
                        vairocanahr̥daye EdTsilemn
                        vairocanahr̥daya MS
                        KSP reads vairocanasya hr̥daye.
                        mudānayamānān em. EdT
                        udānayāmānām MS
                        KSP reads udānayamānaḥ.
                        yatsarvāṇuprasaṁkhyā em. EdT
                        sarvāṇuprasaṁkhyā MS
                        KSP reads sarvānuprasaṁkhyā.

                        STTS 195. quoted in KSP (\Ied\ section 158) -
                        mālābhiṣekādika em. EdT
                        mālābhikākādikam MS
                        KSP: mālābhiṣekādim.
                        vajrāṅkuśādibhi em. EdT
                        vajrāṅkuśādir MS
                        (with wrong reading -śādīr in the footnote) KSP (\Ied);
                        rākr̥ṣya em. EdTsilemn
                        ākr̥śya MS
                        mudritān vairocanādīn em. EdT
                        -mudritāṁ vairocanādī MS
                        saṁgrahe em. EdT
                        -saṁgrahai MS
                        anurāge EdTsilemn
                        anurāgai MS
                        KSP: anurāgaṇe.
                        prabhāsā em.
                        prabhayā- MS EdT
                        pratiṣṭhāpane em. EdTsilemn
                        -pratiṣṭhāpaṇe MS
                        kleśopa em. EdTsilemn
                        klesopa- MS
                        pūjayā sarvatathāgatapūjane
                        -pūjayā MS:25r - sarvatathāgatapūjane
                        cittā EdTsilemn
                        -cittā MS KSP Ied
                        tkleśopa em. EdTsilemn
                        klesopa MS
                        ścārakṣaṇe MS EdTsilemn
                        ca rakṣaṇe EdTsilemn
                        The EdT - emendation is unnecessary.
                        sarvarakṣāparipālane MS EdT KSP Ied
                        +
                        vairocanahr̥daye EdTsilemn
                        vairocanahr̥daya MS
                        KSP reads vairocanasya hr̥daye.
                        mudānayamānān em. EdT
                        udānayāmānām MS
                        KSP reads udānayamānaḥ.
                        yatsarvāṇuprasaṁkhyā em. EdT
                        sarvāṇuprasaṁkhyā MS
                        KSP reads sarvānuprasaṁkhyā.

                        STTS 195. quoted in KSP (\Ied\ section 158) +
                        mālābhiṣekādika em. EdT
                        mālābhikākādikam MS
                        KSP: mālābhiṣekādim.
                        vajrāṅkuśādibhi em. EdT
                        vajrāṅkuśādir MS
                        (with wrong reading -śādīr in the footnote) KSP (\Ied);
                        rākr̥ṣya em. EdTsilemn
                        ākr̥śya MS
                        mudritān vairocanādīn em. EdT
                        -mudritāṁ vairocanādī MS
                        saṁgrahe em. EdT
                        -saṁgrahai MS
                        anurāge EdTsilemn
                        anurāgai MS
                        KSP: anurāgaṇe.
                        prabhāsā em.
                        prabhayā- MS EdT
                        pratiṣṭhāpane em. EdTsilemn
                        -pratiṣṭhāpaṇe MS
                        kleśopa em. EdTsilemn
                        klesopa- MS
                        pūjayā sarvatathāgatapūjane
                        -pūjayā MS:25r + sarvatathāgatapūjane
                        cittā EdTsilemn
                        -cittā MS KSP Ied
                        tkleśopa em. EdTsilemn
                        klesopa MS
                        ścārakṣaṇe MS EdTsilemn
                        ca rakṣaṇe EdTsilemn
                        The EdT + emendation is unnecessary.
                        sarvarakṣāparipālane MS EdT KSP Ied
                        EdT needlessly emends sarvarakṣāt paripālane -
                        tathāgata em.
                        -tathatā- MS EdT
                        ($\leftarrow$STTS 132, KSP);
                        muṣṭyā EdTsilemn
                        -muṣṭhyā | - MS
                        sarvabuddhatvaniṣpādane MS
                        +
                        tathāgata em.
                        -tathatā- MS EdT
                        ($\leftarrow$STTS 132, KSP);
                        muṣṭyā EdTsilemn
                        -muṣṭhyā | + MS
                        sarvabuddhatvaniṣpādane MS
                        EdT misreads -buddhaddha- and emends sarvabuddhaniṣpādane; - n.e.\ KSP (\Ied)
                        dāna… niṣpādane
                        why only 8 pāramitās, and not 10? KSP too mentions only the same 8.
                        gandhodakena em. EdT
                        -gandhodake MS
                        vajrānalamudreṇa em. MS
                        + n.e.\ KSP (\Ied)
                        dāna… niṣpādane
                        why only 8 pāramitās, and not 10? KSP too mentions only the same 8.
                        gandhodakena em. EdT
                        -gandhodake MS
                        vajrānalamudreṇa em. MS
                        vajrānalena or vajrānalena mantreṇa? EdT emends vajrānalamudrayā. Probably EdT ’s ememdation is based on Tib.: rdo rje me’i phyag rgya dang bcas pas Mañjuśriyamūlakalpa, Hevajratantra -
                        oṁ em. MSvajrapuṣpe em. EdT
                        vajrapuṣpa MS
                        hūm̐ iti em.
                        hū;ṁmiti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        puṣpāṇi MS
                        puṣpāni EdT
                        hūm̐ em. MSgandham em. EdT
                        gandhat MS
                        hūm̐ iti em.
                        miti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        oṁ em. MSoṁ ... -anutpannatvād
                        +
                        oṁ em. MSvajrapuṣpe em. EdT
                        vajrapuṣpa MS
                        hūm̐ iti em.
                        hū;ṁmiti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        puṣpāṇi MS
                        puṣpāni EdT
                        hūm̐ em. MSgandham em. EdT
                        gandhat MS
                        hūm̐ iti em.
                        miti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        oṁ em. MSoṁ ... -anutpannatvād
                        Pañcaviṁśatisāhasrikā Prajñāpāramitā I-2: 85 -
                        khaḍgākarṣābhinayā em.
                        khaḍgātkarṣābhinayā MS
                        +
                        khaḍgākarṣābhinayā em.
                        khaḍgātkarṣābhinayā MS
                        EdT - accepts the text as it is
                        oṁ vajrāloke hūm̐ em.
                        hūṁ vajrāloke MS EdT
                        hūm̐ iti em.
                        hūṁmiti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        mekaviśati EdTsilemn
                        ekaviśaṁti- MS
                        ddvārodghāṭanaṁ EdTsilemn
                        dvārodghaṭānaṁ MS
                        śrīvajrasattvamahāmudrāṁ em. EdT
                        śrīvajrasatvāmahāmudrām MS
                        hūm̐ iti em.
                        hū;ṁmiti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        vajrabandhena em.
                        vajrabandhe MSpc EdTvajrena MSac
                        sarvabuddhān em. EdT
                        sarvavuddhāṁ MS
                        + accepts the text as it isoṁ vajrāloke hūm̐ em.
                        hūṁ vajrāloke MS EdT
                        hūm̐ iti em.
                        hūṁmiti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        mekaviśati EdTsilemn
                        ekaviśaṁti- MS
                        ddvārodghāṭanaṁ EdTsilemn
                        dvārodghaṭānaṁ MS
                        śrīvajrasattvamahāmudrāṁ em. EdT
                        śrīvajrasatvāmahāmudrām MS
                        hūm̐ iti em.
                        hū;ṁmiti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        vajrabandhena em.
                        vajrabandhe MSpc EdTvajrena MSac
                        sarvabuddhān em. EdT
                        sarvavuddhāṁ MS
                        savyatāleti em.
                        samyaktāleti MS EdT
                        g-yas pa thal mo zhes bya ste -
                        vapīti MS
                        +
                        vapīti MS
                        EdT note indicates that they read ayīti -
                        bāhubhyāṁ
                        +
                        bāhubhyāṁ
                        Samāyoga 9.320, 322: bāhubhyāṁ vajrabandhena vajrācchaṭāvimokṣaṇaiḥ | śrīvajrasattvayogātmā sarvabuddhān samājayet || 9.320 || (= Samāyoga 5.49) @@ -6272,10 +6283,10 @@ rdo rje sems dpa’i sbyor ba yis || dpung pa gnyis ni rdo rjer bcings || rdo rje se gol brdabs pa yis || sangs rgyas thams cad bsdu mdzad na || (Lhasa 255a) -
                        + jjaḥ
                        Emend jaḥ with EdT - (silently)?
                        mudrāhr̥dayam em. EdT
                        -mudrāhr̥dayat MS
                        saparṣaccakra em. EdT
                        saparṣacakra- MS
                        asyā... vartate
                        + (silently)?
                        mudrāhr̥dayam em. EdT
                        -mudrāhr̥dayat MS
                        saparṣaccakra em. EdT
                        saparṣacakra- MS
                        asyā... vartate
                        Samāyoga 9.321=5.50: asyājñāmātracakitāḥ saparṣaccakrasaṁcayāḥ | sarvabuddhāḥ samāyānti kā kathānyeṣu vartate ||; @@ -6298,56 +6309,56 @@ sangs rgyas kun kyang ’du ’gyur na || gzhan lta smos kyang ci zhig smos || (Lhasa 286a D P!! SKT!!) -
                        śīghraṁ EdTsilemn
                        śrīghra MS
                        sevayan em. EdT
                        sevayaṁ MS
                        uccārayet em.
                        uccāraye MS
                        nāmāṣṭaśata em. EdT
                        nāmāṣṭhagatam MS
                        +
                        śīghraṁ EdTsilemn
                        śrīghra MS
                        sevayan em. EdT
                        sevayaṁ MS
                        uccārayet em.
                        uccāraye MS
                        nāmāṣṭaśata em. EdT
                        nāmāṣṭhagatam MS
                        EdT ’s note reports the misreading nāmāṣṭāśatam. -
                        tataḥ ... uttamam
                        To be traced.
                        mahāsattvetyādi EdTsilemn
                        mahāsattvetyādi MSpcmahāsatvetyidi MSac
                        The nāmāṣṭaśata beginning with vajrasattva -
                        STTS §§197–201.
                        karma EdTsilemn
                        karmmaṁ MS
                        mahākarmāgyramudrābhiḥ em. EdT
                        mahākarmmābhramudrābhiḥ MS
                        %mahākarmāgyramudrābhiḥ%, with SDPT and MSK?
                        samayāṁstu em. EdT
                        samayās MS
                        +
                        tataḥ ... uttamam
                        To be traced.
                        mahāsattvetyādi EdTsilemn
                        mahāsattvetyādi MSpcmahāsatvetyidi MSac
                        The nāmāṣṭaśata beginning with vajrasattva +
                        STTS §§197–201.
                        karma EdTsilemn
                        karmmaṁ MS
                        mahākarmāgyramudrābhiḥ em. EdT
                        mahākarmmābhramudrābhiḥ MS
                        %mahākarmāgyramudrābhiḥ%, with SDPT and MSK?
                        samayāṁstu em. EdT
                        samayās MS
                        EdT ’s note reports the misreading samayas. -
                        samayāgryābhiḥ em. EdT
                        samāgryābhiḥ MS
                        sādhayeta mahāsattvān em. EdT
                        sādhayet mahāsatvāṁ MS
                        +samayāgryābhiḥ em. EdT
                        samāgryābhiḥ MS
                        sādhayeta mahāsattvān em. EdT
                        sādhayet mahāsatvāṁ MS
                        jaḥ - em.
                        jāḥ MS
                        tato ... pravartayet
                        STTS §209.22–23. STTS (\Hed) reads pravartayan for pravartayet. +
                        em.

                        jāḥ MS
                        tato ... pravartayet
                        STTS §209.22–23. STTS (\Hed) reads pravartayan for pravartayet. -
                        bhavati em. EdT
                        bhavanti MS
                        +bhavati em. EdT
                        bhavanti MS
                        rakṣāṁśca em.
                        rakṣāṁś MS EdT
                        Cf. SVU §140 ... tathaiva vajrāṅkuśādibhiḥ ākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya vajrayakṣeṇa vighṇotsāraṇaṁ prākāraṁ pañjaraṁ kr̥tvā samayavajramuṣṭinā maṇḍaladvārāṇi baddhvā dvayakṣarakavacena sarvarakṣāḥ saṁrakṣyārghadānapūrvikābhiḥ svasamayamudrābhir dr̥śyaṁ kr̥tvā; Bhūtaḍāmara manual: ... śāntikaṁ homaṁ kr̥tvā duṣṭotsāraṇamantreṇa duṣṭān utsārya pūrvavad digbandhādibhiḥ sthānarakṣāṁ kr̥tvā ... -
                        vajramuṣṭinā EdTsilemn
                        vajramuṣṭhinā MS
                        sarvān dr̥śyā em. EdT
                        savā dr̥śyā MS
                        +
                        vajramuṣṭinā EdTsilemn
                        vajramuṣṭhinā MS
                        sarvān dr̥śyā em. EdT
                        savā dr̥śyā MS
                        EdT ’s reports the reading as sarva x x x. -
                        mantrāṁśca em.
                        mantrāś MSmantrāñ EdTsilemn
                        ścainānāmudryābhi em.
                        ca nānāmudrābhi MS EdT
                        +
                        mantrāṁśca em.
                        mantrāś MSmantrāñ EdTsilemn
                        ścainānāmudryābhi em.
                        ca nānāmudrābhi MS EdT
                        chos dang las dang phyag rgya chen po rnams kyis kyang | de rnams la rgyas btab ste | dbang bskur -ba’i phyag rgya rnams kyis Tib.
                        mudrābhi em. EdT
                        -mudrābhi MS
                        nabhiṣicyārghaṁ em.
                        abhiśiścārghaṁ MSabhiṣiñcārghaṁ EdT
                        samaye em. EdT
                        -samaya MS
                        puṣpaiḥ EdTsilemn
                        puṣaiḥ MS
                        hūm̐ iti em.
                        hū;ṁm iti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        +ba’i phyag rgya rnams kyis Tib.mudrābhi em. EdT
                        -mudrābhi MS
                        nabhiṣicyārghaṁ em.
                        abhiśiścārghaṁ MSabhiṣiñcārghaṁ EdT
                        samaye em. EdT
                        -samaya MS
                        puṣpaiḥ EdTsilemn
                        puṣaiḥ MS
                        hūm̐ iti em.
                        hū;ṁm iti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        oṁ - em. EdT MSdīpapūjā em. EdT
                        -dīpaṁpūjā- MS
                        hūm̐ iti em.
                        ;ṁm iti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        pūjāspharaṇakarmavajrī em. EdT
                        -pūjāmeghasamudraspharaṇakarmmavajra MS
                        + em. EdT MSdīpapūjā em. EdT
                        -dīpaṁpūjā- MS
                        hūm̐ iti em.
                        ;ṁm iti MShūṁ || iti EdTsilemn
                        pūjāspharaṇakarmavajrī em. EdT
                        -pūjāmeghasamudraspharaṇakarmmavajra MS
                        jāḥ em.
                        jaḥ or jjaḥ. -
                        pūjāspharaṇakarmabāṇe EdTsilemn
                        -pūspharaṇakarmmavāṇe MS
                        +
                        pūjāspharaṇakarmabāṇe EdTsilemn
                        -pūspharaṇakarmmavāṇe MS
                        MS:26v -spharaṇakarmmavāṇe
                        oṁ namaḥ sarvatathāgatasūryebhyo em. EdT
                        oṁ sarvatathāgatasūryebhyo MS
                        vajradhvajāgri
                        STTS read vajradhvajāgre. -
                        tram̐
                        +spharaṇakarmmavāṇe
                        oṁ namaḥ sarvatathāgatasūryebhyo em. EdT
                        oṁ sarvatathāgatasūryebhyo MS
                        vajradhvajāgri
                        STTS read vajradhvajāgre. +
                        tram̐
                        EdT emends trāṁ, but STTS read tram. -
                        oṁ sarva em. EdT
                        oṁ namaḥ sarva- MS
                        dharmasamatā
                        \emn\ -vajradharmatā-, with STTS?
                        samādhibhiḥ stunomi em. EdT
                        samādhibhi stutomi MS
                        +
                        oṁ sarva em. EdT
                        oṁ namaḥ sarva- MS
                        dharmasamatā
                        \emn\ -vajradharmatā-, with STTS?
                        samādhibhiḥ stunomi em. EdT
                        samādhibhi stutomi MS
                        EdT keeps stutomi -
                        nirhāraiḥ stunomi em. EdT
                        -nirhārai stutomi MS
                        +
                        nirhāraiḥ stunomi em. EdT
                        -nirhārai stutomi MS
                        EdT keeps stutomi -
                        nuge dham̐ em. EdT
                        -nurodham MS
                        stunomi em.
                        stutopi MSstutomi EdTemn
                        +
                        nuge dham̐ em. EdT
                        -nurodham MS
                        stunomi em.
                        stutopi MSstutomi EdTemn
                        EdT reads stunoyi. -
                        gāyan stunomi em. EdT
                        gāya stutopi MS
                        +
                        gāyan stunomi em. EdT
                        gāya stutopi MS
                        EdT emends gāyan stutomi -
                        vajravāce em. EdT
                        vajrāvāce MS
                        jvālāspharaṇapūjākarme bhara bhara em. EdT
                        -jvālospharaṇapūjākarmme | kara kara MS
                        +
                        vajravāce em. EdT
                        vajrāvāce MS
                        jvālāspharaṇapūjākarme bhara bhara em. EdT
                        -jvālospharaṇapūjākarmme | kara kara MS
                        EdT reads -jvālā- (sil. em.) but keeps kara kara. -
                        oṁ ... kuru kuru
                        STTS §§506–507, 509–510, 512–513, 515–516: +
                        oṁ ... kuru kuru
                        STTS §§506–507, 509–510, 512–513, 515–516: oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmavajri āḥ. oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanapūjāspharaṇakarmāgri jjaḥ. oṁ sarvatathāgatasarvātmaniryātanānurāgaṇapūjāspharaṇakarmavāṇe hūṁ hoḥ. @@ -6367,18 +6378,18 @@ oṁ sarvatathāgatapuṣpaprasaraspharaṇapūjākarme kiri kiri. oṁ sarvatathāgatālokajvālāspharaṇapūjākarme bhara bhara. oṁ sarvatathāgatagandhasamudraspharaṇapūjākarme kurr kuru. -
                        ṣoḍaśa EdTsilemn
                        ṣoḍaṣa- MS
                        vidyābhiḥ MS:27r - ṣoḍaśa-
                        pūjāṁ kuryāt em. EdT
                        pūjā kuryāt MS
                        +ṣoḍaśa EdTsilemn
                        ṣoḍaṣa- MS
                        vidyābhiḥ MS:27r + ṣoḍaśa-
                        pūjāṁ kuryāt em. EdT
                        pūjā kuryāt MS
                        sagarvotkarṣaṇād dvābhyā em. EdT
                        sagarvvotkarṣaṇādvābhyām MS
                        The relevant akṣara is damaged in the ms., but our impression is that the scribe wrote -ṇādvā- rather than -ṇāddvā-. -
                        bāṇa em.
                        vāma- MS
                        +
                        bāṇa em.
                        vāma- MS
                        EdT reads and retains vāna-. -
                        ghaṭṭana EdTsilemn
                        -ghattana- MS
                        pradarśanam em. EdT
                        -padarśanam MS
                        parivartitā em. EdT
                        parivartitā MS
                        bhramonmukta - em. EdT
                        -bhramomukta- MS
                        +ghaṭṭana EdTsilemn
                        -ghattana- MS
                        pradarśanam em. EdT
                        -padarśanam MS
                        parivartitā em. EdT
                        parivartitā MS
                        bhramonmukta + em. EdT
                        -bhramomukta- MS
                        kapoloṣṇīṣa em. EdT
                        -kapoloṣṇiṁṣa- MS
                        EdT reports as reading -kapoloṣṇiṣa- -
                        daṁṣṭrāgrā em. EdT
                        -draṁṣṭrāgrā MS
                        muṣṭi EdTsilemn
                        -muṣṭhi- MS
                        sagarvo-\ ... -nipīḍiteti
                        STTS §287–288: +
                        daṁṣṭrāgrā em. EdT
                        -draṁṣṭrāgrā MS
                        muṣṭi EdTsilemn
                        -muṣṭhi- MS
                        sagarvo-\ ... -nipīḍiteti
                        STTS §287–288: sagarvotkarṣaṇaṁ dvābhyām aṅkuśagrahasaṁsthitā | vāṇaghaṭṭanayogāc ca sādhukārā hr̥di sthitā || abhiṣeke dvivajraṁ tu hr̥di sūryapradarśanam | @@ -6387,33 +6398,33 @@ alātacakrabhramitā vajradvayamukhotthitā || vajranr̥tyabhramonmuktakapoloṣṇīṣasaṁsthitā | kavacā kaniṣṭhadaṁṣṭrā(gryā) muṣṭidvayanipīḍitā || -
                        vyavasthitaḥ em. EdT
                        -vyavasthitāḥ MS
                        em. EdT
                        -kāk- MS
                        śatākṣaraṁ em. EdT
                        -ṣaḍākṣaraṁ MS
                        manasā vā em. EdT
                        manavā MS
                        sarve MS
                        sarvair EdT
                        dyāvatkhedo em.
                        yāvad khedo MS
                        (thus also EdT -; the sandhi is impossible.)
                        puna EdTsilemn
                        puna MS
                        stuti EdTsilemn
                        stutiṁm MS
                        +
                        vyavasthitaḥ em. EdT
                        -vyavasthitāḥ MS
                        em. EdT
                        -kāk- MS
                        śatākṣaraṁ em. EdT
                        -ṣaḍākṣaraṁ MS
                        manasā vā em. EdT
                        manavā MS
                        sarve MS
                        sarvair EdT
                        dyāvatkhedo em.
                        yāvad khedo MS
                        (thus also EdT +; the sandhi is impossible.)
                        puna EdTsilemn
                        puna MS
                        stuti EdTsilemn
                        stutiṁm MS
                        CHECK!! -
                        vajra em.
                        vajrasatva MS
                        +
                        vajra em.
                        vajrasatva MS
                        EdT emends vajrasattva. -
                        vajra mur iti
                        STTS §309: atha sarvamudrāṇāṁ sāmānyo mokṣavidhivistaro bhavati. tatrādita eva yato yataḥ samutpannā mudrā tāṁ tatra tatraiva muñced anena hr̥dayena, vajra muḥ. -
                        sthānam em. EdT
                        sthānām MS
                        vairocanasyoṣṇīṣaḥ
                        vairocanasyoṣṇīṣa- EdTsilemnvairocanasyoṣṇīṁṣa- MS
                        pūrvava em. EdT
                        pūrvat MS
                        oṁ em.
                        om. +vajra mur iti
                        STTS §309: atha sarvamudrāṇāṁ sāmānyo mokṣavidhivistaro bhavati. tatrādita eva yato yataḥ samutpannā mudrā tāṁ tatra tatraiva muñced anena hr̥dayena, vajra muḥ. +
                        sthānam em. EdT
                        sthānām MS
                        vairocanasyoṣṇīṣaḥ
                        vairocanasyoṣṇīṣa- EdTsilemnvairocanasyoṣṇīṁṣa- MS
                        pūrvava em. EdT
                        pūrvat MS
                        oṁ em.
                        om. - MS EdT
                        vamiti em. EdT
                        miti MS
                        (whose note "Ms om. vam" is misleading, because the ms. does not omit the m);
                        tato ... vam iti
                        STTS 310: tato hr̥dayotthitayā ratnavajrimudrayā svābhiṣekasthānasthitayābhiṣcyāgrāṅgulibhyāṁ mālāṁ veṣṭayan baddhvā, tathaiva kavacaṁ bandhayed anena hr̥dayena, oṁ ratnavajrābhiṣiñca sarvamudrāṁ me dr̥ḍhīkuru varakavacena vaṁ. -
                        pūrvavat em. EdT
                        pūrvat MS
                        vajrasattvaśatākṣaraṁ em.
                        vajrasatvaṁ śatākṣaraṁ MSvajrasattvaṁ śatākṣaraṁ EdT
                        coccāryābhi em.
                        coccāpyābhi- MS
                        +
                        MS EdT
                        vamiti em. EdT
                        miti MS
                        (whose note "Ms om. vam" is misleading, because the ms. does not omit the m);
                        tato ... vam iti
                        STTS 310: tato hr̥dayotthitayā ratnavajrimudrayā svābhiṣekasthānasthitayābhiṣcyāgrāṅgulibhyāṁ mālāṁ veṣṭayan baddhvā, tathaiva kavacaṁ bandhayed anena hr̥dayena, oṁ ratnavajrābhiṣiñca sarvamudrāṁ me dr̥ḍhīkuru varakavacena vaṁ. +
                        pūrvavat em. EdT
                        pūrvat MS
                        vajrasattvaśatākṣaraṁ em.
                        vajrasatvaṁ śatākṣaraṁ MSvajrasattvaṁ śatākṣaraṁ EdT
                        coccāryābhi em.
                        coccāpyābhi- MS
                        EdT emends ca japyābhi-. -
                        pariṇāmayya em.
                        pariṇamayya EdTsilemnparinamayya MS
                        vidhinyūnaṁ EdTsilemn
                        viddhinyūnaṁ MS
                        kṣāntumarhatheti EdTsilemn
                        kṣaṁtum arhartheti MS
                        vijñāpyārghaṁ EdTsilemn
                        vijñānyārghañ MS
                        sattvān em. EdT
                        -satvat MS
                        oṁ ... punarāgamanāya tv
                        STTS 317: +
                        pariṇāmayya em.
                        pariṇamayya EdTsilemnparinamayya MS
                        vidhinyūnaṁ EdTsilemn
                        viddhinyūnaṁ MS
                        kṣāntumarhatheti EdTsilemn
                        kṣaṁtum arhartheti MS
                        vijñāpyārghaṁ EdTsilemn
                        vijñānyārghañ MS
                        sattvān em. EdT
                        -satvat MS
                        oṁ ... punarāgamanāya tv
                        STTS 317: oṁ kr̥to vaḥ sarvasattvārthaḥ siddhir dattā yathānugā | gacchadhvaṁ buddhaviṣayaṁ punar āgamanāya tu || -
                        cordhvato EdTsilemn
                        corddhato MS
                        hr̥dayena em. EdT
                        hr̥dayedanena MS
                        vajrasattva muḥ
                        STTS 317: vajrasattva muḥ. -
                        saparṣaccakra EdTsilemn
                        saparṣacakra- MS
                        saṁrakṣyotthāya em. EdT
                        saṁrakṣotthāya MS
                        maṇḍalakarma pustakavācikādi em.
                        maṇḍalakapustakavācikādīṁ MSmaṇḍalakarmapustakavācikādīṁ EdTemn
                        or +cordhvato EdTsilemn
                        corddhato MS
                        hr̥dayena em. EdT
                        hr̥dayedanena MS
                        vajrasattva muḥ
                        STTS 317: vajrasattva muḥ. +
                        saparṣaccakra EdTsilemn
                        saparṣacakra- MS
                        saṁrakṣyotthāya em. EdT
                        saṁrakṣotthāya MS
                        maṇḍalakarma pustakavācikādi em.
                        maṇḍalakapustakavācikādīṁ MSmaṇḍalakarmapustakavācikādīṁ EdTemn
                        or maṇḍalakoṇa- !! -
                        catuḥsaṁdhyaṁ em.
                        catusadhyaṁ MS
                        (see end of next paragraph); +
                        catuḥsaṁdhyaṁ em.
                        catusadhyaṁ MS
                        (see end of next paragraph); EdT emends catuṣṭayaṁ -
                        kuryānmāsaṁ em.
                        kuryātmāsaṁ MSkuryād māsaṁ EdTsilemn
                        saṁvatsaraṁ em. EdT
                        saṁvaccharaṁ MS
                        pūrvava em.
                        pūrvan MS
                        +
                        kuryānmāsaṁ em.
                        kuryātmāsaṁ MSkuryād māsaṁ EdTsilemn
                        saṁvatsaraṁ em. EdT
                        saṁvaccharaṁ MS
                        pūrvava em.
                        pūrvan MS
                        EdT silently emends pūrvavat -
                        vajraṁ tattvena em. EdT
                        vajra tatvena MS
                        ghaṇṭāṁ EdTsilemn
                        ghaṭāṁ MS
                        japet em. EdT
                        jopet MS
                        vajraṁ ... japet
                        +
                        vajraṁ tattvena em. EdT
                        vajra tatvena MS
                        ghaṇṭāṁ EdTsilemn
                        ghaṭāṁ MS
                        japet em. EdT
                        jopet MS
                        vajraṁ ... japet
                        Vajrāvalī mentions the source of the verse: tad uktaṁ paramādyatantre \\ vajraṁ tattvana saṁgrāhya ghaṇṭāṁ dharmeṇa vādya ca | samayena mahāmudrāṁ adhiṣṭhāya hr̥d ājapet || (Mori’s edition 29.3). Paramādyamantrakalpakhaṇḍa (Ota.\ No.\ 120, Toh.\ 488): de nyid kyis ni rdo rje gzung || chos kyi dril bu dkrol bar bya || @@ -6424,96 +6435,96 @@ mention Hevajrasekaprakriyā CROSS REFERENCE!! The same verse is quoted again below. See p.\pageref{paramadyaverse1-2}. -caturmudrā EdT
                        catumudrā- MS
                        maṇḍaloktahr̥daya MS
                        -maṇḍale rakṣahr̥daya- EdT
                        pūrvoktai em. EdTtaiḥ saha em.
                        tair saha MS
                        +
                        caturmudrā EdT
                        catumudrā- MS
                        maṇḍaloktahr̥daya MS
                        -maṇḍale rakṣahr̥daya- EdT
                        pūrvoktai em. EdTtaiḥ saha em.
                        tair saha MS
                        EdT - accepts wrong sandhi without note
                        bhāvayan EdTsilemn
                        bhāvayam MS
                        em. EdTsilemn
                        -hr̥dayaṁ mantraṁ MS
                        evamāśveva em.
                        evam āśceva MS
                        + accepts wrong sandhi without note
                        bhāvayan EdTsilemn
                        bhāvayam MS
                        em. EdTsilemn
                        -hr̥dayaṁ mantraṁ MS
                        evamāśveva em.
                        evam āśceva MS
                        EdT reads evam ādyeva and emends evamādinaiva. -
                        śrāntaḥśrāntaśca
                        +
                        śrāntaḥśrāntaśca
                        Manusmr̥ti: ārabhetaiva karmāṇi punaḥ punaḥ | karmāṇy ārabhamāṇaṁ hi puruṣaṁ śrīr niṣevate || 9.300 ||śrāntaḥśrāntaMS:28v -ś ca
                        nāmāṣṭaśatastutiṁ em. EdT
                        nāmāṣṭaśatutim MS
                        catuḥsaṁdhyāvasāne EdTsilemn
                        catursaṁdhyāvasāne MS
                        sarvalaukikalokottarāśca em.
                        sarvalokikalokotarāś MS
                        +ś ca
                        nāmāṣṭaśatastutiṁ em. EdT
                        nāmāṣṭaśatutim MS
                        catuḥsaṁdhyāvasāne EdTsilemn
                        catursaṁdhyāvasāne MS
                        sarvalaukikalokottarāśca em.
                        sarvalokikalokotarāś MS
                        EdT silently emends sarvalokikalokottarāś -
                        yogena EdTsilemn
                        -yogeṇa MS
                        sādhyāḥ em. EdT
                        sādhyā MS
                        maśaktaḥ em. EdT
                        aśakta MS
                        vajrottiṣṭhamu EdTsilemn
                        vajrotiṣṭhamu- MS
                        sakalāṁ rātriṁ em. EdT
                        sakalotrāttriñ MS
                        sthāpayet em. EdT
                        sthāpayeti MS
                        dvivajrāgryāṅgulī em.
                        dvivajrāṅgulī MS EdT
                        ksaṁdhāyottānato em. EdT
                        sandhāyottanato MS
                        but STTS reads differently.
                        sarvaṁ em. EdT
                        sarva MS
                        vajrottiṣṭheti em. EdT
                        vajrotiṣṭheti MS
                        dvivajrāṅgulī ... saṁjñiteti
                        STTS 963: +
                        yogena EdTsilemn
                        -yogeṇa MS
                        sādhyāḥ em. EdT
                        sādhyā MS
                        maśaktaḥ em. EdT
                        aśakta MS
                        vajrottiṣṭhamu EdTsilemn
                        vajrotiṣṭhamu- MS
                        sakalāṁ rātriṁ em. EdT
                        sakalotrāttriñ MS
                        sthāpayet em. EdT
                        sthāpayeti MS
                        dvivajrāgryāṅgulī em.
                        dvivajrāṅgulī MS EdT
                        ksaṁdhāyottānato em. EdT
                        sandhāyottanato MS
                        but STTS reads differently.
                        sarvaṁ em. EdT
                        sarva MS
                        vajrottiṣṭheti em. EdT
                        vajrotiṣṭheti MS
                        dvivajrāṅgulī ... saṁjñiteti
                        STTS 963: dvivajrāgryāṅgulī samyak saṁdhāya susamāhitaḥ | utthāpayen mr̥taṁ sarvaṁ vajrottiṣṭheti saṁjñitā || -
                        vajraghaṇṭāṁ em. EdT
                        vajraghaṇṭā MS
                        saṁskr̥tya
                        -saṁskr̥ta MS-saṁskr̥tāṁ EdTemn
                        mudrayāvaṣṭabhya EdTsilemn
                        mudrayāvaṣṭhabhya MS
                        Section 3.1
                        parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.108v1–109r1) -
                        pūrvasevāṁ norm. EdTsilemn
                        pūrvasevā MS
                        grāma norm. EdTsilemn
                        -grāmā- MS
                        yatra em. EdT
                        yattra MSyantra EdT
                        manaso em. EdT
                        maneso MSmanaiso EdT
                        supramāṇānūṣare em. MS EdT
                        +
                        vajraghaṇṭāṁ em. EdT
                        vajraghaṇṭā MS
                        saṁskr̥tya
                        -saṁskr̥ta MS-saṁskr̥tāṁ EdTemn
                        mudrayāvaṣṭabhya EdTsilemn
                        mudrayāvaṣṭhabhya MS
                        Section 3.1
                        parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.108v1–109r1) +
                        pūrvasevāṁ norm. EdTsilemn
                        pūrvasevā MS
                        grāma norm. EdTsilemn
                        -grāmā- MS
                        yatra em. EdT
                        yattra MSyantra EdT
                        manaso em. EdT
                        maneso MSmanaiso EdT
                        supramāṇānūṣare em. MS EdT
                        Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā 2.17 (CHECK!!): supramāṇe same snigdhe ’nūṣare doṣavarjite | pūrvottaraplave ramye bhūbhāge śodhayet punaḥ || -
                        tpañcaviṁśatihastaṁ em. EdT
                        pañcaviṁśatirhastam MS
                        śreṣṭhinaḥ
                        vā | MS:29r - śreṣṭhinaḥ
                        pañcaviṁśatiṁ EdTsilemn
                        pañcaviṁsatis MS
                        ṣaḍḍhastaṁ EdTsilemn
                        śaḍḍhastam MS
                        cūrṇahomena em.
                        -cūrṇahome+ - MS EdT
                        +tpañcaviṁśatihastaṁ em. EdT
                        pañcaviṁśatirhastam MS
                        śreṣṭhinaḥ
                        vā | MS:29r + śreṣṭhinaḥ
                        pañcaviṁśatiṁ EdTsilemn
                        pañcaviṁsatis MS
                        ṣaḍḍhastaṁ EdTsilemn
                        śaḍḍhastam MS
                        cūrṇahomena em.
                        -cūrṇahome+ + MS EdT
                        viṣasahitena em. EdT
                        +ṣasahitena MS
                        According is Harunaga Isaacson, Alexis Sanderson’s restoration is asr̥gviṣasahitena.% -
                        vighnān em.
                        -vighnaṁ MS EdT
                        nivāryā norm.
                        nivāyā MS
                        bhūmiṁ norm. EdT
                        bhūmi MS
                        śodhayet em.
                        soḥdhāpayet MSśodhāpayet EdTsilemn
                        vyāmamātraṁ em. EdT
                        vyāmamantraṁ MS
                        jānu MS
                        -janu- EdTemn
                        sugandhābhyakta MS
                        sugandhātyakta- EdT
                        mr̥dāpūrya norm. EdTsilemn
                        -mr̥dāpūya MS
                        vajraśikharā MS
                        vajraśikhara- EdTemn
                        āsicyā em.
                        -āsicyāsicyā- MS EdT
                        This emendation is supported by the Bhūtaḍāmara initiation manual and Vajrāvalī. -
                        susamāṁ MS
                        susamaṁ EdTemn
                        kūṭāgāramantargatāṁ MS
                        kūṭāgārāntargataṁ EdTemn
                        +
                        vighnān em.
                        -vighnaṁ MS EdT
                        nivāryā norm.
                        nivāyā MS
                        bhūmiṁ norm. EdT
                        bhūmi MS
                        śodhayet em.
                        soḥdhāpayet MSśodhāpayet EdTsilemn
                        vyāmamātraṁ em. EdT
                        vyāmamantraṁ MS
                        jānu MS
                        -janu- EdTemn
                        sugandhābhyakta MS
                        sugandhātyakta- EdT
                        mr̥dāpūrya norm. EdTsilemn
                        -mr̥dāpūya MS
                        vajraśikharā MS
                        vajraśikhara- EdTemn
                        āsicyā em.
                        -āsicyāsicyā- MS EdT
                        This emendation is supported by the Bhūtaḍāmara initiation manual and Vajrāvalī. +
                        susamāṁ MS
                        susamaṁ EdTemn
                        kūṭāgāramantargatāṁ MS
                        kūṭāgārāntargataṁ EdTemn
                        (Tib supports the emendation. NOTE) -
                        catustoraṇaśobhitāṁ norm.
                        catustoraṇaśobhitaṁ EdTsilemncatustoraṇasobhitām MS
                        caturdvārākṣavāṭaparivr̥taparyantāṁ em.
                        caturdvārātkavāṭaparivr̥taṁ paryante MScaturdvārākṣavāṭaparivr̥taṁ paryanta- EdT
                        sucitrita em.
                        sucittritam MSsucitritam EdTsilemn
                        vitānavitatottamāṁ em.
                        vitānavitanottamam MS EdT
                        sucitrita... vitatottamāṁ
                        Cf. Samāyoga 6.3cd: +
                        catustoraṇaśobhitāṁ norm.
                        catustoraṇaśobhitaṁ EdTsilemncatustoraṇasobhitām MS
                        caturdvārākṣavāṭaparivr̥taparyantāṁ em.
                        caturdvārātkavāṭaparivr̥taṁ paryante MScaturdvārākṣavāṭaparivr̥taṁ paryanta- EdT
                        sucitrita em.
                        sucittritam MSsucitritam EdTsilemn
                        vitānavitatottamāṁ em.
                        vitānavitanottamam MS EdT
                        sucitrita... vitatottamāṁ
                        Cf. Samāyoga 6.3cd: ghaṇṭāvasaktasatketuvitānavitatottame -
                        paṭapratimābhirupaśobhitāṁ norm.
                        -paṭapratimābhirūpasobhitām MS-paṭṭapratimābhir upaśobhitam EdT
                        catuṣkoṇāva em.
                        catukoṇāva- MS
                        ghaṭikāṁ MS
                        -ghaṭikaṁ EdTemn-ghaṭṭikām EdT
                        ścopaśobhya em. EdT
                        cascopasobhya MScasvopaśobhya EdT
                        vajrayakṣa em. EdT
                        vajrayarakṣa- MS
                        tataḥ
                        Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109r1–109v1)
                        svayaṁ norm. EdT
                        svaya MS
                        prātaḥ em.
                        snātaḥ MS EdT
                        yathāptyābharaṇāmbaraḥ
                        RT proposes \emn\ yathāptā-.
                        saṁvītaḥ em. EdT
                        -sampītaḥ MS
                        sragvī em. EdT
                        śragdhī MS
                        -saṁvītaḥ MS:29v - sragvī
                        svayaṁ ... surabhitānanaḥ
                        +
                        paṭapratimābhirupaśobhitāṁ norm.
                        -paṭapratimābhirūpasobhitām MS-paṭṭapratimābhir upaśobhitam EdT
                        catuṣkoṇāva em.
                        catukoṇāva- MS
                        ghaṭikāṁ MS
                        -ghaṭikaṁ EdTemn-ghaṭṭikām EdT
                        ścopaśobhya em. EdT
                        cascopasobhya MScasvopaśobhya EdT
                        vajrayakṣa em. EdT
                        vajrayarakṣa- MS
                        tataḥ
                        Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109r1–109v1)
                        svayaṁ norm. EdT
                        svaya MS
                        prātaḥ em.
                        snātaḥ MS EdT
                        yathāptyābharaṇāmbaraḥ
                        RT proposes \emn\ yathāptā-.
                        saṁvītaḥ em. EdT
                        -sampītaḥ MS
                        sragvī em. EdT
                        śragdhī MS
                        -saṁvītaḥ MS:29v + sragvī
                        svayaṁ ... surabhitānanaḥ
                        Paramādya (P LOCATION!!, D. f.189r); Tibetan translation of Paramādya suggest that the reading of the opening is not snātaḥ but prātaḥ (in the morning). See also Samāyoga 6.20: tataḥ snātaḥ sugandhāṅgo vicitrābharaṇāvr̥taḥ | vicitravastrasaṁvītaḥ sragvī surabhitānanaḥ || -
                        kuryāt EdTsilemn
                        kuyāt MS
                        prakr̥tisthabhūbhāgaṁ em.
                        prakr̥tisthabhūbhāge MS EdT
                        saṁmārjyopalepanaṁ em.
                        sanmārjyepalepana MSsaṁmārjya lepanaṁ EdTsilemn
                        hastenālabhya EdTsilemn
                        hastenolabhya MS
                        kuryāt EdTsilemn
                        kuyāt MS
                        pūrvāhnamārabhya norm. EdTsilemn
                        pūrvvāhṇam MSāra MS
                        Or to be emended to ārambhaṁ? -
                        tvanāhāreṇā EdTsilemn
                        anahāreṇā- MS
                        maṇḍalabhūmimadhye em. EdTsilemn
                        mahālabhūmimadhye MSacmalabhūmimadhye MSpc
                        vajracakrayā
                        +
                        kuryāt EdTsilemn
                        kuyāt MS
                        prakr̥tisthabhūbhāgaṁ em.
                        prakr̥tisthabhūbhāge MS EdT
                        saṁmārjyopalepanaṁ em.
                        sanmārjyepalepana MSsaṁmārjya lepanaṁ EdTsilemn
                        hastenālabhya EdTsilemn
                        hastenolabhya MS
                        kuryāt EdTsilemn
                        kuyāt MS
                        pūrvāhnamārabhya norm. EdTsilemn
                        pūrvvāhṇam MSāra MS
                        Or to be emended to ārambhaṁ? +
                        tvanāhāreṇā EdTsilemn
                        anahāreṇā- MS
                        maṇḍalabhūmimadhye em. EdTsilemn
                        mahālabhūmimadhye MSacmalabhūmimadhye MSpc
                        vajracakrayā
                        EdT wrongly reads this as vajracakrayo, and needlessly emends to vajracakreṇa. Understand vajracakrayā mudrayā . -
                        praṇāmādi em.
                        praṇāmādika- MS EdT
                        mahāyogaṁ em. EdTemn
                        mayogaṁ MSmahāyogaṁ EdTemn
                        Cf. Tib. CHECK! -corrupt. We don’t accept \MSK/Tib. mahāyogaṁ; need a verb/absolutive here.
                        kūṭāgāram em. EdT
                        kuṭāram MS
                        sattvaparyaṅkaniṣaṇṇa em. EdTsilemn
                        satvaparyaṅkaniṣarṇṇa MS
                        harṣayet em.
                        karṣayet MS EdT
                        saphalaṁ janma em. EdT
                        satvamahāsamudrayā vyavasthitaphala janmā MS (eye-skip)
                        The contamination is due to the eyeskip of the scribe from sa of saphalaṁ to sa of śrīvajrasattva-. -
                        bhavitāhaṁ MS
                        bhavitāhe EdTemn
                        Reading supported by testimonia, no need to emend.

                        This set of three stanzas is also found in the following texts: BhḌ (ed. Natori 2020: 64); Viṁśatividhi 6.3; KSP 6.8.8.1.3.3 (Tanemura 2004: 176). Only the first and third stanza are found in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā. -
                        mamādya em. EdTsilemn
                        mmagādya MS

                        The parallel in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā has some variant readings: +
                        praṇāmādi em.
                        praṇāmādika- MS EdT
                        mahāyogaṁ em. EdTemn
                        mayogaṁ MSmahāyogaṁ EdTemn
                        Cf. Tib. CHECK! +corrupt. We don’t accept \MSK/Tib. mahāyogaṁ; need a verb/absolutive here.
                        kūṭāgāram em. EdT
                        kuṭāram MS
                        sattvaparyaṅkaniṣaṇṇa em. EdTsilemn
                        satvaparyaṅkaniṣarṇṇa MS
                        harṣayet em.
                        karṣayet MS EdT
                        saphalaṁ janma em. EdT
                        satvamahāsamudrayā vyavasthitaphala janmā MS (eye-skip)
                        The contamination is due to the eyeskip of the scribe from sa of saphalaṁ to sa of śrīvajrasattva-. +
                        bhavitāhaṁ MS
                        bhavitāhe EdTemn
                        Reading supported by testimonia, no need to emend.

                        This set of three stanzas is also found in the following texts: BhḌ (ed. Natori 2020: 64); Viṁśatividhi 6.3; KSP 6.8.8.1.3.3 (Tanemura 2004: 176). Only the first and third stanza are found in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā. +
                        mamādya em. EdTsilemn
                        mmagādya MS

                        The parallel in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā has some variant readings:

                        agro me divaso hy adya yajño me dya niruttaraḥ | ājñāṁ karomy ahaṁ nātha sarvabuddhānukaṁpayā || -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                        sarvāṅgena norm. EdT
                        savāṅgena MS
                        ghaṭikā em.
                        -vattikā- MS-bhaṇḍikā- EdT
                        sarvabuddhān nimantra +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                        sarvāṅgena norm. EdT
                        savāṅgena MS
                        ghaṭikā em.
                        -vattikā- MS-bhaṇḍikā- EdT
                        sarvabuddhān nimantra yet EdT
                        The reconstruction was initially proposed by MSK following Tib.: -sang rgyas thams cad spyan drang bar bya’o. It is now confirmed by two Sanskrit parallels.

                        BhḌ: tato dhūpavartikāhastaḥ sarvāṅgaiḥ sarvabuddhān praṇamya nimantrayet +sang rgyas thams cad spyan drang bar bya’o. It is now confirmed by two Sanskrit parallels.

                        BhḌ: tato dhūpavartikāhastaḥ sarvāṅgaiḥ sarvabuddhān praṇamya nimantrayet KSP: sarvāṇgena praṇamya hūṁ jaḥ vajrajihvaḥ sarvabuddhān nimantrayet -
                        aśeṣadikṣu norm.
                        aśeṣādikṣu MS
                        uktvā
                        pradāsya[tyetyuktvā MS
                        restoration by EdT +
                        aśeṣadikṣu norm.
                        aśeṣādikṣu MS
                        uktvā
                        pradāsya[tyetyuktvā MS
                        restoration by EdT The restoration of EdT - seems metrically unacceptable.
                        punardvārodghāṭana norm.
                        punadvārodghāṭana MSpunar dvārodghāṭana EdT
                        vyavasthitastanmantrodīraṇa norm. EdT
                        tamantrodīraṇa MS
                        yuktairnāmāṣṭaśatena norm. EdT
                        -yuktai MS

                        parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v2–4)
                        sarvatathāgatair gagaṇa… kr̥tvā
                        āpūrayad MSdr̥ṣṭā MS-vandanaṁ EdT
                        In \cod, sarvatathāgatapādavandanāṁ kr̥tvā precedes sarvatathāgatair gagaṇam āpūrayamāṇaṁ dr̥ṣṭvā, but it is implausible that the officiant makes reverence to the feet of the tathāgatas before drawing down them. Probably the metaphasis is caused by the face that the both parts begin with sarvatathāgata-. Our emendation is supported by Tib.
                        māpūrayamāṇaṁ em. EdT
                        āpūrayad MS
                        as in §59
                        dr̥ṣṭvā em. EdT
                        dr̥ṣṭā MS
                        vandanāṁ MS
                        -vandanaṁ EdT
                        (probably a typo)
                        aham … mahābalaḥ
                        VĀ and KSP
                        adhiṣṭhānaṁ em.
                        adhiṣṭhānā MS EdT
                        ahaṁ ... riñcati
                        + seems metrically unacceptable.
                        punardvārodghāṭana norm.
                        punadvārodghāṭana MSpunar dvārodghāṭana EdT
                        vyavasthitastanmantrodīraṇa norm. EdT
                        tamantrodīraṇa MS
                        yuktairnāmāṣṭaśatena norm. EdT
                        -yuktai MS

                        parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v2–4)
                        sarvatathāgatair gagaṇa… kr̥tvā
                        āpūrayad MSdr̥ṣṭā MS-vandanaṁ EdT
                        In \cod, sarvatathāgatapādavandanāṁ kr̥tvā precedes sarvatathāgatair gagaṇam āpūrayamāṇaṁ dr̥ṣṭvā, but it is implausible that the officiant makes reverence to the feet of the tathāgatas before drawing down them. Probably the metaphasis is caused by the face that the both parts begin with sarvatathāgata-. Our emendation is supported by Tib.
                        māpūrayamāṇaṁ em. EdT
                        āpūrayad MS
                        as in §59
                        dr̥ṣṭvā em. EdT
                        dr̥ṣṭā MS
                        vandanāṁ MS
                        -vandanaṁ EdT
                        (probably a typo)
                        aham … mahābalaḥ
                        VĀ and KSP
                        adhiṣṭhānaṁ em.
                        adhiṣṭhānā MS EdT
                        ahaṁ ... riñcati
                        These two verses and the preceding prose: Bhūtaḍāmara manual. -
                        baddhvoparyākāśe em. EdT
                        vadho| +baddhvoparyākāśe em. EdT
                        vadho| 30r6 -paryākāse MS
                        vajrottiṣṭheti em.
                        vajrasatva vajrotiṣṭheti MSvajrasattva uttiṣṭha iti EdT
                        Should we follow EdT +paryākāse
                        MS
                        vajrottiṣṭheti em.
                        vajrasatva vajrotiṣṭheti MSvajrasattva uttiṣṭha iti EdT
                        Should we follow EdT , or stay closer to the ms. and emend vajrasattva vajrottiṣṭheti? - The mantra is found in the context of raising a corpse in STTS §704 and §963.
                        sakr̥d em. EdT
                        kr̥d MS
                        punar em. EdTsilemn
                        puna MS

                        Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v5–6)
                        kramet sagarveṇa em.
                        -krameta sagarvveṇa MS EdT
                        vajrasattvam MS
                        vajrasattvety EdTemn
                        The STTS parallels shows that the MSK emendation is unwarranted.

                        -krameta- MS edya-kramena edho
                        STTS §203: tathaivotthāya mudrāsthaḥ sarvato vyavalokayan | - parikramet sagarveṇa vajrasattvam udāharan ||. + The mantra is found in the context of raising a corpse in STTS §704 and §963.
                        sakr̥d em. EdT
                        kr̥d MS
                        punar em. EdTsilemn
                        puna MS

                        Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v5–6)
                        kramet sagarveṇa em.
                        -krameta sagarvveṇa MS EdT
                        vajrasattvam MS
                        vajrasattvety EdTemn
                        The STTS parallels shows that the MSK emendation is unwarranted.

                        -krameta- MS edya-kramena edho
                        STTS §203: tathaivotthāya mudrāsthaḥ sarvato vyavalokayan | + parikramet sagarveṇa vajrasattvam udāharan ||. We believe the reading -krameta garveṇa in the STTS codex unicus is in need of correction because sagarva is a common expression in the language of this text while the med. opt. form parikrameta is unattested.
                        kramet sa em.
                        -krameta- MS edya-kramena edho
                        vajradr̥ṣṭyā em. EdT
                        vajradr̥ṣṭvā MS
                        diksīmāmaṇḍalabandha em. EdTsilemn
                        diksīmāmaṇḍalavadhva- MS
                        ca rasātala em.
                        cārasātalam MSbhūmitalam EdT
                        + tathaivotthāya mudrāsthaḥ sarvato vyavalokayan | parikramet svagarveṇa svamantraṁ samudāharan || -->
                        kramet sa em.
                        -krameta- MS edya-kramena edho
                        vajradr̥ṣṭyā em. EdT
                        vajradr̥ṣṭvā MS
                        diksīmāmaṇḍalabandha em. EdTsilemn
                        diksīmāmaṇḍalavadhva- MS
                        ca rasātala em.
                        cārasātalam MSbhūmitalam EdT
                        -grahe(ṇ)a: the scribe has accidentally added a diagonal stroke to ṇa. Perhaps he meant to cross out the akṣara. EdT pādatalaparigraheṇa bhūmitalam. This emendation is unwarranted. cf. Ratnākaraśānti Bhramaharasādhana for term sīmābandha and ārasātala. -
                        pr̥ṣṭhaṁ norm.
                        -pr̥ṣṭaṁ MS
                        kurva em. EdT
                        kurvvam MS
                        vajradr̥ṣṭyā ... hūṁ jaḥ iti
                        parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v7–110r3)
                        vajramuṣṭidvayena em.
                        vajramuṣṭidvaye MS EdT
                        tarjanyāṅguṣṭhacakrā norm.
                        tarjanyāṁguṣṭavajra- MStarjanyāṅguṣṭhavajrā EdT
                        vajracakrā nāma mudrā
                        For vajracakrā, see STTS §275.
                        vajramuṣṭidvayena ... mudrā
                        KSP (CHECK!!) -
                        mahāvajrācakre’dhitiṣṭha MS
                        vajracakrādhitiṣṭha EdT
                        maṇḍalakoṇacatuṣṭaye norm.
                        maṇḍalakoṇe catuṣṭaye MS EdT
                        kīlaya norm. EdT
                        kīleya MS
                        sarvavighnān em.
                        sarvavighnām MSsarvavighnaṁ EdT
                        hr̥dayenāṣṭottaraśataśataparijaptāḥ em.
                        hr̥dayecāṣṭottaraśataparijaptā °i MShr̥dayenāṣṭottaraśataṁ parijapya EdT
                        We do not follow EdT - in emending a an adverbial form in -m/ṁ, because other examples of aṣṭottaraśata(pari)japta are apparently attested in the text; their emendation of an absolutive form (parijapya) also seems unnecessary. The error °i for ḥ could be explained by assuming a graphic error °i for in an ancestor manuscript of our codex.
                        vāmavajramuṣṭyā norm. EdT
                        vāmavajramuṣṭhyā MS
                        mudīraya norm. EdT
                        udīrayaṁ MS
                        nmaṇḍalakoṇacatuṣṭaye em.
                        maṇḍalaṁ koṇe catuṣṭayaṁ MSmaṇḍalakoṇe catuṣṭaye EdT
                        dimamudīrayan em. EdT
                        iyam udīyan MS
                        gha gha MSpc EdT
                        gha ghā MSac
                        sarvaduṣṭān em. EdT
                        sarvaduṣṭā MS
                        sarvapāpān em. EdT
                        sarvapāpā MS
                        vajradhara ājñāpayati em. EdT
                        vajradharo jñāpayati MS
                        the same reading is found in the inscription edited in Griffiths (2014: 169). Nevertheless, perhaps we should emend -dhara ājñā- with \MSK.
                        tato
                        svāheti || MS:31r - tato
                        vajramuṣṭikarmamudrayā em. EdT
                        vajramuṣṭikarmmamudrāyā MS
                        vajrakavacena em.
                        ca vajravajrakava[jra]na MSca vajrakavacena EdT
                        emend ca vajrakavacena, or even vajrakavacena without ca. The ca might be a dittographical error.
                        vajramuṣṭiṁ em. EdT
                        vajramuṣṭi MSvajramuṣṭiṁ EdT
                        emend vajramuṣṭiṁ, or keep Ārṣa/Aiśa form.
                        dvajrakavaca
                        emend vajrakavacaṁ, or keep Ārṣa/Aiśa form.
                        sarvāṁ em.
                        sarvan MSsarvaṁ EdT
                        bandha… maṇḍala iti
                        Source? Scripture? - Pāda c: hypermetrical
                        caturasrāṇi em.
                        caturagrāṇi MScaturaśrāṇi EdT
                        The exemplar of our ms. presumably had caturaśrāṇi, and tgis is what \MSK read.
                        kuṁkumādibhi em. EdT
                        kuṁkumādibhi MS
                        kuryāt em. EdT
                        kuyāt MS
                        śeṣeṣu
                        corr. or read śeṣeṣu, as \MSK reads. It may be that there were two types of ś in tguis ms., one (as here) archaic, close in shape to g and especially s, the other somewhat resembling . -
                        vartulāni em. EdT
                        vaṁtulāni MS
                        svasvamantraiśca em.
                        svamantrais ca MSsvamantraiś ca EdT
                        This emendation is supported by Tib. +
                        pr̥ṣṭhaṁ norm.
                        -pr̥ṣṭaṁ MS
                        kurva em. EdT
                        kurvvam MS
                        vajradr̥ṣṭyā ... hūṁ jaḥ iti
                        parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.109v7–110r3)
                        vajramuṣṭidvayena em.
                        vajramuṣṭidvaye MS EdT
                        tarjanyāṅguṣṭhacakrā norm.
                        tarjanyāṁguṣṭavajra- MStarjanyāṅguṣṭhavajrā EdT
                        vajracakrā nāma mudrā
                        For vajracakrā, see STTS §275.
                        vajramuṣṭidvayena ... mudrā
                        KSP (CHECK!!) +
                        mahāvajrācakre’dhitiṣṭha MS
                        vajracakrādhitiṣṭha EdT
                        maṇḍalakoṇacatuṣṭaye norm.
                        maṇḍalakoṇe catuṣṭaye MS EdT
                        kīlaya norm. EdT
                        kīleya MS
                        sarvavighnān em.
                        sarvavighnām MSsarvavighnaṁ EdT
                        hr̥dayenāṣṭottaraśataśataparijaptāḥ em.
                        hr̥dayecāṣṭottaraśataparijaptā °i MShr̥dayenāṣṭottaraśataṁ parijapya EdT
                        We do not follow EdT + in emending a an adverbial form in -m/ṁ, because other examples of aṣṭottaraśata(pari)japta are apparently attested in the text; their emendation of an absolutive form (parijapya) also seems unnecessary. The error °i for ḥ could be explained by assuming a graphic error °i for in an ancestor manuscript of our codex.
                        vāmavajramuṣṭyā norm. EdT
                        vāmavajramuṣṭhyā MS
                        mudīraya norm. EdT
                        udīrayaṁ MS
                        nmaṇḍalakoṇacatuṣṭaye em.
                        maṇḍalaṁ koṇe catuṣṭayaṁ MSmaṇḍalakoṇe catuṣṭaye EdT
                        dimamudīrayan em. EdT
                        iyam udīyan MS
                        gha gha MSpc EdT
                        gha ghā MSac
                        sarvaduṣṭān em. EdT
                        sarvaduṣṭā MS
                        sarvapāpān em. EdT
                        sarvapāpā MS
                        vajradhara ājñāpayati em. EdT
                        vajradharo jñāpayati MS
                        the same reading is found in the inscription edited in Griffiths (2014: 169). Nevertheless, perhaps we should emend -dhara ājñā- with \MSK.
                        tato
                        svāheti || MS:31r + tato
                        vajramuṣṭikarmamudrayā em. EdT
                        vajramuṣṭikarmmamudrāyā MS
                        vajrakavacena em.
                        ca vajravajrakava[jra]na MSca vajrakavacena EdT
                        emend ca vajrakavacena, or even vajrakavacena without ca. The ca might be a dittographical error.
                        vajramuṣṭiṁ em. EdT
                        vajramuṣṭi MSvajramuṣṭiṁ EdT
                        emend vajramuṣṭiṁ, or keep Ārṣa/Aiśa form.
                        dvajrakavaca
                        emend vajrakavacaṁ, or keep Ārṣa/Aiśa form.
                        sarvāṁ em.
                        sarvan MSsarvaṁ EdT
                        bandha… maṇḍala iti
                        Source? Scripture? + Pāda c: hypermetrical
                        caturasrāṇi em.
                        caturagrāṇi MScaturaśrāṇi EdT
                        The exemplar of our ms. presumably had caturaśrāṇi, and tgis is what \MSK read.
                        kuṁkumādibhi em. EdT
                        kuṁkumādibhi MS
                        kuryāt em. EdT
                        kuyāt MS
                        śeṣeṣu
                        corr. or read śeṣeṣu, as \MSK reads. It may be that there were two types of ś in tguis ms., one (as here) archaic, close in shape to g and especially s, the other somewhat resembling . +
                        vartulāni em. EdT
                        vaṁtulāni MS
                        svasvamantraiśca em.
                        svamantrais ca MSsvamantraiś ca EdT
                        This emendation is supported by Tib. MS :svamantrais ca. - correct or read svamantraiś ca. See note on preceding sentence.
                        parijaptāni EdTsilemn
                        -parijāptāni MS
                        rākr̥ṣya em. EdT
                        ākr̥ MS
                        tathāgatādīn em.
                        tathāgatodiṁ MStathāgatādiṁ EdT
                        svahr̥dayai em.
                        svahr̥dayai MSsvahr̥daye EdT
                        pacāraiḥ EdTsilemn
                        upācāraiḥ MS
                        saṁpūjya/ EdT
                        saṁpūjyā abhiṣekāya MS
                        abhiṣekāya kalaśaṁ sarvavrīhyādisaṁyutam
                        na vipulā
                        dvidhivaddattvārghaṁ em. EdT
                        vidhiva datvārghaṅ MS
                        dhūpenaivādhi em. EdT
                        dhūpanaivādhi- MS
                        anyasmintvahani em. EdT
                        °anyasmi tv ahani MS
                        puna norm. EdT
                        puna MS
                        vakṣyamāṇaṁ em. EdT
                        vakṣamānañ MS

                        Durgatipariśodhana (CHECK!!)
                        juhuyāditi em. EdT
                        juhuyān MS
                        puṣpādibhirlāsyādibhiśca em. EdT
                        puṣpādibhi lāsyādibhis MS
                        tāvat em. EdTsilemn
                        tāva MS
                        susnāta em.
                        susnāna- MS EdT
                        ścācāryaṁ em. EdT
                        cācāyam MS
                        revaṁ em.
                        eva MS EdT
                        vaktavyam MS
                        vaktavyaḥ EdT
                        tvaṁ me ... varam iti
                        Nāgabodhi’s Viṁśatividhi 7.3–4: + correct or read svamantraiś ca. See note on preceding sentence.
                        parijaptāni EdTsilemn
                        -parijāptāni MS
                        rākr̥ṣya em. EdT
                        ākr̥ MS
                        tathāgatādīn em.
                        tathāgatodiṁ MStathāgatādiṁ EdT
                        svahr̥dayai em.
                        svahr̥dayai MSsvahr̥daye EdT
                        pacāraiḥ EdTsilemn
                        upācāraiḥ MS
                        saṁpūjya/ EdT
                        saṁpūjyā abhiṣekāya MS
                        abhiṣekāya kalaśaṁ sarvavrīhyādisaṁyutam
                        na vipulā
                        dvidhivaddattvārghaṁ em. EdT
                        vidhiva datvārghaṅ MS
                        dhūpenaivādhi em. EdT
                        dhūpanaivādhi- MS
                        anyasmintvahani em. EdT
                        °anyasmi tv ahani MS
                        puna norm. EdT
                        puna MS
                        vakṣyamāṇaṁ em. EdT
                        vakṣamānañ MS

                        Durgatipariśodhana (CHECK!!)
                        juhuyāditi em. EdT
                        juhuyān MS
                        puṣpādibhirlāsyādibhiśca em. EdT
                        puṣpādibhi lāsyādibhis MS
                        tāvat em. EdTsilemn
                        tāva MS
                        susnāta em.
                        susnāna- MS EdT
                        ścācāryaṁ em. EdT
                        cācāyam MS
                        revaṁ em.
                        eva MS EdT
                        vaktavyam MS
                        vaktavyaḥ EdT
                        tvaṁ me ... varam iti
                        Nāgabodhi’s Viṁśatividhi 7.3–4: tvaṁ me śāstā mahārata | icchāmy ahaṁ mahānātha bodhisattvanayaṁ dr̥ḍhaṁ | dehi me samayaṁ tattvaṁ bodhicittaṁ ca dehi me || @@ -6536,169 +6547,169 @@ buddhaṁ dharmaṁ ca saṅghaṁ ca dehi me śaraṇatrayam | praveśayasva māṁ nātha mahāmokṣapuraṁ varam || iti pāṭhayan ... (p.375) -
                        śr̥ṇu … vidivehe
                        The stanzas are in Āryā except the 7th one Gīti and the 8th Anuṣṭubh. -
                        bhadrāśayanibhr̥ta em. EdT
                        bhadrāśayanibhr̥taṁ MS
                        maniśaṁ em. EdT
                        aniśa MS
                        gāḍha norm.
                        agādha MSagādhaṁ EdT
                        managhamatiṁ
                        ānaghamatiṁ MS EdT
                        kulāmbhoja norm. EdT
                        -kulāmbhojā- MS
                        kr̥payā ... -madhyagatam
                        Quoted in Vajrajvālodayā +
                        śr̥ṇu … vidivehe
                        The stanzas are in Āryā except the 7th one Gīti and the 8th Anuṣṭubh. +
                        bhadrāśayanibhr̥ta em. EdT
                        bhadrāśayanibhr̥taṁ MS
                        maniśaṁ em. EdT
                        aniśa MS
                        gāḍha norm.
                        agādha MSagādhaṁ EdT
                        managhamatiṁ
                        ānaghamatiṁ MS EdT
                        kulāmbhoja norm. EdT
                        -kulāmbhojā- MS
                        kr̥payā ... -madhyagatam
                        Quoted in Vajrajvālodayā (LOCATION!!) -
                        rāgādyuraga em. EdT
                        rā[gādyu]+ga- MS
                        Tib’dod chags la sogs sbrul
                        vītabhavavandita MS
                        vītabhavaṁ vanditam EdT
                        hetusamanantarādhipa MSpc
                        hetusamantantarādhipa MSac
                        viṣayātma norm. EdTsilemn
                        viśayātma MS
                        pratividhya em. EdT
                        pratividdhya MS
                        This should be emended to pratividdhakr̥pāmūlaṁ - in a single compound?
                        paritrāṇāya norm. EdT
                        parittrāṇāya MS
                        punaḥ norm. EdT
                        yunaḥ MS
                        dadyāṁ em.
                        dadyāt MS EdT
                        +
                        rāgādyuraga em. EdT
                        rā[gādyu]+ga- MS
                        Tib’dod chags la sogs sbrul
                        vītabhavavandita MS
                        vītabhavaṁ vanditam EdT
                        hetusamanantarādhipa MSpc
                        hetusamantantarādhipa MSac
                        viṣayātma norm. EdTsilemn
                        viśayātma MS
                        pratividhya em. EdT
                        pratividdhya MS
                        This should be emended to pratividdhakr̥pāmūlaṁ + in a single compound?
                        paritrāṇāya norm. EdT
                        parittrāṇāya MS
                        punaḥ norm. EdT
                        yunaḥ MS
                        dadyāṁ em.
                        dadyāt MS EdT
                        (CHECK!!) -
                        tr̥ṇādivat em. EdT
                        taṇādivat MS
                        kṣamāṁ em. EdT
                        kṣamā MS
                        dhyānaṁ em. EdT
                        dhyāna MS
                        svapareṣāṁ em. EdT
                        svareṣāṁ MS
                        sāmājyam MS
                        samājam EdT
                        Perhaps no need to be emended. - This is Buddhist counterpart of Śaiva sāyujya, etc.
                        śeṣajagat em.
                        eteṣāṁ jagatāṁ EdTemneśajatāṁ MS
                        dhunāpi em.
                        adhunāvi MS EdT
                        This section
                        Cf. Aṣṭasāharikā Prajñāpāramitā -
                        samudānītena em. EdT
                        samudānitena MS
                        mayotpādayitavyā em. EdT
                        māyotpādayitavyā MS
                        maMS:32v -yotpādayitavyā
                        sarvopāyavisarai em. EdT MS
                        sarvopāyavisarai MS
                        Perhaps this should be emended further to +
                        tr̥ṇādivat em. EdT
                        taṇādivat MS
                        kṣamāṁ em. EdT
                        kṣamā MS
                        dhyānaṁ em. EdT
                        dhyāna MS
                        svapareṣāṁ em. EdT
                        svareṣāṁ MS
                        sāmājyam MS
                        samājam EdT
                        Perhaps no need to be emended. + This is Buddhist counterpart of Śaiva sāyujya, etc.
                        śeṣajagat em.
                        eteṣāṁ jagatāṁ EdTemneśajatāṁ MS
                        dhunāpi em.
                        adhunāvi MS EdT
                        This section
                        Cf. Aṣṭasāharikā Prajñāpāramitā +
                        samudānītena em. EdT
                        samudānitena MS
                        mayotpādayitavyā em. EdT
                        māyotpādayitavyā MS
                        maMS:32v +yotpādayitavyā
                        sarvopāyavisarai em. EdT MS
                        sarvopāyavisarai MS
                        Perhaps this should be emended further to sarvopāyavistarair -
                        anutpādatā em. EdT
                        anutpādato MS
                        sarvadharmāṇāma em. EdT
                        sarvadharmmaṇām\lem MS
                        sarvajñatājñānacittena em. EdT
                        sarvajñātājñānacittena MS
                        nirhāra em. EdT
                        nihārra MS
                        śikṣitavyam MS
                        śikṣitavyaḥ MS
                        No need to emend as is done by \MSK
                        nirhārāya EdTsilemn
                        nihārāya MS
                        jyeṣṭhaputraḥ em.
                        jyeṣṭaputtraḥ MSjyeṣṭaputro EdT
                        bhagavānsamantabhadraḥ
                        bhagavāMS:33r -n samantabhadraḥ
                        balena em.
                        -valinā MS EdT
                        mayātra em.
                        mayā tu MS EdT
                        The emendation is supported by Tib.
                        samantabhadracaryābhidhānasyāparya MS
                        samantabhadracayābhidhānasyāpi EdT
                        vasthitaprāntasya niṣpādane conj.
                        vasthita[prānta] + niṣpādane MSvyavasthite prāntaniṣpādane EdT
                        nikhilavineyajanarāśi em.
                        nikhilavineyajanarāśi MSnikhilavineyajanarāśiṁ EdT
                        prabheda em. EdTsamuttejya em. EdT
                        samutejya MS
                        candramaṇḍalaṁ em. EdTsilemn
                        candramaṇḍala MS
                        pratiṣṭhāpyaṁ MS
                        pratiṣṭhāpya EdT
                        siddhya EdTsilemn
                        sidhya MS

                        +
                        anutpādatā em. EdT
                        anutpādato MS
                        sarvadharmāṇāma em. EdT
                        sarvadharmmaṇām\lem MS
                        sarvajñatājñānacittena em. EdT
                        sarvajñātājñānacittena MS
                        nirhāra em. EdT
                        nihārra MS
                        śikṣitavyam MS
                        śikṣitavyaḥ MS
                        No need to emend as is done by \MSK
                        nirhārāya EdTsilemn
                        nihārāya MS
                        jyeṣṭhaputraḥ em.
                        jyeṣṭaputtraḥ MSjyeṣṭaputro EdT
                        bhagavānsamantabhadraḥ
                        bhagavāMS:33r +n samantabhadraḥ
                        balena em.
                        -valinā MS EdT
                        mayātra em.
                        mayā tu MS EdT
                        The emendation is supported by Tib.
                        samantabhadracaryābhidhānasyāparya MS
                        samantabhadracayābhidhānasyāpi EdT
                        vasthitaprāntasya niṣpādane conj.
                        vasthita[prānta] + niṣpādane MSvyavasthite prāntaniṣpādane EdT
                        nikhilavineyajanarāśi em.
                        nikhilavineyajanarāśi MSnikhilavineyajanarāśiṁ EdT
                        prabheda em. EdTsamuttejya em. EdT
                        samutejya MS
                        candramaṇḍalaṁ em. EdTsilemn
                        candramaṇḍala MS
                        pratiṣṭhāpyaṁ MS
                        pratiṣṭhāpya EdT
                        siddhya EdTsilemn
                        sidhya MS

                        Durgatipariśodhana. identified by RT in SDPT, ed. Skorupski p. 288 (and Paramādya, but only in Chinese [but transcribed] and Tibetan) - CHECK article by Shigetoshi Otsuka!
                        karaṁ norm. EdT
                        kara MS
                        vartayanvajraṁ em. EdT
                        āvarttayaṁ vajra MS
                        lalāṭe em. EdT
                        lalaṭo MS
                        kaṇṭhe em. EdT
                        kaṇṭho MS
                        uccārayet
                        PDS suggests that this should be uccārayan. -
                        svahr̥dayādi
                        Emend svasvahr̥dayādiṣv? -
                        tato vajragandhayā
                        tato MS:33v - vajragandhayā
                        kareṣu norm. EdT
                        kāreṣu MS
                        puṣpayā norm. EdT
                        puṣpayāḥ MS
                        parijaptaṁ norm. EdT
                        -jāptam MS
                        udumbaramayam aśvatthamayaṁ vā em.
                        udumvaram aśvatthamayam vā MS EdT
                        (dittographical error). + CHECK article by Shigetoshi Otsuka!
                        karaṁ norm. EdT
                        kara MS
                        vartayanvajraṁ em. EdT
                        āvarttayaṁ vajra MS
                        lalāṭe em. EdT
                        lalaṭo MS
                        kaṇṭhe em. EdT
                        kaṇṭho MS
                        uccārayet
                        PDS suggests that this should be uccārayan. +
                        svahr̥dayādi
                        Emend svasvahr̥dayādiṣv? +
                        tato vajragandhayā
                        tato MS:33v + vajragandhayā
                        kareṣu norm. EdT
                        kāreṣu MS
                        puṣpayā norm. EdT
                        puṣpayāḥ MS
                        parijaptaṁ norm. EdT
                        -jāptam MS
                        udumbaramayam aśvatthamayaṁ vā em.
                        udumvaram aśvatthamayam vā MS EdT
                        (dittographical error). Or this should be emended to udumvaram aśvattham vā. -
                        dantadhāvanaṁ em. EdT
                        dantadhāvana MS
                        daṅmukhai em.
                        udrammukhair MSuttaramukhair EdT
                        +
                        dantadhāvanaṁ em. EdT
                        dantadhāvana MS
                        daṅmukhai em.
                        udrammukhair MSuttaramukhair EdT
                        EdT emendation uttaramukhair seems less likely to be correct. Cf. Vajrāvalī, ed. Sakura just after verse 20. drammu of udrammukhair: - the scribe corrected the akṣaras.
                        vajratīkṣṇa
                        It seems the scribe started to write a long which would have made tīkṣṇī, then added a diagonal cancellation stroke for the unwanted sign.
                        npratyagrānkuśāndattvaivaṁ em. EdT
                        pratyagroṅkuśān damvaivam MS
                        ebhi em. EdT
                        debhir MS
                        rāstāraṁ em. EdT
                        āstāra MS
                        kr̥tvaikaṁ
                        + the scribe corrected the akṣaras.
                        vajratīkṣṇa
                        It seems the scribe started to write a long which would have made tīkṣṇī, then added a diagonal cancellation stroke for the unwanted sign.
                        npratyagrānkuśāndattvaivaṁ em. EdT
                        pratyagroṅkuśān damvaivam MS
                        ebhi em. EdT
                        debhir MS
                        rāstāraṁ em. EdT
                        āstāra MS
                        kr̥tvaikaṁ
                        tvai of kr̥tvaikaṁ is slightly different from other akṣara tva. -
                        kalpanīyeti em.
                        kalpanīya iti EdTsilemnkalpanīye kalpanīyeti MS
                        (dittographical error?)
                        ṅnirbadhnīyā em. EdT
                        nirdhadhnīyād MS
                        dvāmapāṇau em. EdT
                        vāmapāṇai MS
                        tisr̥bhiḥ MS
                        tribhiḥ EdT

                        Not traced. - Probably Ānandagarbha uses a scriptural source or a predecessor’s work silently as seen elsewhere in SVU.
                        yathāśaktyā em. EdT
                        yathāśakyā MS
                        sarvā norm. EdT
                        sarvāṁ MS
                        uttiṣṭhata em. EdT
                        utiṣṭhata MS
                        śvo norm. EdT
                        svo MS
                        sūryodayakāle EdTsilemn
                        sūyodayakāle MS
                        muparyākāśe em. EdT
                        upayākāśe MS

                        +
                        kalpanīyeti em.
                        kalpanīya iti EdTsilemnkalpanīye kalpanīyeti MS
                        (dittographical error?)
                        ṅnirbadhnīyā em. EdT
                        nirdhadhnīyād MS
                        dvāmapāṇau em. EdT
                        vāmapāṇai MS
                        tisr̥bhiḥ MS
                        tribhiḥ EdT

                        Not traced. + Probably Ānandagarbha uses a scriptural source or a predecessor’s work silently as seen elsewhere in SVU.
                        yathāśaktyā em. EdT
                        yathāśakyā MS
                        sarvā norm. EdT
                        sarvāṁ MS
                        uttiṣṭhata em. EdT
                        utiṣṭhata MS
                        śvo norm. EdT
                        svo MS
                        sūryodayakāle EdTsilemn
                        sūyodayakāle MS
                        muparyākāśe em. EdT
                        upayākāśe MS

                        tataḥ sūryodayakāle ... aiśānīṁ diśam ārabhya sūtrayetjust before the quotation from the STTS etc.parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.111r3–112r4) -
                        haritasitapr̥thak pr̥thak sūtrāṇi
                        First the scribe wrote different akṣaras and then corrected them.
                        rañjitānya em. EdT
                        rañjatāny MS
                        paripāṭyāvasthāpya
                        any connection with §50 avaṣṭabhya? -
                        traḥ MS
                        trāḥ EdT
                        There is an unusual blotch to the left of the akṣara, +
                        haritasitapr̥thak pr̥thak sūtrāṇi
                        First the scribe wrote different akṣaras and then corrected them.
                        rañjitānya em. EdT
                        rañjatāny MS
                        paripāṭyāvasthāpya
                        any connection with §50 avaṣṭabhya? +
                        traḥ MS
                        trāḥ EdT
                        There is an unusual blotch to the left of the akṣara, but it cannot be read as . In §68 we seem to have the same mantra. Emend trāḥ? -
                        dīptadr̥ṣṭyāṅkuśi em. EdT
                        dīptadr̥ṣṭhāṁkuśi MS
                        jaḥ em. EdT
                        jāḥ MS
                        cakṣurdvaye em. EdT
                        cakṣudvaye MS
                        pracara em.
                        -prajvalac- MS EdT
                        pradruta… kṣobhyādīn em. EdT
                        pradrutaprajvalaccakṣuḥpadmākarṣaṇalocayādr̥ṣṭhyākṣobhyādī MS
                        Cf. STTS ed. Hor. §367: see Tanemura 2004: 141-2, 240-241.
                        muccārayan em. EdT
                        uccārayam MS
                        bhagavān em.
                        bhagavāṁta MSbhagavan EdT
                        Or emend bhagavan? -
                        prayacchatu
                        emend prayaccha? -
                        svabījaraśmisūtraira EdTsilemn
                        svavījārasmisūtrair MS
                        saṁpreṣitai em. EdT
                        sampreṣitai MS
                        parasparānu em. EdT
                        parasparanu- MS
                        praviṣṭāḥ em. EdTsilemn
                        -praviṣṭhāḥ MS
                        praviṣṭāḥ em. EdT
                        -praviṣṭhāḥ MS
                        anyonyānugatāḥ ... atyantānupraviṣṭāḥ sarvadharmā
                        Cf. the Sūtrapātanam section of KSP (3.5.4), ed. Tanemura 2004.
                        codāharan em. EdT
                        codāharam EdT
                        +dīptadr̥ṣṭyāṅkuśi em. EdT
                        dīptadr̥ṣṭhāṁkuśi MS
                        jaḥ em. EdT
                        jāḥ MS
                        cakṣurdvaye em. EdT
                        cakṣudvaye MS
                        pracara em.
                        -prajvalac- MS EdT
                        pradruta… kṣobhyādīn em. EdT
                        pradrutaprajvalaccakṣuḥpadmākarṣaṇalocayādr̥ṣṭhyākṣobhyādī MS
                        Cf. STTS ed. Hor. §367: see Tanemura 2004: 141-2, 240-241.
                        muccārayan em. EdT
                        uccārayam MS
                        bhagavān em.
                        bhagavāṁta MSbhagavan EdT
                        Or emend bhagavan? +
                        prayacchatu
                        emend prayaccha? +
                        svabījaraśmisūtraira EdTsilemn
                        svavījārasmisūtrair MS
                        saṁpreṣitai em. EdT
                        sampreṣitai MS
                        parasparānu em. EdT
                        parasparanu- MS
                        praviṣṭāḥ em. EdTsilemn
                        -praviṣṭhāḥ MS
                        praviṣṭāḥ em. EdT
                        -praviṣṭhāḥ MS
                        anyonyānugatāḥ ... atyantānupraviṣṭāḥ sarvadharmā
                        Cf. the Sūtrapātanam section of KSP (3.5.4), ed. Tanemura 2004.
                        codāharan em. EdT
                        codāharam EdT
                        valaye saṁvartya
                        perhaps correct valayet, as seen in KSP? And then delete saṁvartya? Or emend valayitvā, after Padminī. Or emend valayya? Tib. reads bsgril bar bya’o// bsgril nas (*valayet | saṁvartya). -
                        maṭakārābhyāṁ EdTsilemn
                        maṭkārābhyāṁ MS
                        saurya EdTsilemn
                        sauyā- MS
                        maḍiti em. EdT
                        mat iti MS
                        hūm̐ iti norm. EdTsilemn
                        hūm̐ miti MS
                        vajrabandhenāvaṣṭabhyāṣṭottara MS
                        vajrabandhena viṣṭabhyāṣṭottara EdT
                        parijapet em. EdT
                        parijāptet MS
                        +
                        maṭakārābhyāṁ EdTsilemn
                        maṭkārābhyāṁ MS
                        saurya EdTsilemn
                        sauyā- MS
                        maḍiti em. EdT
                        mat iti MS
                        hūm̐ iti norm. EdTsilemn
                        hūm̐ miti MS
                        vajrabandhenāvaṣṭabhyāṣṭottara MS
                        vajrabandhena viṣṭabhyāṣṭottara EdT
                        parijapet em. EdT
                        parijāptet MS
                        EdT reads parijaptet -
                        rmaṇḍalabhūmiṁ gandhenopalipya em. EdT
                        mmaṇḍalabhūmīnnandenopalipya MS
                        maṇḍalabhūmiṁ MS:34v - gandhenopalipya
                        puṣpeṇopaśobhyāntarikṣāvasthita norm. EdT
                        puṣpeṇopasobhyāntarikṣāvasthita- MS
                        +
                        rmaṇḍalabhūmiṁ gandhenopalipya em. EdT
                        mmaṇḍalabhūmīnnandenopalipya MS
                        maṇḍalabhūmiṁ MS:34v + gandhenopalipya
                        puṣpeṇopaśobhyāntarikṣāvasthita norm. EdT
                        puṣpeṇopasobhyāntarikṣāvasthita- MS
                        EdT (silently emending s to ś, but wrongly keeping ); -
                        rlāsyādibhi EdTsilemn
                        lāsyādis MS
                        ścandrasūryau EdTsilemn
                        candrasūyau MS
                        gītaśabdopahāraiḥ EdTsilemn
                        gīteśavdopahāraiḥ MS
                        tpūrvābhimantritavarṇakena MS
                        pūrvābhimantritaṁ varṇakena EdTsilemn
                        (pūrvvābhimantritavarṇṇakena); -We suspect it is better to keep the sequence as a single compound.
                        tīmayet em. EdT
                        temayet MS
                        vajravācoccārayan em. EdT
                        vajravāccocārayaṁ MS
                        vajrasattvamudāhara em.
                        vajrasatvam udāharan MSvajrasattvodāharan EdT
                        (emendation not clearly indicated)
                        +rlāsyādibhi EdTsilemn
                        lāsyādis MS
                        ścandrasūryau EdTsilemn
                        candrasūyau MS
                        gītaśabdopahāraiḥ EdTsilemn
                        gīteśavdopahāraiḥ MS
                        tpūrvābhimantritavarṇakena MS
                        pūrvābhimantritaṁ varṇakena EdTsilemn
                        (pūrvvābhimantritavarṇṇakena); +We suspect it is better to keep the sequence as a single compound.
                        tīmayet em. EdT
                        temayet MS
                        vajravācoccārayan em. EdT
                        vajravāccocārayaṁ MS
                        vajrasattvamudāhara em.
                        vajrasatvam udāharan MSvajrasattvodāharan EdT
                        (emendation not clearly indicated)
                        niścintya
                        Emend niścitya? -
                        tatsūtraṁ
                        +
                        tatsūtraṁ
                        EdT tatsūtraṁ - This should be separate words.
                        jaḥkāreṇa EdT
                        jaḥkāreṇā MSac
                        correct jjaḥ- as in STTS and KSP? - but see spelling jaḥ- e.g. in Javanese inscriptions.
                        taṁ vajrakarmarūpa em.
                        tadvajrakarmarūpam MS EdT
                        saṁpreṣya em. EdT
                        sampraveṣya MS
                        vāhayan conj.
                        bhāvayat MSbhāvayan EdT
                        brahmasūtraṁ MS
                        vajrasūtraṁ EdT
                        (vrahmasūtraṁ); -(\emn\ following Tib.)
                        pātayet MS
                        pāṭayet EdT
                        puna em. EdT
                        puna MS
                        ryāmyāyāṁ em. EdT
                        yāmyāṁ MS
                        ācārya EdTsilemn
                        ācāya MS
                        tata EdTsilemn
                        tataḥ MS
                        bāhyamaṇḍalapūrvasūtram em. EdT
                        vāhyamaṇḍapūrvvasūtraṁ MS
                        paścimasūtram em. EdT
                        paścimasūtraṁḥ MS
                        sthita EdTsilemn
                        sthitaṁ MS
                        evaṁ em.
                        eva MS EdT
                        vedikāsūtraṇaṁ MS
                        vedikāsūtraṁ EdT
                        punarā
                        ca | MS:35r - punar
                        nairr̥te em. EdT
                        nairite MS
                        tpātayet MS
                        pāṭayet EdT
                        cācāryottarasādhakayo EdTsilemn
                        cācāryottarasādhakayor MS
                        tatrāyaṁ sūtraṇa EdTsilemn
                        tatrāyatsūtreṇa- MS
                        vajrasamayasūtraṁ em.
                        vajrasamayasūtra MSvajrasamaya sūtraṁ EdT
                        tribhi EdTsilemn
                        tr̥bhi MS
                        kāryam | em. EdTsilemn
                        kāyāṁ MS
                        (kāryaṁ); -
                        dvāraniryūhāḥ EdTsilemn
                        dvāraniryūhāḥ MS
                        sarvābhayantarā sarvabāhyā ca EdTsilemn
                        sarvābhayantaraḥ sarvavāhyaś ca MS
                        emend sarvābhayantarāḥ sarvavāhyāś ca |? + This should be separate words.
                        jaḥkāreṇa EdT
                        jaḥkāreṇā MSac
                        correct jjaḥ- as in STTS and KSP? + but see spelling jaḥ- e.g. in Javanese inscriptions.
                        taṁ vajrakarmarūpa em.
                        tadvajrakarmarūpam MS EdT
                        saṁpreṣya em. EdT
                        sampraveṣya MS
                        vāhayan conj.
                        bhāvayat MSbhāvayan EdT
                        brahmasūtraṁ MS
                        vajrasūtraṁ EdT
                        (vrahmasūtraṁ); +(\emn\ following Tib.)
                        pātayet MS
                        pāṭayet EdT
                        puna em. EdT
                        puna MS
                        ryāmyāyāṁ em. EdT
                        yāmyāṁ MS
                        ācārya EdTsilemn
                        ācāya MS
                        tata EdTsilemn
                        tataḥ MS
                        bāhyamaṇḍalapūrvasūtram em. EdT
                        vāhyamaṇḍapūrvvasūtraṁ MS
                        paścimasūtram em. EdT
                        paścimasūtraṁḥ MS
                        sthita EdTsilemn
                        sthitaṁ MS
                        evaṁ em.
                        eva MS EdT
                        vedikāsūtraṇaṁ MS
                        vedikāsūtraṁ EdT
                        punarā
                        ca | MS:35r + punar
                        nairr̥te em. EdT
                        nairite MS
                        tpātayet MS
                        pāṭayet EdT
                        cācāryottarasādhakayo EdTsilemn
                        cācāryottarasādhakayor MS
                        tatrāyaṁ sūtraṇa EdTsilemn
                        tatrāyatsūtreṇa- MS
                        vajrasamayasūtraṁ em.
                        vajrasamayasūtra MSvajrasamaya sūtraṁ EdT
                        tribhi EdTsilemn
                        tr̥bhi MS
                        kāryam | em. EdTsilemn
                        kāyāṁ MS
                        (kāryaṁ); +
                        dvāraniryūhāḥ EdTsilemn
                        dvāraniryūhāḥ MS
                        sarvābhayantarā sarvabāhyā ca EdTsilemn
                        sarvābhayantaraḥ sarvavāhyaś ca MS
                        emend sarvābhayantarāḥ sarvavāhyāś ca |? EdT (silently) emends sarvābhayantarā sarvabāhyā ca. - The latter seems to be supported by sabāhyābhyantaravedikāyāṁ towards end of §54.
                        dvārārdhapramāṇā em. EdTsilemn
                        dvārarddhapramāṇā MS
                        dvāratriguṇaṁ kāryam EdTsilemn
                        dvāratr̥guṇaṁ kāyam MS
                        caturdvāraṁ vedikāparivāritam MS
                        caturdvāravedikāparivārtam EdT
                        (caturasrañ caturdvāraṁ); + The latter seems to be supported by sabāhyābhyantaravedikāyāṁ towards end of §54.
                        dvārārdhapramāṇā em. EdTsilemn
                        dvārarddhapramāṇā MS
                        dvāratriguṇaṁ kāryam EdTsilemn
                        dvāratr̥guṇaṁ kāyam MS
                        caturdvāraṁ vedikāparivāritam MS
                        caturdvāravedikāparivārtam EdT
                        (caturasrañ caturdvāraṁ); EdT silently emends caturdvāravedikā-, - but such a compound is not expected here.taken from some scriptural (?) source.
                        khādira em.
                        khadiram MS EdT
                        madhaekasūcikavajrākāra em.
                        adhaekasūcikavajrākārem MSadha ekasūcikavajrākāram EdT
                        muparipañcasūcikavajrākāraṁ
                        + but such a compound is not expected here.taken from some scriptural (?) source.
                        khādira em.
                        khadiram MS EdT
                        madhaekasūcikavajrākāra em.
                        adhaekasūcikavajrākārem MSadha ekasūcikavajrākāram EdT
                        muparipañcasūcikavajrākāraṁ
                        EdT reads upari pañcasūcikavajrākāraṁ, - but this should be a compound.
                        maṇḍalanābhau ... kīlakaṁ
                        + but this should be a compound.
                        maṇḍalanābhau ... kīlakaṁ
                        VA \S\ 12.2.7: maṇḍalanābhau khādiram *adhaekasūcikam (\emn; adha ekasūcikam ed.) *uparipañcasūcikavajrākāraṁ (\emn; upari pañcasūcikavajrākāraṁ ed.) kīlakaṁ ... -
                        vajreṇākoṭya em. EdT
                        vajreṇākoṭyā MS
                        tadavasakta EdTsilemn
                        tadavaśakta- MS
                        vajramālāṁ em. EdTsilemn
                        vajramalām MS
                        pradakṣiṇakrameṇaiśānīṁ em.
                        prakṣi +vajreṇākoṭya em. EdT
                        vajreṇākoṭyā MS
                        tadavasakta EdTsilemn
                        tadavaśakta- MS
                        vajramālāṁ em. EdTsilemn
                        vajramalām MS
                        pradakṣiṇakrameṇaiśānīṁ em.
                        prakṣi ṇakrameṇaiśānīn MSpradakṣiṇakrameṇaiṣānīṁ EdT
                        silently and needlessly emend to krameṇaiṣānīṁ -
                        diśa em. EdT
                        diśim MS
                        ṣaḍḍhaste em. EdTsilemn
                        ṣatr̥ste MS
                        parimāṇḍalyena em.
                        pārimaṇḍalyena MSpārimāṇḍalyena EdTsilemn
                        kanīyasī MS
                        kanīyasā EdTemn
                        kārya EdTsilemn
                        kāyam MS
                        MS:35v -ryam
                        manyatrānurūpam EdTsilemn
                        anyatrānurūpa MS
                        parimāṇḍalyena ... anyatrānurūpam
                        +
                        diśa em. EdT
                        diśim MS
                        ṣaḍḍhaste em. EdTsilemn
                        ṣatr̥ste MS
                        parimāṇḍalyena em.
                        pārimaṇḍalyena MSpārimāṇḍalyena EdTsilemn
                        kanīyasī MS
                        kanīyasā EdTemn
                        kārya EdTsilemn
                        kāyam MS
                        MS:35v +ryam
                        manyatrānurūpam EdTsilemn
                        anyatrānurūpa MS
                        parimāṇḍalyena ... anyatrānurūpam
                        VA \S\ 12.1.3: pārimaṇḍalyena ṣaḍḍhastamaṇḍale kanīyasīpramāṇaṁ sūtraṁ kāryam anyatrānurūpata ity ānandagarbha-ādayaḥ (ed. Mori, p.143). -
                        sūtraṇa em.
                        sūtreṇam MSsūtralakṣaṇam EdT
                        +
                        sūtraṇa em.
                        sūtreṇam MSsūtralakṣaṇam EdT
                        EdT -’s emendation is based on Tib.
                        sumaṇḍalam em. EdT
                        nu maṇḍalam MS EdT
                        following STTS; +’s emendation is based on Tib.
                        sumaṇḍalam em. EdT
                        nu maṇḍalam MS EdT
                        following STTS; nu: emend tu, with \MSK? Or keep anumaṇḍalam? Or read with STTS sumaṇḍalam?% -
                        caturasraṁ EdTsilemn
                        caturaśraṁ MS
                        śobhitam EdTsilemn
                        -sobhitam MS
                        sragdāma EdTsilemn
                        -śragdāma- MS
                        niryūha em. EdT
                        -niyūha- MS
                        sūtraye em. EdT
                        sūtraye MS
                        parikṣipta em. EdT
                        -kṣipta MS
                        śobhitam EdTsilemn
                        -sobhitam MS
                        sūtraye em. EdT
                        sūtrayet MS
                        vahan em. EdT
                        vaham MS
                        navena ... -maṇḍalam iti
                        The first four stanzas = STTS \S\S\ 203(4), 204(5), 204(6), and 204(7). +
                        caturasraṁ EdTsilemn
                        caturaśraṁ MS
                        śobhitam EdTsilemn
                        -sobhitam MS
                        sragdāma EdTsilemn
                        -śragdāma- MS
                        niryūha em. EdT
                        -niyūha- MS
                        sūtraye em. EdT
                        sūtraye MS
                        parikṣipta em. EdT
                        -kṣipta MS
                        śobhitam EdTsilemn
                        -sobhitam MS
                        sūtraye em. EdT
                        sūtrayet MS
                        vahan em. EdT
                        vaham MS
                        navena ... -maṇḍalam iti
                        The first four stanzas = STTS \S\S\ 203(4), 204(5), 204(6), and 204(7). The final stanza = Samāyoga 7.14 maṇḍalaṁ sūtrayet prājñaḥ sarvadiksamatāṁ vahan | prākpratīcyuttarāvāgdik catuḥsūtrāṣṭamaṇḍalam || = Paramādya D 264a, Vajramaṇḍālaṁkāra D80b CHECK!! -
                        cāmara em.
                        -camara- MS EdT
                        sūrya em. EdT
                        sūya- MS
                        ghaṇṭā em. EdT
                        -ghaṇṭhā- MS
                        Or MS +
                        cāmara em.
                        -camara- MS EdT
                        sūrya em. EdT
                        sūya- MS
                        ghaṇṭā em. EdT
                        -ghaṇṭhā- MS
                        Or MS reads -ghaṇṭā-? -
                        niryūha em. EdT
                        -niyūha- MS
                        pratiṣṭhāne vajraratnaṁ karojjvalaṁ em.
                        -pratiṣṭhāne vajraratnakarojvāl\{ā\}aṁ MS-pratiṣṭhānavajraratnakarajvālā EdT
                        +
                        niryūha em. EdT
                        -niyūha- MS
                        pratiṣṭhāne vajraratnaṁ karojjvalaṁ em.
                        -pratiṣṭhāne vajraratnakarojvāl\{ā\}aṁ MS-pratiṣṭhānavajraratnakarajvālā EdT
                        -pratiṣṭhāne vajra-: \MSK silently emend -pratiṣṭhānavajra-. Emend -pratiṣṭhāneṣu or pratiṣṭhānaṁ? -karojvāl\{ā\}aṁ: \MSK emends -karajvālā. We propose -karojjvalam. -
                        lekhyami MS
                        lekhyāḥ EdT
                        nirdiṣṭa EdTsilemn
                        -nirddiṣṭha- MS
                        sarvavighnā EdT
                        sarvavighnām̐ | MS
                        +
                        lekhyami MS
                        lekhyāḥ EdT
                        nirdiṣṭa EdTsilemn
                        -nirddiṣṭha- MS
                        sarvavighnā EdT
                        sarvavighnām̐ | MS
                        sarvavighnām̐ |: understand -ghnān (without punctuation); reads this, but wrongly reports the reading as -ghnāḥ -
                        danayānupūrvyā
                        +
                        danayānupūrvyā
                        EdT - inserts punctuation after this, but it seems unnecessary to us
                        sūtreṇa
                        -sū(tre)ṇa MS
                        the tra is written somewhat low and detaches from preceding and following akṣaras. - Possibly a secondary insertion into a space previously left blank?
                        bahi em. EdT
                        vahis MS
                        śakrapratikr̥tau norm. EdTsilemn
                        sakrapratikr̥tau MS
                        ksthitāyāṁ em.
                        sthityāṁ MS EdT
                        + inserts punctuation after this, but it seems unnecessary to us
                        sūtreṇa
                        -sū(tre)ṇa MS
                        the tra is written somewhat low and detaches from preceding and following akṣaras. + Possibly a secondary insertion into a space previously left blank?
                        bahi em. EdT
                        vahis MS
                        śakrapratikr̥tau norm. EdTsilemn
                        sakrapratikr̥tau MS
                        ksthitāyāṁ em.
                        sthityāṁ MS EdT
                        CHECK -
                        mīkāreṇa MS
                        ikāreṇa EdT
                        śakraṁ norm. EdTsilemn
                        sakraṁ MS
                        raṁkāreṇa em. EdT
                        ruṅkāreṇa MS
                        vajrāṅkuśādibhirvākarṣaṇādi em.
                        vajraṁku*śādibhignākarṣaṇādi MSvajrāṅkuśādibhirapyākarṣaṇādiṁ EdTemn
                        vidarbhaṇa MS
                        -vivardhana- EdTemn
                        (after Tib.); +
                        mīkāreṇa MS
                        ikāreṇa EdT
                        śakraṁ norm. EdTsilemn
                        sakraṁ MS
                        raṁkāreṇa em. EdT
                        ruṅkāreṇa MS
                        vajrāṅkuśādibhirvākarṣaṇādi em.
                        vajraṁku*śādibhignākarṣaṇādi MSvajrāṅkuśādibhirapyākarṣaṇādiṁ EdTemn
                        vidarbhaṇa MS
                        -vivardhana- EdTemn
                        (after Tib.); vidarbhaṇa here means that the seed-syllable of Varuṇa is preceded and followed by the syllables hūṁ. -
                        kṣipan em.
                        kṣipet MS EdT
                        ṇodara MS
                        gagaṇodāra- EdTemn
                        prabhena norm.
                        prabheṇa MS EdT
                        -prabhena MS:36v - vajrahūṁkāreṇa
                        bhasmīkriyamāṇaṁ em.
                        bhasmīkr̥yamāṇaṁ MS EdT
                        evaṁ em. EdT
                        aivaṁ MS
                        atha vāyuvighna...
                        Parallel to Saṁpuṭatilaka, +
                        kṣipan em.
                        kṣipet MS EdT
                        ṇodara MS
                        gagaṇodāra- EdTemn
                        prabhena norm.
                        prabheṇa MS EdT
                        -prabhena MS:36v + vajrahūṁkāreṇa
                        bhasmīkriyamāṇaṁ em.
                        bhasmīkr̥yamāṇaṁ MS EdT
                        evaṁ em. EdT
                        aivaṁ MS
                        atha vāyuvighna...
                        Parallel to Saṁpuṭatilaka, Hodgson f.115r, Wellcome f.168r, Derge 503b-504a CHECK!! -
                        atha | conj.
                        athavā MS EdT
                        +
                        atha | conj.
                        athavā MS EdT
                        New command for "no-gap supplied"! -
                        śūnyatāsamādhi
                        +
                        śūnyatāsamādhi
                        śū written in archaic form; - the same shape also in śūlāni in line 6 on this same folio.
                        vairocanībhūya
                        Emend vairocanābhisaṁbodhi-? + the same shape also in śūlāni in line 6 on this same folio.
                        vairocanībhūya
                        Emend vairocanābhisaṁbodhi-? Since the system of this ritual might not be that of STTS, but Vairocanābhisaṁbodhi. -
                        tantrokta em. EdT
                        tatrokta- MS
                        ṇāryācalaṁ conj.
                        -āyācalaṁ MS
                        svahr̥dayān em.
                        svahr̥yān MSsvahr̥dayād EdT
                        niścārya em. EdTsilemn
                        niścāya MS
                        hāṁ em. EdT
                        haṁ MS
                        bindusaptakaṁ EdTsilemn
                        vindusaptaka MS
                        binduṁ em. EdT
                        vindu MS
                        yakāreṇā MS
                        yaṁāreṇā- EdTemn
                        mr̥gārūḍhāḥ MS
                        mr̥gārāḍhāḥ EdT
                        (misprint)
                        pāśenānīya em.
                        pāśenānīyā MS EdT
                        note archaic form of ś. -
                        baddhā em.
                        vadhvāś MSbandhyāś EdTsilemn
                        caiṣā norm. EdTsilemn
                        caiṣāṁm MS
                        +
                        tantrokta em. EdT
                        tatrokta- MS
                        ṇāryācalaṁ conj.
                        -āyācalaṁ MS
                        svahr̥dayān em.
                        svahr̥yān MSsvahr̥dayād EdT
                        niścārya em. EdTsilemn
                        niścāya MS
                        hāṁ em. EdT
                        haṁ MS
                        bindusaptakaṁ EdTsilemn
                        vindusaptaka MS
                        binduṁ em. EdT
                        vindu MS
                        yakāreṇā MS
                        yaṁāreṇā- EdTemn
                        mr̥gārūḍhāḥ MS
                        mr̥gārāḍhāḥ EdT
                        (misprint)
                        pāśenānīya em.
                        pāśenānīyā MS EdT
                        note archaic form of ś. +
                        baddhā em.
                        vadhvāś MSbandhyāś EdTsilemn
                        caiṣā norm. EdTsilemn
                        caiṣāṁm MS
                        EdT ignores presence of anusvāra -
                        parivārya EdTsilemn
                        parivāya MS
                        vicintya em. EdT
                        vicitya MS
                        māhendra MS
                        mahendra- EdT
                        mākāreṇaiva em. EdT
                        ākāreṇaivaḥ MS
                        hūṁkārabījitam
                        it seems that bījita is not common in Bauddha tantra, but we find occurrences in Tantrasadbhāva,Brahmayāmala,Svacchandatantra, etc. -
                        vajra hāṁ em. EdT
                        vajrāhaṁ MS
                        bindusaptakaṁ em.
                        binduṁ saptakaṁ MS EdT
                        +parivārya EdTsilemn
                        parivāya MS
                        vicintya em. EdT
                        vicitya MS
                        māhendra MS
                        mahendra- EdT
                        mākāreṇaiva em. EdT
                        ākāreṇaivaḥ MS
                        hūṁkārabījitam
                        it seems that bījita is not common in Bauddha tantra, but we find occurrences in Tantrasadbhāva,Brahmayāmala,Svacchandatantra, etc. +
                        vajra hāṁ em. EdT
                        vajrāhaṁ MS
                        bindusaptakaṁ em.
                        binduṁ saptakaṁ MS EdT
                        pīḍayet - em.
                        pithayet MS EdT
                        ryakāreṇa em.
                        aṁkāreṇa MS EdT
                        bhagavantaṁ em. EdT
                        bhagavanta MS
                        vicintyāryācalaṁ em. EdT
                        vicintyāyācalañ MS
                        bhagavataḥ MS
                        bhagavantaḥ EdT
                        bhagavaMS:37r +
                        em.

                        pithayet MS EdT
                        ryakāreṇa em.
                        aṁkāreṇa MS EdT
                        bhagavantaṁ em. EdT
                        bhagavanta MS
                        vicintyāryācalaṁ em. EdT
                        vicintyāyācalañ MS
                        bhagavataḥ MS
                        bhagavantaḥ EdT
                        bhagavaMS:37r ntaḥ -
                        pāśa EdTsilemn
                        -ṣāṣa- MS
                        vāyū em.
                        vāyuṁ MS EdT
                        nivāraṇaṁ em.
                        -nivāraṁ MS EdT
                        māryācala EdTsilemn
                        āyācalam MS
                        rephāgnigarbhaṁ MS
                        rephenāgnigarbhaṁ EdT
                        The emendation does not seem called for.
                        nirvartya EdTsilemn
                        nirvattya MS
                        pāśaṁ kuśamayaṁ MS
                        pāśam aṅkuśamayaṁ EdT
                        vāmapādena EdTsilemn
                        cāmapādena MS
                        mudīrayan em.
                        udīrayam MSudīrayaṁ EdT
                        traṭ em.
                        tram MStraṁ EdT
                        rājikābhiḥ em. EdT
                        rājikābhi MS
                        brahmāpi em. EdT
                        vrāhmāpi MS
                        tāpitas ... vairocanaḥ
                        +
                        pāśa EdTsilemn
                        -ṣāṣa- MS
                        vāyū em.
                        vāyuṁ MS EdT
                        nivāraṇaṁ em.
                        -nivāraṁ MS EdT
                        māryācala EdTsilemn
                        āyācalam MS
                        rephāgnigarbhaṁ MS
                        rephenāgnigarbhaṁ EdT
                        The emendation does not seem called for.
                        nirvartya EdTsilemn
                        nirvattya MS
                        pāśaṁ kuśamayaṁ MS
                        pāśam aṅkuśamayaṁ EdT
                        vāmapādena EdTsilemn
                        cāmapādena MS
                        mudīrayan em.
                        udīrayam MSudīrayaṁ EdT
                        traṭ em.
                        tram MStraṁ EdT
                        rājikābhiḥ em. EdT
                        rājikābhi MS
                        brahmāpi em. EdT
                        vrāhmāpi MS
                        tāpitas ... vairocanaḥ
                        Not traced. The phrase "ity āha bhagavān vairocanaḥ" is a part of quotation. Quoted also in the *Trailokyavijayodayā (Toh.2519) CHECK!! -
                        āryācalayogena em.
                        ayācalayogena MS
                        paścātkarma kuryādi EdTsilemn
                        paścāt karma kuryād MS
                        oṁ āḥ hūm̐ i em. EdT
                        om̐ aḥ hūm̐m ity MS
                        +āryācalayogena em.
                        ayācalayogena MS
                        paścātkarma kuryādi EdTsilemn
                        paścāt karma kuryād MS
                        oṁ āḥ hūm̐ i em. EdT
                        om̐ aḥ hūm̐m ity MS
                        ryamañjuśrīyamāntakaṁ em. EdT
                        cāyamañjuśrīyamantakaṁ MS
                        \emn\ with \MSK???? Or cāryamañjuśrīyam antakaṁ???? -
                        ṣaṭcaraṇaṁ EdTsilemn
                        śaṭcaraṇaṁ MS
                        caturbhujaṁ EdTsilemn
                        caturbhurjāṁ MS
                        pāśamusala EdTsilemn
                        pāsamuśala- MS
                        sākṣepaṁ em. EdT
                        sākṣepa MS
                        vighnopaśāntirna bhavati em. EdT
                        vighnopaśānti bhavati MS
                        viṣa EdTsilemn
                        -viśa- MS
                        pattra EdTsilemn
                        -patta- MS
                        naṣṭaśataparijaptāṁstasminśarāvasaṁpuṭe em. EdT
                        aṣṭaśataparijaptām|s tasmi sarāvasampuṭe MS
                        +
                        ṣaṭcaraṇaṁ EdTsilemn
                        śaṭcaraṇaṁ MS
                        caturbhujaṁ EdTsilemn
                        caturbhurjāṁ MS
                        pāśamusala EdTsilemn
                        pāsamuśala- MS
                        sākṣepaṁ em. EdT
                        sākṣepa MS
                        vighnopaśāntirna bhavati em. EdT
                        vighnopaśānti bhavati MS
                        viṣa EdTsilemn
                        -viśa- MS
                        pattra EdTsilemn
                        -patta- MS
                        naṣṭaśataparijaptāṁstasminśarāvasaṁpuṭe em. EdT
                        aṣṭaśataparijaptām|s tasmi sarāvasampuṭe MS
                        EdT does not report sarāva- -
                        nyasyānalavighnādiṁ em. EdT
                        nyasyanaravighnādiāṁ MS
                        +
                        nyasyānalavighnādiṁ em. EdT
                        nyasyanaravighnādiāṁ MS
                        EdT - does not report -diāṁ with double vocalization
                        dr̥ṣṭvāhutiśataṁ em. MS EdT
                        dr̥ṣṭvā āhutiśataṁ MS
                        ste naśyante mriyante em.
                        tai nasyantai mr̥yate MSte naśyante mr̥yante EdTemn
                        + does not report -diāṁ with double vocalization
                        dr̥ṣṭvāhutiśataṁ em. MS EdT
                        dr̥ṣṭvā āhutiśataṁ MS
                        ste naśyante mriyante em.
                        tai nasyantai mr̥yate MSte naśyante mr̥yante EdTemn
                        EdT does not report -sy- -
                        vāmanuṣyai
                        vā amanuṣyair MS
                        +
                        vāmanuṣyai
                        vā amanuṣyair MS
                        EdT reads vāmamanuṣyair and emends this to vāmanuṣyair. - But the text is correct as it stands.
                        vaṁkāreṇa em. EdT
                        vakāreṇa MS
                        vāruṇamaṇḍalaṁ MS
                        varuṇamaṇḍalaṁ EdT
                        vaṁkāreṇaiva em. EdT
                        vakāreṇaiva MS
                        catuḥsamudra em. EdT
                        catussamudra- MS
                        caturnadya em.
                        -catunardyā- MS-caturnadyā- EdTsilemn
                        vajrajvālānalārkeṇa EdTsilemn
                        vajrājvālānalārkeṇa MS
                        śarāvameruṁ kīlakaṁ ca EdTsilemn
                        śarāvamekaṁ§ kīlakaś ca MS
                        Emendation supported by Tib. and par. 57.
                        teṣāmākāśabandhaṁ EdTsilemn
                        teṣāṁmm ākāśavandhaṁ MSpcteṣāmm ākāśavandhaṁ MSac
                        vajrapañjaraṁ
                        + But the text is correct as it stands.
                        vaṁkāreṇa em. EdT
                        vakāreṇa MS
                        vāruṇamaṇḍalaṁ MS
                        varuṇamaṇḍalaṁ EdT
                        vaṁkāreṇaiva em. EdT
                        vakāreṇaiva MS
                        catuḥsamudra em. EdT
                        catussamudra- MS
                        caturnadya em.
                        -catunardyā- MS-caturnadyā- EdTsilemn
                        vajrajvālānalārkeṇa EdTsilemn
                        vajrājvālānalārkeṇa MS
                        śarāvameruṁ kīlakaṁ ca EdTsilemn
                        śarāvamekaṁ§ kīlakaś ca MS
                        Emendation supported by Tib. and par. 57.
                        teṣāmākāśabandhaṁ EdTsilemn
                        teṣāṁmm ākāśavandhaṁ MSpcteṣāmm ākāśavandhaṁ MSac
                        vajrapañjaraṁ
                        Emend vajrapañjare? -
                        kuryādi em. EdT
                        kuyād MS
                        prapūrya EdTsilemn
                        prapūya MS
                        samīkuryāt EdTsilemn
                        samīkuyāt· MS
                        krodhadr̥ṣṭyā em. EdT
                        krodhadr̥ṣṭvā MS
                        dvārāṇi EdTsilemn
                        dvārāni MS
                        kuryāt || EdTsilemn
                        kuyāt | MS
                        It seems the scribe first wrote kuyāditi because traces of diti are visible.
                        tato ... kuyāt
                        Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION, D f.112r4–6)
                        raṅgābhisaṁskāro em. EdT
                        raṅgābhisaskāro MS
                        sarvaraṅgā em. EdT
                        sarvaraṅgāṁ MS
                        tatreyaṁ em. EdT
                        tattreya MS
                        +
                        kuryādi em. EdT
                        kuyād MS
                        prapūrya EdTsilemn
                        prapūya MS
                        samīkuryāt EdTsilemn
                        samīkuyāt· MS
                        krodhadr̥ṣṭyā em. EdT
                        krodhadr̥ṣṭvā MS
                        dvārāṇi EdTsilemn
                        dvārāni MS
                        kuryāt || EdTsilemn
                        kuyāt | MS
                        It seems the scribe first wrote kuyāditi because traces of diti are visible.
                        tato ... kuyāt
                        Parallel to Tattvālokakarī (P LOCATION, D f.112r4–6)
                        raṅgābhisaṁskāro em. EdT
                        raṅgābhisaskāro MS
                        sarvaraṅgā em. EdT
                        sarvaraṅgāṁ MS
                        tatreyaṁ em. EdT
                        tattreya MS
                        EdT reads tantreyaṁ -
                        samāgryaṁ EdTsilemn
                        -samābhrantu MS
                        Cf. STTS
                        kr̥tvā tu em. EdT
                        kr̥tvā MS
                        Cf. STTS.
                        sarvaraṅgāṇi em. EdT
                        sarvaraṅgāṇāṁ MS
                        +
                        samāgryaṁ EdTsilemn
                        -samābhrantu MS
                        Cf. STTS
                        kr̥tvā tu em. EdT
                        kr̥tvā MS
                        Cf. STTS.
                        sarvaraṅgāṇi em. EdT
                        sarvaraṅgāṇāṁ MS
                        EdT - does not make this emendation
                        dīptadr̥ṣṭyā em. EdT
                        dīptadr̥ṣṭvā MS
                        sūrya EdTsilemn
                        -sūya- MS
                        muṣṭinā EdTsilemn
                        -muṣṭhinā MS
                        raṅgaṁ EdTsilemn
                        raṅga MS
                        kanīyasī em.
                        kaniyasī MS
                        + does not make this emendation
                        dīptadr̥ṣṭyā em. EdT
                        dīptadr̥ṣṭvā MS
                        sūrya EdTsilemn
                        -sūya- MS
                        muṣṭinā EdTsilemn
                        -muṣṭhinā MS
                        raṅgaṁ EdTsilemn
                        raṅga MS
                        kanīyasī em.
                        kaniyasī MS
                        EdT incorrectly emends kanīyasā -
                        pramāṇā em.
                        parimāṇaṁ MS EdT
                        raṅgaṁ em. EdTsilemn
                        raṅga MS
                        raṅgarekhā | ataḥ paraṁ em.
                        raṅgarekhā ata | paraṁ MSraṅgaṁ rekhāyeta | paraṁ EdT
                        +
                        pramāṇā em.
                        parimāṇaṁ MS EdT
                        raṅgaṁ em. EdTsilemn
                        raṅga MS
                        raṅgarekhā | ataḥ paraṁ em.
                        raṅgarekhā ata | paraṁ MSraṅgaṁ rekhāyeta | paraṁ EdT
                        EdT incorrectly emends raṅgaṁ rekhāyeta | paraṁ -
                        hastavr̥ddhyā EdTsilemn
                        hastavr̥ddhā MS
                        coktaṁ EdTsilemn
                        cokta MS
                        sūciḥ em. EdT
                        sūci | MS
                        śvetābhyantarato MSpc
                        śvetābhyāntarato MSac
                        nīlavajramayī ... smr̥taḥ
                        +
                        hastavr̥ddhyā EdTsilemn
                        hastavr̥ddhā MS
                        coktaṁ EdTsilemn
                        cokta MS
                        sūciḥ em. EdT
                        sūci | MS
                        śvetābhyantarato MSpc
                        śvetābhyāntarato MSac
                        nīlavajramayī ... smr̥taḥ
                        Vajraśekhara LOCATION!!. This is incorporated into Dīpaṅkarabhadra’s Guhyasamājamaṇḍalavidhi, vv.246–247ab: @@ -6709,10 +6720,10 @@ and śvetābhyantarato to kr̥ṣṇābhyantarato, since Vairocana and Akṣobhya changes their positions in the Guhyasamāja system. See also the notes below. -
                        pūrveṇa mahānīlaṁ
                        +
                        pūrveṇa mahānīlaṁ
                        EdT emends pūrveṇa tu mahānīlaṁ, with ref. to Tib., but this does not actually support restitution of tu. -
                        pūrveṇa ... susamāhitaḥ
                        These two verses are also found in the Guhyasamājamaṇḍalavidhi immediately after the six pādas quoted above, i.e. Dīpaṅkarabhadra does not insert the phrase ity āha bhagavān mahāvajradharaḥ. +
                        pūrveṇa ... susamāhitaḥ
                        These two verses are also found in the Guhyasamājamaṇḍalavidhi immediately after the six pādas quoted above, i.e. Dīpaṅkarabhadra does not insert the phrase ity āha bhagavān mahāvajradharaḥ. Guhyasamājamaṇḍalavidhi vv.247cd–249ab: pūrveṇa tu mahāśvetaṁ dakṣiṇe pītasaṁyutam || lohitaṁ paścimabhāgaṁ mañjiṣṭhottarasaṁyutam | @@ -6722,15 +6733,15 @@ and sphaṭikābhaṁ niruttaram to indranīlaprabhāsvaram for the same reason stated above. He also rewrites vajraghaṇṭādharo to prajñopāyātmako. -vajrastambhāgra em. EdT
                        -vajrastambhogra- MS
                        saṁsthendu em.
                        saṁstheṣu MS EdT
                        following STTS
                        maṇḍalānāṁ tu em. EdT
                        maṇḍalānan tu MS
                        samayāgrya
                        +
                        vajrastambhāgra em. EdT
                        -vajrastambhogra- MS
                        saṁsthendu em.
                        saṁstheṣu MS EdT
                        following STTS
                        maṇḍalānāṁ tu em. EdT
                        maṇḍalānan tu MS
                        samayāgrya
                        EdT emends samayāgrīḥ. No emendation is necessary. STTS, ed. Horiuchi, §205. -
                        vajravegeṇa
                        +
                        vajravegeṇa
                        STTS reads vajravegena. -
                        akṣobhyādyāṁ em. EdT
                        akṣobhyādyās MS
                        sarvabuddhān em. EdT
                        sarvabuddhāṁ MS
                        pūrṇaṁ em. EdT
                        pūrṇṇā MS
                        vajradevyaḥ
                        +
                        akṣobhyādyāṁ em. EdT
                        akṣobhyādyās MS
                        sarvabuddhān em. EdT
                        sarvabuddhāṁ MS
                        pūrṇaṁ em. EdT
                        pūrṇṇā MS
                        vajradevyaḥ
                        EdT - emends vajradevīḥ. No emendation is necessary. STTS, ed. Horiuchi, §206
                        bāhyamaṇḍalakoṇeṣu EdTsilemn
                        vāhyamaṇḍalakoṇepu MS
                        catuṣṭayam EdTsilemn
                        -catuṣṭhayam MS
                        mahāsattvā em. EdT
                        mahāsatvā MS
                        vajrastambhāgra... niveśayet
                        STTS \S\S\ 204, 8–206: + emends vajradevīḥ. No emendation is necessary. STTS, ed. Horiuchi, §206
                        bāhyamaṇḍalakoṇeṣu EdTsilemn
                        vāhyamaṇḍalakoṇepu MS
                        catuṣṭayam EdTsilemn
                        -catuṣṭhayam MS
                        mahāsattvā em. EdT
                        mahāsatvā MS
                        vajrastambhāgra... niveśayet
                        STTS \S\S\ 204, 8–206: vajrastambhāgrasaṁsthendupañcamaṇḍalamaṇḍitam | madhyamaṇḍalamadhye tu buddhabimbaṁ niveśayet || buddhasya sarvapārśveṣu maṇḍalānāṁ tu madhyataḥ | @@ -6744,104 +6755,104 @@ bāhyamaṇḍalakoṇeṣu buddhapūjāḥ samālikhet || dvāramadhyeṣu sarveṣu dvārpālacatuṣṭayam | bāhyamaṇḍalasaṁstheṣu mahāsattvān niveśayet || -
                        hūm̐ em. EdT
                        hūm̐m MS
                        mudrā em. EdT
                        muttra MS
                        following STTS
                        manasotkṣipya em. EdTsilemn
                        manasokṣipya MS
                        following STTS;
                        rekhāṁ em. EdT
                        rekhan MS
                        following STTS;
                        vajrasūtramathāpi em. EdT
                        vajrasūtrayathāpi MS
                        following STTS;emends vajrasūtraṁ yathāpi -
                        praviśan em. EdT
                        praviṣyanti MS
                        niṣkramanvāpi em. EdT
                        niṣkrāman MS
                        niṣkraman MS:39v - vāpi
                        bhraśyate
                        STTS reads trasyate, which should be emended to bhraśyate following SVU. -
                        vairocanaḥ em. EdT
                        vairocana MS
                        niṣaṇṇo EdTsilemn
                        -niṣarṇṇo MS
                        bodhyagrīmudrayā em.
                        bodhyagrimudrayā MS EdT
                        sūryaprabhamaṇḍalaḥ - em.
                        sūryaprabhaḥ MS EdT
                        pūrvānanaḥ em. EdT
                        pūrvvānana MS
                        gajāsanādiṣu em.
                        gajāsanāniṣu MSgajāsaneṣu EdTsilemn
                        niṣaṇṇāḥ em. EdT
                        -niṣarṇṇaḥ MS
                        makuṭapaṭṭābhiṣekinaḥ em. EdTsilemn
                        -makuṭāpaṭṭābhiṣekiṇaḥ MS
                        pañcasūcikavajravajraratnavajrapadmaviśvavajradharāḥ em.
                        pañcasūcikavajravajraratnapadmacakraviśvavajradharāḥ EdTpañcasūcikavajraḥ 39v4 -vajraratnaḥ padmacadmaḥ viśvavajaradharāḥ MS
                        vāntarikṣāvasthitāś EdTsilemn
                        vā’ntarikhāvasthitāś MS
                        +hūm̐ em. EdT
                        hūm̐m MS
                        mudrā em. EdT
                        muttra MS
                        following STTS
                        manasotkṣipya em. EdTsilemn
                        manasokṣipya MS
                        following STTS;
                        rekhāṁ em. EdT
                        rekhan MS
                        following STTS;
                        vajrasūtramathāpi em. EdT
                        vajrasūtrayathāpi MS
                        following STTS;emends vajrasūtraṁ yathāpi +
                        praviśan em. EdT
                        praviṣyanti MS
                        niṣkramanvāpi em. EdT
                        niṣkrāman MS
                        niṣkraman MS:39v + vāpi
                        bhraśyate
                        STTS reads trasyate, which should be emended to bhraśyate following SVU. +
                        vairocanaḥ em. EdT
                        vairocana MS
                        niṣaṇṇo EdTsilemn
                        -niṣarṇṇo MS
                        bodhyagrīmudrayā em.
                        bodhyagrimudrayā MS EdT
                        sūryaprabhamaṇḍalaḥ + em.
                        sūryaprabhaḥ MS EdT
                        pūrvānanaḥ em. EdT
                        pūrvvānana MS
                        gajāsanādiṣu em.
                        gajāsanāniṣu MSgajāsaneṣu EdTsilemn
                        niṣaṇṇāḥ em. EdT
                        -niṣarṇṇaḥ MS
                        makuṭapaṭṭābhiṣekinaḥ em. EdTsilemn
                        -makuṭāpaṭṭābhiṣekiṇaḥ MS
                        pañcasūcikavajravajraratnavajrapadmaviśvavajradharāḥ em.
                        pañcasūcikavajravajraratnapadmacakraviśvavajradharāḥ EdTpañcasūcikavajraḥ 39v4 +vajraratnaḥ padmacadmaḥ viśvavajaradharāḥ MS
                        vāntarikṣāvasthitāś EdTsilemn
                        vā’ntarikhāvasthitāś MS
                        tathaivāvatāryā ekīkāryāḥ - em.
                        tathaivātāryaikīkāryāḥ MStathāvatāryaikīkāryāḥ EdT

                        Ānandagarbha gives more detailed iconographical information about the deities of the Vajradhātumahāmaṇḍala (except the Bodhisattvas of the Bhadrakalpa) in his Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.113r2–115r2 CHECK!!). See also Endo 2018: 177, note 26. -
                        sattvavajrī MS
                        sattvavajriṁ MSsattvavajrīṁ EdT
                        (\emn?)Cf. STTS §139
                        dvajrāveśeti vajrāveśaḥ em.
                        vajrāveśeti dvajrāveśaṁ MSvajrāveśa aḥ | iti vajrāveśam EdT
                        Cf. STTS §187.
                        raktavajraṁ em. EdT
                        raktavajrāṁ MS
                        dakṣiṇapārśve MS
                        f.\ 39v6
                        pr̥ṣṭhataḥ em. EdT
                        pr̥ṣṭhata MS
                        ṣoḍaśapatraṁ em.
                        ṣoḍaṣapattram MS
                        adho em. EdT
                        ardhye MS
                        aṣṭāv eva em.
                        aṣṭā caiva MSaṣṭa caiva EdMM
                        dharmavajrī em. EdMM
                        dharmmavajrīm MS
                        dvādaśasūcikaṁ pañcavarṇakaṁ viśvavajraṁ em.
                        dvādaśasūcikaṁ pañcavarṇṇākaṁ viśvavajraṁ MSdvādaśasūcikapañcavarṇakaviśvavajram EdMMsilemn
                        pr̥ṣṭhato em. EdMMsilemn
                        pr̥ṣṭato MS
                        marakatavarṇam em.
                        maragatavarṇṇam MS
                        \MM\ edits maragatavarṇam without note.
                        vajrasattvādyāḥ em.
                        vajrasatvādyā MSvajrasatvādy ā EdMM
                        bhadrakalpikaparyantā em. MS MM
                        bhadrakalpikaparyantāṁ MS
                        svamahāmudrayā em.
                        mahāmudrayā MS MM
                        purato MS
                        prato EdMM
                        ratnasambhavādīnāṁ em.
                        ratnasambhavādīnā MSratnasaṁbhavādinā EdMM
                        +
                        em.

                        tathaivātāryaikīkāryāḥ MStathāvatāryaikīkāryāḥ EdT

                        Ānandagarbha gives more detailed iconographical information about the deities of the Vajradhātumahāmaṇḍala (except the Bodhisattvas of the Bhadrakalpa) in his Tattvālokakarī (P LOCATION!!, D f.113r2–115r2 CHECK!!). See also Endo 2018: 177, note 26. +
                        sattvavajrī MS
                        sattvavajriṁ MSsattvavajrīṁ EdT
                        (\emn?)Cf. STTS §139
                        dvajrāveśeti vajrāveśaḥ em.
                        vajrāveśeti dvajrāveśaṁ MSvajrāveśa aḥ | iti vajrāveśam EdT
                        Cf. STTS §187.
                        raktavajraṁ em. EdT
                        raktavajrāṁ MS
                        dakṣiṇapārśve MS
                        f.\ 39v6
                        pr̥ṣṭhataḥ em. EdT
                        pr̥ṣṭhata MS
                        ṣoḍaśapatraṁ em.
                        ṣoḍaṣapattram MS
                        adho em. EdT
                        ardhye MS
                        aṣṭāv eva em.
                        aṣṭā caiva MSaṣṭa caiva EdMM
                        dharmavajrī em. EdMM
                        dharmmavajrīm MS
                        dvādaśasūcikaṁ pañcavarṇakaṁ viśvavajraṁ em.
                        dvādaśasūcikaṁ pañcavarṇṇākaṁ viśvavajraṁ MSdvādaśasūcikapañcavarṇakaviśvavajram EdMMsilemn
                        pr̥ṣṭhato em. EdMMsilemn
                        pr̥ṣṭato MS
                        marakatavarṇam em.
                        maragatavarṇṇam MS
                        \MM\ edits maragatavarṇam without note.
                        vajrasattvādyāḥ em.
                        vajrasatvādyā MSvajrasatvādy ā EdMM
                        bhadrakalpikaparyantā em. MS MM
                        bhadrakalpikaparyantāṁ MS
                        svamahāmudrayā em.
                        mahāmudrayā MS MM
                        purato MS
                        prato EdMM
                        ratnasambhavādīnāṁ em.
                        ratnasambhavādīnā MSratnasaṁbhavādinā EdMM
                        -
                        rūpaṇaṁ
                        +
                        rūpaṇaṁ
                        emend rūpiṇaṁ? MM emends to rūpaṁ. -
                        vajrāyudhāḥ
                        +
                        vajrāyudhāḥ
                        MM emends -vajradharā. -
                        vajrapadmadharā EdMMsilemn
                        vajrapadmadharāḥ \ MS
                        saṁskāra em. EdMMsilemn
                        saskāra MS
                        -saṁskāraMS:40v -pariśuddha
                        dharmate mahānayaparivāre
                        +
                        vajrapadmadharā EdMMsilemn
                        vajrapadmadharāḥ \ MS
                        saṁskāra em. EdMMsilemn
                        saskāra MS
                        -saṁskāraMS:40v +pariśuddha
                        dharmate mahānayaparivāre
                        \MM\ supplies gaganasamudgate between these two words. -
                        yaśāḥ EdMMsilemn
                        ṣaśāḥ MS
                        arciṣmān EdMMsilemn
                        aviṣmān MS
                        aśokaḥ EdMMsilemn
                        asokaḥ MS
                        mānadhārī
                        +
                        yaśāḥ EdMMsilemn
                        ṣaśāḥ MS
                        arciṣmān EdMMsilemn
                        aviṣmān MS
                        aśokaḥ EdMMsilemn
                        asokaḥ MS
                        mānadhārī
                        \MM\ reads/emends māladhārī. -
                        ūrṇṇāḥ EdMMsilemn
                        ūrṇṇāḥ MS
                        duṣpradharṣaḥ em. EdT MM
                        duṣyadharśaḥ MS
                        rāhulaḥ EdMMsilemn
                        rāhula MS
                        prāmodyarājaḥ MS
                        pramodyarājaḥ EdMM
                        vāhuḥ MS
                        -bāhyaḥ EdMM
                        gandhahastī EdMMsilemn
                        gandhahastīḥ MS
                        meghasvaraḥ em.
                        meghaśvaraḥ MSmeghesvaraḥ EdMM
                        +
                        ūrṇṇāḥ EdMMsilemn
                        ūrṇṇāḥ MS
                        duṣpradharṣaḥ em. EdT MM
                        duṣyadharśaḥ MS
                        rāhulaḥ EdMMsilemn
                        rāhula MS
                        prāmodyarājaḥ MS
                        pramodyarājaḥ EdMM
                        vāhuḥ MS
                        -bāhyaḥ EdMM
                        gandhahastī EdMMsilemn
                        gandhahastīḥ MS
                        meghasvaraḥ em.
                        meghaśvaraḥ MSmeghesvaraḥ EdMM
                        EdMM reads meghesvaraḥ -
                        mahāyaśāḥ em.
                        mahāyaśā MSmahāyaśaḥ EdMM
                        vijitāvī EdMMsilemn
                        vijatāvī MS
                        nārāyaṇaḥ em.
                        nārāyanaḥ MS EdMM
                        \MM\ accepts nārāyanaḥ. -
                        jñānākarabuddhiḥ MS
                        jñānākaraḥ EdMM
                        yaśomatiḥ em. EdMMsilemn
                        yasomatiḥ MS
                        pratibhāṇakūṭaḥ EdMMsilemn
                        pratibhāṇakūṭa MS
                        hitaiṣī EdMMsilemn
                        hitaiśī MS
                        vikriḍitāvī em.
                        vikriḍitāvī MS
                        vigattottamaḥ MS
                        vigatāndhamaḥ EdMM
                        . Emend?
                        10 EdMMsilemn
                        5 MS
                        vararatnagarbhaḥ MS
                        ratnagarbhaḥ EdMM
                        guṇakīrtiḥ em. EdMMsilemn
                        guṇakīrtti MS
                        jyotīrasaḥ em. EdMMsilemn
                        jotīrasaḥ MS
                        Note other case of jotīrasaḥ spelt this way below.
                        siṁhaketuḥ em. EdMMsilemn
                        siṅhaketu MS
                        velāmaśrī MS
                        velāmāgrī EdMM
                        bhavāntadarśī EdMMsilemn
                        bhāvantadarśī MS
                        siṁhadattaḥ EdMMsilemn
                        sinhadattaḥ MS
                        anupamakīrtiḥ em.
                        anupakīrttiḥ MSanupamākīrtiḥ EdMMsilemn
                        arhadevaḥ MS
                        arhaddevaḥ EdMMsilemn
                        guṇāgradhārī MS
                        gunāgradhārī EdMM
                        vigatatamāḥ em.
                        vi◯ -gatamataḥ MSvigatatamaḥ EdMMsilemn
                        siṁhaketuḥ +mahāyaśāḥ em.
                        mahāyaśā MSmahāyaśaḥ EdMM
                        vijitāvī EdMMsilemn
                        vijatāvī MS
                        nārāyaṇaḥ em.
                        nārāyanaḥ MS EdMM
                        \MM\ accepts nārāyanaḥ. +
                        jñānākarabuddhiḥ MS
                        jñānākaraḥ EdMM
                        yaśomatiḥ em. EdMMsilemn
                        yasomatiḥ MS
                        pratibhāṇakūṭaḥ EdMMsilemn
                        pratibhāṇakūṭa MS
                        hitaiṣī EdMMsilemn
                        hitaiśī MS
                        vikriḍitāvī em.
                        vikriḍitāvī MS
                        vigattottamaḥ MS
                        vigatāndhamaḥ EdMM
                        . Emend?
                        10 EdMMsilemn
                        5 MS
                        vararatnagarbhaḥ MS
                        ratnagarbhaḥ EdMM
                        guṇakīrtiḥ em. EdMMsilemn
                        guṇakīrtti MS
                        jyotīrasaḥ em. EdMMsilemn
                        jotīrasaḥ MS
                        Note other case of jotīrasaḥ spelt this way below.
                        siṁhaketuḥ em. EdMMsilemn
                        siṅhaketu MS
                        velāmaśrī MS
                        velāmāgrī EdMM
                        bhavāntadarśī EdMMsilemn
                        bhāvantadarśī MS
                        siṁhadattaḥ EdMMsilemn
                        sinhadattaḥ MS
                        anupamakīrtiḥ em.
                        anupakīrttiḥ MSanupamākīrtiḥ EdMMsilemn
                        arhadevaḥ MS
                        arhaddevaḥ EdMMsilemn
                        guṇāgradhārī MS
                        gunāgradhārī EdMM
                        vigatatamāḥ em.
                        vi◯ +gatamataḥ MSvigatatamaḥ EdMMsilemn
                        siṁhaketuḥ em.
                        sinhahetu MSsiṁhahanuḥ EdMMsilemn
                        Or should we accept siṁhahanuḥ? -
                        praśāntadoṣaḥ EdMMsilemn
                        praṣāntadoṣaḥ MS
                        maṇiprabhaḥ EdMMsilemn
                        maṇibhadraḥ MS
                        girikūṭaketuḥ em. EdMMsilemn
                        girikūṭaketu MS
                        viniścitajñānaḥ em. EdMMsilemn
                        viniścatajñāna MS
                        siṁhavikrāntagāmī em. EdMMsilemn
                        sinhavikrāntagāmī MS
                        atyudgataśrīḥ MS
                        Should it be atyudgataśrī? -
                        +praśāntadoṣaḥ EdMMsilemn
                        praṣāntadoṣaḥ MS
                        maṇiprabhaḥ EdMMsilemn
                        maṇibhadraḥ MS
                        girikūṭaketuḥ em. EdMMsilemn
                        girikūṭaketu MS
                        viniścitajñānaḥ em. EdMMsilemn
                        viniścatajñāna MS
                        siṁhavikrāntagāmī em. EdMMsilemn
                        sinhavikrāntagāmī MS
                        atyudgataśrīḥ MS
                        Should it be atyudgataśrī? +
                        gandheśvaraḥ 2 | mahāyaśāḥ em.
                        8+ śaḥ MS -gandeśvaraḥ 2 | mahāyaśaḥ EdMM
                        Moriguchi’s text shows the small error nd for ndh and accepts ungrammatical -śaḥ for -śāḥ from the manuscript.
                        -netrapratimaṇḍitaḥ em. EdMM
                        pratimaṇḍitaḥ MS
                        -amitalocanaḥ em.
                        amr̥talocanaḥ MSanantanāyanaḥ EdMM
                        Cf. amr̥tabuddhiḥ (REF) translated in Tib as blo mtha’ yas.
                        timān 8 MS
                        timān 10 EdMM
                        maraskandhaḥ 9 MS
                        maruskandhaḥ EdMM
                        guṇaguptaḥ 10 MS
                        guṇaguptaḥ 2 EdMM
                        arthaṅgamaḥ 1 MS
                        arthamatiḥ 3 EdMM
                        (with citation of ms. variant!)difference between MM numbering and our ms. no longer noted from here on.
                        sthitamitraḥ MS
                        sthiramitraḥ EdMM
                        (with citation of ms. variant!)
                        samatejāḥ MS
                        samatejaḥ EdMM
                        siṁhagatiḥ em. EdMM
                        sinhagatiḥ MS
                        puṇyadattaḥ MS
                        puṣpadantaḥ EdMM
                        yaśoratnaḥ em. EdMM
                        yasoratnaḥ MS
                        adbhutayaśāḥ MS
                        adbhutayaśaḥ EdMM
                        prabhamatiḥ MS
                        prabhāmatiḥ EdMM
                        brahmabāhuḥ em. EdMM
                        prahmabāhuḥ MS
                        vikrāntatejāḥ MS
                        vikrāntadevaḥ EdMM
                        9
                        +gandeśvaraḥ 2 | mahāyaśaḥ
                        EdMM

                        Moriguchi’s text shows the small error nd for ndh and accepts ungrammatical -śaḥ for -śāḥ from the manuscript.
                        +netrapratimaṇḍitaḥ em. EdMM
                        pratimaṇḍitaḥ MS
                        +amitalocanaḥ em.
                        amr̥talocanaḥ MSanantanāyanaḥ EdMM
                        Cf. amr̥tabuddhiḥ (REF) translated in Tib as blo mtha’ yas.
                        timān 8 MS
                        timān 10 EdMM
                        maraskandhaḥ 9 MS
                        maruskandhaḥ EdMM
                        guṇaguptaḥ 10 MS
                        guṇaguptaḥ 2 EdMM
                        arthaṅgamaḥ 1 MS
                        arthamatiḥ 3 EdMM
                        (with citation of ms. variant!)difference between MM numbering and our ms. no longer noted from here on.
                        sthitamitraḥ MS
                        sthiramitraḥ EdMM
                        (with citation of ms. variant!)
                        samatejāḥ MS
                        samatejaḥ EdMM
                        siṁhagatiḥ em. EdMM
                        sinhagatiḥ MS
                        puṇyadattaḥ MS
                        puṣpadantaḥ EdMM
                        yaśoratnaḥ em. EdMM
                        yasoratnaḥ MS
                        adbhutayaśāḥ MS
                        adbhutayaśaḥ EdMM
                        prabhamatiḥ MS
                        prabhāmatiḥ EdMM
                        brahmabāhuḥ em. EdMM
                        prahmabāhuḥ MS
                        vikrāntatejāḥ MS
                        vikrāntadevaḥ EdMM
                        9
                        emend 6? -
                        jñānaśrī MS
                        jñānaśrīḥ EdMM
                        Should it be jñānaśrīḥ? -
                        dr̥ḍhavrataḥ em. EdMM
                        dr̥ḍhacutaḥ MS
                        marutejāḥ MS
                        marutejaḥ EdMM
                        prāptavaraḥ MS
                        prāptabaraḥ EdMM
                        mahātejāḥ MS
                        mahātejaḥ EdMM
                        jñānorkaḥ MS
                        jñānolkaḥ EdMM
                        sumanaprabhaḥ MS
                        sumanāprabhaḥ EdMM
                        ojaṅgamaḥ MS
                        ūrjagamaḥ EdMM
                        aniścitārthaḥ MS
                        suniścitārthaḥ EdMM
                        mahāraśmiḥ MS
                        mahārathiḥ EdMM
                        āśadadaḥ MS
                        āśādadaḥ EdMM
                        siṁhabalaḥ em.
                        sinhavalaḥ MS
                        6 | MS:45v +
                        jñānaśrī MS
                        jñānaśrīḥ EdMM
                        Should it be jñānaśrīḥ? +
                        dr̥ḍhavrataḥ em. EdMM
                        dr̥ḍhacutaḥ MS
                        marutejāḥ MS
                        marutejaḥ EdMM
                        prāptavaraḥ MS
                        prāptabaraḥ EdMM
                        mahātejāḥ MS
                        mahātejaḥ EdMM
                        jñānorkaḥ MS
                        jñānolkaḥ EdMM
                        sumanaprabhaḥ MS
                        sumanāprabhaḥ EdMM
                        ojaṅgamaḥ MS
                        ūrjagamaḥ EdMM
                        aniścitārthaḥ MS
                        suniścitārthaḥ EdMM
                        mahāraśmiḥ MS
                        mahārathiḥ EdMM
                        āśadadaḥ MS
                        āśādadaḥ EdMM
                        siṁhabalaḥ em.
                        sinhavalaḥ MS
                        6 | MS:45v siṁhabalaḥ -
                        ugratejāḥ em.
                        ugratejaḥ MS
                        vibhaktatejāḥ em.
                        vibhakṣatejaḥ MS
                        \MM\ emends vibhaktatejaḥ. -
                        madhupātraḥ MS
                        madhuvaktraḥ EdMM
                        vidyadattaḥ
                        emend vidyuddattaḥ? -
                        guṇavarmāḥ
                        \emn\ guṇadharmaḥ, with \MM? -
                        laḍitaksetraḥ
                        \emn\ lalitaksetraḥ? But see another case of laḍita- below. -
                        vyūharājaḥ EdMMsilemn
                        vyūharājāḥ MS
                        hutārciḥ em. EdMM
                        hutārcci MS
                        padmaśrīḥ MS
                        Should it be padmaśrī? -
                        ratnabāhuḥ MS
                        ratnavyūhaḥ EdMMemn
                        somakecchaḥ
                        \MM\ reads soma(katruḥ) and emends somacchattraḥ. We propose emending somaketuḥ. -
                        vedikābhyantare em.
                        vedikābhyāntare MS
                        sañjayī MS
                        samjayī EdMM
                        (misprint for saṁjayī) -
                        padmaraśmiḥ em.
                        padmarasmiḥ MS
                        pradīparājaḥ em.
                        pradīparājāḥ MS
                        jyotiṣkaḥ em. EdMM
                        jotiṣkaḥ MS
                        puṣpaḥ MS
                        puṣyaḥ EdMM
                        puṇyatejāḥ em.
                        puṇyatejaḥ MS
                        \MM\ retains the ms. reading.
                        janendraḥ
                        \MM\ emends janendrakalpaḥ. Emend jinendra(kalpa)ḥ}-? -
                        tacchakaḥ
                        \MM\ emends takṣakaḥ. -
                        vighuṣṭaśabdaḥ
                        \MM\ emends vighuṣṭarājaḥ. -
                        gaṇendrakalpaḥ 7
                        \MM\ emends guṇendrakalpaḥ 6, vajrasenaḥ 7. The item vajrasenaḥ is supplied by \MM\ from Tib. -
                        brahmaghoṣaḥ em. EdMM
                        vrahmāghoṣaḥ MS
                        svaraḥ em. EdMM
                        -śvaraḥ MS
                        prabhāketuḥ em. EdMM
                        prabhaketuḥ MS
                        keśarī MS
                        kesarī EdMM
                        śūraḥ em. EdMM
                        -sūraḥ MS
                        rāśiḥ em. EdMM
                        -rāṣiḥ MS
                        prīṇitāṅgaḥ em.
                        prīṇibhāṅgaḥ MSprīnītāngaḥ EdMM
                        prajñārāṣṭraḥ em. EdMM
                        prajñārāṣṭrāḥ MS
                        prahāṇatejāḥ em.
                        prahāṇatejaḥ MSprahānatejaḥ EdMM
                        asaṅgakośaḥ MS
                        asaṅgakosaḥ EdMM
                        jyeṣṭhadattaḥ em. EdMM
                        jyeṣṭadattaḥ MS
                        +ugratejāḥ em.
                        ugratejaḥ MS
                        vibhaktatejāḥ em.
                        vibhakṣatejaḥ MS
                        \MM\ emends vibhaktatejaḥ. +
                        madhupātraḥ MS
                        madhuvaktraḥ EdMM
                        vidyadattaḥ
                        emend vidyuddattaḥ? +
                        guṇavarmāḥ
                        \emn\ guṇadharmaḥ, with \MM? +
                        laḍitaksetraḥ
                        \emn\ lalitaksetraḥ? But see another case of laḍita- below. +
                        vyūharājaḥ EdMMsilemn
                        vyūharājāḥ MS
                        hutārciḥ em. EdMM
                        hutārcci MS
                        padmaśrīḥ MS
                        Should it be padmaśrī? +
                        ratnabāhuḥ MS
                        ratnavyūhaḥ EdMMemn
                        somakecchaḥ
                        \MM\ reads soma(katruḥ) and emends somacchattraḥ. We propose emending somaketuḥ. +
                        vedikābhyantare em.
                        vedikābhyāntare MS
                        sañjayī MS
                        samjayī EdMM
                        (misprint for saṁjayī) +
                        padmaraśmiḥ em.
                        padmarasmiḥ MS
                        pradīparājaḥ em.
                        pradīparājāḥ MS
                        jyotiṣkaḥ em. EdMM
                        jotiṣkaḥ MS
                        puṣpaḥ MS
                        puṣyaḥ EdMM
                        puṇyatejāḥ em.
                        puṇyatejaḥ MS
                        \MM\ retains the ms. reading.
                        janendraḥ
                        \MM\ emends janendrakalpaḥ. Emend jinendra(kalpa)ḥ}-? +
                        tacchakaḥ
                        \MM\ emends takṣakaḥ. +
                        vighuṣṭaśabdaḥ
                        \MM\ emends vighuṣṭarājaḥ. +
                        gaṇendrakalpaḥ 7
                        \MM\ emends guṇendrakalpaḥ 6, vajrasenaḥ 7. The item vajrasenaḥ is supplied by \MM\ from Tib. +
                        brahmaghoṣaḥ em. EdMM
                        vrahmāghoṣaḥ MS
                        svaraḥ em. EdMM
                        -śvaraḥ MS
                        prabhāketuḥ em. EdMM
                        prabhaketuḥ MS
                        keśarī MS
                        kesarī EdMM
                        śūraḥ em. EdMM
                        -sūraḥ MS
                        rāśiḥ em. EdMM
                        -rāṣiḥ MS
                        prīṇitāṅgaḥ em.
                        prīṇibhāṅgaḥ MSprīnītāngaḥ EdMM
                        prajñārāṣṭraḥ em. EdMM
                        prajñārāṣṭrāḥ MS
                        prahāṇatejāḥ em.
                        prahāṇatejaḥ MSprahānatejaḥ EdMM
                        asaṅgakośaḥ MS
                        asaṅgakosaḥ EdMM
                        jyeṣṭhadattaḥ em. EdMM
                        jyeṣṭadattaḥ MS
                        tiṣyaḥ 1 | suprabhaḥ 2 | EdMM
                        om. - MS
                        rājā
                        rājāsubscr. - MSrājaḥ EdMM
                        vāśakaḥ MS
                        vāsavaḥ EdMM
                        Moriguchi indicates that he reads vaśakaḥ or vāśikaḥ in the ms.
                        yaśāḥ MS
                        yaśaḥ EdMM
                        suvarṇaprabhaḥ MS
                        suvarṇaprabhā EdMM
                        śrotriyaḥ em. EdMM
                        sotriyaḥ MS
                        avaivartikapradīparājaḥ MS
                        pradīparājaḥ EdMM
                        pārthivendraḥ conj.
                        dharaṇīḥ EdMM
                        The ms. is damaged here and the akṣaras after are very hard to read. Our reading takes into account the Chin. and Tib. translations.
                        durjayaḥ MS
                        durkṣayaḥ EdMM
                        aṅgamaḥ MS
                        aṅgadaḥ EdMM
                        sarvatejāḥ em.
                        sarvatejaḥ MS MM
                        jñānarājaḥ em. EdMM
                        jñānarājāḥ MS
                        susvaraḥ em. EdMM
                        suśvaraḥ MS
                        girīndrakalpaḥ em. EdMM
                        girindrakalpaḥ MS
                        mokṣatejāḥ MS
                        mokṣatejaḥ EdMM
                        śobhitaḥ em. EdMM
                        sobhitaḥ MS
                        manojñavākyaḥ em. EdMM
                        manojñavakyaḥ MS
                        siṁhadaṁṣṭraḥ em. EdMM
                        sinhadraṁṣṭraḥ MS
                        vāraṇaḥ MS
                        varuṇaḥ EdMM
                        jagatpūjitaḥ em. EdMM
                        jābhatpūjitaḥ MS
                        sulocanaḥ MS
                        sunetrī EdMM
                        vicitārthabuddhiḥ MS
                        sthitārthabuddhiḥ EdMM
                        , with note indicating he reads vicintārthabuddhiḥ. Tib. perhaps supports vicinta-. -
                        abhayaraśmiḥ MS
                        abhabhāsaraśmiḥ EdMM
                        gandhatejāḥ MS
                        gandhatejaḥ EdMM
                        amoghagāmī em. EdMM
                        amoghagāmīḥ MS
                        sukramaḥ em. EdMM
                        sakamaḥ MS
                        samāhitaḥ em. EdMM
                        samāhitāṁ MS
                        ojatejāḥ MS
                        ojatejaḥ EdMM
                        suvarṇadāmā em.
                        suvarṇṇadāmāḥ MSsuvarṇadāmam EdMM
                        vimukticūḍaḥ em. EdMM
                        vimukticūḍāḥ MS
                        brahmagāmī em. EdMM
                        vrahmagāmīḥ MS
                        aśokaḥ em. EdMM
                        asokaḥ MS
                        anantatejāḥ MS
                        anantatejaḥ EdMM
                        indramaḥ MS
                        indrama EdMM
                        Emend indraḥ? -
                        jyeṣṭhavādī em. EdMM
                        jyeṣṭavādī MS
                        pūjyaḥ em.
                        pūjya|ḥ - MS
                        tejāḥ MS
                        emend tejaḥ, with \MM?
                        uttīrṇapaṅkaḥ em. EdMM
                        utīrṇapaṅkaḥ MS
                        yaśaḥ em. EdMM
                        yaśā MS
                        ratnaśrīḥ MS
                        Should it be ratnaśrī?
                        sumanāḥ MS
                        sumanaḥ EdMM
                        kasanaśivaḥ MS
                        gamanaśivaḥ EdMM
                        sthitārthaḥ em. EdMM
                        sthitāthaḥ MS
                        guṇatejaḥśrīḥ em. EdMM
                        guṇatejāḥśrī MS
                        or guṇatejaḥśrī? -
                        asamantajñānī MS
                        asamatājñānī EdMM
                        Emend samantajñānī or asamajñānī? -
                        amitaśuraḥ MS
                        amitasvaraḥ EdMM
                        Emend amitaśūraḥ? -
                        sumedhaḥ em. EdMM
                        sumedhāḥ MS
                        vimokṣā+cintī MS
                        +
                        MS
                        rājā
                        rājāsubscr. + MSrājaḥ EdMM
                        vāśakaḥ MS
                        vāsavaḥ EdMM
                        Moriguchi indicates that he reads vaśakaḥ or vāśikaḥ in the ms.
                        yaśāḥ MS
                        yaśaḥ EdMM
                        suvarṇaprabhaḥ MS
                        suvarṇaprabhā EdMM
                        śrotriyaḥ em. EdMM
                        sotriyaḥ MS
                        avaivartikapradīparājaḥ MS
                        pradīparājaḥ EdMM
                        pārthivendraḥ conj.
                        dharaṇīḥ EdMM
                        The ms. is damaged here and the akṣaras after are very hard to read. Our reading takes into account the Chin. and Tib. translations.
                        durjayaḥ MS
                        durkṣayaḥ EdMM
                        aṅgamaḥ MS
                        aṅgadaḥ EdMM
                        sarvatejāḥ em.
                        sarvatejaḥ MS MM
                        jñānarājaḥ em. EdMM
                        jñānarājāḥ MS
                        susvaraḥ em. EdMM
                        suśvaraḥ MS
                        girīndrakalpaḥ em. EdMM
                        girindrakalpaḥ MS
                        mokṣatejāḥ MS
                        mokṣatejaḥ EdMM
                        śobhitaḥ em. EdMM
                        sobhitaḥ MS
                        manojñavākyaḥ em. EdMM
                        manojñavakyaḥ MS
                        siṁhadaṁṣṭraḥ em. EdMM
                        sinhadraṁṣṭraḥ MS
                        vāraṇaḥ MS
                        varuṇaḥ EdMM
                        jagatpūjitaḥ em. EdMM
                        jābhatpūjitaḥ MS
                        sulocanaḥ MS
                        sunetrī EdMM
                        vicitārthabuddhiḥ MS
                        sthitārthabuddhiḥ EdMM
                        , with note indicating he reads vicintārthabuddhiḥ. Tib. perhaps supports vicinta-. +
                        abhayaraśmiḥ MS
                        abhabhāsaraśmiḥ EdMM
                        gandhatejāḥ MS
                        gandhatejaḥ EdMM
                        amoghagāmī em. EdMM
                        amoghagāmīḥ MS
                        sukramaḥ em. EdMM
                        sakamaḥ MS
                        samāhitaḥ em. EdMM
                        samāhitāṁ MS
                        ojatejāḥ MS
                        ojatejaḥ EdMM
                        suvarṇadāmā em.
                        suvarṇṇadāmāḥ MSsuvarṇadāmam EdMM
                        vimukticūḍaḥ em. EdMM
                        vimukticūḍāḥ MS
                        brahmagāmī em. EdMM
                        vrahmagāmīḥ MS
                        aśokaḥ em. EdMM
                        asokaḥ MS
                        anantatejāḥ MS
                        anantatejaḥ EdMM
                        indramaḥ MS
                        indrama EdMM
                        Emend indraḥ? +
                        jyeṣṭhavādī em. EdMM
                        jyeṣṭavādī MS
                        pūjyaḥ em.
                        pūjya|ḥ + MS
                        tejāḥ MS
                        emend tejaḥ, with \MM?
                        uttīrṇapaṅkaḥ em. EdMM
                        utīrṇapaṅkaḥ MS
                        yaśaḥ em. EdMM
                        yaśā MS
                        ratnaśrīḥ MS
                        Should it be ratnaśrī?
                        sumanāḥ MS
                        sumanaḥ EdMM
                        kasanaśivaḥ MS
                        gamanaśivaḥ EdMM
                        sthitārthaḥ em. EdMM
                        sthitāthaḥ MS
                        guṇatejaḥśrīḥ em. EdMM
                        guṇatejāḥśrī MS
                        or guṇatejaḥśrī? +
                        asamantajñānī MS
                        asamatājñānī EdMM
                        Emend samantajñānī or asamajñānī? +
                        amitaśuraḥ MS
                        amitasvaraḥ EdMM
                        Emend amitaśūraḥ? +
                        sumedhaḥ em. EdMM
                        sumedhāḥ MS
                        vimokṣā+cintī MS
                        EdMM vimokṣamohārthacintī . There doesn’t seem to be enough space in the gap to justify \MM’s reconstruction based on Tib and Ch. It is possible that a tiny part of ci and a bit more of ntī remain visible before the number 7. Restore vimokṣārthacintī? -
                        viśiṣṭhasvaraḥ em. EdMM
                        visiṣṭhasvaraḥ MS
                        śamathaḥ MS
                        śantārthaḥ EdMM
                        (sic)
                        pratibhānavarṇaḥ em. EdMM
                        pratibhāṇavarṇṇaḥ MS
                        guṇendraḥ MS
                        gaṇendraḥ EdMM
                        . Emend?
                        pratibhānacakṣuḥ em. EdMM
                        pratibhāṇacakṣuḥ MS
                        varabuddhiḥ MS
                        valabuddhiḥ EdMM
                        puṇyabāhuḥ MS
                        puṇyabalaḥ EdMM
                        Emend?
                        sthāmaśrīḥ
                        should it be sthāmaśrī? -
                        jyotīrasaḥ em.
                        jotīrasaḥ MS MM
                        Note other case of jotīrasaḥ spelt this way above.
                        duṁdubhimeghasvararājaḥ MS
                        dundubhimeghasvaraḥ EdMM
                        ekona em.
                        ekoṇam MS
                        priyacakṣurvaktraḥ em. EdMM
                        priyacakṣuvakraḥ MS
                        praṇataḥ MS
                        praṇādaḥ EdMM
                        gagaṇaḥ MS
                        gaganaḥ EdMM
                        The spelling with is probably acceptable.
                        vimalaḥ MS
                        vihārasvaraḥ EdMM
                        prajñāvibhaktarutaḥ
                        The scribe assigns number 49 to the verso of this folio, inadvertently skipping the number 48.
                        r̥ṣīndraḥ em.
                        urṣīndraḥ MSr̥sīndraḥ EdMMsilem
                        pratibhāṇakaḥ MS
                        pratibhānacakraḥ EdMMemn
                        Moriguchi reads the ms. as pratibhānakraḥ. -
                        +viśiṣṭhasvaraḥ em. EdMM
                        visiṣṭhasvaraḥ MS
                        śamathaḥ MS
                        śantārthaḥ EdMM
                        (sic)
                        pratibhānavarṇaḥ em. EdMM
                        pratibhāṇavarṇṇaḥ MS
                        guṇendraḥ MS
                        gaṇendraḥ EdMM
                        . Emend?
                        pratibhānacakṣuḥ em. EdMM
                        pratibhāṇacakṣuḥ MS
                        varabuddhiḥ MS
                        valabuddhiḥ EdMM
                        puṇyabāhuḥ MS
                        puṇyabalaḥ EdMM
                        Emend?
                        sthāmaśrīḥ
                        should it be sthāmaśrī? +
                        jyotīrasaḥ em.
                        jotīrasaḥ MS MM
                        Note other case of jotīrasaḥ spelt this way above.
                        duṁdubhimeghasvararājaḥ MS
                        dundubhimeghasvaraḥ EdMM
                        ekona em.
                        ekoṇam MS
                        priyacakṣurvaktraḥ em. EdMM
                        priyacakṣuvakraḥ MS
                        praṇataḥ MS
                        praṇādaḥ EdMM
                        gagaṇaḥ MS
                        gaganaḥ EdMM
                        The spelling with is probably acceptable.
                        vimalaḥ MS
                        vihārasvaraḥ EdMM
                        prajñāvibhaktarutaḥ
                        The scribe assigns number 49 to the verso of this folio, inadvertently skipping the number 48.
                        r̥ṣīndraḥ em.
                        urṣīndraḥ MSr̥sīndraḥ EdMMsilem
                        pratibhāṇakaḥ MS
                        pratibhānacakraḥ EdMMemn
                        Moriguchi reads the ms. as pratibhānakraḥ. +
                        suyajñaḥ 6 | - em. EdMM
                        yajñāḥ MS
                        guṇasāgaraḥ MS
                        vimalaḥ EdMM
                        pratibhāṇarāṣṭraḥ MS
                        pratibhānarāṣṭraḥ EdMM
                        samadhyāyī
                        Moriguchi emends samantadhyāyī. We would prefer to emend samatādhyāyī. -
                        akalpaḥ
                        Moriguchi reads akalya and emends akṣobhyaḥ. Other possible reading: akarṇyaḥ. -
                        deśitāmūḍhaḥ MS
                        deśamūḍhaḥ EdMM
                        sthitacetajñānaḥ em. EdMM
                        sthitacetajñāno MS
                        trailokyapūjyaḥ MS
                        trailokapūjyaḥ EdMM
                        ratnacūḍaḥ MS
                        ratnacūdaḥ EdMM
                        anupamaśrīḥ
                        emend anupamaśrī? -
                        jagattoṣaṇaḥ em. EdMM
                        jagatoṣaṇaḥ MS
                        adanaḥ MS
                        adīnaḥ EdMM
                        cāritratīrthaḥ em. EdMM
                        cārītratīrthaḥ MS
                        samr̥ddhayaśāḥ MS
                        samr̥ddhayaśaḥ EdMM
                        siṁhasvaraḥ em. EdMM
                        siṁhaśvaraḥ MS
                        bhasmadāmā em.
                        bhasmadāmāḥ MS
                        \MM\ emends bhasmadāma. -
                        puṇyapradīparājaḥ em. EdMM
                        puṇyapradīparājāḥ MS
                        sutejāḥ MS
                        sutejaḥ EdMM
                        devasutaḥ MS
                        devarutaḥ EdMM
                        vratasthitaḥ em. EdMM
                        pratasthitaḥ MS
                        sāgarodgataḥ MS
                        sārodgataḥ EdMM
                        ārjitaḥ MS
                        -vardhanārjitaḥ EdMM
                        gandhābhaḥ em. EdMM
                        gandhobhaḥ MS
                        viśvadevaḥ em. MM?
                        visvadevaḥ MS
                        amr̥tādhipaḥ MS
                        amr̥tādhipatiḥ EdMM
                        meruprabhaḥ 7 | āryastutaḥ em. EdMM
                        aryastutaḥ MS
                        meruprabhaḥ 7 | MS:50r - āryastutaḥ
                        jyotiṣmān em. EdMM
                        jyotimān MS
                        dīptatejāḥ em.
                        dīptatejaḥ MS MM
                        avabhāsadarśī 1 em. EdMM
                        avabhāsvadarśīḥ kṣa MS
                        sucīrṇavipākaḥ MS
                        sucīrnavipākaḥ EdMM
                        vigataśokaḥ em. EdMM
                        vigatasokaḥ MS
                        cāritrakaḥ em. EdMM
                        cāritrayaḥ MS
                        guṇasāgaraḥ em.
                        guṇasāraḥ MSgunasāgaraḥ EdMM
                        sattamaṅgamaḥ MS
                        mānajahaḥ EdMM
                        \MM’s emendation is supported by Tib.; support from Chin. is less clear.
                        vāsanottīrṇagatiḥ MS
                        vāsanotīrnagatiḥ EdMM
                        vimārṣṭaḥ em. EdMM
                        vimāṣṭaḥ MS
                        See BHSD vimaṣṭaka. -
                        suśrīmān em. EdMM
                        suśrīmāṁ MS
                        brahmā em. EdMM
                        vrahmāḥ MS
                        jñānarutaḥ MS
                        jñānarataḥ EdMM
                        - Adopt this emendation or accept two cases of identical name jñānaruta in close proximity?
                        dharaṇindharaḥ
                        on dharaṇindhara =dharaṇīndhara, see BHSD. -
                        puṣpābhaḥ MS
                        puṣpaprabhaḥ EdMM
                        sughoṣaḥ em. EdMM
                        sughoṣa MS
                        brahmarutaḥ em. EdMM
                        vrahmaruta MS
                        10 em. EdMMsilem
                        om. - - MS
                        vighuṣṭatejāḥ MS
                        vighuṣṭatejaḥ EdMM
                        jagatīśvaraḥ MS
                        jagadīśvaraḥ EdMM
                        . Make this emendation? It is not necessary from point grammatical/semantic viewpoint.
                        sucandramāḥ MS
                        sucandramaḥ EdMM
                        anantaagnityanaketuḥ
                        the reading makes no sense at all; tentatively, we assume the scribe was copying from a damaged exemplar, and accept MM’s emendation anantapratibhānaketuḥ. Note that previously, pratibhāna was always/mostly (CHECK) spelled pratibhāṇa. -
                        uttīrṇaśokaḥ em.
                        utīrṇṇasokaḥ MSutīrṇaśokaḥ EdMM
                        anantapratibhānaraśmiḥ em. EdMM
                        anantapratibhāṇaraśmi MS
                        anantapratiMS:50vbhānaraśmiḥ -
                        r̥ṣipradhānaḥ em. EdMM
                        r̥pipradhānaḥ MS
                        anantaguṇaraśmitejāḥ em. EdMM
                        anantaguṇarasmitejāḥ MS
                        punar nāgarutaḥ em.
                        puna nāgarutaḥ MSpunarnāgarutaḥ EdMM
                        varṇasuśreṣṭhaḥ em. EdMM
                        varṇṇasuśreṣṭaḥ MS
                        dharmaśaśī em. EdMM
                        dharmmaśaśīḥ MS
                        prajñāmatiḥ MS
                        prajñāgatiḥ EdMM
                        Accept this emendation, supported by Tib. and Chin.?
                        gagaṇasvaraḥ MS
                        gaganasvaraḥ EdMM
                        siṁhagatiḥ em. EdMM
                        sinhagatiḥ MS
                        ratnayaśāḥ MS
                        ratnayaśaḥ EdMM
                        kr̥tāntadarśī em. EdMM
                        kr̥tāntadarśīḥ MS
                        ūrṇaḥ em. EdMM
                        urṇṇaḥ MS
                        atulapratibhānarājaḥ em. MM?
                        atulapratibhāṇarājaḥ MS
                        siṁhadaṁṣṭraḥ em. EdMM
                        sinhadraṣṭraḥ MS
                        laḍitakramaḥ em. EdMM
                        lalitakraḥ MS
                        dharmapradīpacchattraḥ em. EdMM
                        dharmmapradīpacchatraḥ MS
                        aśokarāṣṭraḥ em. EdMM
                        aśokarāṣṭraḥ MS
                        sudarśī em. EdMM
                        sudarśīḥ MS
                        dr̥ḍhaśvaraḥ em. EdMM
                        dr̥ḍhasvaraḥ MS

                        \MM\ reconstructs the Sanskrit names for the rest of this group of 10. -
                        tābhissarvauṣadhibhiḥ em.
                        -tābhissoṣadhībhiḥ MS
                        \HT’s emendation to -dhibhiḥ is perhaps not necessary.
                        sugandhodakasitasugandhakusumaiś em.
                        sugandhodakasitasugandhair kusumaiś MS HT
                        +
                        em. EdMM

                        yajñāḥ MS
                        guṇasāgaraḥ MS
                        vimalaḥ EdMM
                        pratibhāṇarāṣṭraḥ MS
                        pratibhānarāṣṭraḥ EdMM
                        samadhyāyī
                        Moriguchi emends samantadhyāyī. We would prefer to emend samatādhyāyī. +
                        akalpaḥ
                        Moriguchi reads akalya and emends akṣobhyaḥ. Other possible reading: akarṇyaḥ. +
                        deśitāmūḍhaḥ MS
                        deśamūḍhaḥ EdMM
                        sthitacetajñānaḥ em. EdMM
                        sthitacetajñāno MS
                        trailokyapūjyaḥ MS
                        trailokapūjyaḥ EdMM
                        ratnacūḍaḥ MS
                        ratnacūdaḥ EdMM
                        anupamaśrīḥ
                        emend anupamaśrī? +
                        jagattoṣaṇaḥ em. EdMM
                        jagatoṣaṇaḥ MS
                        adanaḥ MS
                        adīnaḥ EdMM
                        cāritratīrthaḥ em. EdMM
                        cārītratīrthaḥ MS
                        samr̥ddhayaśāḥ MS
                        samr̥ddhayaśaḥ EdMM
                        siṁhasvaraḥ em. EdMM
                        siṁhaśvaraḥ MS
                        bhasmadāmā em.
                        bhasmadāmāḥ MS
                        \MM\ emends bhasmadāma. +
                        puṇyapradīparājaḥ em. EdMM
                        puṇyapradīparājāḥ MS
                        sutejāḥ MS
                        sutejaḥ EdMM
                        devasutaḥ MS
                        devarutaḥ EdMM
                        vratasthitaḥ em. EdMM
                        pratasthitaḥ MS
                        sāgarodgataḥ MS
                        sārodgataḥ EdMM
                        ārjitaḥ MS
                        +vardhanārjitaḥ EdMM
                        gandhābhaḥ em. EdMM
                        gandhobhaḥ MS
                        viśvadevaḥ em. MM?
                        visvadevaḥ MS
                        amr̥tādhipaḥ MS
                        amr̥tādhipatiḥ EdMM
                        meruprabhaḥ 7 | āryastutaḥ em. EdMM
                        aryastutaḥ MS
                        meruprabhaḥ 7 | MS:50r + āryastutaḥ
                        jyotiṣmān em. EdMM
                        jyotimān MS
                        dīptatejāḥ em.
                        dīptatejaḥ MS MM
                        avabhāsadarśī 1 em. EdMM
                        avabhāsvadarśīḥ kṣa MS
                        sucīrṇavipākaḥ MS
                        sucīrnavipākaḥ EdMM
                        vigataśokaḥ em. EdMM
                        vigatasokaḥ MS
                        cāritrakaḥ em. EdMM
                        cāritrayaḥ MS
                        guṇasāgaraḥ em.
                        guṇasāraḥ MSgunasāgaraḥ EdMM
                        sattamaṅgamaḥ MS
                        mānajahaḥ EdMM
                        \MM’s emendation is supported by Tib.; support from Chin. is less clear.
                        vāsanottīrṇagatiḥ MS
                        vāsanotīrnagatiḥ EdMM
                        vimārṣṭaḥ em. EdMM
                        vimāṣṭaḥ MS
                        See BHSD vimaṣṭaka. +
                        suśrīmān em. EdMM
                        suśrīmāṁ MS
                        brahmā em. EdMM
                        vrahmāḥ MS
                        jñānarutaḥ MS
                        jñānarataḥ EdMM
                        + Adopt this emendation or accept two cases of identical name jñānaruta in close proximity?
                        dharaṇindharaḥ
                        on dharaṇindhara =dharaṇīndhara, see BHSD. +
                        puṣpābhaḥ MS
                        puṣpaprabhaḥ EdMM
                        sughoṣaḥ em. EdMM
                        sughoṣa MS
                        brahmarutaḥ em. EdMM
                        vrahmaruta MS
                        10 em. EdMMsilem
                        om. + + MS
                        vighuṣṭatejāḥ MS
                        vighuṣṭatejaḥ EdMM
                        jagatīśvaraḥ MS
                        jagadīśvaraḥ EdMM
                        . Make this emendation? It is not necessary from point grammatical/semantic viewpoint.
                        sucandramāḥ MS
                        sucandramaḥ EdMM
                        anantaagnityanaketuḥ
                        the reading makes no sense at all; tentatively, we assume the scribe was copying from a damaged exemplar, and accept MM’s emendation anantapratibhānaketuḥ. Note that previously, pratibhāna was always/mostly (CHECK) spelled pratibhāṇa. +
                        uttīrṇaśokaḥ em.
                        utīrṇṇasokaḥ MSutīrṇaśokaḥ EdMM
                        anantapratibhānaraśmiḥ em. EdMM
                        anantapratibhāṇaraśmi MS
                        anantapratiMS:50vbhānaraśmiḥ +
                        r̥ṣipradhānaḥ em. EdMM
                        r̥pipradhānaḥ MS
                        anantaguṇaraśmitejāḥ em. EdMM
                        anantaguṇarasmitejāḥ MS
                        punar nāgarutaḥ em.
                        puna nāgarutaḥ MSpunarnāgarutaḥ EdMM
                        varṇasuśreṣṭhaḥ em. EdMM
                        varṇṇasuśreṣṭaḥ MS
                        dharmaśaśī em. EdMM
                        dharmmaśaśīḥ MS
                        prajñāmatiḥ MS
                        prajñāgatiḥ EdMM
                        Accept this emendation, supported by Tib. and Chin.?
                        gagaṇasvaraḥ MS
                        gaganasvaraḥ EdMM
                        siṁhagatiḥ em. EdMM
                        sinhagatiḥ MS
                        ratnayaśāḥ MS
                        ratnayaśaḥ EdMM
                        kr̥tāntadarśī em. EdMM
                        kr̥tāntadarśīḥ MS
                        ūrṇaḥ em. EdMM
                        urṇṇaḥ MS
                        atulapratibhānarājaḥ em. MM?
                        atulapratibhāṇarājaḥ MS
                        siṁhadaṁṣṭraḥ em. EdMM
                        sinhadraṣṭraḥ MS
                        laḍitakramaḥ em. EdMM
                        lalitakraḥ MS
                        dharmapradīpacchattraḥ em. EdMM
                        dharmmapradīpacchatraḥ MS
                        aśokarāṣṭraḥ em. EdMM
                        aśokarāṣṭraḥ MS
                        sudarśī em. EdMM
                        sudarśīḥ MS
                        dr̥ḍhaśvaraḥ em. EdMM
                        dr̥ḍhasvaraḥ MS

                        \MM\ reconstructs the Sanskrit names for the rest of this group of 10. +
                        tābhissarvauṣadhibhiḥ em.
                        +tābhissoṣadhībhiḥ MS
                        \HT’s emendation to -dhibhiḥ is perhaps not necessary.
                        sugandhodakasitasugandhakusumaiś em.
                        sugandhodakasitasugandhair kusumaiś MS HT
                        spos chu dri zhim pa dang | me tog dkar po dri zhim pas -
                        srakhinaṁ HTsilemn
                        srakhinaṁ MS
                        -tpallava HTsilemn
                        -palava- MS
                        \HT\ reads satpallvaphalavaktraṁ (sic), without note.
                        vaktraṁ em. HTsilemn
                        vakraṁ MS
                        parigr̥hītayā em.
                        parigr̥hītaṁyā MS
                        tato ... japtaṁ
                        SDPT: -sarvaratnauṣadhisarvadhānyaparipūrṇaṁ saphalaṁ sapallavaṁ sadvastrāvabaddhakaṇṭhakaṁ kr̥tarakṣaṁ bahiḥ samantād divyagandhānuliptaṁ sragviṇaṁ vajrāṁkitam upari mahāvajrādhiṣṭhitaṁ krodhaterintirīparigr̥hītayā vajrakusumalatayā (p.258)
                        ca em.
                        caḥ MS
                        \HT\ reads cāḥ. -
                        tenodakenātmānam em. HTsilemn
                        tenodakenātmānaṁm MS
                        praveśakāle em.
                        -praveśyakāle MS HT
                        śiṣyāṇāṁ em.
                        śiṣyāṁ MSśiṣyaṁ HT
                        \HT\ emends śiṣyaṁ.
                        bandhayed em. HT
                        pandhayed MS
                        HT reads yandhayed. -
                        dīnāṁ
                        The scribe has spelled -dināṁ but apparently wished to make the first vowel long and to so applied an sign. -
                        kalaśān pratyekasvacihnān em.
                        kalaśaṁ pratyekaṁ svacihnaṁ MS HT
                        +srakhinaṁ HTsilemn
                        srakhinaṁ MS
                        +tpallava HTsilemn
                        -palava- MS
                        \HT\ reads satpallvaphalavaktraṁ (sic), without note.
                        vaktraṁ em. HTsilemn
                        vakraṁ MS
                        parigr̥hītayā em.
                        parigr̥hītaṁyā MS
                        tato ... japtaṁ
                        SDPT: +sarvaratnauṣadhisarvadhānyaparipūrṇaṁ saphalaṁ sapallavaṁ sadvastrāvabaddhakaṇṭhakaṁ kr̥tarakṣaṁ bahiḥ samantād divyagandhānuliptaṁ sragviṇaṁ vajrāṁkitam upari mahāvajrādhiṣṭhitaṁ krodhaterintirīparigr̥hītayā vajrakusumalatayā (p.258)
                        ca em.
                        caḥ MS
                        \HT\ reads cāḥ. +
                        tenodakenātmānam em. HTsilemn
                        tenodakenātmānaṁm MS
                        praveśakāle em.
                        +praveśyakāle MS HT
                        śiṣyāṇāṁ em.
                        śiṣyāṁ MSśiṣyaṁ HT
                        \HT\ emends śiṣyaṁ.
                        bandhayed em. HT
                        pandhayed MS
                        HT reads yandhayed. +
                        dīnāṁ
                        The scribe has spelled -dināṁ but apparently wished to make the first vowel long and to so applied an sign. +
                        kalaśān pratyekasvacihnān em.
                        kalaśaṁ pratyekaṁ svacihnaṁ MS HT
                        japtān - em.
                        +ptāṁ paṣṭa MS-japtaṁ piṣṭa HT
                        teṣā em. HT
                        teṣāṁm MS
                        śrīvajrasattvasya HTsilemn
                        śrīvajrāsatvasya MS
                        kalaśaṁ em.
                        kalaśān MSkalaśāt HT
                        \HT reads kalaśāt. -
                        pūrṇakumbhaṁ em. HT
                        pūrṇṇakumbhaś MS
                        kalaśacatuṣṭayaṁ em. EdT HT
                        kalaśacatuṣṭhayaṁ MS
                        pūrṇakumbhacatuṣṭayaṁ
                        +
                        em.

                        +ptāṁ paṣṭa MS-japtaṁ piṣṭa HT
                        teṣā em. HT
                        teṣāṁm MS
                        śrīvajrasattvasya HTsilemn
                        śrīvajrāsatvasya MS
                        kalaśaṁ em.
                        kalaśān MSkalaśāt HT
                        \HT reads kalaśāt. +
                        pūrṇakumbhaṁ em. HT
                        pūrṇṇakumbhaś MS
                        kalaśacatuṣṭayaṁ em. EdT HT
                        kalaśacatuṣṭhayaṁ MS
                        pūrṇakumbhacatuṣṭayaṁ
                        To be emended to pūrṇṇakumbhañ? But Tib. supports extant reading. -
                        vacanāt em. HT
                        vacanām MS
                        From the beginning of §3.8 to śeṣa āśvāsaḥ śrīparamādye draṣṭavyaḥ in §3.8.1.
                        Closely parallel to the Tattvālokakarī (P LOCATION!, D 115v4–137r3) -
                        puṣpādibhiḥ ... sādhitaṁ bhavati
                        SDPT: +
                        vacanāt em. HT
                        vacanām MS
                        From the beginning of §3.8 to śeṣa āśvāsaḥ śrīparamādye draṣṭavyaḥ in §3.8.1.
                        Closely parallel to the Tattvālokakarī (P LOCATION!, D 115v4–137r3) +
                        puṣpādibhiḥ ... sādhitaṁ bhavati
                        SDPT: puṣpādibhir lāsyādibhiś cātmānaṁ saṁpūjya, gāthāpañcakenānujñāṁ ca tu huṁkāram udgatāvyākaraṇaṁ cādāya, punaḥ svādhiṣṭhānādikaṁ kr̥tvā, yathābhirucitajāpaṁ ca huṁkāravajro ’haṁ @@ -6850,71 +6861,71 @@ vajro ’ham iti vajrāhaṁkāraṁ vibhāvya, tad vajraṁ vairocanaṁ bhāvayed vajradhātur aham iti. evaṁ yāvad vajrāveśamahāmudrāṁ baddhvottaradvāre tanmantreṇāḥkārāntena vajraghaṇṭām ātmānam āveśayet. vajraghaṇṭāham ity ahaṁkāram utpādya tāṁ vajrāveśakrodho ’ham iti bhāvayed evaṁ vajreṇa sādhitaṁ bhavati. (p.\ 260) -
                        catuḥpraṇāmādika em. HT
                        catuḥpramāṇādika- MS
                        (whose reading catuḥpraṁāṇādika- is a typing error)
                        sattvavajrīṁ em.
                        sartvavajrīṁ MSac
                        muṣṭyā em. HTsilemn
                        muṣṭhyā MS
                        sattvavajrī em. HT
                        satvavajrā MS
                        madhyamāṅguliṁ em. HT
                        madhyamaṅguli MS
                        punaḥpunaḥ em. HT
                        punaḥpuna MS
                        sphoṭayan MS
                        sphoṭayet HT
                        saṁgr̥hya HTsilemn
                        sagr̥hya MS
                        vajraṁ ... japet
                        +
                        catuḥpraṇāmādika em. HT
                        catuḥpramāṇādika- MS
                        (whose reading catuḥpraṁāṇādika- is a typing error)
                        sattvavajrīṁ em.
                        sartvavajrīṁ MSac
                        muṣṭyā em. HTsilemn
                        muṣṭhyā MS
                        sattvavajrī em. HT
                        satvavajrā MS
                        madhyamāṅguliṁ em. HT
                        madhyamaṅguli MS
                        punaḥpunaḥ em. HT
                        punaḥpuna MS
                        sphoṭayan MS
                        sphoṭayet HT
                        saṁgr̥hya HTsilemn
                        sagr̥hya MS
                        vajraṁ ... japet
                        Vajrāvalī (Abhiṣeka) cites same verse from Paramādya; also cited in Hevajrasekapakriyā. LOCATION!! CROSS REFERENCE!! The same verse is quoted above. See p.\ \pageref{paramadyaverse1}. -\label{paramadyaverse1-2}
                        nyataraṁ em. HT
                        anyantaraṁ MS
                        tadvajraṁ em. HT
                        tatvajrām MS
                        (who reads tanvajrām); -Or emend tattvajām (sc. ghaṇṭām)? Tib. seems to imply vajradhātu: rdo rje dbyings su bsgom par bya’o/.
                        vajraghaṇṭā em. HT
                        vajrāghaṇṭām MS
                        sādhitaṁ em. HT
                        mādhitaṁ MS
                        sādhitaMS:53rm bhavati -
                        vajrācārya em. HT
                        vajrāṁcāyās MS
                        nnacchaṭasaṁghātaṁ em.
                        acchaṭasampātaṁ MSacchaṭāsaṁghātaṁ HTemn
                        We retain the reading acchaṭa- of the ms., because we assume the unexpected short final vowel is intentional (metri causa).
                        sattvavajrāṅkuśīṁ ... samājayet
                        = STTS 208: +\label{paramadyaverse1-2}
                        nyataraṁ em. HT
                        anyantaraṁ MS
                        tadvajraṁ em. HT
                        tatvajrām MS
                        (who reads tanvajrām); +Or emend tattvajām (sc. ghaṇṭām)? Tib. seems to imply vajradhātu: rdo rje dbyings su bsgom par bya’o/.
                        vajraghaṇṭā em. HT
                        vajrāghaṇṭām MS
                        sādhitaṁ em. HT
                        mādhitaṁ MS
                        sādhitaMS:53rm bhavati +
                        vajrācārya em. HT
                        vajrāṁcāyās MS
                        nnacchaṭasaṁghātaṁ em.
                        acchaṭasampātaṁ MSacchaṭāsaṁghātaṁ HTemn
                        We retain the reading acchaṭa- of the ms., because we assume the unexpected short final vowel is intentional (metri causa).
                        sattvavajrāṅkuśīṁ ... samājayet
                        = STTS 208: sattvavajrāṅkuśīṁ baddhvā vajrācāryas tataḥ punaḥ | kurvann acchaṭasaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet ||; = SDPT: sattvavajrāṁkuśīṁ baddhvā vajrācāryaḥ tataḥ punaḥ | -kurvan acchaṭāsaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet || (p.\ 260)
                        pravartayan em. HT
                        pravarttayam MS
                        oṁ vajrasamāja ... pravartayan
                        SDPT: oṁ vajrasamāja jaḥ vaṁ hoḥ iti | ekaviṁśativāraṁ pravartayet | (p.\ 260) -
                        śīghraṁ em. HT
                        śrīghram MS
                        sevayan em. HT
                        sevayam MS
                        tataḥ ... uttamam
                        $\simeq$ STTS 208: +kurvan acchaṭāsaṁghātaṁ sarvabuddhān samājayet || (p.\ 260)
                        pravartayan em. HT
                        pravarttayam MS
                        oṁ vajrasamāja ... pravartayan
                        SDPT: oṁ vajrasamāja jaḥ vaṁ hoḥ iti | ekaviṁśativāraṁ pravartayet | (p.\ 260) +
                        śīghraṁ em. HT
                        śrīghram MS
                        sevayan em. HT
                        sevayam MS
                        tataḥ ... uttamam
                        $\simeq$ STTS 208: tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ bhāvya vajradharasya tu | uccārayet sakr̥dvāraṁ nāmāṣṭaśatam uttamam ||; $\simeq$ SDPT: tataḥ śīghraṁ mahāmudrāṁ vajrakrodhasamayam uccārayet | sakr̥dvāraṁ nāmāṣṭakaṁ śataṁ uttamam | (p.\ 260) While the relevant part of the Sarvavajrodayā is metrical, -this part of the SDPT is unmetrical.
                        tathaiva ... bhadrakalpikaparyantān
                        SDPT: tato vajrāṁkuśādibhiḥ svadvāreṇākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya, +this part of the SDPT is unmetrical.
                        tathaiva ... bhadrakalpikaparyantān
                        SDPT: tato vajrāṁkuśādibhiḥ svadvāreṇākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkr̥tya, yathāvac caturhuṁkāreṇārghaṁ datvā, śrīvairocanādīn samayamudrābhir bhadrakalpikaparyantān sādhayet. svamantram uccārya vadet, jaḥ huṁ vaṁ hoḥ samayas tvaṁ samayas tvam aham. tataḥ svamantram uccārayed eva siddhā bhavanti. (p.\ 260) -
                        vighnotsāraṇaṁ MS
                        vighṇotsāraṇaṁ HT
                        (misprint)
                        prākārapañjaraṁ ca em.
                        prākāraṁ pañjaraṁ MS HT
                        Cf. §36 vajradr̥ṣṭyā diksīmāmaṇḍalabandhaprākārapañjaraṁ pādatalaparigraheṇa bhūmitalam upādāya ... +
                        vighnotsāraṇaṁ MS
                        vighṇotsāraṇaṁ HT
                        (misprint)
                        prākārapañjaraṁ ca em.
                        prākāraṁ pañjaraṁ MS HT
                        Cf. §36 vajradr̥ṣṭyā diksīmāmaṇḍalabandhaprākārapañjaraṁ pādatalaparigraheṇa bhūmitalam upādāya ... §17 vajrayakṣeṇa vighnotsāraṇaṁ rakṣāṁś ca kr̥tvā .. -
                        dvyakṣara em. HT
                        +dvyakṣara em. HT
                        tryakṣara- MS
                        KSP Devatāyoga (6-2-1-5): dvyakṣarakavacena kavacayet. vajramuṣṭidvayena hr̥daye granthyābhinayaṁ kuryāt. (LOCATION!!); SDPT p. 134 oṁ ṭuṁ iti | anena dvyakṣarakavacena kavacayitvā -
                        mudrābhirdr̥śyaṁ em. HT
                        -mudrābhidr̥śyā MS
                        (silently for the -r);
                        jaḥ HT
                        jāḥ MS
                        pravartayan HTsilemn
                        pravarttayam MS
                        cāmudryābhiṣiñce em.
                        cāmudrābhiṣiñcen MScāmudryābhiṣiñced HT
                        \HT\ does not note that akṣara dmu is lost at the beginning of line 5.
                        paryantān em. HT
                        paryantāṁ MS
                        +mudrābhirdr̥śyaṁ em. HT
                        -mudrābhidr̥śyā MS
                        (silently for the -r);
                        jaḥ HT
                        jāḥ MS
                        pravartayan HTsilemn
                        pravarttayam MS
                        cāmudryābhiṣiñce em.
                        cāmudrābhiṣiñcen MScāmudryābhiṣiñced HT
                        \HT\ does not note that akṣara dmu is lost at the beginning of line 5.
                        paryantān em. HT
                        paryantāṁ MS
                        vajraratnadharmakarmaṇāṁ em.
                        vajrasatvā | ratna | dharmma | karmaṇām | MS
                        \HT\ emends vajrasattvaratnadharmakarmāṇāṁ. -
                        vajrādyantargarbhāḥ em.
                        vajrādyantargatāḥ HTemnvajrādyantargarttāḥ MS
                        tatra sattvavajrādīnāṁ ... sāmānyeti
                        SDPT p.266: +
                        vajrādyantargarbhāḥ em.
                        vajrādyantargatāḥ HTemnvajrādyantargarttāḥ MS
                        tatra sattvavajrādīnāṁ ... sāmānyeti
                        SDPT p.266: tato yathālekhānusārato vairocanādīnāṁ mahāmudrābandhaṁ kuryāt | vajrasattvaratnadharmakarmakrodhānāṁ yā mahāmudrās tāḥ sattvaratnadharmakarmavajriṇām api vajrādyantargatāḥ strīrūpadhāriṇyaś ca tāḥ | yāṁ yāṁ mudrāṁ tu badhnīyād yasya yasya mahātmanaḥ. sarvamudrāsamayaḥ | -
                        muṣṭimuttānaṁ em. HT
                        muṣṭimudrāttānaṁ MS
                        iyaṁ em. HT
                        īyā MS
                        Note particular form of ī based on i with vowel mark . -
                        tāmeva em. HT
                        nāmeva MS
                        nyaset em. HT
                        nyasyed MS
                        mahāmudrāṁ
                        \HT\ needlessly emends to mahāmudrā. -
                        vajraṁ em. HT
                        vajrām MS
                        vāmatathāgata- ... sāmānyeti
                        SDPT p.\ 266: kāreṇa svahr̥di viśvavajraṁ niṣpādya teṣāṁ lekhyānusārato mahāmudrā baddhvā karmamudrā bhavanti | svahr̥di pañcasūcikaṁ vajraṁ vicintya lekhyānusārata eva teṣāṁ mahāmudrā badhnīyāḥ | saiva vidyā sāmānyaiveti | -
                        nānāprakārāṇi ... saptaśo’bhimantrya
                        SDPT, p. 270: pūrṇakumbhāś ca vastrayugalakṣaṁ daśasahasrakaṁ +muṣṭimuttānaṁ em. HT
                        muṣṭimudrāttānaṁ MS
                        iyaṁ em. HT
                        īyā MS
                        Note particular form of ī based on i with vowel mark . +
                        tāmeva em. HT
                        nāmeva MS
                        nyaset em. HT
                        nyasyed MS
                        mahāmudrāṁ
                        \HT\ needlessly emends to mahāmudrā. +
                        vajraṁ em. HT
                        vajrām MS
                        vāmatathāgata- ... sāmānyeti
                        SDPT p.\ 266: kāreṇa svahr̥di viśvavajraṁ niṣpādya teṣāṁ lekhyānusārato mahāmudrā baddhvā karmamudrā bhavanti | svahr̥di pañcasūcikaṁ vajraṁ vicintya lekhyānusārata eva teṣāṁ mahāmudrā badhnīyāḥ | saiva vidyā sāmānyaiveti | +
                        nānāprakārāṇi ... saptaśo’bhimantrya
                        SDPT, p. 270: pūrṇakumbhāś ca vastrayugalakṣaṁ daśasahasrakaṁ śataṁ pratyekam ekaṁ vā sarvasāmānyam | nānāprakārāṇi vitānāni catuḥkoṇe vicitrapatākāvasaktāni chatradhvajapatākāśca | oṁkāreṇa śrīvajrahuṁkāreṇa ca parijapya | -
                        pūjāṁ em. HT
                        pūjyā MS
                        \HT\ correctly reports pūjyā but silently emends kuryād. -
                        śataṁ em. HT
                        śata MS
                        catuḥkoṇe em. HT
                        catuḥkoṇa- MS
                        \HT\ reports -kona as reading (probably a printing error) and emends catuḥkoṇe as separate word. Perhaps \HT’s emendation is not necessary, although it is also easy to imagine how an original text -koṇe would have come to be misread as -koṇa. -
                        saptaśo em.
                        saptaso MS
                        \HT\ emends saptam. -
                        ’bhimantrya em. HT
                        bhimantryaṁ MS
                        puṣpavr̥kṣaśatam ... sarvadevatābhyo niryātayet
                        SDPT p. 270: vajraspharaṇam ity anena sarvadevatān niryātayet | puṣpavr̥kṣaśataṁ caturo vā vr̥kṣān sarvapuṣpāṇi ca | vajrānalena mudrāyuktena | oṁ vajrapuṣpe huṁ iti ca puṣpamudrayābhimantrya | sarvagandhān suvāsāṁś ca vilepanasugandhakān tathaiva vajrānalena | oṁ vajragandhe huṁ ity anayā ca gandhamudrāyuktayā karpūrāguruturuskāni candanādisaṁmiśrāṇi | tathaiva vajrānalena oṁ vajradhūpe huṁ ity anayā dhūpamudrāsahitayā dhūpaghaṭikālakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ yathālābhaṁ vā pradīpalakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ sarvapradīpān pradīpavartijvalitayuktaṁ kuṇḍaṁ sahasraṁ ca daśaikaṁ vā | tathaiva vajrānalena oṁ vajrāloke *\textcolor{red}{huṁ (CHECK THE EDITION!!)}ity anayā pradīpamudrāyuktayā parijapya | oṁ vajraspharaṇam ity udīrayan niryātayet | balyupahāraṁ ca lakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ daśasaṁkhyāṁ vā svastikam āditaḥ kr̥tvā nānāprakārāṇi ca bhakṣāṇi | tathaiva vajrānalena parijapya | -
                        vr̥kṣān em. HT
                        vr̥kṣā MS
                        dabhimantrya em. HT
                        abhimaṁtrya MS
                        oṁ vajra sphara khamiti
                        Emend oṁ vajraspharaṇam iti following the SDPT? +
                        pūjāṁ em. HT
                        pūjyā MS
                        \HT\ correctly reports pūjyā but silently emends kuryād. +
                        śataṁ em. HT
                        śata MS
                        catuḥkoṇe em. HT
                        catuḥkoṇa- MS
                        \HT\ reports -kona as reading (probably a printing error) and emends catuḥkoṇe as separate word. Perhaps \HT’s emendation is not necessary, although it is also easy to imagine how an original text -koṇe would have come to be misread as -koṇa. +
                        saptaśo em.
                        saptaso MS
                        \HT\ emends saptam. +
                        ’bhimantrya em. HT
                        bhimantryaṁ MS
                        puṣpavr̥kṣaśatam ... sarvadevatābhyo niryātayet
                        SDPT p. 270: vajraspharaṇam ity anena sarvadevatān niryātayet | puṣpavr̥kṣaśataṁ caturo vā vr̥kṣān sarvapuṣpāṇi ca | vajrānalena mudrāyuktena | oṁ vajrapuṣpe huṁ iti ca puṣpamudrayābhimantrya | sarvagandhān suvāsāṁś ca vilepanasugandhakān tathaiva vajrānalena | oṁ vajragandhe huṁ ity anayā ca gandhamudrāyuktayā karpūrāguruturuskāni candanādisaṁmiśrāṇi | tathaiva vajrānalena oṁ vajradhūpe huṁ ity anayā dhūpamudrāsahitayā dhūpaghaṭikālakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ yathālābhaṁ vā pradīpalakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ sarvapradīpān pradīpavartijvalitayuktaṁ kuṇḍaṁ sahasraṁ ca daśaikaṁ vā | tathaiva vajrānalena oṁ vajrāloke *\textcolor{red}{huṁ (CHECK THE EDITION!!)}ity anayā pradīpamudrāyuktayā parijapya | oṁ vajraspharaṇam ity udīrayan niryātayet | balyupahāraṁ ca lakṣaṁ daśasahasraṁ śataṁ daśasaṁkhyāṁ vā svastikam āditaḥ kr̥tvā nānāprakārāṇi ca bhakṣāṇi | tathaiva vajrānalena parijapya | +
                        vr̥kṣān em. HT
                        vr̥kṣā MS
                        dabhimantrya em. HT
                        abhimaṁtrya MS
                        oṁ vajra sphara khamiti
                        Emend oṁ vajraspharaṇam iti following the SDPT? oṁ vajrasphara kham iti is found in the Vajrāvalī 15.1 -
                        niryātayet em. HTsilemn
                        niyātayet MS
                        suvāsāṁśca vilepanasugandhikān em.
                        savāsāṁś ca vilepanasugandhikān HTemnsavāsañ ca vilepaṇasugandhikam MS
                        \HT’s note treats this as the same mistake as the one in the preceding line. The two cases are related but different. +
                        niryātayet em. HTsilemn
                        niyātayet MS
                        suvāsāṁśca vilepanasugandhikān em.
                        savāsāṁś ca vilepanasugandhikān HTemnsavāsañ ca vilepaṇasugandhikam MS
                        \HT’s note treats this as the same mistake as the one in the preceding line. The two cases are related but different. CHECK TIB.!! -
                        turuṣkāṇi em. HT
                        turaṣkāṇi MS
                        saṁmiśrāṇi em. HT
                        -samiśrāṇi MS
                        (who, however, misreads -n- for -ṇ-) -
                        mantrya HTsilemn
                        -maṁtrya MS
                        ghr̥tapradīpa em.
                        ghr̥tapradīpādi- MS HT
                        +
                        turuṣkāṇi em. HT
                        turaṣkāṇi MS
                        saṁmiśrāṇi em. HT
                        -samiśrāṇi MS
                        (who, however, misreads -n- for -ṇ-) +
                        mantrya HTsilemn
                        -maṁtrya MS
                        ghr̥tapradīpa em.
                        ghr̥tapradīpādi- MS HT
                        CHECK AGAIN!! -
                        pradīpakuṇḍasahasraṁ HTsilemn
                        pradīpakuṇḍasahasra MS
                        mantrya HTsilemn
                        -maṁtrya MS
                        balyupahāraṁ HTsilemn
                        valyūpahāraṁ MS
                        pūrvavadeva akāro HTsilemn
                        pūrvvavaddevākāro MS
                        mukha HTsilemn
                        mukhyam MS
                        sarvadevatābhyo MS
                        sarvadevatābhyāṁ HTemn
                        daśavādyasahasrāṇi ... tathā
                        SDPT (p.272): daśavādyasahasrāṇi sahasraśataṁ vādyāni daśavādyāni vā huṁkāreṇa vādyamudrābhir vajramuṣṭibhyāṁ karāṁgulibhir vādyābhinayadaśaprakārāḥ. tadyathā vīṇāvaṁśāmurajāmukundākāṁsābherīmr̥daṁgapaṭahaguṁjātimilābhinayaś ceti. vādyanaṭanartakakuṇḍalamukuṭādipājāś ca. oṁkāreṇābhimantrya. tathā ... -
                        daśavādyākāreṇa em. HTsilemn
                        daśavāhyaṁkāreṇa MS
                        karāṅgulībhi em.
                        kārāṅgulībhiḥ +pradīpakuṇḍasahasraṁ HTsilemn
                        pradīpakuṇḍasahasra MS
                        mantrya HTsilemn
                        -maṁtrya MS
                        balyupahāraṁ HTsilemn
                        valyūpahāraṁ MS
                        pūrvavadeva akāro HTsilemn
                        pūrvvavaddevākāro MS
                        mukha HTsilemn
                        mukhyam MS
                        sarvadevatābhyo MS
                        sarvadevatābhyāṁ HTemn
                        daśavādyasahasrāṇi ... tathā
                        SDPT (p.272): daśavādyasahasrāṇi sahasraśataṁ vādyāni daśavādyāni vā huṁkāreṇa vādyamudrābhir vajramuṣṭibhyāṁ karāṁgulibhir vādyābhinayadaśaprakārāḥ. tadyathā vīṇāvaṁśāmurajāmukundākāṁsābherīmr̥daṁgapaṭahaguṁjātimilābhinayaś ceti. vādyanaṭanartakakuṇḍalamukuṭādipājāś ca. oṁkāreṇābhimantrya. tathā ... +
                        daśavādyākāreṇa em. HTsilemn
                        daśavāhyaṁkāreṇa MS
                        karāṅgulībhi em.
                        kārāṅgulībhiḥ MSkārāṅgulībhir HTemn
                        However, the first preserved akṣara on line 3 does not show a repha, so we presume the restoraration must be -bhiḥ without sandhi, as previously in this sentence. So we emend karāṅgulībhiḥ. -
                        rvādyābhinayo daśaprakāraḥ MS
                        vādyābhinaye | daśaprakāraḥ HTemn
                        +rvādyābhinayo daśaprakāraḥ MS
                        vādyābhinaye | daśaprakāraḥ HTemn
                        kurunda MS
                        \HT\ silently emends -mukunda-. -
                        kānsī MS
                        \HT\ silently emends -kāṁsi-. -
                        vādya HTsilemn
                        vāhya- MS
                        But note ms. vāhyanr̥tya- in §76. Maybe we should not emend in either place?
                        pūjā HTsilemn
                        pūjyāś MS
                        niryātayet em.
                        nipātayet MS
                        +
                        kānsī MS
                        \HT\ silently emends -kāṁsi-. +
                        vādya HTsilemn
                        vāhya- MS
                        But note ms. vāhyanr̥tya- in §76. Maybe we should not emend in either place?
                        pūjā HTsilemn
                        pūjyāś MS
                        niryātayet em.
                        nipātayet MS
                        CHECK!! -
                        paṭṭāvalambanā em.
                        paṭāvalambanā (CHECK!!) - MS
                        srakcāmara em. HT
                        srakḍāmara MS
                        \HT\ emends srak cāmara-. -
                        hārārdhahāraracitā sārdhacandropaśobhitā em.
                        hārārdhahāraracitasārdhacandropaśobhitā MShārārdhahāraracitārdhacandropaśobhitā HTemn
                        +
                        paṭṭāvalambanā em.
                        paṭāvalambanā (CHECK!!) + MS
                        srakcāmara em. HT
                        srakḍāmara MS
                        \HT\ emends srak cāmara-. +
                        hārārdhahāraracitā sārdhacandropaśobhitā em.
                        hārārdhahāraracitasārdhacandropaśobhitā MShārārdhahāraracitārdhacandropaśobhitā HTemn
                        HT -, without note. Was the removal of -sārdha- a conscious decision on the part of HT? Probably the required meaning can be obtain with sa- as ’with’.
                        turaṁga em.
                        turagā- MS
                        paṭā... śobhitā
                        To be traced. +, without note. Was the removal of -sārdha- a conscious decision on the part of HT? Probably the required meaning can be obtain with sa- as ’with’.
                        turaṁga em.
                        turagā- MS
                        paṭā... śobhitā
                        To be traced. SDPT (p.272) tathā paṭāvalambanā kāryā srak cāmaravibhūṣitā | hārārdhahāraracitāracitārdhacandropaśobhitā | turaṁgahastigoyūthā dātavyāś ca sukalpitāḥ | -
                        sarvasattvārthaṁ em. HT
                        sarvasatvārtha MS
                        sarvatathāgata em. HT
                        sarvatathāgata MS
                        \HT\ does not note that the r is supplied, having presumably been lost by damage to the leaf.

                        SDPT (p.\ 272): +
                        sarvasattvārthaṁ em. HT
                        sarvasatvārtha MS
                        sarvatathāgata em. HT
                        sarvatathāgata MS
                        \HT\ does not note that the r is supplied, having presumably been lost by damage to the leaf.

                        SDPT (p.\ 272): punarvajrakulamaṇḍaloktaṣoḍaśakarmamudrābhir api saṁpūjya sarvakrodhakulavijñaptiṁ kuryāt | sarvasattvārthaṁ kurudhvaṁ sarvasiddhaya iti |; STTS 209: tatas tu guhyapūjābhiḥ saṁtoṣya sa mahātmanām | @@ -6925,28 +6936,28 @@ cakṣuḥkāyādyadhiṣṭhānasekapūjādikalpite | vijñāpayet sarvasattvārthaṁ kurudhvaṁ sarvasiddhaye || (hyper metrical.) -tato ... tatreme mudrāmantrā bhavanti
                        SDPT pp.272–274: +
                        tato ... tatreme mudrāmantrā bhavanti
                        SDPT pp.272–274: tato bāhyabaliṁ dadyād uttarasādhakaṁ maṇḍale pratiṣṭhāpya, salājaṁ satilaṁ sāmbhaḥ sabhaktaṁ kusumaih saha satilakādibhaktaiś cākārādinā parijapya, pūrvadigbhāgam ārabhya trikṣepāṁ gandhapuṣpadhūpadīpārghaṁ cādāv ante dadyāt. tatra pūrvaṁ tāvan maṇḍalāni kārayet. tata āvāhayet. tataḥ samayaṁ darśayet. arghaṁ ca datvā gandhādibhiḥ saṁpūjya baliṁ dadyāt. tato visarjayed iti. tatreme mudrāmantrā bhavanti. -
                        maṇḍale HTsilemn
                        maṇḍala MS
                        ssaha | em. HT
                        sahaḥ MS
                        bhakṣaiḥ
                        Emend -bhakṣaiḥ? -
                        +maṇḍale HTsilemn
                        maṇḍala MS
                        ssaha | em. HT
                        sahaḥ MS
                        bhakṣaiḥ
                        Emend -bhakṣaiḥ? +
                        akārādinā
                        -bhakṣaiḥMS:54v -ca akārādinā
                        pūrvadigbhāga HTsilemn
                        pūrvvādagbhāgam MS
                        trikṣepān em.
                        tr̥kṣepāt MS HT
                        to be interpreted somehow as meaning triḥ kṣipet or triḥ kṣepayet? or rather as trikṣepān `three throws’? +ca akārādinā
                        pūrvadigbhāga HTsilemn
                        pūrvvādagbhāgam MS
                        trikṣepān em.
                        tr̥kṣepāt MS HT
                        to be interpreted somehow as meaning triḥ kṣipet or triḥ kṣepayet? or rather as trikṣepān `three throws’? Or triḥ triḥ kṣepān? - Note SDPT parallel.
                        dhūpadīpārghāṁścādāvante em.
                        dhūpadīrghārghat | ścādāv artte MS
                        slightly differently from \HT’s -dhūpadīpārghaṁ cādāv ante. \HT\ read arnte rather than artte. -
                        tata em. HT
                        tataḥ MS
                        diti em. HT
                        ibhiḥ MS
                        sthitaḥ em. HT
                        sthitam MS
                        kaṭideśe em. HT
                        kaṭidese MS
                        saṁdhārya em. HT
                        sadhāya MS
                        athāsya mantraḥ em. HT
                        athāsammantram MS
                        vajrasya diśi em. HT
                        vajrasya ca diśi MS
                        ālīḍhapadena ... rakṣa rakṣa svāhā
                        SDPT p.\ 274: + Note SDPT parallel.
                        dhūpadīpārghāṁścādāvante em.
                        dhūpadīrghārghat | ścādāv artte MS
                        slightly differently from \HT’s -dhūpadīpārghaṁ cādāv ante. \HT\ read arnte rather than artte. +
                        tata em. HT
                        tataḥ MS
                        diti em. HT
                        ibhiḥ MS
                        sthitaḥ em. HT
                        sthitam MS
                        kaṭideśe em. HT
                        kaṭidese MS
                        saṁdhārya em. HT
                        sadhāya MS
                        athāsya mantraḥ em. HT
                        athāsammantram MS
                        vajrasya diśi em. HT
                        vajrasya ca diśi MS
                        ālīḍhapadena ... rakṣa rakṣa svāhā
                        SDPT p.\ 274: ālīḍhapadena sthitaḥ prāṅmukho vāmavajraṁ darśayet. dakṣiṇaṁ kaṭideśe saṁdhārya tarjanyaṁkuśyāvāhayet. tarjany aṁkuśarahitā śakrasya samayamudrā. pratyālīḍhapadena sthitvāvāhanamudrāyas tarjanīṁ prasārya visarjanamudrā. athāsya mantraḥ. namo vajrasya diśi vajrapāṇe rakṣa svāhā; KSP (chapter 6, Homa, 6-7-14-1): tataḥ samapadaṁ sthitvā tarjanyaṇkuśarāhitā samayamudrā. prokṣaṇārghapādyācamanaṁ ca kr̥tvā puṣpādibhiḥ saṁpūjyāṣṭālāsyādīś ca kr̥tvā, oṁ namo vajrasya ca diśi 2 vajrapāṇe rakṣa 2 svahā ity anena baliṁ dadyāt. tataḥ pratyālīḍhapadena sthitvā, āvāhanamudrayā tarjanīṁ prasārya visarjayet. iti śakrasya. -
                        tarjanīṁ MS
                        -tarjanī HT
                        . But there is clearly an anusvāra and it is required also by the context.
                        madhyamā em.
                        -madhyam- MS HT
                        āvāhanamudrāyā MS
                        \HT\ reads āvāhanamudrayā and emends āvāhanamudrāyā. -
                        aṅguṣṭhaṁ em.
                        aṅguṣṭha- MS HT
                        śritama em. HT
                        sr̥tam MS
                        gneḥ em.
                        agne MS
                        \HT’s emendation agner goes against the rules of sandhi. -
                        mudrāyāḥ em. HT
                        mudrayāḥ MS
                        yojyau em. HT
                        yojyo MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        ehyākapila em.
                        ehy ākapilākapila MS HT
                        +
                        tarjanīṁ MS
                        -tarjanī HT
                        . But there is clearly an anusvāra and it is required also by the context.
                        madhyamā em.
                        -madhyam- MS HT
                        āvāhanamudrāyā MS
                        \HT\ reads āvāhanamudrayā and emends āvāhanamudrāyā. +
                        aṅguṣṭhaṁ em.
                        aṅguṣṭha- MS HT
                        śritama em. HT
                        sr̥tam MS
                        gneḥ em.
                        agne MS
                        \HT’s emendation agner goes against the rules of sandhi. +
                        mudrāyāḥ em. HT
                        mudrayāḥ MS
                        yojyau em. HT
                        yojyo MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        ehyākapila em.
                        ehy ākapilākapila MS HT
                        Or emend ehy ehy ākapila? -
                        śikhi toli
                        SDPT has śikhito lola. Emend śikhi loli?
                        dakṣiṇakaratarjanīṁ ... virūpākṣa svāhā
                        SDPT p.\ 274: +
                        śikhi toli
                        SDPT has śikhito lola. Emend śikhi loli?
                        dakṣiṇakaratarjanīṁ ... virūpākṣa svāhā
                        SDPT p.\ 274: dakṣiṇakaratarjanī kuṇḍalākāreṇa kuṁcayitvā madhyamāsūcyās tr̥tīyaparve dhārayed aṁguṣṭhakaṁ ca karamadhye. agner āvāhanamudrā. āvāhanamudrāyā aṁguṣṭhaṁ tarjanīpārśvaśritam. agneḥ samayamudrā. asyā eva mudrāyāḥ karamadhye ’bhimukhāv aṁguṣṭhatarjanīnakhāv ekato yojyau visarjanamudrā. mantraḥ. agne ehi ehi kapila jvala jvala daha śikhito lola virūpākṣa svāhā; @@ -6961,9 +6972,9 @@ oṁ ehy ehi kapila jvala 2 ha 2 śikhi toli virupākṣa svāhā. asyā mudrāyās tarjanyaṇguṣthaṁ nakhāś caikato yojya visarjayet. ity agneḥ. -
                        yāmyabhimukho em.
                        yāmyābhimukho MS
                        +
                        yāmyabhimukho em.
                        yāmyābhimukho MS
                        yāmyām abhimukho -
                        yogī abhimukhau MS
                        yogy abhimukhau HTemn
                        kr̥tvā abhyantara MS
                        kr̥tvābhyantara HTemn
                        vajrabandhe MS
                        -vajrabandhaṁ MS HT
                        ranāmikā HTsilemn
                        aṇāmikā MS
                        rabhyantaraṁ em. HT
                        abhyantara MS
                        (misreading abhyāntara);
                        puna em. HT
                        punā MS
                        sūcīṁ em. HT
                        sūcī MS
                        hr̥daye dhāraye em.
                        hr̥daye dvārayet MShr̥dayeddhārayet HTemn
                        , with the same emendation. Or should we just accept \HT’s reading?
                        nāmikā HTsilemn
                        -nāsikā- MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        yāmyabhimukho ... yamāya svāhā
                        SDPT p.\ 274: +
                        yogī abhimukhau MS
                        yogy abhimukhau HTemn
                        kr̥tvā abhyantara MS
                        kr̥tvābhyantara HTemn
                        vajrabandhe MS
                        -vajrabandhaṁ MS HT
                        ranāmikā HTsilemn
                        aṇāmikā MS
                        rabhyantaraṁ em. HT
                        abhyantara MS
                        (misreading abhyāntara);
                        puna em. HT
                        punā MS
                        sūcīṁ em. HT
                        sūcī MS
                        hr̥daye dhāraye em.
                        hr̥daye dvārayet MShr̥dayeddhārayet HTemn
                        , with the same emendation. Or should we just accept \HT’s reading?
                        nāmikā HTsilemn
                        -nāsikā- MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        yāmyabhimukho ... yamāya svāhā
                        SDPT p.\ 274: yāmyām abhimukho yogī abhimukhakarau kr̥tvābhyantaravajrabandhe madhye ’ṁguṣṭhayugalaṁ bahir anāmikādvayāsaktasūcī punar abhyantare dhārayet. yamasyāvāhanamudrā. anāmikām punar bāhyataḥ sūcīṁ tathaiva kr̥tvā hr̥daye dhārayet. samayamudrā. anayaivānāmikāsūcyā visarjanaṁ bhavati. asya mantraḥ. yamāya svāhā; @@ -6974,14 +6985,14 @@ oṁ yamāya svāhā. samayamudrāparibhramaṇād visarjanam. iti yamasya. -
                        nairr̥tya HTsilemn
                        nair̥tya MS
                        muṣṭiṁ HTsilemn
                        muṣṭhiṅ MS
                        khaḍgākāreṇa em.
                        khaḍgakāreṇa MS
                        \HT\ misreads khadgakāreṇa, and emends khadgākāreṇa (with d, not ). -
                        pradeśe HTsilemn
                        pradese MS
                        dvāmatarjanīṁ HTsilemn
                        vāmantarjjanīṁ MS
                        nirr̥te em.
                        nisater MS
                        \HT\ reads nir̥ter and emends nairr̥ter. -
                        asyā
                        emend anayā? But see asyā again in next §. \HT\ accepts asyā. -
                        mudrāyā em.
                        mudrayā MS
                        \HT\ misreads mudrāyā which he emends to mudrayā. -
                        kaṭideśe em. HT
                        kaṭidese MS
                        khaḍgamudrā em.
                        khadgamudrā MS
                        \HT\ just reads khaḍgamudrā. Cf. preceding §. It seem \HT\ had the opposite understanding from ours of which akṣaras represent and d. -
                        nirr̥teḥ em.
                        nirsateḥ MS
                        \HT\ reads nirr̥teḥ and emend nairr̥teḥ. +
                        nairr̥tya HTsilemn
                        nair̥tya MS
                        muṣṭiṁ HTsilemn
                        muṣṭhiṅ MS
                        khaḍgākāreṇa em.
                        khaḍgakāreṇa MS
                        \HT\ misreads khadgakāreṇa, and emends khadgākāreṇa (with d, not ). +
                        pradeśe HTsilemn
                        pradese MS
                        dvāmatarjanīṁ HTsilemn
                        vāmantarjjanīṁ MS
                        nirr̥te em.
                        nisater MS
                        \HT\ reads nir̥ter and emends nairr̥ter. +
                        asyā
                        emend anayā? But see asyā again in next §. \HT\ accepts asyā. +
                        mudrāyā em.
                        mudrayā MS
                        \HT\ misreads mudrāyā which he emends to mudrayā. +
                        kaṭideśe em. HT
                        kaṭidese MS
                        khaḍgamudrā em.
                        khadgamudrā MS
                        \HT\ just reads khaḍgamudrā. Cf. preceding §. It seem \HT\ had the opposite understanding from ours of which akṣaras represent and d. +
                        nirr̥teḥ em.
                        nirsateḥ MS
                        \HT\ reads nirr̥teḥ and emend nairr̥teḥ. What is the proper reading of the akṣara we tentatively read rsa? Can it be an alternative form of ? -
                        āvāhana em. HTsilemn
                        avāhana- MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        nairr̥tyabhimukhas ... svāhā
                        SDPT p.\ 274: +
                        āvāhana em. HTsilemn
                        avāhana- MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        nairr̥tyabhimukhas ... svāhā
                        SDPT p.\ 274: nairr̥tyām abhimukhaḥ samapadasthito dakṣiṇakaramuṣṭim kr̥tvā, madhyamātarjanyāv evam ākuṁcya dhārayet. khaḍgākāreṇa saṁsthāpya vāmakaraṁ kaṭideśe dhārayet. vāmatarjanīṁ kuṁcayitvā nairr̥tyer āvāhanamudrā. asyā eva mudrāyā vāmakaraṁ kaṭideśe ’vasthitaṁ khaḍgamudrā. nairr̥teḥ samayamudrā. āvāhanamudrāyās tarjanīm prasārya visarjanamudrā. mantro ’sya. sarvabhūtabhayaṁkaram kuru kuru svāhā; @@ -6992,8 +7003,8 @@ asyā eva vāmatarjanīprasāraṇād visarjanam. iti nairr̥tyasya. -
                        vāruṇyāṁ em. HT
                        vāraṇyan MS
                        ṅkuśenāvāhayet em.
                        aṁkusenāvāyet MS
                        \HT reads -aṅkśenāvāyet and emends to -aṅkśenāvāhayet (missing -u- no doubt an unintentional error).
                        āvāhanamudrāyā em. HT
                        āvāhanamudrayās MS
                        -mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        vāruṇyāṁ ... virūpākṣa svāhā
                        SDPT p.\ 276: +
                        vāruṇyāṁ em. HT
                        vāraṇyan MS
                        ṅkuśenāvāhayet em.
                        aṁkusenāvāyet MS
                        \HT reads -aṅkśenāvāyet and emends to -aṅkśenāvāhayet (missing -u- no doubt an unintentional error).
                        āvāhanamudrāyā em. HT
                        āvāhanamudrayās MS
                        +mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        vāruṇyāṁ ... virūpākṣa svāhā
                        SDPT p.\ 276: vāruṇyāṁ diśi samapadasthito dakṣiṇakaratarjanyaṁguṣṭhāv ekato yojayed vāmamuṣṭiṁ hr̥di saṁdhārya vāmatarjanyaṁkuśenāvāhayet. varuṇasyāvāhanamudrā. asyā eva vāmatarjanīmuṣṭiyogato dhārayet. pāśamudrā. āvāhanamudrāyās tarjanīṁ prasārya visarjanamudrā. mantro ’sya. tr̥tr̥puṭa tr̥tr̥śikhitoli virūpākṣa svāhā; @@ -7005,16 +7016,16 @@ vāmatarjanīṁ prasārya visarjanam. varuṇasya. -
                        diśya em. HT
                        diśv MS
                        yuktatarjanīṁ em.
                        vāmamadhyamāṁ sūciṁ muktā tarjanī MSvāmamadhyamāṁ sūcīṁ muktā tarjanī HTemn
                        -saṁdhāryābhimukhaṁ em.
                        saṁdadhyād abhimukhaṁ MS HT
                        kaṭideśe em. HTsilemn
                        kaṭidese MS
                        evāṅguṣṭhaṁ em.
                        evāṅguṣṭa MS
                        \ +
                        diśya em. HT
                        diśv MS
                        yuktatarjanīṁ em.
                        vāmamadhyamāṁ sūciṁ muktā tarjanī MSvāmamadhyamāṁ sūcīṁ muktā tarjanī HTemn
                        +saṁdhāryābhimukhaṁ em.
                        saṁdadhyād abhimukhaṁ MS HT
                        kaṭideśe em. HTsilemn
                        kaṭidese MS
                        evāṅguṣṭhaṁ em.
                        evāṅguṣṭa MS
                        \ (CHECK \HT) Alternatively, this should be emended to asyā evāṅguṣṭhaṁ dhāryaṁ (eye skip from dhā to of vāyor?) -
                        āvāhanamudrāyā em. HT
                        āvāhanamudrayā MS
                        aṅguṣṭhaṁ HTsilemn
                        aṁguṣṭaṁ MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        śvasa khākha khakhaḥ em.
                        +āvāhanamudrāyā em. HT
                        āvāhanamudrayā MS
                        aṅguṣṭhaṁ HTsilemn
                        aṁguṣṭaṁ MS
                        mantraḥ em. HT
                        mantra MS
                        śvasa khākha khakhaḥ em.
                        svasa khākha khakhaḥ MSśvasa khākha khākha HTemn
                        emending to śvasa khākha khākha. Cf. Dhātupāṭha 2.64: śvasa prāṇane | -
                        vāyavyāṁ ... khakhaḥ svāhā
                        SDPT p.\ 276: +
                        vāyavyāṁ ... khakhaḥ svāhā
                        SDPT p.\ 276: vāyavyāṁ diśy abhimukhaṁ sthitvā vāmakaramadhyamā sūcīmuktā tarjanī kuṇḍalākāreṇa tr̥tīyaparve saṁdadhyābhimukhaṁ prasārayet. dakṣiṇakaraṁ kaṭideśe saṁsthāpya kuṁcitāṁguṣṭhena vāyor āvāhanamudrā. asyā cvāṁguṣṭhaṁ pūrvavat saṁdhārya vāyor samayamudrā. @@ -7028,8 +7039,8 @@ oṁ susakhakhakhūkha svahā. atraivāṇguṣṭhaprasāraṇād visarjanam. vāyoḥ. -
                        bandhe em.
                        -vandhaṁ MS HT
                        pr̥ṣṭhato HTsilemn
                        pr̥ṣṭato MS
                        ’nāmikāyugalaṁ
                        It is unclear at the beginning of 55v5 whether the photo shows the two firstakṣaras in damaged form, or whether we are seeing remnants of some other folio. Anyhow, it is clear which two akṣaras must be read here. -
                        madhyamāsūcī em.
                        madhyamāṁ sūcīṁ MS HT
                        mudrāyā em. HT
                        mudrayā MS
                        madhyamādvaya em.
                        madhyādvayam MS HT
                        mudrāyā em. HT
                        -mudrayā MS
                        madhyamādvayaṁ em.
                        madhyādvayaṁ MS HT

                        SDPT p.\ 276: +
                        bandhe em.
                        -vandhaṁ MS HT
                        pr̥ṣṭhato HTsilemn
                        pr̥ṣṭato MS
                        ’nāmikāyugalaṁ
                        It is unclear at the beginning of 55v5 whether the photo shows the two firstakṣaras in damaged form, or whether we are seeing remnants of some other folio. Anyhow, it is clear which two akṣaras must be read here. +
                        madhyamāsūcī em.
                        madhyamāṁ sūcīṁ MS HT
                        mudrāyā em. HT
                        mudrayā MS
                        madhyamādvaya em.
                        madhyādvayam MS HT
                        mudrāyā em. HT
                        -mudrayā MS
                        madhyamādvayaṁ em.
                        madhyādvayaṁ MS HT

                        SDPT p.\ 276: kauberyabhimukhaṁ sthitaḥ karadvayam abhimukhaṁ kr̥tvābhyantaravajrabandhaṁ kaniṣṭhādvayasūcīṁ tasyāḥ pr̥ṣṭhato ’nāmikāyugalaṁ pr̥thak saṁdhārya madhyamāsūcīṁ vajrākāreṇa nāmayet. kuberāvāhanamudrā. asyā eva mudrāyā madhyamādvayam abhyantaravajrabandhayogato nyasya kuberasya samayamudrā. āvāhanamudrāyā madhyamādvayaṁ prasārya visarjanamudrā. @@ -7041,8 +7052,8 @@ oṁ kuberāya svāhā. āvāhanamudrāyā madhyamādvayaṁ prasārya visarjanam. kuberasya. -
                        aiśānyāṁ em. HT
                        aiṣānyan MS
                        vasthitaḥ em. HTsilemn
                        -vasthitāḥ MS
                        karadvayamekato
                        karadvayaMS:56rm ekato
                        yojyāñjaliṁ HTsilemn
                        yojyāṁjali MS
                        kanīyasyanāmikais em.
                        kanyasānāmikais MS HT
                        kr̥tvāṅguṣṭha HTsilemn
                        kr̥tvāṅguṣṭa MS
                        madhyamāśritaṁ em.
                        madhyāśritaṁ HTsilemnmadhyāśr̥taṁ MS
                        madhyamāsūcyo em.
                        madhyamāsūcyo HTsilemnmadyamacūcyā MS
                        devākuñcyopari em.
                        evākucyopari MSevākuṁcyopari HTsilemn
                        asyā MS
                        asyāṁ HTemn
                        We think the ostensible anusvāra is a hole in the folio.
                        tarjanyau em. HT
                        tarjanyo MS
                        pūrvavad em. HT
                        pūrvva MS
                        as in SDPT; see note \HT;
                        prasārya HTsilemn
                        praśārya - MS
                        jrum̐ jrum̐ MS
                        juṁ juṁ HTemn
                        aiśānyāṁ ... śiva svāhā
                        SDPT pp.\ 276–278: +
                        aiśānyāṁ em. HT
                        aiṣānyan MS
                        vasthitaḥ em. HTsilemn
                        -vasthitāḥ MS
                        karadvayamekato
                        karadvayaMS:56rm ekato
                        yojyāñjaliṁ HTsilemn
                        yojyāṁjali MS
                        kanīyasyanāmikais em.
                        kanyasānāmikais MS HT
                        kr̥tvāṅguṣṭha HTsilemn
                        kr̥tvāṅguṣṭa MS
                        madhyamāśritaṁ em.
                        madhyāśritaṁ HTsilemnmadhyāśr̥taṁ MS
                        madhyamāsūcyo em.
                        madhyamāsūcyo HTsilemnmadyamacūcyā MS
                        devākuñcyopari em.
                        evākucyopari MSevākuṁcyopari HTsilemn
                        asyā MS
                        asyāṁ HTemn
                        We think the ostensible anusvāra is a hole in the folio.
                        tarjanyau em. HT
                        tarjanyo MS
                        pūrvavad em. HT
                        pūrvva MS
                        as in SDPT; see note \HT;
                        prasārya HTsilemn
                        praśārya + MS
                        jrum̐ jrum̐ MS
                        juṁ juṁ HTemn
                        aiśānyāṁ ... śiva svāhā
                        SDPT pp.\ 276–278: aiśānyāṁ diśy abhimukhaṁ sthitvā karāv ekato yojyāṁjaliṁ kr̥tvā kanyasānāmikātalavajrabandhaṁ kr̥tvāṁguṣṭhayugalaṁ madhyamāśritaṁ madhyamāsūcyo bahir vajrākāreṇa tarjanīdvayaṁ nyasya tad evākuṁcyopari parasparanakhāsaktaṁ kuryāt. īśānāvāhanamudrā. asyā eva tarjanyau pūrvavad vajrākāreṇa dhāraye. īśānasamayamudrā. @@ -7055,7 +7066,7 @@ oṁ hūṁ śiva svāhā. saiva tarjanīprasāraṇād visarjanam. itīśānasya. -
                        hastau em. HT
                        hasto MS
                        saṁdhāryordhvaṁ em. HT
                        saṁdhāyorddha MS
                        tarjanīdvayaṁ em. HT
                        tarjanīdvaya MS
                        ūrdhva em. HT
                        ūrddha MS
                        pratyālīḍhasthānastho ... nakṣatrādhipataye svāhā
                        SDPT p.\ 278: +
                        hastau em. HT
                        hasto MS
                        saṁdhāryordhvaṁ em. HT
                        saṁdhāyorddha MS
                        tarjanīdvayaṁ em. HT
                        tarjanīdvaya MS
                        ūrdhva em. HT
                        ūrddha MS
                        pratyālīḍhasthānastho ... nakṣatrādhipataye svāhā
                        SDPT p.\ 278: pratyālīḍhasthānastho ’ṁjalyākāreṇa hastau saṁdhārya, ūrdhvaṁ dr̥ṣṭvā tarjanīdvayāṁkuśyā brahmādīnāṁ āvāhanamudrā. asyā eva tarjanīdvayaṁ pūrvavat saṁsthāpya samayamudrā. āvāhanamudrāyās tarjanīdvayaṁ prasārya visarjanamudrā. @@ -7069,9 +7080,9 @@ oṁ candrāya nakṣatrādhipataye svāha. āvāhanamudrāyās tarjanīdvayaṁ prasārya visarjanam. brahmādīnām. -
                        samapadaṁ MS
                        samapādaṁ HTemn
                        viralānyonyāṅgulyagraṁ em. HT
                        viralānyonyaṅgulyagra MS
                        saṁyojyāṅguṣṭhau HTsilemn
                        saṁyojyāṁṅguṣṭau MS
                        vartulākāreṇādho dr̥ṣṭiṁ em. HT
                        catukāreṇādho dr̥ṣṭiṁ MS
                        \HT\ reads cartulā-. -
                        tarjanyaṅkuśābhyā HTsilemn
                        tarjanyaṁkuśābhyā MS
                        prasāritatarjanībhyāṁ HTsilemn
                        prasāritarjanībhyāṁ MSacprasāritavatarjanībhyāṁ MSpc
                        adhaḥpr̥thivyai em.
                        adhapr̥thivyai MS
                        \HT\ emends adhaspr̥thivyai. -
                        svāheti em.
                        svāhā || iti HTsilemsvāhoti MS
                        samapādaṁ ... nāgebhyaḥ svāheti
                        SDPT p.\ 278: +
                        samapadaṁ MS
                        samapādaṁ HTemn
                        viralānyonyāṅgulyagraṁ em. HT
                        viralānyonyaṅgulyagra MS
                        saṁyojyāṅguṣṭhau HTsilemn
                        saṁyojyāṁṅguṣṭau MS
                        vartulākāreṇādho dr̥ṣṭiṁ em. HT
                        catukāreṇādho dr̥ṣṭiṁ MS
                        \HT\ reads cartulā-. +
                        tarjanyaṅkuśābhyā HTsilemn
                        tarjanyaṁkuśābhyā MS
                        prasāritatarjanībhyāṁ HTsilemn
                        prasāritarjanībhyāṁ MSacprasāritavatarjanībhyāṁ MSpc
                        adhaḥpr̥thivyai em.
                        adhapr̥thivyai MS
                        \HT\ emends adhaspr̥thivyai. +
                        svāheti em.
                        svāhā || iti HTsilemsvāhoti MS
                        samapādaṁ ... nāgebhyaḥ svāheti
                        SDPT p.\ 278: samapadaṁ sthānam āsthāya hastadvayam ekato yojyāvicalānyony āṁgulyagrā samyojyāṁguṣṭhau vartulākāreṇādhodr̥ṣṭiṁ kr̥tvā pr̥thivyādīnāṁ tarjanyaṁkuśābhyām āvāhanam. tarjanyau pūrvavad vyavasthāpya samayamudrā. āvāhanamudrāyāḥ prasāritatarjanībhyāṁ visarjanamudrā. @@ -7086,19 +7097,19 @@ atraiva tarjanīdvayaṁ prasārya visarjanam. pr̥thivyādīnām. -
                        tata em. HT
                        tataḥ MS
                        mamāvighnaṁ em.
                        mamāvighnān HTmamāvighnāṁ MS
                        tyuktvā HTsilemn
                        ukvā MS
                        sarvā HTsilemn
                        sarvām MS
                        tata ... visarjayed iti
                        SDPT p.\ 278: +
                        tata em. HT
                        tataḥ MS
                        mamāvighnaṁ em.
                        mamāvighnān HTmamāvighnāṁ MS
                        tyuktvā HTsilemn
                        ukvā MS
                        sarvā HTsilemn
                        sarvām MS
                        tata ... visarjayed iti
                        SDPT p.\ 278: tata ācamanaṁ svamantrair eva sarveṣāṁ datvā, “saśiṣyagaṇasya mamāvighnaṁ kuruta karmasiddhiṁ ca me prayaccha”\ ity uktvā sarvān visarjayed iti. -
                        gāthābhi HTsilemn
                        gāthābhi MS
                        atha ... dadyāt
                        SDPT p.\ 278: +
                        gāthābhi HTsilemn
                        gāthābhi MS
                        atha ... dadyāt
                        SDPT p.\ 278: atha subāhuparipaṭhitagāthābhir baliṁ dadyāt. -
                        devāsurā ... mahāvaneṣu
                        +
                        devāsurā ... mahāvaneṣu
                        Subāhuparipr̥cchā (P LOCATION!!, D f.134r CHECK!!) CHECK TANAKA’S AND MORIGUCHI’S ARTICLES Padmaśrīmitra also quotes these verses. CHECK MS readings again! f.6v2–; Chinese translation: Taisho vol.18 731a15 ff. -
                        stārkṣyāḥ em. HT
                        tākṣāḥ MS
                        gandharvayakṣā
                        \HT\ read gandharvaṁ yakṣā and emends gandharvā yakṣā, against the meter. -
                        keci
                        \HT\ reads kecit and emends to kecid, against the meter. -
                        kr̥tāñjali em. HT
                        kr̥tāñjali MS
                        tāṁ em. HT
                        tās MS
                        ihāyāntu MS
                        ihāyānti HTsilemn
                        bhūtā HTsilemn
                        bhutā | MS
                        ravimaṇḍale em.
                        ravimandare MS HT
                        (following SDPT)
                        nagareṣu
                        We should pronounce nag’reṣu for metri causa. -
                        saṁgameṣu HTsilemn
                        sagameṣu MS
                        vāpītaḍāgeṣu ca palvaleṣu em. HT
                        vāpītaḍāgeṣu palvaleṣu MS
                        who cites SDPT;
                        vapreṣu em. HT
                        vadheṣu MS
                        following SDPT;
                        ye grāmaghoṣe surakānane vā HTsilemn
                        ye grāmaghoṣe sarakānane vā MS
                        +
                        stārkṣyāḥ em. HT
                        tākṣāḥ MS
                        gandharvayakṣā
                        \HT\ read gandharvaṁ yakṣā and emends gandharvā yakṣā, against the meter. +
                        keci
                        \HT\ reads kecit and emends to kecid, against the meter. +
                        kr̥tāñjali em. HT
                        kr̥tāñjali MS
                        tāṁ em. HT
                        tās MS
                        ihāyāntu MS
                        ihāyānti HTsilemn
                        bhūtā HTsilemn
                        bhutā | MS
                        ravimaṇḍale em.
                        ravimandare MS HT
                        (following SDPT)
                        nagareṣu
                        We should pronounce nag’reṣu for metri causa. +
                        saṁgameṣu HTsilemn
                        sagameṣu MS
                        vāpītaḍāgeṣu ca palvaleṣu em. HT
                        vāpītaḍāgeṣu palvaleṣu MS
                        who cites SDPT;
                        vapreṣu em. HT
                        vadheṣu MS
                        following SDPT;
                        ye grāmaghoṣe surakānane vā HTsilemn
                        ye grāmaghoṣe sarakānane vā MS
                        Padmaśrīmitra: gulmālaye devagr̥heṣu ye ca | vihāracaityāvasathāśrameṣu matheṣu śālāsu ca kuñjarāṇām || SDPT: grāmaghoṣeṣu surakānane vā; @@ -7112,21 +7123,21 @@ 2.077.015c śailūṣāś ca saha strībhir yānti kaivartakās tathā |; Kathāsaritsāgara: ratnair alaṁkr̥tāṁ tāṁ ca kr̥tvā karṇirathārpitām | bhrāmayāmāsa nagara itas tataḥ || SoKss 12,27.91 (Vet 20.91) || -
                        maṭheṣu HTsilemn
                        matheṣu MS
                        caikavr̥kṣe
                        In the bottom margin of 56v we find the word kṣetra. - We are unable to connect this to any part of the text.
                        vasanti
                        vadanti SDPT
                        Padmaśrīmitra
                        dīpavidhiṁ em.
                        dīpaṁ vidhiṁ SDPT
                        dīpavidhiś Padmaśrīmitra
                        karma
                        karmaṁ SDPT
                        Padmaśrīmitra
                        prakuryāt em.
                        prakuryā SDPT
                        aindryāṁ PSM
                        indrā SDPT
                        nairr̥tibhūpatiś PSM
                        nairr̥tir bhūpatiś SDPT
                        vāyudhanādhipaś ca PSM
                        vāyudhanādhipatiḥ SDPT
                        aiśānabhūtādhipatiś PSM
                        īśānabhūtādhipatiś SDPT
                        candrārka
                        candro ’rkaḥ SDPT
                        pitāmahaś em.
                        pitā mahāṁś SDPT
                        pitāmahāś Padmaśrīmitra;
                        ekaniveditās em.
                        ekanivedanaṁ SDPTekaniveditaṁ PSM
                        svakasvakāsv eva em.
                        svakasvakāś caiva SDPTsvakasvakasvāsu PSM
                        bhūtvā PSM
                        bhūtāḥ SDPT
                        dīpapuṣpavilepanaṁ em.
                        dīpaṁ puṣpavilepanaṁ SDPTpuṣpanivedanaṁ PSM
                        N.B. PSM’s reading is metrically preferable.

                        From here, a long parallel to SDPT starts, which we use to reconstruct the text of SVU, controlled by the Tibetan transmission of SVU itself and of SDPT.SDP 282:15-22 tatopaspr̥śya pūrvadvārābhimukhāvasthitaḥ sarvakarmikakuṇḍamadhye śrītrailokyavijayamaṇḍalasarvadevatāmantrān udāharan kusumair niveśya | homavidhinā śrīvajrahuṁkāramantreṇāṣṭottaraśataṁ goghr̥tenāhutiṁ dadyāt | śrīvairocanādimantrair api vajrāveśakrodhaparyantaiḥ saptasaptāhutiḥ punaḥ | tato yathāvad agnikuṇḍe vairocanādīn puṣpair avākr̥ṣya vairocanādimantrair ālikhite maṇḍale svasthāneṣu niveśayet | tataḥ sarvatathāgatān praṇamya |SVU Tib. de nas nye reg byas la/ dpal rdo rje sems dpas zhi pa’i sbyin sreg gi cho gas/ sbyin sreg brgya rtsa brgyad dbul lo// dpal rnam par snang mdzad la sogs pa’i snying pos ni/ sreg blugs bdun bdun dbul yo// de nas kyang de 42a5 bzhin gshegs pa thams cad la phyag byas la/
                        amukanāmā em.
                        amukanāmnā SDPT

                        SDP 282:23-24SVU Tib.

                        +maṭheṣu HTsilemn
                        matheṣu MS
                        caikavr̥kṣe
                        In the bottom margin of 56v we find the word kṣetra. + We are unable to connect this to any part of the text.
                        vasanti
                        vadanti SDPT
                        Padmaśrīmitra
                        dīpavidhiṁ em.
                        dīpaṁ vidhiṁ SDPT
                        dīpavidhiś Padmaśrīmitra
                        karma
                        karmaṁ SDPT
                        Padmaśrīmitra
                        prakuryāt em.
                        prakuryā SDPT
                        aindryāṁ PSM
                        indrā SDPT
                        nairr̥tibhūpatiś PSM
                        nairr̥tir bhūpatiś SDPT
                        vāyudhanādhipaś ca PSM
                        vāyudhanādhipatiḥ SDPT
                        aiśānabhūtādhipatiś PSM
                        īśānabhūtādhipatiś SDPT
                        candrārka
                        candro ’rkaḥ SDPT
                        pitāmahaś em.
                        pitā mahāṁś SDPT
                        pitāmahāś Padmaśrīmitra;
                        ekaniveditās em.
                        ekanivedanaṁ SDPTekaniveditaṁ PSM
                        svakasvakāsv eva em.
                        svakasvakāś caiva SDPTsvakasvakasvāsu PSM
                        bhūtvā PSM
                        bhūtāḥ SDPT
                        dīpapuṣpavilepanaṁ em.
                        dīpaṁ puṣpavilepanaṁ SDPTpuṣpanivedanaṁ PSM
                        N.B. PSM’s reading is metrically preferable.

                        From here, a long parallel to SDPT starts, which we use to reconstruct the text of SVU, controlled by the Tibetan transmission of SVU itself and of SDPT.SDP 282:15-22 tatopaspr̥śya pūrvadvārābhimukhāvasthitaḥ sarvakarmikakuṇḍamadhye śrītrailokyavijayamaṇḍalasarvadevatāmantrān udāharan kusumair niveśya | homavidhinā śrīvajrahuṁkāramantreṇāṣṭottaraśataṁ goghr̥tenāhutiṁ dadyāt | śrīvairocanādimantrair api vajrāveśakrodhaparyantaiḥ saptasaptāhutiḥ punaḥ | tato yathāvad agnikuṇḍe vairocanādīn puṣpair avākr̥ṣya vairocanādimantrair ālikhite maṇḍale svasthāneṣu niveśayet | tataḥ sarvatathāgatān praṇamya |SVU Tib. de nas nye reg byas la/ dpal rdo rje sems dpas zhi pa’i sbyin sreg gi cho gas/ sbyin sreg brgya rtsa brgyad dbul lo// dpal rnam par snang mdzad la sogs pa’i snying pos ni/ sreg blugs bdun bdun dbul yo// de nas kyang de 42a5 bzhin gshegs pa thams cad la phyag byas la/
                        amukanāmā em.
                        amukanāmnā SDPT

                        SDP 282:23-24SVU Tib.

                        bdag ming ’di zhes bgyi ba yis|| rdo rje slob dpon dka’ thub ches|| sems can kun la phan pa’i phyir|| slob ma rnams ni gzhug par bgyi|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -
                        bhagavantas tathāgatāḥ
                        This segment is absent in Tib., while Tib. starts the paragraph with the term bcom ldan ’das corresponding to bhagavān/bhagavan. It seems, by comparison with the next two paragraphs, that the Tib. translator intentionally moved the translation of bhagavantas to stand at the beginning of the Tibetan sentences. On this ground, we give preference to the evidence of the Sanskrit parallel texts.

                        SDP 282:25-28: atra ca maṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasya hetoḥ | santi bhadantas tathāgatāḥ kecit sattvā mahāpāpakāriṇas ta idaṁ vajrahuṁkāramaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |. The reading bhadantas is grammatically impossible and several manuscripts cited by Skorupski actually support bhagavantas.STTS 210-211: atra mahāmaṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasmād dhetoḥ | santi, bhagavantas tathāgatāḥ, kecit sattvā mahāpāpakāriṇas, ta idaṁ vajradhātumahāmaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca, sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |SVU Tib. bcom ldan ’das dkyil ’khor chen po ’dir zhugs pa la/ snod du 42a6 gyur pa dang/ ma gyur pa brtag mi ’tshal lo// de ci’i phyir zhe na/ sems can kha cig ni/ sdig pa chen po bgyis pa yang mchis te/ de dag gis rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir zhugs te mthong na ngan song thams cad dang bral bar ’gyur ro//

                        zhugs 42b1 pa rnams kyis D
                        SDP 284: 1-3: santi bhagavantaḥ sattvāḥ sarvārthabhojanakāmaguṇagṛddhāḥ samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādīṣṭāśaktās teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyā praviṣṭānāṃ sarvāśāparipūrtir bhaviṣyati |STTS 211: santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ sarvārthabhojanapānakāmaguṇagr̥ddhāḥ, samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādiṣv aśaktāḥ, teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyatayā praviṣṭānāṁ sarvāśāparipūrir bhaviṣyati.SVU Tib. bcom 42a7 ldan ’das nor dang bza’ ba dang/ btung ba dang/ ’dod pa’i yon tan thams cad la sogs pa dang dam tshig la mi dga’ ba dang/ sngar bshad pa la sogs pa mi nus pa’i sems can yang mchis te/ de dag kyang ’dir ji ltar ’tshal ba bzhin du bgyid cing zhugs pa rnams kyis bsam la thams cad rdzogs par ’gyur ro//
                        zhugs pa rnams kyis
                        zhugs 42b1 pa rnams kyis D
                        nubhavanārthaṁ
                        Emend -nubhavārthaṁ? -

                        STTS 212.santi ca bhagavantaḥ sattvā nṛtyagītahāsyalāsyāhāravihārapriyatayā sarvatathāgatamahāyānadharmatānavabodhād anyadevakulamaṇḍalāni praviśanti | sarvāśāparipūrtīsaṃgrahabhūteṣu niruttararatiprītiharṣasaṃbhavakareṣu sarvatathāgatakulamaṇḍaleṣu śikṣābhayabhītān na praviśanti | teṣām apāyamaṇḍalapraveṣe yathāvasthitasukhātmasamayam eva vajrahuṃkāramaṇḍalapraveśo yujyate | sarvaratiprītyuttamasukhasaumanasyābhivarddhanārthaṃ sarvāpāyagatipraveśābhimukhapathavinivartanāya ca | SVU Tib. +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +
                        bhagavantas tathāgatāḥ
                        This segment is absent in Tib., while Tib. starts the paragraph with the term bcom ldan ’das corresponding to bhagavān/bhagavan. It seems, by comparison with the next two paragraphs, that the Tib. translator intentionally moved the translation of bhagavantas to stand at the beginning of the Tibetan sentences. On this ground, we give preference to the evidence of the Sanskrit parallel texts.

                        SDP 282:25-28: atra ca maṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasya hetoḥ | santi bhadantas tathāgatāḥ kecit sattvā mahāpāpakāriṇas ta idaṁ vajrahuṁkāramaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |. The reading bhadantas is grammatically impossible and several manuscripts cited by Skorupski actually support bhagavantas.STTS 210-211: atra mahāmaṇḍalapraveśe pātrāpātraparīkṣā na kāryā | tat kasmād dhetoḥ | santi, bhagavantas tathāgatāḥ, kecit sattvā mahāpāpakāriṇas, ta idaṁ vajradhātumahāmaṇḍalaṁ dr̥ṣṭvā praviṣṭvā ca, sarvāpāyavigatā bhaviṣyanti |SVU Tib. bcom ldan ’das dkyil ’khor chen po ’dir zhugs pa la/ snod du 42a6 gyur pa dang/ ma gyur pa brtag mi ’tshal lo// de ci’i phyir zhe na/ sems can kha cig ni/ sdig pa chen po bgyis pa yang mchis te/ de dag gis rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir zhugs te mthong na ngan song thams cad dang bral bar ’gyur ro//

                        zhugs 42b1 pa rnams kyis D
                        SDP 284: 1-3: santi bhagavantaḥ sattvāḥ sarvārthabhojanakāmaguṇagṛddhāḥ samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādīṣṭāśaktās teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyā praviṣṭānāṃ sarvāśāparipūrtir bhaviṣyati |STTS 211: santi ca, bhagavantaḥ, sattvāḥ sarvārthabhojanapānakāmaguṇagr̥ddhāḥ, samayadviṣṭāḥ puraścaraṇādiṣv aśaktāḥ, teṣām apy atra yathākāmakaraṇīyatayā praviṣṭānāṁ sarvāśāparipūrir bhaviṣyati.SVU Tib. bcom 42a7 ldan ’das nor dang bza’ ba dang/ btung ba dang/ ’dod pa’i yon tan thams cad la sogs pa dang dam tshig la mi dga’ ba dang/ sngar bshad pa la sogs pa mi nus pa’i sems can yang mchis te/ de dag kyang ’dir ji ltar ’tshal ba bzhin du bgyid cing zhugs pa rnams kyis bsam la thams cad rdzogs par ’gyur ro//
                        zhugs pa rnams kyis
                        zhugs 42b1 pa rnams kyis D
                        nubhavanārthaṁ
                        Emend -nubhavārthaṁ? +

                        STTS 212.santi ca bhagavantaḥ sattvā nṛtyagītahāsyalāsyāhāravihārapriyatayā sarvatathāgatamahāyānadharmatānavabodhād anyadevakulamaṇḍalāni praviśanti | sarvāśāparipūrtīsaṃgrahabhūteṣu niruttararatiprītiharṣasaṃbhavakareṣu sarvatathāgatakulamaṇḍaleṣu śikṣābhayabhītān na praviśanti | teṣām apāyamaṇḍalapraveṣe yathāvasthitasukhātmasamayam eva vajrahuṃkāramaṇḍalapraveśo yujyate | sarvaratiprītyuttamasukhasaumanasyābhivarddhanārthaṃ sarvāpāyagatipraveśābhimukhapathavinivartanāya ca | SVU Tib. bcom ldan ’das sems can kha cig ni gar dang glu dang gad mo dang/ rtsed mo dang/ kha zas spyod pa la dga’ ba rnams de bzhin gshegs pa thams cad kyi theg pa chen po mngon par rtogs pa’i chos nyid khong du 42b2 -ma chud pas/ lha gzhan gyi rig sngags dang/ dkyil ’khor du ’jug gi/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi dkyil ’khor re ba thams cad yang dag par rdzogs par gyur pa/ bla na med pa’i dga’ ba dang/ mgu ba dang/ rangs pa rnams ’byung ba der ni/ bslabs pa’i 42b3 tshig gis ’jigs shing skrag nas mi ’jug pa dag kyang mchis te/ de dag ngan song gi dkyil ’khor gyi lam du ’jug par kha bltas shing/ gnas pa rnams kyang dga’ ba dang mgu ba’i dam pa thams cad ’grub cing/ bde ba dang yid bde ba myang ba bgyis pa dang/ ngan song gi 42b4 rgyud thams cad ’jug par kha bltas pa’i lam las bzlog par bgyi ba’i slad du/ rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir ’jug tu rung ngo//

                        STTS 213: santi ca punar, bhagavato, dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatantaḥ kliśyante| teṣām atraiva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabhaṃ, kim aṅga punar anyā siddhir iti || SDP 284: 12-16: santi ca punar bhagavanto dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatnataḥ kliṣyante | teṣām atraiva vajrahuṃkāramaṇḍalepraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabham | kim aṃga punar anyasiddhir iti vijñāpayet | SVU Tib. bcom ldan ’das chos can gyi sems can/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi tshul khrims kyi phung po dang/ ting nge ’dzin dang/ 42b5 +ma chud pas/ lha gzhan gyi rig sngags dang/ dkyil ’khor du ’jug gi/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi dkyil ’khor re ba thams cad yang dag par rdzogs par gyur pa/ bla na med pa’i dga’ ba dang/ mgu ba dang/ rangs pa rnams ’byung ba der ni/ bslabs pa’i 42b3 tshig gis ’jigs shing skrag nas mi ’jug pa dag kyang mchis te/ de dag ngan song gi dkyil ’khor gyi lam du ’jug par kha bltas shing/ gnas pa rnams kyang dga’ ba dang mgu ba’i dam pa thams cad ’grub cing/ bde ba dang yid bde ba myang ba bgyis pa dang/ ngan song gi 42b4 rgyud thams cad ’jug par kha bltas pa’i lam las bzlog par bgyi ba’i slad du/ rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir ’jug tu rung ngo//

                        STTS 213: santi ca punar, bhagavato, dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatantaḥ kliśyante| teṣām atraiva vajradhātumahāmaṇḍalapraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabhaṃ, kim aṅga punar anyā siddhir iti || SDP 284: 12-16: santi ca punar bhagavanto dhārmikāḥ sattvāḥ sarvatathāgataśīlasamādhiprajñottamasiddhyupāyair buddhabodhiṃ prārthayanto dhyānavimokṣādibhir bhūmibhir yatnataḥ kliṣyante | teṣām atraiva vajrahuṃkāramaṇḍalepraveśamātreṇaiva sarvatathāgatatvam api na durlabham | kim aṃga punar anyasiddhir iti vijñāpayet | SVU Tib. bcom ldan ’das chos can gyi sems can/ de bzhin gshegs pa thams cad kyi tshul khrims kyi phung po dang/ ting nge ’dzin dang/ 42b5 shes rab dam pa grub pa’i thabs kyis/ sangs rgyas rnams kyi byang chub tshol ba na/ bsam gtan dang/ rnam par thar pa dang/ sa rnams kyang ’dab cing nyon mongs pa dag kyang mchis te/ de dag kyang rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor chen po ’dir zhugs ma thag tu/ de bzhin 42b6gshegs pa thams cad dkyil ’khor re ba thams cad yang dag par rdzogs par gyur pa/ bla na med pa thams cad du ’grub par dka’ ba yang ma lags na/ dngos grub gzhan lta smos kyang ci ’tshal zhes zhu bar bya’o// -

                        tataḥ śiṣyān praveśayet | tatra pañcaśikṣāpadaparigr̥hītena śrāmaṇerakabhikṣusaṁvaragr̥hītena vā | ācāryābhiṣekārhenācāryapādayoḥ praṇipatyaivaṁ vaktavyam | SVU Tib. de nas slob ma gzhug par bya ste/ de la bslab pa’i 42b7 gzhi lnga yongs su gzung pa’i dge bsnyen nam/ dge sbyong ngam/ dge slong gi sdom pa yongs su blangs pa/ slob dpon du dbang bskur bar ’os pa/ slob dpon gyi zhabs gnyis la phyag byas te/ ’di skad ces brjod par bya’o//
                        samanvāhara ācārya -
                        Possibly this pāda in SVU Tib., absent in the SPPT parallel, was inserted by the translators. We have considered the reconstructionb adhyeṣayāmi ācāryaṁ, which would find a partial parallel in KSP (opening part of the pratiṣṭhā): adhyeṣayāmi he nātha tvaṁ me śāstā mahāvibho sarvasattvān saṁsārasāgarād uddhr̥tya buddhatve pratiṣṭhāpanāya yuṣmākaṁ pūjanāya ca vihārādipratiṣṭhāṁ mahāmaṇḍalavartanaṁ vā homaṁ vā kariṣyāmi. yuṣmābhir yat kartavyaṁ tat karaṇīyam. But the reconstruction we have adopted relies on Mahāvyutpatti.

                        SDP 284:19-22 +

                        Possibly this pāda in SVU Tib., absent in the SPPT parallel, was inserted by the translators. We have considered the reconstructionb adhyeṣayāmi ācāryaṁ, which would find a partial parallel in KSP (opening part of the pratiṣṭhā): adhyeṣayāmi he nātha tvaṁ me śāstā mahāvibho sarvasattvān saṁsārasāgarād uddhr̥tya buddhatve pratiṣṭhāpanāya yuṣmākaṁ pūjanāya ca vihārādipratiṣṭhāṁ mahāmaṇḍalavartanaṁ vā homaṁ vā kariṣyāmi. yuṣmābhir yat kartavyaṁ tat karaṇīyam. But the reconstruction we have adopted relies on Mahāvyutpatti.

                        SDP 284:19-22 tvaṁ me śāstā mahārataḥ || icchāmy ahaṁ mahānātha mahābodhinayaṁ dr̥ḍham || @@ -7136,21 +7147,21 @@ slob dpon khyod ni dgongs su gsol|| byang chub sems dpa’i tshul brtan pa|| mgon po chen po bdag ’tshal lo|| -dam tshig de nyid bdag la stsol// +dam tshig de nyid bdag la stsol// sdom pa rnams kyang bdag la stsol|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara D 182b!???: +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara D 182b!???: dga’ chen khyod bdag ston pa bas/ /slob dpon khyod ni dgongs su gsol/ / byang chub sems dpa’i tshul brtan pa/ /mgon po chen po bdag ’tshal lo/ / - dam tshig de nyid stsal du gsol/ /sdom pa rnams kyang bdag la stsol/ /
                        bdag la stsol
                        VŚ: stsal du gsol
                        vajrarakṣaparijaptanivasanottarīyaṁ
                        Thus SVU Tib. Note that SVU Tib. reads rdo rje srung ba =vajrarakṣa) while in SDPT we read + dam tshig de nyid stsal du gsol/ /sdom pa rnams kyang bdag la stsol/ /
                        bdag la stsol
                        VŚ: stsal du gsol
                        vajrarakṣaparijaptanivasanottarīyaṁ
                        Thus SVU Tib. Note that SVU Tib. reads rdo rje srung ba =vajrarakṣa) while in SDPT we read vajrayakṣaparijaptaṁ nīlavastranivasanottarīyaṁ. -
                        vajrāṁkuśādi
                        thus SDPT; in SVU Tib. we find words that seem to represent vajrayakṣavajrāṁkuśādi-. -

                        SDP 284:23-25: tato vajrayakṣaparijaptaṁ nīlavastranivasanottarīyaṁ vajrāṁkuśādidvārapālacatuṣṭayaparijaptaṁ mukhaveṣṭanaṁ śiṣyaṁ kr̥tvā catuḥpraṇāmaṁ kārayet |SVU Tib. de nas rdo rje slob dpon gyis// rdo rje srung ba yongs su 43a2 +vajrāṁkuśādi
                        thus SDPT; in SVU Tib. we find words that seem to represent vajrayakṣavajrāṁkuśādi-. +

                        SDP 284:23-25: tato vajrayakṣaparijaptaṁ nīlavastranivasanottarīyaṁ vajrāṁkuśādidvārapālacatuṣṭayaparijaptaṁ mukhaveṣṭanaṁ śiṣyaṁ kr̥tvā catuḥpraṇāmaṁ kārayet |SVU Tib. de nas rdo rje slob dpon gyis// rdo rje srung ba yongs su 43a2 bzlas la/ stod g-yogs dang smad g-yogs bskon zhing/ rdo rje gnod sbyin dang/ rdo rje lcags kyu la sogs pa’i sgo srung bzhis/ bzlas pa’i gdong g-yogs bcings la/ phyag bzhi byed du gzhug par bya’o// -
                        + *ca -
                        Should ca be removed?

                        SDP 286:1-2: punaḥ puṣpakareṇa śiṣyeṇācāryaṃ puṣpakareṇaiva deśanānumodanādhyeṣaṇāyācanāṃ ca kṛtvā vaktavyam |SVU Tib. +

                        Should ca be removed?

                        SDP 286:1-2: punaḥ puṣpakareṇa śiṣyeṇācāryaṃ puṣpakareṇaiva deśanānumodanādhyeṣaṇāyācanāṃ ca kṛtvā vaktavyam |SVU Tib. @@ -7167,136 +7178,136 @@ lus btud dga’ ba che rnams kyi || bshags pa dang ni gsol ba gdab || rjes su yi rang kun tu bya || (D f.182v3–183r1) -

                        SDP 286:3SVU Tib.

                        +
                        SDP 286:3SVU Tib.

                        gtso bo bdag la sdom pa stsol|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: gtso bo bdag la sdom pa stso (D f.183r2).
                        ācāryasamakṣaṁ
                        SVU Tib. reads slob dpon dbang du. +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: gtso bo bdag la sdom pa stso (D f.183r2).
                        ācāryasamakṣaṁ
                        SVU Tib. reads slob dpon dbang du. This supports ācāryasaṁnaddhaṁ? - Negi reports saṁbaddha as a word corresponding to dbang du rgyur ba (p. 3944).

                        SDP 286:4-5.SVU Tib.

                        + Negi reports saṁbaddha as a word corresponding to dbang du rgyur ba (p. 3944).
                        SDP 286:4-5.SVU Tib.

                        thub pa’i nyi ma ma lus pa’i|| sangs rgyas rnams ni bdag 43a4 la dgongs|| bdag ming ’di zhes bya ba ni|| slob dpon dang du gnas pa la|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: thub pa’i nyi ma ma lus pa’i || sangs rgyas bdag la dgongs su gsol || bdag ming ’di zhes bgyi ba ’di || slob dpon dpang du gnas pa la || -(D f.183r2–3)
                        cakrāḍhyaṁ em.
                        -cakrādyaṁ edskor

                        SDP 286:6-7SVU Tib.

                        +(D f.183r2–3)cakrāḍhyaṁ em.
                        -cakrādyaṁ edskor

                        SDP 286:6-7SVU Tib.

                        sangs rgyas rol mo las byung ba|| mi ldog pa yi ’khor los ’byor|| thar pa’i rang bzhin grong khyer cher|| gsang ba chen por ’jug par bgyi|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: sangs rgyas rol mo las byung ba || mi ldog ’khor lo’i ’byor par ldan || thar pa chen po’i grong khyer mchog || gsang ba chen po ’jug par bgyi || (D f.183r3) -
                        mahāguhyakuloccayam
                        SVU Tib. reads gsang ba chen por bsdus pa niw. This supports mahāguhyakuloccayam? SDPT reads sarvaguhyakuloccayam. -

                        SDP 286:8-9SVU Tib.

                        +mahāguhyakuloccayam
                        SVU Tib. reads gsang ba chen por bsdus pa niw. This supports mahāguhyakuloccayam? SDPT reads sarvaguhyakuloccayam. +

                        SDP 286:8-9SVU Tib.

                        gsang ba chen por bsdus pa ni// 43a5 slob dpon chen po bdag ’jug mdzod|| mi ldog pa yi dbang bskur ba|| skal pa chen po bdag la stsol|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: gsang ba’i rigs mtho thams cad du || slob dpon chen po bdag ’jug mdzod || mi ldog pa yi dbang skur ba || skal ba chen po bdag la stsol || (D f.183r3–4) -
                        lakṣaṇaiḥ sumudritam
                        SVU Tib. reads mtshan rnams kyis ni rgyas btab cing. This could also reflect lakṣaṇasyāmudraṇam. SDPT reads lakṣaṇasyānumodanam.
                        buddhakāyaṁ +lakṣaṇaiḥ sumudritam
                        SVU Tib. reads mtshan rnams kyis ni rgyas btab cing. This could also reflect lakṣaṇasyāmudraṇam. SDPT reads lakṣaṇasyānumodanam.
                        buddhakāyaṁ
                        SVU Tib. reads sangs rgyas kun, which supports sarvabuddhaṁ. -

                        SDP 286:10-11

                        +
                        SDP 286:10-11

                        mtshan rnams kyis ni rgyas btab cing|| dpe byad rnams dang yang dag ldan|| sangs rgyas sku ni yid ’ong ba|| slob dpon chen po bdag la stsol|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: mtshan rnams kun gyis rgyas btab cing || dpe byad rnams dang yang dag ldan || sangs rgyas sku ni yid ’ong ba || slob dpon chen po bdag la stsol || (D f.183r4) -
                        bhave em.
                        bhaven edskor

                        SDP 286:12-13

                        +bhave em.
                        bhaven edskor

                        SDP 286:12-13

                        dbang 43a6 bskur chen po rmad byung ba|| sems can kun gyi don bgyid phyir|| bdag ni rtag tu slob dpon gyur|| slob dpon chen po bdag la stsol|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        Vajraśekhara: dbang bskur ba ni rmad byung che || sems can kun gyi don bgyid phyir || bdag ni rtag tu slob dpon ’gyur || slob dpon chen po bdag la stsol || (D f.183r4–5) -
                        ādhyeṣaṇā
                        SVU Tib. (gsol ba gdab par bya) supports -adhyeṣaṇā; SDP supports -vijñaptiḥ.

                        SDP 286:14 tata ācāryeṇa sarvakulavijñaptiḥ kāryā / +
                        ādhyeṣaṇā
                        SVU Tib. (gsol ba gdab par bya) supports -adhyeṣaṇā; SDP supports -vijñaptiḥ.

                        SDP 286:14 tata ācāryeṇa sarvakulavijñaptiḥ kāryā / SVU Tib. de nas slob dpon gyis rigs thams cad la gsol ba gdab par bya ste/ -
                        praveṣṭuṁ em.
                        praveṣṭāṁ SDP
                        SVU Tib. ’jug par ’tshal

                        SDP 286:15-16ayam evāmukanāmnā bodhicittaparigrahaḥ // +praveṣṭuṁ em.
                        praveṣṭāṁ SDP
                        SVU Tib. ’jug par ’tshal

                        SDP 286:15-16ayam evāmukanāmnā bodhicittaparigrahaḥ // icchate guhyacakre ’smin praveṣṭāṁ samayasaṁvaram //SVU Tib.

                        che ge zhes bya ’di nyid ni|| byang chub sems ni 43a7yongs ’dzin zhing|| dam tshig sdom dang gsang ba yi|| ’khor lo ’dir yang ’jug par ’tshal|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        -Vajraśekhara:bdag nyid nye bar zhi ba nyid || byang chub sems ni yongs su gzung || gsang ba yi ni ’khor lo ru || sdom pa dang bcas ’jug par bgyi ||(D f.183r5–6)

                        SDP 286:17SVU Tib. de nas yang slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste/ +

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +Vajraśekhara:bdag nyid nye bar zhi ba nyid || byang chub sems ni yongs su gzung || gsang ba yi ni ’khor lo ru || sdom pa dang bcas ’jug par bgyi ||(D f.183r5–6)
                        SDP 286:17SVU Tib. de nas yang slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste/ Vajraśekhara -da nas slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste (D f.183r6)

                        SDP 286:18–19. icchase tvaṁ mahātman mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigrhṇitum | Bhūtaḍāmara manual (f.8r) +da nas slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste (D f.183r6)

                        SDP 286:18–19. icchase tvaṁ mahātman mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigrhṇitum | Bhūtaḍāmara manual (f.8r) icchasi tvaṁ mahān mahāguhyakulaṁ śuddhaṁ rahasyaṁ parigr̥hnitum | tenaivaṁ vācyam icchāmy aham iti |SVU Tib.

                        gsang ba chen po’i rigs dag pa’i|| gsang ba yongs su ’dzin par ni|| bdag nyid chen po khyod ’dod 43b1 dam|| des kyang ’tshal zhes brjod par bya|| -

                        No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                        +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: gsang ba chen po rigs dag pa || gsang ba yongs su ’dzin par ni || bdag nyid chen po khyod ’dod dam || des kyang ’tshal zhes brjod par bya || -(D f.183r6–7)
                      SVU Tib.yang slob dpon gyis ’di skad cas brjod par bya ste/ +(D f.183r6–7)

                      SVU Tib.yang slob dpon gyis ’di skad cas brjod par bya ste/ Vajraśekhara: yang slob dpon gyis ’di skad ces brjod par bya ste (D f.183r7); not in SDP -
                      ramye -
                      Thus SDP. SVU Tib. supports śuddhe (dag pa’i).
                      bhavato
                      SDP read bhavate. Genitive of bhavat.

                      SDP 286:20–21.SVU Tib.

                      +ramye +
                      Thus SDP. SVU Tib. supports śuddhe (dag pa’i).
                      bhavato
                      SDP read bhavate. Genitive of bhavat.

                      SDP 286:20–21.SVU Tib.

                      sangs rgyas chos dang dge ’dun te|| dkon mchog gsum la skyabs su song|| ’di ni sangs rgyas rigs dag pa’i|| dam tshig brtan par gyur pa’o|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: sangs rgyas chos dang dge ’dun ste || dkon mchog gsum la skyabs su song || ’di ni sangs rgyas rigs dag pa’i || -dam tshig brtan par gyur pa’o || (D ff.183r7–183v1)

                      SDP 286:22–23.SVU Tib. +dam tshig brtan par gyur pa’o || (D ff.183r7–183v1)

                      SDP 286:22–23.SVU Tib.

                      rdo rje dril bu’i phyag 43b2 rgya dag| blo chen khyod kyis gzung bar bgyi|| byang chub sems gang de rdo rje|| shes rab dril bu zhes brjod do|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: rdo rje dril bu phyag rgya yang || blo chen gyis ni gzung bar bgyi || byang chub sems gang de rdo rje || shes rab dril bu zhes bshad do || (D f.183v1) -
                      SDP 286:24–25.SVU Tib.

                      +
                      SDP 286:24–25.SVU Tib.

                      slob dpon dag kyang gzung bar bya|| bla ma sangs rgyas kun dang mnyam|| ’di ni rdo rje rigs dag pa’i sdom pa dam tshig yin par gsungs || -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: slob dpon dag kyang gzung bar bya || bla ma sangs rgyas kun dang mnyam || ’di ni rdo rje rigs dag pa’i || sdom pa dam tshig yin par gsungs || (D f.183v1–2) -

                      SDP 286:26–27.SVU Tib.

                      +
                      SDP 286:26–27.SVU Tib.

                      rin chen rigs 43b3 mchog chen po la|| nyin dang mtshan mo lan gsum du|| @@ -7304,107 +7315,107 @@ sbyin pa rnams bzhi rtag tu sbyin|| ’di ni rin chen rigs dag pa’i|| dam tshig sdom pa yin par gsungs|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: rin chen rigs mchog chen po la || nyin dang mtshan mo lan gsum du || zang zing mi ’jigs chos dang byams || sbyin pa rnam bzhi rtag tu sbyin || (D f.183v2); compared with the parallel in the Vajraśekhara, the Tibetan translation of the SVU has two extra pādas. -
                      bāhyaṁ
                      This reconstruction corresponds to phyi in the Tibetan transmissions; the SDP parallel lacks the words and is thus hypometrical.

                      SDP 288:1–2 (bāhyaṁ omitted due to eye-skip). +
                      bāhyaṁ
                      This reconstruction corresponds to phyi in the Tibetan transmissions; the SDP parallel lacks the words and is thus hypometrical.

                      SDP 288:1–2 (bāhyaṁ omitted due to eye-skip). SVUTib.

                      phyi dang gsang ba theg pa gsum|| dam chos khyod kyis gzung 43b4 bar bya|| ’di ni padma’i rigs dag pa’i|| dam pa’i sdom pa yin par gsungs|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: phyi nang gsang ba’i theg pa gsum || dam chos khyod kyis gzung bar bya || ’di ni padma’i rigs dag pa’i || -dam tshig sdom pa yin par gsungs || (D f.183v2–3)
                      SDP 288:3–4.SVU Tib.

                      +dam tshig sdom pa yin par gsungs || (D f.183v2–3)
                      SDP 288:3–4.SVU Tib.

                      las kyi rigs mchog chen po la|| sdom pa thams cad ldan par ni|| yang dag nyid du gzung bar gyis|| mchod pa’i las kyang ci nus bya|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: las kyi rigs mchog chen po la || sdom pa thams cad ldan par ni || yang dag nyid du gzung bar bgyi || - mchod pa’i las kyang ci nus bya || (D f.183v3)

                      SDP 288:5–6.

                      + mchod pa’i las kyang ci nus bya || (D f.183v3)
                      SDP 288:5–6.

                      gzhan yang bcu bzhi ’di dag ni|| phas pham 43b5 par ni rab tu bshad|| spang zhing dor bar mi bya’o|| rtsa ba’i ltung bar shes par bya|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: de las gzhan pa bcu bzhi ni || phas pham par ni rab tu bshad || spang zhing dor bar mi bya ste || rtsa ba’i ltung ba zhes bshad do || (D f.183v3–4) -

                      SDP 288:7–8.SVU Tib.

                      +
                      SDP 288:7–8.SVU Tib.

                      nyin dang mtshan mo lan gsum du|| nyin re bzhin ni bklag par bya|| gang tshe nyams na rnal ’byor pa|| kha na ma tho sbom por ’gyur || -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: nyin dang mtshan mo lan gsum du || nyin re zhing ni bzla bar byed || gang tshe nyams gyur rnal ’byor pa || kha na ma tho sbom por ’gyur || (D f.184v4) -

                      SDP 288:9–10.SVU Tib.

                      +
                      SDP 288:9–10.SVU Tib.

                      khyod kyis srog chags gsad mi bya|| ma byin par 43b6 ni blang mi bya|| ’dod pa log par mi spyad cing|| brdzun du smra bar mi bya’o|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: khyod kyi srog chags gsad mi bya || ma byin par yang mi blang ngo || ’dod pa log par mi spyad cing || brdzun du smra bar mi bya’o || (D f.183v4–5) -

                      SDP 288:11–12.SVU Tib.

                      +
                      SDP 288:11–12.SVU Tib.

                      phung khrol kun gyi rtsa ba yi|| chang ni rnam par spang bar bya|| sems can gdul phyir ma gtogs pa|| bya ba ma yin thams cad spang|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara:

                      phung khrol kun gyi rtsa ba yi || chang ni rnam par spang bar bya || sems can gdul phyir ma gtogs pa || - bya ba ma yin thams cad spang ||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      - (D f.183v5)

                      SDP 288:13–14.SVU Tib.

                      + bya ba ma yin thams cad spang ||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      + (D f.183v5)

                      SDP 288:13–14.SVU Tib.

                      dam pa nye bar bsten bya zhing|| rnal ’byor ba rnams bsnyen 43b7 bkur bya|| lus kyi las ni rnam gsum dang|| ngag gi rnam pa bzhi rnams dang|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara:

                      dam pa nye bar bsten bya zhing || rnal ’byor pa rnams bsnyen bkur bya || lus kyi las ni rnam gsum dang || - ngag gi rnam pa bzhi rnams dang ||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      + ngag gi rnam pa bzhi rnams dang ||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      (D f.183v5–6) -
                      SDP 288:15–17. The first hemistich is printed twice in Skorupski’s edition.SVU Tib.

                      +
                      SDP 288:15–17. The first hemistich is printed twice in Skorupski’s edition.SVU Tib.

                      yid kyi rnam pa gsum dag ni|| ci nus par ni rjes su skyong|| theg pa dman pa ’dod mi bya|| sems can don la rgyab mi phyogs|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: yid kyi rnam pa gsum dag ni || ci nus par ni rjes su skyongs || theg pa dman la ’dod mi bya || sems can don la rgyab phyogs min || - (D f.183v6)
                      devatāsuraguhyake
                      SDP reads devatā na ca guhyake.

                      SDP 288:18–19. na saṁsāraparityāgī na nirvāṇaratiḥ sadā || + (D f.183v6)devatāsuraguhyake
                      SDP reads devatā na ca guhyake.

                      SDP 288:18–19. na saṁsāraparityāgī na nirvāṇaratiḥ sadā || apamānaṁ na te kāryaṁ devatā na ca guhyake || SVU Tib.

                      @@ -7413,7 +7424,7 @@ ’das mi chags|| lha dang lha min gsang ba la|| khyod kyis brnyas par mi bya zhing|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: khor ba dag kyang spang mi bya || @@ -7421,7 +7432,7 @@ lha dang lha min gsang ba pa || khyod kyis brnyas par mi bya zhing || (D f.183v6–7) -
                      SDP 288:20–21. na ca cihnaṁ samākramyaṁ mudrā vāhanam āyudham || +
                      SDP 288:20–21. na ca cihnaṁ samākramyaṁ mudrā vāhanam āyudham || etat samayam ity uktaṁ rakṣitavyaṁ tvayā mate || SVU Tib.

                      @@ -7429,7 +7440,7 @@ mtshan ma ’gom par mi bya’o|| ’di dag dam tshig yin par bshad|| khyod kyis rtag tu bsrung bar bya|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: phyag rgya bzhon pa mtshon cha dang || @@ -7437,8 +7448,8 @@ ’di dag dam tshig yin par bshad || khyod kyi rtag tu bsrung bar bya || (D f.183v7) -ācāryātra em.
                      Supported by SVU Tib. ’dir; -ācārya tu SDPT

                      SDP 288:22–23. tasyaiva cāpi vaktavyaṁ ācārya tu śr̥ṇuṣva me || +ācāryātra em.
                      Supported by SVU Tib. ’dir; +ācārya tu SDPT

                      SDP 288:22–23. tasyaiva cāpi vaktavyaṁ ācārya tu śr̥ṇuṣva me || evam astu kariṣyāmi yathā jñāpayase vibho || SVU Tib.

                      @@ -7446,21 +7457,21 @@ brjod par bya ste|| slob dpon ’dir ni bdag la gson|| gtso bos ji ltar bka’ stsal pa|| -de ltar bdag ni bgyid par ’tshal||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +de ltar bdag ni bgyid par ’tshal||

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      Vajraśekhara: de nyid kyis kyang brjod par bya || ’dir ni slob dpon bdag la gson || gtso bo ji ltar bka’ stsal pa || - de bzhin du ni bgyid par ’tshal ||(D f.184r1)sattvān em.
                      supported by SVU Tib. (sems can) -sarvān SDPT

                      SVU Tib. + de bzhin du ni bgyid par ’tshal ||(D f.184r1)
                      sattvān em.
                      supported by SVU Tib. (sems can) +sarvān SDPT

                      SVU Tib.

                      ji ltar dus gsum mgon po rnams|| byang chub tu ni nges mdzad pa|| -

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                      +

                      No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    zhes bya ba la sogs pa nas.

                    -sems can mya ngan ’das la 44a3 dgod||

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +sems can mya ngan ’das la 44a3 dgod||

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    ces bya ba’i bar du brjod par bya’o.

                    Ānandagarbha (as well as SDP 288:24) here abridges a set of verses whose integral form is found in the @@ -7551,84 +7562,84 @@ atīrṇān tārayiṣyāmy amuktān mocayiṣyāmy aham // anāśvastān āśvāsayiṣyāmi sattvān sthāpayāmi nirvṛttāv iti // --> - adya tvam ityādi
                    +
                    adya tvam ityādi
                    STTS: 220: adya tvaṁ sarvatathāgatakulapraviṣṭaḥ. tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhim api prāpsyasi. kim utānyāḥ siddhīḥ ||. na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti. -
                    ācāryānujñām
                    ācāryo ’nujñām; - SVU Tib. seems to support ācāryānujñām (slob dpon du rjes su gnang ba).

                    SDP 288:25-26. yas tu saṁvaraṁ na gr̥hṇāti tasya praveśamātram eva dātavyam | adya tvam ityādi na brūyād ācāryābhiṣekaṁ ca na kuryāt |SVU Tib.

                    gang zhig sdom pa ’dzin par mi byed pa de la/ deng khyod ces bya ba la sogs pa yang brjod par mi bya ste/ slob dpon du rjes su gnang ba dang/ dbang bskur ba yang mi bya’o// ’jug pa tsam cig byed du gzhug go// +ācāryānujñām


                    ācāryo ’nujñām; + SVU Tib. seems to support ācāryānujñām (slob dpon du rjes su gnang ba).
                    SDP 288:25-26. yas tu saṁvaraṁ na gr̥hṇāti tasya praveśamātram eva dātavyam | adya tvam ityādi na brūyād ācāryābhiṣekaṁ ca na kuryāt |SVU Tib.

                    gang zhig sdom pa ’dzin par mi byed pa de la/ deng khyod ces bya ba la sogs pa yang brjod par mi bya ste/ slob dpon du rjes su gnang ba dang/ dbang bskur ba yang mi bya’o// ’jug pa tsam cig byed du gzhug go//

                    -

                    SDP 288:27.SVU Tib. de nas oṁ 44a4 +
                    SDP 288:27.SVU Tib. de nas oṁ 44a4 sa rba yo ga tsi tta au tpā da yā mi zhes bya ba ’dis/ -

                    SDP 288:28–30The same set of six pādas appears in §3.3.SVU Tib.

                    +
                    SDP 288:28–30The same set of six pādas appears in §3.3.SVU Tib.

                    byang chub sems ni bla med pa|| dam pa bdag gis bskyed nas su|| de yi snying gar snying po ni|| rdo rje rab tu gzhag par bya|| su ra te sa ma ya staṁ ho ba dzra sid dhya ya thā su khaṁ| -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    -
                    ṣicya em.
                    -ṣiñcya SDPS

                    SDP 290:1–3SVU Tib. +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_EdSarvavajrodaya

                    +
                    ṣicya em.
                    -ṣiñcya SDPS

                    SDP 290:1–3SVU Tib.

                    de nas rje sems dpar byin gyis brlabs la/ dri dang me tog 44a5 la sogs pas mchod de/ me tog gi phreng ba gdags shing/ gdong dri zhim par byas la/ yon gyi mchog blangs la/ des phyi rol na gnas pa’i bum pa’i chus dbang bskur la/ sa ma ya stwaṁ zhes bya ba ’dis/ rdo rje sems ma’i phyag rgya ’ching du gzhug go.

                    -
                    hoḥ em.
                    aḥ SVUTib
                    We believe that the bīja +
                    hoḥ em.
                    aḥ SVUTib
                    We believe that the bīja aḥ found in the parallel texts is due to an error in transmision. It should be hoḥ, since the seed-syllables jaḥ hūṁ vaṁ hoḥ are a strong unit, meaning ākarṣaṇa, praveśana, bandhana, and vaśīkaraṇa. The cause of this corruption seems to lie in the fact that aḥ is also the syllable for āveśa (possesion). Cf. STTS 224: vajrāveśa aḥ. The expected pattern in found in KSP (Devatāyoga, ed. Inui): vajrāṅkuśa oṁ vajrāṇkuśa jaḥ | vajrapāśa oṁ vajrapāśa hūṁ | vajrasphoṭa oṁ vajrasphoṭa vaṁ | vajrāveśa oṁ vajrāveśa hoḥ |. -

                    SVU Tib.

                    de nas gung mo gnyis kyis me tog gi phreng ba 44a6 +


                    SVU Tib.

                    de nas gung mo gnyis kyis me tog gi phreng ba 44a6 ’dzin du bcug la/ sa ma ya hūṁ zhes bya ba ’dis gzhug par bya’o// rdo rje lcags kyu la sogs pas kyang/ rang rang gi sgo nas ba dzra aṁ ku sha dzaḥ/ badzra pā sha hūṁ/ ba dzra s+pho ṭa baṁ/ ba dzra ā be sha aḥ/ zhes bya bas dgug pa dang/ gzhug pa dang/ bcing ba dang/ dbang du bya’o.

                    .
                    KSP, chapter 6 (Abhiṣeka): tato madhyamāṅgulidvayena mālām ādāya praveśayed anena samaya hūṁ | svadvāreṇa vajrāṅkuśādibhiś cākr̥ṣya praveśya baddhvā vaśīkuryāt | oṁ vajrāṅkuśa jaḥ, oṁ vajrapāśa hūṁ, oṁ vajrasphoṭa vaṁ, oṁ vajrāveśa aḥ iti.SDP 290:8–11 tatas tayaivāṅgusthābhyāṁ puṣpamālāṁ grāhayitvā praveśayed anena hr̥dayena | oṁ vajrasamayaṁ praviśāmīti | pūrvadvāre ca vajrāṅkuśena tam ākarṣayet | dakṣiṇena pāśena praveśayet | paścimena sphoṭena badhnīyāt | uttare vajrāveśena veśayet |. -
                    SDP 290:11–12 punaḥ pūrvadvāreṇa praveśyaivaṁ vadet | +

                    SDP 290:11–12 punaḥ pūrvadvāreṇa praveśyaivaṁ vadet | STTS 220 tataḥ praveśyaivaṁ vadet |SVU Tib. de nas yang 44a7 shar phyogs kyi sgo nas/ de bzhin du bcug la/ ’di skad ces brjod par bya ste/ -
                    siddhir
                    While STTS and SDP read -siddhir, we require an acc. form and all later manuals (KSP, GSMV, VĀ, etc.) transmit -siddhīr, the reading we adopt.

                    STTS 220 adya tvaṁ sarvatathāgatakule (ms.; -kula- H.) praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhir (ms.; -siddhim H.) api prāpsyasi | kim utānyāḥ siddhīḥ || na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti || +
                    siddhir
                    While STTS and SDP read -siddhir, we require an acc. form and all later manuals (KSP, GSMV, VĀ, etc.) transmit -siddhīr, the reading we adopt.

                    STTS 220 adya tvaṁ sarvatathāgatakule (ms.; -kula- H.) praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayiṣyāmi, yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhir (ms.; -siddhim H.) api prāpsyasi | kim utānyāḥ siddhīḥ || na ca tvayādr̥ṣṭamahāmaṇḍalasya vaktavyaṁ, mā te samayo vyathed iti || GSMV 294 adya tvaṁ sarvatathāgatakule praviṣṭaḥ | tad ahaṁ te vajrajñānam utpādayāmi yena jñānena tvaṁ sarvatathāgatasiddhīr api prāpsyasi kim utānyāḥ siddhīḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamaṇḍalasya purato vaktavyaṁ | mā te samayo vyathed iti tad dhr̥di vajram āsthāpya |SDP 290:12–16 adya tvaṁ (em.; abhyarcya ed.) sarvatathāgatakule praviṣṭas - tad ahaṁ tu vajrajñānam utpādayiṣyāmi | yena jñānena sarvatathāgatasiddhīr (em.; -siddhir ed.) api prāpsyase | kim anyā siddhiḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamaṇḍalasya purato vaktavyam | mā te samayo vyathed iti |SVU Tib. deng khyod de bzhin gshegs pa thams cad kyi rigs su zhugs kyis/ ngas khyod la ye shes gang gis de bzhin gshegs pa thams cad ’grub pa yang thob na/ dngos grub gzhan lta smos kyang ci 44b1 dgos te de lta bu’i rdo rje ye shes bskyed par bya yis/ khyod kyis dkyil ’khor chen po ma mthong ba rnams la smra bar ma byed cig/ khyod dam tshig nyams par gyur ta re/
                    brūyāt
                    One expects brūyāḥ but both STTS and SDP transmit brūyāt, perhaps an Aiśa form.

                    STTS 221SDP 290:17–20 tataḥ svayaṁ vajrācāryaḥ krodhaterintirīm evaṁ ūrdhvamukhīṁ baddhvā vajraṁ śiṣyasya mūrdhni sthāpyaivaṁ vadet | ayaṁ te samayavajro mūrdhniṁ -te sphārayed yadi tvaṁ kasya cid brūyāt |SVU Tib. de nas slob dpon rang nyid kyis sems ma rdo rje ma’i phyag rgya kha thur du bstan pa dang/ gyen du bstan pa bcings 44b2 la rdo rje slob ma’i spyi bor bzhag la/ ’di skad ces brjod par bya’o// ’di ni khyod kyi rdo rje’i dam tshi gyin gyis | khal te ’ga’ zhig la smras na glad pa ’gas par ’gyur ro//
                    pāyayitvā evaṁ vadet
                    These words are not found in STTS and SDPT.
                    śapathāhr̥dayaṁ
                    SVU Tib.: dam tshig gi snying po (*samayahr̥dayam). Both STTS ans SDPT support śapathāhr̥dayaṁ. The reading of the latter, śayathāhr̥dayaṁ should be emended.

                    STTS 221–222 + tad ahaṁ tu vajrajñānam utpādayiṣyāmi | yena jñānena sarvatathāgatasiddhīr (em.; -siddhir ed.) api prāpsyase | kim anyā siddhiḥ | na ca tvayādr̥ṣṭamaṇḍalasya purato vaktavyam | mā te samayo vyathed iti |
                    SVU Tib. deng khyod de bzhin gshegs pa thams cad kyi rigs su zhugs kyis/ ngas khyod la ye shes gang gis de bzhin gshegs pa thams cad ’grub pa yang thob na/ dngos grub gzhan lta smos kyang ci 44b1 dgos te de lta bu’i rdo rje ye shes bskyed par bya yis/ khyod kyis dkyil ’khor chen po ma mthong ba rnams la smra bar ma byed cig/ khyod dam tshig nyams par gyur ta re/brūyāt
                    One expects brūyāḥ but both STTS and SDP transmit brūyāt, perhaps an Aiśa form.

                    STTS 221SDP 290:17–20 tataḥ svayaṁ vajrācāryaḥ krodhaterintirīm evaṁ ūrdhvamukhīṁ baddhvā vajraṁ śiṣyasya mūrdhni sthāpyaivaṁ vadet | ayaṁ te samayavajro mūrdhniṁ +te sphārayed yadi tvaṁ kasya cid brūyāt |SVU Tib. de nas slob dpon rang nyid kyis sems ma rdo rje ma’i phyag rgya kha thur du bstan pa dang/ gyen du bstan pa bcings 44b2 la rdo rje slob ma’i spyi bor bzhag la/ ’di skad ces brjod par bya’o// ’di ni khyod kyi rdo rje’i dam tshi gyin gyis | khal te ’ga’ zhig la smras na glad pa ’gas par ’gyur ro//
                    pāyayitvā evaṁ vadet
                    These words are not found in STTS and SDPT.
                    śapathāhr̥dayaṁ
                    SVU Tib.: dam tshig gi snying po (*samayahr̥dayam). Both STTS ans SDPT support śapathāhr̥dayaṁ. The reading of the latter, śayathāhr̥dayaṁ should be emended.

                    STTS 221–222 tatas tathaiva samayamudrayodakaṁ śapathāhr̥dayena sakr̥t parijāpya tasmai śiṣyāya pāyayed iti | tatredaṁ śapathāhr̥dayaṁ bhavati |SDP 290:20-22 tatas samayamudrayodakaṁ hr̥dayena satkr̥tya parijapya tasmai śiṣyāya pāyayed iti | tatredaṁ hr̥dayam | SVU Tib. de nas dam tshig gi phyag rgya de nyid dang/ mna’i snying po ’di lan cig bzlas pa’i chu rdo rje slob ma ’thung 44b3 du bcug la/ ’di skad ces brjod par bya’o// de la dam tshig gi snying po ni ’di yin te/ -
                    brūyā SDPT
                    brūyād STTS

                    STTS 222 +
                    brūyā SDPT
                    brūyād STTS

                    STTS 222 vajrasattvaḥ svayaṁ te ’dya hr̥daye samavasthitaḥ | nirbhidya tatkṣaṇaṁ yāyād yadi brūyād imaṁ nayam || SDPT 290:23-24SVU Tib. rdo rje sems dpa’ deng khyod kyi// snying la yang dag zhugs par mdzad// gal te tshul ’di smras na ni// de ma thag tu dral te gshegs// -

                    STTS 222 vajrodaka ṭhaḥ |SDPT 290:25 +

                    STTS 222 vajrodaka ṭhaḥ |SDPT 290:25 vajrodaka | iti | SVU Tib. oṁ ba dzra au da ka ṭha zhes bya’o// -
                    śiṣyāya brūyāt
                    We follow the STTS and SDPT, though Tib. here suggests that SVU might origonally have read evaṁ between the two words.

                    STTS 223 +
                    śiṣyāya brūyāt
                    We follow the STTS and SDPT, though Tib. here suggests that SVU might origonally have read evaṁ between the two words.

                    STTS 223 tataḥ śiṣyāya brūyāt: adyaprabhr̥ty ahaṁ te vajrapāṇir yat te ’haṁ brūyām: idaṁ kuru, tat kartavyaṁ | na ca tvayāham avamantavyo mā te viṣamāparihāreṇa kālakriyāṁ kr̥tvā, narakapatanaṁ syād ity uktvā vaktavyam | SDPT 290:25-28 tataḥ śiṣyāya brūyād adyaprabhr̥ti te ’haṁ vajrapāṇir yad ahaṁ brūyām idaṁ kuru tat kartavyaṁ na ca tvayāham avamantavyo mā te viṣamāparihāreṇa kālakriyāṁ kr̥tvā patanaṁ syād iti | SVU Tib. de nas slob ma la 44b4 ’di skad ces brjod par bya ste/ deng nas brtsams te khyod kyi phyag na rdo rje nga yin gyis/ ngas ’di byos shig ces bsgo ba gang yin pa de bya dgos so// khyod kyis nga la brnyas par ma byed cig/ mi bde ba ma spangs par khyod dus byas nas dmyal bar ltung bar gyur ta re/ -

                    STTS 223 +

                    STTS 223 brūhi sarvatathāgatā adhitiṣṭhantāṁ vajrasattvo ma āviśatu | KSP (reference) śiṣyena vācyam. sarvatathāgatāś cādhiṣṭhantām. vajrasattvo me(sic) āviśatu. tata ātmānaṁ śitavarṇaṁ śrīvajrāttvaṁ vicintayed āḥkāreṇa. tad anv āḥkāraṁ raśmimālāyuktaṁ svar̥daye vicintya, hūṁkāreṇa ca śiṣyaṁ vajrasattvarūpaṁ vicintya, hūṁ traḥ hrīḥ kaṁ iti hr̥dūrujihvāmūrdhasu vajraratnapadmaviśvavajrāṇkitaṁ kapāṭodghāṭanamudrayā svakīyaṁ hr̥dayam udghāṭyaṁ śiṣyahr̥dayaṁ ca. tataḥ svahr̥dgatavajrād aḥkāraṁ niścārya śiṣyahr̥disthavajramadhye buddhyā praveśya sarvakāyam āpūryamāṇaṁ cintayet. evaṁ vadet. brūhi sarvatathāgatāś cādhiṣṭhantāṁ vajrasattvo me(sic) āviśatu. SDPT 292:1-8 tad anu akāraṁ vajraraśmimālāyuktaṁ svahr̥di cintayet | tataḥ śiṣyahr̥dūrṇākaṇṭhamūrdhniṣu candramaṇḍala*sthaṁ(em.; -stha- ed.) pañcasūcikaṁ jvālāvajraṁ ratnaṁ padmaṁ viśvavajraṁ ca cintayet | ebhir yathākrameṇa *hūṁ (em.; huṁ ed.) *traḥ (em.; traṁ ed.) hrīḥ aḥ iti. kapāṭodghāṭanamudrayā svakīyaṁ śiṣyahr̥dayaṁ codghāṭya svahr̥dayād akāraṁ niścārya śiṣyahr̥dgatavajramadhye buddhyā praveśya sarvakāyam āpūryamāṇaṁ cintayet | evaṁ vadet brūhi sarvatathāgatāś cādhiṣṭhantāṁ vajrasattvo me āviśatu | SVU Tib. de nas yi ge 44b5 a zhes bya bas bdag nyid rdo rje sems dpa’ sku mdog dkar por bsam par bya’o// de’i rjes la rang gi snying gar yi ge a rdo rje’i ’od zer gyi phreng ba dang ldan pa bsam par bya’o// yi ge hūṁ gis kyang slob ma rdo rje sems dpa’ rdul dang bral zhing shin tu dang bar bsams la/ 44b6 snying ga dang dpral ba dang lce dang spyi bor/ hūṁ hrīṁ hrīḥ kaṁ zhes bya ba las rdo rje dang rin po che dang padma dang sna tshogs rdo rjes mtshan par byas la/ sgo dbye ba’i phyag rgyas rang gi snying ga dang/ slob ma’i snying gar dbye bar bya’o// de nas rang gi snying gar gnas pa’i rdo rje a zhes bya bas phyung 44b7 la/ slob ma’i snying gar gnas pa’i rdo rje’i dbus su blos bcug ste/ lus thams cad gang bar gyur bar bsams la/ ’di skad ces brjod par bya’o// de bzhin gshegs pa thams cad kyis byin gyis rlobs la rdo rje sems dpa’ bdag la dbab par gyur cig/ 45a1 ces smros shig/ -

                    STTS 224 +

                    STTS 224 tatas tvaramāṇena vajrācāryeṇa sattvavajrimudrāṁ baddhvedam uccārayitavyam | SDPT 292:8-9 tatas *tvaramānena (em.; vartamānena ed.) vajrācāryeṇa krodhaterintirīṁ baddhvedam uccārayitavyam | SVU Tib. de nas slob dpon gyis myur du rdo rje sems ma’i phyag rgya bcings la/ de’i snying gar gzhag ste/ ’di skad ces brjod du gzhug go// -

                    STTS 224SDPT 292:10-11SVU Tib. ’di ni rdo rje dam tshig ste// rdo rje sems dpa’ yin par grags// rdo rje ye shes bla med ni// de ring 45a2 nyid du ’bab par shog/ -

                    STTS 224 vajrāveśa aḥ |SDPT 292:12SVU Tib. ba dzra ā we sha aḥ zhes bya ba -

                    SDPT 292:13-21 +

                    STTS 224 vajrāveśa aḥ |SDPT 292:12SVU Tib. ba dzra ā we sha aḥ zhes bya ba +

                    SDPT 292:13-21 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100vārān uccārya niyatam āviśati | tataḥ krodhamuṣṭiṁ baddhvā sattvavajrīmudrāṁ sphoṭayed idam udīrayet | oṁ sumbhani sumbhani *hūṁ (em.; huṁ ed.) | oṁ gr̥hṇa gr̥hṇa *hūṁ (em.; huṁ ed.) | oṁ gr̥hṇāpaya gr̥hṇāpaya *hūṁ (em.; huṁ ed.) | oṁ ānaya hoḥ bhagavan vajrarāja *hūṁ (em.; huṁ ed.) phaṭ | aḥ aḥ aḥ aḥ. 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 śatavārān uccārayet | bhagavatā ca vajravātamaṇḍalyā ca *vajrahūmkāreṇa (em. vajrahuṁkāreṇa ed.) raktavarṇajvālāprabheṇāpūryamāṇaṁ cintayet | Bhūtaḍāmara manual (f. 9r) -ntena raktajvālākulaprabheṇāpūryamāṇa[ṁ] cintayitvā hūṁ aḥ iti bahuśo japet |SVU Tib. bcu nas lan brgya’i bar du brjod na nges par ’bab par ’gyur ro// de nas gal te ’bab par ma gyur na de’i tshe khro po’i khu tshur bcings la/ rdo rje sems ma’i phyag rgya dral bar bya zhing/ ba dzra sa t+wa ā ā ā āḥ zhes bya ba 45a3 ’di yang brjod la/ bcom ldan ’das rdo rje sems dpa’ ’od zer dmar po ’bal bas kun du khyab pas kun du gang bar bsams la/ lan brgya’i bar du bzla bar bya’o// -
                    ākramyoparyākāśadeśe em. EdT
                    ākramyamyopayākāśadese MS
                    śrīvajrasattvasyopari em. EdT
                    śrīvajrasatvosyopari MS
                    tasyaivāveśanāya
                    possibly the ms. shows tasyaivāveśanāyaṁ, but the anusvāra is unclear and anyhow unwanted. -
                    kruddhahūṁkāra em. EdT
                    kruddhaṁhū;ṁkāra MS
                    mūhenā em. EdT
                    -mūkenā- MS
                    wrongly reports a -mūmena- as reading
                    diksthitai em. EdT
                    -disthitair MS
                    rakṣobhyādibhiḥ em. EdT
                    akṣobhyādiḥ MS
                    traḥ
                    Emend trāḥ, with MSK?
                    cintayaṁsta em. EdT
                    cintayens tam MS
                    EdT reads cintayet stam
                    iti tathaivāvartayet EdTsilemn
                    i tathaivāvarttayet MS
                    evam api ... baddhvā
                    SVU Tib.: de lta bus kyang gal te ’bab par ma gyur na/ de’i tshe rdo rje ’bebs pa’i dam tshig gi phyag rgya dril bu dang b as pa 45a4 bcings laSDPT (p. 292) punar api yady āveśo na bhavati/ tato ghaṇṭāsahitāṁ vajrāveśasamayamudrāṁ baddhvā
                    vāmapādena ... tathaivāvartayet
                    SDPT (p. 292): +
                    ākramyoparyākāśadeśe em. EdT
                    ākramyamyopayākāśadese MS
                    śrīvajrasattvasyopari em. EdT
                    śrīvajrasatvosyopari MS
                    tasyaivāveśanāya
                    possibly the ms. shows tasyaivāveśanāyaṁ, but the anusvāra is unclear and anyhow unwanted. +
                    kruddhahūṁkāra em. EdT
                    kruddhaṁhū;ṁkāra MS
                    mūhenā em. EdT
                    -mūkenā- MS
                    wrongly reports a -mūmena- as reading
                    diksthitai em. EdT
                    -disthitair MS
                    rakṣobhyādibhiḥ em. EdT
                    akṣobhyādiḥ MS
                    traḥ
                    Emend trāḥ, with MSK?
                    cintayaṁsta em. EdT
                    cintayens tam MS
                    EdT reads cintayet stam
                    iti tathaivāvartayet EdTsilemn
                    i tathaivāvarttayet MS
                    evam api ... baddhvā
                    SVU Tib.: de lta bus kyang gal te ’bab par ma gyur na/ de’i tshe rdo rje ’bebs pa’i dam tshig gi phyag rgya dril bu dang b as pa 45a4 bcings laSDPT (p. 292) punar api yady āveśo na bhavati/ tato ghaṇṭāsahitāṁ vajrāveśasamayamudrāṁ baddhvā
                    vāmapādena ... tathaivāvartayet
                    SDPT (p. 292): vāmapādena tasya dakṣiṇapādam ākraṁyopary ākāśadeśe vairocanaṁ śrīvajrahuṁkārasyopari tasyaivāveśanāya -kruddhahuṁkāraraśmisamūhenākramyamāṇam adhastāc ca vajravātamandalyā huṁkāreṇotthāpyamānam evaṁ pūrvādidiksthitair akṣobhyādibhiḥ | huṁ trāṁ hrīḥ iti svabījaraśmivyūhaiḥ saṁpātyamānaṁ cintayaṁs tam āveśayet | huṁ vajrāveśa aḥ śatadhoccārayet |
                    pāpabahutvā
                    +kruddhahuṁkāraraśmisamūhenākramyamāṇam adhastāc ca vajravātamandalyā huṁkāreṇotthāpyamānam evaṁ pūrvādidiksthitair akṣobhyādibhiḥ | huṁ trāṁ hrīḥ iti svabījaraśmivyūhaiḥ saṁpātyamānaṁ cintayaṁs tam āveśayet | huṁ vajrāveśa aḥ śatadhoccārayet |
                    pāpabahutvā
                    Emend pāpabahulatvād ? -
                    dāveśo EdTsilemn
                    āveso MS
                    punaḥ punaḥ EdTsilemn
                    punaḥ puna MS
                    sphoṭavyāni EdTsilemn
                    sphoṭavyā MS
                    atha pāpabahutvād ... kṣaṇād eva bhavati
                    SDPT (pp.292–294): +
                    dāveśo EdTsilemn
                    āveso MS
                    punaḥ punaḥ EdTsilemn
                    punaḥ puna MS
                    sphoṭavyāni EdTsilemn
                    sphoṭavyā MS
                    atha pāpabahutvād ... kṣaṇād eva bhavati
                    SDPT (pp.292–294): atha pāpabahutvād āveśo na bhavati | tadā pāpasphoṭanamudrayā tasya pāpāni sphoṭayet | tataḥ | samidbhir madhurair agniṁ prajvālya susamāhitaḥ | @@ -7641,7 +7652,7 @@ baddhvāveśayet | niyatam āviśati | evam api yasyāveśo na bhavati tasyābhiṣekaṁ na kuryād iti | āviṣṭasya ca pañcābhijñādiniṣpattis tat kṣaṇād eva bhavati | -
                    samidbhi EdTsilemn
                    samidgi MS
                    rmadhurai em. EdT
                    mudhurair MS
                    pāpāni em. EdT
                    -pāpāṇi MS
                    samidbhir ... svāheti
                    +
                    samidbhi EdTsilemn
                    samidgi MS
                    rmadhurai em. EdT
                    mudhurair MS
                    pāpāni em. EdT
                    -pāpāṇi MS
                    samidbhir ... svāheti
                    Vajraśekhara : @@ -7654,19 +7665,19 @@ Pādas ab = STTS 1140ab: samidbhir madhurair agniṁ prajvālya susamāhitaḥ | vajrakrodhasamāpattyā tilāṁ hutvā aghān dahet ||. -The heart mantra (hr̥daya) is taught to be oṁ sarvapāpadahanavajrāya svāha (STTS1144).
                    hūṁkāraṁ madhye em.
                    hūṁkāramadhyaṁ MS EdT
                    with SDPT;
                    jvālāmālākulairvajrai em. EdT
                    jvālāmālākulerdvajres MS
                    MSK reads jvālāmālākuled vajrais. It is possible that the scribe has either written superscript part of -ai on top of repha, or converted a repha into such a superscript part of -ai. In the latter case, ours is the AC reading, and MSK’s the PC reading.
                    pāpaṁ em. EdT
                    pāpāṁ MS
                    yasyāveśo EdTsilemn
                    yasyāveso MS
                    āviṣṭasya em. EdT
                    āveṣṭhasya MS
                    statkṣaṇādeva} em.
                    tataḥ kṣaṇād MS EdT
                    bhavati EdTsilemn
                    bhavanti MS
                    dāviṣṭaḥ em. EdT
                    ādiṣṭhaḥ MS
                    śrīvajrasattvamudrāṁ em. EdT
                    śrīvajrasatvamudrā MS
                    vajramuṣṭimudropadarśanīyā em. EdT
                    vajramuṣṭhimudrāpadarśanīyāḥ MS
                    +The heart mantra (hr̥daya) is taught to be oṁ sarvapāpadahanavajrāya svāha (STTS1144).
                    hūṁkāraṁ madhye em.
                    hūṁkāramadhyaṁ MS EdT
                    with SDPT;
                    jvālāmālākulairvajrai em. EdT
                    jvālāmālākulerdvajres MS
                    MSK reads jvālāmālākuled vajrais. It is possible that the scribe has either written superscript part of -ai on top of repha, or converted a repha into such a superscript part of -ai. In the latter case, ours is the AC reading, and MSK’s the PC reading.
                    pāpaṁ em. EdT
                    pāpāṁ MS
                    yasyāveśo EdTsilemn
                    yasyāveso MS
                    āviṣṭasya em. EdT
                    āveṣṭhasya MS
                    statkṣaṇādeva} em.
                    tataḥ kṣaṇād MS EdT
                    bhavati EdTsilemn
                    bhavanti MS
                    dāviṣṭaḥ em. EdT
                    ādiṣṭhaḥ MS
                    śrīvajrasattvamudrāṁ em. EdT
                    śrīvajrasatvamudrā MS
                    vajramuṣṭimudropadarśanīyā em. EdT
                    vajramuṣṭhimudrāpadarśanīyāḥ MS
                    We follow the emendation by \MSK. But there might be a serious corruption in this part if we can trust the Tibetan translation. Tib.\ adds the following after-padarśanīyā:de bzhin du rdo rje bzhad pa’i phyag rgya ’ching du bcug la | de’i tshe rdo rje chos kyi phyag rgya nye bar bstan pa’i bar du’o || (*evaṁ vajrahāsamudrāṁ baddhvā tadā yāvad vajradharmamudropadeśam). This in turn may be compared with the SDPT, leading to the conclusion that there is a haprographical error in the relevant part. The original reading might then be as follows: tadācāryeṇa vajramuṣṭiṁ baddhvā evaṁ vajrahāsamudrāṁ baddhvā tadā yāvad vajradharmamudropadarśanīyā. -
                    sāṁnidhyaṁ em.
                    sannidhyan MS
                    +
                    sāṁnidhyaṁ em.
                    sannidhyan MS
                    EdT - emends saṁnidhiṁ, but this is a wrong emendation
                    evaṁ ... kalpayanti
                    STTS 892–893: + emends saṁnidhiṁ, but this is a wrong emendation
                    evaṁ ... kalpayanti
                    STTS 892–893: vajrakrodhaterittirimudrāṁ svahr̥dayaṁ yathāvat sthāpya, vajrāṅkuśādibhiḥ karmāṇi kr̥tvā, punaḥ sarvasamayamudrāṁ bandhayet. tataḥ sarve sāṁnidhyaṁ kalpayanti. -
                    tasyāviṣṭasya em. EdT
                    tasyāviṣṭasyāviṣṭasya MS
                    tataḥ samāviṣṭaṁ ... vadati
                    SDPT 294:14-15: +
                    tasyāviṣṭasya em. EdT
                    tasyāviṣṭasyāviṣṭasya MS
                    tataḥ samāviṣṭaṁ ... vadati
                    SDPT 294:14-15: tataḥ samāviṣṭaṁ jñātvā punaḥ oṁ *vajrasattva(\emn; vajrasattvasattva- ed.)saṁgrahādigītim uccārya krodhamuṣṭyā tathaiva sattvavajrīmudrāṁ sphoṭayet. *saced (\emn; sa ced ed.) āviṣṭo vajrasattvakrodhamudrāṁ badhnīyāt, tadācāryeṇa vajramuṣṭiṁ krodhamudrāṁ badhniyāt. evaṁ yāvat sacet vajrahāsamudrāṁ badhnīyāt. tadā vajradharmakrodhamudrāṁ bandhayed ity evaṁ sāṁnidhyaṁ kalpayanti. tatas tasya jihvāyāṁ vajraṁ vicintya brūhi vajreti vaktavyam. tataḥ sarvaṁ kathayati. -
                    so’sya EdTsilemn
                    somya MS
                    sattvaṁ
                    +
                    so’sya EdTsilemn
                    somya MS
                    sattvaṁ
                    EdT - emends sattva, but we do not understand why
                    tatas tām mālāṁ ... mahābaleti
                    STTS 228–229: + emends sattva, but we do not understand why
                    tatas tām mālāṁ ... mahābaleti
                    STTS 228–229: tatas tāṁ mālāṁ mahāmaṇḍale kṣepaed anena hr̥dayena. pratīccha vajra hoḥ. tato yatra patati, so ’sya sidhyati. @@ -7678,34 +7689,34 @@ tatas tāṁ mālāṁ mahāmaṇḍale kṣepayet | praticcha vajra hoḥ | iti | tato yatra patati so ’sya siddhyati | tatas tāṁ mālāṁ tasyaiva śirasi bandhayet | oṁ pratigr̥hṇa tvam *imāṁ (\emn\ imaṁ?) vajrasattva mahābala | iti | -
                    cakṣūdghāṭanatatparaḥ em. EdTsilemn
                    cakṣutghāṭanatatparaḥ MS
                    +
                    cakṣūdghāṭanatatparaḥ em. EdTsilemn
                    cakṣutghāṭanatatparaḥ MS
                    EdT silently emends cakṣūdghāṭanatatparaḥ, which is metrically correct and conforms with reading of STTS. But several texts (Vajrāvalī etc.) have ’corrected’ the mantra to read cakṣurudghāṭanatatparaḥ -
                    paśyeti em. EdTsilemn
                    pasyeti MS
                    tato ... paśyeti
                    SDPT p.294, ll.22–25: +
                    paśyeti em. EdTsilemn
                    pasyeti MS
                    tato ... paśyeti
                    SDPT p.294, ll.22–25: tato mukhabandhaṁ muñced anena | oṁ vajrasattvaḥ svayaṁ te ’dya cakṣūdghāṭanatatparaḥ || udghāṭayati sarvākṣo vajracakṣur anuttaram || iti | he vajra paśya | iti | -
                    dārabhyāvairocanaparyantaṁ
                    +
                    dārabhyāvairocanaparyantaṁ
                    EdT emends ārabhya vairocanaparyantaṁ -
                    tato ... darśayet
                    +
                    tato ... darśayet
                    SDPT 294: tato mahāmaṇḍalavajrāṁkuśād ārabhya yāvad vairocanaparyantaṁ darśayet -
                    mukhaṁ em. EdT
                    -mukhīṁ MS
                    %emends -mukhaṁ, with SDPT. Another possibility might be to emend -mukhī. -pūrvadvārāMS:61rbhimukhīṁ
                    śiṣyaṁ em. EdT
                    śiṣya MS
                    pratiṣṭhāpyābhiṣiñce EdTsilemn
                    pratiṣṭhāpyābhiṣiñceṅ MS
                    stūryaśaṅkhanirnāditai
                    +
                    mukhaṁ em. EdT
                    -mukhīṁ MS
                    %emends -mukhaṁ, with SDPT. Another possibility might be to emend -mukhī. +pūrvadvārāMS:61rbhimukhīṁ
                    śiṣyaṁ em. EdT
                    śiṣya MS
                    pratiṣṭhāpyābhiṣiñce EdTsilemn
                    pratiṣṭhāpyābhiṣiñceṅ MS
                    stūryaśaṅkhanirnāditai
                    EdT reads -śaṅkhā-, emending it to -śaṅkha-, but the latter is clearly the reading of the ms.; EdT - ignores the presence of repha in -nirnāditaiś.nirnādita is recorded in BHSD; but ninādita, as in SDPT may be better
                    maṅgala
                    the -ṅ- lacks its hook. -
                    tato ... -nirnāditaiś ca
                    SDPT: 294–296 LINE NUMBERS!!: + ignores the presence of repha in -nirnāditaiś.nirnādita is recorded in BHSD; but ninādita, as in SDPT may be better
                    maṅgala
                    the -ṅ- lacks its hook. +
                    tato ... -nirnāditaiś ca
                    SDPT: 294–296 LINE NUMBERS!!: tatas tiṣṭha vajretyādinā *śiṣyaṁ (\emn; śiṣya- ed.) praveśamudrāṁ mokṣayet | tato bāhyamaṇḍalābhyantare candramaṇḍalaṁ pūrvadvārābhimukhaṁ saṁlikhya bāhyato vā śiṣyaṁ śrīvajrahuṁkāramudrayā sattvavajrādibhiś cādhiṣṭhāya mahāmudrayā tataḥ pratiṣṭhāpyābhiṣiñcet | gandhapuṣpādibhir abhyarcyārghaṁ datvā | chatradhvajapatākādibhis turyaśaṁkhanināditaiś ca | tato maṅgalagāthābhir abhinandya -
                    dudakābhiṣekeṇa
                    Tib.\ adds mudrābhiṣekeṇa after this. -
                    ścābhiṣicya
                    +
                    dudakābhiṣekeṇa
                    Tib.\ adds mudrābhiṣekeṇa after this. +
                    ścābhiṣicya
                    EdT needlessly emends cābhiṣiñcya -
                    puṣpādibhi EdTsilemn
                    puṣpādibhi MS
                    pūjayā em. EdT
                    pūjāyā MS
                    saṁpūjayet || em.
                    sampūjyaye || MSsaṁpūjya EdT
                    with SDPT; +
                    puṣpādibhi EdTsilemn
                    puṣpādibhi MS
                    pūjayā em. EdT
                    pūjāyā MS
                    saṁpūjayet || em.
                    sampūjyaye || MSsaṁpūjya EdT
                    with SDPT; EdT emends saṁpūjya. %After this, a new paragraph starts, with Ānandagarbha prescribing the manners of a śiṣya -
                    ādau ... vyākuryāditi
                    SDPT 296.LINE NUMBERS!!: +
                    ādau ... vyākuryāditi
                    SDPT 296.LINE NUMBERS!!: ādau tāvad udakābhiṣekena tato mudrābhiṣekena mukuṭapaṭṭavajrādhipatināmābhiṣekaiś cābhiṣiñcet | punaḥ puṣpādibhir lāsyādyaṣṭavidhapūjayā ca pūjayet | śiṣyenācāryaṁ valitavajrāṁjalinā praṇamyottamāṁ dakṣiṇāṁ datvā puṣpādyabhiṣekāś ca grāhyā iti | @@ -7716,36 +7727,36 @@ vajraghaṇṭāṁ ca mudrāṁ ca yady amaṇḍalino vadet || hased vāśraddhadānena janasaṁgaṇikāsthitaḥ || iti | tataḥ sarvavidhim anuṣṭhāya nāmāṣṭaśatena saṁstutya gāthāpañcakenānujñāṁ datvodgatavyākaraṇena sarvaśiṣyān sarvaśiṣyān vyākuryād iti | -
                    cottamāṁ em. EdT
                    cottamān MS
                    praṇamya em. EdT
                    praṇamya praṇamya MS EdT
                    - This could be a dittography.
                    puṣpādikam abhiṣekāś ca grāhyāḥ em.
                    puṣpādikaṁm abhiṣekāś ca grāhyaḥ MSpuṣpādikābhiṣekāś ca grāhyāḥ EdT
                    Would puṣpādikam abhiṣekāya grāhyam be another possibility? EdT +
                    cottamāṁ em. EdT
                    cottamān MS
                    praṇamya em. EdT
                    praṇamya praṇamya MS EdT
                    + This could be a dittography.
                    puṣpādikam abhiṣekāś ca grāhyāḥ em.
                    puṣpādikaṁm abhiṣekāś ca grāhyaḥ MSpuṣpādikābhiṣekāś ca grāhyāḥ EdT
                    Would puṣpādikam abhiṣekāya grāhyam be another possibility? EdT emends puṣpādikābhiṣekāś ca grāhyāḥ; SDPT reads puṣpādyabhiṣekāś ca grāhyā iti. -
                    śrīvajrasattvādīn} em.
                    śrīvajrasattvādiṁ MS EdT
                    dattvemaṁ EdTsilemn
                    datvaimaṁ MS
                    vārān em.
                    -vārām MS
                    +
                    śrīvajrasattvādīn} em.
                    śrīvajrasattvādiṁ MS EdT
                    dattvemaṁ EdTsilemn
                    datvaimaṁ MS
                    vārān em.
                    -vārām MS
                    EdT emends -vāram -
                    suratastva em. EdT
                    surata tvam MS
                    śiṣyaṁ em.
                    śiṣya MS
                    +
                    suratastva em. EdT
                    surata tvam MS
                    śiṣyaṁ em.
                    śiṣya MS
                    EdT takes the word as part of a compound with śiṣyanāmāṣṭaśatena -
                    udgatā em.
                    uṅgatā- MSudgāthā- EdT
                    \emn\ udgata-, with SDPT? EdT +
                    udgatā em.
                    uṅgatā- MSudgāthā- EdT
                    \emn\ udgata-, with SDPT? EdT emends udgāthā-. Note error ṅg for dg also in §73. This is a name of the mudrā. The Guhyasamājamaṇḍalavidhi teaches this mudrā. -
                    vyākaraṇena em. EdT
                    -vyākaraṇaina MS
                    sarvaśiṣyān em. EdT
                    sarvaśiṣyā MS
                    ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍaladevatātattvamācā +vyākaraṇena em. EdT
                    -vyākaraṇaina MS
                    sarvaśiṣyān em. EdT
                    sarvaśiṣyā MS
                    ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍaladevatātattvamācā ryakarma ca śikṣayet
                    SDPT: ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍalaṁ tu tat kurusva | iti. Restore ācāryābhiṣekārham praveśyam ... ācāryakarma ca... -
                    guhyābhiṣekeṇā EdTsilemn
                    guhyābhiṣekaiṇā- MS
                    atha ... bhavatīti
                    SDPT 296.LINE NUMBERS!!: +
                    guhyābhiṣekeṇā EdTsilemn
                    guhyābhiṣekaiṇā- MS
                    atha ... bhavatīti
                    SDPT 296.LINE NUMBERS!!: atha guhyābhiṣeko bhavati | ācāryābhiṣekārhaṁ praveśya sarvamaṇḍalaṁ tu tat kurusva | iti | -
                    maṇḍalāddhasta EdTsilemn
                    -maṇḍalārddhasta- MS
                    caturasraṁ em. EdTsilemn
                    caturaśram MS
                    ’ṣṭapattraṁ EdTsilemn
                    ṣṭhapattram MS
                    stan maṇḍalaṁ
                    \MSK silently (and ungrammatically) emends taṁ maṇḍalaṁ. -
                    pīṭhikāṁ em. EdT
                    pīṭhikam MS
                    vajrayakṣeṇābhijapya pūrvavacchiṣyaṁ em.
                    vajrayakṣābhijaptāṁ pūrvavac chiṣyaṁ EdTvajrayakṣābhijaptāpūrṇṇavasthiṣyaṁ MS
                    vajrasattva EdTsilemn
                    vajrasatvaṁm MS
                    tatra EdTsilemn
                    tattra MS
                    paṭṭasra em.
                    paṭasrag- EdTpaṭāsrag- MS
                    ratnacūḍaṁ chatraṁ
                    sitaṁ ratnacūḍacchatraṁ MSsitaratnacūḍacchatraṁ EdTsilemn
                    vicitra em. EdTsilemn
                    -vicittra- MS
                    parvatābhas em. EdT
                    -parvvabhas MS
                    trilokanāthas em. EdTsilemn
                    tr̥lokanāthas MS
                    trimalaprahīṇaḥ em.
                    tr̥malaprahīṇaḥ MStrimalaprahīnaḥ EdTsilemn
                    stanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya
                    metrical problem: 4th pāda is Vasantatilaka; Tib. suggests different reading, with elements maṅgala śāntikara prathama. +
                    maṇḍalāddhasta EdTsilemn
                    -maṇḍalārddhasta- MS
                    caturasraṁ em. EdTsilemn
                    caturaśram MS
                    ’ṣṭapattraṁ EdTsilemn
                    ṣṭhapattram MS
                    stan maṇḍalaṁ
                    \MSK silently (and ungrammatically) emends taṁ maṇḍalaṁ. +
                    pīṭhikāṁ em. EdT
                    pīṭhikam MS
                    vajrayakṣeṇābhijapya pūrvavacchiṣyaṁ em.
                    vajrayakṣābhijaptāṁ pūrvavac chiṣyaṁ EdTvajrayakṣābhijaptāpūrṇṇavasthiṣyaṁ MS
                    vajrasattva EdTsilemn
                    vajrasatvaṁm MS
                    tatra EdTsilemn
                    tattra MS
                    paṭṭasra em.
                    paṭasrag- EdTpaṭāsrag- MS
                    ratnacūḍaṁ chatraṁ
                    sitaṁ ratnacūḍacchatraṁ MSsitaratnacūḍacchatraṁ EdTsilemn
                    vicitra em. EdTsilemn
                    -vicittra- MS
                    parvatābhas em. EdT
                    -parvvabhas MS
                    trilokanāthas em. EdTsilemn
                    tr̥lokanāthas MS
                    trimalaprahīṇaḥ em.
                    tr̥malaprahīṇaḥ MStrimalaprahīnaḥ EdTsilemn
                    stanmaṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya
                    metrical problem: 4th pāda is Vasantatilaka; Tib. suggests different reading, with elements maṅgala śāntikara prathama. Conjecture tan maṅgalaṁ syāt prathaman tu loke? -
                    lakṣmīdharaḥ ... tavādya
                    This and the following stanzas are also attested, in the same order, in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā. We quote here a provisional transcript from the codex unicus by RT.\ +
                    lakṣmīdharaḥ ... tavādya
                    This and the following stanzas are also attested, in the same order, in Padmaśrīmitra’s Maṇḍalopāyikā. We quote here a provisional transcript from the codex unicus by RT.\ Padmaśrīmitra: lakṣmīdharaḥ kañcanaparvatābhaḥ trilokanāthas trimalaprahīnaḥ | (f.9v1)buddho vibuddhāmbujapatranetras trimaṅgalaṁ śāntikaraṁ tavādya ||; Vajrāvalī 24.5: lakṣmīdharaḥ kāñcanaparvatābhas trilokanāthas trimalaprahīṇaḥ | buddho vibuddhāmbujapatranetras tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -
                    kampyaḥ em. EdT
                    akaṁpya | MS
                    striloke EdTsilemn
                    tr̥loke MS
                    prajānāṁ em. EdT
                    prajānā MS
                    dvitīyaṁ
                    The yaṁ seems to be the result of a correction of some previous error for this akṣara. -
                    śubhamaṅgalaṁ tat em. EdT
                    subhaṁ maṅgalan tam MS
                    tenopadiṣṭaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                    +
                    kampyaḥ em. EdT
                    akaṁpya | MS
                    striloke EdTsilemn
                    tr̥loke MS
                    prajānāṁ em. EdT
                    prajānā MS
                    dvitīyaṁ
                    The yaṁ seems to be the result of a correction of some previous error for this akṣara. +
                    śubhamaṅgalaṁ tat em. EdT
                    subhaṁ maṅgalan tam MS
                    tenopadiṣṭaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                    Padmaśrīmitra: tenopadiṣṭa pravaras tv akambyyaḥ(?) khyātas triloke naradevapūjyaḥ | @@ -7753,7 +7764,7 @@ Vajrāvalī 24.5: tenopadiṣṭaḥ pravaras tv akampyaḥ khyātas triloke naradevapūjaḥ | dharmottamaḥ śāntikaraḥ prajānāṁ tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -hrīśrīnivāsaḥ EdTsilemn
                    hrīśrīnivāśaḥ MS
                    tr̥tīyaṁ em. EdT
                    tr̥tīya MS
                    tat em. EdT
                    tam MS
                    saddharmayuktaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                    Padmaśrīmitra: +
                    hrīśrīnivāsaḥ EdTsilemn
                    hrīśrīnivāśaḥ MS
                    tr̥tīyaṁ em. EdT
                    tr̥tīya MS
                    tat em. EdT
                    tam MS
                    saddharmayuktaḥ ... śubhamaṅgalaṁ tat
                    Padmaśrīmitra: saddharmayuktāḥ śubhamaṅgalādyaḥ saṁghā nr̥devāsuradakṣiṇīyaḥ | hrīśrīnivāsaḥ pravaro gaṇānāṁ loke gr̥tī(2)ya śubhamaṅgalaṁ te ||; @@ -7761,12 +7772,12 @@ saddharmayuktaḥ śrutamaṅgalāḍhyaḥ saṁgho nr̥devāsuradakṣiṇīyaḥ | yaḥ śrīnivāsaḥ pravaro gaṇānāṁ tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -
                    tuṣita EdTsilemn
                    tuśita- MS
                    dāsī EdTsilemn
                    āśīd MS
                    sendraiḥ em. EdT
                    saindraiḥ MS
                    tavādya EdTsilemn
                    taṁvyadya MS
                    yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                    +
                    tuṣita EdTsilemn
                    tuśita- MS
                    dāsī EdTsilemn
                    āśīd MS
                    sendraiḥ em. EdT
                    saindraiḥ MS
                    tavādya EdTsilemn
                    taṁvyadya MS
                    yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                    Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ tuṣitadevavimānagarbhād āsīd ihāvatarato jagato hitāya | sendraiḥ surair anugatasya tathāgatasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -
                    nmaṅgalaṁ em. EdT
                    maṅgala MS
                    kisalayojjvala em.
                    kiśalayojvala- MS
                    EdT emends kisalayajvala-, but the phrase kisalayojjvala is found in several Sanskrit texts.
                    juṣṭe em.
                    -juṣṭhe MS
                    EdT reads -juṣṭhe as though it were unproblematic
                    janmani babhūva bhavāntakasya EdT
                    -janmani vabhūva bhavāntakasya MS
                    restoration on the basis of Padmaśrīmitra and other sources.

                    Padmaśrīmitra: +
                    nmaṅgalaṁ em. EdT
                    maṅgala MS
                    kisalayojjvala em.
                    kiśalayojvala- MS
                    EdT emends kisalayajvala-, but the phrase kisalayojjvala is found in several Sanskrit texts.
                    juṣṭe em.
                    -juṣṭhe MS
                    EdT reads -juṣṭhe as though it were unproblematic
                    janmani babhūva bhavāntakasya EdT
                    +janmani vabhūva bhavāntakasya MS
                    restoration on the basis of Padmaśrīmitra and other sources.

                    Padmaśrīmitra: yan maṇgalaṁ kisalayojvalapuṣpanaddhe ramye ca lumbinivane bahudevapuṣṭe | nāthasya janmani babhūva bhavāntakasya tan maṅgalaṁ bhava(3)tu śāntikaraṁ tavādya || EdT inserts here groṅ khyer ser skye’i gnas rgyal po’i pho braṅ du | @@ -7775,27 +7786,27 @@ bkra śis des ni skye dgru rnams la .zi bhyed śog || 6 || With regard to the verse no. 6, EdT states that the Sanskrit ms. omits this verse. It is reconstructed by H. Takahashi: yan maṅgalaṁ kapilavastuni rājadhānyāṁ garbhād viniḥsr̥tavataḥ snapitasya devaiḥ | śauddhodaner amr̥tavāribhir āśuvr̥ddhyai tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -For stanzas 6-8, MSK wrongly reconstructs order and text. We move quotations from MSK to the correct position, but leave MSK’s stanza numbering intact in these quotations.
                    vividha em. EdT
                    vividhi- MS
                    vināśanāya em. EdT
                    -vināśaya MS
                    tuṣṭyā EdTsilemn
                    tuṣṭhā MS
                    yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                    +For stanzas 6-8, MSK wrongly reconstructs order and text. We move quotations from MSK to the correct position, but leave MSK’s stanza numbering intact in these quotations.
                    vividha em. EdT
                    vividhi- MS
                    vināśanāya em. EdT
                    -vināśaya MS
                    tuṣṭyā EdTsilemn
                    tuṣṭhā MS
                    yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                    Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ vividhaduḥkhavināśānāya tuṣṭyā tapovanam abhivrajato ’rdharātre | pakṣaiḥ surair anugatasya tathāgatasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavādya || -
                    -yanmaṅgalaṁ puravare
                    Regarding this restitution, see our comment on the preceding stanza.
                    r mahātmabhir abhiṣṭutam em. EdT
                    mahātmabhi ṣṭhutam MS
                    acyutādyaiḥ em.
                    MSK here reconstructs -vanditasya, but we reconstruct following PŚM.
                    yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                    +
                    +yanmaṅgalaṁ puravare
                    Regarding this restitution, see our comment on the preceding stanza.
                    r mahātmabhir abhiṣṭutam em. EdT
                    mahātmabhi ṣṭhutam MS
                    acyutādyaiḥ em.
                    MSK here reconstructs -vanditasya, but we reconstruct following PŚM.
                    yanmaṅgalaṁ ... tavādya
                    Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ puravare kapilāhvaye ca devair mahātmabhir abhiṣṭutam acyutādyaiḥ | āsīd anantakuśalasya tathāgatasya tan maṅgalaṁ bhavatu śā(4)ntikaraṁ tavādya || -
                    rbabhūva em. EdT
                    babhūya MS
                    siddhisuviśāla MS
                    -siddhiṣu viśāla- EdTsilemn

                    Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!!
                    saṁstara em. EdT
                    -saptara- MS
                    with PŚM,
                    nibiḍottama em. EdT
                    -nivitottama- MS
                    Check PŚM ms.
                    yanmaṅgalaṁ jvalita-... tavādya
                    Padmaśrīmitra: +
                    rbabhūva em. EdT
                    babhūya MS
                    siddhisuviśāla MS
                    -siddhiṣu viśāla- EdTsilemn

                    Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!!
                    saṁstara em. EdT
                    -saptara- MS
                    with PŚM,
                    nibiḍottama em. EdT
                    -nivitottama- MS
                    Check PŚM ms.
                    yanmaṅgalaṁ jvalita-... tavādya
                    Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ jvalitakāñcanavibhramasya vaidūryavarṇatr̥ṇasaṁstarasaṁsthitasya | paryaṅkabaddhanicitrottamaniścalasya tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tvādya ||MSK inserts here: chu bo’i ’gram na rtswa ṣa’i phreṅ gis yoṅs bskor ba | śin tu rmad du byun ba’i srid pa sel mdzad pa | klu yi rgyal pos phyag byas pa yi bkra śis gaṅ | bkra śis des ni skye dgu rnams la .zi byed śog || 11 || -
                    abhavad bhuvi em. EdT
                    abhava bhuvi MS
                    yanmaṅgalaṁ bhagavato ... tavādya
                    Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!! +
                    abhavad bhuvi em. EdT
                    abhava bhuvi MS
                    yanmaṅgalaṁ bhagavato ... tavādya
                    Not transmitted by Padmaśrīmitra. CHECK!! MSK inserts here sdug bsṅal mtha’ dag g.zig phyir rdo rje’i gdan b.zugs te | nam gyi tho raṅs bdud b.zi po dag rnams btul ba | ston pa bde bar gśegs pa’i bkra śis gaṅ yin pa | bkra śis des ni skye dgru rnams la .zi byed śog || 13 || -
                    atyadbhutaṁ em. EdT
                    adbhudbhutaṁ MS
                    with PŚM
                    mabhū em. EdT
                    abhud MS
                    yanmaṅgalaṁ pravadato ... tavādya
                    Padmaśrīmitra: +
                    atyadbhutaṁ em. EdT
                    adbhudbhutaṁ MS
                    with PŚM
                    mabhū em. EdT
                    abhud MS
                    yanmaṅgalaṁ pravadato ... tavādya
                    Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ pravadato varadharmacakre vārāṇasīṁ sthitavataḥ sugatasya śāstu(ḥ) | atyadbhutasphuṭam abhūd bhuvi cāmbare ca tan maṅgalaṁ bhavatu śāntikaraṁ tavā(5)dya || -
                    kr̥tsnaṁ jagāda bhagavān muniśākyasiṁhaḥ
                    kr̥tsnañ jagāda bhagavāṁ muniśākyasiṁhaḥ: kr̥tsnaṁ jagāda bhagavān muniśākyasiṁhas MSK (silent normalizations). - Report this in the apparatus?
                    yanmaṅgalaṁ hitakaraṁ ... tavādyeti
                    Padmaśrīmitra: +
                    kr̥tsnaṁ jagāda bhagavān muniśākyasiṁhaḥ
                    kr̥tsnañ jagāda bhagavāṁ muniśākyasiṁhaḥ: kr̥tsnaṁ jagāda bhagavān muniśākyasiṁhas MSK (silent normalizations). + Report this in the apparatus?
                    yanmaṅgalaṁ hitakaraṁ ... tavādyeti
                    Padmaśrīmitra: yan maṅgalaṁ hitakaraṁ paramaṁ pavitraṁ puṇyakriyākaraṇa(m) āryajanābhijuṣṭam | kr̥tsnaṁ jagāta bhagavān muniśākyasiṁhaḥ tan maṅgalaṁ bhagavatu śāntikaraṁ tavādya || Kriyāsaṁgrahapañjikā 6-8-8-2-2: yan maṅgalaṁ hitakaraṁ paramaṁ pavitraṁ puṇyakriyākaraṇam āryajanābhijuṣṭam | @@ -7813,12 +7824,12 @@ ma da ra yi me tog maṅ pos mṅon mchod pa | lha mchog rnams kyis mṅon par bstod pa’i bkra śis gaṅ | bkra śis des ni skye dgu rnams la .zi byed śog || 18 || -pūrṇakumbhai
                    Tib. seems to imply a word like tatas between pūrṇṇakumbhair and vajrāṁkuśādi-. -
                    hr̥dayāni EdTsilemn
                    -hr̥dayani MS
                    tatastatkalaśaiḥ em. EdT
                    tatastakalaśaiḥ MS
                    kalaśā em. EdT
                    -kalaśā MS
                    kalaśena em. EdT
                    kalasena MS
                    tatrāyaṁ em. EdT
                    tatrāyām MS
                    śeṣaṁ em. EdT
                    seṣam MS
                    deva em. EdT
                    evaṁ MS
                    tathaiva em.
                    athaiva MS
                    saṁpūjayet EdT
                    sampūjayet MSpcsampūjyayet MSac
                    EdT notes the presence of y but does not note that it is cancelled.
                    śalākāṁ EdTsilemn
                    -salākām MS
                    ajñānapaṭalaṁ … purā
                    vaccha MSśalākī- MSvai purā MS
                    The ajñānapaṭalam stanza is also found in several other texts. See Tanemura 2004: 180.
                    vatsa em. EdT
                    vaccha MS
                    śalāki em.
                    śalākī- MS
                    taimiram em. EdT
                    vai purā MS
                    ( EdT +
                    pūrṇakumbhai
                    Tib. seems to imply a word like tatas between pūrṇṇakumbhair and vajrāṁkuśādi-. +
                    hr̥dayāni EdTsilemn
                    -hr̥dayani MS
                    tatastatkalaśaiḥ em. EdT
                    tatastakalaśaiḥ MS
                    kalaśā em. EdT
                    -kalaśā MS
                    kalaśena em. EdT
                    kalasena MS
                    tatrāyaṁ em. EdT
                    tatrāyām MS
                    śeṣaṁ em. EdT
                    seṣam MS
                    deva em. EdT
                    evaṁ MS
                    tathaiva em.
                    athaiva MS
                    saṁpūjayet EdT
                    sampūjayet MSpcsampūjyayet MSac
                    EdT notes the presence of y but does not note that it is cancelled.
                    śalākāṁ EdTsilemn
                    -salākām MS
                    ajñānapaṭalaṁ … purā
                    vaccha MSśalākī- MSvai purā MS
                    The ajñānapaṭalam stanza is also found in several other texts. See Tanemura 2004: 180.
                    vatsa em. EdT
                    vaccha MS
                    śalāki em.
                    śalākī- MS
                    taimiram em. EdT
                    vai purā MS
                    ( EdT reads cai purā) -
                    paṭalaṁ em. EdT
                    paṭaliṁ MS
                    dharmalakṣaṇaṁ em. EdT
                    dharmmaṇalakṣaṇaṁ MS
                    evaṁ EdTsilemn
                    eva MS
                    dharmā em. EdT
                    dharmmā MS
                    nniḥsvabhāvā
                    +
                    paṭalaṁ em. EdT
                    paṭaliṁ MS
                    dharmalakṣaṇaṁ em. EdT
                    dharmmaṇalakṣaṇaṁ MS
                    evaṁ EdTsilemn
                    eva MS
                    dharmā em. EdT
                    dharmmā MS
                    nniḥsvabhāvā
                    EdT - reads bhiḥsvabhāvān, but we think ni- was intended
                    nanālayān EdTsilemn
                    anālayāṁ MS
                    jāto ’syu EdTsilemn
                    jātau sy MS

                    + reads bhiḥsvabhāvān, but we think ni- was intended
                    nanālayān EdTsilemn
                    anālayāṁ MS
                    jāto ’syu EdTsilemn
                    jātau sy MS

                    Vajrāvalī 33. Darpaṇābhiṣekavidhi: tato darpaṇam ādāya āḥ-kāreṇa mantritaṁ darśayan śiṣyam \\ pratibimbasamā dharmā acchāḥ śuddhā hy anāvilāḥ | @@ -7830,57 +7841,57 @@ iti vadet. (p.\ 438) $\bullet$ teṣv acchaḥ] \emn\ following \cod\ C; te svacchaḥ ed. As mentioned above, the source of the first verse is Dīpaṁkarabhadra’s Guhyasamājamaṇḍalavidhi v.288. - + tato ghaṇṭāmādāya vādayan
                    tentative restoration by RT.only cited Tib.: de nas dril bu blans la dkrol te -
                    + ākāśala
                    Supplied based on the Vajrāvalī. -
                    kṣaṇaṁ EdTsilemn
                    kṣaṇa MS
                    mākāśaṁ cāpya em. EdT
                    ākāśaś cāpy MS
                    +
                    kṣaṇaṁ EdTsilemn
                    kṣaṇa MS
                    mākāśaṁ cāpya em. EdT
                    ākāśaś cāpy MS
                    EdT emends ākāśaś cāpy -
                    samatāyogā em. EdTsilemn
                    samātāyogāt MS
                    sphuṭā em. EdT
                    (sphuṭeti ||); - sphuṭo ti MS

                    +
                    samatāyogā em. EdTsilemn
                    samātāyogāt MS
                    sphuṭā em. EdT
                    (sphuṭeti ||); + sphuṭo ti MS

                    Quoted in the Vajrāvalī (42. Anujñāvidhiḥ), vol. 2, p. 460: ākāśalakṣaṇaṁ sarvam ākāśaṁ cāpy alakṣaṇam | ākāśasamatāyogāt sarvāgrasamatā sphuṭā ||; Sarvabuddhasamāyogaḍākinījālaśaṁvara 9.231: ākāśalakṣaṇaṁ sarvā[=am] cākāsarvāpālakṣaṇam [=ākāśaś cāpy alakṣaṇaḥ] |{|"/> māyopamaṁ ca sarva[ṁ] vai traidhātukam aśeṣataḥ [||] -
                    ghaṇṭāpra\dānahr̥dayamantraṁ syāt/
                    ghaṇṭāpra+ + + + + + + + + + +t \ MS
                    +
                    ghaṇṭāpra\dānahr̥dayamantraṁ syāt/
                    ghaṇṭāpra+ + + + + + + + + + +t \ MS
                    EdT - edits [sbyin pa’i sñiṅ po yin no |] [tataḥ], but the restoration tataḥ (inspired by Tib.) cannot be correct as a -t is clearly visible at the end. We believe one should restore pradānahr̥dayam bhavati |, perhaps followed by tasmāt. But since tasmāt is very rare in our text, we remain uncertain.
                    sarvatathāgatānanurāgayasveti em. EdT
                    sarvvatathāgatārāgayasveti MS
                    + edits [sbyin pa’i sñiṅ po yin no |] [tataḥ], but the restoration tataḥ (inspired by Tib.) cannot be correct as a -t is clearly visible at the end. We believe one should restore pradānahr̥dayam bhavati |, perhaps followed by tasmāt. But since tasmāt is very rare in our text, we remain uncertain.
                    sarvatathāgatānanurāgayasveti em. EdT
                    sarvvatathāgatārāgayasveti MS
                    EdT - accepts the text as it stands in the ms
                    caturdikṣu em. EdT
                    catudikṣu MS
                    śarāḥ EdTsilemn
                    sarāḥ MS
                    eke tūrdhva conj.
                    ekenaurddham MSekenordhvam EdTemn
                    + accepts the text as it stands in the ms
                    caturdikṣu em. EdT
                    catudikṣu MS
                    śarāḥ EdTsilemn
                    sarāḥ MS
                    eke tūrdhva conj.
                    ekenaurddham MSekenordhvam EdTemn
                    EdT reads ekenairddham. -
                    mākāraṇīya em.
                    ākṣepaṇīyam? EdT
                    EdT accepts the text as it stands in the ms. This should be āvāraṇīyam or uccāraṇīyam?
                    madhastācca em. EdT
                    adhastā MS
                    puna em. EdT
                    puna MS
                    ste’cchaḥ EdTsilemn
                    te acchaḥ MS
                    vatsa em. EdT
                    vaṁsa MS

                    Quoted in the Vajrāvalī (33. Darpaṇavidhi): +
                    mākāraṇīya em.
                    ākṣepaṇīyam? EdT
                    EdT accepts the text as it stands in the ms. This should be āvāraṇīyam or uccāraṇīyam?
                    madhastācca em. EdT
                    adhastā MS
                    puna em. EdT
                    puna MS
                    ste’cchaḥ EdTsilemn
                    te acchaḥ MS
                    vatsa em. EdT
                    vaṁsa MS

                    Quoted in the Vajrāvalī (33. Darpaṇavidhi): darpaṇavad vajrasattvas te svacchaḥ śuddho hy anāvilaḥ | hr̥di tiṣṭhati te vatsa sarvabuddhādhipaḥ svayaṁ || -
                    vaktavyaṁ em.
                    vaktavyac MS
                    sarvatathāgatādhipati EdTsilemn
                    sarvvatathāgata adhipatir MS
                    vajrasattveti em. EdT
                    vajrāsatveti MS
                    dharmacakraṁ EdTsilemn
                    dhammacakraṁ MS
                    śaṅkhaṁ EdTsilemn
                    ṣaṅkhañ MS
                    em. EdT
                    datvevam MS
                    tato ... vadet
                    The opening prose and following 3 stanzas of this section are also founds in the abhiṣeka section of the Kriyāsaṁgrahapañjikā. +
                    vaktavyaṁ em.
                    vaktavyac MS
                    sarvatathāgatādhipati EdTsilemn
                    sarvvatathāgata adhipatir MS
                    vajrasattveti em. EdT
                    vajrāsatveti MS
                    dharmacakraṁ EdTsilemn
                    dhammacakraṁ MS
                    śaṅkhaṁ EdTsilemn
                    ṣaṅkhañ MS
                    em. EdT
                    datvevam MS
                    tato ... vadet
                    The opening prose and following 3 stanzas of this section are also founds in the abhiṣeka section of the Kriyāsaṁgrahapañjikā. KSP chapter 6: tato dharmacakraṁ pādayor madhye saṁsthāpya śaṇkaṁ ca dakṣiṇahaste dattvāivaṁ vadet (Sakurai 1996: 509). -
                    pravartaya em.
                    pravarttaye MS
                    +
                    pravartaya em.
                    pravarttaye MS
                    EdT emends pravartayet -
                    āpūrya hi em. EdTsilemn
                    āpūrya MS
                    samantācca em. EdT
                    samantāc MSsamantād vai EdT
                    dharmaśaṅkha em. EdT
                    dharmmacakram MS
                    adyaprabhr̥ti ... anuttaram
                    KSP chapter 6: +
                    āpūrya hi em. EdTsilemn
                    āpūrya MS
                    samantācca em. EdT
                    samantāc MSsamantād vai EdT
                    dharmaśaṅkha em. EdT
                    dharmmacakram MS
                    adyaprabhr̥ti ... anuttaram
                    KSP chapter 6: adyaprabhr̥ti saha cittotpādamātreṇa dharmacakraṁ pravartaya | āpūrya samantāc ca dharmaśaṇkham anuttaram || (Sakurai 1996: 509–510); VĀ 42.1: adyaprabhr̥ti sahacittotpādamātreṇa dharmcakraṁ pravartaya | āpūrya hi samantāc ca dharmaśaṅkham anuttaram || Mori 2009: 460) -
                    kāṅkṣā em.
                    kāṅkṣa MS
                    nirviśaṅkena EdTsilemn
                    nninniśaṅkona MS
                    mantracaryānayaṁ em. EdT
                    mantrācayānayam MS
                    na te ... vidhim
                    KSP chapter 6: +
                    kāṅkṣā em.
                    kāṅkṣa MS
                    nirviśaṅkena EdTsilemn
                    nninniśaṅkona MS
                    mantracaryānayaṁ em. EdT
                    mantrācayānayam MS
                    na te ... vidhim
                    KSP chapter 6: na te kāṅkṣā vimatir vā nirviśaṇkena cetasā | prakāśaya sadā loke mantracaryā*nayaṁ(\emn; naya- ed.) vidhim || (Sakurai 1996: 510) -
                    kr̥tajño em. EdT
                    kr̥jño MS
                    +
                    kr̥tajño em. EdT
                    kr̥jño MS
                    EdT reads kr̥jñe -
                    gīyase em. EdT
                    bhīyase MS
                    evaṁ ... sarvata
                    KSP chapter 6: +
                    gīyase em. EdT
                    bhīyase MS
                    evaṁ ... sarvata
                    KSP chapter 6: evaṁ kr̥tajño buddhānām upakārīti gīyate | te ca vajradharāḥ sarve rakṣanti tāv sarvaśaḥ || (Sakurai 1996: 510) -
                    vajracakravajrabhāṣau em. EdT
                    vajracakrabhāṣau MS
                    prayoktavyau em. EdT
                    prayoktavyo MS
                    viśvaṁ em. EdT
                    visvam MS
                    pravartyatām em.
                    pravarttatāṁ MSpravartatām EdT
                    +
                    vajracakravajrabhāṣau em. EdT
                    vajracakrabhāṣau MS
                    prayoktavyau em. EdT
                    prayoktavyo MS
                    viśvaṁ em. EdT
                    visvam MS
                    pravartyatām em.
                    pravarttatāṁ MSpravartatām EdT
                    EdT - edits pravartatām, but translate as 2nd person imp. form
                    sarvasattvahitārthāya ... dharmacakraṁ pravartyatām
                    + edits pravartatām, but translate as 2nd person imp. form
                    sarvasattvahitārthāya ... dharmacakraṁ pravartyatām
                    STTS 2998–3011 teaches the set of the five verses, i.e.\ those of dharmacakra,vajracakra,krodhacakra,padmacakra, and maṇicakra. STTS 2999: @@ -7893,21 +7904,21 @@ yathāvinayato viśvaṁ dharmacakraṁ pravartaya || (Sakurai 1996: 510) = VĀ 42.2: (Mori 2009: 462) = Viṁśatividhi (LOCATION TANAKA’s Ed) -
                    pravartyatām
                    +
                    pravartyatām
                    For unclear reasons, this is emended to pravartatām by \MSK. -
                    pravartyatāmiti
                    +
                    pravartyatāmiti
                    For unclear reasons, this is emended to pravartatām by \MSK. -
                    tataś codgatayā sarvān em.
                    tataḥ svaugaṁtayā sarvvāṁ MStataḥ svodgāthayā sarvaṁ EdT
                    +
                    tataś codgatayā sarvān em.
                    tataḥ svaugaṁtayā sarvvāṁ MStataḥ svodgāthayā sarvaṁ EdT
                    EdT reads tataḥ śvogaṁtayā sarvāṁ and emends tataḥ svodgāthayā sarvaṁ. -
                    vyākuryā em. EdT
                    vyākuyād MS
                    tathāgatān
                    tathāgatam EdTemntathāgatām MS
                    vajranāmābhiṣekais ... tathāgatān
                    Samāyoga 9.427 TEXT!! -
                    bhavadurgatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhaye em.
                    bhavadurggatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhayet MSbhavadurgatita uddhr̥tyātyantabhavaṁ siddhayet EdT
                    tathāgata em. EdT
                    tathāga MS
                    bhūrbhuvaḥ em. EdT
                    bhūbhruvaḥ MS
                    mudgatā
                    +
                    vyākuryā em. EdT
                    vyākuyād MS
                    tathāgatān
                    tathāgatam EdTemntathāgatām MS
                    vajranāmābhiṣekais ... tathāgatān
                    Samāyoga 9.427 TEXT!! +
                    bhavadurgatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhaye em.
                    bhavadurggatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhayet MSbhavadurgatita uddhr̥tyātyantabhavaṁ siddhayet EdT
                    tathāgata em. EdT
                    tathāga MS
                    bhūrbhuvaḥ em. EdT
                    bhūbhruvaḥ MS
                    mudgatā
                    EdT emends udgāthā -
                    muṣṭi EdTsilemn
                    muṣṭhi MS
                    (CHECK!!)
                    karṇikādhāraṇābhinayo
                    +
                    muṣṭi EdTsilemn
                    muṣṭhi MS
                    (CHECK!!)
                    karṇikādhāraṇābhinayo
                    Thus also KSP;emends -karṇikadhāraṇābhinayo -
                    tathāgatamuṣṭidvayaṁ ... varadānābhinaya iti
                    +
                    tathāgatamuṣṭidvayaṁ ... varadānābhinaya iti
                    KSP: tatreyaṁ samudgatā tathāgatamuṣṭidvayaṁ baddhvā vāmacīvarakarṇikādhāraṇābhinayo hr̥di dakṣiṇakare varadābhinayaḥ (LOCATION!!). @@ -7918,48 +7929,48 @@ bhavadurgatitoddhr̥tya atyantabhavasiddhaye || 369 ||; Viṁśatividhi Tanaka Ph.D thesis 703. CHECK RECENT PUBLICATION!! -
                    śiṣyebhyo EdTsilemn
                    siṣyebhyo MS
                    kriyate em.
                    kr̥yate MS
                    +
                    śiṣyebhyo EdTsilemn
                    siṣyebhyo MS
                    kriyate em.
                    kr̥yate MS
                    EdT accepts kr̥yate -
                    vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ savajradharāḥ samahābodhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ EdT
                    vajrasatvādayaḥ sarvatath + + + + + + + + + + + + + dhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ MS
                    restored following KSP; +
                    vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ savajradharāḥ samahābodhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ EdT
                    vajrasatvādayaḥ sarvatath + + + + + + + + + + + + + dhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ MS
                    restored following KSP; EdT - restores vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ sarvavajradharabodhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ based on Tib
                    sarva MS
                    omitted in \MSK
                    samame em.
                    samay MS
                    nuttarāyāṁ em.
                    -nuttarāyā MS
                    vyākaraṇaṁ kurvate | yadutāsyaivodgatāyā mahāmudrāyāḥ paramarahasyo ttamasiddhyadhiṣṭhānenāsya
                    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ttamasiddhyadhiṣṭhānenāsya MS
                    restored following KSP;
                    yasyānayodgatayā ... śraddhātavyam
                    KSP + restores vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ sarvavajradharabodhisattvaparṣanmaṇḍalāḥ based on Tib
                    sarva MS
                    omitted in \MSK
                    samame em.
                    samay MS
                    nuttarāyāṁ em.
                    -nuttarāyā MS
                    vyākaraṇaṁ kurvate | yadutāsyaivodgatāyā mahāmudrāyāḥ paramarahasyo ttamasiddhyadhiṣṭhānenāsya
                    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ttamasiddhyadhiṣṭhānenāsya MS
                    restored following KSP;
                    yasyānayodgatayā ... śraddhātavyam
                    KSP yasyānayodgatayā mahāmudrayā paramarahasyābhidhāne vyākaranaṁ kriyate tasya vajrasattvādayaḥ sarvatathāgatāḥ savajradharāḥ samahābodhisattvaparṣannamaṇḍalāḥ sarvatathāgatamaṇḍalebhyaḥ svasamayācāryāḥ samam ekakaṇṭhenānuttarāyāṁ samyaksambodhau vyākaraṇaṁ kurvate. yad utāsyaivodgātāyā mahāmudrāyāḥ paramarahasyottamasiddhyadhiṣṭhānenāsya ca mantrasya baleneti śraddhātavyam (LOCATION!!); Saṁkṣiptābhiṣekavidhi: anayā dharmāhr̥tayā mudrayā vyākaraṇaṁ kriyate sa sarvatathāgataiḥ sarvabodhisattvāryaparṣanmaṇḍalair ekakaṇṭhenānuttarāyā samyaksambodhau vyākriyate | asyā evāhr̥tāyā mahāmudrāyāḥ prabhāvato asya mantrasya ca baleneti śraddhātavyam || (Sakurai’s edition section 5) -
                    śeṣa āśvāsaḥ em.
                    seṣa āśvāsa | MS
                    +śeṣa āśvāsaḥ em.
                    seṣa āśvāsa | MS
                    tataḥ sarvamaṇḍalaguhyasamayajñānaṁ śikṣayet
                    + + + + + + + + + + + + [śikṣa]yet MS
                    EdT restored after STTS \S\S\ 607–608;STTS 607: tataḥ sarvamaṇḍalaguhyasamayajñānaṁ śikṣayet. -
                    + virāga EdT
                    +++ MS
                    EdT - restored after STTS \S\S\ 607–608;
                    tkāmavirāgitvaṁ MS
                    kāmavirāgatvaṁ EdT
                    The i sign is faint but visible on our photos.
                    kāryaṁ em. EdTsilemn
                    kāyam MS

                    + restored after STTS \S\S\ 607–608;
                    tkāmavirāgitvaṁ MS
                    kāmavirāgatvaṁ EdT
                    The i sign is faint but visible on our photos.
                    kāryaṁ em. EdTsilemn
                    kāyam MS

                    STTS 608: virāgasadr̥śaṁ pāpam anyan nāsti tridhātuke | tasmāt kāmavirāgitvaṁ na kāryaṁ bhavatā punaḥ ||; Paramādya,Mantrakhāṇda (CHECK!!) -
                    mahāsamaya hana phaḍ
                    STTS 608: +
                    mahāsamaya hana phaḍ
                    STTS 608: mahāsamaya hana phaṭ -
                    coccārayet EdTsilemn
                    cocārayet MS
                    mantraṁ EdTsilemn
                    mantra MS
                    caturmudrā EdTsilemn
                    -catumudrā- MS
                    ttvayānyasyaiṣāṁ em. EdT
                    tvayānyasyaiṣā MS
                    +
                    coccārayet EdTsilemn
                    cocārayet MS
                    mantraṁ EdTsilemn
                    mantra MS
                    caturmudrā EdTsilemn
                    -catumudrā- MS
                    ttvayānyasyaiṣāṁ em. EdT
                    tvayānyasyaiṣā MS
                    EdT emends tvayānyasyāsāṁ -
                    makovidasyaikatarāpi em. EdT
                    akovidanya | ekatarāpi MS
                    +
                    makovidasyaikatarāpi em. EdT
                    akovidanya | ekatarāpi MS
                    EdT read akovidamya | ekatarāpi and emend akovidasyaikatarāpi -
                    adr̥ṣṭamahāmaṇḍalāḥ em. EdTsilemn
                    adr̥ṣṭhamahāmaṇḍalā | MS
                    santo MS
                    +
                    adr̥ṣṭamahāmaṇḍalāḥ em. EdTsilemn
                    adr̥ṣṭhamahāmaṇḍalā | MS
                    santo MS
                    EdT misreads sattvā -
                    mudrābandhaṁ em. EdTsilemn
                    mudrāvaddhaṁ MS
                    prāptā em.
                    prāpta MS
                    viṣamā em. EdT
                    -viśamā- MS
                    +
                    mudrābandhaṁ em. EdTsilemn
                    mudrāvaddhaṁ MS
                    prāptā em.
                    prāpta MS
                    viṣamā em. EdT
                    -viśamā- MS
                    EdT - accepts the reading as it stands
                    stava cāpāyagamanaṁ em. EdT
                    tava yāpāyagamanaṁ MS
                    + accepts the reading as it stands
                    stava cāpāyagamanaṁ em. EdT
                    tava yāpāyagamanaṁ MS
                    EdT read tavayāpāpagamanaṁ, and emends tvayā pāpagamanaṁ -
                    tato ... syād iti
                    STTS 250: +
                    tato ... syād iti
                    STTS 250: tato hr̥dayaṁ dattvā svakuladevatācaturmudrājñānaṁ śikṣayet. anena vidhinā vaktavyam. na kasyacit tvayānyasyaiśāṁ mudrāṇām akovidasyaikasya ekatarāpi mudrā darśayitavyā. @@ -7967,18 +7978,18 @@ tathā hi te sattvā adr̥ṣṭamahāmaṇḍalāḥ santo mudrābandhaṁ prayokṣayanti, tadā teṣāṁ na tathā siddhir bhaviṣyati. tatas te vicikitsā prāptā viṣamāparihāreṇa śīghram eva kālaṁ kr̥tvāvīcau mahānarake pateyuḥ. tava cāpāyagamanaṁ syād iti. -
                    lāsyādyaṣṭa em. EdT
                    yāsyādyaṣṭha- MS
                    (sil. for -aṣṭa-); -
                    sarvatathāgatān EdTsilemn
                    sarvatathāgatāṁ MS
                    yathāśaktyā em. EdT
                    yathāśakyā MS
                    sarvatathāgatā EdTsilemn
                    savatathāgatāṁ MS
                    pūjāṁ em. EdT
                    pūjā MS
                    yathāpraviṣṭā em. EdT
                    yathāpraviṣṭhā MS
                    (sil. for ṣṭa); -
                    sarvopakaraṇai em. EdT
                    sarvvopakaraṇe MS
                    maṇḍala MS
                    +
                    lāsyādyaṣṭa em. EdT
                    yāsyādyaṣṭha- MS
                    (sil. for -aṣṭa-); +
                    sarvatathāgatān EdTsilemn
                    sarvatathāgatāṁ MS
                    yathāśaktyā em. EdT
                    yathāśakyā MS
                    sarvatathāgatā EdTsilemn
                    savatathāgatāṁ MS
                    pūjāṁ em. EdT
                    pūjā MS
                    yathāpraviṣṭā em. EdT
                    yathāpraviṣṭhā MS
                    (sil. for ṣṭa); +
                    sarvopakaraṇai em. EdT
                    sarvvopakaraṇe MS
                    maṇḍala MS
                    EdT reads -maṇḍale- and emends -maṇḍala- -
                    niryātitaiḥ em. EdTsilemn
                    niḥyātitaiḥ MS
                    saṁtarpyedaṁ em. EdTsilemn
                    santarpyeda MS
                    dadyā em. EdT
                    dadyā MS
                    didaṁ tadityādi
                    +
                    niryātitaiḥ em. EdTsilemn
                    niḥyātitaiḥ MS
                    saṁtarpyedaṁ em. EdTsilemn
                    santarpyeda MS
                    dadyā em. EdT
                    dadyā MS
                    didaṁ tadityādi
                    EdT - reads idaṁ tad (sarvabuddhatvam) ityādi after Tib
                    śapathāhr̥dayamākhyeyam MS
                    + reads idaṁ tad (sarvabuddhatvam) ityādi after Tib
                    śapathāhr̥dayamākhyeyam MS
                    EdT needlessly emends śapathahr̥dayam; STTS several times has the word śapathāhr̥daya. -

                    +

                    STTS 314–316: tataḥ sarve yathāśaktyā pūjayantv iti. sarvatathāgatān vijñāpya, yathecchayā dhūpādibhiḥ pūjāṁ kārayitvā, yathā praviṣṭān yathāvibhavataḥ sarvarasāhāravihārādibhiḥ sarvopakaraṇair mahāmaṇḍalaniryātitaḥ saṁtarpyedaṁ sarvatathāgatavajravrataṁ dadyāt. @@ -7987,79 +7998,79 @@ oṁ sarvatathāgatasiddhivajrasamaya tiṣṭha eṣa *tvāṁ (\emn; tv ā- ed.) dhārayāmi vajrasattva hi hi hi hi hūṁ. tataḥ sarveṣāṁ punar api na kasya cid vaktavyam iti. śapathāhr̥dayam ākhyeyam. -
                    praviṣṭān EdTsilemn
                    praviṣṭhāṁ MS
                    tataḥ praviṣṭān saṁpreṣya
                    STTS 317: tato yathāpraviṣṭān saṁpreṣya -
                    puna EdTsilemn
                    puna MS
                    rnāmāṣṭaśatena EdTsilemn
                    nāmāṣṭhaśatena MS
                    praṇamyārghaṁ EdTsilemn
                    praṇamyā[r]gha MS
                    pariṇamya em. EdT
                    pariṇamyapya MS
                    alternatively, we could emend pariṇāmya, +
                    praviṣṭān EdTsilemn
                    praviṣṭhāṁ MS
                    tataḥ praviṣṭān saṁpreṣya
                    STTS 317: tato yathāpraviṣṭān saṁpreṣya +
                    puna EdTsilemn
                    puna MS
                    rnāmāṣṭaśatena EdTsilemn
                    nāmāṣṭhaśatena MS
                    praṇamyārghaṁ EdTsilemn
                    praṇamyā[r]gha MS
                    pariṇamya em. EdT
                    pariṇamyapya MS
                    alternatively, we could emend pariṇāmya, but pariṇamya is attested in this kind of context in KSP and Sādhanamālā. -
                    trivārān EdTsilemn
                    tri[vā]rāṁ MS
                    saptavārān EdTsilemn
                    saptavārām MS
                    maṇḍalaṁ em. EdT
                    maṇḍalamudrāṁ MS
                    nirmālyādika EdTsilemn
                    nirmmalyādikam MS
                    prakṣepyamiti em.
                    prakṣe[pya]ti MSprakṣepayati EdTemn
                    ścaturhūṁkāreṇa EdTsilemn
                    catuhūṁkāreṇa MS
                    svāhetyaṣṭottaraśataparijaptakṣīreṇa
                    +
                    trivārān EdTsilemn
                    tri[vā]rāṁ MS
                    saptavārān EdTsilemn
                    saptavārām MS
                    maṇḍalaṁ em. EdT
                    maṇḍalamudrāṁ MS
                    nirmālyādika EdTsilemn
                    nirmmalyādikam MS
                    prakṣepyamiti em.
                    prakṣe[pya]ti MSprakṣepayati EdTemn
                    ścaturhūṁkāreṇa EdTsilemn
                    catuhūṁkāreṇa MS
                    svāhetyaṣṭottaraśataparijaptakṣīreṇa
                    EdT restores svāhety aṣṭaśatajaptena kṣīreṇa, but this does not suffice to fill the gap; Ānandagarbha uses the expression aṣṭottaraśataparijap- also at several other places. -
                    sarvakīlakānpratikr̥tīśca em. EdTsilemn
                    sarvvakīlakām | pratikr̥tīś ca MSsarvakīlakān prakr̥tiṁ ca EdTsilemn
                    +
                    sarvakīlakānpratikr̥tīśca em. EdTsilemn
                    sarvvakīlakām | pratikr̥tīś ca MSsarvakīlakān prakr̥tiṁ ca EdTsilemn
                    EdT misreading ñc for śc -
                    gartāṁś em. EdT
                    garttāś MS
                    tataś ... cāpūrayet
                    +
                    gartāṁś em. EdT
                    garttāś MS
                    tataś ... cāpūrayet
                    Vajrāvalī, section Maṇḍalopasaṁhāra, ed. Mori: tad anu oṁ vajrakīla utkīlaya sarvakīlān vajradharājñayā hūṁ hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ hoḥ iti caturhūṁkāramantreṇa kīlakān utpādya oṁ ru ru sphuru jvala tiṣṭha siddhalocane sarvārthasādhanani svāhā iti sāṣṭaśatajaptakṣīreṇa snāpayet. kīlakadevatāś ca visarjayet. garttāṁś cāpūrayet. -
                    sārvakarmikakuṇḍaṁ em.
                    sarvakarmikakuṇḍaṁ MS
                    bhūpālebhyaḥ sarvasattvebhyaśca śāntikahomaṁ kuryāditi EdT
                    bhūpāle + + + + + + + + + + + kuyād iti MS
                    The e in bhūpāle seems fairly clear, but was not read by MSK; at the end, EdT +
                    sārvakarmikakuṇḍaṁ em.
                    sarvakarmikakuṇḍaṁ MS
                    bhūpālebhyaḥ sarvasattvebhyaśca śāntikahomaṁ kuryāditi EdT
                    bhūpāle + + + + + + + + + + + kuyād iti MS
                    The e in bhūpāle seems fairly clear, but was not read by MSK; at the end, EdT omits [ku]yād iti. In the light of Tib., and the parallel passage for the sequence ātmaśiṣyabhūpāla in 3.1 of the SVU (CROSS REFERENCE!!), we can propose the following conjectural restorations: -bhūpālebhyaḥ sarvasattvebhyaś ca śāntikahomaṁ kuryād iti; -bhūpāleṣu sarvasattveṣu ca śāntikahomaṁ kuryād iti; -bhūpālasarvasattvārthaṁ śāntikahomaṁ kuryād iti. -
                    pradhānaśiṣyaṁ em. EdT
                    pradhānaśiṣyāṁ MS
                    EdT does not notice the trace of an -r- in the first akṣara.
                    vāmapārśve’vasthāpya
                    vāmapārśve vasthāpya MS
                    +
                    pradhānaśiṣyaṁ em. EdT
                    pradhānaśiṣyāṁ MS
                    EdT does not notice the trace of an -r- in the first akṣara.
                    vāmapārśve’vasthāpya
                    vāmapārśve vasthāpya MS
                    EdT misunderstand and emends vāmapārśvena sthāpya -
                    vajrasattvamantreṇa juhuyāt/ tato em. EdT
                    vajrasatvamantreṇa juhutattato MS
                    +
                    vajrasattvamantreṇa juhuyāt/ tato em. EdT
                    vajrasatvamantreṇa juhutattato MS
                    EdT ’s correct emendation starts from a grave misreading -maṇḍalajupātan tato. -
                    buddhalocanājaptānāṁ mudrāsahitānāṁ ghr̥tadadhimiśrāṇāṁ tilānā
                    vuddhalocanā + + + + + + + + + + + miśrāṇyatilānām MS[buddhalocanāmantreṇa aṣṭaśatāhutiṁ kuryāt] | [de nas phyag rgya de ñid bcinṅs la źo daṅ miṣrālpatilānām] EdT
                    +
                    buddhalocanājaptānāṁ mudrāsahitānāṁ ghr̥tadadhimiśrāṇāṁ tilānā
                    vuddhalocanā + + + + + + + + + + + miśrāṇyatilānām MS[buddhalocanāmantreṇa aṣṭaśatāhutiṁ kuryāt] | [de nas phyag rgya de ñid bcinṅs la źo daṅ miṣrālpatilānām] EdT
                    EdT tentative restoration and emendation; EdT emends -miśrālpatilānām. We tentatively propose to restore the gap as follows: -mantreṇa mudrāṁ baddhvā ghr̥tadadhi-. -
                    māhutiśatam em. EdT
                    āhutīśatam MS
                    vajrayakṣajaptena vāriṇā em.
                    vajrayakṣajapte vāriṇā MSvajrayakṣajaptavāriṇā EdT
                    +
                    māhutiśatam em. EdT
                    āhutīśatam MS
                    vajrayakṣajaptena vāriṇā em.
                    vajrayakṣajapte vāriṇā MSvajrayakṣajaptavāriṇā EdT
                    EdT emends vajrayakṣajaptavāriṇā -
                    mūrdhni EdTsilemn
                    mūdhni MS
                    paryukṣya em. EdTsilemn
                    payukṣya MS
                    rakṣāsūtrakaṁ em.
                    rakṣyāsūtrakam MS EdT
                    +
                    mūrdhni EdTsilemn
                    mūdhni MS
                    paryukṣya em. EdTsilemn
                    payukṣya MS
                    rakṣāsūtrakaṁ em.
                    rakṣyāsūtrakam MS EdT
                    EdT - accepts the reading of \cod
                    badhnīyāt | tatastasya hr̥dayaṁ kareṇa
                    vadhnīyāt· + + + + + + + + + ṇa MS
                    + accepts the reading of \cod
                    badhnīyāt | tatastasya hr̥dayaṁ kareṇa
                    vadhnīyāt· + + + + + + + + + ṇa MS
                    EdT restores badhnīyāt | tatas tasya hr̥daye hastena -
                    spr̥śan saptavārān EdTsilemn
                    spr̥śaṁ saptavārāṁ MS
                    (for the second ); -
                    anyeṣāṁ tu MS
                    anyeṣām atra EdT
                    +
                    spr̥śan saptavārān EdTsilemn
                    spr̥śaṁ saptavārāṁ MS
                    (for the second ); +
                    anyeṣāṁ tu MS
                    anyeṣām atra EdT
                    EdT reads anyeṣātra. -
                    yathoktasaptasaptāhutiṁ em. EdT
                    yathoktaptasaptāhutīñ MS
                    +
                    yathoktasaptasaptāhutiṁ em. EdT
                    yathoktaptasaptāhutīñ MS
                    ji skad du bshad pa’i sbyin sreg lan bdun bdun EdT does not notice the scribal cancellation sign, and emends yathoktasaptasaptāhutīn. -
                    paryukṣaṇa
                    paryukṣaṇaṁ MSparyukṣaṇaṁ EdT
                    ca em. EdTsilemn
                    va MS
                    hr̥dayālambhanaṁ em.
                    hr̥dayālabhataṁ MShr̥dayālabhanaṁ EdT
                    vajrasattvādisatsattva em.
                    vajrasattvādisasattva- MS
                    pradāyikām MS
                    +
                    paryukṣaṇa
                    paryukṣaṇaṁ MSparyukṣaṇaṁ EdT
                    ca em. EdTsilemn
                    va MS
                    hr̥dayālambhanaṁ em.
                    hr̥dayālabhataṁ MShr̥dayālabhanaṁ EdT
                    vajrasattvādisatsattva em.
                    vajrasattvādisasattva- MS
                    pradāyikām MS
                    EdT - emends -pradāyikam, which is unlikely
                    vajrodayāṁ em.
                    vajropamāṁ MSvajrodayaṁ EdTemn
                    nmayopacitaṁ EdT
                    mayotpacita MS
                    aśeṣa EdTsilemn
                    aseṣas MS
                    loko’stu em.
                    lokās tu MS EdT
                    sarvavajrodayā em.
                    sarvavajrodakā MS
                    samāptā em.
                    samāptaḥ MS
                    kr̥teyaṁ mahāvajrācāyānandagarbhapādairiti ||
                    After this a pariṇāmanā verse by the scribe: + emends -pradāyikam, which is unlikely
                    vajrodayāṁ em.
                    vajropamāṁ MSvajrodayaṁ EdTemn
                    nmayopacitaṁ EdT
                    mayotpacita MS
                    aśeṣa EdTsilemn
                    aseṣas MS
                    loko’stu em.
                    lokās tu MS EdT
                    sarvavajrodayā em.
                    sarvavajrodakā MS
                    samāptā em.
                    samāptaḥ MS
                    kr̥teyaṁ mahāvajrācāyānandagarbhapādairiti ||
                    After this a pariṇāmanā verse by the scribe: vilikhya puṇyaṁ yatprāptaṁ mayā sādhanasaṁskr̥ti | aseṣastena loko’yaṁ bhūyācchrīvajrasambhavaḥ ||
                    Arlo2025-01-21: […] Arlo2025-01-21: We have to decide whether we will keep using code of the type to mark cases where an emendation follows source abc, and if so probably apply it with more consistency. Interaction with parallels and possible use of is also to be made more consistent. -
                    -tataḥ […] dānaśīlakṣāntivīryaprajñādhyānapraṇidhyupāyaniṣpādane
                    […] dīptadr̥ṣṭyā
                    STTS \S\ 986
                    oṁ […] hūm̐
                    STTS §864: +
                    +tataḥ […] dānaśīlakṣāntivīryaprajñādhyānapraṇidhyupāyaniṣpādane
                    […] dīptadr̥ṣṭyā
                    STTS \S\ 986
                    oṁ […] hūm̐
                    STTS §864: tatredaṁ vajravegahr̥dayaṁ bhavati oṁ vajravegākrama hūṁ. -
                    […] bhraśyate
                    STTS §866: +
                    […] bhraśyate
                    STTS §866: athāsya mudrā bhavati manasotkṣipya rekhāṁ tu vajrasūtram athāpi vā | praviśan niṣkraman vāpi *bhraśyate (\emn\ following SVU; trasyate ed.) samayān na sa iti || -
                    idaṁ […] iti |
                    (Supplied from SDPT pp. 280–282)
                    dga’ […] stsol|| ||
                    This verse is also attested in Vajraśekhara D 182b.
                    […]
                    +
                    idaṁ […] iti |
                    (Supplied from SDPT pp. 280–282)
                    dga’ […] stsol|| ||
                    This verse is also attested in Vajraśekhara D 182b.
                    […]
                    Guhyasamājamaṇḍalavidhi v.288 ($\rightarrow$ Vajrāvalī (33. Darpaṇābhiṣekavidhi)) -
                    […] tataś codgatayā sarvān
                    +
                    […] tataś codgatayā sarvān
                    EdT does not recognize this passage as metrical. Parallel in KSP. See also Hevajrasekaprakriyā,Ratnāvalī (a commentary on the Kr̥ṣṇayamāri),Vāgīśvarakīrti’s Saṁkṣiptābhiṣekavidhi,Vajrāvalī. -

                    Apparatus


                    ^1. +

                    Apparatus


                    ^1. Arlo2025-01-21: […] Arlo2025-01-21: We have to decide whether we will keep using code of the type to mark cases where an emendation follows source abc, and if so probably apply it with more consistency. Interaction with parallels and possible use of is also to be made more consistent. ]
                    ^2. - cintanīyetyādiyogo nāma samādhiḥ.] transmitted in MS, cintanīyatyādi- MS, om. EdT EdT omits these first words preserved in the manuscript, forming the end of chapter 2 of the text.
                    ^3. cintanīyetyādi] em., cintanīyatyādi- MS, om. EdT (larger gap)
                    ^4. vajradhātvīśvaryā] em. EdT, vajradhātvīśvaryādi MS
                    ^5. hr̥dgata-vajrasattvaṁ] em. EdT, hr̥dgatāvajrasatvañ MS • Or emend hr̥dgataṁ vajrasattvaṁ? + cintanīyetyādiyogo nāma samādhiḥ.] transmitted in MS, cintanīyatyādi- MS, om. EdT EdT omits these first words preserved in the manuscript, forming the end of chapter 2 of the text.
                    ^3. cintanīyetyādi] em., cintanīyatyādi- MS, om. EdT (larger gap)
                    ^4. vajradhātvīśvaryā] em. EdT, vajradhātvīśvaryādi MS
                    ^5. hr̥dgata-vajrasattvaṁ] em. EdT, hr̥dgatāvajrasatvañ MS • Or emend hr̥dgataṁ vajrasattvaṁ?
                    ^6. -maṇḍalākāraṁ cittaikāgratāṁ] em. EdTsilemn, -maṇḍalākārāṁ cittaikāgratāṁ MS (syntactic)
                    ^7. eva] em. EdT, evaṁ MS
                    ^8. sahaikībhūya] em., sahaikībhūyaḥ MS EdT
                    ^9. punaḥ pūrvavad dhr̥dgata-] em., punaḫ pūrvvahr̥dgata- MS, punaḥ pūrvahr̥dgata- EdT • The present segment contains the only case of upadhmānīya in the manuscript.
                    ^10. tasmād] EdTsilemn, tasmā MS
                    ^11. ca] EdTsilemn, caḥ MS
                    ^12. punar] EdTsilemn, punaḥ MS
                    ^13. punar] EdTsilemn, puna MS
                    ^14. sthitenodānam] EdTsilemn, -sthitetodānam MS
                    ^15. udānayamānaṁ] em., udāyaṁtāṁ MS, udānayantaṁ EdT • The same wording is found in 2.3 Karmarājāgrī.
                    ^16. hr̥dayād] EdTsilemn, hr̥dayod MS
                    ^17. sthitvājñāṁ] EdTsilemn, sthitvājñā MS
                    ^18. mārgayamānaṁ] em. EdT, mārgayamānā MS
                    ^19. tato] EdTsilemn, tabho MS
                    ^20. pañcabuddha-] em., pañcavuddham MS
                    ^21. makuṭa-] MS, mukuṭa- EdTsilemn
                    ^22. ṣekenābhiṣicyānuttara-] em., -ṣekenanābhiṣiñcyānuttara- MS, -ṣekena cābhiṣicyānuttara- EdTsilemn
                    ^23. śīlādikaṁ] MS EdT, • KSP reads -śīlādikayā, which is supported by SVU Tib (reading of Tib.!).
                    ^24. saṁbodhi-niṣpādakam] MS EdT, • KSP reads -saṁbodhiṁ niṣpādyaikam.
                    ^25. vajrāṅkita-] em., -vajrāṅkitaṁ MS EdT
                    ^26. ghaṇṭā-sahitam aśeṣānavaśeṣa-] em., -ghaṇṭasahita aśeṣānavaśeṣā- MS, -ghaṇṭāsahitam aśeṣānavaśeṣa- EdT
                    ^27. nāmābhiṣekādi] MS, nāmābhiṣekādiṁ EdT
                    ^28. vajrapāṇyahaṁkāreṇa] EdTsilemn, vajrapāṇyāhaṅkāreṇa MS
                    ^29. nilaya-] EdTsilemn, ṇilaya- MS
                    ^30. bhāva-] MS, -bhava- EdT
                    ^31. madhyāvasthitenodānam udānayamānam] em., madhyovasthitonodānam udānaṁ MS, madhyovasthitodānam udānayad EdT
                    ^32. vajramuṣṭi-] EdTsilemn, vajramuṣṭhi- MS
                    ^33. rājādīnām udānāni] EdTsilemn, -rājādīnāṁ uddānāni MS
                    ^34. bhavanti] MS, • EdT reads bhavati which it emends to bhavanti.
                    ^35. rājo ’haṁ] MS, -rājāhaṁ EdT
                    ^36. vajrasaṁbhava-m-aṅkuśaḥ] EdTsilemn, vajrāsambhavamaṅkuśa MS
                    ^37. buddhāḥ] EdTsilemn, vuddha MS
                    ^38. idaṁ tat sarva-buddhānāṁ] EdTsilemn, idanta savavuddhānā MS
                    ^39. vajra-jñānam] EdTsilemn, vajrānam MS
                    ^40. yat] MS, om. EdT EdT removes the word, presumably in order to resolve the metrical problem in this pāda, but the presence of yat is supported by STTS as well as KSP.
                    ^41. siddhy-arthaṁ] em. EdT, siddhārtha MS
                    ^42. svayambhuvām] EdTsilemn, svayabhuvam MS
                    ^43. yac chuddhy-arthaṁ] EdT, ya3+ MS
                    ^44. rāgeṇa] EdTsilemn, sagaṇa MS
                    ^45. virāgaṁ] EdTsilemn, virāga MS
                    ^46. sarva-] EdTsilemn, tsarva- MS
                    ^47. -prahīṇānāṁ] em. EdT, -prahīṇyano MS EdT reads -prahīṇyanāṁ.
                    ^48. ’haṁ] EdTsilemn, haṁm MS
                    ^49. ratnaṁ ratne] EdTsilemn, ratna ratne MS • STTS ed. Horiuchi reads ratne ratnaṁ, while ed. Yamada reads ratne ratnan. The latter reading agrees precisely with the manuscript.
                    ^50. niyojitam] EdTsilemn, tiyojitam MS
                    ^51. sattva-] em., sarva- MS EdT
                    ^52. chodhayati] MS, chodayati EdT
                    ^53. śuddhānāṁ] EdTsilemn, suddhānāṁ MS
                    ^54. tāyinām] EdTsilemn, tāyinam MS
                    ^55. dhvānta-] EdTsilemn, -dhvanta- MS
                    ^56. saṁkhyā] MS EdT, • STTS reads -saṁkhya-.
                    ^57. dhikatara-] EdT, -dhikata- MS
                    ^58. hy asadr̥śaḥ] EdT, hy isadr̥śaḥ MS
                    ^59. -prapūrṇānāṁ] EdTsilemn, -prapūṇṇānāṁ MS • STTS reads -paripūrṇānāṁ (hypermetrical).
                    ^60. -paripūraṇam] EdTsilemn, -paripūrṇṇām MS • STTS reads -pratipūraṇam.
                    ^61. aho mahā-] EdT, aho hi mahā- MS
                    ^62. prayujyanti] MS EdT, • The MS of STTS reads prayuṁjayantiprayuñjanti, which editors have interpreted as meaning prayuñjanti.
                    ^63. susamāhitāḥ] MS, susamāhitaḥ EdT
                    ^64. buddhānām] EdTsilemn, -vuddhānāṁm MS
                    ^65. adbhutotpāda-darśakam] em. EdT, adbhut·pādadarśakam MS
                    ^66. mahāharṣakaraṁ] em. EdT, mahākarṣakaraṁ MS
                    ^67. para-śāsibhi] em. EdTemn, paraparaśāsibhir MS, paraśāstribhiḥ EdTemn, parasāmitir STTS Hed • (Horiuchi’s note) • STTS(\Hed) here reads parasāmitir, but Horiuchi mentions a possibility to emend to paraśāstribhir on the basis of Tib. (gtsug lag gzhan gyis). See STTS §86, note 1. @@ -8072,7 +8083,7 @@
                    ^82. kprapañca] em. EdT, -prapañcā- MS
                    ^83. anantaram] MS EdT, • In STTS, we read udāhr̥taṁ.
                    ^84. āśu sādhanam] EdTsilemn, āś sā"23r1nam MS
                    ^85. amoghaṁ] em. EdT, amogha MS EdT emends amogho. -
                    ^86. sarvakarmamahaṁ bahu] em. EdT, sarvakarmāvaham ahaṁ MS, sarvakarmā ahaṁ bahuḥ EdT, sarvakarma-m-ahaṁ bahu STTS Hed • +
                    ^86. sarvakarma-m-ahaṁ bahu] em. EdT, sarvakarmāvaham ahaṁ MS, sarvakarmā ahaṁ bahuḥ EdT, sarvakarma-m-ahaṁ bahu STTS HedSTTS CHECK MS AND YAMADA!!
                    ^87. pravartate] em. EdT, pravartakaḥ MSpravartate STTS (CHECK MS AND YAMADA!!) @@ -8080,19 +8091,19 @@ varmaḥ STTS (CHECK MS AND YAMADA!!).check MSK
                    ^90. yad] EdTsilemn, ya MS
                    ^91. vajrakāyakaraṁ] EdTsilemn, vajrākāyakaram MS
                    ^92. sattvārthatayā] em. EdTsilemn, sarvārthatayā MS
                    ^93. kurvate] em. EdT, kurvataḥ MS, kuruvataḥ EdT • (unintentional error)CHECK STTS MS AND YAMADA!! -
                    ^94. duṣṭāgrya] em. EdT, -duṣṭāpya- MS, -duṣṭāgra- STTS • +
                    ^94. duṣṭāgrya-] em. EdT, -duṣṭāpya- MS, -duṣṭāgra- STTSCHECK STTS MS AND YAMADA!!
                    ^95. dāmakam] EdTsilemn, -dāyakam MS
                    ^96. vajradaṁṣṭrāyudhaṁ] EdTsilemn, vajradraṣṭrāyudha MS
                    ^97. karuṇātmanām] EdTsilemn, karuṇātmanā MS
                    ^98. sudr̥ḍho bandhaḥ] MS EdT, sudr̥ḍhabandhaḥ STTS • (CHECK MS AND YAMADA!!) -
                    ^99. dr̥ḍhātmanām] EdTsilemn, dr̥ḍhātmānāṁ MS
                    ^100. prasiddhyarthaṁ] em. EdT, pratasiddhyarthaṁ MS
                    ^101. buddhāśusiddhyarthaṁ] em. EdT, vuddhāstusiddhyarthaṁ MS
                    ^102. tato’kṣobhyā] em. EdTsilemn, tata akṣobhyā- MS
                    ^103. siddhyahaṁkāreṇa] EdTsilemn, -siddhyāhaṅkāreṇa MS
                    ^104. mudānāni] EdTsilemn, uddānāni MS
                    ^105. dr̥ḍhaḥ] em. EdT, dr̥ḍhaṁ MS • See STTS 141, where Horiuchi reads dr̥ḍhaḥ but admits in a note that he cannot justify why the text does not show dr̥ḍham. We believe that satvavajram aham is metri causa for satvavajro ’ham and thus that dr̥ḍhaḥ is correct. This explains the masculine adjective forms in the following hemistich. +
                    ^99. dr̥ḍhātmanām] EdTsilemn, dr̥ḍhātmānāṁ MS
                    ^100. prasiddhy-arthaṁ] em. EdT, pratasiddhyarthaṁ MS
                    ^101. buddhāśu-siddhy-arthaṁ] em. EdT, vuddhāstusiddhyarthaṁ MS
                    ^102. tato ’kṣobhyā] em. EdTsilemn, tata akṣobhyā- MS
                    ^103. siddhyahaṁkāreṇa] EdTsilemn, -siddhy-āhaṅkāreṇa MS
                    ^104. m udānāni] EdTsilemn, uddānāni MS
                    ^105. dr̥ḍhaḥ] em. EdT, dr̥ḍhaṁ MS • See STTS 141, where Horiuchi reads dr̥ḍhaḥ but admits in a note that he cannot justify why the text does not show dr̥ḍham. We believe that satvavajram aham is metri causa for satvavajro ’ham and thus that dr̥ḍhaḥ is correct. This explains the masculine adjective forms in the following hemistich. CHECK MS AND YAMADA!! -
                    ^106. ratnavajra] EdTsilemn, ratnavajrām MS
                    ^107. smr̥taḥ] em. EdT, smr̥tam MS • +
                    ^106. ratnavajra-m-] EdTsilemn, ratnavajrām MS
                    ^107. smr̥taḥ] em. EdT, smr̥tam MSYAMADA!!
                    ^108. sarvāsām] EdTsilemn, sarvāśām MS
                    ^109. abhiṣekanayaṁ] em. EdT, abhiekataḥyaṁ MS
                    ^110. dr̥ḍham] em. EdT, dr̥ḍhaṁḥ MS EdT reads dr̥ḍhaḥ
                    ^111. rāgo’pi] em. EdT, rāṇyepi MS
                    ^112. sunirmalaḥ] em. EdT, sunirmmalaṁ MS
                    ^113. bahuḥ] MS EdT, bahu EdTCHECK YAMADA!! -
                    ^114. sattvadhātoḥ] em. EdTsilemn, satvadhāto MS
                    ^115. catuṣṭayam] em. EdT, -catuṣṭhayam MS
                    ^116. udānānyāsām] em. EdT, uddānayāmāsām MS • +
                    ^114. sattva-dhātoḥ] em. EdTsilemn, satvadhāto MS
                    ^115. catuṣṭayam] em. EdT, -catuṣṭhayam MS
                    ^116. udānānyāsām] em. EdT, uddānayāmāsām MS EdT reads udānayāmāsām and emends udānāny āsām; we accept the emendation. %The corruption is influenced by STTS §154 udānayām āsa.
                    ^117. sadr̥śī] em. EdTsilemn, ṣadr̥sī MS
                    ^118. anyā] em. EdTsilemn, atyaḥ diff --git a/output/html/DHARMA_CritEd_sample.html b/output/html/DHARMA_CritEd_sample.html index 6a71204..892011e 100644 --- a/output/html/DHARMA_CritEd_sample.html +++ b/output/html/DHARMA_CritEd_sample.html @@ -18,23 +18,23 @@

                    -

                    anarthayajña uvāca -

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEd_sample

                    +

                    anarthayajña uvāca +

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEd_sample

                    -atisaṃśayakaṣṭaṃ te -pṛṣṭo ’haṃ dvijasattama +atisaṃśayakaṣṭaṃ te +pṛṣṭo ’haṃ dvijasattama -durvijñeyaṃ - manuṣyais tu +durvijñeyaṃ + manuṣyais tu devadānavapannagaiḥ -1.1

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEd_sample

                    +1.1

                    No translation available yet for this part of the edition DHARMA_CritEd_sample

                    -
                    anarthayajña uvāca mssCaCbCc msNapc msNb msNc Ed
                    msNaac
                    atisaṃśayakaṣṭaṃ te msCb msNa msNb msNc
                    atiśaṃsayakaṣṭan te msCaatiśaṃsayakaṣṭam me msCc Ed
                    dvijasattama msCa msCb msNa msNb msNc Ed
                    ca dvijottamaḥ msCc
                    jñeyaṃ msCa msCb msNa msNc
                    jñeya msCc msNb Ed
                    manuṣyais tu msCa msNa msNb msNc Ed
                    manuṣaiś ca msCbmaṇukṣeptu msCc

                    Apparatus


                    ^1. anarthayajña uvāca] mssCaCbCc msNapc msNb msNc Ed, msNaac
                    ^2. atisaṃśayakaṣṭaṃ te] msCb msNa msNb msNc, atiśaṃsayakaṣṭan te msCa, atiśaṃsayakaṣṭam me msCc Ed
                    ^3. dvijasattama] msCa msCb msNa msNb msNc Ed, ca dvijottamaḥ msCc
                    ^4. jñeyaṃ] msCa msCb msNa msNc, jñeya msCc msNb Ed
                    ^5. manuṣyais tu] msCa msNa msNb msNc Ed, manuṣaiś ca msCb, maṇukṣeptu msCc

                    Translation Notes

                    Commentary

                    Bibliography

                    Copyright © 2019-2025 by Andrea Acri.
                    \ No newline at end of file +
                  anarthayajña uvāca mssCaCbCc msNapc msNb msNc Ed
                  msNaac
                  atisaṃśayakaṣṭaṃ te msCb msNa msNb msNc
                  atiśaṃsayakaṣṭan te msCaatiśaṃsayakaṣṭam me msCc Ed
                  dvijasattama msCa msCb msNa msNb msNc Ed
                  ca dvijottamaḥ msCc
                  jñeyaṃ msCa msCb msNa msNc
                  jñeya msCc msNb Ed
                  manuṣyais tu msCa msNa msNb msNc Ed
                  manuṣaiś ca msCbmaṇukṣeptu msCc

                  Apparatus


                  ^1. anarthayajña uvāca] mssCaCbCc msNapc msNb msNc Ed, msNaac
                  ^2. atisaṃśayakaṣṭaṃ te] msCb msNa msNb msNc, atiśaṃsayakaṣṭan te msCa, atiśaṃsayakaṣṭam me msCc Ed
                  ^3. dvijasattama] msCa msCb msNa msNb msNc Ed, ca dvijottamaḥ msCc
                  ^4. jñeyaṃ] msCa msCb msNa msNc, jñeya msCc msNb Ed
                  ^5. manuṣyais tu] msCa msNa msNb msNc Ed, manuṣaiś ca msCb, maṇukṣeptu msCc

                  Translation Notes

                  Commentary

                  Bibliography

                  Copyright © 2019-2025 by Andrea Acri.
                \ No newline at end of file