You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales.lua
+27-27Lines changed: 27 additions & 27 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -544,59 +544,59 @@ elseif locale == "ptBR" then
544
544
--L.addonCompartment = "Addon compartment icon"
545
545
--L.addonCompartment_desc = "Creates a menu entry in the 'Addon Compartment' for BugSack."
546
546
elseiflocale=="itIT" then
547
-
L["%d bugs have been sent to %s. He must have BugSack to be able to examine them."] ="%d bugs sono stati inviati a %s. Devi avere BugSack installato per poterli esaminarli."
548
-
L.minimapHint="|cffeda55fFai click|r per aprire BugSack con l'ultimo bug. |cffeda55fFai Maiusc-Click|r per ricaricare gli addon. |cffeda55fRight-Click|r to open options."
549
-
L["|cffff4411BugSack requires the |r|cff44ff44!BugGrabber|r|cffff4411 addon, which you can download from the same place you got BugSack. Happy bug hunting!|r"] ="|cffff4411BugSack richiede l'addon |r|cff44ff44!BugGrabber|r|cffff4411, che puoi scaricare dallo stesso posto da cui hai scaricato BugSack.|r"
550
-
L["< Previous"] ="< Precedente"
551
547
L["All bugs"] ="Tutti i bug"
552
548
L["All stored bugs have been exterminated painfully."] ="Tutti i bug registrati sono stati eliminati con dolore."
553
-
--L["altWipeDesc"] = "Allows an alt-click on the minimap icon to wipe all stored bugs."
549
+
L["altWipeDesc"] ="Permetti la combinzione Alt-Clic sulla minimappa per cancellre tutti i bugs registrati."
550
+
L["autoDesc"] ="Apre automaticamente BugSack quando viene rilevato un errore, ma non quando sei in combattimento."
554
551
L["Auto popup"] ="Auto popup"
555
-
L["autoDesc"] ="Apre automaticamente BugSack quando viene rilevato un errore, ma non se sei in combattimento."
556
-
L["Chatframe output"] ="Output nella chat"
557
-
L["chatFrameDesc"] ="Scrive un avvertimento sulla chat quando un errore viene rilevato. Non scrive l'errore completo, solo un messaggio di attenzione!"
552
+
L.minimapHint="|cffeda55fFai clic|r per aprire BugSack con l'ultimo bug. |cffeda55fFai Maiusc-Clic|r per ricaricare l'interfaccia. |cffeda55fClic-Destro|r per aprire le opzioni."
553
+
L["|cffff4411BugSack requires the |r|cff44ff44!BugGrabber|r|cffff4411 addon, which you can download from the same place you got BugSack. Happy bug hunting!|r"] ="|cffff4411BugSack richiede l'addon |r|cff44ff44!BugGrabber|r|cffff4411, che puoi scaricare dallo stesso posto da cui hai scaricato BugSack. Buona caccia ai bugs|r"
554
+
L["chatFrameDesc"] ="Manda un'avviso in chat quando un errore viene rilevato. Non scrive l'errore completo, solo un'avviso!"
555
+
L["Chatframe output"] ="Output della chat"
558
556
L["Current session"] ="Sessione corrente"
559
-
L["Failure to deserialize incoming data from %s."] ="Impossibile leggere i dati inviati da %s."
560
-
--L["Filter"] = "Filter"
557
+
L["%d bugs have been sent to %s. He must have BugSack to be able to examine them."] ="%d bugs sono stati inviati a %s. Deve avere BugSack installato per poterli esaminare."
558
+
L["Failure to deserialize incoming data from %s."] ="Impossibile deserializzare i dati in arrivo da %s."
559
+
L["Filter"] ="Filtro"
561
560
L["Filter addon mistakes"] ="Filtra errori addon"
562
561
L["filterDesc"] ="Scegli se BugSack deve trattare gli eventi ADDON_ACTION_BLOCKED e ADDON_ACTION_FORBIDDEN come bug oppure no. Se non capisci il significato di questa opzione, ignorala."
L["minimapDesc"] ="Mostra l'icona di BugSack intorno alla minimappa."
568
+
L["Minimap icon"] ="Icona minimappa"
569
+
L["Minimap icon alt-click wipe"] ="Cancella con Alt-Clic dall'icona della Minimappa"
571
570
L["Mute"] ="Muto"
572
-
L["muteDesc"] ="Impedisce a BugSack di riprodurre alcun suono quando un bug viene rilevato, indipendentemente da cosa scegli nel menu qui sotto."
571
+
L["muteDesc"] ="Impedisce a BugSack di riprodurre qualsiasi suono quando un bug viene rilevato, indipendentemente da cosa scegli nel menu a tendina qui sotto."
573
572
L["Next >"] ="Successivo >"
574
573
L["Player needs to be a valid name."] ="Il giocatore deve avere un nome valido."
574
+
L["< Previous"] ="< Precedente"
575
575
L["Previous session"] ="Sessione precedente"
576
-
L["Save errors"] ="Salva errori"
577
576
L["saveDesc"] ="Salva i bug nel database. Se disattivato, i bug verranno eliminati alla fine della sessione."
577
+
L["Save errors"] ="Salva errori"
578
578
L["Send"] ="Invia"
579
-
L["Send all bugs from the currently viewed session (%d) in the sack to the player specified below."] ="Invia tutti i bug dalla sessione selezionata (%d) al giocatore specificato."
580
-
L["Send bugs"] ="Invia bug"
581
-
L["Sent by %s (%s)"] ="Inviati da %s (%s)"
579
+
L["Send all bugs from the currently viewed session (%d) in the sack to the player specified below."] ="Invia tutti i bug nel sacchetto della sessione attualmente visulizzara (%d) al giocatore specificato."
580
+
L["Send bugs"] ="Invia bugs"
581
+
L["Sent by %s (%s)"] ="Inviato da %s (%s)"
582
582
L["Small"] ="Piccolo"
583
583
L["Sound"] ="Suono"
584
584
L["There's a bug in your soup!"] ="Un bug è stato rilevato!"
585
585
L["Throttle at excessive amount"] ="Blocca ad una quantità eccessiva"
586
-
L["throttleDesc"] ="Alcune volte gli addon possono generare centinaia di bug al secondo, cosa che può bloccare il gioco. Abilitare questa opzione accelererà la cattura dei bug, in modo da impedire un blocco del gioco."
586
+
L["throttleDesc"] ="Alcune volte gli addon possono generare centinaia di bug al secondo, cosa che può bloccare il gioco. Abilitare questa opzione bloccherà la cattura dei bug, in modo da impedire il blocco del gioco."
587
587
L["Today"] ="Oggi"
588
588
L["Toggle the minimap icon."] ="Attiva/Disattiva l'icona della minimappa."
589
-
--L["Quick tips"] = "Quick tips"
590
-
--L["quickTipsDesc"] = "|cff44ff44Double-click|r to filter bug reports. After you are done with the search results, return to the full sack by selecting a tab at the bottom. |cff44ff44Left-click|r and drag to move the window. |cff44ff44Right-click|r to close the sack and open the interface options for BugSack."
589
+
L["Quick tips"] ="Suggerimenti rapidi"
590
+
L["quickTipsDesc"] ="|cff44ff44Doppio-clic|r per filtrare gli elenchi dei bugs. Un volta terminato con la ricerca, ritorna all'indice principale selezionando una delle schede in basso. |cff44ff44Clic-Sinistro|r e trascina per muovere la finestra. |cff44ff44Clic-Destro|r per chiudere il sacchetto e aprire le opzioni interfaccia per BugSack."
591
+
L["wipeDesc"] ="Elimina tutti i bug registarti dal database."
591
592
L["Wipe saved bugs"] ="Elimina bug salvati"
592
-
L["wipeDesc"] ="Elimina tutti i bug dal database."
593
593
L["X-Large"] ="Molto largo"
594
594
L["You have no bugs, yay!"] ="Nessun bug rilevato!"
595
-
L["You've received %d bugs from %s."] ="Hai ricevuto %d bug da %s."
596
-
--L.useMaster = "Use 'Master' sound channel"
597
-
--L.useMasterDesc = "Play the chosen error sound over the 'Master' sound channel instead of the default one."
598
-
--L.addonCompartment = "Addon compartment icon"
599
-
--L.addonCompartment_desc = "Creates a menu entry in the 'Addon Compartment' for BugSack."
595
+
L["You've received %d bugs from %s."] ="Hai ricevuto %d bugs da %s."
596
+
L.useMaster="Usa canale audio 'Master'"
597
+
L.useMasterDesc="Riproduci il suono di errore scelto sul canale 'Master' invece che su quello predefinito."
598
+
L.addonCompartment="Icona compartimento Addon"
599
+
L.addonCompartment_desc="Crea una voce menù nella 'Lista Compartimento Addon' per BugSack."
0 commit comments