2022, 李毓中, 陳宗仁, 石文誠, 吳昕泉, José Luis Caño Ortigosa, Regalado T. José.《閩南─西班牙歷史文獻叢刊四:華語—西班牙語辭典》(Hokkien Spanish Historical Document Series IV: Dictionarium Sino-Hispanicum)博客來
1620, 西班牙道明會會士Melchior de Mançano, Fray Raymundo Feijoo.《漳州話語法》(Arte de la Lengua Chio Chiu): 藏於西班牙巴塞隆納大學圖書館。現存最早歐洲人所寫的閩南語文法書籍,以西班牙人的角度,向歐洲人介紹如何學習當時東亞海域最重要的商業語言–閩南話。
2011, Henning Klöter.《The Language of the Sangleys: A Chinese Vernacular in Missionary Sources of the Seventeenth Century》PDF ⬇️
2018, 李毓中, 陳宗仁, Regalado Trota José, José Caño Ortigosa.《閩南—西班牙歷史文獻叢刊 一》(Hokkien Spanish Historical Document Series I)豆瓣 | 博客來 | 書樣PDF ⬇️
2019, 李毓中, Henning Klöter, 陳宗仁, José Luis Caño Ortigosa, 石文誠, Regalado T. José, 吳昕泉.《閩南-西班牙歷史文獻叢刊五:漳州話詞彙與語法》(Hokkien Spanish Historical Document Series V: Vocabulary & Grammar Chin-Cheu) 博客來
十七世紀,《菲律賓唐人手稿(Philippine Chinese Manuscripts)》: 藏於奧古斯特公爵圖書館(Herzog August Library)。
2020, 李毓中(Fabio Yuchung Lee), 陳宗仁(Tsung-jen Chen), José Luis Caño Ortigosa, 石文誠(Shih Wen-cheng).《閩南─西班牙歷史文獻叢刊二:奧古斯特公爵圖書館菲律賓唐人手稿》(Hokkien Spanish Historical Document Series II: Philippine Chinese Manuscripts in the Herzog August Library) 豆瓣 | 博客來
十七世紀, 西班牙耶穌會會士P. Petrus Chirino(彼得・齊瑞諾).《漢文西班牙語辭典/漢西辭典》(Dictionarium Sino Hispanicum): 藏於義大利羅馬安 吉利卡圖書館(Bibioteca Angelica)。
1600-1650, Nieva, Domingo.《生理人話辭彙按 ABC 字母編排》(Bocabulario de lengua sangleya por las letras de el A. B. C.): 藏於大英圖書館。
1832, Medhurst, Walter Henry.《福建方言字典》(A dictionary of the Hok-këèn dialect of the Chinese language) 互聯網檔案館 📖 | 哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1841, William Dean([美]璘为仁, 憐為仁).《潮州話初級教程》(First Lessons in the Tie-chiw Dialect) Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1873, Carstairs Douglas(杜嘉德).《廈英大辭典》(Chinese-English Dictionary of Vernacular or Spoken Language of Amoy, with the Principal Variations of the Chang-Chew and Chin-Chew Dialects)
1923, Thomas Barclay(巴克禮).《增補廈音大辭典》(Supplement to Dictionary of the Vernacular or Spoken Amoy.) 互聯網檔案館 📖 | Google Books 📖 | PDF ⬇️
1883, Rudolf Lechler([德]黎力基), Samuel Wells Williams([美]衛三畏), William Duffus([英]卓威廉).《英漢汕頭方言口語詞典》(English-Chinese Vocabulary of the Vernacular Or Spoken Language of Swatow) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1883, Josiah Goddard([美]高德, 哥達德).《漢英潮州方言字典》(A Chinese and English vocabulary, in the Tie-chiu dialect) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1883, Adele Marion Fielde([美]A.M.菲爾德, 斐姑娘).《汕頭方言音義字典》(A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1886, Lim Hiong Seng([新加坡]林雄成).《汕頭話讀本》(Handbook of the Swatow Vernacular) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1871, Baldwin, C. C. (Caleb Cook).《榕腔初學撮要》(A Manual of the Foochow Dialect) 哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1908, C. M. S. and A. E. Champness.《福州話入門二十課》(A Manual of the Foochow Dialect In Twenty Lessons) Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1913, William Campbell(甘爲霖).《廈門音新字典》(A Dictionary of the Amoy Vernacular Spoken through the Prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa) 互聯網檔案館 📖 | 甘字典查詢 🔍 | Google Books 📖PDF ⬇️
1866, L. B. Peet, R. S. Maclay, S. F. Woodin, S. L. Baldwin.《約伯記畧》(福州話) 哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1888, John Campbell Gibson([英]汲約翰).《Iak-na tsu Tiejiu peh ue(約拿書-潮州白話)》哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1890, Cheah Toon Hoon(謝敦倫).《Excellent Ancient Adages, Together with Notes on the Writings of Chinese Romanized in the Hokkien Dialect(昔時賢文)》 Wikisource 📖 | PDF ⬇️
2022, 李毓中, 陳宗仁, 石文誠, 吳昕泉, José Luis Caño Ortigosa, Regalado T. José.《閩南─西班牙歷史文獻叢刊四:華語—西班牙語辭典》(Hokkien Spanish Historical Document Series IV: Dictionarium Sino-Hispanicum)博客來
1620, 西班牙道明會會士Melchior de Mançano, Fray Raymundo Feijoo.《漳州話語法》(Arte de la Lengua Chio Chiu): 藏於西班牙巴塞隆納大學圖書館。現存最早歐洲人所寫的閩南語文法書籍,以西班牙人的角度,向歐洲人介紹如何學習當時東亞海域最重要的商業語言–閩南話。
2011, Henning Klöter.《The Language of the Sangleys: A Chinese Vernacular in Missionary Sources of the Seventeenth Century》PDF ⬇️
2018, 李毓中, 陳宗仁, Regalado Trota José, José Caño Ortigosa.《閩南—西班牙歷史文獻叢刊 一》(Hokkien Spanish Historical Document Series I)豆瓣 | 博客來 | 書樣PDF ⬇️
2019, 李毓中, Henning Klöter, 陳宗仁, José Luis Caño Ortigosa, 石文誠, Regalado T. José, 吳昕泉.《閩南-西班牙歷史文獻叢刊五:漳州話詞彙與語法》(Hokkien Spanish Historical Document Series V: Vocabulary & Grammar Chin-Cheu) 博客來
十七世紀,《菲律賓唐人手稿(Philippine Chinese Manuscripts)》: 藏於奧古斯特公爵圖書館(Herzog August Library)。
2020, 李毓中(Fabio Yuchung Lee), 陳宗仁(Tsung-jen Chen), José Luis Caño Ortigosa, 石文誠(Shih Wen-cheng).《閩南─西班牙歷史文獻叢刊二:奧古斯特公爵圖書館菲律賓唐人手稿》(Hokkien Spanish Historical Document Series II: Philippine Chinese Manuscripts in the Herzog August Library) 豆瓣 | 博客來
十七世紀, 西班牙耶穌會會士P. Petrus Chirino(彼得・齊瑞諾).《漢文西班牙語辭典/漢西辭典》(Dictionarium Sino Hispanicum): 藏於義大利羅馬安 吉利卡圖書館(Bibioteca Angelica)。
1600-1650, Nieva, Domingo.《生理人話辭彙按 ABC 字母編排》(Bocabulario de lengua sangleya por las letras de el A. B. C.): 藏於大英圖書館。
1832, Medhurst, Walter Henry.《福建方言字典》(A dictionary of the Hok-këèn dialect of the Chinese language) 互聯網檔案館 📖 | 哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1841, William Dean([美]璘为仁, 憐為仁).《潮州話初級教程》(First Lessons in the Tie-chiw Dialect) Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1873, Carstairs Douglas(杜嘉德).《廈英大辭典》(Chinese-English Dictionary of Vernacular or Spoken Language of Amoy, with the Principal Variations of the Chang-Chew and Chin-Chew Dialects)
1923, Thomas Barclay(巴克禮).《增補廈音大辭典》(Supplement to Dictionary of the Vernacular or Spoken Amoy.) 互聯網檔案館 📖 | Google Books 📖 | PDF ⬇️
1883, Rudolf Lechler([德]黎力基), Samuel Wells Williams([美]衛三畏), William Duffus([英]卓威廉).《英漢汕頭方言口語詞典》(English-Chinese Vocabulary of the Vernacular Or Spoken Language of Swatow) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1883, Josiah Goddard([美]高德, 哥達德).《漢英潮州方言字典》(A Chinese and English vocabulary, in the Tie-chiu dialect) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1883, Adele Marion Fielde([美]A.M.菲爾德, 斐姑娘).《汕頭方言音義字典》(A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1886, Lim Hiong Seng([新加坡]林雄成).《汕頭話讀本》(Handbook of the Swatow Vernacular) 本站 📖 | Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1871, Baldwin, C. C. (Caleb Cook).《榕腔初學撮要》(A Manual of the Foochow Dialect) 哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1908, C. M. S. and A. E. Champness.《福州話入門二十課》(A Manual of the Foochow Dialect In Twenty Lessons) Wikisource 📖 | PDF ⬇️
1913, William Campbell(甘爲霖).《廈門音新字典》(A Dictionary of the Amoy Vernacular Spoken through the Prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa) 互聯網檔案館 📖 | 甘字典查詢 🔍 | Google Books 📖PDF ⬇️
1866, L. B. Peet, R. S. Maclay, S. F. Woodin, S. L. Baldwin.《約伯記畧》(福州話) 哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1888, John Campbell Gibson([英]汲約翰).《Iak-na tsu Tiejiu peh ue(約拿書-潮州白話)》哈佛圖書館 📖 | PDF ⬇️
1890, Cheah Toon Hoon(謝敦倫).《Excellent Ancient Adages, Together with Notes on the Writings of Chinese Romanized in the Hokkien Dialect(昔時賢文)》 Wikisource 📖 | PDF ⬇️