-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path0075_non.yml
207 lines (143 loc) · 6.89 KB
/
0075_non.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 75
Wort: non
Wortart: adv, nmi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: non
Femininum / Plural: ''
IPA: \nɔ̃\
Definition: nein
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
"*Non*, je ne peux pas parler maintenant."
"*Nein*, ich kann jetzt nicht sprechen."
"Viens avec nous au cinéma ! - *Non*, merci."
"Komm mit uns ins Kino! - *Nein*, danke."
Le projet est presque terminé, *non* ?
Das Projekt ist fast fertig, *oder* ?
Elle ne fait pas de sport, et moi *non plus*.
Sie treibt keinen Sport, und ich *auch nicht*.
C'est *non seulement* difficile, mais aussi dangereux.
Es ist *nicht nur* schwierig, sondern auch gefährlich.
"*Non*, mais dis donc, qu'est-ce que tu fais là ?"
"Also *ehrlich*, was machst du denn da?"
Il a obtenu un résultat *non* négligeable.
Er hat ein *beträchtliches* Ergebnis erzielt.
"Tu viendras demain ? - Je pense que *non*."
"Kommst du morgen? - Ich glaube *nicht*."
La proposition a reçu 65% de *non*.
Der Vorschlag erhielt 65% *Nein*stimmen.
Elle a répondu par un *non* catégorique.
Sie hat *kategorisch abgelehnt*.
"*Non*, par exemple ! C'est incroyable !"
"Das ist ja *nicht* zu fassen! Unglaublich!"
Cette solution n'est pas sans risque, mais moi je ne dis pas *non*.
Diese Lösung ist nicht ohne Risiko, aber ich sage nicht *nein*.
Il est parti *non* sans nous dire au revoir.
Er ist gegangen, *nicht* ohne sich zu verabschieden.
Le texte est *non* vérifié, mais intéressant.
Der Text ist *nicht* überprüft, aber interessant.
"Tu as fait tes devoirs ? - Mais *non* !"
"Hast du deine Hausaufgaben gemacht? - Aber *nein*!"
C'est une source d'énergie *non* polluante.
Das ist eine *umweltfreundliche* Energiequelle.
Il a réussi, *non* qu'il soit brillant, mais il travaille dur.
Er hat es geschafft, *nicht* weil er brillant wäre, sondern weil er hart arbeitet.
"Elle a gagné le concours ! - *Non* ! C'est vrai ?"
"Sie hat den Wettbewerb gewonnen! - *Ehrlich*? Ist das wahr?"
Cette personne est *non* dénuée d'humour.
Diese Person ist *nicht* ohne Humor.
"Tu veux encore du café ? - *Non*, merci, j'en ai assez."
"Möchtest du noch Kaffee? - *Nein*, danke, ich habe genug."
Les résultats sont *non moins* impressionnants que prévu.
Die Ergebnisse sind *nicht weniger* beeindruckend als erwartet.
"*Non*, mais alors, quelle surprise !"
"*Also wirklich*, was für eine Überraschung!"
Cette décision est définitive, que tu le veuilles ou *non*.
Diese Entscheidung ist endgültig, ob du willst oder *nicht*.
Il est *non* seulement intelligent, mais aussi travailleur.
Er ist *nicht nur* intelligent, sondern auch fleißig.
Ce problème est *non* dépourvu de difficultés.
Dieses Problem ist *nicht* ohne Schwierigkeiten.
"Tu as compris ? - *Non*, pas du tout."
"Hast du verstanden? - *Nein*, überhaupt nicht."
Elle ne sort pas ce soir, et lui *non plus*.
Sie geht heute Abend nicht aus, und er *auch nicht*.
"*Non*, mais attends, je peux t'expliquer !"
"*Nein*, warte mal, ich kann es dir erklären!"
Pour un oui ou pour un *non*, il se met en colère.
Wegen jeder Kleinigkeit wird er wütend.
C'est un risque *non* négligeable qu'il faut considérer.
Das ist ein *nicht* zu vernachlässigendes Risiko, das man beachten muss.
"Tu as déjà visité Paris ? - *Non*, pas encore."
"Warst du schon mal in Paris? - *Nein*, noch nicht."
Il y a eu plus de *non* que de oui au référendum.
Es gab mehr *Nein*- als Ja-Stimmen beim Referendum.
"*Non* ! Ce n'est pas possible !"
"*Nein*! Das kann nicht sein!"
Elle hésite entre le oui et le *non*.
Sie schwankt zwischen Ja und *Nein*.
"Tu as fini ton travail ? - Je crois que *non*."
"Bist du mit deiner Arbeit fertig? - Ich glaube *nicht*."
C'est une situation *non* moins difficile que la précédente.
Das ist eine *nicht minder* schwierige Situation als die vorherige.
"*Non*, franchement, je ne m'attendais pas à ça !"
"*Nein*, ehrlich, das hatte ich nicht erwartet!"
Il a dit *non* à cette proposition absurde.
Er hat zu diesem absurden Vorschlag *nein* gesagt.
C'est un candidat *non* inscrit aux élections.
Er ist ein *nicht* eingeschriebener Kandidat bei den Wahlen.
"Tu peux m'aider ? - *Non*, désolé, je suis occupé."
"Kannst du mir helfen? - *Nein*, tut mir leid, ich bin beschäftigt."
Elle n'aime pas le café, moi *non plus*.
Sie mag keinen Kaffee, ich *auch nicht*.
C'est un problème *non* résolu depuis des années.
Das ist ein seit Jahren *nicht* gelöstes Problem.
"*Non*, mais tu plaisantes ?"
"*Nein*, das ist doch wohl ein Scherz?"
Les effets sont *non* négligeables sur l'environnement.
Die Auswirkungen auf die Umwelt sind *nicht* zu vernachlässigen.
"Tu as vu ce film ? - *Non*, pas encore."
"Hast du diesen Film gesehen? - *Nein*, noch nicht."
C'est une question de oui ou de *non*.
Das ist eine Frage von Ja oder *Nein*.
"*Non*, vraiment, je ne peux pas accepter ça !"
"*Nein*, wirklich, das kann ich nicht annehmen!"
Cette solution est *non* viable à long terme.
Diese Lösung ist langfristig *nicht* tragfähig.
"Tu viens à la fête ? - Je pense que *non*."
"Kommst du zur Party? - Ich denke *nicht*."
C'est un changement *non* négligeable dans sa vie.
Das ist eine *beträchtliche* Veränderung in seinem Leben.
"*Non*, mais quelle idée géniale !"
"*Nein*, was für eine geniale Idee!"
Elle a voté *non* au référendum.
Sie hat beim Referendum mit *Nein* gestimmt.
"Tu as réussi l'examen ? - *Non*, malheureusement."
"Hast du die Prüfung bestanden? - *Nein*, leider nicht."
C'est une personne *non* conformiste.
Sie ist eine *nicht* konformistische Person.
"*Non*, mais c'est incroyable cette histoire !"
"*Nein*, diese Geschichte ist ja unglaublich!"
Le document est *non* daté mais intéressant.
Das Dokument ist *nicht* datiert, aber interessant.
"Tu comprends maintenant ? - *Non*, pas vraiment."
"Verstehst du jetzt? - *Nein*, nicht wirklich."
C'est un résultat *non* négligeable de nos efforts.
Das ist ein *beträchtliches* Ergebnis unserer Bemühungen.
"*Non*, sincèrement, je ne savais pas !"
"*Nein*, ehrlich, das wusste ich nicht!"
Elle a répondu par un *non* définitif.
Sie hat mit einem endgültigen *Nein* geantwortet.
Ce projet est *non* rentable pour l'instant.
Dieses Projekt ist derzeit *nicht* rentabel.
"Tu as déjà essayé ? - *Non*, jamais."
"Hast du es schon mal versucht? - *Nein*, nie."
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Gegensätze"></grammar>