-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path0236_gens.yml
150 lines (105 loc) · 5.56 KB
/
0236_gens.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 236
Wort: gens
Wortart: npl
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: les gens
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʒɑ̃\
Definition: Menschen, Leute
Register: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Des *gens* sont venus me voir.
*Leute* sind gekommen, um mich zu sehen.
Il y avait beaucoup de *gens* à la fête d'hier soir.
Gestern Abend waren viele *Leute* auf der Party.
Ce sont des *gens* de bien qui aident toujours les autres.
Das sind anständige *Leute*, die immer anderen helfen.
Une foule de *gens* attendait devant le cinéma.
Eine Menge *Leute* wartete vor dem Kino.
Tous les *gens* du village se sont réunis sur la place.
Alle *Leute* aus dem Dorf haben sich auf dem Platz versammelt.
Peu de *gens* comprennent vraiment ce problème complexe.
Nur wenige *Leute* verstehen dieses komplexe Problem wirklich.
Les *gens* comme les bêtes ont souffert pendant la canicule.
Sowohl *Menschen* als auch Tiere haben unter der Hitzewelle gelitten.
J'aime m'entourer de bonnes *gens*.
Ich umgebe mich gerne mit netten *Leuten*.
Certaines *gens* ne respectent pas les règles du tout.
Manche *Leute* respektieren die Regeln überhaupt nicht.
"Bonnes *gens*, écoutez cette histoire extraordinaire !"
"Hört zu, liebe *Leute*, diese außergewöhnliche Geschichte!"
Les honnêtes *gens* n'ont rien à craindre.
Ehrliche *Bürger* haben nichts zu befürchten.
Les petites *gens* ont souvent du mal à joindre les deux bouts.
Die einfachen *Leute* haben oft Schwierigkeiten, über die Runden zu kommen.
Ces jeunes *gens* organisent un concert la semaine prochaine.
Diese jungen *Leute* organisieren nächste Woche ein Konzert.
Des *gens* sympathiques habitent dans cet immeuble.
In diesem Gebäude wohnen sympathische *Leute*.
Les *gens* de lettres se réunissent chaque année pour ce festival.
Die Literatur*leute* treffen sich jedes Jahr zu diesem Festival.
Plusieurs *gens* flânaient dans les rues du centre-ville.
Mehrere *Leute* schlenderten durch die Straßen der Innenstadt.
Les *gens* sont de plus en plus sensibles aux questions environnementales.
Die *Menschen* werden immer sensibler für Umweltfragen.
"Ces *gens*-là ne comprennent rien à la musique !"
"Diese *Leute* verstehen überhaupt nichts von Musik!"
Les *gens* du spectacle ont manifesté contre les nouvelles mesures.
Die Theater*leute* haben gegen die neuen Maßnahmen demonstriert.
De braves *gens* nous ont aidés quand notre voiture est tombée en panne.
Nette *Leute* haben uns geholfen, als unser Auto eine Panne hatte.
Les *gens* de loi doivent respecter un code de déontologie strict.
Die Rechts*leute* müssen einen strengen Verhaltenskodex einhalten.
Les *gens* du quartier se connaissent tous entre eux.
Die *Leute* aus der Nachbarschaft kennen sich alle untereinander.
Trop de *gens* passent leur temps sur leur téléphone.
Zu viele *Leute* verbringen ihre Zeit am Handy.
Les *gens* de la campagne ont souvent un mode de vie plus calme.
Die Land*leute* haben oft einen ruhigeren Lebensstil.
Des *gens* de tout âge participaient à la manifestation.
*Menschen* jeden Alters nahmen an der Demonstration teil.
Les *gens* du voyage sont arrivés hier dans notre ville.
Die fahrenden *Leute* sind gestern in unserer Stadt angekommen.
"Les *gens* ne savent plus communiquer face à face."
"Die *Leute* können nicht mehr von Angesicht zu Angesicht kommunizieren."
Les *gens* de mer connaissent bien les dangers de l'océan.
Die See*leute* kennen die Gefahren des Ozeans gut.
Ces *gens*-ci semblent perdus, aidons-les.
Diese *Leute* hier scheinen verloren zu sein, lass uns ihnen helfen.
Les *gens* du coin m'ont très bien accueilli.
Die *Leute* aus der Gegend haben mich sehr gut aufgenommen.
Les *gens* pressés ne prennent pas le temps d'observer la nature.
Eilige *Leute* nehmen sich keine Zeit, die Natur zu beobachten.
Les *gens* du métier savent comment gérer ce genre de situation.
Die Fach*leute* wissen, wie man mit solchen Situationen umgeht.
La plupart des *gens* préfèrent voyager en été.
Die meisten *Leute* reisen lieber im Sommer.
Les *gens* de la montagne sont habitués au climat rude.
Die Berg*leute* sind das raue Klima gewohnt.
Les *gens* modestes sont souvent les plus généreux.
Bescheidene *Menschen* sind oft die großzügigsten.
Les *gens* du marché commencent tôt leur journée.
Die Markt*leute* beginnen ihren Tag früh.
Les *gens* de bonne volonté sont toujours les bienvenus.
*Menschen* guten Willens sind immer willkommen.
Les *gens* du coin connaissent les meilleurs restaurants.
Die *Leute* aus der Gegend kennen die besten Restaurants.
Les *gens* d'expérience sont précieux dans une équipe.
Erfahrene *Leute* sind wertvoll in einem Team.
Les *gens* du théâtre répètent jour et nuit.
Die Theater*leute* proben Tag und Nacht.
Certains *gens* pensent que tout leur est dû.
Manche *Leute* denken, dass ihnen alles zusteht.
Les *gens* du port se lèvent avant l'aube.
Die Hafen*leute* stehen vor Sonnenaufgang auf.
Ces *gens*-là ont fait beaucoup pour notre communauté.
Diese *Leute* haben viel für unsere Gemeinschaft getan.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''