-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0383_position.yml
207 lines (143 loc) · 7.71 KB
/
0383_position.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 383
Wort: position
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la position
Femininum / Plural: ''
IPA: \po.zi.sjɔ̃\
Definition: Position
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils ne changent pas de *position* à ce sujet.
Sie ändern ihren *Standpunkt* in dieser Sache nicht.
La *position* du soleil indique qu'il est midi.
Der *Stand* der Sonne zeigt, dass es Mittag ist.
L'athlète est en première *position* dans cette course.
Die Athletin liegt auf der ersten *Position* in diesem Rennen.
Les soldats ont pris *position* autour du bâtiment.
Die Soldaten haben rund um das Gebäude *Stellung* bezogen.
Elle cherche une *position* plus confortable pour dormir.
Sie sucht eine bequemere *Haltung* zum Schlafen.
Notre équipe maintient sa *position* dominante sur le marché.
Unser Team behält seine marktbeherrschende *Stellung*.
La *position* des meubles dans la pièce est parfaite.
Die *Anordnung* der Möbel im Raum ist perfekt.
Le skieur adopte une *position* aérodynamique.
Der Skifahrer nimmt eine aerodynamische *Haltung* ein.
Le navire a perdu sa *position* dans la tempête.
Das Schiff hat seine *Position* im Sturm verloren.
Les danseurs commencent en cinquième *position*.
Die Tänzer beginnen in der fünften *Position*.
Il occupe une *position* importante dans l'entreprise.
Er hat eine wichtige *Position* in der Firma.
"Je suis en *position* de force pour négocier."
"Ich bin in einer starken *Position* für die Verhandlung."
La mauvaise *position* de ses dents nécessite un traitement.
Die *Fehlstellung* seiner Zähne erfordert eine Behandlung.
Mettez l'appareil en *position* veille.
Stellen Sie das Gerät in den *Ruhe*zustand.
Notre *position* bancaire est excellente ce mois-ci.
Unser Bank*kontostand* ist diesen Monat ausgezeichnet.
Les artilleurs ont pris *position* sur la colline.
Die Artilleristen haben auf dem Hügel *Stellung* bezogen.
Sa *position* sociale lui ouvre beaucoup de portes.
Seine gesellschaftliche *Stellung* öffnet ihm viele Türen.
Le patient doit rester en *position* allongée.
Der Patient muss in liegender *Position* bleiben.
Quelle est votre *position* sur cette question politique ?
Was ist Ihr *Standpunkt* zu dieser politischen Frage ?
Cette *position* stratégique est cruciale pour la défense.
Diese strategische *Stellung* ist entscheidend für die Verteidigung.
L'avion a signalé sa *position* au contrôle aérien.
Das Flugzeug hat seine *Position* an die Luftkontrolle gemeldet.
La *position* verticale est recommandée pour ce meuble.
Die vertikale *Position* wird für dieses Möbelstück empfohlen.
Dans ma *position*, je ne peux pas me permettre d'échouer.
In meiner *Position* kann ich mir kein Versagen erlauben.
Elle garde une *position* neutre dans ce conflit.
Sie behält eine neutrale *Position* in diesem Konflikt.
Les feux de *position* du véhicule sont allumés.
Die *Stand*lichter des Fahrzeugs sind eingeschaltet.
Le médecin vérifie la *position* du bébé avant l'accouchement.
Der Arzt überprüft die *Lage* des Babys vor der Geburt.
Cette entreprise améliore sa *position* sur le marché.
Dieses Unternehmen verbessert seine Markt*position*.
Le général a ordonné un changement de *position*.
Der General hat einen *Stellungs*wechsel befohlen.
La *position* des planètes influence les marées.
Die *Stellung* der Planeten beeinflusst die Gezeiten.
Cette *position* inconfortable me donne mal au dos.
Diese unbequeme *Haltung* verursacht mir Rückenschmerzen.
Il a atteint la dernière *position* du classement.
Er hat den letzten *Platz* in der Rangliste erreicht.
Les secouristes l'ont mis en *position* latérale de sécurité.
Die Rettungskräfte haben ihn in die stabile *Seiten*lage gebracht.
Sa *position* dans la hiérarchie lui donne beaucoup de responsabilités.
Seine *Stellung* in der Hierarchie gibt ihm viel Verantwortung.
L'arbitre vérifie la *position* des joueurs avant le coup franc.
Der Schiedsrichter überprüft die *Position* der Spieler vor dem Freistoß.
Cette *position* défensive est facile à maintenir.
Diese Verteidigungs*stellung* ist leicht zu halten.
Il refuse de quitter sa *position* de principe.
Er weigert sich, von seinem prinzipiellen *Standpunkt* abzuweichen.
La *position* du curseur indique la fin du document.
Die *Position* des Cursors zeigt das Ende des Dokuments an.
Elle est dans une *position* délicate vis-à-vis de ses collègues.
Sie ist in einer heiklen *Lage* gegenüber ihren Kollegen.
Le parti maintient sa *position* sur cette réforme.
Die Partei hält an ihrer *Position* zu dieser Reform fest.
La *position* des étoiles nous aide à nous orienter.
Die *Stellung* der Sterne hilft uns bei der Orientierung.
Les champions conservent leur *position* en tête du championnat.
Die Champions behalten ihre *Position* an der Spitze der Meisterschaft.
Cette *position* assise n'est pas ergonomique.
Diese Sitz*haltung* ist nicht ergonomisch.
Il a perdu sa *position* privilégiée dans l'entreprise.
Er hat seine privilegierte *Stellung* im Unternehmen verloren.
La *position* du microphone est importante pour la qualité du son.
Die *Position* des Mikrofons ist wichtig für die Tonqualität.
Nous devons défendre notre *position* sur le marché.
Wir müssen unsere Markt*position* verteidigen.
Le gouvernement doit clarifier sa *position* sur cette question.
Die Regierung muss ihren *Standpunkt* zu dieser Frage klären.
La *position* du satellite est suivie en temps réel.
Die *Position* des Satelliten wird in Echtzeit verfolgt.
Cette *position* de yoga demande beaucoup de souplesse.
Diese Yoga*position* erfordert viel Beweglichkeit.
Le candidat occupe la deuxième *position* dans les sondages.
Der Kandidat belegt den zweiten *Platz* in den Umfragen.
Notre *position* géographique nous donne un avantage.
Unsere geografische *Lage* gibt uns einen Vorteil.
Elle a amélioré sa *position* dans l'entreprise.
Sie hat ihre *Position* im Unternehmen verbessert.
Le pilote signale sa *position* toutes les heures.
Der Pilot meldet stündlich seine *Position*.
Cette *position* du corps est idéale pour la méditation.
Diese Körper*haltung* ist ideal für die Meditation.
La *position* de l'antenne affecte la réception.
Die *Position* der Antenne beeinflusst den Empfang.
Nous devons renforcer notre *position* concurrentielle.
Wir müssen unsere Wettbewerbs*position* stärken.
Le joueur d'échecs analyse la *position* des pièces.
Der Schachspieler analysiert die *Stellung* der Figuren.
La *position* des mains sur le volant est importante.
Die *Haltung* der Hände am Lenkrad ist wichtig.
Il occupe une *position* clé dans les négociations.
Er hat eine Schlüssel*position* in den Verhandlungen.
Cette *position* de combat est très efficace.
Diese Kampf*stellung* ist sehr effektiv.
La *position* des touches sur le clavier est standard.
Die *Anordnung* der Tasten auf der Tastatur ist Standard.
Elle garde une *position* stable sur la poutre.
Sie behält eine stabile *Position* auf dem Schwebebalken.
Notre *position* financière s'améliore chaque mois.
Unsere finanzielle *Lage* verbessert sich jeden Monat.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -tion"></grammar>