-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path0403_souhaiter.yml
93 lines (67 loc) · 2.98 KB
/
0403_souhaiter.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 403
Wort: souhaiter
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: souhaiter
Femininum / Plural: ''
IPA: \swe.te\
Definition: wünschen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'équipage vous *souhaite* un bon voyage.
Die Crew *wünscht* Ihnen eine gute Reise.
Je *souhaiterais* avoir plus de temps libre.
Ich *wünschte*, ich hätte mehr Freizeit.
Les enfants se sont *souhaité* de joyeuses vacances.
Die Kinder haben sich schöne Ferien *gewünscht*.
Nous vous *souhaitons* la bienvenue dans notre école.
Wir *heißen* Sie an unserer Schule willkommen.
"Je t'en *souhaite*!" a-t-il dit en riant.
"Na dann viel Spaß!" sagte er lachend.
Elle *souhaite* que ses parents soient fiers d'elle.
Sie *hofft*, dass ihre Eltern stolz auf sie sind.
Je *souhaite* sincèrement votre réussite.
Ich *wünsche* Ihnen aufrichtig Erfolg.
*Souhaitez*-vous un café ?
*Möchten* Sie einen Kaffee?
Nous vous *souhaitons* tout le bonheur du monde.
Wir *wünschen* Ihnen alles Glück der Welt.
Je ne *souhaite* pas sa mort, mais son bonheur.
Ich *wünsche* nicht seinen Tod, sondern sein Glück.
Le président *souhaite* présenter ses excuses.
Der Präsident *möchte* sich entschuldigen.
Il n'a pas *souhaité* répondre à mes questions.
Er *wollte* nicht auf meine Fragen antworten.
Les élèves se *souhaitent* de bonnes vacances.
Die Schüler *wünschen* sich schöne Ferien.
Je vous *souhaite* une excellente année 2025.
Ich *wünsche* Ihnen ein ausgezeichnetes Jahr 2025.
*Souhaitons*-lui un prompt rétablissement.
Lasst uns ihm eine schnelle Genesung *wünschen*.
Elle *souhaiterait* devenir médecin un jour.
Sie *möchte* eines Tages Ärztin werden.
Je te *souhaite* tout ce que tu désires.
Ich *wünsche* dir alles, was du dir ersehnst.
Que *souhaitez*-vous manger ce soir ?
Was *möchten* Sie heute Abend essen?
Les résultats n'étaient pas ceux *souhaités*.
Die Ergebnisse waren nicht die *erwünschten*.
Je *souhaite* que tu comprennes ma décision.
Ich *hoffe*, dass du meine Entscheidung verstehst.
Ma famille vous *souhaite* de joyeuses fêtes.
Meine Familie *wünscht* Ihnen frohe Festtage.
Je ne *souhaite* rien tant que ton bonheur.
Ich *wünsche* mir nichts mehr als dein Glück.
On vous *souhaite* bien du plaisir avec ce projet difficile !
Dann *wünschen* wir Ihnen viel Spaß mit diesem schwierigen Projekt!
Je lui ai *souhaité* son anniversaire ce matin.
Ich habe ihm heute Morgen zum Geburtstag *gratuliert*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>