-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path0472_argent.yml
170 lines (119 loc) · 6.02 KB
/
0472_argent.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 472
Wort: argent
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un argent
Femininum / Plural: ''
IPA: \aʁ.ʒɑ̃\
Definition: Geld; Silber
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Bon, c'est son *argent* que je veux.
Gut, es ist sein *Geld*, das ich will.
Elle porte une bague en *argent* avec une pierre bleue.
Sie trägt einen *Silber*ring mit einem blauen Stein.
"Cet idiot a *jeté l'argent par les fenêtres* en achetant une voiture de luxe."
"Dieser Idiot hat das *Geld zum Fenster hinausgeworfen*, indem er ein Luxusauto gekauft hat."
La robe avait des reflets *argent* sous la lumière.
Das Kleid schimmerte *silbrig* im Licht.
*L'argent ne fait pas le bonheur*, mais il peut aider.
*Geld macht nicht glücklich*, aber es kann helfen.
Je préfère payer en *argent* comptant plutôt qu'avec une carte.
Ich zahle lieber mit *Bar*geld als mit Karte.
Les couverts en *argent* appartenaient à ma grand-mère.
Das *Silber*besteck gehörte meiner Großmutter.
*L'argent* lui *fond dans les mains* - il ne peut jamais économiser.
Ihm *rinnt das Geld durch die Finger* - er kann nie sparen.
Il me faut de *l'argent* pour le voyage en Espagne.
Ich brauche *Reise*geld für die Fahrt nach Spanien.
Cette entreprise cherche de *l'argent* frais pour ses projets.
Dieses Unternehmen sucht neues *Kapital* für seine Projekte.
As-tu assez *d'argent* liquide pour payer le taxi ?
Hast du genug *Bar*geld, um das Taxi zu bezahlen?
*L'argent* non rentré pose un problème pour notre budget.
Die ausstehenden *Gelder* sind ein Problem für unser Budget.
Elle a refusé le poste pour des raisons *d'argent*.
Sie hat die Stelle aus *Geld*gründen abgelehnt.
Notre voisin a mis beaucoup *d'argent* dans sa nouvelle cuisine.
Unser Nachbar hat viel *Geld* in seine neue Küche reingebuttert.
Le fermier est payé en *argent* et en nature pour son travail.
Der Bauer wird mit *Geld* und in Naturalien für seine Arbeit bezahlt.
Je veux en avoir pour mon *argent* !
Ich will etwas für mein *Geld* bekommen!
Les bijoux *d'argent* brillent dans la vitrine.
Der *Silber*schmuck glänzt in der Vitrine.
"*L'argent n'a pas d'odeur*, comme on dit."
"*Geld stinkt nicht*, wie man so schön sagt."
Ne prends pas ses promesses pour *argent* comptant.
Nimm seine Versprechen nicht für *bare Münze*.
La lune jetait des rayons *argent* sur le lac.
Der Mond warf *silbrige* Strahlen auf den See.
Elle gagne beaucoup *d'argent* dans son nouveau travail.
Sie verdient viel *Geld* in ihrem neuen Job.
Il m'a avancé *l'argent* pour acheter la voiture.
Er hat mir das *Geld* für den Autokauf vorgestreckt.
"Je suis à court *d'argent* jusqu'à la fin du mois."
"Ich bin bis zum Monatsende knapp bei *Geld*."
Les pièces *d'argent* datent du XVIIIe siècle.
Die *Silber*münzen stammen aus dem 18. Jahrhundert.
C'est une simple question *d'argent*.
Das ist eine reine *Geld*frage.
Il a dû emprunter de *l'argent* à ses parents.
Er musste sich *Geld* von seinen Eltern leihen.
Son portefeuille contenait beaucoup *d'argent*.
Seine Geldbörse enthielt viel *Geld*.
Le temps, c'est de *l'argent* - ne perdons pas une minute.
Zeit ist *Geld* - lass uns keine Minute verlieren.
Les étudiants sont souvent à court *d'argent*.
Studenten sind oft knapp bei *Geld*.
Cette décoration *argent* donne un air moderne à la pièce.
Diese *silbrige* Dekoration gibt dem Raum einen modernen Touch.
Il a une collection de cuillères en *argent*.
Er hat eine Sammlung von *Silber*löffeln.
Elle ne fait ce travail que pour des raisons *d'argent*.
Sie macht diese Arbeit nur aus *Geld*gründen.
La vaisselle *d'argent* est sortie pour les grandes occasions.
Das *Silber*geschirr wird zu besonderen Anlässen herausgeholt.
"J'ai besoin *d'argent* de poche pour le weekend."
"Ich brauche *Taschen*geld fürs Wochenende."
Les nuages avaient des reflets *argent* au coucher du soleil.
Die Wolken hatten einen *silbrigen* Schimmer im Sonnenuntergang.
Il a tout *l'argent* qu'il lui faut pour vivre confortablement.
Er hat all das *Geld*, das er braucht, um komfortabel zu leben.
Ces bijoux *d'argent* sont faits à la main.
Dieser *Silber*schmuck ist handgefertigt.
Tu dois me rendre *l'argent* que tu m'as emprunté.
Du musst mir das *Geld* zurückgeben, das du dir geliehen hast.
La fontaine lance des jets d'eau *argent* dans l'air.
Der Brunnen schießt *silbrig* glänzende Wasserstrahlen in die Luft.
Elle économise son *argent* pour acheter une maison.
Sie spart ihr *Geld* für den Kauf eines Hauses.
*L'argent* doré de ce bracelet est magnifique.
Das vergoldete *Silber* dieses Armbands ist wunderschön.
As-tu assez *d'argent* pour payer le loyer ?
Hast du genug *Geld*, um die Miete zu bezahlen?
Cette sculpture en *argent* vaut une fortune.
Diese *Silber*skulptur ist ein Vermögen wert.
Il a perdu tout son *argent* au casino.
Er hat sein ganzes *Geld* im Casino verloren.
La mariée portait des chaussures *argent*.
Die Braut trug *silberne* Schuhe.
Les fils *argent* brodés sur sa robe brillaient.
Die eingestickten *Silber*fäden auf ihrem Kleid glänzten.
Mon grand-père garde son *argent* sous son matelas.
Mein Großvater bewahrt sein *Geld* unter seiner Matratze auf.
Cette médaille *d'argent* représente des années d'entraînement.
Diese *Silber*medaille steht für Jahre des Trainings.
Les poissons avaient des écailles *argent* qui scintillaient.
Die Fische hatten *silbrig* schimmernde Schuppen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Materialien"></grammar>
<grammar data-id="Farben"></grammar>