-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path0489_poste.yml
105 lines (103 loc) · 7.87 KB
/
0489_poste.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 489
Wort: poste
Wortart: nm, nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le/la poste
Femininum / Plural: ''
IPA: \pɔst\
Definition: |-
<span class="disamb">le: </span>Stelle, Posten<br>
<span class="disamb">la: </span>Post
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
Beispielsätze: "Le chef de *poste* haussa les épaules.\nDer *Stations*leiter zuckte\
\ mit den Schultern.\n\nElle a obtenu un *poste* de directrice dans une grande entreprise.\
\ \nSie hat eine Leitungs*position* in einem großen Unternehmen bekommen.\n\nMon\
\ père travaille à un *poste* de contrôle à la frontière. \nMein Vater arbeitet\
\ an einer Kontroll*stelle* an der Grenze.\n\nIl a une *poste* de professeur à l'université\
\ de Lyon. \nEr hat eine Lehrer*stelle* an der Universität von Lyon.\n\nJe dois\
\ mettre cette lettre à la *poste* avant 17 heures. \nIch muss diesen Brief vor\
\ 17 Uhr zur *Post* bringen.\n\nLe soldat est resté à son *poste* pendant toute\
\ la nuit. \nDer Soldat blieb die ganze Nacht auf seinem *Posten*.\n\nElle a trouvé\
\ un *poste* à temps complet dans une école privée. \nSie hat eine Vollzeit*stelle*\
\ an einer Privatschule gefunden.\n\nLe *poste* de télévision ne fonctionne plus,\
\ il faut le réparer. \nDer *Fernsehapparat* funktioniert nicht mehr, er muss repariert\
\ werden.\n\nIl a été muté à un nouveau *poste* au ministère des Finances. \nEr\
\ wurde auf eine neue *Stelle* im Finanzministerium versetzt.\n\nNous avons besoin\
\ de plus de personnel pour ce *poste* de secours. \nWir brauchen mehr Personal\
\ für diesen Rettungs*posten*.\n\nLe *poste* de pilotage d’un avion est un endroit\
\ fascinant. \nDas *Cockpit* eines Flugzeugs ist ein faszinierender Ort.\n\nElle\
\ a été relevée de son *poste* de commandement après l'incident. \nSie wurde nach\
\ dem Vorfall von ihrem Gefechts*stand* abgelöst.\n\nIl a toujours rêvé d'occuper\
\ un *poste* de diplomate à l'étranger. \nEr hat immer davon geträumt, einen Diplomaten*posten*\
\ im Ausland zu besetzen.\n\nLe *poste* de police est juste à côté de la mairie.\
\ \nDie Polizei*wache* ist gleich neben dem Rathaus.\n\nIl a ajouté un nouveau\
\ *poste* au budget annuel. \nEr hat einen neuen *Posten* zum Jahresbudget hinzugefügt.\n\
\nLe *poste* de douane est très fréquenté en été. \nDie Zoll*station* ist im Sommer\
\ sehr stark frequentiert.\n\nElle a envoyé le colis par la *poste* ce matin. \n\
Sie hat das Paket heute Morgen mit der *Post* verschickt.\n\nIl a été promu à un\
\ *poste* de direction après cinq ans de service. \nEr wurde nach fünf Jahren Dienst\
\ in eine Führungs*position* befördert.\n\nLe technicien a réparé le *poste* de\
\ radio en quelques minutes. \nDer Techniker hat den Radio*apparat* in wenigen\
\ Minuten repariert.\n\nElle a un *poste* d'observation idéal pour surveiller la\
\ faune. \nSie hat einen perfekten Beobachtungs*posten*, um die Tierwelt zu beobachten.\n\
\nLe *poste* d'essence le plus proche est à dix kilomètres. \nDie nächste Tank*stelle*\
\ ist zehn Kilometer entfernt.\n\nElle a été absente de son *poste* pendant plusieurs\
\ jours à cause de sa maladie. \nSie war wegen ihrer Krankheit mehrere Tage von\
\ ihrem Arbeits*platz* abwesend.\n\nLe *poste* de commandement est situé à l'arrière\
\ de la base. \nDer Gefechts*stand* befindet sich im hinteren Teil der Basis.\n\
\nIl a été affecté à un *poste* avancé près de la ligne de front. \nEr wurde an\
\ einen vorgeschobenen *Posten* in der Nähe der Frontlinie versetzt.\n\nElle a reçu\
\ une lettre importante par la *poste* aujourd'hui. \nSie hat heute einen wichtigen\
\ Brief per *Post* erhalten.\n\nL'équipe travaille sur un *poste* de huit heures.\
\ \nDas Team arbeitet in einem achtstündigen Schicht*system*.\n\nIl a été débité\
\ d'un *poste* supplémentaire sur son compte. \nEin zusätzlicher *Posten* wurde\
\ von seinem Konto abgebucht.\n\nNous avons installé un nouveau *poste* téléphonique\
\ dans le bureau. \nWir haben einen neuen Telefon*anschluss* im Büro installiert.\n\
\nElle a été promue à un *poste* de professeur titulaire. \nSie wurde zur festen\
\ Lehrer*kraft* befördert.\n\nLe *poste* de secours est ouvert 24 heures sur 24.\
\ \nDie Rettungs*station* ist rund um die Uhr geöffnet.\n\nIl a quitté son *poste*\
\ à la fin de son contrat. \nEr hat seine *Stelle* nach Ablauf seines Vertrags\
\ verlassen.\n\nLe *poste* d'écoute a capté des signaux suspects. \nDer Lausch*posten*\
\ hat verdächtige Signale aufgefangen.\n\nElle a envoyé un colis en *poste* aérienne\
\ pour plus de rapidité. \nSie hat ein Paket per Luft*post* verschickt, um es schneller\
\ zu machen.\n\nLe *poste* de pilotage du bateau est situé à l'avant. \nDas Steuer*haus*\
\ des Bootes befindet sich vorne.\n\nIl a été nommé à un *poste* de responsabilité\
\ dans la nouvelle entreprise. \nEr wurde in der neuen Firma auf eine verantwortungsvolle\
\ *Stelle* berufen.\n\nÀ vos *postes* ! L'ennemi approche ! \nAuf eure *Posten*!\
\ Der Feind nähert sich!\n\nLe *poste* de douane a été renforcé après l'incident.\
\ \nDie Zoll*stelle* wurde nach dem Vorfall verstärkt.\n\nElle a été transférée\
\ à un autre *poste* au sein de l'entreprise. \nSie wurde auf eine andere *Stelle*\
\ innerhalb des Unternehmens versetzt.\n\nLe *poste* de commandement est en alerte\
\ maximale. \nDer Gefechts*stand* ist in höchster Alarmbereitschaft.\n\nIl a obtenu\
\ un *poste* de stagiaire dans une grande société. \nEr hat eine Praktikanten*stelle*\
\ in einem großen Unternehmen bekommen.\n\nLe *poste* frontière entre les deux pays\
\ est bien gardé. \nDer Grenz*übergang* zwischen den beiden Ländern ist gut bewacht.\n\
\nElle a été relevée de son *poste* après une longue journée de travail. \nSie\
\ wurde nach einem langen Arbeitstag von ihrem *Posten* abgelöst.\n\nLe *poste*\
\ d'incendie a été activé en cas d'urgence. \nDie Feuerlösch*anlage* wurde im Notfall\
\ aktiviert.\n\nIl a été promu à un *poste* de chef d'équipe. \nEr wurde in eine\
\ Teamleiter*position* befördert.\n\nLe *poste* de commandement des opérations de\
\ sauvetage est en place. \nDie Rettungs*leitstelle* ist eingerichtet.\n\nElle\
\ a envoyé un chèque par la *poste* pour régler la facture. \nSie hat einen Scheck\
\ per *Post* geschickt, um die Rechnung zu begleichen.\n\nLe *poste* de garde est\
\ situé à l'entrée principale. \nDer Wach*posten* befindet sich am Haupteingang.\n\
\nIl a été nommé à un *poste* de direction après des années de service. \nEr wurde\
\ nach vielen Dienstjahren auf eine Führungs*position* berufen.\n\nLe *poste* de\
\ secours est équipé pour les urgences médicales. \nDie Rettungs*stelle* ist für\
\ medizinische Notfälle ausgerüstet.\n\nElle a déposé une réclamation au *poste*\
\ de police. \nSie hat eine Beschwerde bei der Polizei*wache* eingereicht.\n\n\
Le *poste* de combat est prêt pour toute éventualité. \nDer Gefechts*stand* ist\
\ für alle Eventualitäten bereit.\n\nElle a trouvé un *poste* dans une autre ville\
\ après avoir déménagé. \nSie hat nach ihrem Umzug eine *Stelle* in einer anderen\
\ Stadt gefunden.\n\nLe *poste* de radio diffuse de la musique classique. \nDer\
\ Radio*apparat* spielt klassische Musik.\n\nIl a été assigné à un *poste* de garde\
\ pour la nuit. \nEr wurde für die Nacht auf einen Wach*posten* eingeteilt.\n\n\
Le *poste* de police local est toujours ouvert. \nDie örtliche Polizei*wache* ist\
\ immer geöffnet."
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''