-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0629_fille.yml
204 lines (141 loc) · 7.23 KB
/
0629_fille.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 629
Wort: fille
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la fille
Femininum / Plural: ''
IPA: \fij\
Definition: Mädchen, Tochter
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
C'est une jeune *fille* de seize ans.
Sie ist ein junges *Mädchen* von sechzehn Jahren.
Selon la loi, les *filles* et les garçons doivent avoir accès à la même éducation.
Laut Gesetz müssen *Mädchen* und Jungen den gleichen Zugang zu Bildung haben.
Je suis fier d'être le père d'une telle *fille*.
Ich bin stolz, der Vater einer solchen *Tochter* zu sein.
La *fille* aînée des Martin est médecin.
Die älteste *Tochter* der Martins ist Ärztin.
"Tu es une grande *fille* maintenant," lui dit sa mère avec fierté.
"Du bist jetzt ein großes *Mädchen*," sagte ihre Mutter stolz zu ihr.
Cette *fille* de cuisine travaille dur depuis cinq ans.
Dieses *Küchenmädchen* arbeitet seit fünf Jahren hart.
Les *filles* du Calvaire prient chaque matin à six heures.
Die *Schwestern* vom Kalvarienberg beten jeden Morgen um sechs Uhr.
Marie est *fille* unique et parfois elle se sent seule.
Marie ist ein *Einzelkind* und fühlt sich manchmal einsam.
La *fille* adoptive de mes voisins vient d'Asie.
Die Adoptiv*tochter* meiner Nachbarn kommt aus Asien.
"Ma *fille*, écoute les conseils de ta mère !"
"Mein *Mädchen*, höre auf die Ratschläge deiner Mutter!"
Cette petite *fille* joue toujours dans le parc.
Dieses kleine *Mädchen* spielt immer im Park.
Les jeunes *filles* en fleurs se promenaient dans le jardin.
Die jungen *Mädchen* in ihrer Blüte spazierten durch den Garten.
C'est vraiment la *fille* de son père - elle a le même caractère.
Sie ist wirklich die *Tochter* ihres Vaters - sie hat denselben Charakter.
La *fille* cadette a hérité des yeux bleus de sa mère.
Die jüngste *Tochter* hat die blauen Augen ihrer Mutter geerbt.
Cette *fille* de ferme se lève tôt chaque matin.
Diese Bauern*magd* steht jeden Morgen früh auf.
Notre *fille* vient d'avoir son baccalauréat.
Unsere *Tochter* hat gerade ihr Abitur gemacht.
Les *filles* et les garçons jouent ensemble dans la cour.
Die *Mädchen* und Jungen spielen zusammen auf dem Hof.
La plus belle *fille* du monde ne peut donner que ce qu'elle a.
Auch das schönste *Mädchen* der Welt kann nur geben, was es hat.
C'est une jolie *fille* qui attire tous les regards.
Sie ist ein hübsches *Mädchen*, das alle Blicke auf sich zieht.
Leur *fille* aînée étudie à l'université.
Ihre älteste *Tochter* studiert an der Universität.
"*Ma fille*, sois prudente sur la route."
"Mein *Kind*, sei vorsichtig auf der Straße."
Cette *fille* du peuple est devenue une grande artiste.
Dieses *Mädchen* aus dem Volk ist eine große Künstlerin geworden.
La paresse est la *fille* de l'oisiveté.
Die Faulheit ist ein Kind der Müßigkeit.
Elle a inscrit son nom de jeune *fille* sur le formulaire.
Sie hat ihren *Mädchen*namen auf das Formular geschrieben.
La *fille* de salle nettoie les chambres d'hôpital.
Die Reinigungs*kraft* putzt die Krankenhauszimmer.
Leur *fille* vient d'avoir son premier enfant.
Ihre *Tochter* hat gerade ihr erstes Kind bekommen.
Cette petite *fille* est très douée en mathématiques.
Dieses kleine *Mädchen* ist sehr begabt in Mathematik.
La *fille* des voisins fait des études de médecine.
Die *Tochter* der Nachbarn studiert Medizin.
Les *filles* de ma classe adorent le volleyball.
Die *Mädchen* in meiner Klasse lieben Volleyball.
Sa *fille* cadette commence l'école la semaine prochaine.
Ihre jüngste *Tochter* kommt nächste Woche in die Schule.
Cette *fille* a hérité du talent musical de sa mère.
Dieses *Mädchen* hat das musikalische Talent ihrer Mutter geerbt.
Les trois *filles* du boulanger sont toutes rousses.
Die drei *Töchter* des Bäckers sind alle rothaarig.
Notre *fille* part étudier à l'étranger.
Unsere *Tochter* geht zum Studium ins Ausland.
Cette *fille* de cuisine prépare les légumes.
Dieses *Küchenmädchen* bereitet das Gemüse vor.
La *fille* des Martin est médecin comme son père.
Die *Tochter* der Martins ist Ärztin wie ihr Vater.
Les *filles* de mon quartier jouent au football.
Die *Mädchen* aus meiner Nachbarschaft spielen Fußball.
Cette jeune *fille* travaille comme serveuse.
Dieses junge *Mädchen* arbeitet als Kellnerin.
Sa *fille* aînée se marie le mois prochain.
Ihre älteste *Tochter* heiratet nächsten Monat.
Les *filles* de ce village apprennent la danse traditionnelle.
Die *Mädchen* aus diesem Dorf lernen den traditionellen Tanz.
Cette *fille* de ferme s'occupe des animaux.
Diese Bauern*magd* kümmert sich um die Tiere.
La *fille* du professeur est dans ma classe.
Die *Tochter* des Lehrers ist in meiner Klasse.
Les *filles* ont formé une équipe de basket.
Die *Mädchen* haben eine Basketballmannschaft gebildet.
Cette jeune *fille* fait du ballet depuis l'âge de quatre ans.
Dieses junge *Mädchen* macht seit ihrem vierten Lebensjahr Ballett.
La *fille* des voisins joue du piano.
Die *Tochter* der Nachbarn spielt Klavier.
Les *filles* de ce lycée portent un uniforme.
Die *Mädchen* dieser Schule tragen eine Uniform.
Cette *fille* ressemble beaucoup à sa mère.
Diese *Tochter* sieht ihrer Mutter sehr ähnlich.
La *fille* du maire étudie le droit.
Die *Tochter* des Bürgermeisters studiert Jura.
Les *filles* de mon équipe s'entraînent dur.
Die *Mädchen* in meinem Team trainieren hart.
Cette jeune *fille* parle déjà trois langues.
Dieses junge *Mädchen* spricht bereits drei Sprachen.
La *fille* du jardinier cultive des fleurs.
Die *Tochter* des Gärtners züchtet Blumen.
Les *filles* de cette école apprennent l'informatique.
Die *Mädchen* dieser Schule lernen Informatik.
Cette *fille* de salle travaille à l'hôpital.
Diese *Putzfrau* arbeitet im Krankenhaus.
La *fille* du boulanger aide à la boutique.
Die *Tochter* des Bäckers hilft im Laden.
Les *filles* du chœur répètent tous les jeudis.
Die *Mädchen* des Chors proben jeden Donnerstag.
Cette jeune *fille* fait du bénévolat.
Dieses junge *Mädchen* macht Freiwilligenarbeit.
La *fille* de ma cousine étudie la musique.
Die *Tochter* meiner Cousine studiert Musik.
Les *filles* de cette famille sont toutes musiciennes.
Die *Töchter* dieser Familie sind alle Musikerinnen.
Cette petite *fille* aime dessiner des papillons.
Dieses kleine *Mädchen* malt gerne Schmetterlinge.
La *fille* du facteur distribue aussi le courrier.
Die *Tochter* des Briefträgers trägt auch Post aus.
Leur *fille* unique part en voyage.
Ihre einzige *Tochter* geht auf Reisen.
La *fille* de mes amis apprend le violon.
Die *Tochter* meiner Freunde lernt Geige.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Familie"></grammar>