-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
0972_opposition.yml
138 lines (97 loc) · 5.08 KB
/
0972_opposition.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 972
Wort: opposition
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une opposition
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɔ.po.zi.sjɔ̃\
Definition: Opposition
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il est membre de l'*opposition* officielle.
Er ist Mitglied der offiziellen *Opposition*.
La presse d'*opposition* critique sévèrement cette décision.
Die *Oppositions*presse kritisiert diese Entscheidung scharf.
Les *oppositions* de couleurs dans ce tableau sont saisissantes.
Die Farb*kontraste* in diesem Gemälde sind beeindruckend.
Son père a fait *opposition* au chèque volé.
Sein Vater hat gegen den gestohlenen Scheck *Einspruch* erhoben.
Les deux frères sont toujours en *opposition*.
Die beiden Brüder stehen immer im *Konflikt* miteinander.
Cette loi a été votée malgré l'*opposition* des syndicats.
Dieses Gesetz wurde trotz des *Widerstands* der Gewerkschaften verabschiedet.
Une forte *opposition* s'est manifestée contre ce projet.
Gegen dieses Projekt hat sich starker *Widerstand* formiert.
L'*opposition* entre leurs caractères cause des problèmes.
Die *Gegensätzlichkeit* ihrer Charaktere verursacht Probleme.
La leader de l'*opposition* a demandé un débat.
Die *Oppositions*führerin hat eine Debatte gefordert.
Mars est en *opposition* avec le Soleil.
Der Mars steht in *Opposition* zur Sonne.
Cette *opposition* d'intérêts rend l'accord impossible.
Dieser *Interessenkonflikt* macht eine Einigung unmöglich.
Les partis d'*opposition* ont quitté l'assemblée.
Die *Oppositions*parteien haben die Versammlung verlassen.
Il y a une forte *opposition* entre leurs styles de vie.
Es gibt eine starke *Gegensätzlichkeit* zwischen ihren Lebensstilen.
L'*opposition* à la construction du barrage grandit.
Der *Widerstand* gegen den Bau des Staudamms wächst.
Elle a rejoint l'*opposition* après le scandale.
Sie ist nach dem Skandal zur *Opposition* übergetreten.
Marie a fait *opposition* au mariage de sa fille.
Marie hat gegen die Heirat ihrer Tochter *Einspruch* eingelegt.
Cette décision a été prise sans *opposition*.
Diese Entscheidung wurde ohne *Widerspruch* getroffen.
L'artiste joue avec les *oppositions* de lumière.
Der Künstler spielt mit den Licht*kontrasten*.
Les journaux d'*opposition* dénoncent la corruption.
Die *Oppositions*zeitungen prangern die Korruption an.
Son *opposition* constante fatigue tout le monde.
Sein ständiger *Widerspruch* ermüdet alle.
L'*opposition* entre tradition et modernité est évidente.
Der *Gegensatz* zwischen Tradition und Moderne ist offensichtlich.
La jeune députée de l'*opposition* pose des questions pertinentes.
Die junge *Oppositions*abgeordnete stellt relevante Fragen.
Cette *opposition* systématique n'est pas constructive.
Dieser systematische *Widerstand* ist nicht konstruktiv.
L'*opposition* parlementaire a déposé une motion.
Die parlamentarische *Opposition* hat einen Antrag eingereicht.
Le tribunal a rejeté l'*opposition* au jugement.
Das Gericht hat den *Einspruch* gegen das Urteil abgelehnt.
Pierre est entré en *opposition* avec son patron.
Pierre ist mit seinem Chef in *Konflikt* geraten.
L'*opposition* au nouveau règlement était prévisible.
Der *Widerstand* gegen die neue Regelung war vorhersehbar.
Les *oppositions* de style créent un effet intéressant.
Die Stil*gegensätze* erzeugen einen interessanten Effekt.
L'*opposition* officielle a boycotté le vote.
Die offizielle *Opposition* hat die Abstimmung boykottiert.
Cette mesure a rencontré peu d'*opposition*.
Diese Maßnahme ist auf wenig *Widerstand* gestoßen.
L'*opposition* entre leurs points de vue est frappante.
Der *Gegensatz* zwischen ihren Standpunkten ist auffällig.
Le groupe d'*opposition* a proposé un amendement.
Die *Oppositions*gruppe hat einen Änderungsantrag vorgelegt.
Son *opposition* au projet était fondée sur des faits.
Ihr *Widerstand* gegen das Projekt basierte auf Fakten.
Les *oppositions* de texture enrichissent la composition.
Die Textur*kontraste* bereichern die Komposition.
L'*opposition* syndicale a organisé une manifestation.
Der gewerkschaftliche *Widerstand* hat eine Demonstration organisiert.
L'*opposition* municipale critique le budget.
Die städtische *Opposition* kritisiert den Haushalt.
Cette *opposition* permanente nuit au dialogue.
Dieser permanente *Widerstand* schadet dem Dialog.
L'*opposition* à la réforme s'est intensifiée.
Der *Widerstand* gegen die Reform hat sich verstärkt.
Le chef de l'*opposition* demande des élections anticipées.
Der *Oppositions*führer fordert vorgezogene Wahlen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''